1 00:00:14,848 --> 00:00:17,684 -Do you want your tea? -No, Harriet, I don't. 2 00:00:33,616 --> 00:00:35,368 [all scream] 3 00:00:35,410 --> 00:00:37,454 -What is happening? -AMY: Yeah! 4 00:00:53,928 --> 00:00:57,390 * Baking it! * 5 00:00:57,432 --> 00:00:58,725 * Baking it! * 6 00:01:02,354 --> 00:01:06,191 *** 7 00:01:06,232 --> 00:01:10,320 [contestants whooping and laughing] 8 00:01:10,987 --> 00:01:13,406 CONTESTANT: Oh, my gosh! 9 00:01:13,448 --> 00:01:16,534 [contestants whooping and laughing] 10 00:01:16,576 --> 00:01:18,244 We're here! This is actually real! 11 00:01:18,286 --> 00:01:19,662 To be in this moment 12 00:01:19,704 --> 00:01:21,247 and to actually be here in this cabin 13 00:01:21,289 --> 00:01:23,375 with my daughter from Little Florence, 14 00:01:23,416 --> 00:01:24,459 -Alabama... -Alabama, whoop! 15 00:01:24,501 --> 00:01:26,044 ...is absolutely insane 16 00:01:26,086 --> 00:01:27,587 that this is happening to us! 17 00:01:27,629 --> 00:01:29,214 You guys all look good behind those kitchens, 18 00:01:29,255 --> 00:01:30,548 imma let you guys all know that! 19 00:01:30,590 --> 00:01:32,509 CONTESTANT 2: Aprons, woo! Okay! 20 00:01:32,550 --> 00:01:35,095 -SYDNEY: Can you tie mine? -I'll do yours and you do mine. 21 00:01:35,136 --> 00:01:36,388 Pinch! Is this real? 22 00:01:37,013 --> 00:01:39,766 It better be! [laughs] 23 00:01:40,642 --> 00:01:44,270 -Hello, bakers! -[contestants whooping] 24 00:01:44,312 --> 00:01:47,565 Welcome to Baking It! I'm Maya Rudolph. 25 00:01:48,525 --> 00:01:50,110 My co-host from last season, 26 00:01:50,151 --> 00:01:52,696 the great Andy Samberg, couldn't join us this year 27 00:01:52,737 --> 00:01:55,782 because of global supply chain issues. 28 00:01:55,824 --> 00:01:56,908 Really? 29 00:01:56,950 --> 00:01:58,451 So, please join me 30 00:01:58,493 --> 00:02:01,496 in welcoming my dear friend, and co-host... 31 00:02:02,747 --> 00:02:03,832 Amy Poehler! 32 00:02:04,374 --> 00:02:05,875 Hi, everybody! 33 00:02:07,293 --> 00:02:09,462 Yes! Oh, my God! 34 00:02:09,504 --> 00:02:11,631 Aw, thank you so much, Maya! 35 00:02:11,673 --> 00:02:13,174 -Hi, honey! -Hi, honey! 36 00:02:13,216 --> 00:02:14,718 I'm so happy to be joining 37 00:02:14,759 --> 00:02:17,637 some of the best home bakers in the country! 38 00:02:17,679 --> 00:02:20,181 And look, we came up with some exciting challenges 39 00:02:20,223 --> 00:02:21,599 for you this season. 40 00:02:21,641 --> 00:02:24,477 Yes, but only one team will be named 41 00:02:24,519 --> 00:02:26,646 the Master Bakers. 42 00:02:26,688 --> 00:02:28,815 -Not my choice of name. -[contestants chuckle] 43 00:02:28,857 --> 00:02:31,526 -And win the $50,000 prize. -CONTESTANTS: Yes! 44 00:02:31,568 --> 00:02:35,155 Also Amy, I see you didn't come empty-handed. 45 00:02:35,196 --> 00:02:36,614 That's right. 46 00:02:36,656 --> 00:02:39,325 Bakers, I baked this cake for all of you! 47 00:02:39,367 --> 00:02:42,037 -[contestants gasping] -CONTESTANT: Wow! 48 00:02:42,078 --> 00:02:45,290 Wowza! Color me impressed! 49 00:02:45,331 --> 00:02:47,083 -Lots of piping! -Lots of piping! 50 00:02:47,125 --> 00:02:50,337 And, you know, that takes a steady hand and a full heart. 51 00:02:50,378 --> 00:02:52,130 But Amy, 52 00:02:52,172 --> 00:02:54,132 since when does the host bake for the contestants? 53 00:02:54,174 --> 00:02:57,177 Uh, since now, Maya. We're flipping the script. 54 00:02:57,218 --> 00:03:00,930 Yeah, that's right. The ladies are running the show. 55 00:03:00,972 --> 00:03:05,477 Which means things can finally get wild! 56 00:03:05,518 --> 00:03:08,688 [contestants laughing] 57 00:03:08,730 --> 00:03:10,607 -Yeah! -CONTESTANT 3: All right! 58 00:03:10,648 --> 00:03:12,984 -Yeah! -[contestants applauding] 59 00:03:13,026 --> 00:03:14,402 Exactly! 60 00:03:14,903 --> 00:03:17,280 I told Peacock if Maya and I host a competition show, 61 00:03:17,322 --> 00:03:19,699 it's gotta be the biggest, the baddest, 62 00:03:19,741 --> 00:03:23,244 the most extreme show on streaming! 63 00:03:25,121 --> 00:03:27,749 This season, we're baking bad! 64 00:03:27,791 --> 00:03:30,669 That means action! Tattoos! 65 00:03:30,710 --> 00:03:32,295 Gettin' in your face! 66 00:03:32,337 --> 00:03:34,881 -Dinosaurs! -AMY: Oh! 67 00:03:35,423 --> 00:03:38,927 -And how about explosions? -Whoa! 68 00:03:45,433 --> 00:03:48,395 [slowed down] Oh, no! 69 00:03:51,272 --> 00:03:55,694 [contestants screaming, whooping and laughing] 70 00:04:01,574 --> 00:04:04,619 What's happening? What did we sign up for? 71 00:04:04,661 --> 00:04:07,497 -Yeah! -Oh, yeah! 72 00:04:07,539 --> 00:04:10,125 -I almost peed myself, dude! -[Amy whoops] 73 00:04:10,166 --> 00:04:11,543 That's what you get, 74 00:04:11,584 --> 00:04:13,753 when you put moms in charge, bakers! 75 00:04:13,795 --> 00:04:15,422 -MAYA: Yeah! -AMY: We're goin' big! 76 00:04:15,463 --> 00:04:16,965 Yeah, eat that, network! 77 00:04:17,007 --> 00:04:19,259 You come at us with your big ideas, 78 00:04:19,300 --> 00:04:20,760 we'll go bigger! 79 00:04:20,802 --> 00:04:24,639 Which brings us to our first Big Ol' Bake! 80 00:04:28,143 --> 00:04:31,771 Your challenge is to replicate my cake 81 00:04:31,813 --> 00:04:34,607 -from memory! -CONTESTANTS: What? 82 00:04:34,649 --> 00:04:36,526 -The one you blew up? -You blew it up! 83 00:04:36,568 --> 00:04:39,279 -Yeah. We did. -AMY: We did. We did. 84 00:04:39,320 --> 00:04:41,322 Do you even remember what that cake looked like? 85 00:04:41,364 --> 00:04:43,658 I don't. I definitely made it, though! 86 00:04:44,117 --> 00:04:47,120 We're looking for a cake that closely resembles the original, 87 00:04:47,162 --> 00:04:48,788 but also tastes great! 88 00:04:48,830 --> 00:04:50,582 So, show us the flavors 89 00:04:50,623 --> 00:04:52,625 that made you fall in love with baking! 90 00:04:52,667 --> 00:04:54,627 And because we realize 91 00:04:54,669 --> 00:04:56,504 all your cakes are gonna look the same-- 92 00:04:56,546 --> 00:04:58,965 We want you to add an edible cake-topper 93 00:04:59,007 --> 00:05:00,675 to your repli-cakes 94 00:05:00,717 --> 00:05:02,844 that add some of your personality to your bake. 95 00:05:02,886 --> 00:05:05,805 Bakers, you got three hours! 96 00:05:06,389 --> 00:05:08,975 Start repli-caking! 97 00:05:10,852 --> 00:05:12,645 CONTESTANT 4: They actually blew it up! 98 00:05:12,687 --> 00:05:14,356 Drop and give me 20! 99 00:05:14,397 --> 00:05:16,107 Two pounds or one pound of butter? 100 00:05:16,149 --> 00:05:17,984 AMY: Grams of butter, in your cake. 101 00:05:18,693 --> 00:05:20,362 Okay, so it's three tiers. 102 00:05:20,403 --> 00:05:22,530 APRIL: And there were, like, waves going through it? 103 00:05:22,572 --> 00:05:23,990 What color were the eyes? 104 00:05:24,032 --> 00:05:25,200 Pink, yellow, 105 00:05:25,241 --> 00:05:26,743 orange, green, blue. 106 00:05:26,785 --> 00:05:28,870 The base of the cake was, like, a light purple. 107 00:05:29,746 --> 00:05:31,873 I feel like that cake explosion might haunt me 108 00:05:31,915 --> 00:05:33,375 -for a little while. -AMY: Hmm! 109 00:05:33,416 --> 00:05:35,168 It was just louder than I expected, 110 00:05:35,210 --> 00:05:38,838 it sounded more like a "Get down!" kind of explosion. 111 00:05:38,880 --> 00:05:40,882 -Yeah! -This is crazy! 112 00:05:40,924 --> 00:05:43,718 The network was like, "We want it more bigger and exciting! 113 00:05:44,427 --> 00:05:46,888 It's gotta be louder, more explosions!" 114 00:05:46,930 --> 00:05:49,265 We wanna do a show this year that your parents are like, 115 00:05:49,307 --> 00:05:51,017 "Turn that down!" 116 00:05:51,059 --> 00:05:53,436 What is this "Baking It" business? 117 00:05:53,478 --> 00:05:56,064 What are you kids watching? 118 00:05:56,106 --> 00:05:57,941 Whip it real good! You're doing great! 119 00:05:57,982 --> 00:06:01,319 We do say the F word 400 times this season. 120 00:06:01,361 --> 00:06:04,656 -Yeah. So many F bombs. -And the F word is "flour." 121 00:06:06,241 --> 00:06:09,035 -KEITH: How y'all feelin'? -In the zone, man! 122 00:06:09,077 --> 00:06:10,912 GEORGE: How do you know the size of these things? 123 00:06:10,954 --> 00:06:12,747 -SYDNEY: You have to guess. -GEORGE: You serious? 124 00:06:12,789 --> 00:06:14,040 Do you like bacon, Matt? 125 00:06:14,082 --> 00:06:16,292 -I love bacon! -I love bacon! 126 00:06:16,334 --> 00:06:18,586 Baby, I'm comin'! 127 00:06:19,421 --> 00:06:20,880 Attaboy, George! 128 00:06:20,922 --> 00:06:22,382 CONTESTANT 5: Does anyone have sugar? 129 00:06:22,424 --> 00:06:23,675 I found sugar! 130 00:06:23,717 --> 00:06:25,552 Yay! All is well! 131 00:06:25,593 --> 00:06:26,886 CONTESTANT 6: All is well. 132 00:06:26,928 --> 00:06:28,513 Ay, all right, how much do we need? 133 00:06:28,555 --> 00:06:30,098 Don't do anything with it yet. 134 00:06:30,974 --> 00:06:33,393 Here, Reema is the head baker. 135 00:06:33,435 --> 00:06:35,687 Anything she says, I have to do. 136 00:06:35,729 --> 00:06:37,564 Do you want me to [indistinct] any butter in there? 137 00:06:37,605 --> 00:06:38,690 -Yeah. -Yeah? 138 00:06:38,732 --> 00:06:40,066 Yeah, and then-- 139 00:06:40,108 --> 00:06:41,693 How much, like, a stick at a time? 140 00:06:41,735 --> 00:06:42,861 -MAYA and AMY: Hi! -RAVI: Hello! 141 00:06:42,902 --> 00:06:45,155 MAYA: Hi, Reema and Ravi! 142 00:06:45,196 --> 00:06:46,573 Real quick, can I add more butter? 143 00:06:46,614 --> 00:06:48,033 Yeah, yeah, go ahead. 144 00:06:48,074 --> 00:06:49,743 Like, how fast can I add it? I'm sorry. 145 00:06:49,784 --> 00:06:51,661 -No! You, keep working! -You listen to her! 146 00:06:51,703 --> 00:06:53,455 -How fast can I-- -Add it all. 147 00:06:53,496 --> 00:06:55,248 -How fast can I do it? -Add it all! 148 00:06:55,290 --> 00:06:56,791 MAYA: She's in charge! 149 00:06:56,833 --> 00:06:58,543 How do you two know each other? 150 00:06:58,585 --> 00:07:00,045 -Oh, since birth, y'know? -MAYA: Oh! 151 00:07:00,086 --> 00:07:01,087 Brother, sister? 152 00:07:01,129 --> 00:07:02,922 RAVI and REEMA: Brother, sister. 153 00:07:02,964 --> 00:07:04,924 He's the big brother, I'm the little sister. 154 00:07:04,966 --> 00:07:07,427 MAYA: Oh, he's the big brother! But you tell him what to do. 155 00:07:07,469 --> 00:07:09,095 RAVI: Why are you surprised at that? 156 00:07:09,137 --> 00:07:10,930 MAYA and AMY: Because she's telling you what to do! 157 00:07:10,972 --> 00:07:13,183 I would be so psyched if my kids did a show! 158 00:07:13,224 --> 00:07:15,894 My mom didn't even text us "Good luck" today. 