1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:10,033 --> 00:00:13,000 [♪] 6 00:00:17,734 --> 00:00:20,967 ♪ Thank God for the moments like this ♪ 7 00:00:21,100 --> 00:00:23,166 ♪ 'Cause I never could quite fit ♪ 8 00:00:23,300 --> 00:00:25,967 ♪ I never would've come this far ♪ 9 00:00:26,100 --> 00:00:27,600 ♪ And I feel that here in your arms ♪ 10 00:00:27,734 --> 00:00:31,233 ♪ Oh, oh, oh 11 00:00:31,367 --> 00:00:32,533 ♪ Oh, oh, oh-oh 12 00:00:32,667 --> 00:00:35,100 ♪ Oh, oh, oh, oh 13 00:00:35,233 --> 00:00:36,200 Oh! 14 00:00:36,333 --> 00:00:41,367 ♪ Your head on my chest I feel no regret ♪ 15 00:00:41,500 --> 00:00:44,567 ♪ Giving you my whole heart ♪ 16 00:00:47,633 --> 00:00:50,433 ♪ Thank God for the moments like this ♪ 17 00:00:50,567 --> 00:00:53,033 ♪ 'Cause I never could quite fit ♪ 18 00:00:53,166 --> 00:00:55,400 ♪ Anywhere but your arms 19 00:00:56,567 --> 00:00:59,066 ♪ And I know that I'm kind of quiet ♪ 20 00:00:59,200 --> 00:01:02,233 ♪ But the truth is without you ♪ 21 00:01:02,367 --> 00:01:04,667 ♪ I never would've come this far ♪ 22 00:01:04,800 --> 00:01:07,767 ♪ And I feel that here in your arms ♪ 23 00:01:10,700 --> 00:01:12,233 [engine brakes hiss] 24 00:01:14,600 --> 00:01:15,600 Honk, honk! 25 00:01:16,633 --> 00:01:18,600 You guys want it? You want it? 26 00:01:18,734 --> 00:01:19,600 All right! 27 00:01:19,734 --> 00:01:22,066 [siren wails] 28 00:01:22,200 --> 00:01:23,567 [horn honks] 29 00:01:23,700 --> 00:01:25,500 [kids cheering] 30 00:01:27,433 --> 00:01:30,734 [♪] 31 00:01:35,266 --> 00:01:36,734 Ready? 32 00:01:45,467 --> 00:01:46,200 All right. 33 00:01:46,333 --> 00:01:47,367 Have a good day at work, Daddy. 34 00:01:47,500 --> 00:01:49,467 You too. 35 00:01:50,533 --> 00:01:52,400 Pshh! Pshh! 36 00:01:52,533 --> 00:01:54,600 Have fun at school, okay? 37 00:01:54,734 --> 00:01:56,500 - How're you doing? - Good. How are you? 38 00:01:56,633 --> 00:01:58,133 Good. Here you go. 39 00:02:00,400 --> 00:02:02,300 - I love you, sweetie. - I love you, too, Dad. 40 00:02:02,433 --> 00:02:04,533 Have a good day. Bye. 41 00:02:05,900 --> 00:02:07,600 Jimbo, let's go. 42 00:02:07,734 --> 00:02:09,734 Gotta go. Bye! 43 00:02:09,867 --> 00:02:12,300 [♪] 44 00:02:19,300 --> 00:02:23,133 [♪] 45 00:02:35,700 --> 00:02:37,467 [Jim] Say your last goodbye, boys. 46 00:02:37,600 --> 00:02:38,500 See ya, girl. 47 00:02:38,633 --> 00:02:39,500 Be safe. 48 00:02:39,633 --> 00:02:42,834 [♪] 49 00:02:45,667 --> 00:02:49,667 [♪] 50 00:03:00,567 --> 00:03:01,533 [engine shuts off] 51 00:03:05,900 --> 00:03:07,233 - Excuse me? - Hey. 52 00:03:07,367 --> 00:03:10,467 Hey. Sorry to bother you, but are you throwing this away? 53 00:03:10,600 --> 00:03:12,633 Yeah. Hate to see her go. 54 00:03:12,767 --> 00:03:14,100 She's been a good friend. 55 00:03:14,233 --> 00:03:15,133 "She"? 56 00:03:15,266 --> 00:03:16,633 Old Betty. 57 00:03:16,767 --> 00:03:18,500 - You name your grills? - Oh, yeah. 58 00:03:18,633 --> 00:03:20,667 We had a lot of good times together, 59 00:03:20,800 --> 00:03:23,200 but I just a new Grill Master to replace her. 60 00:03:23,333 --> 00:03:24,500 Well, does Old Betty still work? 61 00:03:24,633 --> 00:03:26,133 She's seen better days. 62 00:03:26,266 --> 00:03:27,266 Huh. 63 00:03:27,400 --> 00:03:29,400 Grill Master 750. 64 00:03:29,533 --> 00:03:31,266 Compatible with a 20-pound hopper, 65 00:03:31,400 --> 00:03:32,633 center-barrel ignition-- [inhales sharply] 66 00:03:32,767 --> 00:03:33,834 I don't know. 67 00:03:33,967 --> 00:03:35,133 Seems kinda cruel 68 00:03:35,266 --> 00:03:36,867 to throw a nice old lady like this to the curb. 69 00:03:37,000 --> 00:03:37,834 You mind if I take her? 70 00:03:37,967 --> 00:03:39,500 Wow, you know your grills. 71 00:03:39,633 --> 00:03:40,567 Well, I've never named one, 72 00:03:40,700 --> 00:03:42,567 but I've flipped a burger or two in my time. 73 00:03:42,700 --> 00:03:43,834 - [chuckling] - I'm Gia. 74 00:03:43,967 --> 00:03:46,367 Gianna, actually, but Gia for short. 75 00:03:46,500 --> 00:03:49,433 Jim Dunlap. James, actually, but Jim for short. 76 00:03:50,633 --> 00:03:51,767 Just moving? 77 00:03:51,900 --> 00:03:54,367 I am, yeah. A few blocks over. 78 00:03:54,500 --> 00:03:56,333 Just doing the last of my moving loads. 79 00:03:56,467 --> 00:03:57,333 Nice. Well, welcome to the neighborhood. 80 00:03:57,467 --> 00:03:58,533 Thank you. 81 00:03:58,667 --> 00:04:00,867 Uh, can I interest you in a Parker Boyle Deluxe 1400 82 00:04:01,000 --> 00:04:02,834 day crib? 83 00:04:02,967 --> 00:04:04,600 Oh, so you name your furniture, too, huh? 84 00:04:04,734 --> 00:04:06,233 Lizzy's my daughter. 85 00:04:06,367 --> 00:04:07,600 Just thought I would bring it out front here. 86 00:04:07,734 --> 00:04:10,333 Seems it will go faster than in front of my house. 87 00:04:10,467 --> 00:04:11,667 Lizzy, that's a cute name. 88 00:04:11,800 --> 00:04:13,367 Cuter kid. 89 00:04:13,500 --> 00:04:14,600 Yeah, I don't doubt it. 90 00:04:16,467 --> 00:04:18,734 Anyway, I'm-- I'm good on cribs. 91 00:04:18,867 --> 00:04:20,767 - Mm-hmm. - So... 92 00:04:20,900 --> 00:04:22,200 no takebacks. 93 00:04:22,333 --> 00:04:23,800 You sure you want to take this? 94 00:04:23,934 --> 00:04:25,667 I don't know if you'll get this thing started again. 95 00:04:25,800 --> 00:04:27,900 Won't get it started again? Wanna bet? 96 00:04:28,033 --> 00:04:30,700 Oh, you don't want to do that. I never turn down a bet. 97 00:04:30,834 --> 00:04:32,433 Yeah, me neither. What's our wager? 98 00:04:32,567 --> 00:04:34,333 - [tapping hood] - Ten bucks? 99 00:04:34,467 --> 00:04:35,333 20. 100 00:04:35,467 --> 00:04:36,533 Deal. 101 00:04:36,667 --> 00:04:38,533 - You're on. - [laughs] 102 00:04:38,667 --> 00:04:39,533 Well, in that case, 103 00:04:39,667 --> 00:04:40,900 I should help you load it up in your truck. 104 00:04:41,033 --> 00:04:42,200 Oh, sure, that would be great. 105 00:04:42,333 --> 00:04:44,200 Uh, Mo, want to give me a hand? 106 00:04:44,333 --> 00:04:45,166 Yeah. 107 00:04:45,300 --> 00:04:46,700 She's taking Old Betty off our hands. 108 00:04:46,834 --> 00:04:47,800 Oh, lucky gal! 109 00:04:47,934 --> 00:04:49,800 Luckier grill. 110 00:04:53,633 --> 00:04:55,033 Okay. One, two-- 111 00:05:00,367 --> 00:05:01,233 Thank you so much! 112 00:05:01,367 --> 00:05:02,500 Hey, no problem. 113 00:05:06,867 --> 00:05:08,934 So, what area are you moving into? 114 00:05:09,066 --> 00:05:10,300 You said close by, right? 115 00:05:10,433 --> 00:05:11,333 Lakeside. 116 00:05:11,467 --> 00:05:12,533 I'm Lakeside, 117 00:05:12,667 --> 00:05:15,000 and the house right next to me just sold, actually. 118 00:05:15,133 --> 00:05:16,700 Seriously? 119 00:05:16,834 --> 00:05:17,934 Always. 20748? 120 00:05:18,066 --> 00:05:19,266 [laughs] 121 00:05:19,400 --> 00:05:21,433 Well, hello, neighbor! Literally. 122 00:05:21,567 --> 00:05:24,300 Well, um, yeah, if you ever need any help with your grill, 123 00:05:24,433 --> 00:05:25,867 or if you want to get rid of it, "neighbor," 124 00:05:26,000 --> 00:05:26,900 just let me know. 125 00:05:27,033 --> 00:05:28,567 Like I said, not likely. 126 00:05:28,700 --> 00:05:30,300 [chuckles] 127 00:05:30,433 --> 00:05:32,734 Uh, hey. I'm actually having a barbecue 128 00:05:32,867 --> 00:05:33,834 at my place this weekend. 129 00:05:33,967 --> 00:05:35,533 Be a good way to meet some of the neighbors, 130 00:05:35,667 --> 00:05:36,667 get to know some of my colleagues. 131 00:05:36,800 --> 00:05:38,266 You should come by. 132 00:05:38,400 --> 00:05:39,867 Yeah, I'd like that. 133 00:05:40,000 --> 00:05:40,867 Great. 134 00:05:41,000 --> 00:05:43,333 - See you then. - What can I bring? 135 00:05:43,467 --> 00:05:44,467 Yourself. 136 00:05:44,600 --> 00:05:46,000 All right. 137 00:05:46,133 --> 00:05:47,367 See you then. 138 00:05:50,100 --> 00:05:52,500 [♪] 139 00:05:52,633 --> 00:05:54,500 So when are you taking her out to dinner, 140 00:05:54,633 --> 00:05:55,900 this new friend? 141 00:05:56,033 --> 00:05:57,700 Ah, new neighbor. 142 00:05:58,734 --> 00:05:59,734 Right. 143 00:05:59,867 --> 00:06:02,300 [laughs] 144 00:06:02,433 --> 00:06:04,700 I'll take that. 145 00:06:04,834 --> 00:06:07,500 [♪] 146 00:06:29,533 --> 00:06:32,500 Well, hello, new neighbor. 147 00:06:32,633 --> 00:06:34,767 [thumps hood of truck] 148 00:06:34,900 --> 00:06:36,033 All right. 149 00:06:36,166 --> 00:06:38,867 Now how am I gonna get you down? 150 00:06:52,834 --> 00:06:54,633 [knocking on glass] 151 00:07:00,767 --> 00:07:02,367 - Hi. - Hi! 152 00:07:02,500 --> 00:07:03,467 I'm Karen Wagner. 153 00:07:03,600 --> 00:07:05,734 I live just down the lake, two houses over. 154 00:07:05,867 --> 00:07:06,900 I didn't mean to interrupt, 155 00:07:07,033 --> 00:07:08,867 but I just wanted to welcome you to the neighborhood. 156 00:07:09,000 --> 00:07:11,700 That's so sweet of you. And fast. 157 00:07:11,834 --> 00:07:14,066 Oh, yes, well, these were actually for a bake sale. 158 00:07:14,200 --> 00:07:15,066 I made a few extra, 159 00:07:15,200 --> 00:07:16,734 so it is a little bit of a cheat. 160 00:07:16,867 --> 00:07:17,834 Well, thank you. 161 00:07:17,967 --> 00:07:19,467 I'm Gia, by the way. 162 00:07:19,600 --> 00:07:22,433 Oh. 163 00:07:22,567 --> 00:07:24,033 Oh, did-- did you want to come in? 164 00:07:24,166 --> 00:07:25,700 I thought you'd never ask. 165 00:07:25,834 --> 00:07:27,133 [laughs] 166 00:07:27,266 --> 00:07:30,000 Ohh... 167 00:07:30,133 --> 00:07:31,700 Wow. 168 00:07:31,834 --> 00:07:33,133 Oh. Tell me 169 00:07:33,266 --> 00:07:34,700 these aren't 170 00:07:34,834 --> 00:07:36,000 to die for. 171 00:07:36,133 --> 00:07:37,133 Mm! 172 00:07:37,266 --> 00:07:38,433 Yes! 173 00:07:38,567 --> 00:07:39,600 They are to die for. 174 00:07:39,734 --> 00:07:41,133 - Right? - Mm-hmm. 175 00:07:41,266 --> 00:07:42,800 Oh, I love how open your kitchen is. 176 00:07:42,934 --> 00:07:44,967 I would love to get an open concept like this, 177 00:07:45,100 --> 00:07:46,934 but it's a little hard to save on a firefighter's salary. 178 00:07:47,066 --> 00:07:49,934 - Oh, you're a firefighter? - No, not me, my husband is. 179 00:07:50,066 --> 00:07:52,100 I'm a designer. You know, houses and offices. 180 00:07:52,233 --> 00:07:54,100 I love color. That is my thing. 181 00:07:54,233 --> 00:07:57,367 Oh. You have great taste. 182 00:07:57,500 --> 00:07:59,834 Well, I was a designer, 183 00:07:59,967 --> 00:08:02,166 until the company I worked for downsized, 184 00:08:02,300 --> 00:08:03,533 and I'm still not working. 185 00:08:03,667 --> 00:08:05,066 But, you know, I am thinking of starting my own firm, 186 00:08:05,200 --> 00:08:06,166 so that's kind of exciting. 187 00:08:06,300 --> 00:08:08,700 But enough about me! Tell me about you. 188 00:08:08,834 --> 00:08:10,467 What do you do? You work? 189 00:08:10,600 --> 00:08:11,734 Uh, yeah, yeah, I work. - For...? 190 00:08:11,867 --> 00:08:13,133 The city. Parks department. 191 00:08:13,266 --> 00:08:14,200 Parks department? 192 00:08:14,333 --> 00:08:15,500 Well, that sounds interesting. 193 00:08:15,633 --> 00:08:16,500 Kinda. 194 00:08:16,633 --> 00:08:18,700 So, what brings you here? 195 00:08:18,834 --> 00:08:19,767 The job, 196 00:08:19,900 --> 00:08:22,633 and, well, I needed a change, a fresh start, 197 00:08:22,767 --> 00:08:23,867 so to speak. 198 00:08:24,000 --> 00:08:25,533 Break-up? 199 00:08:25,667 --> 00:08:26,667 Something like that. 200 00:08:26,800 --> 00:08:28,700 So why come to the burbs on the lake, 201 00:08:28,834 --> 00:08:30,767 instead of the city, where all the action is? 202 00:08:30,900 --> 00:08:33,233 I mean, if I was single-- you're single, right? 203 00:08:34,300 --> 00:08:35,633 I could tell! 204 00:08:35,767 --> 00:08:38,867 I would be mowing the grass on the other side of the fence, 205 00:08:39,000 --> 00:08:39,867 if you know what I'm saying! 206 00:08:40,000 --> 00:08:41,900 [laughs] 207 00:08:42,033 --> 00:08:45,734 Yeah, well, I... I just got tired of renting, 208 00:08:45,867 --> 00:08:49,433 and living lakefront felt like what I needed right now. 209 00:08:49,567 --> 00:08:51,900 Plus, the price on the house was right. 210 00:08:52,033 --> 00:08:53,200 Well, you picked a nice neighborhood. 211 00:08:53,333 --> 00:08:54,900 Good people! 212 00:08:55,033 --> 00:08:56,633 Now "Tykee"-- oh, that's his nickname-- 213 00:08:56,767 --> 00:08:58,467 he lives about five doors down, 214 00:08:58,600 --> 00:09:02,233 he is a little quirky, but generally harmless. 215 00:09:02,367 --> 00:09:03,767 And then there is Liz Hassle, 216 00:09:03,900 --> 00:09:05,133 now she's a bit of a chatty Cathy, 217 00:09:05,266 --> 00:09:06,934 so don't get cornered by her, 218 00:09:07,066 --> 00:09:08,867 because she will literally suck the life out of you. 219 00:09:09,000 --> 00:09:11,166 I am serious, we had this sweet little old man, 220 00:09:11,300 --> 00:09:12,200 he lived down the street. 221 00:09:12,333 --> 00:09:14,533 He literally died while talking to her. 222 00:09:14,667 --> 00:09:15,800 Literally! Hmm! 223 00:09:15,934 --> 00:09:17,633 Okay, well, I'll be careful. 224 00:09:17,767 --> 00:09:20,633 I, uh, I did meet Jim the other day. 225 00:09:20,767 --> 00:09:23,200 Oh, you did? Oh, Jim's great! 226 00:09:23,333 --> 00:09:25,200 He is Mo-- that's my husband-- his best friend, 227 00:09:25,333 --> 00:09:26,667 and they work together. 228 00:09:26,800 --> 00:09:28,266 Oh, well, I met him at the firehall. 229 00:09:28,400 --> 00:09:32,000 Oh, well, maybe you saw my Mo, then-- big guy. Cute. 230 00:09:32,133 --> 00:09:35,667 Almost as cute as Jim. 231 00:09:36,700 --> 00:09:38,066 Ah. 232 00:09:38,200 --> 00:09:39,567 Almost forgot. 233 00:09:39,700 --> 00:09:41,567 Fresh break-up. I get it. 234 00:09:41,700 --> 00:09:43,033 Men are not on your radar. 235 00:09:43,166 --> 00:09:44,166 Well, Jim's a single dad. 236 00:09:44,300 --> 00:09:46,600 He has an adorable little daughter named Lizzy, 237 00:09:46,734 --> 00:09:49,567 and she's best friends with our daughter, Julia. 238 00:09:49,700 --> 00:09:51,667 Oh. Well, maybe you can help me. 239 00:09:51,800 --> 00:09:53,266 I'm actually developing 240 00:09:53,400 --> 00:09:55,266 a new children's playground for the town. 241 00:09:55,400 --> 00:09:59,133 Maybe you can tell me what things are her favorite? 242 00:09:59,266 --> 00:10:01,533 Well, Jim and Lizzy might be able to help you with that. 243 00:10:01,667 --> 00:10:02,734 Our Julia, 244 00:10:02,867 --> 00:10:06,066 she can't use the children's parks in this town. 245 00:10:06,200 --> 00:10:08,500 You daughter can't use a kid's park? 246 00:10:08,633 --> 00:10:09,900 I've never heard of that before. 247 00:10:10,033 --> 00:10:11,900 Oh, Julia has cerebral palsy. 248 00:10:12,033 --> 00:10:15,266 And she's still hitting some of her major milestones, 249 00:10:15,400 --> 00:10:18,100 but keeping her balance and posture isn't possible. 250 00:10:18,233 --> 00:10:19,133 I'm so sorry. 251 00:10:19,266 --> 00:10:21,533 Oh, no need to be sorry! 252 00:10:21,667 --> 00:10:23,100 Our Julia is... 253 00:10:23,233 --> 00:10:25,600 well, she's perfect in every way. 254 00:10:25,734 --> 00:10:28,500 But a typical playground 255 00:10:28,633 --> 00:10:30,333 is not made for kids like her. 256 00:10:31,734 --> 00:10:33,900 That's... That's really unfortunate. 257 00:10:34,033 --> 00:10:35,834 It is. 258 00:10:35,967 --> 00:10:36,900 Hey. 259 00:10:37,033 --> 00:10:40,600 You take your time getting over your breakup 260 00:10:40,734 --> 00:10:42,200 and the healing of your heart, 261 00:10:42,333 --> 00:10:44,133 and remembering from years gone by-- 262 00:10:44,266 --> 00:10:46,967 oh, it's the worst. 263 00:10:48,367 --> 00:10:49,633 Thank you. I will. 264 00:10:49,767 --> 00:10:53,266 And thank you for this warm welcome, really. 265 00:10:53,400 --> 00:10:54,867 Oh, it's my pleasure! 266 00:10:55,000 --> 00:10:57,834 It's gonna be so nice to have a new face around here. 267 00:10:59,300 --> 00:11:00,233 Oh! 268 00:11:00,367 --> 00:11:02,266 Jim's having a barbecue this weekend. 269 00:11:02,400 --> 00:11:03,633 You should come. 270 00:11:03,767 --> 00:11:05,667 He actually already invited me. 271 00:11:05,800 --> 00:11:07,066 Did he, now? 272 00:11:07,200 --> 00:11:09,066 Well, well... 273 00:11:09,200 --> 00:11:10,133 well, all right. 274 00:11:10,266 --> 00:11:12,967 I'm not gonna poke you about it anymore. 275 00:11:13,100 --> 00:11:15,033 [chuckles] Later, 'gator! 276 00:11:15,166 --> 00:11:16,233 Bye! 277 00:11:16,367 --> 00:11:18,033 Bye. 278 00:11:19,066 --> 00:11:20,233 [door closes] 279 00:11:27,333 --> 00:11:28,333 Mm. Hmm, hmm. 280 00:11:28,467 --> 00:11:30,200 I just don't get it. 281 00:11:30,333 --> 00:11:32,734 What's wrong with a normal park? 282 00:11:32,867 --> 00:11:34,633 Well, nothing, except the town already has six, 283 00:11:34,767 --> 00:11:36,333 but an inclusion playground-- there isn't one. 284 00:11:36,467 --> 00:11:37,667 [exhales irately] 285 00:11:37,800 --> 00:11:39,033 Look, look. Do you see the teeter totter here? 286 00:11:39,166 --> 00:11:40,767 It has a seat with a strap. 287 00:11:40,900 --> 00:11:42,700 And the swing set will have the same thing. 288 00:11:42,834 --> 00:11:44,166 So... 289 00:11:44,300 --> 00:11:45,600 all of it's padded? 290 00:11:45,734 --> 00:11:47,834 Yes, everything is to spec from Inclusion Playgrounds. 291 00:11:47,967 --> 00:11:49,834 It is such a great program, 292 00:11:49,967 --> 00:11:51,700 I can't believe more cities and towns aren't doing this. 293 00:11:51,834 --> 00:11:52,767 Well, it's because 294 00:11:52,900 --> 00:11:56,000 most town councils think it's too expensive. 295 00:11:56,133 --> 00:11:57,066 Well, with a little outside funding, 296 00:11:57,200 --> 00:11:58,700 it actually saves them money. 