1
00:00:07,243 --> 00:00:08,243
[Fantana] You are dumb.
2
00:00:08,243 --> 00:00:12,923
You fake designer-wearing old bitch,
with your dry-ass wigs.
3
00:00:12,923 --> 00:00:13,963
Fuck out of here.
4
00:00:13,963 --> 00:00:16,563
- Your wig is dry. I'm not talking to you.
- [Zari] Go on.
5
00:00:16,563 --> 00:00:19,363
Yeah, bye, you wannabe fake
whatever the fuck.
6
00:00:19,363 --> 00:00:20,283
You date people
7
00:00:20,283 --> 00:00:22,363
I went to high school with.
Fuck out of here.
8
00:00:22,363 --> 00:00:23,523
- [Zari] You done?
- Are you?
9
00:00:23,523 --> 00:00:25,363
You fucking cougar, are you?
10
00:00:25,363 --> 00:00:29,683
- [Zari] I'm a cougar. You're a young slut.
- You are. So fuck out of here. Bye! Bye!
11
00:00:29,683 --> 00:00:31,763
I'm a young, rich bitch.
12
00:00:31,763 --> 00:00:34,443
- [Zari] I'm an old--
- And you're an old, bitter bitch.
13
00:00:34,443 --> 00:00:35,483
I'm a billionaire.
14
00:00:35,483 --> 00:00:38,323
After having two kids,
you still couldn't keep him, bitch.
15
00:00:38,323 --> 00:00:40,203
[dramatic sting]
16
00:00:40,203 --> 00:00:42,363
- [Zari] I don't want to keep Diamond.
- Whatever. Bye!
17
00:00:42,363 --> 00:00:46,083
- Bye. You can't keep anybody. Bye!
- Hold on! Wait! Wait! Wait!
18
00:00:46,083 --> 00:00:48,163
This is not the narrative
we should be having
19
00:00:48,163 --> 00:00:50,963
- as young Black women in Africa.
- [Zari] Oh, honey.
20
00:00:50,963 --> 00:00:53,603
{\an8}I hate it when women
are gonna fight over a guy,
21
00:00:53,603 --> 00:00:55,443
{\an8}and they're not gonna blatantly say,
22
00:00:55,443 --> 00:00:56,923
{\an8}"We're fighting over Diamond."
23
00:00:56,923 --> 00:00:59,323
{\an8}But this issue started
because of Diamond, to be honest.
24
00:00:59,323 --> 00:01:02,403
I don't think Fantana and Zari
would have an issue
25
00:01:02,403 --> 00:01:06,243
if Diamond wasn't the common denominator
and factor between the two of them.
26
00:01:06,243 --> 00:01:08,923
This thing is breaking me apart,
27
00:01:08,923 --> 00:01:11,803
because this is a big misunderstanding
28
00:01:11,803 --> 00:01:14,083
because of Diamond,
29
00:01:14,083 --> 00:01:16,603
- not because of you.
- What if Diamond did say those things?
30
00:01:16,603 --> 00:01:18,643
- He did.
- What if he did?
31
00:01:18,643 --> 00:01:21,563
- 'Cause I know Fantana is a legit bitch.
- She is.
32
00:01:21,563 --> 00:01:25,843
She would not say Diamond said that shit
if he did not say that shit.
33
00:01:25,843 --> 00:01:29,283
So the fact that she's coming
with this thing of what Diamond said...
34
00:01:30,283 --> 00:01:31,123
Is that my bad?
35
00:01:31,123 --> 00:01:33,603
...and the things you're coming with,
is what Diamond said,
36
00:01:33,603 --> 00:01:37,323
Diamond is the biggest fucking problem
in this situation.
37
00:01:37,323 --> 00:01:40,643
He's causing shit between people
that shouldn't have drama.
38
00:01:40,643 --> 00:01:45,483
It's wrong, because he's playing the game,
and he's playing the game against you two,
39
00:01:45,483 --> 00:01:47,283
not against him.
40
00:01:47,283 --> 00:01:49,003
You understand when I'm saying that?
41
00:01:49,003 --> 00:01:53,843
- You both need to fucking burn Diamond.
- [Khanyi] Burn him.
42
00:01:53,843 --> 00:01:55,083
[dramatic sting]
43
00:01:55,763 --> 00:01:59,803
Conflict is fine, let's fight,
but let's not use bad words.
44
00:01:59,803 --> 00:02:02,363
Let's not demean each other,
let's not drag each other down.
45
00:02:02,363 --> 00:02:05,043
Let's-- Please, that I can't.
Please, that's nonsense, okay?
46
00:02:05,043 --> 00:02:07,243
This is a clear example of what men do.
47
00:02:07,243 --> 00:02:10,843
{\an8}Men lie, and their lies make women fight.
48
00:02:10,843 --> 00:02:13,203
We're now fighting,
calling each other names.
49
00:02:13,203 --> 00:02:18,083
Honestly, I think I need to call them
all together for lunch,
50
00:02:18,083 --> 00:02:20,763
Fantana, Diamond and Zari.
51
00:02:21,523 --> 00:02:24,083
And yes, it's gonna be embarrassing
and confrontational,
52
00:02:24,083 --> 00:02:25,603
but it needs to be done.
53
00:02:25,603 --> 00:02:27,043
Someone needs to do it.
54
00:02:32,043 --> 00:02:33,763
[mellow music playing]
55
00:02:35,483 --> 00:02:37,443
[Luis] I'm rocking up
at Diamond's house tonight,
56
00:02:37,443 --> 00:02:38,483
a little bit nervous,
57
00:02:38,483 --> 00:02:41,883
because I want to clarify the situation
about Fantana with Diamond.
58
00:02:43,323 --> 00:02:45,443
- Yo, yo. Boy from Tandale.
- [chuckles]
59
00:02:45,443 --> 00:02:46,883
[Luis chuckles]
60
00:02:46,883 --> 00:02:48,403
[Luis] I used to really like Fantana,
61
00:02:48,403 --> 00:02:51,163
but after hearing that she and Diamond
have a thing going on,
62
00:02:51,163 --> 00:02:54,363
I wanna get myself out of their way
before there's another misunderstanding.
63
00:02:54,363 --> 00:02:57,483
So, just-- just to put things
out on the table,
64
00:02:57,483 --> 00:03:00,163
- I took Fantana out on a date as well.
- Yes.
65
00:03:00,163 --> 00:03:02,083
What the fuck is going on with you two?
66
00:03:02,083 --> 00:03:04,603
I'm just trying to say
that there's nothing there, we're cool.
67
00:03:04,603 --> 00:03:05,963
- Did you kiss her too?
- [Luis] No.
68
00:03:05,963 --> 00:03:08,923
'Cause if you kissed Fantana,
it means you kissed this motherfucker.
69
00:03:08,923 --> 00:03:10,843
[all laughing]
70
00:03:10,843 --> 00:03:12,723
- [Naked] Like, it's the same.
- No, we--
71
00:03:12,723 --> 00:03:15,163
We're friends, we're cool,
we're not compatible,
72
00:03:15,163 --> 00:03:17,923
so, yeah, she's your girl, dawg,
like, go--
73
00:03:17,923 --> 00:03:20,603
I did not say she's my girl,
'cause don't get me wrong.
74
00:03:20,603 --> 00:03:21,723
For fuck's sake.
75
00:03:21,723 --> 00:03:24,683
- [chuckling]
- Me and Fantana, we understand each other,
76
00:03:25,963 --> 00:03:29,323
have this, I don't wanna call it
a memorandum of understanding--
77
00:03:29,323 --> 00:03:32,163
- [all laughing]
- A memorandum of understanding!
78
00:03:34,723 --> 00:03:35,923
What the fuck?
79
00:03:35,923 --> 00:03:40,243
I don't wanna call it that way, but just...
We understand each other.
80
00:03:40,243 --> 00:03:42,963
- That's what we have.
- Did you make that clear to Fantana?
81
00:03:42,963 --> 00:03:45,243
Yeah, we were there.
We were sitting there.
82
00:03:45,243 --> 00:03:46,403
See this black couch?
83
00:03:46,403 --> 00:03:47,643
- We were there.
- Yeah.
84
00:03:48,363 --> 00:03:50,763
That's where I kissed Fantana. See there?
85
00:03:50,763 --> 00:03:54,563
Why would Fantana feel like
she has the power to ask Zari questions?
86
00:03:54,563 --> 00:03:56,283
I thought that you guys only kissed.
87
00:03:56,283 --> 00:03:58,043
- A kiss is a kiss.
- What do you mean?
88
00:03:58,043 --> 00:04:00,483
Am I the one who give Fantana
the power to do that?
89
00:04:00,483 --> 00:04:02,603
- [Naked] No--
- You must have said something to her.
90
00:04:02,603 --> 00:04:05,603
No, not even said,
I think there's more to this shit,
91
00:04:05,603 --> 00:04:07,723
'cause if you just kiss a woman,
92
00:04:07,723 --> 00:04:10,403
she won't go to the mother of your kids
and start causing shit.
93
00:04:10,403 --> 00:04:13,323
- She called Zari a fake-ass bitch.
- [Luis] What?
94
00:04:13,323 --> 00:04:17,363
{\an8}I know Fantana is not crazy,
Zari is not crazy, so there's--
95
00:04:17,363 --> 00:04:18,803
{\an8}Something must have been said.
96
00:04:18,803 --> 00:04:21,763
You are avoiding telling us the truth.
97
00:04:21,763 --> 00:04:22,923
What truth do you want?
98
00:04:22,923 --> 00:04:25,123
You need to say
what you told Fantana about Zari,
99
00:04:25,123 --> 00:04:27,043
- because clearly she knows something.
- [sighs]
100
00:04:27,043 --> 00:04:29,763
There's something you said to her
for her to feel she can tell Zari,
101
00:04:29,763 --> 00:04:32,323
"Listen, if I tell you what Diamond said,
you'll cry."
102
00:04:32,323 --> 00:04:33,563
[Naked] I mean, come on.
103
00:04:33,563 --> 00:04:36,883
{\an8}Whatever is
on that memorandum of whatever,
104
00:04:36,883 --> 00:04:38,763
{\an8}they need to revisit that.
105
00:04:38,763 --> 00:04:41,883
I'll display what Mama T
is going to do to your balls.
106
00:04:42,363 --> 00:04:44,083
- To my?
- To your balls.
107
00:04:44,083 --> 00:04:46,323
Stop fucking around with Fantana.
108
00:04:46,323 --> 00:04:51,403
- [laughing]
- This is what she's gonna do to your shit.
109
00:04:51,923 --> 00:04:53,003
You see that shit?
110
00:04:53,003 --> 00:04:54,643
[laughs]
111
00:04:55,883 --> 00:04:57,603
So what now? What is the way forward?
112
00:04:57,603 --> 00:04:58,723
Are we here now--
113
00:04:58,723 --> 00:05:01,123
This is the thing
I don't want to have a person
114
00:05:01,123 --> 00:05:04,363
and then end up, like, playing,
or playing with the person.
115
00:05:04,363 --> 00:05:06,243
Now it's like you're playing Kayleigh.
116
00:05:06,243 --> 00:05:07,163
[dramatic sting]
117
00:05:07,163 --> 00:05:08,363
[amusing music plays]
118
00:05:08,363 --> 00:05:10,763
Are you marrying her or not,
or are you wasting her time?
119
00:05:10,763 --> 00:05:12,843
- What's next?
- That's not how life works.
120
00:05:12,843 --> 00:05:15,603
- No, no, no.
- Look, I'm gonna put it to you like this.
121
00:05:17,883 --> 00:05:21,043
I'm gonna stop drinking the milk for free.
