1
00:01:25,920 --> 00:01:29,824
Welcome back to this space that
we have that we share together.
2
00:01:31,325 --> 00:01:32,259
♪ All these
people all around me ♪
3
00:01:32,292 --> 00:01:33,226
♪ always worried about
something yeah, ♪
4
00:01:33,260 --> 00:01:34,696
♪ saying I should
stay up in the books ♪
5
00:01:34,729 --> 00:01:36,463
♪ and not start
to build a buzz-- ♪
6
00:01:36,496 --> 00:01:40,434
This is like a day in the life
realistic, 100% accurate day
7
00:01:40,467 --> 00:01:41,869
in my life.
8
00:01:41,903 --> 00:01:43,538
♪ Quit fucking with the
plans, a couple young kids, ♪
9
00:01:43,571 --> 00:01:44,438
♪ polo kicks, not rich ♪
10
00:01:44,471 --> 00:01:46,440
♪ stacking money
on a one way trip. ♪
11
00:01:46,473 --> 00:01:49,877
And you can see my hair is wet.
12
00:01:49,911 --> 00:01:51,813
And I brought myself my coffee.
13
00:01:51,846 --> 00:01:53,413
Saying I should
stay up in the books
14
00:01:53,447 --> 00:01:54,882
and not start to
build a buzz but they
15
00:01:54,916 --> 00:01:56,517
the ones bugging, yeah.
16
00:01:56,551 --> 00:01:58,352
So I don't really
feel like staying.
17
00:01:58,385 --> 00:01:59,787
I don't really
feel like playing.
18
00:01:59,821 --> 00:02:01,923
Quit fucking with the plans,
a couple of young kids.
19
00:02:01,956 --> 00:02:03,390
I'm very hot.
20
00:02:03,423 --> 00:02:05,893
Stacking money on a
one way trip, yeah.
21
00:02:05,927 --> 00:02:08,563
Whoa.
22
00:02:08,596 --> 00:02:09,797
OK.
23
00:02:09,831 --> 00:02:13,166
We're almost at
2,000 which is crazy.
24
00:02:13,200 --> 00:02:15,168
And once we hit
it, Madison and I
25
00:02:15,202 --> 00:02:17,170
are going to get blackout
drunk again on camera
26
00:02:17,204 --> 00:02:21,441
like we did for 1,000 but
no vodka shots this time.
27
00:02:21,475 --> 00:02:24,579
We're going to stick to the
rosé all day, every day.
28
00:02:24,612 --> 00:02:26,547
So yeah, that is it.
29
00:02:31,552 --> 00:02:33,320
Hi, guys.
30
00:02:33,353 --> 00:02:34,722
Welcome back.
31
00:02:34,756 --> 00:02:38,258
So today, we are going
to be going on our river.
32
00:02:38,291 --> 00:02:40,662
Well, yeah, it's not
our river, but we're
33
00:02:40,695 --> 00:02:42,864
going to go on to our
annual river trip.
34
00:02:42,897 --> 00:02:45,600
And I am super,
super, super excited.
35
00:02:45,633 --> 00:02:48,736
But I also, I don't
know, feeling a little--
36
00:02:51,706 --> 00:02:53,306
Yeah, I don't know.
37
00:02:53,340 --> 00:02:56,376
I guess it's going to be
different and a little weird
38
00:02:56,410 --> 00:02:59,446
this year without--
39
00:02:59,479 --> 00:03:02,282
OK, well, I'll show you.
40
00:03:02,315 --> 00:03:06,821
So this is 100% going to
be the strangest unboxing
41
00:03:06,854 --> 00:03:08,556
video that I've ever done.
42
00:03:13,326 --> 00:03:18,265
And yeah, so Chuy actually made
it just in time for the trip.
43
00:03:25,372 --> 00:03:26,440
And we have his urn--
44
00:03:41,055 --> 00:03:44,324
Yeah, there's a little
note from his mom here, so.
45
00:03:52,066 --> 00:03:53,266
Yo, you ready?
46
00:03:53,300 --> 00:03:54,669
You scare the shit out of me.
47
00:03:59,741 --> 00:04:00,407
What is this?
48
00:04:03,410 --> 00:04:03,945
Chuy.
49
00:04:03,978 --> 00:04:06,781
What's up, bro?
50
00:04:06,814 --> 00:04:07,949
Hey, was that recording?
51
00:04:07,982 --> 00:04:10,417
Are you still doing
this vlog shit?
52
00:04:10,450 --> 00:04:11,485
Come on.
53
00:04:11,519 --> 00:04:13,855
You only ever get one view.
54
00:04:13,888 --> 00:04:14,989
Come on, we got stuff to do.
55
00:04:15,022 --> 00:04:15,757
Let's go.
56
00:04:15,790 --> 00:04:16,691
Let's get going.
57
00:04:19,359 --> 00:04:19,827
Love you.
58
00:04:23,030 --> 00:04:26,333
You guys all know that we
got like at least 100 views
59
00:04:26,366 --> 00:04:27,635
on the last video.
60
00:04:27,668 --> 00:04:31,739
So yeah, little,
little Jackson doesn't
61
00:04:31,773 --> 00:04:34,609
know because he actually
barely watches these.
62
00:04:34,642 --> 00:04:36,677
But we love him, right?
63
00:04:40,114 --> 00:04:41,348
Yeah, we do.
64
00:04:41,381 --> 00:04:42,315
He's lucky he's cute.
65
00:04:42,349 --> 00:04:43,518
Oh, here stand like that.
66
00:04:43,551 --> 00:04:44,351
Hop to the river.
67
00:04:44,384 --> 00:04:45,920
Hop to the river.
68
00:04:45,953 --> 00:04:50,658
Girl, I
love your extensions.
69
00:04:50,691 --> 00:04:51,893
Thanks.
70
00:04:51,926 --> 00:04:53,561
I love your sweet
little face, Maddie.
71
00:04:53,594 --> 00:04:56,597
We should totally do a tutorial
on why you put those in.
72
00:04:56,631 --> 00:04:57,799
I bet that would crush.
73
00:04:57,832 --> 00:04:59,834
Come on, guys.
74
00:04:59,867 --> 00:05:01,434
Let's go.
75
00:05:01,468 --> 00:05:02,637
Nice to see you too, Dee.
76
00:05:06,574 --> 00:05:07,942
This is going to be.
77
00:05:07,975 --> 00:05:11,979
All right, ladies, next
stop, Monte Rio, T-minus,
78
00:05:12,013 --> 00:05:13,380
hella hours.
79
00:05:13,413 --> 00:05:14,749
I hope everybody
went to the bathroom,
80
00:05:14,782 --> 00:05:16,918
too, because I'm not
changing that black water.
81
00:05:16,951 --> 00:05:18,119
OK, whatever, dad.
82
00:05:19,754 --> 00:05:25,126
♪ It's safe to
swim in the Mediterranean. ♪
83
00:05:25,159 --> 00:05:29,864
♪ The sea creatures made a
pact with the governments ♪
84
00:05:29,897 --> 00:05:30,832
♪ they won't come back. ♪
85
00:05:32,567 --> 00:05:36,137
♪ Because there are
no sharks even after dawn. ♪
86
00:05:36,170 --> 00:05:38,906
♪ Fins to the left,
to the right. ♪
87
00:05:38,940 --> 00:05:42,643
♪ Just take a big bra and
meet me in the tops. ♪
88
00:05:42,677 --> 00:05:45,445
♪ I'll be the only
beast to take a bite. ♪
89
00:05:45,478 --> 00:05:49,382
♪ So put your suit on and
don't be a baby, lady. ♪
90
00:05:49,416 --> 00:05:52,753
♪ There are no reasons so
don't be a baby, lady. ♪
91
00:05:52,787 --> 00:05:53,855
♪ Put on your bathing suit. ♪
92
00:05:53,888 --> 00:05:56,757
♪ Don't be a baby, lady. ♪
93
00:05:56,791 --> 00:05:57,390
♪ Lady. ♪
94
00:06:00,628 --> 00:06:02,129
I don't know.
95
00:06:02,163 --> 00:06:05,533
I just think it won't be the
same this year without Chuy.
96
00:06:05,566 --> 00:06:07,101
I mean, he died on the river.
97
00:06:07,134 --> 00:06:08,803
Should we really be
going back there?
98
00:06:08,836 --> 00:06:10,905
Dee, chip, Chuy, OD'd.
99
00:06:10,938 --> 00:06:12,573
He didn't die
because of the river.
100
00:06:12,607 --> 00:06:14,709
And plus, he would have
wanted us to do this, anyway.
101
00:06:14,742 --> 00:06:16,409
100%.
102
00:06:16,443 --> 00:06:19,479
I mean, he loved this
trip more than anyone.
103
00:06:19,513 --> 00:06:21,048
Remember, when he
brought that slingshot
104
00:06:21,082 --> 00:06:24,185
and he was launching beers at
people as this..
105
00:06:24,218 --> 00:06:26,854
Man, classic Chuy.
106
00:06:26,888 --> 00:06:28,155
Totally.
107
00:06:28,189 --> 00:06:30,191
So why wouldn't he want
us to keep it going.
108
00:06:30,224 --> 00:06:31,759
I'm just saying
he should be here.
109
00:06:34,662 --> 00:06:36,664
Well, here he is.
110
00:06:40,467 --> 00:06:41,869
Chuy, going to miss
you there, bro.
111
00:06:41,903 --> 00:06:43,104
There's two extra cases.
112
00:06:43,137 --> 00:06:44,705
Natty ice are going
to miss him, too.
113
00:06:44,739 --> 00:06:46,707
Those few extra bumps, too.
114
00:06:46,741 --> 00:06:48,643
Hey, guys, chill.
115
00:06:48,676 --> 00:06:50,511
We all party a
little bit too hard.
116
00:06:50,544 --> 00:06:52,647
It's not Chuy's fault
he had a problem.
117
00:06:52,680 --> 00:06:54,649
It's a disease.
118
00:06:54,682 --> 00:06:56,918
Mental illness, self medication.
119
00:06:56,951 --> 00:07:00,487
OK, Dr. Phil, how many credits
did JC have again, like five?
120
00:07:00,521 --> 00:07:04,025
More than you, Mr.
Welcome to speedy change.
121
00:07:04,058 --> 00:07:05,726
Here we go back in
I'm the one person
122
00:07:05,760 --> 00:07:07,494
in this car who has a job.
123
00:07:07,528 --> 00:07:09,730
All right, guys, let's see if
you're talking to that trash
124
00:07:09,764 --> 00:07:12,166
when I go by the
alcohol, all right?
125
00:07:12,199 --> 00:07:16,237
By the way, are we buying
stuff for Blake and Zola?
126
00:07:16,270 --> 00:07:17,672
Hell no.
127
00:07:17,705 --> 00:07:18,906
Blake is on his own.
128
00:07:18,940 --> 00:07:20,841
Why the fuck is Zola
bring him anyway?
129
00:07:20,875 --> 00:07:22,510
They're supposed
to be broken up.
130
00:07:22,543 --> 00:07:23,844
Baby-mama drama.
131
00:07:23,878 --> 00:07:26,547
Yeah, mommy and daddy can be YO.
132
00:07:26,580 --> 00:07:28,549
Still can't believe
they have a kid.
133
00:07:28,582 --> 00:07:30,718
Wonder who's going to watch
it while they're gone.
134
00:07:30,751 --> 00:07:32,153
Not in it, Dee.
135
00:07:32,186 --> 00:07:34,055
You make Thea sound like
they're a dog or something.
136
00:07:34,088 --> 00:07:34,989
Just ew.
137
00:07:35,022 --> 00:07:36,590
They totally have a kid.
138
00:07:36,624 --> 00:07:38,993
Yeah, I don't know, it
makes me feel like old.
139
00:07:39,026 --> 00:07:40,227
Blake is old.
140
00:07:40,261 --> 00:07:42,630
He's like 26.
141
00:07:42,663 --> 00:07:44,131
Blake's hot, though.
142
00:07:44,165 --> 00:07:45,633
Totes.
143
00:07:45,666 --> 00:07:46,767
Too bad he's a douche.
144
00:07:46,801 --> 00:07:47,702
Hey.
145
00:07:47,735 --> 00:07:48,235
Blake's my boy.
146
00:07:48,269 --> 00:07:49,136
I like him.
147
00:07:49,170 --> 00:07:50,104
No, it's true, Jackson.
148
00:07:50,137 --> 00:07:51,739
Blake's kind of a douche.
149
00:07:51,772 --> 00:07:52,940
He's certainly not you.
150
00:07:57,545 --> 00:07:59,680
Ew, get a room.
151
00:08:18,799 --> 00:08:19,667
All right, guys.
152
00:08:19,700 --> 00:08:21,569
We made it.
153
00:08:21,602 --> 00:08:22,203
Oh.
154
00:08:22,236 --> 00:08:23,204
Don't even.
