1 00:00:11,283 --> 00:00:13,003 There's drama between us. 2 00:00:14,043 --> 00:00:15,723 Everyone was wearing a mask. 3 00:00:17,323 --> 00:00:19,523 Everyone was fake at our last event. 4 00:00:19,523 --> 00:00:22,643 {\an8}Khanyisile begins to use abusive language, 5 00:00:22,643 --> 00:00:27,403 putting my business, Diamond's business, Annie's business, Swanky's business 6 00:00:27,403 --> 00:00:28,883 in front of strangers. 7 00:00:28,883 --> 00:00:31,483 - You and Swanky, fuck you both. - Oh! 8 00:00:31,483 --> 00:00:34,123 As a grown man and a father of four, 9 00:00:34,123 --> 00:00:36,203 I'm not going to allow anyone to swear at me. 10 00:00:36,203 --> 00:00:39,243 This is not therapy. We don't need to be told to sort each other out. 11 00:00:39,243 --> 00:00:44,003 You're introducing someone, introduce someone, and let us be. 12 00:00:44,003 --> 00:00:46,003 I don't need this. What is this? 13 00:00:46,003 --> 00:00:48,363 Damn. You're all too much. 14 00:00:49,683 --> 00:00:52,683 Annie confided in Khanyisile with her business with Swanky. 15 00:00:52,683 --> 00:00:56,523 To use this as an opportune time and share her business with everyone here, 16 00:00:56,523 --> 00:00:58,163 including strangers, 17 00:00:58,163 --> 00:00:59,683 I think Khanyi is wrong. 18 00:01:00,603 --> 00:01:02,363 - It had to be done. - No. 19 00:01:02,363 --> 00:01:03,923 - It had to. 20 00:01:06,003 --> 00:01:07,443 This is old. I'm out of here. 21 00:01:08,403 --> 00:01:11,203 {\an8}I know that they're going to take my step 22 00:01:11,203 --> 00:01:14,443 into getting everyone to talk as me bullying them, 23 00:01:14,443 --> 00:01:16,403 but someone has to push the envelope. 24 00:01:16,923 --> 00:01:19,203 That's so disrespectful. It's so embarrassing. 25 00:01:19,203 --> 00:01:21,403 Actually, that's-- that's the word. It's embarrassing. 26 00:01:21,403 --> 00:01:23,763 Do you know Annie's husband is having a baby 27 00:01:23,763 --> 00:01:25,283 with their personal banker? 28 00:01:25,283 --> 00:01:27,323 I hope that's not true. 29 00:01:27,323 --> 00:01:29,283 It is true. It's public knowledge. 30 00:01:29,283 --> 00:01:31,803 It's not CIA information. It's not classified. 31 00:01:32,763 --> 00:01:34,003 What the fuck? 32 00:01:34,563 --> 00:01:35,403 Like... 33 00:01:36,243 --> 00:01:39,283 I don't know what to believe. I don't want it to be true. 34 00:01:39,283 --> 00:01:41,323 Annie does not deserve this shit. 35 00:01:44,883 --> 00:01:46,723 I think this moment is perfect. 36 00:01:46,723 --> 00:01:50,363 Let me step away a bit and let everyone deal with themselves. 37 00:01:50,363 --> 00:01:52,803 Now I need to sort out my last issue. 38 00:01:52,803 --> 00:01:54,163 Swanky is not happy with me. 39 00:01:54,763 --> 00:01:58,443 I feel when I was doing the introduction when Bonang was coming in, 40 00:01:58,443 --> 00:02:00,803 and you two, you Nadia and Annie, left the scene-- 41 00:02:00,803 --> 00:02:02,923 - I wanna apologize to you-- - No, it's fine. 42 00:02:02,923 --> 00:02:05,803 You had an announcement. We were sitting with Annie to find out-- 43 00:02:05,803 --> 00:02:07,563 - What the issue is. - Yeah. 44 00:02:07,563 --> 00:02:09,683 I know everyone thinks we were being funny. 45 00:02:09,683 --> 00:02:12,043 We were trying to call-- You didn't greet her. 46 00:02:12,043 --> 00:02:13,683 - Yeah. - What's going on? 47 00:02:15,603 --> 00:02:18,963 {\an8}I'm on the phone... with someone. 48 00:02:18,963 --> 00:02:20,403 Annie calls this person. 49 00:02:20,403 --> 00:02:23,443 She doesn't have an idea that I was on that phone call. 50 00:02:23,443 --> 00:02:25,363 The entire conversation was about me, 51 00:02:25,363 --> 00:02:27,843 and the things that she was saying about me 52 00:02:27,843 --> 00:02:31,883 were the most horrible things I've ever heard about myself 53 00:02:32,523 --> 00:02:33,963 ever in my whole life. 54 00:02:33,963 --> 00:02:36,483 You know, so it really breaks my heart that 55 00:02:37,323 --> 00:02:39,763 someone so close to me, so close to home, 56 00:02:39,763 --> 00:02:44,363 can ever go out of their way to just, like, try and damage my reputation, 57 00:02:44,363 --> 00:02:47,563 - or try and fuck with my emotions. - But also break your heart, though. 58 00:02:47,563 --> 00:02:50,843 - She broke your heart. - Like, legit, legit broke my heart. 59 00:02:50,843 --> 00:02:53,523 I can't flush that voice out of my head. 60 00:02:53,523 --> 00:02:56,243 For every time I sleep, for every time I see a photo of you, 61 00:02:56,243 --> 00:03:00,563 for every time I hear your name, that voice continues to play in my head. 62 00:03:00,563 --> 00:03:02,963 - Have you guys spoken? - No, we haven't. 63 00:03:02,963 --> 00:03:04,363 - I tried-- - Are you gonna speak? 64 00:03:04,363 --> 00:03:08,283 I'm literally, like mentally, physically, and, like, spiritually ready. 65 00:03:08,283 --> 00:03:11,003 - Yes. - Because, at this point, 66 00:03:11,003 --> 00:03:13,443 I really just want to get it out of the way, 67 00:03:13,443 --> 00:03:16,883 and her reaction will determine if... 68 00:03:17,803 --> 00:03:20,083 - You know your friend. - ...I would ever be friends again. 69 00:03:21,203 --> 00:03:24,203 I feel like the moment I can actually say these things to her, 70 00:03:24,203 --> 00:03:25,963 to her face, and let it go, 71 00:03:25,963 --> 00:03:28,843 is the only time I can actually recover from it fully. 72 00:03:38,403 --> 00:03:41,483 So I put together a studio outside of my normal podcast studio, 73 00:03:41,483 --> 00:03:43,643 because Annie is coming through. 74 00:03:43,643 --> 00:03:47,043 She wants to do a "clearing the air" podcast 75 00:03:47,043 --> 00:03:50,843 about this child that has been reported outside of Annie's marriage. 76 00:03:52,323 --> 00:03:57,323 Honestly, I am sick and tired of my own friends 77 00:03:57,323 --> 00:04:01,523 questioning me like the bloggers would do. 78 00:04:01,523 --> 00:04:04,843 {\an8}I felt that I needed to have this one-on-one 79 00:04:04,843 --> 00:04:06,523 with someone I can trust, 80 00:04:07,163 --> 00:04:10,203 trying to explain to the world what the real truth is. 81 00:04:11,403 --> 00:04:15,123 And after tonight, I'm not gonna explain it to anybody again. 82 00:04:16,723 --> 00:04:20,083 It's time that it comes from Annie Idibia's mouth. 83 00:04:20,603 --> 00:04:23,643 Now I'm sitting with somebody I regard as a very good friend. 84 00:04:23,643 --> 00:04:27,763 Annie Idibia joins me, as we hear her side. 85 00:04:27,763 --> 00:04:30,643 Paint your family picture for me. There's seven kids. 86 00:04:30,643 --> 00:04:33,483 And I know this, because I have the same dynamics in my family. 87 00:04:33,483 --> 00:04:35,603 I don't want to talk about your situation. 88 00:04:35,603 --> 00:04:38,523 I have four children, two mothers, and three fathers. 89 00:04:38,523 --> 00:04:41,923 What does it look like for you? What does your family picture look like? 90 00:04:41,923 --> 00:04:44,043 Innocent has kids with two women. Just two. 91 00:04:44,043 --> 00:04:45,203 Yourself. 92 00:04:45,203 --> 00:04:48,963 And then two other women with the five kids, three and two. 93 00:04:48,963 --> 00:04:49,923 Okay, I see. 94 00:04:49,923 --> 00:04:54,443 You see, so it's not like the young man was having babies. 95 00:04:54,443 --> 00:04:58,003 Like they say, like the narrative is out there. 96 00:04:58,003 --> 00:05:00,963 They're bashing this guy for mistakes. 97 00:05:00,963 --> 00:05:03,443 I wouldn't even say mistakes, that's wrong, 98 00:05:03,443 --> 00:05:06,603 'cause all our kids are blessings. You should see them. 99 00:05:06,603 --> 00:05:10,283 I'm not sure what's worse, lack of information or misinformation, 100 00:05:10,283 --> 00:05:13,363 and both of these are the trend 101 00:05:13,363 --> 00:05:19,403 when it comes to the Idibia family's, um, situations with the children. 