159 00:07:15,935 --> 00:07:18,480 She's like-- clearly, she's like, "They got this!" 160 00:07:18,521 --> 00:07:19,898 She texted her but not me. 161 00:07:19,939 --> 00:07:21,983 She knew that she would tell you. 162 00:07:22,025 --> 00:07:24,778 She was like, "Tell your brother good luck." 163 00:07:24,819 --> 00:07:26,321 I've been dreaming about being 164 00:07:26,363 --> 00:07:28,448 in the food and bakery industry 165 00:07:28,490 --> 00:07:29,991 since I was very little, 166 00:07:30,033 --> 00:07:32,786 but I didn't think it was an option for me. 167 00:07:32,827 --> 00:07:34,788 From a very early age, my parents were like, 168 00:07:34,829 --> 00:07:36,122 "She's gonna be a doctor," 169 00:07:36,164 --> 00:07:38,249 and then I was like, "No, I'm not!" 170 00:07:38,291 --> 00:07:40,710 I was in a doctoral occupational therapy program 171 00:07:40,752 --> 00:07:42,837 and, I would wake up with, like, 172 00:07:42,879 --> 00:07:45,632 existential crisis every day. [chuckles] 173 00:07:45,674 --> 00:07:47,008 And what did I tell you? 174 00:07:47,050 --> 00:07:48,885 And he was like, "Quit grad school!" 175 00:07:48,927 --> 00:07:50,637 Every day, that was his advice, "You need to quit!" 176 00:07:50,679 --> 00:07:53,807 and I was like, "But Mom and Dad are gonna be so mad at me!" 177 00:07:53,848 --> 00:07:55,850 When I quit my job as a therapist, 178 00:07:55,892 --> 00:07:57,560 my family was pretty devastated, 179 00:07:57,602 --> 00:08:00,021 but I know that taking that step was the right step for me, 180 00:08:00,063 --> 00:08:03,817 because it's not only my-- my dream to open up a café, 181 00:08:03,858 --> 00:08:05,860 it's something I want to do with my brother. 182 00:08:05,902 --> 00:08:09,072 And I feel like, us being here together is, like, 183 00:08:09,114 --> 00:08:11,658 this is gonna be the thing that proves it to them. 184 00:08:11,700 --> 00:08:13,785 -Yeah, Mom! -Yeah, Mom! 185 00:08:13,827 --> 00:08:15,662 I didn't need grad school! 186 00:08:15,704 --> 00:08:18,498 Tell us what flavor cake are you making? 187 00:08:18,540 --> 00:08:19,916 We're doing a churro cake 188 00:08:19,958 --> 00:08:21,835 with a little spiced chocolate ganache. 189 00:08:21,876 --> 00:08:24,337 It was the first cake I ever made for my brother. 190 00:08:24,379 --> 00:08:26,172 It's one of my favorites. 191 00:08:26,214 --> 00:08:28,008 What are you gonna make for your cake-topper? 192 00:08:28,049 --> 00:08:30,677 We wanted to bring forth our American-Indian culture 193 00:08:30,719 --> 00:08:32,345 so I'm gonna do just a rice crispie treat flag 194 00:08:32,387 --> 00:08:34,639 and it'll be Indian on one side, American on the other. 195 00:08:34,681 --> 00:08:36,016 The Grannies are really gonna like that. 196 00:08:36,057 --> 00:08:38,184 I can't wait to meet these Grannies 197 00:08:38,226 --> 00:08:40,437 and we call grandmas "ba" in our culture, 198 00:08:40,478 --> 00:08:42,188 so, I'm just gonna start callin' them bas. 199 00:08:42,230 --> 00:08:43,857 -Bas -The bas! 200 00:08:46,026 --> 00:08:48,278 -I need a knife, Georgie! -You good, right? 201 00:08:48,319 --> 00:08:49,779 -Gucci! -Whoo! 202 00:08:49,821 --> 00:08:51,322 That's what I'm talkin' about, 203 00:08:51,364 --> 00:08:53,199 just keep whippin' and whippin' and whippin'! 204 00:08:53,241 --> 00:08:55,410 -Makin' an extra layer? -I guess, should I throw it out? 205 00:08:55,452 --> 00:08:58,079 You're always makin' extra, the kids aren't here! 206 00:08:58,621 --> 00:08:59,748 But that could be for me. 207 00:09:00,206 --> 00:09:01,833 A little extra tres leches for me! 208 00:09:01,875 --> 00:09:04,544 -Hi Agnes and George! -Hi! 209 00:09:04,586 --> 00:09:06,421 Are you guys a married couple? 210 00:09:06,463 --> 00:09:07,714 -AGNES: Yes! -Absolutely! 211 00:09:07,756 --> 00:09:09,007 How long have you been together? 212 00:09:09,049 --> 00:09:10,550 For eight years, it's gonna be nine 213 00:09:10,592 --> 00:09:12,177 and we have five kids under seven. 214 00:09:12,218 --> 00:09:14,554 -Under seven? -AGNES: Yes, they're all little. 215 00:09:14,596 --> 00:09:16,181 We miss 'em like crazy. 216 00:09:16,222 --> 00:09:17,849 Do you guys normally bake together? 217 00:09:18,433 --> 00:09:20,018 -You can be honest. -AGNES: He's my helper! 218 00:09:20,060 --> 00:09:21,603 Like, he'll run out to get supplies 219 00:09:21,644 --> 00:09:23,188 and if I need it last minute. 220 00:09:23,229 --> 00:09:24,689 Listen, if I gotta leave work sometimes, 221 00:09:24,731 --> 00:09:26,191 I'll be like, to my boss, 222 00:09:26,232 --> 00:09:28,985 "I gotta go real quick!" He's like, "Just do it." 223 00:09:29,027 --> 00:09:30,862 I'm a car salesman in New York, 224 00:09:30,904 --> 00:09:33,073 and I love sellin' cars, that's a passion I have. 225 00:09:33,114 --> 00:09:35,575 So, when I leave the dealership and I'm on my way home, 226 00:09:35,617 --> 00:09:38,661 I'm excited 'cause usually, she's making some cakes. 227 00:09:38,703 --> 00:09:41,998 AGNES: When I first met George, he was very thin... 228 00:09:43,208 --> 00:09:45,752 until he had my food and my cooking. 229 00:09:45,794 --> 00:09:47,045 Look at me like that. 230 00:09:47,921 --> 00:09:49,506 You know what, I ended up, you know, 231 00:09:49,547 --> 00:09:51,424 big pancia over here, after all her food. 232 00:09:51,466 --> 00:09:53,259 But I can tell you, it was worth every bite! 233 00:09:53,301 --> 00:09:54,844 Okay, so, just tell us about your flavor, 234 00:09:54,886 --> 00:09:55,970 what're you making? 235 00:09:56,012 --> 00:09:57,722 We're making a tres leche 236 00:09:57,764 --> 00:09:59,724 with whipped cream and strawberries. 237 00:09:59,766 --> 00:10:01,518 -Dominican tres leche. -Dominican. 238 00:10:01,559 --> 00:10:02,936 -Come on. -Yes, okay-- 239 00:10:02,977 --> 00:10:04,938 So, this was actually the first cake 240 00:10:04,979 --> 00:10:07,273 I ever made for a customer, my first order. 241 00:10:07,315 --> 00:10:10,694 During COVID I lost my job, but she was like, 242 00:10:10,735 --> 00:10:13,822 "I'll just go do the cakes!" I'm like, "Babe, do the cakes!" 243 00:10:13,863 --> 00:10:15,657 -She held me down- -AMY: Aww! 244 00:10:15,699 --> 00:10:16,991 She held me down. 245 00:10:17,742 --> 00:10:19,285 -Don't you cry on my show. -AMY: Aww. 246 00:10:19,327 --> 00:10:21,830 You know, I've always had a job, always worked hard 247 00:10:21,871 --> 00:10:23,707 and, um, we needed money. 248 00:10:23,748 --> 00:10:26,209 She held me down, she looked out for me, 249 00:10:26,251 --> 00:10:29,963 she's a superwoman, I just-- I'm just amazed by her, y'know? 250 00:10:30,005 --> 00:10:32,132 Baking kept your family together! 251 00:10:32,173 --> 00:10:34,092 -GEORGE: Yes! -MAYA: That's beautiful! 252 00:10:34,134 --> 00:10:36,011 We heard you're from New York! 253 00:10:36,052 --> 00:10:37,303 -GEORGE: Yes! -Yes, middle-village Queens. 254 00:10:37,345 --> 00:10:39,097 -AMY: Queens. -AGNES: Yeah. 255 00:10:39,139 --> 00:10:41,099 So, what kind of weather would you say it is in, 256 00:10:41,141 --> 00:10:42,809 um, in New York right now? 257 00:10:42,851 --> 00:10:44,185 Well, usually in the morning, 258 00:10:44,227 --> 00:10:45,979 -you put your coat on. -MAYA: Yeah. 259 00:10:46,021 --> 00:10:48,106 So, nothing that's, like, knit, 260 00:10:48,148 --> 00:10:50,358 or no-- 261 00:10:50,400 --> 00:10:52,527 -no, like, pullovers? -I love those sweaters. 262 00:10:52,569 --> 00:10:54,654 MAYA: What kind of weather would you say it is. 263 00:10:54,696 --> 00:10:56,072 -The weather? -MAYA: Yeah. 264 00:10:56,114 --> 00:10:57,657 -The weather-- -AGNES: Like, a fall? 265 00:10:57,699 --> 00:10:59,367 Like, fall. Fall weather. 266 00:10:59,409 --> 00:11:01,494 -GEORGE: Fall. Fall weather. -It's, like, fall weather. 267 00:11:01,536 --> 00:11:03,496 [both speaking in a New York accent] It's fall weather. 268 00:11:03,538 --> 00:11:05,331 -MADDIE: Do you have a hair tie? -APRIL: Yes. 269 00:11:05,373 --> 00:11:08,877 -Tell me if I look bad, okay? -Ditto. Ditto. 270 00:11:09,878 --> 00:11:12,839 -Hello, Maddie and April! -Hello! 271 00:11:12,881 --> 00:11:14,716 MADDIE: She's fangirling, just a little bit. 272 00:11:14,758 --> 00:11:16,426 No, no, no! 273 00:11:16,468 --> 00:11:17,844 MAYA: It's nice to meet you, though! 274 00:11:17,886 --> 00:11:20,055 It's nice to meet y'all! 275 00:11:20,096 --> 00:11:21,765 I'm doing very good not to quote 276 00:11:21,806 --> 00:11:23,016 every movie and scene y'all been in. 277 00:11:23,058 --> 00:11:24,726 She wants to do, you can do-- 278 00:11:24,768 --> 00:11:25,977 [both in New York accent] Sweater weather. 279 00:11:26,019 --> 00:11:27,228 Oh, finally! 280 00:11:27,270 --> 00:11:29,147 Where were you five minutes ago? 281 00:11:29,731 --> 00:11:31,900 And how do you guys know each other? 282 00:11:31,941 --> 00:11:34,486 -MADDIE: She's my mom! -Ah, that's your baby? 283 00:11:34,527 --> 00:11:37,155 -One of my babies! -How many babies do you have? 284 00:11:37,197 --> 00:11:39,616 She is number two of seven. 285 00:11:40,158 --> 00:11:41,993 -What? -MAYA: Seven? 286 00:11:42,035 --> 00:11:44,120 We thrive on chaos, chaos is easy. 287 00:11:44,162 --> 00:11:46,539 Our family is always-- it's chaotic. 288 00:11:46,581 --> 00:11:47,874 So, tell us, uh, 289 00:11:47,916 --> 00:11:50,001 what flavor cake you're making today. 290 00:11:50,043 --> 00:11:53,963 We are making a chocolate, cherry and ganache. 291 00:11:54,005 --> 00:11:57,008 Um, my mom, Nana, was known 292 00:11:57,050 --> 00:11:58,468 for her chocolate-covered cherries, so, 293 00:11:58,510 --> 00:12:00,428 we lost my mom a couple years ago, 294 00:12:00,470 --> 00:12:02,097 unfortunately, suddenly. 295 00:12:02,138 --> 00:12:03,973 So, this is kinda, like, a throwback for her. 296 00:12:04,015 --> 00:12:06,226 A little, yeah. Because she started it all. 297 00:12:06,267 --> 00:12:08,937 Yeah, so it's just kinda like, "Hey, check out-- 298 00:12:08,978 --> 00:12:10,522 what's goin' on now, look at her!" 299 00:12:10,980 --> 00:12:12,440 My Nana is so special to me, 300 00:12:12,482 --> 00:12:14,484 because she taught me all my baking skills 301 00:12:14,526 --> 00:12:17,153 and she was really the first one to believe in me 302 00:12:17,195 --> 00:12:20,907 and help me with my passion, drive, to bake. 303 00:12:20,949 --> 00:12:22,826 When did you guys start baking together? 304 00:12:22,867 --> 00:12:24,494 Tell 'em your story, dude. 305 00:12:24,536 --> 00:12:26,329 I started baking about two years ago. 306 00:12:26,371 --> 00:12:28,707 Growing up, I was, like, the tall, 307 00:12:28,748 --> 00:12:30,083 weird, bright redhead girl. 308 00:12:30,125 --> 00:12:32,043 So, I was an easy target to get picked on. 309 00:12:32,085 --> 00:12:34,004 I was upset about things people said to me 310 00:12:34,045 --> 00:12:35,714 and mom's like, "Kill 'em with kindness!" 311 00:12:35,755 --> 00:12:36,840 What's kinder than sugar? 