1 00:03:30,477 --> 00:03:32,013 You got a hitch in your giddy-up. 2 00:03:32,613 --> 00:03:34,448 And that can feel never-ending. 3 00:03:35,315 --> 00:03:39,087 But when that overwhelming urge to self-medicate hits you, 4 00:03:39,219 --> 00:03:40,521 that is exactly 5 00:03:40,688 --> 00:03:42,557 when you need to lean on someone for help. 6 00:03:43,124 --> 00:03:44,559 It's the only way forward. 7 00:03:45,693 --> 00:03:47,528 You need someone to help pull you back 8 00:03:47,662 --> 00:03:49,130 on the healthier path. 9 00:03:49,797 --> 00:03:52,332 And that someone can be a family member, 10 00:03:52,466 --> 00:03:54,669 a neighbor, an old friend... 11 00:03:55,570 --> 00:03:56,838 a new friend. 12 00:03:57,605 --> 00:03:59,941 You know, maybe someone in this very group. 13 00:04:01,609 --> 00:04:03,310 So, we have all been there. 14 00:04:03,911 --> 00:04:06,614 We are all still there. 15 00:04:07,515 --> 00:04:10,585 And we are all facing the same four tasks. 16 00:04:10,985 --> 00:04:14,989 One, to accept the reality of the loss. 17 00:04:16,423 --> 00:04:18,159 Anyone want to continue with the next one? 18 00:04:18,291 --> 00:04:20,293 To experience the pain of grief. 19 00:04:22,429 --> 00:04:23,898 And the third? 20 00:04:24,297 --> 00:04:25,365 Ronnie? 21 00:04:25,967 --> 00:04:28,569 Adjust to an environment where the deceased is missing. 22 00:04:30,204 --> 00:04:31,438 And the fourth. 23 00:04:31,806 --> 00:04:34,842 To emotionally relocate the deceased and move on. 24 00:04:35,342 --> 00:04:36,577 Right. 25 00:04:38,146 --> 00:04:39,781 We all share these tasks. 26 00:04:40,681 --> 00:04:43,184 And we all understand at least an element 27 00:04:43,316 --> 00:04:44,752 of what you are going through. 28 00:04:46,120 --> 00:04:47,955 This is what binds us together. 29 00:04:51,225 --> 00:04:52,994 All right, that's about all the time we have for tonight. 30 00:04:53,127 --> 00:04:56,030 Um, does anyone wanna add anything before we go? 31 00:04:59,033 --> 00:05:00,333 Will? 32 00:05:02,904 --> 00:05:04,138 How about you? 33 00:05:04,272 --> 00:05:06,339 You've been quiet. You wanna share something? 34 00:05:07,175 --> 00:05:08,441 Uh. 35 00:05:09,442 --> 00:05:10,711 No. 36 00:05:11,913 --> 00:05:13,681 I don't have anything at the moment. 37 00:05:15,750 --> 00:05:18,418 Of course. In your own time. 38 00:05:19,821 --> 00:05:21,088 All right, well, that does it. 39 00:05:21,222 --> 00:05:22,489 Oh, uh, and just a reminder 40 00:05:22,623 --> 00:05:23,991 for those of you with court orders, 41 00:05:24,125 --> 00:05:25,358 see me afterwards 42 00:05:25,492 --> 00:05:26,794 and I will get them signed for you. 43 00:05:31,199 --> 00:05:32,465 See you tomorrow. 44 00:05:33,935 --> 00:05:35,837 - Ronnie. Always a pleasure. - Thanks. 45 00:05:35,970 --> 00:05:37,370 Take care. 46 00:05:38,806 --> 00:05:40,241 Lydia, 47 00:05:40,373 --> 00:05:43,044 I think that you can work a little harder to participate 48 00:05:43,177 --> 00:05:44,912 I am doing the best I can, child. 49 00:05:45,046 --> 00:05:46,848 You have more, you have great things to share. 50 00:05:46,981 --> 00:05:48,415 All right, that's fine. You signed it? Thank you. 51 00:05:48,549 --> 00:05:49,984 Yeah, I just wish-- 52 00:06:02,129 --> 00:06:04,198 You know, I like to keep groups like this small. 53 00:06:04,332 --> 00:06:05,398 More intimate. 54 00:06:05,867 --> 00:06:07,467 I find it makes people feel more comfortable 55 00:06:07,602 --> 00:06:09,469 expressing themselves. 56 00:06:10,171 --> 00:06:11,438 Speaking their truth. 57 00:06:13,241 --> 00:06:14,675 Do you like small groups, Will? 58 00:06:15,843 --> 00:06:18,913 Yeah. Works for me, I guess. 59 00:06:22,049 --> 00:06:23,117 I certainly hope so. 60 00:06:39,767 --> 00:06:41,535 Hey, Will, hold up. 61 00:06:42,837 --> 00:06:44,105 Need a ride someplace? 62 00:06:44,605 --> 00:06:46,574 -No, I'm good. -I'm Bryan, by the way. 63 00:06:47,508 --> 00:06:49,844 Yeah, I remember. From the meeting. 64 00:06:50,443 --> 00:06:52,680 -I'm gonna head out. -It's a group. 65 00:06:53,547 --> 00:06:55,816 We're a group. It's a group. 66 00:06:57,018 --> 00:06:59,486 -Yeah, okay. -Well, you called it a meeting. 67 00:06:59,620 --> 00:07:01,222 And a meeting could be 68 00:07:01,355 --> 00:07:03,357 different factions coming together for a brief period, 69 00:07:03,490 --> 00:07:05,793 but a group functions as a whole. 70 00:07:06,227 --> 00:07:08,162 We help each other. We're a group. 71 00:07:09,230 --> 00:07:10,463 Right. 72 00:07:11,532 --> 00:07:13,167 So, Bella wants us to call it a group 73 00:07:13,301 --> 00:07:14,568 and that's what you're saying? 74 00:07:17,470 --> 00:07:20,074 See you next time. In group. 75 00:10:17,751 --> 00:10:21,188 ♪ You can find it anywhere ♪ 76 00:10:22,923 --> 00:10:27,761 ♪ Sniff, and honey ♪ 77 00:10:32,032 --> 00:10:34,969 ♪ None of these compare ♪ 78 00:10:36,337 --> 00:10:38,239 Bon appétit. 79 00:10:38,372 --> 00:10:42,309 ♪ Together, how I find my own way down ♪ 80 00:10:42,443 --> 00:10:48,282 ♪ I know the day I choose will be a good day soon ♪ 81 00:11:09,803 --> 00:11:11,472 You need to wake up, brother. 82 00:11:50,911 --> 00:11:53,515 Living one day at a time. 83 00:11:53,648 --> 00:11:54,815 Give you a ride? 84 00:11:55,182 --> 00:11:58,052 Enjoying one moment at a time. 85 00:11:59,688 --> 00:12:02,223 Living one day at a time. 86 00:12:02,591 --> 00:12:04,825 Enjoying one moment at a time. 87 00:12:04,959 --> 00:12:07,962 Enjoying one moment at a time. 88 00:12:08,429 --> 00:12:12,099 Accepting hardship as a pathway to peace. 89 00:12:14,068 --> 00:12:17,706 Accepting hardship as a pathway to peace. 90 00:12:18,305 --> 00:12:20,941 Taking this world as it is. 91 00:12:21,075 --> 00:12:23,310 Not as I would have it. 92 00:12:23,444 --> 00:12:24,812 I gotta keep asking. 93 00:12:24,945 --> 00:12:27,281 Not as I would have it. 94 00:12:27,649 --> 00:12:29,483 Not as I would have it. 95 00:12:29,984 --> 00:12:33,555 Trusting that you will make all things right. 96 00:12:34,255 --> 00:12:38,092 So that I may be reasonably happy in this life. 97 00:12:38,826 --> 00:12:41,095 -In this life. -Bon appétit. 98 00:12:41,228 --> 00:12:42,496 In this life. 99 00:12:42,631 --> 00:12:45,232 And supremely happy forever. 100 00:12:46,635 --> 00:12:49,504 Forever. Forever. Forever. 101 00:12:50,237 --> 00:12:54,208 Forever. Forever, forever, forever. 102 00:12:54,709 --> 00:12:56,143 Forever. 103 00:13:00,914 --> 00:13:02,517 And that's... 104 00:13:06,987 --> 00:13:09,323 Denial. Anger. 105 00:13:09,990 --> 00:13:12,493 Bargaining. Depression. 106 00:13:13,695 --> 00:13:14,928 Acceptance. 107 00:13:15,664 --> 00:13:17,264 As difficult as it may seem, 108 00:13:17,398 --> 00:13:18,799 it is important to remind ourselves 109 00:13:18,932 --> 00:13:19,967 that these five stages of grief-- 110 00:13:20,100 --> 00:13:21,368 Bargaining. 111 00:13:22,803 --> 00:13:25,272 That's the one that keeps sending me down the rabbit hole. 112 00:13:25,674 --> 00:13:27,808 It's like every second 113 00:13:27,941 --> 00:13:30,177 of every waking hour, it's just... 114 00:13:31,345 --> 00:13:33,347 -I just keep going through the-- -The what-ifs. 115 00:13:33,480 --> 00:13:35,750 Yeah, right, the fucking what-ifs. 116 00:13:35,883 --> 00:13:38,319 Like, what if-- what if we had left 117 00:13:38,452 --> 00:13:40,087 five minutes later 118 00:13:40,220 --> 00:13:42,557 instead of always insisting that we leave five minutes early? 119 00:13:42,691 --> 00:13:44,491 Should be a sixth stage. 120 00:13:46,594 --> 00:13:48,596 A sixth stage to grief? 121 00:13:50,864 --> 00:13:52,399 Reversal. 122 00:13:54,968 --> 00:13:57,171 I-- I'm not sure we understand, Lydia. 123 00:13:59,708 --> 00:14:01,175 What if you could reverse it? 124 00:14:02,910 --> 00:14:05,045 Okay, so, this is what bargaining is about. 125 00:14:05,613 --> 00:14:08,082 You're bartering with yourself in your own head 126 00:14:08,215 --> 00:14:09,551 in an attempt to change something 127 00:14:09,684 --> 00:14:11,085 that cannot be changed. 128 00:14:11,218 --> 00:14:14,221 - But what if there was a way? - Lydia. 