1 00:01:42,100 --> 00:01:42,954 'দশ বছর আগে,' 2 00:01:42,966 --> 00:01:44,264 'ভূমি নামের কেউ ছিল না।' 3 00:01:45,406 --> 00:01:47,992 আজ সে সব ব্যবসা থেকে 4 00:01:48,017 --> 00:01:50,412 30-40% কমিশন নিচ্চে 5 00:01:50,607 --> 00:01:51,518 তাকে দেখে আপনারা 6 00:01:51,530 --> 00:01:52,587 ভয়ে কাঁপেতে পারেন 7 00:01:53,813 --> 00:01:54,664 কিন্তু আমি... 8 00:01:55,626 --> 00:01:56,907 গলা কেটে ফেলতে পারি 9 00:01:57,154 --> 00:01:58,559 যারা ভূমির বিরুদ্ধে কথা বলেছে 10 00:01:58,571 --> 00:01:59,977 তারা সবাই মারা গেছে 11 00:02:00,002 --> 00:02:01,322 আমরা কিভাবে তোমাকে বিশ্বাস করব, শঙ্কর? 12 00:02:01,397 --> 00:02:02,223 এটাই যদি একমাত্র সমস্যা হয় 13 00:02:02,235 --> 00:02:03,025 আমি কিছুই করব না। 14 00:02:03,416 --> 00:02:04,314 তাকে মেরে ফেললে কি হবে? 15 00:02:05,001 --> 00:02:06,228 আপনারা শুধু একবার হ্যা বলেন 16 00:02:06,501 --> 00:02:07,915 আমি তাকে খুন করবো! 17 00:02:09,297 --> 00:02:10,450 আপনাদের ব্যবসা ও জীবন এর 18 00:02:10,475 --> 00:02:12,009 দায়িত্ব আমি নিবো 19 00:02:12,635 --> 00:02:14,095 ভাই, ভূমি আসছে! 20 00:03:01,326 --> 00:03:03,852 দুঃখিত, আমার আসতে একটু দেরি হয়ে গিয়েছে 21 00:03:04,303 --> 00:03:05,998 দাড়িয়ে আছিস কেন? বস! 22 00:03:10,899 --> 00:03:11,790 শঙ্কর, এসো, কথা বল! 23 00:03:13,104 --> 00:03:14,493 তোমার কথা শুনেছি 24 00:03:14,621 --> 00:03:16,423 তোমার আওয়াজ আমার বাড়ি পর্যন্ত শুনা গেছে 25 00:03:17,024 --> 00:03:17,665 আমাকে সামনা-সামনি দেখার পর 26 00:03:17,677 --> 00:03:18,607 চুপচাপ হয়ে দাড়িয়ে আছে কেন? 27 00:03:19,196 --> 00:03:19,914 বলতে থাক! 28 00:03:42,006 --> 00:03:42,670 তুমি আমার বিরুদ্ধে কথা বলবে 29 00:03:42,682 --> 00:03:43,825 আমি চুপচাপ দাঁড়িয়ে থাকব 30 00:03:56,482 --> 00:03:57,913 আমি আপনাদের দুটি অপশন দিবো 31 00:03:58,117 --> 00:03:59,695 এক: আমার সাথে ব্যবসা করুন। 32 00:04:00,992 --> 00:04:03,615 দুই: আমার হাতে মরুন। 33 00:04:04,295 --> 00:04:05,864 এখন আপনারা সিদ্ধান্ত নিন 34 00:04:05,889 --> 00:04:07,280 আপনাদের জন্য কোন অপশন টা ভালো হবে 35 00:04:56,888 --> 00:04:58,068 অন্যদের মৃত্যু নিয়ে 36 00:04:58,080 --> 00:04:59,310 তোমার কেন এত মাথাব্যথা? 37 00:04:59,335 --> 00:05:00,871 তুমি পুলিশের কাছে গিয়ে 38 00:05:00,896 --> 00:05:02,973 একটা অভিযোগ করে এসেছ 39 00:05:02,998 --> 00:05:04,193 দয়া করে আমাকে যেতে দিন 40 00:05:04,218 --> 00:05:05,126 তুমি নিজেকে কি মনে কর 41 00:05:05,151 --> 00:05:06,231 এই শহরে শুধু তুমিই একমাত্র ডাক্তার? 42 00:05:06,380 --> 00:05:07,840 খবর বেরোবার আগেই, 43 00:05:07,865 --> 00:05:09,207 তোমার মৃত্যু শংসাপত্র 44 00:05:09,232 --> 00:05:10,373 আমার থেকে এটা দেখতে চাও? 45 00:05:10,398 --> 00:05:10,960 করবেন না! 46 00:05:29,724 --> 00:05:30,849 শশী, ভাই! 47 00:05:33,997 --> 00:05:35,186 শশী, ভাই! শশী, ভাই! 48 00:05:35,319 --> 00:05:36,552 তোমরা কিসের জন্য অপেক্ষা করতেছ? 49 00:05:36,718 --> 00:05:37,540 সবাই যাও 50 00:05:37,565 --> 00:05:38,919 চারপাশে চেক করো কে করেছে এটা 51 00:06:25,567 --> 00:06:26,567 সে কে? 52 00:06:28,995 --> 00:06:30,067 এটা রুদ্রান! 53 00:10:02,016 --> 00:10:03,078 এখানে ফরেনসিক এসেছে? 54 00:10:03,103 --> 00:10:04,092 হ্যাঁ, তারা এখানেই 55 00:10:04,318 --> 00:10:05,465 স্যার!" 56 00:10:05,490 --> 00:10:07,401 স্যার, এক সেকেন্ড, স্যার!" 57 00:10:18,893 --> 00:10:20,558 স্যার, তার নাম শশী। 58 00:10:20,583 --> 00:10:22,831 সে একজন বড় মাদক ব্যবসায়ী। 59 00:10:22,999 --> 00:10:23,904 সে ভূমির গ্যাং এর লোক। 60 00:10:50,717 --> 00:10:52,354 ভাই! 61 00:10:52,793 --> 00:10:54,603 দেখুন তাকে কি করেছে 62 00:10:54,628 --> 00:10:56,832 আপনার ভাইয়ের সাথে কি হয়েছে। 63 00:10:57,132 --> 00:10:58,138 ভাই... 64 00:10:58,150 --> 00:11:01,310 আরে, জাগো। তোমার ভাই এখানে এসেছেন । 65 00:11:01,335 --> 00:11:02,559 জাগো, 66 00:11:04,296 --> 00:11:05,764 যার কারণে আমার হাসবেন্ড এর মৃত্যু হয়েছে 67 00:11:05,789 --> 00:11:07,581 তাদের কাউকেই রেহাই দিয়েন না 68 00:11:07,606 --> 00:11:08,815 সে আপনার 69 00:11:08,827 --> 00:11:10,003 ভাইকে কুপিয়ে হত্যা করেছে। 70 00:11:15,969 --> 00:11:16,851 ভাই, এরকম করবেন না! 71 00:11:17,406 --> 00:11:18,242 ছাড়ো আমাকে 72 00:11:23,976 --> 00:11:25,765 24 ঘন্টার মধ্যে, 73 00:11:25,777 --> 00:11:28,046 যে শশীকে হত্যা করেছে তাকে হত্যা করতে হবে 74 00:11:44,905 --> 00:11:46,043 75 00:11:46,055 --> 00:11:47,348 76 00:11:48,117 --> 00:11:50,225 77 00:11:50,250 --> 00:11:51,648 78 00:11:51,660 --> 00:11:52,718 79 00:11:53,515 --> 00:11:55,909 এই 80 00:11:56,585 --> 00:11:57,209 সে কোথায়? 81 00:11:57,609 --> 00:12:00,173 সে মদ খেয়ে ঘুমাচ্ছে 82 00:12:00,198 --> 00:12:01,693 83 00:12:01,718 --> 00:12:02,600 হেই! চুপ কর! 84 00:12:14,500 --> 00:12:15,403 85 00:12:15,428 --> 00:12:16,997 অফিসার তাকে মদ দিচ্ছে 86 00:12:22,691 --> 00:12:23,284 এই 87 00:12:26,387 --> 00:12:27,531 'কাজ করতে গেলে কে' 88 00:12:27,556 --> 00:12:29,081 তোমার মায়ের সাথে খেলবে?' 89 00:12:30,895 --> 00:12:31,924 'তাকে সাথে এরকম করবেন না' 90 00:12:31,949 --> 00:12:33,253 দায়িত্বহীন হও। 91 00:12:33,278 --> 00:12:34,729 সে একদিন আমাদের সম্পূর্ণ দায়িত্ব নিবে 92 00:12:34,754 --> 00:12:36,306 হ্যা সে এখন সংসার চালাচ্ছে 93 00:12:45,309 --> 00:12:46,293 শুনো... হ্যাঁ! 94 00:12:47,273 --> 00:12:48,286 তুমি কি ভুলে গেছ? 95 00:12:48,311 --> 00:12:50,301 আমি খুঁজছি কারণ আমি ভুলে গেছি। 96 00:12:51,288 --> 00:12:52,765 তুমি কি জানো আজ কি? 97 00:12:52,790 --> 00:12:53,853 আমার মাথা ব্যথার দিন! 98 00:12:56,890 --> 00:12:57,799 দেবরাজ ! 99 00:12:58,299 --> 00:12:59,820 আমার নাম ধরে ডাকলে কেন? 100 00:12:59,846 --> 00:13:00,935 আজকে আমাদের বিবাহবার্ষিকী 101 00:13:00,947 --> 00:13:01,825 সেটা কি তুমি ভুলে গেছো? 102 00:13:02,426 --> 00:13:03,635 ওহ,ভুলে গেছিলাম! 103 00:13:04,800 --> 00:13:06,614 আমার ডকুমেন্টস হারিয়ে গেছে 104 00:13:06,639 --> 00:13:08,546 সে জন্য একটু টেনশনে পড়ে গেলাম 105 00:13:09,518 --> 00:13:10,239 আমি দুঃখিত... 106 00:13:10,251 --> 00:13:11,116 আমাকে আশীর্বাদ করুন! 107 00:13:13,206 --> 00:13:14,664 আমাকে তুমি এতদিন সহ্য করেছ 108 00:13:14,676 --> 00:13:16,294 সেটার জন্য কিভাবে আমি তোমাকে ধন্যবাদ দিব? 109 00:13:16,402 --> 00:13:17,812 তোমার জন্য 110 00:13:17,837 --> 00:13:19,018 আমি কোনদিন কিছুই করতে পারিনি 111 00:13:19,385 --> 00:13:20,613 এ-সব বলো না 112 00:13:20,625 --> 00:13:21,575 এইসব কি চলছে ? 113 00:13:21,600 --> 00:13:22,485 এসব কি? 114 00:13:22,510 --> 00:13:23,948 দিনের আলোতে রোমাঞ্চ 115 00:13:23,973 --> 00:13:25,215 এই 116 00:13:25,240 --> 00:13:26,820 আজ আমাদের বিবাহ বার্ষিকী। 117 00:13:26,845 --> 00:13:27,859 তাই তোমার মা 118 00:13:27,884 --> 00:13:28,858 আমার থেকে আশীর্বাদ নিচ্চে। 119 00:13:28,918 --> 00:13:30,238 আমি তাকে আশীর্বাদ দিচ্ছি 120 00:13:30,387 --> 00:13:31,752 বুঝলাম, 121 00:13:31,777 --> 00:13:33,628 আজ তোমাদের বার্ষিকী দিন 122 00:13:34,237 --> 00:13:35,395 শুভ বিবাহিত জীবন! 123 00:13:35,420 --> 00:13:36,088 ধন্যবাদ 124 00:13:36,113 --> 00:13:36,937 আমি দোয়া কি তুমি যেন 125 00:13:36,949 --> 00:13:37,681 বিয়ে করে বউকে শিশু এবং সুখে বসবাস করতে পারো 126 00:13:37,910 --> 00:13:38,925 সুখে থাক! 127 00:13:39,590 --> 00:13:40,483 আমি তোমাকে ভালবাসি বাবা! 128 00:13:40,508 --> 00:13:41,500 এইসব নাটক করবে না 129 00:13:41,512 --> 00:13:42,406 তুমি কি চাও? এবং কত? 130 00:13:42,895 --> 00:13:44,105 আপনি সাধারণত আমাকে 2000 টাকা দেন 131 00:13:44,130 --> 00:13:45,515 কিন্তু আজ আরও 10,000 টাকা দিতে হবে 132 00:13:46,010 --> 00:13:47,010 ১০,০০০ টাকা কিসের জন্য? 133 00:13:47,035 --> 00:13:48,014 আজ তোমাদের বার্ষিকী সেজন্য 134 00:13:48,039 --> 00:13:48,909 আমার বন্ধুদের নিয়ে একটা পার্টি করব 135 00:13:48,934 --> 00:13:50,146 আরে, এটা আমাদের বার্ষিকী। 136 00:13:50,171 --> 00:13:51,574 কেন তুমি বন্ধুদের নিয়ে পার্টি করবে 137 00:13:51,599 --> 00:13:52,253 তোমার শুধু একটা আজুহাত দরকার 138 00:13:52,265 --> 00:13:53,192 আজ এই অজুহাত পেয়েছ 139 00:13:53,217 --> 00:13:54,685 ওহ, তাই তুমি আমাদের বার্ষিকী ব্যবহার করবে 140 00:13:54,710 --> 00:13:55,894 পার্টির অজুহাত হিসাবে। 141 00:13:55,919 --> 00:13:57,822 বাবা, চলো! মা... 142 00:13:57,847 --> 00:13:59,170 আপানার মুখ বন্ধ করে 143 00:13:59,195 --> 00:14:00,440 আরে, আরে, হাত নাও! 144 00:14:00,465 --> 00:14:01,253 145 00:14:01,265 --> 00:14:02,253 আপনি এটি খুঁজতে থাকুন। 146 00:14:02,278 --> 00:14:03,058 এটা এখানে! 147 00:14:03,070 --> 00:14:04,105 বাবা! 148 00:14:04,130 --> 00:14:04,973 এখানে সবকিছু আছে 149 00:14:04,985 --> 00:14:05,947 আদেশ এইটা ধর. 150 00:14:06,597 --> 00:14:07,889 এটা ভিক্ষুকের জন্য। 151 00:14:07,914 --> 00:14:09,300 তাকেও দিতে হবে। 152 00:14:09,475 --> 00:14:10,123 আশীর্বাদ করুন এবং এটা আমাকে দিন 153 00:14:10,148 --> 00:14:10,925 আমার কাছে দিন 154 00:14:11,410 --> 00:14:12,761 এটা আমাকে দাও! যাও পার্টি কর 155 00:14:13,393 --> 00:14:14,597 ধন্যবাদ! 156 00:14:17,497 --> 00:14:18,293 দেবরাজ... 157 00:14:19,418 --> 00:14:20,284 তোমার আর কি দরকার? 158 00:14:20,309 --> 00:14:21,299 আজ আপনার বার্ষিকী. 159 00:14:21,324 --> 00:14:21,815 হ্যাঁ! 160 00:14:21,979 --> 00:14:23,369 আমি বাইরে যাচ্ছি. ঠিক আছে! 161 00:14:23,511 --> 00:14:25,096 তোমরা দুজন বাড়িতে একা থাকবে। 162 00:14:25,800 --> 00:14:27,658 তাই রোমান্স করো সারাদিন 163 00:14:27,683 --> 00:14:28,543 এই 164 00:14:28,630 --> 00:14:29,110 তুমি এইভাবে 165 00:14:29,122 --> 00:14:29,877 তোমার বাবা-মায়ের সাথে কথা বল? 166 00:14:30,198 --> 00:14:31,761 সে এমন একটা শয়তান 167 00:14:31,786 --> 00:14:33,145 হ্যাঁ, 168 00:14:33,239 --> 00:14:34,413 আমাদের বার্ষিকী সম্পর্কে 169 00:14:34,425 --> 00:14:36,276 তুমি মনে করিয়ে দিয়েছ 170 00:14:36,676 --> 00:14:39,126 আমার ছেলে বলেছে রোমান্স করতে 171 00:14:39,402 --> 00:14:41,095 আমার প্রিয়তমা! 172 00:14:42,512 --> 00:14:45,182 এই 173 00:14:45,792 --> 00:14:47,205 ফাইল, ফাইল, ফাইল। আমি শুধু মজা করছি। 174 00:14:47,217 --> 00:14:48,464 আপনাদের রোম্যান্স শুরু করেন 175 00:14:48,489 --> 00:14:49,184 দেবরাজ ! 176 00:14:49,285 --> 00:14:50,533 এই 177 00:14:54,814 --> 00:14:55,474 বন্ধু, এইসময়ে আমি কি পাবো 178 00:14:55,499 --> 00:14:56,326 একটা চাকরি 179 00:14:56,351 --> 00:14:57,089 আগে ইন্টারভিউ দাও 180 00:14:57,101 --> 00:14:57,994 তার পর-ই তো কাজ পাবে কি দেখা যাবে 181 00:14:58,095 --> 00:14:58,947 রুদ্রান ! 182 00:15:16,281 --> 00:15:17,646 উহু! 183 00:15:24,592 --> 00:15:25,844 তুমি কি রুদ্রান? 184 00:15:33,592 --> 00:15:34,730 তোমার নাম কি রুদ্রান? 185 00:15:36,602 --> 00:15:38,258 এই আমার কাছে আয় 186 00:15:39,392 --> 00:15:39,993 বন্ধু! 187 00:15:40,594 --> 00:15:41,508 তোমার নাম রুদ্রান! 188 00:15:41,533 --> 00:15:42,423 মায়ের নাম- ইন্দিরা। 189 00:15:42,448 --> 00:15:43,578 পিতার নাম- দেবরাজ। 190 00:15:43,603 --> 00:15:44,884 তুমি M.Tech করেছ। 191 00:15:44,909 --> 00:15:46,373 তুমি এখানে ইন্টারভিউ দেওয়া জন্য এসেছ 192 00:15:46,500 --> 00:15:47,052 আমি কি ঠিক বলেছি? 193 00:15:47,288 --> 00:15:48,477 সে কি আধুনিক জ্যোতিষী? 194 00:15:49,790 --> 00:15:52,016 তুমি আমার সম্পর্কে এত কিছু জানো. 195 00:15:52,041 --> 00:15:53,055 সোশ্যাল মিডিয়াতে 196 00:15:53,067 --> 00:15:54,305 তুমি আমাকে ফলো করেছ? 197 00:15:54,330 --> 00:15:56,016 হ্যাঁ, আমি তোমাকে গোপনে ফলো করেছি 198 00:15:56,041 --> 00:15:56,662 ঠিক আছে. 199 00:15:57,000 --> 00:15:58,344 সাইদাপেট সিগন্যাল থেকে। 200 00:15:58,369 --> 00:15:59,491 সাইদাপেট সিগন্যাল থেকে 201 00:15:59,503 --> 00:16:00,529 তুমি আমাকে ফলো করেছ 202 00:16:00,554 --> 00:16:01,159 তাহলে তো তোমার জন্য 203 00:16:01,171 --> 00:16:01,851 তার অনুভূতি আছে। 204 00:16:01,876 --> 00:16:02,656 আমার লজ্জা লাগছে 205 00:16:02,668 --> 00:16:03,320 এই চুপ করো 206 00:16:03,345 --> 00:16:04,715 তোমরা দুজনেই রাস্তায় 207 00:16:04,727 --> 00:16:06,350 এই ফাইল টা ফেলে এসেছ 208 00:16:06,375 --> 00:16:07,739 এখন এটি খুঁজতেছ 209 00:16:07,775 --> 00:16:08,436 210 00:16:08,711 --> 00:16:09,971 এইরকম মনমানসিকতা নিয়ে 211 00:16:09,996 --> 00:16:11,787 তুমি কিভাবে চাকরি পাবে? 212 00:16:11,812 --> 00:16:13,163 দোস্ত, সে আমাকে অভিশাপ দিচ্ছে! 213 00:16:13,578 --> 00:16:14,338 অনুগ্রহ করে এরকম কথা বলবেন না 214 00:16:14,363 --> 00:16:15,622 সে একটা বাচ্চার মত। 215 00:16:15,647 --> 00:16:16,114 হ্যাঁ! 216 00:16:16,139 --> 00:16:17,462 আপনি শুধু তার ফাইলই আনলেন না 217 00:16:17,487 --> 00:16:19,280 আমার বন্ধুর জীবন এনেছেন 218 00:16:20,008 --> 00:16:20,508 হ্যাঁ! 219 00:16:20,603 --> 00:16:21,833 আপনি এখানে আছেন, 220 00:16:22,017 --> 00:16:23,547 তাকে শুভ কামনা দিন। 221 00:16:23,595 --> 00:16:24,306 এটা কি গুরুত্বপূর্ণ। 222 00:16:24,485 --> 00:16:25,789 দেখছো... 223 00:16:25,814 --> 00:16:26,829 যদি একটি সুন্দর মেয়ে 224 00:16:26,841 --> 00:16:27,712 তাকে শুভকামনা দেয় 225 00:16:27,804 --> 00:16:28,801 একজন একাউন্টেন্ট হিসেবে 226 00:16:28,813 --> 00:16:29,742 চাকরি পেয়ে যেতে পারে 227 00:16:29,767 --> 00:16:30,767 হ্যাঁ, এমনকি অ্যান্ডিপেটিয়ানও 228 00:16:30,779 --> 00:16:31,665 আমেরিকা 229 00:16:31,690 --> 00:16:32,669 এই সময়ে এটা বলা উচিত না 230 00:16:32,694 --> 00:16:33,539 ঠিক আছে বলবো না 231 00:16:34,787 --> 00:16:35,468 শুভকামনা! 232 00:16:35,493 --> 00:16:36,511 সে তোমাকে শুভকামনা বলেছে 233 00:16:36,547 --> 00:16:38,608 হাসিমুখে বলতে পারতেন। 234 00:16:38,898 --> 00:16:39,609 এইটাই যথেষ্ট. 235 00:16:40,398 --> 00:16:42,531 সে কত সুন্দর! 236 00:16:42,853 --> 00:16:44,079 আমি তার প্রেমে পড়ে গেছি 237 00:16:44,782 --> 00:16:46,021 এখন যাও ইন্টারভিউ দাও 238 00:16:46,033 --> 00:16:47,186 আগে তার সাথে দেখা তারপর ইন্টারভিউ 239 00:16:48,391 --> 00:16:49,601 একটা কথা বলব হ্যাঁ? 240 00:16:49,626 --> 00:16:51,133 তারা আপনাকে কি প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেছিল? 241 00:16:51,195 --> 00:16:52,300 তারা আমাকে জিজ্ঞেস করল 242 00:16:52,312 --> 00:16:53,095 ভালো সম্ভার তৈরি করতে পারব কি-না 243 00:16:54,907 --> 00:16:56,487 হ্যাঁ ম্যাম. রুদ্রান সাহেব! 244 00:16:56,512 --> 00:16:57,523 আসতে পারি স্যার 245 00:16:58,610 --> 00:16:59,789 ভিতরে আসো! 246 00:17:01,117 --> 00:17:01,895 সুপ্রভাত স্যার. 247 00:17:01,907 --> 00:17:02,758 শুভ সকাল, ম্যাডাম। 