297 00:11:58,834 --> 00:11:59,900 Oh, is that so? 298 00:12:00,100 --> 00:12:02,400 Well, why don't you just draw me up a full prospectus, 299 00:12:02,533 --> 00:12:03,800 and I can take it to council, yeah? 300 00:12:03,934 --> 00:12:06,066 Okay! On it. 301 00:12:06,200 --> 00:12:08,967 But you'll have to find a lot for it. 302 00:12:09,100 --> 00:12:10,700 What about the one that you were considering 303 00:12:10,834 --> 00:12:12,233 for the regular playground proposal? 304 00:12:12,367 --> 00:12:14,834 Yeah, I haven't come up with anything yet. 305 00:12:14,967 --> 00:12:16,934 Oh. Okay. Well, I've been researching a few, 306 00:12:17,066 --> 00:12:18,367 so I can circle back 307 00:12:18,500 --> 00:12:19,800 when I figure out which ones work. 308 00:12:19,934 --> 00:12:21,767 - Sure. - [thumps desk] 309 00:12:21,900 --> 00:12:23,266 Get me that prospectus, yeah? 310 00:12:23,400 --> 00:12:26,133 Great. And the link for this should be in your inbox 311 00:12:26,266 --> 00:12:27,133 for further review, if you want. 312 00:12:27,266 --> 00:12:28,100 Great. 313 00:12:28,233 --> 00:12:29,300 And, uh, finally... 314 00:12:29,433 --> 00:12:31,867 nice to finally meet you in person. 315 00:12:32,000 --> 00:12:33,100 Welcome to town... 316 00:12:33,233 --> 00:12:34,633 and to the job. 317 00:12:34,767 --> 00:12:36,734 Thanks, Don. 318 00:12:40,500 --> 00:12:42,266 [exhales wearily] 319 00:12:45,900 --> 00:12:46,934 I just don't understand 320 00:12:47,066 --> 00:12:49,934 why you couldn't have found a house closer to home. 321 00:12:50,066 --> 00:12:51,834 My new job is here, Mom. 322 00:12:51,967 --> 00:12:53,367 I wasn't gonna commute eight hours. 323 00:12:53,500 --> 00:12:56,233 Well, then why couldn't you find a job closer to home? 324 00:12:56,367 --> 00:12:59,000 You know, look, honey, I know how hard this has been, 325 00:12:59,133 --> 00:13:00,867 and all the more reason 326 00:13:01,000 --> 00:13:02,967 you should be close to the people who love you. 327 00:13:03,100 --> 00:13:06,367 My whole world was wrapped around his world, Mom. 328 00:13:06,500 --> 00:13:09,767 His friends-- everywhere I went, there they were. 329 00:13:09,900 --> 00:13:12,166 And I know it was always with the best intentions, 330 00:13:12,300 --> 00:13:13,233 but I just-- 331 00:13:13,367 --> 00:13:15,467 I can't have everyone feeling sorry for me 332 00:13:15,600 --> 00:13:16,467 all the time. 333 00:13:16,600 --> 00:13:19,000 I needed this. 334 00:13:19,133 --> 00:13:22,300 We just hate to think of you being alone, sweetie. 335 00:13:22,433 --> 00:13:24,967 I know, I know, and I love you and Dad for that, 336 00:13:25,100 --> 00:13:27,367 but the truth is, I felt more alone at home. 337 00:13:27,500 --> 00:13:29,000 I like it here. 338 00:13:30,200 --> 00:13:31,166 [knocks] 339 00:13:33,367 --> 00:13:36,266 Mom, hold on a second. I'll call you back, okay? 340 00:13:36,400 --> 00:13:37,900 Love you, sweetheart. 341 00:13:38,033 --> 00:13:41,266 I'm only a phone call away-- don't forget that. 342 00:13:42,300 --> 00:13:44,700 Well, hello there. 343 00:13:44,834 --> 00:13:46,967 Hi. Here. These are for you. 344 00:13:47,100 --> 00:13:49,200 Oh, aren't these beautiful? 345 00:13:49,333 --> 00:13:50,934 My dad helped me pick them. 346 00:13:51,066 --> 00:13:52,266 He did, did he? 347 00:13:52,400 --> 00:13:54,367 Now, let me guess... 348 00:13:54,500 --> 00:13:56,200 you must be Lizzy? 349 00:13:58,066 --> 00:13:59,767 Well, this is very thoughtful of you, Lizzy. 350 00:13:59,900 --> 00:14:00,834 I'm Gia. 351 00:14:00,967 --> 00:14:01,900 Nice to meet you. 352 00:14:02,033 --> 00:14:03,433 My dad also 353 00:14:03,567 --> 00:14:06,433 wanted me to remind you that the barbecue started. 354 00:14:06,567 --> 00:14:07,800 Would you like to come? 355 00:14:07,934 --> 00:14:09,033 I sure would. 356 00:14:09,166 --> 00:14:11,800 How about I put these in some water 357 00:14:11,934 --> 00:14:13,200 and then you can show me the way? 358 00:14:13,333 --> 00:14:14,500 Okay. 359 00:14:14,633 --> 00:14:17,266 Hold on two secs. 360 00:14:17,400 --> 00:14:18,567 Do you know how to dancece? 361 00:14:19,700 --> 00:14:20,667 Whoo! 362 00:14:26,033 --> 00:14:28,567 1,250-square-inch, 40-pound hopper, 363 00:14:28,700 --> 00:14:30,100 dual-intake ignition. 364 00:14:30,233 --> 00:14:31,934 - Dual? - Mm-hmm. 365 00:14:32,066 --> 00:14:33,567 [whistles] It's a thing of beauty, man. 366 00:14:33,700 --> 00:14:34,600 You deserve it. 367 00:14:34,734 --> 00:14:35,900 Thanks. 368 00:14:36,033 --> 00:14:37,166 "Thing of beauty," indeed, Jimbo. 369 00:14:37,300 --> 00:14:39,200 I'm really gonna have to have a talk with Karen. 370 00:14:39,333 --> 00:14:41,000 Mine's three years old now. 371 00:14:41,734 --> 00:14:43,133 I thought she was six. 372 00:14:44,367 --> 00:14:45,333 Not our daughter, Janelle. 373 00:14:45,467 --> 00:14:46,500 The barbecue. 374 00:14:46,633 --> 00:14:47,867 Barbecue's three. 375 00:14:48,000 --> 00:14:48,967 - Oh. - Yeah. 376 00:14:50,133 --> 00:14:51,233 All right. 377 00:14:51,367 --> 00:14:52,333 I'm gonna take these up to the kids. 378 00:14:52,467 --> 00:14:54,200 Enjoy. 379 00:14:56,233 --> 00:14:58,233 [♪] 380 00:14:59,333 --> 00:15:00,266 Hey. You made it. 381 00:15:00,400 --> 00:15:02,033 Escorted here by the chair 382 00:15:02,166 --> 00:15:03,633 of the neighborhood-welcoming committee. 383 00:15:03,767 --> 00:15:05,033 Good job, kiddo. 384 00:15:05,166 --> 00:15:06,166 Julia's upstairs, playing. 385 00:15:06,300 --> 00:15:08,033 She's waiting for you. You wanna take this? 386 00:15:08,166 --> 00:15:09,233 - Yeah. - Thank you. 387 00:15:09,367 --> 00:15:11,233 - Bye, Lizzy! - Bye. 388 00:15:11,367 --> 00:15:12,967 You were right. 389 00:15:13,100 --> 00:15:14,266 She's adorable. 390 00:15:14,400 --> 00:15:16,333 The apple doesn't fall far from the tree. 391 00:15:16,467 --> 00:15:17,400 Right. 392 00:15:17,533 --> 00:15:18,934 I didn't know what your favorite was, 393 00:15:19,066 --> 00:15:20,266 so I just went with my favorite. 394 00:15:20,400 --> 00:15:22,000 Oh! Pink lemonade. 395 00:15:22,133 --> 00:15:23,233 Just happens to be my favorite, too. 396 00:15:23,367 --> 00:15:24,467 Oh, well, good choice, then. 397 00:15:24,600 --> 00:15:25,967 Wow! 398 00:15:26,100 --> 00:15:27,400 I love your deck. 399 00:15:27,533 --> 00:15:29,000 It's like a... an oasis. 400 00:15:29,133 --> 00:15:30,633 Yeah, the job can be kind of hectic, 401 00:15:30,767 --> 00:15:33,233 so it's nice to kind of build a little paradise at home. 402 00:15:33,367 --> 00:15:34,567 Oh. 403 00:15:34,700 --> 00:15:36,667 Hey, everyone! Can I get your attention, please? 404 00:15:36,800 --> 00:15:39,533 This here is Gianna Summers, she's our new neighbor. 405 00:15:39,667 --> 00:15:41,300 Gia, everyone. 406 00:15:41,433 --> 00:15:42,500 Hey, everyone! 407 00:15:42,633 --> 00:15:44,100 Hi! 408 00:15:44,233 --> 00:15:45,400 Are all your neighbors firefighters? 409 00:15:45,533 --> 00:15:46,567 Some of them just got off shift, 410 00:15:46,700 --> 00:15:47,567 so invited them over, 411 00:15:47,700 --> 00:15:49,600 but, for the most part, we're all family. 412 00:15:49,734 --> 00:15:50,667 Howdy, howdy. 413 00:15:50,800 --> 00:15:52,033 I'm so glad you made it. 414 00:15:52,166 --> 00:15:53,166 Me too! 415 00:15:53,300 --> 00:15:54,166 Mo! 416 00:15:54,300 --> 00:15:57,400 Gia, I want you to meet Mo, my husband. 417 00:15:57,533 --> 00:16:00,333 Friends call him "Big Mo." 418 00:16:00,467 --> 00:16:02,233 Ah. Parents were fans of Three Stooges? 419 00:16:02,367 --> 00:16:04,333 Nailed it! And yes. Middle school was brutal. 420 00:16:04,467 --> 00:16:05,467 [laughs] 421 00:16:05,600 --> 00:16:07,333 Well, it is nice to officially meet you, Big Mo. 422 00:16:07,467 --> 00:16:09,633 Jim, Mo, and the crew helped load my new grill 423 00:16:09,767 --> 00:16:10,667 into my truck at the station. 424 00:16:10,800 --> 00:16:11,667 Ah. 425 00:16:11,800 --> 00:16:13,400 "New" is a little bit of a stretch. 426 00:16:13,533 --> 00:16:15,233 Oh, just wait and see what I can do with her. 427 00:16:15,367 --> 00:16:16,667 Ah. Can I get you something? 428 00:16:16,800 --> 00:16:17,967 Pink lemonade on the rocks? 429 00:16:18,100 --> 00:16:20,000 - Pink lemonade would be great. - Comin' up. 430 00:16:20,133 --> 00:16:22,433 Mm. Let me guess. 431 00:16:22,567 --> 00:16:24,100 Taurus? 432 00:16:24,233 --> 00:16:25,467 "Taurus"? 433 00:16:25,600 --> 00:16:27,300 - Karen's really into astrology. - Mm. 434 00:16:27,433 --> 00:16:29,266 Thought it was kind of weird when we first met, 435 00:16:29,400 --> 00:16:31,367 but now I think it's kind of cute. 436 00:16:31,500 --> 00:16:33,633 Mm! 437 00:16:33,767 --> 00:16:35,500 - Well, I am actually a Taurus. - Knew it! 438 00:16:35,633 --> 00:16:37,333 So intuitive. 439 00:16:37,467 --> 00:16:38,433 Mm. 440 00:16:40,367 --> 00:16:41,567 Oh, okay, okay, enough with the P.D.A. 441 00:16:41,700 --> 00:16:43,266 These two have been married for, like, 442 00:16:43,400 --> 00:16:45,500 - 10 years, and they can't-- - 12. 443 00:16:45,633 --> 00:16:47,033 - 13, baby. - I knew that. 444 00:16:47,166 --> 00:16:48,100 Mm. 445 00:16:48,233 --> 00:16:49,700 ...13 years, and still act like newlyweds. 446 00:16:50,767 --> 00:16:53,700 Uh, so, are you gonna show me what replaced Old Betty? 447 00:16:53,834 --> 00:16:56,433 Yes! I will. Come this way. 448 00:16:56,567 --> 00:16:58,500 - Talk to you later! - Bye. 449 00:17:00,533 --> 00:17:02,133 So, they're your best friends? 450 00:17:02,266 --> 00:17:03,433 Yeah. And a godsend. 451 00:17:03,567 --> 00:17:05,667 They help out with Lizzy all the time when I'm on shifts. 452 00:17:05,800 --> 00:17:06,667 What's the saying? 453 00:17:06,800 --> 00:17:07,767 "Takes a village"? 454 00:17:07,900 --> 00:17:10,300 Boom. That one. 455 00:17:11,767 --> 00:17:14,700 Grill Master 1250. Cast iron. 456 00:17:14,834 --> 00:17:16,233 40-pound hopper. 457 00:17:16,367 --> 00:17:17,266 Dual ignition? 458 00:17:17,400 --> 00:17:19,133 Whew. She's a beaut! 459 00:17:19,266 --> 00:17:20,400 What'd you name her? 460 00:17:20,533 --> 00:17:21,600 "New Betty". 461 00:17:21,734 --> 00:17:23,033 How original. 462 00:17:23,166 --> 00:17:24,200 [chuckles] 463 00:17:24,333 --> 00:17:26,333 Got an 1150 myself. 40 burgers at once. 464 00:17:26,467 --> 00:17:27,700 Ever seen that before? 465 00:17:27,834 --> 00:17:29,633 The 40 burgers or the grill? 466 00:17:29,767 --> 00:17:31,266 Both. 467 00:17:31,400 --> 00:17:33,166 Uh, no, I can't say I have. 468 00:17:33,300 --> 00:17:34,767 Janelle Munson's the name. 469 00:17:34,900 --> 00:17:38,066 Wow. That is a strong handshake! 470 00:17:38,200 --> 00:17:39,333 Jim tell you about our fundraiser? 471 00:17:39,467 --> 00:17:40,667 - Uh... - Uh, no, I have not. 472 00:17:40,800 --> 00:17:43,400 Janelle, I just met Gia. She's new to the ar-- 473 00:17:43,533 --> 00:17:45,133 Colleague of ours, passed away recently. 474 00:17:45,266 --> 00:17:47,133 Got a GoFundMe page started for his family. 475 00:17:47,266 --> 00:17:48,467 T.J. Haislet. 476 00:17:48,600 --> 00:17:51,033 Great man. Missed. 477 00:17:51,166 --> 00:17:53,100 Any help you can offer would be appreciated. 478 00:17:53,233 --> 00:17:54,166 I am so sorry to hear that, 479 00:17:54,300 --> 00:17:56,100 and, yes, I will definitely check it out. 480 00:17:56,233 --> 00:17:58,100 Excellent! Got an email? 481 00:17:58,233 --> 00:17:59,133 Uh, yes. 482 00:17:59,266 --> 00:18:00,700 Got a phone? 483 00:18:00,834 --> 00:18:02,100 Yep, I got that, too. 484 00:18:02,233 --> 00:18:03,700 Gonna pull it out? 485 00:18:03,834 --> 00:18:05,133 Oh. 486 00:18:05,266 --> 00:18:06,767 Uh... yes. Yeah. 487 00:18:09,967 --> 00:18:11,500 Okay. 488 00:18:11,633 --> 00:18:12,400 And zapped ya. 489 00:18:12,533 --> 00:18:13,800 Now my contact's in your contacts. 490 00:18:13,934 --> 00:18:14,734 So, text me. 491 00:18:14,867 --> 00:18:16,433 Will do. 492 00:18:17,500 --> 00:18:18,433 Oh. Right now? 493 00:18:18,567 --> 00:18:19,834 Never a better time than the present. 494 00:18:19,967 --> 00:18:21,333 'Kay, yep. 495 00:18:26,767 --> 00:18:30,233 [♪] 496 00:18:30,367 --> 00:18:33,367 Whoo! "Holy crow" is my middle name. 497 00:18:33,500 --> 00:18:36,233 Hey, what's going on over there? 498 00:18:36,367 --> 00:18:37,700 [Kevin] Don't worry. I got some for you, too. 499 00:18:37,834 --> 00:18:41,367 It's not, really. It's Barb-- father's mother. 500 00:18:41,500 --> 00:18:43,166 Not for "Barbecue," like one might think. 501 00:18:43,300 --> 00:18:45,133 Ahh. Tch. 502 00:18:45,266 --> 00:18:48,500 These two are my unofficial taste-testers. 503 00:18:48,633 --> 00:18:51,400 Mm! Oh, you have outdone yourself this time, Jimbo. 504 00:18:51,533 --> 00:18:52,667 Might be the best yet. 505 00:18:52,800 --> 00:18:54,533 You want to try? 506 00:18:54,667 --> 00:18:55,800 'Course I do. 507 00:18:57,700 --> 00:19:00,200 Mm. Not bad. 508 00:19:00,333 --> 00:19:02,633 Jim is the five-year champion. 509 00:19:02,767 --> 00:19:05,433 - [adults chuckling] - The champion of what? 510 00:19:05,567 --> 00:19:08,333 Uh, Labor Day County Barbecue Contest. 511 00:19:08,467 --> 00:19:09,400 Duh. 512 00:19:09,533 --> 00:19:11,767 The most prestigious barbecue contest ever. 513 00:19:11,900 --> 00:19:13,400 "Prestigious"? 514 00:19:13,533 --> 00:19:15,367 Whatever comes off Jim's grill 515 00:19:15,500 --> 00:19:18,333 is off-the-charts, amazingly, exquisitely, 516 00:19:18,467 --> 00:19:20,800 mouth-wateringly great. 517 00:19:20,934 --> 00:19:23,166 They brag about it! 518 00:19:23,300 --> 00:19:24,266 A lot! 519 00:19:24,400 --> 00:19:25,400 [laughing] 520 00:19:25,533 --> 00:19:26,700 Well, it is good. 521 00:19:26,834 --> 00:19:29,200 Curious. Have you ever thought of adding a little cinnamon? 522 00:19:29,333 --> 00:19:30,500 Sometimes, I even go a step further 523 00:19:30,633 --> 00:19:32,333 and I dice up some limes, stick 'em in the foil. 524 00:19:32,467 --> 00:19:34,333 Gives it that extra perfect kick. 525 00:19:34,467 --> 00:19:36,367 Oh, you know your grills. 526 00:19:36,500 --> 00:19:38,233 Yeah, I've been told I'm not bad. 527 00:19:38,367 --> 00:19:40,200 Especially with vegetables. 528 00:19:40,333 --> 00:19:41,200 Vegetables? 529 00:19:41,333 --> 00:19:41,900 Oh? 530 00:19:42,033 --> 00:19:43,567 Interesting. 531 00:19:43,700 --> 00:19:45,233 Do you guys make your own sauce? 532 00:19:45,367 --> 00:19:46,333 Is the sky blue? 533 00:19:46,467 --> 00:19:47,367 Okay, well, you got me there. 534 00:19:47,500 --> 00:19:48,533 It's usually Mr. Stubbs for me. 535 00:19:48,667 --> 00:19:49,800 [Mo] From a jar? 536 00:19:49,934 --> 00:19:51,166 [gasps in horror] 537 00:19:51,300 --> 00:19:52,567 - Ho! - Okay hold on, hold on. 538 00:19:52,700 --> 00:19:54,667 Don't give the lady a hard time. 539 00:19:54,800 --> 00:19:56,166 Clearly, she's confident about her grilling. 540 00:19:56,300 --> 00:19:57,834 I sure am! 541 00:19:57,967 --> 00:19:59,667 [sniffing] You smell that, Mo? 542 00:19:59,800 --> 00:20:01,633 [sniffs] 543 00:20:01,767 --> 00:20:02,700 I smell a challenge. 544 00:20:02,834 --> 00:20:04,233 [laughing] 545 00:20:04,367 --> 00:20:05,400 Oh, you sure do. 546 00:20:05,533 --> 00:20:07,500 - Ooh... - Ooh! 547 00:20:07,633 --> 00:20:09,934 Did you tell Jim about the children's playground 548 00:20:10,066 --> 00:20:11,700 you're building? She works for the city. 549 00:20:11,834 --> 00:20:12,900 Ah. 550 00:20:13,033 --> 00:20:14,633 I actually-- I wanted to talk to you about that. 551 00:20:14,767 --> 00:20:15,834 After our chat the other day, 552 00:20:15,967 --> 00:20:18,767 I made some changes to the proposal. 553 00:20:18,900 --> 00:20:20,433 It's now an inclusion playground. 554 00:20:20,567 --> 00:20:21,867 Are you serious? 555 00:20:22,000 --> 00:20:22,934 Yeah! Yeah. 556 00:20:23,066 --> 00:20:24,934 I spent all of last night researching 557 00:20:25,066 --> 00:20:27,567 and I flipped the proposal entirely. 558 00:20:27,700 --> 00:20:29,700 Wow! That sounds like a pretty awesome thing. 559 00:20:29,834 --> 00:20:32,266 I mean, Julia would absolutely love that. 560 00:20:32,400 --> 00:20:34,500 [Gia] Well, consider her the inspiration 561 00:20:34,633 --> 00:20:35,633 behind the changes. 562 00:20:35,767 --> 00:20:37,800 My boss, Don Hamilton, is reviewing it right now. 563 00:20:37,934 --> 00:20:39,433 Don Hamilton. 564 00:20:40,500 --> 00:20:42,700 [Gia] What? We're-- We're not fans of Don's? 565 00:20:42,834 --> 00:20:45,934 It's not that we're not fans of Don, but... 566 00:20:46,066 --> 00:20:47,266 Speak for yourself, Jimbo. 567 00:20:47,400 --> 00:20:48,400 All Don cares about 568 00:20:48,533 --> 00:20:50,166 is who can put the most dollars in his pocket. 569 00:20:50,300 --> 00:20:51,600 Really? How so? 570 00:20:51,734 --> 00:20:52,867 Well, we've been trying to get him 571 00:20:53,000 --> 00:20:55,433 to give us approval to build a gym for our firefighters, 572 00:20:55,567 --> 00:20:56,867 in our back lot behind the station. 573 00:20:57,000 --> 00:20:58,834 But it's been two years, 574 00:20:58,967 --> 00:21:01,367 and every time we think we're getting approval, 575 00:21:01,500 --> 00:21:03,567 there's more "red tape," like he likes to put it. 576 00:21:03,700 --> 00:21:05,433 So don't count on your park, is all I'm saying. 577 00:21:05,567 --> 00:21:06,533 Unless, of course, 578 00:21:06,667 --> 00:21:09,233 you got a major donation for his Mayor candidacy. 579 00:21:09,367 --> 00:21:11,967 Or his snack stash. Man's a glutton for the snacks. 580 00:21:12,100 --> 00:21:13,500 What? 581 00:21:13,633 --> 00:21:14,967 He loves to snack. 582 00:21:16,433 --> 00:21:18,367 Well, maybe I can try and help. 583 00:21:18,500 --> 00:21:20,967 Any chance I could come by and check out the parking lot? 584 00:21:21,100 --> 00:21:22,700 How's Monday? 