1 00:00:07,243 --> 00:00:08,243 [Fantana] You are dumb. 2 00:00:08,243 --> 00:00:12,923 You fake designer-wearing old bitch, with your dry-ass wigs. 3 00:00:12,923 --> 00:00:13,963 Fuck out of here. 4 00:00:13,963 --> 00:00:16,563 - Your wig is dry. I'm not talking to you. - [Zari] Go on. 5 00:00:16,563 --> 00:00:19,363 Yeah, bye, you wannabe fake whatever the fuck. 6 00:00:19,363 --> 00:00:20,283 You date people 7 00:00:20,283 --> 00:00:22,363 I went to high school with. Fuck out of here. 8 00:00:22,363 --> 00:00:23,523 - [Zari] You done? - Are you? 9 00:00:23,523 --> 00:00:25,363 You fucking cougar, are you? 10 00:00:25,363 --> 00:00:29,683 - [Zari] I'm a cougar. You're a young slut. - You are. So fuck out of here. Bye! Bye! 11 00:00:29,683 --> 00:00:31,763 I'm a young, rich bitch. 12 00:00:31,763 --> 00:00:34,443 - [Zari] I'm an old-- - And you're an old, bitter bitch. 13 00:00:34,443 --> 00:00:35,483 I'm a billionaire. 14 00:00:35,483 --> 00:00:38,323 After having two kids, you still couldn't keep him, bitch. 15 00:00:38,323 --> 00:00:40,203 [dramatic sting] 16 00:00:40,203 --> 00:00:42,363 - [Zari] I don't want to keep Diamond. - Whatever. Bye! 17 00:00:42,363 --> 00:00:46,083 - Bye. You can't keep anybody. Bye! - Hold on! Wait! Wait! Wait! 18 00:00:46,083 --> 00:00:48,163 This is not the narrative we should be having 19 00:00:48,163 --> 00:00:50,963 - as young Black women in Africa. - [Zari] Oh, honey. 20 00:00:50,963 --> 00:00:53,603 {\an8}I hate it when women are gonna fight over a guy, 21 00:00:53,603 --> 00:00:55,443 {\an8}and they're not gonna blatantly say, 22 00:00:55,443 --> 00:00:56,923 {\an8}"We're fighting over Diamond." 23 00:00:56,923 --> 00:00:59,323 {\an8}But this issue started because of Diamond, to be honest. 24 00:00:59,323 --> 00:01:02,403 I don't think Fantana and Zari would have an issue 25 00:01:02,403 --> 00:01:06,243 if Diamond wasn't the common denominator and factor between the two of them. 26 00:01:06,243 --> 00:01:08,923 This thing is breaking me apart, 27 00:01:08,923 --> 00:01:11,803 because this is a big misunderstanding 28 00:01:11,803 --> 00:01:14,083 because of Diamond, 29 00:01:14,083 --> 00:01:16,603 - not because of you. - What if Diamond did say those things? 30 00:01:16,603 --> 00:01:18,643 - He did. - What if he did? 31 00:01:18,643 --> 00:01:21,563 - 'Cause I know Fantana is a legit bitch. - She is. 32 00:01:21,563 --> 00:01:25,843 She would not say Diamond said that shit if he did not say that shit. 33 00:01:25,843 --> 00:01:29,283 So the fact that she's coming with this thing of what Diamond said... 34 00:01:30,283 --> 00:01:31,123 Is that my bad? 35 00:01:31,123 --> 00:01:33,603 ...and the things you're coming with, is what Diamond said, 36 00:01:33,603 --> 00:01:37,323 Diamond is the biggest fucking problem in this situation. 37 00:01:37,323 --> 00:01:40,643 He's causing shit between people that shouldn't have drama. 38 00:01:40,643 --> 00:01:45,483 It's wrong, because he's playing the game, and he's playing the game against you two, 39 00:01:45,483 --> 00:01:47,283 not against him. 40 00:01:47,283 --> 00:01:49,003 You understand when I'm saying that? 41 00:01:49,003 --> 00:01:53,843 - You both need to fucking burn Diamond. - [Khanyi] Burn him. 42 00:01:53,843 --> 00:01:55,083 [dramatic sting] 43 00:01:55,763 --> 00:01:59,803 Conflict is fine, let's fight, but let's not use bad words. 44 00:01:59,803 --> 00:02:02,363 Let's not demean each other, let's not drag each other down. 45 00:02:02,363 --> 00:02:05,043 Let's-- Please, that I can't. Please, that's nonsense, okay? 46 00:02:05,043 --> 00:02:07,243 This is a clear example of what men do. 47 00:02:07,243 --> 00:02:10,843 {\an8}Men lie, and their lies make women fight. 48 00:02:10,843 --> 00:02:13,203 We're now fighting, calling each other names. 49 00:02:13,203 --> 00:02:18,083 Honestly, I think I need to call them all together for lunch, 50 00:02:18,083 --> 00:02:20,763 Fantana, Diamond and Zari. 51 00:02:21,523 --> 00:02:24,083 And yes, it's gonna be embarrassing and confrontational, 52 00:02:24,083 --> 00:02:25,603 but it needs to be done. 53 00:02:25,603 --> 00:02:27,043 Someone needs to do it. 54 00:02:32,043 --> 00:02:33,763 [mellow music playing] 55 00:02:35,483 --> 00:02:37,443 [Luis] I'm rocking up at Diamond's house tonight, 56 00:02:37,443 --> 00:02:38,483 a little bit nervous, 57 00:02:38,483 --> 00:02:41,883 because I want to clarify the situation about Fantana with Diamond. 58 00:02:43,323 --> 00:02:45,443 - Yo, yo. Boy from Tandale. - [chuckles] 59 00:02:45,443 --> 00:02:46,883 [Luis chuckles] 60 00:02:46,883 --> 00:02:48,403 [Luis] I used to really like Fantana, 61 00:02:48,403 --> 00:02:51,163 but after hearing that she and Diamond have a thing going on, 62 00:02:51,163 --> 00:02:54,363 I wanna get myself out of their way before there's another misunderstanding. 63 00:02:54,363 --> 00:02:57,483 So, just-- just to put things out on the table, 64 00:02:57,483 --> 00:03:00,163 - I took Fantana out on a date as well. - Yes. 65 00:03:00,163 --> 00:03:02,083 What the fuck is going on with you two? 66 00:03:02,083 --> 00:03:04,603 I'm just trying to say that there's nothing there, we're cool. 67 00:03:04,603 --> 00:03:05,963 - Did you kiss her too? - [Luis] No. 68 00:03:05,963 --> 00:03:08,923 'Cause if you kissed Fantana, it means you kissed this motherfucker. 69 00:03:08,923 --> 00:03:10,843 [all laughing] 70 00:03:10,843 --> 00:03:12,723 - [Naked] Like, it's the same. - No, we-- 71 00:03:12,723 --> 00:03:15,163 We're friends, we're cool, we're not compatible, 72 00:03:15,163 --> 00:03:17,923 so, yeah, she's your girl, dawg, like, go-- 73 00:03:17,923 --> 00:03:20,603 I did not say she's my girl, 'cause don't get me wrong. 74 00:03:20,603 --> 00:03:21,723 For fuck's sake. 75 00:03:21,723 --> 00:03:24,683 - [chuckling] - Me and Fantana, we understand each other, 76 00:03:25,963 --> 00:03:29,323 have this, I don't wanna call it a memorandum of understanding-- 77 00:03:29,323 --> 00:03:32,163 - [all laughing] - A memorandum of understanding! 78 00:03:34,723 --> 00:03:35,923 What the fuck? 79 00:03:35,923 --> 00:03:40,243 I don't wanna call it that way, but just... We understand each other. 80 00:03:40,243 --> 00:03:42,963 - That's what we have. - Did you make that clear to Fantana? 81 00:03:42,963 --> 00:03:45,243 Yeah, we were there. We were sitting there. 82 00:03:45,243 --> 00:03:46,403 See this black couch? 83 00:03:46,403 --> 00:03:47,643 - We were there. - Yeah. 84 00:03:48,363 --> 00:03:50,763 That's where I kissed Fantana. See there? 85 00:03:50,763 --> 00:03:54,563 Why would Fantana feel like she has the power to ask Zari questions? 86 00:03:54,563 --> 00:03:56,283 I thought that you guys only kissed. 87 00:03:56,283 --> 00:03:58,043 - A kiss is a kiss. - What do you mean? 88 00:03:58,043 --> 00:04:00,483 Am I the one who give Fantana the power to do that? 89 00:04:00,483 --> 00:04:02,603 - [Naked] No-- - You must have said something to her. 90 00:04:02,603 --> 00:04:05,603 No, not even said, I think there's more to this shit, 91 00:04:05,603 --> 00:04:07,723 'cause if you just kiss a woman, 92 00:04:07,723 --> 00:04:10,403 she won't go to the mother of your kids and start causing shit. 93 00:04:10,403 --> 00:04:13,323 - She called Zari a fake-ass bitch. - [Luis] What? 94 00:04:13,323 --> 00:04:17,363 {\an8}I know Fantana is not crazy, Zari is not crazy, so there's-- 95 00:04:17,363 --> 00:04:18,803 {\an8}Something must have been said. 96 00:04:18,803 --> 00:04:21,763 You are avoiding telling us the truth. 97 00:04:21,763 --> 00:04:22,923 What truth do you want? 98 00:04:22,923 --> 00:04:25,123 You need to say what you told Fantana about Zari, 99 00:04:25,123 --> 00:04:27,043 - because clearly she knows something. - [sighs] 100 00:04:27,043 --> 00:04:29,763 There's something you said to her for her to feel she can tell Zari, 101 00:04:29,763 --> 00:04:32,323 "Listen, if I tell you what Diamond said, you'll cry." 102 00:04:32,323 --> 00:04:33,563 [Naked] I mean, come on. 103 00:04:33,563 --> 00:04:36,883 {\an8}Whatever is on that memorandum of whatever, 104 00:04:36,883 --> 00:04:38,763 {\an8}they need to revisit that. 105 00:04:38,763 --> 00:04:41,883 I'll display what Mama T is going to do to your balls. 106 00:04:42,363 --> 00:04:44,083 - To my? - To your balls. 107 00:04:44,083 --> 00:04:46,323 Stop fucking around with Fantana. 108 00:04:46,323 --> 00:04:51,403 - [laughing] - This is what she's gonna do to your shit. 109 00:04:51,923 --> 00:04:53,003 You see that shit? 110 00:04:53,003 --> 00:04:54,643 [laughs] 111 00:04:55,883 --> 00:04:57,603 So what now? What is the way forward? 112 00:04:57,603 --> 00:04:58,723 Are we here now-- 113 00:04:58,723 --> 00:05:01,123 This is the thing I don't want to have a person 114 00:05:01,123 --> 00:05:04,363 and then end up, like, playing, or playing with the person. 115 00:05:04,363 --> 00:05:06,243 Now it's like you're playing Kayleigh. 116 00:05:06,243 --> 00:05:07,163 [dramatic sting] 117 00:05:07,163 --> 00:05:08,363 [amusing music plays] 118 00:05:08,363 --> 00:05:10,763 Are you marrying her or not, or are you wasting her time? 119 00:05:10,763 --> 00:05:12,843 - What's next? - That's not how life works. 120 00:05:12,843 --> 00:05:15,603 - No, no, no. - Look, I'm gonna put it to you like this. 121 00:05:17,883 --> 00:05:21,043 I'm gonna stop drinking the milk for free. 122 00:05:21,883 --> 00:05:24,923 I'm ready to get the whole cup. 123 00:05:24,923 --> 00:05:27,203 This relationship is not just for vibes. 124 00:05:27,203 --> 00:05:31,243 Maybe I could be ready for a long-term commitment with Kayleigh. 