1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 EIN NETFLIX COMEDY-SPECIAL 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,875 --> 00:00:15,875 Hi. Im Gegensatz zu Ihnen bin ich Rob Lowe und liebe Filme. 5 00:00:15,958 --> 00:00:20,750 Ich würde jetzt sogar lieber einen Film gucken, als das hier zu machen. 6 00:00:20,833 --> 00:00:24,750 Aber tun wir so, als hätte ich das nicht gesagt und genießen das hier einfach. 7 00:00:25,541 --> 00:00:28,791 Tausende von Filmen werden jedes Jahr veröffentlicht. 8 00:00:28,875 --> 00:00:32,583 Das sind viele Geschichten, obwohl es eine Theorie gibt, 9 00:00:32,666 --> 00:00:37,125 dass es nur sieben Handlungen gibt: ein Monster bewältigen 10 00:00:37,875 --> 00:00:39,083 und noch sechs. 11 00:00:40,416 --> 00:00:43,291 Kein Wunder, dass Standardrollen, 12 00:00:43,375 --> 00:00:46,875 vertraute Handlungen und bequeme Erzählmethoden 13 00:00:46,958 --> 00:00:48,166 so verbreitet sind. 14 00:00:48,250 --> 00:00:52,708 Heute feiern wir Klischees, die das Kino zu dem gemacht haben, was es ist: 15 00:00:52,791 --> 00:00:55,666 ein Kampf um Relevanz während der Folgen einer Pandemie. 16 00:00:56,458 --> 00:00:59,541 In dieser Stunde schauen wir uns an, wie Hollywood 17 00:00:59,625 --> 00:01:02,708 praktische Kinotropen benutzt in… 18 00:01:02,791 --> 00:01:05,583 Attack of the Hollywood Clichés! 19 00:01:06,666 --> 00:01:08,125 {\an8}Wir stellen Fragen wie: 20 00:01:08,208 --> 00:01:11,833 {\an8}"Wieso tragen Frauen, die von Dinosauriern gejagt werden, 21 00:01:11,916 --> 00:01:13,625 immer hochhackige Schuhe?" 22 00:01:14,250 --> 00:01:17,000 {\an8}Wir erforschen meine Lieblingsklischees 23 00:01:17,083 --> 00:01:20,791 {\an8}und schauen uns die dramatischsten Kinomomente aller Zeiten an. 24 00:01:21,375 --> 00:01:23,458 {\an8}Und die kontroversesten. 25 00:01:23,541 --> 00:01:26,333 {\an8}Sie zeigt den Müttern, wie man Kinder wäscht. 26 00:01:26,416 --> 00:01:29,416 {\an8}Wie manche Klischees zur hohen Kunst erhoben wurden. 27 00:01:31,208 --> 00:01:33,666 {\an8}Und wie Hollywood Sex darstellt. 28 00:01:34,791 --> 00:01:36,000 {\an8}Und Gewalt. 29 00:01:37,708 --> 00:01:40,750 {\an8}Und so fangen wir mit einem vertrauten Tropus 30 00:01:40,833 --> 00:01:44,458 aus der Welt der Liebeskomödien an: dem ersten Kennenlernen. 31 00:01:47,208 --> 00:01:50,708 Der magische Moment, wenn die Liebe beginnt. 32 00:01:50,791 --> 00:01:53,708 Leute schauen Liebeskomödien, um sich zu berauschen. 33 00:01:53,791 --> 00:01:56,333 {\an8}Sie wollen den ersten Liebesrausch erleben. 34 00:01:57,333 --> 00:02:00,750 {\an8}Wenn sie sehen, wie zwei Menschen sich kennenlernen, 35 00:02:00,833 --> 00:02:03,500 dieser Moment, dieser Funke, 36 00:02:03,583 --> 00:02:05,583 diese Chemie, 37 00:02:05,666 --> 00:02:09,666 {\an8}das fühlt sich so echt an, dass sie körperlich darauf reagieren. 38 00:02:09,750 --> 00:02:13,625 {\an8}Es gibt immer einen witzigen, gekünstelten Grund, wieso zwei Leute, 39 00:02:13,708 --> 00:02:15,916 die sich verlieben, sich kennenlernen, 40 00:02:16,000 --> 00:02:17,500 denn es muss interessant sein. 41 00:02:17,583 --> 00:02:21,500 {\an8}Sie können sich nicht normal kennenlernen. 42 00:02:21,583 --> 00:02:23,666 {\an8}-Fahren Sie weiter! -Raus hier! 43 00:02:23,750 --> 00:02:27,333 {\an8}Eine etwas peinliche, witzige, unwahrscheinliche Situation… 44 00:02:28,666 --> 00:02:30,083 …die sie zusammenbringt. 45 00:02:30,166 --> 00:02:33,791 Ich wohne gleich dort. Ich habe Wasser und Seife. 46 00:02:33,875 --> 00:02:35,000 Sie können sich waschen. 47 00:02:35,083 --> 00:02:36,958 Würde das wirklich passieren, 48 00:02:37,041 --> 00:02:40,208 {\an8}würde man ihn sicher mit Saft beschütten. 49 00:02:40,291 --> 00:02:42,625 {\an8}"Nein, lass mich in Ruhe." 50 00:02:42,708 --> 00:02:46,875 In fünf Minuten sind Sie garantiert sauber und wieder auf der Straße, 51 00:02:46,958 --> 00:02:49,291 nicht als Prostituierte, natürlich. 52 00:02:50,250 --> 00:02:52,375 Wenn zwei sich in einem Film verlieben, 53 00:02:52,458 --> 00:02:56,000 {\an8}sind die Klischees immer da, egal, um welches Genre es geht. 54 00:02:56,083 --> 00:02:57,833 {\an8}INDIANA JONES UND DER TEMPEL DES TODES 55 00:02:57,916 --> 00:03:03,791 Ich hasse das Wasser, und ich hasse es, nass zu werden, und ich hasse dich! 56 00:03:03,875 --> 00:03:04,958 Gut! 57 00:03:05,041 --> 00:03:08,041 {\an8}Sie mögen sich nicht, sind schon mit jemandem verlobt. 58 00:03:08,125 --> 00:03:10,000 {\an8}Jack, ich bin verlobt. 59 00:03:11,208 --> 00:03:12,666 Ich heirate Cal. 60 00:03:12,750 --> 00:03:17,041 Es muss Probleme geben, sonst wäre es langweilig. 61 00:03:17,875 --> 00:03:19,875 Da wir hier vom Kino reden, 62 00:03:19,958 --> 00:03:23,875 {\an8}nerven die Männer oder sie belästigen die Frau geradezu. 63 00:03:23,958 --> 00:03:25,041 {\an8}DIE REIFEPRÜFUNG 64 00:03:25,125 --> 00:03:27,458 {\an8}Das nenne ich mal einen Zufall. 65 00:03:27,541 --> 00:03:31,208 In vielen Filmen, die die männliche Sicht darstellen, 66 00:03:31,291 --> 00:03:33,625 wird die Frau geradezu gestalkt. 67 00:03:33,708 --> 00:03:35,416 {\an8}Willst du mit mir tanzen? 68 00:03:35,500 --> 00:03:36,750 {\an8}Nein. 69 00:03:36,833 --> 00:03:37,833 {\an8}Wieso nicht? 70 00:03:37,916 --> 00:03:39,583 Weil ich nicht will. 71 00:03:39,666 --> 00:03:41,875 -Gehst du mit mir aus? -Was? 72 00:03:42,625 --> 00:03:44,583 -Nein! -Nein? 73 00:03:44,666 --> 00:03:46,333 -Nein! -Nein? 74 00:03:46,416 --> 00:03:48,708 -Sie hat es dir gerade gesagt. -Wieso nicht? 75 00:03:48,791 --> 00:03:52,375 {\an8}Wie bei Twilight, als er durchs Fenster klettert 76 00:03:52,458 --> 00:03:54,708 und sagt: "Ich schaue gerne zu, wie du schläfst." 77 00:03:54,791 --> 00:03:56,041 {\an8}Machst du das öfter? 78 00:03:57,708 --> 00:03:59,750 {\an8}Nur in den letzten Monaten. 79 00:03:59,833 --> 00:04:03,625 {\an8}Stalking ist nur sexy, wenn die Männer es bei den Frauen machen. 80 00:04:03,708 --> 00:04:08,250 Wenn Frauen Männer im Film stalken oder hartnäckig sind, 81 00:04:08,333 --> 00:04:09,666 {\an8}sind sie die Bösen. 82 00:04:09,750 --> 00:04:11,416 {\an8}Ich will an deinem Leben teilhaben. 83 00:04:11,500 --> 00:04:14,166 {\an8}Aber so? Indem du in meiner Wohnung aufkreuzt? 84 00:04:14,250 --> 00:04:15,750 Was soll ich denn machen? 85 00:04:15,833 --> 00:04:18,083 Du gehst nicht ans Telefon, änderst deine Nummer. 86 00:04:18,166 --> 00:04:20,333 Ich lasse mich nicht ignorieren. 87 00:04:20,416 --> 00:04:22,000 DER EIGENSINNIGE POLIZIST 88 00:04:22,083 --> 00:04:25,541 Jede Geschichte braucht eine interessante Hauptrolle, 89 00:04:25,625 --> 00:04:28,500 jemand, der so einzigartig und besonders ist 90 00:04:28,583 --> 00:04:30,208 wie alle anderen Hauptrollen. 91 00:04:30,291 --> 00:04:33,416 Da alles am Protagonisten besonders sein muss, 92 00:04:33,500 --> 00:04:35,750 kann er nicht irgendeinen Job haben. 93 00:04:35,833 --> 00:04:39,291 Egal, was der Job ist, er ist voll dabei, 94 00:04:39,375 --> 00:04:43,625 besonders, wenn es um den Job der Jobs geht: der Polizist. 95 00:04:44,625 --> 00:04:46,375 {\an8}-Denkt ihr, ich spinne? -Ja. 96 00:04:46,458 --> 00:04:50,458 {\an8}Wenn man in Hollywood Verbrechen lösen und Böse überführen will, 97 00:04:50,541 --> 00:04:54,333 dann muss der eigenwillige Polizist her. 98 00:04:54,416 --> 00:04:57,708 Ich bin ein echter Bulle, das ist eine echte Pistole. 99 00:04:57,791 --> 00:05:01,083 {\an8}Dieser Polizist ist ein harter Typ, er hört nicht auf seinen Chef. 100 00:05:01,166 --> 00:05:05,041 {\an8}Wenn Sie einen auf Cowboy-Cop machen wollen, dann nicht hier. 101 00:05:05,125 --> 00:05:07,333 Die sind total gestört. 102 00:05:07,416 --> 00:05:10,041 {\an8}Alkoholiker, schlechter Vater. 103 00:05:10,125 --> 00:05:13,916 {\an8}Du bist meine Tochter, in meinem Haus, und du respektierst mich. 104 00:05:14,000 --> 00:05:16,500 -Nenn mich nicht Versager. -Wieso nicht? 105 00:05:16,583 --> 00:05:17,958 So nennt Mom dich auch. 106 00:05:18,041 --> 00:05:20,208 Nur ihr Job ist ihnen wichtig. 107 00:05:20,291 --> 00:05:22,250 {\an8}Nein! Willst du dich umbringen? 108 00:05:22,333 --> 00:05:24,625 Was hält mich davon ab? Mein Job. 109 00:05:24,708 --> 00:05:26,541 {\an8}Sie zerstören alles, was sie behindert. 110 00:05:32,041 --> 00:05:33,583 Solche Cops gibt es immer wieder, 111 00:05:33,666 --> 00:05:37,458 aber der krasseste unter ihnen ist und bleibt: 112 00:05:37,541 --> 00:05:40,083 Clint Eastwoods Dirty Harry. 113 00:05:40,166 --> 00:05:43,625 {\an8}Stell dir eine Frage: "Ist heute mein Glückstag?" 114 00:05:44,625 --> 00:05:46,333 Und, ist er das, Mistkerl? 115 00:05:46,416 --> 00:05:49,666 Dirty Harry ist ein schlimmes Beispiel dieses Klischees. 116 00:05:49,750 --> 00:05:52,833 {\an8}Dieser Film will unbedingt, dass wir uns auf die Seite 117 00:05:52,916 --> 00:05:56,000 {\an8}dieses fertigen Polizisten stellen, der einfach nur 118 00:05:56,083 --> 00:05:57,833 Leute abballern will. 119 00:05:58,500 --> 00:06:00,500 Er hält sich nur an seine Regeln, 120 00:06:00,583 --> 00:06:03,416 {\an8}er tut alles, um Verbrecher zu kriegen. 121 00:06:04,750 --> 00:06:08,541 {\an8}Das Rechtssystem wird als unglaublich dumm dargestellt 122 00:06:08,625 --> 00:06:10,666 {\an8}oder von sentimentalen Liberalen geführt. 123 00:06:10,750 --> 00:06:13,791 {\an8}Ich sage, dass dieser Mann Rechte hatte. 124 00:06:15,291 --> 00:06:18,000 Und das berührt mich auch zutiefst. 125 00:06:18,083 --> 00:06:20,666 {\an8}Das Klischee besagt, es gibt nur zwei Dinge, 126 00:06:20,750 --> 00:06:24,041 {\an8}die diesen Cops wichtig sind, und beide glänzen. 127 00:06:24,125 --> 00:06:25,916 Ihre Marke und Ihre Waffe. 128 00:06:26,000 --> 00:06:28,833 Das ist ein Schlüsselmoment, wenn so ein Polizist 129 00:06:28,916 --> 00:06:31,375 seine Waffe und seine Marke abgibt. 130 00:06:31,458 --> 00:06:34,083 "Du solltest diesen Job nicht mehr machen." 131 00:06:34,166 --> 00:06:37,333 {\an8}Aber wir wissen, dass er der Einzige ist, der das machen sollte. 132 00:06:37,416 --> 00:06:39,458 {\an8}Ich habe keine Wahl. Marke her. 133 00:06:42,500 --> 00:06:43,458 Und jetzt… 134 00:06:43,541 --> 00:06:44,833 DER TOD DES POLIZISTENFILMS 135 00:06:44,916 --> 00:06:48,833 Neuerdings nimmt Hollywood Abstand vom eigenwilligen Polizisten. 