1
00:00:07,003 --> 00:00:09,203
[ominous music playing]
2
00:00:11,283 --> 00:00:13,003
[Khanyi] There's drama between us.
3
00:00:14,043 --> 00:00:15,723
Everyone was wearing a mask.
4
00:00:17,323 --> 00:00:19,523
Everyone was fake at our last event.
5
00:00:19,523 --> 00:00:22,643
{\an8}Khanyisile begins to use abusive language,
6
00:00:22,643 --> 00:00:27,403
putting my business, Diamond's business,
Annie's business, Swanky's business
7
00:00:27,403 --> 00:00:28,883
in front of strangers.
8
00:00:28,883 --> 00:00:31,483
- You and Swanky, fuck you both.
- Oh!
9
00:00:31,483 --> 00:00:34,123
As a grown man and a father of four,
10
00:00:34,123 --> 00:00:36,203
I'm not going to allow anyone
to swear at me.
11
00:00:36,203 --> 00:00:39,243
This is not therapy. We don't need
to be told to sort each other out.
12
00:00:39,243 --> 00:00:44,003
You're introducing someone,
introduce someone, and let us be.
13
00:00:44,003 --> 00:00:46,003
I don't need this. What is this?
14
00:00:46,003 --> 00:00:48,363
[Fantana] Damn.
You're all too much. [chuckles]
15
00:00:49,683 --> 00:00:52,683
[Andile] Annie confided in Khanyisile
with her business with Swanky.
16
00:00:52,683 --> 00:00:56,523
To use this as an opportune time
and share her business with everyone here,
17
00:00:56,523 --> 00:00:58,163
including strangers,
18
00:00:58,163 --> 00:00:59,683
I think Khanyi is wrong.
19
00:01:00,603 --> 00:01:02,363
- [Khanyi] It had to be done.
- No.
20
00:01:02,363 --> 00:01:03,923
- It had to.
- [chuckles]
21
00:01:06,003 --> 00:01:07,443
This is old. I'm out of here.
22
00:01:08,403 --> 00:01:11,203
{\an8}I know that they're going to take my step
23
00:01:11,203 --> 00:01:14,443
into getting everyone to talk
as me bullying them,
24
00:01:14,443 --> 00:01:16,403
but someone has to push the envelope.
25
00:01:16,923 --> 00:01:19,203
That's so disrespectful.
It's so embarrassing.
26
00:01:19,203 --> 00:01:21,403
Actually, that's-- that's the word.
It's embarrassing.
27
00:01:21,403 --> 00:01:23,763
Do you know
Annie's husband is having a baby
28
00:01:23,763 --> 00:01:25,283
with their personal banker?
29
00:01:25,283 --> 00:01:27,323
I hope that's not true.
30
00:01:27,323 --> 00:01:29,283
It is true. It's public knowledge.
31
00:01:29,283 --> 00:01:31,803
It's not CIA information.
It's not classified.
32
00:01:32,763 --> 00:01:34,003
What the fuck?
33
00:01:34,563 --> 00:01:35,403
Like...
34
00:01:36,243 --> 00:01:39,283
I don't know what to believe.
I don't want it to be true.
35
00:01:39,283 --> 00:01:41,323
Annie does not deserve this shit.
36
00:01:41,323 --> 00:01:43,403
[suspenseful music playing]
37
00:01:44,883 --> 00:01:46,723
[Khanyi] I think this moment is perfect.
38
00:01:46,723 --> 00:01:50,363
Let me step away a bit
and let everyone deal with themselves.
39
00:01:50,363 --> 00:01:52,803
Now I need to sort out my last issue.
40
00:01:52,803 --> 00:01:54,163
Swanky is not happy with me.
41
00:01:54,763 --> 00:01:58,443
I feel when I was doing the introduction
when Bonang was coming in,
42
00:01:58,443 --> 00:02:00,803
and you two,
you Nadia and Annie, left the scene--
43
00:02:00,803 --> 00:02:02,923
- I wanna apologize to you--
- No, it's fine.
44
00:02:02,923 --> 00:02:05,803
You had an announcement.
We were sitting with Annie to find out--
45
00:02:05,803 --> 00:02:07,563
- What the issue is.
- Yeah.
46
00:02:07,563 --> 00:02:09,683
I know everyone thinks
we were being funny.
47
00:02:09,683 --> 00:02:12,043
We were trying to call--
You didn't greet her.
48
00:02:12,043 --> 00:02:13,683
- Yeah.
- What's going on?
49
00:02:15,603 --> 00:02:18,963
{\an8}I'm on the phone... with someone.
50
00:02:18,963 --> 00:02:20,403
Annie calls this person.
51
00:02:20,403 --> 00:02:23,443
She doesn't have an idea
that I was on that phone call.
52
00:02:23,443 --> 00:02:25,363
The entire conversation was about me,
53
00:02:25,363 --> 00:02:27,843
and the things
that she was saying about me
54
00:02:27,843 --> 00:02:31,883
were the most horrible things
I've ever heard about myself
55
00:02:32,523 --> 00:02:33,963
ever in my whole life.
56
00:02:33,963 --> 00:02:36,483
You know,
so it really breaks my heart that
57
00:02:37,323 --> 00:02:39,763
someone so close to me, so close to home,
58
00:02:39,763 --> 00:02:44,363
can ever go out of their way to just,
like, try and damage my reputation,
59
00:02:44,363 --> 00:02:47,563
- or try and fuck with my emotions.
- But also break your heart, though.
60
00:02:47,563 --> 00:02:50,843
- [both] She broke your heart.
- Like, legit, legit broke my heart.
61
00:02:50,843 --> 00:02:53,523
I can't flush that voice out of my head.
62
00:02:53,523 --> 00:02:56,243
For every time I sleep,
for every time I see a photo of you,
63
00:02:56,243 --> 00:03:00,563
for every time I hear your name,
that voice continues to play in my head.
64
00:03:00,563 --> 00:03:02,963
- Have you guys spoken?
- No, we haven't.
65
00:03:02,963 --> 00:03:04,363
- I tried--
- Are you gonna speak?
66
00:03:04,363 --> 00:03:08,283
I'm literally, like mentally, physically,
and, like, spiritually ready. [chuckles]
67
00:03:08,283 --> 00:03:11,003
- [both] Yes.
- Because, at this point,
68
00:03:11,003 --> 00:03:13,443
I really just want
to get it out of the way,
69
00:03:13,443 --> 00:03:16,883
and her reaction will determine if...
70
00:03:17,803 --> 00:03:20,083
- You know your friend.
- ...I would ever be friends again.
71
00:03:21,203 --> 00:03:24,203
I feel like the moment I can actually
say these things to her,
72
00:03:24,203 --> 00:03:25,963
to her face, and let it go,
73
00:03:25,963 --> 00:03:28,843
is the only time
I can actually recover from it fully.
74
00:03:33,643 --> 00:03:36,043
[smooth hip-hop music playing]
75
00:03:38,403 --> 00:03:41,483
So I put together a studio
outside of my normal podcast studio,
76
00:03:41,483 --> 00:03:43,643
because Annie is coming through.
77
00:03:43,643 --> 00:03:47,043
She wants to do
a "clearing the air" podcast
78
00:03:47,043 --> 00:03:50,843
about this child that has been reported
outside of Annie's marriage.
79
00:03:52,323 --> 00:03:57,323
[Annie] Honestly, I am sick and tired
of my own friends
80
00:03:57,323 --> 00:04:01,523
questioning me like the bloggers would do.
81
00:04:01,523 --> 00:04:04,843
{\an8}I felt that I needed
to have this one-on-one
82
00:04:04,843 --> 00:04:06,523
with someone I can trust,
83
00:04:07,163 --> 00:04:10,203
trying to explain to the world
what the real truth is.
84
00:04:11,403 --> 00:04:15,123
And after tonight,
I'm not gonna explain it to anybody again.
85
00:04:16,723 --> 00:04:20,083
It's time that it comes
from Annie Idibia's mouth.
86
00:04:20,603 --> 00:04:23,643
[Andile] Now I'm sitting with somebody
I regard as a very good friend.
87
00:04:23,643 --> 00:04:27,763
Annie Idibia joins me,
as we hear her side.
88
00:04:27,763 --> 00:04:30,643
Paint your family picture for me.
There's seven kids.
89
00:04:30,643 --> 00:04:33,483
And I know this, because I have
the same dynamics in my family.
90
00:04:33,483 --> 00:04:35,603
[in Pidgin] I don't want
to talk about your situation.
91
00:04:35,603 --> 00:04:38,523
[in English] I have four children,
two mothers, and three fathers.
92
00:04:38,523 --> 00:04:41,923
What does it look like for you?
What does your family picture look like?
93
00:04:41,923 --> 00:04:44,043
Innocent has kids with two women.
Just two.
94
00:04:44,043 --> 00:04:45,203
Yourself.
95
00:04:45,203 --> 00:04:48,963
And then two other women
with the five kids, three and two.
96
00:04:48,963 --> 00:04:49,923
Okay, I see.
97
00:04:49,923 --> 00:04:54,443
You see, so it's not like the young man
was having babies.
98
00:04:54,443 --> 00:04:58,003
Like they say,
like the narrative is out there.
99
00:04:58,003 --> 00:05:00,963
They're bashing this guy for mistakes.
100
00:05:00,963 --> 00:05:03,443
I wouldn't even say mistakes,
that's wrong,
101
00:05:03,443 --> 00:05:06,603
'cause all our kids are blessings.
You should see them.
102
00:05:06,603 --> 00:05:10,283
I'm not sure what's worse,
lack of information or misinformation,
103
00:05:10,283 --> 00:05:13,363
and both of these are the trend
104
00:05:13,363 --> 00:05:19,403
when it comes to the Idibia family's, um,
situations with the children.
105
00:05:19,403 --> 00:05:20,883
[intriguing music playing]
106
00:05:20,883 --> 00:05:24,883
There's a lot of things that you
on your end want to clear up, perhaps.
107
00:05:25,683 --> 00:05:29,923
The news, a certain banker
is having a baby.
108
00:05:30,763 --> 00:05:33,403
When I read the story, it wasn't serious,
109
00:05:33,403 --> 00:05:35,843
because this banker
has been getting pregnant
110
00:05:35,843 --> 00:05:37,203
since I had Olivia.
111
00:05:37,203 --> 00:05:41,523
This story drops eight years ago,
two days after Olivia was born.
