1 00:01:05,165 --> 00:01:07,367 God blessed us with a baby boy. 2 00:01:08,503 --> 00:01:10,237 Give me my baby! 3 00:01:17,110 --> 00:01:18,412 No! 4 00:01:21,148 --> 00:01:22,449 No! 5 00:01:25,218 --> 00:01:26,486 My baby! 6 00:01:28,255 --> 00:01:29,958 No! 7 00:01:37,331 --> 00:01:39,166 ♪ I wanna dance ♪ 8 00:01:39,299 --> 00:01:41,101 ♪ All night long ♪ 9 00:01:41,234 --> 00:01:45,138 ♪ I wanna dance ♪ ♪ I wanna dance ♪ 10 00:01:45,272 --> 00:01:49,476 ♪ I wanna dance all night long ♪ 11 00:02:12,499 --> 00:02:15,637 Oh, get it, get it. Bip, bip, bip, bap, ooh, ooh. 12 00:02:15,770 --> 00:02:17,270 Ooh, and get it. 13 00:02:17,404 --> 00:02:18,740 Uh, I just want to introduce you to these ladies. 14 00:02:18,873 --> 00:02:21,042 They gonna let me smack it tonight, right? 15 00:02:21,174 --> 00:02:22,409 Oh, I'm-- I'm-- my bad. 16 00:02:22,543 --> 00:02:24,411 Too soon? Huh, my bad. 17 00:02:24,545 --> 00:02:26,581 Hey, hey, come get these drinks, come get these drinks. 18 00:02:26,714 --> 00:02:28,116 -I poured 'em for you. -I'm good. 19 00:02:28,248 --> 00:02:30,450 Aw, come on, Shaina. Stop. 20 00:02:30,585 --> 00:02:32,386 This is the one time of the year you can get loose. 21 00:02:32,520 --> 00:02:33,955 Come on-- 22 00:02:34,088 --> 00:02:35,823 Chill, all right? That's our ride, remember? 23 00:02:35,957 --> 00:02:37,558 I mean, besides, there's gonna be cops everywhere. 24 00:02:37,692 --> 00:02:41,395 Okay, fine. More drinks for me. 25 00:02:42,030 --> 00:02:44,699 Goddamn it, Eli, you better not puke in my car. 26 00:02:44,832 --> 00:02:46,134 I will kill you. 27 00:02:46,266 --> 00:02:48,168 Puke? Girl, I'm a professional, man. 28 00:02:48,301 --> 00:02:51,405 I know how to hold my liquor. Mm-hmm. 29 00:02:53,675 --> 00:02:55,076 Who could saw that coming? 30 00:02:57,277 --> 00:02:58,613 It wouldn't be our annual pilgrimage 31 00:02:58,746 --> 00:03:00,948 if Elijah didn't get alcohol poisoning. 32 00:03:01,082 --> 00:03:02,182 Mm-hmm. 33 00:03:02,917 --> 00:03:04,952 Well, at least he didn't get into no fight. 34 00:03:05,086 --> 00:03:06,821 Wait, we're not outta here yet. 35 00:03:07,421 --> 00:03:08,890 Anything's possible. 36 00:03:09,023 --> 00:03:10,490 That's true. 37 00:03:14,862 --> 00:03:18,231 So, have you given it any more thought? 38 00:03:18,800 --> 00:03:21,201 It? Is that what we're calling it now? 39 00:03:21,969 --> 00:03:23,403 You tell me. 40 00:03:25,840 --> 00:03:27,274 You still want me? 41 00:03:28,109 --> 00:03:29,376 After everything? 42 00:03:31,746 --> 00:03:34,314 We've been together, what, five years? 43 00:03:35,348 --> 00:03:36,684 I mean, we're bound to go 44 00:03:36,818 --> 00:03:38,019 through some bumps in the road, right? 45 00:03:38,152 --> 00:03:39,687 -Six years. -Six? 46 00:03:39,821 --> 00:03:41,421 -Mm-hmm. -Really? 47 00:03:41,989 --> 00:03:43,524 Well, yeah, I take all that back. 48 00:03:43,658 --> 00:03:45,860 Shut up. Get outta here. 49 00:03:46,794 --> 00:03:47,929 Oh... 50 00:03:49,530 --> 00:03:51,933 You know, Mark, I'm never gonna be ready. 51 00:03:53,366 --> 00:03:55,937 But that's kind of the point, right? 52 00:03:57,004 --> 00:03:59,006 If not now, when? 53 00:04:00,508 --> 00:04:02,910 -You sure? -No. 54 00:04:04,344 --> 00:04:05,713 But I'm getting there. 55 00:04:10,651 --> 00:04:13,755 So, what are you thinking? 56 00:04:19,827 --> 00:04:20,928 You know what? 57 00:04:24,364 --> 00:04:26,033 Whatever it is that you wanna do... 58 00:04:27,300 --> 00:04:28,803 I'm cool with it. 59 00:04:29,436 --> 00:04:31,304 And besides, I ain't going nowhere. 60 00:04:31,438 --> 00:04:33,040 I figured I was stuck with you. 61 00:04:39,680 --> 00:04:41,015 How long is he gonna be? 62 00:04:41,149 --> 00:04:44,719 I just wanna get to the cabin and pass out. 63 00:04:45,385 --> 00:04:46,654 Eli. 64 00:04:46,788 --> 00:04:48,421 You need some water or somethin'? 65 00:04:49,389 --> 00:04:50,691 I'm n-- 66 00:04:50,825 --> 00:04:52,927 Oh, shit. 67 00:04:53,060 --> 00:04:54,461 -Oh, my God. -God. 68 00:04:54,595 --> 00:04:56,264 Oh, and that reminds me. 69 00:04:56,396 --> 00:04:57,932 We're gonna have to tell Eli. 70 00:04:58,065 --> 00:05:00,333 He's already planning for next year. 71 00:05:01,903 --> 00:05:03,571 We'll tell him when we get to the cabin. 72 00:05:03,704 --> 00:05:06,274 - Oh, shit. - If we get to the cabin. 73 00:05:06,406 --> 00:05:07,875 All right. 74 00:05:08,009 --> 00:05:09,644 - Watch your step. - Yo, watch it, watch it. 75 00:05:09,777 --> 00:05:11,478 -Oh, man. Come on. -I'm good. 76 00:05:11,612 --> 00:05:13,147 -I just gotta get it out. -Nah, you ain't good. 77 00:05:13,281 --> 00:05:15,082 - Come on, man. - Let's get in the car. 78 00:05:15,216 --> 00:05:17,018 Nah, it's good. 79 00:05:17,151 --> 00:05:18,619 Yeah, come on. 80 00:05:18,753 --> 00:05:20,288 Hey, ladies, I'mma holler at y'all, just call me. 81 00:05:20,420 --> 00:05:21,622 Hey, man. Wipe your mouth. 82 00:05:24,457 --> 00:05:25,893 Shit, I just had to get it out. 83 00:05:26,027 --> 00:05:27,427 I feel good already. 84 00:06:29,323 --> 00:06:30,758 Oh, yeah. 85 00:06:30,892 --> 00:06:32,526 Hey, check out this chick I hooked up with. 86 00:06:32,660 --> 00:06:35,296 She a IG model, nigga. 87 00:06:35,428 --> 00:06:37,899 Yo, man. 88 00:06:38,032 --> 00:06:40,868 -What happened to Raquel? -Oh, Mark didn't tell you? 89 00:06:41,369 --> 00:06:42,637 Tell me what? 90 00:06:42,770 --> 00:06:45,006 Dumped her ass a couple weeks ago. 91 00:06:45,139 --> 00:06:46,540 No, I liked her. 92 00:06:46,674 --> 00:06:49,277 Ooh, I'm sorry I didn't get your permission 93 00:06:49,409 --> 00:06:50,878 before I dumped that ass. 94 00:06:51,012 --> 00:06:52,647 You know, I'll be more considerate next time. 95 00:06:52,780 --> 00:06:54,682 What did you do? 96 00:06:54,815 --> 00:06:56,817 What'd you mean, "What'd I do?" Why I gotta do somethin'? 97 00:06:56,951 --> 00:06:58,686 Why can't I just be over her ass? 98 00:06:58,819 --> 00:07:00,855 Well, now, I hope that's not what you told her. 99 00:07:00,988 --> 00:07:03,824 I can't remember. Let me check my text messages. 100 00:07:03,958 --> 00:07:05,760 - Oh, no. - What, well-- oh-- 101 00:07:05,893 --> 00:07:07,795 You broke up with her over text? 102 00:07:07,929 --> 00:07:11,399 People hook up every day with a swipe and a text, okay? 103 00:07:11,532 --> 00:07:12,566 You know what I'm sayin'? 104 00:07:12,700 --> 00:07:14,201 So, why not end it with a swipe 105 00:07:14,335 --> 00:07:15,836 and a text, you feel me? 106 00:07:15,970 --> 00:07:18,172 Um, because you might've liked her just a little bit? 107 00:07:18,306 --> 00:07:19,907 - She was aight. She was aight. - Oh, God. 108 00:07:20,041 --> 00:07:23,411 I'm glad that you guys decided to skip your 20s 109 00:07:23,544 --> 00:07:24,812 and jump straight into the mid-race. 110 00:07:24,946 --> 00:07:26,347 - Oh, God. Here we go. - Nah. 111 00:07:26,479 --> 00:07:27,381 Y'all need to hear this, okay? 112 00:07:27,515 --> 00:07:28,783 That's cool. All right? 113 00:07:28,916 --> 00:07:30,685 But listen, that's not my life. Okay? 114 00:07:30,818 --> 00:07:34,722 A relationship is just not conducive-- S.A.T. word-- 115 00:07:34,855 --> 00:07:36,791 - Mm-hmm? Spell it. - I can spell it. 116 00:07:36,924 --> 00:07:38,592 But I ain't gonna do it right now. 117 00:07:38,726 --> 00:07:41,896 Conducive for my lifestyle. Not for my grind. 118 00:07:42,763 --> 00:07:44,031 That's why I'm excited 119 00:07:44,165 --> 00:07:46,067 about this time of the year every year. 120 00:07:46,200 --> 00:07:48,468 'Cause I need this time. Do you know what I'm sayin'? 121 00:07:48,602 --> 00:07:51,772 It keeps me sane. 122 00:07:54,041 --> 00:07:56,344 Where we at? Why are we driving around the woods-- 123 00:07:56,476 --> 00:07:57,845 This is our exit. 124 00:07:57,979 --> 00:08:01,048 Well, finally. 125 00:08:09,190 --> 00:08:10,791 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, 126 00:08:10,925 --> 00:08:13,027 um, hey, how you doin', purple dress? 127 00:08:13,160 --> 00:08:14,895 So, you just like to be out here in the field? 128 00:08:15,029 --> 00:08:16,864 You know what I'm sayin'? 129 00:08:16,998 --> 00:08:19,433 By your-- you know, you know, all this grass and stuff. 130 00:08:19,567 --> 00:08:21,535 Uh, um, you know, 131 00:08:21,669 --> 00:08:23,637 uh, where, uh, is, uh... 132 00:08:24,372 --> 00:08:26,240 -what's-- where we goin'? -Turtle Lake. 133 00:08:26,374 --> 00:08:27,908 Turtle Lake? 134 00:08:28,042 --> 00:08:29,944 Oh, oh, it's that way? Okay, cool, you know. 135 00:08:30,077 --> 00:08:31,912 Yeah, maybe I can take you to the mall, 136 00:08:32,046 --> 00:08:33,848 - dress you up a little bit-- - Okay, you cut off. 137 00:08:33,981 --> 00:08:35,116 - Oh, hey, hey, hey. - Thank you, ladies. 138 00:08:35,249 --> 00:08:36,384 Thank you. 139 00:08:36,517 --> 00:08:38,019 Oh, what are you doin'? 140 00:08:38,152 --> 00:08:40,054 Did you almost roll me up in the daggone thing? 141 00:08:40,187 --> 00:08:42,823 What-- what you doin' there? I was just tryna be friendly. 142 00:08:42,957 --> 00:08:45,259 The host is waiting for us. She wants to show us around. 143 00:08:52,700 --> 00:08:53,834 I think she's gone. 144 00:08:54,335 --> 00:08:55,770 You know what else is gone? 145 00:08:55,903 --> 00:08:57,371 All that ass I was about to get. 146 00:08:57,506 --> 00:08:59,073 nobody here. 147 00:08:59,206 --> 00:09:00,875 You wasn't about to get no cheeks. 148 00:09:01,008 --> 00:09:02,576 You know I was about to get some cheeks. 149 00:09:02,710 --> 00:09:04,712 -I'm the clap king, man. -Man, please. 150 00:09:10,217 --> 00:09:11,352 Oof! 151 00:09:11,819 --> 00:09:13,587 That's a nice find, babe. 152 00:09:13,721 --> 00:09:15,489 I know, right? 153 00:09:15,623 --> 00:09:17,058 Aw, you testin' me. 154 00:09:17,191 --> 00:09:19,060 All the hotels were booked, 155 00:09:19,193 --> 00:09:20,561 $400 a night, 156 00:09:20,694 --> 00:09:22,663 but I found this entire cabin for $200. 157 00:09:22,797 --> 00:09:24,198 Ooh, wait a minute, wait a minute, 158 00:09:24,331 --> 00:09:25,900 don't try to give me those little e-- eyes. 159 00:09:26,033 --> 00:09:27,868 The money eyes. Okay? 160 00:09:28,002 --> 00:09:29,703 We both agreed that you was in charge of the accommodations 161 00:09:29,837 --> 00:09:31,205 and I was in charge of the weed. 162 00:09:31,338 --> 00:09:33,374 I woulda been happy with a sleeping bag. 163 00:09:33,508 --> 00:09:35,376 Nobody's asking you to pay, Mr. Conducive. 164 00:09:35,510 --> 00:09:36,944 Nobody's asking me? Really? 165 00:09:37,078 --> 00:09:38,746 You didn't see her giving me the money eyes, 166 00:09:38,879 --> 00:09:40,147 -Mr. Light Skin Man? -You like the spot, right? 167 00:09:40,281 --> 00:09:42,583 Well, yeah, it's nice, it's good-- 168 00:09:42,716 --> 00:09:43,984 Holy shit. 169 00:09:44,118 --> 00:09:46,353 Yo, they got-- they got a fire pit. 170 00:09:46,487 --> 00:09:47,788 Let's light that bitch up. 171 00:09:47,922 --> 00:09:49,457 What? It's seven o'clock in the morning. 172 00:09:49,590 --> 00:09:51,158 We gonna have 7:00 a.m. s'mores. Whatchu talkin' about? 173 00:09:51,292 --> 00:09:52,893 Come on, man. Wait a minute. 