136 00:06:48,916 --> 00:06:54,166 {\an8}Polizisten, die das Gesetz in die eigene Hand nehmen, sind nicht mehr so beliebt. 137 00:06:54,250 --> 00:06:57,750 {\an8}Wir sollen glauben, dass sie richtig handeln werden, 138 00:06:57,833 --> 00:06:59,000 {\an8}moralisch und ethisch. 139 00:06:59,083 --> 00:07:03,666 Aber in Wirklichkeit scheint das bei vielen Polizisten nicht der Fall zu sein. 140 00:07:03,750 --> 00:07:08,500 {\an8}Das sollten Filmemacher und Fernsehproduzenten noch mal überdenken, 141 00:07:08,583 --> 00:07:11,000 und das machen sie auch. 142 00:07:11,083 --> 00:07:14,541 {\an8}Aber diese Polizistenfilme sind noch nicht in Frühpensionierung. 143 00:07:14,625 --> 00:07:16,833 {\an8}Im Fernsehen sehen wir Klischees 144 00:07:16,916 --> 00:07:19,625 in vielschichtigeren Figuren. 145 00:07:19,708 --> 00:07:21,583 Kate Winslets Mare of Easttown 146 00:07:21,666 --> 00:07:24,000 hat ein komplexes Innenleben, aber keine Sorge, 147 00:07:24,083 --> 00:07:26,083 sie trinkt trotzdem viel, 148 00:07:26,166 --> 00:07:28,458 umgeht Vorschriften, wird suspendiert… 149 00:07:28,541 --> 00:07:29,625 Waffe und Marke. 150 00:07:29,708 --> 00:07:31,083 …aber kriegt den Täter. 151 00:07:34,916 --> 00:07:36,541 Hollywood liebt Gewinner, 152 00:07:36,625 --> 00:07:39,166 aber nicht jeder kann ein Held sein, 153 00:07:39,250 --> 00:07:42,625 außer im Marvel-Universum, aber das sind nur 96 % aller Filme. 154 00:07:42,708 --> 00:07:46,666 Manche Figuren sind derart vorbestimmt, zu verlieren, 155 00:07:46,750 --> 00:07:50,541 dass sie gleich im Sarg erscheinen sollten. 156 00:07:50,625 --> 00:07:51,708 {\an8}DER TODGEWEIHTE 157 00:07:51,791 --> 00:07:54,166 {\an8}Du bist eine Nebenfigur. 158 00:07:54,250 --> 00:07:55,083 {\an8}Danke, John. 159 00:07:55,166 --> 00:07:56,625 {\an8}Mit einem gefährlichen Job. 160 00:07:58,791 --> 00:08:00,916 Du willst aufhören. 161 00:08:01,000 --> 00:08:02,250 Morgen sollst du… 162 00:08:02,333 --> 00:08:05,208 -Morgen kündige ich, Frank. -Was? 163 00:08:05,291 --> 00:08:06,708 Großer Fehler. 164 00:08:06,791 --> 00:08:07,708 Al! 165 00:08:09,208 --> 00:08:10,291 Der Todgeweihte. 166 00:08:10,375 --> 00:08:13,291 {\an8}Das amerikanische Kino zeigt gerne… 167 00:08:13,375 --> 00:08:14,541 {\an8}DREHBUCHAUTOR 168 00:08:14,625 --> 00:08:18,500 {\an8}…dass jemand sterben wird, indem es seine letzte Aufgabe vorstellt. 169 00:08:18,583 --> 00:08:20,583 {\an8}Wenn jemand in Ruhestand geht. 170 00:08:20,666 --> 00:08:23,208 {\an8}Ich will die letzten drei Tage ausnutzen. 171 00:08:23,291 --> 00:08:26,000 Vielleicht gibt es sogar eine Abschiedsparty. 172 00:08:26,083 --> 00:08:27,416 Wie wäre es mit einer Rede? 173 00:08:27,500 --> 00:08:30,583 Man hat nur noch eine Schicht. 174 00:08:32,708 --> 00:08:34,625 Und es gibt noch andere Arten, 175 00:08:34,708 --> 00:08:37,333 um den Tod anzukündigen. 176 00:08:37,416 --> 00:08:40,750 Wenn eine Figur über ihre Familie redet, 177 00:08:40,833 --> 00:08:42,500 {\an8}über ihre Ziele… 178 00:08:42,583 --> 00:08:45,625 {\an8}Ich heirate eine runde, Amerikanerin, züchte Hasen. 179 00:08:45,708 --> 00:08:47,083 {\an8}JAGD AUF ROTER OKTOBER 180 00:08:47,166 --> 00:08:50,125 Wenn sie überlegen, was sie als Nächstes tun: tot. 181 00:08:50,208 --> 00:08:53,958 {\an8}Oft ist es in Kriegsfilmen auch so, dass der Soldat 182 00:08:54,041 --> 00:08:56,250 {\an8}ein Foto seiner Freundin rausholt… 183 00:08:57,458 --> 00:09:01,500 das er schon länger in der Tasche hat. Großer Fehler. 184 00:09:01,583 --> 00:09:04,208 Bitte. Bitte. 185 00:09:05,583 --> 00:09:06,916 {\an8}BEERDIGUNGEN AUS DER FERNE 186 00:09:07,000 --> 00:09:08,250 {\an8}Wenn du tot bist, 187 00:09:08,333 --> 00:09:11,041 {\an8}kommen alle zu deiner Beerdigung. 188 00:09:11,125 --> 00:09:13,333 {\an8}Und es gibt immer eine Person, 189 00:09:13,416 --> 00:09:15,791 {\an8}die weiter entfernt steht und zuguckt. 190 00:09:15,875 --> 00:09:19,875 {\an8}So kann man eine Totale der Beerdigung zeigen. 191 00:09:20,541 --> 00:09:23,500 {\an8}The Fast and the Furious geht noch einen Schritt weiter. 192 00:09:23,583 --> 00:09:26,583 {\an8}Während Paul Walker aus der Ferne zuschaut, 193 00:09:26,666 --> 00:09:31,416 beobachtet Vin Diesel Paul Walker, wie er aus der Ferne zuschaut, 194 00:09:31,500 --> 00:09:32,583 aus der Ferne. 195 00:09:33,958 --> 00:09:35,625 Und nach der Beerdigung… 196 00:09:35,708 --> 00:09:36,791 {\an8}MIT GRABSTEINEN REDEN 197 00:09:36,875 --> 00:09:40,875 {\an8}…ist das Grab perfekt, um eine fragile Psyche zu veranschaulichen. 198 00:09:41,916 --> 00:09:42,916 {\an8}Ich liebe dich. 199 00:09:43,750 --> 00:09:45,875 {\an8}Hey, Bubba. Ich bin's, Forrest Gump. 200 00:09:45,958 --> 00:09:49,458 {\an8}Und so kann auch schnell mal die Handlung erklärt werden. 201 00:09:49,541 --> 00:09:53,166 Ich erinnere mich an deine Worte, und ich weiß, was ich mache. 202 00:09:53,250 --> 00:09:55,291 {\an8}Ed Harris macht beides. 203 00:09:55,375 --> 00:09:57,833 {\an8}Und falls Sie sich fragen, mit wem er redet… 204 00:09:57,916 --> 00:10:00,166 {\an8}Ich muss etwas tun, Barb. 205 00:10:00,250 --> 00:10:02,833 …es steht auf dem Grabstein. 206 00:10:02,916 --> 00:10:04,083 "Seine Frau." 207 00:10:05,375 --> 00:10:08,958 {\an8}Aber auf dem Friedhof wird nicht nur geredet. 208 00:10:09,041 --> 00:10:12,750 {\an8}Da ist wohl noch ein Steifer auf dem Friedhof. 209 00:10:15,416 --> 00:10:17,458 Was ich am Kino liebe: 210 00:10:17,541 --> 00:10:20,791 Man verlässt seinen Alltag 211 00:10:20,875 --> 00:10:25,375 und betritt ein Fantasieland, wie Narnia oder Frankreich. 212 00:10:25,458 --> 00:10:26,458 {\an8}DER EINZIGE AUSBLICK 213 00:10:26,541 --> 00:10:28,833 {\an8}Die Franzosen haben sicher ein Wort für "Klischee", 214 00:10:28,916 --> 00:10:32,833 {\an8}aber eine der größten Klischeestädte im Kino ist Paris. 215 00:10:32,916 --> 00:10:35,666 {\an8}Woher wissen wir, dass wir in Paris sind? 216 00:10:35,750 --> 00:10:37,375 Weil dafür gesorgt wird, 217 00:10:37,458 --> 00:10:40,750 dass wir den Eiffelturm aus dem Schlafzimmerfenster sehen. 218 00:10:42,625 --> 00:10:43,875 {\an8}Dem Loftfenster. 219 00:10:44,666 --> 00:10:46,166 {\an8}Dem Zugfenster. 220 00:10:46,250 --> 00:10:48,125 {\an8}Vom Balkon. 221 00:10:48,208 --> 00:10:49,958 {\an8}Durch eine Uhr. 222 00:10:50,041 --> 00:10:54,500 {\an8}Das heißt leider auch, dass alle Eindringlinge den Eiffelturm 223 00:10:54,583 --> 00:10:56,166 zerstören wollen. 224 00:10:57,083 --> 00:10:58,916 Schauspieler lieben Requisiten, 225 00:10:59,000 --> 00:11:02,166 denn wie alle guten Nebendarsteller klauen sie nicht das Rampenlicht. 226 00:11:02,250 --> 00:11:03,750 Und kriegen weniger Geld. 227 00:11:03,833 --> 00:11:05,333 Mit einer Requisite 228 00:11:05,416 --> 00:11:08,541 sieht die imposanteste Figur wie ein Normalo aus. 229 00:11:08,625 --> 00:11:11,875 Geben Sie zu, diese Tüte mit Lebensmitteln 230 00:11:11,958 --> 00:11:14,708 macht mich 26 % zugänglicher. 231 00:11:14,791 --> 00:11:17,416 Ich esse seit zehn Jahren kein Brot mehr. 232 00:11:17,500 --> 00:11:19,166 Diese Tüte sorgt dafür, 233 00:11:19,250 --> 00:11:22,250 dass ich keine Kohlenhydrate über die Haut absorbiere. 234 00:11:22,333 --> 00:11:24,083 Darauf bestehen alle Filmstars. 235 00:11:24,625 --> 00:11:27,750 {\an8}Oft müssen Hauptdarsteller wie Normalos wirken, 236 00:11:27,833 --> 00:11:29,375 {\an8}die selbst einkaufen, 237 00:11:29,458 --> 00:11:33,541 {\an8}und ein Baguette, das aus einer Tüte guckt, ist parfait pour la job. 238 00:11:34,125 --> 00:11:36,458 {\an8}Man kann sich dahinter verstecken. 239 00:11:37,083 --> 00:11:41,541 {\an8}Hier ist die Darbietung so groß wie die der Anzahl der Brote. 240 00:11:41,625 --> 00:11:44,375 Noch warm. Das leckerste Brot aller Zeiten. 241 00:11:45,041 --> 00:11:46,250 Was für ein Profi. 242 00:11:47,250 --> 00:11:51,833 Eine sehr beliebte Requisite ist der Apfel, 243 00:11:51,916 --> 00:11:54,833 obwohl er schockierende 19 g Zucker hat. 244 00:11:57,375 --> 00:12:00,625 Sag, wenn es reicht, damit ich das ausspucken kann. 245 00:12:04,208 --> 00:12:05,291 DER ARROGANTE APFEL 246 00:12:05,375 --> 00:12:08,541 In einer Szene zu essen, ist rotzfrech. 247 00:12:08,625 --> 00:12:12,958 {\an8}Damit drückt man aus: "Ich bin hier und mir ist das alles egal." 248 00:12:13,041 --> 00:12:14,666 {\an8}Die Enterprise verteidigen. 249 00:12:16,750 --> 00:12:18,708 {\an8}Eine feindliche Armee töten. 250 00:12:19,625 --> 00:12:22,791 {\an8}Oder während man mit seiner Vorgesetzten redet. 251 00:12:22,875 --> 00:12:24,375 {\an8}Lieutenant Commander Galloway. 252 00:12:24,458 --> 00:12:26,708 Einen Apfel zu mampfen, bedeutet: 253 00:12:26,791 --> 00:12:28,750 "Ich bin zu cool für diesen Scheiß", 254 00:12:28,833 --> 00:12:31,708 während man sein Cholesterin senkt und die Darmflora pflegt. 255 00:12:32,625 --> 00:12:36,500 Die Besetzung hängt immer von der Geschichte ab. 256 00:12:36,583 --> 00:12:41,958 Manchmal braucht man ein Ensemble verschiedener Persönlichkeiten, 257 00:12:42,041 --> 00:12:45,125 manchmal einen starken Typen, der Leute tötet. 258 00:12:45,958 --> 00:12:46,875 {\an8}EIN-MANN-ARMEE 259 00:12:46,958 --> 00:12:50,666 {\an8}Das Kino sagt uns, dass eine Person das System besiegen kann, 260 00:12:50,750 --> 00:12:55,208 {\an8}und zwar gerne anhand der Ein-Mann-Armee. 261 00:12:55,291 --> 00:12:59,083 {\an8}Das sieht man etwa bei Robin Hood, 262 00:12:59,166 --> 00:13:01,166 {\an8}bei den Errol-Flynn-Filmen. 263 00:13:01,958 --> 00:13:05,708 {\an8}Man sieht es in den Westernfilmen. 264 00:13:06,500 --> 00:13:08,958 {\an8}Man sieht es bei James Bond. 265 00:13:09,041 --> 00:13:10,875 {\an8}MAN LEBT NUR ZWEIMAL 266 00:13:11,666 --> 00:13:17,875 {\an8}In den 80ern wurden Bodybuilder populär, Arnold Schwarzenegger natürlich, 267 00:13:17,958 --> 00:13:18,833 {\an8}Stallone, 268 00:13:18,916 --> 00:13:24,291 {\an8}die sahen nicht mehr aus wie Typen, die wir kennen. Sie sahen übermenschlich aus. 269 00:13:24,375 --> 00:13:25,291 {\an8}DAS PHANTOM-KOMMANDO 270 00:13:26,208 --> 00:13:29,875 {\an8}Stallone mit einer Massenvernichtungswaffe. 271 00:13:29,958 --> 00:13:31,708 {\an8}RAMBO II - DER AUFTRAG 272 00:13:31,791 --> 00:13:34,416 20 Männer werden auf einmal zerfetzt. 