585 00:21:22,834 --> 00:21:24,233 It's a date. 586 00:21:24,367 --> 00:21:25,934 Great. Well, let's get this barbecue started 587 00:21:26,066 --> 00:21:27,734 before the food gets cold, all right? 588 00:21:27,867 --> 00:21:30,600 - All right! - Sounds good. 589 00:21:30,734 --> 00:21:32,500 Let's go, buddy. 590 00:21:32,633 --> 00:21:34,867 I'm starving! 591 00:21:41,567 --> 00:21:43,066 Oh, hi, Gia. 592 00:21:43,200 --> 00:21:44,000 What can I do for you? 593 00:21:44,133 --> 00:21:45,433 I just wanted to say 594 00:21:45,567 --> 00:21:47,066 how excited my team is about the inclusion playground. 595 00:21:48,867 --> 00:21:49,800 [recollecting] Right! 596 00:21:49,934 --> 00:21:52,367 Right. Yes. I'm gonna need that prospectus. 597 00:21:52,500 --> 00:21:53,800 Yes. We are working on it. 598 00:21:53,934 --> 00:21:56,066 So hey, I met some of the crew from our local fire station 599 00:21:56,200 --> 00:21:57,667 and they mentioned something 600 00:21:57,800 --> 00:22:00,433 about needing a gym for the firefighters. 601 00:22:00,567 --> 00:22:02,133 Something about their parking lot? 602 00:22:02,266 --> 00:22:04,633 Ah. That's our parking lot. 603 00:22:04,767 --> 00:22:06,467 You know, city property. 604 00:22:06,600 --> 00:22:08,467 They already have plenty of real estate 605 00:22:08,600 --> 00:22:13,433 for that, uh, fancy new renovated firehall of theirs. 606 00:22:13,567 --> 00:22:14,800 I see. 607 00:22:14,934 --> 00:22:16,867 Curious why that land wouldn't work for them, though, 608 00:22:17,000 --> 00:22:17,834 as it's not being used. 609 00:22:17,967 --> 00:22:18,834 Is there another bid on it 610 00:22:18,967 --> 00:22:20,400 - or something? - Another bid? 611 00:22:20,533 --> 00:22:21,767 There's plenty of bids. 612 00:22:21,900 --> 00:22:23,467 Oh. I see. 613 00:22:24,533 --> 00:22:26,767 Eh-- ah... 614 00:22:27,834 --> 00:22:29,033 Look at this. 615 00:22:29,166 --> 00:22:30,533 But our land for the playground-- 616 00:22:30,667 --> 00:22:31,633 that's safe, right? 617 00:22:31,767 --> 00:22:32,767 Look. 618 00:22:32,900 --> 00:22:34,834 Everyone is bidding on everything, all the time. 619 00:22:34,967 --> 00:22:36,000 Nothing's in the bag. 620 00:22:36,133 --> 00:22:38,633 Oh. Okay. I just-- I thought that was a done deal. 621 00:22:38,767 --> 00:22:40,133 I thought it was about assigning a lot. 622 00:22:40,266 --> 00:22:41,400 Gia, Gia. 623 00:22:41,533 --> 00:22:42,834 Look, I'm gonna be straight with you, okay? 624 00:22:42,967 --> 00:22:44,667 It's all about the funding. 625 00:22:44,800 --> 00:22:46,633 Now, you get me the funding, 626 00:22:46,767 --> 00:22:49,033 and I'll get you the land for your, um, you know. 627 00:22:49,166 --> 00:22:50,633 "Inclusion playground." 628 00:22:50,767 --> 00:22:52,100 The inclusive park. That's right. 629 00:22:52,233 --> 00:22:54,500 Okay. Well, uh, how much? 630 00:22:54,633 --> 00:22:55,734 How much to guarantee it? 631 00:22:55,867 --> 00:22:57,367 - 100k. - Seriously? 632 00:22:57,500 --> 00:23:00,200 Well, the good news is I'm assigning you to it, right? 633 00:23:00,333 --> 00:23:02,934 So, nothing's gonna stop you from raising the money. 634 00:23:03,066 --> 00:23:05,567 Right. Okay. 635 00:23:05,700 --> 00:23:08,066 Well, what about the firefighters, then? 636 00:23:08,200 --> 00:23:10,000 Maybe I could take that on as well, 637 00:23:10,133 --> 00:23:11,200 help them with their fundraising? 638 00:23:11,333 --> 00:23:12,533 I mean, we all know they're underfunded. 639 00:23:12,667 --> 00:23:14,834 [scoffs] Isn't everyone? 640 00:23:14,967 --> 00:23:16,633 But would it be okay to help them? 641 00:23:16,767 --> 00:23:18,734 You know, as long as you make a point 642 00:23:18,867 --> 00:23:20,033 of letting the Chief know. 643 00:23:20,166 --> 00:23:21,600 The Fire Chief? 644 00:23:21,734 --> 00:23:26,266 Yeah, that we're making an effort to help them. 645 00:23:27,600 --> 00:23:28,667 Here. 646 00:23:28,800 --> 00:23:29,934 Have a poster. 647 00:23:31,166 --> 00:23:33,200 [♪] 648 00:23:35,767 --> 00:23:36,900 Right. 649 00:23:44,033 --> 00:23:45,433 [siren begins to wail] 650 00:23:45,567 --> 00:23:47,200 All right, people, stay safe out there. 651 00:23:47,333 --> 00:23:49,266 [siren wailing] 652 00:23:50,967 --> 00:23:52,000 - Hi. - Hi. 653 00:23:52,133 --> 00:23:54,934 I'm looking for Jim. I'm guessing this is a bad time. 654 00:23:55,066 --> 00:23:56,166 Uh, no, he's not on this call. 655 00:23:56,300 --> 00:23:57,900 Chief Reed. 656 00:23:58,033 --> 00:23:59,567 Gia. I'm Jim's new neighbor. 657 00:23:59,700 --> 00:24:01,133 Oh. Nice to meet you. 658 00:24:01,266 --> 00:24:02,266 He's, uh, around back. 659 00:24:02,400 --> 00:24:03,533 Oh, great. 660 00:24:03,667 --> 00:24:07,567 Oh, uh, Don Hamilton, from Parks and Rec... 661 00:24:07,700 --> 00:24:08,700 What about him? 662 00:24:08,834 --> 00:24:09,900 He's my boss, 663 00:24:10,033 --> 00:24:12,166 and, uh, he actually has given me permission 664 00:24:12,300 --> 00:24:13,767 to help you guys with the gym you've been needing. 665 00:24:13,900 --> 00:24:15,000 Oh, he did, did he? 666 00:24:15,133 --> 00:24:16,000 Mm-hmm, yeah. 667 00:24:16,133 --> 00:24:18,600 He wanted me to let you know. 668 00:24:18,734 --> 00:24:19,900 Yeah, I bet he did. 669 00:24:20,033 --> 00:24:24,567 Listen, any help you can offer, we'd greatly appreciate. 670 00:24:24,700 --> 00:24:26,000 I'll lead the way. 671 00:24:26,133 --> 00:24:27,867 Great. Just let me grab something. 672 00:24:28,000 --> 00:24:30,333 [♪] 673 00:24:31,800 --> 00:24:35,166 So, how long have you been working for Don Hamilton? 674 00:24:35,300 --> 00:24:37,266 I actually just started. 675 00:24:38,800 --> 00:24:39,734 Whoo! 676 00:24:39,867 --> 00:24:41,600 Jim? You got a visitor. 677 00:24:41,734 --> 00:24:43,500 Oh, look who it is. 678 00:24:43,633 --> 00:24:45,233 - Hey. - Came to drop off Old Betty? 679 00:24:45,367 --> 00:24:46,667 Ah, I'd just roll her 680 00:24:46,800 --> 00:24:48,800 over to your place, if that was the case. 681 00:24:48,934 --> 00:24:49,800 I actually came by 682 00:24:49,934 --> 00:24:51,600 because I wanted to share some good news. 683 00:24:51,734 --> 00:24:54,100 - And to give you this. - Oh? 684 00:24:54,233 --> 00:24:55,900 As a thank-you for the invite the other day. 685 00:24:56,033 --> 00:24:57,266 It was so nice getting to know 686 00:24:57,400 --> 00:24:59,033 your friends and everyone in the neighborhood. 687 00:24:59,166 --> 00:25:00,767 [Janelle] A cookbook for the grill? 688 00:25:00,900 --> 00:25:02,867 Jim should be making his own book for the grill. 689 00:25:03,000 --> 00:25:04,767 Hey. Eye on the prize, Janelle. Eye on the prize. 690 00:25:04,900 --> 00:25:06,133 Ah, zip it, Barbie. 691 00:25:06,266 --> 00:25:07,867 - [others chuckling] - Okay, well, anyway, 692 00:25:08,000 --> 00:25:09,600 the good news is 693 00:25:09,734 --> 00:25:11,667 my boss gave me permission to help you guys out. 694 00:25:11,800 --> 00:25:13,100 - Really? - Yeah. 695 00:25:13,233 --> 00:25:14,567 To be honest, it felt a little bit 696 00:25:14,700 --> 00:25:15,934 like a consolation prize for the fact 697 00:25:16,066 --> 00:25:18,300 that he still hasn't guaranteed the playground proposal. 698 00:25:18,433 --> 00:25:19,633 He didn't guarantee it? 699 00:25:19,767 --> 00:25:21,700 But that's your boss and it's a city project. 700 00:25:21,834 --> 00:25:23,800 Sounds like it's about the money. 701 00:25:23,934 --> 00:25:25,033 Again-- about the money. 702 00:25:25,166 --> 00:25:27,333 Yeah, so I guess I'm gonna have to do some fundraising 703 00:25:27,467 --> 00:25:28,767 to guarantee it. 704 00:25:28,900 --> 00:25:30,900 Well, whatever help you need, you can count us in. 705 00:25:31,033 --> 00:25:31,967 Thank you. I will. 706 00:25:32,100 --> 00:25:34,300 So, your gym-- tell me about it. 707 00:25:34,433 --> 00:25:35,967 It's cold 708 00:25:36,100 --> 00:25:37,200 and concrete. 709 00:25:37,333 --> 00:25:39,633 And non-existent, as you can see. 710 00:25:39,767 --> 00:25:41,800 We lost the gym when we did our renovations 711 00:25:41,934 --> 00:25:43,133 and we haven't had one since. 712 00:25:43,266 --> 00:25:44,266 And as you can see, 713 00:25:44,400 --> 00:25:45,333 we've been making do 714 00:25:45,467 --> 00:25:47,834 with makeshift spots around here. 715 00:25:47,967 --> 00:25:49,800 And a local gym, that won't suffice? 716 00:25:49,934 --> 00:25:51,200 Pilates studio count? 717 00:25:51,333 --> 00:25:53,633 - Where Mo is a regular. - And the Pope's a woman. 718 00:25:53,767 --> 00:25:55,200 Should be. 719 00:25:55,333 --> 00:25:56,867 The answer's no. 720 00:25:57,000 --> 00:25:58,133 We don't have a local gym. 721 00:25:58,266 --> 00:26:00,367 The closest one is the next town over. 722 00:26:00,500 --> 00:26:01,900 Okay, and so this is 723 00:26:02,033 --> 00:26:03,633 the parking lot that you want to do it in? 724 00:26:03,767 --> 00:26:04,867 Yeah, that's right. 725 00:26:05,000 --> 00:26:06,633 Why didn't you do it in the renovation? 726 00:26:06,767 --> 00:26:08,967 It's officially the city's land and we don't have approval. 727 00:26:09,100 --> 00:26:11,867 Needed this space for our trucks and essential gear. 728 00:26:12,000 --> 00:26:14,700 Why didn't you get approval? That seems so odd, no? 729 00:26:14,834 --> 00:26:16,166 Mm, you could say, maybe, it's an old rift 730 00:26:16,300 --> 00:26:18,033 between the firefighters and Don Hamilton. 731 00:26:18,166 --> 00:26:19,934 It's his third year running for Mayor, 732 00:26:20,066 --> 00:26:21,800 and the Chief won't give him our support. 733 00:26:21,934 --> 00:26:23,934 He thinks that's the reason why he keeps losing. 734 00:26:24,066 --> 00:26:25,100 I see. 735 00:26:25,233 --> 00:26:27,400 You know, Karen actually made the designs 736 00:26:27,533 --> 00:26:28,667 for the gym... 737 00:26:28,800 --> 00:26:30,233 which we might never get. 738 00:26:30,367 --> 00:26:32,333 With a color palette that includes turquoise-- 739 00:26:32,467 --> 00:26:33,967 that I hope we never see. 740 00:26:34,100 --> 00:26:35,200 Hey. Karen likes turquoise-- 741 00:26:35,333 --> 00:26:37,266 a color which could actually complement 742 00:26:37,400 --> 00:26:38,934 your charming personality, I might add. 743 00:26:39,066 --> 00:26:40,033 Hey. 744 00:26:40,166 --> 00:26:42,066 But I'm sure Karen would just love to help you 745 00:26:42,200 --> 00:26:43,734 with your designs, if you needed her to. 746 00:26:43,867 --> 00:26:45,133 Yeah, at the very least, we can help you 747 00:26:45,266 --> 00:26:47,734 with the inclusion park-- fundraising for it. 748 00:26:47,867 --> 00:26:50,000 We love what you're doing, and it's for a good cause, 749 00:26:50,133 --> 00:26:51,033 and it's well needed. 750 00:26:51,166 --> 00:26:52,166 We would love to get behind it. 751 00:26:52,300 --> 00:26:53,934 Thank you! That's amazing. 752 00:26:54,066 --> 00:26:56,734 And I'll poke around and see if I can get you guys your gym. 753 00:26:57,800 --> 00:27:00,133 Joining forces. I like this. 754 00:27:00,266 --> 00:27:03,033 On one condition-- the challenge. 755 00:27:03,166 --> 00:27:04,166 Oh, the barbecue challenge? 756 00:27:04,300 --> 00:27:06,367 That's right. We still need to talk about-- 757 00:27:06,500 --> 00:27:08,000 - [fire bell blares] - Oh-oh, we got to go. 758 00:27:08,133 --> 00:27:09,734 Yeah, of course. We'll talk. 759 00:27:09,867 --> 00:27:11,166 Well, hopefully, sooner than later. 760 00:27:11,300 --> 00:27:12,867 - Yeah. - Hey, Jim. 761 00:27:13,600 --> 00:27:14,934 You can come this way. 762 00:27:17,467 --> 00:27:19,433 [siren wailing] 763 00:27:28,567 --> 00:27:30,967 So do you have any ideas? 764 00:27:31,100 --> 00:27:32,166 I do. 765 00:27:32,300 --> 00:27:35,033 Don gave me approval - for a 10- - K race 766 00:27:35,166 --> 00:27:37,133 and the city's gonna help promote it. 767 00:27:37,266 --> 00:27:38,266 Ooh. 768 00:27:38,400 --> 00:27:39,734 Well, I've never been much of a runner, 769 00:27:39,867 --> 00:27:41,066 but hey, I'll try anything once. 770 00:27:41,200 --> 00:27:42,166 Thank you. 771 00:27:42,300 --> 00:27:44,800 Did you see the movie "Promising Young Woman"? 772 00:27:44,934 --> 00:27:46,000 - Mm-hmm. - Inspo for the nails. 773 00:27:46,133 --> 00:27:47,033 Nice! 774 00:27:47,166 --> 00:27:48,934 [chuckles] Speaking of inspiration, 775 00:27:49,066 --> 00:27:50,767 I wanted to ask you-- 776 00:27:50,900 --> 00:27:52,800 when you first told me about your idea for the park, 777 00:27:52,934 --> 00:27:55,300 and I told you about Julia having CP, 778 00:27:55,433 --> 00:27:56,300 I felt like... 779 00:27:56,433 --> 00:27:58,800 maybe you have a... 780 00:27:58,934 --> 00:28:01,433 connection to it, or you're familiar? 781 00:28:01,567 --> 00:28:02,934 Maybe you know someone? 782 00:28:03,066 --> 00:28:05,900 Yeah, you're right. I am familiar with it. 783 00:28:06,033 --> 00:28:07,834 Huh. Hey! Let me do yours next. 784 00:28:07,967 --> 00:28:09,867 Sure. Why not? 785 00:28:10,000 --> 00:28:10,967 [laughing] 786 00:28:11,100 --> 00:28:12,400 You were saying? 787 00:28:12,533 --> 00:28:14,867 My-- My sister-in-law. 788 00:28:15,000 --> 00:28:16,900 Ex-sister-in-law. 789 00:28:17,033 --> 00:28:18,867 She has cerebral palsy. 790 00:28:19,000 --> 00:28:20,867 Ex-sister-in-law? Hmm. 791 00:28:21,000 --> 00:28:22,867 Still a sensitive subject? I get it. 792 00:28:23,000 --> 00:28:25,500 The point is, you really helped me focus. 793 00:28:25,633 --> 00:28:27,300 You know, this-- this park, 794 00:28:27,433 --> 00:28:29,266 it's, it's important, 795 00:28:29,400 --> 00:28:31,033 it's important to the community 796 00:28:31,166 --> 00:28:32,934 and you. 797 00:28:33,066 --> 00:28:34,600 And it's important to me. 798 00:28:36,133 --> 00:28:37,967 It's something that I needed to do. 799 00:28:38,100 --> 00:28:39,533 To give back. 800 00:28:39,667 --> 00:28:41,867 Thank you. That really means a lot. 801 00:28:44,300 --> 00:28:45,934 Okay. Funding. 802 00:28:46,066 --> 00:28:49,033 This is good, but it won't get us to our goal. 803 00:28:49,166 --> 00:28:51,500 Let me think on this. 804 00:28:51,633 --> 00:28:52,767 Ooh! 805 00:28:52,900 --> 00:28:57,100 The firefighters have their annual calendar. 806 00:28:57,233 --> 00:28:58,500 Shoot. Maybe I could talk to the Chief, 807 00:28:58,633 --> 00:29:01,834 see if we can build a lot more publicity this year, 808 00:29:01,967 --> 00:29:04,066 we could bring in a lot more money. 809 00:29:04,200 --> 00:29:05,066 That would be killer. 810 00:29:05,200 --> 00:29:06,433 Oh! Speaking of which, 811 00:29:06,567 --> 00:29:08,600 I totally thought that was gonna happen in the movie, didn't you? 812 00:29:08,734 --> 00:29:11,433 But, like, at the beginning of the movie, not at the end. 813 00:29:11,567 --> 00:29:14,133 Whoa! That was really hard. 814 00:29:14,266 --> 00:29:15,533 Such a good movie. Important. 815 00:29:15,667 --> 00:29:18,567 Really hard to watch at the end, but needed. 816 00:29:18,700 --> 00:29:20,133 Keep going. 817 00:29:20,266 --> 00:29:22,000 Oh! Trending on TikTok! Ah! 818 00:29:22,133 --> 00:29:27,400 [giggles] Let's do pink next. 819 00:29:27,533 --> 00:29:32,133 outside the house... ♪ I st 820 00:29:32,266 --> 00:29:35,400 [♪] 821 00:29:35,533 --> 00:29:37,834 Keep your hands up. Hands up, right? 822 00:29:37,967 --> 00:29:39,934 ♪ ...I never found out... 823 00:29:41,000 --> 00:29:43,033 [punches landing] 824 00:29:43,166 --> 00:29:45,000 ♪ ...Play ukulele... 825 00:29:45,133 --> 00:29:46,467 Keep practicing your punch. 826 00:29:46,600 --> 00:29:47,467 I'm gonna get the mitts, okay? 827 00:29:47,600 --> 00:29:49,066 [grunting] 828 00:29:49,200 --> 00:29:55,033 ♪ ...But I never looked twice crossing the street ♪ 829 00:29:57,000 --> 00:29:59,500 Ha! Ha! Ha! Ha! 830 00:29:59,633 --> 00:30:01,166 Hey, Lizzy. Whatcha doin'? 831 00:30:01,300 --> 00:30:02,934 Boxing. 832 00:30:03,066 --> 00:30:05,200 Nice. Every girl should know self-defense. 833 00:30:05,333 --> 00:30:07,567 Let's see what you got. 834 00:30:07,700 --> 00:30:10,166 Oh! A duck! Okay. 835 00:30:10,300 --> 00:30:12,567 - [grunting] - Yeah! Hard! 836 00:30:12,700 --> 00:30:15,066 Duck. Nice! Whoa! 837 00:30:15,200 --> 00:30:16,333 Yeah! Oh. 838 00:30:16,467 --> 00:30:17,433 [laughs] 839 00:30:17,567 --> 00:30:19,300 Boxing, gardening, 840 00:30:19,433 --> 00:30:21,066 making people feel good in the community. 841 00:30:21,200 --> 00:30:22,333 You an expert at everything? 842 00:30:22,467 --> 00:30:23,800 Uh, well, you see, 843 00:30:23,934 --> 00:30:25,867 there's this saying-- "if you can't handle the heat--" 844 00:30:26,000 --> 00:30:27,500 [dad and daughter] ...get out of the kitchen. 845 00:30:27,633 --> 00:30:28,900 [laughing] 846 00:30:29,033 --> 00:30:30,166 [overlapping] No pun intended. 847 00:30:30,300 --> 00:30:31,500 [both laughing] 848 00:30:31,633 --> 00:30:32,867 [phone chimes] 849 00:30:33,000 --> 00:30:33,867 Yeah, it's time 850 00:30:34,000 --> 00:30:35,133 for your session with Miss Kimble, honey. 851 00:30:35,266 --> 00:30:37,533 Let's do one more and then we'll go, okay? 852 00:30:37,667 --> 00:30:39,300 You ready? Let's go. 853 00:30:39,433 --> 00:30:40,166 Whoa. 854 00:30:40,300 --> 00:30:42,400 Whoo. 855 00:30:42,533 --> 00:30:44,000 Good job! 856 00:30:44,133 --> 00:30:46,867 Whoosh, pew! Pew! 857 00:30:47,000 --> 00:30:47,867 Bye, Gia. 858 00:30:48,000 --> 00:30:49,166 Bye, sweetheart. 859 00:30:49,300 --> 00:30:51,233 Yeah, it's an online Zoom thing. 860 00:30:51,367 --> 00:30:52,533 Oh, nice. What kind of class? 861 00:30:52,667 --> 00:30:55,066 Oh, it's not a class. It's therapy. 862 00:30:55,200 --> 00:30:56,033 Oh. 863 00:30:56,166 --> 00:30:57,266 Nothing serious, you know. 864 00:30:57,400 --> 00:30:58,400 It seems like having 865 00:30:58,533 --> 00:31:00,633 a dad who's a firefighter has created some anxiety. 866 00:31:00,767 --> 00:31:02,567 You know, nightmares, here and there. 867 00:31:02,700 --> 00:31:04,100 That's tough. 