174 00:09:53,027 --> 00:09:55,564 -That is your friend. -No, that's your friend. 175 00:09:57,698 --> 00:10:00,000 Uh, the, uh-- you got a key? Or... 176 00:10:00,134 --> 00:10:02,169 Oh, uh, she said she left it under the mat. 177 00:10:02,303 --> 00:10:03,704 All right. 178 00:10:04,472 --> 00:10:06,340 -Oh, that. -That is Elvis. 179 00:10:06,474 --> 00:10:07,808 Of course. 180 00:10:11,979 --> 00:10:14,549 Ooh, nicer than the photos. 181 00:10:14,682 --> 00:10:16,250 Hello? 182 00:10:17,151 --> 00:10:18,285 Anyone here? 183 00:10:19,186 --> 00:10:21,789 -Nope, all ours. -That lady's gon' see my body. 184 00:10:23,491 --> 00:10:24,758 - This is fly. - Whoa, this is nice. 185 00:10:24,892 --> 00:10:27,628 Uh-huh. Ho-ho. 186 00:10:28,229 --> 00:10:29,130 Check this out. 187 00:10:29,564 --> 00:10:32,333 Shady Grove got their own Chardonnay out here. 188 00:10:32,466 --> 00:10:34,168 Hopefully we don't gotta get desperate enough 189 00:10:34,301 --> 00:10:35,870 -to drink this stuff-- -Whoa, whoa, whoa, wait, 190 00:10:36,003 --> 00:10:37,506 no, hopefully we gon' drink this, okay? 191 00:10:37,638 --> 00:10:39,106 We gon' handle this then we gon' get some more. 192 00:10:39,240 --> 00:10:40,509 This is extra. What you talkin' about? 193 00:10:40,641 --> 00:10:42,042 The host left a message. 194 00:10:42,176 --> 00:10:45,179 Said if we need water. to "jiggle the handle." 195 00:10:46,814 --> 00:10:48,149 Feel like we've been doing that all weekend. 196 00:10:48,949 --> 00:10:51,318 Yo, it is really nice up in here. 197 00:10:51,452 --> 00:10:53,754 We could throw a hella party up in this bitch. 198 00:10:53,888 --> 00:10:55,356 Like-- like a-- 199 00:10:55,489 --> 00:10:56,724 Or... 200 00:10:56,857 --> 00:10:58,225 we can have a nice relaxing night 201 00:10:58,359 --> 00:10:59,960 before we get back to the city, like we planned. 202 00:11:00,094 --> 00:11:04,098 Boo. Ugh. Ugh. 203 00:11:04,231 --> 00:11:06,000 Do you guys smell something? 204 00:11:07,234 --> 00:11:08,802 -Smell what? -I don't know. 205 00:11:08,936 --> 00:11:11,205 -Something rotten. -Oh. I smell wood. 206 00:11:11,338 --> 00:11:12,673 It's a lot of wood. 207 00:11:13,440 --> 00:11:15,075 It's probably trash or somethin' from the last guest. 208 00:11:15,209 --> 00:11:17,011 -Maybe. -I'll up the windows. 209 00:11:17,144 --> 00:11:19,046 -Let air out. -All right. Thank you, babe. 210 00:11:19,180 --> 00:11:21,916 Um, I'm gonna start the shower. 211 00:11:23,450 --> 00:11:24,985 Ooh. 212 00:11:25,419 --> 00:11:26,887 -Keys. -For what? 213 00:11:27,021 --> 00:11:28,455 Uh, I'm about to go back to the store 214 00:11:28,590 --> 00:11:30,291 -and get some supplies, yeah. -We'll all go. 215 00:11:30,424 --> 00:11:32,426 You can wait for us to finish up in the shower, 216 00:11:32,561 --> 00:11:33,928 we won't be long. 217 00:11:34,061 --> 00:11:35,597 Listen, let me tell you somethin', okay? 218 00:11:35,729 --> 00:11:37,731 An hour in the shower is not quick, okay, Shaina? 219 00:11:37,865 --> 00:11:40,868 I don't know what it is you and Mark do up in that shower, 220 00:11:41,001 --> 00:11:42,469 that bangin' and all that whatever, 221 00:11:42,604 --> 00:11:43,971 that's between you and God. 222 00:11:44,104 --> 00:11:46,140 But I'm not waiting, all right? So, come on. 223 00:11:46,273 --> 00:11:48,275 And I'm not giving you my keys. 224 00:11:48,409 --> 00:11:49,710 And I don't care, 225 00:11:49,843 --> 00:11:51,178 because I know that you keep a spare 226 00:11:51,312 --> 00:11:52,547 -behind the license plate. -Seriously? 227 00:11:52,681 --> 00:11:53,714 -Um-- -You told him? 228 00:11:53,847 --> 00:11:55,015 I-- I might've mentioned it. 229 00:11:55,149 --> 00:11:56,651 Oh, God. 230 00:11:56,784 --> 00:11:58,018 Yeah, lay it on me. 231 00:11:58,152 --> 00:11:59,787 Do not make me regret this. 232 00:11:59,920 --> 00:12:02,156 Why would I do that, hmm? 233 00:12:02,289 --> 00:12:03,757 Do you guys want anything? 234 00:12:03,891 --> 00:12:05,226 Man, just get me some popcorn? 235 00:12:05,926 --> 00:12:07,428 And ice cream. 236 00:12:07,562 --> 00:12:09,129 Do y'all want me to pick up a 5,000-piece puzzle 237 00:12:09,263 --> 00:12:10,632 while I'm on the way? 238 00:12:11,332 --> 00:12:13,267 Whatever. Just don't fuck up my car, okay? 239 00:12:13,400 --> 00:12:14,735 Don't fuck up the shower, 240 00:12:14,868 --> 00:12:16,036 'cause I need to use it. 241 00:12:16,170 --> 00:12:18,138 All right? 242 00:12:18,272 --> 00:12:19,340 Bye. 243 00:12:20,575 --> 00:12:22,276 Least he ain't as drunk as he was earlier. 244 00:12:22,409 --> 00:12:25,212 Oh, that is so comforting. 245 00:12:26,447 --> 00:12:27,515 Let's hit the shower. 246 00:12:51,939 --> 00:12:56,910 Oh-- it-- I-- I-- damn, I'm-- I'm... 247 00:13:34,114 --> 00:13:35,583 Ah! 248 00:14:17,157 --> 00:14:18,859 Just go. 249 00:14:54,361 --> 00:14:56,930 Glad you came back. 250 00:15:00,835 --> 00:15:02,369 I never meant to hurt you. 251 00:15:04,672 --> 00:15:06,674 I never got a chance to experiment. 252 00:15:07,174 --> 00:15:09,476 You know, no wild and crazy nights for me. 253 00:15:09,611 --> 00:15:11,478 Just school and work. 254 00:15:14,448 --> 00:15:18,218 I think I needed just to make sure that this is what I want. 255 00:15:20,588 --> 00:15:21,955 So, what? 256 00:15:22,089 --> 00:15:23,357 You're saying if all this didn't happen, 257 00:15:23,490 --> 00:15:24,592 you don't know if you woulda came back? 258 00:15:24,726 --> 00:15:26,528 No. It's just... 259 00:15:27,629 --> 00:15:31,265 you're the only person that doesn't drive me insane 260 00:15:31,398 --> 00:15:33,333 to be around for more than an hour. 261 00:15:33,835 --> 00:15:37,337 Okay, well, uh, thanks for the points, you know? 262 00:15:37,471 --> 00:15:38,840 -Mm-hmm. Mm-hmm. -Don't go too overboard. 263 00:15:38,972 --> 00:15:40,675 You know what I mean. 264 00:15:42,644 --> 00:15:43,912 You are my best friend, 265 00:15:44,546 --> 00:15:48,248 and there's absolutely nobody that can replace you. 266 00:15:49,082 --> 00:15:51,920 Mm-hmm. Sort of. 267 00:16:06,801 --> 00:16:08,202 ♪ Yeah ♪ 268 00:16:12,640 --> 00:16:14,709 ♪ Yes ♪ 269 00:16:14,843 --> 00:16:16,678 ♪ No, I don't know, I don't care about the rules ♪ 270 00:16:16,811 --> 00:16:18,646 ♪ So many girl and how do I choose? ♪ 271 00:16:18,780 --> 00:16:20,782 ♪ I'm on a mission that goes to get ham ♪ 272 00:16:20,915 --> 00:16:22,717 ♪ I could care less if you know who I am ♪ 273 00:16:22,851 --> 00:16:24,786 ♪ I got some elements here in this bag ♪ 274 00:16:24,919 --> 00:16:26,788 ♪ Might make you happy or might make be a drag ♪ 275 00:16:26,921 --> 00:16:28,823 ♪ I am to enhance your life ♪ 276 00:16:28,957 --> 00:16:30,991 ♪ So do me and dance and things will be right ♪ 277 00:16:31,124 --> 00:16:32,594 ♪ Hope you decide to... ♪ 278 00:17:09,731 --> 00:17:11,164 Some marshmallows. 279 00:17:12,534 --> 00:17:13,601 Mm. 280 00:17:20,374 --> 00:17:25,813 Damn. Um, uh... 281 00:17:28,516 --> 00:17:31,318 Hey, can I get some... 282 00:17:31,819 --> 00:17:33,153 help? 283 00:17:34,221 --> 00:17:35,857 Beer. 284 00:17:36,390 --> 00:17:38,191 -Sure. -Yeah. 285 00:17:42,362 --> 00:17:45,800 Hey, my name's, um, Eli. 286 00:17:45,934 --> 00:17:48,068 -Chloe. -Oh, yeah? 287 00:17:48,703 --> 00:17:50,872 Okay. Well... 288 00:17:51,438 --> 00:17:53,841 that's a beautiful name, it suits you. 289 00:17:53,975 --> 00:17:55,610 Yeah, it's the eyes. 290 00:17:56,176 --> 00:17:58,345 Those pretty eyes on you. It's the-- 291 00:18:00,113 --> 00:18:02,115 Just-- just put it down right here? 292 00:18:06,988 --> 00:18:08,221 Uh... 293 00:18:08,355 --> 00:18:10,024 Hey, you know, me and my friends, 294 00:18:10,157 --> 00:18:12,326 we're in town, for just tonight, 295 00:18:12,459 --> 00:18:14,194 and we're getting ready to throw a little shindig. 296 00:18:14,328 --> 00:18:15,495 A little party at the rental. 297 00:18:15,930 --> 00:18:18,032 You should stop by when you get off from here. 298 00:18:18,465 --> 00:18:20,735 I'm going out with friends tonight. 299 00:18:21,401 --> 00:18:24,005 Oh. Boyfriends? 300 00:18:24,137 --> 00:18:26,908 No. Girls' night. 301 00:18:27,742 --> 00:18:29,677 Even better. Tell 'em to come. 302 00:18:29,811 --> 00:18:32,647 It's gonna be a nice time, music, beer, 303 00:18:32,780 --> 00:18:34,849 -good times, vibes. -Anything else? 304 00:18:35,215 --> 00:18:37,484 Um... oh, ice cream. 305 00:18:37,619 --> 00:18:39,654 I'm gonna get some ice cream. 306 00:18:40,755 --> 00:18:45,258 And your phone number so I can text you the address. 307 00:18:46,995 --> 00:18:48,495 12 Turtle Lake Road? 308 00:18:50,932 --> 00:18:54,569 Wait, what? How-- how'd you know that? 309 00:18:55,302 --> 00:18:56,671 I saw you drive past earlier. 310 00:18:56,804 --> 00:18:59,540 The cabin's the only thing out that way. 311 00:19:00,374 --> 00:19:03,410 Oh, great. I was trippin' for a second. 312 00:19:03,544 --> 00:19:05,312 I don't-- my bad. Uh... 313 00:19:05,445 --> 00:19:08,482 Girl, you stalkin' me already, huh? 314 00:19:08,616 --> 00:19:10,985 So, what time's the party starting? 315 00:19:11,119 --> 00:19:12,587 Well, it depends. 316 00:19:13,554 --> 00:19:15,188 What time you get off? 317 00:19:18,626 --> 00:19:20,695 I like to get off around 6:00. 318 00:19:20,828 --> 00:19:23,564 Mm. And I aim to please. 319 00:19:24,098 --> 00:19:25,432 6:00 it is. 320 00:19:25,833 --> 00:19:27,434 $37.50. 321 00:19:27,568 --> 00:19:29,570 Oh, that's it? That's light work. 322 00:19:30,303 --> 00:19:31,839 Light work's light work. 323 00:19:31,973 --> 00:19:33,273 You know what I'm sayin'? 324 00:19:35,275 --> 00:19:37,612 Yeah, go ahead, keep the change. 325 00:19:39,881 --> 00:19:43,651 I will see you later, twilight eyes. 326 00:20:01,201 --> 00:20:02,704 I still smell it. 327 00:20:09,744 --> 00:20:12,680 Maybe something died under the cabin. 328 00:20:12,814 --> 00:20:14,048 Don't say that. 329 00:20:15,750 --> 00:20:16,951 Stupid. 330 00:20:22,322 --> 00:20:24,391 I think I know where it's coming from. 331 00:20:26,493 --> 00:20:28,129 -Is it locked? -Yeah. 332 00:20:28,261 --> 00:20:29,630 You don't smell it? 333 00:20:30,798 --> 00:20:31,899 A little. 334 00:20:32,600 --> 00:20:34,367 Well, spray some of Eli's cologne. 335 00:20:34,502 --> 00:20:35,903 That'll get rid of the smell. 336 00:20:36,037 --> 00:20:37,839 I'm not trying to make this place smell worse. 337 00:20:37,972 --> 00:20:39,774 Oh, yeah, I hear you on that one. 338 00:20:43,010 --> 00:20:44,545 Water. 339 00:20:45,847 --> 00:20:47,682 We gotta jiggle it, baby. 340 00:20:56,991 --> 00:20:59,392 Oh, that's actually good. This-- this is well water. 341 00:20:59,527 --> 00:21:01,028 You want a sip? 342 00:21:01,162 --> 00:21:03,363 No, I'm gonna stick to my spring water, thanks. 343 00:21:03,865 --> 00:21:06,200 You know that's actually tap water in the bottle, right? 344 00:21:06,333 --> 00:21:07,635 I don't believe you. 345 00:21:10,437 --> 00:21:12,840 Oh, took him long enough. Eli's back. 346 00:21:13,406 --> 00:21:14,642 Yeah, well, shoot, 347 00:21:14,776 --> 00:21:16,010 at least he made it back one piece. 348 00:21:18,613 --> 00:21:20,480 -Where you been? -Damn. Gettin' the goods. 