122
00:05:21,883 --> 00:05:24,923
I'm ready to get the whole cup.
123
00:05:24,923 --> 00:05:27,203
This relationship is not just for vibes.
124
00:05:27,203 --> 00:05:31,243
Maybe I could be ready
for a long-term commitment with Kayleigh.
125
00:05:31,763 --> 00:05:34,243
The next step is happening,
and I'll let you guys know.
126
00:05:34,243 --> 00:05:36,123
It's actually sooner than you think.
127
00:05:41,123 --> 00:05:42,963
[dramatic music playing]
128
00:05:43,643 --> 00:05:46,003
It's not nice when two women
put each other down,
129
00:05:46,003 --> 00:05:48,883
and call each other names
in front of their dear friends.
130
00:05:50,323 --> 00:05:54,563
Today I've decided to invite Swanky,
Diamond, Zari and Fantana
131
00:05:54,563 --> 00:05:57,123
because we have a family issue.
132
00:05:58,283 --> 00:06:00,523
[Fantana] I don't know
who else Khanyi has invited...
133
00:06:00,523 --> 00:06:03,043
- [Khanyi] Fantana!
- ...'cause, you know, after yesterday,
134
00:06:03,043 --> 00:06:05,123
{\an8}I do not want to see certain people.
135
00:06:06,123 --> 00:06:07,763
[ominous music playing]
136
00:06:08,723 --> 00:06:10,883
- What happened yesterday?
- I know.
137
00:06:10,883 --> 00:06:12,243
- Girl--
- And I was sober, so--
138
00:06:12,243 --> 00:06:16,603
I heard about this when I wasn't there,
and I didn't think it was such a big deal.
139
00:06:16,603 --> 00:06:19,163
I just don't like people
who have two sides.
140
00:06:19,163 --> 00:06:20,403
I just can't do it.
141
00:06:20,403 --> 00:06:23,443
She'll say something, then act
like she didn't say anything wrong,
142
00:06:23,443 --> 00:06:25,323
and I just can't-- I can't, like...
143
00:06:25,323 --> 00:06:28,363
- What do you expect from her? Because I--
- I don't even want to see her.
144
00:06:28,363 --> 00:06:30,843
I will be fine
if I don't see Zari ever again.
145
00:06:32,563 --> 00:06:34,763
[dramatic music playing]
146
00:06:34,763 --> 00:06:37,163
[Zari] I don't want
another altercation with Fantana,
147
00:06:37,163 --> 00:06:39,843
because I honestly don't have energy
for this girl.
148
00:06:39,843 --> 00:06:41,843
That is why I asked for Swanky to come.
149
00:06:41,843 --> 00:06:43,883
Maybe he can tame this friend of his.
150
00:06:43,883 --> 00:06:45,763
All I'm interested in is,
151
00:06:45,763 --> 00:06:48,683
did Diamond say the things
Fantana said he told her?
152
00:06:48,683 --> 00:06:50,443
{\an8}Is Diamond the problem?
153
00:06:50,443 --> 00:06:51,923
{\an8}Is Fantana the problem?
154
00:06:51,923 --> 00:06:52,843
- Hello.
- Oh, hello.
155
00:06:52,843 --> 00:06:54,683
Why're you walking like it's fashion week.
156
00:06:54,683 --> 00:06:57,763
{\an8}Listen, I have no idea
what the state of emergency is.
157
00:06:57,763 --> 00:06:59,923
What's this emergency? What's going on?
158
00:06:59,923 --> 00:07:02,883
I'm a bit nervous and worried
and concerned right now,
159
00:07:02,883 --> 00:07:05,603
because, like,
it's looking like there's trouble.
160
00:07:05,603 --> 00:07:08,163
We had, you know, a girl-thing yesterday.
161
00:07:08,163 --> 00:07:12,283
Nadia was doing rehearsals,
and we were asking, you know, Fantana,
162
00:07:12,283 --> 00:07:16,003
"What is it that Diamond said about me
that you said is gonna give me a stroke?"
163
00:07:16,003 --> 00:07:16,923
"Just tell us."
164
00:07:16,923 --> 00:07:20,803
- Not a stroke.
- Dude, it looked so hectic.
165
00:07:21,443 --> 00:07:22,923
She went all up on me,
166
00:07:22,923 --> 00:07:26,803
"I'll fucking drag you across the floor.
I could beat the shit out of you."
167
00:07:26,803 --> 00:07:28,723
- What?!
-"Don't joke with me,
168
00:07:28,723 --> 00:07:31,203
'cause you're just wearing
fake designer things."
169
00:07:31,203 --> 00:07:33,683
- Wow.
-"You're an old, bitter bitch."
170
00:07:33,683 --> 00:07:37,203
"And first of all, Diamond said
you're obsessed with him."
171
00:07:38,323 --> 00:07:39,883
Me obsessed with Diamond?
172
00:07:39,883 --> 00:07:41,043
[chuckling] Really?
173
00:07:41,043 --> 00:07:43,523
I really don't know
how to feel about this.
174
00:07:43,523 --> 00:07:45,003
It's just so weird.
175
00:07:45,003 --> 00:07:47,403
I still also need to hear from Fantana.
176
00:07:47,403 --> 00:07:50,883
- Hello.
- Swanky!
177
00:07:50,883 --> 00:07:52,603
- Hi.
- Hello, my love.
178
00:07:53,163 --> 00:07:55,163
[ominous music playing]
179
00:07:55,963 --> 00:07:58,683
Like, really?
180
00:07:59,563 --> 00:08:03,763
[Khanyi] I'm a little nervous. Um...
I hope I won't get any resistance today.
181
00:08:03,763 --> 00:08:05,363
I hope people could be civil.
182
00:08:06,123 --> 00:08:07,123
I'm praying.
183
00:08:07,123 --> 00:08:08,083
[exclaims softly]
184
00:08:09,523 --> 00:08:12,643
In this group, friend,
we-- we-- we love being real,
185
00:08:12,643 --> 00:08:15,683
- and real comes with also conflict--
- Do you all?
186
00:08:15,683 --> 00:08:17,363
- [Khanyi] We do.
- [Fantana] Mm.
187
00:08:17,363 --> 00:08:19,123
- We do. We push real here.
- Really?
188
00:08:19,123 --> 00:08:21,763
[Khanyi] That's why I didn't try
to stop you yesterday,
189
00:08:21,763 --> 00:08:25,603
because vent, so that we know
what you're really going through.
190
00:08:25,603 --> 00:08:28,163
I told you, I don't even want
to see her ever again.
191
00:08:28,163 --> 00:08:32,043
You're my friend. I would never sit back,
and I know Swanky's the same,
192
00:08:32,043 --> 00:08:34,723
we'd never sit back
and know that there's an issue
193
00:08:34,723 --> 00:08:36,563
that is unresolved, and be okay.
194
00:08:36,563 --> 00:08:37,683
There's no issue here.
195
00:08:37,683 --> 00:08:40,643
The issue is, I don't fuck with her,
and I'm never going to. No issue.
196
00:08:40,643 --> 00:08:43,803
And how is that exactly
gonna economically, socially,
197
00:08:43,803 --> 00:08:47,643
- financially decrease?
- Financially, socially, whatever,
198
00:08:47,643 --> 00:08:49,483
you're a pretend everything, so be quiet.
199
00:08:49,483 --> 00:08:50,443
Fuck you.
200
00:08:50,443 --> 00:08:51,523
Fuck you too.
201
00:08:51,523 --> 00:08:52,563
[dramatic sting]
202
00:08:52,563 --> 00:08:55,443
Khanyi keeps saying that me and Zari
have unresolved issues,
203
00:08:55,443 --> 00:08:57,523
but it's like,
there's nothing for us to resolve,
204
00:08:57,523 --> 00:09:00,563
because I don't want
a friendship with Zari at all.
205
00:09:00,563 --> 00:09:03,283
This is not a human being to me.
She is a witch.
206
00:09:03,283 --> 00:09:05,243
I'm about to fly on brooms right now.
207
00:09:05,243 --> 00:09:07,003
Fly and crash, I don't give two fucks.
208
00:09:07,003 --> 00:09:09,603
- I'm about to fly brooms.
- Do that, fly and crash.
209
00:09:09,603 --> 00:09:11,563
- [Swanky] Was this the energy yesterday?
- Worse.
210
00:09:11,563 --> 00:09:13,163
Yeah, you first. No, fuck her.
211
00:09:13,163 --> 00:09:14,123
[Swanky] You guys--
212
00:09:14,123 --> 00:09:16,203
Y'all sit up and put up
with this fake what?
213
00:09:16,203 --> 00:09:18,643
Fake boss lady, billionaire...
Bitch, you're not.
214
00:09:18,643 --> 00:09:22,163
[chuckling] Order in court, guys, like,
can we get to something,
215
00:09:22,163 --> 00:09:23,283
'cause, at this point,
216
00:09:23,283 --> 00:09:25,243
we can't get anywhere
with this conversation.
217
00:09:25,243 --> 00:09:28,563
- Please, can I get a drink? Because I...
- I've been asking for drinks.
218
00:09:28,563 --> 00:09:30,763
- My throat is now, like...
- Make those two.
219
00:09:30,763 --> 00:09:32,323
I need to sip something.
220
00:09:33,763 --> 00:09:34,923
[dramatic sting]
221
00:09:34,923 --> 00:09:37,643
[Diamond] As I walk in,
I see people I didn't expect to see.
222
00:09:37,643 --> 00:09:39,403
Zari, I see Fantana.
223
00:09:39,403 --> 00:09:42,763
[chuckles] I don't understand
what is-- what is happening here.
224
00:09:42,763 --> 00:09:44,283
- [Swanky laughing]
- Okay.
225
00:09:44,883 --> 00:09:46,643
{\an8}This is strange.
226
00:09:46,643 --> 00:09:49,083
- [Swanky] What's up? How are you?
- [Diamond] Come here.
227
00:09:49,083 --> 00:09:51,843
[Diamond] Looking at Fantana,
she looks like she's not okay.
228
00:09:51,843 --> 00:09:55,123
It seems like there's a lot of things
happened or going on today.
229
00:09:56,003 --> 00:09:57,083
How you guys been?
230
00:09:57,083 --> 00:10:00,563
I mean, we are here today
because of you, literally.
231
00:10:00,563 --> 00:10:02,603
Yeah, I'm back,
so it's good to see you guys.
232
00:10:02,603 --> 00:10:04,163
[tense music playing]
233
00:10:05,523 --> 00:10:06,963
He doesn't know why he's here.
234
00:10:08,163 --> 00:10:09,763
[Swanky] I'll fill you in real quick.
235
00:10:09,763 --> 00:10:13,483
Zari and Fantana had, like,
a major fallout yesterday
236
00:10:13,483 --> 00:10:16,763
when the girls were hanging out,
and it was because of you.
237
00:10:16,763 --> 00:10:17,963
[tense music continues]
238
00:10:19,563 --> 00:10:24,523
The first time that I started hearing
about the rumors about you and Fantana--
239
00:10:24,523 --> 00:10:27,483
- What rumors?
- The rumors that you all put together,
240
00:10:27,483 --> 00:10:30,923
- or the stuff that you all created?
- No, we didn't create that.
241
00:10:30,923 --> 00:10:33,443
I'm not angry.
The rumors that y'all put together?
242
00:10:33,443 --> 00:10:35,363
[Zari] Her words are changing now.
243
00:10:35,363 --> 00:10:37,763
Speak up when you're talking
'cause I'm right here. Speak up.
244
00:10:37,763 --> 00:10:39,643
- [Swanky] Relax.
- You talk under your breath.