112
00:05:41,523 --> 00:05:43,843
And then two years later,
the news came again,
113
00:05:43,843 --> 00:05:46,803
so every two years,
this accountant is pregnant.
114
00:05:46,803 --> 00:05:50,443
And what baffles me is the fact
that the people reading these blogs,
115
00:05:50,443 --> 00:05:54,523
don't they see that the story
has not been edited since 2014.
116
00:05:54,523 --> 00:05:59,283
People want to believe the bad story,
they want to believe the worst.
117
00:05:59,283 --> 00:06:02,443
People... People are heartless.
118
00:06:02,963 --> 00:06:06,723
They come and they tell me,
"You're a disgrace to women."
119
00:06:07,643 --> 00:06:09,603
"You're raising toxic kids."
120
00:06:10,123 --> 00:06:11,163
How dare you?
121
00:06:12,043 --> 00:06:16,723
[in Pidgin] I know you like to troll me,
but please leave our children.
122
00:06:17,443 --> 00:06:19,283
[in English] Leave all of them out of it.
123
00:06:20,363 --> 00:06:25,083
Forget about all of this.
It's not just about me and this man.
124
00:06:25,603 --> 00:06:28,883
There's seven kids involved.
Hey, be careful how you talk.
125
00:06:28,883 --> 00:06:30,323
Be careful how you write.
126
00:06:32,123 --> 00:06:36,203
They think it's Annie they are bashing,
they think it's Innocent.
127
00:06:36,203 --> 00:06:39,083
[in Pidgin] How are our children
going to get relationship while
128
00:06:39,083 --> 00:06:42,643
[in English] they're reading all of this
every day and they're teenagers.
129
00:06:43,563 --> 00:06:47,483
Anybody that's had to withstand
what the world has thrown at them,
130
00:06:47,483 --> 00:06:49,163
the way that Annie has,
131
00:06:49,163 --> 00:06:53,203
with the constant abuse
at the hands of social media,
132
00:06:53,203 --> 00:06:55,083
and now even her friends,
133
00:06:55,083 --> 00:06:59,243
because her sin
is loving her kids, that's it?
134
00:07:00,723 --> 00:07:02,483
Give this woman a break.
135
00:07:03,563 --> 00:07:06,723
I can't anymore, I'm tired, I can't.
136
00:07:06,723 --> 00:07:09,003
I can't read
one more thing about any of my kids.
137
00:07:09,003 --> 00:07:09,923
I can't.
138
00:07:09,923 --> 00:07:12,123
[in Pidgin] I won't take it again.
I can't.
139
00:07:14,483 --> 00:07:15,963
Sorry, don't be upset.
140
00:07:15,963 --> 00:07:16,963
[sniffles]
141
00:07:20,683 --> 00:07:23,323
[Andile in English] It's okay.
This is your life.
142
00:07:23,323 --> 00:07:24,883
[Annie] They don't understand.
143
00:07:24,883 --> 00:07:26,363
There are kids involved.
144
00:07:26,363 --> 00:07:28,243
Who are old enough to read.
145
00:07:28,243 --> 00:07:30,283
They're old enough to read, but...
146
00:07:31,323 --> 00:07:34,083
[in Pidgin] This is exhausting,
they don't understand.
147
00:07:35,003 --> 00:07:37,563
[smooth hip-hop music playing]
148
00:07:40,243 --> 00:07:45,323
- [Andile in English] Hey.
- Oh, hey. There you are.
149
00:07:45,323 --> 00:07:47,723
[Zari] I'm very nervous
seeing Andile today,
150
00:07:47,723 --> 00:07:49,843
I mean, after everything that happened.
151
00:07:49,843 --> 00:07:51,043
{\an8}[sucks air over teeth]
152
00:07:51,043 --> 00:07:52,563
{\an8}I don't know what to expect.
153
00:07:53,163 --> 00:07:56,163
[Andile] So what this conversation
with Zari and I is going to do,
154
00:07:56,163 --> 00:07:58,723
is it's going to help us
forge a way forward
155
00:07:58,723 --> 00:08:03,083
as to who we are
outside of this crush that I have,
156
00:08:03,083 --> 00:08:06,363
and I call it that,
because this is clearly one-sided.
157
00:08:06,363 --> 00:08:08,283
Last year was hectic.
158
00:08:08,283 --> 00:08:11,003
You know, Khanyi coming out,
calling us out,
159
00:08:11,003 --> 00:08:14,283
having no integrity for trying...
[sucks air over teeth]
160
00:08:14,283 --> 00:08:15,763
...getting together in...
161
00:08:16,243 --> 00:08:17,083
[sighs]
162
00:08:17,083 --> 00:08:18,403
It doesn't end there.
163
00:08:18,403 --> 00:08:22,163
Swanky literally pulls me away
when I'm speaking to you at the bar.
164
00:08:22,763 --> 00:08:24,483
- I almost fell.
- [blows raspberry]
165
00:08:24,483 --> 00:08:27,003
Naked just walks in there,
"Hey, hey, this has to stop."
166
00:08:27,003 --> 00:08:29,283
I'm like, "What? We're just talking."
167
00:08:29,283 --> 00:08:31,723
Are we even not
supposed to talk like friends?
168
00:08:31,723 --> 00:08:35,043
The chemistry between myself and Andile
is very undeniable,
169
00:08:35,043 --> 00:08:37,043
even when I try to avoid him.
170
00:08:37,043 --> 00:08:38,843
I don't know how to explain it.
171
00:08:39,803 --> 00:08:43,643
Dia feels
some type of way about you and I.
172
00:08:43,643 --> 00:08:45,643
But why is it
he doesn't want you close to me?
173
00:08:46,363 --> 00:08:49,003
'Cause he feels like
I'm his-- a brother to him.
174
00:08:49,003 --> 00:08:51,883
- He feels like I'm so close to him.
- He sees himself in you.
175
00:08:52,483 --> 00:08:53,803
He sees himself in you.
176
00:08:53,803 --> 00:08:55,683
- What do you mean?
- You guys are players.
177
00:08:55,683 --> 00:08:57,243
- For real, for real.
- Really?
178
00:08:57,243 --> 00:08:58,243
Yeah!
179
00:08:58,803 --> 00:09:01,163
- No...
- He doesn't think you really want to--
180
00:09:01,163 --> 00:09:02,963
He thinks higher of me than that.
181
00:09:02,963 --> 00:09:05,763
Well, it's a different conversation
when he's with me.
182
00:09:05,763 --> 00:09:08,803
[Zari] With his history
with all these baby mamas,
183
00:09:08,803 --> 00:09:13,283
I kind of feel like him and Diamond
is the same WhatsApp group.
184
00:09:13,283 --> 00:09:16,123
You are great,
but I don't know, it's just,
185
00:09:16,123 --> 00:09:18,203
it's making everyone uncomfortable.
186
00:09:18,203 --> 00:09:22,963
I agree, and which is why, you know,
I understand that I need to pull away,
187
00:09:24,083 --> 00:09:24,963
because...
188
00:09:27,163 --> 00:09:29,283
Diamond comes in a room,
and your world stops...
189
00:09:29,283 --> 00:09:31,123
- Oh.
- ...not because Swanky said so,
190
00:09:31,123 --> 00:09:32,803
not because Naked said so,
191
00:09:32,803 --> 00:09:35,363
- because you say so.
- Andile, that's the father of my kids.
192
00:09:35,363 --> 00:09:37,723
Me being together with Diamond
in the same room,
193
00:09:37,723 --> 00:09:39,243
I feel safe around him.
194
00:09:39,243 --> 00:09:41,003
He feels safe around me.
195
00:09:41,003 --> 00:09:43,643
I can trust him that much,
he can trust me this much.
196
00:09:43,643 --> 00:09:46,963
I can put my head on you,
I can put my hand on you.
197
00:09:46,963 --> 00:09:48,403
I'm-- I'm just safe.
198
00:09:48,403 --> 00:09:51,323
How do you feel
about Diamond dating other girls?
199
00:09:51,323 --> 00:09:55,723
I don't have any problem.
I would never, never feel like
200
00:09:55,723 --> 00:09:57,603
- a certain type of way.
- So if he were to...
201
00:09:58,083 --> 00:09:59,203
maybe now start...
202
00:09:59,203 --> 00:10:00,803
- With Fantana.
- ...with Fantana or Bonang.
203
00:10:00,803 --> 00:10:03,043
Which is very possible.
Which is very possible.
204
00:10:03,043 --> 00:10:04,843
With Fantana I see something happening.
205
00:10:04,843 --> 00:10:08,083
Diamond is-- He's always just chasing.
He chases.
206
00:10:13,323 --> 00:10:17,883
[Fantana] Diamond called me
and invited me over to his house...
207
00:10:17,883 --> 00:10:20,563
{\an8}[chuckles] ...and, of course, you know,
208
00:10:20,563 --> 00:10:23,043
I wore this dress, you know,
209
00:10:23,043 --> 00:10:25,003
to stress him out a little bit.
210
00:10:25,003 --> 00:10:27,603
[mellow hip-hop music playing]
211
00:10:28,603 --> 00:10:30,563
- Fantana.
- Hi.
212
00:10:30,563 --> 00:10:31,883
- [both chuckle]
- Look at you.
213
00:10:31,883 --> 00:10:34,203
{\an8}I don't want to call it a date, but...
214
00:10:34,803 --> 00:10:37,683
the agenda today
is to get to know her better.
215
00:10:38,643 --> 00:10:39,883
Yeah.
216
00:10:40,483 --> 00:10:42,803
{\an8}When we do cheers,
you should look into my eyes.
217
00:10:42,803 --> 00:10:44,883
Okay. I'm looking, I'm looking. Okay.
218
00:10:45,683 --> 00:10:46,563
Cheers.
219
00:10:46,563 --> 00:10:47,923
[laughs]
220
00:10:48,523 --> 00:10:49,443
[chuckles softly]
221
00:10:49,443 --> 00:10:50,363
Fantana.
222
00:10:50,363 --> 00:10:51,643
[chuckles]
223
00:10:51,643 --> 00:10:54,563
[Fantana] You know, Diamond has
a very strong sex appeal.
224
00:10:54,563 --> 00:10:56,323
I think we both do.
225
00:10:56,323 --> 00:10:59,563
Some people just have it naturally,
you know, yeah.