312 00:12:36,881 --> 00:12:38,383 And so, I started baking, 313 00:12:38,425 --> 00:12:40,427 and giving it to all the people I was like, 314 00:12:40,468 --> 00:12:42,095 "You know what? 315 00:12:42,137 --> 00:12:44,264 You said some things about me but here's a cupcake!" 316 00:12:44,305 --> 00:12:46,016 And, just the reaction, they're like, "Oh, 317 00:12:46,057 --> 00:12:48,143 we don't wanna be rude to her anymore because... 318 00:12:48,184 --> 00:12:50,437 -BOTH: She's feeding us!" -Yeah! 319 00:12:51,062 --> 00:12:52,814 These contestants have a lot of kids. 320 00:12:52,856 --> 00:12:54,858 Guess what, guys? Kids are back. 321 00:12:54,899 --> 00:12:57,610 Also, I do think the people that are away from their kids 322 00:12:57,652 --> 00:13:00,196 are like, "We miss our kids." and I'm like, "Do you? 323 00:13:00,238 --> 00:13:02,365 You don't wanna sleep in? 324 00:13:02,407 --> 00:13:04,200 Like, maybe just take that first sleep-in morning 325 00:13:04,242 --> 00:13:07,495 and be like, "Wait a minute, can I get a mimosa?" 326 00:13:09,122 --> 00:13:10,373 * Baking It! * 327 00:13:14,753 --> 00:13:16,546 AMY: Why did we pick this challenge? 328 00:13:16,588 --> 00:13:19,049 We picked this challenge to test their decorating skills 329 00:13:19,090 --> 00:13:20,633 and their baking skills as well. 330 00:13:20,675 --> 00:13:22,510 I mean, that's important in a baking show. 331 00:13:22,552 --> 00:13:25,055 This challenge has the two most important things 332 00:13:25,096 --> 00:13:26,306 -of any baking challenge. -Oh. 333 00:13:26,348 --> 00:13:28,308 Loud noises and memorization. 334 00:13:28,350 --> 00:13:30,393 Hey, remember it had, like, those stars? 335 00:13:30,435 --> 00:13:32,020 And then you had to connect the stars? 336 00:13:32,062 --> 00:13:33,271 AGNES: It had the evil eye. 337 00:13:33,313 --> 00:13:36,733 You made a very complicated cake, 338 00:13:36,775 --> 00:13:38,985 in an almost non-color, 339 00:13:39,027 --> 00:13:40,820 with multiple colors. 340 00:13:40,862 --> 00:13:44,616 And expecting people to memorize it, visually, 341 00:13:44,657 --> 00:13:47,243 and then replicate it, after we blew it up. 342 00:13:47,994 --> 00:13:50,080 -You're like, "What?" -"What?" 343 00:13:50,121 --> 00:13:51,956 I also remembered just now, 344 00:13:51,998 --> 00:13:54,084 that the cherries had, like, a-- 345 00:13:54,125 --> 00:13:55,919 like, gold spray paint on the bottom. 346 00:13:55,960 --> 00:13:57,420 There are studies that show 347 00:13:57,462 --> 00:13:59,172 that eye-witness testimony is not reliable. 348 00:13:59,214 --> 00:14:01,633 So, I bet there are people in that cabin 349 00:14:01,675 --> 00:14:03,760 that don't remember what the cake looked like. 350 00:14:03,802 --> 00:14:05,428 I just can't remember the detailing on that cake, 351 00:14:05,470 --> 00:14:07,055 it's kinda stressing me out. 352 00:14:07,097 --> 00:14:08,890 It's okay, we're just-- no one can! 353 00:14:08,932 --> 00:14:11,017 -It's fine, we do our best. -It's really stressing me out! 354 00:14:11,059 --> 00:14:12,602 Don't be stressed! 355 00:14:12,644 --> 00:14:14,771 I have no idea what the cake looked like, sir. 356 00:14:14,813 --> 00:14:17,023 -And I made it! -Did you make it like this? 357 00:14:17,065 --> 00:14:18,733 I always bake blindfolded, 358 00:14:18,775 --> 00:14:21,069 I just love the sensual feeling of it. 359 00:14:21,111 --> 00:14:22,612 -It's like Ghost. -Yup. 360 00:14:22,654 --> 00:14:24,406 There's always another pair of arms behind me, 361 00:14:24,447 --> 00:14:26,366 -helping me bake. -Whisking. 362 00:14:26,408 --> 00:14:27,492 Mm! 363 00:14:28,702 --> 00:14:30,704 -Hi Keith and Cory! -KEITH and COREY: Hi! 364 00:14:30,745 --> 00:14:32,372 -Okay, you're Keith. -I'm Keith. 365 00:14:32,414 --> 00:14:34,165 -Corey. -Yes. 366 00:14:34,207 --> 00:14:35,834 -And you're brothers? -BOTH: Yes. 367 00:14:35,875 --> 00:14:36,960 KEITH: And I'm the oldest! 368 00:14:37,002 --> 00:14:38,253 Yeah, so, you see how 369 00:14:38,294 --> 00:14:39,713 -I'm towering over him? -Exactly. 370 00:14:39,754 --> 00:14:41,506 I warmed up the tall genes for him. 371 00:14:41,548 --> 00:14:43,633 Tell us about the flavor of your cake! 372 00:14:43,675 --> 00:14:45,969 So, we're going with a, um, carrot cake. 373 00:14:46,011 --> 00:14:47,971 We chose carrot cake 374 00:14:48,013 --> 00:14:50,557 because it was one of the first introductions we had to cake. 375 00:14:50,598 --> 00:14:53,476 I add pineapple in it to make it a little sweeter. 376 00:14:53,518 --> 00:14:55,729 Are they gonna be able to see the pineapple or just taste it? 377 00:14:55,770 --> 00:14:57,564 Yeah, when they cut into it, yeah! 378 00:14:57,605 --> 00:14:59,441 That's gonna be exciting 'cause I bet these Grannies 379 00:14:59,482 --> 00:15:01,234 have a lot of opinions about carrot cake. 380 00:15:01,276 --> 00:15:03,445 If anybody's gonna be able to judge this to a T, 381 00:15:03,486 --> 00:15:04,988 it's gonna be the Grannies. 382 00:15:05,030 --> 00:15:06,740 It's so nice to have the grandmas back 383 00:15:06,781 --> 00:15:08,158 -this season. -Mm-hmm. 384 00:15:09,325 --> 00:15:10,702 All of the contestants, 385 00:15:10,744 --> 00:15:12,495 they were all excited to see them! 386 00:15:12,537 --> 00:15:14,748 I'm excited to meet the Grannies, 387 00:15:14,789 --> 00:15:18,043 kinda nervous to have somebody judge my baking. 388 00:15:19,627 --> 00:15:21,338 -That's a carrot cake! -It is. 389 00:15:21,379 --> 00:15:22,672 MAYA: Aren't they delicious? 390 00:15:22,714 --> 00:15:24,466 -AMY: It's a carrot cake. -Thank you! 391 00:15:24,507 --> 00:15:26,468 We met each other in the dorms at UC Berkeley. 392 00:15:26,509 --> 00:15:28,094 That was one of the first flavors 393 00:15:28,136 --> 00:15:29,888 that I started making in grad school. 394 00:15:29,929 --> 00:15:31,514 I'm worried I overcooked it a little bit, 395 00:15:31,556 --> 00:15:33,558 but we're just gonna pray. 396 00:15:33,600 --> 00:15:36,394 AMY: Look, we're going back in for scraps. 397 00:15:36,853 --> 00:15:38,480 Help yourselves! 398 00:15:38,521 --> 00:15:41,024 -MAYA: Kandyy and Sevn! -Tell us about your cake. 399 00:15:41,066 --> 00:15:43,276 We love makin' breakfast. 400 00:15:43,318 --> 00:15:45,362 So, our cake is gonna be a brown-butter 401 00:15:45,403 --> 00:15:46,821 cinnamon roll cake 402 00:15:46,863 --> 00:15:48,782 and then we have the maple bacon 403 00:15:48,823 --> 00:15:50,450 -as the filling. -What? 404 00:15:50,492 --> 00:15:52,535 One thing about me, when I say I'm extra, 405 00:15:52,577 --> 00:15:55,038 I am extra-extra-extra-extra 406 00:15:55,080 --> 00:15:57,374 and I love decorating cakes. 407 00:15:57,415 --> 00:16:00,043 The Grannies are gonna love that! 408 00:16:00,085 --> 00:16:01,961 I'm excited for them to try it! 409 00:16:02,003 --> 00:16:04,464 Wouldn't it be fun to watch the Grannies just lose it 410 00:16:04,506 --> 00:16:05,924 and get really mad. 411 00:16:05,965 --> 00:16:08,009 What if Anne just stood up and took the cake 412 00:16:08,051 --> 00:16:09,844 and threw it back at them? 413 00:16:09,886 --> 00:16:11,638 Can't picture that. But it might happen! 414 00:16:11,680 --> 00:16:13,765 AMY: First of all, your earrings are really awesome! 415 00:16:13,807 --> 00:16:15,433 Thank you so much! 416 00:16:15,475 --> 00:16:17,644 Tell us about yourself, how do you guys know each other? 417 00:16:17,686 --> 00:16:19,229 We're best friends, roommates, we do everything together. 418 00:16:19,270 --> 00:16:21,231 Whether it be the gym or cooking, 419 00:16:21,272 --> 00:16:22,774 and we have matching earrings! 420 00:16:22,816 --> 00:16:24,567 You guys are a really good example of, like, 421 00:16:24,609 --> 00:16:26,277 positive male friendships. 422 00:16:26,319 --> 00:16:27,946 -Thank you so much! -Thank you so much! 423 00:16:27,987 --> 00:16:29,572 -AMY: So cool! -That's such a good compliment! 424 00:16:29,614 --> 00:16:31,950 Tell us what the flavor of your cake is? 425 00:16:31,991 --> 00:16:34,828 So, we're doing a very light, chocolate spice-cake. 426 00:16:34,869 --> 00:16:38,206 So, the main spices in this cake are cinnamon and nutmeg. 427 00:16:38,248 --> 00:16:40,834 My grandma used to make it, so this is one of her recipes. 428 00:16:40,875 --> 00:16:42,711 We're trying to win over GiGi Diggity. 429 00:16:42,752 --> 00:16:44,421 -MATT: Oh, I love GiGi. -ALLEN: She's our favorite. 430 00:16:44,462 --> 00:16:46,131 She's our favorite, that's our girl. 431 00:16:46,756 --> 00:16:49,175 *** 432 00:16:49,217 --> 00:16:51,094 Bakers, we would like to introduce you 433 00:16:51,136 --> 00:16:52,929 to our one-of-a-kind judges! 434 00:16:52,971 --> 00:16:54,180 MAY: Please welcome, 435 00:16:54,222 --> 00:16:56,725 the panel of Opinionated Grannies. 436 00:16:59,519 --> 00:17:03,356 -CONTESTANT: Oh, my goodness! -[contestants cheering] 437 00:17:04,065 --> 00:17:05,900 I love you, GiGi! 438 00:17:07,777 --> 00:17:11,031 -Oh, my goodness! -Hi, bakers! 439 00:17:11,072 --> 00:17:12,615 Hello, hello! 440 00:17:13,116 --> 00:17:14,701 It is awesome to be back. 441 00:17:14,743 --> 00:17:17,704 Season one? Man, we had the best time. 442 00:17:17,746 --> 00:17:20,957 It took us a long time to watch the whole thing. 443 00:17:20,999 --> 00:17:23,460 Because we had to wait for the grandchildren to come in, 444 00:17:23,501 --> 00:17:25,503 my husband and I don't know how to stream. 445 00:17:25,545 --> 00:17:27,047 So, that was a problem. 446 00:17:27,088 --> 00:17:29,382 "How has fame changed me?" 447 00:17:29,424 --> 00:17:31,426 Y'know, I still put out my garbage. 448 00:17:32,052 --> 00:17:34,471 I still pull the cans back in. 449 00:17:37,265 --> 00:17:40,602 Now, is it real puffy? I like it puffy. 450 00:17:40,643 --> 00:17:42,187 The more hair you have, 451 00:17:42,228 --> 00:17:43,730 it feels like, the younger you look. 452 00:17:45,857 --> 00:17:47,067 Not at all. 453 00:17:47,108 --> 00:17:49,986 There is one other celebrity 454 00:17:50,028 --> 00:17:52,906 that I get mistaken for. 455 00:17:52,947 --> 00:17:54,032 Dr. Ruth. 456 00:17:55,325 --> 00:17:57,786 After the show, we were out down by Venice Beach 457 00:17:57,827 --> 00:18:00,789 with my granddaughters and someone goes, "GiGi!" 458 00:18:00,830 --> 00:18:02,707 "See? I told y'all I was famous." 459 00:18:02,749 --> 00:18:04,709 He was one of the crew here. 460 00:18:04,751 --> 00:18:06,670 Oh, shoot! 461 00:18:06,711 --> 00:18:09,631 If I had to give one piece of advice to the bakers, 462 00:18:09,673 --> 00:18:11,466 I would say, "Cook with love." 463 00:18:11,508 --> 00:18:13,343 You better nail the details 464 00:18:13,385 --> 00:18:16,513 if you wanna get a "GiGi Diggity," okay? 465 00:18:16,554 --> 00:18:18,973 This is a once in a lifetime opportunity, 466 00:18:19,015 --> 00:18:20,350 make the most of it. 467 00:18:20,392 --> 00:18:22,018 If you win, you win, 468 00:18:22,060 --> 00:18:24,270 if you don't win, I just say, "Get over it." 469 00:18:26,231 --> 00:18:27,524 Don't burn yourself, baby! 470 00:18:28,566 --> 00:18:31,486 AGNES: We have to, um, put holes in it with a fork, 471 00:18:31,528 --> 00:18:33,071 so that the tres leche can absorb. 