1 00:01:10,040 --> 00:01:11,280 That a woman? 2 00:01:11,320 --> 00:01:12,680 Yeah. 3 00:01:14,680 --> 00:01:16,480 It's supposed to be Natalie Varga? 4 00:01:16,520 --> 00:01:17,520 Well... 5 00:01:19,680 --> 00:01:22,280 She's not been found guilty, she was held for questioning. 6 00:01:22,320 --> 00:01:24,120 Oh, come on. Everybody knows. 7 00:01:24,160 --> 00:01:27,040 She made it look like a break-in. It's the oldest trick in the book! 8 00:01:27,080 --> 00:01:29,200 The only thing that was missing was a murder weapon 9 00:01:29,240 --> 00:01:31,880 and she had to get rid of that cos it was incriminating her. 10 00:01:31,920 --> 00:01:33,840 There's a lamp in shot. 11 00:01:33,880 --> 00:01:34,880 Where? 12 00:01:37,000 --> 00:01:38,600 There. 13 00:01:38,640 --> 00:01:40,600 No-one's gonna notice that. 14 00:01:40,640 --> 00:01:42,640 Who shot this for you? Terry. 15 00:01:42,680 --> 00:01:46,000 Terry? Terry who got fired off a butter commercial, 16 00:01:46,040 --> 00:01:47,800 because all the butter melted? 17 00:01:47,840 --> 00:01:50,200 You give me a better budget, I'll get a better cameraman. 18 00:01:50,240 --> 00:01:52,640 Anyway, it's not gonna play on its own like this. 19 00:01:52,680 --> 00:01:54,280 You know, there's gonna be... 20 00:01:54,320 --> 00:01:57,080 ..interviews and stuff all over it. You hungry? 21 00:01:57,120 --> 00:01:59,000 We're doing a criminologist on Wednesday. 22 00:01:59,040 --> 00:02:01,920 We're out to neighbours, university friends. 23 00:02:01,960 --> 00:02:04,840 George Varga's Hungarian, so his contacts are all out there. 24 00:02:04,880 --> 00:02:08,840 What was he doing here? He's an art dealer, collector. 25 00:02:08,880 --> 00:02:10,240 Autopsy? 26 00:02:10,280 --> 00:02:13,040 The only thing that's come out is he was whacked from the front. 27 00:02:13,080 --> 00:02:14,400 Does she get the money? 28 00:02:14,440 --> 00:02:17,040 Hmm. It's complicated. 29 00:02:17,080 --> 00:02:18,400 Have you tried her? 30 00:02:18,440 --> 00:02:22,120 There is no way Natalie Varga is gonna talk to the likes of us. 31 00:02:22,160 --> 00:02:23,360 We're a tiny doc. 32 00:02:25,200 --> 00:02:27,880 Seriously, you're lucky it's not me and Terry interviewing each other. 33 00:02:27,920 --> 00:02:29,160 How was Spain? 34 00:02:29,200 --> 00:02:30,600 Great, thanks. 35 00:02:30,640 --> 00:02:33,320 The kids hate me marginally less than they did before we went 36 00:02:33,360 --> 00:02:36,200 and Pete lost his phone, so actually had to talk to us. 37 00:02:36,240 --> 00:02:37,240 Oh! 38 00:02:38,640 --> 00:02:41,320 The press really do love an evil woman. 39 00:02:41,360 --> 00:02:42,600 They just love evil. 40 00:02:44,640 --> 00:02:46,280 So do the readers. 41 00:02:46,320 --> 00:02:48,960 The fact that she's beautiful doesn't help her. 42 00:02:49,000 --> 00:02:51,720 That and the fact that she laughed when they questioned her. 43 00:02:51,760 --> 00:02:53,200 Was that corroborated? 44 00:02:54,480 --> 00:02:56,080 She hasn't denied it. 45 00:02:56,120 --> 00:02:58,720 So, basically, a woman doesn't show the correct emotions 46 00:02:58,760 --> 00:03:00,080 in the correct order. 47 00:03:00,120 --> 00:03:01,920 What about her alibi? 48 00:03:01,960 --> 00:03:03,760 She could have got across town and back 49 00:03:03,800 --> 00:03:05,480 before the CCTV camera's picked her up. 50 00:03:05,520 --> 00:03:06,720 Look, there's a chart. 51 00:03:06,760 --> 00:03:08,280 A chart! 52 00:03:08,320 --> 00:03:10,960 I didn't know we had a chart. Case closed. 53 00:03:11,000 --> 00:03:13,960 And the CCTV cameras at their house were off all day. 54 00:03:14,000 --> 00:03:15,760 That could have been him. 55 00:03:15,800 --> 00:03:18,040 What was George Varga up to before he died? 56 00:03:18,080 --> 00:03:20,960 I didn't know we had money to go to Hungary and talk to people. 57 00:03:21,000 --> 00:03:22,960 I hear the people in Hungary have phones. 58 00:03:23,000 --> 00:03:25,400 Look...she was a bit of a raver at Cambridge, 59 00:03:25,440 --> 00:03:28,120 she hooks up with a rich older dude... Bit of a raver? 60 00:03:28,160 --> 00:03:29,880 ..who conveniently winds up murdered. 61 00:03:29,920 --> 00:03:31,280 Barbara... 62 00:03:31,320 --> 00:03:34,400 ..she was flirting with the police when they arrested her. 63 00:03:34,440 --> 00:03:36,720 Says who? The police? 64 00:03:38,080 --> 00:03:40,120 They let her back in the house. 65 00:03:40,160 --> 00:03:42,760 Yeah, they have to if you don't have anywhere else to go. 66 00:03:42,800 --> 00:03:44,040 And what about family? 67 00:03:44,080 --> 00:03:45,200 There's a mum, 68 00:03:45,240 --> 00:03:47,440 but they're estranged, so she's not gonna talk to us. 69 00:03:47,480 --> 00:03:49,040 And there's a brother, 70 00:03:49,080 --> 00:03:51,800 but he's dead, so he's not going to talk to us either. 71 00:03:53,400 --> 00:03:56,200 I think we should get you on to something a bit more... 72 00:03:56,240 --> 00:03:57,240 What? 73 00:04:01,080 --> 00:04:02,360 Less trashy. 74 00:04:04,440 --> 00:04:05,840 Trashy pays the rent. 75 00:04:37,760 --> 00:04:39,040 Stay back. 76 00:05:03,560 --> 00:05:05,320 Well, it's not a press conference 77 00:05:05,360 --> 00:05:07,000 as you or I would understand it. 78 00:05:07,040 --> 00:05:08,480 Any media they deem hostile, 79 00:05:08,520 --> 00:05:11,080 including ourselves, have been excluded. 