868 00:31:04,233 --> 00:31:06,266 You know, T.J. Haislet, who worked with us, 869 00:31:06,400 --> 00:31:09,033 he was a close family friend, 870 00:31:09,166 --> 00:31:11,867 and losing him was... 871 00:31:12,000 --> 00:31:13,400 hard on everyone, right? 872 00:31:13,533 --> 00:31:16,166 Especially Lizzy-- she's been quiet about it, 873 00:31:16,300 --> 00:31:17,233 so I think she's having a difficult time-- 874 00:31:17,367 --> 00:31:19,467 scared she might lose her dad. 875 00:31:20,667 --> 00:31:24,266 Yeah, well, you have a very dangerous job. 876 00:31:24,400 --> 00:31:25,467 Yeah. 877 00:31:25,600 --> 00:31:28,533 And I guess there's no way to be a firefighter 878 00:31:28,667 --> 00:31:30,100 without going to the fires. 879 00:31:30,233 --> 00:31:32,066 Unless you're the Chief. He usually stays behind. 880 00:31:32,200 --> 00:31:32,934 Right, 881 00:31:33,066 --> 00:31:34,000 but I'm guessing it takes 882 00:31:34,133 --> 00:31:35,533 a long time to climb that ladder, so to speak. 883 00:31:35,667 --> 00:31:36,867 Funny you mention that. 884 00:31:37,000 --> 00:31:39,400 I actually just got offered a position yesterday. 885 00:31:39,533 --> 00:31:41,333 - What? No way. - Yeah, Chief Reed's retiring. 886 00:31:41,467 --> 00:31:43,300 That's incredible. When do you start? 887 00:31:43,433 --> 00:31:46,100 Oh, no, no, I'm not gonna-- I'm not gonna take it. No. 888 00:31:46,233 --> 00:31:48,133 I feel like I should-- owe the crew to stick around. 889 00:31:48,266 --> 00:31:49,133 We're kind of a tight-knit unit. 890 00:31:49,266 --> 00:31:50,533 Oh. 891 00:31:51,567 --> 00:31:52,533 Yeah. 892 00:31:53,700 --> 00:31:54,500 Oh! You-- 893 00:31:54,633 --> 00:31:56,100 - You wanna--? - Mm-hmm! 894 00:31:56,233 --> 00:31:58,300 Okay, you mean business. The jacket came off! 895 00:31:58,433 --> 00:32:00,133 Of course I mean business. 896 00:32:00,266 --> 00:32:02,100 Oh, let's see how hard you hit here, sister. 897 00:32:02,233 --> 00:32:03,100 Okay, all right. 898 00:32:03,233 --> 00:32:04,300 - Ready? - Yeah. 899 00:32:04,433 --> 00:32:05,467 Yeah? Yeah? 900 00:32:05,600 --> 00:32:08,467 Oh! Oh, and by the way, thanks for the cookbook. 901 00:32:08,600 --> 00:32:10,400 - I read it twice already. - You did, did you? 902 00:32:10,533 --> 00:32:12,166 Okay, so you learned a few tricks 903 00:32:12,300 --> 00:32:13,200 you didn't know you didn't know? 904 00:32:13,333 --> 00:32:14,400 Well, not necessarily, 905 00:32:14,533 --> 00:32:17,333 but I did get some inspiration for my own cookbook. 906 00:32:17,467 --> 00:32:20,033 Mm, which we have established will not include vegetables. 907 00:32:20,166 --> 00:32:21,266 Hey, that reminds me. 908 00:32:21,400 --> 00:32:22,967 We need to talk about our barbecue bet. 909 00:32:23,100 --> 00:32:25,166 I saw the three at the end of that combo. 910 00:32:25,300 --> 00:32:27,467 Ahem. The barbecue bet. 911 00:32:28,533 --> 00:32:30,066 I mean, unless you're backing out. 912 00:32:30,200 --> 00:32:31,633 - Backing out from a challenge? - Yeah. 913 00:32:31,767 --> 00:32:32,934 Not a chance. 914 00:32:33,066 --> 00:32:35,000 Okay. Okay, okay. Well, we need some ground rules. 915 00:32:35,133 --> 00:32:36,000 Okay. 916 00:32:36,133 --> 00:32:37,367 Homemade barbecue sauce. 917 00:32:37,500 --> 00:32:38,600 But aren't you the jar lady? 918 00:32:38,734 --> 00:32:40,467 I know, but I'm gonna learn how to make my own. 919 00:32:40,600 --> 00:32:42,033 You know, new horizons. 920 00:32:42,166 --> 00:32:43,166 I like that. Agreed. 921 00:32:43,300 --> 00:32:45,367 Okay, but same meat-- apples to apples. 922 00:32:45,500 --> 00:32:46,533 No vegetables? 923 00:32:46,667 --> 00:32:48,500 - Maybe a few. - [chuckles] All right. 924 00:32:48,633 --> 00:32:50,233 So when are we starting this? 925 00:32:50,367 --> 00:32:51,400 A few weeks? 926 00:32:51,533 --> 00:32:53,300 Gives me some time to get the new grill all fixed up. 927 00:32:53,433 --> 00:32:55,266 You mean my old grill. 928 00:32:55,400 --> 00:32:57,166 Hey. Old Betty is mine now. 929 00:32:57,300 --> 00:32:59,000 Ha. Good luck with that. 930 00:32:59,133 --> 00:33:00,700 - [blows land loudly] - Oh! 931 00:33:00,834 --> 00:33:03,000 You know, I'm actually not bad at fixing things. 932 00:33:03,133 --> 00:33:05,166 I noticed your porch light flickers. 933 00:33:05,300 --> 00:33:08,033 But it's not the bulb, it's an electrical problem. 934 00:33:08,166 --> 00:33:09,767 - Really? - Mm-hmm. Let me know 935 00:33:09,900 --> 00:33:11,300 if you want me to take a look at it. 936 00:33:11,433 --> 00:33:13,333 You know where to find me. 937 00:33:13,467 --> 00:33:16,433 [♪] 938 00:33:35,834 --> 00:33:38,467 [♪] 939 00:33:40,467 --> 00:33:41,667 [Lizzy] Hi, Gia. 940 00:33:41,800 --> 00:33:44,400 Hi! You gonna help me? 941 00:33:45,734 --> 00:33:47,166 Working. 942 00:33:47,300 --> 00:33:49,367 She's a beaut! 943 00:33:49,500 --> 00:33:50,367 Okay. 944 00:33:50,500 --> 00:33:51,800 Uh-huh. You scared yet? 945 00:33:54,600 --> 00:33:56,533 [indistinct conversation] 946 00:34:00,700 --> 00:34:02,166 Okay, now you can go the other way. 947 00:34:02,300 --> 00:34:03,433 Good job! 948 00:34:03,567 --> 00:34:07,800 [♪] 949 00:34:17,433 --> 00:34:20,166 [♪] 950 00:34:33,600 --> 00:34:37,333 [♪] 951 00:34:40,867 --> 00:34:43,333 [♪] 952 00:34:43,467 --> 00:34:45,233 [Gia] So who are your friends at school? 953 00:34:45,367 --> 00:34:47,500 - Alexander. - Alexander? Who's Alexander? 954 00:34:47,633 --> 00:34:50,100 [Lizzy] He's about to get married to me. 955 00:34:50,233 --> 00:34:51,100 You're going to marry? 956 00:34:51,233 --> 00:34:52,567 You know who you're going to marry? 957 00:34:52,700 --> 00:34:54,233 [laughing] 958 00:34:54,367 --> 00:34:55,800 Who's Alexander? 959 00:34:55,934 --> 00:34:57,667 He's a friend at my school. 960 00:34:57,800 --> 00:34:59,367 He's-- He's five. 961 00:34:59,500 --> 00:35:00,467 Did you know this? 962 00:35:00,600 --> 00:35:01,500 No. I didn't-- I need to meet this guy. 963 00:35:01,633 --> 00:35:02,667 Rewind. 964 00:35:02,800 --> 00:35:04,133 Back that up. 965 00:35:04,266 --> 00:35:05,767 So you're gonna tell me. 966 00:35:05,900 --> 00:35:09,500 I went over to him and I said "Hi. What's your name?" 967 00:35:09,633 --> 00:35:12,233 And then he said "Alexander," and then I said... 968 00:35:12,367 --> 00:35:14,133 It's too tight. 969 00:35:14,266 --> 00:35:15,900 I'm sorry. 970 00:35:16,033 --> 00:35:18,133 There's too many bumps. 971 00:35:18,266 --> 00:35:19,633 Almost got it. 972 00:35:19,767 --> 00:35:21,500 Maybe Gia could help? 973 00:35:21,633 --> 00:35:25,333 Uh, now what makes you think she can do a better job than me? 974 00:35:25,467 --> 00:35:27,700 She can box better than you 975 00:35:27,834 --> 00:35:29,767 and she can grill better than you. 976 00:35:29,900 --> 00:35:31,834 Oh, she can now, can she? Huh. 977 00:35:31,967 --> 00:35:34,600 I bet she's a good mom. 978 00:35:34,734 --> 00:35:35,900 [Jim sighs] 979 00:35:36,033 --> 00:35:38,166 Except she has no kids. 980 00:35:38,300 --> 00:35:39,867 Then I bet she'll be a good mom. 981 00:35:45,400 --> 00:35:47,633 I bet you wish you had a mom, don't you? 982 00:35:47,767 --> 00:35:49,567 All my friends do. 983 00:35:49,700 --> 00:35:50,800 I know. 984 00:35:50,934 --> 00:35:53,333 You're the best dad in the world. 985 00:35:53,467 --> 00:35:55,834 Just, sometimes, I just wish for that. 986 00:35:57,533 --> 00:36:00,066 Oh. Come here. 987 00:36:01,333 --> 00:36:03,533 Let me look at you. Hold on. 988 00:36:03,667 --> 00:36:05,433 I think I've mastered the bun. 989 00:36:05,567 --> 00:36:06,900 I guess it works. 990 00:36:07,033 --> 00:36:10,834 But next you have to watch that YouTube video for braids. 991 00:36:10,967 --> 00:36:12,500 Don't forget. You promised. 992 00:36:12,633 --> 00:36:13,934 [chuckles] All right. 993 00:36:14,066 --> 00:36:15,367 [slap] 994 00:36:16,667 --> 00:36:17,533 Pshht. 995 00:36:17,667 --> 00:36:19,066 All right, let's get you going. 996 00:36:21,900 --> 00:36:24,433 Braids, huh? Okay. 997 00:36:25,500 --> 00:36:28,934 [reverse alert beeping] 998 00:36:43,066 --> 00:36:44,567 How'd it go, boys? 999 00:36:44,700 --> 00:36:45,800 What am I, chopped liver? 1000 00:36:45,934 --> 00:36:46,967 "People." 1001 00:36:47,100 --> 00:36:48,700 - How'd it go, people? - Better. 1002 00:36:48,834 --> 00:36:49,867 Thank you. 1003 00:36:50,000 --> 00:36:51,467 They had some old Christmas lights kept up. 1004 00:36:51,600 --> 00:36:52,533 Yeah, luckily, we got there 1005 00:36:52,667 --> 00:36:54,233 in the nick of time and no lives were lost. 1006 00:36:54,367 --> 00:36:56,734 House is wet, but it's saved. 1007 00:36:56,867 --> 00:36:57,834 Well, good job, fellas. 1008 00:36:57,967 --> 00:36:59,333 Seriously? 1009 00:37:00,767 --> 00:37:01,734 "Folks." 1010 00:37:01,867 --> 00:37:03,700 Good job, folks. 1011 00:37:03,834 --> 00:37:05,867 - Jim, you got a minute? - Yeah. 1012 00:37:06,900 --> 00:37:09,800 So, you put any more thought into filling my boots? 1013 00:37:09,934 --> 00:37:12,033 Uh, those are some big boots to fill, Chief. 1014 00:37:12,166 --> 00:37:14,633 Yeah, well, 30 years and they're tired. 1015 00:37:14,767 --> 00:37:15,834 And I want to play with my grandchildren 1016 00:37:15,967 --> 00:37:17,367 while I still got the energy. 1017 00:37:18,100 --> 00:37:19,667 As you know, my retirement party 1018 00:37:19,800 --> 00:37:21,667 is the same day as the Labor BBQ. 1019 00:37:21,800 --> 00:37:24,000 I gotta know before then. 1020 00:37:24,133 --> 00:37:25,734 I know. I'm still thinking about it. 1021 00:37:25,867 --> 00:37:26,800 I can see that. 1022 00:37:26,934 --> 00:37:29,033 You're hesitant and I don't know why. 1023 00:37:29,166 --> 00:37:30,867 You're a born leader. 1024 00:37:31,000 --> 00:37:31,867 [slaps Jim's arm] 1025 00:37:32,000 --> 00:37:33,967 Thanks, Chief. 1026 00:37:36,700 --> 00:37:39,000 [♪] 1027 00:37:41,800 --> 00:37:42,834 Hey. 1028 00:37:42,967 --> 00:37:44,667 - Hey. - What was that about? 1029 00:37:44,800 --> 00:37:46,000 Ah, nothing. 1030 00:37:46,133 --> 00:37:47,600 Right. 1031 00:37:47,734 --> 00:37:49,667 So, how's it going with the new neighbor? 1032 00:37:49,800 --> 00:37:52,600 Good. She's being really keen 1033 00:37:52,734 --> 00:37:54,333 about this competitive grilling thing. 1034 00:37:54,467 --> 00:37:56,333 A lady who likes a challenge and barbecue-- 1035 00:37:56,467 --> 00:37:57,767 sounds like a lady for Jim Dunlap. 1036 00:37:57,900 --> 00:37:58,834 Ah, don't start that. 1037 00:37:58,967 --> 00:38:00,834 Let me ask you something-- 1038 00:38:00,967 --> 00:38:03,066 when is that last time you went on a date? 1039 00:38:03,200 --> 00:38:04,467 A date? 1040 00:38:04,600 --> 00:38:05,533 Yeah. You know, 1041 00:38:05,667 --> 00:38:08,400 sitting with a pretty lady, passing the time. 1042 00:38:08,533 --> 00:38:10,767 Every morning, evening, and a little time in between. 1043 00:38:10,900 --> 00:38:12,000 Her name is Lizzy. 1044 00:38:13,600 --> 00:38:14,600 You know what your problem is? 1045 00:38:14,734 --> 00:38:15,800 I have a lot, 1046 00:38:15,934 --> 00:38:17,667 and I'm pretty sure you're gonna tell me some more. 1047 00:38:17,800 --> 00:38:19,934 You think you have to do this alone. 1048 00:38:20,066 --> 00:38:22,367 This? 1049 00:38:22,500 --> 00:38:23,834 Parenting. Life. 1050 00:38:23,967 --> 00:38:25,433 But you don't. 1051 00:38:25,567 --> 00:38:27,500 I know, that's why I got you and Karen. 1052 00:38:27,633 --> 00:38:30,533 You know we're always here for you, we're family, 1053 00:38:30,667 --> 00:38:31,934 but I'm just saying 1054 00:38:32,066 --> 00:38:33,533 maybe it's time 1055 00:38:33,667 --> 00:38:35,433 to let your walls down 1056 00:38:35,567 --> 00:38:37,900 and let someone in. 1057 00:38:38,033 --> 00:38:40,400 For your and Lizzy's sake. 1058 00:38:40,533 --> 00:38:41,800 And you think 1059 00:38:41,934 --> 00:38:43,533 it's that competitive blond girl next door? 1060 00:38:43,667 --> 00:38:45,600 What do you got against blond girls? 1061 00:38:45,734 --> 00:38:46,834 Nothing. I know they have fun, 1062 00:38:46,967 --> 00:38:48,667 but I just never dated one, is all I'm saying. 1063 00:38:48,800 --> 00:38:50,600 Even more reason to try new things. 1064 00:38:50,734 --> 00:38:52,867 [chuckles] Anyways, I gotta get going. 1065 00:38:53,000 --> 00:38:55,400 I got to get my stuff ready for my class tomorrow. 1066 00:38:55,533 --> 00:38:56,367 Class? 1067 00:38:56,500 --> 00:38:57,734 Yeah, barbecue saucing, 1068 00:38:57,867 --> 00:38:59,533 the fundraiser for the park. 1069 00:38:59,667 --> 00:39:01,734 Ah, wish I could make it, 1070 00:39:01,867 --> 00:39:03,133 but I'm actually on shift tomorrow. 1071 00:39:03,266 --> 00:39:04,467 Oh, yeah, that's right. 1072 00:39:04,600 --> 00:39:06,433 Is Gia gonna be there? 1073 00:39:06,567 --> 00:39:08,800 No. Why would Gia be coming? 1074 00:39:08,934 --> 00:39:10,800 Because... 1075 00:39:10,934 --> 00:39:12,500 ♪ This love 1076 00:39:12,633 --> 00:39:15,166 ♪ Is on fi-i-i-ire 1077 00:39:15,300 --> 00:39:18,734 ♪ This love is on fire... 1078 00:39:18,867 --> 00:39:19,967 You need some singing lessons. 1079 00:39:20,100 --> 00:39:20,967 - Is that smoke? - Stop. 1080 00:39:21,100 --> 00:39:21,967 Somebody call the fire department-- 1081 00:39:22,100 --> 00:39:23,066 La, la-- 1082 00:39:23,200 --> 00:39:25,000 Because this love is so hot! 1083 00:39:25,133 --> 00:39:26,033 Ooh! 1084 00:39:26,166 --> 00:39:28,900 Ooh! Ah! Gotta put that fire out! 1085 00:39:29,033 --> 00:39:30,400 - Leave me alone, bruh. - Sizzle, sizzle! 1086 00:39:30,533 --> 00:39:31,834 I'm gonna getcha! 1087 00:39:39,367 --> 00:39:41,166 [Mom] You sound good. 1088 00:39:41,300 --> 00:39:42,433 I am. 1089 00:39:42,567 --> 00:39:44,533 And out of breath. What are you doing? 1090 00:39:44,667 --> 00:39:46,166 Speedwalking in the neighborhood. 1091 00:39:46,300 --> 00:39:47,633 Trying to get in shape for a marathon fundraiser 1092 00:39:47,767 --> 00:39:49,066 - I'm putting on. - For work? 1093 00:39:49,200 --> 00:39:50,133 Yeah. 1094 00:39:50,266 --> 00:39:51,333 So how's the neighborhood? 1095 00:39:51,467 --> 00:39:54,166 It's lovely, actually. 1096 00:39:54,300 --> 00:39:56,767 I didn't think I'd fall into this place so easily. 1097 00:39:56,900 --> 00:39:58,166 Fall into this place? 1098 00:39:58,300 --> 00:40:00,700 Sounds like you've made a few friends, then? 1099 00:40:00,834 --> 00:40:02,000 I have. 1100 00:40:02,133 --> 00:40:03,533 [vacuum roars] 1101 00:40:03,667 --> 00:40:06,166 Mom? What are you doing? 1102 00:40:06,300 --> 00:40:08,433 Oh, I'm sorry, honey. 1103 00:40:08,567 --> 00:40:10,567 I'm just trying to get this living room clean 1104 00:40:10,700 --> 00:40:12,166 and get your father off his butt. 1105 00:40:12,300 --> 00:40:14,200 So... my neighbor's 1106 00:40:14,333 --> 00:40:15,200 really nice. 1107 00:40:15,333 --> 00:40:16,200 A father. 1108 00:40:16,333 --> 00:40:17,700 Really, really sweet little girl. 1109 00:40:17,834 --> 00:40:18,834 Single parent? 1110 00:40:20,233 --> 00:40:21,300 Is he divorced? 1111 00:40:21,433 --> 00:40:23,533 I'm assuming. I haven't asked. 1112 00:40:23,667 --> 00:40:25,333 Is he handsome? 1113 00:40:25,467 --> 00:40:28,000 Yeah. Yeah, he is, actually. 1114 00:40:28,133 --> 00:40:31,233 Hey-- Hey, Mom, can I-- can I call you back? 1115 00:40:31,367 --> 00:40:33,166 Yeah, sure, honey. Have fun. 1116 00:40:34,600 --> 00:40:36,633 Handsome neighbor, she said. 1117 00:40:36,767 --> 00:40:39,233 [♪] 1118 00:40:41,233 --> 00:40:42,467 Hello! 1119 00:40:42,600 --> 00:40:43,467 My name is Jim Dunlap, 1120 00:40:43,600 --> 00:40:44,667 and I'm a firefighter here 1121 00:40:44,800 --> 00:40:47,734 at Maple Plains Fire Department, as many of you may know, 1122 00:40:47,867 --> 00:40:50,233 but my real job is teaching this barbecue class. 1123 00:40:50,367 --> 00:40:51,400 [laughing] 1124 00:40:51,533 --> 00:40:54,467 And this here is my daughter and sous chef, Lizzy. 1125 00:40:54,600 --> 00:40:56,467 I'm six years old! 1126 00:40:56,600 --> 00:40:57,867 She's six years old. 1127 00:40:58,000 --> 00:41:02,433 Now, making your own BBQ sauce is a lot easier than you think, 1128 00:41:02,567 --> 00:41:04,700 but it bears the skills that reward 1129 00:41:04,834 --> 00:41:07,533 with fortitude, patience, and lots of ribs! 1130 00:41:07,667 --> 00:41:08,433 Gia! 1131 00:41:08,567 --> 00:41:09,800 Hey, you. 1132 00:41:09,934 --> 00:41:12,166 Well, well, well, look who it is. 1133 00:41:12,300 --> 00:41:15,667 Jim Dunlap's barbecue class? Now, how could I pass that up? 1134 00:41:15,800 --> 00:41:17,333 See, I have this little competition 1135 00:41:17,467 --> 00:41:18,734 coming up-- I could use a few pointers. 1136 00:41:18,867 --> 00:41:19,800 Right. 1137 00:41:19,934 --> 00:41:21,600 Well, luckily for you, we have an open spot. 1138 00:41:21,734 --> 00:41:23,467 - Have a seat. - Excellent. 1139 00:41:23,600 --> 00:41:25,200 So everyone has all their ingredients 1140 00:41:25,333 --> 00:41:27,667 that they love and hold dear? 1141 00:41:27,800 --> 00:41:30,367 Well, let's get this show started, shall we? 1142 00:41:31,700 --> 00:41:32,600 Hey, Lizzy! 1143 00:41:32,734 --> 00:41:34,600 Can you show me where the ingredients are? 1144 00:41:34,734 --> 00:41:36,800 Sure! Come over this way. 1145 00:41:36,934 --> 00:41:38,433 This way? Okay. 1146 00:41:38,567 --> 00:41:41,166 Oh! All right. What should I start with? 1147 00:41:41,300 --> 00:41:42,633 Probably the vinegar. 1148 00:41:42,767 --> 00:41:46,200 The vinegar has the most... 1149 00:41:46,333 --> 00:41:49,233 That's an excellent idea! Vinegar. Okay. 1150 00:41:49,367 --> 00:41:51,200 And if you want to beat my dad... 1151 00:41:52,467 --> 00:41:54,533 So next, I like to add a little molasses. 1152 00:41:56,333 --> 00:41:58,133 That's more Kansas City style, 1153 00:41:58,266 --> 00:42:00,767 gives it a little tanginess. 