102 00:05:20,883 --> 00:05:24,883 There's a lot of things that you on your end want to clear up, perhaps. 103 00:05:25,683 --> 00:05:29,923 The news, a certain banker is having a baby. 104 00:05:30,763 --> 00:05:33,403 When I read the story, it wasn't serious, 105 00:05:33,403 --> 00:05:35,843 because this banker has been getting pregnant 106 00:05:35,843 --> 00:05:37,203 since I had Olivia. 107 00:05:37,203 --> 00:05:41,523 This story drops eight years ago, two days after Olivia was born. 108 00:05:41,523 --> 00:05:43,843 And then two years later, the news came again, 109 00:05:43,843 --> 00:05:46,803 so every two years, this accountant is pregnant. 110 00:05:46,803 --> 00:05:50,443 And what baffles me is the fact that the people reading these blogs, 111 00:05:50,443 --> 00:05:54,523 don't they see that the story has not been edited since 2014. 112 00:05:54,523 --> 00:05:59,283 People want to believe the bad story, they want to believe the worst. 113 00:05:59,283 --> 00:06:02,443 People... People are heartless. 114 00:06:02,963 --> 00:06:06,723 They come and they tell me, "You're a disgrace to women." 115 00:06:07,643 --> 00:06:09,603 "You're raising toxic kids." 116 00:06:10,123 --> 00:06:11,163 How dare you? 117 00:06:12,043 --> 00:06:16,723 I know you like to troll me, but please leave our children. 118 00:06:17,443 --> 00:06:19,283 Leave all of them out of it. 119 00:06:20,363 --> 00:06:25,083 Forget about all of this. It's not just about me and this man. 120 00:06:25,603 --> 00:06:28,883 There's seven kids involved. Hey, be careful how you talk. 121 00:06:28,883 --> 00:06:30,323 Be careful how you write. 122 00:06:32,123 --> 00:06:36,203 They think it's Annie they are bashing, they think it's Innocent. 123 00:06:36,203 --> 00:06:39,083 How are our children going to get relationship while 124 00:06:39,083 --> 00:06:42,643 they're reading all of this every day and they're teenagers. 125 00:06:43,563 --> 00:06:47,483 Anybody that's had to withstand what the world has thrown at them, 126 00:06:47,483 --> 00:06:49,163 the way that Annie has, 127 00:06:49,163 --> 00:06:53,203 with the constant abuse at the hands of social media, 128 00:06:53,203 --> 00:06:55,083 and now even her friends, 129 00:06:55,083 --> 00:06:59,243 because her sin is loving her kids, that's it? 130 00:07:00,723 --> 00:07:02,483 Give this woman a break. 131 00:07:03,563 --> 00:07:06,723 I can't anymore, I'm tired, I can't. 132 00:07:06,723 --> 00:07:09,003 I can't read one more thing about any of my kids. 133 00:07:09,003 --> 00:07:09,923 I can't. 134 00:07:09,923 --> 00:07:12,123 I won't take it again. I can't. 135 00:07:14,483 --> 00:07:15,963 Sorry, don't be upset. 136 00:07:20,683 --> 00:07:23,323 It's okay. This is your life. 137 00:07:23,323 --> 00:07:24,883 They don't understand. 138 00:07:24,883 --> 00:07:26,363 There are kids involved. 139 00:07:26,363 --> 00:07:28,243 Who are old enough to read. 140 00:07:28,243 --> 00:07:30,283 They're old enough to read, but... 141 00:07:31,323 --> 00:07:34,083 This is exhausting, they don't understand. 142 00:07:40,243 --> 00:07:45,323 - Hey. - Oh, hey. There you are. 143 00:07:45,323 --> 00:07:47,723 I'm very nervous seeing Andile today, 144 00:07:47,723 --> 00:07:49,843 I mean, after everything that happened. 145 00:07:51,043 --> 00:07:52,563 {\an8}I don't know what to expect. 146 00:07:53,163 --> 00:07:56,163 So what this conversation with Zari and I is going to do, 147 00:07:56,163 --> 00:07:58,723 is it's going to help us forge a way forward 148 00:07:58,723 --> 00:08:03,083 as to who we are outside of this crush that I have, 149 00:08:03,083 --> 00:08:06,363 and I call it that, because this is clearly one-sided. 150 00:08:06,363 --> 00:08:08,283 Last year was hectic. 151 00:08:08,283 --> 00:08:11,003 You know, Khanyi coming out, calling us out, 152 00:08:11,003 --> 00:08:14,283 having no integrity for trying... 153 00:08:14,283 --> 00:08:15,763 ...getting together in... 154 00:08:17,083 --> 00:08:18,403 It doesn't end there. 155 00:08:18,403 --> 00:08:22,163 Swanky literally pulls me away when I'm speaking to you at the bar. 156 00:08:22,763 --> 00:08:24,483 - I almost fell. 157 00:08:24,483 --> 00:08:27,003 Naked just walks in there, "Hey, hey, this has to stop." 158 00:08:27,003 --> 00:08:29,283 I'm like, "What? We're just talking." 159 00:08:29,283 --> 00:08:31,723 Are we even not supposed to talk like friends? 160 00:08:31,723 --> 00:08:35,043 The chemistry between myself and Andile is very undeniable, 161 00:08:35,043 --> 00:08:37,043 even when I try to avoid him. 162 00:08:37,043 --> 00:08:38,843 I don't know how to explain it. 163 00:08:39,803 --> 00:08:43,643 Dia feels some type of way about you and I. 164 00:08:43,643 --> 00:08:45,643 But why is it he doesn't want you close to me? 165 00:08:46,363 --> 00:08:49,003 'Cause he feels like I'm his-- a brother to him. 166 00:08:49,003 --> 00:08:51,883 - He feels like I'm so close to him. - He sees himself in you. 167 00:08:52,483 --> 00:08:53,803 He sees himself in you. 168 00:08:53,803 --> 00:08:55,683 - What do you mean? - You guys are players. 169 00:08:55,683 --> 00:08:57,243 - For real, for real. - Really? 170 00:08:57,243 --> 00:08:58,243 Yeah! 171 00:08:58,803 --> 00:09:01,163 - No... - He doesn't think you really want to-- 172 00:09:01,163 --> 00:09:02,963 He thinks higher of me than that. 173 00:09:02,963 --> 00:09:05,763 Well, it's a different conversation when he's with me. 174 00:09:05,763 --> 00:09:08,803 With his history with all these baby mamas, 175 00:09:08,803 --> 00:09:13,283 I kind of feel like him and Diamond is the same WhatsApp group. 176 00:09:13,283 --> 00:09:16,123 You are great, but I don't know, it's just, 177 00:09:16,123 --> 00:09:18,203 it's making everyone uncomfortable. 178 00:09:18,203 --> 00:09:22,963 I agree, and which is why, you know, I understand that I need to pull away, 179 00:09:24,083 --> 00:09:24,963 because... 180 00:09:27,163 --> 00:09:29,283 Diamond comes in a room, and your world stops... 181 00:09:29,283 --> 00:09:31,123 - Oh. - ...not because Swanky said so, 182 00:09:31,123 --> 00:09:32,803 not because Naked said so, 183 00:09:32,803 --> 00:09:35,363 - because you say so. - Andile, that's the father of my kids. 184 00:09:35,363 --> 00:09:37,723 Me being together with Diamond in the same room, 185 00:09:37,723 --> 00:09:39,243 I feel safe around him. 186 00:09:39,243 --> 00:09:41,003 He feels safe around me. 187 00:09:41,003 --> 00:09:43,643 I can trust him that much, he can trust me this much. 188 00:09:43,643 --> 00:09:46,963 I can put my head on you, I can put my hand on you. 189 00:09:46,963 --> 00:09:48,403 I'm-- I'm just safe. 190 00:09:48,403 --> 00:09:51,323 How do you feel about Diamond dating other girls? 191 00:09:51,323 --> 00:09:55,723 I don't have any problem. I would never, never feel like 192 00:09:55,723 --> 00:09:57,603 - a certain type of way. - So if he were to... 193 00:09:58,083 --> 00:09:59,203 maybe now start... 194 00:09:59,203 --> 00:10:00,803 - With Fantana. - ...with Fantana or Bonang. 195 00:10:00,803 --> 00:10:03,043 Which is very possible. Which is very possible. 196 00:10:03,043 --> 00:10:04,843 With Fantana I see something happening. 197 00:10:04,843 --> 00:10:08,083 Diamond is-- He's always just chasing. He chases. 198 00:10:13,323 --> 00:10:17,883 Diamond called me and invited me over to his house... 