349 00:21:20,615 --> 00:21:22,083 Whatchu mean where I been? 350 00:21:22,216 --> 00:21:23,450 You know what it is, you know what I'm sayin'? 351 00:21:23,584 --> 00:21:25,820 Think fast. All right. 352 00:21:26,453 --> 00:21:28,488 Yeah, see, I'm here. 353 00:21:28,623 --> 00:21:30,357 Ow, asshole, that's cold. 354 00:21:30,490 --> 00:21:32,425 - Yeah, here you go. - Thank you. 355 00:21:32,560 --> 00:21:33,961 Yo. 356 00:21:34,095 --> 00:21:36,329 I met this bad shorty at the store today, man. 357 00:21:36,463 --> 00:21:37,799 -Word. -Word. 358 00:21:37,932 --> 00:21:39,534 I'm startin' to feel like this town 359 00:21:39,667 --> 00:21:41,334 is full of, like-- like, tens. 360 00:21:41,468 --> 00:21:42,937 Might need a little help with the fashion and everything, 361 00:21:43,070 --> 00:21:44,304 but... 362 00:21:44,437 --> 00:21:45,438 might be somethin' in the water. 363 00:21:46,040 --> 00:21:47,975 See? That's what I'm trying to tell you. 364 00:21:48,109 --> 00:21:49,777 You sure you don't wanna drink this water? 365 00:21:49,911 --> 00:21:51,612 I mean, we have a straight ten on our hands. 366 00:21:51,746 --> 00:21:53,548 What the hell are y'all talkin' about? 367 00:21:53,681 --> 00:21:56,984 A-- anyway, so, I-- I-- I told her that, you know, 368 00:21:57,118 --> 00:21:59,821 after she get off she should, you know, stop by... 369 00:22:00,420 --> 00:22:02,056 for a party. 370 00:22:02,190 --> 00:22:04,192 Wait, what? Wait-- we were supposed to have a recoup day. 371 00:22:04,859 --> 00:22:06,861 It-- it is. Whatchu talkin' about? 372 00:22:06,994 --> 00:22:08,863 It's gonna be a nice night, you know what I'm sayin'? 373 00:22:08,996 --> 00:22:10,731 It's not like I'm suggesting that, 374 00:22:10,865 --> 00:22:13,433 you know, we throw a rager or nothing. 375 00:22:13,568 --> 00:22:14,669 Fuck you, Eli. 376 00:22:14,802 --> 00:22:17,205 Wow. What is wrong with her? 377 00:22:17,337 --> 00:22:19,040 I thought you-- you didn't do your job in the shower? 378 00:22:19,173 --> 00:22:21,309 What is-- what's-- she all tense and everything. 379 00:22:21,441 --> 00:22:23,544 We're just trying to have a peaceful night, that's all. 380 00:22:23,678 --> 00:22:25,079 - Mm-hmm. - Okay. Chill. 381 00:22:25,213 --> 00:22:28,015 Besides, Shaina and I have somethin' we wanted 382 00:22:28,149 --> 00:22:29,217 to tell you. 383 00:22:30,017 --> 00:22:31,686 Oh, here you go with the Malcom X voice 384 00:22:31,819 --> 00:22:33,621 and everything, 385 00:22:33,754 --> 00:22:35,122 Why y'all trippin', man? 386 00:22:35,256 --> 00:22:36,356 Whatchu-- what, you pregnant or something? 387 00:22:36,489 --> 00:22:38,025 Relax. 388 00:22:38,159 --> 00:22:40,027 We supposed to be chillin', havin' a good time... 389 00:22:42,930 --> 00:22:44,031 Wait. 390 00:22:46,734 --> 00:22:48,803 Are y'all kidding me? 391 00:22:50,238 --> 00:22:51,639 Y'all serious? 392 00:22:54,609 --> 00:22:56,476 This is amazing, man. 393 00:22:56,611 --> 00:22:58,512 -What, you serious? -It is? 394 00:22:58,646 --> 00:22:59,981 Yeah, it is. 395 00:23:00,114 --> 00:23:01,949 Y'all have been together for fuckin' ever. 396 00:23:02,083 --> 00:23:04,318 Y'all are like a-- like an old-ass wrinkled couple, man. 397 00:23:04,451 --> 00:23:05,485 Hey, I was startin' to worry 398 00:23:05,620 --> 00:23:06,687 'cause I thought my man here 399 00:23:06,821 --> 00:23:07,855 was, you know, shootin' blanks. 400 00:23:07,989 --> 00:23:09,257 Pow, you know what I'm sayin'? 401 00:23:09,389 --> 00:23:10,490 Shit, not with this 12-gauge. 402 00:23:10,625 --> 00:23:12,026 Okay, whatever. You know what-- 403 00:23:12,159 --> 00:23:13,828 Thanks for your vote of confidence, though. 404 00:23:13,961 --> 00:23:15,696 I'mma tell you something. This calls for a toast. 405 00:23:15,830 --> 00:23:17,798 Wait, wait. Yes. Come on, come on. 406 00:23:17,932 --> 00:23:19,567 -I can't. You know I can't. -Aw, come on, Shaina. 407 00:23:19,700 --> 00:23:21,302 What do you mean, "No, I can't?" 408 00:23:21,434 --> 00:23:23,004 You been smokin' weed this whole dang trip, man, okay? 409 00:23:23,137 --> 00:23:24,972 -And a baby glass of wine-- -No judgements. 410 00:23:25,106 --> 00:23:27,742 -- is not going to kill you, okay? 411 00:23:27,875 --> 00:23:29,744 Get that, get some-- all right, get up, get up, get up. 412 00:23:29,877 --> 00:23:32,313 Come on, come on, come on. We gon' toast this, all right? 413 00:23:32,445 --> 00:23:33,681 We gon' toast this. All right. 414 00:23:33,814 --> 00:23:36,117 All right, come on, bring it on in. 415 00:23:36,250 --> 00:23:37,484 So, cheers. 416 00:23:37,618 --> 00:23:39,486 We 'bout to have a good old time in-- 417 00:23:39,620 --> 00:23:41,656 -Where-- where we at again? -Shady Grove. 418 00:23:41,789 --> 00:23:44,892 Cheers to havin' a good fuckin' time 419 00:23:45,026 --> 00:23:46,394 in Shady Grove. 420 00:23:46,527 --> 00:23:49,563 - Wassup. - Yeah, yeah. Mm. 421 00:23:50,064 --> 00:23:51,832 - Yeah, not bad. - Mm. 422 00:23:52,767 --> 00:23:54,635 - Yeah, that's not bad. - Yeah. 423 00:23:55,069 --> 00:23:57,004 You know what I'm sayin', you about to be a daddy. 424 00:23:57,138 --> 00:23:58,272 Daddy. Dada. 425 00:24:13,654 --> 00:24:14,922 I'm tired. 426 00:24:16,524 --> 00:24:18,059 Ah... Get this fire started. 427 00:24:18,192 --> 00:24:20,361 Man, where-- where is the fire? 428 00:24:20,493 --> 00:24:22,330 What's going on with all these sticks? 429 00:24:22,462 --> 00:24:23,731 We playin' Tetris with the sticks 430 00:24:23,864 --> 00:24:25,232 while there supposed to be a fire? 431 00:24:25,366 --> 00:24:27,268 First of all, that's how you make a fire, genius. 432 00:24:27,401 --> 00:24:29,870 All right? You-- you do teepee style with, you know, sticks. 433 00:24:30,004 --> 00:24:31,505 Well, this brother think he a light skin Indian. 434 00:24:31,639 --> 00:24:33,207 What are you, Cherokee? 435 00:24:33,341 --> 00:24:35,910 Man, you supposed to grab it, like, douse it, poof! 436 00:24:36,043 --> 00:24:37,712 Fire. There you go, like a microwave. 437 00:24:37,845 --> 00:24:39,513 - What are you doing? - So, right, so, 438 00:24:39,647 --> 00:24:41,649 after you eat the marshmallows, you gon' eat it with chemicals 439 00:24:41,782 --> 00:24:43,284 and then kill yourself, that what you're saying? 440 00:24:43,417 --> 00:24:44,852 What are you talkin' about, eat the marshmallows 441 00:24:44,986 --> 00:24:46,754 -and then kill yourself? -Chemicals. 442 00:24:46,887 --> 00:24:48,356 So, you a woke, uh, uh, uh, lumberjack right now. 443 00:24:48,488 --> 00:24:49,991 That's what this is? 444 00:25:18,085 --> 00:25:19,353 Hello? 445 00:25:31,032 --> 00:25:33,801 Guys! There's something down here! 446 00:25:34,769 --> 00:25:36,137 H-- hey, hold up. 447 00:25:36,570 --> 00:25:37,938 -Hold on. -It's over there. 448 00:25:38,072 --> 00:25:39,673 Where is all this runnin' going on, man? 449 00:25:39,807 --> 00:25:41,108 Well, what-- what's over-- 450 00:25:41,242 --> 00:25:42,576 what the fuck is going on in there? 451 00:25:42,710 --> 00:25:44,645 I don't know. It's over there. 452 00:25:44,779 --> 00:25:46,247 Well, what's-- what-- 453 00:25:46,380 --> 00:25:48,416 Hold on, brother. What-- what-- whatchu doing? 454 00:25:49,183 --> 00:25:51,118 -I'm good, man. -Baby, be careful. 455 00:25:52,186 --> 00:25:53,621 -You just sent him... -Shut up. 456 00:25:54,121 --> 00:25:55,756 He ain't got no weapons or no-- 457 00:26:14,308 --> 00:26:15,609 You good? 458 00:26:19,113 --> 00:26:20,014 What is it? 459 00:26:20,147 --> 00:26:21,516 W-- w-- what the fuck was it? 460 00:26:21,649 --> 00:26:22,883 It was just a cow. 461 00:26:23,017 --> 00:26:24,418 What's a cow doing down here? 462 00:26:24,553 --> 00:26:25,820 -Cow? -I don't know. 463 00:26:25,953 --> 00:26:27,188 I mean, we passed some farms comin' in. 464 00:26:27,321 --> 00:26:28,389 Maybe he wandered off. 465 00:26:29,356 --> 00:26:31,625 Can we keep it? Let's keep it. Let's keep it. 466 00:26:31,759 --> 00:26:32,993 We're not keepin' it. You all right? 467 00:26:33,127 --> 00:26:34,328 No, no, no. That's a for sure bank. 468 00:26:34,462 --> 00:26:35,830 We can sell milk. 469 00:26:35,963 --> 00:26:36,897 It can't smell worse than you. 470 00:26:37,031 --> 00:26:38,299 Oh-- hold on, hold on. 471 00:26:38,432 --> 00:26:39,800 Stop, you didn't get enough-- 472 00:26:39,934 --> 00:26:40,935 y'all-- y'all don't think-- Do I stink? 473 00:26:43,204 --> 00:26:45,773 ♪ Ooh, I'mma be-be, smack it up ♪ 474 00:26:45,906 --> 00:26:49,376 ♪ Be, smack, spread it out, mm-hmm ♪ 475 00:26:50,878 --> 00:26:54,081 My phone's not workin'. You gettin' a cell signal? 476 00:26:55,116 --> 00:26:56,717 No, I don't have my phone on me. 477 00:26:56,851 --> 00:26:58,285 I think I left it in the car. 478 00:27:01,523 --> 00:27:03,157 Hello-- hello-- hello? 479 00:27:03,290 --> 00:27:06,127 Yeah, um, we're, uh, stayin' over here 480 00:27:06,260 --> 00:27:08,062 at the cabin on 12 Turtle Lake Road. 481 00:27:08,195 --> 00:27:09,531 We were down by the lake earlier, 482 00:27:09,663 --> 00:27:10,731 we saw a cow-- 483 00:27:10,865 --> 00:27:12,333 Ooh, yeah. 484 00:27:12,466 --> 00:27:13,934 Man, nothin' feel better than a shit and a shower. 485 00:27:14,068 --> 00:27:15,436 I'mma about to smack all that ass-- 486 00:27:15,570 --> 00:27:16,770 - Shh. - What? Whatchu-- 487 00:27:16,904 --> 00:27:17,805 He's on the phone with the police. 488 00:27:17,938 --> 00:27:19,140 The police? 489 00:27:19,273 --> 00:27:22,143 Oh, you a narc. You a narc snitch. 490 00:27:22,276 --> 00:27:23,677 No-- watch it. 491 00:27:23,811 --> 00:27:25,279 -Put a shirt on, man. -Whatchu talkin' about? 492 00:27:25,412 --> 00:27:27,181 What, you gon' snitch on me if I don't? 493 00:27:28,649 --> 00:27:29,917 Yo, man, I'm just-- 494 00:27:30,050 --> 00:27:31,452 I was just thinking in the shower, 495 00:27:31,586 --> 00:27:32,920 man, I'm trippin' off this. 496 00:27:33,053 --> 00:27:34,623 Like, y'all about to be parents, man. 497 00:27:34,755 --> 00:27:36,757 That's crazy-- that shouldn't even be legal, man. 498 00:27:36,891 --> 00:27:38,359 How you feelin' about all this? 499 00:27:38,492 --> 00:27:41,162 I mean, it still doesn't feel real, but... 500 00:27:41,795 --> 00:27:43,264 it's starting to. 501 00:27:44,899 --> 00:27:47,501 -Wait. -What? 502 00:27:47,636 --> 00:27:49,003 You said real, 503 00:27:49,136 --> 00:27:51,405 and it just made me have a real thought, like... 504 00:27:51,872 --> 00:27:53,774 you about to be fat as fuck. 505 00:27:53,908 --> 00:27:55,209 -Shut up. -I'm just sayin', 506 00:27:55,342 --> 00:27:56,777 you, like, you 'bout to get bloated 507 00:27:56,911 --> 00:27:58,513 and just like a little goldfish. 508 00:27:58,647 --> 00:28:00,014 I'm just playin'-- I'm just playin'-- I'm just-- I'm-- 509 00:28:00,147 --> 00:28:02,082 my bad, ah, you know. 510 00:28:02,216 --> 00:28:03,784 I was startin' to worry about you, though. 511 00:28:03,918 --> 00:28:05,319 Worried about what? 512 00:28:07,556 --> 00:28:08,689 O-- okay. 513 00:28:09,290 --> 00:28:11,725 I just heard, like, this little rumor about 514 00:28:11,859 --> 00:28:13,294 you and, uh, this girl, 515 00:28:13,427 --> 00:28:15,196 kissin' at a bar downtown or somethin'? 