1154 00:42:00,900 --> 00:42:02,500 Then I like to add a little garlic... 1155 00:42:05,333 --> 00:42:06,734 ...some black pepper... 1156 00:42:09,433 --> 00:42:10,800 ...and some salt. 1157 00:42:10,934 --> 00:42:12,433 Don't forget the onion powder! 1158 00:42:12,567 --> 00:42:13,867 Right. 1159 00:42:14,000 --> 00:42:15,567 Onion powder. 1160 00:42:16,667 --> 00:42:17,900 Thank you, sous chef. 1161 00:42:19,734 --> 00:42:21,600 And mix that up. 1162 00:42:21,734 --> 00:42:25,233 So I'm gonna walk around and check everybody's sauces. 1163 00:42:28,400 --> 00:42:29,467 Good job. 1164 00:42:29,600 --> 00:42:31,166 What about a little paprika, chef? 1165 00:42:31,300 --> 00:42:32,367 I'm not really a big fan. 1166 00:42:32,500 --> 00:42:33,633 All right, well, 1167 00:42:33,767 --> 00:42:35,533 dare I suggest lime? 1168 00:42:35,667 --> 00:42:38,734 See, I prefer the lime as a rub so that it burns into the smoke. 1169 00:42:38,867 --> 00:42:40,633 Yeah, but if you sear the sauce on the meat, 1170 00:42:40,767 --> 00:42:41,633 it becomes tacky, 1171 00:42:41,767 --> 00:42:43,433 and won't that diffuse the lime, 1172 00:42:43,567 --> 00:42:44,667 rather than having it smoked into it? 1173 00:42:44,800 --> 00:42:46,333 Well, it's a matter of taste. 1174 00:42:46,467 --> 00:42:47,467 All right. 1175 00:42:47,600 --> 00:42:48,600 Well... 1176 00:42:48,734 --> 00:42:50,767 you are gonna taste mine. 1177 00:42:50,900 --> 00:42:52,500 Yours? No way. 1178 00:42:52,633 --> 00:42:53,934 Yeah. 1179 00:42:55,300 --> 00:42:56,967 [Lizzy] Come on, Dad. 1180 00:43:00,867 --> 00:43:02,266 It's good, right? 1181 00:43:02,400 --> 00:43:03,667 I mean, it's all right. 1182 00:43:03,800 --> 00:43:06,533 [scoffs] Okay, Lizzy, you try it. 1183 00:43:11,600 --> 00:43:12,700 Yum! 1184 00:43:12,834 --> 00:43:13,734 Hey, teammate! 1185 00:43:13,867 --> 00:43:15,300 You're not supposed to say "Yum!" 1186 00:43:15,433 --> 00:43:17,667 You know I'm gearing up to have a barbecue-off with her, right? 1187 00:43:17,800 --> 00:43:19,400 She's gonna beat you, Dad. 1188 00:43:21,900 --> 00:43:23,200 [fire bell rings] 1189 00:43:23,333 --> 00:43:25,433 - Do you have to go? - No, no. 1190 00:43:25,567 --> 00:43:26,367 I'm not on shift right now. 1191 00:43:26,500 --> 00:43:27,600 Jim! 1192 00:43:27,734 --> 00:43:28,867 We got a structure fire. 1193 00:43:29,000 --> 00:43:30,467 We're gonna need you on this one. 1194 00:43:30,600 --> 00:43:32,300 Oh, uh, do you mind watching Lizzy for me? 1195 00:43:32,433 --> 00:43:33,600 Yeah, of course. 1196 00:43:34,800 --> 00:43:37,667 I'll see you when I get home, okay? Mwah. 1197 00:43:37,800 --> 00:43:40,066 - Be safe, Daddy! - I will! 1198 00:43:43,900 --> 00:43:45,400 It's okay, sweetie. 1199 00:43:45,533 --> 00:43:48,300 [♪] 1200 00:43:52,834 --> 00:43:54,500 Let's go, guys. 1201 00:43:54,633 --> 00:43:57,433 [♪] 1202 00:43:59,967 --> 00:44:01,834 Let's go, let's go. 1203 00:44:05,633 --> 00:44:08,367 [siren wails] 1204 00:44:12,967 --> 00:44:15,700 [♪] 1205 00:44:21,734 --> 00:44:24,433 Wow. That was good. 1206 00:44:24,567 --> 00:44:25,967 Pasta, Parm, butter, and veggies. 1207 00:44:26,100 --> 00:44:28,600 It's one my mom used to serve me when I was your age. 1208 00:44:28,734 --> 00:44:29,967 It was my favorite! 1209 00:44:30,100 --> 00:44:31,567 It's my favorite now, too. 1210 00:44:31,700 --> 00:44:32,934 [chuckles] 1211 00:44:33,066 --> 00:44:34,500 What's your Mom's name? 1212 00:44:34,633 --> 00:44:35,500 Jean Margaret. 1213 00:44:35,633 --> 00:44:37,467 But we call her Jean, for short. 1214 00:44:37,600 --> 00:44:38,567 Is she nice, like you? 1215 00:44:38,700 --> 00:44:39,500 She is. 1216 00:44:39,633 --> 00:44:41,767 And your mom? 1217 00:44:41,900 --> 00:44:45,300 She's not here anymore. 1218 00:44:45,433 --> 00:44:47,000 Oh. 1219 00:44:47,133 --> 00:44:48,834 Hey. 1220 00:44:48,967 --> 00:44:50,433 Look at the time. 1221 00:44:50,567 --> 00:44:51,700 We better get you ready for bed. 1222 00:44:51,834 --> 00:44:54,500 Did you hear from my dad yet? 1223 00:44:54,633 --> 00:44:56,533 No, sweetie, not yet. 1224 00:44:57,767 --> 00:44:58,967 Hey, but listen. 1225 00:44:59,100 --> 00:45:01,934 I know your daddy has a dangerous job, 1226 00:45:02,066 --> 00:45:05,567 but he is a very skilled man. 1227 00:45:05,700 --> 00:45:06,800 Very well-trained, 1228 00:45:06,934 --> 00:45:09,100 and he's with your Uncle Mo, who's the same. 1229 00:45:09,233 --> 00:45:11,667 And your dad is very brave-- 1230 00:45:11,800 --> 00:45:12,834 just like you are, 1231 00:45:12,967 --> 00:45:15,100 when you're waiting for him when he's out on a job. 1232 00:45:15,233 --> 00:45:18,467 And I can't imagine what you're thinking, but... 1233 00:45:19,533 --> 00:45:21,867 You don't have anything to worry about, okay? 1234 00:45:22,000 --> 00:45:22,967 I promise. 1235 00:45:23,100 --> 00:45:25,934 That's what my Aunt Karen always says, too. 1236 00:45:26,066 --> 00:45:27,066 Good. 1237 00:45:27,200 --> 00:45:28,567 Let's get you upstairs. 1238 00:45:28,700 --> 00:45:30,100 And how about I give you a piggyback? 1239 00:45:31,533 --> 00:45:32,834 'Kay. 1240 00:45:34,767 --> 00:45:36,734 All aboard! 1241 00:45:38,533 --> 00:45:40,033 Whew! Here we go. 1242 00:45:41,600 --> 00:45:43,734 [♪] 1243 00:46:01,533 --> 00:46:03,100 Hey. 1244 00:46:04,767 --> 00:46:06,467 Hi. 1245 00:46:06,600 --> 00:46:08,967 I'm so sorry. I must've dozed off. 1246 00:46:09,100 --> 00:46:10,600 What time is it? 1247 00:46:10,734 --> 00:46:13,633 Early. I think about 6:30. 1248 00:46:14,900 --> 00:46:16,600 Looks like she's still asleep. 1249 00:46:16,734 --> 00:46:19,900 Yeah, normally doesn't wake up until around 7:00 or so. 1250 00:46:20,033 --> 00:46:22,500 Oh. Here. 1251 00:46:24,567 --> 00:46:26,000 Always double up 1252 00:46:26,133 --> 00:46:28,033 on the water. 1253 00:46:28,166 --> 00:46:29,800 Thank you. 1254 00:46:29,934 --> 00:46:31,000 Drink? 1255 00:46:31,133 --> 00:46:32,667 Oh. Private stash, huh? 1256 00:46:32,800 --> 00:46:34,934 [chuckles] Of course. 1257 00:46:40,800 --> 00:46:41,967 Cheers! 1258 00:46:42,100 --> 00:46:43,533 Cheers. 1259 00:46:46,100 --> 00:46:46,967 So... 1260 00:46:47,100 --> 00:46:49,433 how was she? 1261 00:46:49,567 --> 00:46:51,734 She was an angel. 1262 00:46:51,867 --> 00:46:54,166 Honestly, Jim, she was an absolute pleasure to watch. 1263 00:46:54,300 --> 00:46:56,033 Well, thank you. I really appreciate it. 1264 00:46:56,166 --> 00:46:58,066 Normally, Mo and Karen take her, 1265 00:46:58,200 --> 00:47:01,967 but this just made things a little, well, less chaotic. 1266 00:47:02,100 --> 00:47:03,767 Yeah, I bet. 1267 00:47:03,900 --> 00:47:05,500 How... How was it? 1268 00:47:05,633 --> 00:47:06,800 The call? 1269 00:47:06,934 --> 00:47:09,967 Oh, it was big one. It was an apartment building. 1270 00:47:10,100 --> 00:47:11,867 Everyone okay, though? 1271 00:47:12,000 --> 00:47:12,934 Unfortunately, no. 1272 00:47:13,967 --> 00:47:15,834 There was a man on one of the top floors, 1273 00:47:15,967 --> 00:47:17,000 who was sedated, 1274 00:47:17,133 --> 00:47:19,066 but it's unclear if it was because of the smoke 1275 00:47:19,200 --> 00:47:20,900 or medication. 1276 00:47:21,033 --> 00:47:23,200 Um, he d-- he didn't wake up. 1277 00:47:23,333 --> 00:47:24,567 [sighs] 1278 00:47:24,700 --> 00:47:26,934 And Mo, he-- he tried his hardest. 1279 00:47:28,266 --> 00:47:30,166 But it wasn't possible, in the end. 1280 00:47:31,200 --> 00:47:33,033 I'm so sorry. 1281 00:47:33,166 --> 00:47:34,700 How's Mo? 1282 00:47:34,834 --> 00:47:36,533 Broken leg, maybe? 1283 00:47:36,667 --> 00:47:38,100 He's still at the hospital. 1284 00:47:38,233 --> 00:47:39,533 He broke his leg? 1285 00:47:39,667 --> 00:47:42,066 One of the floorboards gave way, 1286 00:47:42,200 --> 00:47:44,700 but he's safe, and that's all that matters. 1287 00:47:44,834 --> 00:47:46,900 Yeah. 1288 00:47:50,633 --> 00:47:52,100 Never noticed those before. 1289 00:47:52,233 --> 00:47:54,734 Those rings? 1290 00:47:54,867 --> 00:47:56,533 Your parents? 1291 00:47:56,667 --> 00:47:57,633 Um... 1292 00:47:58,667 --> 00:48:01,867 No, they're... they're mine. 1293 00:48:03,100 --> 00:48:05,233 And my husband's. 1294 00:48:07,033 --> 00:48:09,133 The reason I moved out here... 1295 00:48:10,300 --> 00:48:14,200 ...and bought a house and I started over, is... 1296 00:48:16,100 --> 00:48:18,033 ...my husband, he passed. 1297 00:48:18,166 --> 00:48:19,567 Ohh. 1298 00:48:19,700 --> 00:48:21,533 I'm so sorry, Gia. 1299 00:48:21,667 --> 00:48:22,900 Yeah, it was cancer. 1300 00:48:23,033 --> 00:48:26,333 We had only been married a few months. 1301 00:48:27,667 --> 00:48:31,200 We were just starting to look at houses 1302 00:48:31,333 --> 00:48:32,834 when he got the news. 1303 00:48:32,967 --> 00:48:35,900 And four months later, he was gone. 1304 00:48:37,133 --> 00:48:38,100 Anyway... 1305 00:48:38,233 --> 00:48:41,567 after over a year of living in that apartment, 1306 00:48:41,700 --> 00:48:43,133 I just... 1307 00:48:43,266 --> 00:48:45,934 I just couldn't do it anymore. 1308 00:48:46,066 --> 00:48:48,934 His friends and his-- his family... 1309 00:48:50,066 --> 00:48:52,734 I realized 1310 00:48:52,867 --> 00:48:55,567 that I couldn't move on because... 1311 00:48:55,700 --> 00:48:57,800 they couldn't move on, 1312 00:48:57,934 --> 00:49:00,166 and they couldn't move on 1313 00:49:00,300 --> 00:49:02,834 because they didn't think that I could move on. 1314 00:49:04,100 --> 00:49:05,867 Man. 1315 00:49:06,000 --> 00:49:07,700 Grief is cruel, man. 1316 00:49:07,834 --> 00:49:10,633 It fools you into thinking you have the upper hand. 1317 00:49:10,767 --> 00:49:11,900 You know, you get these moments 1318 00:49:12,033 --> 00:49:14,233 where you feel normal, you can breathe, 1319 00:49:14,367 --> 00:49:15,734 and then, out of nowhere, 1320 00:49:15,867 --> 00:49:18,133 it just snatches the breath right out of you again. 1321 00:49:18,266 --> 00:49:19,233 [sighs] 1322 00:49:23,133 --> 00:49:24,633 Lizzy's mom... 1323 00:49:24,767 --> 00:49:27,734 she-- she died while giving birth to her. 1324 00:49:27,867 --> 00:49:30,433 Oh, my gosh, I'm so sorry. 1325 00:49:31,800 --> 00:49:34,033 I had no idea. 1326 00:49:34,166 --> 00:49:37,200 I just-- I just thought you were divorced. 1327 00:49:37,333 --> 00:49:39,967 Well, wouldn't that have been easier, right? 1328 00:49:40,100 --> 00:49:41,934 Um... 1329 00:49:42,066 --> 00:49:42,934 it was a blood disorder. 1330 00:49:43,066 --> 00:49:44,300 Nothing we knew about. 1331 00:49:44,433 --> 00:49:45,600 The doctor said 1332 00:49:45,734 --> 00:49:48,233 there was nothing more that he could've done, so. 1333 00:49:48,367 --> 00:49:50,233 That's so terrible. 1334 00:49:50,367 --> 00:49:54,233 But, just like you, I wanted a fresh start. 1335 00:49:55,300 --> 00:49:58,000 So, me and Lizzy, we're originally from New York, 1336 00:49:58,133 --> 00:49:59,734 that's where she was born. 1337 00:49:59,867 --> 00:50:01,867 And I met Mo at a firefighter training course 1338 00:50:02,000 --> 00:50:03,166 we took back East. 1339 00:50:03,300 --> 00:50:06,300 It was actually him who convinced me to come here. 1340 00:50:07,467 --> 00:50:09,433 So, I picked up and moved. 1341 00:50:10,967 --> 00:50:13,200 That's very brave of you. 1342 00:50:14,467 --> 00:50:16,667 Must be so hard... 1343 00:50:16,800 --> 00:50:18,367 being a single parent. 1344 00:50:18,500 --> 00:50:20,200 It is. 1345 00:50:20,333 --> 00:50:22,233 It's a lot of responsibility. 1346 00:50:22,367 --> 00:50:23,934 And you know, most parents 1347 00:50:24,066 --> 00:50:26,000 want to give their child what they're lacking, 1348 00:50:26,133 --> 00:50:29,700 and... and in my case... 1349 00:50:31,200 --> 00:50:32,667 ...it's a mom-- 1350 00:50:32,800 --> 00:50:37,100 a woman in her life that's all hers. 1351 00:50:37,233 --> 00:50:39,700 Maybe one day. 1352 00:50:39,834 --> 00:50:42,400 Who's to say you won't find the perfect match? 1353 00:50:43,467 --> 00:50:45,133 "Who's to say I won't," is right. 1354 00:50:47,734 --> 00:50:49,767 And tonight it really hit home-- 1355 00:50:49,900 --> 00:50:52,100 it put into perspective that I'm all she's got. 1356 00:50:52,233 --> 00:50:53,767 You know? 1357 00:50:53,900 --> 00:50:56,200 It has been so nice 1358 00:50:56,333 --> 00:50:58,633 getting to know you and Lizzy, Jim. 1359 00:50:58,767 --> 00:51:02,133 You are an exceptional dad. 1360 00:51:03,166 --> 00:51:05,367 You're a brave firefighter 1361 00:51:05,500 --> 00:51:07,200 and you've been a really great friend. 1362 00:51:07,333 --> 00:51:10,266 You've made me feel... 1363 00:51:11,300 --> 00:51:13,500 ...happy. 1364 00:51:14,834 --> 00:51:17,800 Which I didn't think was gonna be possible again. 1365 00:51:18,934 --> 00:51:20,333 Same. 1366 00:51:22,300 --> 00:51:24,467 [♪] 1367 00:51:42,100 --> 00:51:43,934 You're quiet. 1368 00:51:44,066 --> 00:51:45,934 Yeah? Hadn't noticed. 1369 00:51:46,066 --> 00:51:48,800 Come on, man. What's going on? 1370 00:51:48,934 --> 00:51:50,600 Know you well enough to see you're thinking on something. 1371 00:51:52,934 --> 00:51:54,200 All right, well, 1372 00:51:54,333 --> 00:51:55,500 just thinking about you, actually. 1373 00:51:55,633 --> 00:51:58,500 Thanks, man. You know I love you, but... 1374 00:51:58,633 --> 00:52:00,333 No, not like that. That's... 1375 00:52:00,467 --> 00:52:03,200 It's the other night, when you busted your leg. 1376 00:52:03,333 --> 00:52:07,100 That, uh, brought back memories about T.J., 1377 00:52:07,233 --> 00:52:08,300 when we lost him. 1378 00:52:08,433 --> 00:52:09,867 Yeah. 1379 00:52:10,000 --> 00:52:11,900 Just showed me how close we live on the edge, you know? 1380 00:52:12,033 --> 00:52:13,000 Well, 1381 00:52:13,133 --> 00:52:17,266 just a busted-up leg here, so we are all good. 1382 00:52:17,400 --> 00:52:20,100 Yeah, but it could've been worse than that, man. 1383 00:52:20,233 --> 00:52:23,300 Always can be... 1384 00:52:23,433 --> 00:52:24,467 but... 1385 00:52:24,600 --> 00:52:26,834 it's just part of life, being a firefighter, right? 1386 00:52:26,967 --> 00:52:28,533 Yeah. 1387 00:52:32,100 --> 00:52:33,300 Chief offered me the job. 1388 00:52:33,433 --> 00:52:35,000 To be the new Chief? 1389 00:52:35,133 --> 00:52:37,533 Yes! That's amazing. 1390 00:52:37,667 --> 00:52:38,934 And not surprising. 1391 00:52:39,066 --> 00:52:40,100 I always knew, when the time came, 1392 00:52:40,233 --> 00:52:41,500 you would be the choice. 1393 00:52:43,033 --> 00:52:44,567 So why the contemplative look? 1394 00:52:44,700 --> 00:52:47,667 You know you're supposed to be happy, right? 1395 00:52:49,166 --> 00:52:50,500 Because we're first-responders, man. 1396 00:52:50,633 --> 00:52:53,800 We respond to the most dangerous things 1397 00:52:53,934 --> 00:52:55,467 imaginable, 1398 00:52:55,600 --> 00:52:57,834 and you've always had my back 1399 00:52:57,967 --> 00:53:01,300 as much as I've always had your back-- 1400 00:53:01,433 --> 00:53:03,300 especially when things went south. 1401 00:53:04,467 --> 00:53:06,100 I just wouldn't feel comfortable 1402 00:53:06,233 --> 00:53:09,000 sending you out there without me. 1403 00:53:09,133 --> 00:53:10,500 I'm not taking the job. 1404 00:53:10,633 --> 00:53:13,867 You're not taking the job? 1405 00:53:14,000 --> 00:53:15,633 Jim. 1406 00:53:16,700 --> 00:53:18,233 I know you're scared. 1407 00:53:18,367 --> 00:53:20,333 I get that. 1408 00:53:20,467 --> 00:53:22,000 We are all scared. 1409 00:53:22,133 --> 00:53:23,600 All of us-- 1410 00:53:23,734 --> 00:53:26,467 everyone in this world. 1411 00:53:26,600 --> 00:53:28,633 It's life. 1412 00:53:29,767 --> 00:53:32,600 But let me ask you something. 1413 00:53:32,734 --> 00:53:35,066 What would be the best part of being Chief? 1414 00:53:36,166 --> 00:53:38,467 Best part would probably be the worst part, I guess? 1415 00:53:38,600 --> 00:53:40,033 Being Chief would take you 1416 00:53:40,166 --> 00:53:42,567 out of the front-line aspect of the job, sure, 1417 00:53:42,700 --> 00:53:47,100 but it would also put you where I know you need to be-- 1418 00:53:47,233 --> 00:53:49,300 in a leadership role, 1419 00:53:49,433 --> 00:53:52,233 and in a spot where you, as a lone father, 1420 00:53:52,367 --> 00:53:54,333 are safer. 1421 00:53:55,667 --> 00:53:58,467 You'll never let me down, Jim. 1422 00:53:59,734 --> 00:54:01,633 You're my best friend. 1423 00:54:01,767 --> 00:54:03,367 It would be my honor... 1424 00:54:04,467 --> 00:54:06,066 ...to have you as my boss. 1425 00:54:07,633 --> 00:54:09,033 Come here. 1426 00:54:11,066 --> 00:54:13,700 [♪] 1427 00:54:13,834 --> 00:54:15,934 Ah, geez. 1428 00:54:16,066 --> 00:54:17,233 My bad. 1429 00:54:17,367 --> 00:54:18,500 I think I got your shirt wet. 1430 00:54:18,633 --> 00:54:20,066 Well, as long as you didn't wet your pants, 1431 00:54:20,200 --> 00:54:22,033 we are all good. 1432 00:54:27,433 --> 00:54:29,133 So? 1433 00:54:29,266 --> 00:54:30,467 Are you coming? 1434 00:54:30,600 --> 00:54:32,133 Uh... [lips smacking] 1435 00:54:32,266 --> 00:54:33,300 When is this, again? 1436 00:54:33,433 --> 00:54:34,667 - Saturday. - Saturday, huh? 1437 00:54:35,734 --> 00:54:38,300 So why are there kids in wheelchairs? 1438 00:54:38,433 --> 00:54:40,734 Because we're raising money for an inclusion playground. 1439 00:54:42,166 --> 00:54:43,000 Children with disabilities. 1440 00:54:43,133 --> 00:54:44,500 Oh. 1441 00:54:44,633 --> 00:54:45,967 Oh! Right! [laughs] 1442 00:54:46,100 --> 00:54:48,266 Sorry. Senior moment. 1443 00:54:48,400 --> 00:54:49,567 Uh, yeah, um... 1444 00:54:49,700 --> 00:54:51,934 No, I-I don't think I'll be able to make it. 1445 00:54:52,066 --> 00:54:54,567 Um, having lunch with the Cherwin Cable suppliers. 1446 00:54:54,700 --> 00:54:55,967 Cherwin? 