129 00:14:14,922 --> 00:14:16,591 There are those what-ifs again 130 00:14:17,324 --> 00:14:19,527 and that is a dangerous game to play. 131 00:14:23,798 --> 00:14:25,065 Yeah. 132 00:14:25,700 --> 00:14:26,634 Whatever you say. 133 00:14:49,724 --> 00:14:51,125 Okay, that was a very-- 134 00:14:58,833 --> 00:15:00,200 Will. 135 00:15:08,909 --> 00:15:10,210 Something on your mind? 136 00:15:11,813 --> 00:15:13,046 It just seems to me that 137 00:15:13,548 --> 00:15:17,050 if there's five stages to this thing then... 138 00:15:17,786 --> 00:15:19,521 I don't know, it just seems to-- 139 00:15:19,654 --> 00:15:22,322 to close our minds to other options. 140 00:15:23,123 --> 00:15:24,526 Other options? 141 00:15:24,659 --> 00:15:28,162 Options, stages, levels, I don't know, uh, 142 00:15:28,295 --> 00:15:29,564 just seems to limit us. 143 00:15:29,697 --> 00:15:31,666 Well, Will, I appreciate the, uh, 144 00:15:31,800 --> 00:15:34,569 many levels of your opinion, 145 00:15:34,702 --> 00:15:37,938 I can assure you that what Lydia is dealing with is-- 146 00:15:38,071 --> 00:15:39,473 Not talking about her. 147 00:15:40,909 --> 00:15:41,975 Uh-oh. 148 00:15:42,777 --> 00:15:45,847 -Unsatisfied customer? -Oh, no. Not at all. 149 00:15:45,979 --> 00:15:48,683 Uh, Will was just expressing concern for Lydia. 150 00:15:49,349 --> 00:15:50,984 - Oh. - Oh. 151 00:15:51,118 --> 00:15:52,352 Thank you, Will. 152 00:15:52,754 --> 00:15:54,488 Take that all into consideration. 153 00:16:22,983 --> 00:16:25,620 Almost like they don't want us to get better. 154 00:16:28,055 --> 00:16:29,323 How about you? 155 00:16:30,257 --> 00:16:33,126 -You feeling any better yet? -Not really. 156 00:16:33,728 --> 00:16:35,996 No, not at all. 157 00:16:38,499 --> 00:16:40,167 You're not like the others. 158 00:16:40,969 --> 00:16:42,236 I could tell. 159 00:16:43,370 --> 00:16:44,739 So, why are you stuck here? 160 00:16:46,373 --> 00:16:48,041 My heart got ripped open. 161 00:16:50,077 --> 00:16:51,345 I was sad. 162 00:16:52,279 --> 00:16:53,548 Then angry. 163 00:16:54,214 --> 00:16:56,483 And sad again. 164 00:16:57,952 --> 00:16:59,687 Then angry all the time. 165 00:17:03,023 --> 00:17:04,291 Shit happened. 166 00:17:07,729 --> 00:17:09,631 And they thought I needed some group time 167 00:17:09,764 --> 00:17:10,932 to get my head right. 168 00:17:11,599 --> 00:17:14,134 - Is it working? - No. 169 00:17:15,035 --> 00:17:17,872 I'm horrible. 170 00:17:18,405 --> 00:17:20,107 Constantly horrible. 171 00:17:22,142 --> 00:17:24,411 But I'mma get better on my own. 172 00:17:25,412 --> 00:17:26,781 I'mma feel better. 173 00:17:28,315 --> 00:17:29,584 Real soon. 174 00:17:30,183 --> 00:17:31,451 100%. 175 00:17:34,288 --> 00:17:36,056 I'mma see my baby again. 176 00:17:36,189 --> 00:17:37,892 Let me give you a ride. 177 00:17:38,693 --> 00:17:41,194 Come on. I could use the company. 178 00:17:42,162 --> 00:17:44,632 No, I'm good. Could use the exercise. 179 00:17:44,766 --> 00:17:47,635 All right, well, suit yourself. I can take a hint. 180 00:17:49,904 --> 00:17:52,372 I'll see you in group. 181 00:17:53,007 --> 00:17:54,642 There you go, you got it. 182 00:17:55,409 --> 00:17:57,779 See you in group, friend. 183 00:19:17,825 --> 00:19:21,529 ♪ You can find it anywhere ♪ 184 00:19:25,767 --> 00:19:26,834 Bon appétit. 185 00:19:33,041 --> 00:19:37,078 ♪ Together, how I find my own way down ♪ 186 00:19:37,210 --> 00:19:42,650 ♪ I know the day I choose will be a good day soon ♪ 187 00:19:55,963 --> 00:19:57,230 Ah! 188 00:20:01,002 --> 00:20:02,937 You need to wake up, brother. 189 00:20:34,869 --> 00:20:37,805 You see it. All the time, every day. 190 00:20:38,840 --> 00:20:42,777 After a while, death, or the finality of it, you know. 191 00:20:42,910 --> 00:20:46,514 Just doesn't quite pack the punch it used to. 192 00:20:46,647 --> 00:20:48,616 And that day was like any other day. 193 00:20:48,750 --> 00:20:50,852 I-- I had already seen misery. 194 00:20:51,586 --> 00:20:52,954 Already seen death. 195 00:20:54,222 --> 00:20:55,890 All in a day's work, right? 196 00:20:59,160 --> 00:21:02,730 So, I'm on my way home and I get one last call. 197 00:21:05,465 --> 00:21:07,602 And three blocks from the house... 198 00:21:09,637 --> 00:21:12,507 it was a single car collision, 199 00:21:12,640 --> 00:21:15,576 one person, I was third on the scene. 200 00:21:17,712 --> 00:21:19,180 I get there and I-- I-- 201 00:21:19,312 --> 00:21:21,916 I make my way down the embankment. 202 00:21:23,584 --> 00:21:25,553 It didn't look that bad, you know? 203 00:21:26,087 --> 00:21:29,090 Just upside down there and-- 204 00:21:29,223 --> 00:21:30,725 and the creek bed-- 205 00:21:30,858 --> 00:21:34,394 Dunbar Creek, uh, you know, ankle deep, usually. 206 00:21:36,931 --> 00:21:39,667 But shit, we had all that rain the night before. 207 00:21:42,837 --> 00:21:45,640 It was like God turned on the faucet, 208 00:21:45,773 --> 00:21:47,374 forgot to turn it off, you know? 209 00:21:50,745 --> 00:21:52,412 She never had a chance. 210 00:21:53,514 --> 00:21:54,782 She hit her head. 211 00:21:57,919 --> 00:22:01,488 She's just hanging there upside down and 212 00:22:02,422 --> 00:22:04,525 her head in the water. 213 00:22:10,198 --> 00:22:11,933 All that life ahead of her. 214 00:22:17,305 --> 00:22:18,573 That was the one. 215 00:22:19,507 --> 00:22:21,374 That was the one that got stuck right here. 216 00:22:26,247 --> 00:22:27,515 That was the one. 217 00:22:31,418 --> 00:22:32,687 Thank you, Bryan. 218 00:22:34,288 --> 00:22:37,225 That was very brave and you are wonderful for sharing. 219 00:22:43,297 --> 00:22:45,933 Insanity is doing the same thing over and over 220 00:22:46,067 --> 00:22:47,668 and expecting a different result. 221 00:22:48,135 --> 00:22:51,272 Now, that's often misattributed to Mr. Albert Einstein, 222 00:22:51,404 --> 00:22:52,874 but the point is clear. 223 00:22:53,674 --> 00:22:55,042 I know that 224 00:22:55,176 --> 00:22:57,678 dealing with overwhelming grief day after day 225 00:22:57,812 --> 00:22:59,780 can make you feel like you are insane. 226 00:23:00,281 --> 00:23:02,650 And we all know what the result is going to be 227 00:23:02,783 --> 00:23:05,553 when we express our grief to each other. 228 00:23:06,287 --> 00:23:09,056 A little bit of relief, no matter how brief, 229 00:23:09,190 --> 00:23:11,092 from the guilt, 230 00:23:11,225 --> 00:23:13,327 anger, sadness, 231 00:23:13,828 --> 00:23:15,963 whatever it is that we are feeling inside. 232 00:23:16,097 --> 00:23:17,598 Now, let me be clear. 233 00:23:17,732 --> 00:23:20,768 There is nothing wrong with temporary relief. 234 00:23:21,636 --> 00:23:23,971 No matter what stage we are at. 235 00:23:27,942 --> 00:23:31,178 But if you begin to live life only for that relief, 236 00:23:31,679 --> 00:23:34,849 for the next blackout from reality, 237 00:23:35,650 --> 00:23:38,719 you are not learning. You're not growing. 238 00:23:39,754 --> 00:23:41,155 You are not healing. 239 00:23:41,289 --> 00:23:43,557 So, to make Einstein, 240 00:23:43,691 --> 00:23:45,259 or whoever said that quote happy, 241 00:23:45,793 --> 00:23:47,628 We're going to do something a little different. 242 00:23:47,995 --> 00:23:50,765 Instead of expressing our grief to each other, 243 00:23:51,464 --> 00:23:54,101 we are going to write a note or a letter 244 00:23:55,303 --> 00:23:56,570 to our departed. 245 00:24:01,142 --> 00:24:03,476 Something you want to add, Lydia? 246 00:24:05,478 --> 00:24:08,015 No. I'm all set. 247 00:24:09,083 --> 00:24:10,952 Not interested in breaking the cycle, Lydia? 248 00:24:12,887 --> 00:24:15,122 I'm almost done with my cycle forever. 249 00:24:15,256 --> 00:24:16,524 Thanks. 250 00:24:16,657 --> 00:24:18,092 What's that supposed to mean? 251 00:24:18,659 --> 00:24:20,895 Sounds like lady problems to me. 252 00:24:21,461 --> 00:24:24,865 Stupid motherfuckas. 253 00:25:03,704 --> 00:25:05,940 -Good to see you. -So you almost there? 254 00:25:07,074 --> 00:25:09,810 -You feeling better? -Damn right. 255 00:25:10,478 --> 00:25:12,113 The shit ends tomorrow. 256 00:25:12,713 --> 00:25:13,981 Take care, Sam. 257 00:25:15,716 --> 00:25:17,618 - See you outside. - Yeah. 258 00:25:33,734 --> 00:25:35,069 Something I can help you with, man? 259 00:25:35,202 --> 00:25:37,071 Because if this is about a ride, I'm good. 260 00:25:37,204 --> 00:25:39,740 Brother, you're stuck in a shit cycle right now, 261 00:25:39,874 --> 00:25:41,842 going round and round and round, 262 00:25:41,976 --> 00:25:44,245 and nowhere in that circle is the starting point 263 00:25:44,378 --> 00:25:45,446 to the healing process. 