273 00:13:34,500 --> 00:13:39,083 {\an8}Total befriedigendes Erlebnis, Gemetzel, Zerstörung, 274 00:13:39,166 --> 00:13:43,000 {\an8}die Menschen sind total egal, 275 00:13:43,083 --> 00:13:45,000 das will man in solchen Filmen. 276 00:13:45,083 --> 00:13:48,416 {\an8}Die Unbesiegbarkeit und die Unbezähmbarkeit… 277 00:13:48,500 --> 00:13:49,875 {\an8}FILMKRITIER & AUTOR 278 00:13:49,958 --> 00:13:52,208 {\an8}…des Machohelden der 80er Actionfilme, 279 00:13:52,291 --> 00:13:56,791 {\an8}das war der Grund für die vielen Fortsetzungen. 280 00:13:56,875 --> 00:13:58,583 {\an8}Dann kam Die Hard, 281 00:13:58,666 --> 00:14:02,541 {\an8}ein Film, der relativ realistisch anfing. 282 00:14:02,625 --> 00:14:05,166 Bruce Willis scheint ganz normal zu sein. 283 00:14:05,250 --> 00:14:08,000 Los, Schwanzkopf. Das ist die Polizei. 284 00:14:08,083 --> 00:14:09,333 Warte, John! 285 00:14:09,416 --> 00:14:11,791 Aber im fünften Teil 286 00:14:11,875 --> 00:14:14,875 {\an8}konnte er es quasi mit Superman aufnehmen. 287 00:14:14,958 --> 00:14:16,291 {\an8}EIN GUTER TAG ZUM STERBEN 288 00:14:16,958 --> 00:14:20,125 {\an8}Und zwar muss man richtig stark sein, 289 00:14:20,208 --> 00:14:22,458 {\an8}mehr als normale Menschen. 290 00:14:24,125 --> 00:14:27,041 {\an8}Das sind oft starke, stille Typen. 291 00:14:27,125 --> 00:14:30,166 Ein Zeitpunkt, wo die Ein-Mann-Armee etwas sagt, 292 00:14:30,250 --> 00:14:33,666 {\an8}ist bevor oder nachdem sie jemanden umbringt. 293 00:14:33,750 --> 00:14:34,916 {\an8}Wir sind verheiratet. 294 00:14:35,625 --> 00:14:38,791 Der Meister dieses Genres ist Arnold Schwarzenegger. 295 00:14:38,875 --> 00:14:40,000 Das war die Scheidung. 296 00:14:40,625 --> 00:14:43,666 Klar, die können mit ihren Knarren 297 00:14:43,750 --> 00:14:47,500 heldenhaft auf jeden Schulbus ballern, 298 00:14:47,583 --> 00:14:52,833 aber wenn sie unseren Respekt wollen, müssen sie die Waffen niederlegen 299 00:14:52,916 --> 00:14:54,541 und die Fäuste heben… 300 00:14:55,875 --> 00:14:56,958 …mit beiden Händen. 301 00:14:57,583 --> 00:14:59,333 DER FAUSTKAMPF 302 00:14:59,416 --> 00:15:01,500 In der Zeit der Stummfilme 303 00:15:01,583 --> 00:15:04,916 mussten die Figuren sich körperlich ausdrücken, 304 00:15:05,000 --> 00:15:09,833 {\an8}denn die Zwischentitel waren langweilig. Man lachte über die blumige Sprache. 305 00:15:09,916 --> 00:15:12,833 {\an8}Darum gab es also lange Kampfszenen. 306 00:15:12,916 --> 00:15:14,291 {\an8}DER GROSSE EISENBAHNRAUB 307 00:15:14,375 --> 00:15:17,208 {\an8}Der erste inszenierte Kinofaustkampf 308 00:15:17,291 --> 00:15:20,875 {\an8}war der große Kampf auf und im Zug 309 00:15:20,958 --> 00:15:22,875 bei Der große Eisenbahnraub. 310 00:15:22,958 --> 00:15:25,208 {\an8}Circa 100 Jahre später 311 00:15:25,291 --> 00:15:30,708 {\an8}kämpfen Typen immer noch auf fahrenden Zügen, nur in teureren Anzügen. 312 00:15:31,916 --> 00:15:34,458 Was ich toll finde in den letzten zehn Jahren: 313 00:15:34,541 --> 00:15:39,291 {\an8}dass die Kampfszenen härter und ekliger geworden sind. 314 00:15:40,916 --> 00:15:43,125 {\an8}Noch ein fantastisches Klischee… 315 00:15:43,208 --> 00:15:44,416 {\an8}RUNDFUNKSPRECHERIN 316 00:15:44,500 --> 00:15:46,916 {\an8}…das es dem Publikum leichter macht: 317 00:15:47,000 --> 00:15:50,666 wenn die Angreifer einzeln ankommen. 318 00:15:52,416 --> 00:15:53,291 {\an8}In Oldboy, 319 00:15:53,375 --> 00:15:56,666 {\an8}in dieser fantastischen Flurszene, 320 00:15:56,750 --> 00:16:00,791 wird einer nach dem anderen einzeln getötet. 321 00:16:04,000 --> 00:16:06,916 Das ist ähnlich wie bei Videospielen, 322 00:16:07,000 --> 00:16:10,083 wo man es echt draufhat 323 00:16:10,166 --> 00:16:14,375 {\an8}und alle niederschlägt, aber es nimmt einfach kein Ende. 324 00:16:15,333 --> 00:16:18,500 {\an8}Der Meister dieser "Zieh eine Nummer und warte"-Kämpfe 325 00:16:18,583 --> 00:16:20,458 {\an8}ist der legendäre Jackie Chan. 326 00:16:21,208 --> 00:16:23,000 {\an8}Jackie Chan war der Beste. 327 00:16:24,041 --> 00:16:26,916 {\an8}Er war beliebt, weil er das Klischee ignorierte 328 00:16:27,000 --> 00:16:30,458 {\an8}und der Held wurde, der ständig verprügelt wird. 329 00:16:31,291 --> 00:16:33,250 {\an8}Es ist absurd, was er macht, 330 00:16:33,333 --> 00:16:36,208 {\an8}ohne Drähte, todesverachtend. 331 00:16:36,291 --> 00:16:41,208 {\an8}Ich denke, er ist der, der den größten Einfluss hatte. Und es ist alles echt. 332 00:16:42,500 --> 00:16:46,083 {\an8}Und Jackie Chans Einfluss sieht man noch heute im Kino. 333 00:16:46,166 --> 00:16:47,875 {\an8}Jetzt gibt es Faustkämpfe… 334 00:16:47,958 --> 00:16:49,166 {\an8}FILMKRITIKER 335 00:16:49,250 --> 00:16:51,333 {\an8}…die der Physiologie trotzen, 336 00:16:51,416 --> 00:16:52,583 {\an8}der Pysiognomie. 337 00:16:52,666 --> 00:16:57,583 {\an8}Wenn man jemandem 50-mal schlägt und er wieder aufsteht, 338 00:16:57,666 --> 00:16:59,375 wie geht es weiter? 339 00:17:00,458 --> 00:17:02,000 Was bringt ihn um? 340 00:17:03,333 --> 00:17:05,916 {\an8}Die Evolution der Kinokämpfe 341 00:17:06,000 --> 00:17:09,041 {\an8}wird immer härter und drastischer. 342 00:17:09,708 --> 00:17:11,583 Das sind Handgemenge, 343 00:17:11,666 --> 00:17:14,916 bei denen so schnell zugeschlagen wird, 344 00:17:15,000 --> 00:17:17,625 dass man es langsamer gucken muss. 345 00:17:18,250 --> 00:17:22,625 {\an8}In letzter Zeit gibt es mehr Filme wie The Raid… 346 00:17:23,291 --> 00:17:25,791 wo nur noch gekämpft wird… 347 00:17:26,416 --> 00:17:28,750 Es gibt Filme, wo nur gekämpft wird. 348 00:17:32,416 --> 00:17:35,416 Von einer Art von intensiver Körperlichkeit zu einer anderen… 349 00:17:35,500 --> 00:17:36,708 Warte, Tarzan! 350 00:17:36,791 --> 00:17:38,416 {\an8}TARZANS VERGELTUNG 351 00:17:38,500 --> 00:17:40,375 {\an8}Sex und gewagte Nacktheit 352 00:17:40,458 --> 00:17:42,666 {\an8}gibt es in Hollywoodfilmen seit… 353 00:17:42,750 --> 00:17:44,291 na ja, seit jeher. 354 00:17:44,375 --> 00:17:48,625 {\an8}Anfangs reizten die Studios die Grenzen des Geschmacks und Anstands aus. 355 00:17:48,708 --> 00:17:50,958 {\an8}Doch dann mussten sie sich bändigen, 356 00:17:51,041 --> 00:17:54,250 {\an8}Frauen nicht mehr so freizügig darstellen. 357 00:17:54,333 --> 00:17:58,125 Zieh dich aus, spring rein und erzähl mir alles. 358 00:17:58,208 --> 00:18:00,666 Anfang der 1930er gab es Sachen 359 00:18:00,750 --> 00:18:02,833 {\an8}wie Barbara Stanwyck in Baby Face, 360 00:18:02,916 --> 00:18:07,166 {\an8}die sich bei einer riesigen New Yorker Bank bis nach oben schlief. 361 00:18:07,250 --> 00:18:10,416 {\an8}-Haben Sie Erfahrung? -Und ob. 362 00:18:10,500 --> 00:18:12,208 Es gab diese Mae-West-Figuren, 363 00:18:12,291 --> 00:18:16,416 die das Leben auskosteten, tranken, rauchten usw. 364 00:18:16,500 --> 00:18:20,958 {\an8}Wenn ich gut bin, bin ich sehr gut, wenn ich schlecht bin, noch besser. 365 00:18:22,375 --> 00:18:24,833 Nach mehreren Skandalen Anfang der 20er 366 00:18:24,916 --> 00:18:27,708 erklärte die Presse Hollywood für moralisch bankrott, 367 00:18:27,791 --> 00:18:30,041 und neue Regeln, geschrieben von einem Priester, 368 00:18:30,125 --> 00:18:33,041 wurden vom republikanischen Spielverderber Will Hays vertreten. 369 00:18:33,125 --> 00:18:37,666 Anständige Produzenten engagierten Will Hays, um das Kino zu sanieren… 370 00:18:37,750 --> 00:18:43,291 {\an8}Sexuelle Sittenlosigkeit war nun auf der Leinwand verboten. 371 00:18:43,375 --> 00:18:47,666 Schluss mit dem Vulgären, Billigen und Geschmacklosen. 372 00:18:48,291 --> 00:18:51,625 {\an8}In den 30ern gab der Hays Code strenge Regeln vor, 373 00:18:51,708 --> 00:18:55,583 {\an8}die besagten, was Filme durften und nicht durften, hauptsächlich Letzteres. 374 00:18:55,666 --> 00:18:59,291 Ein Bein des Schauspielers musste auf dem Boden sein. 375 00:19:00,416 --> 00:19:03,583 {\an8}Wie soll man mit einem Bein auf dem Boden bumsen? 376 00:19:03,666 --> 00:19:06,375 {\an8}Aber Filmemacher wurden schnell erfinderisch, 377 00:19:06,458 --> 00:19:10,583 {\an8}und das Kinoklischee der sexuellen Illusion wurde unerlässlich. 378 00:19:10,666 --> 00:19:15,708 {\an8}Wie deutet man den Geschlechtsakt an, ohne ihn zu zeigen? 379 00:19:16,208 --> 00:19:17,625 {\an8}GOLDENES GIFT 380 00:19:17,708 --> 00:19:18,833 {\an8}Regnet es? 381 00:19:18,916 --> 00:19:22,500 {\an8}Dann muss es auch einen Sturm im Herzen geben, 382 00:19:22,583 --> 00:19:25,750 und vielleicht auch in anderen Regionen. 383 00:19:25,833 --> 00:19:27,166 {\an8}DER UNSICHTBARE DRITTE 384 00:19:27,250 --> 00:19:32,250 {\an8}Man sieht sie im Schlafabteil im Zug, dann fährt der Zug in einen Tunnel. 385 00:19:32,333 --> 00:19:35,333 {\an8}Die ersten Male ist das natürlich super. 386 00:19:35,416 --> 00:19:39,041 {\an8}Wer es weiß, weiß es, und wer nicht, findet es nicht schlimm. 387 00:19:41,333 --> 00:19:42,708 In den 1960ern 388 00:19:42,791 --> 00:19:46,708 verloren die großen Studios die Kontrolle über die Kinoketten. 389 00:19:46,791 --> 00:19:49,375 Es gab Programmkinos, 390 00:19:49,458 --> 00:19:52,791 die aufregende neue Filme aus Europa zeigten, 391 00:19:52,875 --> 00:19:57,958 {\an8}die oft aufregende, verbotene Sachen wie Brüste zeigten. 392 00:19:58,500 --> 00:20:01,291 Ich vergesse dich nie, süße Kerstin. 393 00:20:01,375 --> 00:20:05,416 {\an8}Als mehr europäische Filme in Amerika gezeigt wurden, 394 00:20:05,500 --> 00:20:08,958 {\an8}wurde Hollywood klar, dass sie den Hays Code loswerden mussten. 395 00:20:09,958 --> 00:20:13,083 {\an8}Die Lösung: Altersbeschränkungen. 396 00:20:13,166 --> 00:20:15,250 So kam der Sex wieder auf die Leinwand, 397 00:20:15,333 --> 00:20:19,333 zum Leid der Leute, die heiß werden, wenn Züge in Tunnel fahren. 398 00:20:19,416 --> 00:20:21,625 Sex im Film ist nie sehr überzeugend, 399 00:20:21,708 --> 00:20:25,625 hat aber seine eigenen Klischees. 400 00:20:25,708 --> 00:20:28,041 {\an8}Die Musik setzt ein, 401 00:20:28,125 --> 00:20:32,041 Körper, die aus allen Winkeln fantastisch aussehen. 402 00:20:32,125 --> 00:20:36,041 BHs werden fast nie ausgezogen, und beide kommen gleichzeitig. 403 00:20:36,125 --> 00:20:38,083 Es ist so leidenschaftlich. 