472 00:18:33,113 --> 00:18:35,073 And this is the best time to drop it in there, 473 00:18:35,115 --> 00:18:37,450 -because [indistinct] warm. -It's like, warm! 474 00:18:37,492 --> 00:18:42,747 *** 475 00:18:44,416 --> 00:18:46,543 Oh, no, that's when I get the jitters. 476 00:18:46,584 --> 00:18:49,212 It's very dangerous to stack tres leche cakes, 477 00:18:49,254 --> 00:18:53,091 because they're filled with milk and it's very, very heavy. 478 00:18:53,133 --> 00:18:54,551 [George, on screen] 479 00:18:54,592 --> 00:18:56,052 AGNES: Yeah, I'll make it straight. 480 00:18:56,094 --> 00:18:58,763 This is gonna go directly in the fridge right now. 481 00:18:58,805 --> 00:19:00,724 You have to make sure they get very cold, 482 00:19:00,765 --> 00:19:02,308 because if they don't get very cold... 483 00:19:02,350 --> 00:19:04,394 It's perfect, it's gonna get freezin'. 484 00:19:04,436 --> 00:19:06,312 ...they could separate and open and then, 485 00:19:06,354 --> 00:19:08,148 it'll be a big cake disaster. 486 00:19:08,189 --> 00:19:09,774 We're gucci. 487 00:19:09,816 --> 00:19:11,818 GEORGE: We got an hour and 45 minutes left, we're good! 488 00:19:11,860 --> 00:19:13,695 She's done this so many times, 489 00:19:13,737 --> 00:19:15,155 like, countless amount of times 490 00:19:15,196 --> 00:19:16,740 so I'm not worried about it. 491 00:19:16,781 --> 00:19:19,993 Yo, they're gonna love that [indistinct]. 492 00:19:21,161 --> 00:19:22,829 JENNA: Do you wanna quadruple the buttercream? 493 00:19:22,871 --> 00:19:24,581 What a smart little thinker you are! 494 00:19:24,622 --> 00:19:26,207 So, you make a double batch of the buttercream 495 00:19:26,249 --> 00:19:28,376 and I'll make a double batch of the buttercream. 496 00:19:28,418 --> 00:19:30,086 -SYDNEY: Okay. -Hey! 497 00:19:30,128 --> 00:19:31,713 -ALL: Hi! -Sydney and Jenna! 498 00:19:31,755 --> 00:19:33,340 Hi! Nice to meet you! 499 00:19:33,381 --> 00:19:34,924 Is it nice to be here with your sister? 500 00:19:34,966 --> 00:19:37,802 It's nice because we never get to see each other, 501 00:19:37,844 --> 00:19:40,347 'cause she's doing her big girl job and I'm at school. 502 00:19:40,388 --> 00:19:41,765 We see each other, like, for holidays, 503 00:19:41,806 --> 00:19:43,641 or, like, family vacations. 504 00:19:43,683 --> 00:19:45,769 I feel like we've bonded so much already! 505 00:19:45,810 --> 00:19:48,480 Growing up, we've always had fun in the kitchen, 506 00:19:48,521 --> 00:19:52,108 decorating cupcakes and making holiday treats. 507 00:19:52,150 --> 00:19:56,279 My favorite baking memories are baking with my family 508 00:19:56,321 --> 00:19:57,614 -during Christmas time. -Yeah! 509 00:19:57,655 --> 00:19:59,032 Whenever we come home, 510 00:19:59,074 --> 00:20:00,950 we know exactly what we're gonna do. 511 00:20:00,992 --> 00:20:02,994 We're gonna bake because it gives us several hours 512 00:20:03,036 --> 00:20:05,872 to just catch up and hang out with each other. 513 00:20:05,914 --> 00:20:09,167 We're so creative together, we always giggle and laugh 514 00:20:09,209 --> 00:20:11,294 and it's just the most comforting thing in the world 515 00:20:11,336 --> 00:20:14,214 to know that no matter where you go in the world, 516 00:20:14,255 --> 00:20:16,633 no matter what's going on in your life, like, 517 00:20:16,675 --> 00:20:20,136 December 23rd, we're making peanut fudge 518 00:20:20,178 --> 00:20:21,638 and everything's gonna be fine. 519 00:20:21,680 --> 00:20:23,556 Okay, so, what are you baking today? 520 00:20:23,598 --> 00:20:26,601 We're making a peanut butter honey cake. 521 00:20:26,643 --> 00:20:27,977 This is kinda inspired 522 00:20:28,019 --> 00:20:29,813 by peanut butter and honey sandwiches. 523 00:20:29,854 --> 00:20:32,357 That flavor combo is a really nostalgic taste to us. 524 00:20:32,399 --> 00:20:34,693 Yeah, and it was kinda just the first thing that we, like, 525 00:20:34,734 --> 00:20:37,195 ever were able to make by ourselves, y'know? 526 00:20:37,237 --> 00:20:38,947 That sounds really good. 527 00:20:38,988 --> 00:20:41,074 Do you guys have a secret sister language? 528 00:20:42,534 --> 00:20:44,119 I don't have a sister, so, I-- I-- 529 00:20:44,160 --> 00:20:47,414 I feel like sisters get to do that 530 00:20:47,455 --> 00:20:49,165 -and I don't have one. -Just like-- 531 00:20:49,207 --> 00:20:52,168 We kinda do, like, sometimes I will speak gibberish 532 00:20:52,210 --> 00:20:53,503 and then she just kinda knows 533 00:20:53,545 --> 00:20:55,672 -what I'm gonna say next. -Really? 534 00:20:55,714 --> 00:20:56,798 Which comes handy in the kitchen. 535 00:20:56,840 --> 00:20:58,758 Words are hard, y'know? 536 00:20:58,800 --> 00:21:01,511 Girl, tell me about it, you just said a mouthful. 537 00:21:01,553 --> 00:21:03,346 If we take nothing from this episode, 538 00:21:03,388 --> 00:21:04,764 -words are hard. -Words are hard. 539 00:21:04,806 --> 00:21:06,808 Amy I wanted to ask you what's it like 540 00:21:06,850 --> 00:21:09,811 to move from Making It, to Baking It? 541 00:21:09,853 --> 00:21:12,981 Well, we're basically-- this is our version of the MCU. 542 00:21:13,023 --> 00:21:15,233 Oh, yeah, I mean, this is only the beginning, right? 543 00:21:15,275 --> 00:21:17,527 Making It, Baking It, 544 00:21:17,569 --> 00:21:19,195 We've got Taking It, which is a weird one. 545 00:21:19,237 --> 00:21:20,989 It's a show about people 546 00:21:21,031 --> 00:21:23,199 sneaking into people's houses at night and taking things. 547 00:21:23,241 --> 00:21:25,535 But, like, when you're asleep you're like, [snorts] "Huh?" 548 00:21:25,577 --> 00:21:28,413 -There's Steaking It. -Oh, so many steaks. 549 00:21:28,455 --> 00:21:30,707 Sirloin, dried tip, 550 00:21:30,749 --> 00:21:32,375 all the steaks. 551 00:21:32,417 --> 00:21:35,670 And Blaking It? It's just about Blake Lively. 552 00:21:35,712 --> 00:21:37,422 Yup and we're just like, "Hey, Blake, what're you doing?" 553 00:21:37,464 --> 00:21:40,050 And she's like, "I did not say you could come to my house." 554 00:21:40,091 --> 00:21:41,885 And we're like, "Well, just say it once!" 555 00:21:41,926 --> 00:21:43,345 And she's like, "Fine, I'm 'Blaking It'" 556 00:21:43,386 --> 00:21:44,512 and then that's it! 557 00:21:44,554 --> 00:21:45,847 And Jaking It is all, 558 00:21:45,889 --> 00:21:47,599 y'know, all famous Jakes. 559 00:21:47,640 --> 00:21:49,559 Jake Gyllenhaal, Jake Ryan from Sixteen Candles. 560 00:21:49,601 --> 00:21:51,478 Ah! There's a whole thing about Jake Ryan. 561 00:21:51,519 --> 00:21:53,021 Just those two, 562 00:21:53,063 --> 00:21:54,731 those are the only guys that have said yes. 563 00:21:54,773 --> 00:21:57,692 The only? Those are the only two guys. 564 00:21:57,734 --> 00:22:00,070 That has been very hard to sell. 565 00:22:00,111 --> 00:22:01,196 Yeah. 566 00:22:01,654 --> 00:22:02,947 * Baking It! * 567 00:22:10,413 --> 00:22:13,875 * We blew up a cake * 568 00:22:13,917 --> 00:22:16,628 * And now they must make a new cake * 569 00:22:16,670 --> 00:22:20,173 * Like the cake that we exploded! * 570 00:22:20,215 --> 00:22:25,011 *** 571 00:22:25,470 --> 00:22:27,847 [April gasps] 'Kay, I say take 'em out, let's go. 572 00:22:27,889 --> 00:22:29,474 MADDIE: We're gonna take 'em out. 573 00:22:29,516 --> 00:22:31,851 -KEITH: Looks pretty good. -COREY: Looks great. 574 00:22:34,396 --> 00:22:36,981 Maybe like, seven, eight more minutes? 575 00:22:37,816 --> 00:22:39,067 So should I take 'em out? 576 00:22:41,236 --> 00:22:42,278 No, I'm gonna wait. 577 00:22:43,113 --> 00:22:44,864 Probably need, like, two more minutes? 578 00:22:44,906 --> 00:22:46,574 SYDNEY: Yeah, keep it in there a little longer. 579 00:22:46,616 --> 00:22:48,243 These cakes are supposed to have 580 00:22:48,284 --> 00:22:51,121 another ten minutes in the oven according to the recipe, 581 00:22:51,162 --> 00:22:53,873 yet, they look perfectly golden brown 582 00:22:53,915 --> 00:22:55,834 and I'm worried that if they're in there 583 00:22:55,875 --> 00:22:57,919 for a second longer they'll get too dry or burnt. 584 00:22:57,961 --> 00:22:59,629 I'm so nervous, do they look okay? 585 00:22:59,671 --> 00:23:01,840 I can't tell if they're burnt or not, they look okay? 586 00:23:01,881 --> 00:23:03,550 Do they look how they normally look? 587 00:23:03,591 --> 00:23:05,218 JENNA: I think so. 588 00:23:05,260 --> 00:23:07,178 We have delicious bakes that we make but-- 589 00:23:07,220 --> 00:23:09,305 It's chaos, all of the little people 590 00:23:09,347 --> 00:23:10,682 inside my head are running around 591 00:23:10,724 --> 00:23:12,350 setting things on fire. 592 00:23:12,392 --> 00:23:13,643 They're burnt on the top. 593 00:23:13,685 --> 00:23:15,770 No they're not! They're good. 594 00:23:17,147 --> 00:23:19,607 You have one hour left to top things off. 595 00:23:19,649 --> 00:23:21,568 One hour, bakers! 596 00:23:21,609 --> 00:23:22,736 YUKI: Imma start frosting 597 00:23:22,777 --> 00:23:24,279 -the sheet cake. -Okay. 598 00:23:24,320 --> 00:23:28,366 [brass music playing] 599 00:23:33,455 --> 00:23:35,040 I'm 'bout to check on it. 600 00:23:36,207 --> 00:23:38,752 Babe, the cakes are nowhere near done. 601 00:23:39,794 --> 00:23:42,005 I push it, oh, it's a big je-- 602 00:23:42,047 --> 00:23:43,757 I'm like, "This thing's jiggling like jello." 603 00:23:43,798 --> 00:23:45,967 Oh, my gosh, they're soupy! 604 00:23:46,009 --> 00:23:48,345 Knowing I'm behind right now on time 605 00:23:48,386 --> 00:23:51,348 and my cakes probably won't have enough time to cool off, 606 00:23:51,389 --> 00:23:52,766 I'm so emotional. 607 00:23:52,807 --> 00:23:54,309 Crank it up some, crank it up some. 608 00:23:54,351 --> 00:23:56,811 -You fool, you gonna burn it. -[Sevn sighs] 609 00:23:57,312 --> 00:23:58,396 I'm gonna cry. 610 00:23:59,939 --> 00:24:00,982 Just close it, close it. 611 00:24:01,024 --> 00:24:02,275 I cry when I'm happy, 612 00:24:02,317 --> 00:24:03,610 I cry when I'm sad. 613 00:24:03,651 --> 00:24:05,320 [crying] It's a mess! 614 00:24:06,321 --> 00:24:08,365 One thing about me, I'm gonna cry. 615 00:24:08,406 --> 00:24:09,824 Yeah. [chuckles] 616 00:24:09,866 --> 00:24:12,744 SEVN: Kandyy, is the oven even on? 617 00:24:13,661 --> 00:24:15,038 The oven wasn't on. 618 00:24:16,498 --> 00:24:18,124 [oven beeps] 619 00:24:18,166 --> 00:24:20,543 That's why our cakes wasn't bakin'. 