80 00:05:11,120 --> 00:05:12,880 The question is whether those in the room 81 00:05:12,920 --> 00:05:15,720 will push her on those inconsistencies in her account. 82 00:05:15,760 --> 00:05:16,880 Here she is. 83 00:05:16,920 --> 00:05:19,080 Natalie Varga making her first public appearance 84 00:05:19,120 --> 00:05:20,320 since she was questioned. 85 00:05:20,360 --> 00:05:23,920 She looks like she's dressed for an awards do. Is that her lawyers? 86 00:05:23,960 --> 00:05:25,640 ..in Hungary, which they say police here... 87 00:05:25,680 --> 00:05:27,440 No. PR. 88 00:05:27,480 --> 00:05:29,560 And no, they're going straight to questions. 89 00:05:30,720 --> 00:05:32,440 Why was your phone off all night? 90 00:05:32,480 --> 00:05:34,400 Were you sleeping with Vera Dorati? 91 00:05:35,600 --> 00:05:37,800 Tell him to fuck off. 92 00:05:44,640 --> 00:05:47,960 Why was the CCTV switched off at your house? 93 00:05:52,520 --> 00:05:54,400 What the fuck is she doing? 94 00:05:54,440 --> 00:05:56,800 OK, even I admit it's a bit mad. 95 00:05:56,840 --> 00:05:59,840 Are you going to answer any questions, Mrs Varga? 96 00:06:01,000 --> 00:06:04,600 Don't you want to address any of the questions people have about you? 97 00:06:04,640 --> 00:06:06,520 Don't you want to defend yourself? 98 00:06:06,560 --> 00:06:08,040 She did it. 99 00:06:11,520 --> 00:06:12,920 She definitely did it. 100 00:06:15,360 --> 00:06:16,800 - Laura? - Yes? 101 00:06:16,840 --> 00:06:19,920 Laura, hi, my name's James Alden, I'm calling from Umbrella Pictures. 102 00:06:19,960 --> 00:06:21,520 Bill, hi there, my name's James Alden, 103 00:06:21,560 --> 00:06:23,000 I'm calling from Umbrella pictures. 104 00:06:23,040 --> 00:06:24,920 We're covering the George Varga case. 105 00:06:24,960 --> 00:06:26,560 What we're looking for is any... 106 00:06:26,600 --> 00:06:29,280 ..footage that anyone might have on their home security. 107 00:06:29,320 --> 00:06:30,840 Anything on the street, really. 108 00:06:30,880 --> 00:06:33,520 Er, obviously, you're one of her neighbours, so... 109 00:06:33,560 --> 00:06:35,040 I'm...not sure... No, no. 110 00:06:35,080 --> 00:06:38,160 I completely agree, the press has been appalling. 111 00:06:38,200 --> 00:06:40,040 No... ..nothing like what they've been saying. 112 00:06:40,080 --> 00:06:42,960 Exactly, that's why we're doing a much more sympathetic piece. 113 00:06:43,000 --> 00:06:46,280 I know, how have they not charged her yet? 114 00:06:46,320 --> 00:06:48,640 It is. It is police incompetence, exactly, 115 00:06:48,680 --> 00:06:51,280 That's entirely the angle that we're coming from as well. 116 00:06:51,320 --> 00:06:53,880 If there's anything that you wanna do to help her out, 117 00:06:53,920 --> 00:06:55,520 support her story. 118 00:07:06,320 --> 00:07:10,960 ..press conference, which was more questions and no answers, 119 00:07:11,000 --> 00:07:13,680 there's now an interview with Natalie Varga's mother, 120 00:07:13,720 --> 00:07:17,360 who paints her daughter in pretty unflattering terms. 121 00:07:17,400 --> 00:07:20,520 And in the last few minutes, the latest in this tit for tat. 122 00:07:20,560 --> 00:07:23,640 It's now revealed Natalie Varga's family 123 00:07:23,680 --> 00:07:26,080 have criminal connections of their own. 124 00:07:26,120 --> 00:07:28,480 Overall, I have got to say, it does still feel 125 00:07:28,520 --> 00:07:31,680 Natalie Varga is the one with more questions to answer. 126 00:08:03,280 --> 00:08:05,600 Hey. You still in bed? 127 00:08:05,640 --> 00:08:06,680 No, I'm up. 128 00:08:06,720 --> 00:08:08,120 I just got off the phone 129 00:08:08,160 --> 00:08:10,320 with Natalie Varga's legal representative. 130 00:08:10,360 --> 00:08:11,680 Sorry, who called? 131 00:08:11,720 --> 00:08:12,800 It was her lawyer. 132 00:08:12,840 --> 00:08:15,520 At first, I thought they were asking for a copy of the doc 133 00:08:15,560 --> 00:08:17,840 and then I thought, "Well why wouldn't they just phone legal?" 134 00:08:17,880 --> 00:08:19,200 Barbara, what did they say? 135 00:08:19,240 --> 00:08:21,360 Well, that's the thing. Very little. 136 00:08:21,400 --> 00:08:23,760 She asked if you were still working at the production. 137 00:08:23,800 --> 00:08:25,120 I said yes. 138 00:08:25,160 --> 00:08:26,920 And then she asked if you were available 139 00:08:26,960 --> 00:08:29,040 to meet with Natalie Varga. 140 00:08:29,080 --> 00:08:30,520 Boom. 141 00:08:52,200 --> 00:08:54,800 Hi, this is James Alden, I have a 9.15 appointment. 142 00:08:54,840 --> 00:08:56,240 You're early. One moment, please. 143 00:09:49,840 --> 00:09:51,800 Ms Varga will be with you shortly. 144 00:09:51,840 --> 00:09:54,560 She would be grateful if you could please wait. 145 00:09:55,680 --> 00:09:56,680 No problem. 146 00:10:00,760 --> 00:10:02,600 Tell her take as long as she likes. 147 00:10:03,800 --> 00:10:04,800 I'll let her know. 148 00:11:11,360 --> 00:11:12,600 May I help you? Oh. 149 00:11:14,080 --> 00:11:16,040 Uh, yeah, I was just looking for a bathroom. 150 00:11:17,800 --> 00:11:18,920 This way. 151 00:11:30,400 --> 00:11:31,400 Thanks. 