226
00:10:59,563 --> 00:11:03,043
Me and Diamond have it naturally, yeah.
[chuckles]
227
00:11:03,043 --> 00:11:04,163
You're very flirtatious.
228
00:11:04,163 --> 00:11:06,883
I thought I was flirtatious,
but you're very flirtatious.
229
00:11:06,883 --> 00:11:07,843
No, it's like...
230
00:11:07,843 --> 00:11:10,843
- Aren't you, like, married or something?
- Me and Zari?
231
00:11:10,843 --> 00:11:13,763
Yeah. I thought you were married,
that's why I'm just-- I was, like...
232
00:11:13,763 --> 00:11:17,203
- No. She's-- She's the mother of my kids.
- That makes sense.
233
00:11:17,203 --> 00:11:19,283
She wants us to have a third kid,
234
00:11:19,283 --> 00:11:22,563
but she wants to have it in a--
How is it called? Like...
235
00:11:22,563 --> 00:11:24,803
Like a surrogate,
let someone else have it?
236
00:11:24,803 --> 00:11:27,803
- Okay, like somebody else carry-- Okay.
- Yeah.
237
00:11:27,803 --> 00:11:29,763
Mm. But that's-- Anyway...
238
00:11:29,763 --> 00:11:31,243
- I don't know. That's--
- What?
239
00:11:31,243 --> 00:11:32,683
It doesn't make sense.
240
00:11:32,683 --> 00:11:34,323
Okay, so she's in love with someone,
241
00:11:34,323 --> 00:11:36,403
but she wants to have
another child with you.
242
00:11:36,403 --> 00:11:38,203
She doesn't want you to have anyone,
243
00:11:38,203 --> 00:11:40,723
but she wants you
to be available for her 24/7,
244
00:11:40,723 --> 00:11:42,403
but she can be with somebody else.
245
00:11:42,403 --> 00:11:44,243
That doesn't make-- That's not fair.
246
00:11:44,243 --> 00:11:45,763
- [chuckles] I know.
- [laughs]
247
00:11:45,763 --> 00:11:47,883
It's like I feel like I'm locked up.
248
00:11:47,883 --> 00:11:52,083
When Zari is around,
it's like he's afraid to, you know,
249
00:11:52,083 --> 00:11:55,283
talk to other women,
or do what he wants to do.
250
00:11:55,283 --> 00:11:59,163
It's like he's obligated
to be next to her at all times and...
251
00:11:59,163 --> 00:12:01,363
Just because someone
is the mother of your kids
252
00:12:01,363 --> 00:12:03,523
doesn't mean
you can't move on with your life.
253
00:12:03,523 --> 00:12:05,123
How was your last time making love?
254
00:12:05,123 --> 00:12:06,283
[sensual music playing]
255
00:12:06,283 --> 00:12:08,883
I haven't been to anyone's house
for, like, a long time,
256
00:12:08,883 --> 00:12:10,643
until, like, I came here.
257
00:12:10,643 --> 00:12:11,763
[chuckles]
258
00:12:11,763 --> 00:12:13,323
I'll be leaving you know.
259
00:12:13,323 --> 00:12:14,483
I'll be going back--
260
00:12:14,483 --> 00:12:15,403
Leaving where?
261
00:12:15,403 --> 00:12:17,163
Going back for my tour.
262
00:12:17,763 --> 00:12:19,683
- Give me your hands and I will...
- Mm.
263
00:12:20,683 --> 00:12:22,563
You'll forever be in my head.
264
00:12:23,163 --> 00:12:24,683
- Really?
- Of course.
265
00:12:24,683 --> 00:12:27,323
Even if there's, like, three other people,
I'm girl number one?
266
00:12:27,323 --> 00:12:28,923
- I told you that.
- Okay, cool.
267
00:12:28,923 --> 00:12:31,203
- [laughs]
- You promise me you'll be my favourite.
268
00:12:31,683 --> 00:12:33,323
- I know. I have to.
- Didn't you say that?
269
00:12:33,323 --> 00:12:35,003
- Mm-hmm.
- Uh...
270
00:12:35,963 --> 00:12:36,923
It's like...
271
00:12:39,483 --> 00:12:41,043
Allow me to kiss your beautiful lips.
272
00:12:41,043 --> 00:12:42,123
[laughs]
273
00:12:42,123 --> 00:12:44,283
Before you go. Okay.
274
00:12:44,883 --> 00:12:46,243
[Fantana chuckles softly]
275
00:12:46,243 --> 00:12:48,643
[sensual music continues]
276
00:12:51,003 --> 00:12:51,843
[Fantana chuckles]
277
00:12:54,923 --> 00:12:58,363
I thought I was the best kisser,
until I kissed Fantana.
278
00:12:58,363 --> 00:13:00,803
She was not kissing me, she was eating me.
279
00:13:05,363 --> 00:13:07,003
Best kiss ever.
280
00:13:09,883 --> 00:13:11,523
[chuckles] I'm gonna miss you.
281
00:13:11,523 --> 00:13:13,683
As materialistic as I am,
282
00:13:13,683 --> 00:13:17,563
for the first time I could say
I actually genuinely like someone.
283
00:13:17,563 --> 00:13:20,563
Taken away all his jewelry
and the fact that he's a superstar,
284
00:13:20,563 --> 00:13:23,603
I actually really like
Diamond's company, you know.
285
00:13:23,603 --> 00:13:25,123
- [laughs]
- That was so sexy.
286
00:13:26,203 --> 00:13:27,803
- Thanks.
- Can I...
287
00:13:27,803 --> 00:13:30,323
- Let me take you upstairs.
- You want to go upstairs?
288
00:13:30,323 --> 00:13:32,043
- Let's go upstairs.
- Okay.
289
00:13:32,043 --> 00:13:34,203
[Diamond] We like each other.
You can tell. Look at us.
290
00:13:34,203 --> 00:13:37,203
She's cool, she's a vibe,
she's a person that I think
291
00:13:37,203 --> 00:13:39,163
we can understand each other easily.
292
00:13:39,763 --> 00:13:42,363
She love doing things intentionally,
293
00:13:42,363 --> 00:13:44,643
and she knows how to seduce a person.
294
00:13:45,283 --> 00:13:46,563
She got me battered.
295
00:13:46,563 --> 00:13:48,243
That's not Platnumz.
296
00:13:49,963 --> 00:13:51,643
["In Paradise" by Jacob Diab plays]
297
00:13:51,643 --> 00:13:54,523
♪ I've been dreamin' for so long ♪
298
00:13:54,523 --> 00:13:57,123
- [revving]
- ♪ Time to wake up and make it happen ♪
299
00:13:57,123 --> 00:14:00,083
♪ Forget yesterday... ♪
300
00:14:00,083 --> 00:14:03,923
There's been, you know,
as usual, scandals in the news,
301
00:14:03,923 --> 00:14:05,803
but today it feels good.
302
00:14:05,803 --> 00:14:07,723
Innocent is coming with my girls.
303
00:14:07,723 --> 00:14:10,883
Isabel and Olivia, they're coming.
304
00:14:10,883 --> 00:14:12,163
[song continues]
305
00:14:14,003 --> 00:14:17,003
[2Baba] Daughters of Annie,
Olivia, Isabel,
306
00:14:17,003 --> 00:14:19,883
um, they miss their mommy a lot. Me too.
307
00:14:19,883 --> 00:14:22,243
{\an8}She's-- She's going through
a lot right now,
308
00:14:22,243 --> 00:14:25,763
{\an8}so many, so many nonsense on the Internet,
309
00:14:26,363 --> 00:14:31,923
so I think she, she will love to see
some, some of her favourite faces like us.
310
00:14:32,803 --> 00:14:34,363
Let's go hang with our people.
311
00:14:35,843 --> 00:14:38,763
[Annie] Oh, my kids are here.
My kids are here!
312
00:14:38,763 --> 00:14:41,723
My whole world
revolves around those girls.
313
00:14:42,803 --> 00:14:45,323
[Annie squealing happily]
314
00:14:45,323 --> 00:14:47,203
- Hi!
- [Isabel squealing happily]
315
00:14:47,203 --> 00:14:48,923
Don't fall me!
316
00:14:48,923 --> 00:14:52,603
[laughs] Oh my God. Okay. Okay.
Olivia, you're now bigger than me.
317
00:14:52,603 --> 00:14:53,843
- [kissing]
- [Olivia laughing]
318
00:14:53,843 --> 00:14:55,683
[all laughing]
319
00:14:55,683 --> 00:14:57,443
- How are you? [kisses]
- I'm fine.
320
00:14:57,443 --> 00:14:58,803
Your Louis Vuitton is fine.
321
00:15:00,243 --> 00:15:02,083
They came with my guy.
322
00:15:02,683 --> 00:15:04,683
[in English] It's triple the--
triple the joy.
323
00:15:04,683 --> 00:15:06,323
- We are right behind you.
- Bye-bye.
324
00:15:06,923 --> 00:15:09,763
[Annie] I'm going to get some tonight.
Definitely!
325
00:15:09,763 --> 00:15:10,803
[laughs]
326
00:15:18,163 --> 00:15:20,163
[upbeat music playing]
327
00:15:21,363 --> 00:15:25,163
[Naked] Look, I always love a good time
out in the sun, so I figured,
328
00:15:25,163 --> 00:15:28,123
{\an8}"Let me call the boys out to come play."
329
00:15:28,123 --> 00:15:30,683
No girls, please. No drama today.
330
00:15:32,003 --> 00:15:33,843
[Andile] Are you still going to therapy?
331
00:15:33,843 --> 00:15:36,083
[Naked] Well, we don't need it yet.
The sex is good.
332
00:15:36,083 --> 00:15:38,363
Penis is handling that, okay?
333
00:15:38,363 --> 00:15:40,203
- Why must you go there?
- [chuckles]
334
00:15:40,203 --> 00:15:43,563
We're at basketball.
This is Tristan Thompson's sport.
335
00:15:43,563 --> 00:15:44,683
[both laugh]
336
00:15:44,683 --> 00:15:46,723
When the relationship is feeling good,
337
00:15:46,723 --> 00:15:49,123
shit, I even think I have more erections,
338
00:15:49,123 --> 00:15:50,883
so that's been our therapy.
339
00:15:51,923 --> 00:15:53,043
Who else is coming?
340
00:15:53,043 --> 00:15:55,843
I think Swanky is gonna be
coming through, uh, later on,
341
00:15:55,843 --> 00:15:59,523
and because we don't know Luis,
so he'll be out here.