199 00:10:17,883 --> 00:10:20,563 {\an8} ...and, of course, you know, 200 00:10:20,563 --> 00:10:23,043 I wore this dress, you know, 201 00:10:23,043 --> 00:10:25,003 to stress him out a little bit. 202 00:10:28,603 --> 00:10:30,563 - Fantana. - Hi. 203 00:10:30,563 --> 00:10:31,883 - Look at you. 204 00:10:31,883 --> 00:10:34,203 {\an8}I don't want to call it a date, but... 205 00:10:34,803 --> 00:10:37,683 the agenda today is to get to know her better. 206 00:10:38,643 --> 00:10:39,883 Yeah. 207 00:10:40,483 --> 00:10:42,803 {\an8}When we do cheers, you should look into my eyes. 208 00:10:42,803 --> 00:10:44,883 Okay. I'm looking, I'm looking. Okay. 209 00:10:45,683 --> 00:10:46,563 Cheers. 210 00:10:49,443 --> 00:10:50,363 Fantana. 211 00:10:51,643 --> 00:10:54,563 You know, Diamond has a very strong sex appeal. 212 00:10:54,563 --> 00:10:56,323 I think we both do. 213 00:10:56,323 --> 00:10:59,563 Some people just have it naturally, you know, yeah. 214 00:10:59,563 --> 00:11:03,043 Me and Diamond have it naturally, yeah. 215 00:11:03,043 --> 00:11:04,163 You're very flirtatious. 216 00:11:04,163 --> 00:11:06,883 I thought I was flirtatious, but you're very flirtatious. 217 00:11:06,883 --> 00:11:07,843 No, it's like... 218 00:11:07,843 --> 00:11:10,843 - Aren't you, like, married or something? - Me and Zari? 219 00:11:10,843 --> 00:11:13,763 Yeah. I thought you were married, that's why I'm just-- I was, like... 220 00:11:13,763 --> 00:11:17,203 - No. She's-- She's the mother of my kids. - That makes sense. 221 00:11:17,203 --> 00:11:19,283 She wants us to have a third kid, 222 00:11:19,283 --> 00:11:22,563 but she wants to have it in a-- How is it called? Like... 223 00:11:22,563 --> 00:11:24,803 Like a surrogate, let someone else have it? 224 00:11:24,803 --> 00:11:27,803 - Okay, like somebody else carry-- Okay. - Yeah. 225 00:11:27,803 --> 00:11:29,763 Mm. But that's-- Anyway... 226 00:11:29,763 --> 00:11:31,243 - I don't know. That's-- - What? 227 00:11:31,243 --> 00:11:32,683 It doesn't make sense. 228 00:11:32,683 --> 00:11:34,323 Okay, so she's in love with someone, 229 00:11:34,323 --> 00:11:36,403 but she wants to have another child with you. 230 00:11:36,403 --> 00:11:38,203 She doesn't want you to have anyone, 231 00:11:38,203 --> 00:11:40,723 but she wants you to be available for her 24/7, 232 00:11:40,723 --> 00:11:42,403 but she can be with somebody else. 233 00:11:42,403 --> 00:11:44,243 That doesn't make-- That's not fair. 234 00:11:44,243 --> 00:11:45,763 - I know. 235 00:11:45,763 --> 00:11:47,883 It's like I feel like I'm locked up. 236 00:11:47,883 --> 00:11:52,083 When Zari is around, it's like he's afraid to, you know, 237 00:11:52,083 --> 00:11:55,283 talk to other women, or do what he wants to do. 238 00:11:55,283 --> 00:11:59,163 It's like he's obligated to be next to her at all times and... 239 00:11:59,163 --> 00:12:01,363 Just because someone is the mother of your kids 240 00:12:01,363 --> 00:12:03,523 doesn't mean you can't move on with your life. 241 00:12:03,523 --> 00:12:05,123 How was your last time making love? 242 00:12:06,283 --> 00:12:08,883 I haven't been to anyone's house for, like, a long time, 243 00:12:08,883 --> 00:12:10,643 until, like, I came here. 244 00:12:11,763 --> 00:12:13,323 I'll be leaving you know. 245 00:12:13,323 --> 00:12:14,483 I'll be going back-- 246 00:12:14,483 --> 00:12:15,403 Leaving where? 247 00:12:15,403 --> 00:12:17,163 Going back for my tour. 248 00:12:17,763 --> 00:12:19,683 - Give me your hands and I will... - Mm. 249 00:12:20,683 --> 00:12:22,563 You'll forever be in my head. 250 00:12:23,163 --> 00:12:24,683 - Really? - Of course. 251 00:12:24,683 --> 00:12:27,323 Even if there's, like, three other people, I'm girl number one? 252 00:12:27,323 --> 00:12:28,923 - I told you that. - Okay, cool. 253 00:12:28,923 --> 00:12:31,203 - You promise me you'll be my favourite. 254 00:12:31,683 --> 00:12:33,323 - I know. I have to. - Didn't you say that? 255 00:12:33,323 --> 00:12:35,003 - Mm-hmm. - Uh... 256 00:12:35,963 --> 00:12:36,923 It's like... 257 00:12:39,483 --> 00:12:41,043 Allow me to kiss your beautiful lips. 258 00:12:42,123 --> 00:12:44,283 Before you go. Okay. 259 00:12:54,923 --> 00:12:58,363 I thought I was the best kisser, until I kissed Fantana. 260 00:12:58,363 --> 00:13:00,803 She was not kissing me, she was eating me. 261 00:13:05,363 --> 00:13:07,003 Best kiss ever. 262 00:13:09,883 --> 00:13:11,523 I'm gonna miss you. 263 00:13:11,523 --> 00:13:13,683 As materialistic as I am, 264 00:13:13,683 --> 00:13:17,563 for the first time I could say I actually genuinely like someone. 265 00:13:17,563 --> 00:13:20,563 Taken away all his jewelry and the fact that he's a superstar, 266 00:13:20,563 --> 00:13:23,603 I actually really like Diamond's company, you know. 267 00:13:23,603 --> 00:13:25,123 - That was so sexy. 268 00:13:26,203 --> 00:13:27,803 - Thanks. - Can I... 269 00:13:27,803 --> 00:13:30,323 - Let me take you upstairs. - You want to go upstairs? 270 00:13:30,323 --> 00:13:32,043 - Let's go upstairs. - Okay. 271 00:13:32,043 --> 00:13:34,203 We like each other. You can tell. Look at us. 272 00:13:34,203 --> 00:13:37,203 She's cool, she's a vibe, she's a person that I think 273 00:13:37,203 --> 00:13:39,163 we can understand each other easily. 274 00:13:39,763 --> 00:13:42,363 She love doing things intentionally, 275 00:13:42,363 --> 00:13:44,643 and she knows how to seduce a person. 276 00:13:45,283 --> 00:13:46,563 She got me battered. 277 00:13:46,563 --> 00:13:48,243 That's not Platnumz. 278 00:13:51,643 --> 00:13:54,523 ♪ I've been dreamin' for so long ♪ 279 00:13:54,523 --> 00:13:57,123 - ♪ Time to wake up and make it happen ♪ 280 00:13:57,123 --> 00:14:00,083 ♪ Forget yesterday... 281 00:14:00,083 --> 00:14:03,923 There's been, you know, as usual, scandals in the news, 282 00:14:03,923 --> 00:14:05,803 but today it feels good. 283 00:14:05,803 --> 00:14:07,723 Innocent is coming with my girls. 284 00:14:07,723 --> 00:14:10,883 Isabel and Olivia, they're coming. 285 00:14:14,003 --> 00:14:17,003 Daughters of Annie, Olivia, Isabel, 286 00:14:17,003 --> 00:14:19,883 um, they miss their mommy a lot. Me too. 287 00:14:19,883 --> 00:14:22,243 {\an8}She's-- She's going through a lot right now, 288 00:14:22,243 --> 00:14:25,763 {\an8}so many, so many nonsense on the Internet, 289 00:14:26,363 --> 00:14:31,923 so I think she, she will love to see some, some of her favourite faces like us. 290 00:14:32,803 --> 00:14:34,363 Let's go hang with our people. 291 00:14:35,843 --> 00:14:38,763 Oh, my kids are here. My kids are here! 292 00:14:38,763 --> 00:14:41,723 My whole world revolves around those girls. 293 00:14:45,323 --> 00:14:47,203 - Hi! 294 00:14:47,203 --> 00:14:48,923 Don't fall me! 295 00:14:48,923 --> 00:14:52,603 Oh my God. Okay. Okay. Olivia, you're now bigger than me. 296 00:14:55,683 --> 00:14:57,443 - How are you? - I'm fine. 297 00:14:57,443 --> 00:14:58,803 Your Louis Vuitton is fine. 298 00:15:00,243 --> 00:15:02,083 They came with my guy. 299 00:15:02,683 --> 00:15:04,683 It's triple the-- triple the joy. 300 00:15:04,683 --> 00:15:06,323 - We are right behind you. - Bye-bye. 301 00:15:06,923 --> 00:15:09,763 I'm going to get some tonight. Definitely! 302 00:15:21,363 --> 00:15:25,163 Look, I always love a good time out in the sun, so I figured, 303 00:15:25,163 --> 00:15:28,123 {\an8}"Let me call the boys out to come play." 304 00:15:28,123 --> 00:15:30,683 No girls, please. No drama today. 305 00:15:32,003 --> 00:15:33,843 Are you still going to therapy? 306 00:15:33,843 --> 00:15:36,083 Well, we don't need it yet. The sex is good. 307 00:15:36,083 --> 00:15:38,363 Penis is handling that, okay? 308 00:15:38,363 --> 00:15:40,203 - Why must you go there? 309 00:15:40,203 --> 00:15:43,563 We're at basketball. This is Tristan Thompson's sport. 