155
00:08:23,237 --> 00:08:24,071
OK.
156
00:08:24,105 --> 00:08:26,073
Hurry up, let's go.
157
00:08:26,107 --> 00:08:29,176
We are.
158
00:08:29,210 --> 00:08:29,810
Auntie Kali.
159
00:08:36,083 --> 00:08:37,084
Hey, guys.
160
00:08:37,118 --> 00:08:37,685
Zola.
161
00:08:37,718 --> 00:08:38,085
Hey.
162
00:08:38,119 --> 00:08:38,919
Hey.
163
00:08:38,953 --> 00:08:40,554
You brought Thea.
164
00:08:40,588 --> 00:08:43,557
Yeah, my mom's on some
self-determination bullshit,
165
00:08:43,591 --> 00:08:45,159
says if I want to
have some fun, then
166
00:08:45,192 --> 00:08:49,897
I'm going to have to take on my
own responsibility or whatever.
167
00:08:49,930 --> 00:08:51,699
Hey, Dee.
168
00:08:51,732 --> 00:08:53,234
Hey.
169
00:08:53,267 --> 00:08:55,703
Yo, ladies, y'all going to
help me with the shit or what?
170
00:09:08,049 --> 00:09:09,817
Allow me, miss.
171
00:09:09,850 --> 00:09:12,720
Thank you dear, sir.
172
00:09:12,753 --> 00:09:14,855
Yeah, real fucking
chivalrous assholes.
173
00:09:17,992 --> 00:09:20,895
Kali, is it 2,000 yet?
174
00:09:20,928 --> 00:09:23,631
Not yet but when I do, we're
going to get fucked up.
175
00:09:26,667 --> 00:09:27,601
Mad, I'm filming.
176
00:09:27,635 --> 00:09:28,836
Is that OK?
177
00:09:28,869 --> 00:09:30,071
Yeah, you should see my Tinder.
178
00:09:30,104 --> 00:09:31,372
This is nothing.
179
00:09:31,405 --> 00:09:32,206
No, it's all good.
180
00:09:32,239 --> 00:09:33,040
I'll turn it off.
181
00:09:35,876 --> 00:09:39,380
Speaking of 2,000, you
subscribed, right Dee?
182
00:09:39,413 --> 00:09:42,716
I-- I haven't gotten to it yet.
183
00:09:42,750 --> 00:09:43,617
What?
184
00:09:43,651 --> 00:09:45,152
Dee, are you serious?
185
00:09:45,186 --> 00:09:47,221
I'm busy studying for my LSATs.
186
00:09:47,254 --> 00:09:48,689
School has been super busy.
187
00:09:48,722 --> 00:09:49,924
Yeah, it's all good.
188
00:09:49,957 --> 00:09:51,058
I know you have your
own shit going on.
189
00:09:51,092 --> 00:09:53,327
No, Dee that's fucked up.
190
00:09:53,360 --> 00:09:55,763
Kali's really trying to make
something of herself here.
191
00:09:55,796 --> 00:09:59,266
She's putting herself out there,
and she's actually really good.
192
00:09:59,300 --> 00:10:01,669
I'm not saying that you need
to help her with her vids
193
00:10:01,702 --> 00:10:02,937
like I do.
194
00:10:02,970 --> 00:10:06,006
But you could at the
least be supportive.
195
00:10:06,040 --> 00:10:07,308
I am supportive.
196
00:10:07,341 --> 00:10:10,778
Does that mean I have
to watch her videos?
197
00:10:10,811 --> 00:10:14,181
I mean, I feel like that's a
pretty good way to support her.
198
00:10:14,215 --> 00:10:16,884
No, I can be supportive
by not doing that--
199
00:10:16,917 --> 00:10:17,852
Like how?
200
00:10:17,885 --> 00:10:18,419
By just being her friend.
201
00:10:18,452 --> 00:10:19,186
In what way or--
202
00:10:19,220 --> 00:10:23,057
Mad, it's OK,
203
00:10:24,425 --> 00:10:26,060
We're best friends, Dee.
204
00:10:26,093 --> 00:10:27,928
Why would I need
you to subscribe?
205
00:10:27,962 --> 00:10:29,330
It's all good, Kali.
206
00:10:29,363 --> 00:10:33,167
You are just one viral bit
away from being a star.
207
00:10:33,200 --> 00:10:33,901
I just know it.
208
00:10:33,934 --> 00:10:35,669
Thanks, babe.
209
00:10:35,703 --> 00:10:38,038
Why do you even care, Madison?
210
00:10:38,072 --> 00:10:40,674
It's not going to be
you who's Insta famous.
211
00:10:40,708 --> 00:10:42,676
I'm not allowed to
want to help my friend?
212
00:10:42,710 --> 00:10:43,677
Yeah, sure.
213
00:10:43,711 --> 00:10:44,879
You can do that.
214
00:10:44,912 --> 00:10:45,880
I just don't see
what's in it for you.
215
00:10:45,913 --> 00:10:48,082
You're fucked for that, Dee.
216
00:10:48,115 --> 00:10:50,017
I just want to see Kali succeed.
217
00:10:50,050 --> 00:10:54,188
Not everyone is just
out for themselves.
218
00:10:54,221 --> 00:10:56,023
And what's that
supposed to mean?
219
00:10:56,056 --> 00:10:56,790
Nothing.
220
00:10:56,824 --> 00:10:57,925
I'm just saying.
221
00:10:57,958 --> 00:10:59,326
Oh, really?
222
00:10:59,360 --> 00:11:00,327
I feel like you have more
to say to add to that.
223
00:11:00,361 --> 00:11:01,328
Hey.
224
00:11:01,362 --> 00:11:02,963
OK.
225
00:11:02,997 --> 00:11:06,967
Let's all just relax and
get back to the real world.
226
00:11:07,001 --> 00:11:07,401
OK?
227
00:11:17,811 --> 00:11:18,445
You're so annoying.
228
00:11:18,479 --> 00:11:20,381
Let's get drunk.
229
00:11:20,414 --> 00:11:22,216
Never.
230
00:11:22,249 --> 00:11:23,484
Just drink.
231
00:11:25,152 --> 00:11:26,754
♪ Vision at the
function getting blurred, ♪
232
00:11:26,787 --> 00:11:28,155
♪ need to slow down. ♪
233
00:11:28,189 --> 00:11:29,790
♪ Grass and a buzz shit
sounding like it's Motown. ♪
234
00:11:29,823 --> 00:11:30,891
♪ Go out. ♪
235
00:11:30,925 --> 00:11:31,458
♪ Go numb. ♪
236
00:11:31,492 --> 00:11:32,993
♪ Head ghost now. ♪
237
00:11:33,027 --> 00:11:35,396
♪ City old got visions of
the coast now breaking. ♪
238
00:11:35,429 --> 00:11:36,531
♪ I'm too faded. ♪
239
00:11:36,565 --> 00:11:38,499
♪ Maybe if I cut it off,
I could still save this. ♪
240
00:11:38,533 --> 00:11:40,201
Cheers.
241
00:11:40,234 --> 00:11:42,136
♪ Talking to the pavement with
a girlie on my left side. ♪
242
00:11:42,169 --> 00:11:48,442
♪ And she's saying she just want
to smoke something She just ♪
243
00:11:48,475 --> 00:11:50,878
♪ want to smoke something. ♪
244
00:11:50,911 --> 00:11:52,446
♪ I want to talk to him. ♪
245
00:11:52,479 --> 00:11:53,314
♪ She just want to-- ♪
246
00:11:53,347 --> 00:11:53,881
Cold water.
247
00:11:53,914 --> 00:11:57,151
♪ Smoke something. ♪
248
00:11:57,184 --> 00:12:01,989
♪ She just want to
smoke something. ♪
249
00:12:02,022 --> 00:12:06,493
♪ She just want to
smoke something. ♪
250
00:12:06,528 --> 00:12:09,363
♪ Ole, ole, ole, ole. ♪
251
00:12:09,396 --> 00:12:12,233
♪ Ole, ole, ole, ole ole. ♪
252
00:12:12,266 --> 00:12:13,167
Let's go!
253
00:12:13,200 --> 00:12:14,068
All right.
254
00:12:14,101 --> 00:12:14,935
Cheers, motherfucker.
255
00:12:14,969 --> 00:12:17,404
What are you doing?
256
00:12:17,438 --> 00:12:18,772
Oh, my god.
257
00:12:18,806 --> 00:12:19,373
Let's go, come on.
258
00:12:19,406 --> 00:12:20,374
You suck.
259
00:12:20,407 --> 00:12:21,775
Oh, my God.
260
00:12:21,809 --> 00:12:22,810
Come on.
261
00:12:22,843 --> 00:12:24,111
You suck at this game, Blake.
262
00:12:24,144 --> 00:12:24,812
I swear to god.
263
00:12:24,845 --> 00:12:25,312
Zola.
264
00:12:27,214 --> 00:12:28,749
Who the hell knocks like that?
265
00:12:39,527 --> 00:12:40,995
What's up, bro?
266
00:12:41,028 --> 00:12:41,929
We're being too loud?
267
00:12:45,332 --> 00:12:50,104
I just came to tell you
to watch out if you're
268
00:12:50,137 --> 00:12:52,339
planning on floating the river.
269
00:12:52,373 --> 00:12:54,074
Yeah, we're floating.
270
00:12:54,108 --> 00:12:56,877
I wouldn't if I were you.
271
00:12:56,910 --> 00:12:59,346
We do it every year.
272
00:12:59,380 --> 00:13:01,849
This year is different.
273
00:13:01,882 --> 00:13:06,287
The river has been taking
people, certain people.
274
00:13:06,320 --> 00:13:07,221
Like who?
275
00:13:07,254 --> 00:13:09,156
Like your friend.
276
00:13:09,189 --> 00:13:11,091
Chuy?
277
00:13:11,125 --> 00:13:13,294
I don't know his name.
278
00:13:13,327 --> 00:13:14,862
He seemed like a nice kid.
279
00:13:18,932 --> 00:13:20,834
Come back next year.
280
00:13:20,868 --> 00:13:22,870
How about you come back
when you get your fucking
281
00:13:22,903 --> 00:13:23,904
shirt clean, buddy?
282
00:13:23,937 --> 00:13:25,573
I'm warning you.
283
00:13:25,607 --> 00:13:29,176
Do not float the river.
284
00:13:29,209 --> 00:13:30,244
Whatever, old man.
285
00:13:30,277 --> 00:13:32,179
Just get the fuck out of here.
286
00:13:32,212 --> 00:13:35,282
You fucking believe this guy?
287
00:13:35,316 --> 00:13:36,016
Hello?
288
00:13:47,061 --> 00:13:47,461
Hello?
289
00:13:55,369 --> 00:13:57,037
Whatever, we'll
just shut the door.
290
00:13:57,071 --> 00:13:57,539
All right.
291
00:13:57,572 --> 00:13:58,238
All right.
292
00:14:10,184 --> 00:14:14,488
Don't y'all float
this river, you hear?
293
00:14:18,992 --> 00:14:19,661
Let's get drunk.
294
00:14:19,694 --> 00:14:21,028
I can't.
295
00:14:21,061 --> 00:14:24,031
Like what the fuck?
296
00:14:25,700 --> 00:14:26,568
You'd have something.
297
00:14:26,601 --> 00:14:27,502
You'd have something.
298
00:14:27,535 --> 00:14:28,135
All right.
299
00:14:28,168 --> 00:14:29,036
Now--
300
00:14:29,069 --> 00:14:29,903
You got to go for it.
301
00:14:29,937 --> 00:14:31,238
Yes, now I'll drink.
302
00:14:31,271 --> 00:14:32,574
All of it, all of it,
all of it, all of it.
303
00:14:32,607 --> 00:14:33,941
I'm going to splash you
if you don't chug it.
304
00:14:33,974 --> 00:14:34,975
I drink it, OK?
305
00:14:35,008 --> 00:14:35,643
Here.
306
00:14:35,677 --> 00:14:36,578
I'll take the rest.
307
00:14:36,611 --> 00:14:37,277
Ow.
308
00:14:39,446 --> 00:14:42,416
I thought something bit me.
309
00:14:42,449 --> 00:14:44,586
You suck.
310
00:14:44,619 --> 00:14:45,653
Oh, man.
311
00:14:45,687 --> 00:14:48,188
That dude was wilding.
312
00:14:48,222 --> 00:14:49,356
He's a fucking bitch.
313
00:14:51,659 --> 00:14:53,460
Well, look, what if--
what if he's right?
314
00:14:53,494 --> 00:14:56,397
Like what if the
river took Chuy?
315
00:15:00,033 --> 00:15:01,435
What does that even mean, Dee?
316
00:15:01,468 --> 00:15:04,138
Chuy OD'd and fell
into the river.
317
00:15:04,171 --> 00:15:05,673
The river was just there.
318
00:15:05,707 --> 00:15:07,975
It didn't take shit.