125 00:05:31,763 --> 00:05:34,243 The next step is happening, and I'll let you guys know. 126 00:05:34,243 --> 00:05:36,123 It's actually sooner than you think. 127 00:05:41,123 --> 00:05:42,963 [dramatic music playing] 128 00:05:43,643 --> 00:05:46,003 It's not nice when two women put each other down, 129 00:05:46,003 --> 00:05:48,883 and call each other names in front of their dear friends. 130 00:05:50,323 --> 00:05:54,563 Today I've decided to invite Swanky, Diamond, Zari and Fantana 131 00:05:54,563 --> 00:05:57,123 because we have a family issue. 132 00:05:58,283 --> 00:06:00,523 [Fantana] I don't know who else Khanyi has invited... 133 00:06:00,523 --> 00:06:03,043 - [Khanyi] Fantana! - ...'cause, you know, after yesterday, 134 00:06:03,043 --> 00:06:05,123 {\an8}I do not want to see certain people. 135 00:06:06,123 --> 00:06:07,763 [ominous music playing] 136 00:06:08,723 --> 00:06:10,883 - What happened yesterday? - I know. 137 00:06:10,883 --> 00:06:12,243 - Girl-- - And I was sober, so-- 138 00:06:12,243 --> 00:06:16,603 I heard about this when I wasn't there, and I didn't think it was such a big deal. 139 00:06:16,603 --> 00:06:19,163 I just don't like people who have two sides. 140 00:06:19,163 --> 00:06:20,403 I just can't do it. 141 00:06:20,403 --> 00:06:23,443 She'll say something, then act like she didn't say anything wrong, 142 00:06:23,443 --> 00:06:25,323 and I just can't-- I can't, like... 143 00:06:25,323 --> 00:06:28,363 - What do you expect from her? Because I-- - I don't even want to see her. 144 00:06:28,363 --> 00:06:30,843 I will be fine if I don't see Zari ever again. 145 00:06:32,563 --> 00:06:34,763 [dramatic music playing] 146 00:06:34,763 --> 00:06:37,163 [Zari] I don't want another altercation with Fantana, 147 00:06:37,163 --> 00:06:39,843 because I honestly don't have energy for this girl. 148 00:06:39,843 --> 00:06:41,843 That is why I asked for Swanky to come. 149 00:06:41,843 --> 00:06:43,883 Maybe he can tame this friend of his. 150 00:06:43,883 --> 00:06:45,763 All I'm interested in is, 151 00:06:45,763 --> 00:06:48,683 did Diamond say the things Fantana said he told her? 152 00:06:48,683 --> 00:06:50,443 {\an8}Is Diamond the problem? 153 00:06:50,443 --> 00:06:51,923 {\an8}Is Fantana the problem? 154 00:06:51,923 --> 00:06:52,843 - Hello. - Oh, hello. 155 00:06:52,843 --> 00:06:54,683 Why're you walking like it's fashion week. 156 00:06:54,683 --> 00:06:57,763 {\an8}Listen, I have no idea what the state of emergency is. 157 00:06:57,763 --> 00:06:59,923 What's this emergency? What's going on? 158 00:06:59,923 --> 00:07:02,883 I'm a bit nervous and worried and concerned right now, 159 00:07:02,883 --> 00:07:05,603 because, like, it's looking like there's trouble. 160 00:07:05,603 --> 00:07:08,163 We had, you know, a girl-thing yesterday. 161 00:07:08,163 --> 00:07:12,283 Nadia was doing rehearsals, and we were asking, you know, Fantana, 162 00:07:12,283 --> 00:07:16,003 "What is it that Diamond said about me that you said is gonna give me a stroke?" 163 00:07:16,003 --> 00:07:16,923 "Just tell us." 164 00:07:16,923 --> 00:07:20,803 - Not a stroke. - Dude, it looked so hectic. 165 00:07:21,443 --> 00:07:22,923 She went all up on me, 166 00:07:22,923 --> 00:07:26,803 "I'll fucking drag you across the floor. I could beat the shit out of you." 167 00:07:26,803 --> 00:07:28,723 - What?! -"Don't joke with me, 168 00:07:28,723 --> 00:07:31,203 'cause you're just wearing fake designer things." 169 00:07:31,203 --> 00:07:33,683 - Wow. -"You're an old, bitter bitch." 170 00:07:33,683 --> 00:07:37,203 "And first of all, Diamond said you're obsessed with him." 171 00:07:38,323 --> 00:07:39,883 Me obsessed with Diamond? 172 00:07:39,883 --> 00:07:41,043 [chuckling] Really? 173 00:07:41,043 --> 00:07:43,523 I really don't know how to feel about this. 174 00:07:43,523 --> 00:07:45,003 It's just so weird. 175 00:07:45,003 --> 00:07:47,403 I still also need to hear from Fantana. 176 00:07:47,403 --> 00:07:50,883 - Hello. - Swanky! 177 00:07:50,883 --> 00:07:52,603 - Hi. - Hello, my love. 178 00:07:53,163 --> 00:07:55,163 [ominous music playing] 179 00:07:55,963 --> 00:07:58,683 Like, really? 180 00:07:59,563 --> 00:08:03,763 [Khanyi] I'm a little nervous. Um... I hope I won't get any resistance today. 181 00:08:03,763 --> 00:08:05,363 I hope people could be civil. 182 00:08:06,123 --> 00:08:07,123 I'm praying. 183 00:08:07,123 --> 00:08:08,083 [exclaims softly] 184 00:08:09,523 --> 00:08:12,643 In this group, friend, we-- we-- we love being real, 185 00:08:12,643 --> 00:08:15,683 - and real comes with also conflict-- - Do you all? 186 00:08:15,683 --> 00:08:17,363 - [Khanyi] We do. - [Fantana] Mm. 187 00:08:17,363 --> 00:08:19,123 - We do. We push real here. - Really? 188 00:08:19,123 --> 00:08:21,763 [Khanyi] That's why I didn't try to stop you yesterday, 189 00:08:21,763 --> 00:08:25,603 because vent, so that we know what you're really going through. 190 00:08:25,603 --> 00:08:28,163 I told you, I don't even want to see her ever again. 191 00:08:28,163 --> 00:08:32,043 You're my friend. I would never sit back, and I know Swanky's the same, 192 00:08:32,043 --> 00:08:34,723 we'd never sit back and know that there's an issue 193 00:08:34,723 --> 00:08:36,563 that is unresolved, and be okay. 194 00:08:36,563 --> 00:08:37,683 There's no issue here. 195 00:08:37,683 --> 00:08:40,643 The issue is, I don't fuck with her, and I'm never going to. No issue. 196 00:08:40,643 --> 00:08:43,803 And how is that exactly gonna economically, socially, 197 00:08:43,803 --> 00:08:47,643 - financially decrease? - Financially, socially, whatever, 198 00:08:47,643 --> 00:08:49,483 you're a pretend everything, so be quiet. 199 00:08:49,483 --> 00:08:50,443 Fuck you. 200 00:08:50,443 --> 00:08:51,523 Fuck you too. 201 00:08:51,523 --> 00:08:52,563 [dramatic sting] 202 00:08:52,563 --> 00:08:55,443 Khanyi keeps saying that me and Zari have unresolved issues, 203 00:08:55,443 --> 00:08:57,523 but it's like, there's nothing for us to resolve, 204 00:08:57,523 --> 00:09:00,563 because I don't want a friendship with Zari at all. 205 00:09:00,563 --> 00:09:03,283 This is not a human being to me. She is a witch. 206 00:09:03,283 --> 00:09:05,243 I'm about to fly on brooms right now. 207 00:09:05,243 --> 00:09:07,003 Fly and crash, I don't give two fucks. 208 00:09:07,003 --> 00:09:09,603 - I'm about to fly brooms. - Do that, fly and crash. 209 00:09:09,603 --> 00:09:11,563 - [Swanky] Was this the energy yesterday? - Worse. 210 00:09:11,563 --> 00:09:13,163 Yeah, you first. No, fuck her. 211 00:09:13,163 --> 00:09:14,123 [Swanky] You guys-- 212 00:09:14,123 --> 00:09:16,203 Y'all sit up and put up with this fake what? 213 00:09:16,203 --> 00:09:18,643 Fake boss lady, billionaire... Bitch, you're not. 214 00:09:18,643 --> 00:09:22,163 [chuckling] Order in court, guys, like, can we get to something, 215 00:09:22,163 --> 00:09:23,283 'cause, at this point, 216 00:09:23,283 --> 00:09:25,243 we can't get anywhere with this conversation. 217 00:09:25,243 --> 00:09:28,563 - Please, can I get a drink? Because I... - I've been asking for drinks. 218 00:09:28,563 --> 00:09:30,763 - My throat is now, like... - Make those two. 219 00:09:30,763 --> 00:09:32,323 I need to sip something. 220 00:09:33,763 --> 00:09:34,923 [dramatic sting] 221 00:09:34,923 --> 00:09:37,643 [Diamond] As I walk in, I see people I didn't expect to see. 222 00:09:37,643 --> 00:09:39,403 Zari, I see Fantana. 223 00:09:39,403 --> 00:09:42,763 [chuckles] I don't understand what is-- what is happening here. 224 00:09:42,763 --> 00:09:44,283 - [Swanky laughing] - Okay. 225 00:09:44,883 --> 00:09:46,643 {\an8}This is strange. 226 00:09:46,643 --> 00:09:49,083 - [Swanky] What's up? How are you? - [Diamond] Come here. 227 00:09:49,083 --> 00:09:51,843 [Diamond] Looking at Fantana, she looks like she's not okay. 228 00:09:51,843 --> 00:09:55,123 It seems like there's a lot of things happened or going on today. 229 00:09:56,003 --> 00:09:57,083 How you guys been? 230 00:09:57,083 --> 00:10:00,563 I mean, we are here today because of you, literally. 231 00:10:00,563 --> 00:10:02,603 Yeah, I'm back, so it's good to see you guys. 232 00:10:02,603 --> 00:10:04,163 [tense music playing] 233 00:10:05,523 --> 00:10:06,963 He doesn't know why he's here. 234 00:10:08,163 --> 00:10:09,763 [Swanky] I'll fill you in real quick. 235 00:10:09,763 --> 00:10:13,483 Zari and Fantana had, like, a major fallout yesterday 236 00:10:13,483 --> 00:10:16,763 when the girls were hanging out, and it was because of you. 237 00:10:16,763 --> 00:10:17,963 [tense music continues] 238 00:10:19,563 --> 00:10:24,523 The first time that I started hearing about the rumors about you and Fantana-- 239 00:10:24,523 --> 00:10:27,483 - What rumors? - The rumors that you all put together, 240 00:10:27,483 --> 00:10:30,923 - or the stuff that you all created? - No, we didn't create that. 241 00:10:30,923 --> 00:10:33,443 I'm not angry. The rumors that y'all put together? 242 00:10:33,443 --> 00:10:35,363 [Zari] Her words are changing now. 243 00:10:35,363 --> 00:10:37,763 Speak up when you're talking 'cause I'm right here. Speak up. 244 00:10:37,763 --> 00:10:39,643 - [Swanky] Relax. - You talk under your breath. 245 00:10:39,643 --> 00:10:40,563 Speak the fuck up. 246 00:10:40,563 --> 00:10:42,203 You said I shouldn't speak to you. 247 00:10:42,203 --> 00:10:43,483 Speak the fuck up, though. 