152 00:11:45,560 --> 00:11:46,920 Ms Varga is ready now. 153 00:12:04,480 --> 00:12:05,480 Hi. 154 00:12:07,600 --> 00:12:10,000 Mr Alden. James. Please, James. 155 00:12:10,040 --> 00:12:12,720 Natalie. Or Mrs Varga. I don't really mind. 156 00:12:12,760 --> 00:12:14,000 Please, have a seat. 157 00:12:28,400 --> 00:12:30,440 I'm very sorry for your loss. 158 00:12:33,040 --> 00:12:34,760 I'm so sorry to keep you waiting. 159 00:12:35,880 --> 00:12:37,520 To be honest, I've just got up. 160 00:12:37,560 --> 00:12:38,920 I had a bit of sleepless... 161 00:12:38,960 --> 00:12:41,360 Well...I didn't get any sleep. 162 00:12:43,440 --> 00:12:45,640 I can't begin to imagine what you're going through. 163 00:12:48,560 --> 00:12:51,520 Well, I just did this disastrous press conference, 164 00:12:51,560 --> 00:12:53,640 you probably saw it... 165 00:12:53,680 --> 00:12:56,560 ..where they told me not to answer any hostile questions, 166 00:12:56,600 --> 00:12:58,640 but, of course, all the questions were hostile, 167 00:12:58,680 --> 00:13:01,000 which meant I didn't answer any questions 168 00:13:01,040 --> 00:13:03,320 and I was like a rabbit in the headlights 169 00:13:03,360 --> 00:13:05,200 and I just felt so strange, you know, 170 00:13:05,240 --> 00:13:07,000 sitting there, like a zombie, so I just... 171 00:13:07,040 --> 00:13:09,920 I did this stupid smile, which made me look... 172 00:13:12,520 --> 00:13:18,320 Anyway, I think I'd be more suited doing a one-to-one interview. 173 00:13:18,360 --> 00:13:21,760 Or a "profile piece," I think it's what you people call it. 174 00:13:21,800 --> 00:13:26,520 And just, like, the first step, in undoing all that...damage. 175 00:13:26,560 --> 00:13:28,680 Yeah, some of the press has been, er... 176 00:13:30,200 --> 00:13:31,640 ..horrendous. 177 00:13:42,880 --> 00:13:45,440 Erm, where would you do the interview? 178 00:13:45,480 --> 00:13:47,120 If it was you? 179 00:13:50,760 --> 00:13:53,440 Well, we could...we could do it pretty much anywhere. 180 00:13:53,480 --> 00:13:55,200 Here? 181 00:14:06,120 --> 00:14:08,200 You've met Mrs Molnar? 182 00:14:10,040 --> 00:14:11,240 Not formally. 183 00:14:11,280 --> 00:14:12,600 You'd be liaising with me, 184 00:14:12,640 --> 00:14:16,080 as to the exact content of the interview and the location, 185 00:14:16,120 --> 00:14:17,720 were we to we'd go ahead. 186 00:14:21,880 --> 00:14:23,480 I mean, we'd be very careful. 187 00:14:23,520 --> 00:14:27,400 We're...we're really accustomed to shooting in expensive locations. 188 00:14:27,440 --> 00:14:28,840 No cameras in the house. 189 00:14:35,040 --> 00:14:36,840 Right, look, erm... 190 00:14:36,880 --> 00:14:38,520 ..maybe I should talk to your lawyer. 191 00:14:38,560 --> 00:14:40,280 We could iron out all the details... 192 00:14:40,320 --> 00:14:42,600 Mrs Molnar is my legal representative, 193 00:14:42,640 --> 00:14:44,680 so if you could run everything past her. 194 00:14:44,720 --> 00:14:47,240 I'm completely out of my depth with this sort of thing, 195 00:14:47,280 --> 00:14:49,200 but I trust her implicitly. 196 00:14:58,520 --> 00:14:59,520 Right. 197 00:14:59,560 --> 00:15:02,240 When did you stop being a serious journalist? 198 00:15:04,120 --> 00:15:06,160 I...I wasn't aware that I had. 199 00:15:06,200 --> 00:15:08,640 Oh, sorry. I didn't mean it like that. 200 00:15:08,680 --> 00:15:11,800 It's just...Mrs Molnar put together a kind of a shortlist 201 00:15:11,840 --> 00:15:14,160 of who might be good to do an interview 202 00:15:14,200 --> 00:15:15,920 and you were more... 203 00:15:15,960 --> 00:15:18,480 ..of an investigative journalist a while back. 204 00:15:19,880 --> 00:15:22,280 Well, I think I still can be. 205 00:15:22,320 --> 00:15:23,360 On a good day. 206 00:15:23,400 --> 00:15:24,800 But I mean... 207 00:15:25,960 --> 00:15:27,040 What were they again? 208 00:15:27,080 --> 00:15:29,200 The VIP prostitution ring. 209 00:15:30,240 --> 00:15:33,240 The, um...undercover police scandal. 210 00:15:34,360 --> 00:15:35,720 These were big stories, 211 00:15:35,760 --> 00:15:37,960 but more recently, you've been doing more... 212 00:15:39,120 --> 00:15:40,720 ..commercial work. 213 00:15:40,760 --> 00:15:43,160 Well, everyone has to make a living. 214 00:15:44,600 --> 00:15:48,680 And there's just no budgets for that deep investigative stuff any more. 215 00:15:49,840 --> 00:15:51,360 The police have been useless. 216 00:15:52,520 --> 00:15:54,160 And they've made up their mind 217 00:15:54,200 --> 00:15:59,200 I either killed my husband or had him killed. 218 00:15:59,240 --> 00:16:01,200 They may not be able to convict me... 219 00:16:01,240 --> 00:16:04,280 Well, I'm assuming they can't, because I didn't do it. 220 00:16:04,320 --> 00:16:06,640 They're certainly not doing anything to find who did it. 221 00:16:06,680 --> 00:16:07,800 We have researched you 222 00:16:07,840 --> 00:16:10,280 and it seems that, in your earlier career, 223 00:16:10,320 --> 00:16:12,400 you made yourself extremely unpopular... 224 00:16:14,160 --> 00:16:16,400 ..for doing whatever it takes... 225 00:16:16,440 --> 00:16:17,800 ..to find the truth. 226 00:16:20,680 --> 00:16:22,960 I'll give you the interview. 