404 00:20:39,458 --> 00:20:42,458 {\an8}Heute ist Sex auf dem Bildschirm nur einen Klick entfernt, 405 00:20:42,541 --> 00:20:46,458 {\an8}aber eine Sache wird trotzdem nicht in Hollywoodfilmen gezeigt. 406 00:20:47,125 --> 00:20:50,958 Diese Intensität, die Musik, die intensive Leidenschaft. 407 00:20:51,041 --> 00:20:53,666 Wir wissen, was passiert, und das reicht. 408 00:20:55,708 --> 00:20:59,208 {\an8}Also muss es wieder mal bei Andeutungen bleiben. 409 00:20:59,291 --> 00:21:03,375 {\an8}Eine Hand, die sich ins Laken krallt, eine Hand auf einer beschlagenen Scheibe. 410 00:21:03,458 --> 00:21:06,250 {\an8}Sogar Feuer, das aus einem Raumschiff schießt. 411 00:21:06,333 --> 00:21:07,666 {\an8}Für ein Happy End… 412 00:21:08,708 --> 00:21:10,416 …wird stets garantiert. 413 00:21:12,625 --> 00:21:13,791 Wer hat das geschrieben? 414 00:21:13,875 --> 00:21:16,041 {\an8}DER AUSSPUCK-TAKE 415 00:21:16,125 --> 00:21:19,375 {\an8}Jemand soll Überraschung ausdrücken? Gib ihm was zu trinken. 416 00:21:19,458 --> 00:21:20,583 {\an8}DER WOLF HETZT DIE MEUTE 417 00:21:20,666 --> 00:21:21,666 {\an8}Was ist ein Ständer? 418 00:21:23,291 --> 00:21:29,208 Es ist fast schwer, eine Komödie zu finden, in der so etwas nicht vorkommt. 419 00:21:29,291 --> 00:21:32,000 {\an8}Man nannte mich "Analmädchen". 420 00:21:32,083 --> 00:21:34,791 {\an8}So etwas passiert im echten Leben nicht, 421 00:21:34,875 --> 00:21:38,458 aber man nimmt es gerne an, weil es lustig ist. 422 00:21:39,291 --> 00:21:43,000 {\an8}So zeigt man dem Publikum, dass es etwas Schockierendes gab. 423 00:21:45,208 --> 00:21:46,625 Rauchen tust du auch? 424 00:21:46,708 --> 00:21:50,625 {\an8}Und es verleiht einer Szene eine extra Dosis Slapstick. 425 00:21:50,708 --> 00:21:52,416 {\an8}-Was ist das? -Sehr gerne. 426 00:21:55,208 --> 00:21:57,208 -Ma'am. -Walsperma? 427 00:21:58,291 --> 00:21:59,500 Sehr gerne. 428 00:22:01,041 --> 00:22:03,125 Sorry. Habe ich Sie erschreckt? 429 00:22:03,208 --> 00:22:06,750 Wollte ich nicht. Ich stelle nur unser nächstes Klischee vor: 430 00:22:06,833 --> 00:22:08,125 der Sprungschreck… 431 00:22:11,250 --> 00:22:12,458 DER SPRUNGSCHRECK 432 00:22:12,541 --> 00:22:15,375 Val Lewton machte billigere Filme 433 00:22:15,458 --> 00:22:16,500 bei RKO Pictures, 434 00:22:16,583 --> 00:22:19,833 und er zeigte einer ganzen Generation von Filmemachern, 435 00:22:19,916 --> 00:22:22,958 wie man Stimmung richtig einsetzt. 436 00:22:23,583 --> 00:22:26,916 {\an8}In Katzenmenschen wird die Heldin verfolgt, 437 00:22:27,000 --> 00:22:28,708 {\an8}man spürt den Terror. 438 00:22:31,833 --> 00:22:34,041 Und dann kommt das letzte Fauchen. 439 00:22:37,333 --> 00:22:39,625 Aber es entpuppt sich als Busbremse. 440 00:22:39,708 --> 00:22:42,416 Er hält an, und so endet die Szene. 441 00:22:42,500 --> 00:22:46,958 So wurde im Kino zum ersten Mal ein falscher Schreck eingesetzt. 442 00:22:47,041 --> 00:22:50,500 Diese Methode wurde fortan "Lewton-Bus" genannt. 443 00:22:50,583 --> 00:22:52,958 Jetzt hat diese Methode viele Varianten: 444 00:22:53,041 --> 00:22:55,583 {\an8}Dinge, die durch geschlossene Fenster wollen. 445 00:22:56,708 --> 00:22:58,750 {\an8}Leute, die sich gegen Zäune werfen, 446 00:22:58,833 --> 00:23:00,625 {\an8}wenn man sich gerade umarmen will. 447 00:23:01,750 --> 00:23:02,708 {\an8}Und lange Mäntel. 448 00:23:02,791 --> 00:23:05,000 {\an8}ICH WEISS, WAS DU LETZTEN SOMMER GETAN HAST 449 00:23:05,083 --> 00:23:06,541 {\an8}Alles ok, ist kein echtes Leder. 450 00:23:07,666 --> 00:23:09,416 {\an8}Da der erste falsche Schreck 451 00:23:09,500 --> 00:23:12,083 {\an8}in dem Film Katzenmenschen vorkam, 452 00:23:12,166 --> 00:23:15,708 ist es witzig, dass das häufigste Klischee heutzutage… 453 00:23:17,000 --> 00:23:18,333 die Katze ist. 454 00:23:18,416 --> 00:23:20,333 {\an8}ROBIN HOOD - KÖNIG DER DIEBE 455 00:23:20,416 --> 00:23:23,833 {\an8}Katzen sind böse. Das Klischee, dass sie furchterregend sind, 456 00:23:23,916 --> 00:23:26,708 {\an8}basiert auf nackten Tatsachen. 457 00:23:26,791 --> 00:23:30,125 {\an8}Katzen lauern im Haus, verstecken sich in Schränken. 458 00:23:31,291 --> 00:23:33,083 {\an8}Um Menschen zu erschrecken. 459 00:23:33,166 --> 00:23:35,958 {\an8}Und sie sind nicht nur auf der Erde aktiv. 460 00:23:38,416 --> 00:23:39,958 Katzen eignen sich super, 461 00:23:40,041 --> 00:23:43,750 denn sie leben mit uns in unseren Wohnräumen, 462 00:23:43,833 --> 00:23:46,958 aber es ist ihnen egal, ob wir leben oder sterben. 463 00:23:51,625 --> 00:23:56,833 {\an8}Wenn es keine Haustiere gibt, kann man Leute auch mit einem Spiegel erschrecken. 464 00:23:56,916 --> 00:23:57,916 {\an8}SCHATTEN DER WAHRHEIT 465 00:23:58,000 --> 00:24:04,083 {\an8}Der Spiegelschreck ist eins der größten Klischees der Kinowelt. 466 00:24:05,375 --> 00:24:06,791 Das geht immer. 467 00:24:06,875 --> 00:24:11,708 {\an8}Man ist alleine, man macht den Medizinschrank zu, 468 00:24:11,791 --> 00:24:15,333 und dann ist da etwas hinter einem, das ist so gruselig. 469 00:24:15,416 --> 00:24:17,541 {\an8}In American Werewolf… 470 00:24:17,625 --> 00:24:20,083 {\an8}Das ist ein toller Moment. Das macht Spaß, 471 00:24:20,166 --> 00:24:24,416 so einem langweiligen Moment so einen Schreck zu verpassen. 472 00:24:24,500 --> 00:24:25,458 Du bist nicht echt. 473 00:24:25,541 --> 00:24:29,708 {\an8}Sehen wir einen Spiegel oder jemanden im Bad, kriegen wir Angst. 474 00:24:29,791 --> 00:24:32,833 {\an8}Im Bad sind wir am verletzlichsten. 475 00:24:32,916 --> 00:24:37,083 {\an8}Das ist ein sehr privater Ort. Und das kann man gut ausnutzen. 476 00:24:37,750 --> 00:24:40,041 Auch da kann man austricksen. 477 00:24:40,125 --> 00:24:43,625 {\an8}Man zeigt jemanden im Bad, man baut Spannung auf. 478 00:24:43,708 --> 00:24:46,041 {\an8}Und dann passiert nichts. 479 00:24:46,666 --> 00:24:47,750 DER WILHELMSSCHREI 480 00:24:47,833 --> 00:24:52,541 {\an8}Hört man jemanden im Film schreien, könnte das das nächste Klischee sein. 481 00:24:52,625 --> 00:24:54,708 {\an8}Ohne, dass man es weiß. 482 00:24:57,416 --> 00:25:03,375 {\an8}Der Wilhelmsschrei war ein Schrei, der 1951 aufgenommen wurde. 483 00:25:03,458 --> 00:25:07,958 {\an8}Er watet durch die Everglades, ein Alligator schnappt sein Bein, und er… 484 00:25:08,041 --> 00:25:09,500 {\an8}DIE TEUFELSBRIGADE 485 00:25:10,458 --> 00:25:12,375 Ein paar Jahre später 486 00:25:12,458 --> 00:25:15,125 {\an8}sucht ein Tonmeister einen Schrei, 487 00:25:15,208 --> 00:25:19,041 {\an8}weil der arme Wilhelm von einem Pfeil getroffen wurde. 488 00:25:19,125 --> 00:25:20,625 Wilhelm! 489 00:25:20,708 --> 00:25:22,458 Ich stopfe nur meine Pfeife! 490 00:25:26,583 --> 00:25:29,625 Und raus kommt… bzw. nachsynchronisiert wird… 491 00:25:29,708 --> 00:25:31,625 der Wilhelmsschrei. 492 00:25:31,708 --> 00:25:36,125 {\an8}Der Wilhelmsschrei ertönte immer, wenn jemand angeschossen, geschubst 493 00:25:36,208 --> 00:25:38,541 {\an8}oder von Plastikameisen zerstört wurde. 494 00:25:39,083 --> 00:25:44,500 {\an8}Doch als er in einer weit entfernten Galaxis ertönte, wurde er ein Insiderjoke. 495 00:25:45,583 --> 00:25:47,541 Er taucht in Star Wars auf. 496 00:25:47,625 --> 00:25:50,000 George Lucas, Steven Spielberg, 497 00:25:50,083 --> 00:25:52,000 alle machen mit. 498 00:25:54,041 --> 00:25:57,333 {\an8}Das ist ein Branchengag. Tarantino benutzte ihn. 499 00:25:58,666 --> 00:26:01,291 {\an8}Er benutzt ihn nicht zufällig. 500 00:26:01,375 --> 00:26:05,375 {\an8}Das macht er, um das Klischee zu bedienen. 501 00:26:07,166 --> 00:26:09,166 Die Tonlage hat es in sich. 502 00:26:09,250 --> 00:26:12,000 Und es ist irgendwie beruhigend, 503 00:26:12,083 --> 00:26:16,125 {\an8}dass man selbst in den schlimmsten Szenen den Wilhelmsschrei hört. 504 00:26:16,875 --> 00:26:19,291 {\an8}Es ist so ein alberner Insidergag. 505 00:26:19,375 --> 00:26:21,708 Wir brauchen einen neuen Schrei. 506 00:26:21,791 --> 00:26:25,166 Hollywood sieht sich gerne als Inbegriff der Gleichberechtigung, 507 00:26:25,250 --> 00:26:27,041 aber schaut man genau hin, 508 00:26:27,125 --> 00:26:30,083 mit einem Mikroskop, was von einem Mann erfunden wurde, 509 00:26:30,166 --> 00:26:34,000 {\an8}werden Männer und Frauen doch etwas unterschiedlich dargestellt. 510 00:26:34,083 --> 00:26:35,166 {\an8}SCHLUMPFINE 511 00:26:37,083 --> 00:26:39,916 {\an8}Das Schlumpfinen-Prinzip: eine einzige Frau 512 00:26:40,000 --> 00:26:42,416 in einem testosterongetränkten Abenteuer, 513 00:26:42,500 --> 00:26:45,500 damit Filmemacher ein Häkchen bei Gleichberechtigung machen können. 514 00:26:45,583 --> 00:26:47,208 {\an8}Hi, Schlumpfine! 515 00:26:47,291 --> 00:26:50,458 {\an8}Der Begriff kommt aus der Welt der Schlümpfe, 516 00:26:50,541 --> 00:26:54,208 in der Schlumpfine die einzige Frau in einem Land voller Schlumpfmänner ist. 517 00:26:55,250 --> 00:26:58,958 {\an8}Das sieht man überall, in Zeichentrickserien… 518 00:26:59,041 --> 00:27:00,833 {\an8}Was soll das? Runter. 519 00:27:00,916 --> 00:27:02,291 {\an8}Ich erteile ihm eine Lektion. 520 00:27:02,375 --> 00:27:04,291 …bei The Avengers… 521 00:27:04,375 --> 00:27:06,166 {\an8}Immer räume ich hinter euch Jungs auf. 522 00:27:06,250 --> 00:27:08,583 {\an8}…in zig Actionfilmen. 523 00:27:10,875 --> 00:27:14,541 {\an8}Das ist das Zynischste überhaupt: 524 00:27:14,625 --> 00:27:18,708 {\an8}eine Frau zu zeigen, nur damit die Typen sie angaffen können. 525 00:27:18,791 --> 00:27:19,708 Was? 526 00:27:20,333 --> 00:27:24,250 Oder eine Frau, die die Männer schief anguckt 527 00:27:24,333 --> 00:27:26,250 und ihnen sagt, wie unreif sie sind. 528 00:27:26,333 --> 00:27:29,291 {\an8}Ich verstehe nicht, wieso meine Zehen wehtun. 529 00:27:30,750 --> 00:27:33,708 Kinder. Ich arbeite mit Kindern. 530 00:27:34,250 --> 00:27:36,875 STÖCKELSCHUH-ACTION 531 00:27:36,958 --> 00:27:39,708 {\an8}Egal, ob Quoten-Frau oder weibliche Hauptrolle, 532 00:27:39,791 --> 00:27:44,625 {\an8}wahrscheinlich wirst du weglaufen, und zwar in Stöckelschuhen. 533 00:27:46,958 --> 00:27:49,333 Das ist ein automatisches Handicap. 534 00:27:49,416 --> 00:27:52,666 In Stöckelschuhen kann man nicht rennen. Aber sie ziehen sie nicht aus. 535 00:27:52,750 --> 00:27:55,833 {\an8}Selbst in neueren Filmen stolpern sie noch 536 00:27:55,916 --> 00:27:57,458 {\an8}auf der Straße herum. 