248 00:17:02,891 --> 00:17:03,776 সুপ্রভাত স্যার. 249 00:17:03,801 --> 00:17:04,518 বসো 250 00:17:05,422 --> 00:17:05,922 ডকুমেন্টস 251 00:17:07,398 --> 00:17:08,583 তো আমাকে তোমার সম্পর্কে বলো 252 00:17:08,891 --> 00:17:09,696 এই ফাইলে 253 00:17:09,708 --> 00:17:10,774 আমার সম্পর্কে সব কিছু আছে 254 00:17:10,799 --> 00:17:12,224 তাই, আমাদের এটা পড়তে হবে? 255 00:17:12,236 --> 00:17:13,047 দুঃখিত স্যার 256 00:17:16,383 --> 00:17:17,561 কেন খুলছে না? 257 00:17:18,287 --> 00:17:19,850 আমার বাবার ফাইল একটু জোরে টানুন 258 00:17:19,875 --> 00:17:21,789 একটি অনুভূতি আছে এটাতে 259 00:17:26,532 --> 00:17:27,248 এক নজর দেখে নাও. 260 00:17:28,008 --> 00:17:28,884 তারা কি দেখছে 261 00:17:28,896 --> 00:17:30,193 আমার ফাইলে? 262 00:17:30,318 --> 00:17:31,254 এটি একটি বিরল প্রযুক্তি 263 00:17:31,279 --> 00:17:32,112 যে তিনি পড়াশোনা করেছেন। 264 00:17:33,017 --> 00:17:33,965 আমি মনে করি তিনিই সঠিক ব্যক্তি। 265 00:17:33,990 --> 00:17:34,350 ওহ ঈশ্বর! 266 00:17:35,803 --> 00:17:37,068 মটু আমার দিকে তাকিয়ে আছে। 267 00:17:37,812 --> 00:17:38,772 আমি বুঝেছি! 268 00:17:39,506 --> 00:17:40,805 আমি চাকরি পাব না। 269 00:17:41,208 --> 00:17:42,523 আমি চলে যাচ্ছি 270 00:17:43,037 --> 00:17:44,305 আমাকে আমার ফাইল ফিরিয়ে দিন. 271 00:17:44,873 --> 00:17:46,397 রুদ্রান ! দয়া করে বসুন। 272 00:17:46,935 --> 00:17:48,161 আমি বললাম, বসুন রুদ্রান! 273 00:17:48,981 --> 00:17:49,777 আপনি চাকরি পেয়েছেন 274 00:17:51,094 --> 00:17:52,193 আমরা কি আপনার সিটিসি নিয়ে আলোচনা করব? 275 00:17:53,802 --> 00:17:54,948 আমি আইটিতে 276 00:17:54,973 --> 00:17:56,055 চাকরি পেয়ে গেছি 277 00:17:59,388 --> 00:18:02,474 ম্যাডাম, আপনার নাম কি? 278 00:18:03,005 --> 00:18:04,513 সঙ্গীতা ! 279 00:18:05,474 --> 00:18:07,836 তোমার নাম? সুইটি! 280 00:18:08,209 --> 00:18:10,552 আমরা কি মিষ্টির স্বাদ নিতে পারি? 281 00:18:13,891 --> 00:18:15,542 282 00:18:15,554 --> 00:18:17,728 283 00:18:22,145 --> 00:18:23,770 284 00:18:28,391 --> 00:18:29,255 285 00:18:31,193 --> 00:18:31,974 286 00:18:33,750 --> 00:18:34,424 287 00:18:34,436 --> 00:18:35,141 288 00:18:42,858 --> 00:18:43,388 289 00:18:45,608 --> 00:18:46,201 290 00:18:47,380 --> 00:18:50,553 291 00:18:50,578 --> 00:18:51,855 292 00:18:51,867 --> 00:18:52,935 293 00:18:52,960 --> 00:18:55,094 294 00:18:55,106 --> 00:18:57,740 295 00:18:57,898 --> 00:18:59,076 296 00:18:59,088 --> 00:19:00,201 297 00:19:01,500 --> 00:19:02,927 298 00:19:02,939 --> 00:19:04,393 299 00:19:04,418 --> 00:19:05,649 300 00:19:05,674 --> 00:19:07,164 301 00:19:07,189 --> 00:19:08,538 302 00:19:08,550 --> 00:19:09,987 303 00:19:10,012 --> 00:19:11,302 304 00:19:11,327 --> 00:19:12,863 305 00:19:12,888 --> 00:19:13,616 306 00:19:13,628 --> 00:19:14,231 307 00:19:14,256 --> 00:19:15,113 308 00:19:15,125 --> 00:19:15,918 309 00:19:15,943 --> 00:19:16,990 310 00:19:17,002 --> 00:19:18,258 311 00:19:18,283 --> 00:19:19,611 312 00:19:19,623 --> 00:19:21,497 313 00:19:21,522 --> 00:19:22,865 314 00:19:22,890 --> 00:19:24,122 315 00:19:24,147 --> 00:19:25,498 316 00:19:25,510 --> 00:19:26,972 317 00:19:26,997 --> 00:19:28,187 318 00:19:28,212 --> 00:19:29,538 319 00:19:29,563 --> 00:19:30,911 320 00:19:30,936 --> 00:19:32,614 321 00:19:32,639 --> 00:19:33,923 322 00:19:33,935 --> 00:19:35,365 323 00:19:46,609 --> 00:19:47,518 324 00:19:47,543 --> 00:19:48,715 325 00:19:48,795 --> 00:19:49,451 326 00:19:49,476 --> 00:19:50,201 327 00:19:50,226 --> 00:19:51,133 328 00:19:51,158 --> 00:19:52,215 329 00:19:52,534 --> 00:19:53,589 330 00:19:53,614 --> 00:19:54,962 331 00:19:54,987 --> 00:19:56,492 332 00:19:56,524 --> 00:19:57,984 333 00:19:58,009 --> 00:19:58,893 334 00:19:58,918 --> 00:20:00,125 335 00:20:00,150 --> 00:20:01,461 336 00:20:01,486 --> 00:20:02,430 337 00:20:02,455 --> 00:20:03,636 338 00:20:03,661 --> 00:20:04,415 339 00:20:04,440 --> 00:20:05,737 340 00:20:05,762 --> 00:20:07,206 341 00:20:07,231 --> 00:20:08,152 342 00:20:08,164 --> 00:20:09,231 343 00:20:09,262 --> 00:20:10,180 344 00:20:10,192 --> 00:20:11,618 345 00:20:11,643 --> 00:20:12,951 346 00:20:12,963 --> 00:20:14,479 347 00:20:14,504 --> 00:20:15,840 348 00:20:15,852 --> 00:20:17,284 349 00:20:17,309 --> 00:20:18,836 350 00:20:18,848 --> 00:20:20,367 351 00:20:20,492 --> 00:20:21,926 352 00:20:21,938 --> 00:20:23,340 353 00:20:23,365 --> 00:20:24,793 354 00:20:24,805 --> 00:20:26,284 355 00:20:26,309 --> 00:20:27,529 356 00:20:27,563 --> 00:20:28,940 357 00:20:28,973 --> 00:20:30,324 358 00:20:30,349 --> 00:20:31,906 359 00:20:43,018 --> 00:20:44,447 360 00:20:44,472 --> 00:20:45,833 361 00:20:45,858 --> 00:20:46,954 362 00:20:46,966 --> 00:20:48,136 363 00:20:48,161 --> 00:20:49,453 364 00:20:49,465 --> 00:20:50,849 365 00:20:50,874 --> 00:20:52,322 366 00:20:52,334 --> 00:20:53,900 367 00:20:53,933 --> 00:20:55,187 368 00:20:55,199 --> 00:20:56,372 369 00:20:56,401 --> 00:20:57,685 370 00:20:57,697 --> 00:20:59,123 371 00:20:59,148 --> 00:21:00,030 372 00:21:00,042 --> 00:21:01,829 373 00:21:01,854 --> 00:21:02,873 374 00:21:02,885 --> 00:21:04,556 375 00:21:04,581 --> 00:21:05,584 376 00:21:05,596 --> 00:21:07,018 377 00:21:07,043 --> 00:21:08,364 378 00:21:08,376 --> 00:21:09,681 379 00:21:09,706 --> 00:21:11,014 380 00:21:11,026 --> 00:21:12,346 381 00:21:12,371 --> 00:21:13,655 382 00:21:13,680 --> 00:21:15,191 383 00:21:17,316 --> 00:21:18,052 384 00:21:19,902 --> 00:21:20,747 385 00:21:22,596 --> 00:21:23,471 386 00:21:25,666 --> 00:21:26,784 387 00:21:26,809 --> 00:21:28,072 388 00:21:28,097 --> 00:21:29,458 389 00:21:29,483 --> 00:21:30,749 390 00:21:30,785 --> 00:21:32,040 391 00:21:32,065 --> 00:21:33,480 392 00:21:33,505 --> 00:21:34,663 393 00:21:34,688 --> 00:21:36,091 394 00:21:36,116 --> 00:21:37,345 395 00:21:37,370 --> 00:21:38,756 396 00:21:38,781 --> 00:21:40,092 397 00:21:40,117 --> 00:21:41,943 398 00:21:46,810 --> 00:21:48,806 চাকরি পাওয়ার কারণে মদ খেয়েছ 399 00:21:48,918 --> 00:21:50,058 বন্ধু! এটা কি? 400 00:21:50,302 --> 00:21:51,608 তুমি যে মদ খেয়েছ 401 00:21:51,620 --> 00:21:52,763 সেটা কি লুকাতে চাও? 402 00:21:53,200 --> 00:21:53,983 একদম সোজা হয়ে 403 00:21:53,995 --> 00:21:55,177 হাঁটতে থাকো 404 00:21:55,202 --> 00:21:55,857 এটদম সোজা 405 00:21:55,869 --> 00:21:56,673 সামনের দিকে হাঁটো 406 00:22:01,310 --> 00:22:02,064 সোজা হাঁট. 407 00:22:02,076 --> 00:22:03,047 তোমার বাম দিকে যাবে না. 408 00:22:05,745 --> 00:22:06,771 আমাকে আশীর্বাদ করুন 409 00:22:09,182 --> 00:22:11,521 আমার বাবা-মা খুব ভালো মানুষ। 410 00:22:11,693 --> 00:22:12,996 হ্যা তারা 411 00:22:13,008 --> 00:22:14,165 সত্যিই ভালো মানুষ। 412 00:22:15,810 --> 00:22:17,463 ওহ আপনি এটা কি করলেন 413 00:22:17,475 --> 00:22:19,198 কেন আপনি তাকে লাথি মেরেছেন ? 414 00:22:19,223 --> 00:22:20,167 বন্ধু তোমার কি 415 00:22:20,179 --> 00:22:21,541 বালিশ লাগবে? 416 00:22:21,566 --> 00:22:23,076 আমি ঠিকাছি বন্ধু 417 00:22:23,088 --> 00:22:25,263 এটা আমার বাড়ির মত 418 00:22:25,288 --> 00:22:27,571 সে খুব অ্যাডজাস্ট করে। হ্যাঁ! 419 00:22:27,760 --> 00:22:29,021 এই তুমি তোমার বাবা কে সবসময়ই 420 00:22:29,046 --> 00:22:30,411 তোমার সমালোচনা করার সুযোগ দাও কেন 421 00:22:30,436 --> 00:22:31,227 তোমার বাবার ব্যবসায় 422 00:22:31,252 --> 00:22:32,200 যোহ কেন দিচ্ছো না? 423 00:22:32,310 --> 00:22:33,810 তুমি বলেছ তুমি চাকরি করবে 424 00:22:33,835 --> 00:22:35,795 এখন রাতে মাতাল হয়ে বাড়ি ফিরতেছ 425 00:22:35,820 --> 00:22:36,904 ওহ না! 426 00:22:37,693 --> 00:22:38,612 আমরা লুকে বাড়ি ফিরতেছি 427 00:22:38,624 --> 00:22:39,769 এটা আপনি কিভাবে বলতে পরলেন? 428 00:22:39,794 --> 00:22:42,220 আমরা আপনার সামনেই বাড়িতে ঢুকেছি 429 00:22:42,839 --> 00:22:43,990 কিছু মনে করবে না 430 00:22:44,015 --> 00:22:45,461 তারা আমাদের বুঝবে না। 431 00:22:45,486 --> 00:22:46,696 আমি তোমার সাথে একমত. 432 00:22:46,721 --> 00:22:47,687 আমি কেন মাতাল হয়েছি 433 00:22:47,712 --> 00:22:49,278 এটা যদি আপনি জানতে পারতেন 434 00:22:49,613 --> 00:22:51,386 তিনি আমাদের মদ গ্লাসে ঢেলে দিতেন 435 00:22:51,411 --> 00:22:52,171 আমি? 436 00:22:52,183 --> 00:22:53,615 কত দুঃসাহস তোমার আমার সাথে এভাবে কথা বল? 437 00:22:53,640 --> 00:22:56,166 আপনার ব্যাপারে সবাই জেনে যাবে 438 00:22:56,191 --> 00:22:57,500 439 00:22:57,525 --> 00:22:58,921 সেক্সি লাগছে, বাবা! 440 00:23:03,821 --> 00:23:04,601 ইন্দিরানী ! 441 00:23:07,283 --> 00:23:08,418 আপনি ইংরেজি জানেন? 442 00:23:10,518 --> 00:23:12,027 আমি আমার পকেট খুঁজে পেয়েছি 443 00:23:12,052 --> 00:23:13,724 আপনি কি ইংরেজি পড়তে জানেন? 444 00:23:15,588 --> 00:23:16,827 কিছু মনে করো না. হ্যালো, 445 00:23:16,852 --> 00:23:17,458 এটা কি? 446 00:23:18,132 --> 00:23:19,322 এটা পড়ুন! 447 00:23:21,583 --> 00:23:22,574 কাগজ খোলার জন্য 448 00:23:22,599 --> 00:23:23,953 সে অনেক সময় নিচ্চে 449 00:23:23,978 --> 00:23:24,548 সেজন্য তুমি 450 00:23:24,573 --> 00:23:25,445 প্রতিদিন পান করতে হবে। 451 00:23:26,516 --> 00:23:27,302 আমি বিশ্বাস করতে পারছি না! 452 00:23:27,327 --> 00:23:27,993 এটা কি? 453 00:23:28,018 --> 00:23:30,115 সে একটি চাকরির আদেশ পেয়েছে 454 00:23:30,140 --> 00:23:31,135 সক একটি চাকরি পেয়েছে 455 00:23:31,160 --> 00:23:32,456 তুমি একটি কাজ পেয়েছ? 456 00:23:32,797 --> 00:23:34,583 আমার প্রিয়, পুত্র! 457 00:23:34,608 --> 00:23:35,788 এখন সাথে সাথে তারা পরিবর্তন হয়ে গিয়েছে 458 00:23:35,813 --> 00:23:37,392 শুধু একদিন মদ খাওয়ার জন্য 459 00:23:37,417 --> 00:23:39,409 তুমি তাকে গালি কেন দিবে? 460 00:23:39,434 --> 00:23:40,292 কেন সে আগে চাকরির 461 00:23:40,304 --> 00:23:41,169 কথা বললেন না 462 00:23:41,194 --> 00:23:42,733 আমি আপনাকে বলেছি না 463 00:23:42,758 --> 00:23:44,506 এটা শুনার পর আপনি নিজেই মদ খাওয়াবেন 464 00:23:47,404 --> 00:23:48,993 আরে তোর বাবা হাসছে! 465 00:23:49,790 --> 00:23:50,797 তার দিকে তাকিয়ে হাসুন। 466 00:23:50,822 --> 00:23:53,320 তুমি ঠিক বলেছ বাবা হাসছে! 467 00:23:56,839 --> 00:23:58,833 আমি দুঃখিত. 468 00:24:01,693 --> 00:24:02,537 স্বাগত! স্বাগত! 469 00:24:02,549 --> 00:24:03,342 শুভেচ্ছা, 470 00:24:03,367 --> 00:24:04,382 আপনারা বসুন এখানে 471 00:24:05,591 --> 00:24:07,302 তো বলুন, দাস... 472 00:24:08,005 --> 00:24:09,336 অন্য কেউ হলে, 473 00:24:09,348 --> 00:24:10,873 আমি ছয় কোটি টাকা ধার দিতাম না। 474 00:24:11,186 --> 00:24:12,856 তার সব সম্পত্তি মোট 475 00:24:12,881 --> 00:24:14,999 হবে তিন কোটি টাকা। 476 00:24:15,106 --> 00:24:16,574 কিন্তু তিনি ছয় কোটি টাকা দাবি করেছে 477 00:24:17,093 --> 00:24:18,382 আমি তাকে টাকা ধার দিচ্ছি 478 00:24:18,394 --> 00:24:19,694 কারণ আমি আপনাকে বিশ্বাস করি। 479 00:24:19,818 --> 00:24:22,466 স্যার, আমি কখনও ঈশ্বরের সাথে দেখা করিনি। 480 00:24:22,897 --> 00:24:24,482 আমার পরিবার এবং আমার কাছে, 481 00:24:24,911 --> 00:24:25,878 দাস হলেন ভগবান। 482 00:24:27,014 --> 00:24:29,235 আমরা যদি কখনো কিছু ভাল হয়ে থাকে এটা দাসের কারণে। 483 00:24:29,260 --> 00:24:30,004 আরে... 484 00:24:31,194 --> 00:24:32,238 আপনি কি বলছেন? 485 00:24:32,250 --> 00:24:33,499 আমি সত্যি বলছি. 486 00:24:33,935 --> 00:24:34,504 আপনার কষ্টের কারণেই 487 00:24:34,516 --> 00:24:35,116 আপনি ভালো আছেন 488 00:24:35,393 --> 00:24:36,896 কিন্তু দাস, তুমি নিশ্চিত করো 489 00:24:36,921 --> 00:24:38,781 সুদ সময়মতো পরিশোধ করবে। 490 00:24:39,631 --> 00:24:41,494 ছয় মাসেই 491 00:24:41,519 --> 00:24:43,497 পুরো ঋণ এবং সুধ পরিশোধ করবো 492 00:24:43,693 --> 00:24:44,536 আমাদের ব্যবসা পরিকল্পনা নিয়ে 493 00:24:44,548 --> 00:24:45,523 আমার ভরসা আছে 494 00:24:45,796 --> 00:24:47,428 আমি কি ঠিক বলছি? 495 00:24:50,738 --> 00:24:52,309 সিক্সার ! হ্যাঁ! 496 00:24:52,334 --> 00:24:53,256 এটাই! 497 00:24:53,669 --> 00:24:54,255 498 00:24:56,350 --> 00:24:57,568 ধোনি কি আউট? 499 00:24:57,802 --> 00:24:58,862 আরে, ম্যানেজার এখানে। চলো সবাই 500 00:24:59,070 --> 00:24:59,768 ধোনিই 501 00:24:59,780 --> 00:25:00,943 খেলা, তুমি কি বকা 502 00:25:00,968 --> 00:25:01,835 ম্যানেজার ! ম্যানেজার ! 503 00:25:02,880 --> 00:25:03,737 ম্যানেজার এসেছে 504 00:25:03,762 --> 00:25:04,872 কারো দিকে তাকানো লাগবে না 505 00:25:04,904 --> 00:25:05,921 এই ম্যানেজার এসেছে 506 00:25:05,933 --> 00:25:06,919 তোমার পিছনে আছে। 507 00:25:14,107 --> 00:25:15,159 সুপ্রভাত স্যার. 508 00:25:15,497 --> 00:25:16,477 আপনাকে দেখতে পাতলা লাগতেছে। 509 00:25:16,489 --> 00:25:17,464 আপনি পপকর্ন খাবেন ? 510 00:25:25,005 --> 00:25:27,005 কি করছ ইন্দিরানী? 511 00:25:28,316 --> 00:25:29,581 আমি মুদির তালিকা প্রস্তুত করছি। 512 00:25:30,284 --> 00:25:30,668 আরে! 513 00:25:31,418 --> 00:25:32,700 চাবি ধর! কি? 514 00:25:34,497 --> 00:25:34,965 এই 515 00:25:40,700 --> 00:25:41,637 কি হলো? 516 00:25:41,649 --> 00:25:42,825 বিদ্বেষ শীর্ষে রয়েছে। 517 00:25:43,332 --> 00:25:44,240 তুমি এইরকম করতেছ কেন 518 00:25:44,252 --> 00:25:45,292 আমার প্রথম মাসের বেতন। 519 00:25:45,614 --> 00:25:46,781 তুমি তোমার বেতন পেয়েছ? 520 00:25:46,806 --> 00:25:47,317 হ্যাঁ! 521 00:25:54,798 --> 00:25:57,260 আমাকে আশীর্বাদ দিন 522 00:25:57,285 --> 00:25:59,285 সুখী হও 523 00:26:02,185 --> 00:26:03,307 অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন! আমি যাব 524 00:26:03,319 --> 00:26:04,159 এখানে দাঁড়িয়ে থাকব 525 00:26:04,184 --> 00:26:05,458 শুভেচ্ছা ম্যাডাম। 526 00:26:05,483 --> 00:26:06,122 শুভেচ্ছা! 527 00:26:06,411 --> 00:26:07,375 তোমার স্বামী ভান করছে 528 00:26:07,387 --> 00:26:08,441 যেন সে আমাদের খেয়াল করেনি। 529 00:26:08,466 --> 00:26:08,950 তাকে ডাক! 530 00:26:10,808 --> 00:26:11,419 এই শোন... 531 00:26:12,480 --> 00:26:13,222 দয়া করে এখানে আসুন। 532 00:26:14,129 --> 00:26:15,105 তুমি কি দেখছ না আমি ব্যস্ত? 533 00:26:16,191 --> 00:26:17,395 আমি বললাম, এদিকে এসো 534 00:26:19,402 --> 00:26:21,324 535 00:26:21,605 --> 00:26:22,403 কি? 536 00:26:23,130 --> 00:26:24,276 তোমার ছেলে এসেছে। 537 00:26:24,301 --> 00:26:26,129 আমি তাকে দেখেছি তাকে বসতে বল। 