319
00:15:08,008 --> 00:15:08,942
I guess.
320
00:15:08,976 --> 00:15:10,043
I don't know.
321
00:15:10,077 --> 00:15:11,679
Why would he just say that?
322
00:15:11,713 --> 00:15:13,715
Because he's a fucking
tweak or some shit.
323
00:15:13,748 --> 00:15:15,482
I don't know.
324
00:15:15,517 --> 00:15:19,319
Look, OK, the river
has no current.
325
00:15:19,353 --> 00:15:21,689
It's like two feet deep.
326
00:15:21,723 --> 00:15:23,357
The only thing
dangerous on this river
327
00:15:23,390 --> 00:15:25,292
is that, to be honest with you.
328
00:15:27,227 --> 00:15:29,196
Yeah, probably.
329
00:15:29,229 --> 00:15:32,065
Fuck, now, I'm scared of him.
330
00:15:32,099 --> 00:15:33,200
You know, I'll protect you.
331
00:15:40,040 --> 00:15:41,208
Put on some music.
332
00:15:47,381 --> 00:15:52,654
♪ Don't get
too close 'cause ♪
333
00:15:52,687 --> 00:15:54,656
♪ there's a lot you
don't know. ♪
334
00:15:57,357 --> 00:16:04,031
♪ Don't get too close 'cause
there's a lot you don't know. ♪
335
00:16:07,034 --> 00:16:13,641
♪ Don't get too close 'cause
there's a lot you don't know. ♪
336
00:16:16,544 --> 00:16:19,079
♪ I'm antisocial these days. ♪
337
00:16:19,112 --> 00:16:20,047
♪ I don't like talking. ♪
338
00:16:20,080 --> 00:16:21,716
♪ You better keep
walking 'cause there ♪
339
00:16:21,749 --> 00:16:26,053
♪ ain't a lot we can say I
promise my secrets is safe. ♪
340
00:16:26,086 --> 00:16:28,288
♪ Ain't nobody
taking my place. ♪
341
00:16:28,322 --> 00:16:29,724
♪ You tell pretty lies. ♪
342
00:16:29,757 --> 00:16:31,693
♪ And I see through your
smile you got envy wrote all ♪
343
00:16:31,726 --> 00:16:34,294
♪ on your face, yeah. ♪
344
00:16:34,328 --> 00:16:36,129
♪ 'Cause ever since
me and my brothers ♪
345
00:16:36,163 --> 00:16:39,233
♪ got paid people keep calling,
trying to eat from my plate. ♪
346
00:16:39,266 --> 00:16:41,503
♪ And bitches keep coming
back, trying to save face. ♪
347
00:16:41,536 --> 00:16:42,804
♪ I got to stay hip. ♪
348
00:16:42,837 --> 00:16:44,338
♪ I don't got time to waste. ♪
349
00:16:44,371 --> 00:16:46,574
♪ I got some things that
been keeping me awake. ♪
350
00:16:46,608 --> 00:16:47,575
♪ So I ain't been asleep-- ♪
351
00:16:47,609 --> 00:16:48,208
Hey.
352
00:16:48,242 --> 00:16:50,712
Hey.
353
00:16:50,745 --> 00:16:52,112
So are you back with Zola?
354
00:16:54,749 --> 00:16:58,553
Physically here, yes but
not like psychologically.
355
00:16:58,586 --> 00:17:02,089
I mean I'm just
with her for Thea.
356
00:17:02,122 --> 00:17:05,459
We're not like together,
like together, together.
357
00:17:05,492 --> 00:17:06,326
Together?
358
00:17:06,360 --> 00:17:07,529
Together out there?
359
00:17:07,562 --> 00:17:09,129
Together out there?
360
00:17:09,162 --> 00:17:14,067
'cause there's a
lot you don't know.
361
00:17:14,101 --> 00:17:16,538
Only keep family
beside me 'cause all
362
00:17:16,571 --> 00:17:18,205
of you folk never liked me.
363
00:17:18,238 --> 00:17:19,574
Blake.
364
00:17:19,607 --> 00:17:20,542
Yeah?
365
00:17:20,575 --> 00:17:22,309
You have a kid.
366
00:17:22,342 --> 00:17:25,112
I'm so not into that, OK?
367
00:17:25,145 --> 00:17:26,681
I'm sorry.
368
00:17:26,714 --> 00:17:28,650
I'm going to law school.
369
00:17:28,683 --> 00:17:33,021
I got to handle my
business as do you, sir.
370
00:17:37,759 --> 00:17:39,259
Oh, come on, Dee.
371
00:17:39,293 --> 00:17:40,460
You know we were always
meant to be together.
372
00:17:40,494 --> 00:17:41,261
Just one more kiss, come on.
373
00:17:41,295 --> 00:17:41,696
No.
374
00:17:41,729 --> 00:17:42,564
Come on.
375
00:17:42,597 --> 00:17:43,731
Just one more kiss.
376
00:17:43,765 --> 00:17:47,702
Besides-- just
doesn't feel right.
377
00:17:50,337 --> 00:17:51,839
I mean, Chuy died in there.
378
00:18:00,815 --> 00:18:02,517
Where are you going?
379
00:18:02,550 --> 00:18:08,723
Don't get too close 'cause
there's a lot you don't know.
380
00:18:25,673 --> 00:18:26,541
Zola, I--
381
00:18:26,574 --> 00:18:28,408
Dee, shut the fuck up.
382
00:18:28,442 --> 00:18:30,177
I saw you guys out there.
383
00:18:30,210 --> 00:18:31,679
Nothing happens.
384
00:18:31,713 --> 00:18:33,146
Literally it's exactly what
I predicted what happened.
385
00:18:33,180 --> 00:18:34,147
I don't have time for this.
386
00:18:34,181 --> 00:18:35,550
Well, congrats.
387
00:18:35,583 --> 00:18:36,450
You're getting exactly
what you want ever since--
388
00:18:36,483 --> 00:18:37,184
Nothing happened.
389
00:18:37,217 --> 00:18:38,385
High school.
390
00:18:38,418 --> 00:18:39,219
You need to-- please,
Zola, I don't--
391
00:18:39,252 --> 00:18:39,787
Don't touched me.
392
00:18:39,821 --> 00:18:40,521
Even though--
393
00:18:40,555 --> 00:18:41,388
I've done--
394
00:18:41,421 --> 00:18:41,889
Fuck you too, Blake.
395
00:18:41,923 --> 00:18:42,790
Fuck you.
396
00:18:42,824 --> 00:18:44,559
I saw you all out there.
397
00:18:44,592 --> 00:18:45,392
What?
398
00:18:45,425 --> 00:18:46,293
Nothing happened.
399
00:18:46,326 --> 00:18:47,562
Just chill the fuck out.
400
00:18:51,866 --> 00:18:52,466
Fuck.
401
00:18:52,499 --> 00:18:53,300
Great.
402
00:18:53,333 --> 00:18:53,935
Look what you did.
403
00:18:53,968 --> 00:18:54,769
Now, she's awake.
404
00:18:54,802 --> 00:18:55,737
Shut the fuck up.
405
00:18:55,770 --> 00:18:56,638
I'm not dealing with that.
406
00:18:56,671 --> 00:18:57,839
You go deal with that.
407
00:18:57,872 --> 00:18:58,506
Why the fuck would
I deal with that?
408
00:18:58,539 --> 00:19:00,374
Mom?
409
00:19:00,407 --> 00:19:01,408
Fuck.
410
00:19:01,441 --> 00:19:02,275
See, she's even calling for you.
411
00:19:02,309 --> 00:19:03,176
Shut the fuck up.
412
00:19:03,210 --> 00:19:04,211
Just go get her blanket.
413
00:19:04,244 --> 00:19:04,779
She's fucking calling for you.
414
00:19:17,290 --> 00:19:19,894
Why are they still together?
415
00:19:19,927 --> 00:19:21,963
Oh, my god, shots?
416
00:19:21,996 --> 00:19:23,798
Yes, please.
417
00:19:23,831 --> 00:19:25,967
Kali?
418
00:19:26,000 --> 00:19:29,737
I think Jacks and I are going
to retire for the evening.
419
00:19:29,771 --> 00:19:30,638
Ooh.
420
00:19:30,672 --> 00:19:31,405
If you catch my drift.
421
00:19:31,438 --> 00:19:32,740
What was-- ew.
422
00:19:32,774 --> 00:19:34,676
So nasty.
423
00:19:34,709 --> 00:19:36,611
I'm not talking about boning.
424
00:19:36,644 --> 00:19:38,278
OK, OK, we get it.
425
00:19:38,311 --> 00:19:38,913
Thanks.
426
00:19:38,946 --> 00:19:40,347
No, it's fine.
427
00:19:40,380 --> 00:19:41,415
Me and Dee are just
going to be having
428
00:19:41,448 --> 00:19:42,750
a threesome with Jose Cuervo.
429
00:19:42,784 --> 00:19:45,218
Or maybe that old
creepy groundskeeper guy
430
00:19:45,252 --> 00:19:45,887
is still out there.
431
00:19:45,920 --> 00:19:46,988
You could call him.
432
00:19:47,021 --> 00:19:47,989
No,
433
00:19:48,022 --> 00:19:49,356
That dude was way too sober.
434
00:19:49,389 --> 00:19:52,292
I might be a little
bit too drunk.
435
00:19:52,325 --> 00:19:55,262
Cheers for you.
436
00:19:55,295 --> 00:19:56,531
Look at my boyfriend, everyone.
437
00:19:56,564 --> 00:19:57,431
Isn't he cute?
438
00:20:11,846 --> 00:20:13,413
Yo, Kali, turn that shit off.
439
00:20:35,670 --> 00:20:39,674
So you guys, things got a
little bit messy last night
440
00:20:39,707 --> 00:20:41,542
to say the least.
441
00:20:41,576 --> 00:20:43,410
But that's OK.
442
00:20:43,443 --> 00:20:45,012
Today is going to be wild.
443
00:20:45,046 --> 00:20:46,781
I mean, I don't know
if it's actually
444
00:20:46,814 --> 00:20:51,519
going to be wild because it
hasn't happened yet but yeah.
445
00:20:51,552 --> 00:20:53,855
I think it's going to be crazy.
446
00:20:53,888 --> 00:20:58,492
So keep on watching or don't.
447
00:20:58,526 --> 00:21:02,630
I don't really care,
except I do actually care.
448
00:21:02,663 --> 00:21:09,637
So please like and subscribe and
let me finish my make up here.
449
00:21:14,041 --> 00:21:15,076
Guys, we should get going.
450
00:21:15,109 --> 00:21:17,410
It's almost noon.
451
00:21:17,444 --> 00:21:18,913
So?
452
00:21:18,946 --> 00:21:22,315
So it'll be dark by
the time we get done.
453
00:21:22,349 --> 00:21:23,618
Oh, shit, bro.
454
00:21:23,651 --> 00:21:25,653
We got to drop the RV
at the parking lot.
455
00:21:25,686 --> 00:21:26,721
All right, let's go.
456
00:21:26,754 --> 00:21:27,487
I'll come with.
457
00:21:30,725 --> 00:21:33,528
Is she really going to come?
458
00:21:33,561 --> 00:21:35,029
She's not a dog, Dee.
459
00:21:35,062 --> 00:21:37,364
I can't just leave her in
the bathroom for five hours.
460
00:21:59,020 --> 00:22:00,487
Oh, shit, dude.
461
00:22:00,521 --> 00:22:02,355
I thought I told you
not to float the river.
462
00:22:02,389 --> 00:22:03,691
Yeah.
463
00:22:03,724 --> 00:22:04,692
And I thought we told
you to fuck off, bro.
464
00:22:04,725 --> 00:22:05,593
Blake, get back in the car.
465
00:22:05,626 --> 00:22:06,828
Yo, what's up, old man?
466
00:22:06,861 --> 00:22:08,629
We're going to have
a fucking problem?
467
00:22:08,663 --> 00:22:11,866
You're going to have a problem
if you float the river just
468
00:22:11,899 --> 00:22:13,634
like your friend Chuy.
469
00:22:13,668 --> 00:22:14,936
Hey, get our friend's name out
of your fucking mouth, bro.
470
00:22:14,969 --> 00:22:15,970
You know shit about him.
471
00:22:16,003 --> 00:22:17,505
You think you know how he died?
472
00:22:17,538 --> 00:22:18,606
Jackson, this is fucked.
473
00:22:18,639 --> 00:22:19,774
Get back in the car.
474
00:22:19,807 --> 00:22:21,509
You think he overdosed?
475
00:22:21,542 --> 00:22:25,012
Man, shut the fuck up, you
potbellied sister fucking hick.
476
00:22:25,046 --> 00:22:28,381
Go back to your trailer and
eat some fucking pork rinds
477
00:22:28,415 --> 00:22:30,852
before I whoop your fucking
ass, you understand me?