248 00:10:43,483 --> 00:10:46,283 We're talking, addressing something. Speak the fuck up. 249 00:10:46,283 --> 00:10:48,763 - I wasn't talking to you, slut. - We're not here to fight. 250 00:10:48,763 --> 00:10:50,403 If you wanna talk, speak the fuck up. 251 00:10:50,403 --> 00:10:52,763 - I wasn't talking to you. - I don't care! Speak up. 252 00:10:52,763 --> 00:10:55,523 - Can I be the chairman? - No, you are sitting on the stand. 253 00:10:55,523 --> 00:10:56,523 [laughs] 254 00:10:56,523 --> 00:10:59,523 - The chairman doesn't do his job-- - You are on the stand. 255 00:11:00,843 --> 00:11:04,043 People are off mood, and it's like, I don't understand. 256 00:11:05,003 --> 00:11:06,163 Are you okay? 257 00:11:07,443 --> 00:11:10,163 No, I can't be okay, because I don't know what's going on. 258 00:11:10,163 --> 00:11:12,323 Fantana... please. 259 00:11:12,323 --> 00:11:14,403 I just wanna leave now, because I just realized 260 00:11:14,403 --> 00:11:16,603 I'm sitting with a whole bunch of grown adults, 261 00:11:16,603 --> 00:11:18,803 and I'm arguing with my aunties and uncles, 262 00:11:18,803 --> 00:11:19,883 like there's no point. 263 00:11:19,883 --> 00:11:21,163 It's not getting anywhere, 264 00:11:21,163 --> 00:11:23,923 and I just keep getting mad, I just wanna go home. 265 00:11:23,923 --> 00:11:26,843 Fantana, can you chill and we finish this? 266 00:11:26,843 --> 00:11:29,283 Let me tell you all, I'm not with none of that fake stuff. 267 00:11:29,283 --> 00:11:31,043 Why do we have to complicate this? 268 00:11:31,043 --> 00:11:32,803 Nothing is complicated. I'm leaving, 269 00:11:32,803 --> 00:11:34,923 so y'all can be the-- y'all can solve your problem. 270 00:11:34,923 --> 00:11:37,683 - I have no problem. I don't like stress. - [Diamond] Okay. 271 00:11:37,683 --> 00:11:39,643 [Zari] Diamond is always putting me in situations 272 00:11:39,643 --> 00:11:41,243 where I'm not supposed to be. 273 00:11:41,243 --> 00:11:43,643 You and Fantana are trying to get together. 274 00:11:43,643 --> 00:11:45,603 Why is my name there? 275 00:11:46,203 --> 00:11:48,563 My issue is, you all can do you, 276 00:11:48,563 --> 00:11:50,363 because clearly, I'm doing me. 277 00:11:50,843 --> 00:11:51,803 The thing is here. 278 00:11:51,803 --> 00:11:55,803 Fantana at The Polos, we're having a back-and-forth exchange, 279 00:11:56,283 --> 00:11:57,723 and she says, 280 00:11:57,723 --> 00:12:00,523 "There's a whole lot of things that Diamond told me about you, 281 00:12:00,523 --> 00:12:03,203 that if I told you, you'd get a stroke." 282 00:12:03,203 --> 00:12:06,283 She put it in a way you all have been talking, 283 00:12:06,283 --> 00:12:09,843 so obviously, it's like, oh, maybe my ex this, Mama T this, 284 00:12:09,843 --> 00:12:13,483 because it has to be ugly things for them to make me want to have a stroke. 285 00:12:13,483 --> 00:12:15,403 So for me, what I want to know, 286 00:12:15,403 --> 00:12:19,403 what is it that you're talking to Fantana about me... 287 00:12:19,403 --> 00:12:20,483 [Khanyi] That's the issue. 288 00:12:20,483 --> 00:12:22,443 ...that is gonna make me have a stroke? 289 00:12:22,443 --> 00:12:24,203 - [exclaims, snickers] - [chuckles] 290 00:12:25,163 --> 00:12:27,283 [Diamond] Whatever we have today is not necessary. 291 00:12:27,763 --> 00:12:33,523 This is the most stupid thing I've ever imagined in my life. 292 00:12:33,523 --> 00:12:35,843 I never expected to see something like this. 293 00:12:36,443 --> 00:12:40,283 First of all, I feel so embarrassed, because this is my team, right? 294 00:12:40,283 --> 00:12:43,923 And I never thought we would have got to this point, 295 00:12:43,923 --> 00:12:46,283 no matter how much I've been doing my things, 296 00:12:46,843 --> 00:12:50,043 uh, or how much Mama T been doing her things, 297 00:12:50,043 --> 00:12:53,803 I really tried to make sure that I put respect out of whatever. 298 00:12:53,803 --> 00:12:57,363 Me and her, is like, you see, we have the kids and all of that, 299 00:12:57,363 --> 00:12:58,923 so we respect each other and all that. 300 00:12:58,923 --> 00:13:01,243 There's no way I can be in this situation. 301 00:13:01,243 --> 00:13:03,843 To me, I kind of feel awkward. It's not my thing. 302 00:13:03,843 --> 00:13:06,603 Putting me in front of the mother of my kids, 303 00:13:06,603 --> 00:13:10,203 a lady that we have something going on, 304 00:13:10,203 --> 00:13:13,123 I think that was, that's the worst mistake. 305 00:13:13,123 --> 00:13:17,443 Khanyi and Swanky, it's like they wanna start something. 306 00:13:18,483 --> 00:13:22,283 Any of the persons that I've been with, or I've been doing whatever we do, 307 00:13:22,283 --> 00:13:26,923 there's no way I can sleep with the person and talking negative about Mama T. 308 00:13:26,923 --> 00:13:28,723 I don't like those because that's not me. 309 00:13:28,723 --> 00:13:30,643 But you are trying to tell me 310 00:13:30,643 --> 00:13:32,963 you didn't sit with Fantana at any one point, 311 00:13:32,963 --> 00:13:34,483 and started talking about me. 312 00:13:34,483 --> 00:13:36,683 And where would she get the courage to even say, 313 00:13:37,283 --> 00:13:40,163 "Some of the things that Diamond said, 'You're obsessed with him.'" 314 00:13:40,163 --> 00:13:41,403 Am I obsessed with you? 315 00:13:42,003 --> 00:13:44,483 - No. Mama T-- - Am I obsessed with you? 316 00:13:44,963 --> 00:13:47,843 Mama T, just like now you're coming to me-- 317 00:13:47,843 --> 00:13:48,763 I'm not! 318 00:13:48,763 --> 00:13:52,443 - Like fighting me, which is-- - I'm not fighting, I want clarity. 319 00:13:52,443 --> 00:13:56,043 It takes a courage for somebody to wake up and tell you, 320 00:13:56,043 --> 00:13:58,203 "This is what this person is saying about you." 321 00:13:58,203 --> 00:14:00,683 Mama T, now you're trying to make me be rude, 322 00:14:00,683 --> 00:14:02,683 make me be having these straight answers. 323 00:14:02,683 --> 00:14:05,163 Straight answers when it comes to family is not good. 324 00:14:05,163 --> 00:14:06,443 So you're disputing that fact 325 00:14:06,443 --> 00:14:08,323 - that you said anything negative? - It can't be. 326 00:14:08,323 --> 00:14:10,803 It can't be me and Fantana sitting and talking negatively-- 327 00:14:10,803 --> 00:14:12,123 So it never happened, Zari. 328 00:14:12,123 --> 00:14:14,563 Or me sitting with Zari talking bad thing about Fantana. 329 00:14:14,563 --> 00:14:16,763 It's not-- We can't be doing those things. 330 00:14:16,763 --> 00:14:18,043 Court adjourned. 331 00:14:19,403 --> 00:14:21,163 [Khanyi] Well... [laughing] 332 00:14:24,803 --> 00:14:29,083 Men will leave you in the desert without water. Yoh! 333 00:14:29,083 --> 00:14:33,563 [voice breaking] No, I don't have nothing to say, and there is not a problem. 334 00:14:33,563 --> 00:14:36,363 I just genuinely don't like her, 335 00:14:36,363 --> 00:14:38,883 - I don't have a problem-- - Neither does she. 336 00:14:38,883 --> 00:14:41,363 It's, "Neither do I." Sorry. It's, "Neither do I." 337 00:14:41,363 --> 00:14:43,283 I just genuinely don't like her. 338 00:14:43,283 --> 00:14:45,163 - You shouldn't have lied. - I didn't lie. 339 00:14:45,163 --> 00:14:47,123 Whatever Diamond told me about the reason 340 00:14:47,123 --> 00:14:49,323 why he doesn't bring other women in front of you 341 00:14:49,323 --> 00:14:51,883 - was not a lie. - Because he respects me. 342 00:14:51,883 --> 00:14:54,323 There are certain things, it's normal, he's a dad-- 343 00:14:54,323 --> 00:14:56,603 It's not about bringing other women around me. 344 00:14:56,603 --> 00:14:59,763 - What you said, he said things about me. - Whatever he said, 345 00:14:59,763 --> 00:15:03,123 whatever me and Diamond talked about in his house, just say it. 346 00:15:03,123 --> 00:15:04,483 No, he can't. 347 00:15:04,483 --> 00:15:06,603 - So, nobody lies here. - Diamond can't say it. 348 00:15:06,603 --> 00:15:08,243 He can't say it because of what? 349 00:15:08,243 --> 00:15:10,403 He can't, because he respects me like that. 350 00:15:10,403 --> 00:15:12,523 "He respects me. He respects me. He respects me." 351 00:15:12,523 --> 00:15:14,083 Bitch, everybody gets respect. 352 00:15:14,083 --> 00:15:16,323 I don't see the whole Diamond-respecting-Zari thing. 353 00:15:16,323 --> 00:15:20,163 To me, I feel like he's just saying that so she can feel good about herself, 354 00:15:20,163 --> 00:15:22,443 because, I mean, if he did respect her, 355 00:15:22,443 --> 00:15:24,563 and she was the greatest thing on the planet, 356 00:15:24,563 --> 00:15:26,403 we all wouldn't be sitting here right now. 357 00:15:26,403 --> 00:15:28,483 - Can I have a takeaway box? - [Swanky] Wow. 358 00:15:28,483 --> 00:15:30,643 - [Khanyi] What? Your knife fell. - Sorry. I love you. 359 00:15:30,643 --> 00:15:32,323 - [Fantana] No, I'm done-- - Before you go, 360 00:15:32,323 --> 00:15:34,203 all I just want to remind you guys is, 361 00:15:34,203 --> 00:15:37,723 we fight all the time, but nobody leaves, Fantana. 362 00:15:37,723 --> 00:15:40,523 - [Swanky] She can't leave. - [Khanyi] What I'm trying to say is, 363 00:15:40,523 --> 00:15:43,243 Fantana, fights are allowed. You can hate me next. 364 00:15:43,243 --> 00:15:44,723 It doesn't change the fact 365 00:15:44,723 --> 00:15:46,843 that you're gonna find yourself at a table like this, 366 00:15:46,843 --> 00:15:49,923 sitting with your family, because we are your second family. 367 00:15:49,923 --> 00:15:52,163 You guys both need to apologize to each other. 368 00:15:52,163 --> 00:15:53,483 - I'd rather die. - [Zari] Why? 369 00:15:53,483 --> 00:15:55,243 The words you threw at each other, guys. 370 00:15:55,243 --> 00:15:58,123 I'd rather die than apologize to a fake-ass bitch. 