620 00:24:20,585 --> 00:24:22,504 -MAYA: Hello! -AMY: Hi! 621 00:24:22,545 --> 00:24:24,047 Hi, Sevn. Are you okay? 622 00:24:24,089 --> 00:24:25,465 -Are you having stress? -Yeah. 623 00:24:25,507 --> 00:24:27,300 MAYA: Why are you stressed out? Tell us! 624 00:24:27,342 --> 00:24:29,177 It's taking a little longer than the others. 625 00:24:29,219 --> 00:24:31,054 -AMY: You're in good shape. -MAYA: You're doing great. 626 00:24:31,096 --> 00:24:32,806 AMY: Is the cake in the oven? 627 00:24:32,847 --> 00:24:34,099 Yeah, the cake is in the oven. 628 00:24:34,140 --> 00:24:36,059 At least it's not in the garbage! 629 00:24:36,101 --> 00:24:37,477 Yeah! Right. [chuckles] 630 00:24:37,519 --> 00:24:39,688 Now, are you usually the calmer one? 631 00:24:39,729 --> 00:24:41,147 -Yep. -She is. 632 00:24:41,189 --> 00:24:43,817 I freak out at the drop of a dime, yeah. 633 00:24:43,858 --> 00:24:45,860 -How did you guys meet? -Instagram. 634 00:24:45,902 --> 00:24:47,237 Yeah, she slid in my DM's. 635 00:24:47,278 --> 00:24:49,531 Yeah, she was havin' a bad-- stop! 636 00:24:49,572 --> 00:24:50,990 That is so cute! 637 00:24:51,032 --> 00:24:52,826 She was havin' a bad day and so I was, 638 00:24:52,867 --> 00:24:54,661 like, sending her some positive affirmations. 639 00:24:54,703 --> 00:24:56,496 Those affirmations I need right now! 640 00:24:56,538 --> 00:24:57,997 Are you telling yourself that? 641 00:24:58,039 --> 00:25:00,000 SEVN: I can do it, I know I can do it. 642 00:25:00,041 --> 00:25:01,793 I feel so much better now! 643 00:25:01,835 --> 00:25:03,378 You're doing so good, we're gonna 644 00:25:03,420 --> 00:25:05,338 -let you keep working-- -SEVN: Thank you so much. 645 00:25:05,380 --> 00:25:06,798 Thank you! 646 00:25:06,840 --> 00:25:08,508 -KANDYY: We got this. -SEVN: Yeah. 647 00:25:08,550 --> 00:25:09,926 Gimme a high five. 648 00:25:11,720 --> 00:25:12,887 Okay, cinnamon. 649 00:25:13,430 --> 00:25:16,766 -I thought you said flour? -Yes, and cinnamon! 650 00:25:16,808 --> 00:25:20,020 [upbeat music playing] 651 00:25:20,061 --> 00:25:21,521 Can you get more of these straws? 652 00:25:21,563 --> 00:25:23,064 More straws? Okay. 653 00:25:24,107 --> 00:25:26,484 [woman] And I need more blue food coloring. 654 00:25:26,526 --> 00:25:28,319 I'm just tryin' to remember everything! 655 00:25:28,361 --> 00:25:29,696 Okay, cherries. 656 00:25:29,738 --> 00:25:33,408 Everything is just a colorful blur in my mind. 657 00:25:33,867 --> 00:25:37,162 I feel like the word "repli-cake" sounds like 658 00:25:37,203 --> 00:25:39,748 a character that's coming to kill you in a movie. 659 00:25:39,789 --> 00:25:42,167 Oh yes, the "Replicaker." 660 00:25:42,208 --> 00:25:43,585 "Get in the elevator! 661 00:25:43,626 --> 00:25:45,587 The Replicake is almost here!" 662 00:25:45,628 --> 00:25:47,881 And then the arm stretches and turns into liquid metal. 663 00:25:47,922 --> 00:25:49,090 [sounds of elevator crashing] 664 00:25:49,132 --> 00:25:50,759 It stops the elevator. 665 00:25:50,800 --> 00:25:52,218 -[elevator dings] -"Lobby." 666 00:25:52,886 --> 00:25:54,262 But then at the end of the movie, 667 00:25:54,304 --> 00:25:57,265 you find out you were the Replicake. 668 00:25:57,307 --> 00:26:00,393 -[Amy imitates explosion] -Mind blown! 669 00:26:00,435 --> 00:26:02,228 Pants gone! 670 00:26:03,605 --> 00:26:05,273 * Baking It! * 671 00:26:10,904 --> 00:26:12,155 I love this new group of bakers, 672 00:26:12,197 --> 00:26:13,740 I hope I can remember them all. 673 00:26:13,782 --> 00:26:16,534 Don't worry, I have this fun new mnemonic device, 674 00:26:16,576 --> 00:26:18,453 it goes like this. 675 00:26:18,495 --> 00:26:20,830 * A couple of couples, three sisters and brothers * 676 00:26:20,872 --> 00:26:23,333 * A mother and daughter, four friends with each other * 677 00:26:23,375 --> 00:26:26,211 * There's Sydney and Jenna and Reema and Ravi * 678 00:26:26,252 --> 00:26:28,380 * Keith and Cory, Omonivie and Yuki * 679 00:26:28,421 --> 00:26:30,507 * Maddie and April, Kandyy and Sevn * 680 00:26:30,548 --> 00:26:33,176 * Agnes and George and Matt and Alan! * 681 00:26:33,218 --> 00:26:35,178 -That was very fun! -It was! 682 00:26:35,220 --> 00:26:36,763 I'm not sure if it's a mnemonic device. 683 00:26:36,805 --> 00:26:39,265 It isn't, it's just all their names in a song. 684 00:26:39,724 --> 00:26:40,975 Oh! 685 00:26:43,853 --> 00:26:45,271 This one was what color? 686 00:26:46,398 --> 00:26:48,441 Yellow or orange, I really don't care at this point, 687 00:26:48,483 --> 00:26:50,902 -we're trying to get it done. -Got it. 688 00:26:50,944 --> 00:26:52,779 Hey, are y'all scared of the Grannies? 689 00:26:52,821 --> 00:26:55,031 Uh, yeah, a little bit, 690 00:26:55,073 --> 00:26:56,991 I wanna make sure they like what we make 691 00:26:57,033 --> 00:26:58,576 -for them! -Absolutely! 692 00:26:58,618 --> 00:27:00,995 But they're so sweet, so I'm hoping 693 00:27:01,037 --> 00:27:02,706 they don't rip me a new one. 694 00:27:02,747 --> 00:27:04,040 [Grannies laughing] 695 00:27:04,082 --> 00:27:05,542 Oh, my God, that's hilarious! 696 00:27:05,583 --> 00:27:07,961 As long as I don't get that, I'm happy! 697 00:27:08,003 --> 00:27:09,671 This is a rowdy bunch, aren't they? 698 00:27:09,713 --> 00:27:12,716 Talk lower, because if they can hear us, 699 00:27:12,757 --> 00:27:14,592 we might make them nervous. 700 00:27:15,468 --> 00:27:17,887 * The chairs are rockin'* 701 00:27:17,929 --> 00:27:20,223 * The Grannies are talkin' * 702 00:27:20,265 --> 00:27:24,352 * About you * 703 00:27:25,478 --> 00:27:27,647 GIGI: So, what is the challenge today? 704 00:27:27,689 --> 00:27:31,109 Amy baked a cake and she exploded it. 705 00:27:31,151 --> 00:27:34,070 -[explosion booming] -No! 706 00:27:34,112 --> 00:27:36,573 And they only had a moment to see it. 707 00:27:36,614 --> 00:27:40,160 And they have to duplicate this cake from memory. 708 00:27:40,201 --> 00:27:42,454 [laughing] Oh, that's cruel! 709 00:27:42,495 --> 00:27:44,497 That's-- that's very difficult. 710 00:27:44,539 --> 00:27:46,499 I love the little details like the heart 711 00:27:46,541 --> 00:27:48,668 and even the decoration was very intricate, 712 00:27:48,710 --> 00:27:50,670 -the little tassels--- -ANNE: Yeah, yeah. 713 00:27:50,712 --> 00:27:53,923 The inside of the cake has to represent 714 00:27:53,965 --> 00:27:55,717 why they went into baking. 715 00:27:55,759 --> 00:27:57,594 Wait, wait, the inside of the cake? 716 00:27:57,635 --> 00:28:01,306 It's the flavor of the cake, what type of flavor. 717 00:28:01,348 --> 00:28:03,558 That taste should represent them. 718 00:28:03,600 --> 00:28:05,143 -Pretty good. -That's great. 719 00:28:05,185 --> 00:28:07,437 I'm telling you, the whole memory thing? 720 00:28:07,479 --> 00:28:09,773 I have sympathy, because I can't remember 721 00:28:09,814 --> 00:28:11,858 -last week. -Oh, no. 722 00:28:11,900 --> 00:28:13,777 But the '60s are looking so clear to me lately, 723 00:28:13,818 --> 00:28:16,488 -more than when I lived 'em. -[Anne laughs] 724 00:28:17,572 --> 00:28:18,907 One more layer. 725 00:28:18,948 --> 00:28:21,493 It should never took this long, but oh, well. 726 00:28:21,951 --> 00:28:24,662 Oh, Lord! I need space, Kandyy. 727 00:28:25,205 --> 00:28:27,082 I'll put it on top of ours. 728 00:28:28,249 --> 00:28:29,668 REEMA: It's so warm. 729 00:28:29,709 --> 00:28:31,461 My cake is having a meltdown! [laughing] 730 00:28:31,503 --> 00:28:34,297 Yours? Mine is literally having a meltdown. 731 00:28:34,339 --> 00:28:35,674 We're definitely scared right now, 732 00:28:35,715 --> 00:28:37,133 everyone's cakes are in the freezer-- 733 00:28:37,175 --> 00:28:38,802 MADDIE: It's not much colder. 734 00:28:38,843 --> 00:28:41,262 RAVI: Everyone's opening and closing the doors. 735 00:28:41,304 --> 00:28:42,347 Can we make sure the refrigerator 736 00:28:42,389 --> 00:28:43,765 is on, like, iceberg? 737 00:28:43,807 --> 00:28:45,308 And we're honestly afraid that our cakes 738 00:28:45,350 --> 00:28:46,810 are not gonna cool in time. 739 00:28:46,851 --> 00:28:48,770 KEITH: Look, they left the freezer open! 740 00:28:48,812 --> 00:28:50,313 REEMA: I'm gonna move it to the fridge, 741 00:28:50,355 --> 00:28:51,856 'cause the freezer's hot. 742 00:28:51,898 --> 00:28:53,149 If I try to start frosting them 743 00:28:53,191 --> 00:28:54,526 and they're still a little warm, 744 00:28:54,567 --> 00:28:56,486 -it's just-- -It slides right off. 745 00:28:56,528 --> 00:28:58,154 We're gonna keep those cakes in the fridge 746 00:28:58,196 --> 00:28:59,406 as long as possible and then 747 00:28:59,447 --> 00:29:00,865 we're just gonna power decorate. 748 00:29:01,533 --> 00:29:03,201 The cake is not cold enough. 749 00:29:03,243 --> 00:29:05,036 It's falling apart, look! 750 00:29:06,746 --> 00:29:09,833 It's important to keep these cakes freezing cold, 751 00:29:09,874 --> 00:29:13,128 because they can separate because of the milk. 752 00:29:13,169 --> 00:29:14,838 The milk is very heavy. 753 00:29:14,879 --> 00:29:17,424 This could be a mess. 754 00:29:17,465 --> 00:29:19,300 It's like knowing you're gonna get a tsunami. 755 00:29:19,342 --> 00:29:22,345 -AGNES: Yeah. -And, like, it's just comin'. 756 00:29:22,387 --> 00:29:24,264 It could just fall together, down. 757 00:29:25,849 --> 00:29:27,308 Oh, my God! 758 00:29:29,060 --> 00:29:31,062 [gasps] George! Help! 759 00:29:31,980 --> 00:29:33,523 Thirty minutes, bakers! 760 00:29:33,565 --> 00:29:35,775 These cakes won't clone themselves! 761 00:29:35,817 --> 00:29:37,402 Think we're gonna have to put that on. 762 00:29:37,444 --> 00:29:40,030 [dramatic music playing] 763 00:29:40,071 --> 00:29:42,198 I'm worried for some of them, 764 00:29:42,240 --> 00:29:44,909 -they're leaning. -Oh, no, this is gonna flop! 765 00:29:44,951 --> 00:29:47,787 -There's a few that are leaning. -SYDNEY: Why is it doing that? 766 00:29:47,829 --> 00:29:50,123 -Did you put it on evenly? -JENNA: I guess not. 767 00:29:50,165 --> 00:29:51,583 'Cause you know when they didn't put 768 00:29:51,624 --> 00:29:53,418 the proper support in those tiers, 769 00:29:53,460 --> 00:29:55,295 that's when they tend to lean. 770 00:29:55,337 --> 00:29:57,255 Oh, shoot! Okay, it's fine, it's fine. 771 00:29:57,297 --> 00:29:58,840 It's fine, it's fine! 772 00:29:59,549 --> 00:30:02,594 -Omonivie, Yuki, are you good? -How you all doing? 773 00:30:02,635 --> 00:30:04,471 Listen, we're trying to figure it out, 774 00:30:04,512 --> 00:30:05,889 but I think we're getting there. 775 00:30:05,930 --> 00:30:07,849 Where is it, right here? 776 00:30:07,891 --> 00:30:10,977 OMONIVIE: All right, the topper, do you wanna do our flags? 777 00:30:11,019 --> 00:30:12,354 We're reppin' it for the culture. 778 00:30:12,395 --> 00:30:14,522 Yeah, we doin' it for the culture. 779 00:30:14,564 --> 00:30:16,358 You know, part of the challenge is 780 00:30:16,399 --> 00:30:18,234 to do a cake topper... -Oh, that's right! 