310 00:15:44,683 --> 00:15:46,723 When the relationship is feeling good, 311 00:15:46,723 --> 00:15:49,123 shit, I even think I have more erections, 312 00:15:49,123 --> 00:15:50,883 so that's been our therapy. 313 00:15:51,923 --> 00:15:53,043 Who else is coming? 314 00:15:53,043 --> 00:15:55,843 I think Swanky is gonna be coming through, uh, later on, 315 00:15:55,843 --> 00:15:59,523 and because we don't know Luis, so he'll be out here. 316 00:15:59,523 --> 00:16:02,563 That will be nice. I didn't-- I didn't, uh, get to see him much. 317 00:16:02,563 --> 00:16:05,243 'Cause you were busy shouting at people, like fucking-- 318 00:16:05,243 --> 00:16:07,803 I wasn't shouting, I was correcting people. 319 00:16:07,803 --> 00:16:09,603 You normally don't correct people that way. 320 00:16:09,603 --> 00:16:13,243 Yeah, but normally I'm not there when the world is beating down on Annie. 321 00:16:21,283 --> 00:16:23,723 - What's good? Are you good? - What's up, my G? 322 00:16:23,723 --> 00:16:24,643 Good to see you. 323 00:16:24,643 --> 00:16:26,523 It's all good. I'm here to whoop your asses. 324 00:16:27,123 --> 00:16:30,323 Let's see what you got, because me, I suck at this shit. 325 00:16:30,323 --> 00:16:32,683 Why you bring us to a court when you can't even ball? 326 00:16:33,323 --> 00:16:37,283 {\an8}So the last time I saw these guys, Andile was losing his temper with Khanyi. 327 00:16:37,283 --> 00:16:41,523 We need to circle back to when I walked in Khanyi's event. 328 00:16:41,523 --> 00:16:44,963 Personally, Andile, I felt like you stole my moment. 329 00:16:45,883 --> 00:16:47,803 So I was like... No, it's true. 330 00:16:47,803 --> 00:16:52,443 I think Luis just needs to grow up a little bit and stop being petty. 331 00:16:52,443 --> 00:16:56,723 He's here for barely a minute, and he's picking bones with everybody. 332 00:16:56,723 --> 00:16:59,323 - You feel I stole your moment? - You stole my moment. 333 00:16:59,323 --> 00:17:01,123 - I didn't mean to. - Okay, cool. 334 00:17:01,123 --> 00:17:03,203 In that moment I needed to be that guy. 335 00:17:03,203 --> 00:17:05,043 Your voice was so raised I was scared. 336 00:17:05,043 --> 00:17:08,283 I was like, "Okay, okay, this guy is going to beat up someone." 337 00:17:08,283 --> 00:17:11,083 Yeah, he's like our little superhero... 338 00:17:11,083 --> 00:17:13,083 ...except he doesn't wear a cape. 339 00:17:16,523 --> 00:17:20,403 Oh, look at that! It's the SW. It's Swanky. 340 00:17:20,403 --> 00:17:24,963 Oh, snap! No Swanky, no styling, the fashion god is in the business. 341 00:17:24,963 --> 00:17:27,123 - The hue is real! Look at that! - No way. Uh-uh. 342 00:17:27,123 --> 00:17:32,763 Jeez! So, Swanky arrives with the Paris meets Nigeria 343 00:17:32,763 --> 00:17:34,883 meets Lesotho. 344 00:17:34,883 --> 00:17:39,003 Who wears a blanket to a basketball game? 345 00:17:39,003 --> 00:17:40,363 Play. You guys play. 346 00:17:40,363 --> 00:17:42,683 - Let me catch my breath. 347 00:17:42,683 --> 00:17:44,763 I feel like I'm hanging on the fence, 348 00:17:44,763 --> 00:17:47,683 because I just need some positive vibes. 349 00:17:47,683 --> 00:17:49,043 Like, just... 350 00:18:01,883 --> 00:18:03,443 ♪ Uh-oh ♪ 351 00:18:03,443 --> 00:18:06,243 I wanted to do something with just the girls 352 00:18:06,243 --> 00:18:09,723 to really get to truly see how everybody is, 353 00:18:09,723 --> 00:18:11,603 without their guys being around, 354 00:18:11,603 --> 00:18:14,043 or without them fighting with each other. 355 00:18:16,083 --> 00:18:17,163 Whoo! Ah, ah. 356 00:18:17,163 --> 00:18:18,803 Shit. 357 00:18:18,803 --> 00:18:21,963 - Hi! How are you? - Hi! I'm good. 358 00:18:21,963 --> 00:18:24,283 - Thanks for coming. You look so nice. - You're welcome. 359 00:18:24,283 --> 00:18:27,603 So Fanta invited us to an event, 360 00:18:27,603 --> 00:18:29,643 {\an8}which I feel like is a little bit too early 361 00:18:29,643 --> 00:18:31,763 {\an8}to be inviting the whole squad-squad, but anyway. 362 00:18:31,763 --> 00:18:33,883 - Am I the first person here? - Yeah, you are. 363 00:18:33,883 --> 00:18:35,043 Are you nervous? 364 00:18:35,043 --> 00:18:36,763 A little bit, because I don't really know-- 365 00:18:36,763 --> 00:18:38,523 I don't really know you guys that well yet. 366 00:18:38,523 --> 00:18:41,443 And who have you seen since the event-- the last event we were at? 367 00:18:41,443 --> 00:18:43,603 Uh, Diamond. Obviously, I went to the studio with him. 368 00:18:43,603 --> 00:18:45,843 - Oh, yeah. How did that go? - Yeah, it was good. 369 00:18:45,843 --> 00:18:47,763 Okay. Yeah. Why did your face change? 370 00:18:47,763 --> 00:18:50,443 - No, it was good. - Your emotions are all over your face. 371 00:18:50,443 --> 00:18:51,803 What happened at the studio? 372 00:18:51,803 --> 00:18:52,843 Shoot your shot. 373 00:18:52,843 --> 00:18:54,243 - I already shot it. 374 00:18:54,243 --> 00:18:55,803 - See ya! 375 00:18:55,803 --> 00:18:57,043 Did you really shoot it? 376 00:18:57,043 --> 00:18:59,163 No, he shot it first, and then I caught it, yeah. 377 00:18:59,163 --> 00:19:01,123 What did he do? Tell me. What did he do? 378 00:19:01,123 --> 00:19:03,683 Oh, the date was in his house, so I don't know. 379 00:19:03,683 --> 00:19:05,403 Girl, did you sleep over? 380 00:19:05,403 --> 00:19:07,043 No. Never. I don't... 381 00:19:07,043 --> 00:19:09,563 - Mm. I'm just asking. You never know. 382 00:19:09,563 --> 00:19:11,283 Uh, me sleeping over at Diamond's house, 383 00:19:11,283 --> 00:19:13,843 I don't think I need to tell her if I did or not. 384 00:19:13,843 --> 00:19:16,723 So, we're just going to skip over that question. 385 00:19:16,723 --> 00:19:18,123 I think you guys would do well. 386 00:19:18,123 --> 00:19:20,323 I just didn't know how it would work with Zari. 387 00:19:20,323 --> 00:19:23,563 She seems like she's batshit crazy, so I think you need to tread carefully. 388 00:19:23,563 --> 00:19:25,243 - It's awkward. - Aunty please! 389 00:19:25,243 --> 00:19:26,283 Aunty! 390 00:19:27,603 --> 00:19:30,323 Your time has passed. It's my turn. 391 00:19:30,323 --> 00:19:32,163 Oh, hell no, girl, 392 00:19:32,163 --> 00:19:34,483 you're about to get yourself in trouble with Zari. 393 00:19:34,483 --> 00:19:36,683 I think that might be a little bit of a problem. 394 00:19:36,683 --> 00:19:39,443 - ♪ Feel the heat ♪ 395 00:19:39,443 --> 00:19:42,123 ♪ I keep raising the temperature ♪ 396 00:19:42,123 --> 00:19:44,443 I've yet to get to know who Fantana is, 397 00:19:44,443 --> 00:19:45,843 because I've never heard of her. 398 00:19:45,843 --> 00:19:47,523 Let's see what the vibe is. 399 00:19:48,123 --> 00:19:51,963 {\an8}Obviously, I'm new in the group. I just want to watch how things unfold, 400 00:19:51,963 --> 00:19:54,563 so I'm still like very, "Let me observe." 401 00:19:54,563 --> 00:19:58,003 Because it looks like... things are switching up. 402 00:19:58,883 --> 00:20:01,203 Guys! Come on in. 403 00:20:01,203 --> 00:20:03,003 Welcome to... 404 00:20:03,003 --> 00:20:04,363 Oh, my God! 405 00:20:04,363 --> 00:20:07,403 - Why is there a naked man? - We're going to paint him. 406 00:20:07,963 --> 00:20:09,963 Put your clothes on! 407 00:20:10,763 --> 00:20:14,883 Looking ahead at a semi-nude Brown man, 408 00:20:14,883 --> 00:20:16,123 - holding fruit... 409 00:20:16,843 --> 00:20:17,923 ...with his groin. 410 00:20:17,923 --> 00:20:21,123 You guys are going to mess up my relationship. 411 00:20:21,123 --> 00:20:23,923 I don't want to see anyone else's junk other than my man's, 412 00:20:23,923 --> 00:20:26,723 but it ain't gonna stop me from killing this challenge. 