538 00:26:26,308 --> 00:26:27,692 এই থামো 539 00:26:29,107 --> 00:26:30,172 তোমার ছেলে 540 00:26:30,197 --> 00:26:31,724 তার প্রথম মাসের বেতন পেয়েছে 541 00:26:31,749 --> 00:26:32,543 আপনাকে দেওয়ার জন্য 542 00:26:32,568 --> 00:26:33,387 সে এখানে এসেছে 543 00:26:33,412 --> 00:26:34,513 আরে ওকে দাও। 544 00:26:35,395 --> 00:26:36,012 এটা দাও! 545 00:26:42,216 --> 00:26:43,964 প্রথম মাসের বেতন। 546 00:26:43,989 --> 00:26:44,871 আমাকে আশীর্বাদ করুন, বাবা! 547 00:26:44,896 --> 00:26:46,403 সুখে থাক. 548 00:26:49,699 --> 00:26:51,599 আরে, এই ধর। 549 00:26:52,004 --> 00:26:53,746 আমি জানতাম সে একটা গন্ডগোল করবে 550 00:26:53,771 --> 00:26:54,771 এটা ধরো! এটা কি? 551 00:26:55,107 --> 00:26:55,716 এটা আমাকে দাও. 552 00:26:55,903 --> 00:26:56,841 মহেশ, গুরুসামি, 553 00:26:56,853 --> 00:26:57,934 সবাই এখানে আসেন। 554 00:26:58,513 --> 00:26:59,376 তুমিও উঠে দাঁড়াও। 555 00:26:59,388 --> 00:27:00,380 কি করছ এইসব ? 556 00:27:03,497 --> 00:27:04,801 এখন বল, তুমি এখানে কেন এসেছ? 557 00:27:05,036 --> 00:27:06,113 আমি তোমাকে আমার প্রথম মাসের 558 00:27:06,125 --> 00:27:07,403 বেতন এবং আপনার আশীর্বাদ নিতে এসেছি 559 00:27:07,443 --> 00:27:08,018 আরেকবার বললে 560 00:27:08,030 --> 00:27:09,224 তোমার কি হবে 561 00:27:11,224 --> 00:27:12,073 তোমার বাবার জন্য বলো 562 00:27:12,085 --> 00:27:13,552 ওহ সে সবাইকে শুনাতে চাইছে 563 00:27:13,707 --> 00:27:14,604 আমি বুঝেছি. 564 00:27:14,629 --> 00:27:15,668 বলো 565 00:27:16,504 --> 00:27:17,661 আমি আমার প্রথম মাসের 566 00:27:17,686 --> 00:27:18,747 বেতন পেয়েছি 567 00:27:19,903 --> 00:27:20,578 আমি এটা আপনাকে দিতে 568 00:27:20,590 --> 00:27:21,341 এবং আপনার আশীর্বাদ নিতে এসেছি 569 00:27:21,927 --> 00:27:22,856 হাসতেছ কেন? 570 00:27:23,786 --> 00:27:24,677 আমার পায়ে পড়বে না? 571 00:27:25,497 --> 00:27:25,970 জিজ্ঞেস করলাম, 572 00:27:25,995 --> 00:27:26,707 আমার পায়ে পড়বে না? 573 00:27:26,996 --> 00:27:28,208 আমাকে আশীর্বাদ করুন, বাবা! 574 00:27:29,489 --> 00:27:31,489 দাস, দেখেছ? 575 00:27:31,630 --> 00:27:32,512 আপনি সবসময় তার মধ্যে 576 00:27:32,524 --> 00:27:33,411 দোষ খুঁজে বের করতেন 577 00:27:33,716 --> 00:27:34,914 এটাও বলেছেন সে দায়িত্বজ্ঞানহীন, 578 00:27:34,926 --> 00:27:36,527 সে আমাকে বিপদে ফেলতেছে 579 00:27:36,552 --> 00:27:37,609 তুমি বলেছ তাকে তুমি কখনোই বিশ্বাস করনা 580 00:27:37,621 --> 00:27:38,675 চাচা 581 00:27:38,700 --> 00:27:39,653 আমি তোমাকে মেরে ফেলবো 582 00:27:39,794 --> 00:27:40,941 সে তার প্রথম মাসের 583 00:27:40,953 --> 00:27:42,724 বেতন নিয়ে এসেছে 584 00:27:42,749 --> 00:27:43,507 585 00:27:43,519 --> 00:27:44,316 আমি থেকে আশীর্বাদ নিতে. 586 00:27:44,341 --> 00:27:45,825 চাচা, সে মিথ্যা বলছে। 587 00:27:45,850 --> 00:27:47,175 আমি প্রথমে তাকে দেইনি। 588 00:27:47,200 --> 00:27:48,571 মাকে দিলাম 589 00:27:48,583 --> 00:27:50,440 মা জোর করে আমাকে এখানে নিয়ে এসেছে। 590 00:27:50,465 --> 00:27:51,032 পরো গল্প বলতে 591 00:27:51,057 --> 00:27:51,949 তোমাকে কেউ জিজ্ঞেস করেছে? 592 00:27:52,106 --> 00:27:52,873 সবাই 593 00:27:52,898 --> 00:27:53,817 কাজে ফিরে যাও. 594 00:27:59,224 --> 00:27:59,708 595 00:28:01,075 --> 00:28:02,121 হাই, মা। হাই, 596 00:28:02,200 --> 00:28:03,358 আমি বিয়ের জন্য মার্কেট করতে 597 00:28:03,370 --> 00:28:04,692 আমার বন্ধুর সাথে এসেছি 598 00:28:04,918 --> 00:28:06,599 আমার বন্ধু বাইরে অপেক্ষা করছে। 599 00:28:06,624 --> 00:28:07,475 কিছু মনে না করলে, 600 00:28:07,487 --> 00:28:08,544 আমি কি তাকেও আসতে বলবো ? 601 00:28:08,569 --> 00:28:09,720 এই তুমি এসব কি বলছ 602 00:28:09,745 --> 00:28:11,239 দয়া করে তাকে নিয়ে আসো 603 00:28:26,200 --> 00:28:26,723 মা! 604 00:28:28,214 --> 00:28:29,331 এই আমার বন্ধু অনন্যা! 605 00:28:29,699 --> 00:28:30,324 হাই, 606 00:28:30,505 --> 00:28:31,909 অনন্যা, এই 607 00:28:31,921 --> 00:28:33,800 শক্তি, আমার বাগদত্তা. 608 00:28:33,825 --> 00:28:34,652 হাই 609 00:28:34,710 --> 00:28:35,478 এইটা রুদ্রান, 610 00:28:35,503 --> 00:28:36,692 শক্তির সবচেয়ে ভালো বন্ধু। 611 00:28:37,004 --> 00:28:37,357 612 00:28:37,369 --> 00:28:38,465 সে আমার কাছে ভাইয়ের মতো। 613 00:28:38,997 --> 00:28:39,777 দয়া করে বসো 614 00:28:42,989 --> 00:28:44,219 দীপিকা তোমার বন্ধু 615 00:28:44,244 --> 00:28:45,739 দেখতে দেবীর মতো। 616 00:28:45,816 --> 00:28:47,397 দেবীর মতো নয়। 617 00:28:47,422 --> 00:28:48,669 তিনি একজন দেবী! 618 00:28:50,817 --> 00:28:51,692 আমার ছেলে রুদ্রান 619 00:28:51,717 --> 00:28:53,121 একটি আইটি কোম্পানিতে কাজ করে। 620 00:28:53,146 --> 00:28:54,567 সে বেতন পায় 80,000 টাকা। 621 00:28:54,592 --> 00:28:55,058 ঠিক! 622 00:28:55,206 --> 00:28:57,216 আরে খাও! 623 00:28:58,293 --> 00:28:58,893 সে তিন বছরের বেশি 624 00:28:58,918 --> 00:28:59,786 কাজ করতেছে আইটি তে 625 00:29:00,263 --> 00:29:01,197 মিথ্যা কেন বলতেছে 626 00:29:03,793 --> 00:29:05,199 খাও 627 00:29:06,012 --> 00:29:07,136 বলতে ভুলে গেছি 628 00:29:07,148 --> 00:29:08,496 এ সব কিছু. 629 00:29:09,036 --> 00:29:10,364 আমি কাজ পেয়েছি 630 00:29:10,482 --> 00:29:11,453 বেতন পেয়ে পার্টি দিচ্ছি 631 00:29:11,478 --> 00:29:12,925 আপনাদের সবাইকে নিয়ে 632 00:29:12,950 --> 00:29:13,551 এর কারণ হচ্চে সে। 633 00:29:13,629 --> 00:29:14,489 সে যদি ফাইল টা না দিতো কিছুই হতোনা 634 00:29:14,501 --> 00:29:15,448 635 00:29:15,481 --> 00:29:17,527 উহু! তাই কি? 636 00:29:18,207 --> 00:29:21,074 তোমাদের দুজনে আগেই দেখা হয়ে গিয়েছে? 637 00:29:21,099 --> 00:29:21,690 একদা... 638 00:29:21,715 --> 00:29:23,525 হ্যাঁ, আমরা খুব কাছাকাছি... 639 00:29:24,074 --> 00:29:24,878 আমরা দেখা করেছি। 640 00:29:24,981 --> 00:29:25,706 আমি তার সাথে আগেও দেখা করেছি, মা। 641 00:29:25,731 --> 00:29:26,910 আমি তার সাথে আরও আগে একবার দেখা করেছি। 642 00:29:29,207 --> 00:29:30,253 তুমি কি করো? 643 00:29:30,293 --> 00:29:31,732 আমি একজন ল্যাব টেকনিশিয়ান 644 00:29:31,757 --> 00:29:33,269 বাবেল হাসপাতালে। 645 00:29:33,294 --> 00:29:34,378 তুমি কোথায় থাকো? 646 00:29:34,403 --> 00:29:35,394 তোমার বাবা মা কোথায় ? 647 00:29:35,419 --> 00:29:36,693 ঠিক... হেই! 648 00:29:36,910 --> 00:29:37,887 খেতে থাকো! 649 00:29:38,403 --> 00:29:39,183 এগিয়ে যান দয়া করে. 650 00:29:39,810 --> 00:29:40,564 আমি আমার বাবা-মাকে হারিয়েছি 651 00:29:40,576 --> 00:29:41,388 শৈশবকালে। 652 00:29:42,089 --> 00:29:43,113 আমি এতিমখানায় বড় হয়েছি। 653 00:29:43,216 --> 00:29:44,301 এখন আমি দীপিকার সাথে 654 00:29:44,313 --> 00:29:45,402 হোস্টেলে থাকি 655 00:29:47,105 --> 00:29:48,448 মন খারাপ করো না। 656 00:29:48,613 --> 00:29:49,692 আমরা তোমার পাশে আছি 657 00:29:49,717 --> 00:29:51,130 আমিও আছি। 658 00:29:51,487 --> 00:29:53,846 আমরা সবাই তোমার জন্য আছি 659 00:29:54,224 --> 00:29:55,507 এতে মন খারাপ করবে না 660 00:29:55,532 --> 00:29:56,903 তোমার বাবা-মা নেই। 661 00:29:57,192 --> 00:29:58,204 ঈশ্বর হয়তো চান না 662 00:29:58,216 --> 00:29:59,122 তুমি পিতামাতার সাথে থাকতে 663 00:29:59,147 --> 00:30:00,771 এর একটি কারণ থাকতে পারে 664 00:30:00,796 --> 00:30:02,339 ঈশ্বর এর কাজ খুবই রহস্যময় 665 00:30:02,364 --> 00:30:03,575 এই 666 00:30:04,185 --> 00:30:04,989 যথেষ্ট হয়েছে 667 00:30:05,001 --> 00:30:05,958 তুমি বেশি বলে ফেলতেছো 668 00:30:05,983 --> 00:30:07,058 এই তুমি চলে যাও। 669 00:30:07,083 --> 00:30:08,176 যাও, সেখানে বসে খাও! 670 00:30:08,996 --> 00:30:10,957 ঠিক আছে তুমি চালিয়ে যাও 671 00:30:11,012 --> 00:30:12,000 আমি এখানে বসে খাব। 672 00:30:12,025 --> 00:30:13,224 হুম এটাই 673 00:30:14,911 --> 00:30:16,613 তুমি কি নুডুলস খেতে পছন্দ কর? 674 00:30:16,638 --> 00:30:17,567 না! ঠিক আছে. 675 00:30:40,192 --> 00:30:41,543 সে আমার টা নয় 676 00:30:43,224 --> 00:30:44,598 সে কোথায়? 677 00:30:46,396 --> 00:30:47,502 দীপিকা বলেছে সে এখানে কাজ করে 678 00:30:47,514 --> 00:30:48,738 679 00:30:49,989 --> 00:30:51,380 ওহ, ঈশ্বর না! 680 00:30:53,895 --> 00:30:54,534 রুদ্রান ! 681 00:30:55,487 --> 00:30:56,924 এই 682 00:30:57,480 --> 00:30:59,753 হাই, তুমি কেমন আছ? আমি ভালো আছি! 683 00:30:59,778 --> 00:31:00,804 আমি দেখতে পারছি 684 00:31:00,816 --> 00:31:02,033 তুমি ভালো আছো 685 00:31:03,043 --> 00:31:04,896 খুব ভালো. আমার হাত... 686 00:31:06,105 --> 00:31:08,801 ওহ... আমি দুঃখিত। 687 00:31:09,818 --> 00:31:11,191 তুমি এখানে কি করতেছ? 688 00:31:11,216 --> 00:31:11,920 কেনাকাটা! 689 00:31:11,945 --> 00:31:13,581 হাসপাতালে কেনাকাটা? 690 00:31:13,606 --> 00:31:15,268 কেনাকাটা... 691 00:31:16,505 --> 00:31:18,034 আমি এখানে মাস্টার চেক আপ জন্য এসেছি 692 00:31:18,046 --> 00:31:18,690 তোমার জন্য? 693 00:31:18,715 --> 00:31:19,880 না, মায়ের জন্য 694 00:31:20,269 --> 00:31:21,389 তোমার মা এখানে? 695 00:31:21,414 --> 00:31:22,495 না, সে এখানে নেই। 696 00:31:22,622 --> 00:31:23,655 প্রথমত, আমার প্রয়োজন 697 00:31:23,680 --> 00:31:25,138 প্রক্রিয়া জানতে 698 00:31:25,395 --> 00:31:27,222 এটাতে ঠিক মতো কাজ হবে কি-না 699 00:31:27,310 --> 00:31:28,354 তারপর আমরা প্রয়োজন 700 00:31:28,379 --> 00:31:29,872 রাশিফলের মিলবে কি-না 701 00:31:29,897 --> 00:31:31,071 সব মিলে যাওয়া উচিত... 702 00:31:31,096 --> 00:31:32,457 তুমি কি বিষয়ে কথা বলতেছ? 703 00:31:32,802 --> 00:31:34,414 মাস্টার চেক আপ করাতে কত টাকা লাগবে 704 00:31:34,426 --> 00:31:36,621 সেটা বলতে পারো 705 00:31:36,646 --> 00:31:37,446 সকালে খালি পেটে 706 00:31:37,458 --> 00:31:38,473 তোমার মাকে ভিতরে নিয়ে আসবে 707 00:31:38,498 --> 00:31:39,308 বাকিসব আমি দেখে নিব 708 00:31:39,320 --> 00:31:40,356 আমি তাকে রাত থেকে খেতে দিব না 709 00:31:45,183 --> 00:31:47,003 না না না 710 00:31:49,896 --> 00:31:51,293 হেই কি হয়েছে? 711 00:31:51,318 --> 00:31:53,191 কি হলো? এটা কি? 712 00:31:53,216 --> 00:31:55,262 কফি? 713 00:31:55,536 --> 00:31:56,542 মা, মাস্টার চেক আপ আগে 714 00:31:56,554 --> 00:31:58,066 তোমার কফি খাওয়া উচিত না 715 00:31:58,091 --> 00:31:58,659 চেকআপের আগে 716 00:31:58,671 --> 00:31:59,332 খালি পেটে থাকতে হবে 717 00:31:59,357 --> 00:32:00,280 মাস্টার চেক আপ এর জন্যা 718 00:32:00,292 --> 00:32:01,521 আমি কখন বললাম তোমাকে? 719 00:32:02,356 --> 00:32:02,799 আপনি বলেননি 720 00:32:02,811 --> 00:32:03,480 কিন্তু আমি তো বলছি 721 00:32:03,505 --> 00:32:04,855 আমি তো ভালই আছি 722 00:32:04,880 --> 00:32:06,151 আপনি মনে করেন আপনি ভালো আছেন 723 00:32:06,176 --> 00:32:07,522 কিন্তু আপনি ভালো নেই 724 00:32:07,534 --> 00:32:08,785 এসো আমার সাথে 725 00:32:08,810 --> 00:32:09,863 আরে, কফি নষ্ট হয়ে যাবে 726 00:32:09,875 --> 00:32:10,824 ঠিক আছে, আমি কফি খেয়ে নিচ্চি 727 00:32:10,849 --> 00:32:11,552 আমি খাচ্চি 728 00:32:11,577 --> 00:32:13,168 ওহ,এটা গরম! 729 00:32:13,193 --> 00:32:15,082 আমাকে কোথায় নিয়ে যাচ্ছ? 730 00:32:15,464 --> 00:32:17,129 আমার সাথে এসো. রাগ করবে না মা 731 00:32:18,707 --> 00:32:20,316 এই দিক দিয়ে ছলো 732 00:32:20,902 --> 00:32:21,347 হেই 733 00:32:21,491 --> 00:32:22,860 আমি এখানে এসেছি, তুমি কোথায়? 734 00:32:23,114 --> 00:32:23,777 তুমি অপেক্ষা করো 735 00:32:23,789 --> 00:32:24,830 রিসিপশনে থাকো আমি সেখানে আসতেছি 736 00:32:30,996 --> 00:32:32,081 এখন আমি সব বুজতে পেরেছি 737 00:32:32,426 --> 00:32:33,269 এই ইডিয়ট 738 00:32:33,714 --> 00:32:35,692 এই জন্যই কি তুমি আমাকে এখানে এনেছ? 739 00:32:36,996 --> 00:32:38,824 হুম বিরক্ত করো না! 740 00:32:39,622 --> 00:32:40,200 একপাশে যাও 741 00:32:44,207 --> 00:32:45,551 স্বাগতম, মা। হাই 742 00:32:47,497 --> 00:32:48,833 আমি আশা করছি আপনি খালি পেটে আছেন 743 00:32:48,858 --> 00:32:49,879 রাত থেকে সে খালি পেটে 744 00:32:51,091 --> 00:32:53,573 দয়া করে আসেন. এখানে কে এসেছে দেখো 745 00:32:54,597 --> 00:32:55,815 বসুন 746 00:32:55,840 --> 00:32:56,966 আমাদের দেখে সে এত অভাগ কেন? 747 00:32:57,504 --> 00:32:58,996 ওহ না! 748 00:32:59,107 --> 00:33:00,246 আপনার মাথা রাখুন 749 00:33:00,319 --> 00:33:01,505 এবং শ্বাস নিন। 750 00:33:02,488 --> 00:33:03,886 মা! কি হয়েছে ? 751 00:33:04,028 --> 00:33:05,192 সতর্ক হোন, আপনি পড়ে 752 00:33:05,217 --> 00:33:06,611 মেশিনে আঘাত খেতে পারেন। 753 00:33:24,004 --> 00:33:25,137 আপনার সব রিপোর্ট এখানে আছে 754 00:33:26,833 --> 00:33:27,896 ঠিক আছে, আমরা কি চলে যাবো? 755 00:33:27,921 --> 00:33:28,888 যাও 756 00:33:29,707 --> 00:33:31,499 আমি কফি খাবো 757 00:33:31,524 --> 00:33:33,949 এবং তোমার জন্য পার্কিং লটে অপেক্ষা করব 758 00:33:33,974 --> 00:33:34,918 তুমি তাকে যা বলার দরকার তাকে 759 00:33:34,930 --> 00:33:36,315 তা বলে শীঘ্রই সেখানে আসো 760 00:33:36,340 --> 00:33:37,401 তুমি কফি খেয়েছ? 761 00:33:37,426 --> 00:33:38,158 হ্যা, আমি খেয়েছি 762 00:33:38,317 --> 00:33:40,176 তুমি কি জলখাবার খেয়েছ? হুম! 763 00:33:40,201 --> 00:33:41,561 বলো, না 764 00:33:42,402 --> 00:33:43,535 - হুম। - আমি এটা জানতাম. 765 00:33:43,856 --> 00:33:44,753 মাকে নিয়ে 766 00:33:44,765 --> 00:33:45,933 কিছু খাবার খেয়ে আসো 767 00:33:45,958 --> 00:33:47,528 আমি বললাম, যাও! ঠিক আছে. 768 00:33:47,622 --> 00:33:48,487 আমি মনে হচ্ছে 769 00:33:48,499 --> 00:33:49,363 তুমি আমার আগে বিয়ে করে ফেলবে 770 00:33:49,388 --> 00:33:51,137 তাতে কি তোমার কোন সমস্যা? 771 00:33:51,162 --> 00:33:52,124 772 00:33:52,149 --> 00:33:53,362 চলুন, 773 00:33:53,387 --> 00:33:54,582 তোমার কি হয়েছে মা? 774 00:33:54,607 --> 00:33:55,952 প্লিজ একদিন বাসায় এসো। 775 00:33:55,964 --> 00:33:56,567 ওহ ঈশ্বর! 776 00:33:56,598 --> 00:33:56,996 নিশ্চিত! 777 00:33:57,021 --> 00:33:57,888 সে আমাকে নির্যাতন করছে! 778 00:33:57,900 --> 00:33:59,130 তুমি খুব সুন্দর. 779 00:34:00,388 --> 00:34:01,651 তুমিও সুন্দর। 780 00:34:01,663 --> 00:34:02,769 এখন দয়া করে চলে যান। 781 00:34:02,794 --> 00:34:03,536 আমার কথা বলতে হবে. 782 00:34:04,793 --> 00:34:05,433 এসব কি? 783 00:34:06,988 --> 00:34:07,957 কিছুই না! 784 00:34:07,982 --> 00:34:09,368 সরাসরি পয়েন্টে আসি 785 00:34:10,503 --> 00:34:13,589 মা তোমাকে বাসায় খাওয়ার আমন্ত্রণ জানিয়েছে। 786 00:34:14,620 --> 00:34:16,337 শুধু একদিন এর জন্য নয়। 787 00:34:16,362 --> 00:34:18,306 আমি চাই তোমার সাথে আমার জীবন কাটাতে। 788 00:34:19,505 --> 00:34:20,662 পুত্রবধূ আমার মার কাছে 789 00:34:20,687 --> 00:34:22,135 আমার কাছে স্ত্রী। 