478
00:22:30,885 --> 00:22:32,587
I'll fucking knock
you off the concrete.
479
00:22:35,890 --> 00:22:36,958
It's not my problem then.
480
00:22:45,700 --> 00:22:47,467
Yeah.
481
00:22:47,501 --> 00:22:50,403
Well, leave us the fuck alone or
we'll be your fucking problem.
482
00:22:50,437 --> 00:22:51,438
Fuck out of here.
483
00:22:51,471 --> 00:22:52,573
What the fuck, Blake?
484
00:22:52,607 --> 00:22:53,140
Hey, babe.
485
00:22:53,174 --> 00:22:53,841
Chill, chill.
486
00:22:53,875 --> 00:22:55,843
We got this.
487
00:22:55,877 --> 00:22:59,714
Let's go get some fucking tacos.
488
00:22:59,747 --> 00:23:00,781
What's up, brother?
489
00:23:00,815 --> 00:23:02,116
What can I get for you?
490
00:23:02,149 --> 00:23:04,852
I'll have three
carne asada, please.
491
00:23:04,886 --> 00:23:06,520
Actually, we're all vegan.
492
00:23:06,554 --> 00:23:07,521
OK.
493
00:23:07,555 --> 00:23:08,856
We'll just get some chicken.
494
00:23:08,890 --> 00:23:09,824
Yeah, three chicken.
495
00:23:09,857 --> 00:23:11,092
Yeah, please.
496
00:23:11,125 --> 00:23:13,160
So you guys, this creepy
groundskeeper dude
497
00:23:13,194 --> 00:23:15,997
is actually trying
to kill us like irl.
498
00:23:16,030 --> 00:23:18,866
Yo, that dude is a fick.
499
00:23:18,900 --> 00:23:20,167
Straight up, bro.
500
00:23:20,201 --> 00:23:23,938
That dude's a fucking
100% dumbass, right?
501
00:23:23,971 --> 00:23:24,972
I don't know.
502
00:23:25,006 --> 00:23:26,473
Maybe the creepy dude is right.
503
00:23:26,507 --> 00:23:30,711
Like maybe it's a
sign or an omen.
504
00:23:30,745 --> 00:23:32,179
What do you mean an omen?
505
00:23:32,213 --> 00:23:36,050
Like maybe this isn't the
year to float the river
506
00:23:36,083 --> 00:23:38,219
with Chuy and all.
507
00:23:38,252 --> 00:23:40,487
I mean he obviously
knows the family.
508
00:23:40,521 --> 00:23:42,489
Plus, I feel like I'm
at barf from last night.
509
00:23:42,523 --> 00:23:44,525
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, not in the hellcat.
510
00:23:44,558 --> 00:23:45,760
Are you fucking kidding me?
511
00:23:45,793 --> 00:23:48,529
You can barf from
the fucking river.
512
00:23:48,562 --> 00:23:52,066
Yo, are you filming this, too?
513
00:23:52,099 --> 00:23:53,567
I don't know why.
514
00:23:53,601 --> 00:23:55,569
I mean you do the same
shit as Bell Benton.
515
00:23:55,603 --> 00:23:57,672
And she's got like
400k followers,
516
00:23:57,705 --> 00:23:58,806
plus her titties are bigger.
517
00:23:58,839 --> 00:24:00,473
Bro, no, yo, stop.
518
00:24:00,508 --> 00:24:01,542
Yo, I'm just kidding, man.
519
00:24:01,575 --> 00:24:01,976
Chill.
520
00:24:05,279 --> 00:24:05,913
No.
521
00:24:05,947 --> 00:24:06,547
Thea.
522
00:24:06,580 --> 00:24:07,480
No.
523
00:24:07,515 --> 00:24:09,083
Thea, stop.
524
00:24:09,116 --> 00:24:09,784
All right.
525
00:24:09,817 --> 00:24:10,551
fine.
526
00:24:10,584 --> 00:24:11,552
Thea, it's fine.
527
00:24:11,585 --> 00:24:12,620
It's fine, OK?
528
00:24:12,653 --> 00:24:13,187
Come here.
529
00:24:13,220 --> 00:24:13,888
Come here.
530
00:24:13,921 --> 00:24:14,789
It's fine.
531
00:24:14,822 --> 00:24:16,090
Yo, what the fuck, Zola?
532
00:24:16,123 --> 00:24:17,825
I leave for five minutes
and she falls apart.
533
00:24:17,858 --> 00:24:19,093
Can't you control your daughter?
534
00:24:19,126 --> 00:24:20,962
You were gone for
30 minutes, asshole.
535
00:24:20,995 --> 00:24:22,897
And she didn't get that
much sleep last night.
536
00:24:22,930 --> 00:24:24,497
That's why she's breaking down.
537
00:24:24,532 --> 00:24:26,233
All right, you know what,
you guys just go ahead.
538
00:24:26,267 --> 00:24:27,902
We're going to go up
and watch a movie, OK?
539
00:24:27,935 --> 00:24:28,803
No, no.
540
00:24:28,836 --> 00:24:29,737
Thea's got to man up.
541
00:24:29,770 --> 00:24:30,237
What?
542
00:24:30,271 --> 00:24:31,605
Come here.
543
00:24:31,639 --> 00:24:32,573
Here, put this life
jacket on, here.
544
00:24:32,606 --> 00:24:33,240
She doesn't want to go.
545
00:24:33,274 --> 00:24:33,874
Come on.
546
00:24:33,908 --> 00:24:34,709
Come on.
547
00:24:34,742 --> 00:24:36,243
Yo, where's Chuy?
548
00:24:36,277 --> 00:24:37,011
Oh, shit.
549
00:24:37,044 --> 00:24:37,812
I'll get him.
550
00:24:45,653 --> 00:24:46,787
Keeping you safe here.
551
00:24:55,029 --> 00:24:55,796
Cheers to the boy.
552
00:24:55,830 --> 00:24:56,964
Say hi!
553
00:24:57,999 --> 00:24:58,966
♪ June blues, yeah. ♪
554
00:24:59,000 --> 00:25:00,735
♪ I got the June blues,
yeah. ♪
555
00:25:00,768 --> 00:25:03,137
♪ Walk 'round like who you,
yeah. ♪
556
00:25:03,170 --> 00:25:05,239
♪ Just something you
get used to, yeah. ♪
557
00:25:05,272 --> 00:25:08,042
♪ Go blame the June blues,
yeah. ♪
558
00:25:08,075 --> 00:25:10,544
♪ It's just the June blues,
yeah. ♪
559
00:25:10,578 --> 00:25:12,947
♪ Walk 'round like
who you, yeah. ♪
560
00:25:12,980 --> 00:25:16,717
♪ Just something
you get used to. ♪
561
00:25:16,751 --> 00:25:19,020
♪ Breaking news got me
breakin', breakin', breakin'. ♪
562
00:25:19,053 --> 00:25:19,920
♪ I was present hopeless ♪
563
00:25:19,954 --> 00:25:21,122
♪ Prayin' prayin'
prayin' prayin'. ♪
564
00:25:21,155 --> 00:25:23,657
♪ Struck down at 20, plenty
left to put behind you. ♪
565
00:25:23,691 --> 00:25:25,826
♪ You ain't peaked, death was
peekin' now they speakin' ♪
566
00:25:25,860 --> 00:25:26,394
♪ 'bout you. ♪
567
00:25:26,427 --> 00:25:27,895
♪ Leave it 'lone. ♪
568
00:25:27,928 --> 00:25:29,663
♪ Hope you grinnin' while
you watch your vros ♪
569
00:25:29,697 --> 00:25:30,931
♪ on some soulful sunny shit to
brighten up a wounded soul. ♪
570
00:25:30,965 --> 00:25:33,334
♪ Honest you did plenty, uh,
pick it up like Chevy, uh. ♪
571
00:25:33,367 --> 00:25:35,936
♪ New age Machiavelli, uh,
disagree, don't tempt me, uh. ♪
572
00:25:35,970 --> 00:25:37,772
♪ Now you with infinity,
we 98'. ♪
573
00:25:37,805 --> 00:25:39,940
♪ Trust that he be good
on the ball like bb, ♪
574
00:25:39,974 --> 00:25:41,275
♪ don't make no mistakes. ♪
575
00:25:44,011 --> 00:25:45,179
Guys, something's in there.
576
00:25:45,212 --> 00:25:46,747
Something is grabbing
my fucking leg.
577
00:25:52,253 --> 00:25:53,220
Fuck you.
578
00:25:53,254 --> 00:25:54,088
You're such a fucking dick.
579
00:25:56,390 --> 00:25:58,059
Jackson, I can't
believe I missed that.
580
00:25:58,092 --> 00:25:59,760
That stuff's killing unreal.
581
00:25:59,794 --> 00:26:01,662
You got to be quicker
than that, babe.
582
00:26:01,695 --> 00:26:06,000
You know, they caught an 8-foot
sturgeon around here last year.
583
00:26:06,033 --> 00:26:07,134
Gross.
584
00:26:07,168 --> 00:26:08,602
Is it going to eat us?
585
00:26:08,636 --> 00:26:09,303
No, bud.
586
00:26:09,336 --> 00:26:10,938
We're going to eat it.
587
00:26:10,971 --> 00:26:13,674
No one told me that there's
creatures in this water.
588
00:26:13,707 --> 00:26:15,709
Oh, don't worry, they're
more afraid of you
589
00:26:15,743 --> 00:26:17,711
than you are of them.
590
00:26:17,745 --> 00:26:20,147
Am I supposed to be offended?
591
00:26:20,181 --> 00:26:23,217
Yeah, low key.
592
00:26:23,250 --> 00:26:26,320
I wonder if there are
monsters in this river, too.
593
00:26:26,353 --> 00:26:27,655
No, sweetie.
594
00:26:27,688 --> 00:26:28,856
There's no such
thing as monsters.
595
00:26:51,946 --> 00:26:53,214
You're right.
596
00:26:53,247 --> 00:26:55,916
I'm always right.
597
00:26:55,950 --> 00:26:56,951
Yeah, this is nice.
598
00:27:01,956 --> 00:27:04,859
I do miss Chuy, though.
599
00:27:04,892 --> 00:27:07,695
Yeah, I do, too.
600
00:27:07,728 --> 00:27:10,931
I just wish there was more that
we could have done for him.
601
00:27:10,965 --> 00:27:13,167
You were a good friend to him.
602
00:27:13,200 --> 00:27:16,937
He was lucky to have someone
like you in his life.
603
00:27:16,971 --> 00:27:19,673
Ew, ew, ew, ew.
604
00:27:19,707 --> 00:27:21,242
There's something on my leg.
605
00:27:21,275 --> 00:27:22,309
Ew, get it off,
606
00:27:22,343 --> 00:27:23,210
Zola, here.
607
00:27:23,244 --> 00:27:24,211
Get it off.
608
00:27:29,984 --> 00:27:30,818
I'll get these off.
609
00:27:34,855 --> 00:27:36,457
Ew.
610
00:27:36,490 --> 00:27:40,761
I thought this was supposed
to be more scared of me.
611
00:27:40,794 --> 00:27:42,897
I guess you might
have sweet blood.
612
00:27:49,103 --> 00:27:51,238
Yo, where's Thea?
613
00:27:51,272 --> 00:27:52,139
What?
614
00:27:52,173 --> 00:27:52,973
What do you mean what?
615
00:27:53,007 --> 00:27:54,341
I gave her to you.
616
00:27:54,375 --> 00:27:56,110
I swear she was just right here.
617
00:27:56,143 --> 00:27:57,845
Are you fucking kidding me?
618
00:27:57,878 --> 00:27:58,279
Thea?
619
00:28:11,526 --> 00:28:12,293
Thea!
620
00:28:12,326 --> 00:28:12,927
Thea!
621
00:28:15,829 --> 00:28:16,764
Thea!
622
00:28:16,797 --> 00:28:18,332
Thea!
623
00:28:18,365 --> 00:28:20,301
I swear to God, when we find
her, I'm taking her from you.
624
00:28:20,334 --> 00:28:21,835
You can't fucking control her.
625
00:28:21,869 --> 00:28:23,404
It's not good for her,
and it's not safe.
626
00:28:23,437 --> 00:28:25,072
What do you think I've
been doing by myself
627
00:28:25,105 --> 00:28:26,373
for the past five years?
628
00:28:26,407 --> 00:28:29,176
Well, it's a miracle
she's gotten this far.
629
00:28:29,210 --> 00:28:30,010
Oh, my god.
630
00:28:30,044 --> 00:28:30,512
Oh, my god, Blake.
631
00:28:30,545 --> 00:28:31,779
I see her.
632
00:28:31,812 --> 00:28:32,346
I see her.
633
00:28:35,783 --> 00:28:36,283
Oh, my god.
634
00:28:36,317 --> 00:28:37,051
Oh, my god.
635
00:29:08,249 --> 00:29:12,353
Man, Dee, she's so jelly of
you, she forgot her own kid.