413 00:20:26,723 --> 00:20:28,723 I already know none of these bitches can draw. 414 00:20:28,723 --> 00:20:31,883 I can see it already in their eyes, they're scared, and I'm gonna handle it. 415 00:20:32,523 --> 00:20:35,483 Oh, my God, this is so exciting. This is so you, Fanta. This is so you. 416 00:20:35,483 --> 00:20:37,683 Of course there's a man with his balls out. 417 00:20:37,683 --> 00:20:39,483 I just wanted to do something that... 418 00:20:39,483 --> 00:20:43,163 ...we could all bond with, which is a man, so, yeah. 419 00:20:43,163 --> 00:20:45,523 Fantana, you're supposed to be hosting. 420 00:20:45,523 --> 00:20:47,563 I don't know how to do that. 421 00:20:47,563 --> 00:20:50,283 - Thank you. - I could be PA for today. 422 00:20:50,283 --> 00:20:53,163 Trust me, you need a girl to step in to do something. 423 00:20:53,163 --> 00:20:54,403 - Thank you, guys. - Yeah. 424 00:20:54,403 --> 00:20:58,123 Um, Zari has this thing where she's good at, like, 425 00:20:58,123 --> 00:21:00,723 pretending to be, like, super nice, or whatever. 426 00:21:00,723 --> 00:21:04,923 So, since I'm hosting the event, I have to be nice and welcoming, 427 00:21:04,923 --> 00:21:09,163 so, um, I'm just, you know, giving-- just being patient with the situation. 428 00:21:09,163 --> 00:21:11,843 - Guys, where's Annie? - Where's Annie? 429 00:21:11,843 --> 00:21:14,323 - I saw you make up at the party. - How did we make up? 430 00:21:14,323 --> 00:21:16,043 - You didn't make up? - No! 431 00:21:16,043 --> 00:21:18,723 What are you all beefing about? Why are y'all always beefing? 432 00:21:18,723 --> 00:21:21,443 I'm not even beefing with Annie, we're just not talking. 433 00:21:21,443 --> 00:21:26,763 Annie and Zari, they are two very big energies 434 00:21:26,763 --> 00:21:30,003 that aren't syncing at the-- at the present moment. 435 00:21:30,003 --> 00:21:32,923 Yeah, she's not Princess Diana, so I can deal with that. 436 00:21:32,923 --> 00:21:34,363 She's not even Beyoncé. 437 00:21:34,363 --> 00:21:37,163 Plus, I am Zari, the Boss Lady, so it's fine. 438 00:21:38,003 --> 00:21:43,723 Everybody here seems to have a lot going on with, like, each other. 439 00:21:43,723 --> 00:21:45,883 There's things that have been percolating, 440 00:21:45,883 --> 00:21:49,923 but now they're about to hit the surface, which is going to be messy. 441 00:21:50,643 --> 00:21:53,523 We are going to learn how to paint... 442 00:21:53,523 --> 00:21:56,003 - A dick. - ...a naked man. 443 00:21:56,003 --> 00:21:58,083 - Bananas. - Take off your shorts. 444 00:21:58,083 --> 00:21:59,763 - Oh, no. 445 00:22:00,923 --> 00:22:03,003 Definitely got the bananas covered. 446 00:22:03,003 --> 00:22:03,923 Yes. 447 00:22:03,923 --> 00:22:06,523 - That's what I'm gonna do, yeah. 448 00:22:07,203 --> 00:22:09,563 Well, the view is interesting. 449 00:22:10,643 --> 00:22:13,443 Yeah, it's a great way to spend an afternoon. 450 00:22:19,603 --> 00:22:24,083 Now, how do you feel coming in, and there's Khanyi, the person you know, 451 00:22:24,083 --> 00:22:26,603 putting everybody's business out there, number one, 452 00:22:26,603 --> 00:22:29,083 - number two, swearing at us. - Don't start now. 453 00:22:29,083 --> 00:22:32,163 I was-- Okay, you know what, Khanyi told me to-- 454 00:22:32,163 --> 00:22:33,883 - Brace yourself? - No, not even. 455 00:22:33,883 --> 00:22:36,523 She said, "Come, I want you to give a toast." 456 00:22:36,523 --> 00:22:39,003 God knows, I was up all night, you know, writing down, 457 00:22:39,003 --> 00:22:40,923 because I'm meeting Khanyi's friends... 458 00:22:40,923 --> 00:22:42,563 - ...and then, "Boom!" 459 00:22:42,563 --> 00:22:44,843 -"Pop, pop, pop, pop!" - Pop-pop-pow! 460 00:22:44,843 --> 00:22:46,803 - So, do you remember the toast? 461 00:22:46,803 --> 00:22:50,763 Khanyi Mbau, you were slaying before we had slay queens. 462 00:22:50,763 --> 00:22:54,203 You were influencing before we had the age of influencers. 463 00:22:54,203 --> 00:22:57,923 You were blinging before there was Instagram and Twitter. 464 00:22:57,923 --> 00:23:00,003 You are the original blueprint. 465 00:23:00,003 --> 00:23:03,483 - Mm-hmm. - Here's a toast to the Queen of Bling. 466 00:23:03,483 --> 00:23:04,803 That was my toast. 467 00:23:04,803 --> 00:23:06,043 Cheers! 468 00:23:06,963 --> 00:23:08,643 I feel like it was so... 469 00:23:09,683 --> 00:23:13,283 so kindergarten, so school reading, but, yeah, it's okay. 470 00:23:13,283 --> 00:23:17,003 At the end of the day, he still gave his toast, so yeah. 471 00:23:20,003 --> 00:23:23,323 Fantana was extremely uncomfortable. She wanted to leave, you know, 472 00:23:23,323 --> 00:23:25,203 - and I'd just met her, so she was-- - Aw. 473 00:23:25,203 --> 00:23:26,243 No, I was like-- 474 00:23:26,243 --> 00:23:28,883 - Aw. - So you wanted to leave with Fantana? 475 00:23:28,883 --> 00:23:32,803 I wanted to walk her to the car, and maybe to her hotel or something, 476 00:23:32,803 --> 00:23:35,003 just-- just to make sure she's tucked in properly 477 00:23:35,003 --> 00:23:36,763 - and-- and she's cool, you know. - Ah. 478 00:23:36,763 --> 00:23:38,963 - Bra, be careful. - I'm a gentleman. 479 00:23:38,963 --> 00:23:41,763 - I am a gentleman. I'm just being nice. - Be careful. 480 00:23:41,763 --> 00:23:45,683 With Fantana liking what she likes, 481 00:23:45,683 --> 00:23:48,603 as a 25-year-old, Luis needs to eat more peanuts, 482 00:23:48,603 --> 00:23:52,083 a lot of bananas, eat a lot of avocado, 483 00:23:52,083 --> 00:23:55,443 and I think maybe that will be the natural way 484 00:23:56,523 --> 00:23:59,043 for him to keep up with Fantana. 485 00:23:59,043 --> 00:24:01,283 She's in South Africa to promote her new single. 486 00:24:01,283 --> 00:24:03,043 And that's why she hooked up with Naked. 487 00:24:03,043 --> 00:24:05,563 And that's supposed to be their only business together, 488 00:24:05,563 --> 00:24:07,923 - and for you-- - 'Cause he's-- You're married, right? 489 00:24:07,923 --> 00:24:09,283 No, I'm not married. 490 00:24:09,283 --> 00:24:11,683 He tried that twice. It didn't work, both times. 491 00:24:11,683 --> 00:24:13,003 - Wow. 492 00:24:13,003 --> 00:24:14,483 - Okay. 493 00:24:14,483 --> 00:24:18,003 Thank-- Thank you, Andile, for bringing Luis up to speed. 494 00:24:18,003 --> 00:24:19,763 - We appreciate it. 495 00:24:19,763 --> 00:24:23,123 - Speaking of speed, it was real quick too. 496 00:24:23,603 --> 00:24:25,843 This marriage thing isn't for everyone. 497 00:24:26,563 --> 00:24:27,803 Myself included. 498 00:24:28,603 --> 00:24:29,723 Mm. 499 00:24:30,403 --> 00:24:32,403 - Yeah, I got to get out of here. - Where you going? 500 00:24:32,403 --> 00:24:34,163 I got to go to work. Yo. 501 00:24:35,363 --> 00:24:36,523 Besties! 502 00:24:36,523 --> 00:24:38,163 - Yay! - Whoo-hoo! 503 00:24:38,163 --> 00:24:40,323 - I'm out. - Let's give them one! 504 00:24:40,323 --> 00:24:42,283 Hey! 505 00:24:50,963 --> 00:24:53,723 The event is going well. I mean, it's going smooth. 506 00:24:53,723 --> 00:24:58,803 I think, um, the painting of the naked guy has calmed everyone down, 507 00:24:58,803 --> 00:25:00,963 and it just brought a different energy. 508 00:25:01,723 --> 00:25:03,883 Somebody is not going to check on Annie? 509 00:25:03,883 --> 00:25:05,963 I think someone should check on her, though. 510 00:25:05,963 --> 00:25:07,763 - Khanyi. - What? 511 00:25:07,763 --> 00:25:11,043 Call her. She is your best friend. 512 00:25:11,043 --> 00:25:12,723 Why am I Annie's keeper? 513 00:25:12,723 --> 00:25:15,163 Annie is Swanky and her, yoh, it's drama. 514 00:25:15,163 --> 00:25:18,043 You guys were divided from the very beginning. 