1447 00:54:56,100 --> 00:54:58,533 I only know of the developers. Is it the same family? 1448 00:54:58,667 --> 00:54:59,600 Yeah, it is. 1449 00:54:59,734 --> 00:55:02,000 Ah. Curious why you'd be meeting with them? 1450 00:55:02,133 --> 00:55:03,600 I mean, what does Parks and Rec have to do 1451 00:55:03,734 --> 00:55:06,266 with cable suppliers- slash-condo developers? 1452 00:55:06,400 --> 00:55:09,367 Oh, well... aren't we the nosy Nelly? 1453 00:55:09,500 --> 00:55:11,166 Oh, sorry, yeah, none of my business. 1454 00:55:11,300 --> 00:55:13,233 I was just--just curious. 1455 00:55:13,367 --> 00:55:15,400 Actually, I've been meaning to talk to you about it. 1456 00:55:15,533 --> 00:55:18,467 As you probably well know, I'm running for Mayor, yeah? 1457 00:55:18,600 --> 00:55:20,767 Y-Yes. Yes, yes, I know. 1458 00:55:20,900 --> 00:55:23,367 Well, I was hoping for your support. 1459 00:55:23,500 --> 00:55:25,467 Yes, of course, yeah, you have it. 1460 00:55:25,600 --> 00:55:26,734 Well, that's great. 1461 00:55:26,867 --> 00:55:28,700 Happy to put up some flyers, hand them out at the race-- 1462 00:55:28,834 --> 00:55:32,200 no problem, but you know what might be really helpful? 1463 00:55:32,333 --> 00:55:33,734 Is if you actually came. 1464 00:55:33,867 --> 00:55:35,500 Showed your face, showed the community 1465 00:55:35,633 --> 00:55:37,433 you're behind building such a playground. 1466 00:55:37,567 --> 00:55:39,400 [chuckling] Yeah, well. 1467 00:55:39,533 --> 00:55:40,633 Even some of the firefighters will be there, 1468 00:55:40,767 --> 00:55:42,367 since I'm helping to get 1469 00:55:42,500 --> 00:55:44,333 their very much-needed gym greenlit. 1470 00:55:44,467 --> 00:55:46,400 Firefighters. Huh. 1471 00:55:47,467 --> 00:55:50,166 Well, look, I know you're trying to help 'em and everything-- 1472 00:55:50,300 --> 00:55:53,000 Did you know that they lost a firefighter earlier this year? 1473 00:55:53,133 --> 00:55:55,300 And just the other day, one of them risked his life 1474 00:55:55,433 --> 00:55:57,266 at the apartment building fire on North Street? 1475 00:55:57,400 --> 00:56:00,433 They're front-line workers, Don, 1476 00:56:00,567 --> 00:56:03,100 they-they really need a place to work out in. 1477 00:56:03,233 --> 00:56:05,100 Yeah, and Chief Reed knows what he needs to do 1478 00:56:05,233 --> 00:56:06,800 to get that green light. 1479 00:56:06,934 --> 00:56:08,834 So, this is about your political agenda, 1480 00:56:08,967 --> 00:56:11,300 and not about city ethics? 1481 00:56:11,433 --> 00:56:12,300 No! No, no. 1482 00:56:12,433 --> 00:56:14,433 This is about you doing your job. 1483 00:56:14,567 --> 00:56:17,200 Now, how about you go out and get that funding, 1484 00:56:17,333 --> 00:56:18,700 and I'll get you the land for it? 1485 00:56:18,834 --> 00:56:21,133 Wait, you found a spot? 1486 00:56:21,266 --> 00:56:22,166 Well, you've been yapping so much, 1487 00:56:22,300 --> 00:56:23,500 I haven't had a chance to tell you, have I? 1488 00:56:23,633 --> 00:56:25,300 No. Your prospectus was great. 1489 00:56:25,433 --> 00:56:26,567 They-- They approved. 1490 00:56:26,700 --> 00:56:28,266 So now it just comes down to the money 1491 00:56:28,400 --> 00:56:31,333 and my final A-okay for the land. 1492 00:56:31,467 --> 00:56:32,567 That is-- That is great. 1493 00:56:32,700 --> 00:56:35,266 Now, what about the firefighters? 1494 00:56:35,400 --> 00:56:38,133 Now, I know you're just trying to help 'em out, 1495 00:56:38,266 --> 00:56:39,767 but like I've said before, 1496 00:56:39,900 --> 00:56:43,633 if the firemen want their land, they know what they have to do. 1497 00:56:43,767 --> 00:56:45,834 Now, I've got a lot of work to do, 1498 00:56:45,967 --> 00:56:47,467 so, uh... 1499 00:56:47,600 --> 00:56:50,633 you get your funding, and I'll get your park. 1500 00:56:51,700 --> 00:56:52,633 Okay. 1501 00:56:52,767 --> 00:56:53,633 Cheese puff? 1502 00:56:55,400 --> 00:56:56,233 Sure. 1503 00:56:56,367 --> 00:56:57,633 De-lish. 1504 00:56:58,900 --> 00:57:01,433 [munching] 1505 00:57:04,400 --> 00:57:06,600 Were you an electrician in your past life, too? 1506 00:57:06,734 --> 00:57:08,233 Ooh, I might have been. 1507 00:57:08,367 --> 00:57:10,266 I actually learned this stuff from my dad. 1508 00:57:10,400 --> 00:57:12,300 He made his living as a fix-it man. 1509 00:57:12,433 --> 00:57:13,500 Ooh, sounds like my kind of guy. 1510 00:57:13,633 --> 00:57:15,200 Yeah, you'll like him. 1511 00:57:15,333 --> 00:57:17,333 [stammers] You know, i-if he's around 1512 00:57:17,467 --> 00:57:18,333 and you're around. 1513 00:57:18,467 --> 00:57:20,200 Um, ahem, I have a favor to ask you. 1514 00:57:20,333 --> 00:57:21,767 Oh, it depends what that favor is. 1515 00:57:21,900 --> 00:57:23,333 I couldn't help but notice 1516 00:57:23,467 --> 00:57:25,400 your name on some medals at the fire station. 1517 00:57:25,533 --> 00:57:26,533 - You know, 5-K/10- - K races... 1518 00:57:26,667 --> 00:57:28,867 Mm, she noticed my medals. 1519 00:57:29,000 --> 00:57:30,567 - [both laughing] - Well, I may have been 1520 00:57:30,700 --> 00:57:32,800 known for running as much as barbecuing. 1521 00:57:32,934 --> 00:57:34,800 A lot of our fundraisers for the fire department 1522 00:57:34,934 --> 00:57:36,300 were runs, so. 1523 00:57:37,533 --> 00:57:38,633 Help me train for mine? 1524 00:57:38,767 --> 00:57:40,900 Or at least give me some pointers? 1525 00:57:41,033 --> 00:57:43,433 - Ever run a 10- - K? 1526 00:57:43,567 --> 00:57:44,667 Walked. 1527 00:57:44,800 --> 00:57:45,767 [Jim chuckles] 1528 00:57:45,900 --> 00:57:48,233 [♪] 1529 00:57:58,433 --> 00:57:59,300 Oh, no... 1530 00:57:59,433 --> 00:58:01,233 Great minds think alike. 1531 00:58:01,367 --> 00:58:03,433 Uh-huh. Did you do the stretches I told you to do? 1532 00:58:03,567 --> 00:58:04,700 All of them. 1533 00:58:04,834 --> 00:58:05,734 How far are we going today? 1534 00:58:05,867 --> 00:58:07,500 Until you can't take another step. 1535 00:58:07,633 --> 00:58:08,567 But then we still have to get back. 1536 00:58:08,700 --> 00:58:10,200 Well, that's how we train. 1537 00:58:10,333 --> 00:58:11,400 10 K is around six miles. 1538 00:58:11,533 --> 00:58:12,433 Doesn't seem like much, 1539 00:58:12,567 --> 00:58:13,734 but it'll push you to your limit. 1540 00:58:13,867 --> 00:58:15,967 You'll be lucky if you do two miles today. 1541 00:58:16,100 --> 00:58:16,834 Okay. 1542 00:58:16,967 --> 00:58:19,400 Feeling lucky. Let's go! 1543 00:58:19,533 --> 00:58:20,467 Oh. 1544 00:58:21,867 --> 00:58:22,800 It's starting to rain. 1545 00:58:22,934 --> 00:58:24,834 It's just a little rain cloud. It'll pass. 1546 00:58:24,967 --> 00:58:27,233 Pacing is the most important thing. 1547 00:58:27,367 --> 00:58:29,467 You want your body to get a rhythm, 1548 00:58:29,600 --> 00:58:31,734 but keep pushing yourself more than you think, 1549 00:58:31,867 --> 00:58:33,533 and when your endorphins kick in, 1550 00:58:33,667 --> 00:58:34,667 that'll set your pace. 1551 00:58:34,800 --> 00:58:35,834 The last three kilometres, 1552 00:58:35,967 --> 00:58:37,800 we'll gradually kick it up a notch. 1553 00:58:37,934 --> 00:58:40,200 All right, well, what's your pace? 1554 00:58:40,333 --> 00:58:41,367 Is this working for us? 1555 00:58:41,500 --> 00:58:43,500 Naturally, mine's a little faster than this. 1556 00:58:43,633 --> 00:58:45,300 Hmm. 1557 00:58:47,333 --> 00:58:48,867 I'm just saying. 1558 00:58:49,000 --> 00:58:50,433 You'll never keep up this pace. 1559 00:58:50,567 --> 00:58:51,500 Mm-hmm. 1560 00:58:51,633 --> 00:58:53,700 [grunts] 1561 00:58:53,834 --> 00:58:55,967 [♪] 1562 00:59:02,600 --> 00:59:05,800 [both panting and wheezing] 1563 00:59:05,934 --> 00:59:07,734 Nice try. 1564 00:59:07,867 --> 00:59:09,266 I had you. 1565 00:59:09,400 --> 00:59:11,967 Okay, this is not a 40-yard dash. 1566 00:59:12,100 --> 00:59:14,333 I just wanted to see what you had in you. 1567 00:59:14,467 --> 00:59:16,266 Have you always been this competitive? 1568 00:59:16,400 --> 00:59:17,367 Well, 1569 00:59:17,500 --> 00:59:19,667 my mom said that when she was in labor with me, 1570 00:59:19,800 --> 00:59:21,867 the doctor told her she'd be in labor for five hours, 1571 00:59:22,000 --> 00:59:24,266 and I forced myself out in 15 minutes. 1572 00:59:24,400 --> 00:59:25,900 - [laughing] - You're one to talk, 1573 00:59:26,033 --> 00:59:28,367 Mr. Winner-of- - the-Barbecue- - Contest 1574 00:59:28,500 --> 00:59:29,533 five years in a row. 1575 00:59:29,667 --> 00:59:30,734 Oh, speaking of which, 1576 00:59:30,867 --> 00:59:32,667 we still need to set our date for our grill-off. 1577 00:59:32,800 --> 00:59:33,667 Sauce-off. 1578 00:59:33,800 --> 00:59:35,834 Right. It's a sauce-off now. 1579 00:59:35,967 --> 00:59:37,367 Well, if you're gonna be using limes, 1580 00:59:37,500 --> 00:59:39,467 you'll never beat me-- just saying. 1581 00:59:39,600 --> 00:59:41,367 Well, I just learned that you don't like to lose, 1582 00:59:41,500 --> 00:59:42,400 so I keep pushing back the date 1583 00:59:42,533 --> 00:59:43,967 so I don't have to hurt your feelings. 1584 00:59:45,467 --> 00:59:48,033 I don't want you to hurt my feelings either. 1585 00:59:49,400 --> 00:59:51,800 Something tells me neither of us do. 1586 00:59:57,133 --> 00:59:58,567 So... 1587 00:59:58,700 --> 01:00:00,700 maybe we take it slow. 1588 01:00:02,834 --> 01:00:04,500 Carefully. 1589 01:00:04,633 --> 01:00:06,033 Yeah. 1590 01:00:07,433 --> 01:00:10,000 Well, um, we'll take the jog slow. 1591 01:00:12,100 --> 01:00:14,834 [♪] 1592 01:00:20,133 --> 01:00:21,033 Okay. 1593 01:00:21,166 --> 01:00:22,967 Come on. We're in training. 1594 01:00:23,100 --> 01:00:23,967 We? 1595 01:00:24,100 --> 01:00:25,000 You're in training. 1596 01:00:25,133 --> 01:00:26,000 Oh, what? 1597 01:00:26,133 --> 01:00:28,266 Afraid you can't keep up, slowpoke? 1598 01:00:28,400 --> 01:00:30,600 - ♪ There's a songbird singing - Oh, it's like that? 1599 01:00:30,734 --> 01:00:32,600 ♪ In the whitest snow 1600 01:00:32,734 --> 01:00:35,934 ♪ And he's calling everyone "Come on, let's go" ♪ 1601 01:00:36,066 --> 01:00:39,300 ♪ And I bet you're waiting On the other side ♪ 1602 01:00:39,433 --> 01:00:41,433 ♪ Of the road 1603 01:00:41,567 --> 01:00:42,300 Mm! 1604 01:00:42,433 --> 01:00:43,633 Oh, this is good. 1605 01:00:43,767 --> 01:00:45,467 - You are good! - Right? 1606 01:00:45,600 --> 01:00:47,000 He's not gonna know what's coming. 1607 01:00:47,133 --> 01:00:49,433 Hand me the smaller Phillips. 1608 01:00:49,567 --> 01:00:50,800 Mm. 1609 01:00:52,467 --> 01:00:53,400 Mm? 1610 01:00:53,533 --> 01:00:54,800 Thank you. 1611 01:00:54,934 --> 01:00:56,367 So... 1612 01:00:56,500 --> 01:00:57,700 you and Jim? 1613 01:00:57,834 --> 01:00:59,433 Me and Jim what? 1614 01:00:59,567 --> 01:01:01,500 Dinners together, 1615 01:01:01,633 --> 01:01:03,967 you fixing his light, him going on runs with you. 1616 01:01:04,100 --> 01:01:06,400 Come on, spill the details. 1617 01:01:06,533 --> 01:01:08,000 There's nothing to dish. 1618 01:01:08,133 --> 01:01:09,333 Well, if you ask me-- 1619 01:01:09,467 --> 01:01:10,500 Which I didn't. 1620 01:01:10,633 --> 01:01:11,800 ...You look good together. 1621 01:01:11,934 --> 01:01:12,867 You think? 1622 01:01:13,000 --> 01:01:13,867 And he's a Pisces. 1623 01:01:14,000 --> 01:01:15,967 This is a perfect astrological match. 1624 01:01:16,100 --> 01:01:17,567 Plus, Lizzy... 1625 01:01:17,700 --> 01:01:19,333 she adores you! 1626 01:01:19,467 --> 01:01:21,700 She can't stop talking about you, in fact. 1627 01:01:23,800 --> 01:01:26,700 All right, all right, I'm not gonna poke around anymore. 1628 01:01:26,834 --> 01:01:28,400 But... 1629 01:01:28,533 --> 01:01:31,567 maybe it is time 1630 01:01:31,700 --> 01:01:33,900 to think about opening your heart again? 1631 01:01:35,000 --> 01:01:37,500 Seems like Jim is ready. 1632 01:01:39,734 --> 01:01:43,834 Has Jim ever dated anyone since you've known him? 1633 01:01:43,967 --> 01:01:45,033 Not really. 1634 01:01:45,166 --> 01:01:47,367 A few set-ups here and there, but nothing really stuck. 1635 01:01:47,500 --> 01:01:48,500 Yeah, I mean, most of them, 1636 01:01:48,633 --> 01:01:51,333 they were really into him, but... 1637 01:01:51,467 --> 01:01:52,867 [exhales deeply] I think, 1638 01:01:53,000 --> 01:01:54,700 a lot of the time, he felt like 1639 01:01:54,834 --> 01:01:57,367 they were maybe more interested in being a mother to Lizzy, 1640 01:01:57,500 --> 01:01:59,100 and it's not a good enough reason to date. 1641 01:01:59,233 --> 01:02:00,867 Love, 1642 01:02:01,000 --> 01:02:04,667 first and foremost, has to be present, 1643 01:02:04,800 --> 01:02:08,633 you know, with a vision of companionship and... 1644 01:02:10,000 --> 01:02:12,033 ...mutual interests. 1645 01:02:15,100 --> 01:02:16,600 So... 1646 01:02:17,667 --> 01:02:19,433 ...what about you? 1647 01:02:19,567 --> 01:02:20,700 Do you feel like 1648 01:02:20,834 --> 01:02:23,867 maybe you're ready to move on? 1649 01:02:24,934 --> 01:02:26,433 Maybe you could 1650 01:02:26,567 --> 01:02:29,834 be ready to open your heart again to love? 1651 01:02:33,266 --> 01:02:34,900 I think I already have. 1652 01:02:35,033 --> 01:02:37,633 [Karen shrieks and giggles] 1653 01:02:37,767 --> 01:02:39,400 Yeah! 1654 01:02:39,533 --> 01:02:41,133 [laughing] Yeah! 1655 01:02:41,266 --> 01:02:42,400 Ha! 1656 01:02:42,533 --> 01:02:44,633 Don't be silly. Sit down. 1657 01:02:44,767 --> 01:02:45,900 I have work to do. 1658 01:02:46,033 --> 01:02:48,800 Oh, ho, ho, ho, ho! That makes me so happy. 1659 01:02:48,934 --> 01:02:50,734 [sighing contentedly] 1660 01:02:50,867 --> 01:02:51,900 Oh! 1661 01:02:52,033 --> 01:02:55,467 I have been looking into some more fundraising ideas. 1662 01:02:55,600 --> 01:02:56,400 Oh, great. 1663 01:02:56,533 --> 01:02:57,767 The State Alliance for Firefighters 1664 01:02:57,900 --> 01:02:59,800 are giving special funding 1665 01:02:59,934 --> 01:03:03,033 to whoever wins the Labor Day Barbecue Contest this year. 1666 01:03:03,166 --> 01:03:05,767 Wait, the infamous Labor Day Barbecue Contest? 1667 01:03:05,900 --> 01:03:07,533 - Mm-hmm. - Jim's a five-time champion. 1668 01:03:07,667 --> 01:03:08,934 It's in the bag. 1669 01:03:09,066 --> 01:03:11,834 Yeah, but you know, anyone can enter, though. 1670 01:03:11,967 --> 01:03:13,567 And? 1671 01:03:13,700 --> 01:03:15,567 So, I entered you. In a contest. 1672 01:03:15,700 --> 01:03:16,767 Barbecue! 1673 01:03:16,900 --> 01:03:18,700 - You did what? - Come on! 1674 01:03:18,834 --> 01:03:19,934 It's gonna be so much fun. 1675 01:03:20,066 --> 01:03:21,767 It's the Chief's retirement party. 1676 01:03:21,900 --> 01:03:22,834 It's gonna be a blast. 1677 01:03:22,967 --> 01:03:24,967 Mo and Janelle, and a bunch of the others 1678 01:03:25,100 --> 01:03:26,033 are doing it, too. 1679 01:03:26,166 --> 01:03:27,900 Oh, and I have heard that, you know, 1680 01:03:28,033 --> 01:03:29,834 loves grows stronger with a little competition, 1681 01:03:29,967 --> 01:03:30,834 don't ya know? 1682 01:03:30,967 --> 01:03:32,867 Oh, does it now? 1683 01:03:33,000 --> 01:03:34,467 We're all fundraising, right? 1684 01:03:34,600 --> 01:03:35,533 This could be a way 1685 01:03:35,667 --> 01:03:37,133 to get little extra money for the playground, 1686 01:03:37,266 --> 01:03:38,834 if you win. 1687 01:03:38,967 --> 01:03:42,567 Oh! And a great opportunity to gloat. 1688 01:03:42,700 --> 01:03:43,834 [goading her] Huh? 1689 01:03:43,967 --> 01:03:45,066 All right, I'll do it. 1690 01:03:45,200 --> 01:03:46,166 [stifles a squeal] 1691 01:03:46,300 --> 01:03:47,200 Jim and I have our own little contest going on, 1692 01:03:47,333 --> 01:03:48,700 so this can be it. 1693 01:03:48,834 --> 01:03:49,700 Perfect. 1694 01:03:49,834 --> 01:03:50,967 Oh, and I spoke to the Chief 1695 01:03:51,100 --> 01:03:54,467 about the annual firefighter's calendar shoot. 1696 01:03:54,600 --> 01:03:55,633 Okay, I need to get you on payroll. 1697 01:03:55,767 --> 01:03:57,533 I have never met someone who gets so much stuff done! 1698 01:03:57,667 --> 01:03:58,533 It's a go. 1699 01:03:58,667 --> 01:03:59,700 Proceeds from this year's calendar 1700 01:03:59,834 --> 01:04:01,133 will go to the inclusion playground. 1701 01:04:01,266 --> 01:04:03,000 But what about the firefighters' gym? 1702 01:04:03,133 --> 01:04:04,133 Oh, it'll be 1703 01:04:04,266 --> 01:04:06,033 a 50/50 kinda deal, so half of what we sell. 1704 01:04:06,166 --> 01:04:07,867 Are we doing pre-orders? 1705 01:04:08,000 --> 01:04:14,567 Oh! Already on it. 1706 01:04:14,700 --> 01:04:16,533 Okay, everybody, let's get together. 1707 01:04:16,667 --> 01:04:18,500 Gentlemen, all the helmets on, please. 1708 01:04:18,633 --> 01:04:20,066 Yeah, fantastic. Even you. 1709 01:04:20,200 --> 01:04:21,667 And the hose, too. Good. Good, good. 1710 01:04:21,800 --> 01:04:23,767 - Hey, guys. - Hey! Chief! Get in there. 1711 01:04:23,900 --> 01:04:25,667 No, no, no. My calendar days are over. 1712 01:04:25,800 --> 01:04:26,700 It's okay. 1713 01:04:26,834 --> 01:04:28,667 Oh, hardly! 1714 01:04:28,800 --> 01:04:30,400 Big smiles, everyone. Big smiles. 1715 01:04:30,533 --> 01:04:31,667 Yeah. Excellent. 1716 01:04:31,800 --> 01:04:33,433 [laughing] 1717 01:04:34,633 --> 01:04:35,500 Back to back. 1718 01:04:35,633 --> 01:04:37,233 Fantastic. 