371 00:15:58,123 --> 00:15:59,443 - [dramatic sting] - Poison, ma'am. 372 00:15:59,443 --> 00:16:02,523 Whatever is happening now, stuff I don't like. 373 00:16:02,523 --> 00:16:03,563 All right. 374 00:16:04,723 --> 00:16:06,803 [Diamond] This is not how I handle my things. 375 00:16:06,803 --> 00:16:10,723 And I feel like they are forcing me to handle things in the way they want it to be handled, 376 00:16:10,723 --> 00:16:14,123 but I have my Platnumz ways of how I can handle things. 377 00:16:17,043 --> 00:16:19,163 [upbeat music playing] 378 00:16:24,803 --> 00:16:26,043 [Annie] Hey, guy. 379 00:16:26,043 --> 00:16:29,003 - [in Pidgin] Hey, I got sent this. - What's that? 380 00:16:29,003 --> 00:16:34,123 [Annie in English] Regardless of all the perceived drama going on on the blogs, 381 00:16:34,123 --> 00:16:35,883 Innocent and I, we're good. 382 00:16:35,883 --> 00:16:39,563 The evil bloggers wouldn't say that part, you know. 383 00:16:39,563 --> 00:16:42,643 {\an8}[in Pidgin] And my number one gossip partner is my man. 384 00:16:42,643 --> 00:16:45,203 How did the soccer thing go? 385 00:16:46,083 --> 00:16:47,883 Did you and Swanky speak? 386 00:16:48,603 --> 00:16:51,883 [in English] Yeah, we spoke, you know. 387 00:16:52,483 --> 00:16:54,483 [2Baba] That thing that Swanky did at the soccer, 388 00:16:54,483 --> 00:16:57,803 when he confronted me about, you know, his issues with Annie, 389 00:16:57,803 --> 00:16:59,523 that was out of line. 390 00:16:59,523 --> 00:17:03,363 Was he trying to say-- Was he trying to sound off? 391 00:17:03,363 --> 00:17:04,683 No, like, 392 00:17:06,403 --> 00:17:09,523 he was wondering if I value our friendship. 393 00:17:09,523 --> 00:17:12,083 I don't like the way it came across, what he said. 394 00:17:12,083 --> 00:17:13,803 He was expecting me to... 395 00:17:13,803 --> 00:17:15,403 Reach out to him first? 396 00:17:15,403 --> 00:17:18,603 Excuse me, Swanky Jeremiah Jerry... 397 00:17:18,603 --> 00:17:20,123 [in Pidgin] Are you mad? 398 00:17:20,123 --> 00:17:23,323 [in English] This is the exact problem that would not allow me resolve issues 399 00:17:23,323 --> 00:17:24,643 with this kid, 400 00:17:24,643 --> 00:17:28,003 like, Swanky, you're trying to disrespect Innocent. 401 00:17:28,003 --> 00:17:33,243 He is expecting you, our senior, to call him? 402 00:17:33,243 --> 00:17:34,483 [2Baba chuckles softly] 403 00:17:34,483 --> 00:17:36,243 As what? 404 00:17:36,243 --> 00:17:39,043 [in Pidgin] How can you come and speak to me about things 405 00:17:39,043 --> 00:17:42,323 that I don't even know about? 406 00:17:42,323 --> 00:17:45,723 [in English] How dare you, Swanky? How dare you? 407 00:17:45,723 --> 00:17:47,963 You're not the to-go friend for Innocent, 408 00:17:47,963 --> 00:17:51,003 and you know Innocent because of me. 409 00:17:51,003 --> 00:17:53,763 I hate to say this, Innocent, but I know how many times, 410 00:17:53,763 --> 00:17:56,563 how long it took me to bring Swanky to you. 411 00:17:56,563 --> 00:17:59,523 How many times Swanky was begging me that he wants to style you, 412 00:17:59,523 --> 00:18:01,323 [in Pidgin] he wants to style you, he wants to style you... 413 00:18:01,323 --> 00:18:04,003 Even though he knows you don't like to take pictures. 414 00:18:04,003 --> 00:18:07,563 It was because of me that he got you to take pictures 415 00:18:07,563 --> 00:18:08,683 in the first place. 416 00:18:08,683 --> 00:18:11,323 [in English] Like he just-- he just forgets himself. 417 00:18:11,323 --> 00:18:13,883 Ah, Swanky, get off that high horse. 418 00:18:13,883 --> 00:18:17,123 Your pride is beginning to stink at this point, that's how I feel. 419 00:18:17,123 --> 00:18:18,723 - It doesn't matter. - No, don't, babe. 420 00:18:18,723 --> 00:18:21,523 I know you're saying it doesn't matter, but for me, it matters to me. 421 00:18:21,523 --> 00:18:22,443 It doesn't matter. 422 00:18:22,443 --> 00:18:24,323 [in Pidgin] It's not like he's a close friend-- 423 00:18:24,323 --> 00:18:26,123 How is that? 424 00:18:26,123 --> 00:18:28,483 My blood is boiling. 425 00:18:28,483 --> 00:18:31,603 I don't wanna go crazy, but I can feel myself getting mad. 426 00:18:31,603 --> 00:18:34,043 [in English] Like, Swanky, excuse me. 427 00:18:36,843 --> 00:18:39,843 {\an8}[slow, dramatic hip-hop music playing] 428 00:18:42,243 --> 00:18:44,123 [Andile] I got a call from Annie, 429 00:18:44,123 --> 00:18:48,523 and she was angry about what Swanky said to 2Baba. 430 00:18:49,123 --> 00:18:51,963 It's obvious that these two are still at war. 431 00:18:51,963 --> 00:18:56,163 It's clear that the friendship is not what it used to be. 432 00:18:57,003 --> 00:19:00,203 [Swanky] Since I confronted Annie about the phone call that she made, 433 00:19:00,203 --> 00:19:03,323 where she was saying all those nasty things about me, 434 00:19:03,843 --> 00:19:05,843 she has refused to take accountability. 435 00:19:05,843 --> 00:19:10,123 If you don't wanna get into detail, it's like, what are you running away from? 436 00:19:10,123 --> 00:19:12,563 That's why the apology that she was giving to me 437 00:19:12,563 --> 00:19:13,843 didn't make any sense. 438 00:19:13,843 --> 00:19:15,603 Hello, Mr. Professor. 439 00:19:15,603 --> 00:19:17,523 [both chuckling] 440 00:19:17,523 --> 00:19:20,323 - How are you, my friend? - Good. You make me look tiny again. 441 00:19:20,323 --> 00:19:21,563 [Swanky] Ah, always. 442 00:19:21,563 --> 00:19:25,363 [Andile] Yes, trust has been broken and loyalties have been betrayed, 443 00:19:25,363 --> 00:19:28,043 but these two belong together as friends. 444 00:19:28,043 --> 00:19:32,923 So today, I'm here to convince Swanky to have a conversation with Annie 445 00:19:32,923 --> 00:19:34,603 just one more time. 446 00:19:34,603 --> 00:19:38,283 I wanna show you something, and this is why I wanted to see you. 447 00:19:38,283 --> 00:19:39,643 [gentle music playing] 448 00:19:39,643 --> 00:19:41,483 [Swanky chuckles] 449 00:19:41,483 --> 00:19:42,643 [Annie] Hey, you. 450 00:19:42,643 --> 00:19:44,763 -How are you feeling today? - [Annie] Fabulous. 451 00:19:44,763 --> 00:19:45,963 [Swanky] Yes. 452 00:19:46,643 --> 00:19:49,603 [chuckles] Ah... Aw... 453 00:19:49,603 --> 00:19:51,323 That's so adorable. 454 00:19:51,323 --> 00:19:54,923 Andile is showing me a video of an emotional moment 455 00:19:54,923 --> 00:19:57,163 that I had during Annie's wedding. 456 00:19:57,163 --> 00:20:00,043 I can see right through Andile's intentions. 457 00:20:00,043 --> 00:20:02,843 He's basically just trying to play on my emotions. 458 00:20:02,843 --> 00:20:04,883 - Can I remind you what you said? - Yeah. 459 00:20:06,043 --> 00:20:08,723 - You said to Annie at her wedding... - Mm. 460 00:20:08,723 --> 00:20:13,643 ...that, "I'm the only one that was here for your first and your second one." 461 00:20:14,283 --> 00:20:16,323 "We've been together through thick and thin." 462 00:20:16,323 --> 00:20:17,243 [Swanky] Mm. 463 00:20:18,083 --> 00:20:19,723 This is "thin" once again. 464 00:20:19,723 --> 00:20:22,043 {\an8}I'm showing him this video to remind him 465 00:20:22,043 --> 00:20:24,443 {\an8}that you can't take feelings and put them in a fridge, 466 00:20:24,443 --> 00:20:27,163 lock it away and think that it's okay. 467 00:20:27,163 --> 00:20:29,043 I'd love to see the foundations of love 468 00:20:29,043 --> 00:20:33,283 that I saw from both Annie and Swanky carry on, and have a relationship again, 469 00:20:33,923 --> 00:20:37,323 for the sake of their history, their past, and all that they've gone through. 470 00:20:37,323 --> 00:20:39,243 I'm a deep person, Andile. 471 00:20:39,243 --> 00:20:41,883 I love... deep, 472 00:20:41,883 --> 00:20:44,123 so it's like, there's no in betweens. 473 00:20:44,123 --> 00:20:48,003 I'm not really big on, like, anything that is not real. 474 00:20:48,003 --> 00:20:49,923 You know, if it's not real, I can't. 475 00:20:49,923 --> 00:20:52,443 [Swanky] When I approached Annie with this situation, 476 00:20:52,443 --> 00:20:57,203 and she... You know, she kind of said, "Oh, I'm sorry for the voice notes, 477 00:20:57,203 --> 00:21:00,003 it's setting our house on fire, let's kiss and make up." 478 00:21:00,003 --> 00:21:05,123 Genuinely, I wasn't feeling that, because I felt like it wasn't real. 479 00:21:05,123 --> 00:21:08,563 - Me and Annie are not... cool. - [ominous music playing] 480 00:21:08,563 --> 00:21:12,963 I'm definitely not open to giving Annie any access into my life anymore. 481 00:21:14,723 --> 00:21:18,523 It's not just Annie. It's the children, it's 2Baba, 482 00:21:18,523 --> 00:21:19,643 it's your family. 483 00:21:20,763 --> 00:21:22,643 [sighs] Andile, stop. 484 00:21:22,643 --> 00:21:23,883 [chuckles] Don't even do that. 485 00:21:23,883 --> 00:21:25,443 - It is, though. - Don't do that. 486 00:21:25,443 --> 00:21:27,843 It's those kids that call you, "Uncle Swanky," 487 00:21:27,843 --> 00:21:31,283 who are wondering why you haven't come around in so long. 488 00:21:31,763 --> 00:21:36,203 It's 2Baba who says, "I'm not around with my wife, 489 00:21:36,203 --> 00:21:38,483 but it's okay 'cause Swanky's there." 490 00:21:39,123 --> 00:21:44,643 It's like, I feel like that situation just kind of closed my mind 491 00:21:44,643 --> 00:21:46,483 towards people to some extent. 492 00:21:46,483 --> 00:21:49,483 It's like, I feel like the goodness... 