781 00:30:18,276 --> 00:30:20,195 ...that represents them! 782 00:30:20,236 --> 00:30:22,280 You know, something nobody knows, 783 00:30:22,322 --> 00:30:23,615 that we'll learn about them. 784 00:30:26,201 --> 00:30:27,744 Hey, [indistinct], what you guys up to man? 785 00:30:27,786 --> 00:30:29,579 What you doin' for your cake-topper? 786 00:30:29,621 --> 00:30:31,164 We're doin' a dumbbell, because we're meatheads 787 00:30:31,206 --> 00:30:33,291 and we like to lift a lot of weight. 788 00:30:33,333 --> 00:30:34,751 -Looks good, man! -Thank you! 789 00:30:34,793 --> 00:30:37,128 -Thank you! -What's something about you 790 00:30:37,170 --> 00:30:38,505 that I don't know? 791 00:30:38,546 --> 00:30:40,715 I like to buy a muffuletta 792 00:30:40,757 --> 00:30:42,550 and a bottle of Barq's root beer... 793 00:30:42,592 --> 00:30:44,427 ANNE: Oh, that would be good to have right now. 794 00:30:44,469 --> 00:30:48,014 ...bring it home, and I belch like an old cow. 795 00:30:48,056 --> 00:30:50,350 -[Grannies laughing] -[Harriet imitates belching] 796 00:30:50,392 --> 00:30:52,018 And you're in heaven, that's it. 797 00:30:52,060 --> 00:30:53,937 I'm in heaven, and I will belch 798 00:30:53,978 --> 00:30:56,564 the rest of the evening, and I don't mean just, 799 00:30:56,606 --> 00:30:58,358 "Ooh, oh, excuse me!" 800 00:30:58,400 --> 00:31:01,444 I mean I just let it come out. 801 00:31:01,486 --> 00:31:02,737 That is gonna be on TV, 802 00:31:02,779 --> 00:31:04,656 -you know! -[GiGi laughs] 803 00:31:04,698 --> 00:31:06,282 Oh, no, they're not putting this on TV. 804 00:31:06,324 --> 00:31:08,618 -We're not even bugged. -Yeah, we are. 805 00:31:08,660 --> 00:31:10,328 -Oh, we're all bugged? -Yeah! 806 00:31:10,370 --> 00:31:12,205 [all laughing] 807 00:31:12,247 --> 00:31:13,832 * Baking It! * 808 00:31:18,169 --> 00:31:19,546 SYDNEY: Okay hurry, hurry! 809 00:31:21,256 --> 00:31:25,260 KEITH: This is the ugliest cake I have ever made. 810 00:31:25,301 --> 00:31:26,845 Ooh, that one does not look good. 811 00:31:26,886 --> 00:31:29,139 Bakers, I almost forgot to tell you, 812 00:31:29,180 --> 00:31:30,557 15 minutes left! 813 00:31:30,598 --> 00:31:33,018 Oh! Okay, no pressure, no pressure. 814 00:31:33,059 --> 00:31:36,354 -[blows raspberry] Oh, boy. -Think I made enough cherries? 815 00:31:37,188 --> 00:31:38,606 15 minutes? 816 00:31:39,024 --> 00:31:41,901 At this point, I know the cake is gonna be hot. 817 00:31:41,943 --> 00:31:44,571 We still have to get the bacon into the middle. 818 00:31:44,612 --> 00:31:46,573 I'm not feeling too confident. 819 00:31:46,614 --> 00:31:48,950 And you don't want a hot, soggy cake! 820 00:31:48,992 --> 00:31:52,245 Kandyy, it's literally falling apart, 821 00:31:52,287 --> 00:31:53,788 because it's so hot. 822 00:31:55,457 --> 00:31:57,625 The buttercream is completely liquid, 823 00:31:57,667 --> 00:31:59,210 because the cake is so hot. 824 00:31:59,252 --> 00:32:00,837 The top layer 825 00:32:00,879 --> 00:32:02,589 was looking like a mud slide a little. 826 00:32:02,630 --> 00:32:04,424 It wasn't a mud slide, it was a butter slide. 827 00:32:04,466 --> 00:32:06,092 The coat was just runnin' down the side. 828 00:32:06,134 --> 00:32:09,137 I don't believe it. She's still frosting that cake. 829 00:32:09,471 --> 00:32:11,765 SEVN: I'm gonna need paper towels, Kandyy. 830 00:32:11,806 --> 00:32:13,975 Because it's, like, melted at the surface... 831 00:32:14,809 --> 00:32:16,394 and it's just gonna slide off. 832 00:32:16,436 --> 00:32:18,605 Working on hot cakes is not fun. 833 00:32:18,646 --> 00:32:20,440 SEVN: [indistinct] 834 00:32:20,482 --> 00:32:22,025 The cake just didn't [indistinct]. 835 00:32:22,067 --> 00:32:24,110 'Cause the oven was off for a whole 30 minutes. 836 00:32:24,152 --> 00:32:25,487 Well, that don't matter, 837 00:32:25,528 --> 00:32:26,905 that's the only thing we get judged on. 838 00:32:26,946 --> 00:32:28,573 Oh, I'm gonna think about giving up, 839 00:32:28,615 --> 00:32:30,200 but do I actually give up? 840 00:32:30,241 --> 00:32:32,786 No. Do I consider it? 841 00:32:33,703 --> 00:32:35,789 Yes. I'm gonna rosette it. 842 00:32:35,830 --> 00:32:37,499 I'm not just gonna give [indistinct] Grannies, 843 00:32:37,540 --> 00:32:39,250 I'll make a cake, I'm gonna give them something. 844 00:32:39,292 --> 00:32:40,919 So, what I do? When in doubt, 845 00:32:40,960 --> 00:32:42,003 I pipe it out! 846 00:32:42,045 --> 00:32:46,424 *** 847 00:32:46,466 --> 00:32:47,884 KANDYY: It looks amazing. 848 00:32:48,385 --> 00:32:50,261 Oh, my God, get open! 849 00:32:50,303 --> 00:32:52,931 I didn't realize how hard this is! 850 00:32:52,972 --> 00:32:55,016 This never happened to me with tres leches. 851 00:32:55,058 --> 00:32:56,810 It's gonna fall, so get ready to hold it. 852 00:32:56,851 --> 00:32:58,728 We're just trying to get the cake to the Grannies, 853 00:32:58,770 --> 00:33:00,313 just get it there, we got a shot. 854 00:33:00,355 --> 00:33:02,315 That's, like, home run. 855 00:33:02,357 --> 00:33:04,150 I do three-tier cakes all the time 856 00:33:04,192 --> 00:33:05,735 and this never happened. 857 00:33:06,528 --> 00:33:09,572 Don't make me repli-peat myself, 858 00:33:09,614 --> 00:33:11,741 you've got five minutes left! 859 00:33:12,951 --> 00:33:14,786 SYDNEY: Show me the front. Where's the front? 860 00:33:14,828 --> 00:33:16,579 I'm gonna put this here like a little nest. 861 00:33:16,621 --> 00:33:17,914 YUKI: I think they're gonna love it! 862 00:33:17,956 --> 00:33:20,417 AMY: Ooh! Look at Matt and Alan! 863 00:33:20,458 --> 00:33:21,876 I'mma add some gummy bears! 864 00:33:21,918 --> 00:33:23,336 You've got frosting on your face! 865 00:33:23,378 --> 00:33:25,046 -Can I-- -[both chuckle] 866 00:33:25,088 --> 00:33:27,424 It's too big, you gotta move these a little bit. 867 00:33:27,465 --> 00:33:29,426 AMY: Go get it, guys! 868 00:33:29,467 --> 00:33:31,177 MAYA: All right, last chance to remember 869 00:33:31,219 --> 00:33:32,595 something about the cake. 870 00:33:32,637 --> 00:33:36,766 AMY and MAYA: Five, four, three, 871 00:33:36,808 --> 00:33:38,518 two, one. 872 00:33:38,560 --> 00:33:40,895 -[alarm ringing] -Time's up! 873 00:33:40,937 --> 00:33:43,314 -AMY: Yes. -Put 'em up! 874 00:33:43,356 --> 00:33:45,025 I wanna cry! [chuckles] 875 00:33:45,066 --> 00:33:47,402 That was so hard. 876 00:33:47,736 --> 00:33:49,529 Hopefully, they taste it, they'll love it. 877 00:33:49,571 --> 00:33:51,072 Stop touching it! 878 00:33:51,114 --> 00:33:56,578 *** 879 00:33:56,619 --> 00:33:59,039 GIGI: Oh my, very pretty! 880 00:33:59,080 --> 00:34:00,582 -Lovely! -Ooh! 881 00:34:00,623 --> 00:34:03,501 [cheerful music playing] 882 00:34:13,595 --> 00:34:16,598 -Well... -Am I crazy? 883 00:34:16,639 --> 00:34:20,101 Bakers, does this look familiar? 884 00:34:20,143 --> 00:34:22,520 -That's not the cake I saw! -That's not the cake! 885 00:34:23,271 --> 00:34:24,898 Is this one gonna blow up? 886 00:34:24,939 --> 00:34:26,816 -MAYA: Yeah! -[all laughing] 887 00:34:26,858 --> 00:34:28,735 It was yellow, orange, yellow, orange. 888 00:34:28,777 --> 00:34:30,236 -Ah, not red! -Damn. 889 00:34:30,278 --> 00:34:32,906 Grannies, we have a bunch of identical cakes 890 00:34:32,947 --> 00:34:34,991 to get through, so let's dig in! 891 00:34:35,033 --> 00:34:36,451 All right. 892 00:34:37,160 --> 00:34:39,120 Maddie and April! 893 00:34:40,121 --> 00:34:42,874 -GIGI: Oh, wow! -Wow, wow, wow! 894 00:34:42,916 --> 00:34:45,919 Today we made a salted dark chocolate sponge cake 895 00:34:45,960 --> 00:34:49,422 with a tart cherry filling with the southern buttercream. 896 00:34:49,464 --> 00:34:52,008 Our topper is two cake pops that look like cherries. 897 00:34:52,050 --> 00:34:54,928 My mother was the reason Maddie started baking. 898 00:34:54,969 --> 00:34:57,889 She always brought home chocolate covered cherries. 899 00:34:57,931 --> 00:34:59,641 No one in our family has made 900 00:34:59,683 --> 00:35:01,643 chocolate covered cherries since she's passed. 901 00:35:01,685 --> 00:35:03,061 That's her thing, really. 902 00:35:03,103 --> 00:35:04,229 It was her thing, 903 00:35:04,270 --> 00:35:05,980 but this is our throwback to Nana. 904 00:35:06,022 --> 00:35:08,108 And she was a great mom to me and I just hope 905 00:35:08,149 --> 00:35:10,402 I'm able to pass some of that on to my daughter. 906 00:35:10,443 --> 00:35:12,696 Looks to me like you are! 907 00:35:12,737 --> 00:35:15,240 -Thank you! -Okay, comparing the two cakes, 908 00:35:15,281 --> 00:35:17,367 your detail, look at that eyeball! 909 00:35:18,118 --> 00:35:20,662 The lips. You did an awesome job. 910 00:35:20,704 --> 00:35:22,122 NORMA: The piping is beautiful! 911 00:35:22,163 --> 00:35:24,124 You guys did a very good job with that! 912 00:35:24,165 --> 00:35:25,291 MADDIE: Thank you! 913 00:35:26,042 --> 00:35:28,795 -Oh! Oh, boy! -ANNE: Wow! 914 00:35:28,837 --> 00:35:31,589 NORMA: Chocolate and cherry is a great combination! 915 00:35:34,342 --> 00:35:36,219 I've only had one bite... 916 00:35:37,053 --> 00:35:38,847 but this is a chocolate cake. 917 00:35:38,888 --> 00:35:40,807 [Maddie and April whooping] 918 00:35:40,849 --> 00:35:42,475 HARRIET: It's moist. 919 00:35:42,976 --> 00:35:45,937 Chocolate and cherry is one of my favorite combinations. 920 00:35:45,979 --> 00:35:49,941 It has a very rich flavor, it's not too sweet, 921 00:35:49,983 --> 00:35:52,777 and it has a beautiful crumb on this cake. 922 00:35:52,819 --> 00:35:54,279 -Delicious. -GIGI: very good. 923 00:35:54,320 --> 00:35:57,157 Your grandmother, your mother would be proud. 924 00:35:57,198 --> 00:35:58,700 And I'd definitely start 925 00:35:58,742 --> 00:36:00,577 -making those cherries. -[chuckles] Okay. 926 00:36:00,618 --> 00:36:02,495 Unless that was her last words, 927 00:36:02,537 --> 00:36:04,164 "Don't make the cherries." 928 00:36:04,205 --> 00:36:05,999 -[all laughing] -Good job! 929 00:36:06,041 --> 00:36:08,460 Delicious, thank you very much. 930 00:36:09,419 --> 00:36:12,380 Now, an old-fashioned would feel real good. 931 00:36:12,881 --> 00:36:14,132 AMY: Kandyy and Sevn! 932 00:36:14,883 --> 00:36:17,177 Okay, we made a brown butter, 933 00:36:17,218 --> 00:36:19,471 bacon-cinnamon roll cake, 934 00:36:19,512 --> 00:36:21,556 filled with maple-glazed bacon 935 00:36:22,057 --> 00:36:24,434 and I really wanted to show off my decorating skills, 936 00:36:24,476 --> 00:36:27,812 but unfortunately the oven was off for about 30 minutes. 