1719 01:04:37,367 --> 01:04:39,300 [shutter snapping] 1720 01:04:40,300 --> 01:04:42,266 Oh, that's so good! 1721 01:04:43,500 --> 01:04:45,300 Girls, center around the dog a little bit. 1722 01:04:45,433 --> 01:04:46,166 [shutter snaps] 1723 01:04:46,300 --> 01:04:47,266 Put your helmet on. 1724 01:04:48,500 --> 01:04:50,133 [shutter snapping] 1725 01:04:50,266 --> 01:04:51,467 ♪ This is it, I'll admit 1726 01:04:51,600 --> 01:04:53,100 - Nice! - ♪ I'm tired 1727 01:04:53,233 --> 01:04:55,400 ♪ Don't you quit It's a trip ♪ 1728 01:04:55,533 --> 01:04:57,033 Really nice. 1729 01:04:57,166 --> 01:04:58,367 Big smiles. Nice. 1730 01:04:58,500 --> 01:05:00,433 [♪] 1731 01:05:00,567 --> 01:05:01,700 There it is. Nice. 1732 01:05:01,834 --> 01:05:04,767 [♪] 1733 01:05:06,900 --> 01:05:10,667 ♪ The stars aligned when I saw you ♪ 1734 01:05:10,800 --> 01:05:15,200 ♪ I'm ready to say "I'm here to stay" ♪ 1735 01:05:15,333 --> 01:05:19,400 ♪ I used to feel empty-handed 1736 01:05:19,533 --> 01:05:21,233 ♪ But when I'm with you 1737 01:05:21,367 --> 01:05:23,533 ♪ I'm here to stay 1738 01:05:23,667 --> 01:05:24,567 [♪] 1739 01:05:24,700 --> 01:05:25,800 ♪ Oh-oh I'm here to stay ♪ 1740 01:05:25,934 --> 01:05:26,800 There you are! 1741 01:05:26,934 --> 01:05:28,166 That was great. 1742 01:05:28,300 --> 01:05:30,700 Yeah, I think I had the arm workout of a lifetime. 1743 01:05:30,834 --> 01:05:32,367 Lizzy's small, but she's solid. 1744 01:05:32,500 --> 01:05:33,500 [chuckling] 1745 01:05:33,633 --> 01:05:35,133 Well, thank you so much. 1746 01:05:35,266 --> 01:05:36,533 - Oh, you better thank Chief. - Thank you, Chief Reed. 1747 01:05:36,667 --> 01:05:38,200 - Really. - You're welcome. 1748 01:05:38,333 --> 01:05:39,767 Julia-- she's family, 1749 01:05:39,900 --> 01:05:41,467 so we do what we gotta do. 1750 01:05:41,600 --> 01:05:42,533 And some good news-- 1751 01:05:42,667 --> 01:05:45,066 we raised more money than expected. 1752 01:05:45,200 --> 01:05:46,066 From the pre-sales? 1753 01:05:46,200 --> 01:05:47,200 Well, the calendar shoot, 1754 01:05:47,333 --> 01:05:49,300 and the State Alliance of Firefighters-- 1755 01:05:49,433 --> 01:05:50,166 they donated as well. 1756 01:05:50,300 --> 01:05:51,233 - Really? - Yeah. 1757 01:05:51,367 --> 01:05:53,367 I guess they wanted to honor my retirement, 1758 01:05:53,500 --> 01:05:55,467 and to bring in the new chief-- whoever that might be-- 1759 01:05:55,600 --> 01:05:56,767 with a little more energy. 1760 01:05:56,900 --> 01:05:59,367 [station bell ringing] 1761 01:05:59,500 --> 01:06:01,200 We got a PST. 1762 01:06:01,333 --> 01:06:02,734 - Want to ride with? - Oh, no. 1763 01:06:02,867 --> 01:06:04,834 I wouldn't want to get in the way of an emergency. 1764 01:06:04,967 --> 01:06:06,400 No, I wouldn't suggest it if it was. 1765 01:06:06,533 --> 01:06:07,734 Come on, when's the last time you rode 1766 01:06:07,867 --> 01:06:09,333 in the back of a fire truck? 1767 01:06:09,467 --> 01:06:10,700 Um, never. 1768 01:06:10,834 --> 01:06:11,767 What about Lizzy? 1769 01:06:11,900 --> 01:06:13,166 She has a playdate with Julia. 1770 01:06:13,300 --> 01:06:14,633 Okay, let's do it. 1771 01:06:14,767 --> 01:06:16,600 Yeah, all right. 1772 01:06:17,900 --> 01:06:19,166 [siren wails] 1773 01:06:19,300 --> 01:06:21,133 If it's not an emergency, why are you using the siren? 1774 01:06:21,266 --> 01:06:22,200 It keeps us sharp! 1775 01:06:22,333 --> 01:06:25,400 Trust me, this is a half our emergency speed. 1776 01:06:25,533 --> 01:06:26,400 [siren wailing] 1777 01:06:26,533 --> 01:06:27,433 You having fun? 1778 01:06:27,567 --> 01:06:29,300 Yeah. A lot of fun. 1779 01:06:29,433 --> 01:06:32,600 [siren wailing] 1780 01:06:36,967 --> 01:06:38,667 [Mo] I think they're getting married. 1781 01:06:38,800 --> 01:06:41,333 [woman] Don't jump, sweetie! Don't jump. Just stay there! 1782 01:06:41,467 --> 01:06:43,400 Stay there. Good! You're such a good girl! 1783 01:06:43,533 --> 01:06:44,500 [gasps] Oh! No! Don't move. 1784 01:06:44,633 --> 01:06:47,233 Oh. Mommy's called for help. Just wait. 1785 01:06:47,367 --> 01:06:48,200 Stay there. 1786 01:06:48,333 --> 01:06:50,200 - [horn honks] - Oh! 1787 01:06:50,333 --> 01:06:52,133 Thank you. Thank you. Thank you. Thank you! 1788 01:06:52,266 --> 01:06:53,367 Oh, ho, ho! 1789 01:06:53,500 --> 01:06:57,500 Oh, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you. 1790 01:06:57,633 --> 01:06:59,433 Thank you so much for coming. 1791 01:06:59,567 --> 01:07:01,734 Her name is "Streisand". 1792 01:07:01,867 --> 01:07:03,834 Big fan. She's gonna have a comeback. 1793 01:07:03,967 --> 01:07:06,300 She's up there. You've got to get her. 1794 01:07:06,433 --> 01:07:07,300 - [Jim] This is Betty- - Anne. 1795 01:07:07,433 --> 01:07:09,433 She works over at the bakery on Sixth. 1796 01:07:09,567 --> 01:07:10,767 Thank God, it's you, Jim. Can you get her? 1797 01:07:10,900 --> 01:07:12,300 First things first. 1798 01:07:12,433 --> 01:07:14,200 What about that door on the porch? 1799 01:07:14,333 --> 01:07:16,233 Bruce sealed that off years ago. 1800 01:07:16,367 --> 01:07:18,467 It's a fake door. It doesn't work. 1801 01:07:18,600 --> 01:07:20,200 - So how'd she get up there? - I don't know. 1802 01:07:20,333 --> 01:07:22,734 [cries out] But look at that face! 1803 01:07:22,867 --> 01:07:24,333 She's terrified! 1804 01:07:24,467 --> 01:07:25,467 You have to get her. 1805 01:07:25,600 --> 01:07:26,633 And you're sure 1806 01:07:26,767 --> 01:07:28,767 there's no way in through that door? 1807 01:07:28,900 --> 01:07:30,233 It's decorative door. 1808 01:07:30,367 --> 01:07:33,834 Never a dull moment. Mo. Hit me with Paws of Life. 1809 01:07:36,734 --> 01:07:37,667 [Mo] You got this. 1810 01:07:37,800 --> 01:07:39,500 - [Betty- - Anne sighs] 1811 01:07:39,633 --> 01:07:40,567 Ooh. 1812 01:07:41,967 --> 01:07:43,233 [Jim] You ready? 1813 01:07:43,367 --> 01:07:43,967 Yeah. 1814 01:07:44,100 --> 01:07:45,567 - Got me, Mo? - Oh, yeah. 1815 01:07:45,700 --> 01:07:46,567 All right, brother. 1816 01:07:46,700 --> 01:07:49,533 [grunting] 1817 01:07:49,667 --> 01:07:50,900 [ladder creaks] 1818 01:07:51,033 --> 01:07:53,300 I'm getting too old for this. 1819 01:07:56,433 --> 01:07:57,800 Hi, kitty-kitty. 1820 01:07:57,934 --> 01:07:59,266 Huh? 1821 01:07:59,400 --> 01:08:01,266 - [door rattling] - Hey, kitty-kitty-kitty. 1822 01:08:01,400 --> 01:08:02,700 Go figure. 1823 01:08:02,834 --> 01:08:04,333 The door works. 1824 01:08:04,467 --> 01:08:05,900 It works! 1825 01:08:06,934 --> 01:08:08,467 - [Betty- - Anne stammers] 1826 01:08:08,600 --> 01:08:11,667 [♪] 1827 01:08:21,100 --> 01:08:22,700 Whatcha doing, Dad? 1828 01:08:22,834 --> 01:08:24,834 I'm just reading the cookbook that Gia gave me. 1829 01:08:24,967 --> 01:08:26,333 I thought you already knew about cooking. 1830 01:08:26,467 --> 01:08:28,734 Well, a master is always learning his craft. 1831 01:08:28,867 --> 01:08:31,000 Knowledge is everything. 1832 01:08:31,133 --> 01:08:32,834 I still think Gia's gonna beat you 1833 01:08:32,967 --> 01:08:33,934 in that contest. 1834 01:08:34,066 --> 01:08:36,533 Her mac and cheese was really good. 1835 01:08:36,667 --> 01:08:38,333 I thought I was the mac-and-cheese king! 1836 01:08:38,467 --> 01:08:39,667 Not anymore! 1837 01:08:39,800 --> 01:08:40,867 Not anymore? 1838 01:08:41,000 --> 01:08:42,934 You don't like my mac and cheese? 1839 01:08:43,066 --> 01:08:44,500 No? Well, you're gonna like 1840 01:08:44,633 --> 01:08:46,633 your bed even better, 'cause it's bedtime. 1841 01:08:47,734 --> 01:08:48,767 Ready? 1842 01:08:48,900 --> 01:08:51,734 [imitates rocket blasting off] 1843 01:08:51,867 --> 01:08:54,700 [sighing] 1844 01:08:56,066 --> 01:08:58,367 [♪] 1845 01:09:17,166 --> 01:09:18,467 [ring clatters in box] 1846 01:09:18,600 --> 01:09:20,166 [lid closes] 1847 01:09:23,767 --> 01:09:26,633 [♪] 1848 01:09:35,567 --> 01:09:37,533 [Karen] Are you okay? 1849 01:09:37,667 --> 01:09:38,900 I've never been better. 1850 01:09:39,033 --> 01:09:39,934 [both laughing] 1851 01:09:40,066 --> 01:09:42,000 Oh, well, look who we have here. 1852 01:09:42,133 --> 01:09:42,967 [Mo] You ready? 1853 01:09:43,100 --> 01:09:44,700 Your coach do a good job training you? 1854 01:09:44,834 --> 01:09:45,934 I think so. 1855 01:09:46,066 --> 01:09:47,033 Ooh, so how are our numbers looking? 1856 01:09:47,166 --> 01:09:48,433 Yeah. Good. Really good. 1857 01:09:48,567 --> 01:09:49,633 We actually a lot of donations 1858 01:09:49,767 --> 01:09:51,033 from people that aren't even running. 1859 01:09:51,166 --> 01:09:52,533 [Karen] Ooh. 1860 01:09:52,667 --> 01:09:53,800 You looking for someone? 1861 01:09:53,934 --> 01:09:54,667 [Gia] What? 1862 01:09:54,800 --> 01:09:55,734 No. 1863 01:09:55,867 --> 01:09:56,734 Don't worry. 1864 01:09:56,867 --> 01:09:57,834 He'll show. 1865 01:09:59,667 --> 01:10:00,700 [announcer] Runners to your starting marks. 1866 01:10:00,834 --> 01:10:02,700 - Ohh... - Go get 'em, honey. 1867 01:10:02,834 --> 01:10:04,100 - This is it. - You got this! 1868 01:10:04,233 --> 01:10:05,333 [Karen squeals] 1869 01:10:05,467 --> 01:10:06,700 I'll be rooting for you, right here. 1870 01:10:06,834 --> 01:10:07,967 See you at the finish line! 1871 01:10:09,033 --> 01:10:10,000 [Gia] You ready? 1872 01:10:11,233 --> 01:10:13,033 [announcer] On your marks... 1873 01:10:13,166 --> 01:10:14,600 get set... 1874 01:10:14,734 --> 01:10:16,567 - go! - [airhorn blasts] 1875 01:10:17,934 --> 01:10:20,033 [Karen] You're fast! 1876 01:10:20,166 --> 01:10:23,033 [♪] 1877 01:10:34,767 --> 01:10:35,967 Come on, slowpoke. 1878 01:10:36,100 --> 01:10:37,633 Hey! Who are you calling a slowpoke? 1879 01:10:37,767 --> 01:10:38,633 Sorry I'm late. 1880 01:10:38,767 --> 01:10:40,066 Yeah, you are really late, 1881 01:10:40,200 --> 01:10:42,700 but considering you've already caught up with me-- 1882 01:10:42,834 --> 01:10:44,033 Yeah, I had a meeting. 1883 01:10:44,166 --> 01:10:45,567 Mm. That sounds important. 1884 01:10:45,700 --> 01:10:46,667 It was. 1885 01:10:46,800 --> 01:10:47,967 Guess who you're looking at? 1886 01:10:48,100 --> 01:10:49,867 Uh, a really hot firefighter 1887 01:10:50,000 --> 01:10:51,567 who's kicking my butt in this race? 1888 01:10:51,700 --> 01:10:52,600 Yes. 1889 01:10:52,734 --> 01:10:53,900 But you're also looking at 1890 01:10:54,033 --> 01:10:55,934 Maple Plain's brand-new Fire Chief. 1891 01:10:56,066 --> 01:10:57,000 What? 1892 01:10:57,133 --> 01:10:58,667 No stopping! It's a marathon! 1893 01:10:58,800 --> 01:11:00,700 That's so exciting! All right! - It is. 1894 01:11:00,834 --> 01:11:02,767 And I also learned that you set a date 1895 01:11:02,900 --> 01:11:05,100 for our grill-off, and didn't tell me? 1896 01:11:05,233 --> 01:11:06,767 Okay, look. Karen signed me up, okay? 1897 01:11:06,900 --> 01:11:09,700 I meant to tell you, but get ready to lose. 1898 01:11:09,834 --> 01:11:10,834 No, she didn't. 1899 01:11:10,967 --> 01:11:12,467 Oh, yes, she did. 1900 01:11:12,600 --> 01:11:13,700 Grill master. Right here. 1901 01:11:13,834 --> 01:11:16,600 - Yeah? - Can't beat me. Can't beat me! 1902 01:11:16,734 --> 01:11:18,100 Can't beat me! 1903 01:11:19,967 --> 01:11:22,200 [♪] 1904 01:11:35,533 --> 01:11:36,567 How do you feel? 1905 01:11:36,700 --> 01:11:38,934 Like I won't walk for two weeks. 1906 01:11:39,066 --> 01:11:40,033 But exhilarated. 1907 01:11:40,166 --> 01:11:41,600 Hey, that means it was a good run. 1908 01:11:41,734 --> 01:11:43,934 I mean, look at all these people. 1909 01:11:44,066 --> 01:11:45,433 We raised a lot of money. 1910 01:11:45,567 --> 01:11:46,734 We did. 1911 01:11:47,967 --> 01:11:49,000 Oh, hey! 1912 01:11:49,133 --> 01:11:51,633 Oh, there they are. Let's go and see how they did. 1913 01:11:51,767 --> 01:11:53,166 How'd you do? 1914 01:11:53,300 --> 01:11:54,500 Oh, first. 1915 01:11:54,633 --> 01:11:56,133 - What? - No, I took a shortcut. 1916 01:11:56,266 --> 01:11:58,000 But I still crossed the finish line. 1917 01:11:58,133 --> 01:11:59,767 How did you do? 1918 01:11:59,900 --> 01:12:01,166 Top ten! 1919 01:12:01,300 --> 01:12:02,166 - Nice! - Wow! 1920 01:12:02,300 --> 01:12:04,100 What about me? 1921 01:12:04,233 --> 01:12:05,633 You better start being nice to me, 1922 01:12:05,767 --> 01:12:08,467 since I'm gonna be your new boss. 1923 01:12:08,600 --> 01:12:10,600 - What? Really? - Yeah, I took the job. 1924 01:12:10,734 --> 01:12:11,834 - Congratulations, man. - Oh. 1925 01:12:11,967 --> 01:12:13,000 [chuckling] 1926 01:12:13,133 --> 01:12:14,533 - You deserve it. - [phone buzzing] 1927 01:12:14,667 --> 01:12:16,800 Excuse me. Hey. 1928 01:12:16,934 --> 01:12:19,200 Yeah? 1929 01:12:19,333 --> 01:12:20,900 Are you serious? 1930 01:12:22,233 --> 01:12:24,767 That's amazing! Thank you. 1931 01:12:25,834 --> 01:12:26,700 [Karen] Congratulations. 1932 01:12:26,834 --> 01:12:28,000 That was my office. 1933 01:12:28,133 --> 01:12:30,033 They tallied the results from the race. 1934 01:12:30,166 --> 01:12:31,100 And? 1935 01:12:31,233 --> 01:12:32,700 We did it. 1936 01:12:32,834 --> 01:12:34,033 [shrieking] 1937 01:12:34,166 --> 01:12:35,834 [♪] 1938 01:12:35,967 --> 01:12:37,767 [Mo] That's so great! 1939 01:12:37,900 --> 01:12:39,100 You're getting a park, Julia. 1940 01:12:39,233 --> 01:12:40,467 This is because of you. 1941 01:12:40,600 --> 01:12:43,233 No, Gia, look at these smiles. It's because of you. 1942 01:12:44,333 --> 01:12:45,467 Lizzy? 1943 01:12:45,600 --> 01:12:46,967 We did it! 1944 01:12:47,100 --> 01:12:48,133 Yeah! 1945 01:12:48,266 --> 01:12:49,867 [Gia] Come here! 1946 01:12:51,367 --> 01:12:53,100 We did it! We did it! 1947 01:12:54,834 --> 01:12:55,867 Gimme a high-five. 1948 01:12:56,000 --> 01:13:01,100 - [smack] - Yeah! 1949 01:13:01,233 --> 01:13:02,166 Oh, Chief Reed? 1950 01:13:02,300 --> 01:13:04,033 Hi. What are you doing here? 1951 01:13:04,166 --> 01:13:05,467 I was, uh, up seeing Don. 1952 01:13:05,600 --> 01:13:06,767 Oh. 1953 01:13:06,900 --> 01:13:08,133 How'd it go? 1954 01:13:08,266 --> 01:13:09,467 He's giving us the lot. 1955 01:13:09,600 --> 01:13:10,834 For the gym. 1956 01:13:10,967 --> 01:13:12,200 That's fantastic. 1957 01:13:12,333 --> 01:13:15,066 Yeah. Farewell gift to my crew. 1958 01:13:15,200 --> 01:13:16,800 How'd you convince him? 1959 01:13:16,934 --> 01:13:19,066 Well, I told him what he wanted to hear. 1960 01:13:19,200 --> 01:13:20,633 Support for his mayor candidacy? 1961 01:13:20,767 --> 01:13:21,734 Let's hope he makes 1962 01:13:21,867 --> 01:13:24,033 a better mayor than a head of Parks and Rec. 1963 01:13:24,166 --> 01:13:25,100 Are you going up? 1964 01:13:25,233 --> 01:13:27,200 I am. We got the park. Thanks to you guys. 1965 01:13:27,333 --> 01:13:29,100 That's fantastic. 1966 01:13:29,233 --> 01:13:30,200 Well, go get 'em-- 1967 01:13:30,333 --> 01:13:31,567 and I'll see you at the barbecue? 1968 01:13:31,700 --> 01:13:33,533 - Sounds good. Bye. - Okay. 1969 01:13:34,667 --> 01:13:35,934 [Don] Yes. 1970 01:13:36,066 --> 01:13:37,200 Yeah, no. The papers are all signed. 1971 01:13:37,333 --> 01:13:39,133 You can do what you want with 'em. 1972 01:13:39,266 --> 01:13:42,500 Mm-hmm. Yeah. It's all legally yours. 1973 01:13:42,633 --> 01:13:44,967 Yeah. Thank you for your support. 1974 01:13:45,100 --> 01:13:47,000 Okay. Bye. 1975 01:13:47,133 --> 01:13:48,467 Sorry to interrupt. 1976 01:13:48,600 --> 01:13:50,500 I just couldn't wait to find out what the next steps are. 1977 01:13:50,633 --> 01:13:51,500 When do we start digging? 1978 01:13:51,633 --> 01:13:52,700 Gia, have a seat. 1979 01:13:52,834 --> 01:13:53,567 Okay. 1980 01:13:53,700 --> 01:13:55,734 Is everything okay? 1981 01:13:55,867 --> 01:13:57,533 I saw Chief Reed outside. 1982 01:13:57,667 --> 01:13:59,433 Heard you got the firefighters' support for your candidacy. 1983 01:13:59,567 --> 01:14:00,500 I did. It's huge. 1984 01:14:00,633 --> 01:14:02,567 Gets me over the finish line. 1985 01:14:02,700 --> 01:14:03,800 Yes, well, speaking of finish lines, 1986 01:14:03,934 --> 01:14:06,700 my office told me that the funds raised from 1987 01:14:06,834 --> 01:14:09,100 the inclusion playground race was what us to 100K. 1988 01:14:09,233 --> 01:14:11,633 Well, it's not enough. 1989 01:14:11,767 --> 01:14:13,200 N-No, it is, 1990 01:14:13,333 --> 01:14:15,100 because the firefighters, they donated to it, 1991 01:14:15,233 --> 01:14:17,867 we raised more funds together... 1992 01:14:18,000 --> 01:14:19,967 Do you want the bad news or the worse news? 1993 01:14:20,100 --> 01:14:22,033 The bad news? 1994 01:14:22,166 --> 01:14:24,500 The bad news is... 1995 01:14:24,633 --> 01:14:26,200 the land for your park was assigned. 1996 01:14:26,333 --> 01:14:28,633 Another group beat you to the finish line, 1997 01:14:28,767 --> 01:14:30,066 no pun intended. 1998 01:14:30,200 --> 01:14:31,500 Another group. Who? 1999 01:14:31,633 --> 01:14:33,567 Well, that's irrelevant. 2000 01:14:33,700 --> 01:14:35,867 Not to me, it isn't. 2001 01:14:36,000 --> 01:14:38,500 Let me go out on a limb here and guess. 2002 01:14:38,633 --> 01:14:40,100 The Cherwin family? 2003 01:14:40,233 --> 01:14:41,900 Yes. 2004 01:14:43,000 --> 01:14:44,066 And the worse? 2005 01:14:44,200 --> 01:14:45,734 Well, the worse news is that, uh, 2006 01:14:45,867 --> 01:14:48,233 your firefighter, Jim Dunlap, the Chief, 2007 01:14:48,367 --> 01:14:52,133 well, when he made his donation to the city, 2008 01:14:52,266 --> 01:14:53,734 he made me sign some legal papers, 2009 01:14:53,867 --> 01:14:56,166 guarantees and stuff, 2010 01:14:56,300 --> 01:14:57,600 and when he learned 2011 01:14:57,734 --> 01:14:58,667 that the park couldn't happen right away, 2012 01:14:58,800 --> 01:15:00,266 he, uh... 2013 01:15:00,400 --> 01:15:01,934 he withdrew all his support, 2014 01:15:02,066 --> 01:15:05,667 and took back all your so-called funding. 2015 01:15:05,800 --> 01:15:08,934 I mean, he wasn't shy about what he wanted for them. 2016 01:15:09,066 --> 01:15:12,166 Made me tie up everything real tight for him. 2017 01:15:12,300 --> 01:15:14,000 It just goes to show ya, 2018 01:15:14,133 --> 01:15:16,133 well, you try and be nice to people, 2019 01:15:16,266 --> 01:15:17,934 they bite you in the butt. 2020 01:15:18,066 --> 01:15:21,166 People aren't what they seem. 2021 01:15:21,300 --> 01:15:22,800 I'm sorry. 