636
00:29:12,386 --> 00:29:15,055
Seriously, I don't know
why they're still together.
637
00:29:15,089 --> 00:29:17,424
I can't believe Dee had leeches.
638
00:29:17,458 --> 00:29:18,492
Ew.
639
00:29:18,526 --> 00:29:20,928
I totally had leeches.
640
00:29:20,961 --> 00:29:22,129
Sounds like an STI.
641
00:29:22,162 --> 00:29:24,098
Ew.
642
00:29:24,131 --> 00:29:25,866
Oh, baby.
643
00:29:25,899 --> 00:29:26,568
Wait.
644
00:29:26,601 --> 00:29:27,468
Do you have a condom?
645
00:29:27,502 --> 00:29:29,169
I have leeches.
646
00:29:29,203 --> 00:29:29,903
That's hot.
647
00:29:29,937 --> 00:29:30,337
Ew.
648
00:29:41,115 --> 00:29:42,383
Blake?
649
00:29:42,416 --> 00:29:43,017
Hello?
650
00:29:46,086 --> 00:29:48,322
Thea?
651
00:29:48,355 --> 00:29:49,890
Thea?
652
00:29:49,923 --> 00:29:51,925
Blake?
653
00:29:51,959 --> 00:29:52,359
Blake?
654
00:29:55,296 --> 00:29:56,397
Zola.
655
00:29:56,430 --> 00:29:57,031
Blake?
656
00:30:27,961 --> 00:30:29,564
It was supposed to
be a friend weekend.
657
00:30:29,597 --> 00:30:31,065
I can't believe
they brought her.
658
00:30:31,098 --> 00:30:32,066
Madison.
659
00:30:32,099 --> 00:30:35,035
Yeah, I hope they find Thea.
660
00:30:35,069 --> 00:30:37,204
Should've just duck gone
down the river or something.
661
00:30:37,237 --> 00:30:37,871
I don't know.
662
00:30:45,045 --> 00:30:46,180
Blake, Blake, Blake.
663
00:30:46,213 --> 00:30:47,114
Zola, stop.
664
00:30:47,147 --> 00:30:48,449
Relax, relax, relax.
665
00:30:48,482 --> 00:30:49,450
I saw-- I saw--
666
00:30:49,483 --> 00:30:50,585
Zola, Zola, relax.
667
00:30:50,618 --> 00:30:51,619
Where's Thea?
668
00:30:51,653 --> 00:30:54,021
Oh, my god.
669
00:30:54,054 --> 00:30:54,922
What?
670
00:30:54,955 --> 00:30:56,156
You don't have her?
671
00:30:56,190 --> 00:30:57,257
What the fuck, Zola?
672
00:30:57,291 --> 00:30:59,527
What are you doing here?
673
00:30:59,561 --> 00:31:02,229
They killed Blake.
674
00:31:02,262 --> 00:31:03,997
What do you mean
they killed Blake?
675
00:31:04,031 --> 00:31:06,100
I saw it with my own eyes.
676
00:31:06,133 --> 00:31:07,569
There's something
in those woods.
677
00:31:10,705 --> 00:31:12,206
That's OK.
678
00:31:12,239 --> 00:31:13,440
I'll go find her.
679
00:31:13,474 --> 00:31:14,576
That thirsty?
680
00:31:14,609 --> 00:31:15,943
Madison, someone just died.
681
00:31:15,976 --> 00:31:16,977
Bullshit.
682
00:31:17,010 --> 00:31:18,212
You really believe this bitch?
683
00:31:18,245 --> 00:31:19,113
Look at her.
684
00:31:19,146 --> 00:31:19,947
She's fucking hammered.
685
00:31:22,416 --> 00:31:24,519
Are you sure?
686
00:31:24,552 --> 00:31:26,153
Yeah, no problem.
687
00:31:26,186 --> 00:31:27,020
I'll go with her.
688
00:31:27,054 --> 00:31:27,689
It's fine.
689
00:31:27,722 --> 00:31:29,423
Jackson, I'm scared.
690
00:31:29,456 --> 00:31:30,491
Can you stay here with us?
691
00:31:30,525 --> 00:31:31,358
Maybe Maddie can go.
692
00:31:31,392 --> 00:31:32,292
Fuck that.
693
00:31:32,326 --> 00:31:33,427
It's OK, guys.
694
00:31:33,460 --> 00:31:35,229
I'll go see if I can find Thea.
695
00:31:35,262 --> 00:31:36,930
Hey, we're not that
far from the cabin.
696
00:31:36,964 --> 00:31:41,969
If I find her,
we'll just go there.
697
00:31:42,002 --> 00:31:44,405
What if Blake actually
did get killed?
698
00:31:44,438 --> 00:31:45,439
No, I'm with Maddie.
699
00:31:45,472 --> 00:31:48,075
There's no way Blake is dead.
700
00:31:48,108 --> 00:31:49,276
I love you.
701
00:31:49,309 --> 00:31:50,310
Shut up, Kali.
702
00:31:50,344 --> 00:31:51,478
See you in like five minutes.
703
00:32:06,059 --> 00:32:07,194
Hi, guys.
704
00:32:07,227 --> 00:32:08,563
So things have kind
of gone downhill
705
00:32:08,596 --> 00:32:10,698
since last time we chatted.
706
00:32:10,732 --> 00:32:12,399
We lost Thea.
707
00:32:12,433 --> 00:32:15,503
And Zola is convinced that
something happened to Blake.
708
00:32:15,537 --> 00:32:17,237
I don't know.
709
00:32:17,271 --> 00:32:19,139
Do you think that something
actually happened to Blake?
710
00:32:19,173 --> 00:32:20,974
Maybe it was that creepy
groundskeeper dude
711
00:32:21,008 --> 00:32:22,510
from this morning.
712
00:32:22,544 --> 00:32:23,477
But yeah, I don't know.
713
00:32:23,511 --> 00:32:26,581
She's like catatonic.
714
00:32:26,614 --> 00:32:28,449
And I'm going to
be live streaming
715
00:32:28,482 --> 00:32:32,052
all day so be sure
to like, share--
716
00:32:35,255 --> 00:32:39,059
Jackson, read the room,
the girl's in shock.
717
00:32:39,092 --> 00:32:42,329
Jackson's right here.
718
00:32:42,362 --> 00:32:43,096
Zola?
719
00:32:43,130 --> 00:32:43,531
Zola?
720
00:32:43,565 --> 00:32:44,164
Zola!
721
00:32:44,198 --> 00:32:45,499
Zola!
722
00:32:45,533 --> 00:32:46,400
Zola, what the fuck?
723
00:32:46,433 --> 00:32:49,136
Zola.
724
00:32:49,169 --> 00:32:50,137
We have to do something.
725
00:32:50,170 --> 00:32:51,138
I know but what's in there?
726
00:32:51,171 --> 00:32:52,306
Do you think it's a sturgeon?
727
00:32:52,339 --> 00:32:53,508
No, where did she go?
728
00:32:53,541 --> 00:32:54,141
Zola!
729
00:32:54,174 --> 00:32:54,776
Zola!
730
00:32:54,809 --> 00:32:57,211
Oh, my god, Zola.
731
00:32:57,244 --> 00:32:57,779
Shit.
732
00:32:57,812 --> 00:32:59,246
What the fuck?
733
00:32:59,279 --> 00:33:01,448
Jackson!
734
00:33:01,482 --> 00:33:02,449
Jackson!
735
00:33:02,483 --> 00:33:04,351
Jackson!
736
00:33:04,384 --> 00:33:05,252
You see her?
737
00:33:05,285 --> 00:33:06,286
Fuck, I can't find her.
738
00:33:06,320 --> 00:33:08,155
Fuck! where the fuck did she go?
739
00:33:08,188 --> 00:33:08,690
Jackson!
740
00:33:08,723 --> 00:33:10,725
Oh, my god.
741
00:33:10,758 --> 00:33:12,326
Oh, fuck it's hot.
742
00:33:12,359 --> 00:33:13,393
Get out.
743
00:33:13,427 --> 00:33:14,094
Oh, my god.
744
00:33:14,127 --> 00:33:15,095
Fuck.
745
00:33:15,128 --> 00:33:16,463
Guys, get the fuck to shore.
746
00:33:32,680 --> 00:33:33,280
Thea?
747
00:33:48,663 --> 00:33:49,429
Oh, my god.
748
00:33:49,463 --> 00:33:50,264
What the fuck?
749
00:34:17,659 --> 00:34:18,760
Guys, I can't get a signal.
750
00:34:21,428 --> 00:34:22,429
What are we going to do?
751
00:34:31,906 --> 00:34:34,709
Oh, my god, Zola.
752
00:34:34,742 --> 00:34:35,710
It's Chuy's soul.
753
00:34:35,743 --> 00:34:36,744
He's come back to haunt us.
754
00:34:36,778 --> 00:34:38,478
You spaz, ghosts aren't real.
755
00:34:38,513 --> 00:34:40,648
Yeah, some people thought
that coronavirus wasn't real,
756
00:34:40,682 --> 00:34:42,249
and it still killed them.
757
00:34:42,282 --> 00:34:44,719
Even if Chuy was a ghost,
he was our best friend.
758
00:34:44,752 --> 00:34:48,388
Why would he come back
and do this to us?
759
00:34:48,422 --> 00:34:50,157
I don't know.
760
00:34:50,190 --> 00:34:51,626
Maybe he's mad at us that we
weren't there for him, that we
761
00:34:51,659 --> 00:34:54,562
didn't try to help him more.
762
00:34:54,596 --> 00:34:55,530
I mean, whatever it is.
763
00:34:55,563 --> 00:34:57,364
We got to do it now.
764
00:34:57,397 --> 00:35:00,267
Do what?
765
00:35:01,603 --> 00:35:04,706
You know--
766
00:35:06,273 --> 00:35:09,142
No, not like this.
767
00:35:09,176 --> 00:35:13,180
Maybe it's the only
way to put him to rest.
768
00:35:22,790 --> 00:35:25,693
I'll do it.
769
00:35:40,942 --> 00:35:44,177
Chuy--
770
00:35:45,880 --> 00:35:47,882
Chuy, I'm sorry that
you were depressed.
771
00:35:50,918 --> 00:35:53,353
And I'm sorry that you felt
the need to self medicate.
772
00:36:01,529 --> 00:36:03,531
And that's all that
defined your death.
773
00:36:06,266 --> 00:36:07,669
But it's not what
defined your life.
774
00:36:13,875 --> 00:36:17,277
You're the life of the party.
775
00:36:17,310 --> 00:36:20,682
And you are the brightest
face in every room.
776
00:36:20,715 --> 00:36:23,417
And you never said a single
bad thing about anyone
777
00:36:23,450 --> 00:36:25,218
even when Maddie and
I would have our epic
778
00:36:25,252 --> 00:36:26,286
shit talking sessions.
779
00:36:38,633 --> 00:36:40,467
You held us together, Chuy.
780
00:36:40,501 --> 00:36:41,536
And now, you're gone.
781
00:36:50,011 --> 00:36:51,445
Then we are falling apart.
782
00:36:58,052 --> 00:36:59,721
And I know that
wherever you are,
783
00:36:59,754 --> 00:37:03,490
you would be trying to help us.
784
00:37:03,524 --> 00:37:04,959
And you wouldn't
try and hurt us,
785
00:37:04,992 --> 00:37:09,731
because you were a good
person even though we weren't
786
00:37:09,764 --> 00:37:11,431
there for you when
we should have been,
787
00:37:11,465 --> 00:37:12,633
and that fucking sucks.
788
00:37:18,639 --> 00:37:19,607
We're so sorry.
789
00:37:28,750 --> 00:37:29,550
We love you, Chuy.
790
00:38:03,416 --> 00:38:05,019
Are you sure?
791
00:38:05,052 --> 00:38:07,420
Yeah, I would not get
back on that inner tube
792
00:38:07,454 --> 00:38:10,390
if it was Justin Bieber's
big beautiful dick.
793
00:38:10,423 --> 00:38:10,992
Gross, Mad.
794
00:38:14,494 --> 00:38:17,031
OK, take care of yourself.
795
00:38:17,064 --> 00:38:19,567
I love you.
796
00:38:19,600 --> 00:38:21,736
I love you, Kali Fyre.
797
00:38:32,113 --> 00:38:32,713
All right.
798
00:39:39,146 --> 00:39:41,015
I have the girl.
799
00:39:41,048 --> 00:39:43,084
No, no, no.
800
00:39:43,117 --> 00:39:44,585
Stop.
801
00:39:44,619 --> 00:39:45,418
She's safe.
802
00:39:47,822 --> 00:39:52,927
I can take you to her,
but you have to be quiet.
803
00:39:52,960 --> 00:39:54,862
You're in danger if you don't.
804
00:40:23,024 --> 00:40:25,660
You haven't vlog since--
805
00:40:25,693 --> 00:40:26,694
Yeah.