227 00:16:23,000 --> 00:16:24,560 The one everyone wants. 228 00:16:26,720 --> 00:16:28,400 But in return, 229 00:16:28,440 --> 00:16:31,560 I want you to find the person who killed my husband. 230 00:16:34,000 --> 00:16:35,120 What d'you make of her? 231 00:16:35,160 --> 00:16:36,400 She's actually pretty nice. 232 00:16:36,440 --> 00:16:38,600 Not at all like she comes across in the press, 233 00:16:38,640 --> 00:16:40,280 which, of course, could all be an act. 234 00:16:40,320 --> 00:16:42,720 She had her lawyer with her, who I thought was a maid. 235 00:16:42,760 --> 00:16:44,120 The whole thing was fucking bizarre. 236 00:16:44,160 --> 00:16:46,440 Do you know anyone who knows anyone on the inquiry? 237 00:16:46,480 --> 00:16:48,400 Barbara, no copper is gonna talk to me. 238 00:16:48,440 --> 00:16:50,720 You're the only one beating yourself up over that. 239 00:16:50,760 --> 00:16:55,080 No-one holds a grudge against you except you. 240 00:16:55,120 --> 00:16:56,680 I can pull in some favours. 241 00:16:56,720 --> 00:16:59,840 Look, whatever she asks, we're not going to say no, are we? 242 00:16:59,880 --> 00:17:01,320 You still think she did it? 243 00:17:01,360 --> 00:17:02,440 Yeah. 244 00:17:02,480 --> 00:17:03,560 She's a bloody good actress. 245 00:17:59,480 --> 00:18:01,480 Mrs Varga, welcome. 246 00:18:01,520 --> 00:18:04,480 Um, allow me to introduce my producer, Barbara Curtis. 247 00:18:05,480 --> 00:18:07,000 Very good to meet you. 248 00:18:11,640 --> 00:18:13,760 It's called an Interrotron. 249 00:18:13,800 --> 00:18:15,920 It's supposed to make the whole... 250 00:18:15,960 --> 00:18:18,760 ..being interviewed thing feel less stressful. 251 00:18:18,800 --> 00:18:21,480 Because you can feel like you're looking at me, 252 00:18:21,520 --> 00:18:23,320 rather than down a lens. 253 00:18:26,400 --> 00:18:27,920 "Interrotron." It's... 254 00:18:27,960 --> 00:18:29,680 ..it's not the most relaxing word. 255 00:18:31,480 --> 00:18:32,840 Agreed. 256 00:18:32,880 --> 00:18:34,440 Natalie, in this first section, 257 00:18:34,480 --> 00:18:36,920 we'll just go over the more general questions 258 00:18:36,960 --> 00:18:38,680 about you and your background. 259 00:18:38,720 --> 00:18:40,960 OK? James. 260 00:18:41,000 --> 00:18:44,640 Let's...let's talk about your childhood. Growing up. 261 00:18:44,680 --> 00:18:47,600 Where was it? Er...who were your parents? That kind of thing. 262 00:18:49,240 --> 00:18:50,960 I was born in Bermondsey. 263 00:18:52,600 --> 00:18:56,200 Well, my mum, Mary, raised us, really. 264 00:18:56,240 --> 00:18:57,680 My brother, Oliver, and me. 265 00:18:58,920 --> 00:19:00,800 My father, I never really knew. 266 00:19:03,120 --> 00:19:05,720 Er, you mentioned your brother, Oliver, there. 267 00:19:05,760 --> 00:19:07,480 Could you talk a little about him? 268 00:19:08,560 --> 00:19:10,280 He... 269 00:19:10,320 --> 00:19:11,320 Oliver... 270 00:19:12,880 --> 00:19:14,360 ..died four years ago. 271 00:19:17,040 --> 00:19:18,640 He took his own life. 272 00:19:23,120 --> 00:19:24,120 I'm sorry. 273 00:19:26,080 --> 00:19:27,320 It was an overdose. 274 00:19:28,960 --> 00:19:31,920 He left a note, so...we know it was deliberate. 275 00:19:33,760 --> 00:19:34,920 Were you close? 276 00:19:36,360 --> 00:19:38,200 We're twins. We were... 277 00:19:39,480 --> 00:19:40,840 We are twins. 278 00:19:45,240 --> 00:19:47,360 Do you know why he did it? I'm sorry, I... 279 00:19:47,400 --> 00:19:49,360 ..I...don't understand what that's got to do with this. 280 00:19:49,400 --> 00:19:50,920 It's a profile. 281 00:19:50,960 --> 00:19:52,880 The more people know about you, 282 00:19:52,920 --> 00:19:56,320 the more they can understand why you present the way you do. 283 00:19:56,360 --> 00:19:58,240 Like someone who killed her husband? 284 00:19:58,280 --> 00:19:59,280 No. 285 00:20:00,480 --> 00:20:02,640 Like someone who's been very badly hurt before... 286 00:20:04,080 --> 00:20:05,800 ..and knows how to get through it. 287 00:20:16,480 --> 00:20:20,320 Oliver got into trouble in Budapest. 288 00:20:20,360 --> 00:20:23,800 He ran up debts with some bad people. 289 00:20:23,840 --> 00:20:26,920 And...he did some bad things himself. 290 00:20:28,640 --> 00:20:32,200 He always came to me and I always bailed him out. 291 00:20:32,240 --> 00:20:34,960 Until I realised it wasn't doing him any good, so I stopped. 292 00:20:36,200 --> 00:20:38,200 You have to do that with addicts. 293 00:20:38,240 --> 00:20:40,880 It's...it's what everyone tells you. 294 00:20:42,760 --> 00:20:44,680 And then he killed himself. 295 00:20:48,800 --> 00:20:50,880 Well, that must have been unbelievably hard. 296 00:20:55,040 --> 00:20:56,800 I blamed myself for ages. 297 00:20:59,760 --> 00:21:03,000 You learn to come to terms with the fact that 298 00:21:03,040 --> 00:21:04,880 there are some people you just can't save. 299 00:21:06,960 --> 00:21:09,160 If it wasn't for George, I... 300 00:21:09,200 --> 00:21:11,400 ..I wouldn't be around either. 301 00:21:11,440 --> 00:21:12,840 Let's talk about him a bit. 302 00:21:14,200 --> 00:21:17,840 I mean my job took me all over the world, but... 303 00:21:17,880 --> 00:21:20,440 ..in Hungary, I met George. 