342
00:15:59,523 --> 00:16:02,563
That will be nice. I didn't--
I didn't, uh, get to see him much.
343
00:16:02,563 --> 00:16:05,243
'Cause you were busy
shouting at people, like fucking--
344
00:16:05,243 --> 00:16:07,803
I wasn't shouting,
I was correcting people.
345
00:16:07,803 --> 00:16:09,603
You normally don't
correct people that way.
346
00:16:09,603 --> 00:16:13,243
Yeah, but normally I'm not there
when the world is beating down on Annie.
347
00:16:15,003 --> 00:16:16,763
[smooth hip-hop music playing]
348
00:16:21,283 --> 00:16:23,723
- [Naked] What's good? Are you good?
- What's up, my G?
349
00:16:23,723 --> 00:16:24,643
Good to see you.
350
00:16:24,643 --> 00:16:26,523
It's all good.
I'm here to whoop your asses.
351
00:16:27,123 --> 00:16:30,323
Let's see what you got,
because me, I suck at this shit.
352
00:16:30,323 --> 00:16:32,683
Why you bring us to a court
when you can't even ball?
353
00:16:33,323 --> 00:16:37,283
{\an8}So the last time I saw these guys,
Andile was losing his temper with Khanyi.
354
00:16:37,283 --> 00:16:41,523
We need to circle back
to when I walked in Khanyi's event.
355
00:16:41,523 --> 00:16:44,963
Personally, Andile,
I felt like you stole my moment.
356
00:16:44,963 --> 00:16:45,883
[laughs]
357
00:16:45,883 --> 00:16:47,803
So I was like... No, it's true.
358
00:16:47,803 --> 00:16:52,443
[Naked] I think Luis just needs to grow up
a little bit and stop being petty.
359
00:16:52,443 --> 00:16:56,723
He's here for barely a minute,
and he's picking bones with everybody.
360
00:16:56,723 --> 00:16:59,323
- You feel I stole your moment?
- You stole my moment.
361
00:16:59,323 --> 00:17:01,123
- I didn't mean to.
- Okay, cool.
362
00:17:01,123 --> 00:17:03,203
In that moment I needed to be that guy.
363
00:17:03,203 --> 00:17:05,043
Your voice was so raised I was scared.
364
00:17:05,043 --> 00:17:08,283
I was like, "Okay, okay,
this guy is going to beat up someone."
365
00:17:08,283 --> 00:17:11,083
Yeah, he's like our little superhero...
366
00:17:11,083 --> 00:17:13,083
[chuckles] ...except he doesn't wear a cape.
367
00:17:13,083 --> 00:17:14,883
[exciting music plays]
368
00:17:16,523 --> 00:17:20,403
[Andile] Oh, look at that!
It's the SW. It's Swanky.
369
00:17:20,403 --> 00:17:24,963
Oh, snap! No Swanky, no styling,
the fashion god is in the business.
370
00:17:24,963 --> 00:17:27,123
- The hue is real! Look at that!
- No way. Uh-uh.
371
00:17:27,123 --> 00:17:32,763
Jeez! So, Swanky arrives
with the Paris meets Nigeria
372
00:17:32,763 --> 00:17:34,883
meets Lesotho. [chuckles]
373
00:17:34,883 --> 00:17:39,003
Who wears a blanket to a basketball game?
374
00:17:39,003 --> 00:17:40,363
Play. You guys play.
375
00:17:40,363 --> 00:17:42,683
- Let me catch my breath.
- [Naked laughs]
376
00:17:42,683 --> 00:17:44,763
[Swanky] I feel like
I'm hanging on the fence,
377
00:17:44,763 --> 00:17:47,683
because I just need some positive vibes.
378
00:17:47,683 --> 00:17:49,043
Like, just...
379
00:17:49,043 --> 00:17:50,883
[exhales]
380
00:17:50,883 --> 00:17:52,323
[chuckles]
381
00:17:52,323 --> 00:17:53,803
[mysterious music playing]
382
00:17:53,803 --> 00:17:56,043
[birds chirping]
383
00:18:01,883 --> 00:18:03,443
♪ Uh-oh ♪
384
00:18:03,443 --> 00:18:06,243
[Fantana] I wanted to do
something with just the girls
385
00:18:06,243 --> 00:18:09,723
to really get to truly see
how everybody is,
386
00:18:09,723 --> 00:18:11,603
without their guys being around,
387
00:18:11,603 --> 00:18:14,043
or without them fighting with each other.
388
00:18:16,083 --> 00:18:17,163
Whoo! Ah, ah.
389
00:18:17,163 --> 00:18:18,803
Shit. [chuckles]
390
00:18:18,803 --> 00:18:21,963
- Hi! How are you?
- Hi! I'm good.
391
00:18:21,963 --> 00:18:24,283
- Thanks for coming. You look so nice.
- You're welcome.
392
00:18:24,283 --> 00:18:27,603
[Nadia] So Fanta invited us to an event,
393
00:18:27,603 --> 00:18:29,643
{\an8}which I feel like
is a little bit too early
394
00:18:29,643 --> 00:18:31,763
{\an8}to be inviting the whole squad-squad,
but anyway.
395
00:18:31,763 --> 00:18:33,883
- Am I the first person here?
- Yeah, you are.
396
00:18:33,883 --> 00:18:35,043
Are you nervous?
397
00:18:35,043 --> 00:18:36,763
A little bit,
because I don't really know--
398
00:18:36,763 --> 00:18:38,523
I don't really know
you guys that well yet.
399
00:18:38,523 --> 00:18:41,443
And who have you seen since the event--
the last event we were at?
400
00:18:41,443 --> 00:18:43,603
Uh, Diamond.
Obviously, I went to the studio with him.
401
00:18:43,603 --> 00:18:45,843
- Oh, yeah. How did that go?
- Yeah, it was good.
402
00:18:45,843 --> 00:18:47,763
Okay. Yeah. Why did your face change?
403
00:18:47,763 --> 00:18:50,443
- No, it was good. [laughs]
- Your emotions are all over your face.
404
00:18:50,443 --> 00:18:51,803
What happened at the studio?
405
00:18:51,803 --> 00:18:52,843
Shoot your shot.
406
00:18:52,843 --> 00:18:54,243
- I already shot it.
- [squeals]
407
00:18:54,243 --> 00:18:55,803
- [Fantana] See ya!
- [both laughing]
408
00:18:55,803 --> 00:18:57,043
Did you really shoot it?
409
00:18:57,043 --> 00:18:59,163
No, he shot it first,
and then I caught it, yeah.
410
00:18:59,163 --> 00:19:01,123
What did he do? Tell me. What did he do?
411
00:19:01,123 --> 00:19:03,683
Oh, the date was in his house,
so I don't know.
412
00:19:03,683 --> 00:19:05,403
Girl, did you sleep over?
413
00:19:05,403 --> 00:19:07,043
No. Never. I don't...
414
00:19:07,043 --> 00:19:09,563
- [chuckles]
- Mm. I'm just asking. You never know.
415
00:19:09,563 --> 00:19:11,283
Uh, me sleeping over at Diamond's house,
416
00:19:11,283 --> 00:19:13,843
I don't think I need to tell her
if I did or not.
417
00:19:13,843 --> 00:19:16,723
So, we're just going to skip
over that question.
418
00:19:16,723 --> 00:19:18,123
I think you guys would do well.
419
00:19:18,123 --> 00:19:20,323
I just didn't know
how it would work with Zari.
420
00:19:20,323 --> 00:19:23,563
She seems like she's batshit crazy,
so I think you need to tread carefully.
421
00:19:23,563 --> 00:19:25,243
- It's awkward.
- Aunty please!
422
00:19:25,243 --> 00:19:26,283
Aunty!
423
00:19:26,283 --> 00:19:27,603
[both laughing]
424
00:19:27,603 --> 00:19:30,323
Your time has passed. It's my turn.
425
00:19:30,323 --> 00:19:32,163
[Nadia] Oh, hell no, girl,
426
00:19:32,163 --> 00:19:34,483
you're about to get yourself
in trouble with Zari.
427
00:19:34,483 --> 00:19:36,683
I think that might be
a little bit of a problem.
428
00:19:36,683 --> 00:19:39,443
- [smooth hip-hop music playing]
- ♪ Feel the heat ♪
429
00:19:39,443 --> 00:19:42,123
♪ I keep raising the temperature ♪
430
00:19:42,123 --> 00:19:44,443
[Zari] I've yet to get to know
who Fantana is,
431
00:19:44,443 --> 00:19:45,843
because I've never heard of her.
432
00:19:45,843 --> 00:19:47,523
Let's see what the vibe is.
433
00:19:48,123 --> 00:19:51,963
{\an8}Obviously, I'm new in the group.
I just want to watch how things unfold,
434
00:19:51,963 --> 00:19:54,563
so I'm still like very, "Let me observe."
435
00:19:54,563 --> 00:19:58,003
[in Zulu] Because it looks like...
things are switching up.
436
00:19:58,883 --> 00:20:01,203
[Fantana in English] Guys! Come on in.
437
00:20:01,203 --> 00:20:03,003
Welcome to...
438
00:20:03,003 --> 00:20:04,363
Oh, my God!
439
00:20:04,363 --> 00:20:07,403
- Why is there a naked man?
- [Fantana] We're going to paint him.
440
00:20:07,963 --> 00:20:09,963
Put your clothes on!
441
00:20:10,763 --> 00:20:14,883
[Khanyi] Looking ahead
at a semi-nude Brown man,
442
00:20:14,883 --> 00:20:16,123
- holding fruit...
- [laughs]
443
00:20:16,843 --> 00:20:17,923
...with his groin.
444
00:20:17,923 --> 00:20:21,123
You guys are going to mess up
my relationship.
445
00:20:21,123 --> 00:20:23,923
[Nadia] I don't want to see
anyone else's junk other than my man's,
446
00:20:23,923 --> 00:20:26,723
but it ain't gonna stop me
from killing this challenge.
447
00:20:26,723 --> 00:20:28,723
I already know
none of these bitches can draw.
448
00:20:28,723 --> 00:20:31,883
I can see it already in their eyes,
they're scared, and I'm gonna handle it.
449
00:20:32,523 --> 00:20:35,483
Oh, my God, this is so exciting.
This is so you, Fanta. This is so you.