515 00:25:18,043 --> 00:25:21,283 Babe, it's not even about you. Okay, what are we doing? 516 00:25:21,283 --> 00:25:24,003 Fantana has obviously put all of us on the spot. 517 00:25:24,683 --> 00:25:29,803 I don't know what she was sipping, or what she had intoxicated herself with. 518 00:25:30,483 --> 00:25:31,323 Child... 519 00:25:31,923 --> 00:25:33,963 - Hi, Annie. - Hey. 520 00:25:33,963 --> 00:25:36,283 - Wow. - Hi, Razz. 521 00:25:36,283 --> 00:25:37,923 Oh, my God! 522 00:25:37,923 --> 00:25:43,323 Oh, my God, what is a naked man doing in the middle of all of us? 523 00:25:43,323 --> 00:25:45,363 And as I walked to my seat, 524 00:25:45,883 --> 00:25:47,243 there's Zari on my left, 525 00:25:47,243 --> 00:25:50,403 and my eyes and hers hit again. 526 00:25:51,883 --> 00:25:52,803 - Hi. - Hi, Annie. 527 00:25:54,083 --> 00:25:56,923 Okay, it's getting somewhere. 528 00:25:56,923 --> 00:25:58,763 This is really nice. 529 00:25:58,763 --> 00:26:01,563 Well, this is amazing, whatever is happening here. I'm glad-- 530 00:26:01,563 --> 00:26:03,003 And I hope it stays. 531 00:26:03,003 --> 00:26:05,163 Fix your shit. Just fix it and let's move on, 532 00:26:05,163 --> 00:26:08,643 because there's more drama that's coming out of our ears, 533 00:26:08,643 --> 00:26:11,403 than to have to deal with old drama from, like, years ago. 534 00:26:12,283 --> 00:26:14,443 Do we have to explain what we're drawing, 'cause... 535 00:26:14,443 --> 00:26:16,323 - Yeah. - Like show and tell? 536 00:26:16,323 --> 00:26:17,683 Yes. 537 00:26:17,683 --> 00:26:20,443 I tried to paint him. I don't know if you can see it. 538 00:26:20,443 --> 00:26:23,243 Do you see yourself? I couldn't fit your face. 539 00:26:24,043 --> 00:26:24,963 Wow! 540 00:26:27,443 --> 00:26:28,843 Her painting is just wrong. 541 00:26:29,443 --> 00:26:31,923 Well, I wanted to get to know you guys better. 542 00:26:31,923 --> 00:26:36,643 Yeah, and explain what your favorite thing about each person is. 543 00:26:36,643 --> 00:26:39,003 Hell no, girl. I don't have time for that. 544 00:26:39,003 --> 00:26:42,323 All of a sudden, the drawing is intense and serious. 545 00:26:42,323 --> 00:26:47,043 I don't know why is it so hard for women to compliment each other openly. 546 00:26:48,043 --> 00:26:50,723 You guys have to have a favorite thing about each other. 547 00:26:52,043 --> 00:26:55,243 I actually have nothing nice to say about any of you. 548 00:26:55,243 --> 00:26:56,163 Wow. 549 00:26:56,163 --> 00:26:58,243 No, no, no, this is not build a ho. 550 00:26:59,483 --> 00:27:03,523 I think people expect me to have an issue with Nadia, uh, 551 00:27:03,523 --> 00:27:08,963 but I-- I don't have, um, any desire to have any conversations with her. 552 00:27:08,963 --> 00:27:13,243 I think she made it very clear on day one how she feels, 553 00:27:13,243 --> 00:27:17,123 but other than that, I don't think we have anything to talk about. 554 00:27:18,723 --> 00:27:21,683 Damn! I was right. Y'all don't like each other. 555 00:27:22,323 --> 00:27:24,203 Fantana, chill. 556 00:27:24,203 --> 00:27:27,163 We do like each other. We're just real with each other. 557 00:27:31,443 --> 00:27:34,523 So who else is single from the group of friends that I've met? 558 00:27:34,523 --> 00:27:36,723 - Done deal. All you wanna-- - I was just asking. 559 00:27:36,723 --> 00:27:38,723 All you want to do is just smash the room. 560 00:27:38,723 --> 00:27:39,683 - Ay. 561 00:27:39,683 --> 00:27:41,883 I've never seen a man this thirsty. 562 00:27:41,883 --> 00:27:46,723 The Namibian desert lives within Luis. 563 00:27:46,723 --> 00:27:48,003 If I ask Nadia out-- 564 00:27:48,003 --> 00:27:51,283 Ask Nadia? Nadia is in a relationship! Nadia is dating someone. 565 00:27:52,203 --> 00:27:54,363 I'm just trying to make friends without making anyone-- 566 00:27:54,363 --> 00:27:55,763 We need to put a leash on you. 567 00:27:57,603 --> 00:27:59,523 Yeah, because everyone is hooked up. 568 00:27:59,523 --> 00:28:01,323 You said Bonang is in a relationship. 569 00:28:01,323 --> 00:28:03,883 - Ah! Now it's Bonang. - No, I'm asking. 570 00:28:03,883 --> 00:28:06,123 - Concentrate on one. 571 00:28:06,123 --> 00:28:08,363 The last time I met Bonang, 572 00:28:08,363 --> 00:28:11,443 I had flown her down to one of my events in Namibia... 573 00:28:11,443 --> 00:28:14,363 - Yeah. - ...and I forgot to book her suite. 574 00:28:15,323 --> 00:28:17,763 And it was Fashion Week, all the hotels were fully booked. 575 00:28:17,763 --> 00:28:20,443 - Yeah. So-- So she-- she left, 576 00:28:20,443 --> 00:28:21,443 she flew back. 577 00:28:22,363 --> 00:28:25,123 What were you expecting? It's like that's the queen bee. 578 00:28:25,123 --> 00:28:27,483 You forgot to book the queen bee's accommodation? 579 00:28:28,523 --> 00:28:30,883 - But that wasn't her fault. - No, it wasn't her fault. 580 00:28:30,883 --> 00:28:33,363 - It was a fault from your end-- - It was on me. 581 00:28:33,363 --> 00:28:36,403 Flying someone from somewhere else, they're your responsibility. 582 00:28:36,403 --> 00:28:38,123 - It was my responsibility. - Yeah. 583 00:28:38,123 --> 00:28:42,363 I apologized. She was within her rights, of course, 100 percent. 584 00:28:42,363 --> 00:28:43,763 That's why-- That's why, um-- 585 00:28:43,763 --> 00:28:45,683 - You owe her an apology, actually. - I do. 586 00:28:45,683 --> 00:28:49,443 That was my first event, and forgetting to book Bonang's accommodation 587 00:28:49,443 --> 00:28:52,803 must be one of the most embarrassing moments for me, um, 588 00:28:52,803 --> 00:28:56,323 which is why I wish and I hope I get the chance to meet with her 589 00:28:56,323 --> 00:28:58,163 and apologize just once more. 590 00:29:04,603 --> 00:29:06,203 There is 35 seconds left. 591 00:29:06,203 --> 00:29:08,363 - I drew you. - That's not even the guy. 592 00:29:08,883 --> 00:29:11,803 I know. It's not what we were meant to do, right? 593 00:29:11,803 --> 00:29:13,923 Well, Nadia won, so... 594 00:29:14,523 --> 00:29:15,443 Thank you. 595 00:29:16,443 --> 00:29:19,083 - Ooh! Ooh! Okay. Okay. 596 00:29:20,203 --> 00:29:23,243 You know, so Fantana and I, we have to sit down 597 00:29:23,243 --> 00:29:26,443 because I want her to give me the 411 of what exactly I missed. 598 00:29:26,443 --> 00:29:28,483 You know, it feels like things have changed. 599 00:29:28,483 --> 00:29:29,523 What did she get up to? 600 00:29:29,523 --> 00:29:32,363 Why is she sort of like, mm, 601 00:29:32,363 --> 00:29:34,163 with Zari, baby? 602 00:29:34,163 --> 00:29:36,283 - Why is everyone so quiet? - Yeah. 603 00:29:36,283 --> 00:29:39,643 And also, I'm like, Nadia was very, like, welcoming today. 604 00:29:39,643 --> 00:29:41,923 The last time you saw me, you guys were like-- 605 00:29:41,923 --> 00:29:43,243 Having an attitude. 606 00:29:43,243 --> 00:29:46,763 - Today, it's like, "Oh, B." Oh my God-- -"Oh, I love you." 607 00:29:46,763 --> 00:29:50,003 That's why I purposely was like, "Everyone say something nice about..." 608 00:29:50,003 --> 00:29:51,803 Yeah, no, they couldn't do that. 609 00:29:51,803 --> 00:29:54,603 I think that they don't like each other. 610 00:29:54,603 --> 00:29:57,683 - I'm just minding my business. - And then Diamond Platnumz? 611 00:29:58,603 --> 00:29:59,483 Wait, how do you-- 612 00:29:59,483 --> 00:30:01,843 What's happening with you and Diamond? 613 00:30:01,843 --> 00:30:03,883 - Oh, my God. 614 00:30:03,883 --> 00:30:06,243 We went to the studio and then... 615 00:30:07,243 --> 00:30:10,203 ...um, he called me on a date to his house. 616 00:30:10,923 --> 00:30:12,043 And then we kissed. 