304 00:21:22,600 --> 00:21:24,240 George was a collector. 305 00:21:26,400 --> 00:21:27,680 He always loved... 306 00:21:30,080 --> 00:21:32,240 ..beautiful pieces, I suppose. 307 00:21:35,360 --> 00:21:38,400 We met at an auction house in the Palace District. 308 00:21:39,640 --> 00:21:44,720 We got talking and he was interested in Archaic Etruscan ceramics. 309 00:21:44,760 --> 00:21:49,200 So we continued our conversation along the Danube and... 310 00:21:49,240 --> 00:21:53,640 ..I just remember there was the most incredible sunshine. 311 00:22:00,240 --> 00:22:03,760 It turned out he was lying about the Etruscan bit. 312 00:22:03,800 --> 00:22:06,600 He had been swotting up from a brochure, 313 00:22:06,640 --> 00:22:09,200 when he realised it was my area of expertise. 314 00:22:10,520 --> 00:22:11,720 But... 315 00:22:12,880 --> 00:22:14,000 ..by then, I was... 316 00:22:15,280 --> 00:22:17,480 ..I was falling in love with him. 317 00:22:24,680 --> 00:22:26,000 Did you kill him? 318 00:22:34,200 --> 00:22:35,720 I loved my husband. 319 00:22:36,760 --> 00:22:38,680 And someone took him from me. 320 00:22:40,160 --> 00:22:42,960 I want him caught and I want him punished. 321 00:22:45,320 --> 00:22:47,080 That's enough for today. 322 00:22:47,120 --> 00:22:49,040 What? Sorry... 323 00:22:49,080 --> 00:22:50,680 Only James can call cut. 324 00:22:50,720 --> 00:22:52,440 Cut! 325 00:22:52,480 --> 00:22:54,400 We've only just begun. 326 00:22:56,280 --> 00:22:57,840 We're finished for today. 327 00:23:20,080 --> 00:23:21,560 Did you get what you needed? 328 00:23:21,600 --> 00:23:24,680 It would be a lot better if you didn't have a minder with you. 329 00:23:25,680 --> 00:23:28,640 I'll be even more nervous if she's not there. 330 00:23:28,680 --> 00:23:29,960 Couldn't you see me shaking? 331 00:23:34,400 --> 00:23:37,440 Look, if you are really feeling nervous... 332 00:23:39,560 --> 00:23:42,320 ..put your thumb on these points here. 333 00:23:42,360 --> 00:23:43,560 Acupressure. 334 00:23:44,840 --> 00:23:46,320 Your thumb on your palm. 335 00:23:54,600 --> 00:23:56,480 It relieves anxiety, like that. 336 00:23:57,840 --> 00:23:59,080 It really does work. 337 00:24:00,200 --> 00:24:02,000 Do you ever get nervous? 338 00:24:02,040 --> 00:24:03,040 Sure. 339 00:24:04,440 --> 00:24:07,000 If you don't get a bit nervous, you're not doing it right. 340 00:24:08,400 --> 00:24:09,680 Any other tips? 341 00:24:09,720 --> 00:24:11,680 Try not to nod when I'm asking questions. 342 00:24:11,720 --> 00:24:13,920 It makes you look like you agree with me. 343 00:24:16,480 --> 00:24:19,280 And don't blink, if you want people to believe you. 344 00:24:19,320 --> 00:24:21,440 Hmm. Now you're coaching the witness. 345 00:24:23,840 --> 00:24:25,200 I'm not a prosecutor. 346 00:24:26,560 --> 00:24:27,920 You should come round for dinner. 347 00:24:29,080 --> 00:24:31,680 After we do the next interview. 348 00:24:31,720 --> 00:24:33,040 Tell me what you've found. 349 00:24:34,120 --> 00:24:35,680 Is there anything you don't eat? 350 00:24:37,960 --> 00:24:39,240 Er, no. 351 00:24:39,280 --> 00:24:41,920 Oh, and you need to talk with Mrs Molnar. 352 00:24:41,960 --> 00:24:43,920 Why, is she cooking? No. 353 00:24:43,960 --> 00:24:47,720 Just to discuss the terms before we do the next bit of the interview. 354 00:24:47,760 --> 00:24:49,000 The...terms? 355 00:24:51,760 --> 00:24:53,320 The tapes of the interview. 356 00:24:53,360 --> 00:24:55,560 As part of our agreement, 357 00:24:55,600 --> 00:24:56,960 I take care of the tapes. 358 00:24:59,880 --> 00:25:03,120 Right. Erm...have you seen the provisional contract 359 00:25:03,160 --> 00:25:05,120 our legal department drew up? 360 00:25:05,160 --> 00:25:07,720 This interview will only continue 361 00:25:07,760 --> 00:25:11,200 so long as Mr Alden investigates this case. 362 00:25:11,240 --> 00:25:14,520 I'm sorry, that's not how documentaries work. 363 00:25:14,560 --> 00:25:17,120 We can't split the interviews up over different days, 364 00:25:17,160 --> 00:25:19,400 we need to shoot it all in one go, 365 00:25:19,440 --> 00:25:22,680 otherwise we're gonna get into continuity errors, 366 00:25:22,720 --> 00:25:27,800 and the emotional continuity will be all over the place. 367 00:25:27,840 --> 00:25:31,280 If you can demonstrate progress... 368 00:25:31,320 --> 00:25:32,960 ..Mrs Varga will, uh... 369 00:25:33,000 --> 00:25:36,360 ..will submit to the next part of your profile. 370 00:25:36,400 --> 00:25:38,320 She's holding our footage hostage. 371 00:25:39,960 --> 00:25:42,320 "Quid pro quo" is the legal term. 372 00:25:42,360 --> 00:25:43,760 Well... 373 00:25:43,800 --> 00:25:47,120 ..we're going to need a written contract of some sort. 374 00:25:47,160 --> 00:25:48,560 That won't be happening. 375 00:25:48,600 --> 00:25:50,760 The cards, please. 376 00:25:53,560 --> 00:25:55,000 I will be careful. 377 00:25:56,280 --> 00:25:57,640 I know how valuable they are. 378 00:26:00,120 --> 00:26:03,160 We have arranged for you to meet with Vera Dorati. 379 00:26:03,200 --> 00:26:07,720 After that, you can pursue the investigation any way you see fit. 380 00:26:07,760 --> 00:26:09,160 Everyone is a suspect. 