806
00:40:26,727 --> 00:40:27,662
I hadn't even thought about it.
807
00:40:30,564 --> 00:40:32,566
It's been nice.
808
00:40:32,600 --> 00:40:41,208
It's just you and me, no
phone, no viewers to act for.
809
00:40:41,242 --> 00:40:43,778
I'm not acting when I vlog.
810
00:40:43,811 --> 00:40:45,012
I'm just being me.
811
00:40:45,046 --> 00:40:48,015
Yeah, but it's like
a version of you.
812
00:40:48,049 --> 00:40:49,850
What do you mean?
813
00:40:49,884 --> 00:40:51,919
It's like I've known
you for 10 years
814
00:40:51,953 --> 00:40:54,689
and then there's the real you.
815
00:40:54,722 --> 00:40:56,757
And then there's
the Kali Fyre you.
816
00:40:56,791 --> 00:41:00,594
And those two aren't
the same people.
817
00:41:00,628 --> 00:41:02,964
You don't think I
know that, Jackson?
818
00:41:02,997 --> 00:41:04,932
You don't think that
I feel like a fraud
819
00:41:04,966 --> 00:41:07,001
every time I hit
that record button,
820
00:41:07,034 --> 00:41:09,036
or do you think I'm so
frigging awkward about it?
821
00:41:09,070 --> 00:41:11,205
So why do you even do it?
822
00:41:11,238 --> 00:41:12,707
I don't know.
823
00:41:12,740 --> 00:41:14,141
Maybe it's something
that I just have to do,
824
00:41:14,175 --> 00:41:16,043
makes me feel important,
gives me a voice.
825
00:41:16,077 --> 00:41:18,913
Yeah, but you should talk
about other important stuff
826
00:41:18,946 --> 00:41:20,181
like going premed and all that.
827
00:41:20,214 --> 00:41:21,282
Like what happened to that?
828
00:41:21,315 --> 00:41:23,751
People change.
829
00:41:23,784 --> 00:41:25,853
I'm not really sure
I like this change.
830
00:41:28,990 --> 00:41:31,158
Are you trying to tell me
that you don't like my vlog?
831
00:41:31,192 --> 00:41:32,693
Is that it?
832
00:41:32,727 --> 00:41:33,961
I thought you knew that
I didn't like your vlog.
833
00:41:33,995 --> 00:41:35,696
I always tell you
that I don't like it.
834
00:41:35,730 --> 00:41:37,031
I thought you were kidding.
835
00:41:37,064 --> 00:41:38,532
But why would I be kidding?
836
00:41:38,566 --> 00:41:39,934
It's been three years
since we graduated.
837
00:41:39,967 --> 00:41:42,069
And everybody else
is making moves.
838
00:41:42,103 --> 00:41:43,904
And you were just
going to be 40,
839
00:41:43,938 --> 00:41:46,874
like making makeup
tutorials or something?
840
00:41:46,907 --> 00:41:48,776
Geez.
841
00:41:48,809 --> 00:41:50,111
I'm sorry.
842
00:41:50,144 --> 00:41:53,147
No, no, no, you want to
talk about it, clearly.
843
00:41:53,180 --> 00:41:54,648
So let's talk about it.
844
00:41:54,682 --> 00:41:55,983
Do you need me to
say it out loud?
845
00:41:56,017 --> 00:41:57,151
No, that's fine.
846
00:41:57,184 --> 00:41:58,319
That way you can
hear how ridiculous
847
00:41:58,352 --> 00:41:59,954
it sounds, because I'll do it.
848
00:41:59,987 --> 00:42:00,955
Yeah?
849
00:42:00,988 --> 00:42:01,756
OK, sweet.
850
00:42:01,789 --> 00:42:03,090
Let's go.
851
00:42:03,124 --> 00:42:05,960
I want to be Instagram
famous when I grow up.
852
00:42:05,993 --> 00:42:08,329
I want to get that
blue checkmark.
853
00:42:08,362 --> 00:42:12,299
And I want to ride this
wave until it's over.
854
00:42:12,333 --> 00:42:16,237
And I want to get paid to
try makeup that cosmetics
855
00:42:16,270 --> 00:42:17,705
company sent to me.
856
00:42:17,738 --> 00:42:19,640
And I want to get
paid to rosé all day.
857
00:42:19,673 --> 00:42:25,746
And I want to vlog from tropical
beaches, not some fucking--
858
00:42:25,780 --> 00:42:28,249
Some fucking what?
859
00:42:28,282 --> 00:42:28,883
No.
860
00:42:28,916 --> 00:42:29,583
Say it.
861
00:42:29,617 --> 00:42:29,984
Never mind.
862
00:42:30,017 --> 00:42:31,919
Say it.
863
00:42:31,952 --> 00:42:34,655
Come on, you don't want to be
like at a white trash river
864
00:42:34,688 --> 00:42:36,757
float with all your friends
like you are right now.
865
00:42:36,791 --> 00:42:37,658
No.
866
00:42:37,691 --> 00:42:38,359
That's not what I meant.
867
00:42:38,392 --> 00:42:40,161
But you didn't have to.
868
00:42:40,194 --> 00:42:43,831
It's like Kali Fyre's too good
for her and all of her friends.
869
00:42:43,864 --> 00:42:44,799
I guess--
870
00:42:44,832 --> 00:42:46,067
It's not what it's about.
871
00:42:46,100 --> 00:42:47,201
She's not really worth
with her friends.
872
00:42:47,234 --> 00:42:47,835
Jackson.
873
00:42:47,868 --> 00:42:48,736
What?
874
00:42:48,769 --> 00:42:49,703
Like no, it's honestly--
875
00:42:49,737 --> 00:42:50,337
Jackson.
876
00:42:50,371 --> 00:42:51,105
The truth, though.
877
00:42:51,138 --> 00:42:54,575
Jackson Jackson!
878
00:43:30,311 --> 00:43:31,912
Are you OK?
879
00:43:31,946 --> 00:43:32,713
Yeah, I think so.
880
00:43:41,789 --> 00:43:42,723
We're almost there.
881
00:44:12,720 --> 00:44:13,120
In there?
882
00:44:18,092 --> 00:44:20,895
What is it?
883
00:44:20,928 --> 00:44:21,962
It's a safe place.
884
00:44:27,735 --> 00:44:29,170
Can't she just come out here?
885
00:44:39,013 --> 00:44:40,881
It's pretty cold in there.
886
00:44:54,161 --> 00:44:54,795
Take this.
887
00:45:11,946 --> 00:45:12,346
Thea?
888
00:45:16,884 --> 00:45:19,220
Mom?
889
00:45:19,253 --> 00:45:20,788
No, it's Dee.
890
00:45:20,821 --> 00:45:24,058
Your mom's friend.
891
00:45:24,091 --> 00:45:24,491
Thea.
892
00:45:38,172 --> 00:45:40,307
Hey!
893
00:45:40,341 --> 00:45:41,809
Hey!
894
00:45:41,842 --> 00:45:42,243
Hey!
895
00:45:47,448 --> 00:45:48,048
Hey!
896
00:46:16,277 --> 00:46:17,278
Yeah, let's float.
897
00:46:17,311 --> 00:46:18,312
Yeah, let's float.
898
00:46:18,345 --> 00:46:20,414
Yeah, that's real, real smart.
899
00:46:20,447 --> 00:46:23,884
Let's just go float
on the death river.
900
00:46:23,917 --> 00:46:24,519
Fuck that.
901
00:46:24,552 --> 00:46:26,588
I'm gonna be dry.
902
00:46:26,621 --> 00:46:29,456
Gonna get service.
903
00:46:29,490 --> 00:46:31,425
Somebody's going to pick me up.
904
00:46:53,380 --> 00:46:54,481
No, no, no.
905
00:47:23,077 --> 00:47:23,977
Where are my parents?
906
00:47:30,084 --> 00:47:31,251
Is something wrong?
907
00:47:41,161 --> 00:47:47,000
Thea, sometimes being an
adult is just really hard.
908
00:47:50,104 --> 00:47:53,374
You know, your mommy and
daddy love you very much.
909
00:47:53,407 --> 00:47:57,478
Yes, they argue sometimes
but not about you.
910
00:47:57,512 --> 00:47:58,546
And then what's it about?
911
00:48:01,181 --> 00:48:02,883
How about grown
up stuff, sweetie?
912
00:48:06,220 --> 00:48:07,488
Is that why my dad left?
913
00:48:14,194 --> 00:48:16,497
Your daddy will never
really leave you.
914
00:48:21,168 --> 00:48:24,304
Have you ever done
a pinky swear?
915
00:48:24,338 --> 00:48:25,607
No.
916
00:48:25,640 --> 00:48:29,176
Well, maybe but I don't
think I remember it.
917
00:48:29,209 --> 00:48:31,445
Do you know why we do it?
918
00:48:31,478 --> 00:48:32,980
No.
919
00:48:33,013 --> 00:48:37,217
Well, to promise something.
920
00:48:37,251 --> 00:48:38,520
Oh.
921
00:48:38,553 --> 00:48:41,955
And you know why we
use our pinky fingers?
922
00:48:41,989 --> 00:48:44,358
Well?
923
00:48:44,391 --> 00:48:48,162
Well, you know how we've
been floating on this river?
924
00:48:48,195 --> 00:48:50,497
I didn't want to go
but my dad made me.
925
00:48:50,532 --> 00:48:52,166
I know, sweetie.
926
00:48:52,199 --> 00:48:55,002
But do you remember how we
put the tubes on the river
927
00:48:55,035 --> 00:48:57,438
and it flowed down?
928
00:48:57,471 --> 00:48:59,373
Yeah.
929
00:48:59,406 --> 00:49:05,179
Well, our arteries are
like little tiny rivers
930
00:49:05,212 --> 00:49:09,316
carrying blood from your heart
to everywhere it needs to go.
931
00:49:12,186 --> 00:49:18,626
It's going to your feet, going
to your knees, your eyes.
932
00:49:18,660 --> 00:49:20,394
It went to my butt?
933
00:49:20,427 --> 00:49:24,064
Yes, even to your butt.
934
00:49:24,097 --> 00:49:25,767
You know something.
935
00:49:25,800 --> 00:49:29,036
But little kids,
those rivers don't
936
00:49:29,069 --> 00:49:32,306
end at the tips of
their pinky fingers.
937
00:49:32,339 --> 00:49:36,109
The little kids are special.
938
00:49:36,143 --> 00:49:38,445
They have an
invisible river that
939
00:49:38,479 --> 00:49:42,182
flows out from their pinky
fingers to their moms
940
00:49:42,216 --> 00:49:46,654
and their dad's pinky fingers
no matter where they are.
941
00:49:46,688 --> 00:49:53,193
In these invisible rivers,
they flow to your parents veins
942
00:49:53,227 --> 00:49:55,162
and into your parents
hearts so that
943
00:49:55,195 --> 00:50:01,335
no matter what, you'll always
be in their hearts forever.
944
00:50:01,368 --> 00:50:02,336
Even when they die?
945
00:50:07,140 --> 00:50:11,044
Yeah, it's forever,
the pinky swear.
946
00:50:35,837 --> 00:50:37,437
Let's just get the
fuck out of here.
947
00:50:42,376 --> 00:50:43,511
Shit.
948
00:50:43,545 --> 00:50:44,211
What?
949
00:50:44,244 --> 00:50:44,646
Oh, shit.
950
00:50:44,679 --> 00:50:45,780
What?
951
00:50:45,813 --> 00:50:47,114
My keys, they were
never in here.
952
00:50:47,147 --> 00:50:48,348
OK, well, where are they then?
953
00:50:52,587 --> 00:50:55,389
Oh, fuck.
954
00:50:55,422 --> 00:50:56,089
What, Jackson?
955
00:50:56,123 --> 00:50:56,524
Shit.
956
00:50:56,558 --> 00:50:57,859
What?
957
00:50:57,892 --> 00:51:00,762
I left them in the
center console, the raft.
958
00:51:00,795 --> 00:51:03,430
The center console-- it's
not a fucking car, Jackson.
959
00:51:03,463 --> 00:51:04,298
I know.
960
00:51:04,331 --> 00:51:05,165
I'm so fucking dumb.
961
00:51:22,850 --> 00:51:24,418
OK, we have to go back.
962
00:51:50,210 --> 00:51:53,715
They must have dumped
out in the Rapids.
963
00:51:53,748 --> 00:51:56,383
Yeah, well, I'll go upstream
and try to find them.
964
00:51:56,416 --> 00:51:57,652
That'll be useless.
965
00:51:57,685 --> 00:51:59,419
It's almost dark.
966
00:51:59,453 --> 00:52:02,255
What other choice do we have?
967
00:52:02,289 --> 00:52:03,156
What about Dee?
968
00:52:03,190 --> 00:52:04,324
What if she found Thea?