516 00:28:15,329 --> 00:28:17,932 Oh, my God. How long have you known? 517 00:28:20,267 --> 00:28:22,937 -Two months. -Oh, God. 518 00:28:23,070 --> 00:28:24,639 But don't worry, 519 00:28:24,772 --> 00:28:26,106 I-- I-- it's nothin' crazy. 520 00:28:26,240 --> 00:28:27,942 You know, I didn't say anything. 521 00:28:28,075 --> 00:28:29,578 It would've been nice to have been invited 522 00:28:29,710 --> 00:28:31,946 to a ménage à trois and everything, but... 523 00:28:32,346 --> 00:28:34,616 Look, I didn't say anything to Mark, 524 00:28:34,748 --> 00:28:36,083 'cause that's not my place, 525 00:28:36,217 --> 00:28:37,785 so you don't have to worry about that. 526 00:28:37,918 --> 00:28:39,521 -Okay? -Well, it's okay. 527 00:28:39,654 --> 00:28:41,021 Mark already knows. 528 00:28:41,455 --> 00:28:42,657 For real? 529 00:28:42,790 --> 00:28:43,857 He saw the texts. 530 00:28:45,459 --> 00:28:49,129 I mean, I thought we were over, but... 531 00:28:49,631 --> 00:28:51,265 this little miracle here. 532 00:28:52,266 --> 00:28:53,334 Well, um... 533 00:28:55,035 --> 00:28:56,638 are you sure it's not hers? 534 00:28:56,770 --> 00:28:59,807 Um... pretty sure. 535 00:29:01,041 --> 00:29:02,711 Eh. 536 00:29:02,843 --> 00:29:04,078 It wasn't, like... 537 00:29:04,713 --> 00:29:06,146 it wasn't serious? 538 00:29:06,280 --> 00:29:08,449 Like, it wasn't like a real thing, right? 539 00:29:09,551 --> 00:29:12,353 I don't know. Maybe? 540 00:29:13,821 --> 00:29:15,990 - Mm. - It was new. 541 00:29:17,758 --> 00:29:18,826 Well, take it from me, 542 00:29:19,293 --> 00:29:23,163 new gets old really fast. 543 00:29:24,265 --> 00:29:26,233 Yeah. Yeah, that would be great. 544 00:29:27,067 --> 00:29:28,469 Okay, thanks for your help. 545 00:29:30,004 --> 00:29:32,172 So, narc, what's the verdict? 546 00:29:32,306 --> 00:29:34,975 They sendin' somebody over to arrest the cow? 547 00:29:35,109 --> 00:29:37,244 They're contacting the owner, you smart ass. 548 00:29:37,378 --> 00:29:38,279 Oh, okay. 549 00:29:38,412 --> 00:29:40,715 Let me "moo" out the way. 550 00:29:40,848 --> 00:29:42,116 Let's get this party started, huh? 551 00:29:42,249 --> 00:29:44,918 I'm 'bout to be smashin' and dashin'. 552 00:30:06,006 --> 00:30:07,808 You guys make me sick. 553 00:30:08,576 --> 00:30:10,645 Up there slow dancin' to house music. 554 00:30:10,779 --> 00:30:12,313 Bunch of old folk. 555 00:30:12,446 --> 00:30:14,081 Oh, man, shut up. 556 00:30:14,214 --> 00:30:15,883 Stop eatin' all the marshmallows, too. 557 00:30:16,016 --> 00:30:17,418 They for the s'mores. 558 00:30:17,552 --> 00:30:21,288 Man, who is pregnant? Shaina or your ass? 559 00:30:21,422 --> 00:30:22,657 Shut up, man. 560 00:30:30,097 --> 00:30:31,633 Oh, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, th-- 561 00:30:31,766 --> 00:30:32,966 they're here, they're here. 562 00:30:33,100 --> 00:30:34,435 Wait one second, wait, wait, wait. 563 00:30:34,803 --> 00:30:36,036 Hold on, now. Yeah, yeah. 564 00:30:36,170 --> 00:30:37,605 How I look? How I look? How I look? 565 00:30:37,739 --> 00:30:39,406 Um... 566 00:30:39,541 --> 00:30:41,543 like you been up the last three nights partying with no sleep. 567 00:30:41,676 --> 00:30:43,812 Man, shut up. How do I-- I-- I look good? 568 00:30:43,944 --> 00:30:46,514 -Nice and cut? -You look good, and go. 569 00:30:46,648 --> 00:30:48,282 Time to get some bitties. 570 00:30:48,982 --> 00:30:50,618 Get yo ass... 571 00:30:53,420 --> 00:30:55,989 Hey, he wasn't lyin'. Damn. 572 00:30:56,123 --> 00:30:58,793 Hey, I... I'm just sayin'. 573 00:31:07,000 --> 00:31:08,503 You know what I'm sayin'? 574 00:31:08,636 --> 00:31:10,437 Let me introduce you to my little peasants. 575 00:31:10,572 --> 00:31:12,940 My, uh, servants. 576 00:31:14,975 --> 00:31:17,411 Hey, hey, how's it going? 577 00:31:17,545 --> 00:31:18,946 Hey. 578 00:31:19,079 --> 00:31:22,717 You know, um, Shaina and Mark are family. 579 00:31:23,350 --> 00:31:26,120 Um, and this is Chloe. 580 00:31:26,253 --> 00:31:27,655 Girl from the store. 581 00:31:27,789 --> 00:31:28,889 And, um, what's your name again? 582 00:31:29,022 --> 00:31:30,592 - Taylor. - Taylor. 583 00:31:30,725 --> 00:31:32,459 Yeah, yeah, we just got finished comin' back from, 584 00:31:32,594 --> 00:31:34,228 like, a three-day festival-- music festival. 585 00:31:34,361 --> 00:31:36,063 Like, we was, like, ah, everybody knew us. 586 00:31:36,196 --> 00:31:37,699 We was the star. That ain't-- 587 00:31:37,832 --> 00:31:39,500 Anyway, y'all-- y'all wanna get this party started? 588 00:31:39,634 --> 00:31:41,935 You know, we got-- we got beer, and wine, and-- 589 00:31:42,069 --> 00:31:43,470 First can I use your bathroom? 590 00:31:43,605 --> 00:31:45,205 Oh, you-- you want me-- take you to the bath-- 591 00:31:45,339 --> 00:31:46,974 yeah, yeah, we're good, you gonna be good here? 592 00:31:47,107 --> 00:31:48,743 -I think I'll manage. -With the fam? 593 00:31:48,877 --> 00:31:51,111 All right, you good, I'mma go take her to the bathroom. 594 00:31:51,245 --> 00:31:53,414 Take her to the bathroom. 595 00:31:59,521 --> 00:32:00,421 Um... 596 00:32:00,889 --> 00:32:03,625 we were havin' s'mores if you wanna join us. 597 00:32:04,291 --> 00:32:06,226 Yeah, sure, I guess. 598 00:32:09,898 --> 00:32:11,131 Taylor, right? 599 00:32:11,265 --> 00:32:12,966 - Mm-hmm. - From around here? 600 00:32:13,100 --> 00:32:15,837 Born and raised. What about you guys? 601 00:32:15,969 --> 00:32:19,139 -New Jersey. Born and raised. -Mm-hmm. 602 00:32:19,273 --> 00:32:20,675 You ever been there? 603 00:32:20,809 --> 00:32:22,744 I've never left Shady Grove. 604 00:32:22,877 --> 00:32:24,278 Hmm. 605 00:32:24,411 --> 00:32:26,480 Well, I mean, it is beautiful around here. 606 00:32:27,047 --> 00:32:28,415 Kinda reminds me of home home. 607 00:32:28,783 --> 00:32:31,251 - North Carolina, not Jersey. - Mm. 608 00:32:31,385 --> 00:32:33,721 We've been here for five years, it's your home home. 609 00:32:34,321 --> 00:32:35,690 You know what I mean. 610 00:32:37,991 --> 00:32:40,394 Are you guys gonna stay in the city when the baby comes? 611 00:32:42,229 --> 00:32:43,497 Wait, what? 612 00:32:45,332 --> 00:32:46,668 When the baby comes. 613 00:32:46,801 --> 00:32:48,302 Are you guys gonna stay in the city, or... 614 00:32:48,435 --> 00:32:50,304 move away for more peace and quiet? 615 00:32:50,437 --> 00:32:52,439 How did you know I was pregnant? 616 00:32:53,173 --> 00:32:54,809 Oh, I'm-- I'm sorry. 617 00:32:54,943 --> 00:32:56,544 I-- i-- it was just the way you were holding your belly 618 00:32:56,678 --> 00:32:57,745 to protect it. 619 00:32:59,313 --> 00:33:01,315 I didn't even notice I was doing that. 620 00:33:02,550 --> 00:33:04,051 I mean, I have seven sisters, 621 00:33:04,184 --> 00:33:05,185 so I feel like I'm just more tuned in 622 00:33:05,319 --> 00:33:06,654 to these sorts of things. 623 00:33:07,689 --> 00:33:09,289 Oh, well, we, uh-- 624 00:33:09,423 --> 00:33:11,291 we haven't really decided what we gon' do yet. 625 00:33:11,425 --> 00:33:13,895 I mean, we both have jobs. 626 00:33:14,529 --> 00:33:16,430 Right, but family is far away. 627 00:33:16,564 --> 00:33:17,966 And we gon' need the help. 628 00:33:18,098 --> 00:33:19,500 And besides, I'm not even sure 629 00:33:19,634 --> 00:33:21,335 I really wanna raise a family in the city. 630 00:33:22,436 --> 00:33:25,038 Yeah. Well, I envy you. 631 00:33:26,173 --> 00:33:27,542 I've been trying for a while now, 632 00:33:27,675 --> 00:33:28,977 but it just hasn't happened for me yet. 633 00:33:29,109 --> 00:33:30,812 Wait, how old are you? 634 00:33:30,945 --> 00:33:32,614 I'll be 21 next month. 635 00:33:32,747 --> 00:33:34,248 You're so young. 636 00:33:34,381 --> 00:33:36,283 I'm 28 and I don't even think I'm ready. 637 00:33:36,416 --> 00:33:39,186 I mean, don't you wanna have a life before you have kids? 638 00:33:39,687 --> 00:33:42,557 There's not much to do in Shady Grove. 639 00:33:50,397 --> 00:33:52,499 You have something... 640 00:33:53,166 --> 00:33:54,468 Oh, here. 641 00:33:59,807 --> 00:34:01,375 Thanks. 642 00:34:02,977 --> 00:34:04,044 You need a napkin? 643 00:34:04,411 --> 00:34:06,113 Nah, I'm good, thanks. 644 00:34:09,049 --> 00:34:12,286 Aight, y'all, enough of all of this s'mores and stuff. 645 00:34:12,419 --> 00:34:14,989 Let's get this party started, huh? 646 00:34:50,892 --> 00:34:51,993 What was that all about? 647 00:34:52,359 --> 00:34:53,661 What do you mean? 648 00:34:54,227 --> 00:34:56,163 Oh, so you gon' act like I didn't see 649 00:34:56,296 --> 00:34:58,465 the whole secret lesbian handshake thing? 650 00:34:58,600 --> 00:35:01,335 Don't call me a lesbian. That's not fair. 651 00:35:02,003 --> 00:35:05,372 Not fair? Seriously? 652 00:35:06,040 --> 00:35:08,208 I don't mean it that way, but I just don't understand 653 00:35:08,342 --> 00:35:11,278 how one fling can just... 654 00:35:11,411 --> 00:35:13,447 erase our entire relationship. 655 00:35:15,148 --> 00:35:18,720 Look, it doesn't. All right? I was just joking. 656 00:35:18,853 --> 00:35:20,922 And besides, I didn't even see what happened. 657 00:35:21,522 --> 00:35:23,758 She licked marshmallow off my finger. 658 00:35:25,258 --> 00:35:26,928 Like in a sexy way? 659 00:35:27,061 --> 00:35:29,697 There's nothing sexy about that, it's just weird. 660 00:35:29,831 --> 00:35:31,933 She doesn't know where my hands have been. 661 00:35:32,066 --> 00:35:33,635 So, what, you saying... 662 00:35:33,768 --> 00:35:35,469 you wouldn't go for somebody like her? 663 00:35:35,970 --> 00:35:38,405 I mean, you can't deny, she is attractive. 664 00:35:38,539 --> 00:35:40,675 Well, then maybe you should go for her. 665 00:35:40,808 --> 00:35:42,543 Well, then maybe I will. 666 00:35:43,276 --> 00:35:45,312 It's not out of the realm of the possibility 667 00:35:45,445 --> 00:35:47,815 that another woman could be attracted to your boy. 668 00:35:47,949 --> 00:35:52,152 I know, but that girl, she'd eat you alive. 669 00:35:53,453 --> 00:35:54,789 Yeah, you're right. 670 00:35:56,791 --> 00:35:58,593 Taylor, why don't you play them something? 671 00:35:59,694 --> 00:36:00,962 Now? 672 00:36:01,095 --> 00:36:03,263 She has a beautiful voice, she's just nervous. 673 00:36:03,397 --> 00:36:04,866 I'd love to hear you sing. 674 00:36:06,968 --> 00:36:08,435 Okay. 675 00:36:09,771 --> 00:36:11,673 Do you have someplace we can go? 676 00:36:15,442 --> 00:36:18,178 -Yeah. -Don't wait up. 677 00:36:19,580 --> 00:36:21,949 ♪ Peaches in the summertime ♪ 678 00:36:22,083 --> 00:36:23,818 ♪ Apples in the fall ♪ 679 00:36:23,951 --> 00:36:27,021 ♪ If I can't have the girl I love ♪ 680 00:36:27,155 --> 00:36:29,489 ♪ I don't want none at all ♪ 681 00:36:29,624 --> 00:36:32,426 ♪ Shady Grove, my little love ♪ 682 00:36:32,560 --> 00:36:34,996 ♪ Shady Grove, I know ♪ 683 00:36:35,129 --> 00:36:37,732 ♪ Shady Grove, my little love ♪ 684 00:36:37,865 --> 00:36:40,668 ♪ I'm bound to Shady Grove ♪ 685 00:36:40,802 --> 00:36:43,504 ♪ Shady Grove, my little love ♪ 686 00:36:43,638 --> 00:36:46,339 ♪ Shady Grove, I know ♪ 687 00:36:46,473 --> 00:36:49,043 ♪ Shady Grove, my little love ♪ 688 00:36:49,177 --> 00:36:52,747 ♪ I'm bound to Shady Grove ♪ 689 00:37:02,824 --> 00:37:05,492 ♪ Shady Grove, my little love ♪ 690 00:37:05,626 --> 00:37:08,830 ♪ Shady Grove, I know ♪ 691 00:37:11,398 --> 00:37:14,535 ♪ I'm bound to Shady Grove ♪ 692 00:37:23,211 --> 00:37:25,412 Taylor, that was beautiful. 