381 00:26:10,520 --> 00:26:12,840 It's ridiculous. We've only got their word for it 382 00:26:12,880 --> 00:26:14,960 we're even going to get any more interview. 383 00:26:15,000 --> 00:26:17,520 I mean, she knows, she knows we've got just enough 384 00:26:17,560 --> 00:26:21,040 to get us interested, but not enough to actually make a documentary. 385 00:26:21,080 --> 00:26:22,840 It's not her, it's Natalie calling the shots. 386 00:26:22,880 --> 00:26:25,800 Oh, come on, it's that Ms Molnar who's got her claws in. 387 00:26:25,840 --> 00:26:27,040 Bloody lawyers. 388 00:26:28,440 --> 00:26:31,520 She can't expect you to actually find the killer. 389 00:26:31,560 --> 00:26:33,440 Thanks. What, what's the rush? 390 00:26:33,480 --> 00:26:36,400 I want to see how long it takes to get from Vera's to Natalie's. 391 00:26:36,440 --> 00:26:38,960 Google Maps? Well, that's fine, if you're driving at the speed limit, 392 00:26:39,000 --> 00:26:40,640 which, if you're trying to fake an alibi, 393 00:26:40,680 --> 00:26:42,680 after clubbing your husband to death, you're probably not. 394 00:26:42,720 --> 00:26:44,600 Just a bit of basic journalism. 395 00:26:50,040 --> 00:26:52,840 "I want him punished." 396 00:26:52,880 --> 00:26:53,920 Huh? 397 00:26:53,960 --> 00:26:56,600 I want "him" caught and punished. 398 00:26:56,640 --> 00:26:58,760 Why "him", and not "them"? 399 00:27:01,040 --> 00:27:03,720 Just a bit of basic journalism. 400 00:27:30,320 --> 00:27:31,520 3.54. 401 00:27:32,640 --> 00:27:34,920 That's less than half-an-hour. And in early afternoon traffic. 402 00:27:34,960 --> 00:27:38,360 Just cos she could make it there and back, doesn't mean she did. 403 00:27:52,400 --> 00:27:54,200 Hi, er, Vera? 404 00:27:54,240 --> 00:27:55,920 James Alden. We spoke on the phone. 405 00:27:57,600 --> 00:28:00,240 I agreed with Molnar to talk to you. Who's this? 406 00:28:00,280 --> 00:28:02,320 This is my producer, Barbara Curtis. 407 00:28:02,360 --> 00:28:04,000 No, this is not about your TV show. 408 00:28:04,040 --> 00:28:06,240 This is to find out who killed George Varga. 409 00:28:10,120 --> 00:28:11,400 I'll be in the car. 410 00:28:25,240 --> 00:28:28,040 We went out for drinks in a bar in Shoreditch. 411 00:28:28,080 --> 00:28:29,600 A lot of people saw us there. 412 00:28:29,640 --> 00:28:32,560 There's a CCTV footage that proves it. And they say, what? 413 00:28:32,600 --> 00:28:35,920 She could get an Uber over there and kill him? That's just stupid. 414 00:28:35,960 --> 00:28:39,640 Do you know if there was any trouble 415 00:28:39,680 --> 00:28:41,480 between Natalie and her husband? 416 00:28:41,520 --> 00:28:44,040 She was with me. All night. That's it. 417 00:28:50,160 --> 00:28:52,400 How did you meet Natalie? 418 00:28:52,440 --> 00:28:55,000 She came to a show in Budapest. 419 00:28:55,040 --> 00:28:58,920 We started talking and I liked her, she's smart. 420 00:28:59,920 --> 00:29:02,600 Then we saw each other through, you know, mutual friends, 421 00:29:02,640 --> 00:29:04,720 and then her brother took his own life. 422 00:29:04,760 --> 00:29:06,440 And I lost a friend, too, so... 423 00:29:06,480 --> 00:29:08,440 Anyway, we kind of bonded over that. 424 00:29:08,480 --> 00:29:12,120 Was George part of the same set? No. George was totally straight. 425 00:29:12,160 --> 00:29:15,320 He's one of those people who makes their money in a boring world 426 00:29:15,360 --> 00:29:17,800 and tries to buy some creativity. 427 00:29:17,840 --> 00:29:20,880 Natalie, she understands the creative. 428 00:29:20,920 --> 00:29:22,600 Were you sleeping together? 429 00:29:27,200 --> 00:29:29,800 Sorry, Natalie said I should ask whatever I needed. 430 00:29:30,840 --> 00:29:32,360 Before she met George. 431 00:29:32,400 --> 00:29:34,360 Once they got together, no, of course not. 432 00:29:35,440 --> 00:29:36,880 She's a good friend. 433 00:29:36,920 --> 00:29:38,120 Friends are rare. 434 00:29:39,920 --> 00:29:42,160 So, are we all done here? 435 00:29:42,200 --> 00:29:44,040 Actually, I'm very interested in this. 436 00:29:45,360 --> 00:29:46,360 You like it? 437 00:29:47,400 --> 00:29:49,600 Natalie has one exactly the same. 438 00:29:49,640 --> 00:29:52,800 She commissioned me to do it, so I hope it's not in a skip. 439 00:29:54,440 --> 00:29:56,120 Did she choose the subject? 440 00:30:00,360 --> 00:30:04,080 One time, I said maybe we'd tried enough permutations. 441 00:30:04,120 --> 00:30:06,440 It's the closest I've ever seen her to being angry. 442 00:30:09,680 --> 00:30:11,160 I know what you're thinking. 443 00:30:11,200 --> 00:30:12,280 This looks like blood. 444 00:30:13,680 --> 00:30:16,800 I always tell Natalie that she's very sensitive. 445 00:30:17,920 --> 00:30:20,600 I think she saw her husband's death before it happened. 446 00:30:22,240 --> 00:30:23,320 But that night... 447 00:30:24,360 --> 00:30:25,560 ..she was with me. 448 00:30:36,840 --> 00:30:38,640 See that guy? 449 00:30:38,680 --> 00:30:40,640 He arrived about five minutes ago. 450 00:30:40,680 --> 00:30:43,560 He was checking you out just now, as you came out. 451 00:30:44,800 --> 00:30:47,440 Yeah, he was outside Natalie's house. I thought he was a pap. 452 00:30:48,720 --> 00:30:51,960 Maybe George Varga's friends have hired someone too. 453 00:31:38,880 --> 00:31:40,920 Tell us about the night George was murdered. 