537 00:27:59,041 --> 00:28:01,458 Frauen, die in Stöckelschuhen rennen, 538 00:28:01,541 --> 00:28:04,750 so verherrlicht Hollywood Frauen leider 539 00:28:04,833 --> 00:28:07,541 {\an8}auf eine Art, die völlig unpraktisch ist. 540 00:28:08,875 --> 00:28:11,833 Mit schnellen Schnitten und einem Leder-Outfit 541 00:28:11,916 --> 00:28:14,916 kann die Heldin sogar cartoon-artiger werden. 542 00:28:17,625 --> 00:28:20,833 Ich habe ein Problem damit, wenn eine Figur beschließt, 543 00:28:20,916 --> 00:28:24,583 dass sie zum Kämpfen High Heels braucht. 544 00:28:24,666 --> 00:28:29,125 {\an8}Wie Catwoman. Man kann so nicht kämpfen. Man bricht sich die Knöchel. 545 00:28:29,208 --> 00:28:32,541 Es ist eine weibliche Figur, eine harte Actionheldin, 546 00:28:32,625 --> 00:28:33,791 die unecht wirkt. 547 00:28:33,875 --> 00:28:37,583 Es Stört. Sexszenen mit BHs und Kämpfen mit High Heels. 548 00:28:37,666 --> 00:28:40,250 Nein, das mache ich nicht. Nein. 549 00:28:42,583 --> 00:28:46,333 {\an8}Zeit für ein weiteres weibliches Traumfabrik-Klischee: 550 00:28:46,416 --> 00:28:48,166 {\an8}das Manic Pixie Dream Girl. 551 00:28:52,291 --> 00:28:55,541 Ich mache ein Geräusch oder etwas Ungewöhnliches 552 00:28:55,625 --> 00:28:58,958 und kann mich wieder einzigartig fühlen. 553 00:28:59,041 --> 00:29:03,333 {\an8}Sie ist immer sehr hübsch, immer quirlig… 554 00:29:03,416 --> 00:29:07,625 Ich muss einen Hamster begraben, bevor die Hunde ihn fressen. Hilfst du? 555 00:29:07,708 --> 00:29:09,500 {\an8}-Seltsames Haustier. -Ratte! 556 00:29:09,583 --> 00:29:12,250 {\an8}Das ist eine klassische Eigenschaft. 557 00:29:12,333 --> 00:29:14,916 {\an8}Das ist Rodolfo, er ist ein Frettchen. 558 00:29:15,000 --> 00:29:18,333 {\an8}Ich bin für den Begriff "Manic Pixie Dream Girl" bekannt. 559 00:29:18,416 --> 00:29:22,875 {\an8}Ich habe den Begriff in einem Artikel über einen Film geprägt, 560 00:29:22,958 --> 00:29:24,500 {\an8}Elizabethtown. 561 00:29:24,583 --> 00:29:28,375 {\an8}In Elizabethtown gibt es ein pures Beispiel, 562 00:29:28,458 --> 00:29:29,875 {\an8}gespielt von Kirsten Dunst. 563 00:29:29,958 --> 00:29:32,125 {\an8}Sie ist manisch in dem Sinne, 564 00:29:32,208 --> 00:29:34,375 {\an8}dass sie redet und redet und redet. 565 00:29:34,458 --> 00:29:37,416 Ich bin so froh, dass wir dieses Gespräch führen, 566 00:29:37,500 --> 00:29:39,333 3 Uhr morgens oder so. 567 00:29:39,416 --> 00:29:42,875 Es macht so viel Spaß. Alle anderen schlafen. 568 00:29:42,958 --> 00:29:46,333 Schön, mit dir zu reden, und dass du zuhörst. 569 00:29:46,416 --> 00:29:49,541 Und Dream Girl, eine männliche Fantasie… 570 00:29:49,625 --> 00:29:52,625 Wir können deprimiert sein, nichts ist los, 571 00:29:52,708 --> 00:29:55,625 {\an8}und diese Frau findet uns und beginnt, 572 00:29:55,708 --> 00:29:57,416 {\an8}unserem Leben einen Sinn zu geben. 573 00:29:57,500 --> 00:29:59,458 Ich kenne keine Mädchen wie dich. 574 00:30:00,541 --> 00:30:02,625 Weil ich einzigartig bin. 575 00:30:02,708 --> 00:30:04,916 Sie zeigt ihm, wie man Spaß hat, 576 00:30:05,000 --> 00:30:09,083 und er bietet ihr nichts im Gegenzug. 577 00:30:09,166 --> 00:30:14,625 Es ist eine potente Fantasie für Männer, dass es eine Frau gibt, 578 00:30:14,708 --> 00:30:17,708 eine zauberhafte Frau, die einen retten wird. 579 00:30:18,583 --> 00:30:19,791 {\an8}WIR BRAUCHEN EINE MONTAGE 580 00:30:19,875 --> 00:30:22,916 {\an8}Nach zwei Drittel des Films realisiert der Autor oft, 581 00:30:23,000 --> 00:30:25,250 dass nicht genug Zeit für die Handlung bleibt. 582 00:30:25,333 --> 00:30:27,833 Aber alles ok. Wie in Beverly Hills 583 00:30:27,916 --> 00:30:31,125 kann man unerwünschte Teile wegschneiden. 584 00:30:31,208 --> 00:30:33,583 Im Montage-Modus. 585 00:30:33,666 --> 00:30:36,583 {\an8}Als wir begannen, über Montagen zu reden, 586 00:30:36,666 --> 00:30:40,291 {\an8}ging es um Eisenstein und dem Panzerkreuzer Potemkin 587 00:30:40,375 --> 00:30:44,333 {\an8}und Bilder aus verschiedenen Perspektiven zusammenzufügen. 588 00:30:44,416 --> 00:30:45,666 {\an8}PANZERKREUZER POTEMKIN 589 00:30:45,750 --> 00:30:48,458 {\an8}Es zeigte uns, dass man im Film 590 00:30:48,541 --> 00:30:51,708 nicht einfach geradeaus sieht, wie im Theater. 591 00:30:51,791 --> 00:30:54,333 Panzerkreuzer Potemkin zeigte Zuschauern 592 00:30:54,416 --> 00:30:57,291 zum ersten Mal Schnitte, und was möglich ist. 593 00:31:00,000 --> 00:31:04,333 {\an8}Diese Technik setzte dich durch und mit der neuen Filmsprache 594 00:31:04,416 --> 00:31:07,125 begannen Filmemacher, alles zu schneiden. 595 00:31:07,208 --> 00:31:12,291 Wohngebäude, Fabriken, Wälder, Ozeandampfer… 596 00:31:12,375 --> 00:31:14,250 Sie sind wie Stenografie, Montagen. 597 00:31:14,333 --> 00:31:18,291 {\an8}Innerhalb kurzer Zeit viel Handlung vermitteln. 598 00:31:18,375 --> 00:31:19,375 Stark. 599 00:31:20,583 --> 00:31:23,583 {\an8}Mit der Ankunft einer berühmten Sequenz in den 70ern 600 00:31:23,666 --> 00:31:26,666 begann die Montage, über sich hinauszuwachsen. 601 00:31:26,750 --> 00:31:28,833 Die Trainingssequenzen in Rocky 602 00:31:28,916 --> 00:31:31,375 {\an8}sind der Standard aller Trainingssequenzen. 603 00:31:32,750 --> 00:31:36,416 {\an8}Niemand hat je eine Trainingssequenz, 604 00:31:36,500 --> 00:31:38,250 eine Arbeitssequenz, so übertrumpft. 605 00:31:38,333 --> 00:31:42,708 Rocky IV bestand zu 31,9 % aus Montage. 606 00:31:42,791 --> 00:31:44,416 Fast ein Drittel des Films. 607 00:31:44,500 --> 00:31:46,666 Der Rest bestand aus Schlägen. 608 00:31:50,458 --> 00:31:53,333 {\an8}Die Tatsache, dass wir in Filmen 609 00:31:53,416 --> 00:31:58,166 die Arbeit spüren können, wodurch etwas schön und mühelos wirkt, 610 00:31:58,250 --> 00:32:00,708 ist ein unterschätztes Klischee. 611 00:32:04,666 --> 00:32:08,750 {\an8}Die allerbeste Montage ist natürlich die der Jungs von South Park: 612 00:32:08,833 --> 00:32:10,125 Team America: World Police. 613 00:32:12,708 --> 00:32:16,291 Das Geniale ist, dass nicht nur das Klischee der Montage 614 00:32:16,375 --> 00:32:18,416 parodiert wird, 615 00:32:18,500 --> 00:32:21,625 sondern dass wir in dem Moment eine Montage benötigen. 616 00:32:22,916 --> 00:32:26,375 Kaum etwas ist in Filmen spannender als ein Auto, 617 00:32:26,458 --> 00:32:28,458 {\an8}das einem anderen Auto hinterherrast, 618 00:32:28,541 --> 00:32:30,791 {\an8}aber es nicht einholen kann. 619 00:32:30,875 --> 00:32:33,250 Seit dem Adrenalinrausch 620 00:32:33,333 --> 00:32:35,083 in Runaway Match von 1903 621 00:32:35,166 --> 00:32:38,625 {\an8}zeigten Actionfilme immer wieder Verfolgungsjagden. 622 00:32:38,708 --> 00:32:41,833 {\an8}In den Händen eines guten Regisseurs und Stuntfahrers 623 00:32:41,916 --> 00:32:45,125 {\an8}und mit dem richtigen Drehbuch kann es im Film bedeutend sein. 624 00:32:46,500 --> 00:32:49,875 Natürlich in Bullitt. Es ist ein entscheidender Moment. 625 00:32:50,875 --> 00:32:53,750 Im Laufe der Jahre war es eine Herausforderung, 626 00:32:53,833 --> 00:32:56,250 die Verfolgungsjagd zu überbieten. 627 00:32:56,333 --> 00:33:00,708 {\an8}In Brennpunkt Brooklyn verfolgt ein Auto eine Subway, 628 00:33:00,791 --> 00:33:04,166 und jedes Kreischen, jede getroffene Dose, 629 00:33:04,250 --> 00:33:07,500 jede Frau, die einen Kinderwagen schiebt… 630 00:33:08,416 --> 00:33:11,916 Der Magen dreht sich, aus Angst vor einer Katastrophe. 631 00:33:12,750 --> 00:33:15,791 Was steckt wirklich unter der Haube einer Verfolgungsjagd? 632 00:33:15,875 --> 00:33:18,416 {\an8}Wenn ich an Verfolgungsjagden denke, 633 00:33:18,500 --> 00:33:20,083 {\an8}denke ich an die Handbremse… 634 00:33:20,916 --> 00:33:22,750 {\an8}Ein Auto schlittert um die Ecke. 635 00:33:22,833 --> 00:33:24,583 {\an8}Das muss immer sein. 636 00:33:24,666 --> 00:33:28,458 {\an8}Karren und Trümmer fliegen durch die Gegend. 637 00:33:31,500 --> 00:33:34,375 Ein Auto steht dort, wo kein Auto stehen sollte. 638 00:33:34,458 --> 00:33:36,125 {\an8}DIE BOURNE IDENTITÄT 639 00:33:36,208 --> 00:33:39,000 {\an8}Die Treppe hinunter oder man findet etwas, um… 640 00:33:39,083 --> 00:33:41,500 {\an8}DER MANN MIT DEM GOLDENEN COLT 641 00:33:45,125 --> 00:33:47,208 Verfolgungsjagden sind schwer zu schreiben, 642 00:33:47,291 --> 00:33:49,250 denn man beschreibt Blicke, 643 00:33:49,333 --> 00:33:52,666 {\an8}Kurven, Zeug wird zerschmettert, und man versucht, 644 00:33:52,750 --> 00:33:54,666 {\an8}etwas Neues zu erfinden. 645 00:33:55,708 --> 00:33:59,500 {\an8}In Go gibt es eine sehr gute Verfolgungsjagd-Sequenz. 646 00:34:01,541 --> 00:34:04,125 Sein Auto steckt auf interessante Weise fest. 647 00:34:05,250 --> 00:34:09,541 {\an8}Verfolgungsjagden sind so populär, dass ganze Franchisen darauf beruhen. 648 00:34:10,625 --> 00:34:14,083 {\an8}The Fast and the Furious begann in der Welt des illegalen Straßenrennens, 649 00:34:14,166 --> 00:34:16,791 {\an8}aber diese Verfolgungsjagden wurden 650 00:34:16,875 --> 00:34:20,083 {\an8}zu den ambitioniertesten Sequenzen aller Zeiten. 651 00:34:21,250 --> 00:34:24,208 Man fährt nicht mehr nur schnell auf Straßen. 652 00:34:24,291 --> 00:34:26,708 Man muss aus dem Flugzeug fallen. 653 00:34:29,875 --> 00:34:32,708 {\an8}Autos springen aus Riesengebäuden. 654 00:34:35,291 --> 00:34:39,958 {\an8}Computergrafiken bedeuten heutzutage, dass Wunder billig sind. 655 00:34:41,208 --> 00:34:44,458 Physik existiert nicht mehr. 656 00:34:44,541 --> 00:34:47,916 {\an8}Vin Diesel kann von Auto zu Auto springen, 657 00:34:48,000 --> 00:34:52,458 {\an8}seine Freundin in der Luft retten und überleben. 658 00:34:52,541 --> 00:34:55,833 Man weiß, es hat keine physischen Folgen, 659 00:34:55,916 --> 00:34:59,333 also steht nichts mehr auf dem Spiel. 660 00:35:00,083 --> 00:35:03,583 {\an8}Aber andere neuere Filme benutzen keine Computergrafiken, 661 00:35:03,666 --> 00:35:07,083 {\an8}sondern produzieren Sequenzen auf altmodische Weise. 662 00:35:07,875 --> 00:35:11,125 {\an8}Baby Driver untergräbt das Klischee der Verfolgungsjagd. 663 00:35:11,208 --> 00:35:15,041 Die Musik ist den Bildern oft untergeordnet, 664 00:35:15,125 --> 00:35:17,833 man komponiert Musik zu den Bildern, 665 00:35:17,916 --> 00:35:21,250 sie gehören also zusammen. 