245
00:10:39,643 --> 00:10:40,563
Speak the fuck up.
246
00:10:40,563 --> 00:10:42,203
You said I shouldn't speak to you.
247
00:10:42,203 --> 00:10:43,483
Speak the fuck up, though.
248
00:10:43,483 --> 00:10:46,283
We're talking, addressing something.
Speak the fuck up.
249
00:10:46,283 --> 00:10:48,763
- I wasn't talking to you, slut.
- We're not here to fight.
250
00:10:48,763 --> 00:10:50,403
If you wanna talk, speak the fuck up.
251
00:10:50,403 --> 00:10:52,763
- I wasn't talking to you.
- I don't care! Speak up.
252
00:10:52,763 --> 00:10:55,523
- Can I be the chairman?
- No, you are sitting on the stand.
253
00:10:55,523 --> 00:10:56,523
[laughs]
254
00:10:56,523 --> 00:10:59,523
- The chairman doesn't do his job--
- You are on the stand.
255
00:11:00,843 --> 00:11:04,043
People are off mood,
and it's like, I don't understand.
256
00:11:05,003 --> 00:11:06,163
Are you okay?
257
00:11:07,443 --> 00:11:10,163
No, I can't be okay,
because I don't know what's going on.
258
00:11:10,163 --> 00:11:12,323
Fantana... please.
259
00:11:12,323 --> 00:11:14,403
I just wanna leave now,
because I just realized
260
00:11:14,403 --> 00:11:16,603
I'm sitting with a whole bunch
of grown adults,
261
00:11:16,603 --> 00:11:18,803
and I'm arguing
with my aunties and uncles,
262
00:11:18,803 --> 00:11:19,883
like there's no point.
263
00:11:19,883 --> 00:11:21,163
It's not getting anywhere,
264
00:11:21,163 --> 00:11:23,923
and I just keep getting mad,
I just wanna go home.
265
00:11:23,923 --> 00:11:26,843
Fantana, can you chill and we finish this?
266
00:11:26,843 --> 00:11:29,283
Let me tell you all,
I'm not with none of that fake stuff.
267
00:11:29,283 --> 00:11:31,043
Why do we have to complicate this?
268
00:11:31,043 --> 00:11:32,803
Nothing is complicated. I'm leaving,
269
00:11:32,803 --> 00:11:34,923
so y'all can be the--
y'all can solve your problem.
270
00:11:34,923 --> 00:11:37,683
- I have no problem. I don't like stress.
- [Diamond] Okay.
271
00:11:37,683 --> 00:11:39,643
[Zari] Diamond is always
putting me in situations
272
00:11:39,643 --> 00:11:41,243
where I'm not supposed to be.
273
00:11:41,243 --> 00:11:43,643
You and Fantana
are trying to get together.
274
00:11:43,643 --> 00:11:45,603
Why is my name there?
275
00:11:46,203 --> 00:11:48,563
My issue is, you all can do you,
276
00:11:48,563 --> 00:11:50,363
because clearly, I'm doing me.
277
00:11:50,843 --> 00:11:51,803
The thing is here.
278
00:11:51,803 --> 00:11:55,803
Fantana at The Polos,
we're having a back-and-forth exchange,
279
00:11:56,283 --> 00:11:57,723
and she says,
280
00:11:57,723 --> 00:12:00,523
"There's a whole lot of things
that Diamond told me about you,
281
00:12:00,523 --> 00:12:03,203
that if I told you, you'd get a stroke."
282
00:12:03,203 --> 00:12:06,283
She put it in a way
you all have been talking,
283
00:12:06,283 --> 00:12:09,843
so obviously, it's like, oh,
maybe my ex this, Mama T this,
284
00:12:09,843 --> 00:12:13,483
because it has to be ugly things
for them to make me want to have a stroke.
285
00:12:13,483 --> 00:12:15,403
So for me, what I want to know,
286
00:12:15,403 --> 00:12:19,403
what is it
that you're talking to Fantana about me...
287
00:12:19,403 --> 00:12:20,483
[Khanyi] That's the issue.
288
00:12:20,483 --> 00:12:22,443
...that is gonna make me have a stroke?
289
00:12:22,443 --> 00:12:24,203
- [exclaims, snickers]
- [chuckles]
290
00:12:25,163 --> 00:12:27,283
[Diamond] Whatever we have today
is not necessary.
291
00:12:27,763 --> 00:12:33,523
This is the most stupid thing
I've ever imagined in my life.
292
00:12:33,523 --> 00:12:35,843
I never expected
to see something like this.
293
00:12:36,443 --> 00:12:40,283
First of all, I feel so embarrassed,
because this is my team, right?
294
00:12:40,283 --> 00:12:43,923
And I never thought
we would have got to this point,
295
00:12:43,923 --> 00:12:46,283
no matter how much
I've been doing my things,
296
00:12:46,843 --> 00:12:50,043
uh, or how much
Mama T been doing her things,
297
00:12:50,043 --> 00:12:53,803
I really tried to make sure
that I put respect out of whatever.
298
00:12:53,803 --> 00:12:57,363
Me and her, is like, you see,
we have the kids and all of that,
299
00:12:57,363 --> 00:12:58,923
so we respect each other and all that.
300
00:12:58,923 --> 00:13:01,243
There's no way I can be in this situation.
301
00:13:01,243 --> 00:13:03,843
To me, I kind of feel awkward.
It's not my thing.
302
00:13:03,843 --> 00:13:06,603
Putting me in front
of the mother of my kids,
303
00:13:06,603 --> 00:13:10,203
a lady that we have something going on,
304
00:13:10,203 --> 00:13:13,123
I think that was,
that's the worst mistake.
305
00:13:13,123 --> 00:13:17,443
Khanyi and Swanky,
it's like they wanna start something.
306
00:13:18,483 --> 00:13:22,283
Any of the persons that I've been with,
or I've been doing whatever we do,
307
00:13:22,283 --> 00:13:26,923
there's no way I can sleep with the person
and talking negative about Mama T.
308
00:13:26,923 --> 00:13:28,723
I don't like those because that's not me.
309
00:13:28,723 --> 00:13:30,643
But you are trying to tell me
310
00:13:30,643 --> 00:13:32,963
you didn't sit with Fantana
at any one point,
311
00:13:32,963 --> 00:13:34,483
and started talking about me.
312
00:13:34,483 --> 00:13:36,683
And where would she get
the courage to even say,
313
00:13:37,283 --> 00:13:40,163
"Some of the things that Diamond said,
'You're obsessed with him.'"
314
00:13:40,163 --> 00:13:41,403
Am I obsessed with you?
315
00:13:42,003 --> 00:13:44,483
- No. Mama T--
- Am I obsessed with you?
316
00:13:44,963 --> 00:13:47,843
Mama T, just like now
you're coming to me--
317
00:13:47,843 --> 00:13:48,763
I'm not!
318
00:13:48,763 --> 00:13:52,443
- Like fighting me, which is--
- I'm not fighting, I want clarity.
319
00:13:52,443 --> 00:13:56,043
It takes a courage for somebody
to wake up and tell you,
320
00:13:56,043 --> 00:13:58,203
"This is what this person
is saying about you."
321
00:13:58,203 --> 00:14:00,683
Mama T, now you're trying
to make me be rude,
322
00:14:00,683 --> 00:14:02,683
make me be having these straight answers.
323
00:14:02,683 --> 00:14:05,163
Straight answers when it comes to family
is not good.
324
00:14:05,163 --> 00:14:06,443
So you're disputing that fact
325
00:14:06,443 --> 00:14:08,323
- that you said anything negative?
- It can't be.
326
00:14:08,323 --> 00:14:10,803
It can't be me and Fantana
sitting and talking negatively--
327
00:14:10,803 --> 00:14:12,123
So it never happened, Zari.
328
00:14:12,123 --> 00:14:14,563
Or me sitting with Zari
talking bad thing about Fantana.
329
00:14:14,563 --> 00:14:16,763
It's not-- We can't be doing those things.
330
00:14:16,763 --> 00:14:18,043
Court adjourned.
331
00:14:19,403 --> 00:14:21,163
[Khanyi] Well... [laughing]
332
00:14:24,803 --> 00:14:29,083
Men will leave you in the desert
without water. Yoh!
333
00:14:29,083 --> 00:14:33,563
[voice breaking] No, I don't have nothing
to say, and there is not a problem.
334
00:14:33,563 --> 00:14:36,363
I just genuinely don't like her,
335
00:14:36,363 --> 00:14:38,883
- I don't have a problem--
- Neither does she.
336
00:14:38,883 --> 00:14:41,363
It's, "Neither do I."
Sorry. It's, "Neither do I."
337
00:14:41,363 --> 00:14:43,283
I just genuinely don't like her.
338
00:14:43,283 --> 00:14:45,163
- You shouldn't have lied.
- I didn't lie.
339
00:14:45,163 --> 00:14:47,123
Whatever Diamond told me about the reason
340
00:14:47,123 --> 00:14:49,323
why he doesn't bring other women
in front of you
341
00:14:49,323 --> 00:14:51,883
- was not a lie.
- Because he respects me.
342
00:14:51,883 --> 00:14:54,323
There are certain things,
it's normal, he's a dad--
343
00:14:54,323 --> 00:14:56,603
It's not about
bringing other women around me.
344
00:14:56,603 --> 00:14:59,763
- What you said, he said things about me.
- Whatever he said,
345
00:14:59,763 --> 00:15:03,123
whatever me and Diamond
talked about in his house, just say it.
346
00:15:03,123 --> 00:15:04,483
No, he can't.
347
00:15:04,483 --> 00:15:06,603
- So, nobody lies here.
- Diamond can't say it.
348
00:15:06,603 --> 00:15:08,243
He can't say it because of what?
349
00:15:08,243 --> 00:15:10,403
He can't,
because he respects me like that.
350
00:15:10,403 --> 00:15:12,523
"He respects me.
He respects me. He respects me."
351
00:15:12,523 --> 00:15:14,083
Bitch, everybody gets respect.
352
00:15:14,083 --> 00:15:16,323
I don't see
the whole Diamond-respecting-Zari thing.
353
00:15:16,323 --> 00:15:20,163
To me, I feel like he's just saying that
so she can feel good about herself,
354
00:15:20,163 --> 00:15:22,443
because, I mean, if he did respect her,
355
00:15:22,443 --> 00:15:24,563
and she was the greatest thing
on the planet,
356
00:15:24,563 --> 00:15:26,403
we all wouldn't be sitting here right now.
357
00:15:26,403 --> 00:15:28,483
- Can I have a takeaway box?
- [Swanky] Wow.
358
00:15:28,483 --> 00:15:30,643
- [Khanyi] What? Your knife fell.
- Sorry. I love you.
359
00:15:30,643 --> 00:15:32,323
- [Fantana] No, I'm done--
- Before you go,
360
00:15:32,323 --> 00:15:34,203
all I just want to remind you guys is,
361
00:15:34,203 --> 00:15:37,723
we fight all the time,
but nobody leaves, Fantana.
362
00:15:37,723 --> 00:15:40,523
- [Swanky] She can't leave.
- [Khanyi] What I'm trying to say is,
363
00:15:40,523 --> 00:15:43,243
Fantana, fights are allowed.
You can hate me next.
364
00:15:43,243 --> 00:15:44,723
It doesn't change the fact
365
00:15:44,723 --> 00:15:46,843
that you're gonna find yourself
at a table like this,
366
00:15:46,843 --> 00:15:49,923
sitting with your family,
because we are your second family.
367
00:15:49,923 --> 00:15:52,163
You guys both need
to apologize to each other.
368
00:15:52,163 --> 00:15:53,483
- I'd rather die.