450
00:20:35,483 --> 00:20:37,683
Of course there's a man
with his balls out.
451
00:20:37,683 --> 00:20:39,483
I just wanted to do something that...
452
00:20:39,483 --> 00:20:43,163
[chuckles] ...we could all bond with,
which is a man, so, yeah.
453
00:20:43,163 --> 00:20:45,523
[Zari] Fantana,
you're supposed to be hosting.
454
00:20:45,523 --> 00:20:47,563
[Fantana] I don't know how to do that.
455
00:20:47,563 --> 00:20:50,283
- Thank you.
- I could be PA for today.
456
00:20:50,283 --> 00:20:53,163
Trust me, you need a girl
to step in to do something.
457
00:20:53,163 --> 00:20:54,403
- Thank you, guys.
- [Zari] Yeah.
458
00:20:54,403 --> 00:20:58,123
[Fantana] Um, Zari has this thing
where she's good at, like,
459
00:20:58,123 --> 00:21:00,723
pretending to be, like,
super nice, or whatever.
460
00:21:00,723 --> 00:21:04,923
So, since I'm hosting the event,
I have to be nice and welcoming,
461
00:21:04,923 --> 00:21:09,163
so, um, I'm just, you know, giving--
just being patient with the situation.
462
00:21:09,163 --> 00:21:11,843
- Guys, where's Annie?
- [Zari] Where's Annie?
463
00:21:11,843 --> 00:21:14,323
- I saw you make up at the party.
- How did we make up?
464
00:21:14,323 --> 00:21:16,043
- You didn't make up?
- No!
465
00:21:16,043 --> 00:21:18,723
What are you all beefing about?
Why are y'all always beefing?
466
00:21:18,723 --> 00:21:21,443
I'm not even beefing with Annie,
we're just not talking.
467
00:21:21,443 --> 00:21:26,763
Annie and Zari,
they are two very big energies
468
00:21:26,763 --> 00:21:30,003
that aren't syncing
at the-- at the present moment.
469
00:21:30,003 --> 00:21:32,923
Yeah, she's not Princess Diana,
so I can deal with that.
470
00:21:32,923 --> 00:21:34,363
She's not even Beyoncé.
471
00:21:34,363 --> 00:21:37,163
Plus, I am Zari, the Boss Lady,
so it's fine.
472
00:21:38,003 --> 00:21:43,723
Everybody here seems to have
a lot going on with, like, each other.
473
00:21:43,723 --> 00:21:45,883
There's things that have been percolating,
474
00:21:45,883 --> 00:21:49,923
but now they're about to hit the surface,
which is going to be messy.
475
00:21:50,643 --> 00:21:53,523
[Fantana] We are going to learn
how to paint...
476
00:21:53,523 --> 00:21:56,003
- [Nadia] A dick.
- ...a naked man. [laughs]
477
00:21:56,003 --> 00:21:58,083
- [Zari] Bananas.
- Take off your shorts.
478
00:21:58,083 --> 00:21:59,763
- [laughs]
- Oh, no.
479
00:22:00,923 --> 00:22:03,003
[Zari] Definitely got the bananas covered.
480
00:22:03,003 --> 00:22:03,923
[Bonang] Yes.
481
00:22:03,923 --> 00:22:06,523
- [laughing]
- That's what I'm gonna do, yeah.
482
00:22:07,203 --> 00:22:09,563
[Bonang] Well, the view is interesting.
483
00:22:10,643 --> 00:22:13,443
Yeah, it's a great way
to spend an afternoon. [chuckles]
484
00:22:16,803 --> 00:22:18,803
[amusing music playing]
485
00:22:19,603 --> 00:22:24,083
Now, how do you feel coming in,
and there's Khanyi, the person you know,
486
00:22:24,083 --> 00:22:26,603
putting everybody's business
out there, number one,
487
00:22:26,603 --> 00:22:29,083
- number two, swearing at us.
- [Naked] Don't start now.
488
00:22:29,083 --> 00:22:32,163
[Luis] I was--
Okay, you know what, Khanyi told me to--
489
00:22:32,163 --> 00:22:33,883
- [Swanky] Brace yourself?
- No, not even.
490
00:22:33,883 --> 00:22:36,523
She said,
"Come, I want you to give a toast."
491
00:22:36,523 --> 00:22:39,003
God knows, I was up all night,
you know, writing down,
492
00:22:39,003 --> 00:22:40,923
because I'm meeting Khanyi's friends...
493
00:22:40,923 --> 00:22:42,563
- [Swanky chuckles]
- ...and then, "Boom!"
494
00:22:42,563 --> 00:22:44,843
-"Pop, pop, pop, pop!"
- Pop-pop-pow!
495
00:22:44,843 --> 00:22:46,803
- [chuckles]
- So, do you remember the toast?
496
00:22:46,803 --> 00:22:50,763
Khanyi Mbau, you were slaying
before we had slay queens.
497
00:22:50,763 --> 00:22:54,203
You were influencing
before we had the age of influencers.
498
00:22:54,203 --> 00:22:57,923
You were blinging
before there was Instagram and Twitter.
499
00:22:57,923 --> 00:23:00,003
You are the original blueprint.
500
00:23:00,003 --> 00:23:03,483
- [Swanky] Mm-hmm.
- Here's a toast to the Queen of Bling.
501
00:23:03,483 --> 00:23:04,803
That was my toast.
502
00:23:04,803 --> 00:23:06,043
[all] Cheers!
503
00:23:06,963 --> 00:23:08,643
[laughing] I feel like it was so...
504
00:23:09,683 --> 00:23:13,283
so kindergarten, so school reading,
but, yeah, it's okay.
505
00:23:13,283 --> 00:23:17,003
At the end of the day,
he still gave his toast, so yeah.
506
00:23:17,003 --> 00:23:18,603
[chuckling]
507
00:23:20,003 --> 00:23:23,323
Fantana was extremely uncomfortable.
She wanted to leave, you know,
508
00:23:23,323 --> 00:23:25,203
- and I'd just met her, so she was--
- Aw.
509
00:23:25,203 --> 00:23:26,243
No, I was like--
510
00:23:26,243 --> 00:23:28,883
- Aw.
- So you wanted to leave with Fantana?
511
00:23:28,883 --> 00:23:32,803
I wanted to walk her to the car,
and maybe to her hotel or something,
512
00:23:32,803 --> 00:23:35,003
just-- just to make sure
she's tucked in properly
513
00:23:35,003 --> 00:23:36,763
- and-- and she's cool, you know.
- Ah.
514
00:23:36,763 --> 00:23:38,963
- Bra, be careful.
- I'm a gentleman.
515
00:23:38,963 --> 00:23:41,763
- I am a gentleman. I'm just being nice.
- Be careful.
516
00:23:41,763 --> 00:23:45,683
[Naked] With Fantana liking
what she likes,
517
00:23:45,683 --> 00:23:48,603
as a 25-year-old,
Luis needs to eat more peanuts,
518
00:23:48,603 --> 00:23:52,083
a lot of bananas, eat a lot of avocado,
519
00:23:52,083 --> 00:23:55,443
and I think maybe
that will be the natural way
520
00:23:56,523 --> 00:23:59,043
for him to keep up with Fantana.
521
00:23:59,043 --> 00:24:01,283
She's in South Africa
to promote her new single.
522
00:24:01,283 --> 00:24:03,043
And that's why she hooked up with Naked.
523
00:24:03,043 --> 00:24:05,563
And that's supposed to be
their only business together,
524
00:24:05,563 --> 00:24:07,923
- and for you--
- 'Cause he's-- You're married, right?
525
00:24:07,923 --> 00:24:09,283
[Naked] No, I'm not married.
526
00:24:09,283 --> 00:24:11,683
He tried that twice.
It didn't work, both times.
527
00:24:11,683 --> 00:24:13,003
- [Luis] Wow.
- [laughs]
528
00:24:13,003 --> 00:24:14,483
- [Luis] Okay.
- [all chuckling]
529
00:24:14,483 --> 00:24:18,003
Thank-- Thank you, Andile,
for bringing Luis up to speed.
530
00:24:18,003 --> 00:24:19,763
- [laughing]
- We appreciate it.
531
00:24:19,763 --> 00:24:23,123
- Speaking of speed, it was real quick too.
- [all laughing]
532
00:24:23,603 --> 00:24:25,843
This marriage thing isn't for everyone.
533
00:24:26,563 --> 00:24:27,803
Myself included.
534
00:24:28,603 --> 00:24:29,723
Mm.
535
00:24:30,403 --> 00:24:32,403
- Yeah, I got to get out of here.
- Where you going?
536
00:24:32,403 --> 00:24:34,163
I got to go to work. Yo.
537
00:24:35,363 --> 00:24:36,523
[Swanky] Besties!
538
00:24:36,523 --> 00:24:38,163
- Yay!
- [Naked] Whoo-hoo!
539
00:24:38,163 --> 00:24:40,323
- [Andile] I'm out.
- [Swanky] Let's give them one!
540
00:24:40,323 --> 00:24:42,283
Hey! [squeals]
541
00:24:43,163 --> 00:24:44,763
[laughing]
542
00:24:47,723 --> 00:24:49,563
[sensual music playing]
543
00:24:50,963 --> 00:24:53,723
[Fantana] The event is going well.
I mean, it's going smooth.
544
00:24:53,723 --> 00:24:58,803
I think, um, the painting of the naked guy
has calmed everyone down,
545
00:24:58,803 --> 00:25:00,963
and it just brought a different energy.
546
00:25:01,723 --> 00:25:03,883
Somebody is not going to check on Annie?
547
00:25:03,883 --> 00:25:05,963
I think someone
should check on her, though.
548
00:25:05,963 --> 00:25:07,763
- [Zari] Khanyi.
- What?
549
00:25:07,763 --> 00:25:11,043
Call her. She is your best friend.
550
00:25:11,043 --> 00:25:12,723
Why am I Annie's keeper?
551
00:25:12,723 --> 00:25:15,163
Annie is Swanky and her, yoh, it's drama.
552
00:25:15,163 --> 00:25:18,043
You guys were divided
from the very beginning.
553
00:25:18,043 --> 00:25:21,283
Babe, it's not even about you.
Okay, what are we doing?
554
00:25:21,283 --> 00:25:24,003
[Zari] Fantana has obviously
put all of us on the spot.