493 00:21:49,483 --> 00:21:53,563 Like, you know how people drain the good personality out of you? 494 00:21:53,563 --> 00:21:56,603 So I wouldn't say I miss her. 495 00:21:57,403 --> 00:22:02,123 I think I genuinely just miss the person that I was 496 00:22:02,123 --> 00:22:03,443 when we were friends. 497 00:22:03,443 --> 00:22:07,403 For me, if she's sorry about the situation, 498 00:22:07,403 --> 00:22:09,603 and she comes with nothing but remorse, 499 00:22:09,603 --> 00:22:12,843 or being sorry genuinely, because she's an actress, 500 00:22:12,843 --> 00:22:14,843 if she's sorry genuinely, I can tell. 501 00:22:14,843 --> 00:22:16,403 If she's not, I can tell. 502 00:22:16,403 --> 00:22:20,363 [chuckling] Like, how do we come back to being normal again? 503 00:22:20,363 --> 00:22:21,963 It's literally, like, impossible. 504 00:22:22,643 --> 00:22:25,003 Like, I don't see that happening. 505 00:22:28,243 --> 00:22:30,163 This is hard to hear. 506 00:22:33,843 --> 00:22:35,843 [pleasant music playing] 507 00:22:39,003 --> 00:22:41,443 [Naked] Things have not been great between myself and Kayleigh 508 00:22:41,443 --> 00:22:43,323 since the trailer-proposal. 509 00:22:43,323 --> 00:22:47,763 So tonight, I've planned a romantic night for Kayleigh and I, 510 00:22:47,763 --> 00:22:52,443 because I want to ask her something really special. 511 00:22:52,443 --> 00:22:53,443 [dings] 512 00:22:54,083 --> 00:22:58,003 [Kayleigh] Quinton asked me to wear my best little dress, 513 00:22:58,003 --> 00:23:01,243 best heels, put some makeup on, and be extra, 514 00:23:01,243 --> 00:23:04,083 {\an8}so I'm excited to see what he has up his sleeve this time. 515 00:23:05,083 --> 00:23:06,123 [Kayleigh chuckles] 516 00:23:07,123 --> 00:23:08,803 - Wow. - [both chuckling] 517 00:23:10,243 --> 00:23:11,563 - What? - What's going on? 518 00:23:12,963 --> 00:23:14,163 Come. 519 00:23:14,163 --> 00:23:16,683 Just take it one step at a time. 520 00:23:17,283 --> 00:23:20,123 - Close your eyes. - Okay. Are you gonna lead me? 521 00:23:20,123 --> 00:23:21,963 - I'll lead you. Close your eyes. - Okay. 522 00:23:21,963 --> 00:23:25,643 When you really want something, you have to work hard for it, 523 00:23:26,123 --> 00:23:28,003 you have to fight for it, 524 00:23:28,003 --> 00:23:32,643 and I feel that both Kayleigh and I have fought to be where we are, 525 00:23:32,643 --> 00:23:34,923 and tonight is the night. 526 00:23:34,923 --> 00:23:36,723 - There's a turf field... No. - [gasps] 527 00:23:36,723 --> 00:23:38,683 [Kayleigh laughing] 528 00:23:38,683 --> 00:23:41,483 [Naked] No, just wait, wait, wait, wait, 529 00:23:41,483 --> 00:23:44,763 and when you're ready, open your eyes. 530 00:23:44,763 --> 00:23:46,083 I got you. 531 00:23:47,883 --> 00:23:49,483 And look around. 532 00:23:49,483 --> 00:23:51,643 [gentle music playing] 533 00:23:52,643 --> 00:23:54,203 [Kayleigh laughs happily] 534 00:23:54,203 --> 00:23:55,683 Baby! 535 00:23:57,563 --> 00:23:59,563 This is so gorgeous. Babe, wow. 536 00:23:59,563 --> 00:24:04,243 [Kayleigh] And I'm seeing roses and candles and the works, 537 00:24:04,243 --> 00:24:06,563 like, he put a lot of effort into this. 538 00:24:07,363 --> 00:24:10,123 I really don't know what is going on. I have no idea. 539 00:24:10,123 --> 00:24:13,443 Oh, this is so special. Wh-- You did this? 540 00:24:14,283 --> 00:24:16,163 - Stop saying that. - Oh, wow. 541 00:24:16,163 --> 00:24:18,523 The next time you ask me if I did this, 542 00:24:18,523 --> 00:24:21,563 I'm never gonna do anything for you again. 543 00:24:21,563 --> 00:24:25,043 [chuckles] Thank you, baby. That's so special, that's so sweet. 544 00:24:25,043 --> 00:24:26,363 I appreciate it. 545 00:24:27,243 --> 00:24:28,763 I've put you through the most. 546 00:24:29,403 --> 00:24:31,883 Like your love just never stops, 547 00:24:32,563 --> 00:24:34,843 and I appreciate it. 548 00:24:35,963 --> 00:24:37,003 Thank you, baby. 549 00:24:37,003 --> 00:24:42,083 And I want you to stop questioning my love for you, 550 00:24:43,443 --> 00:24:46,403 and second-guessing everything that I do. 551 00:24:46,403 --> 00:24:50,643 Because everything that I do, you know, I do it 552 00:24:50,643 --> 00:24:56,403 because there's nothing more in this world for me than you. 553 00:24:57,163 --> 00:25:00,283 And, I mean, I'm not gonna say that the old Quinton is dead, 554 00:25:00,283 --> 00:25:03,283 because I am still scared each and every day, 555 00:25:03,283 --> 00:25:06,683 and when you leave the house, I never ask you where you're going. 556 00:25:06,683 --> 00:25:09,723 Am I not insecure? I'm-- I'm fucking insecure, 557 00:25:10,843 --> 00:25:12,043 but I can't show it, 558 00:25:12,923 --> 00:25:15,203 because I need you happy all the time, 559 00:25:15,203 --> 00:25:18,643 and I need you to feel that I am your safe space. 560 00:25:21,083 --> 00:25:23,283 Sure. Thank you so much. 561 00:25:23,283 --> 00:25:25,883 That's probably something I've been waiting to hear 562 00:25:25,883 --> 00:25:27,163 for the longest time 563 00:25:27,763 --> 00:25:29,763 from someone that I really, really love. 564 00:25:30,643 --> 00:25:32,643 [tender music playing] 565 00:25:36,043 --> 00:25:38,123 - Don't cry. What's wrong? - [sobs] 566 00:25:41,963 --> 00:25:43,083 [Naked] What's wrong? 567 00:25:44,003 --> 00:25:45,283 [exhales, chuckles] 568 00:25:45,763 --> 00:25:46,803 You're... 569 00:25:48,283 --> 00:25:50,323 [chuckling] I don't want to ruin my make-up. 570 00:25:51,683 --> 00:25:53,603 Thank you so much. I appreciate this. 571 00:25:53,603 --> 00:25:56,163 I appreciate all of this that you've done for me. 572 00:25:56,163 --> 00:25:58,403 It means the world to me. Thank you. 573 00:26:02,003 --> 00:26:03,123 [chuckles] I love you. 574 00:26:04,603 --> 00:26:07,043 - I love you. - I love you too, baby. Mm. 575 00:26:08,163 --> 00:26:09,363 I know you're hungry. 576 00:26:09,363 --> 00:26:11,323 - Is there food? - Damn right there's food. 577 00:26:11,323 --> 00:26:14,363 - [Kayleigh] I was just about to ask. - You wanted to start with dessert? 578 00:26:14,363 --> 00:26:17,283 [laughing] Ooh! Is it that kind of evening? 579 00:26:17,283 --> 00:26:19,043 Right now, I am so happy. 580 00:26:19,683 --> 00:26:22,163 I've wanted Quinton to tell me exactly what he feels, 581 00:26:22,163 --> 00:26:23,323 and how he feels. 582 00:26:24,923 --> 00:26:26,123 This is beautiful. 583 00:26:27,043 --> 00:26:29,563 And he's done some self-introspection, 584 00:26:29,563 --> 00:26:32,443 and he's self-aware, and I'm so proud of him. 585 00:26:32,443 --> 00:26:36,243 I'm so, so, so proud of him. This is a beautiful moment. 586 00:26:36,243 --> 00:26:38,803 - [sighs] What a beautiful evening. - It's a pleasure. 587 00:26:38,803 --> 00:26:40,803 Everything is just so perfect. 588 00:26:41,443 --> 00:26:43,883 - Not as perfect as you. - [clicks tongue] Aw. 589 00:26:45,363 --> 00:26:50,163 You know, it's like so cliché when they say, "Marry your best friend," 590 00:26:50,163 --> 00:26:51,323 - and-- - Oh, it's... 591 00:26:51,323 --> 00:26:52,323 [Naked] Thank you. 592 00:26:53,323 --> 00:26:57,203 I... then thought to myself, 593 00:26:57,883 --> 00:27:01,883 "Why have I been so unfair? Why have I been such a dick?" 594 00:27:01,883 --> 00:27:04,043 "Why have I been so cold?" 595 00:27:06,323 --> 00:27:08,523 'Cause you belong... 596 00:27:10,483 --> 00:27:11,803 in my world, 597 00:27:11,803 --> 00:27:15,683 and I know I've never asked you officially, 598 00:27:15,683 --> 00:27:17,763 but I'm asking you today. Open it. 599 00:27:17,763 --> 00:27:19,123 [chuckles] What is it? 600 00:27:19,923 --> 00:27:21,003 Open it. 601 00:27:21,003 --> 00:27:22,403 I can't open it. 602 00:27:22,403 --> 00:27:24,243 [suspenseful music playing] 603 00:27:24,243 --> 00:27:28,403 - I want you to officially move in with me. - [both laughing] 604 00:27:29,323 --> 00:27:30,923 Ah, baby. 605 00:27:30,923 --> 00:27:33,003 [both chuckling] 606 00:27:33,563 --> 00:27:34,803 [Naked gasps] Yeah. 607 00:27:34,803 --> 00:27:37,123 It's-- It's the attention to detail for me. 608 00:27:37,123 --> 00:27:39,523 I mean, this is just beyond me. 609 00:27:39,523 --> 00:27:40,963 [chuckles] 610 00:27:40,963 --> 00:27:42,563 Super cute. Love it. 611 00:27:42,563 --> 00:27:43,923 I can't ever say... 612 00:27:44,403 --> 00:27:45,563 [chuckles] 613 00:27:46,323 --> 00:27:47,763 ...I'm mad at you, go home, 614 00:27:49,523 --> 00:27:50,603 because... 615 00:27:54,043 --> 00:27:55,523 you know, this is home. 616 00:27:56,443 --> 00:27:57,683 This is our home. 617 00:27:58,283 --> 00:27:59,123 Thank you. 618 00:27:59,123 --> 00:28:00,523 - [chuckles] - You know? 619 00:28:00,523 --> 00:28:02,603 [both chuckling] 620 00:28:03,323 --> 00:28:05,323 Why are you making me cry tonight? 621 00:28:05,843 --> 00:28:10,443 I not only want Kayleigh to take away the key that I gave her tonight, 622 00:28:10,443 --> 00:28:15,363 but I also want her to take away the fact that I'm not all play-play, 623 00:28:15,363 --> 00:28:17,723 I'm not all about jokes all the time. 624 00:28:17,723 --> 00:28:20,243 Our relationship is not a joke. 625 00:28:20,243 --> 00:28:22,323 And remember, it's our journey. 626 00:28:22,323 --> 00:28:24,003 We make the rules. 