- [Zari] Why?
369
00:15:53,483 --> 00:15:55,243
The words you threw at each other, guys.
370
00:15:55,243 --> 00:15:58,123
I'd rather die than apologize
to a fake-ass bitch.
371
00:15:58,123 --> 00:15:59,443
- [dramatic sting]
- Poison, ma'am.
372
00:15:59,443 --> 00:16:02,523
Whatever is happening now,
stuff I don't like.
373
00:16:02,523 --> 00:16:03,563
All right.
374
00:16:04,723 --> 00:16:06,803
[Diamond] This is not
how I handle my things.
375
00:16:06,803 --> 00:16:10,723
And I feel like they are forcing me to handle
things in the way they want it to be handled,
376
00:16:10,723 --> 00:16:14,123
but I have my Platnumz ways
of how I can handle things.
377
00:16:17,043 --> 00:16:19,163
[upbeat music playing]
378
00:16:24,803 --> 00:16:26,043
[Annie] Hey, guy.
379
00:16:26,043 --> 00:16:29,003
- [in Pidgin] Hey, I got sent this.
- What's that?
380
00:16:29,003 --> 00:16:34,123
[Annie in English] Regardless of all
the perceived drama going on on the blogs,
381
00:16:34,123 --> 00:16:35,883
Innocent and I, we're good.
382
00:16:35,883 --> 00:16:39,563
The evil bloggers wouldn't say that part,
you know.
383
00:16:39,563 --> 00:16:42,643
{\an8}[in Pidgin] And my number one
gossip partner is my man.
384
00:16:42,643 --> 00:16:45,203
How did the soccer thing go?
385
00:16:46,083 --> 00:16:47,883
Did you and Swanky speak?
386
00:16:48,603 --> 00:16:51,883
[in English] Yeah, we spoke, you know.
387
00:16:52,483 --> 00:16:54,483
[2Baba] That thing
that Swanky did at the soccer,
388
00:16:54,483 --> 00:16:57,803
when he confronted me about, you know,
his issues with Annie,
389
00:16:57,803 --> 00:16:59,523
that was out of line.
390
00:16:59,523 --> 00:17:03,363
Was he trying to say--
Was he trying to sound off?
391
00:17:03,363 --> 00:17:04,683
No, like,
392
00:17:06,403 --> 00:17:09,523
he was wondering
if I value our friendship.
393
00:17:09,523 --> 00:17:12,083
I don't like the way it came across,
what he said.
394
00:17:12,083 --> 00:17:13,803
He was expecting me to...
395
00:17:13,803 --> 00:17:15,403
Reach out to him first?
396
00:17:15,403 --> 00:17:18,603
Excuse me, Swanky Jeremiah Jerry...
397
00:17:18,603 --> 00:17:20,123
[in Pidgin] Are you mad?
398
00:17:20,123 --> 00:17:23,323
[in English] This is the exact problem
that would not allow me resolve issues
399
00:17:23,323 --> 00:17:24,643
with this kid,
400
00:17:24,643 --> 00:17:28,003
like, Swanky, you're trying
to disrespect Innocent.
401
00:17:28,003 --> 00:17:33,243
He is expecting you,
our senior, to call him?
402
00:17:33,243 --> 00:17:34,483
[2Baba chuckles softly]
403
00:17:34,483 --> 00:17:36,243
As what?
404
00:17:36,243 --> 00:17:39,043
[in Pidgin] How can you come
and speak to me about things
405
00:17:39,043 --> 00:17:42,323
that I don't even know about?
406
00:17:42,323 --> 00:17:45,723
[in English] How dare you, Swanky?
How dare you?
407
00:17:45,723 --> 00:17:47,963
You're not the to-go friend for Innocent,
408
00:17:47,963 --> 00:17:51,003
and you know Innocent because of me.
409
00:17:51,003 --> 00:17:53,763
I hate to say this, Innocent,
but I know how many times,
410
00:17:53,763 --> 00:17:56,563
how long it took me
to bring Swanky to you.
411
00:17:56,563 --> 00:17:59,523
How many times Swanky was
begging me that he wants to style you,
412
00:17:59,523 --> 00:18:01,323
[in Pidgin] he wants to style you,
he wants to style you...
413
00:18:01,323 --> 00:18:04,003
Even though he knows
you don't like to take pictures.
414
00:18:04,003 --> 00:18:07,563
It was because of me
that he got you to take pictures
415
00:18:07,563 --> 00:18:08,683
in the first place.
416
00:18:08,683 --> 00:18:11,323
[in English] Like he just--
he just forgets himself.
417
00:18:11,323 --> 00:18:13,883
Ah, Swanky, get off that high horse.
418
00:18:13,883 --> 00:18:17,123
Your pride is beginning to stink
at this point, that's how I feel.
419
00:18:17,123 --> 00:18:18,723
- It doesn't matter.
- No, don't, babe.
420
00:18:18,723 --> 00:18:21,523
I know you're saying it doesn't matter,
but for me, it matters to me.
421
00:18:21,523 --> 00:18:22,443
It doesn't matter.
422
00:18:22,443 --> 00:18:24,323
[in Pidgin] It's not like
he's a close friend--
423
00:18:24,323 --> 00:18:26,123
How is that?
424
00:18:26,123 --> 00:18:28,483
My blood is boiling.
425
00:18:28,483 --> 00:18:31,603
I don't wanna go crazy,
but I can feel myself getting mad.
426
00:18:31,603 --> 00:18:34,043
[in English] Like, Swanky, excuse me.
427
00:18:36,843 --> 00:18:39,843
{\an8}[slow, dramatic hip-hop music playing]
428
00:18:42,243 --> 00:18:44,123
[Andile] I got a call from Annie,
429
00:18:44,123 --> 00:18:48,523
and she was angry
about what Swanky said to 2Baba.
430
00:18:49,123 --> 00:18:51,963
It's obvious that these two
are still at war.
431
00:18:51,963 --> 00:18:56,163
It's clear that the friendship
is not what it used to be.
432
00:18:57,003 --> 00:19:00,203
[Swanky] Since I confronted Annie
about the phone call that she made,
433
00:19:00,203 --> 00:19:03,323
where she was saying
all those nasty things about me,
434
00:19:03,843 --> 00:19:05,843
she has refused to take accountability.
435
00:19:05,843 --> 00:19:10,123
If you don't wanna get into detail,
it's like, what are you running away from?
436
00:19:10,123 --> 00:19:12,563
That's why the apology
that she was giving to me
437
00:19:12,563 --> 00:19:13,843
didn't make any sense.
438
00:19:13,843 --> 00:19:15,603
Hello, Mr. Professor.
439
00:19:15,603 --> 00:19:17,523
[both chuckling]
440
00:19:17,523 --> 00:19:20,323
- How are you, my friend?
- Good. You make me look tiny again.
441
00:19:20,323 --> 00:19:21,563
[Swanky] Ah, always.
442
00:19:21,563 --> 00:19:25,363
[Andile] Yes, trust has been broken
and loyalties have been betrayed,
443
00:19:25,363 --> 00:19:28,043
but these two belong together as friends.
444
00:19:28,043 --> 00:19:32,923
So today, I'm here to convince Swanky
to have a conversation with Annie
445
00:19:32,923 --> 00:19:34,603
just one more time.
446
00:19:34,603 --> 00:19:38,283
I wanna show you something,
and this is why I wanted to see you.
447
00:19:38,283 --> 00:19:39,643
[gentle music playing]
448
00:19:39,643 --> 00:19:41,483
[Swanky chuckles]
449
00:19:41,483 --> 00:19:42,643
[Annie] Hey, you.
450
00:19:42,643 --> 00:19:44,763
-How are you feeling today?
- [Annie] Fabulous.
451
00:19:44,763 --> 00:19:45,963
[Swanky] Yes.
452
00:19:46,643 --> 00:19:49,603
[chuckles] Ah... Aw...
453
00:19:49,603 --> 00:19:51,323
That's so adorable.
454
00:19:51,323 --> 00:19:54,923
Andile is showing me a video
of an emotional moment
455
00:19:54,923 --> 00:19:57,163
that I had during Annie's wedding.
456
00:19:57,163 --> 00:20:00,043
I can see
right through Andile's intentions.
457
00:20:00,043 --> 00:20:02,843
He's basically just trying
to play on my emotions.
458
00:20:02,843 --> 00:20:04,883
- Can I remind you what you said?
- Yeah.
459
00:20:06,043 --> 00:20:08,723
- You said to Annie at her wedding...
- Mm.
460
00:20:08,723 --> 00:20:13,643
...that, "I'm the only one that was here
for your first and your second one."
461
00:20:14,283 --> 00:20:16,323
"We've been together
through thick and thin."
462
00:20:16,323 --> 00:20:17,243
[Swanky] Mm.
463
00:20:18,083 --> 00:20:19,723
This is "thin" once again.
464
00:20:19,723 --> 00:20:22,043
{\an8}I'm showing him this video to remind him
465
00:20:22,043 --> 00:20:24,443
{\an8}that you can't take feelings
and put them in a fridge,
466
00:20:24,443 --> 00:20:27,163
lock it away and think that it's okay.
467
00:20:27,163 --> 00:20:29,043
I'd love to see the foundations of love
468
00:20:29,043 --> 00:20:33,283
that I saw from both Annie and Swanky
carry on, and have a relationship again,
469
00:20:33,923 --> 00:20:37,323
for the sake of their history, their past,
and all that they've gone through.
470
00:20:37,323 --> 00:20:39,243
I'm a deep person, Andile.
471
00:20:39,243 --> 00:20:41,883
I love... deep,
472
00:20:41,883 --> 00:20:44,123
so it's like, there's no in betweens.
473
00:20:44,123 --> 00:20:48,003
I'm not really big on, like,
anything that is not real.
474
00:20:48,003 --> 00:20:49,923
You know, if it's not real, I can't.
475
00:20:49,923 --> 00:20:52,443
[Swanky] When I approached Annie
with this situation,
476
00:20:52,443 --> 00:20:57,203
and she... You know, she kind of said,
"Oh, I'm sorry for the voice notes,
477
00:20:57,203 --> 00:21:00,003
it's setting our house on fire,
let's kiss and make up."
478
00:21:00,003 --> 00:21:05,123
Genuinely, I wasn't feeling that,
because I felt like it wasn't real.
479
00:21:05,123 --> 00:21:08,563
- Me and Annie are not... cool.
- [ominous music playing]
480
00:21:08,563 --> 00:21:12,963
I'm definitely not open to giving Annie
any access into my life anymore.
481
00:21:14,723 --> 00:21:18,523
It's not just Annie.
It's the children, it's 2Baba,
482
00:21:18,523 --> 00:21:19,643
it's your family.
483
00:21:20,763 --> 00:21:22,643
[sighs] Andile, stop.
484
00:21:22,643 --> 00:21:23,883
[chuckles] Don't even do that.
485
00:21:23,883 --> 00:21:25,443
- It is, though.
- Don't do that.
486
00:21:25,443 --> 00:21:27,843
It's those kids that call you,
"Uncle Swanky,"
487
00:21:27,843 --> 00:21:31,283
who are wondering
why you haven't come around in so long.
488
00:21:31,763 --> 00:21:36,203
It's 2Baba who says,
"I'm not around with my wife,
489
00:21:36,203 --> 00:21:38,483
but it's okay 'cause Swanky's there."
490
00:21:39,123 --> 00:21:44,643
It's like, I feel like that situation
just kind of closed my mind
491
00:21:44,643 --> 00:21:46,483
towards people to some extent.
492
00:21:46,483 --> 00:21:49,483
It's like, I feel like the goodness...