790 00:34:23,402 --> 00:34:24,364 আমকে বিয়ে করবা? 791 00:34:25,722 --> 00:34:26,392 তুমি কি 792 00:34:26,417 --> 00:34:27,390 আমার সম্পর্কে আরো জানতে চাও? 793 00:34:27,966 --> 00:34:28,604 আমি কি আমার সম্পর্কে 794 00:34:28,616 --> 00:34:29,450 তোমাকে বলবো? 795 00:34:29,693 --> 00:34:31,688 আমি ধূমপান পছন্দ করি না 796 00:34:31,713 --> 00:34:33,575 বা সিগারেট খাই না 797 00:34:33,980 --> 00:34:35,930 মাঝে মাঝে ড্রিঙ্ক করি। 798 00:34:36,895 --> 00:34:38,122 যদি তুমি এটি পছন্দ না কর 799 00:34:38,585 --> 00:34:39,748 তুমি মদে কিছু জল ঢেলে 800 00:34:39,773 --> 00:34:41,254 আমরা একসাথে উপভোগ করতে পারি 801 00:34:41,801 --> 00:34:42,465 আচ্চা এইসব কথা বাদ দাও 802 00:34:42,903 --> 00:34:44,614 তোমার চোখে কখনও জল আসতে দিবো না 803 00:34:44,626 --> 00:34:46,466 এইরকম প্রতিশ্রুতি আমি কখনো করবনা 804 00:34:47,098 --> 00:34:48,715 805 00:34:48,740 --> 00:34:50,938 তুমি চোখ বুজে কাঁদবে। 806 00:34:51,434 --> 00:34:52,802 কিন্তু আমি জানি কিভাবে 807 00:34:52,827 --> 00:34:55,269 এটা ঠিক করতে হয় 808 00:34:55,942 --> 00:34:57,144 আমি যা বলার চেষ্টা করছি তা হল... 809 00:34:57,169 --> 00:34:58,510 তুমি কাঁদো বা হাসো 810 00:34:58,522 --> 00:35:00,270 আমি এর পিছনে কারণ হব. 811 00:35:02,100 --> 00:35:03,698 তুমি যদি ভাবো তুমি আমার প্রেমে পড়েছ 812 00:35:03,723 --> 00:35:05,785 সেজন্য তোমার মায়ের যত্ন নিচ্চি 813 00:35:06,895 --> 00:35:08,004 আমাকে বিয়ে করার এটাই যদি কারণ হয় 814 00:35:08,200 --> 00:35:09,064 তাহলে শুনো, আমি সব রোগিদের 815 00:35:09,076 --> 00:35:10,044 এইভাবে ভালো যত্ন নিই 816 00:35:11,186 --> 00:35:12,417 তুমি আমার মায়ের যত্ন নিয়েছ 817 00:35:12,442 --> 00:35:13,644 শুধু একারণেই আমি তোমাকে ভালো বাসিনি 818 00:35:14,486 --> 00:35:15,268 অন্য এক দিন, 819 00:35:15,293 --> 00:35:16,116 আমি তোমাকে রাস্তায় দেখেছি। 820 00:35:16,738 --> 00:35:17,890 তুমি ছোট 821 00:35:17,902 --> 00:35:19,732 অনাথ বাচ্চাদের কে 822 00:35:19,927 --> 00:35:22,333 বই কিনে দিচ্চো 823 00:35:22,358 --> 00:35:23,708 তাদেরকে খুবই আদর করতেছ 824 00:35:23,720 --> 00:35:25,699 'তাদের হাসিমুখে।' 825 00:35:25,724 --> 00:35:26,841 826 00:35:26,866 --> 00:35:28,426 তুমি বাচ্চাদের কে নিয়ে 827 00:35:28,438 --> 00:35:30,200 ফটো তুলতেছ 828 00:35:30,224 --> 00:35:31,403 'আমি একটা সত্যি বলব' 829 00:35:31,428 --> 00:35:32,761 'যখন তুমি হাসো' 830 00:35:32,785 --> 00:35:34,011 আর বলা লাগবেনা 831 00:35:35,132 --> 00:35:36,309 তুমি সময় নাও 832 00:35:36,334 --> 00:35:37,575 তুমি ভাবার জন্য সময় নিতে পারো 833 00:35:38,110 --> 00:35:39,632 আমি এখানে অপেক্ষা করব! 834 00:35:39,657 --> 00:35:40,385 ভালভাবে চিন্তা করো এবং 835 00:35:40,410 --> 00:35:41,532 দুই সেকেন্ডের মধ্যে উত্তর দাও 836 00:35:43,700 --> 00:35:45,017 সময় নাও 837 00:35:45,029 --> 00:35:46,369 তাড়াহুড়া নেই-- 838 00:35:48,497 --> 00:35:49,317 অনন্যা ! 839 00:35:49,494 --> 00:35:51,282 চুপ! 840 00:35:52,109 --> 00:35:53,132 অনন্যা ম্যাডাম! 841 00:35:54,697 --> 00:35:55,882 দুঃখিত দুঃখিত দুঃখিত. 842 00:35:55,907 --> 00:35:57,041 তুমি আমাকে একটি উত্তর দিয়ে দাও 843 00:35:58,610 --> 00:36:00,880 আমি এখন তোমাকে উত্তর দেব না 844 00:36:02,416 --> 00:36:03,408 কালকে বলবো... 845 00:36:05,095 --> 00:36:06,126 বিবাহের সময়ে. 846 00:36:06,310 --> 00:36:07,802 আহা, বিয়েতে! 847 00:36:15,634 --> 00:36:16,454 শুভেচ্ছা, স্যার. স্বাগত! 848 00:36:31,921 --> 00:36:32,460 849 00:36:33,610 --> 00:36:34,898 850 00:36:35,985 --> 00:36:37,550 শোন, তুমি কথা দিয়েছিলে 851 00:36:37,688 --> 00:36:39,603 বিয়েতে তুমি তোমার সিদ্ধান্ত বলবে 852 00:36:40,525 --> 00:36:41,386 আমি বলতেছি তুমি আমাকে বলেছ 853 00:36:41,398 --> 00:36:42,525 বিয়েতে তোমার সিদ্ধান্ত জানাবে 854 00:36:42,602 --> 00:36:44,804 সেজন্য আমি সুন্দর পোশাক পরে এসেছি। 855 00:36:44,853 --> 00:36:46,587 তোমার সাথেও মিলে গেছে আমার ড্রেস। 856 00:36:46,727 --> 00:36:47,477 অপেক্ষায় আছি 857 00:36:47,513 --> 00:36:48,514 আমি এখানে তোমার জন্য আসিনি 858 00:36:48,526 --> 00:36:49,477 বন্ধুর বিয়েতে এসেছি 859 00:36:49,903 --> 00:36:50,844 আমরা কি পরে কথা বলতে পারি? 860 00:36:51,126 --> 00:36:52,732 আরে, দয়া করে শুনো 861 00:36:52,757 --> 00:36:54,040 তুমি বুঝচ্চো না কেন 862 00:36:54,052 --> 00:36:54,977 তুমি কেমন আছ,? 863 00:36:55,192 --> 00:36:56,248 মা... 864 00:36:56,260 --> 00:36:57,579 আমি নিজের সাথে বিড়বিড় করছি। 865 00:36:57,604 --> 00:36:58,505 সুখী হও 866 00:36:58,517 --> 00:36:59,200 ধন্যবাদ! 867 00:37:00,704 --> 00:37:02,708 আমাকে জড়িয়ে ধরবে না 868 00:37:02,733 --> 00:37:03,319 869 00:37:05,328 --> 00:37:06,286 এই শুনো 870 00:37:06,311 --> 00:37:07,733 871 00:37:09,399 --> 00:37:10,220 যখন তার চোখের 872 00:37:10,232 --> 00:37:11,399 দিকে তাকিয়ে কথা বলি তখন কেন বলতে পারি না 873 00:37:11,424 --> 00:37:12,539 মা, তাকে জিজ্ঞাসা করুন 874 00:37:12,564 --> 00:37:13,899 সে আমাকে ভালোবাসে কি-না? 875 00:37:13,924 --> 00:37:14,915 আমি খুব টেনশনে আছি। 876 00:37:15,005 --> 00:37:16,057 সে আমাকে কথা দিয়েছে 877 00:37:16,069 --> 00:37:16,938 আজ বলবে কিন্তু সে কিছুই বলছে না 878 00:37:16,963 --> 00:37:18,862 এই ছেলেটা পাগল হয়ে গিয়েছে 879 00:37:18,887 --> 00:37:19,913 তোমার যেকোনো মতামত বলতে পারো 880 00:37:19,938 --> 00:37:21,142 তুমি তাকে ভালোবাসো নাকি বাসো না 881 00:37:21,298 --> 00:37:22,167 কিন্ত আমি আমার মনে মনে 882 00:37:22,192 --> 00:37:23,404 ঠিক করে ফেলেছি তুমিই আমার পুত্রবধূ। 883 00:37:23,561 --> 00:37:24,047 শোন... 884 00:37:24,185 --> 00:37:25,632 আম্মা সে কি হ্যা বলেছে? 885 00:37:25,673 --> 00:37:26,579 তাকে শীঘ্রই একটি উত্তর দিয়ে দাও 886 00:37:27,009 --> 00:37:27,532 উপহার দেওয়ার জন্য 887 00:37:27,544 --> 00:37:28,228 মানুষ অপেক্ষা করতেছে 888 00:37:28,253 --> 00:37:29,036 তুমি একজন লোভী বন্ধু 889 00:37:29,048 --> 00:37:29,821 তুমি তোমার উপহার নিয়ে বেশি চিন্তিত। 890 00:37:30,497 --> 00:37:31,485 তুমি এভাবে তাকিয়ে আছ কেন 891 00:37:31,510 --> 00:37:32,392 আমাকে সমর্থন করো 892 00:37:32,404 --> 00:37:33,298 আমার জন্য বলো 893 00:37:34,216 --> 00:37:34,871 সে অপেক্ষা করতেছে 894 00:37:34,883 --> 00:37:35,548 তাকে হ্যাঁ বলো 895 00:37:35,573 --> 00:37:36,192 তুমি তোমার বিয়ের উপরে ফোকাস করো 896 00:37:36,217 --> 00:37:37,219 আমি তাকে হ্যান্ডেল করছি 897 00:37:37,244 --> 00:37:37,834 898 00:37:37,859 --> 00:37:39,624 এক মিনিট, মা। আমি তার সাথে কথা বলব। 899 00:37:40,903 --> 00:37:41,774 আমার সাথে এসো. 900 00:37:43,219 --> 00:37:44,377 তুমি কি চাও? 901 00:37:44,717 --> 00:37:45,641 আমি তোমাকে চাই! 902 00:37:46,148 --> 00:37:46,671 আমাকে 903 00:37:53,228 --> 00:37:53,861 এক মিনিট. 904 00:37:55,306 --> 00:37:56,579 আমার বাবা-মা নেই। 905 00:37:56,930 --> 00:37:58,750 তুমিই হবে আমার সব 906 00:37:59,696 --> 00:38:00,266 তুমি আমার ভালো যত্ন নেবে? 907 00:38:00,278 --> 00:38:00,961 এখন যেমন নিচ্চো 908 00:38:02,390 --> 00:38:03,132 আমি যত্ন নিব না 909 00:38:06,798 --> 00:38:08,798 আমি তোমার আরও ভাল যত্ন নেব 910 00:38:10,094 --> 00:38:12,216 ঠিক আছে, তাহলে আমি তোমাকে ভালোবাসি! 911 00:38:15,024 --> 00:38:16,330 হ্যাঁ! 912 00:38:19,876 --> 00:38:22,013 মা, সে বলেছে আমি তোমাকে ভালোবাসি! 913 00:38:24,970 --> 00:38:27,216 914 00:38:27,241 --> 00:38:28,966 915 00:38:28,991 --> 00:38:30,171 916 00:38:30,196 --> 00:38:31,555 917 00:38:31,580 --> 00:38:33,302 918 00:38:33,327 --> 00:38:34,476 919 00:38:34,488 --> 00:38:35,577 920 00:38:35,602 --> 00:38:36,530 921 00:38:36,555 --> 00:38:37,527 922 00:38:37,552 --> 00:38:39,568 923 00:38:39,593 --> 00:38:40,467 924 00:38:40,479 --> 00:38:41,538 925 00:38:41,563 --> 00:38:43,563 926 00:38:48,914 --> 00:38:50,961 927 00:38:52,974 --> 00:38:53,840 928 00:38:53,852 --> 00:38:54,945 929 00:38:57,810 --> 00:38:59,370 930 00:38:59,395 --> 00:39:00,585 931 00:39:00,610 --> 00:39:01,584 932 00:39:01,596 --> 00:39:02,747 933 00:39:06,521 --> 00:39:08,319 934 00:39:08,331 --> 00:39:10,014 935 00:39:10,492 --> 00:39:12,188 936 00:39:12,213 --> 00:39:14,051 937 00:39:14,517 --> 00:39:16,582 938 00:39:16,607 --> 00:39:18,493 939 00:39:18,518 --> 00:39:20,167 940 00:39:20,192 --> 00:39:22,155 941 00:39:30,458 --> 00:39:32,343 942 00:39:32,355 --> 00:39:34,016 943 00:39:34,493 --> 00:39:36,048 944 00:39:36,073 --> 00:39:37,901 945 00:39:38,524 --> 00:39:40,515 946 00:39:40,540 --> 00:39:42,442 947 00:39:42,467 --> 00:39:44,189 948 00:39:44,201 --> 00:39:46,321 949 00:39:46,492 --> 00:39:48,117 950 00:39:48,142 --> 00:39:50,357 951 00:39:50,813 --> 00:39:52,567 952 00:39:52,592 --> 00:39:53,680 953 00:39:53,692 --> 00:39:54,898 954 00:39:54,923 --> 00:39:56,858 955 00:39:56,883 --> 00:39:57,789 956 00:39:57,801 --> 00:39:58,841 957 00:39:58,866 --> 00:39:59,641 958 00:39:59,666 --> 00:40:00,845 959 00:40:00,870 --> 00:40:01,579 960 00:40:01,591 --> 00:40:02,937 961 00:40:02,962 --> 00:40:03,856 962 00:40:03,868 --> 00:40:04,820 963 00:40:04,845 --> 00:40:05,757 964 00:40:05,769 --> 00:40:06,868 965 00:40:22,388 --> 00:40:24,285 966 00:40:24,297 --> 00:40:26,082 967 00:40:26,503 --> 00:40:28,243 968 00:40:28,268 --> 00:40:29,947 969 00:40:30,339 --> 00:40:32,112 970 00:40:32,137 --> 00:40:33,922 971 00:40:34,472 --> 00:40:36,415 972 00:40:36,440 --> 00:40:38,313 973 00:40:38,495 --> 00:40:40,093 974 00:40:40,118 --> 00:40:41,907 975 00:40:42,378 --> 00:40:44,006 976 00:40:44,031 --> 00:40:46,218 977 00:40:46,543 --> 00:40:48,237 978 00:40:48,262 --> 00:40:49,852 979 00:40:50,512 --> 00:40:52,068 980 00:40:52,093 --> 00:40:53,922 981 00:40:54,511 --> 00:40:56,186 982 00:40:56,211 --> 00:40:57,844 983 00:40:58,394 --> 00:41:00,212 984 00:41:00,237 --> 00:41:02,711 985 00:41:34,492 --> 00:41:35,938 986 00:41:35,963 --> 00:41:37,906 987 00:41:38,493 --> 00:41:40,125 988 00:41:40,150 --> 00:41:42,185 989 00:41:42,398 --> 00:41:43,887 990 00:41:43,912 --> 00:41:45,915 991 00:41:46,469 --> 00:41:48,078 992 00:41:48,103 --> 00:41:50,110 993 00:41:50,388 --> 00:41:52,167 994 00:41:52,192 --> 00:41:54,237 995 00:41:54,497 --> 00:41:56,219 996 00:41:56,244 --> 00:41:58,439 997 00:41:58,464 --> 00:42:00,537 998 00:42:00,562 --> 00:42:02,428 999 00:42:02,453 --> 00:42:04,114 1000 00:42:04,126 --> 00:42:05,951 1001 00:42:06,474 --> 00:42:08,585 1002 00:42:08,597 --> 00:42:10,397 1003 00:42:10,422 --> 00:42:12,070 1004 00:42:12,095 --> 00:42:14,341 1005 00:42:14,507 --> 00:42:17,095 1006 00:42:17,120 --> 00:42:20,639 1007 00:42:27,598 --> 00:42:28,388 অনন্যা ! 1008 00:42:51,488 --> 00:42:52,372 মা... 1009 00:42:56,098 --> 00:42:56,637 মা! 1010 00:43:25,294 --> 00:43:26,792 ভুমি ! 1011 00:43:42,114 --> 00:43:43,895 ভাই শশীকে কে কে মারতে পারে 1012 00:43:43,920 --> 00:43:46,161 আমি সবাইকে জিজ্ঞাবাদ করেছি 1013 00:43:46,286 --> 00:43:47,261 এই তিনজনের মধ্যে একজন হতে পারে 1014 00:43:47,273 --> 00:43:48,334 এই স্টিফেন 1015 00:43:49,724 --> 00:43:50,638 শশীকে মারতে পারে 1016 00:43:50,989 --> 00:43:52,180 গত সপ্তাহে সাইমন কে 1017 00:43:52,192 --> 00:43:53,686 শশী হত্য করেছে 1018 00:43:53,849 --> 00:43:54,997 সে সাইমন এর ভাই ! 1019 00:43:55,214 --> 00:43:56,444 গঙ্গা 1020 00:43:56,527 --> 00:43:58,207 আমি এটা শিকার করছি শশীকে হত্যার পরিকল্পনা করেছি আমি 1021 00:43:58,317 --> 00:43:59,482 কিন্তু অন্য কেউ 1022 00:43:59,507 --> 00:44:00,982 আমাদের আগে তাকে মেরে ফেলছে 1023 00:44:01,574 --> 00:44:03,449 আমি তাকে মারিনি। 1024 00:44:03,614 --> 00:44:04,619 আমার ভাইকে মারার পরিকল্পনা করেছিস 1025 00:44:04,631 --> 00:44:05,623 আমার সামনে এটা বলার সাহস কি করে হলো 1026 00:44:06,683 --> 00:44:07,796 আমরা যদি তাকে হত্যা করি তবেই 1027 00:44:07,821 --> 00:44:08,863 বাকি দুইজন স্বীকার করবে। 1028 00:44:09,700 --> 00:44:10,630 এইটা সাউন্ডার। 1029 00:44:10,655 --> 00:44:12,860 সে কাউন্সিলর এর ভাইয়ের জামাই 1030 00:44:12,872 --> 00:44:14,388 সে আমাদের বিরুদ্ধে একটা অভিযোগ করেছে 1031 00:44:16,708 --> 00:44:18,395 আমি শশীকে খুন করিনি! 1032 00:44:18,420 --> 00:44:19,967 আমার লোকেরা যদি জানে আপনারা আমাকে এখানে নিয়ে এসেছেন 1033 00:44:19,979 --> 00:44:21,614 তাহলে তারা আপনাদের সবাইকে মেরে ফেলবে। 1034 00:44:21,919 --> 00:44:22,730 1035 00:44:24,013 --> 00:44:24,899 কত দুঃসাহস তোমার 1036 00:44:24,911 --> 00:44:26,289 আমার ছেলেদের হত্যার হুমকি দাও? 1037 00:44:28,006 --> 00:44:29,818 গুনা, গঙ্গা! ভাই। 1038 00:44:30,396 --> 00:44:31,607 কিছু একটা ভুল হচ্ছে 1039 00:44:32,809 --> 00:44:34,004 যে শশীকে হত্যা করেছে... 1040 00:44:35,279 --> 00:44:35,958 সে এখানে নেই. 1041 00:44:36,121 --> 00:44:36,879 এই বোকা 1042 00:44:37,200 --> 00:44:38,308 মহিষ, 1043 00:44:38,333 --> 00:44:39,567 তুমি আমাকে ধরে সময় নষ্ট করতেছ 1044 00:44:39,614 --> 00:44:41,352 কিন্তু ভূমি 1045 00:44:41,377 --> 00:44:42,602 সে খুবই বৃদ্ধিমান 1046 00:44:42,627 --> 00:44:43,494 সে কে? 1047 00:44:43,722 --> 00:44:45,513 ভাই, তার নাম স্কেচ! 1048 00:44:45,690 --> 00:44:46,942 পেছনের লোকটি 1049 00:44:46,967 --> 00:44:48,927 তার হেনম্যান, পেন্সিল। 1050 00:44:48,952 --> 00:44:50,730 হ্যাঁ, আমার নাম, পেন্সিল। 1051 00:44:50,755 --> 00:44:53,018 তারা শশীকে ফাঁকি দিয়ে ব্যবসা করতেছে 1052 00:44:53,199 --> 00:44:55,957 আমাকে তার মুখ দেখাও। 1053 00:45:01,231 --> 00:45:02,745 ভূমি, তোমার ভাইয়ে দের 1054 00:45:02,770 --> 00:45:04,594 একটুও বৃদ্ধি নেই 1055 00:45:04,619 --> 00:45:05,653 শুধু আপনি 1056 00:45:05,678 --> 00:45:07,435 যে তার মাথার বৃদ্ধি দিয়ে চলে 1057 00:45:07,460 --> 00:45:08,413 আপনি মহান! 1058 00:45:08,438 --> 00:45:09,644 আমার হাঁটু ব্যাথা করছে। 1059 00:45:09,669 --> 00:45:10,771 আমি কি দাঁড়াবো? 1060 00:45:13,012 --> 00:45:14,356 ভূমি, আপনি কেমন আছেন 1061 00:45:14,368 --> 00:45:15,949 আপনার কি মনে হয় তারা আমাকে খুজে বের করেছে? 1062 00:45:16,114 --> 00:45:17,742 আমি তাদের হাই বলতে গিয়েছিলাম 1063 00:45:17,754 --> 00:45:19,677 আমার এলাকায় আমার খোঁজ খবর নিয়ে 1064 00:45:19,871 --> 00:45:20,996 তারা ধরেছে এবং 1065 00:45:21,021 --> 00:45:21,994 আমাকে এখানে এনেছে. 