555
00:25:24,683 --> 00:25:29,803
I don't know what she was sipping,
or what she had intoxicated herself with.
556
00:25:30,483 --> 00:25:31,323
Child...
557
00:25:31,923 --> 00:25:33,963
- Hi, Annie.
- Hey.
558
00:25:33,963 --> 00:25:36,283
- Wow.
- Hi, Razz.
559
00:25:36,283 --> 00:25:37,923
[Annie in Ibibio] Oh, my God!
560
00:25:37,923 --> 00:25:43,323
[in English] Oh, my God, what is a naked
man doing in the middle of all of us?
561
00:25:43,323 --> 00:25:45,363
And as I walked to my seat,
562
00:25:45,883 --> 00:25:47,243
there's Zari on my left,
563
00:25:47,243 --> 00:25:50,403
and my eyes and hers hit again.
564
00:25:51,883 --> 00:25:52,803
- Hi.
- Hi, Annie.
565
00:25:54,083 --> 00:25:56,923
[Zari] Okay, it's getting somewhere.
566
00:25:56,923 --> 00:25:58,763
This is really nice.
567
00:25:58,763 --> 00:26:01,563
Well, this is amazing,
whatever is happening here. I'm glad--
568
00:26:01,563 --> 00:26:03,003
And I hope it stays.
569
00:26:03,003 --> 00:26:05,163
[Nadia] Fix your shit.
Just fix it and let's move on,
570
00:26:05,163 --> 00:26:08,643
because there's more drama
that's coming out of our ears,
571
00:26:08,643 --> 00:26:11,403
than to have to deal with old drama
from, like, years ago.
572
00:26:12,283 --> 00:26:14,443
[Annie] Do we have to explain
what we're drawing, 'cause...
573
00:26:14,443 --> 00:26:16,323
- [Fantana] Yeah.
- Like show and tell?
574
00:26:16,323 --> 00:26:17,683
[Fantana] Yes.
575
00:26:17,683 --> 00:26:20,443
[Bonang] I tried to paint him.
I don't know if you can see it.
576
00:26:20,443 --> 00:26:23,243
Do you see yourself?
I couldn't fit your face.
577
00:26:24,043 --> 00:26:24,963
[Nadia] Wow!
578
00:26:25,563 --> 00:26:27,443
[snickers]
579
00:26:27,443 --> 00:26:28,843
Her painting is just wrong.
580
00:26:29,443 --> 00:26:31,923
[Fantana] Well, I wanted to get to know
you guys better.
581
00:26:31,923 --> 00:26:36,643
Yeah, and explain what your favorite thing
about each person is.
582
00:26:36,643 --> 00:26:39,003
Hell no, girl. I don't have time for that.
583
00:26:39,003 --> 00:26:42,323
All of a sudden,
the drawing is intense and serious.
584
00:26:42,323 --> 00:26:47,043
I don't know why is it so hard for women
to compliment each other openly.
585
00:26:48,043 --> 00:26:50,723
[Fantana] You guys have to have
a favorite thing about each other.
586
00:26:52,043 --> 00:26:55,243
[Bonang] I actually have nothing nice
to say about any of you.
587
00:26:55,243 --> 00:26:56,163
[Fantana] Wow.
588
00:26:56,163 --> 00:26:58,243
No, no, no, this is not build a ho.
589
00:26:59,483 --> 00:27:03,523
I think people expect me
to have an issue with Nadia, uh,
590
00:27:03,523 --> 00:27:08,963
but I-- I don't have, um, any desire
to have any conversations with her.
591
00:27:08,963 --> 00:27:13,243
I think she made it very clear
on day one how she feels,
592
00:27:13,243 --> 00:27:17,123
but other than that, I don't think
we have anything to talk about. [laughing]
593
00:27:17,123 --> 00:27:18,723
[suspenseful music playing]
594
00:27:18,723 --> 00:27:21,683
[Fantana] Damn! I was right.
Y'all don't like each other.
595
00:27:22,323 --> 00:27:24,203
Fantana, chill.
596
00:27:24,203 --> 00:27:27,163
We do like each other.
We're just real with each other.
597
00:27:29,963 --> 00:27:31,443
[mellow music playing]
598
00:27:31,443 --> 00:27:34,523
So who else is single
from the group of friends that I've met?
599
00:27:34,523 --> 00:27:36,723
- Done deal. All you wanna--
- I was just asking.
600
00:27:36,723 --> 00:27:38,723
All you want to do is just smash the room.
601
00:27:38,723 --> 00:27:39,683
- [laughing]
- Ay.
602
00:27:39,683 --> 00:27:41,883
I've never seen a man this thirsty.
603
00:27:41,883 --> 00:27:46,723
The Namibian desert lives within Luis.
604
00:27:46,723 --> 00:27:48,003
If I ask Nadia out--
605
00:27:48,003 --> 00:27:51,283
Ask Nadia? Nadia is in a relationship!
Nadia is dating someone.
606
00:27:51,283 --> 00:27:52,203
[laughing]
607
00:27:52,203 --> 00:27:54,363
I'm just trying to make friends
without making anyone--
608
00:27:54,363 --> 00:27:55,763
We need to put a leash on you.
609
00:27:55,763 --> 00:27:57,603
[chuckling]
610
00:27:57,603 --> 00:27:59,523
Yeah, because everyone is hooked up.
611
00:27:59,523 --> 00:28:01,323
You said Bonang is in a relationship.
612
00:28:01,323 --> 00:28:03,883
- Ah! Now it's Bonang.
- [Luis] No, I'm asking.
613
00:28:03,883 --> 00:28:06,123
- Concentrate on one.
- [all chuckling]
614
00:28:06,123 --> 00:28:08,363
The last time I met Bonang,
615
00:28:08,363 --> 00:28:11,443
I had flown her down
to one of my events in Namibia...
616
00:28:11,443 --> 00:28:14,363
- Yeah.
- ...and I forgot to book her suite.
617
00:28:14,363 --> 00:28:15,323
[chuckles]
618
00:28:15,323 --> 00:28:17,763
And it was Fashion Week,
all the hotels were fully booked.
619
00:28:17,763 --> 00:28:20,443
- [Naked exclaims]
- Yeah. So-- So she-- she left,
620
00:28:20,443 --> 00:28:21,443
she flew back.
621
00:28:22,363 --> 00:28:25,123
What were you expecting?
It's like that's the queen bee.
622
00:28:25,123 --> 00:28:27,483
You forgot to book
the queen bee's accommodation?
623
00:28:27,483 --> 00:28:28,523
[chuckles]
624
00:28:28,523 --> 00:28:30,883
- But that wasn't her fault.
- No, it wasn't her fault.
625
00:28:30,883 --> 00:28:33,363
- It was a fault from your end--
- It was on me.
626
00:28:33,363 --> 00:28:36,403
Flying someone from somewhere else,
they're your responsibility.
627
00:28:36,403 --> 00:28:38,123
- [Luis] It was my responsibility.
- Yeah.
628
00:28:38,123 --> 00:28:42,363
I apologized. She was within her rights,
of course, 100 percent.
629
00:28:42,363 --> 00:28:43,763
That's why-- That's why, um--
630
00:28:43,763 --> 00:28:45,683
- You owe her an apology, actually.
- I do.
631
00:28:45,683 --> 00:28:49,443
That was my first event, and forgetting
to book Bonang's accommodation
632
00:28:49,443 --> 00:28:52,803
must be one of the most embarrassing
moments for me, um,
633
00:28:52,803 --> 00:28:56,323
which is why I wish and I hope
I get the chance to meet with her
634
00:28:56,323 --> 00:28:58,163
and apologize just once more.
635
00:29:00,483 --> 00:29:01,683
[amusing music playing]
636
00:29:04,603 --> 00:29:06,203
There is 35 seconds left.
637
00:29:06,203 --> 00:29:08,363
- [Zari] I drew you.
- That's not even the guy.
638
00:29:08,883 --> 00:29:11,803
[laughs] I know.
It's not what we were meant to do, right?
639
00:29:11,803 --> 00:29:13,923
Well, Nadia won, so...
640
00:29:14,523 --> 00:29:15,443
[Nadia] Thank you.
641
00:29:16,443 --> 00:29:19,083
- [Zari] Ooh! Ooh! Okay. Okay.
- [Fantana chuckles]
642
00:29:20,203 --> 00:29:23,243
[Bonang] You know, so Fantana and I,
we have to sit down
643
00:29:23,243 --> 00:29:26,443
because I want her to give me
the 411 of what exactly I missed.
644
00:29:26,443 --> 00:29:28,483
You know,
it feels like things have changed.
645
00:29:28,483 --> 00:29:29,523
What did she get up to?
646
00:29:29,523 --> 00:29:32,363
Why is she sort of like, mm,
647
00:29:32,363 --> 00:29:34,163
with Zari, baby?
648
00:29:34,163 --> 00:29:36,283
- Why is everyone so quiet?
- Yeah.
649
00:29:36,283 --> 00:29:39,643
And also, I'm like, Nadia was
very, like, welcoming today.
650
00:29:39,643 --> 00:29:41,923
The last time you saw me,
you guys were like--
651
00:29:41,923 --> 00:29:43,243
Having an attitude.
652
00:29:43,243 --> 00:29:46,763
- Today, it's like, "Oh, B." Oh my God--
-"Oh, I love you."
653
00:29:46,763 --> 00:29:50,003
That's why I purposely was like,
"Everyone say something nice about..."
654
00:29:50,003 --> 00:29:51,803
Yeah, no, they couldn't do that.
655
00:29:51,803 --> 00:29:54,603
I think that
they don't like each other. [laughs]
656
00:29:54,603 --> 00:29:57,683
- I'm just minding my business.
- And then Diamond Platnumz?
657
00:29:58,603 --> 00:29:59,483
Wait, how do you--
658
00:29:59,483 --> 00:30:01,843
What's happening
with you and Diamond? [muttering]
659
00:30:01,843 --> 00:30:03,883
- Oh, my God.
- [smacking lips]
660
00:30:03,883 --> 00:30:06,243
We went to the studio and then...
661
00:30:06,243 --> 00:30:07,243
[chuckling]
662
00:30:07,243 --> 00:30:10,203
...um, he called me on a date to his house.
663
00:30:10,923 --> 00:30:12,043
And then we kissed.
664
00:30:12,043 --> 00:30:13,883
[gasps] No!
665
00:30:16,323 --> 00:30:17,243
Okay!