493
00:21:49,483 --> 00:21:53,563
Like, you know how people
drain the good personality out of you?
494
00:21:53,563 --> 00:21:56,603
So I wouldn't say I miss her.
495
00:21:57,403 --> 00:22:02,123
I think I genuinely just miss
the person that I was
496
00:22:02,123 --> 00:22:03,443
when we were friends.
497
00:22:03,443 --> 00:22:07,403
For me, if she's sorry
about the situation,
498
00:22:07,403 --> 00:22:09,603
and she comes with nothing but remorse,
499
00:22:09,603 --> 00:22:12,843
or being sorry genuinely,
because she's an actress,
500
00:22:12,843 --> 00:22:14,843
if she's sorry genuinely, I can tell.
501
00:22:14,843 --> 00:22:16,403
If she's not, I can tell.
502
00:22:16,403 --> 00:22:20,363
[chuckling] Like, how do we come back
to being normal again?
503
00:22:20,363 --> 00:22:21,963
It's literally, like, impossible.
504
00:22:22,643 --> 00:22:25,003
Like, I don't see that happening.
505
00:22:28,243 --> 00:22:30,163
This is hard to hear.
506
00:22:33,843 --> 00:22:35,843
[pleasant music playing]
507
00:22:39,003 --> 00:22:41,443
[Naked] Things have not been great
between myself and Kayleigh
508
00:22:41,443 --> 00:22:43,323
since the trailer-proposal.
509
00:22:43,323 --> 00:22:47,763
So tonight, I've planned
a romantic night for Kayleigh and I,
510
00:22:47,763 --> 00:22:52,443
because I want to ask her
something really special.
511
00:22:52,443 --> 00:22:53,443
[dings]
512
00:22:54,083 --> 00:22:58,003
[Kayleigh] Quinton asked me to wear
my best little dress,
513
00:22:58,003 --> 00:23:01,243
best heels,
put some makeup on, and be extra,
514
00:23:01,243 --> 00:23:04,083
{\an8}so I'm excited to see
what he has up his sleeve this time.
515
00:23:05,083 --> 00:23:06,123
[Kayleigh chuckles]
516
00:23:07,123 --> 00:23:08,803
- Wow.
- [both chuckling]
517
00:23:10,243 --> 00:23:11,563
- What?
- What's going on?
518
00:23:12,963 --> 00:23:14,163
Come.
519
00:23:14,163 --> 00:23:16,683
Just take it one step at a time.
520
00:23:17,283 --> 00:23:20,123
- Close your eyes.
- Okay. Are you gonna lead me?
521
00:23:20,123 --> 00:23:21,963
- I'll lead you. Close your eyes.
- Okay.
522
00:23:21,963 --> 00:23:25,643
When you really want something,
you have to work hard for it,
523
00:23:26,123 --> 00:23:28,003
you have to fight for it,
524
00:23:28,003 --> 00:23:32,643
and I feel that both Kayleigh and I
have fought to be where we are,
525
00:23:32,643 --> 00:23:34,923
and tonight is the night.
526
00:23:34,923 --> 00:23:36,723
- There's a turf field... No.
- [gasps]
527
00:23:36,723 --> 00:23:38,683
[Kayleigh laughing]
528
00:23:38,683 --> 00:23:41,483
[Naked] No, just wait, wait, wait, wait,
529
00:23:41,483 --> 00:23:44,763
and when you're ready, open your eyes.
530
00:23:44,763 --> 00:23:46,083
I got you.
531
00:23:47,883 --> 00:23:49,483
And look around.
532
00:23:49,483 --> 00:23:51,643
[gentle music playing]
533
00:23:52,643 --> 00:23:54,203
[Kayleigh laughs happily]
534
00:23:54,203 --> 00:23:55,683
Baby!
535
00:23:57,563 --> 00:23:59,563
This is so gorgeous. Babe, wow.
536
00:23:59,563 --> 00:24:04,243
[Kayleigh] And I'm seeing roses
and candles and the works,
537
00:24:04,243 --> 00:24:06,563
like, he put a lot of effort into this.
538
00:24:07,363 --> 00:24:10,123
I really don't know what is going on.
I have no idea.
539
00:24:10,123 --> 00:24:13,443
Oh, this is so special. Wh-- You did this?
540
00:24:14,283 --> 00:24:16,163
- Stop saying that.
- Oh, wow.
541
00:24:16,163 --> 00:24:18,523
The next time you ask me if I did this,
542
00:24:18,523 --> 00:24:21,563
I'm never gonna do anything for you again.
543
00:24:21,563 --> 00:24:25,043
[chuckles] Thank you, baby.
That's so special, that's so sweet.
544
00:24:25,043 --> 00:24:26,363
I appreciate it.
545
00:24:27,243 --> 00:24:28,763
I've put you through the most.
546
00:24:29,403 --> 00:24:31,883
Like your love just never stops,
547
00:24:32,563 --> 00:24:34,843
and I appreciate it.
548
00:24:35,963 --> 00:24:37,003
Thank you, baby.
549
00:24:37,003 --> 00:24:42,083
And I want you
to stop questioning my love for you,
550
00:24:43,443 --> 00:24:46,403
and second-guessing everything that I do.
551
00:24:46,403 --> 00:24:50,643
Because everything that I do,
you know, I do it
552
00:24:50,643 --> 00:24:56,403
because there's nothing more
in this world for me than you.
553
00:24:57,163 --> 00:25:00,283
And, I mean, I'm not gonna say
that the old Quinton is dead,
554
00:25:00,283 --> 00:25:03,283
because I am still scared
each and every day,
555
00:25:03,283 --> 00:25:06,683
and when you leave the house,
I never ask you where you're going.
556
00:25:06,683 --> 00:25:09,723
Am I not insecure?
I'm-- I'm fucking insecure,
557
00:25:10,843 --> 00:25:12,043
but I can't show it,
558
00:25:12,923 --> 00:25:15,203
because I need you happy all the time,
559
00:25:15,203 --> 00:25:18,643
and I need you to feel
that I am your safe space.
560
00:25:21,083 --> 00:25:23,283
Sure. Thank you so much.
561
00:25:23,283 --> 00:25:25,883
That's probably something
I've been waiting to hear
562
00:25:25,883 --> 00:25:27,163
for the longest time
563
00:25:27,763 --> 00:25:29,763
from someone that I really, really love.
564
00:25:30,643 --> 00:25:32,643
[tender music playing]
565
00:25:36,043 --> 00:25:38,123
- Don't cry. What's wrong?
- [sobs]
566
00:25:41,963 --> 00:25:43,083
[Naked] What's wrong?
567
00:25:44,003 --> 00:25:45,283
[exhales, chuckles]
568
00:25:45,763 --> 00:25:46,803
You're...
569
00:25:48,283 --> 00:25:50,323
[chuckling] I don't want to ruin
my make-up.
570
00:25:51,683 --> 00:25:53,603
Thank you so much. I appreciate this.
571
00:25:53,603 --> 00:25:56,163
I appreciate all of this
that you've done for me.
572
00:25:56,163 --> 00:25:58,403
It means the world to me. Thank you.
573
00:26:02,003 --> 00:26:03,123
[chuckles] I love you.
574
00:26:04,603 --> 00:26:07,043
- I love you.
- I love you too, baby. Mm.
575
00:26:08,163 --> 00:26:09,363
I know you're hungry.
576
00:26:09,363 --> 00:26:11,323
- Is there food?
- Damn right there's food.
577
00:26:11,323 --> 00:26:14,363
- [Kayleigh] I was just about to ask.
- You wanted to start with dessert?
578
00:26:14,363 --> 00:26:17,283
[laughing] Ooh!
Is it that kind of evening?
579
00:26:17,283 --> 00:26:19,043
Right now, I am so happy.
580
00:26:19,683 --> 00:26:22,163
I've wanted Quinton to tell me
exactly what he feels,
581
00:26:22,163 --> 00:26:23,323
and how he feels.
582
00:26:24,923 --> 00:26:26,123
This is beautiful.
583
00:26:27,043 --> 00:26:29,563
And he's done some self-introspection,
584
00:26:29,563 --> 00:26:32,443
and he's self-aware,
and I'm so proud of him.
585
00:26:32,443 --> 00:26:36,243
I'm so, so, so proud of him.
This is a beautiful moment.
586
00:26:36,243 --> 00:26:38,803
- [sighs] What a beautiful evening.
- It's a pleasure.
587
00:26:38,803 --> 00:26:40,803
Everything is just so perfect.
588
00:26:41,443 --> 00:26:43,883
- Not as perfect as you.
- [clicks tongue] Aw.
589
00:26:45,363 --> 00:26:50,163
You know, it's like so cliché
when they say, "Marry your best friend,"
590
00:26:50,163 --> 00:26:51,323
- and--
- Oh, it's...
591
00:26:51,323 --> 00:26:52,323
[Naked] Thank you.
592
00:26:53,323 --> 00:26:57,203
I... then thought to myself,
593
00:26:57,883 --> 00:27:01,883
"Why have I been so unfair?
Why have I been such a dick?"
594
00:27:01,883 --> 00:27:04,043
"Why have I been so cold?"
595
00:27:06,323 --> 00:27:08,523
'Cause you belong...
596
00:27:10,483 --> 00:27:11,803
in my world,
597
00:27:11,803 --> 00:27:15,683
and I know
I've never asked you officially,
598
00:27:15,683 --> 00:27:17,763
but I'm asking you today. Open it.
599
00:27:17,763 --> 00:27:19,123
[chuckles] What is it?
600
00:27:19,923 --> 00:27:21,003
Open it.
601
00:27:21,003 --> 00:27:22,403
I can't open it.
602
00:27:22,403 --> 00:27:24,243
[suspenseful music playing]
603
00:27:24,243 --> 00:27:28,403
- I want you to officially move in with me.
- [both laughing]
604
00:27:29,323 --> 00:27:30,923
Ah, baby.
605
00:27:30,923 --> 00:27:33,003
[both chuckling]
606
00:27:33,563 --> 00:27:34,803
[Naked gasps] Yeah.
607
00:27:34,803 --> 00:27:37,123
It's-- It's the attention
to detail for me.
608
00:27:37,123 --> 00:27:39,523
I mean, this is just beyond me.
609
00:27:39,523 --> 00:27:40,963
[chuckles]
610
00:27:40,963 --> 00:27:42,563
Super cute. Love it.
611
00:27:42,563 --> 00:27:43,923
I can't ever say...
612
00:27:44,403 --> 00:27:45,563
[chuckles]
613
00:27:46,323 --> 00:27:47,763
...I'm mad at you, go home,
614
00:27:49,523 --> 00:27:50,603
because...
615
00:27:54,043 --> 00:27:55,523
you know, this is home.
616
00:27:56,443 --> 00:27:57,683
This is our home.
617
00:27:58,283 --> 00:27:59,123
Thank you.
618
00:27:59,123 --> 00:28:00,523
- [chuckles]
- You know?
619
00:28:00,523 --> 00:28:02,603
[both chuckling]
620
00:28:03,323 --> 00:28:05,323
Why are you making me cry tonight?
621
00:28:05,843 --> 00:28:10,443
I not only want Kayleigh to take away
the key that I gave her tonight,
622
00:28:10,443 --> 00:28:15,363
but I also want her to take away
the fact that I'm not all play-play,
623
00:28:15,363 --> 00:28:17,723
I'm not all about jokes all the time.
624
00:28:17,723 --> 00:28:20,243
Our relationship is not a joke.
625
00:28:20,243 --> 00:28:22,323
And remember, it's our journey.
626
00:28:22,323 --> 00:28:24,003
We make the rules.