617 00:30:12,043 --> 00:30:13,883 No! 618 00:30:16,323 --> 00:30:17,243 Okay! 619 00:30:17,243 --> 00:30:18,883 Let the girls eat cake. 620 00:30:21,083 --> 00:30:23,803 Why not? Why not? 621 00:30:23,803 --> 00:30:26,363 I was trying not to. Swanky's been warning me, like, 622 00:30:26,363 --> 00:30:28,923 you know, 'cause I think he's close to Diamond, so he knows-- 623 00:30:28,923 --> 00:30:30,883 - What's the worst that could happen? - Nothing. 624 00:30:30,883 --> 00:30:33,203 You know, I want to have a conversation with Zari. 625 00:30:33,203 --> 00:30:36,123 She's definitely not going to be happy. 626 00:30:38,603 --> 00:30:39,843 Destruction. 627 00:30:52,283 --> 00:30:55,843 Yeah, I'm back in Jozi, and, you know, SA has always been good to me. 628 00:30:55,843 --> 00:30:58,083 I'm going to see the boys today, 629 00:30:58,083 --> 00:31:01,483 but I just hope that everybody just respects their boundaries, and... 630 00:31:02,403 --> 00:31:04,123 nobody steps out of line. 631 00:31:05,563 --> 00:31:08,483 - Hey. - A man so good they named him twice. 632 00:31:08,483 --> 00:31:10,483 - 2Baba! - Pastor! 633 00:31:10,483 --> 00:31:13,443 - Father! Father Andile! 634 00:31:14,163 --> 00:31:17,403 I'm never one to pry into people's business, 635 00:31:17,403 --> 00:31:23,003 but I think this man is feeling the toll of being the butt-end 636 00:31:23,003 --> 00:31:26,283 of bad husband and bad father jokes. 637 00:31:26,923 --> 00:31:29,243 My kids, the oldest is ten, eleven, 638 00:31:29,243 --> 00:31:32,403 as much as they're here, they're not on social media as much. 639 00:31:32,403 --> 00:31:34,083 You've got a 16-year-old. 640 00:31:34,083 --> 00:31:35,883 - They see everything. - Yeah, yeah. 641 00:31:35,883 --> 00:31:40,403 It's not like those days where you could keep your kids from... 642 00:31:41,283 --> 00:31:44,683 man, hoh-ha, straight up, yo, this is what it is, this is what it is. 643 00:31:44,683 --> 00:31:50,003 They just have to know so that mentally they... they start, you know. 644 00:31:51,083 --> 00:31:54,043 - You know, 'cause, I mean, we grew up in-- - That's the only thing you can do, 645 00:31:54,563 --> 00:31:57,003 straight up, say it to them, let them know what's up. 646 00:31:58,723 --> 00:32:01,843 Hey, what boundary have human beings-- 647 00:32:01,843 --> 00:32:04,163 What boundary have human beings not crossed? 648 00:32:04,923 --> 00:32:09,843 I'm human, right, but, uh, sometimes some of those things, they-- they hurt. 649 00:32:10,803 --> 00:32:13,443 I just hope that your family is as strong as you. 650 00:32:13,443 --> 00:32:15,443 - Exactly. - 'Cause that's where now-- 651 00:32:15,443 --> 00:32:18,163 That's exactly, that's the only place that, you know, 652 00:32:18,923 --> 00:32:20,523 especially the little ones. 653 00:32:22,403 --> 00:32:26,043 So for me, those people that keep bringing up different children... 654 00:32:26,043 --> 00:32:27,363 ...that I have. 655 00:32:28,043 --> 00:32:31,483 For me those people are... You know, they need help. 656 00:32:31,483 --> 00:32:32,843 People are mean, man. 657 00:32:32,843 --> 00:32:36,283 People say stuff, they just go out there and just say stuff. 658 00:32:36,283 --> 00:32:39,323 And it's not everybody that can handle that stuff. 659 00:32:39,883 --> 00:32:41,683 That's what gets me angry sometimes. 660 00:32:43,723 --> 00:32:46,123 Look, I'm just looking forward to catching up, 661 00:32:46,123 --> 00:32:48,963 to find out what 2Baba has been up to. 662 00:32:48,963 --> 00:32:52,443 Is business growing? How is the family? 663 00:32:52,443 --> 00:32:54,603 We know the family is growing, 664 00:32:55,483 --> 00:32:56,683 allegedly. 665 00:32:57,563 --> 00:32:59,723 - Hey. What's good? - Naked! 666 00:33:01,563 --> 00:33:04,323 My brother. Haven't seen you in such a long time. 667 00:33:04,323 --> 00:33:06,403 Micheal Jackson died and left you his pants. 668 00:33:06,403 --> 00:33:07,363 That's right! 669 00:33:07,363 --> 00:33:10,043 He said Micheal Jackson. 670 00:33:10,043 --> 00:33:12,483 I think Naked is only now feeling the effects 671 00:33:12,483 --> 00:33:15,683 of dating a younger girl, because I think she's dressing him. 672 00:33:16,283 --> 00:33:19,923 It's ridiculous. Why would a grown-ass man wear leather pants? 673 00:33:21,123 --> 00:33:24,203 So the last time I saw the gentlemen was at basketball, 674 00:33:24,203 --> 00:33:26,363 and I'm not sure what they think of me. 675 00:33:26,363 --> 00:33:27,683 But today, hopefully, 676 00:33:27,683 --> 00:33:31,483 I click with the legendary 2Baba, 2Face Innocent Idibia. 677 00:33:31,483 --> 00:33:33,523 Man, you couldn't get a shirt that fits? 678 00:33:33,523 --> 00:33:34,563 This man. 679 00:33:34,563 --> 00:33:37,283 Is Andile like fashion police today? 680 00:33:37,283 --> 00:33:38,923 - What's up? - It's 2Baba here. 681 00:33:38,923 --> 00:33:41,123 - Luis. - Mister Idibia, this is Luis. 682 00:33:41,123 --> 00:33:43,443 - Nice to meet you. - My pleasure, my brother. 683 00:33:44,203 --> 00:33:46,403 My first impressions of Luis are that, um, 684 00:33:46,403 --> 00:33:49,363 he's trying very hard to insert himself, 685 00:33:49,363 --> 00:33:51,523 but I want to see the real him. 686 00:33:52,683 --> 00:33:54,803 - I hope they haven't corrupted you yet. - No. 687 00:33:54,803 --> 00:33:57,523 - This one, this one. - They're bad guys. 688 00:33:57,523 --> 00:34:00,003 Innocent, you know I'm the-- I'm the most chilled one 689 00:34:00,003 --> 00:34:01,963 out of all of you guys. 690 00:34:01,963 --> 00:34:03,803 Luis, you haven't told us. 691 00:34:03,803 --> 00:34:05,163 I'm single. Um... 692 00:34:05,163 --> 00:34:07,643 However, I do want to start a family. 693 00:34:07,643 --> 00:34:13,123 I told myself when I hit 30, I want to have at least my firstborn. 694 00:34:13,123 --> 00:34:15,483 I don't mind whether there's the mother involved, 695 00:34:15,483 --> 00:34:18,603 or without a mother, just me and my child and I don't mind. 696 00:34:18,603 --> 00:34:24,083 - It's true! I don't mind raising my child. - It's good that you have your mind set. 697 00:34:24,083 --> 00:34:27,803 I'm very happy and comfortable in getting into an agreement with someone 698 00:34:27,803 --> 00:34:29,363 whereby you donate your eggs, 699 00:34:29,363 --> 00:34:32,083 we find a surrogate, then we go our separate ways. 700 00:34:32,083 --> 00:34:35,363 I want a baby, I don't want a relationship. 701 00:34:35,363 --> 00:34:38,083 I don't mind buying somebody's eggs, having a surrogate. 702 00:34:38,083 --> 00:34:41,443 That sounds-- That sounds beautiful when you say it like that, 703 00:34:41,443 --> 00:34:44,203 but that's-- I don't want to say it's selfish, 704 00:34:44,203 --> 00:34:46,723 but didn't you want to grow up with your dad and mom? 705 00:34:47,283 --> 00:34:50,243 As a kid who came from a home where the relationship 706 00:34:50,243 --> 00:34:52,243 between the mother and the father didn't work out, 707 00:34:52,243 --> 00:34:56,243 I can tell you now that first prize is I want to be with both my parents. 708 00:34:56,243 --> 00:34:58,203 My clock is ticking, so it's-- 709 00:34:58,203 --> 00:35:00,363 - No. - No, men's clocks don't tick. 710 00:35:00,363 --> 00:35:02,923 No, all I'm saying is, don't plan for it. 711 00:35:02,923 --> 00:35:04,603 I-- I do want to plan for it, 712 00:35:04,603 --> 00:35:06,923 because everything in my life is planned and structured. 713 00:35:06,923 --> 00:35:09,123 You want to plan for a single fatherhood? 714 00:35:09,123 --> 00:35:11,603 I don't think Luis thinks things through. 715 00:35:11,603 --> 00:35:16,603 In Luis' head, this is Will Smith in The Pursuit of Happyness, 716 00:35:16,603 --> 00:35:19,363 just him and his son being cute everywhere. 