666
00:30:17,243 --> 00:30:18,883
Let the girls eat cake.
667
00:30:18,883 --> 00:30:20,363
[chuckles]
668
00:30:21,083 --> 00:30:23,803
Why not? Why not?
669
00:30:23,803 --> 00:30:26,363
I was trying not to.
Swanky's been warning me, like,
670
00:30:26,363 --> 00:30:28,923
you know, 'cause I think
he's close to Diamond, so he knows--
671
00:30:28,923 --> 00:30:30,883
- What's the worst that could happen?
- Nothing.
672
00:30:30,883 --> 00:30:33,203
[Bonang] You know,
I want to have a conversation with Zari.
673
00:30:33,203 --> 00:30:36,123
She's definitely not going to be happy.
674
00:30:37,003 --> 00:30:38,603
[clacking softly]
675
00:30:38,603 --> 00:30:39,843
Destruction.
676
00:30:39,843 --> 00:30:41,403
[laughs]
677
00:30:42,763 --> 00:30:45,163
["La Encanta" by Dukus plays]
678
00:30:52,283 --> 00:30:55,843
Yeah, I'm back in Jozi, and, you know,
SA has always been good to me.
679
00:30:55,843 --> 00:30:58,083
I'm going to see the boys today,
680
00:30:58,083 --> 00:31:01,483
but I just hope that everybody
just respects their boundaries, and...
681
00:31:02,403 --> 00:31:04,123
nobody steps out of line.
682
00:31:05,563 --> 00:31:08,483
- Hey.
- A man so good they named him twice.
683
00:31:08,483 --> 00:31:10,483
- 2Baba!
- Pastor!
684
00:31:10,483 --> 00:31:13,443
- [chuckles]
- Father! Father Andile!
685
00:31:14,163 --> 00:31:17,403
I'm never one to pry
into people's business,
686
00:31:17,403 --> 00:31:23,003
but I think this man
is feeling the toll of being the butt-end
687
00:31:23,003 --> 00:31:26,283
of bad husband and bad father jokes.
688
00:31:26,923 --> 00:31:29,243
My kids, the oldest is ten, eleven,
689
00:31:29,243 --> 00:31:32,403
as much as they're here,
they're not on social media as much.
690
00:31:32,403 --> 00:31:34,083
You've got a 16-year-old.
691
00:31:34,083 --> 00:31:35,883
- They see everything.
- Yeah, yeah.
692
00:31:35,883 --> 00:31:40,403
It's not like those days
where you could keep your kids from...
693
00:31:41,283 --> 00:31:44,683
man, hoh-ha, straight up, yo,
this is what it is, this is what it is.
694
00:31:44,683 --> 00:31:50,003
They just have to know so that
mentally they... they start, you know.
695
00:31:51,083 --> 00:31:54,043
- You know, 'cause, I mean, we grew up in--
- That's the only thing you can do,
696
00:31:54,563 --> 00:31:57,003
straight up, say it to them,
let them know what's up.
697
00:31:58,723 --> 00:32:01,843
Hey, what boundary have human beings--
698
00:32:01,843 --> 00:32:04,163
What boundary
have human beings not crossed?
699
00:32:04,923 --> 00:32:09,843
I'm human, right, but, uh, sometimes
some of those things, they-- they hurt.
700
00:32:10,803 --> 00:32:13,443
I just hope that your family
is as strong as you.
701
00:32:13,443 --> 00:32:15,443
- Exactly.
- 'Cause that's where now--
702
00:32:15,443 --> 00:32:18,163
That's exactly,
that's the only place that, you know,
703
00:32:18,923 --> 00:32:20,523
especially the little ones.
704
00:32:22,403 --> 00:32:26,043
So for me, those people
that keep bringing up different children...
705
00:32:26,043 --> 00:32:27,363
[coughing] ...that I have.
706
00:32:28,043 --> 00:32:31,483
For me those people are...
You know, they need help.
707
00:32:31,483 --> 00:32:32,843
People are mean, man.
708
00:32:32,843 --> 00:32:36,283
People say stuff,
they just go out there and just say stuff.
709
00:32:36,283 --> 00:32:39,323
And it's not everybody
that can handle that stuff.
710
00:32:39,883 --> 00:32:41,683
That's what gets me angry sometimes.
711
00:32:42,403 --> 00:32:43,723
[mellow music playing]
712
00:32:43,723 --> 00:32:46,123
Look, I'm just looking forward
to catching up,
713
00:32:46,123 --> 00:32:48,963
to find out what 2Baba has been up to.
714
00:32:48,963 --> 00:32:52,443
Is business growing? How is the family?
715
00:32:52,443 --> 00:32:54,603
[chuckling] We know the family is growing,
716
00:32:55,483 --> 00:32:56,683
allegedly.
717
00:32:57,563 --> 00:32:59,723
- Hey. What's good?
- [2Baba] Naked!
718
00:32:59,723 --> 00:33:01,563
[all chuckling]
719
00:33:01,563 --> 00:33:04,323
[Naked] My brother. Haven't seen you
in such a long time.
720
00:33:04,323 --> 00:33:06,403
[Andile] Micheal Jackson died
and left you his pants.
721
00:33:06,403 --> 00:33:07,363
[Naked] That's right!
722
00:33:07,363 --> 00:33:10,043
[laughing]
[in Pidgin] He said Micheal Jackson.
723
00:33:10,043 --> 00:33:12,483
[in English] I think Naked is only now
feeling the effects
724
00:33:12,483 --> 00:33:15,683
of dating a younger girl,
because I think she's dressing him.
725
00:33:16,283 --> 00:33:19,923
It's ridiculous. Why would a grown-ass man
wear leather pants?
726
00:33:21,123 --> 00:33:24,203
[Luis] So the last time I saw
the gentlemen was at basketball,
727
00:33:24,203 --> 00:33:26,363
and I'm not sure what they think of me.
728
00:33:26,363 --> 00:33:27,683
But today, hopefully,
729
00:33:27,683 --> 00:33:31,483
I click with the legendary 2Baba,
2Face Innocent Idibia.
730
00:33:31,483 --> 00:33:33,523
[Andile] Man, you couldn't get
a shirt that fits?
731
00:33:33,523 --> 00:33:34,563
[2Baba] This man.
732
00:33:34,563 --> 00:33:37,283
[Naked] Is Andile
like fashion police today?
733
00:33:37,283 --> 00:33:38,923
- [Luis] What's up?
- It's 2Baba here.
734
00:33:38,923 --> 00:33:41,123
- Luis.
- Mister Idibia, this is Luis.
735
00:33:41,123 --> 00:33:43,443
- Nice to meet you.
- My pleasure, my brother.
736
00:33:44,203 --> 00:33:46,403
[Andile] My first impressions
of Luis are that, um,
737
00:33:46,403 --> 00:33:49,363
he's trying very hard to insert himself,
738
00:33:49,363 --> 00:33:51,523
but I want to see the real him.
739
00:33:51,523 --> 00:33:52,683
[gentle music playing]
740
00:33:52,683 --> 00:33:54,803
- I hope they haven't corrupted you yet.
- No.
741
00:33:54,803 --> 00:33:57,523
- This one, this one. [chuckles]
- They're bad guys.
742
00:33:57,523 --> 00:34:00,003
[Naked] Innocent, you know
I'm the-- I'm the most chilled one
743
00:34:00,003 --> 00:34:01,963
out of all of you guys.
744
00:34:01,963 --> 00:34:03,803
[2Baba in Pidgin]
Luis, you haven't told us.
745
00:34:03,803 --> 00:34:05,163
[in English] I'm single. Um...
746
00:34:05,163 --> 00:34:07,643
However, I do want to start a family.
747
00:34:07,643 --> 00:34:13,123
I told myself when I hit 30,
I want to have at least my firstborn.
748
00:34:13,123 --> 00:34:15,483
I don't mind
whether there's the mother involved,
749
00:34:15,483 --> 00:34:18,603
or without a mother,
just me and my child and I don't mind.
750
00:34:18,603 --> 00:34:24,083
- It's true! I don't mind raising my child.
- It's good that you have your mind set.
751
00:34:24,083 --> 00:34:27,803
I'm very happy and comfortable
in getting into an agreement with someone
752
00:34:27,803 --> 00:34:29,363
whereby you donate your eggs,
753
00:34:29,363 --> 00:34:32,083
we find a surrogate,
then we go our separate ways.
754
00:34:32,083 --> 00:34:35,363
I want a baby,
I don't want a relationship.
755
00:34:35,363 --> 00:34:38,083
I don't mind buying somebody's eggs,
having a surrogate.
756
00:34:38,083 --> 00:34:41,443
That sounds-- That sounds beautiful
when you say it like that,
757
00:34:41,443 --> 00:34:44,203
but that's--
I don't want to say it's selfish,
758
00:34:44,203 --> 00:34:46,723
but didn't you want to grow up
with your dad and mom?
759
00:34:47,283 --> 00:34:50,243
As a kid who came from a home
where the relationship
760
00:34:50,243 --> 00:34:52,243
between the mother
and the father didn't work out,
761
00:34:52,243 --> 00:34:56,243
I can tell you now that first prize
is I want to be with both my parents.
762
00:34:56,243 --> 00:34:58,203
My clock is ticking, so it's--
763
00:34:58,203 --> 00:35:00,363
- [chuckles] No.
- No, men's clocks don't tick.
764
00:35:00,363 --> 00:35:02,923
[Andile] No, all I'm saying is,
don't plan for it.
765
00:35:02,923 --> 00:35:04,603
[Luis] I-- I do want to plan for it,
766
00:35:04,603 --> 00:35:06,923
because everything in my life
is planned and structured.
767
00:35:06,923 --> 00:35:09,123
You want to plan for a single fatherhood?
768
00:35:09,123 --> 00:35:11,603
[Andile] I don't think
Luis thinks things through.
769
00:35:11,603 --> 00:35:16,603
In Luis' head, this is Will Smith
in The Pursuit of Happyness,
770
00:35:16,603 --> 00:35:19,363
just him and his son
being cute everywhere.
771
00:35:20,643 --> 00:35:23,443
It's on my wish list
to say that, um, I want a child,
772
00:35:23,443 --> 00:35:26,483
- so anyone who is willing to--
- [Naked] Has anybody offered?
773
00:35:26,483 --> 00:35:30,003
- The candidates are unsuitable, they--
- What's wrong with the candidates?