454 00:31:43,760 --> 00:31:45,200 On the night he... 455 00:31:48,000 --> 00:31:49,560 ..when it happened... 456 00:31:51,080 --> 00:31:53,280 ..I was with a friend of mine. 457 00:31:53,320 --> 00:31:54,960 Vera. She's an artist. 458 00:31:56,280 --> 00:31:58,880 We had dinner together in East London 459 00:31:58,920 --> 00:32:01,240 and then I went back to her's for drinks. 460 00:32:03,000 --> 00:32:05,040 It got late, so... 461 00:32:05,080 --> 00:32:07,280 ..I phoned George to say I was staying over. 462 00:32:10,000 --> 00:32:12,200 I slept on her couch, 463 00:32:12,240 --> 00:32:13,880 so I woke up early. 464 00:32:15,560 --> 00:32:17,200 I rang George. 465 00:32:17,240 --> 00:32:18,840 Thinking he'd be at work. 466 00:32:20,240 --> 00:32:21,400 But he didn't answer. 467 00:32:23,600 --> 00:32:24,960 I didn't think anything of it. 468 00:32:25,000 --> 00:32:28,160 I just thought, "Mm, he must be busy." 469 00:32:29,560 --> 00:32:31,000 So I got to the house. 470 00:32:33,600 --> 00:32:35,480 I made myself a coffee. 471 00:32:42,640 --> 00:32:45,320 I was puzzled, because... 472 00:32:45,360 --> 00:32:48,280 ..there'd been no sign that he was home, so... 473 00:32:49,880 --> 00:32:51,320 ..I rang his mobile. 474 00:32:54,560 --> 00:32:57,200 About half an hour later, the cleaner found his body. 475 00:33:04,080 --> 00:33:05,960 I know this is crazy and... 476 00:33:07,280 --> 00:33:10,240 ..people think I'm crazy, but... 477 00:33:10,280 --> 00:33:12,280 ..when the police started questioning me 478 00:33:12,320 --> 00:33:16,480 as though I did it, as though I killed my own husband, 479 00:33:16,520 --> 00:33:18,040 I thought it was a joke. 480 00:33:22,680 --> 00:33:24,560 So that's why I laughed. 481 00:33:27,400 --> 00:33:29,480 Which the press have made into a big thing, 482 00:33:29,520 --> 00:33:30,960 but it was just... 483 00:33:36,360 --> 00:33:38,200 That's how surreal it was. 484 00:33:55,480 --> 00:33:58,640 The thing is Natalie, I'm a bit confused... 485 00:34:00,680 --> 00:34:04,160 ..because you said that Vera was a friend. 486 00:34:04,200 --> 00:34:06,280 And I spoke to her, 487 00:34:06,320 --> 00:34:08,560 and she said you weren't friends. 488 00:34:11,520 --> 00:34:14,160 She told me that before you married George, 489 00:34:14,200 --> 00:34:15,560 that you were lovers. 490 00:34:23,040 --> 00:34:24,240 It's true. 491 00:34:27,760 --> 00:34:30,080 But that was years ago. 492 00:34:30,120 --> 00:34:33,040 Before I met George and found out who I was. 493 00:34:35,280 --> 00:34:37,160 Perhaps we should stop here? 494 00:34:41,640 --> 00:34:42,760 Eight o'clock? 495 00:34:42,800 --> 00:34:44,200 Great. 496 00:34:44,240 --> 00:34:45,480 Just the three of us? 497 00:34:48,120 --> 00:34:50,400 She will expect to hear progress. 498 00:35:12,280 --> 00:35:13,280 You play? 499 00:35:14,800 --> 00:35:15,800 George did. 500 00:35:17,280 --> 00:35:18,360 Ah. 501 00:35:21,600 --> 00:35:24,080 We don't have to make conversation. We can talk shop. 502 00:35:29,800 --> 00:35:32,200 The painting you commissioned. 503 00:35:35,160 --> 00:35:36,920 She said you were quite obsessed with it. 504 00:35:38,120 --> 00:35:41,040 You mustn't believe everything Vera tells you. 505 00:35:42,560 --> 00:35:44,920 I commissioned it because she needs the money. 506 00:35:44,960 --> 00:35:47,640 She's always been broke, ever since I've known her. 507 00:35:47,680 --> 00:35:50,160 Anyway, you're supposed to be finding out who killed him, 508 00:35:50,200 --> 00:35:52,360 not who I slept with ten years ago, 509 00:35:52,400 --> 00:35:54,680 or what pictures I hang on the wall. 510 00:35:54,720 --> 00:35:56,360 Your husband is... 511 00:35:56,400 --> 00:35:59,080 Sorry, murdered... 512 00:35:59,120 --> 00:36:00,400 the way he was... 513 00:36:01,920 --> 00:36:04,000 ..and you commission a painting like that? 514 00:36:06,280 --> 00:36:07,640 Like what? 515 00:36:11,640 --> 00:36:14,840 Like something happened to his head. 516 00:36:17,080 --> 00:36:18,240 Really? 517 00:36:21,960 --> 00:36:23,680 Well, just looks very violent. 518 00:36:23,720 --> 00:36:25,280 It could be my brother. 519 00:36:27,080 --> 00:36:29,000 Could be a self-portrait? 520 00:36:29,040 --> 00:36:30,560 Was your brother violent? 521 00:36:30,600 --> 00:36:32,120 If I had murdered my husband, 522 00:36:32,160 --> 00:36:35,840 it'd be pretty mad to commission a painting about it, before the fact. 523 00:36:35,880 --> 00:36:38,520 If the tabloids got hold of it, they'd have a field day. 524 00:36:40,800 --> 00:36:41,920 Mrs Molnar... 525 00:36:43,160 --> 00:36:44,800 ..told me about a case of yours. 526 00:36:46,480 --> 00:36:47,960 A Laura somebody? 527 00:36:49,560 --> 00:36:50,920 What'd she tell you? 528 00:36:50,960 --> 00:36:53,120 Nothing, really. Just that, erm... 529 00:36:53,160 --> 00:36:57,480 ..a case went wrong and you either quit, or... 530 00:36:59,760 --> 00:37:01,440 We don't have to talk about it. 531 00:37:04,360 --> 00:37:05,880 Is Barbara really your boss? 532 00:37:07,480 --> 00:37:10,000 You don't speak to her like she's your boss. 533 00:37:10,040 --> 00:37:11,720 That's cos we've known each other forever. 