2022 01:15:23,967 --> 01:15:26,867 Yeah. Me too. 2023 01:15:29,033 --> 01:15:30,100 Are you ready? 2024 01:15:30,233 --> 01:15:31,667 Yeah. 2025 01:15:32,734 --> 01:15:34,133 Now, it's a lot of turquoise-- 2026 01:15:34,266 --> 01:15:35,900 It's a lot of turquoise. 2027 01:15:36,033 --> 01:15:37,066 Do you love it? 2028 01:15:37,200 --> 01:15:38,333 But I love it. 2029 01:15:38,467 --> 01:15:39,633 [Karen yelps in delight] 2030 01:15:39,767 --> 01:15:41,266 And these swings over here, they have... 2031 01:15:41,400 --> 01:15:44,033 [♪] 2032 01:15:44,166 --> 01:15:45,567 [knocks] 2033 01:15:45,700 --> 01:15:48,000 Gia? 2034 01:15:48,133 --> 01:15:50,166 [knocking] 2035 01:16:01,367 --> 01:16:03,967 [footsteps] 2036 01:16:04,100 --> 01:16:06,200 There you are. 2037 01:16:07,367 --> 01:16:09,967 Here I am. 2038 01:16:11,133 --> 01:16:12,900 Okay, can you just hear me out a minute? 2039 01:16:13,033 --> 01:16:14,867 Hear you out? 2040 01:16:15,000 --> 01:16:16,333 What do you want to say? 2041 01:16:16,467 --> 01:16:17,800 You got your promotion. 2042 01:16:17,934 --> 01:16:19,767 You got your gym. 2043 01:16:19,900 --> 01:16:22,233 You tried to help me, but I got screwed. 2044 01:16:23,266 --> 01:16:26,200 I know it wasn't by you, it was by my boss, but... 2045 01:16:28,266 --> 01:16:30,934 ...it stung. 2046 01:16:31,066 --> 01:16:35,834 Knowing that you took back all the fundraising-- 2047 01:16:35,967 --> 01:16:37,767 funding that we raised together-- 2048 01:16:37,900 --> 01:16:39,300 as soon as you heard 2049 01:16:39,433 --> 01:16:41,133 the inclusion playground was gonna be delayed. 2050 01:16:41,266 --> 01:16:44,066 That playground was important. 2051 01:16:44,200 --> 01:16:46,266 It was important to Mo and Karen, 2052 01:16:46,400 --> 01:16:47,367 to Julia. 2053 01:16:50,000 --> 01:16:52,333 And it was... 2054 01:16:52,467 --> 01:16:54,900 it was important to me. 2055 01:16:56,100 --> 01:16:57,867 It was closure. 2056 01:16:58,967 --> 01:17:01,867 All that hard work for nothing. 2057 01:17:04,934 --> 01:17:06,133 I could see how that appears. 2058 01:17:06,266 --> 01:17:07,767 Okay. Look. 2059 01:17:07,900 --> 01:17:10,266 What I've learned these past few weeks 2060 01:17:10,400 --> 01:17:12,800 is that you never know what's holding you back 2061 01:17:12,934 --> 01:17:15,200 and when to let go. 2062 01:17:15,333 --> 01:17:18,400 Okay, look, you showed me 2063 01:17:18,533 --> 01:17:21,433 that family and Lizzy are the most important things, 2064 01:17:21,567 --> 01:17:24,800 and if a door opens for a better opportunity, 2065 01:17:24,934 --> 01:17:27,867 I sure as heck am gonna walk through it. 2066 01:17:28,000 --> 01:17:29,433 Just like you did by moving here 2067 01:17:29,567 --> 01:17:32,433 and unselfishly making everybody's lives better. 2068 01:17:32,567 --> 01:17:33,433 'Kay, that playground-- 2069 01:17:33,567 --> 01:17:36,066 There isn't gonna be a playground, Jim. 2070 01:17:36,200 --> 01:17:38,433 Okay. In theory... 2071 01:17:38,567 --> 01:17:39,867 if I had 2072 01:17:40,000 --> 01:17:41,900 20 spaces in a parking lot, 2073 01:17:42,033 --> 01:17:42,967 would that fit? 2074 01:17:43,100 --> 01:17:45,100 In theory. 2075 01:17:46,166 --> 01:17:48,734 I suppose, if there were enough handicap spots-- 2076 01:17:48,867 --> 01:17:49,400 [inhales sharply] 2077 01:17:49,533 --> 01:17:51,734 What... What is this? 2078 01:17:51,867 --> 01:17:53,400 [paper rustles] 2079 01:17:53,533 --> 01:17:56,000 I had Karen and one of our architects 2080 01:17:56,133 --> 01:17:57,233 change up the plans a bit. 2081 01:17:57,367 --> 01:17:59,433 The gym is not as big as I had hoped, 2082 01:17:59,567 --> 01:18:01,133 but it's big enough. 2083 01:18:01,266 --> 01:18:04,066 And there's plenty of room for the playground. 2084 01:18:04,200 --> 01:18:06,266 I-- I don't understand. 2085 01:18:06,400 --> 01:18:07,533 Don signed it over to the fire department. 2086 01:18:07,667 --> 01:18:10,333 We can do whatever we want. 2087 01:18:10,467 --> 01:18:12,900 [stunned chuckle] 2088 01:18:13,033 --> 01:18:14,300 Thank you! 2089 01:18:14,433 --> 01:18:17,066 Amazing! Thank you! 2090 01:18:17,200 --> 01:18:19,367 I mean, I got more parking lots-- 2091 01:18:19,500 --> 01:18:21,166 [smooching] 2092 01:18:21,300 --> 01:18:22,100 There's a big one, in the back. 2093 01:18:22,233 --> 01:18:24,767 It could fit the playground and-- 2094 01:18:24,900 --> 01:18:27,467 [♪] 2095 01:18:42,400 --> 01:18:43,367 No way. 2096 01:18:43,500 --> 01:18:44,834 Old Betty's back in business. 2097 01:18:44,967 --> 01:18:47,533 Oh, ho. Look at you. Wow. 2098 01:18:47,667 --> 01:18:48,533 And she's working. 2099 01:18:48,667 --> 01:18:50,800 Working? She's doing more than that. 2100 01:18:50,934 --> 01:18:53,000 She's gonna bring Mama home a trophy. 2101 01:18:54,967 --> 01:18:57,266 - What is that? - Eggplant. 2102 01:18:57,400 --> 01:18:58,834 - On a barbecue? - Would seem so. 2103 01:18:58,967 --> 01:19:00,166 Ahh. 2104 01:19:00,300 --> 01:19:04,066 Going old-school over here-- classic burgers on my grill. 2105 01:19:04,200 --> 01:19:05,066 You've got to be kidding me, Mo. 2106 01:19:05,200 --> 01:19:06,500 How the heck do you think 2107 01:19:06,633 --> 01:19:08,000 you're gonna beat Jim with burgers? 2108 01:19:08,133 --> 01:19:09,433 They're veggie. 2109 01:19:11,133 --> 01:19:12,033 The heck is happening to you two? 2110 01:19:12,166 --> 01:19:15,066 Turning my world upside-down. 2111 01:19:15,200 --> 01:19:16,400 Think your world's turning upside-down with that? 2112 01:19:16,533 --> 01:19:17,967 Wait till you see Karen's color-- 2113 01:19:18,100 --> 01:19:19,100 Eh. Stop right there. 2114 01:19:19,233 --> 01:19:20,934 You're breaking my ears. 2115 01:19:24,734 --> 01:19:26,100 Thanks, though, Gia, for... 2116 01:19:26,233 --> 01:19:30,333 you know-- the gym we got and, uh, helping my brother out. 2117 01:19:30,467 --> 01:19:32,500 Mo's your brother? 2118 01:19:32,633 --> 01:19:33,567 Ah, I tease him like he is. 2119 01:19:33,700 --> 01:19:35,533 And that kid over there, 2120 01:19:35,667 --> 01:19:37,934 and that cuter-than-ever extended family of mine, 2121 01:19:38,066 --> 01:19:40,200 you just changed her life. 2122 01:19:40,333 --> 01:19:42,967 She gets to play on a playground with her friends. 2123 01:19:43,100 --> 01:19:44,567 And that little munchkin, 2124 01:19:44,700 --> 01:19:47,000 well, you just made her a very happy little girl. 2125 01:19:48,066 --> 01:19:49,166 How so? 2126 01:19:49,300 --> 01:19:51,400 Happy parent makes a happy kid... 2127 01:19:51,533 --> 01:19:53,133 makes a happy family. 2128 01:19:55,066 --> 01:19:56,100 No, it's perfect. 2129 01:19:57,367 --> 01:19:58,333 Group hug. 2130 01:19:59,433 --> 01:20:02,033 Group hug! Come on. I said group hug. Bring it in. 2131 01:20:03,066 --> 01:20:03,934 [Jim] This feels like a trap. 2132 01:20:04,066 --> 01:20:05,033 Yeah. 2133 01:20:05,166 --> 01:20:07,967 [♪] 2134 01:20:09,266 --> 01:20:10,834 I gotta go check on my meat. 2135 01:20:10,967 --> 01:20:13,333 [Mo] She's gotta be next. 2136 01:20:13,467 --> 01:20:15,233 - For what? - Finding a life partner. 2137 01:20:15,367 --> 01:20:17,166 We're not doing that hugging thing again. 2138 01:20:18,633 --> 01:20:21,000 Hey! You get away, you cheater. Go. 2139 01:20:21,133 --> 01:20:23,066 Go! 2140 01:20:24,166 --> 01:20:26,400 [♪] 2141 01:20:38,266 --> 01:20:40,100 Thirsty? 2142 01:20:40,233 --> 01:20:42,266 How did you know? 2143 01:20:42,400 --> 01:20:44,033 Gonna beat my dad? 2144 01:20:44,166 --> 01:20:45,300 I wish I could say I will, 2145 01:20:45,433 --> 01:20:47,433 but I'm actually not that confident. 2146 01:20:47,567 --> 01:20:48,934 Hey! 2147 01:20:49,066 --> 01:20:50,300 How's it going over there? 2148 01:20:50,433 --> 01:20:52,100 Ten more minutes. 2149 01:20:52,233 --> 01:20:54,633 Ha-ha. We'll see. 2150 01:21:00,967 --> 01:21:03,033 Here I go. Mo. 2151 01:21:03,166 --> 01:21:05,200 - Burger. Let's give it a try. - Yeah. 2152 01:21:08,066 --> 01:21:09,433 Mm! 2153 01:21:09,567 --> 01:21:11,233 Are you trying something new, Mo? 2154 01:21:11,367 --> 01:21:12,233 Veggie. 2155 01:21:12,367 --> 01:21:14,500 Let's just say I'm glad I'm retiring. 2156 01:21:14,633 --> 01:21:16,433 [all chuckling] 2157 01:21:17,467 --> 01:21:18,834 Janelle, partner, what do you got for me? 2158 01:21:18,967 --> 01:21:20,233 Good old ribs. 2159 01:21:20,367 --> 01:21:22,367 The sauce is my secret. 2160 01:21:22,500 --> 01:21:24,133 [Chief] Okay. Here we go. 2161 01:21:25,633 --> 01:21:27,100 Very nice. 2162 01:21:27,233 --> 01:21:29,166 Very, very nice. Mm-hmm. 2163 01:21:29,300 --> 01:21:30,834 Gia? Whatcha got here? 2164 01:21:30,967 --> 01:21:32,500 - Eggplant. - Eggplant? 2165 01:21:32,633 --> 01:21:34,500 Looks like ribs, but it's not. 2166 01:21:34,633 --> 01:21:36,400 - Does look like ribs. - Okay, here we go. 2167 01:21:38,600 --> 01:21:41,400 But does it taste like ribs? 2168 01:21:42,433 --> 01:21:44,300 - Surprisingly good! - Right? 2169 01:21:44,433 --> 01:21:45,967 Mm-hmm. Mm-hmm! 2170 01:21:46,100 --> 01:21:49,000 And now, our defending champion, 2171 01:21:49,133 --> 01:21:50,400 Jim. 2172 01:21:50,533 --> 01:21:52,367 - You know it. - What do we got here? 2173 01:21:52,500 --> 01:21:53,967 Just some ribs. I charcoaled it. 2174 01:21:54,100 --> 01:21:54,967 You know what I'm saying? 2175 01:21:55,100 --> 01:21:56,834 I put some special barbecue sauce, 2176 01:21:56,967 --> 01:21:58,300 for this special occasion. 2177 01:21:58,433 --> 01:21:59,967 - And it's moist-- - Ah. 2178 01:22:00,166 --> 01:22:01,233 - And it's not eggplant. - Always moist. 2179 01:22:01,367 --> 01:22:02,967 - Well... - Oh, ho... 2180 01:22:03,100 --> 01:22:03,967 You are the champ. 2181 01:22:04,100 --> 01:22:05,467 Let's see what you got this year. 2182 01:22:09,700 --> 01:22:11,100 - Talk to me, Chief. - Mm! 2183 01:22:11,233 --> 01:22:13,033 This guy, I tell ya. 2184 01:22:13,166 --> 01:22:14,433 [laughing] 2185 01:22:14,567 --> 01:22:16,000 Okay. All right. 2186 01:22:18,433 --> 01:22:20,100 I've made my decisions. 2187 01:22:20,233 --> 01:22:21,967 So, I think we have 2188 01:22:22,100 --> 01:22:23,233 an unexpected finalist here, everyone. 2189 01:22:23,367 --> 01:22:25,300 Third place goes to-- 2190 01:22:25,433 --> 01:22:28,033 let's give a round of applause to Janelle. 2191 01:22:28,166 --> 01:22:29,367 Whoo! 2192 01:22:29,500 --> 01:22:31,066 [cheering and applause] 2193 01:22:32,133 --> 01:22:33,834 - No hard feelings, Mo. - Yeah, yeah. 2194 01:22:33,967 --> 01:22:35,400 Before we move on, 2195 01:22:35,533 --> 01:22:37,567 I'd like to talk a little bit about Gia Summers-- 2196 01:22:37,700 --> 01:22:39,600 a woman who breezed into town 2197 01:22:39,734 --> 01:22:43,100 and, well, championed a new inclusion playground. 2198 01:22:43,233 --> 01:22:44,533 So, first of all, I'd like to give you 2199 01:22:44,667 --> 01:22:46,066 a round of applause for that. 2200 01:22:46,200 --> 01:22:48,166 [Gia] Thank you. Thank you. 2201 01:22:48,300 --> 01:22:49,834 Whoo! 2202 01:22:49,967 --> 01:22:50,867 But... 2203 01:22:51,000 --> 01:22:52,367 unfortunately, 2204 01:22:52,500 --> 01:22:54,934 it's second prize for you, and not first. 2205 01:22:55,066 --> 01:22:56,367 But well done! 2206 01:22:56,500 --> 01:22:59,166 [applause] 2207 01:22:59,300 --> 01:23:00,934 And now... 2208 01:23:01,066 --> 01:23:03,467 the winner of the Labor Day Barbecue, 2209 01:23:03,600 --> 01:23:05,367 - the Master Contraster... - Mm-hmm. 2210 01:23:05,500 --> 01:23:08,066 ...The king of barbecue cling, 2211 01:23:08,200 --> 01:23:09,567 the ribs that need the most bibs-- 2212 01:23:09,700 --> 01:23:10,567 Most of 'em. 2213 01:23:10,700 --> 01:23:13,400 ...The new Chief Jim Dunlap! 2214 01:23:13,533 --> 01:23:15,400 - Whoo! - [cheering] 2215 01:23:15,533 --> 01:23:18,400 [applause continues] 2216 01:23:20,734 --> 01:23:22,333 Yes, yes, yes. Okay... 2217 01:23:22,467 --> 01:23:26,400 Let's go see. Come with me, okay? 2218 01:23:26,533 --> 01:23:28,600 Here we go. 2219 01:23:28,734 --> 01:23:30,300 - Second place! - Not bad. 2220 01:23:30,433 --> 01:23:32,333 Not bad! 2221 01:23:32,467 --> 01:23:33,467 [both chuckling] 2222 01:23:33,600 --> 01:23:36,533 I am so glad you moved to this neighborhood. 2223 01:23:36,667 --> 01:23:38,667 - Me too. - Me too! 2224 01:23:39,800 --> 01:23:41,300 I think yours was good. 2225 01:23:41,433 --> 01:23:44,100 Don't tell my dad-- it's complicated. 2226 01:23:44,233 --> 01:23:45,367 I promise. 2227 01:23:45,500 --> 01:23:47,467 [slap-slap] 2228 01:23:47,600 --> 01:23:48,500 [smack] 2229 01:23:48,633 --> 01:23:50,600 Come here, you! 2230 01:23:53,433 --> 01:23:55,667 [♪] 2231 01:23:56,734 --> 01:23:57,967 She was exhausted. 2232 01:23:58,100 --> 01:24:01,233 Looked like Mo was, too. That was nice they took Lizzy. 2233 01:24:01,367 --> 01:24:03,533 What, you didn't hear Lizzy begging for a sleepover? 2234 01:24:03,667 --> 01:24:04,533 If I didn't say yes, 2235 01:24:04,667 --> 01:24:06,467 I would be hearing about it for a year. 2236 01:24:06,600 --> 01:24:07,500 [Gia laughs] 2237 01:24:07,633 --> 01:24:09,300 Sounds like the party's still going on. 2238 01:24:09,433 --> 01:24:10,333 Yeah. Sounds like it. 2239 01:24:10,467 --> 01:24:12,033 [music and chatter nearby] 2240 01:24:12,166 --> 01:24:13,467 So how about it? 2241 01:24:13,600 --> 01:24:14,667 A dance? 2242 01:24:14,800 --> 01:24:16,066 Here? 2243 01:24:16,200 --> 01:24:17,066 Yeah, why not? 2244 01:24:17,200 --> 01:24:19,633 Okay, let's do it. 2245 01:24:19,767 --> 01:24:20,967 [♪] 2246 01:24:21,100 --> 01:24:22,567 ♪ ...And you are mine 2247 01:24:22,700 --> 01:24:24,200 [♪] 2248 01:24:24,333 --> 01:24:27,333 ♪ And that's fine 2249 01:24:27,467 --> 01:24:31,734 [♪] 2250 01:24:31,867 --> 01:24:36,467 ♪ I will protect you 2251 01:24:36,600 --> 01:24:38,166 [♪] 2252 01:24:38,300 --> 01:24:39,433 ♪ All the time 2253 01:24:39,567 --> 01:24:41,367 [♪] 2254 01:24:41,500 --> 01:24:43,233 ♪ All the time 2255 01:24:43,367 --> 01:24:44,700 [♪] 2256 01:24:44,834 --> 01:24:46,700 ♪ Because you're mine 2257 01:24:46,834 --> 01:24:49,000 Look, a rainbow. 2258 01:24:49,133 --> 01:24:52,400 Did you know that rainbows actually are circles, 2259 01:24:52,533 --> 01:24:55,633 but they just look like arches from the ground? 2260 01:24:55,767 --> 01:24:57,367 I've said it before and I'm gonna say it again-- 2261 01:24:57,500 --> 01:24:59,500 is there anything you're not an expert at? 2262 01:24:59,633 --> 01:25:02,133 Well, clearly barbecuing. 2263 01:25:02,266 --> 01:25:03,667 Right! You're not good at that! How do I keep forgetting? 2264 01:25:03,800 --> 01:25:05,734 I am so gonna beat you still. 2265 01:25:06,800 --> 01:25:09,033 Well, it seems like my daughter liked it, though. 2266 01:25:09,166 --> 01:25:10,633 Nah, she was just saying that. 2267 01:25:10,767 --> 01:25:12,233 I don't know. 2268 01:25:12,367 --> 01:25:13,600 Kid doesn't really lie. 2269 01:25:13,734 --> 01:25:16,667 Especially to someone she really likes, 2270 01:25:16,800 --> 01:25:19,467 and someone her dad really likes, too. 2271 01:25:20,500 --> 01:25:21,800 Me. This-- This guy. 2272 01:25:21,934 --> 01:25:23,734 You? 2273 01:25:23,867 --> 01:25:25,700 Well, me too. 2274 01:25:25,834 --> 01:25:27,266 I really like you, too. 2275 01:25:28,533 --> 01:25:31,467 Can I do something I've always wanted to do? 2276 01:25:31,600 --> 01:25:33,133 What's that? 2277 01:25:33,266 --> 01:25:34,734 Kiss an absolutely beautiful woman 2278 01:25:34,867 --> 01:25:36,500 in front of the firehall 2279 01:25:36,633 --> 01:25:38,500 as Chief? 2280 01:25:38,633 --> 01:25:39,433 [laughs] 2281 01:25:39,567 --> 01:25:43,166 ♪ Forever yours 2282 01:25:43,300 --> 01:25:46,133 ♪ I am yours... 2283 01:25:46,266 --> 01:25:47,266 That was nice. 2284 01:25:47,400 --> 01:25:48,767 It was. 2285 01:25:48,900 --> 01:25:50,767 - Can we do it again? - Yeah. 2286 01:25:50,900 --> 01:25:54,200 [♪] 2287 01:25:54,333 --> 01:25:56,333 ♪ Oh... 2288 01:25:56,467 --> 01:25:59,233 ♪ The places we will go 2289 01:25:59,367 --> 01:26:01,300 [♪] 2290 01:26:01,433 --> 01:26:07,233 ♪ We are perfect 2291 01:26:07,367 --> 01:26:10,500 ♪ Forever... 2292 01:26:10,633 --> 01:26:12,467 ♪ Forever 2293 01:26:14,967 --> 01:26:20,633 ♪ I will protect you 2294 01:26:20,767 --> 01:26:24,233 ♪ All the time... 2295 01:26:24,367 --> 01:26:25,767 ♪ All the time 2296 01:26:25,900 --> 01:26:27,667 [♪] 2297 01:26:27,800 --> 01:26:29,600 ♪ Because you're mine 2298 01:26:29,734 --> 01:26:34,834 [♪] 2299 01:26:34,967 --> 01:26:37,600 ♪ Oh... 2300 01:26:37,734 --> 01:26:39,734 ♪ The places we will go 2301 01:26:39,867 --> 01:26:42,133 [♪] 2302 01:26:42,266 --> 01:26:48,200 ♪ We are perfect.... 2303 01:26:48,333 --> 01:26:50,667 ♪ Forever... 2304 01:26:50,800 --> 01:26:53,433 ♪ Forever 2305 01:26:53,567 --> 01:26:54,834 [♪] 2306 01:26:54,967 --> 01:27:01,700 ♪ Yeah, we are perfect... 2307 01:27:01,834 --> 01:27:05,233 ♪ Forever... 2308 01:27:05,367 --> 01:27:07,467 ♪ Forever 2309 01:27:07,600 --> 01:27:11,033 [♪] 2310 01:27:16,700 --> 01:27:22,200 ♪ I am... 2311 01:27:22,333 --> 01:27:24,700 ♪ Forever yours 2312 01:27:24,834 --> 01:27:25,867 [♪] 2313 01:27:26,000 --> 01:27:29,266 ♪ I am yours 2314 01:27:29,400 --> 01:27:31,934 ♪ Always yours 2315 01:27:32,066 --> 01:27:33,767 [♪] 2316 01:27:33,900 --> 01:27:35,734 ♪ Oh... 2317 01:27:35,867 --> 01:27:38,300 ♪ The places we will go 2318 01:27:38,433 --> 01:27:40,500 [♪] 2319 01:27:40,633 --> 01:27:46,233 ♪ We are perfect.... 2320 01:27:46,367 --> 01:27:49,600 ♪ Forever... 2321 01:27:49,734 --> 01:27:51,934 ♪ Forever 2322 01:27:52,066 --> 01:27:53,233 [♪] 2323 01:27:53,367 --> 01:27:59,934 ♪ Yeah, we are perfect... 2324 01:28:00,133 --> 01:28:03,467 ♪ Forever... 2325 01:28:03,600 --> 01:28:05,500 ♪ Forever 2326 01:28:05,633 --> 01:28:07,333 [♪]