693 00:37:26,681 --> 00:37:28,816 Uh, thanks, it's a town favorite. 694 00:37:29,449 --> 00:37:31,753 Anyways, um, thanks for having me. 695 00:37:31,886 --> 00:37:33,521 It was really, really fun, so... 696 00:37:33,654 --> 00:37:35,189 my friend's coming to pick me up. 697 00:37:35,355 --> 00:37:37,357 - So, I'll see you guys later. - Yeah, sure. 698 00:37:37,491 --> 00:37:39,560 Uh, we'll let Chloe know when she's done. 699 00:37:39,694 --> 00:37:43,396 -I mean, well, you know. -Yeah. And don't stress. 700 00:37:43,531 --> 00:37:45,432 You're gonna be just fine. 701 00:37:47,267 --> 00:37:48,836 I think it's gonna be a girl. 702 00:37:48,970 --> 00:37:50,470 Think so? 703 00:37:51,371 --> 00:37:53,975 I hope so. Take care. 704 00:37:56,878 --> 00:38:00,347 There's something seriously fucked up about that girl. 705 00:38:01,015 --> 00:38:02,083 Yeah. 706 00:38:02,449 --> 00:38:04,451 Her parents are probably to blame. 707 00:38:05,418 --> 00:38:08,089 Forget her. Come on. 708 00:38:08,222 --> 00:38:09,757 Let's go for a walk. 709 00:38:14,294 --> 00:38:15,763 You know, tonight feels like 710 00:38:15,897 --> 00:38:17,799 the end of one life and the start of another. 711 00:38:18,599 --> 00:38:19,967 We gotta make it official when we get home. 712 00:38:20,101 --> 00:38:21,269 And tell our parents. 713 00:38:21,401 --> 00:38:22,870 God, don't remind me. 714 00:38:23,004 --> 00:38:25,139 That is not a conversation I'm looking to have. 715 00:38:25,273 --> 00:38:27,474 Why not? Your mom loves me. 716 00:38:27,608 --> 00:38:29,944 Yeah, you're not the one she's going to shit all over. 717 00:38:30,077 --> 00:38:31,212 It's me. 718 00:38:31,979 --> 00:38:33,313 You know how many times she asked me 719 00:38:33,446 --> 00:38:34,682 when we're gonna get married? 720 00:38:34,816 --> 00:38:36,383 She just wants us to get married 721 00:38:36,517 --> 00:38:37,985 so she can have some grandchildren to spoil. 722 00:38:38,119 --> 00:38:40,420 -We just cut to the chase. -Have you met my mother? 723 00:38:40,555 --> 00:38:42,422 Tradition is kind of her thing. 724 00:38:42,557 --> 00:38:44,592 Well, we startin' our own tradition. 725 00:38:44,725 --> 00:38:46,861 Kids first, then marriage. 726 00:38:47,460 --> 00:38:49,030 And there is no one else I would rather spend 727 00:38:49,163 --> 00:38:50,430 the rest of my life with. 728 00:38:50,565 --> 00:38:51,899 Oh, even when I'm being a super bitch? 729 00:38:52,033 --> 00:38:53,801 Even when you're being a super bitch. 730 00:38:55,703 --> 00:38:57,772 We're gonna be okay, aren't we? 731 00:38:58,539 --> 00:38:59,841 Yeah. 732 00:38:59,974 --> 00:39:01,408 Okay. 733 00:39:02,243 --> 00:39:03,376 Mm-mm. 734 00:39:10,885 --> 00:39:13,721 I see Eli still hasn't come up for air. 735 00:39:13,855 --> 00:39:15,923 I have to go pee, I'll be right back. 736 00:39:16,057 --> 00:39:17,390 All right. 737 00:40:09,844 --> 00:40:10,912 Eli? 738 00:40:13,480 --> 00:40:14,782 Hello? 739 00:40:17,184 --> 00:40:18,451 Eli? 740 00:40:25,126 --> 00:40:26,861 -Hello? -Hey. 741 00:40:28,428 --> 00:40:29,730 He's gone. 742 00:40:30,898 --> 00:40:32,266 That sound about right. 743 00:40:32,767 --> 00:40:34,368 Well, I have work on Monday. 744 00:40:34,501 --> 00:40:36,737 I just wanted to get home by six o'clock, 745 00:40:36,871 --> 00:40:39,640 do a load of laundry, be in bed by 9:00, 746 00:40:39,774 --> 00:40:41,441 and not here looking for Eli again. 747 00:40:41,575 --> 00:40:43,077 All right, babe. 748 00:40:43,210 --> 00:40:44,477 Let's just get him in a couple hours, all right? 749 00:40:44,612 --> 00:40:45,880 I'm sure he'll show up. 750 00:40:46,380 --> 00:40:47,982 Or he gets my car impounded. 751 00:40:48,115 --> 00:40:50,217 Or that time we had to spend the night in Tijuana 752 00:40:50,351 --> 00:40:52,553 because we had to bail him out of jail? 753 00:40:54,255 --> 00:40:55,856 That was five years ago. 754 00:40:55,990 --> 00:40:57,758 Give the man some credit, he's a little better now. 755 00:40:58,726 --> 00:40:59,994 Mm. 756 00:41:01,195 --> 00:41:02,462 You don't smell that? 757 00:41:03,698 --> 00:41:05,232 All I smell is smoke. 758 00:41:07,268 --> 00:41:08,669 Look. 759 00:41:11,539 --> 00:41:12,907 Someone's been in here, Mark. 760 00:41:13,040 --> 00:41:15,242 -What are you talkin' about? -This lock. 761 00:41:15,376 --> 00:41:16,777 It's flipped backwards. 762 00:41:16,911 --> 00:41:19,213 Are you sure it wasn't like that already? 763 00:41:19,347 --> 00:41:20,748 Gimme some credit, okay? 764 00:41:21,481 --> 00:41:23,985 All right, look, maybe it was the owner. 765 00:41:24,118 --> 00:41:25,853 Right, what if she came when we was out? 766 00:41:25,987 --> 00:41:27,655 We weren't gone longer than an hour, 767 00:41:27,788 --> 00:41:29,924 and did you hear any cars coming up the driveway? 768 00:41:30,057 --> 00:41:32,093 No, baby, I wasn't paying attention. 769 00:41:33,995 --> 00:41:36,297 Look, I mean, Chloe's truck is gone. 770 00:41:36,430 --> 00:41:37,732 Did you hear that? 771 00:41:39,300 --> 00:41:41,969 All right, whatever. But I don't like it. 772 00:41:42,103 --> 00:41:44,638 I don't like this place, I don't like it here, 773 00:41:44,772 --> 00:41:47,074 I don't like not knowing where Eli is, 774 00:41:47,208 --> 00:41:49,577 and what's in this fuckin' pantry 775 00:41:49,710 --> 00:41:51,579 that smells so damn bad-- 776 00:41:51,712 --> 00:41:53,214 All right, okay, okay, okay, okay. 777 00:41:53,347 --> 00:41:54,682 Look, just do me a favor. 778 00:41:54,815 --> 00:41:56,851 Calm down. Breathe. 779 00:41:57,485 --> 00:41:58,786 And this is what today 780 00:41:58,919 --> 00:41:59,754 was supposed to be all about, right? 781 00:42:00,321 --> 00:42:02,023 We're gonna have plenty more freakouts 782 00:42:02,156 --> 00:42:03,791 for the rest of our lives. 783 00:42:04,425 --> 00:42:06,093 Let's not worry about Eli, 784 00:42:06,694 --> 00:42:08,496 or the dead bodies under the cabin. 785 00:42:08,629 --> 00:42:10,164 That's not funny. 786 00:42:12,066 --> 00:42:14,368 Let's just enjoy our last few hours of peace and quiet. 787 00:42:15,369 --> 00:42:16,837 Now come have this nightcap with me. 788 00:42:16,971 --> 00:42:18,773 Okay. All right. 789 00:42:27,248 --> 00:42:30,084 Come on, Michael Myers. 790 00:42:38,759 --> 00:42:41,362 Tired. What time is it? 791 00:42:41,929 --> 00:42:44,298 Like 9:30. 792 00:42:46,901 --> 00:42:48,736 It's cold out here, too. 793 00:42:51,105 --> 00:42:53,674 Let's see if there's a little life left in this fire. 794 00:43:04,452 --> 00:43:05,719 What-- look. 795 00:43:05,853 --> 00:43:07,321 There's something out there. 796 00:43:08,089 --> 00:43:09,190 What? 797 00:43:09,857 --> 00:43:11,826 Don't you see it? There's something out there. 798 00:43:12,760 --> 00:43:14,028 Watching us. 799 00:43:15,062 --> 00:43:16,730 Babe, I don't see anything. 800 00:43:17,298 --> 00:43:19,300 Maybe it's just shadows or somethin' playin' tricks. 801 00:43:19,433 --> 00:43:22,203 Mark, I know what I saw. And someone is watching us. 802 00:43:22,336 --> 00:43:25,106 O-- okay. All right, all right. I believe you. 803 00:43:26,508 --> 00:43:28,642 Just go inside. 804 00:43:34,148 --> 00:43:35,550 You're not gonna come with me? 805 00:43:36,150 --> 00:43:37,785 I'm gonna put the fire out first. 806 00:43:38,185 --> 00:43:40,855 Just go on inside, lock the door and... 807 00:43:41,455 --> 00:43:43,724 - wait for me. - Well, don't be long. 808 00:43:43,858 --> 00:43:45,392 Right behind you. 809 00:44:28,202 --> 00:44:29,270 Eli? 810 00:44:38,445 --> 00:44:41,749 Y'all hear that ringin'? It's the cops. 811 00:44:41,882 --> 00:44:44,285 9-1-1 operator. What's your emergency? 812 00:44:44,418 --> 00:44:48,355 Hello-- hello? Yes, yes, yes. Um, I called earlier. 813 00:44:49,123 --> 00:44:51,458 Me and my girlfriend are stayin' up over at, 814 00:44:51,593 --> 00:44:53,327 uh, 12 Turtle Lake Road. 815 00:44:53,460 --> 00:44:56,397 -Sir, is this about the cow? -It's not about the damn cow. 816 00:44:57,097 --> 00:44:59,133 Somebody's out here messin' with us. 817 00:45:12,246 --> 00:45:13,380 Fuck! 818 00:45:45,246 --> 00:45:47,014 - What happened? - Close all the windows 819 00:45:47,147 --> 00:45:48,949 -a-- a-- and lock 'em. -What happened? What's wrong? 820 00:45:49,083 --> 00:45:50,818 - Just do it! - Okay. 821 00:45:55,956 --> 00:45:57,157 Fuck. 822 00:45:57,291 --> 00:45:58,959 What did you see out there? 823 00:46:00,961 --> 00:46:02,396 What was it, Mark? 824 00:46:02,530 --> 00:46:03,797 Um... 825 00:46:03,931 --> 00:46:05,700 What was it? 826 00:46:06,166 --> 00:46:08,670 Uh... I think I saw somethin' i-- in the lake. 827 00:46:09,103 --> 00:46:10,404 I think it was a hand. 828 00:46:10,538 --> 00:46:11,905 What? 829 00:46:12,039 --> 00:46:13,541 I saw a fuckin' hand in the lake, Shaina. 830 00:46:15,309 --> 00:46:17,278 Like, a human hand? 831 00:46:17,411 --> 00:46:19,681 Yeah. I'm pretty sure of it. 832 00:46:20,347 --> 00:46:21,849 We need to get outta here. 833 00:46:22,283 --> 00:46:24,785 Right, right, right. Give me your phone. 834 00:46:24,918 --> 00:46:26,020 It's in the car. 835 00:46:26,453 --> 00:46:28,289 Why the fuck would you leave it in the car? 836 00:46:28,422 --> 00:46:30,824 I don't know, Mark. Where's your phone? 837 00:46:32,560 --> 00:46:33,628 Where are the keys? 838 00:46:34,295 --> 00:46:35,764 You're not going out there. 839 00:46:35,896 --> 00:46:37,097 I'm just going to get the phone. 840 00:46:37,231 --> 00:46:38,633 -Mm-mm. -Babe, I'll be right back, 841 00:46:38,767 --> 00:46:40,401 all right? 842 00:46:40,535 --> 00:46:43,404 If somethin' happens, just flick the lights or somethin'. 843 00:47:08,663 --> 00:47:10,931 Come on, come on, come on, come on. 844 00:47:12,833 --> 00:47:14,301 Come on, Eli. 845 00:47:30,552 --> 00:47:32,152 Fuck. 846 00:47:32,286 --> 00:47:33,722 Yo-yo, this is Eli. You know what to do. 847 00:47:33,854 --> 00:47:34,988 Eli, it's me. 848 00:47:35,590 --> 00:47:38,258 Call Shaina's phone as soon as you get this message. 849 00:47:38,392 --> 00:47:39,828 Somebody's out here fuckin' with us 850 00:47:39,960 --> 00:47:41,428 and we're about to bounce. 851 00:47:41,563 --> 00:47:43,130 I'mma try texting you. 852 00:47:46,735 --> 00:47:48,302 This piece of fuckin' shit. 853 00:47:52,940 --> 00:47:54,208 Oh, shit. 854 00:48:03,651 --> 00:48:04,952 Did you recognize the car? 855 00:48:05,553 --> 00:48:06,588 No. 856 00:48:07,321 --> 00:48:09,089 Look, just turn off all the lights 857 00:48:09,223 --> 00:48:10,891 and stay away from the windows. 858 00:48:20,968 --> 00:48:22,637 You called Eli, didn't you? 859 00:48:23,638 --> 00:48:24,672 Yeah. 860 00:48:25,239 --> 00:48:27,408 But he, uh-- he didn't pick up. 861 00:48:29,243 --> 00:48:30,377 Sounds weird, but... 862 00:48:30,512 --> 00:48:32,212 I heard you calling him, Mark. 863 00:48:32,980 --> 00:48:35,182 From in here. I heard you calling him. 864 00:48:36,483 --> 00:48:38,018 That doesn't make sense. Are you sure? 865 00:48:38,152 --> 00:48:39,420 Call him again. 