717 00:35:20,643 --> 00:35:23,443 It's on my wish list to say that, um, I want a child, 718 00:35:23,443 --> 00:35:26,483 - so anyone who is willing to-- - Has anybody offered? 719 00:35:26,483 --> 00:35:30,003 - The candidates are unsuitable, they-- - What's wrong with the candidates? 720 00:35:30,003 --> 00:35:31,763 Your genes have to be good. 721 00:35:31,763 --> 00:35:34,323 - Um... - The genes have to be good? 722 00:35:34,323 --> 00:35:35,803 - Yeah, I mean... 723 00:35:35,803 --> 00:35:39,523 When people DM me, saying they're interested in being my egg donors, 724 00:35:39,523 --> 00:35:42,803 I go through their profile and-- and see what they're like. 725 00:35:42,803 --> 00:35:45,763 Are you someone who is always out drinking, or swears a lot? 726 00:35:45,763 --> 00:35:49,043 You know, all of those things play a role in what the child will be like. 727 00:35:49,643 --> 00:35:50,883 Holy crap. 728 00:35:50,883 --> 00:35:52,043 I want a child. 729 00:35:52,043 --> 00:35:53,243 This is unreal. 730 00:36:00,523 --> 00:36:03,243 You know, I like to... [exhales] ...relax. 731 00:36:04,203 --> 00:36:06,723 So, today I've invited Bonang and Fantana out 732 00:36:06,723 --> 00:36:09,683 on a relaxation date. 733 00:36:11,603 --> 00:36:13,003 Have you told Swanky 734 00:36:13,003 --> 00:36:17,283 - about your little thing with Diamond? - No, I'm scared Swanky'll beat my ass. 735 00:36:17,283 --> 00:36:18,203 Why? 736 00:36:18,203 --> 00:36:20,283 - He warned me already. - He did? 737 00:36:20,283 --> 00:36:21,683 I mean, what does that even mean? 738 00:36:21,683 --> 00:36:25,003 You know he's friends with Diamond too. He knows Diamond's character... 739 00:36:25,003 --> 00:36:27,723 - Uh-huh. - ...so I think just to prevent anything. 740 00:36:27,723 --> 00:36:29,803 He just doesn't want me to be in that at all. 741 00:36:30,923 --> 00:36:33,923 She doesn't look like a woman that has secrets, 742 00:36:33,923 --> 00:36:37,723 so I'll keep quiet until she feels that she wants to tell Swanky. 743 00:36:41,803 --> 00:36:44,563 - Ah-ah. Excuse us. - Swanky... 744 00:36:44,563 --> 00:36:46,123 - Hi, guys. - Wait, what? 745 00:36:46,723 --> 00:36:49,603 You know, in true Swanky form, very, very fancy. 746 00:36:49,603 --> 00:36:52,763 Um, he knows I love a great glass of Champagne, 747 00:36:52,763 --> 00:36:54,003 and I love a massage. 748 00:36:54,003 --> 00:36:59,243 I'm feeling very, very excited to finally get some time away from the group. 749 00:36:59,243 --> 00:37:01,683 - Hmm. - What have you guys been up to? 750 00:37:02,523 --> 00:37:05,283 - Fantana was busy kissing Diamond. - What? 751 00:37:09,323 --> 00:37:10,443 First of all... 752 00:37:10,443 --> 00:37:12,683 - Did you know about that? - I didn't, oh. 753 00:37:12,683 --> 00:37:14,403 Oh, my gosh, that's... 754 00:37:14,403 --> 00:37:16,603 - It's a shock. - There we go. Fantana, sorry. 755 00:37:16,603 --> 00:37:19,843 I'm obviously very good at keeping people's secrets. 756 00:37:22,363 --> 00:37:24,923 - You were busy kissing? - No, we didn't-- 757 00:37:24,923 --> 00:37:26,843 - Were you kissing at the party? 758 00:37:26,843 --> 00:37:28,003 No, at his house-- Oh, God. 759 00:37:28,003 --> 00:37:29,963 - At his house?! 760 00:37:30,603 --> 00:37:32,883 - What were you wearing? - Barely anything. 761 00:37:32,883 --> 00:37:35,123 - Barely anything. 762 00:37:35,123 --> 00:37:38,483 I wouldn't say I'm disappointed. I feel like Diamond is a smooth talker, 763 00:37:38,483 --> 00:37:39,963 so I didn't expect anything less. 764 00:37:39,963 --> 00:37:41,363 This-- I like where this is going. 765 00:37:41,363 --> 00:37:43,043 You do, he liked-- 766 00:37:43,043 --> 00:37:45,683 - He hates it. - When-- When-- When she comes crying, 767 00:37:45,683 --> 00:37:47,683 you will not like it anymore. 768 00:37:47,683 --> 00:37:50,603 We now have to be going to therapy and shit. 769 00:37:51,683 --> 00:37:54,883 Fantana already understands, she already knows 770 00:37:54,883 --> 00:37:57,843 that this one is a player, there's no hopes. 771 00:37:57,843 --> 00:38:00,043 She's not there thinking, "Oh, me and Diamond, 772 00:38:00,043 --> 00:38:02,803 we'll do a song together, probably get married and have kids, 773 00:38:02,803 --> 00:38:04,683 and happy ever after." No. 774 00:38:04,683 --> 00:38:07,443 So no chances with you and Luis, Fantana? 775 00:38:07,443 --> 00:38:08,683 - No. - Who? 776 00:38:08,683 --> 00:38:11,363 Um, we had a new friend come in, um, Luis-- 777 00:38:11,363 --> 00:38:13,203 - Really? - Yeah. 778 00:38:13,763 --> 00:38:15,163 - A boy? - Yeah. 779 00:38:15,163 --> 00:38:16,763 - From where? - Namibia. 780 00:38:16,763 --> 00:38:18,963 He said you guys were supposed to do something. 781 00:38:18,963 --> 00:38:20,763 - He flew you to some country. - Who? 782 00:38:20,763 --> 00:38:22,523 - To Namibia? - Yeah, for an event. 783 00:38:22,523 --> 00:38:24,283 I don't know who this Luis is, 784 00:38:24,283 --> 00:38:26,603 but I remember every time I go to Namibia, 785 00:38:26,603 --> 00:38:29,883 because it's just such a distinct quality time when I'm there. 786 00:38:29,883 --> 00:38:31,043 So this is his story. 787 00:38:31,043 --> 00:38:34,563 I bring Bonang for a gig, she's supposed to be hosting or something, right? 788 00:38:34,563 --> 00:38:36,363 And I think you got to the reception, 789 00:38:36,363 --> 00:38:38,803 you wanted flowers in your room, or something weird. 790 00:38:38,803 --> 00:38:41,843 And it was not there, so you're like, "I'm going back home." 791 00:38:43,443 --> 00:38:47,963 Who is this Namibian that comes to my country and lies? 792 00:38:47,963 --> 00:38:49,123 I need to meet him. 793 00:38:49,123 --> 00:38:53,203 It doesn't sound like something I would do. I'm very, very professional. 794 00:38:53,203 --> 00:38:56,083 I put my job first, because I put money first. 795 00:38:56,083 --> 00:38:59,363 The only time I was in Namibia was to host the Namibian Music Awards. 796 00:38:59,363 --> 00:39:01,523 - And then? - And then I left and I went to my house. 797 00:39:01,523 --> 00:39:04,123 And then he said he sent an email to apologize. 798 00:39:04,123 --> 00:39:05,443 Well, he's a liar. 799 00:39:05,443 --> 00:39:08,723 Unless I forgot, but I-- No. 800 00:39:08,723 --> 00:39:09,723 No. 801 00:39:09,723 --> 00:39:11,243 Luis. I want to Google him. 802 00:39:11,243 --> 00:39:13,283 - Okay, Google him. - Type "Luis, Namibia." 803 00:39:13,283 --> 00:39:15,323 Luis, Namibia. Luis with a-- 804 00:39:15,323 --> 00:39:16,923 - We know nothing. - Insane. 805 00:39:16,923 --> 00:39:19,523 I'm Googling Luis, still doesn't ring a bell. 806 00:39:19,523 --> 00:39:23,603 I mean, Mister Namibia, you're lying about my whereabouts. 807 00:39:23,603 --> 00:39:24,803 Don't try me. 808 00:39:25,363 --> 00:39:27,723 - She was in South Africa. - I will smack you. 809 00:39:27,723 --> 00:39:29,043 He follows me. 810 00:39:29,723 --> 00:39:31,243 What a stalker. 811 00:39:31,243 --> 00:39:35,243 I feel like Luis is being dramatic with the whole, uh, situation, like, 812 00:39:35,243 --> 00:39:36,763 telling Swanky that. 813 00:39:36,763 --> 00:39:39,843 Um, so I don't know, if Bonang sees him he needs to run. 814 00:39:39,843 --> 00:39:42,083 Luis already coming to this group and lying. 815 00:39:44,003 --> 00:39:45,043 I'll sort him out. 816 00:39:45,043 --> 00:39:46,843 I'll sort him out, for sure. 817 00:39:46,843 --> 00:39:47,803 Mm-mm. 818 00:39:47,803 --> 00:39:49,443 Luis mustn't come with lies! 819 00:39:49,443 --> 00:39:52,403 No, we have an issue, 'cause this is my personal space. 820 00:39:52,403 --> 00:39:54,523 These are my friends, this is my life. 821 00:39:54,523 --> 00:39:57,043 If he wants beef, he will beef with a woman.