264 00:25:46,013 --> 00:25:47,548 You don't know anything about me. 265 00:25:47,681 --> 00:25:49,150 I know what those cough drops are for. 266 00:25:50,051 --> 00:25:52,153 And that is not the answer. That much I know. 267 00:25:52,286 --> 00:25:54,855 Brother, waking life, it can be tolerable. 268 00:25:54,989 --> 00:25:56,724 Not perfect, but tolerable. 269 00:25:56,857 --> 00:25:59,827 But it starts by getting out of the circle of despair. 270 00:26:01,228 --> 00:26:03,931 It sure sounds like you had that memorized. 271 00:26:05,733 --> 00:26:07,001 So, let me guess. 272 00:26:07,536 --> 00:26:08,903 It's vodka on the way in 273 00:26:09,036 --> 00:26:10,838 because it has the weakest scent, right? 274 00:26:11,506 --> 00:26:13,107 Then pop a few menthols 275 00:26:13,240 --> 00:26:16,143 and you're on cruise control through a whole new group. 276 00:26:16,644 --> 00:26:17,611 Right? 277 00:26:17,745 --> 00:26:19,013 And on the way home, 278 00:26:19,146 --> 00:26:21,782 pick up a bottle of your favorite stuff. 279 00:26:22,750 --> 00:26:24,351 Just to get you through the night. 280 00:26:24,618 --> 00:26:25,653 Am I getting warmer? 281 00:26:26,420 --> 00:26:29,156 I mean, I was just trying to check off the boxes, okay? 282 00:26:29,623 --> 00:26:31,158 Taking it one day at a time. 283 00:26:32,726 --> 00:26:34,995 One day at a time. 284 00:26:37,264 --> 00:26:38,799 That's the secret sauce. 285 00:26:43,572 --> 00:26:44,839 Time. 286 00:26:47,608 --> 00:26:50,010 It can be your best friend or your worst enemy, Will. 287 00:26:50,478 --> 00:26:51,445 You decide. 288 00:27:00,154 --> 00:27:04,024 Yeah. Time could be your best friend. 289 00:27:04,825 --> 00:27:06,927 If you lay down and let her fuck you. 290 00:27:07,862 --> 00:27:09,096 But not me. 291 00:27:09,531 --> 00:27:12,700 You wanna stop living in their dream world of despair? 292 00:27:14,034 --> 00:27:15,570 What do you mean? Like drugs? 293 00:27:16,103 --> 00:27:18,038 I'm talking about not living with the reality 294 00:27:18,172 --> 00:27:20,007 they keep preaching to us. 295 00:27:20,609 --> 00:27:21,876 You interested? 296 00:27:23,277 --> 00:27:24,345 Yes. 297 00:27:29,416 --> 00:27:30,751 There's this place 298 00:27:32,219 --> 00:27:33,287 hidden away. 299 00:27:36,991 --> 00:27:38,826 Follow these directions. 300 00:27:39,528 --> 00:27:41,028 Go to that place. 301 00:27:41,962 --> 00:27:43,697 Tell 'em I sent you. 302 00:27:46,934 --> 00:27:49,236 Go to that place, Will. 303 00:27:51,805 --> 00:27:55,209 Then, you'll see. You'll open your eyes. 304 00:27:56,578 --> 00:27:58,412 No more sadness. 305 00:27:59,514 --> 00:28:01,015 Only joy. 306 00:28:26,207 --> 00:28:27,474 Home, sweet home. 307 00:28:29,910 --> 00:28:31,212 It's not much but... 308 00:28:32,346 --> 00:28:35,082 they say home is really in here and here, right? 309 00:28:35,617 --> 00:28:36,884 Yeah. 310 00:28:40,655 --> 00:28:41,989 Keeps demons away. 311 00:28:42,122 --> 00:28:43,525 You're not a demon, are ya? 312 00:28:44,158 --> 00:28:45,826 No, I can't say that I am. 313 00:28:47,061 --> 00:28:48,530 That's good for your sake. 314 00:28:49,330 --> 00:28:52,366 So, what are you-- Just living out here or-- 315 00:28:52,499 --> 00:28:53,968 or passing through? 316 00:28:54,569 --> 00:28:56,170 I'm sorry, you're, um-- 317 00:28:56,571 --> 00:28:57,838 Von. 318 00:28:58,607 --> 00:29:01,008 -My name's Von. -I'm Will. 319 00:29:03,511 --> 00:29:06,847 I'm here on Tuesdays and Thursdays, Will. 320 00:29:08,882 --> 00:29:09,950 Okay. 321 00:29:27,234 --> 00:29:29,370 So, what brings you out this way tonight? 322 00:29:30,705 --> 00:29:33,173 Um, Lydia. 323 00:29:33,807 --> 00:29:35,677 Lydia, she said that I should come here. 324 00:29:35,809 --> 00:29:37,411 That I should come see you. 325 00:29:39,714 --> 00:29:40,981 Lydia. 326 00:29:42,416 --> 00:29:44,918 But your path and her path are very different. 327 00:29:45,052 --> 00:29:46,320 I can tell. 328 00:29:47,221 --> 00:29:49,557 Though no two paths are ever the same. 329 00:29:53,528 --> 00:29:54,696 What did Lydia tell ya? 330 00:29:55,162 --> 00:29:57,599 Just that I should come see you 331 00:29:58,265 --> 00:30:00,034 and there'll be no more sadness. 332 00:30:03,904 --> 00:30:05,439 You experienced loss. 333 00:30:16,984 --> 00:30:18,252 Take this. 334 00:30:20,421 --> 00:30:23,891 Draw, sketch, paint. Do whatever you want. 335 00:30:24,592 --> 00:30:26,260 Put it on that canvas 336 00:30:28,062 --> 00:30:29,430 and bring it back to me. 337 00:30:31,700 --> 00:30:33,535 You want me to just draw you a picture? 338 00:30:35,670 --> 00:30:37,304 You can do whatever you want. 339 00:30:39,873 --> 00:30:41,609 But whatever you do, do it for you. 340 00:30:44,211 --> 00:30:45,547 And then bring it back. 341 00:31:26,588 --> 00:31:27,856 Bullshit. 342 00:31:57,519 --> 00:31:59,086 Yeah. 343 00:33:50,430 --> 00:33:53,200 Ah! 344 00:33:57,437 --> 00:33:59,507 You need to wake up, brother. 345 00:35:58,760 --> 00:36:00,628 "...but instead, I'm here by myself. 346 00:36:00,762 --> 00:36:02,630 And so, I begin another night 347 00:36:04,666 --> 00:36:06,834 and tomorrow will be another day. 348 00:36:07,735 --> 00:36:10,170 Another day in my new reality. 349 00:36:12,974 --> 00:36:14,642 I'll never stop hurting. 350 00:36:16,443 --> 00:36:17,912 Never stop missing you. 351 00:36:20,213 --> 00:36:21,683 But I promised to 352 00:36:22,583 --> 00:36:25,385 see a way forward until we've reunited." 353 00:36:29,157 --> 00:36:30,424 Thank you, Ronnie. 354 00:36:33,061 --> 00:36:35,262 Will, let's hear yours. 355 00:36:38,331 --> 00:36:41,135 Um, no, I-- I'm not ready. 356 00:36:41,501 --> 00:36:43,938 The exercise is not meant to be perfect. 357 00:36:44,605 --> 00:36:46,440 It's not even meant to be finished. 358 00:36:47,407 --> 00:36:49,944 The exercise, Will, is to share. 359 00:36:50,477 --> 00:36:53,213 Come on, Will. It's okay, give it a read. 360 00:37:01,455 --> 00:37:02,690 "My... 361 00:37:03,390 --> 00:37:05,459 sweet Shelly. I-- 362 00:37:09,664 --> 00:37:10,932 That's it. 363 00:37:11,966 --> 00:37:14,736 It's all I have right now, I'm just, um... 364 00:37:17,038 --> 00:37:18,106 I can't find the words. 365 00:37:18,806 --> 00:37:21,475 You said her name. That's a brave step. 366 00:37:24,344 --> 00:37:25,880 And Shelly is? 367 00:37:30,651 --> 00:37:32,419 She's my daughter. 368 00:37:38,458 --> 00:37:40,128 All right, well, that's about it for tonight, 369 00:37:40,260 --> 00:37:43,965 um, but before we go, I do want to address something. 370 00:37:44,866 --> 00:37:48,268 As you have probably noticed, Lydia is not here tonight 371 00:37:48,401 --> 00:37:50,403 and moving forward, 372 00:37:50,538 --> 00:37:52,974 she will no longer be a part of this group. 373 00:37:53,674 --> 00:37:55,375 Now, of course, we wish her the best 374 00:37:55,510 --> 00:37:57,044 on her healing journey, 375 00:37:57,812 --> 00:38:00,347 but I would like to remind you all that 376 00:38:00,648 --> 00:38:03,918 when one in the group refuses to do the tasks, 377 00:38:04,051 --> 00:38:06,486 it can damage the healing of the whole group. 378 00:38:07,722 --> 00:38:09,422 Sometimes permanently. 379 00:38:14,294 --> 00:38:16,496 See you guys tomorrow. Oh. 380 00:38:27,374 --> 00:38:28,643 Hey, Bryan. 381 00:38:29,409 --> 00:38:32,013 Will. Good meeting tonight, right? 382 00:38:32,647 --> 00:38:34,882 Hey, I see you doing the work 383 00:38:35,750 --> 00:38:37,384 and I am proud of you, brother. 384 00:38:37,985 --> 00:38:39,821 -Okay. -I knew I'd get through to you. 385 00:38:39,954 --> 00:38:41,189 We're gonna have your head thinking straight 386 00:38:41,354 --> 00:38:42,690 before you know it. 387 00:38:42,824 --> 00:38:45,026 So, I'm curious. Why isn't Lydia coming back? 388 00:38:45,159 --> 00:38:48,796 She claims she doesn't need the group anymore. 389 00:38:49,163 --> 00:38:51,599 So, just like that, she's cured. 390 00:38:53,267 --> 00:38:56,771 She believes her daughter has come back to her. 391 00:38:59,240 --> 00:39:00,908 -Come back? -Yeah. 392 00:39:01,441 --> 00:39:04,111 Her departed has come back. 393 00:39:04,846 --> 00:39:06,547 It's tragic, really. 394 00:39:07,048 --> 00:39:08,749 I mean, you've heard her babbling on, Will. 395 00:39:08,883 --> 00:39:10,551 Obviously, it's impossible. 