666 00:35:27,291 --> 00:35:30,458 In Baby Driver wirkt es wie ein Tanz, die Bewegungen, 667 00:35:30,541 --> 00:35:33,041 wie es gefilmt wurde, wunderschön. 668 00:35:34,583 --> 00:35:37,916 Die Synchronisierung der Verfolgungsjagd 669 00:35:38,000 --> 00:35:42,291 und der Songs, es wirkte eher wie ein Musical. 670 00:35:46,375 --> 00:35:48,166 {\an8}DER WEISSE HELD 671 00:35:48,250 --> 00:35:50,291 {\an8}Hollywood hat keine große Erfolgsbilanz, 672 00:35:50,375 --> 00:35:52,916 was die intelligente Darstellung von Rasse betrifft. 673 00:35:53,000 --> 00:35:57,083 Etwas, was ich als vielleicht erster weißer Cis-Mann 674 00:35:57,166 --> 00:36:00,041 mutig und öffentlich zugebe. 675 00:36:00,708 --> 00:36:04,291 Nennen Sie mich Wegbereiter, oder vielmehr Retter. 676 00:36:04,375 --> 00:36:07,125 Ich sage es nicht, aber Sie können es denken. 677 00:36:08,291 --> 00:36:12,541 {\an8}Frühe Darstellungen des weißen Retters waren vielleicht gut gemeint… 678 00:36:12,625 --> 00:36:14,291 Miss Jean Louise, aufstehen. 679 00:36:15,208 --> 00:36:17,041 Aber aus heutiger Sicht… 680 00:36:17,708 --> 00:36:19,083 Ihr Vater geht. 681 00:36:19,166 --> 00:36:22,500 …kann man es als Pflaster für weiße Schuld sehen. 682 00:36:23,250 --> 00:36:26,833 {\an8}Der weiße Retter ist ein Narrativ, in dem eine weiße Person 683 00:36:26,916 --> 00:36:30,333 {\an8}eine Schwarze Person vor ihrem Leid rettet. 684 00:36:30,416 --> 00:36:33,750 {\an8}Wie kommen Sie darauf, dass Farbige Ihre Hilfe brauchen? 685 00:36:34,666 --> 00:36:36,333 -Was kümmert es Sie? -Minny. 686 00:36:36,416 --> 00:36:38,500 Vielleicht um Aibileen Ärger zu machen. 687 00:36:38,583 --> 00:36:42,583 Die Schwarzen Figuren sind Mittel für die Weißen, um sich zu bessern 688 00:36:42,666 --> 00:36:45,083 oder um mehr Menschlichkeit zu zeigen. 689 00:36:45,166 --> 00:36:49,875 {\an8}In Geschichte einer Nonne mit Audrey Hepburn 690 00:36:49,958 --> 00:36:53,166 {\an8}steht sie da als weiße Nonne 691 00:36:53,250 --> 00:36:56,958 {\an8}und sagt Schwarzen Frauen, wie sie ihre Kinder waschen sollen. 692 00:36:57,041 --> 00:36:59,625 Sie bringt ihnen bei, wie sie ihre Kinder waschen sollen. 693 00:36:59,708 --> 00:37:02,875 {\an8}Das war wohl das entsetzlichste Beispiel dafür. 694 00:37:02,958 --> 00:37:05,833 {\an8}Der weiße Retter hat viele Gesichter, 695 00:37:05,916 --> 00:37:08,416 {\an8}wie in dieser Oscar-prämierten Geschichte 696 00:37:08,500 --> 00:37:11,333 eines Weißen, der einen Weltklasse-Jazzpianist rettet. 697 00:37:11,875 --> 00:37:14,375 Der Gentleman sagt, ich darf hier nicht speisen. 698 00:37:14,458 --> 00:37:17,541 Nein. Er spielt heute. Er ist das Hauptereignis. 699 00:37:17,625 --> 00:37:20,833 Tut mir leid, aber so lauten die Richtlinien. 700 00:37:20,916 --> 00:37:23,458 Green Book gewann den Oscar als bester Film, 701 00:37:23,541 --> 00:37:27,166 {\an8}als Black Panther und BlacKkKlansman herauskamen. 702 00:37:27,250 --> 00:37:29,875 {\an8}Wenn Sie an Geschichten über Schwarze interessiert sind, 703 00:37:29,958 --> 00:37:31,625 dort sind sie. 704 00:37:31,708 --> 00:37:33,250 DER MAGISCHE NEGER 705 00:37:34,208 --> 00:37:38,625 Das Yin zum Yang des weißen Retters erscheint im Disney-Film von 1946, 706 00:37:38,708 --> 00:37:41,750 {\an8}Onkel Remus' Wunderland, der das Plantagen-Leben 707 00:37:41,833 --> 00:37:43,958 {\an8}nach Abschaffung der Sklaverei darstellt. 708 00:37:44,041 --> 00:37:47,708 Die Hauptfigur Onkel Remus wurde zum Inbegriff 709 00:37:47,791 --> 00:37:49,125 unseres nächsten Klischees, 710 00:37:49,208 --> 00:37:50,708 dem magischen Neger. 711 00:37:50,791 --> 00:37:55,083 Die Figur Onkel Remus hilft dem weißen Jungen, 712 00:37:55,166 --> 00:37:58,750 der auf der Plantage lebt, und erzählt ihm Geschichten. 713 00:37:58,833 --> 00:38:02,125 {\an8}…ohne einen Song, der herausspringt. 714 00:38:05,833 --> 00:38:08,333 Ein altes Bild des "glücklichen Sambos". 715 00:38:08,416 --> 00:38:11,250 Diese Begriffe sind rassistisch, ich benutze Anführungszeichen. 716 00:38:11,333 --> 00:38:15,291 Hollywood erscheint zur 20. Preisverleihung. 717 00:38:15,375 --> 00:38:17,916 Der Mann, der Onkel Remus in der Disney-Version spielte, 718 00:38:18,000 --> 00:38:21,666 James Baskett, war der erste Schwarze, der einen Oscar gewann, 719 00:38:21,750 --> 00:38:24,666 obwohl es kein richtiger Oscar war, sondern ein Ehrenoscar, 720 00:38:24,750 --> 00:38:27,250 weil sie ihn nicht geeignet genug fanden, 721 00:38:27,333 --> 00:38:30,291 für die Kategorien des besten Haupt- oder Nebendarstellers. 722 00:38:30,375 --> 00:38:32,958 Der Begriff wurde vom Regisseur Spike Lee popularisiert, 723 00:38:33,041 --> 00:38:37,458 der erkannte, dass dieses Klischee oft magische Kräfte mit sich brachte. 724 00:38:37,541 --> 00:38:40,000 Man weiß oft nicht, woher die Figur kommt, 725 00:38:40,083 --> 00:38:45,000 warum sie dort ist. Sie existiert nur, um Weisheit zu bieten. 726 00:38:45,083 --> 00:38:46,666 {\an8}Vergiss die Vase. 727 00:38:46,750 --> 00:38:48,250 {\an8}Welche Vase? 728 00:38:50,791 --> 00:38:51,916 Die Vase. 729 00:38:52,000 --> 00:38:56,083 {\an8}Die Figur des magischen Negers ist sehr unrealistisch, 730 00:38:56,166 --> 00:38:58,208 weil mir nicht danach ist, 731 00:38:58,291 --> 00:39:00,208 Weißen mit ihren Problemen zu helfen. 732 00:39:00,291 --> 00:39:02,625 {\an8}Die Figur John Coffey in The Green Mile 733 00:39:02,708 --> 00:39:06,125 {\an8}ist ein einfacher Mann, unschuldig verurteilt wegen Mordes 734 00:39:06,208 --> 00:39:07,666 an zwei weißen Kindern. 735 00:39:07,750 --> 00:39:10,750 Im Todestrakt verbringt er seine ihm verbleibende Zeit 736 00:39:10,833 --> 00:39:13,875 für einen guten Zweck: er beruhigt Weiße. 737 00:39:13,958 --> 00:39:15,166 Hallo, Chef. 738 00:39:15,250 --> 00:39:18,416 Es spielt im Gefängnis. Dem weißen Wächter wird 739 00:39:18,500 --> 00:39:21,208 die Hinrichtung eines unschuldigen Schwarzen vergeben, 740 00:39:21,291 --> 00:39:25,666 von dem Schwarzen, was eine so offensichtlich beruhigende, 741 00:39:25,750 --> 00:39:29,958 tröstende Fantasie für weiße Schuld ist, dass ich es unerträglich finde. 742 00:39:30,041 --> 00:39:35,291 {\an8}Das Klischee des magischen Negers wurde sogar auf eine göttliche Ebene gehoben, 743 00:39:35,375 --> 00:39:37,166 {\an8}mit Morgan Freeman in Bruce Allmächtig. 744 00:39:38,166 --> 00:39:39,250 Ich bin Gott. 745 00:39:39,333 --> 00:39:42,958 {\an8}Morgan Freeman spielt einen magischen Neger gut. 746 00:39:43,041 --> 00:39:47,125 Er war ein magischer Gott-Neger. Er ist der Gott der magischen Neger. 747 00:39:47,208 --> 00:39:50,833 Morgan Freeman hat den magischen Neger neu definiert. 748 00:39:51,416 --> 00:39:55,500 {\an8}In Die Legende von Bagger Vance erreicht der magische Neger 749 00:39:55,583 --> 00:39:58,958 seinen höchsten Zweck: das Handicap eines Weißen zu verbessern. 750 00:39:59,041 --> 00:40:00,958 Ich hätte Sie töten können. 751 00:40:01,625 --> 00:40:04,625 Nein, Sir, ich habe mich vor Sie gestellt. 752 00:40:04,708 --> 00:40:08,083 Und so wie Sie geschlagen haben, war ich dort sicher. 753 00:40:08,166 --> 00:40:11,208 Das Beleidigende daran ist, 754 00:40:11,291 --> 00:40:14,416 dass der Film in den 30ern spielt, als viele Schwarze 755 00:40:14,500 --> 00:40:17,666 gelyncht wurden, der KKK war überall, 756 00:40:17,750 --> 00:40:20,291 und dieser Figur, gespielt von Will Smith, 757 00:40:20,375 --> 00:40:22,375 {\an8}geht es nur darum, dass Matt Damon 758 00:40:22,458 --> 00:40:25,166 {\an8}seinen Schlag auf dem Golfplatz perfektioniert. 759 00:40:25,250 --> 00:40:30,916 {\an8}Es sind nur Sie, der Ball, die Fahne… 760 00:40:31,000 --> 00:40:34,000 Schauspieler brauchen Geld, wie jeder andere auch. 761 00:40:34,083 --> 00:40:38,041 Ich tat Dinge, die ich nicht tun wollte. Will Smith sieht sich sicher nicht 762 00:40:38,125 --> 00:40:40,375 noch einmal Die Legende von Bagger Vance an. 763 00:40:40,458 --> 00:40:43,291 Irgendeine weiße Person in Ohio sieht es sich an. 764 00:40:43,375 --> 00:40:46,000 Ich hoffe, sie hat Spaß dabei. 765 00:40:47,875 --> 00:40:49,375 {\an8}DU HAST MEINEN VATER GETÖTET 766 00:40:49,458 --> 00:40:51,583 {\an8}Wozu eine verworrene Handlung erfinden, 767 00:40:51,666 --> 00:40:55,458 {\an8}wenn ein Klischee garantiert eine Rachegeschichte vorantreibt… 768 00:40:55,541 --> 00:40:57,250 {\an8}Du hast meinen Vater getötet. 769 00:40:57,333 --> 00:40:59,208 {\an8}Ob es ein klassischer Western… 770 00:40:59,291 --> 00:41:00,500 {\an8}Du hast Vater getötet. 771 00:41:00,583 --> 00:41:03,166 {\an8}…oder sogar ein Spinnen-Blockbuster ist. 772 00:41:03,250 --> 00:41:05,041 Du hast meinen Vater getötet. 773 00:41:05,125 --> 00:41:07,458 {\an8}John Wick hingegen benötigt 774 00:41:07,541 --> 00:41:09,958 {\an8}für seine Amokläufe weniger Motivation. 775 00:41:10,250 --> 00:41:12,208 {\an8}Du hast mein Auto gestohlen. 776 00:41:13,750 --> 00:41:15,500 {\an8}Du hast meinen Hund getötet. 777 00:41:18,416 --> 00:41:22,166 Tiere in Filmen scheinen oft Dinge zu spüren, 778 00:41:22,250 --> 00:41:24,041 im Gegensatz zu den menschlichen Stars. 779 00:41:24,125 --> 00:41:26,708 Sind sie vielleicht intelligenter als wir? 780 00:41:26,791 --> 00:41:29,166 Nein, die Hälfte der Idioten scheißt beim Laufen. 781 00:41:29,250 --> 00:41:33,875 Aber sie haben einen übernatürlichen Riecher für Gefahr. 782 00:41:33,958 --> 00:41:35,083 TIERE MIT SECHSTEM SINN 783 00:41:35,166 --> 00:41:36,416 Gottes Kreaturen: 784 00:41:36,500 --> 00:41:38,833 {\an8}Der Geigerzähler des Übernatürlichen. 785 00:41:40,166 --> 00:41:43,583 {\an8}Wenn etwas Gruseliges passiert, teilen sie es einem mit. 786 00:41:44,208 --> 00:41:46,625 {\an8}Pferde klopfen einmal für die Toten, 787 00:41:46,708 --> 00:41:48,333 dreimal für die Untoten. 788 00:41:51,166 --> 00:41:52,625 Siehst du? Er weiß es. 789 00:41:52,708 --> 00:41:55,416 {\an8}Ist Ihr Sohn der Prinz der Finsternis? 790 00:41:55,500 --> 00:41:58,416 {\an8}Fragen Sie eine schnüffelnde Gruppe von Pavianen. 791 00:42:01,666 --> 00:42:05,666 {\an8}In Hollywood ist der schlimmste Feind des Bösen der beste Freund des Menschen. 792 00:42:05,750 --> 00:42:07,875 {\an8}Der Hund soll einen warnen. 793 00:42:07,958 --> 00:42:11,083 Der Hund soll sagen, dass etwas hier nicht stimmt. 