969
00:52:04,358 --> 00:52:06,628
It's getting dark.
970
00:52:06,661 --> 00:52:08,696
I'll only go as
far as the rapids.
971
00:52:08,730 --> 00:52:09,897
At least let me come with you.
972
00:52:09,931 --> 00:52:11,498
It's scary up there.
973
00:52:11,532 --> 00:52:12,800
You're safer here.
974
00:52:12,834 --> 00:52:13,768
You should stay.
975
00:52:16,904 --> 00:52:18,606
OK, please be careful.
976
00:52:18,640 --> 00:52:19,239
I will.
977
00:52:25,947 --> 00:52:26,748
I love you.
978
00:52:31,318 --> 00:52:32,219
I love you, too.
979
00:53:02,315 --> 00:53:06,219
Well, here I am in some
random fucking parking lot.
980
00:53:08,923 --> 00:53:12,492
I started the day
out with my boyfriend
981
00:53:12,527 --> 00:53:13,695
and three of my best friends.
982
00:53:17,899 --> 00:53:22,603
I don't know if you'll see
it but Zola disappeared.
983
00:53:26,607 --> 00:53:27,575
And we think she--
984
00:53:30,377 --> 00:53:31,546
I'm not even going to say it.
985
00:53:34,716 --> 00:53:38,452
Madison could have been picked
up by some psycho by now.
986
00:53:38,485 --> 00:53:40,922
And who the fuck
knows where Dee went?
987
00:53:47,294 --> 00:53:52,332
And Thea, I don't know
if I can know about Thea.
988
00:53:59,507 --> 00:54:02,977
All just like--
989
00:54:11,886 --> 00:54:14,454
It's all just too much.
990
00:54:14,488 --> 00:54:15,857
And now, my mascara's smearing.
991
00:54:15,890 --> 00:54:17,592
That was supposed to
be waterproof, so.
992
00:54:22,395 --> 00:54:22,797
Hello?
993
00:54:27,535 --> 00:54:27,935
Jackson?
994
00:54:43,551 --> 00:54:44,652
Jackson, is that you?
995
00:55:40,473 --> 00:55:40,875
Jackson?
996
00:55:44,679 --> 00:55:45,680
Help me.
997
00:55:59,627 --> 00:56:00,995
Madison!
998
00:56:01,028 --> 00:56:01,629
Madison!
999
00:56:07,902 --> 00:56:08,502
Madison!
1000
00:56:12,006 --> 00:56:13,541
Madison, what happened?
1001
00:56:13,574 --> 00:56:16,110
I fell on a stone.
1002
00:56:16,143 --> 00:56:17,178
I saw the guy.
1003
00:56:17,211 --> 00:56:17,979
What guy?
1004
00:56:18,012 --> 00:56:19,013
Who-- what?
1005
00:56:19,046 --> 00:56:20,848
How'd you even pass the rapids?
1006
00:56:20,882 --> 00:56:21,816
What rapids?
1007
00:56:24,785 --> 00:56:25,485
Never mind.
1008
00:56:25,519 --> 00:56:26,754
Never mind.
1009
00:56:26,787 --> 00:56:28,455
We got to-- we got
to get you some help.
1010
00:56:35,029 --> 00:56:35,630
Chuy?
1011
00:56:43,470 --> 00:56:44,739
Chuy, what are
you talking about?
1012
00:56:44,772 --> 00:56:47,074
I thought you OD'd and
fell into the river.
1013
00:56:47,108 --> 00:56:49,977
I hadn't taken that much before.
1014
00:56:50,011 --> 00:56:51,712
I know you're trying
to reach out to me.
1015
00:56:51,746 --> 00:56:54,649
I was trying to give you
tough love or some shit.
1016
00:56:54,682 --> 00:56:55,983
I should have been
there for you.
1017
00:56:56,017 --> 00:56:59,086
I was too busy focusing
on my stupid vlog shit.
1018
00:56:59,120 --> 00:57:06,493
No, it's not your
fault. It's the river.
1019
00:57:06,527 --> 00:57:08,930
It took me.
1020
00:57:08,963 --> 00:57:11,899
And now, it's trying
to take all of you.
1021
00:57:16,137 --> 00:57:18,039
It preys on your weaknesses.
1022
00:57:18,072 --> 00:57:19,240
Why do you even care, Madison?
1023
00:57:19,273 --> 00:57:20,207
You still doing this vlog shit?
1024
00:57:20,241 --> 00:57:21,075
Not everyone is just out--
1025
00:57:21,108 --> 00:57:22,143
I saw you guys out.
1026
00:57:22,176 --> 00:57:23,110
I don't have time for--
1027
00:57:23,144 --> 00:57:25,947
Move your fucking ass.
1028
00:57:25,980 --> 00:57:28,516
It preyed on mine.
1029
00:57:28,549 --> 00:57:29,684
Don't go near the river.
1030
00:57:43,164 --> 00:57:45,099
What the actual fuck?
1031
00:57:58,713 --> 00:57:59,814
Here, you good?
1032
00:57:59,847 --> 00:58:02,783
Yeah, I'm OK.
1033
00:58:02,817 --> 00:58:04,218
Hey, Jackson.
1034
00:58:04,251 --> 00:58:05,720
Yeah?
1035
00:58:05,753 --> 00:58:09,090
Remember I told you
I'd kill you earlier.
1036
00:58:09,123 --> 00:58:11,092
Yeah, I do.
1037
00:58:11,125 --> 00:58:14,261
I'm not going to kill you.
1038
00:58:14,295 --> 00:58:16,530
You're actually a good guy.
1039
00:58:16,564 --> 00:58:19,567
I'm glad you're
dating my best friend.
1040
00:58:19,600 --> 00:58:21,268
I'm glad you're my
girlfriend's best friend.
1041
00:58:27,274 --> 00:58:28,209
It's safe--
1042
00:58:28,242 --> 00:58:31,145
Jackson, Jackson, Jackson.
1043
00:58:31,178 --> 00:58:31,746
Jackson!
1044
00:58:31,779 --> 00:58:32,279
Jackson!
1045
00:58:32,313 --> 00:58:33,514
Hold on.
1046
00:58:37,251 --> 00:58:37,818
Jackson!
1047
00:58:37,852 --> 00:58:39,987
Jackson!
1048
00:58:40,021 --> 00:58:40,955
Hold on.
1049
00:58:40,988 --> 00:58:41,589
Jackson!
1050
00:58:44,725 --> 00:58:45,126
Madison!
1051
00:59:02,376 --> 00:59:02,977
Madison!
1052
00:59:06,814 --> 00:59:07,214
Jackson!
1053
01:00:40,941 --> 01:00:46,213
I have your friend and the girl.
1054
01:00:46,247 --> 01:00:47,214
They're safe.
1055
01:00:47,248 --> 01:00:49,717
What about the rest of them?
1056
01:00:49,750 --> 01:00:52,820
There is another girl.
1057
01:00:52,853 --> 01:00:55,122
Maddie?
1058
01:00:55,156 --> 01:01:01,896
She's about my age walking
down this road.
1059
01:01:01,929 --> 01:01:03,864
They're of the river.
1060
01:01:03,898 --> 01:01:06,000
They're off the river?
1061
01:01:06,033 --> 01:01:08,903
Of the river.
1062
01:01:08,936 --> 01:01:09,803
Hell does that mean?
1063
01:01:13,741 --> 01:01:16,110
It means I can't help them.
1064
01:01:16,143 --> 01:01:17,378
But I can help you.
1065
01:01:20,014 --> 01:01:21,182
Let me take you there.
1066
01:01:24,151 --> 01:01:25,252
I have to find my friends--
1067
01:01:29,957 --> 01:01:30,424
And Mace.
1068
01:01:36,764 --> 01:01:37,164
OK.
1069
01:01:51,946 --> 01:01:54,048
You don't happen to have
an iPhone charger, do you?
1070
01:02:07,461 --> 01:02:10,497
Can you at least tell
me where we're going?
1071
01:02:10,532 --> 01:02:12,466
To see your friend and the girl.
1072
01:02:17,004 --> 01:02:19,940
Yeah, you told me that.
1073
01:02:19,974 --> 01:02:20,774
But where?
1074
01:02:25,145 --> 01:02:26,880
I'm going to jump out
of this fucking car
1075
01:02:26,914 --> 01:02:28,382
if you don't tell me
where we're going.
1076
01:02:28,415 --> 01:02:31,318
I warned you not
to float the river.
1077
01:02:31,352 --> 01:02:35,189
So what, you're trying to punish
us for not listening to you?
1078
01:02:35,222 --> 01:02:36,490
It's not me.
1079
01:02:39,393 --> 01:02:40,528
OK, well then who?
1080
01:02:43,297 --> 01:02:48,335
Not who, what.
1081
01:02:48,369 --> 01:02:49,803
What are you talking about?
1082
01:02:52,339 --> 01:02:56,277
There is something
in that river.
1083
01:02:56,310 --> 01:02:59,947
It took your friend Chuy.
1084
01:02:59,980 --> 01:03:01,148
I don't know how many others.
1085
01:03:04,318 --> 01:03:06,920
I tried to save as many of
your friends as I could.
1086
01:03:10,291 --> 01:03:14,295
Do you think you're
immune from reality?
1087
01:03:14,328 --> 01:03:14,928
You're not.
1088
01:03:25,540 --> 01:03:26,273
We're here.
1089
01:03:47,662 --> 01:03:48,429
It's in here.
1090
01:03:53,535 --> 01:03:57,371
Hey, thank you.
1091
01:04:04,211 --> 01:04:06,914
I know that we can
be selfish sometimes.
1092
01:04:06,947 --> 01:04:10,284
And--
1093
01:04:11,519 --> 01:04:13,153
We made it really,
really hard for you.
1094
01:04:17,224 --> 01:04:19,093
I appreciate you still
trying to help us.
1095
01:04:33,107 --> 01:04:33,508
Hello?
1096
01:04:55,295 --> 01:04:55,896
Hello?
1097
01:05:07,274 --> 01:05:07,675
Wait.
1098
01:05:10,645 --> 01:05:11,245
Auntie Kali.
1099
01:05:18,185 --> 01:05:18,586
Dee.
1100
01:05:37,337 --> 01:05:38,506
What the heck, Dee?
1101
01:05:38,540 --> 01:05:40,207
He was trying to help us.
1102
01:05:40,240 --> 01:05:41,709
What?
1103
01:05:41,743 --> 01:05:46,413
Do you mean by killing Blake
and walking us in a shack?
1104
01:05:46,447 --> 01:05:49,517
My god, Dee.
1105
01:05:49,551 --> 01:05:50,384
I'm so sorry.
1106
01:05:53,153 --> 01:05:54,221
It got Zola, too.
1107
01:05:57,692 --> 01:06:00,294
There's something out there.
1108
01:06:00,327 --> 01:06:01,462
Yeah, there was.
1109
01:06:01,495 --> 01:06:03,464
Now, it's dead.
1110
01:06:03,497 --> 01:06:04,998
I don't think it was him, Dee.
1111
01:06:07,769 --> 01:06:08,368
OK.
1112
01:06:16,143 --> 01:06:21,114
All right, let's
go, motherfucker.
1113
01:06:21,148 --> 01:06:22,550
Dee, come back here.
1114
01:06:22,584 --> 01:06:23,383
Come on.
1115
01:06:23,417 --> 01:06:25,085
Dee.
1116
01:06:25,118 --> 01:06:25,653
Come on.
1117
01:06:25,687 --> 01:06:28,723
Come back here.
1118
01:06:28,756 --> 01:06:30,424
Hello?
1119
01:06:30,457 --> 01:06:31,759
Dee, please be quiet.
1120
01:06:31,793 --> 01:06:34,294
Come and get me.
1121
01:06:34,328 --> 01:06:35,697
I'm right fucking here.
1122
01:06:35,730 --> 01:06:36,463
Dee.
1123
01:06:36,497 --> 01:06:37,699
Come and get me.
1124
01:06:37,732 --> 01:06:38,533
Come back here--
1125
01:06:38,566 --> 01:06:39,233
Hello?
1126
01:06:39,266 --> 01:06:39,667
Now.
1127
01:06:58,653 --> 01:06:59,253
Dee?
1128
01:07:32,286 --> 01:07:37,257
Thea, I need to see
how fast you can run.
1129
01:07:37,291 --> 01:07:38,860
OK?
1130
01:07:38,893 --> 01:07:41,161
How about we do this
and see who wins?
1131
01:07:45,432 --> 01:07:47,502
OK.
1132
01:07:47,535 --> 01:07:50,437
Let's do a race.
1133
01:07:50,470 --> 01:07:55,643
Ready, set, go.
1134
01:09:31,839 --> 01:09:33,741
My mom has one of these.
1135
01:10:27,929 --> 01:10:31,331
But yeah, I don't know
she's like catatonic.
1136
01:10:31,364 --> 01:10:32,265
Zola.