396 00:39:10,685 --> 00:39:13,521 What are we talking about here? Turning back time? 397 00:39:13,654 --> 00:39:16,891 I mean, we-- we can only try to help, 398 00:39:17,024 --> 00:39:20,061 -but sometimes we-- -Fail. 399 00:39:22,997 --> 00:39:25,099 Did not fail. 400 00:39:25,233 --> 00:39:29,103 She chose not to accept help. 401 00:39:30,037 --> 00:39:31,873 Yeah. Sounds tragic. 402 00:39:41,448 --> 00:39:45,119 -Will! What the fuck was that? -Not tonight, Bryan. 403 00:39:45,253 --> 00:39:48,956 Hey. I know this is about checking a list for you, man, 404 00:39:49,090 --> 00:39:51,626 but pulling shit like that is only going to prolong this. 405 00:39:51,759 --> 00:39:54,896 The more you resist what is here to help you, 406 00:39:55,029 --> 00:39:57,031 the longer it's going to take for you to see the light. 407 00:39:57,164 --> 00:39:59,233 Don't try and be a cop with me, man. 408 00:39:59,367 --> 00:40:02,036 How dare you say that to me? I'm here to help you. 409 00:40:02,169 --> 00:40:04,471 What's going on in there is not helping anyone. 410 00:40:04,605 --> 00:40:06,674 It's just rehashing the same horrible shit 411 00:40:06,807 --> 00:40:08,475 over and over again. 412 00:40:13,648 --> 00:40:14,916 That's the cycle. 413 00:40:18,686 --> 00:40:20,453 You need to wake up, brother. 414 00:40:32,833 --> 00:40:33,901 I was wondering if you were gonna 415 00:40:34,035 --> 00:40:35,836 make your way up here tonight. 416 00:40:39,840 --> 00:40:41,108 You know, it's funny, 417 00:40:41,242 --> 00:40:42,944 everybody can express themselves. 418 00:40:44,278 --> 00:40:46,347 So, everyone is an artist. 419 00:40:46,981 --> 00:40:48,481 What comes out of here... 420 00:40:49,383 --> 00:40:50,685 it ends up there. 421 00:40:53,187 --> 00:40:54,522 The artist's history. 422 00:40:55,156 --> 00:40:56,456 A life lived. 423 00:40:57,058 --> 00:40:58,125 Lessons learned. 424 00:40:59,393 --> 00:41:01,696 Growth. Improvements. 425 00:41:03,631 --> 00:41:05,099 Discovery of truth. 426 00:41:17,078 --> 00:41:19,814 You know, Lydia is making some pretty bold claims. 427 00:41:22,583 --> 00:41:27,088 And people are making some pretty bold claims about Lydia. 428 00:41:28,622 --> 00:41:32,059 Lydia is on her own path, and you are on yours, Will. 429 00:41:34,895 --> 00:41:36,263 This your daughter in this? 430 00:41:40,601 --> 00:41:41,936 It's okay if you don't know. 431 00:41:47,942 --> 00:41:51,846 This kind of work, it exists in two spaces. 432 00:41:52,646 --> 00:41:53,948 A physical space 433 00:41:54,915 --> 00:41:56,684 and a psychological space. 434 00:42:04,592 --> 00:42:08,529 -You are truly a bright soul. -Oh, I don't know about that. 435 00:42:12,099 --> 00:42:14,702 I want you to look at all those souls up there. 436 00:42:17,004 --> 00:42:18,072 Look. 437 00:42:21,609 --> 00:42:23,544 Did you know when a star dies, 438 00:42:24,311 --> 00:42:28,416 it continues to shine its light across the universe 439 00:42:28,949 --> 00:42:31,719 for many millenniums to come? 440 00:42:33,754 --> 00:42:36,057 You just got to be looking for that light. 441 00:42:43,664 --> 00:42:45,633 So, what are you willing to do? 442 00:42:47,701 --> 00:42:50,704 -To do for what? -You know for what, Will. 443 00:42:53,140 --> 00:42:56,610 Lydia was willing to approach her obstacle 444 00:42:57,611 --> 00:42:58,946 with an open mind. 445 00:43:00,648 --> 00:43:02,950 And with truly open eyes. 446 00:43:03,717 --> 00:43:05,953 Now, all her sadness is gone. 447 00:43:09,023 --> 00:43:11,759 There's nothing I wouldn't do. 448 00:43:14,061 --> 00:43:17,298 -For your sadness to be gone. -To end the cycle. 449 00:43:18,466 --> 00:43:21,335 Me and my daughter. Shelly. 450 00:43:34,415 --> 00:43:37,151 Oh, no, no. I-- I-- I couldn't take your vinyl. 451 00:43:39,320 --> 00:43:41,322 These are meant for someone who needs them. 452 00:43:42,123 --> 00:43:44,458 And your path has led you to need these. 453 00:43:47,161 --> 00:43:50,097 I don't know. What you got in there? 454 00:43:50,231 --> 00:43:52,867 I got a little of this and a little of that. 455 00:43:54,301 --> 00:43:55,369 Listen to 'em. 456 00:43:56,170 --> 00:43:58,205 See which one speaks to you. 457 00:44:01,008 --> 00:44:02,743 All right. Okay. Yeah, I could do that. 458 00:44:02,877 --> 00:44:04,145 I-- I can do that. 459 00:44:08,048 --> 00:44:09,650 But there are rules, Will. 460 00:44:10,050 --> 00:44:14,655 You must listen with a clear and open mind. 461 00:44:17,592 --> 00:44:19,426 Free of outside influences. 462 00:44:27,569 --> 00:44:28,836 Yeah, I got it. 463 00:44:31,640 --> 00:44:37,178 Sometimes, what we think is lost is not lost at all. 464 00:44:41,115 --> 00:44:43,317 Just needs to be rediscovered. 465 00:44:48,956 --> 00:44:51,859 A clear and open mind, Will. 466 00:44:53,595 --> 00:44:54,962 That's your path forward. 467 00:47:13,334 --> 00:47:14,569 Your mind is open, 468 00:47:14,703 --> 00:47:16,170 your heart is clear. 469 00:47:16,303 --> 00:47:19,473 Now, open them both to what is dear. 470 00:47:21,175 --> 00:47:24,244 Your mind is open, your heart is clear. 471 00:47:24,378 --> 00:47:28,115 Now, open them both to what is dear. 472 00:47:28,248 --> 00:47:31,118 Your mind is open, your heart is clear. 473 00:47:31,251 --> 00:47:34,955 Now, open them both to what is dear. 474 00:47:35,089 --> 00:47:37,958 Your mind is open, your heart is clear. 475 00:47:38,092 --> 00:47:42,062 Now, open them both to what is dear. 476 00:47:42,196 --> 00:47:45,199 Your mind is open, your heart is clear. 477 00:47:45,332 --> 00:47:49,036 Now, open them both to what is dear. 478 00:47:49,169 --> 00:47:52,039 Your mind is open, your heart is clear. 479 00:48:13,260 --> 00:48:15,295 ...to what is dear. 480 00:48:15,429 --> 00:48:18,332 Your mind is open, your heart is clear. 481 00:48:18,465 --> 00:48:22,537 Now, open them both to what is dear. 482 00:48:22,670 --> 00:48:25,439 Your mind is open, your heart is clear. 483 00:48:25,573 --> 00:48:29,410 Now, open them both to what is dear. 484 00:48:29,544 --> 00:48:32,547 Your mind is open, your heart is clear. 485 00:48:32,680 --> 00:48:36,049 Now, open them both to what is dear. 486 00:48:37,619 --> 00:48:40,320 Your mind is open, your heart is clear. 487 00:48:40,454 --> 00:48:44,458 Now, open them both to what is dear. 488 00:48:44,592 --> 00:48:47,261 Your mind is open, your heart is clear. 489 00:48:47,394 --> 00:48:49,329 Now, open them... 490 00:48:49,463 --> 00:48:52,232 Your mind is open, your heart is clear. 491 00:48:52,366 --> 00:48:56,370 Now, open them both to what is dear. 492 00:48:56,504 --> 00:48:59,306 Your mind is open, your heart is clear. 493 00:48:59,440 --> 00:49:03,043 Now, open them both to what is dear. 494 00:49:04,478 --> 00:49:07,281 Your mind is open, your heart is clear. 495 00:49:07,414 --> 00:49:10,618 Now, open them both to what is dear. 496 00:49:12,386 --> 00:49:15,322 Your mind is open, your heart is clear. 497 00:49:15,456 --> 00:49:17,759 Now, open them both to what is dear. 498 00:49:17,892 --> 00:49:19,960 Do you want to play catch, Daddy Monster? 499 00:49:20,093 --> 00:49:21,428 Yeah, I got one. 500 00:49:21,563 --> 00:49:23,130 ...your heart is clear. 501 00:49:23,263 --> 00:49:25,733 Now, open them both to what is dear. 502 00:49:27,468 --> 00:49:30,437 Your mind is open, your heart is clear. 503 00:49:30,572 --> 00:49:34,041 Now, open them both to what is dear. 504 00:49:35,375 --> 00:49:38,378 Your mind is open, your heart is clear. 505 00:49:38,513 --> 00:49:41,616 Now, open them both to what is dear. 506 00:49:43,250 --> 00:49:46,453 Your mind is open, your heart is clear. 507 00:49:46,588 --> 00:49:49,757 Now, open them both to what is dear. 508 00:49:51,793 --> 00:49:55,362 Your mind is open, your heart is clear. 509 00:49:55,496 --> 00:49:58,465 Now, open them both to what is dear. 510 00:50:01,368 --> 00:50:04,137 Your mind is open, your heart is clear. 511 00:50:04,271 --> 00:50:07,207 Now, open them both to what is dear. 512 00:50:09,376 --> 00:50:12,312 Your mind is open, your heart is clear. 513 00:50:12,446 --> 00:50:16,416 Now, open them both to what is dear. 514 00:50:16,551 --> 00:50:19,319 Your mind is open, your heart is clear. 515 00:50:19,453 --> 00:50:22,690 Now, open them both to what is dear. 516 00:50:24,526 --> 00:50:27,261 Your mind is open, your heart is clear. 517 00:50:27,394 --> 00:50:30,632 Now, open them both to what is dear. 518 00:50:32,299 --> 00:50:35,369 Your mind is open, your heart is clear. 