866 00:48:44,091 --> 00:48:46,126 Shh. Get-- get down. 867 00:48:59,106 --> 00:49:00,708 Hello? 868 00:49:02,510 --> 00:49:04,011 Sound like the girl from earlier. 869 00:49:04,144 --> 00:49:06,815 Taylor? 870 00:49:06,947 --> 00:49:08,248 Hello? 871 00:49:16,524 --> 00:49:18,827 -Hey. -Oh, hey, sorry. 872 00:49:18,959 --> 00:49:20,194 I didn't know anyone was home. 873 00:49:20,327 --> 00:49:22,062 Uh, nah, it's all good, we were, uh, 874 00:49:22,196 --> 00:49:25,132 just in the back takin' a, uh, nap. 875 00:49:25,767 --> 00:49:26,868 Uh, come in, come in. 876 00:49:27,501 --> 00:49:29,136 I really didn't mean to interrupt. 877 00:49:29,269 --> 00:49:31,171 It's just I can't seem to find my car keys. 878 00:49:31,305 --> 00:49:32,841 Have you guys seen them? 879 00:49:32,973 --> 00:49:35,910 No, I, uh-- I haven't seen ca-- have you seen car keys? 880 00:49:36,043 --> 00:49:37,712 I haven't seen anything, I'm sorry. 881 00:49:38,546 --> 00:49:40,080 Okay, thanks. It was worth a shot. 882 00:49:40,214 --> 00:49:41,583 I'm just gonna go check outside. 883 00:49:41,716 --> 00:49:43,551 No, wait. Maybe you can help us. 884 00:49:43,685 --> 00:49:46,921 Um, when we got back, Eli was gone, and... 885 00:49:47,689 --> 00:49:50,290 he's not picking up his phone, so, I was just thinking, 886 00:49:50,424 --> 00:49:52,627 maybe since he was with your friend-- 887 00:49:52,760 --> 00:49:54,729 Yeah, yeah, yeah, you want me to text Chloe? 888 00:49:54,863 --> 00:49:57,097 -That would be great. -Yeah, of course. No problem. 889 00:49:57,732 --> 00:50:00,167 Hey, uh, you, uh, want some water or somethin'? 890 00:50:00,300 --> 00:50:01,569 Yeah, I'd love water. 891 00:50:02,002 --> 00:50:03,237 Thank you. 892 00:50:10,410 --> 00:50:11,478 Hey. 893 00:50:13,615 --> 00:50:14,749 Are these yours? 894 00:50:15,717 --> 00:50:18,252 Oh, my gosh, thank you so much. 895 00:50:20,354 --> 00:50:22,724 -You're a lifesaver. -Where'd you find those? 896 00:50:24,224 --> 00:50:25,492 Just over there on the counter. 897 00:50:26,928 --> 00:50:29,229 But Taylor, you didn't come in here, did you? 898 00:50:30,565 --> 00:50:32,634 No, you guys didn't bring them inside? 899 00:50:33,100 --> 00:50:35,803 Um, maybe Eli. 900 00:50:39,106 --> 00:50:40,374 Oh, it's Chloe. 901 00:50:41,141 --> 00:50:42,476 Okay, she said, "We're at drifters." 902 00:50:42,610 --> 00:50:44,244 Which is a bar in town, so-- 903 00:50:44,378 --> 00:50:45,747 And Eli's with her? 904 00:50:45,880 --> 00:50:47,515 Yes, she said Eli is with her, 905 00:50:47,649 --> 00:50:49,651 but he's really not feeling well. 906 00:50:49,784 --> 00:50:52,754 He's sick, so he's been in the bathroom, I guess. 907 00:50:53,788 --> 00:50:55,422 I mean, that sound about right. 908 00:50:55,557 --> 00:50:56,691 Yeah. 909 00:50:56,824 --> 00:50:58,392 Uh, so-- so, I mean, what you wanna do, 910 00:50:58,526 --> 00:50:59,894 you wanna wait for him here or you wanna go 911 00:51:00,028 --> 00:51:01,261 -pick him up? -I wanna go. 912 00:51:01,395 --> 00:51:02,564 We can find us some cheapy hotel 913 00:51:02,697 --> 00:51:04,164 along the way, I don't care. 914 00:51:04,298 --> 00:51:06,601 But this place is freaking me out. 915 00:51:07,569 --> 00:51:09,537 All right, well, let's just go pack up our things 916 00:51:09,671 --> 00:51:11,138 and we'll just get him on the way out. 917 00:51:11,271 --> 00:51:12,540 Okay. 918 00:51:13,808 --> 00:51:14,876 Is everything all right? 919 00:51:15,309 --> 00:51:16,644 Yeah, it's just-- 920 00:51:16,778 --> 00:51:18,478 I'm not used to all this peace and quiet. 921 00:51:18,613 --> 00:51:19,514 It's just-- 922 00:51:19,647 --> 00:51:21,248 it's kind of making me crazy, 923 00:51:21,381 --> 00:51:23,216 and so I think we're just gonna cut this short 924 00:51:23,350 --> 00:51:24,519 and go home a little early. 925 00:51:24,652 --> 00:51:25,987 Mm, okay. 926 00:51:29,156 --> 00:51:30,658 Are you guys expecting someone? 927 00:51:33,160 --> 00:51:34,461 No. 928 00:51:43,303 --> 00:51:44,438 Howdy, folks. 929 00:51:44,572 --> 00:51:46,074 I'm Sherriff Wingrad. 930 00:51:46,708 --> 00:51:48,977 I heard there was a disturbance out here this evening. 931 00:51:49,109 --> 00:51:51,178 Yeah, yeah, that-- that was me. 932 00:51:55,282 --> 00:51:57,117 Taylor, what are you doing here? 933 00:51:58,019 --> 00:51:59,587 I was hangin' out with Chloe. 934 00:52:00,021 --> 00:52:01,756 Did she ditch you again? 935 00:52:03,323 --> 00:52:04,424 When are you gonna learn that girl 936 00:52:04,559 --> 00:52:05,927 only has one thing on her mind? 937 00:52:06,060 --> 00:52:07,028 I know. 938 00:52:09,262 --> 00:52:11,699 All right. What seems to be the problem? 939 00:52:12,934 --> 00:52:14,569 Um... 940 00:52:15,268 --> 00:52:17,071 somebody's been messin' with us. 941 00:52:17,204 --> 00:52:18,573 Messin' how? 942 00:52:19,406 --> 00:52:21,643 Somebody was watching us down by the fire. 943 00:52:22,877 --> 00:52:24,045 All right. 944 00:52:24,177 --> 00:52:25,713 Can you describe 'em for me? 945 00:52:26,914 --> 00:52:30,150 It was dark, and I only got a glimpse. 946 00:52:32,020 --> 00:52:33,353 What about you? 947 00:52:34,154 --> 00:52:36,456 Well, no, I mean, 948 00:52:36,591 --> 00:52:39,226 I actually-- I didn't see anything. 949 00:52:41,896 --> 00:52:45,800 So, you think you saw somebody but you can't be sure. 950 00:52:47,234 --> 00:52:48,536 Mark, why don't you tell her 951 00:52:48,670 --> 00:52:50,470 about what you saw down at the lake? 952 00:52:53,875 --> 00:52:55,777 It's probably best if I show you. 953 00:52:58,780 --> 00:52:59,847 Lead the way. 954 00:53:00,748 --> 00:53:02,550 Taylor, do you think you can keep an eye 955 00:53:02,684 --> 00:53:04,284 on that young lady while we're gone? 956 00:53:04,418 --> 00:53:06,821 Yeah, not like I have anywhere else to be. 957 00:53:07,387 --> 00:53:08,623 All right. 958 00:53:08,756 --> 00:53:10,725 Lock the door behind us, just to be safe. 959 00:53:13,027 --> 00:53:14,294 All right, let's go. 960 00:53:16,229 --> 00:53:17,497 What'd I miss? 961 00:53:27,307 --> 00:53:28,576 Look. It was... 962 00:53:29,977 --> 00:53:31,244 it was over here. 963 00:53:36,416 --> 00:53:37,685 Hey, watch it, watch it. 964 00:53:42,322 --> 00:53:43,591 What am I lookin' for? 965 00:53:44,324 --> 00:53:46,326 I-- I came down to get water 966 00:53:46,460 --> 00:53:48,295 to-- to put out the fire, okay, and... 967 00:53:49,329 --> 00:53:50,765 I'm tellin' you, it was a noise, 968 00:53:50,898 --> 00:53:52,466 or a splash or somethin', 969 00:53:52,600 --> 00:53:54,969 and I shine my light and it was right there. 970 00:53:55,103 --> 00:53:56,336 It was a fuckin' hand. 971 00:53:59,807 --> 00:54:02,110 I notice you kids are having a little party 972 00:54:02,242 --> 00:54:03,511 back in the cabin. 973 00:54:04,277 --> 00:54:05,412 You take any drugs? 974 00:54:05,947 --> 00:54:07,982 I mean, I had a couple beers, all right? 975 00:54:08,116 --> 00:54:11,251 But-- I know it sounds crazy, but I know what I saw. 976 00:54:11,384 --> 00:54:12,954 It was a severed hand in the water. 977 00:54:13,087 --> 00:54:14,421 Okay, relax now. 978 00:54:14,555 --> 00:54:16,090 I'm not trying to bust you, I'm just 979 00:54:16,224 --> 00:54:18,760 trying to figure out what it is you really saw. 980 00:54:27,902 --> 00:54:28,970 Oh, shit. 981 00:54:30,772 --> 00:54:31,839 Yo... 982 00:54:33,074 --> 00:54:34,407 Fuck. 983 00:54:38,012 --> 00:54:39,614 Do you wear glasses or contacts? 984 00:54:41,448 --> 00:54:42,750 When I read, yeah. 985 00:54:42,884 --> 00:54:45,653 And did you have 'em in earlier? 986 00:54:46,587 --> 00:54:48,689 - No. - Okay. 987 00:54:48,823 --> 00:54:51,092 Chloe just said that they're gonna head back 988 00:54:51,225 --> 00:54:53,094 once your friend is good enough to ride in her car 989 00:54:53,227 --> 00:54:54,361 without getting too sick. 990 00:54:54,494 --> 00:54:56,030 Fuckin' asshole. 991 00:54:56,164 --> 00:54:57,865 Uh, in his defense, no one ever says no to Chloe. 992 00:54:57,999 --> 00:54:59,534 I could see that. 993 00:54:59,667 --> 00:55:01,769 Eli made a joke that it must be something in the water. 994 00:55:02,670 --> 00:55:04,471 It's more like a limited gene pool. 995 00:55:04,605 --> 00:55:05,873 Everyone in Shady Grove is related, 996 00:55:06,007 --> 00:55:07,675 which makes dating a nightmare. 997 00:55:07,809 --> 00:55:09,510 It's also really hard to stand out 998 00:55:09,644 --> 00:55:11,311 when everyone looks the exact same. 999 00:55:11,946 --> 00:55:13,781 It's why I got the ink. To stand out. 1000 00:55:14,414 --> 00:55:16,751 -Do you wanna see? -Sure. 1001 00:55:26,894 --> 00:55:28,696 Check it out. 1002 00:55:28,830 --> 00:55:31,199 Oh, my God. It's amazing. 1003 00:55:32,133 --> 00:55:33,634 I mean, that's what everyone tells me, 1004 00:55:33,768 --> 00:55:35,368 but I can't really see it for myself. 1005 00:55:36,704 --> 00:55:38,438 How long did it take? 1006 00:55:40,675 --> 00:55:42,109 Took about a year, on and off. 1007 00:55:42,243 --> 00:55:44,178 Basically whenever I had money to pay for it. 1008 00:55:44,745 --> 00:55:46,547 It looks painful. Did it hurt? 1009 00:55:47,248 --> 00:55:51,118 Not really, I mean, it's kind of the point, right? 1010 00:55:51,252 --> 00:55:53,020 Yeah, I guess. 1011 00:55:53,621 --> 00:55:54,722 Do you have any tattoos? 1012 00:55:54,856 --> 00:55:56,591 Yeah, just this little... 1013 00:55:59,527 --> 00:56:01,596 I actually got it with Eli. 1014 00:56:04,599 --> 00:56:05,933 It's so cute. 1015 00:56:06,868 --> 00:56:09,003 Mark used to have this really tiny coupe. 1016 00:56:09,136 --> 00:56:12,372 Um, and I'm-- mind you, I'm super claustrophobic, 1017 00:56:12,506 --> 00:56:14,342 so I refused to sit in the back, 1018 00:56:14,474 --> 00:56:16,110 and Eli had to every single time. 1019 00:56:16,244 --> 00:56:18,378 And so, he used to kick the back of the seat and scream, 1020 00:56:18,512 --> 00:56:20,615 "Oh, Shaina needs to spread her wings." 1021 00:56:21,249 --> 00:56:23,184 Now, I know that he was making fun of me, 1022 00:56:23,317 --> 00:56:24,619 but it kinda stuck. 1023 00:56:24,752 --> 00:56:27,655 -Like, literally. -Mm-hmm. Yeah. 1024 00:56:28,488 --> 00:56:30,291 Do you remember seein' a farm 1025 00:56:30,457 --> 00:56:32,026 that you passed on the way here? 1026 00:56:33,327 --> 00:56:34,962 Yes, what-- why? 1027 00:56:35,096 --> 00:56:37,497 Yeah, well, that's the Hilton boys' farm. 1028 00:56:37,632 --> 00:56:40,067 We've been gettin' complaints for years 1029 00:56:40,201 --> 00:56:42,703 about their improper disposal of livestock. 1030 00:56:42,837 --> 00:56:45,640 Sometimes they just pile 'em up 1031 00:56:45,773 --> 00:56:47,575 in a big pile and burn 'em. 1032 00:56:47,708 --> 00:56:50,511 Causing a funk you would not believe. 1033 00:56:50,645 --> 00:56:53,480 Other times, they'll just chop up the bits 1034 00:56:53,614 --> 00:56:55,549 and toss 'em right in there. 1035 00:56:57,184 --> 00:57:00,021 The-- well, I don't know, all right? 1036 00:57:00,154 --> 00:57:02,023 Maybe. I-- maybe. 