937 00:36:28,313 --> 00:36:30,690 So, I spent most of the time baking the cake, 938 00:36:30,732 --> 00:36:33,485 there's a lot of love in it, I'm sure you're gonna love it! 939 00:36:33,526 --> 00:36:35,779 -And what's your cake topper? -SEVN: Our cake topper 940 00:36:35,820 --> 00:36:37,989 is a 3D heart, because we're so full of love. 941 00:36:38,031 --> 00:36:41,117 And whenever I'm panicking, like I was out there, 942 00:36:41,159 --> 00:36:43,536 she just gave me love and positive affirmations. 943 00:36:43,578 --> 00:36:45,705 -NORMA and GIGI: Aw! -She's the calm to my storm. 944 00:36:45,747 --> 00:36:48,833 'Cause, one thing about me-- I'm gonna cry. 945 00:36:49,751 --> 00:36:51,002 -I'm gonna cry. -Uh, ladies, 946 00:36:51,044 --> 00:36:53,880 before you serve, let me just take 947 00:36:53,922 --> 00:36:57,926 a closer look at the colors and how you did-- 948 00:37:00,053 --> 00:37:01,137 Okay. 949 00:37:02,472 --> 00:37:04,099 Okay, good! 950 00:37:04,974 --> 00:37:06,851 Thank you for being kind! 951 00:37:06,893 --> 00:37:09,020 I'm holding back tears. 952 00:37:09,062 --> 00:37:10,814 Let it out, honey, it's all right, 953 00:37:10,855 --> 00:37:13,233 ain't nothin' to cry about. [grunts] 954 00:37:13,817 --> 00:37:15,402 GIGI: Oh, I can tell it's already moist, 955 00:37:15,443 --> 00:37:17,737 I can see that already, just lookin' at it. 956 00:37:18,279 --> 00:37:21,241 I love the taste of the bacon, it's sweetened isn't it? 957 00:37:21,282 --> 00:37:23,076 -KANDYY: Yes! -Oh, my Gosh! 958 00:37:23,118 --> 00:37:25,036 I covered it in a maple glaze. 959 00:37:25,078 --> 00:37:26,788 Let me tell you, the touch of bacon 960 00:37:26,830 --> 00:37:28,206 is the real surprise. 961 00:37:28,248 --> 00:37:29,791 How did you come up with that idea? 962 00:37:29,833 --> 00:37:31,751 -We love bacon! -We do love bacon! 963 00:37:31,793 --> 00:37:33,461 You know what else I like, I like the crunch 964 00:37:33,503 --> 00:37:35,797 -of the outside of the cake- -SEVN: It's like a French toast! 965 00:37:35,839 --> 00:37:38,216 Oh, God, died and gone to heaven. 966 00:37:38,967 --> 00:37:40,593 -It's like a breakfast. -Yeah! 967 00:37:40,635 --> 00:37:42,554 Or you could say brunch 'cause you got your bacon, 968 00:37:42,595 --> 00:37:45,015 -you got your cinnamon bun-- -We're just missin' mimosas! 969 00:37:45,056 --> 00:37:46,766 If there was a little bit more cinnamon, 970 00:37:46,808 --> 00:37:49,102 -it'd make it pop because-- -Okay, I can definitely do that! 971 00:37:49,144 --> 00:37:50,645 GIGI: The crumb's very moist. 972 00:37:50,687 --> 00:37:52,480 NORMA: You girls did a good job! 973 00:37:52,522 --> 00:37:54,357 -Thank you very much! -NORMA: Now you feel better? 974 00:37:54,399 --> 00:37:56,151 -KANDYY: Yes! -NORMA: No more tears? 975 00:37:56,192 --> 00:37:57,485 No more tears, happy tears maybe. 976 00:37:57,527 --> 00:37:58,862 NORMA: Happy tears are okay. 977 00:37:58,903 --> 00:38:00,780 You got two crybabies right here. 978 00:38:00,822 --> 00:38:02,157 Thank you so much! 979 00:38:03,074 --> 00:38:05,744 Wait, Anne, are you saying you're a crybaby? 980 00:38:05,785 --> 00:38:07,996 Oh yeah, I can cry at commercials. 981 00:38:08,038 --> 00:38:09,456 -MAYA: Really? -ANNE: Yeah. 982 00:38:09,497 --> 00:38:13,168 -I did not know that! -[Amy laughing] 983 00:38:13,209 --> 00:38:16,338 -I love that new intel. -Yes! 984 00:38:16,379 --> 00:38:18,256 -Anne is a mystery for you. -Yeah. 985 00:38:18,298 --> 00:38:21,760 -Big cryer, loves nuts. -Mm-hmm. 986 00:38:21,801 --> 00:38:23,970 You're mysterious and I like it! 987 00:38:24,012 --> 00:38:25,347 * Baking It! 988 00:38:30,977 --> 00:38:33,146 MAYA: Reema and Ravi. 989 00:38:33,730 --> 00:38:35,273 Oh, wow! 990 00:38:37,609 --> 00:38:39,069 Oh, that's beautiful! 991 00:38:39,110 --> 00:38:41,404 Today we made for you a churro cake 992 00:38:41,446 --> 00:38:43,740 with chocolate ganache and it's got a little sprinkle 993 00:38:43,782 --> 00:38:46,159 of cinnamon sugar and butter between the layers, too. 994 00:38:46,201 --> 00:38:48,912 We made this cake because eight years ago, 995 00:38:48,953 --> 00:38:52,415 I was in nursing school and I was a suck-up. 996 00:38:52,457 --> 00:38:55,627 So, in order to try to get out of class early, 997 00:38:55,669 --> 00:38:57,295 uh, we would bring baked goods. 998 00:38:57,337 --> 00:38:59,798 So, I had to go to my sister and I'm like, 999 00:38:59,839 --> 00:39:01,257 "Hey, can you make me something?" 1000 00:39:01,299 --> 00:39:03,426 And she whipped up these churro cupcakes 1001 00:39:03,468 --> 00:39:04,719 that were a hit. 1002 00:39:05,303 --> 00:39:07,055 And I even got a phone number from them. 1003 00:39:07,097 --> 00:39:09,432 And after that, I kinda realized, 1004 00:39:09,474 --> 00:39:11,601 "Okay, she's actually, like, really good, 1005 00:39:11,643 --> 00:39:12,936 that's not just a hobby." 1006 00:39:12,977 --> 00:39:14,312 GIGI: I'll tell you what, 1007 00:39:14,354 --> 00:39:15,939 comparing the two-- the replica? 1008 00:39:15,980 --> 00:39:17,399 -You did a great job. -Yes! 1009 00:39:17,440 --> 00:39:19,901 GIGI: We got the eye, the star, 1010 00:39:19,943 --> 00:39:22,320 the lips, and those cherries. 1011 00:39:22,362 --> 00:39:24,114 -NORMA: Very nice job. -GIGI: Let's get to tasting! 1012 00:39:24,155 --> 00:39:25,448 ANNE: Let's do it! 1013 00:39:27,742 --> 00:39:28,910 HARRIET: Mmm! 1014 00:39:29,411 --> 00:39:30,829 ANNE: It tastes like chocolate! 1015 00:39:30,870 --> 00:39:32,330 Mmm, I can taste the cinnamon! 1016 00:39:32,372 --> 00:39:33,581 ANNE: Mmm. 1017 00:39:35,500 --> 00:39:36,876 GIGI: That's good! 1018 00:39:36,918 --> 00:39:39,295 MAYA: Wow, that's a lot of "mmm-ing". 1019 00:39:39,337 --> 00:39:41,089 Yeah, there's a lot of silence here. 1020 00:39:41,131 --> 00:39:42,549 They're really enjoying it. 1021 00:39:43,299 --> 00:39:48,013 I mean, this cake is delicious. 1022 00:39:48,054 --> 00:39:50,348 And it tastes just like a churro. 1023 00:39:50,390 --> 00:39:53,393 The spices are just right on point, really good. 1024 00:39:53,435 --> 00:39:55,478 We're spice queens, you know, India. 1025 00:39:55,520 --> 00:39:58,023 I love the fact you added that bit of chocolate, 1026 00:39:58,064 --> 00:40:00,650 it just took it right up to heaven, 1027 00:40:00,692 --> 00:40:02,777 -it's a beautiful cake. -I'm gonna tell you, 1028 00:40:02,819 --> 00:40:05,488 with the decorations, and... 1029 00:40:05,530 --> 00:40:07,365 this cake is so good, 1030 00:40:07,407 --> 00:40:09,993 I mean, it's hittin' every note. 1031 00:40:10,035 --> 00:40:12,078 So you know what, this is... 1032 00:40:12,871 --> 00:40:14,873 a GiGi Diggity right here. 1033 00:40:14,914 --> 00:40:16,750 GIGI: I mean, seriously. 1034 00:40:16,791 --> 00:40:19,252 MAYA: GiGi Diggity! 1035 00:40:19,294 --> 00:40:21,296 That is high praise! 1036 00:40:21,338 --> 00:40:24,924 GIGI: The replica, the flavor, everything. 1037 00:40:24,966 --> 00:40:27,344 -And that ganache? [whoops] -Oh yeah, absolutely delicious. 1038 00:40:27,385 --> 00:40:29,304 I did that, I did that! 1039 00:40:29,346 --> 00:40:31,222 -GIGI: You did the ganache? -NORMA: You made the ganache? 1040 00:40:31,264 --> 00:40:33,975 So, you gonna say you got the GiGi Diggity, right? 1041 00:40:34,017 --> 00:40:35,143 Wanna give me your number? 1042 00:40:35,185 --> 00:40:36,644 [all laughing] 1043 00:40:36,686 --> 00:40:37,979 It was really good! 1044 00:40:38,021 --> 00:40:39,272 [both] Thank you. 1045 00:40:39,314 --> 00:40:41,483 Ooh, carrot cake, yum! 1046 00:40:41,524 --> 00:40:44,611 We decided to do a carrot cake. 1047 00:40:44,652 --> 00:40:47,989 So, one of my first memories of homemade cake was carrot cake. 1048 00:40:48,031 --> 00:40:49,574 I put pineapple in it 1049 00:40:49,616 --> 00:40:51,493 -for a little sweetness. -And it makes a difference. 1050 00:40:51,534 --> 00:40:53,161 [indistinct] 1051 00:40:53,203 --> 00:40:54,954 You can taste the family love in this! 1052 00:40:54,996 --> 00:40:56,456 We were fightin' back there. 1053 00:40:56,498 --> 00:40:58,041 I was like, "Boy, get that butter goin'!" 1054 00:40:58,083 --> 00:40:59,709 -Sounds like family to me. -Yeah. 1055 00:41:00,210 --> 00:41:03,296 This cake is a very light chocolate spice cake, 1056 00:41:03,338 --> 00:41:05,090 it was actually my grandma's recipe. 1057 00:41:05,131 --> 00:41:07,092 We used cinnamon, a little bit of nutmeg 1058 00:41:07,133 --> 00:41:08,968 and a little bit of brown sugar as well. 1059 00:41:09,010 --> 00:41:11,262 You can really taste those spices! 1060 00:41:11,304 --> 00:41:13,431 -Yes, ma'am. -If I close my eyes, 1061 00:41:13,473 --> 00:41:15,558 I'd think it was a carrot cake, 1062 00:41:15,600 --> 00:41:16,976 without the carrots. 1063 00:41:17,018 --> 00:41:18,228 I don't taste the chocolate. 1064 00:41:18,269 --> 00:41:20,063 Yeah, very light chocolate. 1065 00:41:20,105 --> 00:41:22,023 You like your chocolate strong. 1066 00:41:23,274 --> 00:41:24,818 We made a carrot cake. 1067 00:41:24,859 --> 00:41:26,778 The filling is cream cheese 1068 00:41:26,820 --> 00:41:28,154 and then I wrapped it 1069 00:41:28,196 --> 00:41:29,447 in a Swiss meringue butter cream. 1070 00:41:29,489 --> 00:41:31,658 -Okay. -Very nostalgic flavor, 1071 00:41:31,700 --> 00:41:33,368 I love the fall spices. 1072 00:41:33,410 --> 00:41:36,913 The flavor is there, it's just a little dry. 1073 00:41:36,955 --> 00:41:37,997 BOTH: Okay. 1074 00:41:38,039 --> 00:41:39,666 Sydney and Jenna! 1075 00:41:39,708 --> 00:41:44,337 *** 1076 00:41:48,299 --> 00:41:50,051 -Hi, Grannies! -GIGI: Hello! 1077 00:41:50,093 --> 00:41:51,845 -SYDNEY: Hi. -Hello! 1078 00:41:51,886 --> 00:41:53,346 It's the Leaning Tower of Pisa! 1079 00:41:53,388 --> 00:41:55,432 I'm holding my breath for you, I really am. 1080 00:41:55,473 --> 00:41:57,350 I was holding my breath the whole time, 1081 00:41:57,392 --> 00:41:58,893 I just couldn't stop looking at it! 1082 00:41:58,935 --> 00:42:00,103 The tower's goin', 1083 00:42:00,145 --> 00:42:01,730 but don't worry about it. 1084 00:42:01,771 --> 00:42:03,106 So, we made 1085 00:42:03,148 --> 00:42:05,275 a peanut butter honey cake, 1086 00:42:05,316 --> 00:42:08,987 with honey-vanilla sponge, vanilla buttercream, 1087 00:42:09,029 --> 00:42:10,321 peanut butter whipped cream filling 1088 00:42:10,363 --> 00:42:12,198 and honey-roasted peanuts. 1089 00:42:12,240 --> 00:42:14,534 NORMA: And what does the cake-topper signify? 1090 00:42:14,576 --> 00:42:17,120 SYDNEY: So, it's a sun because my parents 1091 00:42:17,162 --> 00:42:18,496 always used to call me 1092 00:42:18,538 --> 00:42:20,123 "Little Miss Sunshine". [chuckles] 1093 00:42:20,165 --> 00:42:21,624 -Aw, that's sweet. -That's cute. 1094 00:42:21,666 --> 00:42:23,209 NORMA: Well, how about cutting it 1095 00:42:23,251 --> 00:42:24,794 and letting us taste your creation? 