519 00:50:35,502 --> 00:50:39,206 Now, open them both to what is dear. 520 00:50:39,339 --> 00:50:41,241 Your mind is-- 521 00:51:18,412 --> 00:51:20,080 Is that you, baby girl? 522 00:51:49,611 --> 00:51:51,411 Do you want to play catch, Daddy Monster? 523 00:51:51,546 --> 00:51:53,380 Yeah, I got one. 524 00:52:18,840 --> 00:52:19,841 Come on. 525 00:52:19,974 --> 00:52:21,408 Von! 526 00:52:22,610 --> 00:52:24,779 - Von! - Hey, Will. 527 00:52:25,613 --> 00:52:27,548 Where did you get those records from? 528 00:52:29,951 --> 00:52:33,253 -You played one of mine? -Yes, I played yours. 529 00:52:34,555 --> 00:52:36,156 With a clear mind? 530 00:52:36,991 --> 00:52:38,425 That was your voice. 531 00:52:39,093 --> 00:52:40,828 Are you doing this? 532 00:52:44,699 --> 00:52:48,002 There's this-- there's this red ball 533 00:52:48,136 --> 00:52:49,671 that my daughter used to play with. 534 00:52:50,237 --> 00:52:53,206 And-- and Von, that ball came rolling 535 00:52:53,340 --> 00:52:54,441 right up to me. 536 00:52:54,575 --> 00:52:55,810 It was as if Shelly, 537 00:52:55,943 --> 00:52:57,277 she just rolled it to me herself. 538 00:52:57,679 --> 00:52:59,479 And then I played the record again, 539 00:52:59,614 --> 00:53:02,016 -nothing happened. -Yeah, that can happen. 540 00:53:02,150 --> 00:53:03,417 That can happen-- 541 00:53:03,551 --> 00:53:06,253 Come on. You gotta work with me, man. 542 00:53:06,988 --> 00:53:08,823 You got-- you gotta give me something here, 543 00:53:08,956 --> 00:53:12,060 cause I need to know that I'm not going crazy. 544 00:53:12,192 --> 00:53:14,494 You're on the path now, Will. 545 00:53:19,867 --> 00:53:21,234 You're on the path. 546 00:53:31,979 --> 00:53:33,246 There was a time, 547 00:53:33,380 --> 00:53:35,683 when I was experimenting with recording. 548 00:53:36,918 --> 00:53:39,554 At first, it was just music, noise. 549 00:53:42,190 --> 00:53:44,892 And then I started to introduce the spoken word 550 00:53:45,026 --> 00:53:46,861 and as time passed by... 551 00:53:49,664 --> 00:53:51,866 strange things started to happen. 552 00:53:55,136 --> 00:53:57,270 The recordings actually... 553 00:53:59,107 --> 00:54:00,875 started doing things. 554 00:54:01,441 --> 00:54:04,377 Good things, Will, good things. 555 00:54:05,146 --> 00:54:07,247 To people that had open minds. 556 00:54:10,752 --> 00:54:12,787 But then you got to be careful what you wish for. 557 00:54:13,988 --> 00:54:15,322 Because... 558 00:54:16,758 --> 00:54:17,825 well... 559 00:54:19,093 --> 00:54:20,828 folks don't always like 560 00:54:21,529 --> 00:54:23,731 what they discover about themselves. 561 00:54:29,604 --> 00:54:31,572 That's the next one, Will. 562 00:54:36,476 --> 00:54:38,613 So, there are some after this? 563 00:54:40,313 --> 00:54:41,949 That is the next one. 564 00:54:53,795 --> 00:54:54,862 Von. 565 00:54:58,099 --> 00:54:59,366 Von! 566 00:55:17,819 --> 00:55:19,187 Your mind is open, 567 00:55:19,319 --> 00:55:20,855 your heart is clear. 568 00:55:20,988 --> 00:55:24,859 Now, open them both to what is dear. 569 00:55:24,992 --> 00:55:28,095 The burden you carry is heavy and fierce. 570 00:55:28,229 --> 00:55:32,567 Vanquish it now or your heart, it will pierce. 571 00:55:33,868 --> 00:55:36,838 Your mind is open, your heart is clear. 572 00:55:36,971 --> 00:55:40,808 Now, open them both to what is dear. 573 00:55:40,942 --> 00:55:44,111 The burden you carry is heavy and fierce. 574 00:55:44,245 --> 00:55:47,982 Vanquish it now, or your heart, it will pierce. 575 00:55:49,917 --> 00:55:52,820 Your mind is open, your heart is clear. 576 00:55:52,954 --> 00:55:56,224 Now, open them both to what is dear. 577 00:55:56,356 --> 00:55:59,660 The burden you carry is heavy and fierce. 578 00:55:59,794 --> 00:56:03,898 Vanquish it now or your heart, it will pierce. 579 00:56:12,740 --> 00:56:14,041 I'm right here, Goblin. 580 00:56:18,679 --> 00:56:20,681 Daddy, look at the wind chime I made. 581 00:56:20,815 --> 00:56:23,251 You made that, Goblin? It's beautiful. 582 00:56:49,543 --> 00:56:50,811 Fuck. 583 00:56:51,379 --> 00:56:52,647 Von! 584 00:56:55,216 --> 00:56:56,284 Hey, Von. Hello. 585 00:56:56,717 --> 00:56:58,953 You're on the path now, Will. 586 00:56:59,220 --> 00:57:01,454 Lydia, where did you come from? 587 00:57:01,589 --> 00:57:04,225 -Where's Von? -Don't leave your path. 588 00:57:05,293 --> 00:57:09,030 Keep your goal in sight and don't let them stop you. 589 00:57:10,131 --> 00:57:11,198 I did. 590 00:57:12,266 --> 00:57:14,101 I'm so happy now. 591 00:57:15,403 --> 00:57:17,071 Lydia, I'm so-- 592 00:57:17,538 --> 00:57:19,106 I'm so confused, and I don't know 593 00:57:19,240 --> 00:57:21,142 - what to do here, I-- - You know what to do. 594 00:58:05,953 --> 00:58:07,188 Your mind is open, 595 00:58:07,321 --> 00:58:08,789 your heart is clear. 596 00:58:08,923 --> 00:58:12,793 Now, open them both to what is dear. 597 00:58:12,927 --> 00:58:16,030 The burden you carry is heavy and fierce. 598 00:58:16,163 --> 00:58:20,968 Vanquish it now or your heart, it will pierce. 599 00:58:21,102 --> 00:58:23,771 Embrace the pain that dwells within 600 00:58:23,904 --> 00:58:28,242 for healing can start once you let it in. 601 00:58:28,376 --> 00:58:31,746 Your mind is open, your heart is clear. 602 00:58:31,879 --> 00:58:35,282 Now, open them both to what is dear. 603 00:58:35,416 --> 00:58:38,853 The burden you carry is heavy and fierce. 604 00:58:38,986 --> 00:58:43,758 Vanquish it now or your heart, it will pierce. 605 00:58:43,891 --> 00:58:46,360 Embrace the pain that dwells within 606 00:58:46,494 --> 00:58:49,930 for healing can start once you let it in. 607 00:58:51,866 --> 00:58:54,168 Your mind is open, your heart is clear. 608 00:58:54,301 --> 00:58:58,239 Now, open them both to what is dear. 609 00:58:58,372 --> 00:59:01,776 The burden you carry is heavy and fierce. 610 00:59:01,909 --> 00:59:04,912 Vanquish it now or your heart, it will-- 611 00:59:43,951 --> 00:59:46,987 There's one mystery solved. You're alive. 612 00:59:48,622 --> 00:59:49,924 You okay? 613 00:59:50,724 --> 00:59:52,093 What's the matter, Will? 614 00:59:52,726 --> 00:59:54,161 You look like you've seen a goblin. 615 00:59:58,332 --> 00:59:59,633 How'd you find me? 616 01:00:01,202 --> 01:00:02,269 We know things. 617 01:00:04,438 --> 01:00:05,706 Mind if I come in? 618 01:00:27,562 --> 01:00:29,797 Nice place, Will. 619 01:00:29,930 --> 01:00:31,332 This room could use a little light. 620 01:00:32,601 --> 01:00:33,868 But nice. 621 01:00:35,870 --> 01:00:37,471 You mind telling me what you're doing here? 622 01:00:38,607 --> 01:00:41,142 I was on my way out the door, headin' home. 623 01:00:42,743 --> 01:00:44,245 Dispatch gets a call. 624 01:00:45,446 --> 01:00:46,714 Welfare check. 625 01:00:48,215 --> 01:00:50,284 Normally I'd say, "Fuck it. 626 01:00:51,218 --> 01:00:53,320 I got pot roast waiting for me at home." 627 01:00:55,756 --> 01:00:57,791 In dispatch, they get the address, 628 01:00:58,425 --> 01:00:59,693 name of the owner. 629 01:01:01,795 --> 01:01:03,097 You. 630 01:01:03,864 --> 01:01:05,132 So, I say, "Fuck it. 631 01:01:06,033 --> 01:01:07,701 That pot roast can wait." 632 01:01:32,159 --> 01:01:33,694 Was it worth it, brother? 633 01:01:34,395 --> 01:01:36,330 I haven't had a drink since last night. 634 01:01:36,797 --> 01:01:39,300 -I swear, on my daughter. -Don't. 635 01:01:40,100 --> 01:01:41,135 Do not. 636 01:01:41,802 --> 01:01:43,304 Never swear on that. 637 01:01:46,407 --> 01:01:49,476 All you had to do was reach out to me, man. 638 01:01:50,177 --> 01:01:53,147 I was ready, willing and able. 639 01:01:54,348 --> 01:01:56,483 But then you had to have yourself a three-day bender. 640 01:01:56,618 --> 01:01:58,986 I told you I haven't had a drink in 24 hours. 641 01:01:59,119 --> 01:02:00,655 Oh, Will, just stop. 642 01:02:00,788 --> 01:02:02,289 Stop it, okay? 643 01:02:04,124 --> 01:02:06,393 Look, I get what you're going through, man. 644 01:02:06,528 --> 01:02:07,761 I get it. 645 01:02:07,895 --> 01:02:09,296 But there's what you're going through 646 01:02:09,430 --> 01:02:11,966 and there's what you're required to go through. 647 01:02:12,766 --> 01:02:15,302 Bender? Three days? What are you talking about? 648 01:02:15,436 --> 01:02:17,104 Okay, okay. 649 01:02:18,806 --> 01:02:20,474 You skip three nights of group, 650 01:02:20,609 --> 01:02:22,243 refuse to answer your calls, 651 01:02:22,876 --> 01:02:24,812 then you get a welfare check called in. 652 01:02:25,279 --> 01:02:27,748 You know how this thing works, Will. 653 01:02:27,881 --> 01:02:29,016 Too many strikes. 