627 00:28:24,723 --> 00:28:27,763 - Fuck everybody else. - That's right, baby. 628 00:28:31,803 --> 00:28:33,043 [dramatic string music playing] 629 00:28:33,043 --> 00:28:37,803 [Andile] No one ever thought that Swanky and Annie would ever fall out, 630 00:28:37,803 --> 00:28:38,843 but they did. 631 00:28:39,963 --> 00:28:42,523 I'ts been obvious that these two are still hurting from this. 632 00:28:45,083 --> 00:28:48,283 And after weeks and weeks and weeks of them both chewing my ear off 633 00:28:48,283 --> 00:28:49,323 on both ends, 634 00:28:49,323 --> 00:28:51,763 I've asked them to come and join me 635 00:28:51,763 --> 00:28:54,083 for a conversation amongst the three of us. 636 00:28:55,443 --> 00:28:58,523 [Annie] Honestly, the only reason why I'm getting up 637 00:28:58,523 --> 00:29:01,163 to even get dressed and do this today is because of Andile. 638 00:29:01,163 --> 00:29:05,243 Swanky needs to understand that you can't be disrespectful, 639 00:29:05,243 --> 00:29:07,483 regardless of what your problem is. 640 00:29:07,483 --> 00:29:10,923 I really don't want him to push my buttons. 641 00:29:11,443 --> 00:29:13,203 [in Pidgin] If you push me, I'm gonna explode. 642 00:29:13,203 --> 00:29:14,923 [in English] I don't take nonsense. 643 00:29:16,523 --> 00:29:19,403 It's one thing to say what I did to you. 644 00:29:20,003 --> 00:29:23,043 It's another thing on how you deliver the message across to me. 645 00:29:23,043 --> 00:29:25,163 That's true. So all you want is respect. 646 00:29:25,163 --> 00:29:26,643 I just want respect, 647 00:29:26,643 --> 00:29:30,003 because he disrespected my husband at the soccer thing. 648 00:29:31,003 --> 00:29:36,283 Everything else about this narrative of how me and Annie fell out 649 00:29:36,283 --> 00:29:38,563 is kind of not relevant to me. 650 00:29:38,563 --> 00:29:41,163 Like, the only thing that is relevant to me 651 00:29:41,163 --> 00:29:43,603 is the phone conversation that I heard by myself, 652 00:29:43,603 --> 00:29:46,043 and you said the craziest things about me, 653 00:29:46,643 --> 00:29:48,523 and there's nothing that can change that. 654 00:29:48,523 --> 00:29:51,563 You made that phone call, and you said those things. 655 00:29:51,563 --> 00:29:52,523 That's why I'm mad. 656 00:29:52,523 --> 00:29:54,563 And that's why I decided to cut you out of my life. 657 00:29:54,563 --> 00:29:56,323 [tense music playing] 658 00:29:56,963 --> 00:29:59,163 Thank you so much for allowing me to be here. 659 00:29:59,163 --> 00:30:01,563 Thank you for coming through when I've asked you to be here. 660 00:30:02,163 --> 00:30:04,883 I want to have this conversation once and for all. 661 00:30:04,883 --> 00:30:06,443 Let's have closure on it. 662 00:30:07,123 --> 00:30:10,683 And I'm gonna ask you guys that you allow me to do this my way. 663 00:30:11,203 --> 00:30:14,323 [Andile] Sitting at this table are two of the biggest personalities 664 00:30:14,323 --> 00:30:15,483 I have ever known, 665 00:30:15,483 --> 00:30:17,923 so it is, as the English saying goes, 666 00:30:17,923 --> 00:30:22,163 "What happens when an unstoppable force meets an immovable force?" 667 00:30:25,123 --> 00:30:26,283 I'm about to find out. 668 00:30:29,763 --> 00:30:31,603 [Swanky] I don't know how I feel about this 669 00:30:31,603 --> 00:30:35,523 because I've tried to meet up with Annie when there was nobody there, 670 00:30:35,523 --> 00:30:37,683 and I still couldn't get anything out of her. 671 00:30:38,643 --> 00:30:40,603 When I met up with her, I wanted her to know 672 00:30:41,363 --> 00:30:47,003 how deep that conversation that I heard had affected me. 673 00:30:47,003 --> 00:30:49,043 - [yawns] - For me, what broke the straw, 674 00:30:49,043 --> 00:30:51,603 is the phone call. 675 00:30:52,803 --> 00:30:55,043 The clarity that I want from Annie, 676 00:30:55,043 --> 00:31:00,243 is, "Is there something that I did to you that made you make that phone call?" 677 00:31:00,243 --> 00:31:02,683 Swanky, I don't need to lie to you. 678 00:31:03,443 --> 00:31:05,243 When I'm mad, I know I say stuff. 679 00:31:05,883 --> 00:31:07,283 Why I'm hurt is, 680 00:31:07,283 --> 00:31:11,523 when I was telling Swanky about this event that I wanted us to do together, he said, 681 00:31:12,123 --> 00:31:14,763 "Let's not do it. Let's not do it. Let's leave it." 682 00:31:14,763 --> 00:31:18,083 I called him a day before the event, and he didn't pick. 683 00:31:18,083 --> 00:31:20,843 I never knew that this event was happening. 684 00:31:20,843 --> 00:31:24,123 Do you know how stupid I feel? I still feel? 685 00:31:24,643 --> 00:31:27,403 Swanky shouldn't be talking about betrayal. 686 00:31:27,403 --> 00:31:30,683 I told you, he went ahead, he did the event behind my back, 687 00:31:30,683 --> 00:31:34,243 and worse, didn't even tell me about it or even invite me. 688 00:31:34,763 --> 00:31:39,003 [in Pidgin] That day as I see the pictures and stories where everybody, 689 00:31:39,003 --> 00:31:41,003 their posts for this event, 690 00:31:41,003 --> 00:31:42,523 [in English] I was crying like a child. 691 00:31:42,523 --> 00:31:44,643 I couldn't stay at that event at Eko Hotel. 692 00:31:44,643 --> 00:31:45,923 - Why? Why were you crying? - Why? 693 00:31:45,923 --> 00:31:48,883 Because I could not believe that you would do that to me. 694 00:31:48,883 --> 00:31:51,043 We have the same friends. 695 00:31:51,043 --> 00:31:55,483 I want to know the dates about this call between you and fight. 696 00:31:55,483 --> 00:31:57,043 Swanky, you broke my heart. 697 00:31:57,643 --> 00:32:00,283 The reason why you did not get an invite 698 00:32:00,283 --> 00:32:03,363 is because, prior to the event, 699 00:32:03,363 --> 00:32:05,523 I'd heard all of the things you said about me. 700 00:32:07,923 --> 00:32:10,403 When I heard that phone call, I made up my mind 701 00:32:10,403 --> 00:32:13,963 - that I am done with this person. - Can you give me a date? 702 00:32:13,963 --> 00:32:18,003 - You definitely said all of those things-- - Okay, tell me when? 703 00:32:18,003 --> 00:32:20,043 - Annie, I don't care when-- - It's a lie! 704 00:32:20,043 --> 00:32:20,963 My thing is-- 705 00:32:20,963 --> 00:32:24,163 Why are you doing this camouflage, Swanky? Why are you doing this? 706 00:32:24,163 --> 00:32:25,923 I wanna take off my glasses for you. 707 00:32:25,923 --> 00:32:27,963 Annie, there's no way on earth 708 00:32:27,963 --> 00:32:30,763 that I did not hear you talking bullshit about me... 709 00:32:30,763 --> 00:32:32,523 - When? - ...and I decided to cut you off. 710 00:32:32,523 --> 00:32:35,643 There's no way I would cut you off of my life 711 00:32:35,643 --> 00:32:39,323 without you doing shit to me, so don't fucking be an actress right now, 712 00:32:39,323 --> 00:32:41,883 and tell me-- You are acting a fucking movie! 713 00:32:41,883 --> 00:32:44,483 You are acting in a movie right now, you're an actress. 714 00:32:44,483 --> 00:32:47,563 - Hold on. Let's just hold on. - Don't fuck with me like that. 715 00:32:47,563 --> 00:32:49,523 - Yo! - Shut the fuck up! 716 00:32:49,523 --> 00:32:51,563 You think I'm dumb? You think I'm slow? 717 00:32:51,563 --> 00:32:54,123 - I know exactly what you did to me. - Stop. Stop. 718 00:32:54,123 --> 00:32:56,203 You don't have dates because you're lying. 719 00:32:56,203 --> 00:32:57,923 [Andile] We're stopping now. Look at me. 720 00:32:57,923 --> 00:33:00,043 You fucking made that call and said shit about me. 721 00:33:00,043 --> 00:33:02,483 I'm not insulting you, so don't try it. 722 00:33:02,483 --> 00:33:05,203 - You're telling the people-- - Don't make me raise my voice. 723 00:33:05,203 --> 00:33:07,043 Swanky, get off your high horse. 724 00:33:07,043 --> 00:33:10,643 - Stop. Annie, talk to me! Swanky! - I've always been a fucking god. 725 00:33:13,203 --> 00:33:16,283 You cannot tell me I did something without proving it to me, 726 00:33:16,283 --> 00:33:17,563 so fuck that shit. 727 00:33:17,563 --> 00:33:20,123 - I am good. - Why are you fighting with everybody? 728 00:33:20,123 --> 00:33:23,403 I'm not fighting with everybody. I'm fighting with you. 729 00:33:23,403 --> 00:33:25,003 You're fighting me, your in-laws. 730 00:33:25,003 --> 00:33:25,923 [dramatic sting] 731 00:33:26,563 --> 00:33:29,923 You're fighting with your management. You're fighting with all of your friends. 732 00:33:29,923 --> 00:33:32,723 Annie, you're fighting with everyone, it's not about me. 733 00:33:32,723 --> 00:33:34,283 You see what you're doing. 734 00:33:34,283 --> 00:33:36,523 I don't blame you. I blame Andile now. 735 00:33:36,523 --> 00:33:38,243 - Andile-- - No. No, no, no. 736 00:33:38,243 --> 00:33:41,403 Annie, look at me. I have never done you wrong. 737 00:33:41,403 --> 00:33:42,723 That's what you just did to me. 738 00:33:42,723 --> 00:33:44,243 I've always been there for you. 739 00:33:44,243 --> 00:33:46,563 - I'm done, really and truly. - Hold on, I mean-- 740 00:33:46,563 --> 00:33:49,043 - I'm sorry-- - Fuck the cameras right now, Swanky. 741 00:33:49,043 --> 00:33:50,163 This isn't what we do. 742 00:33:50,163 --> 00:33:53,443 We're out here speaking about each other's families in front of the cameras now. 743 00:33:53,443 --> 00:33:55,363 - No, guys, no. - No! Andile, no. 744 00:33:55,363 --> 00:33:57,923 Are you hearing what you guys are saying and doing? 745 00:33:57,923 --> 00:33:59,683 Why are you calling families here? 746 00:33:59,683 --> 00:34:02,923 - You're saying things as well, Annie. - I didn't say, "families." 747 00:34:02,923 --> 00:34:05,963 Doesn't matter. Things hurt differently, we all hold things differently. 748 00:34:05,963 --> 00:34:08,963 - We won't work out-- - We're not gonna do this to each other. 