1066 00:45:22,176 --> 00:45:23,409 কেউ কি আপনাকে মেরে 1067 00:45:23,434 --> 00:45:24,895 হ্যালো বলবে? 1068 00:45:24,996 --> 00:45:25,991 সে নিশ্চয়ই বিহার বা কাশ্মীরে 1069 00:45:26,016 --> 00:45:27,261 চলে গেছে 1070 00:45:27,402 --> 00:45:28,964 আপনি এমন একজন ব্যক্তি যিনি এখান থেকে পরিকল্পনা করে 1071 00:45:28,989 --> 00:45:30,839 সবকিছু কন্টোল করেন 1072 00:45:30,989 --> 00:45:32,612 কল্পনা করুন যে সে কতটা শক্তিশালী হতে পারে 1073 00:45:32,624 --> 00:45:34,183 সে তোমাকে মারতে এখানে এসেছে 1074 00:45:34,487 --> 00:45:35,954 আমি মনে করি না এটাই তার পরিকল্পনা 1075 00:45:35,979 --> 00:45:37,627 শুধু শশীকে না তোমাকেই মারতে এসেছে সে 1076 00:45:38,488 --> 00:45:40,808 দুঃখিত, আমি বলতে চাচ্ছিলাম, স্যার। 1077 00:45:40,833 --> 00:45:42,652 আমাকে একদিন সময় দেন 1078 00:45:42,677 --> 00:45:43,933 আপনি যাকে খুঁজতেছেন 1079 00:45:43,945 --> 00:45:45,590 তাকে আমি আপনার সামনে নিয়ে আসবো 1080 00:45:45,615 --> 00:45:47,130 স্কেচ কে বিশ্বাস করুন! 1081 00:45:47,155 --> 00:45:47,906 আপনি ভাবতেছেন 1082 00:45:47,918 --> 00:45:49,113 আমি তাকে কিভাবে ধরবো? 1083 00:45:49,138 --> 00:45:49,830 যেখানে আপনার 1084 00:45:49,842 --> 00:45:51,017 ভাই, শশীকে মেরে ফেলা হয়েছে... 1085 00:45:51,042 --> 00:45:52,503 ওই এলাকার সব লোকজন কে 1086 00:45:52,515 --> 00:45:54,363 জিজ্ঞাসাবাদ করা লাগবে 1087 00:45:54,388 --> 00:45:55,972 কিন্তু তারা আপনাদের কে একটা কথাও বলবে না। 1088 00:45:55,997 --> 00:45:57,652 আমার এলাকায় শশী মারা গেছে। 1089 00:45:57,880 --> 00:45:58,846 শুধুমাত্র আমি কিভাবে 1090 00:45:58,858 --> 00:45:59,817 তাদের কাছ থেকে তথ্য আদায় করতে হয় 1091 00:46:00,332 --> 00:46:02,112 ভাই দয়া করে আমার কথা শুনুন। 1092 00:46:02,307 --> 00:46:03,995 তাকে বোকার মতো দেখতে লাগলেও 1093 00:46:04,395 --> 00:46:06,395 কিন্তু তার একটা পয়েন্ট আছে। 1094 00:46:06,503 --> 00:46:08,395 তাছাড়া সে স্থানীয় লোক 1095 00:46:10,302 --> 00:46:11,638 আসুন তাকে একটি দিন দি 1096 00:46:11,650 --> 00:46:12,855 সে এই কাজ করতে পারবে 1097 00:46:13,809 --> 00:46:15,810 গঙ্গা, আমার সাথে আয়। ঠিক আছে! 1098 00:46:17,003 --> 00:46:18,171 গুনা তুমি ওর সাথে থাকো। 1099 00:46:18,196 --> 00:46:18,905 ঠিক আছে ভাই। 1100 00:46:25,825 --> 00:46:26,770 1101 00:46:28,685 --> 00:46:29,453 আমাকে অনুসরণ কর! 1102 00:46:29,465 --> 00:46:30,781 আপনি অসাধারণ, ভাই! 1103 00:46:30,922 --> 00:46:32,801 কেউ আপনার সাথে জগাখিচুড়ি করতে পারে না! 1104 00:46:34,016 --> 00:46:35,717 স্কেচ ! স্কেচ ! 1105 00:46:35,742 --> 00:46:36,729 শশী যেখানে খুন হয়েছে 1106 00:46:36,741 --> 00:46:37,773 আমি সেখানের লোকজন থেকে খোঁজখোবর নিচ্চিলাম 1107 00:46:38,874 --> 00:46:40,350 সে দৌড়াচ্ছে কেন? 1108 00:46:42,087 --> 00:46:43,493 যে লোকটি খুন করেছে, শশীকে। 1109 00:46:43,505 --> 00:46:43,977 হ্যাঁ! 1110 00:46:44,110 --> 00:46:46,180 কেউ তাকে দেখেছে! এটা কে? 1111 00:46:46,502 --> 00:46:47,674 তিনি একজন কুলফি বরফ বিক্রেতা। 1112 00:46:47,699 --> 00:46:48,522 তুমি কি তাকে এনেছ? 1113 00:46:48,547 --> 00:46:50,328 হ্যাঁ, তারা তাকে নিয়ে আসছে। 1114 00:46:50,353 --> 00:46:51,290 কোথায়? 1115 00:46:55,899 --> 00:46:57,008 কেন নিয়ে এসেছেন 1116 00:46:57,033 --> 00:46:59,320 তাকে এর ভিতরে কেন নিয়ে এসেছ 1117 00:47:00,098 --> 00:47:01,753 মদের বোতল বরফে রাখলে 1118 00:47:01,778 --> 00:47:03,553 এটা খেতে মজা লাগে 1119 00:47:03,578 --> 00:47:04,820 তুমি এটা ভেবে এনেছ 1120 00:47:04,998 --> 00:47:05,969 তার কাছ থেকে শিখুন! 1121 00:47:06,008 --> 00:47:07,794 নিচে নামা 1122 00:47:07,835 --> 00:47:08,585 যাও 1123 00:47:09,506 --> 00:47:11,461 আমার ভাইকে কে মেরেছে? 1124 00:47:12,109 --> 00:47:14,517 আমাকে বল! আমাকে বল! আরে! 1125 00:47:16,296 --> 00:47:17,240 1126 00:47:18,788 --> 00:47:19,654 আপনি জানেন না 1127 00:47:19,679 --> 00:47:20,625 একটি ছেলের সাথে কিভাবে আচরণ করতে হয়? 1128 00:47:21,412 --> 00:47:22,359 তিনি তরুণ এবং ভয় পাবে 1129 00:47:22,391 --> 00:47:23,904 কুলফি বিক্রি করে জীবিকা নির্বাহ করেন। 1130 00:47:23,929 --> 00:47:24,858 আর আপনি তাকে হুমকি দিচ্ছেন! 1131 00:47:24,905 --> 00:47:25,597 সরে যাও! 1132 00:47:25,609 --> 00:47:27,178 আমার প্রিয় ত্রাণকর্তা। আমাকে আশীর্বাদ কর! 1133 00:47:27,203 --> 00:47:28,305 সুখে থাক! 1134 00:47:28,802 --> 00:47:30,508 আরে, আপনার মুখোশ সরান! 1135 00:47:31,388 --> 00:47:32,974 আপনি কাশি দিচ্চেন কেন? 1136 00:47:32,999 --> 00:47:34,419 তিন দিন ধরে আমার ঠান্ডা লেগেছে। 1137 00:47:34,444 --> 00:47:35,240 ঠান্ডা? 1138 00:47:35,265 --> 00:47:36,370 আপনি যদি জোর করেন আমি খুলে ফেলব 1139 00:47:36,382 --> 00:47:37,676 না, না, সামাজিক দূরত্ব রাখা ভালো 1140 00:47:37,701 --> 00:47:38,555 1141 00:47:38,580 --> 00:47:39,574 মুখোশ বুঝলেন? 1142 00:47:39,599 --> 00:47:40,708 আপনার মাস্ক সঠিকভাবে পরুন। 1143 00:47:40,819 --> 00:47:42,994 চিন্তা করবেন না আমি আপনার জন্য এখানে আছি. 1144 00:47:43,006 --> 00:47:43,735 ঠিক আছে. 1145 00:47:47,803 --> 00:47:49,320 শশীকে কে মেরেছে দেখেছ? 1146 00:47:49,498 --> 00:47:50,927 আমি কিভাবে জানবো শশী কে? 1147 00:47:51,031 --> 00:47:51,850 তুমি ঠিক বলছো 1148 00:47:51,875 --> 00:47:53,150 খুনি কি দেখেছে? 1149 00:47:53,175 --> 00:47:54,272 ভাই আমি তাকে দেখেছি... 1150 00:47:54,284 --> 00:47:54,863 আমাকে বলুন. 1151 00:47:54,888 --> 00:47:56,025 ...তারা অনেক দূরে ছিল 1152 00:47:56,037 --> 00:47:57,533 এবং অন্ধকার ছিল. 1153 00:47:57,558 --> 00:47:58,241 আমি তার মুখ 1154 00:47:58,253 --> 00:47:59,125 দেখতে পারিনি 1155 00:47:59,407 --> 00:48:00,164 একজন লোক লম্বা ছিল 1156 00:48:00,189 --> 00:48:01,295 এবং অন্যটি ছোট ছিল। 1157 00:48:01,386 --> 00:48:02,386 আপনি আমাদের একটা স্কেচ করতে সাহায্য করতে পারবেন 1158 00:48:03,644 --> 00:48:04,416 যদি আমি স্কেচ করতে জানতাম, 1159 00:48:04,428 --> 00:48:05,425 আমি কি কুলফি বিক্রি করতাম 1160 00:48:05,602 --> 00:48:06,953 এমনকি আমি যদি স্কেচ করতে জানতাম ও 1161 00:48:06,965 --> 00:48:08,274 তাহলে কি অন্ধকারে কাউকে দেখে স্কেচ করতে পারব? 1162 00:48:08,299 --> 00:48:09,731 আপনি কি ধরনের কথা জিজ্ঞাসা করছেন? 1163 00:48:09,743 --> 00:48:10,432 তুমি একজন বৃদ্ধিমাম 1164 00:48:10,457 --> 00:48:12,591 কিন্তু তুমি একজন খুনিকে চিহ্নিত করতে পারলে না 1165 00:48:12,616 --> 00:48:13,458 দুঃখিত ভাই! 1166 00:48:14,230 --> 00:48:14,959 এখন আমি একটা আইডিয়া পেয়েছি 1167 00:48:14,971 --> 00:48:15,478 কোনটা? 1168 00:48:15,503 --> 00:48:16,539 আরে! বস! বস! 1169 00:48:16,564 --> 00:48:17,620 কি করেছে খুনি 1170 00:48:17,632 --> 00:48:18,672 বলো কখন সে শশীকে ছুরিকাঘাত করেছিল? 1171 00:48:18,697 --> 00:48:19,506 আমাকে জিজ্ঞেস করলে 1172 00:48:19,531 --> 00:48:20,397 আমি উত্তর দিতে পারব 1173 00:48:20,704 --> 00:48:21,869 এসো, বলো! 1174 00:48:21,894 --> 00:48:22,764 আমি বলছি! 1175 00:48:22,789 --> 00:48:23,586 মনে করে বলুন! 1176 00:48:23,611 --> 00:48:24,773 খুনি 1177 00:48:24,798 --> 00:48:26,637 "ওহ" বলে ছুরিকাঘাত করল। 1178 00:48:26,730 --> 00:48:28,730 আর শশী চিৎকার করে উঠল, "আহ।" 1179 00:48:28,894 --> 00:48:29,620 কি? 1180 00:48:29,645 --> 00:48:30,981 খুনি 1181 00:48:31,006 --> 00:48:33,188 "ওহ" বলে ছুরিকাঘাত করল। 1182 00:48:33,323 --> 00:48:35,183 আর শশী চিৎকার করে উঠল, "আহ।" 1183 00:48:36,507 --> 00:48:37,089 তুমি কি এটা বুঝতে পেরেছ? 1184 00:48:37,114 --> 00:48:37,894 আপনি এটা পেতে না? 1185 00:48:40,108 --> 00:48:41,060 তিনি এটি সঠিকভাবে ব্যাখ্যা করছেন। 1186 00:48:42,604 --> 00:48:43,625 বন্ধ কর! 1187 00:48:43,650 --> 00:48:44,830 আরে! বস, বস, বস! 1188 00:48:44,855 --> 00:48:47,096 আরে, আপনি কি আমাকে অপমান করতেছেন 1189 00:48:47,121 --> 00:48:48,355 আমি তোমার গাল ভেঙে দেব। 1190 00:48:49,113 --> 00:48:50,807 কি করেছে খুনি 1191 00:48:50,819 --> 00:48:53,013 বলো কখন সে শশীকে ছুরিকাঘাত করেছিল? 1192 00:48:53,492 --> 00:48:54,183 আমাকে জিজ্ঞেস করলে ভালো লাগে 1193 00:48:54,195 --> 00:48:54,785 আমি উত্তর দিচ্চি 1194 00:48:54,810 --> 00:48:55,910 তুমি আমাকে মারবে? 1195 00:48:55,922 --> 00:48:56,519 না 1196 00:48:56,544 --> 00:48:57,380 এখন আমি সঠিখ বলব! 1197 00:48:57,455 --> 00:48:58,385 খুনি 1198 00:48:58,410 --> 00:48:59,878 "ওহ" বলে ছুরিকাঘাত করল। 1199 00:49:00,135 --> 00:49:01,862 আর শশী চিৎকার করে উঠল, "আহ।" 1200 00:49:01,887 --> 00:49:03,803 সে আবাও একই কথা বলতেছে 1201 00:49:03,828 --> 00:49:04,697 বস রাগান্বিত। 1202 00:49:04,722 --> 00:49:05,613 দুঃখিত ভাই. 1203 00:49:05,625 --> 00:49:06,635 হাত সরাও 1204 00:49:06,660 --> 00:49:07,494 দয়া করে তাকে নিয়ন্ত্রণ করুন। 1205 00:49:07,506 --> 00:49:08,160 আমাকে ছেড়ে দাও. 1206 00:49:08,541 --> 00:49:09,859 আপনি কি আমাকে বোকা পেয়েছেন 1207 00:49:10,714 --> 00:49:12,276 ভাই রাগ করবেন না। 1208 00:49:12,484 --> 00:49:13,707 আমি আপনার চোখের দিকে তাকিয়ে 1209 00:49:13,719 --> 00:49:14,894 ভয় পাচ্চি 1210 00:49:14,919 --> 00:49:16,139 এইরকম কথা বললে 1211 00:49:16,164 --> 00:49:17,535 আমি কি রাগ করব না। 1212 00:49:18,000 --> 00:49:20,784 হত্যাকারী তার অস্ত্র কিভাবে ব্যবহার করেছে 1213 00:49:20,809 --> 00:49:23,901 সেটা আমাকে দেখান 1214 00:49:24,195 --> 00:49:25,659 আমি জানি কোন গুন্ডা কিভাবে 1215 00:49:25,671 --> 00:49:27,675 এই এলাকায় তাদের অস্ত্র ব্যবহার করে 1216 00:49:27,815 --> 00:49:29,547 এটা থেকে জানা যাবে খুনি কে 1217 00:49:29,572 --> 00:49:30,101 আমার ধারণা কেমন? 1218 00:49:30,113 --> 00:49:30,596 দারুণ ভাই। 1219 00:49:30,621 --> 00:49:32,008 আপনি জিনিয়াস বস! 1220 00:49:32,020 --> 00:49:33,152 আশ্চর্যজনক ধারণা! 1221 00:49:33,177 --> 00:49:34,209 আপনি এখানে আসেন এবং 1222 00:49:34,423 --> 00:49:35,652 তার বিপরীতে দাঁড়ান 1223 00:49:36,511 --> 00:49:37,625 তাকে অস্ত্র দিন। 1224 00:49:37,797 --> 00:49:39,583 কেন তারা আমাকে অস্ত্র দিচ্ছে? 1225 00:49:39,595 --> 00:49:40,136 এটা ধরো! 1226 00:49:40,161 --> 00:49:40,758 আমি ভয় পাচ্চি 1227 00:49:40,770 --> 00:49:41,980 খুন হওয়ার দিন যা দেখলেন... 1228 00:49:42,399 --> 00:49:43,711 আপনি সেইভাবে করে দেখান 1229 00:49:43,723 --> 00:49:44,862 1230 00:49:44,887 --> 00:49:47,621 ভাই, আপনি একজন জিনিয়াস! 1231 00:49:47,800 --> 00:49:49,096 চলো করো! 1232 00:49:49,503 --> 00:49:50,827 ছুরিকাঘাতের আগে সে কাত 1233 00:49:50,852 --> 00:49:52,305 এই ধরনের অস্ত্র... 1234 00:49:52,330 --> 00:49:52,928 আমি এটা 1235 00:49:52,940 --> 00:49:53,613 কেন ফেলে দিলে? 1236 00:49:53,638 --> 00:49:55,692 ঠিক করে ধরো 1237 00:49:56,602 --> 00:49:57,979 বাচ্চাদের মতো 1238 00:49:57,991 --> 00:49:59,300 তুমি এতো ভয় পাচ্ছো কেন 1239 00:49:59,394 --> 00:50:00,798 তুমি পুরোই ভিতু 1240 00:50:00,823 --> 00:50:01,633 দুঃখিত... 1241 00:50:02,711 --> 00:50:04,199 সঠিক ভাবে করুন! বুঝলেন? 1242 00:50:04,300 --> 00:50:05,422 আরে, তার জন্য হাততালি দাও 1243 00:50:05,447 --> 00:50:06,202 তাকে সবাই সাহস দাও 1244 00:50:06,214 --> 00:50:07,070 চুরি দিয়ে আঘাত করার জন্য 1245 00:50:07,095 --> 00:50:08,753 - চল, ওকে ছুরিকাঘাত কর! 1246 00:50:08,778 --> 00:50:10,110 এভাবে ধরে রাখলেন। তারপর 1247 00:50:10,135 --> 00:50:11,220 তিনি অস্ত্র এইভাবে 1248 00:50:11,245 --> 00:50:12,467 তারপর কিছু একটা করলেন 1249 00:50:12,479 --> 00:50:13,854 এবং অস্ত্র ধামাচাপা দিয়েছিল... 1250 00:50:13,879 --> 00:50:14,675 এবং ছুরিকাঘাত করেছে 1251 00:50:19,284 --> 00:50:19,854 আরে! 1252 00:50:33,994 --> 00:50:35,486 আরে, আমি তোমাকে বলেছিলাম 1253 00:50:35,511 --> 00:50:37,414 তাকে ছুরিকাঘাত করার ভান করতে 1254 00:50:37,699 --> 00:50:39,206 কিন্তু আপনি তাকে সত্যিকারে ছুরিকাঘাত করেছেন। 1255 00:50:39,402 --> 00:50:40,625 এখন যদি পুলিশ আসে 1256 00:50:40,650 --> 00:50:41,954 আমি তাদের কি বলবো 1257 00:50:55,792 --> 00:50:57,526 এই! তুমি? 1258 00:50:58,610 --> 00:51:00,422 আরে, এটা সে! 1259 00:51:00,609 --> 00:51:01,973 তুমি কার কথা বলছো? 1260 00:51:01,998 --> 00:51:02,883 1261 00:51:02,908 --> 00:51:04,009 আরে ওকে মেরে ফেল! 1262 00:51:08,391 --> 00:51:10,336 ভাই, চলো পালিয়ে যাই! 1263 00:51:15,117 --> 00:51:16,128 ওহ না! 1264 00:51:29,375 --> 00:51:30,351 1265 00:51:47,500 --> 00:51:49,331 আরে রুদ্র! 1266 00:51:50,375 --> 00:51:51,138 আমি জানি তুমি এখানে 1267 00:51:51,150 --> 00:51:51,937 এসেছ প্রতিশোধ নিতে 1268 00:51:52,289 --> 00:51:52,910 আমার ভাইকে মেরেও 1269 00:51:52,922 --> 00:51:53,609 যথেষ্ট হয়নি 1270 00:51:54,179 --> 00:51:55,358 তুমি আমার ভাইকে মেরে ফেললে! 1271 00:51:57,717 --> 00:51:59,088 তুমি আমার হাতে মরবে! 1272 00:53:02,695 --> 00:53:04,581 1273 00:53:04,899 --> 00:53:06,938 আমি ভেবেছিলাম আপনি একজন বরফ বিক্রেতা। 1274 00:53:06,963 --> 00:53:08,326 কিন্তু আপনি সবাইকে পিটিয়ে 1275 00:53:08,338 --> 00:53:09,669 তাদের আইসিইউতে পাঠিয়েছ 1276 00:53:09,794 --> 00:53:11,781 আপনি ভূমিকে মারতে সাহস করেছেন 1277 00:53:11,806 --> 00:53:14,109 1278 00:53:14,200 --> 00:53:15,688 আপনাকে একজন শক্তিশালী লোক বলে মনে হচ্ছে। 1279 00:53:15,713 --> 00:53:17,513 আমাকে একজন সহকারী হিসাবে আপনার সাথে রাখেন 1280 00:53:17,538 --> 00:53:19,721 আমি জানি ভূমি 1281 00:53:19,746 --> 00:53:22,672 এবং তার সব ডিটেইলস 1282 00:53:23,227 --> 00:53:24,536 আমাকে আপনার সাথে থাকতে দিন 1283 00:53:24,548 --> 00:53:25,568 আমাকে তোমার সাথে থাকতে চাই 1284 00:53:26,906 --> 00:53:28,002 আমি এ-সব 1285 00:53:28,014 --> 00:53:29,209 কোন ঝামেলা চাই না! 1286 00:53:29,234 --> 00:53:31,678 ভাই, আমি আপনার কথা কাউকে বলব না 1287 00:53:31,703 --> 00:53:32,813 আমি এখান থেকে চলে যাচ্ছি। 1288 00:53:34,305 --> 00:53:35,702 তুমি কি ভৃমির 1289 00:53:35,714 --> 00:53:36,537 সম্পর্কে সব জানো 1290 00:53:36,694 --> 00:53:37,834 আমি সব জানি! 1291 00:53:38,511 --> 00:53:39,292 আমার সাথে এসো! 1292 00:53:48,914 --> 00:53:49,923 চিয়ার্স! 1293 00:53:53,298 --> 00:53:55,789 প্রথম পেগ এবং প্রথম চুম্বন... 1294 00:53:55,814 --> 00:53:57,516 স্বাদ অন্যরকম লাগতেছে 1295 00:53:59,289 --> 00:54:00,731 স্যার, আপনি এখানে এসেছেন 1296 00:54:00,756 --> 00:54:02,695 তার যত্ন নিতে 1297 00:54:02,922 --> 00:54:03,828 এটা আসলে খুব বিরক্তিকর 1298 00:54:03,840 --> 00:54:04,712 তার যত্ন কেন নিচ্চেন 1299 00:54:04,915 --> 00:54:05,985 সে কে? 1300 00:54:06,110 --> 00:54:08,453 আমি তার সাথে থাকতে পারছি না 1301 00:54:08,478 --> 00:54:09,408 'অথবা সে দেখতে কেমন' 1302 00:54:09,420 --> 00:54:10,391 'সে কি কিছু হারিয়েছে।' 