794 00:42:11,166 --> 00:42:12,791 {\an8}Was ist los, E Buzz? 795 00:42:13,500 --> 00:42:15,041 {\an8}Von unsichtbaren Geistern… 796 00:42:15,125 --> 00:42:16,291 {\an8}Was machst du? 797 00:42:16,375 --> 00:42:18,166 {\an8}…bis hin zu Möchtegern-Vampiren. 798 00:42:20,416 --> 00:42:22,666 {\an8}Es ist nicht nur das Übernatürliche. 799 00:42:22,750 --> 00:42:25,958 {\an8}Ein sensibler Hund kann auch das irdische Böse riechen. 800 00:42:27,791 --> 00:42:30,125 Ted Bundy, erwischt. 801 00:42:32,416 --> 00:42:34,875 {\an8}Von allem Gefährlichen, was man sein kann… 802 00:42:34,958 --> 00:42:38,875 {\an8}Handlanger, Sturmsoldat, Polizist, zwei Tage vor der Rente… 803 00:42:38,958 --> 00:42:41,875 {\an8}Oben auf der Liste muss schwul oder lesbisch sein. 804 00:42:41,958 --> 00:42:45,208 Hollywood hat den Ruf, homosexuelle Figuren ersetzbar zu machen. 805 00:42:45,291 --> 00:42:46,375 {\an8}Hör mir zu! 806 00:42:46,458 --> 00:42:50,125 {\an8}Eine der frühesten Ausbeutung homosexueller Beziehungen… 807 00:42:50,208 --> 00:42:52,500 Ich habe dich so geliebt, wie sie es sagen. 808 00:42:52,583 --> 00:42:55,708 …war Infam, eine verständnislose Darstellung 809 00:42:55,791 --> 00:42:58,291 zweier Lehrerinnen, Audrey Hepburn and Shirley MacLaine, 810 00:42:58,375 --> 00:43:00,250 denen eine Affäre vorgeworfen wird, 811 00:43:00,333 --> 00:43:02,625 was zu Selbstmord führt. 812 00:43:05,250 --> 00:43:09,458 {\an8}Obwohl Hollywood versucht, LGBTQ-Figuren hervorzuheben, 813 00:43:09,541 --> 00:43:12,166 scheint es sie dabei zu töten. 814 00:43:13,875 --> 00:43:18,166 {\an8}Wenn das Leid und die Qual… 815 00:43:18,250 --> 00:43:19,375 {\an8}FILMKRITIKER 816 00:43:19,458 --> 00:43:23,875 {\an8}…von Homosexuellen angetastet wird, ist es als Klischee ok. 817 00:43:25,416 --> 00:43:28,083 {\an8}Zum Beispiel in Brokeback Mountain, 818 00:43:28,166 --> 00:43:31,041 {\an8}keine Liebesgeschichte, es geht um Verfolgung, 819 00:43:31,125 --> 00:43:32,583 über Jahre hinweg. 820 00:43:32,666 --> 00:43:34,708 Und wenn der Tod eintritt, 821 00:43:34,791 --> 00:43:37,625 {\an8}wird er logisch vom Film bestimmt. 822 00:43:37,708 --> 00:43:39,333 {\an8}Er war nur 39 Jahre alt. 823 00:43:39,416 --> 00:43:43,750 {\an8}Die Award-Saison liebt Filmbiografien über eine tote homosexuelle Person. 824 00:43:43,833 --> 00:43:46,625 {\an8}Sie lieben Filme, in denen jemand tragisch stirbt. 825 00:43:47,625 --> 00:43:51,250 {\an8}Ja, es stimmt, denn ich spielte eine homosexuelle Figur, 826 00:43:51,333 --> 00:43:52,708 in Can You Ever Forgive Me? 827 00:43:52,791 --> 00:43:56,416 {\an8}Und die Figur, die ich spielte, Jack Hock, starb an AIDS. 828 00:43:56,500 --> 00:43:59,625 Du hast dich durch Manhattan gefickt. Ich meine… 829 00:44:01,958 --> 00:44:03,458 Das soll auf meinen Grabstein. 830 00:44:03,541 --> 00:44:05,500 Ja, es ist wahr. 831 00:44:07,625 --> 00:44:12,708 Ungefähr 40 % der für den Oscar nominierten LGBTQ-Figuren 832 00:44:12,791 --> 00:44:14,833 schaffen es nicht bis zum Abspann. 833 00:44:16,875 --> 00:44:18,166 DAS TECHNISCHE VERSAGEN 834 00:44:18,250 --> 00:44:20,625 Eine tolle Art, eine Figur in Gefahr zu bringen, 835 00:44:20,708 --> 00:44:23,458 {\an8}ist Technologie und ihr Versagen. 836 00:44:23,541 --> 00:44:26,833 {\an8}In Mission Impossible, als er am Gebäude hochklettert, 837 00:44:26,916 --> 00:44:28,166 {\an8}denkt man: "Cool." 838 00:44:28,250 --> 00:44:29,416 {\an8}Aber dann denkt man, 839 00:44:29,500 --> 00:44:32,416 {\an8}man hängt am Gebäude und die Technologie versagt… 840 00:44:33,458 --> 00:44:35,458 Und plötzlich hat man Drama. 841 00:44:35,541 --> 00:44:39,583 Wer hat noch kein Gebäude bestiegen und ein Ladegerät vergessen? 842 00:44:39,666 --> 00:44:42,666 {\an8}Aber das meiste Versagen ist etwas einfacher. 843 00:44:42,750 --> 00:44:44,416 {\an8}FRAU OHNE GEWISSEN 844 00:44:44,500 --> 00:44:48,916 {\an8}Wir sind alle mal in ein Auto gestiegen, und es sprang nicht an. 845 00:44:52,875 --> 00:44:55,083 Seit ein paar Jahren haben alle Handys. 846 00:44:55,166 --> 00:44:58,375 Meine letzte Kommunikation… Oh, Batterie ist leer. 847 00:44:58,458 --> 00:45:00,291 {\an8}IDENTITÄT 848 00:45:00,375 --> 00:45:04,291 {\an8}Die Technologie muss versagen, damit wir denken: 849 00:45:04,375 --> 00:45:05,541 "Was tun sie jetzt?" 850 00:45:05,958 --> 00:45:07,458 {\an8}IDENTITÄT 851 00:45:08,666 --> 00:45:10,958 {\an8}Ob es modernste Technologie ist, 852 00:45:11,041 --> 00:45:15,333 ein Auto oder ein Handy, das Versagen signalisiert immer Gefahr. 853 00:45:18,166 --> 00:45:20,250 {\an8}DAS WÜTENDE SCHREIBTISCHFEGEN 854 00:45:20,333 --> 00:45:23,875 {\an8}Sitzen Sie wütend am Schreibtisch? Fegen Sie ihn leer. 855 00:45:23,958 --> 00:45:25,625 {\an8}Scheiße! 856 00:45:26,208 --> 00:45:29,875 {\an8}Hat ein Polizist Ihren Plan, Milliarden zu machen, vereitelt? 857 00:45:31,833 --> 00:45:35,458 {\an8}Sind Sie ein weltberühmter Neurochirurg mit verletzten Händen? 858 00:45:37,416 --> 00:45:40,708 {\an8}Ein Militäranwalt, der gegen einen Fünfsternegeneral kämpft? 859 00:45:40,791 --> 00:45:43,916 {\an8}Danke für das Spiel "Sollen wir den Rat 860 00:45:44,000 --> 00:45:47,000 der übergalaktisch Dummen befolgen"! 861 00:45:47,083 --> 00:45:50,083 Aber, nur zu, treten Sie auch gegen einen Stuhl. 862 00:45:51,333 --> 00:45:55,000 {\an8}Der eigenwillige Polizist Jake Gyllenhaal hat es schwer. 863 00:45:55,083 --> 00:45:57,458 {\an8}Sein Zeug geht nirgendwohin. 864 00:45:59,000 --> 00:46:01,250 Natürlich muss das Keyboard leiden. 865 00:46:04,041 --> 00:46:07,458 Jeder Held braucht einen Bösewicht. 866 00:46:07,541 --> 00:46:10,000 Es hat eine Weile gedauert, 867 00:46:10,083 --> 00:46:12,583 aber er erwartet Sie, Mr. Bond. 868 00:46:13,208 --> 00:46:14,750 DER BÖSEWICHT 869 00:46:14,833 --> 00:46:18,333 Wenn der Held gut aussieht, muss der Bösewicht 870 00:46:18,416 --> 00:46:22,125 {\an8}das genaue Gegenteil sein, und Filmemacher machen es uns leicht, 871 00:46:22,208 --> 00:46:23,666 {\an8}ihn zu erkennen. 872 00:46:23,750 --> 00:46:26,625 Wenn ich mich vorstellen darf… 873 00:46:27,958 --> 00:46:31,166 Ich bin Ernst Stavro Blofeld. 874 00:46:31,250 --> 00:46:35,125 {\an8}Wir machen sie anders. Hässlich, entstellt. 875 00:46:35,208 --> 00:46:38,833 {\an8}Eine Narbe, die sie böse macht, sogar wenn es ein Löwe ist. 876 00:46:38,916 --> 00:46:40,208 {\an8}Mörder. 877 00:46:40,291 --> 00:46:43,333 {\an8}Man erzählt eine Geschichte, 878 00:46:43,416 --> 00:46:46,583 dass deine Figur in eine schändliche Tätigkeit 879 00:46:46,666 --> 00:46:49,541 {\an8}und körperliche Gewalt verwickelt ist. 880 00:46:49,625 --> 00:46:53,625 {\an8}…und erfülle dein Schicksal. 881 00:46:53,708 --> 00:46:56,416 {\an8}Der entstellte Bösewicht ist alt. 882 00:46:56,500 --> 00:47:00,250 {\an8}Im Stummfilm gab es Lon Chaney 883 00:47:00,333 --> 00:47:01,791 {\an8}in Das Phantom der Oper, 884 00:47:01,875 --> 00:47:05,083 mit den Haarnadeln, die seine Nase weiten. 885 00:47:06,458 --> 00:47:11,708 {\an8}Das Problem mit dieser Darstellung ist, 886 00:47:11,791 --> 00:47:14,125 {\an8}dass es Leute im wirklichen Leben, 887 00:47:14,208 --> 00:47:16,625 die tatsächlich so aussehen, 888 00:47:16,708 --> 00:47:20,625 als gefährlich, unheimlich gesehen 889 00:47:20,708 --> 00:47:22,125 und gemieden werden. 890 00:47:22,208 --> 00:47:28,125 {\an8}Natürlich ist es sehr beleidigend, Entstellung damit gleichzustellen, 891 00:47:28,208 --> 00:47:30,833 dass jemand zum Psychopathen wird. 892 00:47:30,916 --> 00:47:33,541 Viele Bösewichte sind kultivierter als der Held. 893 00:47:33,625 --> 00:47:37,083 {\an8}Es gibt Bösewichte, die Beethoven lieben. 894 00:47:37,750 --> 00:47:38,916 {\an8}Du magst Beethoven nicht. 895 00:47:39,000 --> 00:47:40,833 {\an8}Die schönen Dinge des Lebens zu lieben… 896 00:47:40,916 --> 00:47:42,541 {\an8}Du verpasst etwas. 897 00:47:42,625 --> 00:47:44,583 …zeigt eine andere Seite, 898 00:47:44,666 --> 00:47:49,041 {\an8}was die Tatsache verstärkt, dass sie böse sind. 899 00:47:49,125 --> 00:47:54,583 {\an8}Ich habe seine Leber mit Bohnen und einem Chianti gegessen. 900 00:47:57,208 --> 00:47:58,708 Es sind oft Briten. 901 00:47:58,791 --> 00:48:01,708 Das ist oft eine Unterkategorie von Bösewichten. 902 00:48:01,791 --> 00:48:04,916 {\an8}In Hollywood dachte man, dass ein englischer Akzent 903 00:48:05,000 --> 00:48:07,083 {\an8}Raffinesse signalisiert. 904 00:48:07,750 --> 00:48:11,291 {\an8}Werden Sie kooperieren? Ein einfaches Ja oder Nein. 905 00:48:11,375 --> 00:48:16,333 {\an8}Wenn der Bösewicht einen englischen Akzent hatte, 906 00:48:16,416 --> 00:48:18,041 war er nicht nur brutal. 907 00:48:18,125 --> 00:48:20,208 Es steckte noch etwas dahinter. 908 00:48:20,291 --> 00:48:23,291 Englische Schauspieler sind billig, 909 00:48:23,375 --> 00:48:25,083 {\an8}wir können den Dialog aufsagen, 910 00:48:25,166 --> 00:48:28,708 {\an8}Kauderwelsch mit großer Überzeugung sprechen. 911 00:48:28,791 --> 00:48:33,625 {\an8}Geschichte, Tradition, Kultur sind keine Konzepte. 912 00:48:33,708 --> 00:48:37,000 {\an8}Es sind Trophäen, die ich als Briefbeschwerer benutze! 913 00:48:37,083 --> 00:48:41,916 Der Monolog ist ein Klischee, denn es ist der Stoff des Dramas. 914 00:48:42,000 --> 00:48:46,916 {\an8}Alles, was passierte, habe ich entworfen. 915 00:48:47,000 --> 00:48:50,291 {\an8}Der Autor ermöglicht es den Zuschauern zu verstehen, 916 00:48:50,375 --> 00:48:52,708 warum die Figur tut, was sie tut. 917 00:48:52,791 --> 00:48:57,625 Ich hatte einen Monolog in der letzten Sequenz von Logan. 918 00:48:57,708 --> 00:49:01,083 Ich halte eine Rede darüber, warum ich es getan, 919 00:49:01,166 --> 00:49:02,708 seine Familie getötet habe. 920 00:49:02,791 --> 00:49:06,125 {\an8}Wir können perfektionieren, was wir essen und trinken. 921 00:49:06,208 --> 00:49:08,291 {\an8}Wir perfektionieren uns damit. 922 00:49:08,375 --> 00:49:10,500 Und mitten im Monolog… 923 00:49:11,875 --> 00:49:14,000 …tötet er mich, verdienterweise. 924 00:49:14,833 --> 00:49:18,666 Irgendwann muss jeder Film aufhören. 925 00:49:18,750 --> 00:49:21,125 Und das nennt man Ende. 926 00:49:21,208 --> 00:49:23,666 Wenn alle Teller, die man jongliert, 927 00:49:23,750 --> 00:49:26,916 zu einer besseren Metapher verwoben werden müssen. 