627
00:28:24,723 --> 00:28:27,763
- Fuck everybody else.
- That's right, baby.
628
00:28:31,803 --> 00:28:33,043
[dramatic string music playing]
629
00:28:33,043 --> 00:28:37,803
[Andile] No one ever thought
that Swanky and Annie would ever fall out,
630
00:28:37,803 --> 00:28:38,843
but they did.
631
00:28:39,963 --> 00:28:42,523
I'ts been obvious that these two
are still hurting from this.
632
00:28:45,083 --> 00:28:48,283
And after weeks and weeks and weeks
of them both chewing my ear off
633
00:28:48,283 --> 00:28:49,323
on both ends,
634
00:28:49,323 --> 00:28:51,763
I've asked them to come and join me
635
00:28:51,763 --> 00:28:54,083
for a conversation
amongst the three of us.
636
00:28:55,443 --> 00:28:58,523
[Annie] Honestly, the only reason
why I'm getting up
637
00:28:58,523 --> 00:29:01,163
to even get dressed and do this today
is because of Andile.
638
00:29:01,163 --> 00:29:05,243
Swanky needs to understand
that you can't be disrespectful,
639
00:29:05,243 --> 00:29:07,483
regardless of what your problem is.
640
00:29:07,483 --> 00:29:10,923
I really don't want him
to push my buttons.
641
00:29:11,443 --> 00:29:13,203
[in Pidgin] If you push me,
I'm gonna explode.
642
00:29:13,203 --> 00:29:14,923
[in English] I don't take nonsense.
643
00:29:16,523 --> 00:29:19,403
It's one thing to say what I did to you.
644
00:29:20,003 --> 00:29:23,043
It's another thing on how
you deliver the message across to me.
645
00:29:23,043 --> 00:29:25,163
That's true. So all you want is respect.
646
00:29:25,163 --> 00:29:26,643
I just want respect,
647
00:29:26,643 --> 00:29:30,003
because he disrespected my husband
at the soccer thing.
648
00:29:31,003 --> 00:29:36,283
Everything else about this narrative
of how me and Annie fell out
649
00:29:36,283 --> 00:29:38,563
is kind of not relevant to me.
650
00:29:38,563 --> 00:29:41,163
Like, the only thing
that is relevant to me
651
00:29:41,163 --> 00:29:43,603
is the phone conversation
that I heard by myself,
652
00:29:43,603 --> 00:29:46,043
and you said the craziest things about me,
653
00:29:46,643 --> 00:29:48,523
and there's nothing that can change that.
654
00:29:48,523 --> 00:29:51,563
You made that phone call,
and you said those things.
655
00:29:51,563 --> 00:29:52,523
That's why I'm mad.
656
00:29:52,523 --> 00:29:54,563
And that's why I decided
to cut you out of my life.
657
00:29:54,563 --> 00:29:56,323
[tense music playing]
658
00:29:56,963 --> 00:29:59,163
Thank you so much
for allowing me to be here.
659
00:29:59,163 --> 00:30:01,563
Thank you for coming through
when I've asked you to be here.
660
00:30:02,163 --> 00:30:04,883
I want to have this conversation
once and for all.
661
00:30:04,883 --> 00:30:06,443
Let's have closure on it.
662
00:30:07,123 --> 00:30:10,683
And I'm gonna ask you guys
that you allow me to do this my way.
663
00:30:11,203 --> 00:30:14,323
[Andile] Sitting at this table
are two of the biggest personalities
664
00:30:14,323 --> 00:30:15,483
I have ever known,
665
00:30:15,483 --> 00:30:17,923
so it is, as the English saying goes,
666
00:30:17,923 --> 00:30:22,163
"What happens when an unstoppable force
meets an immovable force?"
667
00:30:25,123 --> 00:30:26,283
I'm about to find out.
668
00:30:29,763 --> 00:30:31,603
[Swanky] I don't know
how I feel about this
669
00:30:31,603 --> 00:30:35,523
because I've tried to meet up with Annie
when there was nobody there,
670
00:30:35,523 --> 00:30:37,683
and I still couldn't get
anything out of her.
671
00:30:38,643 --> 00:30:40,603
When I met up with her,
I wanted her to know
672
00:30:41,363 --> 00:30:47,003
how deep that conversation
that I heard had affected me.
673
00:30:47,003 --> 00:30:49,043
- [yawns]
- For me, what broke the straw,
674
00:30:49,043 --> 00:30:51,603
is the phone call.
675
00:30:52,803 --> 00:30:55,043
The clarity that I want from Annie,
676
00:30:55,043 --> 00:31:00,243
is, "Is there something that I did to you
that made you make that phone call?"
677
00:31:00,243 --> 00:31:02,683
Swanky, I don't need to lie to you.
678
00:31:03,443 --> 00:31:05,243
When I'm mad, I know I say stuff.
679
00:31:05,883 --> 00:31:07,283
Why I'm hurt is,
680
00:31:07,283 --> 00:31:11,523
when I was telling Swanky about this event
that I wanted us to do together, he said,
681
00:31:12,123 --> 00:31:14,763
"Let's not do it.
Let's not do it. Let's leave it."
682
00:31:14,763 --> 00:31:18,083
I called him a day before the event,
and he didn't pick.
683
00:31:18,083 --> 00:31:20,843
I never knew
that this event was happening.
684
00:31:20,843 --> 00:31:24,123
Do you know how stupid I feel?
I still feel?
685
00:31:24,643 --> 00:31:27,403
Swanky shouldn't be talking
about betrayal.
686
00:31:27,403 --> 00:31:30,683
I told you, he went ahead,
he did the event behind my back,
687
00:31:30,683 --> 00:31:34,243
and worse, didn't even tell me
about it or even invite me.
688
00:31:34,763 --> 00:31:39,003
[in Pidgin] That day as I see
the pictures and stories where everybody,
689
00:31:39,003 --> 00:31:41,003
their posts for this event,
690
00:31:41,003 --> 00:31:42,523
[in English] I was crying like a child.
691
00:31:42,523 --> 00:31:44,643
I couldn't stay
at that event at Eko Hotel.
692
00:31:44,643 --> 00:31:45,923
- Why? Why were you crying?
- Why?
693
00:31:45,923 --> 00:31:48,883
Because I could not believe
that you would do that to me.
694
00:31:48,883 --> 00:31:51,043
We have the same friends.
695
00:31:51,043 --> 00:31:55,483
I want to know the dates
about this call between you and fight.
696
00:31:55,483 --> 00:31:57,043
Swanky, you broke my heart.
697
00:31:57,643 --> 00:32:00,283
The reason why you did not get an invite
698
00:32:00,283 --> 00:32:03,363
is because, prior to the event,
699
00:32:03,363 --> 00:32:05,523
I'd heard all of the things
you said about me.
700
00:32:07,923 --> 00:32:10,403
When I heard that phone call,
I made up my mind
701
00:32:10,403 --> 00:32:13,963
- that I am done with this person.
- Can you give me a date?
702
00:32:13,963 --> 00:32:18,003
- You definitely said all of those things--
- Okay, tell me when?
703
00:32:18,003 --> 00:32:20,043
- Annie, I don't care when--
- It's a lie!
704
00:32:20,043 --> 00:32:20,963
My thing is--
705
00:32:20,963 --> 00:32:24,163
Why are you doing this camouflage, Swanky?
Why are you doing this?
706
00:32:24,163 --> 00:32:25,923
I wanna take off my glasses for you.
707
00:32:25,923 --> 00:32:27,963
Annie, there's no way on earth
708
00:32:27,963 --> 00:32:30,763
that I did not hear you
talking bullshit about me...
709
00:32:30,763 --> 00:32:32,523
- When?
- ...and I decided to cut you off.
710
00:32:32,523 --> 00:32:35,643
There's no way
I would cut you off of my life
711
00:32:35,643 --> 00:32:39,323
without you doing shit to me,
so don't fucking be an actress right now,
712
00:32:39,323 --> 00:32:41,883
and tell me--
You are acting a fucking movie!
713
00:32:41,883 --> 00:32:44,483
You are acting in a movie right now,
you're an actress.
714
00:32:44,483 --> 00:32:47,563
- Hold on. Let's just hold on.
- Don't fuck with me like that.
715
00:32:47,563 --> 00:32:49,523
- Yo!
- Shut the fuck up!
716
00:32:49,523 --> 00:32:51,563
You think I'm dumb? You think I'm slow?
717
00:32:51,563 --> 00:32:54,123
- I know exactly what you did to me.
- Stop. Stop.
718
00:32:54,123 --> 00:32:56,203
You don't have dates because you're lying.
719
00:32:56,203 --> 00:32:57,923
[Andile] We're stopping now. Look at me.
720
00:32:57,923 --> 00:33:00,043
You fucking made that call
and said shit about me.
721
00:33:00,043 --> 00:33:02,483
I'm not insulting you, so don't try it.
722
00:33:02,483 --> 00:33:05,203
- You're telling the people--
- Don't make me raise my voice.
723
00:33:05,203 --> 00:33:07,043
Swanky, get off your high horse.
724
00:33:07,043 --> 00:33:10,643
- Stop. Annie, talk to me! Swanky!
- I've always been a fucking god.
725
00:33:13,203 --> 00:33:16,283
You cannot tell me I did something
without proving it to me,
726
00:33:16,283 --> 00:33:17,563
so fuck that shit.
727
00:33:17,563 --> 00:33:20,123
- I am good.
- Why are you fighting with everybody?
728
00:33:20,123 --> 00:33:23,403
I'm not fighting with everybody.
I'm fighting with you.
729
00:33:23,403 --> 00:33:25,003
You're fighting me, your in-laws.
730
00:33:25,003 --> 00:33:25,923
[dramatic sting]
731
00:33:26,563 --> 00:33:29,923
You're fighting with your management.
You're fighting with all of your friends.
732
00:33:29,923 --> 00:33:32,723
Annie, you're fighting with everyone,
it's not about me.
733
00:33:32,723 --> 00:33:34,283
You see what you're doing.
734
00:33:34,283 --> 00:33:36,523
I don't blame you. I blame Andile now.
735
00:33:36,523 --> 00:33:38,243
- Andile--
- No. No, no, no.
736
00:33:38,243 --> 00:33:41,403
Annie, look at me.
I have never done you wrong.
737
00:33:41,403 --> 00:33:42,723
That's what you just did to me.
738
00:33:42,723 --> 00:33:44,243
I've always been there for you.
739
00:33:44,243 --> 00:33:46,563
- I'm done, really and truly.
- Hold on, I mean--
740
00:33:46,563 --> 00:33:49,043
- I'm sorry--
- Fuck the cameras right now, Swanky.
741
00:33:49,043 --> 00:33:50,163
This isn't what we do.
742
00:33:50,163 --> 00:33:53,443
We're out here speaking about each other's
families in front of the cameras now.
743
00:33:53,443 --> 00:33:55,363
- No, guys, no.
- No! Andile, no.
744
00:33:55,363 --> 00:33:57,923
Are you hearing
what you guys are saying and doing?
745
00:33:57,923 --> 00:33:59,683
Why are you calling families here?
746
00:33:59,683 --> 00:34:02,923
- You're saying things as well, Annie.
- I didn't say, "families."
747
00:34:02,923 --> 00:34:05,963
Doesn't matter. Things hurt differently,
we all hold things differently.
748
00:34:05,963 --> 00:34:08,963
- We won't work out--
- We're not gonna do this to each other.
749
00:34:09,523 --> 00:34:11,243
That's ridiculous. Who's got my mic?
750
00:34:11,243 --> 00:34:13,163
- Can you sit down?
- No, guys, no.