654 01:02:29,149 --> 01:02:30,985 -Fuck you, man. -Oh, fuck me? 655 01:02:31,118 --> 01:02:32,520 -Yeah, fuck you. -Okay. 656 01:02:32,654 --> 01:02:33,988 You know I was there earlier. 657 01:02:34,121 --> 01:02:35,724 You're just trying to mess with me now, 658 01:02:35,856 --> 01:02:37,458 like some kind of healing strategy. 659 01:02:37,592 --> 01:02:39,927 Oh, yeah, I saw you three nights ago 660 01:02:40,060 --> 01:02:41,529 and you were pretty charged up. 661 01:02:51,305 --> 01:02:53,474 Man, I should have come up here a long time ago. 662 01:02:56,210 --> 01:02:58,345 You know, Bella's really torn up about this. 663 01:02:59,046 --> 01:03:01,516 Losing you from group so soon after Lydia? 664 01:03:02,617 --> 01:03:04,051 She's really beating herself up. 665 01:03:17,565 --> 01:03:18,767 Yes, I know. 666 01:03:19,266 --> 01:03:21,001 No, but he will soon. 667 01:03:21,935 --> 01:03:23,705 We have to stay united on this, okay? 668 01:03:23,837 --> 01:03:25,105 It's the only way. 669 01:03:26,073 --> 01:03:27,408 What do we always say? 670 01:03:27,908 --> 01:03:30,010 "This too shall pass." 671 01:03:30,377 --> 01:03:32,479 In the end, I promise you, you will see, 672 01:03:32,614 --> 01:03:36,350 this was the best for everyone, the best for you, the best for-- 673 01:03:39,186 --> 01:03:40,888 Hey, listen, I gotta go, okay? 674 01:03:41,656 --> 01:03:42,923 Yeah. 675 01:03:45,993 --> 01:03:47,261 How you feeling? 676 01:03:47,961 --> 01:03:49,229 What was that? 677 01:03:49,698 --> 01:03:50,964 That was a work thing. 678 01:03:57,806 --> 01:03:59,073 So... 679 01:03:59,641 --> 01:04:00,908 to recap. 680 01:04:02,777 --> 01:04:03,944 You left the meeting? 681 01:04:04,078 --> 01:04:05,580 About an hour ago. 682 01:04:06,080 --> 01:04:08,048 You say an hour, I say three days. 683 01:04:09,283 --> 01:04:10,652 You left the meeting. 684 01:04:11,720 --> 01:04:14,723 Then you went to visit this homeless man 685 01:04:15,189 --> 01:04:16,156 who lives in the woods? 686 01:04:16,290 --> 01:04:17,592 A man you've been... 687 01:04:18,727 --> 01:04:20,961 visiting and speaking with. 688 01:04:23,130 --> 01:04:24,632 So, this fellow, he... 689 01:04:25,332 --> 01:04:28,268 He gives you records, and these records, they-- 690 01:04:28,402 --> 01:04:31,639 -Only some of them. -Some of these records... 691 01:04:33,140 --> 01:04:34,942 have brought back... 692 01:04:35,376 --> 01:04:37,945 ...items that were in photographs 693 01:04:38,078 --> 01:04:39,647 with your little girl, right? 694 01:04:41,415 --> 01:04:42,483 Okay. 695 01:04:43,350 --> 01:04:44,885 Let me tell you what I see. 696 01:04:46,453 --> 01:04:49,657 I see a man who has refused help over and over. 697 01:04:49,791 --> 01:04:51,291 I see a man who insists on 698 01:04:51,425 --> 01:04:53,961 drinking himself into a coma every single night, 699 01:04:54,094 --> 01:04:55,996 refusing to face his new reality. 700 01:04:56,564 --> 01:05:01,068 You hit the sauce extra hard, blackout, lose track of time, 701 01:05:01,201 --> 01:05:03,437 start going through your daughter's old stuff. 702 01:05:04,672 --> 01:05:07,975 Start drinking again, repeat the process and, brother, 703 01:05:08,475 --> 01:05:09,544 Three days... 704 01:05:10,110 --> 01:05:11,378 gone. 705 01:05:12,045 --> 01:05:14,081 After we lost our Shelly... 706 01:05:18,952 --> 01:05:21,288 her mother took all her stuff. 707 01:05:21,823 --> 01:05:23,223 Including these. 708 01:05:27,695 --> 01:05:30,230 So, it would be impossible 709 01:05:31,198 --> 01:05:33,701 for me to pull out these things. 710 01:05:34,134 --> 01:05:35,402 Look. 711 01:05:35,804 --> 01:05:37,539 I'm not saying this is the case, 712 01:05:38,005 --> 01:05:40,775 but is there any reason your ex would be 713 01:05:40,909 --> 01:05:42,176 maybe coming in here? 714 01:05:43,143 --> 01:05:46,413 Poking around, moving things, 715 01:05:46,548 --> 01:05:47,615 trying to... 716 01:05:48,949 --> 01:05:51,318 bait you into some sort of a-- 717 01:05:52,119 --> 01:05:53,987 -Will? -Yeah. 718 01:05:56,758 --> 01:05:58,025 Is this you? 719 01:05:59,694 --> 01:06:00,728 Me? 720 01:06:00,862 --> 01:06:02,564 Will, I-- I don't-- I don't know 721 01:06:02,697 --> 01:06:04,933 -what you're talking about. -Who put you up to this? 722 01:06:05,633 --> 01:06:08,670 - Me? - Who put you up to this? 723 01:06:11,405 --> 01:06:13,073 I can assure you I have no idea 724 01:06:13,207 --> 01:06:14,676 who or what you're talking about here. 725 01:06:14,809 --> 01:06:16,544 How does she get to you? 726 01:06:17,579 --> 01:06:19,514 -Are you fucking-- -Hey, hey, brother. 727 01:06:19,647 --> 01:06:22,382 Let's take a breath here, you and me, okay? 728 01:06:22,517 --> 01:06:23,618 Take a seat 729 01:06:24,084 --> 01:06:25,787 and let's count to ten, okay? 730 01:06:26,554 --> 01:06:28,388 Tell me what you're thinking here. 731 01:06:28,890 --> 01:06:30,123 Will. 732 01:06:31,893 --> 01:06:33,160 Will! 733 01:06:34,629 --> 01:06:35,730 Shit. 734 01:07:32,587 --> 01:07:35,623 Daddy Monster? Hi, Daddy. 735 01:07:35,757 --> 01:07:37,090 Hi, Goblin. 736 01:07:42,229 --> 01:07:44,064 Daddy Monster, I've been practicing 737 01:07:44,197 --> 01:07:45,667 holding my breath. 738 01:07:47,835 --> 01:07:50,437 Can you get me the bubble blower under the sink? 739 01:07:53,741 --> 01:07:54,742 Sure. 740 01:08:20,835 --> 01:08:22,570 Ah! 741 01:08:48,228 --> 01:08:49,530 Easy, Will. 742 01:08:53,433 --> 01:08:54,836 Is that thing loaded? 743 01:08:57,005 --> 01:08:58,271 She-- 744 01:08:59,641 --> 01:09:00,708 She-- 745 01:09:01,475 --> 01:09:03,443 -she was here. -Who was, Will? 746 01:09:04,277 --> 01:09:05,613 Shelly. 747 01:09:06,179 --> 01:09:07,414 She was here. 748 01:09:07,982 --> 01:09:09,851 She was getting ready for her bath. 749 01:09:09,984 --> 01:09:12,620 These are her things. It worked. 750 01:09:14,454 --> 01:09:16,189 How about you and I take a walk. 751 01:09:17,892 --> 01:09:19,127 Von! 752 01:09:20,128 --> 01:09:21,729 Von! 753 01:09:21,863 --> 01:09:22,897 Uh, wait. 754 01:09:23,031 --> 01:09:24,364 Who's-- Lydia. 755 01:09:26,166 --> 01:09:27,434 Okay. 756 01:09:28,136 --> 01:09:29,537 All right. 757 01:09:31,371 --> 01:09:32,507 Lydia was right here. 758 01:09:32,940 --> 01:09:36,243 She told me that I needed to stay on my path, 759 01:09:36,376 --> 01:09:38,646 and that-- that she was happy now. 760 01:09:39,379 --> 01:09:41,214 Well, that's impossible. 761 01:09:41,716 --> 01:09:42,784 What is? 762 01:09:44,284 --> 01:09:45,820 Will, Lydia is dead. 763 01:09:47,454 --> 01:09:49,624 She killed herself two nights ago. 764 01:09:51,893 --> 01:09:54,562 No. No. 765 01:10:03,771 --> 01:10:06,074 Where is he? I know he's here somewhere. 766 01:10:06,206 --> 01:10:08,509 Von is here. He's here. 767 01:10:09,409 --> 01:10:11,311 Oh, God. 768 01:10:11,713 --> 01:10:13,748 "The victim, Shelly Foster, age nine, 769 01:10:13,881 --> 01:10:15,883 was taken from the home to Hope Memorial Hospital, 770 01:10:16,017 --> 01:10:18,119 where she was later pronounced dead. 771 01:10:18,251 --> 01:10:20,955 -Cause of death was ruled..." -Accidental drowning. 772 01:10:22,056 --> 01:10:25,560 -Where did you get that? -Inside, in a box. 773 01:10:25,693 --> 01:10:28,462 "The distraught mother claims that she had arrived 774 01:10:28,596 --> 01:10:30,430 at the house with her friend to discuss 775 01:10:30,565 --> 01:10:32,800 custody issues with her estranged husband, 776 01:10:33,568 --> 01:10:34,802 Will Foster." 777 01:10:39,173 --> 01:10:40,508 Who is this man, Will? 778 01:10:41,976 --> 01:10:43,911 And why would he have these clippings about you? 779 01:10:44,912 --> 01:10:46,279 About your daughter. 780 01:10:47,715 --> 01:10:51,953 It's-- it's Lydia. Lydia, she gave a map. 781 01:10:55,056 --> 01:10:56,924 "Your mind is open... 782 01:10:58,258 --> 01:10:59,727 your heart is clear. 783 01:11:01,361 --> 01:11:03,497 Now, open them both to what is dear." 784 01:11:04,866 --> 01:11:07,034 And that's what he'd say on the records? 785 01:11:07,168 --> 01:11:08,236 Yeah. 786 01:11:08,936 --> 01:11:12,006 And then after a while, he would say to... 787 01:11:12,140 --> 01:11:15,042 "Embrace the pain that dwells within. 788 01:11:15,777 --> 01:11:18,780 The healing starts once you let it in." 789 01:11:19,312 --> 01:11:20,715 And there was another two. 790 01:11:21,149 --> 01:11:22,315 Those were different. 