1303 00:54:10,485 --> 00:54:11,703 আমাদের বলুন 1304 00:54:12,086 --> 00:54:13,264 আমরা জানি না 1305 00:54:13,276 --> 00:54:14,305 সে কোথায় যাচ্ছে কি করছে? 1306 00:54:14,609 --> 00:54:15,837 অন্যদিন সে 1307 00:54:15,849 --> 00:54:17,289 একা বসে কাঁদছে। 1308 00:54:17,314 --> 00:54:19,023 1309 00:54:19,048 --> 00:54:21,342 1310 00:54:21,492 --> 00:54:22,323 যদি সে এইভাবে মদ খায় 1311 00:54:22,335 --> 00:54:23,331 সে তার স্বাস্থ্য নষ্ট করবে। 1312 00:54:24,906 --> 00:54:26,053 তোমরা কেন মদ খাচ্ছো 1313 00:54:26,065 --> 00:54:27,453 এটা কি ধরনের প্রশ্ন? 1314 00:54:27,594 --> 00:54:28,641 মজা করতে 1315 00:54:28,930 --> 00:54:30,430 রুদ্র কেন পান করেন জানো? 1316 00:54:32,306 --> 00:54:33,993 তার কষ্ট ভুলতে। 1317 00:54:34,914 --> 00:54:36,155 তোমাদের যদি এরকম সমস্যা থাকতো 1318 00:54:36,167 --> 00:54:37,407 1319 00:54:37,703 --> 00:54:38,598 আপনি বলছি 1320 00:54:38,610 --> 00:54:39,328 তোমরা একদিন ও বেঁচে থাকতে পারতে না 1321 00:54:39,405 --> 00:54:40,235 একটা সিদ্ধান্ত 1322 00:54:40,247 --> 00:54:41,266 তার জীবন উল্টো গেলো 1323 00:54:42,492 --> 00:54:42,984 ভাগ্য! 1324 00:54:44,523 --> 00:54:46,927 তোমার উপস্থাপনা 1325 00:54:46,952 --> 00:54:48,586 লন্ডনের ক্লায়েন্টরা প্রভাবিত হয়েছে 1326 00:54:48,611 --> 00:54:50,920 তারা আপনাকে ৪-৫ বছর এর জন্য UK তে 1327 00:54:50,945 --> 00:54:53,289 কাজ করার জন্য যেতে বলেছে 1328 00:54:53,391 --> 00:54:54,508 তুমি কি খুশি? 1329 00:54:55,798 --> 00:54:57,865 স্যার, আমি খুশি যে 1330 00:54:57,890 --> 00:55:00,240 ক্লায়েন্ট আমার কাজ পছন্দ করেছে। 1331 00:55:00,594 --> 00:55:02,297 প্লিজ কিছু মনে করবেন না... 1332 00:55:02,322 --> 00:55:03,227 আমার কাছে নেই 1333 00:55:03,239 --> 00:55:04,266 বিদেশে যাওয়ার আগ্রহ নেই 1334 00:55:04,602 --> 00:55:05,640 কি হয়েছে, রুদ্রান? 1335 00:55:06,453 --> 00:55:07,625 এরকম সুযোগ এর জন্য 1336 00:55:07,637 --> 00:55:09,235 অনেকেই অপেক্ষা করতেছে 1337 00:55:09,516 --> 00:55:11,135 আপনি যদি সহযোগিতা করেন, 1338 00:55:11,160 --> 00:55:12,673 UK এই প্রজেক্ট শেষ করতে পারবে 1339 00:55:12,698 --> 00:55:13,940 আমাদের কোম্পানির লাভ 1340 00:55:13,965 --> 00:55:15,093 20% বৃদ্ধি পাবে 1341 00:55:15,212 --> 00:55:15,889 আর তোমার বেতন 1342 00:55:15,914 --> 00:55:16,787 পাউন্ডে পরিণত হবে 1343 00:55:17,125 --> 00:55:19,617 স্যার, এই কোম্পানি, আমার বেতন... 1344 00:55:19,788 --> 00:55:20,813 এসব থেকেও 1345 00:55:20,838 --> 00:55:22,004 আমার বাবা-মা বেশি জরুরি 1346 00:55:22,297 --> 00:55:23,781 তারা বৃদ্ধ হচ্ছে. 1347 00:55:23,805 --> 00:55:26,500 বৃদ্ধ বয়সে তাদের একা রেখে... 1348 00:55:26,992 --> 00:55:28,796 আমি যেতে পারব না 1349 00:55:30,891 --> 00:55:31,881 'পরিবারের জন্য 1350 00:55:31,906 --> 00:55:33,342 রুদ্রান প্রত্যাখ্যান করেছে অন-সাইট অফার 1351 00:55:33,367 --> 00:55:34,694 'কিন্তু সেই সময় সময়, একটি পরিস্থিতি কারণে 1352 00:55:34,719 --> 00:55:35,941 সে লন্ডন না যাওয়ার ডিসিশন পরিবর্তন করতে হয়েছে 1353 00:55:36,399 --> 00:55:37,633 এই 1354 00:55:38,117 --> 00:55:39,273 আমি দাসকে খুঁজছি। 1355 00:55:39,285 --> 00:55:39,758 শোন... 1356 00:55:41,820 --> 00:55:43,172 তোমার কি হলো 1357 00:55:43,687 --> 00:55:45,070 আমি আপনাকে লক্ষ্য করছি 1358 00:55:45,718 --> 00:55:47,381 আপনি আমার সাথে এবং ছেলের সাথে 1359 00:55:47,406 --> 00:55:48,989 গত কয়েকদিন ধরে কথা বলা বন্ধ করে দিয়েছেন 1360 00:55:50,586 --> 00:55:51,444 ফোন পেলেই হঠাৎ চলে যান 1361 00:55:51,456 --> 00:55:52,556 অন্য একটা জায়গায় গিয়ে কথা বলেন। 1362 00:55:52,594 --> 00:55:53,100 তুমি এলে না 1363 00:55:53,112 --> 00:55:53,952 শক্তির সংবর্ধনার জন্য। 1364 00:55:53,977 --> 00:55:55,414 সমস্যাটা কি? 1365 00:55:55,680 --> 00:55:57,034 কোন সমস্যা নেই। 1366 00:55:57,046 --> 00:55:58,149 অফিসে... 1367 00:55:58,174 --> 00:55:59,268 আমি জানি আমার থেকে আপনি কিছু লুকাচ্ছেন 1368 00:55:59,293 --> 00:56:00,343 আমার কাছ থেকে কিছু 1369 00:56:00,548 --> 00:56:01,562 আমাকে মিথ্যা বলবেন না! 1370 00:56:01,587 --> 00:56:04,156 আমি কি মিথ্যা বলছি? আমি মিথ্যা বলছি তুমি বলো! 1371 00:56:08,422 --> 00:56:10,070 আমি কেন মিথ্যা বলব? 1372 00:56:11,180 --> 00:56:12,399 কেন আমি মিথ্যা বলব? 1373 00:56:13,203 --> 00:56:15,578 দাস আমাদের ঠকিয়েছে! 1374 00:56:16,508 --> 00:56:18,445 দাস ভাই? হ্যাঁ 1375 00:56:18,500 --> 00:56:20,070 তোমার মনে আছে বাস কিনার জন্য 1376 00:56:20,082 --> 00:56:21,805 আমি তাকে ৬ কোটি লোন নিয়ে দিছি 1377 00:56:22,430 --> 00:56:24,198 সে সব ফাঁকি দিয়েছে অন্য কোথাও চলে গিয়েছে 1378 00:56:24,223 --> 00:56:24,891 ওহ না 1379 00:56:24,916 --> 00:56:25,725 গত একমাস ধরে 1380 00:56:25,737 --> 00:56:26,758 তার ফোন বন্ধ রয়েছে 1381 00:56:26,783 --> 00:56:27,740 আমি চিন্তা চিলাম 1382 00:56:27,752 --> 00:56:28,962 তারপর তার বাড়িতে গিয়েছিলাম।' 1383 00:56:28,987 --> 00:56:30,424 'কিন্তু সে বাড়ি খালি করেছে।' 1384 00:56:30,914 --> 00:56:31,898 অন্য কোথাও চলে গিয়েছে 1385 00:56:31,910 --> 00:56:32,797 'দাস সম্পর্কে সবাই কে জিজ্ঞাসা করেছি 1386 00:56:32,822 --> 00:56:35,284 কেউই জানেনা সে কোথায় গিয়েছে 1387 00:56:35,422 --> 00:56:37,383 'ইথিরাজ আমাকে ফোন করে 1388 00:56:37,408 --> 00:56:39,443 প্রথম ইএমআই এর টাকা দিতে বলেছেন 1389 00:56:39,805 --> 00:56:41,061 আমি অফিস এর টাকা থেকে 1390 00:56:41,086 --> 00:56:43,021 'প্রথম ইএমআই এর টাকা দিতে পেরেছি 1391 00:56:43,500 --> 00:56:45,099 শুধু ইএমআই এর টাকা না 1392 00:56:45,399 --> 00:56:47,008 আরও 1393 00:56:47,033 --> 00:56:48,307 ছয় কোটি টাকা পরিশোধ করতে হবে 1394 00:56:48,319 --> 00:56:48,727 এত টাকা 1395 00:56:49,172 --> 00:56:50,145 ওহ, ঈশ্বর, সাহায্য করুন. 1396 00:56:50,157 --> 00:56:51,656 আমি কখনো ইচ্ছে করে কারো ক্ষতি করিনি 1397 00:56:51,797 --> 00:56:53,485 সে আমার বন্ধু হয়ে আমার সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে 1398 00:56:53,497 --> 00:56:54,610 দয়া করে এসে বসুন। 1399 00:56:54,703 --> 00:56:56,165 আমি এটা সহ্য করতে পারছি না. 1400 00:56:56,190 --> 00:56:58,385 দয়া করে এখানে এসে বসুন। 1401 00:57:00,109 --> 00:57:01,953 দেখ... আমার দিকে তাকাও। 1402 00:57:03,015 --> 00:57:04,758 তোমার ছেলে আর আমি তোমার সাথে আছি। 1403 00:57:04,783 --> 00:57:06,281 দয়া করে এটা নিয়ে চিন্তা করবেন না। 1404 00:57:07,086 --> 00:57:07,917 আমার খুব কষ্ট হচ্ছে 1405 00:57:07,929 --> 00:57:08,876 আপনি আমাদের জন্য গুরুত্বপূর্ণ. 1406 00:57:09,203 --> 00:57:10,318 টাকা ব্যাপার টা 1407 00:57:10,330 --> 00:57:11,563 আমরা সমাধান করব. 1408 00:57:11,588 --> 00:57:12,846 রুদ্রানকে এ সম্পর্কে বলবে না। 1409 00:57:13,484 --> 00:57:13,945 ঠিক আছে. 1410 00:57:13,957 --> 00:57:14,859 তার জানার দরকার নেই। 1411 00:57:14,884 --> 00:57:15,992 আমি তাকে বলবো না। 1412 00:57:16,017 --> 00:57:17,547 এখন শুধু চাকরি পেয়েছেন। 1413 00:57:21,494 --> 00:57:22,118 কি হলো? 1414 00:57:23,399 --> 00:57:24,163 কি হলো? 1415 00:57:24,175 --> 00:57:25,110 আমাকে একটু জল দাও. 1416 00:57:25,135 --> 00:57:25,994 এখানে আপনি বসেন 1417 00:57:29,508 --> 00:57:30,321 1418 00:57:31,125 --> 00:57:32,460 তোমার কি হচ্ছে 1419 00:57:32,712 --> 00:57:33,781 হচ্ছে তোমার? 1420 00:57:34,399 --> 00:57:36,055 বলো তোমার কি হচ্ছে? 1421 00:57:36,134 --> 00:57:37,237 এটা ব্যাথা করছে? 1422 00:57:37,262 --> 00:57:38,407 আমার বুকে ব্যাথা! 1423 00:57:38,539 --> 00:57:40,101 রুদ্র! 1424 00:57:40,555 --> 00:57:41,657 রুদ্রা ! মা! 1425 00:57:41,682 --> 00:57:42,839 -রুদ্রা ! - মা! 1426 00:57:43,399 --> 00:57:45,073 আপনার সাথে কি হচ্ছে ? 1427 00:57:45,085 --> 00:57:45,594 মা! 1428 00:57:45,891 --> 00:57:47,209 আমার দিকে তাকান 1429 00:57:47,221 --> 00:57:48,180 চোখ খুলে আমার দিকে তাকান। 1430 00:57:48,205 --> 00:57:49,751 মা! আরে রুদ্র... 1431 00:57:49,776 --> 00:57:50,772 মা, কি হয়েছে? 1432 00:57:50,784 --> 00:57:51,789 তিনি বলেন, তার বুকে ব্যাথা করছে। 1433 00:57:51,814 --> 00:57:53,431 বাবা! বাবা! আমার ভয় হচ্ছে 1434 00:57:53,456 --> 00:57:54,102 ওকে হাসপাতালে নিয়ে যাই। 1435 00:57:54,127 --> 00:57:54,854 মা, গাড়ির চাবি কোথায়? 1436 00:57:55,071 --> 00:57:55,863 তারাতারি কর! চলুন 1437 00:57:55,888 --> 00:57:56,959 হাসপাতালে যাও. 1438 00:57:56,984 --> 00:57:57,803 চোখ খুলেন 1439 00:57:57,828 --> 00:57:58,903 আমাকে দিকে তাকাও 1440 00:57:58,928 --> 00:57:59,567 চিন্তা করবেন না। 1441 00:57:59,579 --> 00:58:00,423 এখনই তাকে হাসপাতালে নিয়ে যাব 1442 00:58:00,448 --> 00:58:01,729 এসো বাবা, দাঁড়াও। 1443 00:58:02,001 --> 00:58:04,461 এসো বাবা। চিন্তার কিছুই নেই. 1444 00:58:04,486 --> 00:58:05,642 ওহ ঈশ্বর! চলে আসো! 1445 00:58:06,594 --> 00:58:07,907 - বাবা! - ওহ ঈশ্বর! 1446 00:58:08,095 --> 00:58:09,438 ওহ, না, কি হয়েছে? 1447 00:58:09,703 --> 00:58:11,718 ওহ, না, কি হচ্ছে? 1448 00:58:11,730 --> 00:58:12,165 বাবা! 1449 00:58:12,281 --> 00:58:14,468 বাবা? আমার দিকে তাকাও! 1450 00:58:14,906 --> 00:58:15,761 বাবা? 1451 00:58:15,773 --> 00:58:17,805 দয়া করে চোখ খুলে তাকান। 1452 00:58:18,696 --> 00:58:20,547 বাবা! বাবা! রুদ্র... 1453 00:58:22,202 --> 00:58:22,827 বাবা! 1454 00:58:27,899 --> 00:58:29,899 বাবা! 1455 00:58:50,586 --> 00:58:51,665 রুদ্রানের খুজতেছিল 1456 00:58:51,690 --> 00:58:53,122 'দাস কে 1457 00:58:53,399 --> 00:58:55,485 'অন্য দিক ইথিরাজ হুমকি দিচ্ছে 1458 00:58:55,510 --> 00:58:57,547 রুদ্রানের মাকে ঋণ পরিশোধ করার জন্য 1459 00:59:00,203 --> 00:59:01,678 'তার পরিবারের সম্মান বাঁচাতে' 1460 00:59:01,703 --> 00:59:03,170 আর ঋণ শোধ করতে...' 1461 00:59:03,195 --> 00:59:04,016 'রুদ্রান সিদ্ধান্ত নিয়েছে' 1462 00:59:04,041 --> 00:59:05,039 ভ্রমণ ব্যবসা করতে 1463 00:59:07,774 --> 00:59:08,438 এখানে আপনার চেক. 1464 00:59:10,797 --> 00:59:11,848 1465 00:59:11,873 --> 00:59:13,037 ম্যাডাম আামদের জন্য দোয়া করুন 1466 00:59:16,305 --> 00:59:17,834 রুদ্রান বিদেশে যাওয়া যে অফার প্রত্যাখ্যান করেছে 1467 00:59:17,846 --> 00:59:19,071 পরিবার এর জন্য সে বিদেশে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছে 1468 00:59:19,096 --> 00:59:20,492 'তার ম্যানেজারকে অনুরোধ করলেন এবং' 1469 00:59:20,517 --> 00:59:22,270 'বিদেশ যেতে অনুরোধ করেছিল 1470 00:59:23,101 --> 00:59:24,015 এদিকে...' 1471 00:59:30,000 --> 00:59:30,641 ভাই! 1472 00:59:31,211 --> 00:59:31,998 এই ঘরের দরজায় তালা লাগাও 1473 00:59:32,010 --> 00:59:32,594 তুমি কে? 1474 00:59:33,875 --> 00:59:35,403 ভাই তাকে বলো তালা না লাগাতে 1475 00:59:35,428 --> 00:59:35,993 বন্ধ করে দে দরজা 1476 00:59:36,018 --> 00:59:37,313 তারাতারি কর! দয়া করে তালা লাগাবেন না 1477 00:59:37,414 --> 00:59:38,683 দয়া করে এরকম করবেন না 1478 00:59:38,695 --> 00:59:40,101 আপ তুমি কি করছো? 1479 00:59:40,126 --> 00:59:41,625 দরজায় তালা লাগাবেন না 1480 00:59:41,650 --> 00:59:42,498 গিয়ে তার সাথে কথা বলুন 1481 00:59:42,523 --> 00:59:43,304 অনুগ্রহ করে একটু চিন্তা করুন 1482 00:59:43,329 --> 00:59:46,250 ভাই আমি তোমার কাছে অনুরোধ করছি। 1483 00:59:46,275 --> 00:59:46,975 তালা লাগাবেন না 1484 00:59:46,987 --> 00:59:47,805 আপনি টাকা ধার করে টাকা দিতে পারেন না 1485 00:59:48,281 --> 00:59:49,187 এটা অপমানজনক মনে হয় না? 1486 00:59:49,305 --> 00:59:50,250 আপনি আর আপনার ছেলে দুজনেই গিয়ে 1487 00:59:50,262 --> 00:59:51,148 বসের কাছ থেকে চাবি ফিরিয়ে আনুন 1488 00:59:51,173 --> 00:59:52,001 সবাই গাড়িতে উঠ 1489 00:59:52,013 --> 00:59:52,852 প্লিজ এটা করো না। 1490 00:59:52,877 --> 00:59:54,728 যান এখান থেকে 1491 01:00:00,094 --> 01:00:01,820 দেখ ছেলে এসেছে! 1492 01:00:15,243 --> 01:00:18,250 রুদ্রান এটা করো না। তাকে মেরো না 1493 01:00:18,719 --> 01:00:19,472 আমার মায়ের উপর হাত তুলতে 1494 01:00:19,497 --> 01:00:20,263 তোমার সাহস কি করে হয়? 1495 01:00:20,617 --> 01:00:21,344 তার বাবা 1496 01:00:21,369 --> 01:00:22,239 ছয় কোটি টাকা ঋণ নিয়েছে 1497 01:00:22,688 --> 01:00:23,354 এটা এখন সাত কোটিতে পরিণত হয়েছে 1498 01:00:23,366 --> 01:00:24,250 Interest সহ 1499 01:00:24,484 --> 01:00:25,672 তিনি বলেছেন গাড়ি বিক্রি করে 1500 01:00:25,684 --> 01:00:26,743 আমাকে তিন কোটি টাকা দিবে 1501 01:00:26,805 --> 01:00:27,826 তাকে জিজ্ঞাসা করুন সে কি ৪ কোটি টাকা 1502 01:00:27,838 --> 01:00:28,868 কখনো দিয়েছে 1503 01:00:28,954 --> 01:00:29,766 তোমার কি বলার আছে? 1504 01:00:30,196 --> 01:00:31,407 স্যার, আমি লন্ডনে যাচ্ছি 1505 01:00:31,432 --> 01:00:32,703 কাজ করতে 1506 01:00:32,797 --> 01:00:34,126 প্রতি মাসে বেতন পাব ৫ লাখ টাকা 1507 01:00:34,138 --> 01:00:35,360 আমি মাসে মাসে তাকে টাকা পরিশোধ করে দিব 1508 01:00:36,211 --> 01:00:37,225 আরে, কিসব বলছ তুমি 1509 01:00:37,250 --> 01:00:38,352 লন্ডন যাচ্ছো? 1510 01:00:39,102 --> 01:00:40,169 মা, একটু চুপ থাকো 1511 01:00:40,181 --> 01:00:41,571 আপনাকে আমি পরে সব বলছি 1512 01:00:41,596 --> 01:00:42,330 তুমি ভয় পাচ্চো কেম? 1513 01:00:42,342 --> 01:00:43,243 দয়া করে ভয় পাবেন না। 1514 01:00:43,268 --> 01:00:44,430 আমরা বাড়িতে গিয়ে কথা বলব। 1515 01:00:44,442 --> 01:00:45,899 মা, আমার কথা শুনুন! 1516 01:00:45,924 --> 01:00:46,724 আমরা পরে আলোচনা করব। 1517 01:00:46,736 --> 01:00:47,485 অপেক্ষা করুন আমি তাকে জিজ্ঞাসা করব। 1518 01:00:48,431 --> 01:00:49,649 তোমার কাছে কোন প্রমাণ আছে? 1519 01:00:50,303 --> 01:00:51,529 এক মিনিট, আমি আপনাকে দিচ্ছি 1520 01:00:53,289 --> 01:00:54,745 এইটা লন্ডনে 1521 01:00:54,770 --> 01:00:56,110 চাকরি করা লেটার 1522 01:00:58,500 --> 01:00:59,968 এটা আসল দেখাচ্ছে। 1523 01:01:01,514 --> 01:01:02,920 আমিও একমত যে এটা আসল... 1524 01:01:04,235 --> 01:01:05,469 কিন্তু আমি এটা মানতে পারছি না 1525 01:01:05,726 --> 01:01:07,019 যতক্ষণ না তাকে মারবো ততক্ষণ সে থামবে না 1526 01:01:07,031 --> 01:01:07,953 আমার টাকা ফেরত চাই। 1527 01:01:08,102 --> 01:01:10,039 স্যার, এটা ঠিক না 1528 01:01:10,118 --> 01:01:10,743 তাকে ৩ কোটি টাকা দেওয়ার জন্য 1529 01:01:10,768 --> 01:01:11,688 আমি রাজি হয়েছি 1530 01:01:11,820 --> 01:01:13,799 টাকা পরিশোধ করতে সে বিদেশে যাচ্ছে 1531 01:01:13,824 --> 01:01:15,609 পরিবার থেকে দূরে, টাকা উপার্জন করতে। 1532 01:01:15,634 --> 01:01:16,449 সে যদি এটাতে 1533 01:01:16,461 --> 01:01:17,313 রাজি না হয় কেম্নে কি? 1534 01:01:17,399 --> 01:01:19,031 স্যার, সে ঠিক কথাই বলছে 1535 01:01:19,101 --> 01:01:20,313 সমস্যা তৈরি করবেন না 1536 01:01:20,338 --> 01:01:21,504 টাকা নিয়ে সমস্যা শেষ করুন 1537 01:01:24,398 --> 01:01:25,251 ঠিক আছে, আমি রাজি 1538 01:01:25,276 --> 01:01:26,411 কারণ আপনি বলেছেন। 