751
00:34:14,483 --> 00:34:15,963
What Swanky is doing now
752
00:34:16,443 --> 00:34:18,843
is what he's accusing Annie
to have done about him.
753
00:34:18,843 --> 00:34:20,883
The only difference is
he's saying it to her face.
754
00:34:20,883 --> 00:34:22,843
- Please, sit.
- You won't make us make you mad.
755
00:34:22,843 --> 00:34:26,283
- Do you know what I mean?
- I understand you. I'm sorry, I'm sorry.
756
00:34:26,283 --> 00:34:27,643
But please can you sit down.
757
00:34:27,643 --> 00:34:29,483
Because if you leave, it's gonna hurt me.
758
00:34:29,483 --> 00:34:31,803
- Do you understand what we're doing?
- I'm sorry.
759
00:34:31,803 --> 00:34:34,203
- Swanky heard what he heard.
- Forgive me.
760
00:34:34,203 --> 00:34:38,203
- You might have not meant what it is--
- I know I did. I went too far with it.
761
00:34:38,883 --> 00:34:39,723
I'm sorry.
762
00:34:39,723 --> 00:34:43,483
- I'm so disappointed in myself.
- [gentle piano music playing]
763
00:34:44,003 --> 00:34:45,123
This is not who we are.
764
00:34:45,123 --> 00:34:48,083
- No, it's not. It's not.
- It's not who we are.
765
00:34:49,083 --> 00:34:51,323
And I'm so embarrassed
that we're doing that.
766
00:34:52,043 --> 00:34:55,083
What the actual fuck?
Like, we didn't have to get to this point.
767
00:34:55,083 --> 00:34:58,843
Like, you know, things didn't have to go
this bad, you know, like...
768
00:35:00,643 --> 00:35:01,523
It's just a shame.
769
00:35:01,523 --> 00:35:02,923
Annie, you're the big sister.
770
00:35:02,923 --> 00:35:05,403
Swanky feels like you failed
to protect him...
771
00:35:05,403 --> 00:35:07,803
- I feel the same way too.
- ...from yourself.
772
00:35:07,803 --> 00:35:09,963
And that's why
I keep leaning to you a lot.
773
00:35:09,963 --> 00:35:13,163
I'm the big sister. I will pro--
I try my best to protect you.
774
00:35:13,683 --> 00:35:15,763
You don't understand, Annie.
You don't understand.
775
00:35:15,763 --> 00:35:17,923
Swanky, let's just forgive ourselves.
776
00:35:17,923 --> 00:35:20,243
Let's-- I don't want to be right anymore.
777
00:35:20,243 --> 00:35:23,123
- I'm-- I don't want to be right again.
- [Swanky] Neither do I.
778
00:35:23,123 --> 00:35:25,243
'Cause I'm tired,
I don't want to be right.
779
00:35:25,243 --> 00:35:29,083
I'm also tired. This shit has fucked me up
so bad, like, I don't--
780
00:35:29,083 --> 00:35:30,443
Let's just leave it, please.
781
00:35:30,443 --> 00:35:32,763
[Swanky] I'm not someone
that always has my guard up
782
00:35:32,763 --> 00:35:35,203
when I'm meeting people
or when I'm meeting new friends,
783
00:35:35,203 --> 00:35:38,883
but just because
of that single-- that particular incident,
784
00:35:38,883 --> 00:35:41,003
it's like I can't even trust
anybody anymore.
785
00:35:41,003 --> 00:35:43,203
It's almost like you didn't want
to affiliate with me.
786
00:35:43,203 --> 00:35:45,803
Maybe you felt like, "Oh, I don't want
to affiliate with Swanky,
787
00:35:45,803 --> 00:35:48,363
I don't wanna be with Swanky,
I don't wanna show up with Swanky,"
788
00:35:48,363 --> 00:35:52,083
because I'm inviting my rich friends.
789
00:35:52,923 --> 00:35:54,483
[Annie] I also felt that.
790
00:35:55,883 --> 00:35:58,123
Swanky looked at me like dirt.
791
00:35:58,803 --> 00:36:02,123
My in-laws had called me out
on different shit.
792
00:36:03,123 --> 00:36:05,203
I was suicidal many times,
793
00:36:06,243 --> 00:36:09,323
so-- and then Swanky and scandal,
he doesn't like that.
794
00:36:10,363 --> 00:36:15,203
I-- I lost money, endorsements,
so many things, and people.
795
00:36:15,203 --> 00:36:18,443
But Swanky, it was hard.
796
00:36:19,083 --> 00:36:23,003
It was hard, like, I couldn't go
to my children's function in school.
797
00:36:23,643 --> 00:36:26,483
I was going through hell,
so I would not lie to you, Swanky.
798
00:36:26,483 --> 00:36:28,443
Me, I believed in my heart
799
00:36:28,963 --> 00:36:31,803
that my-- the dirt on me was too much,
800
00:36:32,403 --> 00:36:37,083
so I felt he wasn't trying
to mess with his brand with me.
801
00:36:37,083 --> 00:36:39,083
That's why I said a lot of stuff.
802
00:36:39,643 --> 00:36:43,323
I was literally jealous, so was he,
whether he admits it or not.
803
00:36:43,323 --> 00:36:47,203
I must have said stuff about you
in my anger.
804
00:36:47,763 --> 00:36:50,283
And I'm human. I'm sorry.
805
00:36:50,283 --> 00:36:52,243
I don't know if you miss me. I missed you.
806
00:36:52,243 --> 00:36:54,363
- She's saying she's sorry. Swank?
- I'm sorry.
807
00:36:54,363 --> 00:36:56,043
[Annie in Pidgin] Let's end it, Swanky.
808
00:36:56,043 --> 00:36:59,563
[in English] She's saying, "I was going
through a lot, and these things, yes,
809
00:36:59,563 --> 00:37:02,603
- they came out of my mouth..."
- I was angry with the world.
810
00:37:02,603 --> 00:37:04,363
You didn't do anything.
811
00:37:04,363 --> 00:37:10,683
Annie, you know, part of what hurt me is,
I literally just couldn't be there,
812
00:37:10,683 --> 00:37:13,203
like, seeing your friend
going through all of that,
813
00:37:13,203 --> 00:37:15,083
and you are
not even able to be there for them,
814
00:37:15,083 --> 00:37:17,323
is already, like, a problem.
815
00:37:17,323 --> 00:37:22,323
Like, just imagine how all of those things
add up and just make me feel.
816
00:37:22,323 --> 00:37:24,723
[Swanky] I'm not the guy
that would leave my friends
817
00:37:24,723 --> 00:37:26,923
no matter what the fuck
they're going through.
818
00:37:26,923 --> 00:37:29,563
I would always be there for you.
819
00:37:30,083 --> 00:37:30,923
Get that.
820
00:37:34,123 --> 00:37:36,483
- [Andile] I appreciate you both.
- [Swanky] I love you.
821
00:37:37,083 --> 00:37:41,523
[Andile] There's so much truth
in the saying, "Hurt people hurt people."
822
00:37:41,523 --> 00:37:45,323
Because Annie was hurt,
823
00:37:45,323 --> 00:37:47,723
and that hurt showed up
in how she dealt with Swanky.
824
00:37:47,723 --> 00:37:50,843
Anyways, I just want you to know
that I have nothing against you.
825
00:37:50,843 --> 00:37:52,843
I love you with all of my heart,
826
00:37:52,843 --> 00:37:55,323
and I'm willing
to always be there for you.
827
00:37:55,323 --> 00:37:57,403
- I just want us to communicate.
- Can we kiss?
828
00:37:57,403 --> 00:38:00,003
Can we, like, really make up genuinely,
forget all--
829
00:38:00,003 --> 00:38:02,043
- Like real, real make up.
- Yes.
830
00:38:02,043 --> 00:38:04,123
Can we go out together,
can you dress me up?
831
00:38:04,123 --> 00:38:05,403
I want this to end.
832
00:38:05,403 --> 00:38:09,323
Can you, like-- There'so much
we need to catch up on. I miss you.
833
00:38:09,323 --> 00:38:11,243
[Swanky] Definitely feel very relieved
834
00:38:11,243 --> 00:38:15,403
knowing that I hold no grudges
for Annie anymore.
835
00:38:15,403 --> 00:38:18,123
We can just really move on
from this situation,
836
00:38:18,123 --> 00:38:22,923
and try and see how we can work better
in being better friends to each other,
837
00:38:22,923 --> 00:38:25,083
and I feel like this time
it's really genuine,
838
00:38:25,083 --> 00:38:26,603
because we've gone really deep,
839
00:38:26,603 --> 00:38:29,603
pierced through into, like,
every single conversation,
840
00:38:29,603 --> 00:38:31,043
and that's what I wanted.
841
00:38:31,043 --> 00:38:34,243
I will always be proud of you
no matter what you're going through.
842
00:38:34,243 --> 00:38:37,763
- I am always willing to be there with you.
- Yes.
843
00:38:38,363 --> 00:38:40,803
[laughs] Is he dressing me up over here?
844
00:38:40,803 --> 00:38:43,323
[Swanky] Babe, listen, um, listen,
I wanna ask you something...
845
00:38:43,323 --> 00:38:44,923
[gentle music playing]
846
00:38:44,923 --> 00:38:48,683
[Zari] Tonight I'm dropping the kids off
at Diamond's house,
847
00:38:49,203 --> 00:38:51,443
but I also feel like we need to chat.
848
00:38:51,443 --> 00:38:53,963
We need to have a little chat,
just me and him.
849
00:38:53,963 --> 00:38:56,123
- Are you ready to see Papa?
- [child] Yeah.
850
00:38:56,603 --> 00:38:59,843
[Zari] Because we are here,
and guess who's coming out?
851
00:38:59,843 --> 00:39:02,083
[Diamond chuckling] Hello.
852
00:39:02,723 --> 00:39:05,203
- [Zari] Whoa, okay. Alright.
- [chuckles] Oh.
853
00:39:05,203 --> 00:39:07,403
[Zari chuckles] Ooh!
854
00:39:07,403 --> 00:39:09,163
- There you go.
- I missed you two.
855
00:39:09,163 --> 00:39:10,963
- How are you? I'm good.
- How you doing?
856
00:39:10,963 --> 00:39:12,683
- I'm alright, yeah.
- You're doing fine?
857
00:39:12,683 --> 00:39:15,123
When I was coming back,
I never thought that...
858
00:39:16,083 --> 00:39:17,443
I will face a lot of drama,
859
00:39:17,443 --> 00:39:19,643
but then that's what I met.
860
00:39:19,643 --> 00:39:23,403
I think it's wise for me and Zari
to talk about whatever happened.
861
00:39:24,203 --> 00:39:27,843
I hate the fact
that people were trying to portray it
862
00:39:27,843 --> 00:39:29,723
in a very negative way,
863
00:39:29,723 --> 00:39:32,403
or in a way that it's not that is.
864
00:39:32,403 --> 00:39:34,483
I came to fight.
I literally came to fight.
865
00:39:34,483 --> 00:39:36,443
- You do understand--
- I don't have to understand.
866
00:39:36,443 --> 00:39:38,963
First of all, I felt so bad to everyone,
867
00:39:38,963 --> 00:39:42,723
and I was so pissed whoever
came to tell you about whatever.
868
00:39:42,723 --> 00:39:46,163
The walls have ears,
and the corridors have eyes.
869
00:39:46,163 --> 00:39:48,803
People are watching,
they're listening to things.
870
00:39:49,443 --> 00:39:53,163
Why would that girl have
so much courage and guts to tell me,
871
00:39:53,163 --> 00:39:54,803
"Diamond's been telling me that."