1096 00:42:24,836 --> 00:42:26,546 All right. Let's do it before this falls over. 1097 00:42:26,588 --> 00:42:29,090 Yeah 'cause I'm givin' it three minutes, max. 1098 00:42:29,132 --> 00:42:31,176 [all laughing] 1099 00:42:31,968 --> 00:42:34,804 ANNE: Your layers are perfectly the same, yeah. 1100 00:42:34,846 --> 00:42:37,390 NORMA: Yeah, you did a nice job on your layering. 1101 00:42:37,432 --> 00:42:39,684 GIGI: I smell that peanut butter. 1102 00:42:39,726 --> 00:42:41,311 The peanut butter... 1103 00:42:42,228 --> 00:42:43,355 you can really taste it. 1104 00:42:43,396 --> 00:42:44,981 The flavor is there 1105 00:42:45,023 --> 00:42:47,317 but it's just a little dry. 1106 00:42:47,359 --> 00:42:50,403 And I, too, also find the cake a little dry. 1107 00:42:50,445 --> 00:42:53,323 Just work that cake to be a little bit more moist. 1108 00:42:53,365 --> 00:42:54,824 -Yeah. -ANNE: I don't really think 1109 00:42:54,866 --> 00:42:56,451 the icing goes with the cake. 1110 00:42:57,369 --> 00:42:59,079 I don't even know how to explain it. 1111 00:42:59,537 --> 00:43:01,414 GIGI: Maybe if you would've whipped 1112 00:43:01,456 --> 00:43:03,166 some peanut butter in that icing 1113 00:43:03,208 --> 00:43:04,709 and then you carry that flavor 1114 00:43:04,751 --> 00:43:07,128 all the way through, layer after layer. 1115 00:43:07,170 --> 00:43:08,588 NORMA: Here it goes! 1116 00:43:08,630 --> 00:43:09,714 Oh, bye-bye! 1117 00:43:09,756 --> 00:43:11,675 [all laughing] 1118 00:43:11,716 --> 00:43:13,927 I feel better now, I feel like it needed to happen. 1119 00:43:13,968 --> 00:43:15,303 -NORMA: Yes. -Yeah. 1120 00:43:18,390 --> 00:43:20,684 Agnes and George, please bring up your cake. 1121 00:43:20,725 --> 00:43:22,686 I got it from the bottom, you hold it like that. 1122 00:43:22,727 --> 00:43:24,354 -AGNES: Okay. -I got you, I got you, 1123 00:43:24,396 --> 00:43:26,147 -I'm not letting you go. -MAYA: Teamwork, 1124 00:43:26,189 --> 00:43:27,399 makes the dream work. 1125 00:43:27,440 --> 00:43:29,359 [Maya whooping] Yeah. 1126 00:43:31,569 --> 00:43:33,530 -The Leaning Tower-- -Slow, slow, slow, slow. 1127 00:43:35,407 --> 00:43:37,742 I guarantee you, it tastes better than it looks. 1128 00:43:40,245 --> 00:43:42,372 All right, so we made a Dominican style 1129 00:43:42,414 --> 00:43:44,207 -tres leches cake... -With strawberries 1130 00:43:44,249 --> 00:43:45,667 and whipped cream in the center. 1131 00:43:45,709 --> 00:43:47,335 GEORGE: We also had cake toppers. 1132 00:43:47,377 --> 00:43:50,213 So, we did cake pops-- -Cake pops! 1133 00:43:50,255 --> 00:43:51,840 'Cause they're our kids' favorite-- 1134 00:43:51,881 --> 00:43:54,551 GEORGE: They go crazy with the cake pops. 1135 00:43:54,592 --> 00:43:56,136 Have you had tres leches before? 1136 00:43:56,177 --> 00:43:57,846 -Yes, many times. -You're gonna be 1137 00:43:57,887 --> 00:43:59,180 a good judge for this. 1138 00:43:59,222 --> 00:44:00,849 Yeah, I love it. 1139 00:44:00,890 --> 00:44:02,434 This is the Dominican tres leches cake [indistinct]. 1140 00:44:02,475 --> 00:44:04,227 MAYA: He's very convincing, 1141 00:44:04,269 --> 00:44:06,730 I've already bought six cars from George. 1142 00:44:06,771 --> 00:44:08,565 -[all laughing] -HARRIET: Okay, okay. 1143 00:44:09,816 --> 00:44:12,277 The cake, of course, we can see that you had 1144 00:44:12,318 --> 00:44:14,738 some construction problems but that's okay 1145 00:44:14,779 --> 00:44:16,448 'cause things do happen like that. 1146 00:44:16,489 --> 00:44:18,575 You did, of course, miss some of the details 1147 00:44:18,616 --> 00:44:20,160 and everything, that's understandable. 1148 00:44:20,201 --> 00:44:21,870 At least you did follow through with it, 1149 00:44:21,911 --> 00:44:24,247 and I know it can be disappointing but it's okay. 1150 00:44:24,289 --> 00:44:25,832 -No quitting over here. -This looks 1151 00:44:25,874 --> 00:44:27,959 very moist, now I'm gettin' ready 1152 00:44:28,001 --> 00:44:30,253 to taste it and I'mma tell you. 1153 00:44:34,215 --> 00:44:37,052 Let me tell you, this is so moist, 1154 00:44:37,093 --> 00:44:39,012 it is so delicious. 1155 00:44:39,054 --> 00:44:40,638 It's not too sweet, either. 1156 00:44:40,680 --> 00:44:42,432 I think I'm gonna marry this cake. 1157 00:44:42,474 --> 00:44:44,893 Hallelujah! I'll tell you, the cake is single. 1158 00:44:44,934 --> 00:44:46,353 Okay, George! 1159 00:44:46,394 --> 00:44:48,897 The taste makes up for any, you know, 1160 00:44:48,938 --> 00:44:51,274 heartbreak you may have had on the construction 1161 00:44:51,316 --> 00:44:53,902 and I can taste your heritage in this cake. 1162 00:44:53,943 --> 00:44:56,279 Thank you, it took a lot of weight 1163 00:44:56,321 --> 00:44:57,906 I put on to get it there though. 1164 00:44:57,947 --> 00:44:59,407 I gotta tell you-- 1165 00:44:59,449 --> 00:45:01,201 -AGNES: A lot of tasting! -Yeah, a lot of it! 1166 00:45:01,242 --> 00:45:04,371 Like I'm gonna put on right now if I keep eating like this. 1167 00:45:07,374 --> 00:45:10,877 Bakers, you all made great cakes! 1168 00:45:11,252 --> 00:45:13,630 And you all made the same cake. 1169 00:45:13,672 --> 00:45:15,840 Yes, they were truly the greatest, 1170 00:45:15,882 --> 00:45:17,884 same-est cakes ever. 1171 00:45:17,926 --> 00:45:20,470 Trust me, y'all were all incredible, 1172 00:45:20,512 --> 00:45:22,222 for an impossible mission. 1173 00:45:22,263 --> 00:45:23,973 The stories behind them, all of them, 1174 00:45:24,015 --> 00:45:26,643 were really touching, one stood out to us. 1175 00:45:26,685 --> 00:45:28,645 This particular cake replicated 1176 00:45:28,687 --> 00:45:30,730 the sample cake almost perfectly. 1177 00:45:30,772 --> 00:45:33,483 So, the winners of the first round... 1178 00:45:35,860 --> 00:45:37,987 are the mother and daughter team, 1179 00:45:38,029 --> 00:45:39,155 Maddie and April. 1180 00:45:39,197 --> 00:45:42,158 [cheering and applause] 1181 00:45:42,200 --> 00:45:44,577 The replication was really right on, 1182 00:45:44,619 --> 00:45:46,996 I mean, I'm just amazed at how well you did 1183 00:45:47,038 --> 00:45:48,915 seeing it just for that short amount of time. 1184 00:45:48,957 --> 00:45:50,125 The flavor of the cake 1185 00:45:50,166 --> 00:45:52,085 was superb, almost flawless. 1186 00:45:52,127 --> 00:45:53,336 Congratulations. 1187 00:45:53,378 --> 00:45:55,505 Wow! Come and get your broach! 1188 00:45:55,547 --> 00:45:58,550 -APRIL: Oh, my God. -[applause] 1189 00:45:58,591 --> 00:46:00,468 I'm shaking! [chuckles] 1190 00:46:02,804 --> 00:46:05,223 All right, it's always a problem findin' it... 1191 00:46:05,265 --> 00:46:09,019 [Anne grunting] 1192 00:46:09,060 --> 00:46:10,854 Take your time, Anne. 1193 00:46:10,895 --> 00:46:12,397 This was for the cake that needed 1194 00:46:12,439 --> 00:46:13,773 the moisture and everything. 1195 00:46:13,815 --> 00:46:15,692 -[laughter] -HARRIET: Oh, my God! 1196 00:46:15,734 --> 00:46:18,194 Here it is, here it is, I got it, I got it! 1197 00:46:18,236 --> 00:46:19,696 All right, number one. 1198 00:46:19,738 --> 00:46:22,532 -Congratulations. -APRIL: Thank you! 1199 00:46:22,574 --> 00:46:24,117 GIGI: Job well done. 1200 00:46:24,159 --> 00:46:26,536 Winning the first one is, just, 1201 00:46:26,578 --> 00:46:29,289 "What? What even happened?" 1202 00:46:30,415 --> 00:46:32,042 I mean, it's 'cause of Nana, really. 1203 00:46:32,083 --> 00:46:34,377 Oh, yeah, we would not be here today without her. 1204 00:46:34,419 --> 00:46:35,712 -100%. -Now we'll be making 1205 00:46:35,754 --> 00:46:37,464 those cherry things at Christmas. 1206 00:46:37,505 --> 00:46:39,049 -Absolutely. -Now we have to. [chuckles] 1207 00:46:39,090 --> 00:46:42,552 Now sadly, we have to send one of our teams home. 1208 00:46:42,594 --> 00:46:45,555 I wish we could make copies of you to stay 1209 00:46:45,597 --> 00:46:47,223 but the tech just isn't there yet. 1210 00:46:47,265 --> 00:46:49,893 Yeah. Nana Harriet, 1211 00:46:49,934 --> 00:46:51,936 who are we going to remember fondly? 1212 00:46:54,147 --> 00:46:55,440 This is the hardest part 1213 00:46:56,608 --> 00:47:02,072 But the team that will go home tonight will be... 1214 00:47:02,113 --> 00:47:06,368 *** 1215 00:47:06,409 --> 00:47:08,036 Sydney and Jenna. 1216 00:47:09,996 --> 00:47:12,332 You say, "Why? Why? What was wrong?" 1217 00:47:12,374 --> 00:47:14,959 Well, the flavor just wasn't there. 1218 00:47:15,001 --> 00:47:17,587 The filling was great, just put more filling in, 1219 00:47:17,629 --> 00:47:19,923 but the cake was a little dry. 1220 00:47:19,964 --> 00:47:22,384 And then remember, it did fall off? 1221 00:47:22,425 --> 00:47:23,927 So, work on the cake, 1222 00:47:23,968 --> 00:47:26,680 up the filling, and it's a winner. 1223 00:47:26,721 --> 00:47:30,016 Come on, come on, we all need a hug from grandma, 1224 00:47:30,058 --> 00:47:31,351 I'm a good hugger. 1225 00:47:31,393 --> 00:47:32,811 Aw! 1226 00:47:32,852 --> 00:47:34,604 [applause] 1227 00:47:34,646 --> 00:47:36,981 -I am so sorry! Truly. -JENNA: Thank you. 1228 00:47:40,443 --> 00:47:42,320 JENNA: You're gonna make me cry! 1229 00:47:42,362 --> 00:47:44,614 Your family would be proud of you! 1230 00:47:44,656 --> 00:47:46,825 Do any of y'all need hugs? 1231 00:47:46,866 --> 00:47:48,993 -GEORGE: Yes. -HARRIET: Come on! Let's hug! 1232 00:47:49,035 --> 00:47:51,830 SYDNEY: We're never gonna forget this experience. 1233 00:47:51,871 --> 00:47:53,456 JENNA: Yeah, normally we don't get to spend 1234 00:47:53,498 --> 00:47:55,083 this much time together, at all. 1235 00:47:55,125 --> 00:47:57,794 We live plane rides away from each other 1236 00:47:57,836 --> 00:48:00,088 and so it breaks my heart every time I go a few months 1237 00:48:00,130 --> 00:48:02,298 without seeing her and seeing how she's changed. 1238 00:48:02,340 --> 00:48:03,425 [voice cracking] It makes me remember 1239 00:48:03,466 --> 00:48:04,801 why I love her so much. 1240 00:48:06,678 --> 00:48:08,638 I can't stop hugging you! 1241 00:48:08,680 --> 00:48:12,684 [all chattering emotionally] 1242 00:48:16,521 --> 00:48:18,606 [thunder clapping] 1243 00:48:18,648 --> 00:48:22,777 Today we're asking you to face your greatest fear! 1244 00:48:23,820 --> 00:48:25,572 We'll either help you beat your phobia 1245 00:48:25,613 --> 00:48:27,615 or we'll make it doubly as bad. 1246 00:48:28,033 --> 00:48:30,035 There would be nothing worse than to cut 1247 00:48:30,076 --> 00:48:32,996 into this cake and no blood come out. 1248 00:48:34,080 --> 00:48:36,708 Ooh, bakers, you nasty. 1249 00:48:38,376 --> 00:48:40,712 That is seriously disgusting! 1250 00:48:40,754 --> 00:48:43,715 -I'm gonna cover my eyes. -It's bloody good! 1251 00:48:43,757 --> 00:48:46,051 -[machine whirring] -[shouting] Yeah! 1252 00:48:46,092 --> 00:48:47,677 Oh, my God! 1253 00:48:47,719 --> 00:48:49,679 [all shouting in disgust] 1254 00:48:49,721 --> 00:48:52,057 Oh, this is gonna be good!