1539 01:01:26,789 --> 01:01:27,735 তবে মুখে প্রতিশ্রুতি 1540 01:01:27,747 --> 01:01:28,453 যথেষ্ট না. 1541 01:01:28,726 --> 01:01:30,241 তাদের লিখিতভাবে দিতে বলুন! 1542 01:01:40,282 --> 01:01:41,625 মা, প্লিজ থামো। 1543 01:01:43,921 --> 01:01:45,162 তোমার ছেলে বিদেশে 1544 01:01:45,187 --> 01:01:46,429 চলে যাচ্ছে 1545 01:01:47,494 --> 01:01:49,204 তুমি তো কোন কথা না বলে চলে গেলে। 1546 01:01:49,477 --> 01:01:50,368 কিন্তু সে চলে যাওয়ার 1547 01:01:50,380 --> 01:01:51,164 কিছুখন আগে আমাকে বলতেছে 1548 01:01:51,484 --> 01:01:52,883 তোমরা সবাই আমাকে ছেড়ে চলে যাচ্ছো 1549 01:01:52,908 --> 01:01:54,314 তোমরা চলে যাও আমি এখানে একা মরে যাবো 1550 01:01:54,923 --> 01:01:56,583 - আমার ভাগ্য খারাপ! - মা! 1551 01:01:57,209 --> 01:01:57,739 মা! 1552 01:01:58,218 --> 01:02:00,007 মা, আমার কথা শুনুন! 1553 01:02:00,205 --> 01:02:01,422 তুমি প্রথমে আমার কথা শোন! 1554 01:02:01,598 --> 01:02:02,721 বিদেশ যাওয়া লাগবে না 1555 01:02:03,977 --> 01:02:05,070 আমরা এই বাড়িটি বিক্রি করে 1556 01:02:05,095 --> 01:02:06,586 ঋণ পরিশোধ করব 1557 01:02:06,618 --> 01:02:08,049 আমরা অন্য যায়গায় 1558 01:02:08,074 --> 01:02:09,581 বাসা ভাড়া করে সুখে থাকব 1559 01:02:09,606 --> 01:02:12,399 মা, বাড়ি কিভাবে বিক্রি করতে পারি? 1560 01:02:19,953 --> 01:02:20,411 মা! 1561 01:02:22,776 --> 01:02:24,760 মা, আমরা আগেই গাড়ি এবং টাকা 1562 01:02:24,785 --> 01:02:27,202 গয়না সবকিছু হারিয়েছি 1563 01:02:28,289 --> 01:02:29,280 যদি আমরা এই বাড়িটি বিক্রি করি... 1564 01:02:30,617 --> 01:02:31,494 তোমার ছেলে হয়ে কি লাভ 1565 01:02:31,506 --> 01:02:32,431 1566 01:02:35,186 --> 01:02:36,939 মা এটা বাবা তোমাকে ভালোবেসে 1567 01:02:36,964 --> 01:02:38,859 উপহার দিয়েছেন 1568 01:02:38,884 --> 01:02:40,200 এই বাড়ি বিক্রি করব না 1569 01:02:40,616 --> 01:02:41,774 সে আমার কথা শুনছে না 1570 01:02:42,313 --> 01:02:43,632 তাকে বুঁজিয়ে বল 1571 01:02:43,781 --> 01:02:45,321 মা, কিছুদিন আগেই সে বিদেশে যাওয়া অফার পেয়েছে 1572 01:02:45,346 --> 01:02:47,341 1573 01:02:47,696 --> 01:02:48,985 কিন্তু সে অফার টা রিজেক্ট করে দেয় 1574 01:02:49,398 --> 01:02:50,632 এই পরিস্থিতি কারণে সে 1575 01:02:50,657 --> 01:02:51,774 বসের কাছে রিকুয়েষ্ট করে অফার টা নিয়েছে 1576 01:02:52,597 --> 01:02:53,566 আমাকে কিছু বলতে দেন.. 1577 01:02:53,922 --> 01:02:55,253 যদি কেউ তাকে জিজ্ঞেস করে 1578 01:02:55,278 --> 01:02:56,766 পৃথিবীর মধ্যে সবচেয়ে সে কাকে বেশি ভালোবাসে সে বলবে মা'কে 1579 01:02:57,188 --> 01:02:58,174 সে টাকা পরিশোধ 1580 01:02:58,186 --> 01:02:59,249 এর জন্যই যাচ্ছে 1581 01:02:59,698 --> 01:03:00,836 অনুগ্রহ করে আপনার ছেলেকে যাওয়ার অনুমতি দেন 1582 01:03:03,664 --> 01:03:04,360 মা! 1583 01:03:05,602 --> 01:03:06,535 এই ইন্দিরানী! 1584 01:03:27,985 --> 01:03:30,391 গতকাল... 1585 01:03:31,579 --> 01:03:33,680 একটা সমস্যা পড়ে গেলাম 1586 01:03:33,705 --> 01:03:34,247 থানায়... 1587 01:03:34,272 --> 01:03:35,219 তারা আপনাকে নিয়ে গেছে থানায় 1588 01:03:35,621 --> 01:03:36,573 আমি জানি একটি সমস্যা ছিল. 1589 01:03:37,188 --> 01:03:38,057 তুমি টাকা পরিশোধ করতে 1590 01:03:38,069 --> 01:03:38,988 লন্ডনে যাচ্ছো 1591 01:03:39,793 --> 01:03:40,355 আমি কি ঠিক বলছি? 1592 01:03:46,582 --> 01:03:48,258 ছয় বছর এক পলকে কেটে যাবে। 1593 01:03:49,387 --> 01:03:50,480 এইটা আমার ও পরিবার 1594 01:03:52,094 --> 01:03:52,976 আমি মায়ের ভালো যত্ন নেব 1595 01:03:53,001 --> 01:03:54,181 1596 01:03:55,599 --> 01:03:56,654 তুমি চিন্তা করিও না 1597 01:03:57,983 --> 01:03:59,028 তবে লন্ডনে যাওয়ার আগে 1598 01:03:59,180 --> 01:04:00,413 আমাকে বিয়ে করে যাও 1599 01:04:01,792 --> 01:04:03,003 বিয়ে করব 1600 01:04:03,108 --> 01:04:04,127 তুমি কি মজা করছ? 1601 01:04:05,016 --> 01:04:05,789 এত সমস্যার মধ্যে বিয়ে করব 1602 01:04:06,490 --> 01:04:08,412 তুমি কি লজ্জা পাচ্ছো? 1603 01:04:09,704 --> 01:04:11,725 আমি কত টেনশনে আছি 1604 01:04:11,750 --> 01:04:12,930 আমি সেসব জানি না 1605 01:04:13,072 --> 01:04:14,002 বিয়ে করে লন্ডনে চলে যাও। 1606 01:04:15,029 --> 01:04:16,513 তুমি গিয়ে মায়ের সাথে কথা বল। 1607 01:04:16,538 --> 01:04:17,727 আমি তোমার মাকে সামলে নিব 1608 01:04:17,752 --> 01:04:19,161 হেই তুমি অনেক তাড়াতাড়ি করতেছ 1609 01:04:19,186 --> 01:04:19,853 চলো যাই! 1610 01:04:19,878 --> 01:04:20,326 চলে আসো! 1611 01:04:21,014 --> 01:04:23,537 1612 01:04:23,562 --> 01:04:26,097 1613 01:04:26,321 --> 01:04:28,597 1614 01:04:28,622 --> 01:04:31,146 1615 01:04:31,513 --> 01:04:35,787 1616 01:04:36,221 --> 01:04:41,246 1617 01:04:41,271 --> 01:04:43,844 1618 01:04:43,916 --> 01:04:46,239 1619 01:04:46,264 --> 01:04:50,234 1620 01:04:51,596 --> 01:04:54,231 1621 01:04:54,512 --> 01:04:57,502 1622 01:04:57,527 --> 01:05:01,531 1623 01:05:24,698 --> 01:05:29,546 1624 01:05:29,571 --> 01:05:35,123 1625 01:05:35,689 --> 01:05:38,040 1626 01:05:38,322 --> 01:05:40,685 1627 01:05:41,010 --> 01:05:45,518 1628 01:05:46,406 --> 01:05:47,655 1629 01:05:47,667 --> 01:05:49,013 1630 01:05:49,038 --> 01:05:52,298 1631 01:05:52,333 --> 01:05:56,646 1632 01:05:57,026 --> 01:05:59,602 1633 01:05:59,627 --> 01:06:02,694 1634 01:06:03,008 --> 01:06:04,629 1635 01:06:04,654 --> 01:06:06,873 1636 01:06:06,898 --> 01:06:08,491 1637 01:06:08,609 --> 01:06:09,914 1638 01:06:09,939 --> 01:06:12,008 1639 01:06:12,033 --> 01:06:15,675 1640 01:06:15,700 --> 01:06:17,055 1641 01:06:17,080 --> 01:06:18,656 1642 01:06:19,792 --> 01:06:22,525 1643 01:06:23,372 --> 01:06:27,032 1644 01:06:27,112 --> 01:06:29,969 সময় মতো খাবেন ঘুমাবেন 1645 01:06:29,994 --> 01:06:31,703 সময়মতো ওষুধ খাবেন 1646 01:06:31,728 --> 01:06:33,609 আপনি যদি ঠিক মতে নিজের খেয়াল না রাখেন 1647 01:06:33,621 --> 01:06:35,233 লন্ডন থেকে আপনাকে আমি বোকা দিব 1648 01:06:35,405 --> 01:06:36,553 বুঝতে পেরেছেন আমার কথা? 1649 01:06:36,578 --> 01:06:37,739 কেঁদো না। হাসি দিয়ে বিদায় দাও 1650 01:06:37,764 --> 01:06:38,692 1651 01:06:38,717 --> 01:06:40,030 ঠিক আছে 1652 01:06:40,395 --> 01:06:41,558 নিজের খেয়াল রেখো 1653 01:06:42,088 --> 01:06:43,202 তোমার স্বাস্থ্যের যত্ন নিও 1654 01:06:43,227 --> 01:06:43,781 ঠিক আছে মা. 1655 01:06:44,722 --> 01:06:46,519 সময়মত খাবেন ঠিক আছে. 1656 01:06:46,605 --> 01:06:47,784 সময়মতো ঘুমাবেন 1657 01:06:48,001 --> 01:06:50,110 এছাড়াও, প্রতিদিন কল করবে 1658 01:06:50,697 --> 01:06:51,508 ঠিক আছে মা! 1659 01:06:52,604 --> 01:06:54,064 ঠিক আছে, 1660 01:06:54,097 --> 01:06:56,658 এখন যে আরো ভালো লাগে. বিদায় ! 1661 01:06:57,596 --> 01:06:58,747 বাই, মা! 1662 01:07:05,227 --> 01:07:07,133 - আমাকে আশীর্বাদ কর. - সুখে থাক. 1663 01:07:07,165 --> 01:07:07,914 বিদায় ! 1664 01:07:08,102 --> 01:07:09,167 চিন্তা করবেন না। 1665 01:07:09,179 --> 01:07:10,438 ভিডিও কলে কথা বলব 1666 01:07:10,463 --> 01:07:11,298 বাই, মা! 1667 01:07:11,654 --> 01:07:12,388 অনন্যা, ভিতরে আসো। 1668 01:07:13,188 --> 01:07:14,115 আমি আসছি মা 1669 01:07:14,127 --> 01:07:14,650 তারাতারি কর! 1670 01:07:17,194 --> 01:07:18,678 বাই, মা! আমি তোমাকে ভালোবাসি! 1671 01:07:35,097 --> 01:07:35,792 আমার দিকে তাকাও. 1672 01:07:37,229 --> 01:07:38,298 তুমি বিদেশে গিয়ে 1673 01:07:38,323 --> 01:07:39,921 নিজের স্বাস্থ্যের যত্ন নিও 1674 01:07:41,212 --> 01:07:42,955 বাইরে বেশি খাবে না। 1675 01:07:43,520 --> 01:07:46,047 মায়ের দেওয়া জিনিস রান্না করে খাবে 1676 01:07:46,297 --> 01:07:47,222 নিশ্চিত, 1677 01:07:47,234 --> 01:07:48,085 না জানলে ফোন করবে 1678 01:07:49,592 --> 01:07:50,333 একটা হাসি দাও 1679 01:07:51,984 --> 01:07:52,828 সাবধানে যাও 1680 01:07:56,399 --> 01:07:57,023 আমি তোমাকে ভালোবাসি! 1681 01:08:06,281 --> 01:08:07,086 নিরাপদে যাও, বন্ধু! 1682 01:08:41,938 --> 01:08:42,496 হেই 1683 01:08:42,508 --> 01:08:44,219 ভাই আমি এসেছি জল দিতে 1684 01:09:01,889 --> 01:09:02,718 গুনা, ভাই! 1685 01:09:05,502 --> 01:09:07,224 গুনা, ভাই। 1686 01:09:07,249 --> 01:09:08,228 গুনা, ভাই। ভূমি, 1687 01:09:08,240 --> 01:09:09,365 দেখুন সে কি করেছে। 1688 01:09:13,582 --> 01:09:14,473 ভূমি, 1689 01:09:14,603 --> 01:09:15,807 তুমি এখানে কেন এসেছ? 1690 01:09:16,108 --> 01:09:17,388 আমি এসে তোমার সাথে দেখা করতাম। 1691 01:09:19,700 --> 01:09:21,418 সে আমার ভাইদের মারতেছে... 1692 01:09:21,443 --> 01:09:21,989 'গুনা ভাই!' 1693 01:09:22,014 --> 01:09:22,686 আর তুমি আশা করতেছ 1694 01:09:22,711 --> 01:09:23,544 আমি ঘরে বসে থাকতাম? 1695 01:09:30,426 --> 01:09:31,241 এই গাড়িটি পার্ক করা আছে 1696 01:09:31,253 --> 01:09:32,192 1697 01:09:32,505 --> 01:09:33,428 খুনি হতে পারে 1698 01:09:33,440 --> 01:09:34,325 কুলফি বিক্রেতা 1699 01:09:34,350 --> 01:09:35,519 কুলফি বিক্রেতা নাকি 1700 01:09:35,544 --> 01:09:36,894 কুলফি বিক্রেতা সেজে রয়েছে 1701 01:09:37,693 --> 01:09:38,641 ফরেনসিক পাঠানোর পর 1702 01:09:38,653 --> 01:09:39,620 প্রমাণ সংগ্রহ করতে পারব 1703 01:09:39,721 --> 01:09:40,425 আমরা তাকে খুঁজে বের করব! 1704 01:09:40,437 --> 01:09:41,266 তুমি জাহান্নামে যাও 1705 01:09:42,208 --> 01:09:43,700 কেউ হয়তো আমার থেকে বদলা নেওয়ার জন্য 1706 01:10:09,496 --> 01:10:11,152 1707 01:10:12,409 --> 01:10:14,104 নিশ্চয়ই শশী ও গুনাকে হত্যা করেছে। 1708 01:10:14,591 --> 01:10:15,711 সে গুন্ডা নয় 1709 01:10:15,723 --> 01:10:16,537 আমি যাদের ক্ষতি করেছি 1710 01:10:17,415 --> 01:10:18,664 সে তাদের মধ্যে একজন হবে 1711 01:10:21,896 --> 01:10:22,856 কেউ আমাদের সাথে 1712 01:10:22,868 --> 01:10:23,886 বিরোধিতা করার সাহস পায় না 1713 01:10:27,090 --> 01:10:28,607 সে কিভাবে এত সাহস পেয়েছে 1714 01:10:30,685 --> 01:10:32,133 এদের সব আঙুল এর চাপ আছে 1715 01:10:32,158 --> 01:10:32,576 জী স্যার 1716 01:10:32,601 --> 01:10:33,282 এগুলো দাও 1717 01:10:33,307 --> 01:10:34,645 1718 01:10:34,813 --> 01:10:36,193 গুনার মৃত্যু স্থান থেকে 1719 01:10:36,218 --> 01:10:37,693 সবার আঙুল এর চাপ মিলিয়ে দেখ 1720 01:10:54,691 --> 01:10:56,691 স্যার, এক আঙুলের ছাপ মিলে গেছে 1721 01:10:59,688 --> 01:11:00,321 বল কি হয়েছে 1722 01:11:00,378 --> 01:11:02,362 ভূমি, এক আঙুলের ছাপ মেলে গেছে 1723 01:11:02,806 --> 01:11:03,708 এটা কার? 1724 01:11:04,289 --> 01:11:04,992 রুদ্রান ! 1725 01:11:28,802 --> 01:11:29,538 1726 01:11:45,297 --> 01:11:46,240 গঙ্গা ভাইয়া! 1727 01:12:02,014 --> 01:12:03,978 এতবছর যেতো ক্রাইম করেছি 1728 01:12:04,003 --> 01:12:05,851 সে আমাকে সব মনে করিয়ে দিয়েছে 1729 01:12:06,915 --> 01:12:07,926 পুরো ঘর চেক করো 1730 01:12:07,951 --> 01:12:09,209 কোন প্রমান আছে কিনা দেখ 1731 01:12:09,474 --> 01:12:10,787 সব জায়গায় চেক করো 1732 01:12:11,194 --> 01:12:11,969 কি? 1733 01:12:11,994 --> 01:12:13,612 স্যার, আমি নিচে জিজ্ঞাসা করলাম। 1734 01:12:13,905 --> 01:12:15,557 চার জন ছেলে রুদ্রানের সাথে থাকত। 1735 01:12:15,801 --> 01:12:17,396 চারজনই পলাতক। 1736 01:12:24,817 --> 01:12:26,867 আর্য, তিরুকাজুকুন্ড্রম। 1737 01:12:27,512 --> 01:12:28,473 রুদ্রানের মেয়ে। 1738 01:12:28,703 --> 01:12:29,749 গঙ্গা, কত দূর লাগবে যেতে 1739 01:12:29,774 --> 01:12:30,895 তিরুকাজুকুন্দ্রাম? 1740 01:12:31,820 --> 01:12:32,726 দুই ঘণ্টা লাগবে। 1741 01:12:33,129 --> 01:12:34,818 আমাদের সেখানে কোন লোক আছে? 1742 01:12:35,027 --> 01:12:35,708 মারি আছে, ভাই! 1743 01:12:35,733 --> 01:12:37,460 ভাই, গঙ্গা ফোন করেছে 1744 01:12:39,390 --> 01:12:40,490 মারি! বলো, গঙ্গা 1745 01:12:40,515 --> 01:12:41,609 আমি তোমাকে একটি ছবি পাঠাচ্ছি. 1746 01:12:41,634 --> 01:12:42,592 তারা তিরুকাজুকুন্ড্রমে 1747 01:12:42,617 --> 01:12:43,468 থাকতে পারে 1748 01:12:43,493 --> 01:12:44,403 তাকে এবং তার মেয়ে কে 1749 01:12:44,415 --> 01:12:45,422 খুজে বের করো 1750 01:12:56,495 --> 01:12:57,943 ভাই, ভিতরে আসুন। 1751 01:12:57,968 --> 01:12:58,463 ভিতরে যান. 1752 01:12:58,475 --> 01:12:59,276 তাড়াতাড়ি কর, ভিতরে আয়। 1753 01:12:59,301 --> 01:13:00,356 সে কে? আমি সব বলছি 1754 01:13:04,212 --> 01:13:05,452 বাবা! 1755 01:13:07,101 --> 01:13:08,367 হ্যাঁ! 1756 01:13:09,576 --> 01:13:11,177 হ্যাঁ! 1757 01:13:16,062 --> 01:13:17,693 তুমি কেমন আছ, সোনা? 1758 01:13:21,099 --> 01:13:22,827 বাবা আমি তোমাকে মিস করেছি 1759 01:13:29,585 --> 01:13:31,577 দেখ আমি তোমার জন্য একটা নতুন জামা এনেছি। 1760 01:13:31,784 --> 01:13:32,825 আমার জন্য? 1761 01:13:34,816 --> 01:13:35,995 তোমাকে ধন্যবাদ, বাবা! 1762 01:13:36,497 --> 01:13:37,653 গত সপ্তাহে দেখা করতে তুমি এলে না কেন? 1763 01:13:37,665 --> 01:13:38,705 1764 01:13:38,730 --> 01:13:39,654 দুঃখিত 1765 01:13:39,687 --> 01:13:41,320 বাবা কিছু কাজ ছিল 1766 01:13:41,345 --> 01:13:43,452 তাই আসতে পারিনি। 1767 01:13:44,622 --> 01:13:45,722 তার মানে কি তুমি 1768 01:13:45,749 --> 01:13:46,810 আমার সাথে এক সপ্তাহ কাটাবে? 1769 01:13:46,835 --> 01:13:48,613 হ্যাঁ! আমি তোমার সাথে ১ সপ্তাহ থাকব 1770 01:13:48,638 --> 01:13:50,175 আমাকে বের করে নিয়ে যাবে? 1771 01:13:50,200 --> 01:13:51,353 বাহিরে? 1772 01:13:52,575 --> 01:13:53,590 ঠিক আছে, আমি তোমাকে বাহিরে নিয়ে যাব 1773 01:13:53,995 --> 01:13:55,911 কথা দাও 1774 01:13:55,936 --> 01:13:57,936 হ্যাঁ! আমি তোমাকে ভালবাসি বাবা. 1775 01:13:58,509 --> 01:14:00,402 পর্বত এটার দিকে তাকাও 1776 01:14:00,427 --> 01:14:01,875 যেন ঈশ্বর পৃথিবীতে শুয়ে আছেন। 1777 01:14:02,306 --> 01:14:03,440 ঐদিকে তাকাও! 1778 01:14:05,911 --> 01:14:06,861 1779 01:14:06,873 --> 01:14:07,542 1780 01:14:13,211 --> 01:14:14,843 তুমি কি এখানে উঠতে চাও 1781 01:14:15,191 --> 01:14:15,975 1782 01:14:16,000 --> 01:14:17,005 1783 01:14:18,194 --> 01:14:20,084 1784 01:14:20,109 --> 01:14:21,627 বাবা আমার সাথে আসো কোথায়? 1785 01:14:21,652 --> 01:14:22,584 চলুন সেখানে যাব 1786 01:14:22,609 --> 01:14:23,586 দাঁড়াও, আমি তোমাকে নিয়ে যাচ্ছি 1787 01:14:23,611 --> 01:14:24,435 চেড়ে দাও আমাকে 1788 01:14:24,460 --> 01:14:25,903 আমি নিজে যাব 1789 01:14:25,928 --> 01:14:26,552 দাঁড়াও 1790 01:14:26,904 --> 01:14:28,205 তারাতারি কর! 1791 01:14:28,217 --> 01:14:29,733 ভাই আমি কেনডি নিয়েছি 1792 01:14:31,303 --> 01:14:32,476 আমি তোমার প্রিয় খাবার পেয়েছি 1793 01:14:32,501 --> 01:14:33,821 এখানে এসো। 