749 00:34:09,523 --> 00:34:11,243 That's ridiculous. Who's got my mic? 750 00:34:11,243 --> 00:34:13,163 - Can you sit down? - No, guys, no. 751 00:34:14,483 --> 00:34:15,963 What Swanky is doing now 752 00:34:16,443 --> 00:34:18,843 is what he's accusing Annie to have done about him. 753 00:34:18,843 --> 00:34:20,883 The only difference is he's saying it to her face. 754 00:34:20,883 --> 00:34:22,843 - Please, sit. - You won't make us make you mad. 755 00:34:22,843 --> 00:34:26,283 - Do you know what I mean? - I understand you. I'm sorry, I'm sorry. 756 00:34:26,283 --> 00:34:27,643 But please can you sit down. 757 00:34:27,643 --> 00:34:29,483 Because if you leave, it's gonna hurt me. 758 00:34:29,483 --> 00:34:31,803 - Do you understand what we're doing? - I'm sorry. 759 00:34:31,803 --> 00:34:34,203 - Swanky heard what he heard. - Forgive me. 760 00:34:34,203 --> 00:34:38,203 - You might have not meant what it is-- - I know I did. I went too far with it. 761 00:34:38,883 --> 00:34:39,723 I'm sorry. 762 00:34:39,723 --> 00:34:43,483 - I'm so disappointed in myself. - [gentle piano music playing] 763 00:34:44,003 --> 00:34:45,123 This is not who we are. 764 00:34:45,123 --> 00:34:48,083 - No, it's not. It's not. - It's not who we are. 765 00:34:49,083 --> 00:34:51,323 And I'm so embarrassed that we're doing that. 766 00:34:52,043 --> 00:34:55,083 What the actual fuck? Like, we didn't have to get to this point. 767 00:34:55,083 --> 00:34:58,843 Like, you know, things didn't have to go this bad, you know, like... 768 00:35:00,643 --> 00:35:01,523 It's just a shame. 769 00:35:01,523 --> 00:35:02,923 Annie, you're the big sister. 770 00:35:02,923 --> 00:35:05,403 Swanky feels like you failed to protect him... 771 00:35:05,403 --> 00:35:07,803 - I feel the same way too. - ...from yourself. 772 00:35:07,803 --> 00:35:09,963 And that's why I keep leaning to you a lot. 773 00:35:09,963 --> 00:35:13,163 I'm the big sister. I will pro-- I try my best to protect you. 774 00:35:13,683 --> 00:35:15,763 You don't understand, Annie. You don't understand. 775 00:35:15,763 --> 00:35:17,923 Swanky, let's just forgive ourselves. 776 00:35:17,923 --> 00:35:20,243 Let's-- I don't want to be right anymore. 777 00:35:20,243 --> 00:35:23,123 - I'm-- I don't want to be right again. - [Swanky] Neither do I. 778 00:35:23,123 --> 00:35:25,243 'Cause I'm tired, I don't want to be right. 779 00:35:25,243 --> 00:35:29,083 I'm also tired. This shit has fucked me up so bad, like, I don't-- 780 00:35:29,083 --> 00:35:30,443 Let's just leave it, please. 781 00:35:30,443 --> 00:35:32,763 [Swanky] I'm not someone that always has my guard up 782 00:35:32,763 --> 00:35:35,203 when I'm meeting people or when I'm meeting new friends, 783 00:35:35,203 --> 00:35:38,883 but just because of that single-- that particular incident, 784 00:35:38,883 --> 00:35:41,003 it's like I can't even trust anybody anymore. 785 00:35:41,003 --> 00:35:43,203 It's almost like you didn't want to affiliate with me. 786 00:35:43,203 --> 00:35:45,803 Maybe you felt like, "Oh, I don't want to affiliate with Swanky, 787 00:35:45,803 --> 00:35:48,363 I don't wanna be with Swanky, I don't wanna show up with Swanky," 788 00:35:48,363 --> 00:35:52,083 because I'm inviting my rich friends. 789 00:35:52,923 --> 00:35:54,483 [Annie] I also felt that. 790 00:35:55,883 --> 00:35:58,123 Swanky looked at me like dirt. 791 00:35:58,803 --> 00:36:02,123 My in-laws had called me out on different shit. 792 00:36:03,123 --> 00:36:05,203 I was suicidal many times, 793 00:36:06,243 --> 00:36:09,323 so-- and then Swanky and scandal, he doesn't like that. 794 00:36:10,363 --> 00:36:15,203 I-- I lost money, endorsements, so many things, and people. 795 00:36:15,203 --> 00:36:18,443 But Swanky, it was hard. 796 00:36:19,083 --> 00:36:23,003 It was hard, like, I couldn't go to my children's function in school. 797 00:36:23,643 --> 00:36:26,483 I was going through hell, so I would not lie to you, Swanky. 798 00:36:26,483 --> 00:36:28,443 Me, I believed in my heart 799 00:36:28,963 --> 00:36:31,803 that my-- the dirt on me was too much, 800 00:36:32,403 --> 00:36:37,083 so I felt he wasn't trying to mess with his brand with me. 801 00:36:37,083 --> 00:36:39,083 That's why I said a lot of stuff. 802 00:36:39,643 --> 00:36:43,323 I was literally jealous, so was he, whether he admits it or not. 803 00:36:43,323 --> 00:36:47,203 I must have said stuff about you in my anger. 804 00:36:47,763 --> 00:36:50,283 And I'm human. I'm sorry. 805 00:36:50,283 --> 00:36:52,243 I don't know if you miss me. I missed you. 806 00:36:52,243 --> 00:36:54,363 - She's saying she's sorry. Swank? - I'm sorry. 807 00:36:54,363 --> 00:36:56,043 [Annie in Pidgin] Let's end it, Swanky. 808 00:36:56,043 --> 00:36:59,563 [in English] She's saying, "I was going through a lot, and these things, yes, 809 00:36:59,563 --> 00:37:02,603 - they came out of my mouth..." - I was angry with the world. 810 00:37:02,603 --> 00:37:04,363 You didn't do anything. 811 00:37:04,363 --> 00:37:10,683 Annie, you know, part of what hurt me is, I literally just couldn't be there, 812 00:37:10,683 --> 00:37:13,203 like, seeing your friend going through all of that, 813 00:37:13,203 --> 00:37:15,083 and you are not even able to be there for them, 814 00:37:15,083 --> 00:37:17,323 is already, like, a problem. 815 00:37:17,323 --> 00:37:22,323 Like, just imagine how all of those things add up and just make me feel. 816 00:37:22,323 --> 00:37:24,723 [Swanky] I'm not the guy that would leave my friends 817 00:37:24,723 --> 00:37:26,923 no matter what the fuck they're going through. 818 00:37:26,923 --> 00:37:29,563 I would always be there for you. 819 00:37:30,083 --> 00:37:30,923 Get that. 820 00:37:34,123 --> 00:37:36,483 - [Andile] I appreciate you both. - [Swanky] I love you. 821 00:37:37,083 --> 00:37:41,523 [Andile] There's so much truth in the saying, "Hurt people hurt people." 822 00:37:41,523 --> 00:37:45,323 Because Annie was hurt, 823 00:37:45,323 --> 00:37:47,723 and that hurt showed up in how she dealt with Swanky. 824 00:37:47,723 --> 00:37:50,843 Anyways, I just want you to know that I have nothing against you. 825 00:37:50,843 --> 00:37:52,843 I love you with all of my heart, 826 00:37:52,843 --> 00:37:55,323 and I'm willing to always be there for you. 827 00:37:55,323 --> 00:37:57,403 - I just want us to communicate. - Can we kiss? 828 00:37:57,403 --> 00:38:00,003 Can we, like, really make up genuinely, forget all-- 829 00:38:00,003 --> 00:38:02,043 - Like real, real make up. - Yes. 830 00:38:02,043 --> 00:38:04,123 Can we go out together, can you dress me up? 831 00:38:04,123 --> 00:38:05,403 I want this to end. 832 00:38:05,403 --> 00:38:09,323 Can you, like-- There'so much we need to catch up on. I miss you. 833 00:38:09,323 --> 00:38:11,243 [Swanky] Definitely feel very relieved 834 00:38:11,243 --> 00:38:15,403 knowing that I hold no grudges for Annie anymore. 835 00:38:15,403 --> 00:38:18,123 We can just really move on from this situation, 836 00:38:18,123 --> 00:38:22,923 and try and see how we can work better in being better friends to each other, 837 00:38:22,923 --> 00:38:25,083 and I feel like this time it's really genuine, 838 00:38:25,083 --> 00:38:26,603 because we've gone really deep, 839 00:38:26,603 --> 00:38:29,603 pierced through into, like, every single conversation, 840 00:38:29,603 --> 00:38:31,043 and that's what I wanted. 841 00:38:31,043 --> 00:38:34,243 I will always be proud of you no matter what you're going through. 842 00:38:34,243 --> 00:38:37,763 - I am always willing to be there with you. - Yes. 843 00:38:38,363 --> 00:38:40,803 [laughs] Is he dressing me up over here? 844 00:38:40,803 --> 00:38:43,323 [Swanky] Babe, listen, um, listen, I wanna ask you something... 845 00:38:43,323 --> 00:38:44,923 [gentle music playing] 846 00:38:44,923 --> 00:38:48,683 [Zari] Tonight I'm dropping the kids off at Diamond's house, 847 00:38:49,203 --> 00:38:51,443 but I also feel like we need to chat. 848 00:38:51,443 --> 00:38:53,963 We need to have a little chat, just me and him. 849 00:38:53,963 --> 00:38:56,123 - Are you ready to see Papa? - [child] Yeah. 850 00:38:56,603 --> 00:38:59,843 [Zari] Because we are here, and guess who's coming out? 851 00:38:59,843 --> 00:39:02,083 [Diamond chuckling] Hello. 852 00:39:02,723 --> 00:39:05,203 - [Zari] Whoa, okay. Alright. - [chuckles] Oh. 853 00:39:05,203 --> 00:39:07,403 [Zari chuckles] Ooh! 854 00:39:07,403 --> 00:39:09,163 - There you go. - I missed you two. 855 00:39:09,163 --> 00:39:10,963 - How are you? I'm good. - How you doing? 856 00:39:10,963 --> 00:39:12,683 - I'm alright, yeah. - You're doing fine? 857 00:39:12,683 --> 00:39:15,123 When I was coming back, I never thought that... 858 00:39:16,083 --> 00:39:17,443 I will face a lot of drama, 859 00:39:17,443 --> 00:39:19,643 but then that's what I met. 860 00:39:19,643 --> 00:39:23,403 I think it's wise for me and Zari to talk about whatever happened. 861 00:39:24,203 --> 00:39:27,843 I hate the fact that people were trying to portray it 862 00:39:27,843 --> 00:39:29,723 in a very negative way, 863 00:39:29,723 --> 00:39:32,403 or in a way that it's not that is. 864 00:39:32,403 --> 00:39:34,483 I came to fight. I literally came to fight. 865 00:39:34,483 --> 00:39:36,443 - You do understand-- - I don't have to understand. 866 00:39:36,443 --> 00:39:38,963 First of all, I felt so bad to everyone, 867 00:39:38,963 --> 00:39:42,723 and I was so pissed whoever came to tell you about whatever. 868 00:39:42,723 --> 00:39:46,163 The walls have ears, and the corridors have eyes. 869 00:39:46,163 --> 00:39:48,803 People are watching, they're listening to things. 