872
00:39:54,803 --> 00:39:56,843
"Diamond tells me
you're obsessed with him."
873
00:39:56,843 --> 00:39:57,923
"Diamond this..."
874
00:39:57,923 --> 00:40:00,403
Why would she be so comfortable
to say that to me?
875
00:40:00,403 --> 00:40:02,603
You know you ladies
when you guys fighting,
876
00:40:02,603 --> 00:40:05,523
everybody can throw whatever
she feels like she wants to throw.
877
00:40:05,523 --> 00:40:06,483
[exclaims]
878
00:40:09,283 --> 00:40:11,923
- Remember, we talked about having a baby?
- Yeah.
879
00:40:12,523 --> 00:40:15,403
How did Fantana get to know?
880
00:40:15,403 --> 00:40:16,603
[amusing music playing]
881
00:40:16,603 --> 00:40:19,083
- No, no, no, we never spoke about that.
- She told me.
882
00:40:19,083 --> 00:40:20,803
She was the one telling me about it.
883
00:40:20,803 --> 00:40:24,403
The day you-- We did the toast,
that's what you said.
884
00:40:24,403 --> 00:40:25,683
- No.
- Nobody--
885
00:40:25,683 --> 00:40:29,203
It was something
that I spoke about with you.
886
00:40:30,203 --> 00:40:33,363
But okay, let's say I wanna have a baby
with you, who's gonna stop me?
887
00:40:33,363 --> 00:40:35,523
Nobody, but then what the point is--
888
00:40:35,523 --> 00:40:36,643
Talk to your bitches.
889
00:40:36,643 --> 00:40:39,083
- No, I didn't talk to her about that.
- Talk to them.
890
00:40:39,083 --> 00:40:40,523
She's the one who told me about it.
891
00:40:40,523 --> 00:40:42,083
[Zari] I feel like he's lying.
892
00:40:42,563 --> 00:40:44,323
I don't see Fantana just waking up
893
00:40:44,323 --> 00:40:46,443
to think, you know, "I can attack Zari,"
894
00:40:46,443 --> 00:40:47,763
because of Diamond,
895
00:40:47,763 --> 00:40:49,603
because of a man that I'm not with?
896
00:40:51,163 --> 00:40:52,843
You know, I don't like those things.
897
00:40:52,843 --> 00:40:54,243
Yeah, if you don't like it,
898
00:40:54,243 --> 00:40:56,603
then don't sit with these girls
and start telling them shit.
899
00:40:56,603 --> 00:40:59,323
Because they'll come back--
You know why they wanna say these things?
900
00:40:59,323 --> 00:41:00,843
They wanna show themselves to me.
901
00:41:00,843 --> 00:41:03,963
"That's your baby-daddy,
you're sitting here acting older."
902
00:41:03,963 --> 00:41:05,403
-"But guess what?"
- First of all--
903
00:41:05,403 --> 00:41:06,643
"This is what he's saying."
904
00:41:06,643 --> 00:41:09,043
- First of all-- First of all--
- Don't give them the platform.
905
00:41:09,043 --> 00:41:11,843
Whatever it was you guys talked about,
I don't wanna know.
906
00:41:11,843 --> 00:41:14,283
Okay, let me not make it
very uncomfortable for you.
907
00:41:14,283 --> 00:41:15,803
- Alright.
- I don't want to know.
908
00:41:15,803 --> 00:41:18,843
When you are sitting with them,
make it very clear.
909
00:41:19,683 --> 00:41:22,283
Okay? Let them know the boundaries.
910
00:41:23,283 --> 00:41:27,483
[sighs] Diamond, just don't put me
in that situation, it's not worth it.
911
00:41:27,483 --> 00:41:29,963
Especially me, it's not worth it.
912
00:41:30,523 --> 00:41:32,323
- Anyway...
- I'm-- I'm gonna have to go, so...
913
00:41:32,323 --> 00:41:33,763
[Diamond] Alright. I'm leaving.
914
00:41:33,763 --> 00:41:35,483
- It's my last day tomorrow.
- To where?
915
00:41:35,483 --> 00:41:37,363
- I'm going to Paris.
- To do what?
916
00:41:37,363 --> 00:41:40,083
To record, 'cause now I'm working
on my global album. Yeah.
917
00:41:40,083 --> 00:41:42,443
I'm so proud of you.
You-- You're doing great.
918
00:41:42,443 --> 00:41:45,883
Don't stop whatever you're doing,
even with all the drama that you have.
919
00:41:45,883 --> 00:41:48,123
I don't have drama.
Why do you keep saying I have drama?
920
00:41:48,123 --> 00:41:50,603
- [laughs] Okay, I'm the drama then.
- I don't have drama.
921
00:41:50,603 --> 00:41:51,563
Yes.
922
00:41:52,083 --> 00:41:54,243
- [scoffs] You were so quick to say yes.
- [chuckles]
923
00:41:54,243 --> 00:41:56,803
- Whatever, good night. I have to go.
- Alright.
924
00:41:56,803 --> 00:41:58,643
[Zari] I'm gonna let it slide.
925
00:41:58,643 --> 00:42:01,803
I just don't wanna put Diamond
in a situation. I'll let it slide.
926
00:42:03,003 --> 00:42:04,283
[gentle music playing]
927
00:42:06,083 --> 00:42:07,723
[Diamond] Well, I'm leaving now.
928
00:42:07,723 --> 00:42:08,923
I'm going to tour,
929
00:42:08,923 --> 00:42:11,483
but I need to see Fantana.
930
00:42:11,483 --> 00:42:15,403
We need to talk because I wanna
make sure that everybody feels good.
931
00:42:15,403 --> 00:42:17,523
I don't wanna look like, maybe,
I'm on Fantana's side.
932
00:42:17,523 --> 00:42:19,723
I don't wanna look like, maybe,
I'm on Zari's side.
933
00:42:19,723 --> 00:42:21,523
- Fantana. What's good, mama?
- Hi.
934
00:42:21,523 --> 00:42:23,043
- Come here.
- [chuckles]
935
00:42:23,683 --> 00:42:24,803
How are you?
936
00:42:24,803 --> 00:42:26,523
- I'm fine.
- Good.
937
00:42:26,523 --> 00:42:28,883
I was annoyed at Diamond at the lunch.
938
00:42:28,883 --> 00:42:31,243
I kind of have been, like,
avoiding him, kind of,
939
00:42:31,243 --> 00:42:37,603
but honestly, it's hard to stay mad at him
because of the type of person he is,
940
00:42:37,603 --> 00:42:40,203
so I kind of forgot, like, why I'm mad...
941
00:42:40,203 --> 00:42:43,923
[chuckling] ...but I'm not gonna let what
he's wearing or looks like distract me.
942
00:42:44,603 --> 00:42:46,083
But where are you going?
943
00:42:46,083 --> 00:42:49,043
- I'm going to Paris, my love.
- Oh, so you're going to Europe?
944
00:42:49,043 --> 00:42:51,683
Yeah, I'm going to Paris,
then from Paris, I go to London.
945
00:42:51,683 --> 00:42:52,683
[Fantana] Mm-hmm.
946
00:42:52,683 --> 00:42:55,123
Then from London
I'm supposed to go to Malawi.
947
00:42:55,123 --> 00:42:56,163
Ooh!
948
00:42:56,643 --> 00:42:58,123
Wait. Where is that? Where is Malawi?
949
00:42:58,123 --> 00:42:59,683
Malawi? It's in Africa.
950
00:43:00,523 --> 00:43:02,403
[both chuckling]
951
00:43:02,403 --> 00:43:04,083
- What?
- It's in Africa.
952
00:43:04,083 --> 00:43:07,243
I don't know where Malawi is,
but I'm gonna Google it,
953
00:43:07,243 --> 00:43:10,683
because it sounds so tropical,
and it sounds like a juice.
954
00:43:10,683 --> 00:43:13,203
I need to study all these countries
I don't know.
955
00:43:13,203 --> 00:43:16,403
- I love that place, man. I love Malawi.
- All I know is Ghana and...
956
00:43:17,043 --> 00:43:18,843
Oh, it's in East Africa.
957
00:43:18,843 --> 00:43:22,363
What if I have fans in Malawi
I don't know? That's nice.
958
00:43:22,883 --> 00:43:25,963
I kind of feel like this trip
I came this time around.
959
00:43:25,963 --> 00:43:27,643
Why? You don't like it?
960
00:43:27,643 --> 00:43:29,323
Yeah, it was good, but then...
961
00:43:29,923 --> 00:43:32,003
I don't know,
I kind of feel like, I don't know.
962
00:43:32,003 --> 00:43:34,323
Especially like the other day,
whatever that...
963
00:43:34,323 --> 00:43:35,883
- I didn't know--
- Khanyi's thing?
964
00:43:35,883 --> 00:43:38,283
Yeah, it's like,
that wasn't necessary, you see?
965
00:43:38,283 --> 00:43:43,283
If that situation that day offended you,
I wanted to apologize to you.
966
00:43:43,283 --> 00:43:46,883
No, it didn't offend me, it's just,
I don't like when Zari feels
967
00:43:46,883 --> 00:43:48,843
like she has control over...
968
00:43:48,843 --> 00:43:51,883
- I understand. I feel you.
- ...how we are supposed to do stuff.
969
00:43:51,883 --> 00:43:54,403
So I feel like
because she cannot control, like,
970
00:43:54,403 --> 00:43:56,923
- tell me how to feel about you.
- I feel you.
971
00:43:56,923 --> 00:43:59,483
- That is the problem.
- I do get it.
972
00:43:59,483 --> 00:44:02,643
That day made me feel like, maybe,
I'm the reason of everything.
973
00:44:02,643 --> 00:44:07,403
You see, and I felt so bad and I was like,
why are they taking our stuff this way?
974
00:44:07,403 --> 00:44:09,443
We just started this beautiful thing and...
975
00:44:09,923 --> 00:44:11,763
I love spending time here.
976
00:44:11,763 --> 00:44:14,043
[gentle music playing]
977
00:44:14,603 --> 00:44:17,123
- When am I gonna see you?
- [laughs] I don't...
978
00:44:17,123 --> 00:44:20,203
I don't want Zari and all this,
I don't like the stress and drama.
979
00:44:20,203 --> 00:44:22,203
I understand,
but then you can't, you know...
980
00:44:22,203 --> 00:44:24,243
And plus, you were so quiet there.
981
00:44:24,243 --> 00:44:27,563
I was trying to be quiet
because I didn't want to cause anything.
982
00:44:27,563 --> 00:44:31,483
I do feel like, you know, there was
a better way for things to be resolved
983
00:44:31,483 --> 00:44:36,203
between me, Zari and Diamond
if the actual issue was Diamond,
984
00:44:36,203 --> 00:44:39,243
but because the actual issue
is just me and Zari,
985
00:44:39,243 --> 00:44:41,403
and me not liking Zari for who she is,
986
00:44:41,403 --> 00:44:44,523
I feel like there's nothing
that Diamond could have done.
987
00:44:45,803 --> 00:44:48,363
Now we can actually just have peace.
988
00:44:48,363 --> 00:44:50,203
Come on, give me a big kiss.
989
00:44:56,043 --> 00:44:57,123
[Fantana] Oh, Dia.
990
00:44:57,123 --> 00:45:00,203
- Make sure you don't forget about me.
- Yeah, I'm not...
991
00:45:00,203 --> 00:45:01,683
Oh, my God.
992
00:45:01,683 --> 00:45:02,803
You know I love you, right?
993
00:45:03,603 --> 00:45:06,283
- [chuckles] Love you too.
- I love you, remember that.
994
00:45:06,283 --> 00:45:08,403
[intriguing music playing]