791 01:11:22,850 --> 01:11:24,652 "The burden that you carry, 792 01:11:25,219 --> 01:11:27,622 it's heavy and fierce. 793 01:11:28,022 --> 01:11:29,557 Vanquish it now 794 01:11:30,423 --> 01:11:32,059 or your heart, it will pierce." 795 01:11:32,193 --> 01:11:37,198 And then this last one, "The ending must occur to begin anew, 796 01:11:37,598 --> 01:11:39,934 but only in the pure 797 01:11:41,068 --> 01:11:42,502 can this be true." 798 01:11:45,206 --> 01:11:46,741 And you memorized that? 799 01:11:47,108 --> 01:11:48,441 All the repetition. 800 01:11:49,442 --> 01:11:50,878 And now there's nothing on here? 801 01:11:51,344 --> 01:11:53,514 When you play it back again, nothing. 802 01:11:57,151 --> 01:11:58,719 Bible verses. 803 01:11:59,220 --> 01:12:01,756 -What? -These are Bible verses. 804 01:12:02,790 --> 01:12:04,759 Not written in the correct catalog format, 805 01:12:04,892 --> 01:12:06,828 but they're-- they're scripture. 806 01:12:08,763 --> 01:12:11,666 -Which one was first? -Matthew. 807 01:12:13,366 --> 01:12:15,803 Matthew 7:7. 808 01:12:16,503 --> 01:12:18,706 "Ask, and it shall be given unto you. 809 01:12:19,472 --> 01:12:20,473 Seek and you shall find." 810 01:12:20,608 --> 01:12:22,810 John 9:25 next, right? 811 01:12:24,245 --> 01:12:25,880 "Whereas once I was blind, 812 01:12:26,581 --> 01:12:27,849 now I can see." 813 01:12:29,550 --> 01:12:30,818 And the latest one? 814 01:12:31,384 --> 01:12:33,521 It's a... 815 01:12:35,823 --> 01:12:37,525 It's a story about Lazarus. 816 01:12:38,926 --> 01:12:40,795 A man who was raised from the dead. 817 01:12:42,296 --> 01:12:44,031 And you memorized all this, huh? 818 01:12:44,397 --> 01:12:46,601 Repetition. 819 01:12:48,002 --> 01:12:49,070 Sunday school. 820 01:12:49,670 --> 01:12:50,938 Lots of it. 821 01:12:51,505 --> 01:12:52,740 So, it works. 822 01:12:53,473 --> 01:12:55,109 It works, it's working. 823 01:12:55,910 --> 01:12:56,978 Shelly.... 824 01:12:57,645 --> 01:12:58,946 she's not gone. 825 01:12:59,580 --> 01:13:01,182 She's just stuck. 826 01:13:01,816 --> 01:13:04,417 She's gonna come back, 'cause I'm gonna bring her back. 827 01:13:04,552 --> 01:13:05,953 It's just like Lydia said-- 828 01:13:06,087 --> 01:13:09,824 Will, L-- Lydia let her grief consume her. 829 01:13:09,957 --> 01:13:13,828 Okay? She went chasing a ghost and it took her life, too. 830 01:13:14,262 --> 01:13:15,830 She was getting better. 831 01:13:16,864 --> 01:13:18,032 Happier. 832 01:13:18,165 --> 01:13:19,767 No, delusion could seem like that, Will. 833 01:13:20,902 --> 01:13:22,770 And what we're talking about here it-- it... 834 01:13:24,437 --> 01:13:26,007 It's supposed to be impossible. 835 01:13:26,607 --> 01:13:28,175 Yeah, but I saw her. 836 01:13:29,610 --> 01:13:31,545 And I know you saw it. 837 01:13:32,113 --> 01:13:34,615 You saw that it works. 838 01:13:36,449 --> 01:13:39,486 I can see what's going on here, okay? 839 01:13:40,655 --> 01:13:43,157 And I can help you. I will help you. 840 01:13:44,258 --> 01:13:45,326 But, Will... 841 01:13:45,927 --> 01:13:48,095 you cannot let this take over you, 842 01:13:48,229 --> 01:13:49,363 like it took over Lydia. 843 01:13:49,496 --> 01:13:51,165 You have to be strong, Will. 844 01:13:52,366 --> 01:13:54,467 I have to get my girl back. 845 01:13:56,737 --> 01:13:58,906 I have to get the next one. 846 01:14:00,241 --> 01:14:03,010 That could be the one that brings her back. 847 01:14:07,315 --> 01:14:09,083 Okay, here's what I'm gonna do. 848 01:14:10,217 --> 01:14:12,787 You're gonna go back to group tomorrow night. 849 01:14:12,920 --> 01:14:14,956 Listen, we're gonna talk to Bella. 850 01:14:15,089 --> 01:14:16,991 We are going to do everything we can 851 01:14:17,124 --> 01:14:18,793 to help you with the judge, okay? 852 01:14:20,227 --> 01:14:21,862 Okay? 853 01:14:22,997 --> 01:14:24,398 - But-- - No, hey, hey! 854 01:14:24,532 --> 01:14:25,700 You're gonna do this for me. 855 01:14:26,300 --> 01:14:28,169 But more importantly, for yourself. 856 01:14:29,136 --> 01:14:31,138 And no more booze, okay? 857 01:14:31,272 --> 01:14:33,808 Get yourself to group tomorrow night. 858 01:14:33,941 --> 01:14:37,311 And then we will go from there to fix all of this. 859 01:14:38,045 --> 01:14:40,648 And I'll find this man for you. Von. 860 01:14:42,249 --> 01:14:43,517 How? 861 01:14:44,385 --> 01:14:45,920 How-- how you can find him? 862 01:14:48,689 --> 01:14:50,057 I got resources. 863 01:14:51,926 --> 01:14:53,561 We'll get this resolved. 864 01:14:54,161 --> 01:14:55,229 I promise. 865 01:14:59,100 --> 01:15:00,201 Thank you. 866 01:15:05,172 --> 01:15:06,640 So, tomorrow. 867 01:15:08,642 --> 01:15:10,644 -No alcohol -And? 868 01:15:11,145 --> 01:15:13,080 I'll be there. I'll be at the meeting. 869 01:15:13,214 --> 01:15:14,281 Okay. 870 01:15:15,016 --> 01:15:16,083 Huh. 871 01:15:16,884 --> 01:15:18,919 You know, I think I left my cell phone in there. 872 01:15:19,053 --> 01:15:20,521 I'll grab it, I'll grab it. 873 01:15:45,346 --> 01:15:46,614 All right. 874 01:15:47,448 --> 01:15:48,716 See you tomorrow. 875 01:17:42,531 --> 01:17:44,698 -Which one of you did it? -Bryan, he has a gun! 876 01:17:44,832 --> 01:17:46,433 Hm? Which one of you? 877 01:17:46,568 --> 01:17:49,003 Which one of you called in the bullshit welfare check? 878 01:17:49,136 --> 01:17:50,572 Hm? 879 01:17:50,704 --> 01:17:53,073 Which one of you is watching me? 880 01:17:53,974 --> 01:17:55,577 You, motherfucker? You, Stan? 881 01:17:55,709 --> 01:17:57,244 Okay, Will, listen to me. 882 01:17:57,745 --> 01:17:59,113 You and I just need to talk. 883 01:17:59,980 --> 01:18:01,348 What have you been up to? 884 01:18:02,383 --> 01:18:03,417 Hm? 885 01:18:03,552 --> 01:18:04,718 You little fucking snake. 886 01:18:04,852 --> 01:18:06,253 What have you been up to? 887 01:18:06,387 --> 01:18:08,856 -Where is he? -Will, let's just calm down. 888 01:18:08,989 --> 01:18:10,024 I'm sure we could work something out-- 889 01:18:10,157 --> 01:18:11,759 No, you shut the fuck up! 890 01:18:11,892 --> 01:18:13,260 You shut the fuck up, 891 01:18:13,394 --> 01:18:16,096 'cause for all I know, you killed Lydia. 892 01:18:18,533 --> 01:18:20,301 You want to keep her quiet. 893 01:18:21,302 --> 01:18:23,204 You don't want to hear the truth. 894 01:18:24,738 --> 01:18:27,007 Okay, everybody, relax. 895 01:18:27,908 --> 01:18:29,176 I know Will, 896 01:18:29,310 --> 01:18:31,078 and Will is a very reasonable man. 897 01:18:31,212 --> 01:18:34,782 Bryan, you don't know shit. 898 01:18:35,382 --> 01:18:36,951 And I've had about enough of that fucking, 899 01:18:37,084 --> 01:18:38,953 "I'm here to help you," bullshit! 900 01:18:39,086 --> 01:18:40,354 Von is in custody. 901 01:18:41,789 --> 01:18:43,592 Okay? I had to do it, Will. 902 01:18:43,724 --> 01:18:45,459 I had to call it in. It's my job. 903 01:18:46,160 --> 01:18:48,128 A man was squatting on public property. 904 01:18:48,630 --> 01:18:51,165 I see you're trying to keep Shelly away from me. 905 01:18:52,132 --> 01:18:55,436 She's not gone, Bryan. She's stuck. 906 01:18:56,270 --> 01:18:57,471 She's stuck, 907 01:18:57,606 --> 01:19:00,107 and Von is the only one that can bring her home. 908 01:19:00,774 --> 01:19:03,744 But you don't want me to get my Shelly back, do you? 909 01:19:04,378 --> 01:19:06,313 Hm? It's been you. 910 01:19:06,880 --> 01:19:08,983 It's been fucking you all along, Bryan! 911 01:19:09,116 --> 01:19:10,417 I can get what you want. 912 01:19:12,353 --> 01:19:14,054 I was there when they brought him in, okay? 913 01:19:14,188 --> 01:19:16,190 They brought in all his possessions. 914 01:19:16,558 --> 01:19:17,891 I processed it. 915 01:19:18,492 --> 01:19:19,527 Guess what? 916 01:19:20,160 --> 01:19:21,428 There's another record. 917 01:19:22,796 --> 01:19:24,064 It's the one you want. 918 01:19:28,570 --> 01:19:29,837 It's the one you want. 919 01:19:34,275 --> 01:19:36,477 - You're lying. - Mm-mmm. 920 01:19:37,512 --> 01:19:38,879 It's the last record. 921 01:19:39,847 --> 01:19:41,315 It might be the one to do it. 922 01:19:41,683 --> 01:19:43,150 To bring your daughter back. 923 01:19:43,851 --> 01:19:45,119 Shelly. 924 01:19:46,387 --> 01:19:49,156 -Where is it? -It's at the station. 