928 00:49:27,000 --> 00:49:29,833 Es ist Zeit für das Endspiel des Films, 929 00:49:29,916 --> 00:49:33,333 und es kann nur begrenzte Formen annehmen. 930 00:49:33,416 --> 00:49:34,708 {\an8}DAS LETZTE MÄDCHEN 931 00:49:35,375 --> 00:49:37,750 {\an8}Die Duschszene in Hitchcocks Psycho 932 00:49:37,833 --> 00:49:41,916 {\an8}mit Janet Leigh gilt als Inspiration für unser nächstes Klischee. 933 00:49:42,000 --> 00:49:43,958 Und für Schlösser an Badezimmertüren. 934 00:49:44,041 --> 00:49:48,833 Hitchcock machte es populär, dass Frauen 935 00:49:48,916 --> 00:49:53,125 {\an8}schlimme Umstände durchleben, was zu der Erwartung führte, 936 00:49:53,208 --> 00:49:56,500 {\an8}dass Frauen in Thrillern eine Hauptrolle spielen. 937 00:49:57,583 --> 00:50:00,250 {\an8}Achtzehn Jahre später spielte Janet Leighs Tochter, 938 00:50:00,333 --> 00:50:02,208 {\an8}Jamie Lee Curtis, eine Rolle, 939 00:50:02,291 --> 00:50:06,500 {\an8}die sie zur Ikone des Klischees des letzten Mädchens machte. 940 00:50:09,083 --> 00:50:13,250 Das Monster gegen das letzte Mädchen in Halloween 941 00:50:13,333 --> 00:50:15,708 ist symbolisch das erste. 942 00:50:15,791 --> 00:50:17,916 Sie ist der Entwurf, der Prototyp. 943 00:50:18,000 --> 00:50:21,041 Das letzte Mädchen hat keinen Sex, 944 00:50:21,125 --> 00:50:23,333 {\an8}ist unschuldiger als ihre Freunde. 945 00:50:23,416 --> 00:50:26,791 {\an8}Du musst vom Babysitten ein Vermögen gespart haben. 946 00:50:26,875 --> 00:50:28,375 {\an8}Jungs denken, ich bin zu klug. 947 00:50:28,458 --> 00:50:29,916 Weil sie keinen Sex hat, 948 00:50:30,000 --> 00:50:33,333 ist sie aufmerksamer als ihre Freunde 949 00:50:33,416 --> 00:50:35,125 und spürt Unheil zuerst. 950 00:50:35,208 --> 00:50:40,416 Für einen guten Letztes-Mädchen-Film braucht man eine Gruppe von Freunden… 951 00:50:40,500 --> 00:50:44,125 {\an8}Die älteren Leute sagen, er ist irgendwo da draußen. 952 00:50:44,208 --> 00:50:48,083 {\an8}Sie machen an einem Wochenende Party. 953 00:50:48,166 --> 00:50:51,041 Man muss ihnen irgendeinen Grund geben, 954 00:50:51,125 --> 00:50:54,458 {\an8}dass sie sich getrennt in Schwierigkeiten begeben. 955 00:50:54,541 --> 00:50:56,250 {\an8}FREITAG DER 13. 956 00:50:56,333 --> 00:51:00,291 {\an8}Das ist ein weiteres Klischee: wenn man die schmutzige Tat tut, 957 00:51:00,375 --> 00:51:01,541 wird man sterben. 958 00:51:03,250 --> 00:51:05,916 {\an8}Einer nach dem anderen wird getötet. 959 00:51:06,000 --> 00:51:08,125 {\an8}NIGHTMARE - MÖRDERISCHE TRÄUME 960 00:51:09,583 --> 00:51:11,791 {\an8}Es gibt immer eine Pause, 961 00:51:11,875 --> 00:51:14,583 {\an8}in der alle denken, dass ein Killer tot ist. 962 00:51:16,416 --> 00:51:19,625 Dann bricht alles zusammen, und sie muss sich wieder beweisen. 963 00:51:21,666 --> 00:51:25,458 {\an8}Aber sie überlebt und wird zur Stimme der Zuschauer. 964 00:51:31,583 --> 00:51:34,000 Slasherfilme und ihre Klischees 965 00:51:34,083 --> 00:51:39,625 wären tot, wenn es nicht Scream gegeben hätte. 966 00:51:39,708 --> 00:51:43,250 {\an8}Scream stellte das Klischee auf seinen blutigen Kopf, 967 00:51:43,333 --> 00:51:47,541 {\an8}indem das letzte Mädchen Drew Barrymore am Anfang getötet wird. 968 00:51:49,291 --> 00:51:55,416 Die Scream-Franchise sprach Horrorfans 969 00:51:55,500 --> 00:52:00,875 und ihr Wissen der Klischees an und stellte es auf den Kopf. 970 00:52:00,958 --> 00:52:02,750 {\an8}Na und? Sie sind alle gleich. 971 00:52:02,833 --> 00:52:04,916 {\an8}Ein Killer verfolgt ein vollbusiges Mädchen, 972 00:52:05,000 --> 00:52:08,750 {\an8}das die Treppe hochrennt, statt durch die Tür zu gehen. Beleidigend. 973 00:52:08,833 --> 00:52:11,666 {\an8}Aber das letzte Mädchen hat überlebt. 974 00:52:13,041 --> 00:52:14,875 Heutzutage ist sie vorbereitet. 975 00:52:15,791 --> 00:52:17,083 {\an8}Scheiß auf deine Familie. 976 00:52:17,166 --> 00:52:19,250 {\an8}Wir geben ihr am Ende Macht, 977 00:52:19,333 --> 00:52:21,750 {\an8}und die Zuschauer haben Angst vor ihr. 978 00:52:21,833 --> 00:52:23,250 {\an8}Da hast du's, Bitch! 979 00:52:24,041 --> 00:52:27,166 {\an8}Sie ist manchmal tödlicher als die Leute, 980 00:52:27,250 --> 00:52:29,958 gegen die sie kämpft. 981 00:52:31,958 --> 00:52:34,625 Und sie tötet viel mehr Leute 982 00:52:34,708 --> 00:52:38,000 {\an8}als die Möchtegern-Killer im Film. 983 00:52:39,583 --> 00:52:43,333 {\an8}Es hat sich als Klischee 984 00:52:43,416 --> 00:52:46,125 in ein Seelenfutter-Finale verwandelt. 985 00:52:47,291 --> 00:52:48,125 {\an8}Scheiße. 986 00:52:49,375 --> 00:52:53,041 Es folgt: das explosive Filmklischee, die tickende Zeitbombe. 987 00:52:53,708 --> 00:52:55,750 {\an8}Es gibt eine Bombe und eine tickende Uhr. 988 00:52:55,833 --> 00:52:58,208 {\an8}Wenn der Held nicht handelt, sterben viele Leute. 989 00:52:58,291 --> 00:53:00,000 {\an8}Also sofort dramatisch. 990 00:53:00,083 --> 00:53:02,958 {\an8}-Wie lange noch? -Zwanzig Sekunden! 991 00:53:03,041 --> 00:53:06,833 {\an8}Egal, welcher Film es ist, wenn die Zahlen runtergehen, 992 00:53:06,916 --> 00:53:08,583 das Herz rutscht in die Hose. 993 00:53:10,416 --> 00:53:14,083 {\an8}In klassischer Form bleibt es bis zur letzten Minute spannend. 994 00:53:14,166 --> 00:53:15,166 Meinst du? 995 00:53:15,250 --> 00:53:18,541 {\an8}Das Rote oder Blaue schneiden, rot oder blau? 996 00:53:18,625 --> 00:53:20,500 {\an8}18 STUNDEN BIS ZUR EWIGKEIT 997 00:53:24,250 --> 00:53:27,583 {\an8}Einer der größten Höhepunkte ohne Action. 998 00:53:27,666 --> 00:53:28,833 {\an8}Sie sehen sexyer aus. 999 00:53:28,916 --> 00:53:32,500 {\an8}Oft versucht jemand, es zu hacken und den Countdown zu stoppen. 1000 00:53:33,458 --> 00:53:35,541 Cerberus wurde deaktiviert. 1001 00:53:35,625 --> 00:53:39,375 Wenn der Held die Zeitbombe aufhält, weiß man, er oder sie schafft es. 1002 00:53:39,458 --> 00:53:42,208 Es macht Spaß zu denken: "Wie knapp 1003 00:53:42,291 --> 00:53:44,875 {\an8}wird es wirklich werden?" 1004 00:53:44,958 --> 00:53:48,500 {\an8}Und so oft landet die Uhr auf eins. 1005 00:53:52,958 --> 00:53:54,083 DIE LIEBE SIEGT 1006 00:53:54,166 --> 00:53:56,375 {\an8}Das unverzichtbare Ende einer Romanze 1007 00:53:56,458 --> 00:54:00,250 {\an8}ist der wilde Spurt, bei dem einer im Wettlauf 1008 00:54:00,333 --> 00:54:04,541 {\an8}gegen Zeit und Ort dem Partner seine Liebe gestehen will. 1009 00:54:04,625 --> 00:54:08,875 {\an8}Oft rennt er in letzter Minute zum Flughafen 1010 00:54:08,958 --> 00:54:10,833 {\an8}oder verhindert eine Hochzeit. 1011 00:54:10,916 --> 00:54:13,125 {\an8}Die Reifeprüfung ist ein Klassiker. 1012 00:54:17,041 --> 00:54:19,541 Oh, Jesus, Gott, nein. 1013 00:54:20,208 --> 00:54:23,708 {\an8}Wenn die andere Hälfte gejagt und überzeugt wurde, 1014 00:54:23,791 --> 00:54:27,666 ist die Belohnung ein heißer Kuss bei schlechtem Wetter. 1015 00:54:28,333 --> 00:54:32,541 Man ist so mit dem Kuss beschäftigt, 1016 00:54:32,625 --> 00:54:35,708 dass man das schlechte Wetter nicht bemerkt. 1017 00:54:35,791 --> 00:54:38,666 {\an8}Das passierte in Vier Hochzeiten und ein Todesfall. 1018 00:54:38,750 --> 00:54:41,708 {\an8}Zwei Leute stießen auf Hürden, 1019 00:54:41,791 --> 00:54:46,708 konnten nicht zusammen sein, und endlich, im Regen… 1020 00:54:49,000 --> 00:54:51,250 {\an8}Regnet es? Ich habe es nicht gemerkt. 1021 00:54:55,375 --> 00:54:58,458 {\an8}Greta Gerwig, die Regisseurin, tat es am Ende von Little Women. 1022 00:55:02,708 --> 00:55:07,625 {\an8}Sie wollte die letzte Aufnahme, und wir sprachen darüber, 1023 00:55:07,708 --> 00:55:12,458 und sie sagte: "Ich will es, ich bin damit aufgewachsen." 1024 00:55:12,541 --> 00:55:17,208 Wenn es klappt, sind die Zuschauer am Ende hochgespannt, 1025 00:55:17,291 --> 00:55:19,291 fragen sich, ob der Gute gewinnt, 1026 00:55:19,375 --> 00:55:22,083 {\an8}und wissen, dass er es tut. 1027 00:55:22,166 --> 00:55:23,291 {\an8}DER GUTE GEWINNT IMMER 1028 00:55:24,208 --> 00:55:27,833 {\an8}Hey, warum nicht jemanden ärgern, der dir gewachsen ist? 1029 00:55:27,916 --> 00:55:31,291 {\an8}Die Moral verlangt, dass der Held den Bösewicht tötet. 1030 00:55:35,458 --> 00:55:37,041 Je besser der Tod, 1031 00:55:37,583 --> 00:55:41,250 desto befriedigender der Sieg über den Bösewicht. 1032 00:55:41,333 --> 00:55:44,833 {\an8}Jemand, der aus der Höhe runterfällt, 1033 00:55:44,916 --> 00:55:46,541 {\an8}ist ein klassisches Ende. 1034 00:55:46,625 --> 00:55:49,166 {\an8}Genial gemacht in Stirb langsam, 1035 00:55:49,250 --> 00:55:52,875 und in dem Moment wissen sie, dass sie geschlagen wurden. 1036 00:55:56,875 --> 00:55:58,958 Ein sehr befriedigender Moment. 1037 00:55:59,041 --> 00:56:03,875 {\an8}Damit sie sich sicher fühlen. Deshalb besiegt man den Bösewicht. 1038 00:56:07,583 --> 00:56:10,666 Und je hinterhältiger das Verhalten des Bösewichts, 1039 00:56:10,750 --> 00:56:14,916 {\an8}desto mehr beten wir für karmische Gerechtigkeit. 1040 00:56:15,000 --> 00:56:19,166 {\an8}Ein guter Bösewicht erweckt Blutrünstigkeit im Zuschauer. 1041 00:56:19,250 --> 00:56:21,083 {\an8}Yippie-ki-yay, Schweinebacke. 1042 00:56:21,166 --> 00:56:22,458 {\an8}STIRB LANGSAM 2 1043 00:56:27,750 --> 00:56:31,958 {\an8}Am Ende des Films soll das Gute das Böse überwinden. 1044 00:56:32,041 --> 00:56:36,041 {\an8}Das ist die Motivation, einen Film mit großen Helden zu sehen. 1045 00:56:36,125 --> 00:56:39,500 Dass alles gut wird und die Welt nicht gefährlich ist. 1046 00:56:40,583 --> 00:56:43,541 {\an8}Bis sie das vertraglich bindende Sequel zurückholt, 1047 00:56:43,625 --> 00:56:46,500 {\an8}dürfen sich die Helden in den letzten Momenten 1048 00:56:46,583 --> 00:56:49,875 {\an8}in ihrem Ruhm sonnen, bevor sie in die Ferne reiten. 1049 00:56:52,250 --> 00:56:54,458 Wie gesagt, ich bin Rob Lowe, 1050 00:56:54,541 --> 00:56:57,583 und das war's. Unser Blick auf Hollywood-Klischees. 1051 00:56:57,666 --> 00:57:01,083 Jetzt muss ich nur noch auf mein Pferd oder Motorrad springen 1052 00:57:01,166 --> 00:57:04,708 und bei Rockmusik oder Hip-Hop in den Sonnenuntergang reiten. 1053 00:57:05,375 --> 00:57:07,041 Das würde meinen Anzug ruinieren. 1054 00:57:07,125 --> 00:57:11,000 Also direkt zum Abspann, wenn ich mit den Fingern schnipse. 1055 00:58:09,041 --> 00:58:11,541 Untertitel von: Tanja Mushenko/Miran Julia Kim-Lameman