774
00:35:30,003 --> 00:35:31,763
Your genes have to be good.
775
00:35:31,763 --> 00:35:34,323
- Um...
- [Andile] The genes have to be good?
776
00:35:34,323 --> 00:35:35,803
- [Luis] Yeah, I mean...
- [2Baba laughs]
777
00:35:35,803 --> 00:35:39,523
[Luis] When people DM me, saying they're
interested in being my egg donors,
778
00:35:39,523 --> 00:35:42,803
I go through their profile
and-- and see what they're like.
779
00:35:42,803 --> 00:35:45,763
Are you someone who is always
out drinking, or swears a lot?
780
00:35:45,763 --> 00:35:49,043
You know, all of those things play a role
in what the child will be like.
781
00:35:49,643 --> 00:35:50,883
[Andile] Holy crap.
782
00:35:50,883 --> 00:35:52,043
I want a child.
783
00:35:52,043 --> 00:35:53,243
This is unreal.
784
00:35:55,603 --> 00:35:57,043
["By My Mommas" plays]
785
00:36:00,523 --> 00:36:03,243
You know, I like to... [exhales] ...relax.
786
00:36:04,203 --> 00:36:06,723
So, today I've invited
Bonang and Fantana out
787
00:36:06,723 --> 00:36:09,683
on a relaxation date.
788
00:36:11,603 --> 00:36:13,003
[Bonang] Have you told Swanky
789
00:36:13,003 --> 00:36:17,283
- about your little thing with Diamond?
- No, I'm scared Swanky'll beat my ass.
790
00:36:17,283 --> 00:36:18,203
Why?
791
00:36:18,203 --> 00:36:20,283
- He warned me already.
- He did?
792
00:36:20,283 --> 00:36:21,683
I mean, what does that even mean?
793
00:36:21,683 --> 00:36:25,003
You know he's friends with Diamond too.
He knows Diamond's character...
794
00:36:25,003 --> 00:36:27,723
- Uh-huh.
- ...so I think just to prevent anything.
795
00:36:27,723 --> 00:36:29,803
He just doesn't want me
to be in that at all.
796
00:36:30,923 --> 00:36:33,923
She doesn't look like a woman
that has secrets,
797
00:36:33,923 --> 00:36:37,723
so I'll keep quiet until she feels
that she wants to tell Swanky.
798
00:36:38,243 --> 00:36:40,683
[pleasant music playing]
799
00:36:41,803 --> 00:36:44,563
- [Bonang] Ah-ah. Excuse us.
- [Fantana] Swanky...
800
00:36:44,563 --> 00:36:46,123
- Hi, guys.
- [Fantana] Wait, what?
801
00:36:46,723 --> 00:36:49,603
You know, in true Swanky form,
very, very fancy.
802
00:36:49,603 --> 00:36:52,763
Um, he knows I love
a great glass of Champagne,
803
00:36:52,763 --> 00:36:54,003
and I love a massage.
804
00:36:54,003 --> 00:36:59,243
I'm feeling very, very excited to finally
get some time away from the group.
805
00:36:59,243 --> 00:37:01,683
- [all] Hmm.
- [Swanky] What have you guys been up to?
806
00:37:02,523 --> 00:37:05,283
- Fantana was busy kissing Diamond.
- What?
807
00:37:05,283 --> 00:37:07,403
[all laughing]
808
00:37:09,323 --> 00:37:10,443
First of all...
809
00:37:10,443 --> 00:37:12,683
- Did you know about that?
- I didn't, oh.
810
00:37:12,683 --> 00:37:14,403
Oh, my gosh, that's... [squeals]
811
00:37:14,403 --> 00:37:16,603
- [Swanky] It's a shock.
- There we go. Fantana, sorry.
812
00:37:16,603 --> 00:37:19,843
[Bonang] I'm obviously very good
at keeping people's secrets.
813
00:37:19,843 --> 00:37:20,883
[laughing]
814
00:37:20,883 --> 00:37:22,363
[all laughing]
815
00:37:22,363 --> 00:37:24,923
- [Swanky] You were busy kissing?
- No, we didn't-- [chuckles]
816
00:37:24,923 --> 00:37:26,843
- [Bonang laughs]
- Were you kissing at the party?
817
00:37:26,843 --> 00:37:28,003
No, at his house-- Oh, God.
818
00:37:28,003 --> 00:37:29,963
- [laughing loudly]
- [Swanky] At his house?!
819
00:37:30,603 --> 00:37:32,883
- What were you wearing?
- Barely anything.
820
00:37:32,883 --> 00:37:35,123
- [all laughing]
- [Fantana] Barely anything.
821
00:37:35,123 --> 00:37:38,483
I wouldn't say I'm disappointed.
I feel like Diamond is a smooth talker,
822
00:37:38,483 --> 00:37:39,963
so I didn't expect anything less.
823
00:37:39,963 --> 00:37:41,363
This-- I like where this is going.
824
00:37:41,363 --> 00:37:43,043
You do, he liked--
825
00:37:43,043 --> 00:37:45,683
- He hates it.
- When-- When-- When she comes crying,
826
00:37:45,683 --> 00:37:47,683
you will not like it anymore.
827
00:37:47,683 --> 00:37:50,603
We now have to be going
to therapy and shit.
828
00:37:50,603 --> 00:37:51,683
[chuckles]
829
00:37:51,683 --> 00:37:54,883
Fantana already understands,
she already knows
830
00:37:54,883 --> 00:37:57,843
that this one is a player,
there's no hopes.
831
00:37:57,843 --> 00:38:00,043
She's not there thinking,
"Oh, me and Diamond,
832
00:38:00,043 --> 00:38:02,803
we'll do a song together,
probably get married and have kids,
833
00:38:02,803 --> 00:38:04,683
and happy ever after." No.
834
00:38:04,683 --> 00:38:07,443
So no chances with you and Luis, Fantana?
835
00:38:07,443 --> 00:38:08,683
- No.
- [Bonang] Who?
836
00:38:08,683 --> 00:38:11,363
Um, we had
a new friend come in, um, Luis--
837
00:38:11,363 --> 00:38:13,203
- Really?
- [Swanky] Yeah.
838
00:38:13,763 --> 00:38:15,163
- A boy?
- Yeah.
839
00:38:15,163 --> 00:38:16,763
- [Bonang] From where?
- [Swanky] Namibia.
840
00:38:16,763 --> 00:38:18,963
He said you guys were supposed
to do something.
841
00:38:18,963 --> 00:38:20,763
- He flew you to some country.
- Who?
842
00:38:20,763 --> 00:38:22,523
- To Namibia?
- Yeah, for an event.
843
00:38:22,523 --> 00:38:24,283
I don't know who this Luis is,
844
00:38:24,283 --> 00:38:26,603
but I remember every time I go to Namibia,
845
00:38:26,603 --> 00:38:29,883
because it's just such a distinct
quality time when I'm there.
846
00:38:29,883 --> 00:38:31,043
So this is his story.
847
00:38:31,043 --> 00:38:34,563
I bring Bonang for a gig, she's supposed
to be hosting or something, right?
848
00:38:34,563 --> 00:38:36,363
And I think you got to the reception,
849
00:38:36,363 --> 00:38:38,803
you wanted flowers in your room,
or something weird.
850
00:38:38,803 --> 00:38:41,843
And it was not there,
so you're like, "I'm going back home."
851
00:38:41,843 --> 00:38:43,443
[both laughing]
852
00:38:43,443 --> 00:38:47,963
Who is this Namibian
that comes to my country and lies?
853
00:38:47,963 --> 00:38:49,123
I need to meet him.
854
00:38:49,123 --> 00:38:53,203
It doesn't sound like something
I would do. I'm very, very professional.
855
00:38:53,203 --> 00:38:56,083
I put my job first,
because I put money first.
856
00:38:56,083 --> 00:38:59,363
The only time I was in Namibia
was to host the Namibian Music Awards.
857
00:38:59,363 --> 00:39:01,523
- And then?
- And then I left and I went to my house.
858
00:39:01,523 --> 00:39:04,123
And then he said
he sent an email to apologize.
859
00:39:04,123 --> 00:39:05,443
Well, he's a liar.
860
00:39:05,443 --> 00:39:08,723
Unless I forgot, but I-- No.
861
00:39:08,723 --> 00:39:09,723
No.
862
00:39:09,723 --> 00:39:11,243
Luis. I want to Google him.
863
00:39:11,243 --> 00:39:13,283
- Okay, Google him.
- Type "Luis, Namibia."
864
00:39:13,283 --> 00:39:15,323
Luis, Namibia. Luis with a--
865
00:39:15,323 --> 00:39:16,923
- We know nothing.
- [Swanky] Insane.
866
00:39:16,923 --> 00:39:19,523
I'm Googling Luis,
still doesn't ring a bell.
867
00:39:19,523 --> 00:39:23,603
I mean, Mister Namibia,
you're lying about my whereabouts.
868
00:39:23,603 --> 00:39:24,803
Don't try me.
869
00:39:25,363 --> 00:39:27,723
- [Fantana] She was in South Africa.
- I will smack you.
870
00:39:27,723 --> 00:39:29,043
He follows me.
871
00:39:29,723 --> 00:39:31,243
What a stalker.
872
00:39:31,243 --> 00:39:35,243
I feel like Luis is being dramatic
with the whole, uh, situation, like,
873
00:39:35,243 --> 00:39:36,763
telling Swanky that.
874
00:39:36,763 --> 00:39:39,843
Um, so I don't know,
if Bonang sees him he needs to run.
875
00:39:39,843 --> 00:39:42,083
Luis already coming
to this group and lying.
876
00:39:43,123 --> 00:39:44,003
[both laugh]
877
00:39:44,003 --> 00:39:45,043
I'll sort him out.
878
00:39:45,043 --> 00:39:46,843
I'll sort him out, for sure.
879
00:39:46,843 --> 00:39:47,803
Mm-mm.
880
00:39:47,803 --> 00:39:49,443
[in Sotho] Luis mustn't come with lies!
881
00:39:49,443 --> 00:39:52,403
[in English] No, we have an issue,
'cause this is my personal space.
882
00:39:52,403 --> 00:39:54,523
These are my friends, this is my life.
883
00:39:54,523 --> 00:39:57,043
If he wants beef,
he will beef with a woman.
884
00:39:59,203 --> 00:40:01,123
[exciting hip-hop music playing]