925 01:19:50,157 --> 01:19:52,126 So, let's you and I, we'll go get it. 926 01:19:52,761 --> 01:19:54,428 Leave everyone else out of this. 927 01:19:55,863 --> 01:19:57,197 What do you say? 928 01:19:58,465 --> 01:19:59,833 I say yeah. 929 01:19:59,967 --> 01:20:01,670 - Okay. - Let's go to the station. 930 01:20:02,269 --> 01:20:04,539 But you're bringing this fucking bitch too. 931 01:20:05,105 --> 01:20:06,675 Okay. No, Bryan, it's okay. 932 01:20:06,807 --> 01:20:08,108 -It's okay. -Let's go. 933 01:20:09,843 --> 01:20:11,445 It's okay. It's okay. 934 01:20:16,685 --> 01:20:17,851 Oh, Jesus. 935 01:20:48,982 --> 01:20:51,885 He's usually talking by now. He's usually talking by now. 936 01:20:53,387 --> 01:20:55,189 -Man, if we just-- -No, shut up! 937 01:20:55,322 --> 01:20:58,325 Come on. 938 01:21:13,407 --> 01:21:14,475 Shelly. 939 01:21:28,790 --> 01:21:30,357 You need to wake up, brother. 940 01:21:30,991 --> 01:21:32,493 Will, where's Shelly? 941 01:21:34,228 --> 01:21:35,663 What did you say? 942 01:21:35,797 --> 01:21:37,565 Now, Bryan! 943 01:21:45,406 --> 01:21:47,642 Your mind is open, your heart is clear. 944 01:21:47,776 --> 01:21:50,845 Now, open them both to what is dear. 945 01:21:59,286 --> 01:22:00,988 This your daughter in this? 946 01:22:11,298 --> 01:22:12,700 - Jesus! - Hey! 947 01:22:12,834 --> 01:22:14,234 You're not going to be needing that, Will. 948 01:22:14,368 --> 01:22:16,336 -Oh, this? -Easy, brother. 949 01:22:16,470 --> 01:22:19,072 Will, just give me Shelly and we'll be out of here. 950 01:22:21,876 --> 01:22:24,478 I think she's staying with me tonight. 951 01:22:24,612 --> 01:22:27,181 You know that's not the arrangement. 952 01:22:27,582 --> 01:22:28,650 The arrangement? 953 01:22:29,082 --> 01:22:30,685 The arrangement, like the one we had, 954 01:22:30,819 --> 01:22:32,119 not to fuck other people? 955 01:22:32,252 --> 01:22:33,688 Like that one you're talking about? 956 01:22:33,822 --> 01:22:35,222 Hey, come on, come on, this is not you, man. 957 01:22:35,355 --> 01:22:36,957 You don't know me, man. 958 01:22:37,090 --> 01:22:38,225 You don't know any fucking thing about me. 959 01:22:38,358 --> 01:22:40,027 Will, this is insane. 960 01:22:40,728 --> 01:22:43,096 You're pointing a gun at me, at Bella. 961 01:22:44,131 --> 01:22:45,399 What would Shelly think 962 01:22:45,533 --> 01:22:46,967 if she saw what you're doing right now? 963 01:22:47,100 --> 01:22:49,069 Don't. Don't you say her name. 964 01:22:49,704 --> 01:22:51,405 Whatever you think about Bella and I, 965 01:22:51,539 --> 01:22:53,575 this is not how you want this to go down. 966 01:22:53,708 --> 01:22:55,275 Will, where is Shelly? 967 01:22:58,713 --> 01:23:00,682 Shelly, no. 968 01:23:00,815 --> 01:23:02,149 Ah! 969 01:23:04,552 --> 01:23:06,788 The burden you carry is heavy and fierce. 970 01:23:06,921 --> 01:23:11,391 Vanquish it now or your heart, it will pierce. 971 01:23:12,326 --> 01:23:14,596 Will. 972 01:23:14,729 --> 01:23:17,364 Brother, you're stuck in a shit cycle right now, 973 01:23:17,498 --> 01:23:20,000 going round and round and round. 974 01:23:20,133 --> 01:23:21,301 You need someone to help pull you back 975 01:23:21,435 --> 01:23:23,070 on the healthier path. 976 01:23:23,470 --> 01:23:25,974 And that someone can be a new friend. 977 01:23:26,908 --> 01:23:29,711 Yeah, maybe someone in this very group. 978 01:23:31,478 --> 01:23:33,915 Embrace the pain that dwells within, 979 01:23:34,047 --> 01:23:38,118 for healing can start once you let it in. 980 01:23:41,021 --> 01:23:43,525 John 15-13. 981 01:23:43,658 --> 01:23:45,392 "Greater love has no man than this, 982 01:23:45,527 --> 01:23:47,427 to lay down one's life for one's friends." 983 01:23:47,562 --> 01:23:48,930 Bible verses. 984 01:23:49,463 --> 01:23:50,932 These are Bible verses. 985 01:23:51,064 --> 01:23:52,967 John 15-12. 986 01:23:53,100 --> 01:23:54,067 "My commitment..." 987 01:23:54,201 --> 01:23:55,870 Can I have a cigarette? 988 01:23:56,004 --> 01:23:58,540 Lydia, no, you can't have a cigarette. 989 01:24:00,040 --> 01:24:01,108 Can I have a cigarette? 990 01:24:01,241 --> 01:24:02,510 No. 991 01:24:02,644 --> 01:24:04,612 Please, can I talk to Dr. Von? 992 01:24:04,746 --> 01:24:05,914 Can I talk to Dr. Von? 993 01:24:06,046 --> 01:24:09,249 - Please. - Not now. 994 01:24:09,383 --> 01:24:11,385 Dr. Von helps us feel better. 995 01:24:11,519 --> 01:24:13,521 They don't want us to get better. 996 01:24:15,790 --> 01:24:18,292 Almost like they don't want us to get better. 997 01:24:20,695 --> 01:24:22,329 -Come on. -One day at a time. 998 01:24:22,462 --> 01:24:25,432 That's right, my dear. That's right. Come on. 999 01:24:25,567 --> 01:24:27,802 One day at a time. 1000 01:24:31,039 --> 01:24:34,174 Lydia's on her own path, and you are on yours, Will. 1001 01:24:34,308 --> 01:24:35,777 That's it. 1002 01:24:37,679 --> 01:24:38,813 Bon appétit. 1003 01:24:39,179 --> 01:24:40,582 This kind of work, 1004 01:24:41,248 --> 01:24:42,850 it exists in two spaces. 1005 01:24:43,818 --> 01:24:45,285 The physical space 1006 01:24:46,988 --> 01:24:48,756 and the psychological space. 1007 01:24:49,724 --> 01:24:51,124 Beautiful, Will. 1008 01:24:52,125 --> 01:24:53,828 That's beautiful. 1009 01:24:53,962 --> 01:24:55,897 You know what I see? 1010 01:24:56,030 --> 01:25:00,200 I see a dad leading his daughter by the hand. 1011 01:25:02,704 --> 01:25:04,839 Embrace the pain that dwells within, 1012 01:25:04,973 --> 01:25:08,776 for healing can start once you let it in. 1013 01:25:09,978 --> 01:25:12,112 It's a beautiful night, huh, Will? 1014 01:25:14,682 --> 01:25:15,717 You know, 1015 01:25:16,517 --> 01:25:20,187 when a star dies, it continues to shine its light 1016 01:25:20,320 --> 01:25:21,723 across the universe 1017 01:25:22,189 --> 01:25:24,759 for many millenniums to come. 1018 01:25:27,695 --> 01:25:29,229 You just gotta be looking for that light. 1019 01:25:35,469 --> 01:25:37,572 You're on the path now, Will. 1020 01:25:40,942 --> 01:25:42,309 Well done. 1021 01:25:44,112 --> 01:25:48,650 An open mind and a clear heart is a wonderful path for you. 1022 01:25:50,985 --> 01:25:52,452 You're a bright soul. 1023 01:25:54,656 --> 01:25:57,892 See you later, Will. Looking good, kid. 1024 01:25:59,292 --> 01:26:00,795 Stay on that path. 1025 01:26:07,035 --> 01:26:10,337 The ending must occur to begin anew. 1026 01:26:10,470 --> 01:26:13,041 But only in the pure can this be true. 1027 01:26:13,173 --> 01:26:15,208 doctor] He's still not coherent enough, Mrs. Foster. 1028 01:26:15,342 --> 01:26:17,444 The new neurosonic treatment with Dr. Von 1029 01:26:17,578 --> 01:26:19,047 seems to be working. 1030 01:26:19,179 --> 01:26:20,915 His last MRI shows much higher brain activity. 1031 01:26:21,049 --> 01:26:24,184 We-- we just need to keep being patient. 1032 01:26:25,753 --> 01:26:28,355 - I'm sorry. - Thank you. 1033 01:26:41,035 --> 01:26:42,737 I'm going to keep coming back. 1034 01:26:45,807 --> 01:26:47,909 And I'm going to keep bringing this. 1035 01:26:49,577 --> 01:26:51,546 And one day you're gonna feel better. 1036 01:26:53,748 --> 01:26:55,415 Better enough to sign this. 1037 01:26:58,485 --> 01:27:00,387 And then I will be free. 1038 01:27:12,066 --> 01:27:13,500 And you will, too. 1039 01:27:34,856 --> 01:27:38,025 The ending must occur to begin anew. 1040 01:27:38,159 --> 01:27:41,562 But only in the pure can this be true. 1041 01:27:46,466 --> 01:27:48,268 You need to wake up, Will. 1042 01:27:54,776 --> 01:27:58,012 The ending must occur to begin anew. 1043 01:27:58,146 --> 01:28:01,582 But only in the pure can this be true. 1044 01:28:32,280 --> 01:28:35,750 The ending must occur to begin anew. 1045 01:28:35,883 --> 01:28:39,887 But only in the pure can this be true. 1046 01:28:40,021 --> 01:28:43,490 The ending must occur to begin anew. 1047 01:28:43,624 --> 01:28:45,226 - Will! - But only in the pure 1048 01:28:45,358 --> 01:28:47,862 can this be true. 1049 01:28:47,995 --> 01:28:51,132 The ending must occur to begin anew. 1050 01:28:51,265 --> 01:28:55,069 But only in the pure can this be true. 1051 01:28:55,203 --> 01:28:57,238 - The ending must occur - Daddy. 1052 01:28:57,370 --> 01:28:58,940 to begin anew. 1053 01:28:59,073 --> 01:29:01,474 But only in the pure can this be true. 1054 01:29:01,609 --> 01:29:03,144 Daddy! 1055 01:29:03,277 --> 01:29:06,881 The ending must occur to begin anew. 1056 01:29:07,014 --> 01:29:10,017 But only in the pure can this be true. 1057 01:30:06,374 --> 01:30:07,675 Bye, Will.