1137
01:10:32,299 --> 01:10:34,535
Zola, Zola.
1138
01:10:34,569 --> 01:10:35,703
Don't go near the river.
1139
01:10:37,370 --> 01:10:38,039
♪ My head so messed
up but I can't fold-- ♪
1140
01:10:38,072 --> 01:10:39,473
What the actual fuck?
1141
01:10:39,507 --> 01:10:40,808
♪ Got sights set right
up on these bands ♪
1142
01:10:40,842 --> 01:10:42,610
♪ that I'm going to
use to wipe tears. ♪
1143
01:10:42,643 --> 01:10:43,978
♪ Five years still sticking to ♪
1144
01:10:44,011 --> 01:10:46,346
♪ the plans I made
when I was a jit. ♪
1145
01:10:46,379 --> 01:10:48,549
♪ Told moms I can't go
live no normal life, ♪
1146
01:10:48,583 --> 01:10:49,884
♪ won't stop till I'm rich. ♪
1147
01:10:49,917 --> 01:10:52,385
♪ Said where were you
when I was down bad, now ♪
1148
01:10:52,419 --> 01:10:54,321
♪ the money coming to me
so fast. ♪
1149
01:10:54,354 --> 01:10:56,758
♪ Left the ho, she a big dub,
straight forward with it, ♪
1150
01:10:56,791 --> 01:10:58,025
♪ I won't go back. ♪
1151
01:10:58,059 --> 01:10:59,493
♪ Everybody living better. ♪
1152
01:10:59,527 --> 01:11:01,696
♪ I still remember times
when them go down. ♪
1153
01:11:01,729 --> 01:11:02,997
♪ Plotted on these come up ♪
1154
01:11:03,030 --> 01:11:05,032
♪ I got to get a bag
for the fam now. ♪
1155
01:11:05,066 --> 01:11:06,834
♪ But I got nobody
money to lean on, ♪
1156
01:11:06,868 --> 01:11:08,936
♪ got a cold heart
in a cold world. ♪
1157
01:11:08,970 --> 01:11:11,338
♪ Ever since you left, I
don't know what's next. ♪
1158
01:11:11,371 --> 01:11:12,740
♪ I ain't found closure. ♪
1159
01:11:12,774 --> 01:11:15,375
♪ I keep a knife on my chest
just to cut hoes off. ♪
1160
01:11:15,408 --> 01:11:16,911
♪ I don't know 'em. ♪
1161
01:11:16,944 --> 01:11:20,047
♪ Leavin' a bitch in the past,
I got to go now, it's over. ♪
1162
01:11:20,081 --> 01:11:22,817
♪ Left me
out here grieving. ♪
1163
01:11:22,850 --> 01:11:26,419
♪ Shit don't add up, baby,
I'm going to get even. ♪
1164
01:11:26,453 --> 01:11:29,991
♪ It's a cold world, baby,
and I'm just getting heated. ♪
1165
01:11:30,024 --> 01:11:34,829
♪ said I'm the only one
I ever really needed. ♪
1166
01:11:34,862 --> 01:11:36,998
♪ I got to find a way out
of this fucking position. ♪
1167
01:11:37,031 --> 01:11:38,900
♪ I stay with a gang and don't
stress 'bout no bitches. ♪
1168
01:11:38,933 --> 01:11:40,735
♪ I took all my pain and
I put it in records. ♪
1169
01:11:40,768 --> 01:11:41,769
♪ They turn up the speaker. ♪
1170
01:11:41,803 --> 01:11:42,904
♪ I turn it to riches. ♪
1171
01:11:42,937 --> 01:11:44,639
♪ When I'm alone, the past
come back to haunt me, ♪
1172
01:11:44,672 --> 01:11:46,473
♪ so I feel like turning
that boy to a Casper. ♪
1173
01:11:46,507 --> 01:11:48,042
♪ When I'm off whiskey, I
feel, I feel like myself. ♪
1174
01:11:48,075 --> 01:11:48,876
♪ And I'll turn that bitch up ♪
1175
01:11:48,910 --> 01:11:49,644
♪ because it really
don't matter. ♪
1176
01:11:49,677 --> 01:11:51,512
♪ I got my mind
of my money. ♪
1177
01:11:51,546 --> 01:11:53,446
♪ Paranoid, they all
look at me funny. ♪
1178
01:11:53,480 --> 01:11:55,348
♪ Stressed out so my
liver stay muddy. ♪
1179
01:11:55,382 --> 01:11:57,018
♪ Pipe down, you won't
take nothing from me. ♪
1180
01:11:57,051 --> 01:11:58,920
♪ I don't nobody
to love me. ♪
1181
01:11:58,953 --> 01:12:00,755
♪ I'll never put
nobody above me. ♪
1182
01:12:00,788 --> 01:12:02,623
♪ Did the time, you can't
say that I'm lucky. ♪
1183
01:12:02,657 --> 01:12:04,625
♪ Shit don't change,
bitch, stay away from me. ♪
1184
01:12:04,659 --> 01:12:06,027
♪ I got no money to lean on, ♪
1185
01:12:06,060 --> 01:12:08,029
♪ Got a cold heart
in a cold world. ♪
1186
01:12:08,062 --> 01:12:10,497
♪ Ever since you left, I
don't know what's next. ♪
1187
01:12:10,531 --> 01:12:11,899
♪ I ain't found closure. ♪
1188
01:12:11,933 --> 01:12:14,502
♪ I keep a knife in my chest
just to cut hoes off, ♪
1189
01:12:14,535 --> 01:12:16,037
♪ I don't know 'em. ♪
1190
01:12:16,070 --> 01:12:19,140
♪ Leavin a bitch in the past,
I got to go now, it's over. ♪
1191
01:12:19,173 --> 01:12:23,376
♪ Left me out here grievin',
shit don't add up, baby. ♪
1192
01:12:23,410 --> 01:12:25,513
♪ I'mma get even. ♪
1193
01:12:25,546 --> 01:12:29,617
♪ It's a cold world, baby,
and I'm just getting heated. ♪
1194
01:12:29,650 --> 01:12:33,988
♪ I'm the only one I
ever really needed. ♪
1195
01:12:34,021 --> 01:12:35,656
♪ I got nobody to lean on ♪
1196
01:12:35,690 --> 01:12:37,758
♪ Got to cold heart
in a cold world. ♪
1197
01:12:37,792 --> 01:12:40,027
♪ Ever since you left, I
don't know what's next. ♪
1198
01:12:40,061 --> 01:12:41,629
♪ I ain't found closure. ♪
1199
01:12:41,662 --> 01:12:43,931
♪ I keep a knife on my chest
just to cut hoes off, ♪
1200
01:12:43,965 --> 01:12:45,666
♪ I don't know 'em. ♪
1201
01:12:45,700 --> 01:12:48,736
♪ Leavin' a bitch in the past,
I got to go now, it's over. ♪
1202
01:12:48,769 --> 01:12:52,840
♪ Left me out here grievin',
shit don't add up, baby. ♪
1203
01:12:52,874 --> 01:12:54,976
♪ I'mma get even. ♪
1204
01:12:55,009 --> 01:12:58,779
♪ It's a cold world, baby and
I'm just getting heated. ♪
1205
01:12:58,813 --> 01:13:01,115
♪ Said I'm the only one
I ever really needed. ♪
1206
01:13:30,811 --> 01:13:34,582
♪ Down, yeah,
I been feelin' so, ♪
1207
01:13:34,615 --> 01:13:38,219
♪ I been feelin' so down,
yeah. ♪
1208
01:13:38,252 --> 01:13:40,755
♪ Can you tell me why,
can you tell me why? ♪
1209
01:13:40,788 --> 01:13:43,090
♪ I'm down, yeah. ♪
1210
01:13:43,124 --> 01:13:47,995
♪ No friends of mine, no
friends of mine around, yeah. ♪
1211
01:13:48,029 --> 01:13:50,064
♪ Now, I'm thinkin'
I, now I'm thinkin' ♪
1212
01:13:50,097 --> 01:13:53,601
♪ I might have caught
to June Blues. ♪
1213
01:13:53,634 --> 01:13:59,073
♪ Yeah, I wanna drown myself
inside the juice, yeah. ♪
1214
01:13:59,106 --> 01:14:04,145
♪ You know I keep on
running from the truth. ♪
1215
01:14:04,178 --> 01:14:05,012
♪ What's that now? ♪
1216
01:14:05,046 --> 01:14:08,916
♪ I'm just a lonely
fuckin' youth. ♪
1217
01:14:08,950 --> 01:14:13,587
♪ Now when I drive around,
don't feel at all. ♪
1218
01:14:13,621 --> 01:14:18,559
♪ Why it's getting colder
when the sun come out? ♪
1219
01:14:18,592 --> 01:14:23,264
♪ Might just waste away,
don't know what life about. ♪
1220
01:14:23,297 --> 01:14:26,767
♪ Another day go by, I don't
know what got me down. ♪
1221
01:14:29,570 --> 01:14:31,038
♪ June Blues, yeah. ♪
1222
01:14:31,072 --> 01:14:33,507
♪ I got the June Blues,
yeah. ♪
1223
01:14:33,541 --> 01:14:35,810
♪ Walk 'round like
who you, yeah ♪
1224
01:14:35,843 --> 01:14:37,611
♪ Just something
you can use to ♪
1225
01:14:37,645 --> 01:14:38,446
♪ yeah. ♪
1226
01:14:38,478 --> 01:14:40,815
♪ Go blame
the June Blues, yeah. ♪
1227
01:14:40,848 --> 01:14:43,117
♪ It's just that
June blues yeah. ♪
1228
01:14:43,150 --> 01:14:45,653
♪ Walk 'round like who you,
yeah ♪
1229
01:14:45,686 --> 01:14:49,290
♪ Just something
you get used to. ♪
1230
01:14:49,323 --> 01:14:51,759
♪ Breaking news got me
breakin', breakin', breakin'. ♪
1231
01:14:51,792 --> 01:14:54,128
♪ I was passing hopeless
praying, praying, praying. ♪
1232
01:14:54,161 --> 01:14:56,630
♪ Struck down at 20, plenty
left to put behind you. ♪
1233
01:14:56,664 --> 01:14:58,132
♪ You ain't peaked,
death was peakin' now ♪
1234
01:14:58,165 --> 01:14:58,699
♪ they speakin' 'bout you, ♪
1235
01:14:58,733 --> 01:15:00,267
♪ Leave it alone. ♪
1236
01:15:00,301 --> 01:15:02,036
♪ Hope you'll grinning
while you watch your vros ♪
1237
01:15:02,069 --> 01:15:03,838
♪ on some soulful sunny shit to
brighten up a wounded soul. ♪
1238
01:15:03,871 --> 01:15:05,706
♪ Honest you did
plenty, uh, pick it up ♪
1239
01:15:05,740 --> 01:15:07,842
♪ like Chevy, uh, new age
Machiavelli, uh, disagree, ♪
1240
01:15:07,875 --> 01:15:08,876
♪ don't tempt me, uh. ♪
1241
01:15:08,909 --> 01:15:10,544
♪ Now you
with infinity we 98'. ♪
1242
01:15:10,578 --> 01:15:12,646
♪ Trust that he be good
on the ball, like bb ♪
1243
01:15:12,680 --> 01:15:13,914
♪ don't make no mistakes. ♪
1244
01:15:13,948 --> 01:15:16,150
♪ Got the faith, the 18th just
not gon' to be the same. ♪
1245
01:15:16,183 --> 01:15:18,552
♪ finna bleed down generations,
not going to be in vain. ♪
1246
01:15:18,586 --> 01:15:21,155
♪ Too young, why you got
to go, why you got to go? ♪
1247
01:15:21,188 --> 01:15:22,156
♪ I just want to know. ♪
1248
01:15:22,189 --> 01:15:23,357
♪ I just want to know now. ♪
1249
01:15:23,391 --> 01:15:26,027
♪ Too numb, cryin' gettin'
old, cryin' gettin' old. ♪
1250
01:15:26,060 --> 01:15:27,028
♪ Hope he freed your soul. ♪
1251
01:15:27,061 --> 01:15:28,562
♪ Hope he freed your soul. ♪
1252
01:15:28,596 --> 01:15:32,099
♪ June Blues, yeah, I got
the June Blues, yeah. ♪
1253
01:15:32,133 --> 01:15:35,636
♪ Walk 'round like who you,
yeah, just something you get ♪
1254
01:15:35,669 --> 01:15:37,071
♪ used to, yeah. ♪
1255
01:15:37,104 --> 01:15:39,673
♪ Go blame the June Blues,
yeah. ♪
1256
01:15:39,707 --> 01:15:41,942
♪ It's just the June Blues,
yeah. ♪
1257
01:15:41,976 --> 01:15:45,012
♪ Walk 'round like who
you, yeah, just somethin' ♪
1258
01:15:45,046 --> 01:15:47,615
♪ you get used to, yeah. ♪