870 00:39:49,443 --> 00:39:53,163 Why would that girl have so much courage and guts to tell me, 871 00:39:53,163 --> 00:39:54,803 "Diamond's been telling me that." 872 00:39:54,803 --> 00:39:56,843 "Diamond tells me you're obsessed with him." 873 00:39:56,843 --> 00:39:57,923 "Diamond this..." 874 00:39:57,923 --> 00:40:00,403 Why would she be so comfortable to say that to me? 875 00:40:00,403 --> 00:40:02,603 You know you ladies when you guys fighting, 876 00:40:02,603 --> 00:40:05,523 everybody can throw whatever she feels like she wants to throw. 877 00:40:05,523 --> 00:40:06,483 [exclaims] 878 00:40:09,283 --> 00:40:11,923 - Remember, we talked about having a baby? - Yeah. 879 00:40:12,523 --> 00:40:15,403 How did Fantana get to know? 880 00:40:15,403 --> 00:40:16,603 [amusing music playing] 881 00:40:16,603 --> 00:40:19,083 - No, no, no, we never spoke about that. - She told me. 882 00:40:19,083 --> 00:40:20,803 She was the one telling me about it. 883 00:40:20,803 --> 00:40:24,403 The day you-- We did the toast, that's what you said. 884 00:40:24,403 --> 00:40:25,683 - No. - Nobody-- 885 00:40:25,683 --> 00:40:29,203 It was something that I spoke about with you. 886 00:40:30,203 --> 00:40:33,363 But okay, let's say I wanna have a baby with you, who's gonna stop me? 887 00:40:33,363 --> 00:40:35,523 Nobody, but then what the point is-- 888 00:40:35,523 --> 00:40:36,643 Talk to your bitches. 889 00:40:36,643 --> 00:40:39,083 - No, I didn't talk to her about that. - Talk to them. 890 00:40:39,083 --> 00:40:40,523 She's the one who told me about it. 891 00:40:40,523 --> 00:40:42,083 [Zari] I feel like he's lying. 892 00:40:42,563 --> 00:40:44,323 I don't see Fantana just waking up 893 00:40:44,323 --> 00:40:46,443 to think, you know, "I can attack Zari," 894 00:40:46,443 --> 00:40:47,763 because of Diamond, 895 00:40:47,763 --> 00:40:49,603 because of a man that I'm not with? 896 00:40:51,163 --> 00:40:52,843 You know, I don't like those things. 897 00:40:52,843 --> 00:40:54,243 Yeah, if you don't like it, 898 00:40:54,243 --> 00:40:56,603 then don't sit with these girls and start telling them shit. 899 00:40:56,603 --> 00:40:59,323 Because they'll come back-- You know why they wanna say these things? 900 00:40:59,323 --> 00:41:00,843 They wanna show themselves to me. 901 00:41:00,843 --> 00:41:03,963 "That's your baby-daddy, you're sitting here acting older." 902 00:41:03,963 --> 00:41:05,403 -"But guess what?" - First of all-- 903 00:41:05,403 --> 00:41:06,643 "This is what he's saying." 904 00:41:06,643 --> 00:41:09,043 - First of all-- First of all-- - Don't give them the platform. 905 00:41:09,043 --> 00:41:11,843 Whatever it was you guys talked about, I don't wanna know. 906 00:41:11,843 --> 00:41:14,283 Okay, let me not make it very uncomfortable for you. 907 00:41:14,283 --> 00:41:15,803 - Alright. - I don't want to know. 908 00:41:15,803 --> 00:41:18,843 When you are sitting with them, make it very clear. 909 00:41:19,683 --> 00:41:22,283 Okay? Let them know the boundaries. 910 00:41:23,283 --> 00:41:27,483 [sighs] Diamond, just don't put me in that situation, it's not worth it. 911 00:41:27,483 --> 00:41:29,963 Especially me, it's not worth it. 912 00:41:30,523 --> 00:41:32,323 - Anyway... - I'm-- I'm gonna have to go, so... 913 00:41:32,323 --> 00:41:33,763 [Diamond] Alright. I'm leaving. 914 00:41:33,763 --> 00:41:35,483 - It's my last day tomorrow. - To where? 915 00:41:35,483 --> 00:41:37,363 - I'm going to Paris. - To do what? 916 00:41:37,363 --> 00:41:40,083 To record, 'cause now I'm working on my global album. Yeah. 917 00:41:40,083 --> 00:41:42,443 I'm so proud of you. You-- You're doing great. 918 00:41:42,443 --> 00:41:45,883 Don't stop whatever you're doing, even with all the drama that you have. 919 00:41:45,883 --> 00:41:48,123 I don't have drama. Why do you keep saying I have drama? 920 00:41:48,123 --> 00:41:50,603 - [laughs] Okay, I'm the drama then. - I don't have drama. 921 00:41:50,603 --> 00:41:51,563 Yes. 922 00:41:52,083 --> 00:41:54,243 - [scoffs] You were so quick to say yes. - [chuckles] 923 00:41:54,243 --> 00:41:56,803 - Whatever, good night. I have to go. - Alright. 924 00:41:56,803 --> 00:41:58,643 [Zari] I'm gonna let it slide. 925 00:41:58,643 --> 00:42:01,803 I just don't wanna put Diamond in a situation. I'll let it slide. 926 00:42:03,003 --> 00:42:04,283 [gentle music playing] 927 00:42:06,083 --> 00:42:07,723 [Diamond] Well, I'm leaving now. 928 00:42:07,723 --> 00:42:08,923 I'm going to tour, 929 00:42:08,923 --> 00:42:11,483 but I need to see Fantana. 930 00:42:11,483 --> 00:42:15,403 We need to talk because I wanna make sure that everybody feels good. 931 00:42:15,403 --> 00:42:17,523 I don't wanna look like, maybe, I'm on Fantana's side. 932 00:42:17,523 --> 00:42:19,723 I don't wanna look like, maybe, I'm on Zari's side. 933 00:42:19,723 --> 00:42:21,523 - Fantana. What's good, mama? - Hi. 934 00:42:21,523 --> 00:42:23,043 - Come here. - [chuckles] 935 00:42:23,683 --> 00:42:24,803 How are you? 936 00:42:24,803 --> 00:42:26,523 - I'm fine. - Good. 937 00:42:26,523 --> 00:42:28,883 I was annoyed at Diamond at the lunch. 938 00:42:28,883 --> 00:42:31,243 I kind of have been, like, avoiding him, kind of, 939 00:42:31,243 --> 00:42:37,603 but honestly, it's hard to stay mad at him because of the type of person he is, 940 00:42:37,603 --> 00:42:40,203 so I kind of forgot, like, why I'm mad... 941 00:42:40,203 --> 00:42:43,923 [chuckling] ...but I'm not gonna let what he's wearing or looks like distract me. 942 00:42:44,603 --> 00:42:46,083 But where are you going? 943 00:42:46,083 --> 00:42:49,043 - I'm going to Paris, my love. - Oh, so you're going to Europe? 944 00:42:49,043 --> 00:42:51,683 Yeah, I'm going to Paris, then from Paris, I go to London. 945 00:42:51,683 --> 00:42:52,683 [Fantana] Mm-hmm. 946 00:42:52,683 --> 00:42:55,123 Then from London I'm supposed to go to Malawi. 947 00:42:55,123 --> 00:42:56,163 Ooh! 948 00:42:56,643 --> 00:42:58,123 Wait. Where is that? Where is Malawi? 949 00:42:58,123 --> 00:42:59,683 Malawi? It's in Africa. 950 00:43:00,523 --> 00:43:02,403 [both chuckling] 951 00:43:02,403 --> 00:43:04,083 - What? - It's in Africa. 952 00:43:04,083 --> 00:43:07,243 I don't know where Malawi is, but I'm gonna Google it, 953 00:43:07,243 --> 00:43:10,683 because it sounds so tropical, and it sounds like a juice. 954 00:43:10,683 --> 00:43:13,203 I need to study all these countries I don't know. 955 00:43:13,203 --> 00:43:16,403 - I love that place, man. I love Malawi. - All I know is Ghana and... 956 00:43:17,043 --> 00:43:18,843 Oh, it's in East Africa. 957 00:43:18,843 --> 00:43:22,363 What if I have fans in Malawi I don't know? That's nice. 958 00:43:22,883 --> 00:43:25,963 I kind of feel like this trip I came this time around. 959 00:43:25,963 --> 00:43:27,643 Why? You don't like it? 960 00:43:27,643 --> 00:43:29,323 Yeah, it was good, but then... 961 00:43:29,923 --> 00:43:32,003 I don't know, I kind of feel like, I don't know. 962 00:43:32,003 --> 00:43:34,323 Especially like the other day, whatever that... 963 00:43:34,323 --> 00:43:35,883 - I didn't know-- - Khanyi's thing? 964 00:43:35,883 --> 00:43:38,283 Yeah, it's like, that wasn't necessary, you see? 965 00:43:38,283 --> 00:43:43,283 If that situation that day offended you, I wanted to apologize to you. 966 00:43:43,283 --> 00:43:46,883 No, it didn't offend me, it's just, I don't like when Zari feels 967 00:43:46,883 --> 00:43:48,843 like she has control over... 968 00:43:48,843 --> 00:43:51,883 - I understand. I feel you. - ...how we are supposed to do stuff. 969 00:43:51,883 --> 00:43:54,403 So I feel like because she cannot control, like, 970 00:43:54,403 --> 00:43:56,923 - tell me how to feel about you. - I feel you. 971 00:43:56,923 --> 00:43:59,483 - That is the problem. - I do get it. 972 00:43:59,483 --> 00:44:02,643 That day made me feel like, maybe, I'm the reason of everything. 973 00:44:02,643 --> 00:44:07,403 You see, and I felt so bad and I was like, why are they taking our stuff this way? 974 00:44:07,403 --> 00:44:09,443 We just started this beautiful thing and... 975 00:44:09,923 --> 00:44:11,763 I love spending time here. 976 00:44:11,763 --> 00:44:14,043 [gentle music playing] 977 00:44:14,603 --> 00:44:17,123 - When am I gonna see you? - [laughs] I don't... 978 00:44:17,123 --> 00:44:20,203 I don't want Zari and all this, I don't like the stress and drama. 979 00:44:20,203 --> 00:44:22,203 I understand, but then you can't, you know... 980 00:44:22,203 --> 00:44:24,243 And plus, you were so quiet there. 981 00:44:24,243 --> 00:44:27,563 I was trying to be quiet because I didn't want to cause anything. 982 00:44:27,563 --> 00:44:31,483 I do feel like, you know, there was a better way for things to be resolved 983 00:44:31,483 --> 00:44:36,203 between me, Zari and Diamond if the actual issue was Diamond, 984 00:44:36,203 --> 00:44:39,243 but because the actual issue is just me and Zari, 985 00:44:39,243 --> 00:44:41,403 and me not liking Zari for who she is, 986 00:44:41,403 --> 00:44:44,523 I feel like there's nothing that Diamond could have done. 987 00:44:45,803 --> 00:44:48,363 Now we can actually just have peace. 988 00:44:48,363 --> 00:44:50,203 Come on, give me a big kiss. 989 00:44:56,043 --> 00:44:57,123 [Fantana] Oh, Dia. 990 00:44:57,123 --> 00:45:00,203 - Make sure you don't forget about me. - Yeah, I'm not... 991 00:45:00,203 --> 00:45:01,683 Oh, my God. 992 00:45:01,683 --> 00:45:02,803 You know I love you, right? 993 00:45:03,603 --> 00:45:06,283 - [chuckles] Love you too. - I love you, remember that. 994 00:45:06,283 --> 00:45:08,403 [intriguing music playing]