1037 00:57:02,857 --> 00:57:04,825 Look, you are not the first person 1038 00:57:04,959 --> 00:57:07,028 who's called in a panic because some 1039 00:57:07,161 --> 00:57:10,765 nasty carcass parts have washed up to shore. 1040 00:57:11,399 --> 00:57:13,433 But, um, while the Hilton boys are 1041 00:57:13,567 --> 00:57:15,770 certainly not rocket scientists, 1042 00:57:15,903 --> 00:57:18,673 they are not killers. 1043 00:57:25,212 --> 00:57:28,716 All right, hoh, hoh! Hey, are you okay? 1044 00:57:30,084 --> 00:57:31,852 Yeah, yeah, yeah, yeah, I just... 1045 00:57:32,553 --> 00:57:33,888 got lightheaded for a second. 1046 00:57:35,957 --> 00:57:37,725 I'm gonna ask you one more time... 1047 00:57:38,926 --> 00:57:40,227 are you on somethin'? 1048 00:57:40,361 --> 00:57:41,762 No. 1049 00:57:42,330 --> 00:57:43,698 All right, look, this is-- 1050 00:57:43,831 --> 00:57:44,832 a lot's been happenin' in the day, okay? 1051 00:57:44,966 --> 00:57:46,734 I-- I just forgot to eat. 1052 00:57:48,169 --> 00:57:49,437 All right, well, 1053 00:57:49,570 --> 00:57:51,038 let's get you back to the cabin. 1054 00:57:51,639 --> 00:57:52,907 Come on. 1055 00:57:54,709 --> 00:57:56,277 Did you and Eli ever hook up? 1056 00:57:56,410 --> 00:57:58,079 No. God, no. 1057 00:57:58,212 --> 00:57:59,714 He is not my type. 1058 00:58:00,915 --> 00:58:03,784 -And your boyfriend is-- -More my type? 1059 00:58:03,918 --> 00:58:05,186 - Oh. - Yeah. 1060 00:58:05,686 --> 00:58:07,487 -Nice. -Mm-hmm. 1061 00:58:08,556 --> 00:58:09,957 They're both really cute. 1062 00:58:11,392 --> 00:58:12,460 Oh, you have to-- 1063 00:58:14,295 --> 00:58:15,563 Wait... 1064 00:58:17,064 --> 00:58:18,498 how did you know to do that? 1065 00:58:18,632 --> 00:58:19,900 Jiggle it? 1066 00:58:20,868 --> 00:58:23,971 Oh, I-- I guess I saw you guys do it earlier. 1067 00:58:26,774 --> 00:58:28,943 Hey! 1068 00:58:30,845 --> 00:58:32,646 What-- what happened to him? 1069 00:58:33,781 --> 00:58:35,316 Exactly what I've been askin'. 1070 00:58:35,449 --> 00:58:37,018 I'm good. 1071 00:58:37,151 --> 00:58:39,153 I already asked him if he's on something. 1072 00:58:40,654 --> 00:58:42,556 I'm just tired. 1073 00:58:43,157 --> 00:58:44,792 And the bloodshot eyes? 1074 00:58:44,925 --> 00:58:47,161 He's not drunk, he only had one glass of wine. 1075 00:58:51,365 --> 00:58:53,768 Well, my advice would be to drink a lot of water 1076 00:58:53,901 --> 00:58:55,403 and try to get some sleep. 1077 00:58:55,536 --> 00:58:57,371 Come on, did you show her what you saw outside? 1078 00:58:57,506 --> 00:58:58,739 Yes, babe, all right? 1079 00:58:58,873 --> 00:59:00,341 But maybe-- I don't know, maybe I-- 1080 00:59:00,474 --> 00:59:03,077 Someone came in here while we were outside 1081 00:59:03,210 --> 00:59:04,545 and they went in there. 1082 00:59:05,079 --> 00:59:06,347 And what's in there? 1083 00:59:06,480 --> 00:59:08,049 I don't know. It's locked. 1084 00:59:08,182 --> 00:59:10,519 But we heard our friend's phone ringing from in there. 1085 00:59:11,520 --> 00:59:13,921 You think your friend is in the pantry? 1086 00:59:14,055 --> 00:59:15,456 I don't know what to think. 1087 00:59:15,589 --> 00:59:17,258 I just know what I heard. 1088 00:59:17,391 --> 00:59:20,161 And there is this smell. 1089 00:59:20,895 --> 00:59:22,163 Don't you smell it? 1090 00:59:23,831 --> 00:59:25,199 I only smell the fire. 1091 00:59:34,275 --> 00:59:36,777 Hello? It's the sheriff. 1092 00:59:37,411 --> 00:59:38,479 Anybody in there? 1093 00:59:39,113 --> 00:59:41,582 What's his number? Why don't I just call him? 1094 00:59:42,650 --> 00:59:45,586 Um, uh, 312... 1095 00:59:46,420 --> 00:59:47,855 869... 1096 00:59:48,289 --> 00:59:49,690 4021. 1097 01:00:00,434 --> 01:00:01,702 Put it on speaker. 1098 01:00:02,369 --> 01:00:05,039 312-869-4021. 1099 01:00:05,739 --> 01:00:06,974 Mm-hmm. 1100 01:00:07,108 --> 01:00:09,009 - What-- - Put it on speaker! 1101 01:00:13,013 --> 01:00:14,448 Yo, yo, this is Eli, 1102 01:00:14,583 --> 01:00:15,850 you know what to do. 1103 01:00:20,354 --> 01:00:21,622 Sorry. 1104 01:00:21,755 --> 01:00:22,990 Didn't mean to flip out like that. 1105 01:00:23,124 --> 01:00:24,959 It's really not a problem. 1106 01:00:25,092 --> 01:00:26,794 I'm gonna head out anyways. It's getting really late. 1107 01:00:27,895 --> 01:00:29,263 But why don't I give you my number 1108 01:00:29,396 --> 01:00:30,965 just in case your friend doesn't show up? 1109 01:00:40,274 --> 01:00:41,342 Thank you. 1110 01:00:43,944 --> 01:00:46,147 Well, I don't know what to tell you. 1111 01:00:46,280 --> 01:00:49,016 My best advice would be to lock the doors 1112 01:00:49,150 --> 01:00:51,553 and just try to get some shuteye. 1113 01:00:52,086 --> 01:00:53,954 All right, you folks have my number. 1114 01:00:54,088 --> 01:00:56,857 You give me a call if anything out of the ordinary happens. 1115 01:01:01,630 --> 01:01:02,730 And for the record... 1116 01:01:03,297 --> 01:01:05,166 I don't think the two of you are crazy. 1117 01:01:05,299 --> 01:01:07,401 I think you did see somethin' out there. 1118 01:01:07,536 --> 01:01:10,171 There's a lot of hanky stuff out there, 1119 01:01:10,304 --> 01:01:12,806 but it doesn't mean it meant you any harm. 1120 01:01:13,474 --> 01:01:14,808 All right? 1121 01:01:14,942 --> 01:01:16,944 Now, if I don't hear from you, 1122 01:01:17,077 --> 01:01:20,114 I will be here first thing in the morning to check on you. 1123 01:01:29,857 --> 01:01:32,159 - You take care. - Thank you. 1124 01:01:40,301 --> 01:01:42,203 What the fuck was that, Mark? 1125 01:02:08,262 --> 01:02:09,964 Did you and Eli take something? 1126 01:02:11,198 --> 01:02:12,166 No. 1127 01:02:12,299 --> 01:02:14,636 What was it? Shrooms? Ecstasy? 1128 01:02:15,302 --> 01:02:17,004 -Tell me that you-- -No, I wouldn't do 1129 01:02:17,137 --> 01:02:18,772 no shit like that, all right, without tellin' you. 1130 01:02:19,306 --> 01:02:22,109 Man, give me some credit. I ain't you. 1131 01:02:22,711 --> 01:02:24,044 What's that supposed to mean? 1132 01:02:25,446 --> 01:02:26,814 You don't think I know what's going on 1133 01:02:26,947 --> 01:02:28,315 between you and Taylor? 1134 01:02:28,449 --> 01:02:30,451 There is nothing going on with me and Taylor. 1135 01:02:30,585 --> 01:02:33,120 She gave me her number just in case Eli didn't come back. 1136 01:02:33,254 --> 01:02:35,222 No, I saw the way you looked at her, all right? 1137 01:02:35,356 --> 01:02:37,659 Everybody saw that shit. It's embarrassin'. 1138 01:02:37,825 --> 01:02:39,159 You let me talk like a crazy person, 1139 01:02:39,293 --> 01:02:40,662 you don't think that's embarrassing? 1140 01:02:40,794 --> 01:02:42,396 So, what, this is payback? 1141 01:02:43,364 --> 01:02:46,267 I mean, the-- the moment you expect me to be there for you 1142 01:02:46,400 --> 01:02:48,135 and understand when you betray me, 1143 01:02:48,269 --> 01:02:50,639 but the moment you feel like I don't have your back, 1144 01:02:50,771 --> 01:02:52,039 you punish me? 1145 01:02:53,107 --> 01:02:55,242 I am not trying to punish you, Mark. 1146 01:02:55,376 --> 01:02:57,244 There is something fucked up happening here, 1147 01:02:57,378 --> 01:03:00,214 and you and nobody else is listening to me. 1148 01:03:02,149 --> 01:03:04,118 Then call your fuckin' girlfriend. 1149 01:03:04,985 --> 01:03:06,253 Maybe she'll listen. 1150 01:03:15,029 --> 01:03:16,564 Hey, whoa, what are you doing? 1151 01:03:18,767 --> 01:03:20,535 Nothing fucking happened. 1152 01:03:25,640 --> 01:03:26,874 What are you doing? 1153 01:03:27,007 --> 01:03:28,208 They gonna make us pay for that. 1154 01:03:29,877 --> 01:03:31,145 I don't care. 1155 01:03:41,021 --> 01:03:43,023 You just had to know, huh? 1156 01:03:44,592 --> 01:03:45,660 What? 1157 01:03:46,360 --> 01:03:47,828 Thanks for having my back. 1158 01:03:50,532 --> 01:03:51,599 How's this my fault? 1159 01:05:05,105 --> 01:05:06,373 I'll be in the shower. 1160 01:05:08,442 --> 01:05:09,511 Babe? 1161 01:05:09,943 --> 01:05:11,211 Yeah, I heard you. 1162 01:05:14,248 --> 01:05:16,383 You gonna be mad at me for the rest of the night? 1163 01:05:18,252 --> 01:05:19,521 I don't wanna fight. 1164 01:05:19,953 --> 01:05:21,623 I just wanna get past this night 1165 01:05:21,756 --> 01:05:23,691 and get on with the rest of our lives. 1166 01:05:24,526 --> 01:05:26,026 Together. 1167 01:05:26,895 --> 01:05:28,228 Okay. Whatever. 1168 01:05:36,805 --> 01:05:38,338 Peace offering. 1169 01:05:47,782 --> 01:05:49,082 You ate a bite. 1170 01:05:50,117 --> 01:05:51,385 I had to. 1171 01:05:51,985 --> 01:05:53,420 Had to make sure it wasn't poisoned. 1172 01:05:54,589 --> 01:05:56,524 But you don't even like ice cream. 1173 01:05:56,658 --> 01:05:57,692 I know. 1174 01:05:58,192 --> 01:06:00,327 No, seriously. What are you on? 1175 01:06:01,896 --> 01:06:05,667 Life. 1176 01:06:05,800 --> 01:06:06,868 No, seriously. 1177 01:06:07,401 --> 01:06:09,970 I'm just exhausted. 1178 01:06:10,971 --> 01:06:11,940 Promise. 1179 01:06:12,072 --> 01:06:13,440 I know. 1180 01:06:13,575 --> 01:06:15,242 Go get in the shower. 1181 01:06:15,743 --> 01:06:17,110 Okay. 1182 01:06:22,449 --> 01:06:25,352 Hey. Don't drown in there. 1183 01:06:26,955 --> 01:06:28,388 You do care. 1184 01:06:32,627 --> 01:06:34,696 And lock up before you come back in here. 1185 01:06:35,128 --> 01:06:36,764 Aye, aye, captain. 1186 01:06:49,109 --> 01:06:50,444 Oh, shit. 1187 01:06:53,347 --> 01:06:55,650 Shit. 1188 01:07:21,041 --> 01:07:23,611 Damn it. 1189 01:07:59,013 --> 01:08:00,280 Mark? 1190 01:08:47,361 --> 01:08:48,896 I can't breathe in here. 1191 01:08:55,268 --> 01:08:57,572 Man, who the fuck are you? 1192 01:08:59,874 --> 01:09:01,141 Wait, who the... 1193 01:09:06,246 --> 01:09:08,983 Wait, wait, wait.. 1194 01:09:22,262 --> 01:09:25,633 Why you gon' do that? 1195 01:09:41,015 --> 01:09:41,983 Mark? 1196 01:09:45,553 --> 01:09:47,187 Wait. Fuck. 1197 01:09:49,524 --> 01:09:51,859 Wait, wait. Don't-- don't-- don't do that. Wait, yo. 1198 01:10:05,439 --> 01:10:07,441 Are you okay? Get up, get up, get up. 1199 01:10:07,909 --> 01:10:09,911 It's Taylor. 1200 01:10:10,044 --> 01:10:11,612 Yeah. Here. 1201 01:10:12,580 --> 01:10:13,848 You gotta make yourself throw up. 1202 01:10:15,348 --> 01:10:16,617 What? 1203 01:10:21,455 --> 01:10:23,958 Whatever they gave us, I only got a small dose. 1204 01:10:25,159 --> 01:10:27,628 Oh, shit. 1205 01:10:27,762 --> 01:10:29,063 She was trying to kill me. 1206 01:10:29,197 --> 01:10:30,164 I know, I saw. 1207 01:10:32,533 --> 01:10:33,701 Hey, look, I'm sorry. 1208 01:10:35,603 --> 01:10:36,838 You don't need to explain, 1209 01:10:36,971 --> 01:10:38,706 we just need to get out of here. 1210 01:10:42,744 --> 01:10:45,245 What are you doing? You think it's normal? 1211 01:10:45,378 --> 01:10:47,515 I don't know, I just know we need to get out of here, 1212 01:10:47,648 --> 01:10:49,016 so come on, stand up. 1213 01:10:50,417 --> 01:10:51,786 Good job. Let's go. 1214 01:10:53,420 --> 01:10:56,591 Put these on. I'm gonna find my keys. 1215 01:10:57,925 --> 01:10:59,093 Wait, wait... 1216 01:10:59,527 --> 01:11:00,962 we can't leave Eli. 1217 01:11:01,095 --> 01:11:02,697 Mark, we don't even know if Eli is alive. 