534 00:37:11,760 --> 00:37:13,160 Did you go out with her? 535 00:37:14,400 --> 00:37:15,920 If you want more than one-word answers, 536 00:37:15,960 --> 00:37:18,440 you have to ask more open-ended questions. 537 00:37:18,480 --> 00:37:20,720 Tell me about your relationship. 538 00:37:20,760 --> 00:37:21,800 No. 539 00:37:26,280 --> 00:37:28,000 No, we tried it. 540 00:37:28,040 --> 00:37:30,320 Didn't work out, we're better as friends. 541 00:37:30,360 --> 00:37:32,080 With or without benefits? 542 00:37:32,120 --> 00:37:35,280 No, I'm like her...annoying brother at this point. 543 00:37:37,520 --> 00:37:38,920 Had one of those. 544 00:37:43,080 --> 00:37:47,080 Sorry. Seem to keep putting my foot in it. 545 00:37:47,120 --> 00:37:48,400 Do I make you nervous? 546 00:37:51,120 --> 00:37:53,240 I know a little trick for that. 547 00:37:53,280 --> 00:37:57,440 It's just not very professional to be socialising with your subject. 548 00:37:57,480 --> 00:38:00,120 Thought you'd get better dirt that way. 549 00:38:00,160 --> 00:38:01,920 Anyway, we're not socialising. 550 00:38:01,960 --> 00:38:03,640 This is work. 551 00:38:03,680 --> 00:38:05,360 You're here because you want an interview. 552 00:38:05,400 --> 00:38:07,480 And let's not kid ourselves, 553 00:38:07,520 --> 00:38:09,720 there's no real rapport going on here. 554 00:38:09,760 --> 00:38:13,440 I am doing everything I can to find whoever killed your husband. 555 00:38:13,480 --> 00:38:15,240 Do you want to see where it happened? 556 00:38:16,720 --> 00:38:19,400 Forensics unsealed it yesterday. 557 00:38:19,440 --> 00:38:20,720 Come on. 558 00:38:43,320 --> 00:38:45,720 They keep saying the CCTV was switched off. 559 00:38:46,760 --> 00:38:48,440 It wasn't. 560 00:38:48,480 --> 00:38:50,080 It's been playing up for weeks. 561 00:38:52,160 --> 00:38:53,800 George thought we'd been hacked. 562 00:38:58,320 --> 00:39:00,160 And what if it was him? 563 00:39:02,600 --> 00:39:05,440 Whoever he was meeting, he didn't want me to know about. 564 00:39:06,520 --> 00:39:08,000 Who do you think that was? 565 00:39:08,040 --> 00:39:10,160 I don't know everything about his business. 566 00:39:10,200 --> 00:39:11,560 Sure it was business? 567 00:39:13,040 --> 00:39:15,880 If he was having an affair, I doubt he'd bring them back here. 568 00:39:21,000 --> 00:39:22,960 You made a reconstruction. 569 00:39:25,560 --> 00:39:26,720 Who told you that? 570 00:39:26,760 --> 00:39:28,400 I'd like to see it. 571 00:39:30,400 --> 00:39:32,640 I don't have it. It's at the office. 572 00:39:34,000 --> 00:39:36,920 I think you can get it on your phone. 573 00:39:36,960 --> 00:39:38,040 Another condition. 574 00:39:38,080 --> 00:39:41,480 I'd rather you showed me because I asked you to. 575 00:40:04,240 --> 00:40:06,400 There's my hand. Lovely. 576 00:40:15,040 --> 00:40:16,640 You think I did it. 577 00:40:16,680 --> 00:40:18,840 I thought you might have. 578 00:40:18,880 --> 00:40:20,560 But now you're not sure? 579 00:40:30,400 --> 00:40:31,880 Goodnight, James. 580 00:40:37,360 --> 00:40:38,360 Thank you. 581 00:41:35,560 --> 00:41:38,200 I want him caught and I want him punished. 582 00:41:44,520 --> 00:41:46,800 When did you stop being a serious journalist? 583 00:41:48,280 --> 00:41:49,640 That the woman? 584 00:41:51,680 --> 00:41:53,240 Trashy pays the rent. 585 00:41:54,480 --> 00:41:56,840 What did you do with her body, Mr Alden? 586 00:42:37,880 --> 00:42:40,720 Hello? Mr Alden, I need you to come to the house. 587 00:42:41,920 --> 00:42:42,960 Right now? 588 00:42:43,000 --> 00:42:46,200 She's not well. I'm afraid she's gonna do something. 589 00:42:47,760 --> 00:42:52,000 She got pills from the bathroom and she locked herself in her room. 590 00:42:52,040 --> 00:42:53,800 She says she'll only speak to you. 591 00:42:57,560 --> 00:43:00,560 I have Mr Alden with me. 592 00:43:01,760 --> 00:43:03,200 It's open. 593 00:43:22,040 --> 00:43:23,680 I thought I could tell you. 594 00:43:39,520 --> 00:43:40,520 Natalie? 595 00:43:44,080 --> 00:43:45,080 Natalie. 596 00:43:48,360 --> 00:43:50,080 You can trust me. 597 00:43:57,480 --> 00:43:58,960 I know who killed him. 598 00:44:02,200 --> 00:44:03,560 My brother. 599 00:44:06,520 --> 00:44:08,600 He was charged with attempted murder. 600 00:44:08,640 --> 00:44:10,840 He wanted to control every move I made. 601 00:44:11,960 --> 00:44:13,200 We can't use this. 602 00:44:13,240 --> 00:44:15,560 You're a journalist, not a fucking thief! 603 00:44:15,600 --> 00:44:18,520 We are investigating a murder. 604 00:44:18,560 --> 00:44:20,440 You and your bloody ego. 605 00:44:21,440 --> 00:44:22,480 He's trying to kill me. 606 00:44:22,520 --> 00:44:23,560 We're out of here. 607 00:44:25,400 --> 00:44:27,680 Fucking scum! This is my house! Vera. 608 00:44:27,720 --> 00:44:28,840 She's unstable. 609 00:44:28,880 --> 00:44:30,040 You want to give me a kicking? 610 00:44:30,080 --> 00:44:31,120 Get off me! 611 00:44:31,160 --> 00:44:33,440 Keep pushing. When's the last time you lost control like that? 612 00:44:33,480 --> 00:44:34,880 When I killed my husband. 613 00:44:59,360 --> 00:45:02,720 Subtitles by Red Bee Media