1218 01:11:02,830 --> 01:11:04,331 Well, but you spoke to him. 1219 01:11:04,464 --> 01:11:06,200 The only person that spoke to him 1220 01:11:06,333 --> 01:11:07,400 just tried to kill you. 1221 01:11:07,535 --> 01:11:08,970 Oh, fuck. 1222 01:11:11,672 --> 01:11:13,741 Who are these people? What-- what did we do to them? 1223 01:11:16,244 --> 01:11:17,545 Come on, let's go! 1224 01:11:22,183 --> 01:11:23,483 Shit, look. 1225 01:11:29,489 --> 01:11:31,859 What the fuck do they want from us? 1226 01:11:35,062 --> 01:11:36,363 Oh, man. 1227 01:11:36,864 --> 01:11:38,733 We're gonna need to find another way out of here. 1228 01:11:38,866 --> 01:11:41,169 There's too many of 'em. We not gon' make it. 1229 01:11:41,301 --> 01:11:43,070 Come on. Let's go. 1230 01:12:20,174 --> 01:12:22,342 Oh, shit. 1231 01:12:22,475 --> 01:12:24,444 Help. Help. 1232 01:12:24,579 --> 01:12:25,847 Help! 1233 01:12:26,614 --> 01:12:28,182 Help, help, come in here. 1234 01:12:33,254 --> 01:12:35,388 Come on, let's take her to the couch. 1235 01:12:47,001 --> 01:12:48,636 Come on, let's put her on the top. 1236 01:13:00,648 --> 01:13:02,750 Good girl. 1237 01:13:05,485 --> 01:13:06,988 All right, lighter. 1238 01:13:20,500 --> 01:13:21,769 You feel that? 1239 01:13:22,536 --> 01:13:23,571 What is it? 1240 01:13:23,704 --> 01:13:25,039 There's something back here. 1241 01:13:29,377 --> 01:13:30,410 There's something here. 1242 01:13:48,461 --> 01:13:49,730 What the hell is... 1243 01:13:54,335 --> 01:13:55,603 Hurry. 1244 01:14:07,515 --> 01:14:10,718 Sit right there. Sit down. 1245 01:14:14,522 --> 01:14:15,890 What is this place? 1246 01:14:16,357 --> 01:14:17,391 Look. 1247 01:14:18,125 --> 01:14:20,194 They've been watching this this entire time? 1248 01:14:24,365 --> 01:14:26,033 Holy shit. What are you doing? 1249 01:14:27,635 --> 01:14:28,903 It's time stamped. 1250 01:14:29,837 --> 01:14:31,205 They've been recording us. 1251 01:14:34,909 --> 01:14:36,510 What the fuck is this? 1252 01:14:39,313 --> 01:14:41,749 No, no, no, no, no, no, turn around, Eli. 1253 01:14:43,651 --> 01:14:45,886 Fuck. 1254 01:14:46,988 --> 01:14:49,857 Fuck. 1255 01:15:02,570 --> 01:15:03,838 Oh, shit. 1256 01:15:13,447 --> 01:15:14,515 What is it? 1257 01:15:15,216 --> 01:15:17,084 Watch them. Keep an eye on them. 1258 01:15:17,952 --> 01:15:19,320 Where the fuck are you going? 1259 01:15:19,854 --> 01:15:21,122 I'll be right back. 1260 01:15:21,956 --> 01:15:23,024 Shaina! 1261 01:16:05,132 --> 01:16:07,334 Shit. Shaina! 1262 01:16:08,702 --> 01:16:10,037 They know we're down here! 1263 01:16:11,272 --> 01:16:12,339 Shaina! 1264 01:16:20,481 --> 01:16:23,918 Shaina. Shaina, baby, we have to move. 1265 01:16:24,585 --> 01:16:25,820 No use... 1266 01:16:25,953 --> 01:16:27,188 What are you talkin' about? 1267 01:16:45,739 --> 01:16:47,007 Eli... 1268 01:16:51,513 --> 01:16:52,780 Christ. 1269 01:16:55,282 --> 01:16:56,350 Fuck. 1270 01:16:57,151 --> 01:16:58,752 Baby, look, they're comin' for us, okay? 1271 01:16:58,886 --> 01:17:00,387 We gotta move now. 1272 01:17:00,888 --> 01:17:02,223 And go where? 1273 01:17:03,090 --> 01:17:05,594 We're trapped. We're trapped. 1274 01:17:05,726 --> 01:17:07,562 I'm sure if they found a way into the cabin 1275 01:17:07,695 --> 01:17:09,130 there had to be another way out. 1276 01:17:25,379 --> 01:17:26,480 Over here. 1277 01:17:26,981 --> 01:17:28,382 Think it's a way out. 1278 01:17:30,552 --> 01:17:31,819 Shaina. 1279 01:17:34,755 --> 01:17:36,223 I need you, all right? 1280 01:17:36,357 --> 01:17:38,425 I can't do this by myself, I need you to be strong. 1281 01:17:43,364 --> 01:17:44,899 You have nothin' to be sorry about. 1282 01:17:45,699 --> 01:17:46,967 We're in this together. 1283 01:17:47,868 --> 01:17:49,604 I promise I'll look after you. The both of you. 1284 01:17:50,137 --> 01:17:52,206 But if we're gonna have any chance of gettin' outta here, 1285 01:17:52,339 --> 01:17:53,774 we gotta get movin' now. 1286 01:17:59,480 --> 01:18:01,448 We can't just leave his body like that. 1287 01:18:04,318 --> 01:18:05,386 I have an idea. 1288 01:18:16,897 --> 01:18:18,365 Jesus Christ. 1289 01:18:22,036 --> 01:18:23,370 What if it's a dead end? 1290 01:18:25,139 --> 01:18:26,740 We'll find out together. 1291 01:18:28,577 --> 01:18:29,578 Come on. 1292 01:18:42,289 --> 01:18:43,525 There. 1293 01:19:20,761 --> 01:19:22,029 Go! 1294 01:19:35,710 --> 01:19:37,111 Oh, shit. 1295 01:19:37,579 --> 01:19:39,547 Lighter. Lighter. Lighter. 1296 01:19:41,683 --> 01:19:42,950 Help! 1297 01:19:45,386 --> 01:19:46,453 Help! 1298 01:19:48,422 --> 01:19:49,490 Wait. 1299 01:20:06,874 --> 01:20:07,875 What are you doing? 1300 01:20:08,008 --> 01:20:09,476 Buyin' us more time. 1301 01:20:14,649 --> 01:20:17,217 Fuck. 1302 01:20:18,919 --> 01:20:20,187 It won't budge. 1303 01:20:20,321 --> 01:20:21,656 Just push harder! Try again! 1304 01:20:28,862 --> 01:20:30,130 Fuck. 1305 01:20:31,365 --> 01:20:32,933 Push, push! 1306 01:20:33,067 --> 01:20:36,070 You can go, you can go, you can make it, go! 1307 01:20:53,755 --> 01:20:55,289 Oh, fuck! 1308 01:21:05,600 --> 01:21:08,502 Go, go, go, I'll be fine. 1309 01:21:30,924 --> 01:21:31,992 Hey. 1310 01:21:33,460 --> 01:21:34,529 That's for Eli. 1311 01:21:35,362 --> 01:21:36,130 Bitch. 1312 01:21:36,263 --> 01:21:37,565 Baby, we gotta go. 1313 01:21:56,083 --> 01:21:57,752 There's the way. 1314 01:22:11,298 --> 01:22:12,933 You scared me. 1315 01:22:15,837 --> 01:22:17,104 Chloe? 1316 01:22:29,851 --> 01:22:31,051 Shit. 1317 01:22:31,185 --> 01:22:32,554 It's the girl from the field. 1318 01:22:33,320 --> 01:22:35,723 Just grab the hammer and put on the mask. 1319 01:22:50,772 --> 01:22:54,576 Anyone there? Where'd everyone go? 1320 01:23:04,184 --> 01:23:05,653 It's you. 1321 01:23:16,296 --> 01:23:18,031 -Don't let her hurt me. -Shut up. 1322 01:23:21,235 --> 01:23:22,604 I can still feel him... 1323 01:23:23,738 --> 01:23:24,806 -inside of me-- -Ah! 1324 01:23:27,775 --> 01:23:29,276 Oh, fuck. 1325 01:23:30,578 --> 01:23:32,079 Take one more step and I'll slit 1326 01:23:32,212 --> 01:23:33,280 your fuckin' throat. 1327 01:23:33,413 --> 01:23:36,149 I told you I like the pain. 1328 01:23:37,351 --> 01:23:38,786 - Stop. - Baby, let's go, 1329 01:23:38,920 --> 01:23:40,487 before the rest comes back. 1330 01:23:54,134 --> 01:23:55,770 Please! 1331 01:23:55,904 --> 01:23:58,105 -What's wrong with you people? -Why are you fighting it? 1332 01:23:58,238 --> 01:23:59,674 Why are you doing this? 1333 01:24:02,844 --> 01:24:04,111 Fuck you. 1334 01:24:06,280 --> 01:24:08,016 You'll never make it out alive! 1335 01:24:17,825 --> 01:24:19,092 Shit. 1336 01:24:19,594 --> 01:24:20,762 You ready? 1337 01:24:20,895 --> 01:24:21,863 Come on. 1338 01:24:28,201 --> 01:24:30,538 - Where are the keys? - I don't know. 1339 01:24:33,073 --> 01:24:34,341 The spare. 1340 01:24:35,577 --> 01:24:36,644 Okay. 1341 01:24:42,717 --> 01:24:44,484 Come on, babe, they goin' in, they gon' find her 1342 01:24:44,619 --> 01:24:45,887 and know we're back here. 1343 01:24:46,020 --> 01:24:47,287 You all right? 1344 01:24:48,656 --> 01:24:50,625 Hurry up, we gotta go, we're runnin' out of time. 1345 01:24:54,796 --> 01:24:56,764 Ready, okay, two... 1346 01:25:03,236 --> 01:25:04,772 Fuck! Fuck! 1347 01:25:04,906 --> 01:25:06,507 They just got away! Go get them! 1348 01:25:06,641 --> 01:25:08,241 Now! Go! 1349 01:25:24,191 --> 01:25:25,459 There's the main road. 1350 01:25:27,227 --> 01:25:30,464 We made it. We fucking made it. 1351 01:25:32,634 --> 01:25:33,835 -Oh, shit! -Oh, shit! 1352 01:26:06,333 --> 01:26:07,635 Help! 1353 01:26:08,102 --> 01:26:09,503 What the hell? 1354 01:26:09,637 --> 01:26:11,438 - Help! - Are you kids okay? 1355 01:26:28,156 --> 01:26:30,223 -Oh! -They're coming. 1356 01:26:30,725 --> 01:26:32,192 They're coming for us, you have to stop them. 1357 01:26:32,325 --> 01:26:33,427 Who? Who? 1358 01:26:33,561 --> 01:26:35,096 The freaks at the cabin. 1359 01:26:35,228 --> 01:26:36,631 They had these masks. 1360 01:26:36,764 --> 01:26:38,633 They-- they-- they were trying killing us. 1361 01:26:38,766 --> 01:26:40,500 -You're not making any sense. -Just listen to me! 1362 01:26:41,069 --> 01:26:42,469 They're trying to kill us. 1363 01:26:43,571 --> 01:26:46,473 Okay, just-- let's take you to the station. 1364 01:26:50,243 --> 01:26:51,779 Get in the car. 1365 01:26:54,247 --> 01:26:56,483 Oh, my God. They're coming. 1366 01:26:57,484 --> 01:26:59,252 What the hell? 1367 01:26:59,386 --> 01:27:00,588 -Stay back! -Shoot them! 1368 01:27:00,722 --> 01:27:02,523 Everybody stay back. You stay. 1369 01:27:02,657 --> 01:27:04,391 All right, you get in the car. 1370 01:27:04,525 --> 01:27:06,194 Get in the car. I'll hold 'em back. 1371 01:27:11,465 --> 01:27:12,800 I'm gonna get you outta here. 1372 01:27:14,334 --> 01:27:15,803 Hurry! 1373 01:27:17,538 --> 01:27:19,607 Hurry, they're everywhere! 1374 01:27:22,543 --> 01:27:24,377 When I saw your profile, 1375 01:27:24,979 --> 01:27:27,347 I knew you'd be a perfect addition 1376 01:27:27,481 --> 01:27:28,683 to our little town. 1377 01:27:28,816 --> 01:27:31,686 Shady Grove has gone stagnant. 1378 01:27:32,186 --> 01:27:33,621 What do you mean? 1379 01:27:33,755 --> 01:27:35,723 We need to change with the times. 1380 01:27:35,857 --> 01:27:39,259 Add a little diversity to our community. 1381 01:27:40,460 --> 01:27:43,131 So fucking cra-- all you guys are fucking crazy! 1382 01:27:43,263 --> 01:27:44,866 Let me out! 1383 01:27:47,201 --> 01:27:49,871 For nearly 200 years, 1384 01:27:50,004 --> 01:27:53,141 we've existed without the interference 1385 01:27:53,273 --> 01:27:56,778 of the fragile male ego. 1386 01:27:57,545 --> 01:28:01,314 Look around. We're all sisters here. 1387 01:28:01,448 --> 01:28:04,284 We share everything we have. 1388 01:28:04,952 --> 01:28:06,486 There's no fighting. 1389 01:28:07,088 --> 01:28:08,523 No jealousy. 1390 01:28:09,190 --> 01:28:12,160 No violence between sisters. 1391 01:28:22,904 --> 01:28:23,971 No... 1392 01:28:26,541 --> 01:28:28,810 I don't expect you to understand right now. 1393 01:28:30,144 --> 01:28:31,212 But you will. 1394 01:28:32,246 --> 01:28:36,050 Get me out of here! You guys are fucking crazy! 1395 01:28:59,774 --> 01:29:01,742 Stop! 1396 01:29:02,777 --> 01:29:04,045 Mark! 1397 01:29:04,779 --> 01:29:05,880 Get up! 1398 01:29:10,350 --> 01:29:11,686 Stop! 1399 01:29:15,355 --> 01:29:17,490 No! 1400 01:29:40,114 --> 01:29:41,515 One more. 1401 01:29:41,649 --> 01:29:44,451 One more. You can do it, come on. 1402 01:29:44,585 --> 01:29:46,921 Come on. One more push. 1403 01:29:51,559 --> 01:29:52,560 He's beautiful. 1404 01:29:56,396 --> 01:29:59,901 God has granted us with another baby boy. 1405 01:30:35,870 --> 01:30:37,838 We return him to the ground. 1406 01:31:08,269 --> 01:31:09,537 Can I hold her? 1407 01:31:10,470 --> 01:31:11,906 Just be careful with her head, okay? 1408 01:31:30,490 --> 01:31:31,859 Mama's here. 1409 01:31:44,538 --> 01:31:45,873 It's okay. 1410 01:31:48,676 --> 01:31:51,012 You're safe with mama, baby girl. 1411 01:31:53,614 --> 01:31:55,216 You're safe with mama. 1412 01:31:58,486 --> 01:31:59,854 Pretty girl.