1794 01:14:33,846 --> 01:14:35,674 আসো তাড়াতাড়ি 1795 01:14:35,699 --> 01:14:36,938 ক্যান্ডি। 1796 01:14:36,950 --> 01:14:38,093 আমার কাছে আসো 1797 01:14:43,475 --> 01:14:45,740 1798 01:14:48,013 --> 01:14:49,951 প্রিয়, কি হয়েছে? 1799 01:14:49,976 --> 01:14:51,570 বাবা, ব্যাথা করছে 1800 01:14:52,388 --> 01:14:53,836 এই দাড়িয়ে থেকো না দৌড়া 1801 01:14:53,848 --> 01:14:54,666 বাবা ব্যাথা করছে 1802 01:15:07,372 --> 01:15:08,277 বাবা আমাকে ছেড়ে যেও না। 1803 01:15:08,289 --> 01:15:08,962 বসো 1804 01:15:08,987 --> 01:15:10,033 আমি ভয় পাচ্চি 1805 01:15:10,209 --> 01:15:11,091 বাবা, আমাকে ছেড়ে যেও না। 1806 01:15:11,116 --> 01:15:11,959 দয়া করে আমার সাথে থাকুন। 1807 01:15:11,984 --> 01:15:13,372 ভাই। 1808 01:15:13,583 --> 01:15:14,580 রুদ্রানকে এবং তার মেয়ে কে দেখতে পেলাম 1809 01:15:14,592 --> 01:15:15,585 1810 01:15:15,812 --> 01:15:16,915 সে তিরুকাজুকুন্ড্রামে আছে 1811 01:15:16,940 --> 01:15:17,802 মন্দির কার্নিভাল চলে আসেন 1812 01:15:18,196 --> 01:15:19,083 তার চোখের সামনে 1813 01:15:19,108 --> 01:15:20,145 তার মেয়ে কুপিয়ে মেরে ফেলো 1814 01:15:20,286 --> 01:15:21,772 প্লিজ আমাকে এখানে রেখে যেও না। 1815 01:15:21,784 --> 01:15:23,031 দয়া করে এখানেই থাকুন। 1816 01:15:23,056 --> 01:15:23,794 রুদ্রান কি করব? 1817 01:15:23,819 --> 01:15:25,156 আমি এসে তাকে মেরে ফেলব। 1818 01:15:25,483 --> 01:15:26,067 ঠিক আছে ভাই। 1819 01:15:26,391 --> 01:15:27,703 আগে নিজের মেয়েকে মেরে ফেলুন! 1820 01:15:31,092 --> 01:15:31,904 বাবা, আমাকে এখানে রেখে যেও না। 1821 01:15:31,916 --> 01:15:32,922 দয়া করে এখানে থাকো 1822 01:15:32,947 --> 01:15:34,103 অনুগ্রহ করে কিছুক্ষণ এখানে থাকো 1823 01:15:34,115 --> 01:15:35,044 প্লিজ বাবা আমাকে ছেড়ে যেও না। 1824 01:15:35,069 --> 01:15:35,825 যেওনা বাবা! 1825 01:15:35,837 --> 01:15:36,760 দয়া করে আমার কথা শুনো 1826 01:15:36,785 --> 01:15:38,167 -আমাকে ছেড়ে যেও না বাবা 1827 01:15:39,285 --> 01:15:40,285 যা বলি তাই কর! 1828 01:15:41,292 --> 01:15:43,872 এই ওখানে দাড়িয়ে থাকবে না 1829 01:15:43,897 --> 01:15:45,435 ঠিক আছে, আমি দৌড়াচ্ছি! 1830 01:15:54,545 --> 01:15:56,669 বাবা, যেও না প্লিজ! বাবা... 1831 01:15:57,662 --> 01:15:58,278 বাবা! 1832 01:16:06,380 --> 01:16:07,461 বাবা! 1833 01:16:09,623 --> 01:16:10,513 বাবা! 1834 01:16:23,271 --> 01:16:24,224 বাবা! 1835 01:16:26,387 --> 01:16:27,074 বাবা! 1836 01:16:29,919 --> 01:16:30,551 বাবা! 1837 01:16:32,301 --> 01:16:33,379 বাবা! 1838 01:16:56,195 --> 01:16:56,811 বাবা! 1839 01:18:44,419 --> 01:18:47,891 বাবা, আমি ভয় পাচ্ছি! 1840 01:18:47,916 --> 01:18:49,385 আমাকে বাঁচাও বাবা! 1841 01:18:50,324 --> 01:18:51,427 বাবা! 1842 01:18:55,699 --> 01:18:56,869 আমি ভয় পাচ্ছি, বাবা! 1843 01:19:17,825 --> 01:19:18,669 আমাকে মার 1844 01:19:19,816 --> 01:19:20,557 আমাকে মার বলছি 1845 01:19:23,099 --> 01:19:25,854 আমাকে আঘাত কর! 1846 01:19:26,027 --> 01:19:27,013 কিভাবে ভেবেছ 1847 01:19:27,025 --> 01:19:28,199 তুমি আমার সামনে আমার মেয়েকেই মেরে ফেলবে? 1848 01:19:29,588 --> 01:19:30,295 তুমি কি কখনো দেবতা দেখেছ 1849 01:19:30,320 --> 01:19:31,376 আমি সেই 1850 01:19:33,195 --> 01:19:35,804 1851 01:20:07,180 --> 01:20:08,125 হ্যালো, ভূমি! 1852 01:20:08,213 --> 01:20:10,352 তোমার লোকজন এর 1853 01:20:10,377 --> 01:20:12,403 লাশ দেখে মাথা ঘুরছে না? 1854 01:20:13,075 --> 01:20:13,452 1855 01:20:14,286 --> 01:20:16,175 আমি আজ রাতের মধ্যে তোকে খুঁজে বের করব। 1856 01:20:16,200 --> 01:20:17,097 আমি কোনো পশু নই 1857 01:20:17,109 --> 01:20:18,524 আমি শিকার করতে বের হয়েছি 1858 01:20:18,549 --> 01:20:19,417 আমি জংগলের রাজা 1859 01:20:19,442 --> 01:20:20,498 সিংহ 1860 01:20:20,523 --> 01:20:21,244 তুই যদি আমার সাথে ঝামেলা করিস 1861 01:20:21,269 --> 01:20:22,569 ভৃমি তুই ধ্বংস হয়ে যাবি, 1862 01:20:22,788 --> 01:20:24,873 আরে, ভুলে যেও না আমি ভূমি! 1863 01:20:25,193 --> 01:20:26,745 আমি সেই সিংহ যে 1864 01:20:26,757 --> 01:20:28,970 ভূমি কে তৈরি করেছে 1865 01:20:28,995 --> 01:20:29,981 তুই বুজতে পেরেছিস 1866 01:20:30,006 --> 01:20:31,341 রুদ্রান ! 1867 01:21:22,019 --> 01:21:23,102 তুমি জীবনে অনেক 1868 01:21:23,114 --> 01:21:24,307 উন্নতি করে 1869 01:21:24,995 --> 01:21:25,621 তুমি কি ভুলে গিয়েছ 1870 01:21:25,633 --> 01:21:26,487 তুমি কে? 1871 01:21:30,518 --> 01:21:31,729 আমি তোমাকে বন্দী করবই 1872 01:21:31,970 --> 01:21:32,735 আমি করবই 1873 01:21:43,808 --> 01:21:44,568 এটা আমার কন্যা. 1874 01:21:44,593 --> 01:21:45,205 এখানে এসো, 1875 01:21:46,496 --> 01:21:47,681 এই রুদ্রান। 1876 01:21:47,706 --> 01:21:48,924 ভাই 1877 01:21:49,096 --> 01:21:50,774 এই তোমার রুম দেখে আমার সন্দেহ হলো 1878 01:21:50,799 --> 01:21:52,140 তুমি কি একজন খুনি? 1879 01:21:52,165 --> 01:21:53,687 তার দেয়ালে ফটো এবং ইনফরমেশন পেয়েছি 1880 01:21:53,712 --> 01:21:55,237 স্যার, আমরা আপনাকে জিজ্ঞাসা করেছি। 1881 01:21:55,262 --> 01:21:56,230 আপনি তাকে ভালো মানুষ বলেছেন 1882 01:21:56,242 --> 01:21:57,347 1883 01:21:57,659 --> 01:21:58,713 আপনি আমাদের কি বললেন? 1884 01:21:58,893 --> 01:21:59,465 আপনি আমাদের বলেছেন 1885 01:21:59,490 --> 01:22:00,250 তার মাকে হত্যা করা হয়েছে। 1886 01:22:00,275 --> 01:22:01,751 কিন্তু দেখছি সে সবাইকে মেরে ফেলতেছে 1887 01:22:01,776 --> 01:22:02,975 আমাদের এলাকা কোনায় কোনায় পুলিশ 1888 01:22:02,987 --> 01:22:04,096 1889 01:22:04,245 --> 01:22:05,328 যদি সে আত্মসমর্পণ না করে 1890 01:22:05,340 --> 01:22:06,800 আমরা নিজেই গ্রেফতার হয়ে যাব। 1891 01:22:07,033 --> 01:22:08,536 এই পাগলের মতো 1892 01:22:08,548 --> 01:22:09,978 এত কথা কেন বলতেছ 1893 01:22:10,003 --> 01:22:11,174 তুমি কি এখানে নিরাপদ না? 1894 01:22:11,275 --> 01:22:12,845 তুমি এটাকে নিরাপদ ভাবতেছ 1895 01:22:12,870 --> 01:22:14,579 পুলিশ মনে করে আমরা ও তার লোক 1896 01:22:14,591 --> 01:22:16,299 সেজন্য পুলিশ আমাদের খুঁজছে 1897 01:22:16,706 --> 01:22:17,203 দেখুন, আমরা এসেছি 1898 01:22:17,215 --> 01:22:18,088 তোমাকে সাহায্য করার জন্য... 1899 01:22:18,113 --> 01:22:18,923 কিন্তু এখন আমরা তোমাকে 1900 01:22:18,935 --> 01:22:20,066 সাহায্য করে নিজের জীবন নিয়ে দৌড়াচ্ছি 1901 01:22:20,213 --> 01:22:22,126 এই তোমরা বেশি কথা বলতেছ 1902 01:22:22,151 --> 01:22:23,127 রুদ্র, তুমি তোমার মেয়েকে 1903 01:22:23,139 --> 01:22:24,550 খাইয়ে বিছানায় শুইয়ে আস 1904 01:22:24,823 --> 01:22:25,799 তুমি তাকে নিয়ে যাও 1905 01:22:25,811 --> 01:22:27,003 এবং তাকে খাবার দাও 1906 01:22:28,496 --> 01:22:29,503 তাকে ভিতরে নিয়ে যান। 1907 01:22:31,672 --> 01:22:33,282 স্যার, আপনি একজন পুলিশ হয়ে 1908 01:22:33,307 --> 01:22:35,371 একজন খুনিকে সাহায্য করতেছেন 1909 01:22:35,396 --> 01:22:36,233 স্যার, আপনি কি তার থেকে ঘুষ নিয়েছেন? 1910 01:22:36,245 --> 01:22:37,041 1911 01:22:37,066 --> 01:22:37,520 1912 01:22:38,409 --> 01:22:40,151 হ্যাঁ! রুদ্রান একজন খুনি! 1913 01:22:40,392 --> 01:22:41,674 সে মারতে থাকবে! 1914 01:22:42,097 --> 01:22:43,250 শুধু আজ নয় 1915 01:22:43,301 --> 01:22:44,784 আমার শেষ নিঃশ্বাস পর্যন্ত তাকে সাহায্য করব 1916 01:22:44,995 --> 01:22:45,674 যখন পুরো পুলিশ 1917 01:22:45,686 --> 01:22:46,690 বিভাগ তাকে খুঁজছে, 1918 01:22:46,715 --> 01:22:48,050 আমি কেন ঝুঁকি নিলাম জানো? 1919 01:22:48,062 --> 01:22:49,424 তাকে আমার বাড়িতে নিয়ে এসেছি কেন জানো? 1920 01:22:49,770 --> 01:22:50,479 কারণ আমি সম্মান করি 1921 01:22:50,504 --> 01:22:51,338 সে খুব ভালো মনের মানুষ 1922 01:22:51,510 --> 01:22:52,441 আমি এটা টাকার জন্য করতেছি না 1923 01:22:52,453 --> 01:22:53,417 সে আমার বন্ধু। 1924 01:22:54,096 --> 01:22:55,415 এটা আমি মন থেকে করতেছি 1925 01:22:55,503 --> 01:22:56,583 আরে, সরে দাঁড়াও। 1926 01:22:56,595 --> 01:22:58,096 আপনিও চলুন। 1927 01:22:59,885 --> 01:23:01,080 - স্যার... 1928 01:23:01,509 --> 01:23:03,220 আমরা আপনার জন্য এটা করছি. 1929 01:23:04,214 --> 01:23:05,510 দয়া করে বসুন। চলুন কথা বলি 1930 01:23:08,457 --> 01:23:09,535 স্যার, রুদ্রান সম্পর্কে 1931 01:23:09,547 --> 01:23:11,237 আমাদের সব জানতে হবে 1932 01:23:11,510 --> 01:23:12,389 পুলিশ রুদ্রান কে খুজতেছে 1933 01:23:12,401 --> 01:23:13,291 1934 01:23:13,690 --> 01:23:14,699 কিন্তু তুমি তো পুলিশ 1935 01:23:14,711 --> 01:23:16,096 তবুও তাকে সাহায্য করছ কেন? 1936 01:23:16,815 --> 01:23:18,799 তুমি বলেছ সে বিদেশে চলে গেছে 1937 01:23:19,431 --> 01:23:20,799 তারপর কী ঘটেছিল? 1938 01:23:35,453 --> 01:23:36,384 হাই, 1939 01:23:36,409 --> 01:23:37,661 তুমি কি কোন পার্থক্য লক্ষ্য করেছ? 1940 01:23:37,686 --> 01:23:38,524 পার্থক্য? 1941 01:23:38,806 --> 01:23:40,104 আগের মত সুন্দর দেখতে 1942 01:23:40,129 --> 01:23:41,671 আরে সেটা, ওকে ঠকাচ্ছে 1943 01:23:41,804 --> 01:23:43,518 আমি তোমাকে একটা ক্লু দেব। 1944 01:23:43,899 --> 01:23:44,972 ক্লু ওকে 1945 01:23:45,188 --> 01:23:46,909 ডাক্তার! ডাক্তার? 1946 01:23:50,582 --> 01:23:51,480 এটা সত্যি? আমাকে বলো 1947 01:23:51,505 --> 01:23:52,829 তুমি বাবা হতে যাচ্ছ. 1948 01:23:53,002 --> 01:23:54,815 1949 01:23:55,191 --> 01:23:56,284 আমার স্ত্রী গর্ভবতী. 1950 01:23:56,309 --> 01:23:57,712 ওর দিকে তাকাও! 1951 01:23:57,999 --> 01:23:58,860 ধন্যবাদ. 1952 01:24:00,932 --> 01:24:01,828 শোনো, 1953 01:24:01,853 --> 01:24:02,831 সময়মতো খাবার খাবে 1954 01:24:03,120 --> 01:24:04,366 তুমি আমার সাথে নেই 1955 01:24:04,378 --> 01:24:05,768 সেটা বেশি খারাপ লাগছে 1956 01:24:06,917 --> 01:24:07,738 আমার তোমাকে খুব মনে পরছে! 1957 01:24:08,001 --> 01:24:09,100 তোমার কান্না করা উচিত নয় 1958 01:24:09,112 --> 01:24:10,815 এই অবস্থায় হাসা উচিত 1959 01:24:11,831 --> 01:24:14,458 1960 01:24:14,483 --> 01:24:17,504 1961 01:24:17,674 --> 01:24:20,753 1962 01:24:20,765 --> 01:24:23,559 1963 01:24:24,145 --> 01:24:25,129 1964 01:24:25,141 --> 01:24:26,690 1965 01:24:27,033 --> 01:24:29,956 1966 01:24:29,981 --> 01:24:32,807 1967 01:24:32,832 --> 01:24:35,360 1968 01:24:35,739 --> 01:24:38,363 1969 01:24:38,388 --> 01:24:41,485 1970 01:24:41,510 --> 01:24:44,471 1971 01:24:44,496 --> 01:24:47,317 1972 01:24:58,729 --> 01:24:59,978 আমার দিকে তাকাও প্রিয়. 1973 01:25:00,003 --> 01:25:01,784 তোমার বাবাকে দেখো! 1974 01:25:01,852 --> 01:25:02,954 আমার দিকে তাকাও, প্রিয়.... 1975 01:25:02,966 --> 01:25:03,813 বাবাকে হাই বলো 1976 01:25:03,838 --> 01:25:05,884 এখানে দেখো 1977 01:25:05,909 --> 01:25:06,495 1978 01:25:06,507 --> 01:25:07,596 ফোনে বাবাকে হাই বল। 1979 01:25:07,990 --> 01:25:09,879 ওর দিকে তাকাও... 1980 01:25:10,359 --> 01:25:12,413 1981 01:25:12,425 --> 01:25:14,348 1982 01:25:14,763 --> 01:25:15,365 1983 01:25:15,390 --> 01:25:16,220 কি হলো? 1984 01:25:16,232 --> 01:25:17,308 তুমি কি ডাক্তারের কাছে যাবে? 1985 01:25:18,388 --> 01:25:19,707 ঠান্ডা নয় জ্বর। 1986 01:25:19,732 --> 01:25:20,566 এটা কারণ তিনি 1987 01:25:20,591 --> 01:25:22,031 সেখানে একা থাকে 1988 01:25:22,056 --> 01:25:23,431 মা, আমার কথা শোন. 1989 01:25:23,456 --> 01:25:24,725 আমার মাথায় শপথ করো তুমি সেখানে যাবে 1990 01:25:24,737 --> 01:25:25,932 একটা কথাও বলবে না 1991 01:25:27,785 --> 01:25:30,623 1992 01:25:30,635 --> 01:25:33,485 1993 01:25:33,510 --> 01:25:34,465 1994 01:25:34,477 --> 01:25:35,886 1995 01:25:35,911 --> 01:25:36,909 তোমার বাবাকে হ্যালো বলো 1996 01:25:37,198 --> 01:25:38,141 হাই 1997 01:25:39,362 --> 01:25:42,261 1998 01:25:42,286 --> 01:25:44,415 1999 01:25:44,440 --> 01:25:45,459 মাকে একা রেখে এখানে কেন এসেছ? 2000 01:25:45,484 --> 01:25:46,425 আমার সাথে এসো আমি বুজিয়ে বলছি 2001 01:25:46,897 --> 01:25:49,105 চলে আসো 2002 01:25:51,136 --> 01:25:52,196 তুমি উত্তর দিচ্ছ না কেন? 2003 01:25:52,221 --> 01:25:53,014 মা ভালো নেই। 2004 01:25:53,026 --> 01:25:54,103 তুমি তাকে একা ছেড়ে কিভাবে আসতে পার ? 2005 01:25:54,128 --> 01:25:55,373 তিনি আমাকে তার মাথার উপর হাত রে শপথ করিয়েছেন 2006 01:25:55,398 --> 01:25:57,264 আমি তোমার যত্ন নিচ্ছি না। 2007 01:25:57,372 --> 01:25:58,123 আমি ভেবেছিলাম তুমি খুশি হবে 2008 01:25:58,135 --> 01:25:59,233 আমাদের দেখে, কিন্তু তুমি উল্টো রাগ করছ 2009 01:25:59,338 --> 01:26:00,090 আমি মাকে ফোন দিচ্ছি 2010 01:26:00,102 --> 01:26:01,325 নিজেই তার সাথে কথা বলো। 2011 01:26:01,796 --> 01:26:03,628 অনন্যা ফোন করছে। 2012 01:26:06,205 --> 01:26:07,526 তুমি অনন্যাকে আমার কাছে কেন পাঠালে? 2013 01:26:07,551 --> 01:26:09,113 তুমি শিশু টাকে দেখো 2014 01:26:09,138 --> 01:26:09,838 তুমি সেখানে কষ্টে আছ 2015 01:26:09,850 --> 01:26:10,925 আমি কিভাবে সুখী থাকতে পারি 2016 01:26:10,950 --> 01:26:11,805 শোন, 2017 01:26:11,817 --> 01:26:12,737 সে কিছুই ভুল করেনি 2018 01:26:12,762 --> 01:26:14,450 'রাগ করো না আমার কথা শুন 2019 01:26:14,475 --> 01:26:15,893 তোমার বয়স চৌত্রিশ, 2020 01:26:15,905 --> 01:26:17,390 তবুও তোমার থেকে আমি দূরে থাকতে পারি না। 2021 01:26:17,415 --> 01:26:19,089 সেতো একটা ছোট বাচ্চা 2022 01:26:19,101 --> 01:26:20,514 তার বাবা দেখতে কেমন সেটা তার জানা দরকার 2023 01:26:20,596 --> 01:26:21,580 শোন, আমি তোর 2024 01:26:21,694 --> 01:26:22,914 মায়ের যত্ন নিব 2025 01:26:22,939 --> 01:26:24,548 আমি সেটা বলতে চাইছি না দোস্ত 2026 01:26:24,573 --> 01:26:26,635 তুমি তার সাথে কথা বল 2027 01:26:26,785 --> 01:26:27,324 2028 01:26:27,336 --> 01:26:28,334 মা,মা 2029 01:26:34,098 --> 01:26:38,699 2030 01:26:40,012 --> 01:26:42,033 2031 01:26:42,058 --> 01:26:44,947 2032 01:26:45,739 --> 01:26:48,106 2033 01:26:48,118 --> 01:26:50,998 2034 01:26:51,543 --> 01:26:53,958 2035 01:26:53,970 --> 01:26:56,908 2036 01:26:57,434 --> 01:26:58,510 2037 01:26:58,522 --> 01:27:00,018 2038 01:27:00,322 --> 01:27:02,600 2039 01:27:02,625 --> 01:27:03,413 ঠাকুমা ! 2040 01:27:04,205 --> 01:27:05,727 এটা আমার নাতির জন্য 2041 01:27:05,752 --> 01:27:07,018 এবং এটি নাতনির জন্য। 2042 01:27:07,135 --> 01:27:08,682 তোমার কি এটা পছন্দ হয়েছে? হ্যা 2043 01:27:09,010 --> 01:27:10,086 2044 01:27:10,098 --> 01:27:11,791 2045 01:27:11,899 --> 01:27:14,742 2046 01:27:14,767 --> 01:27:17,678 2047 01:27:17,703 --> 01:27:20,371 2048 01:27:20,522 --> 01:27:23,182 2049 01:27:23,194 --> 01:27:26,259 2050 01:27:26,346 --> 01:27:29,501 2051 01:27:29,526 --> 01:27:31,256 হাই বাবা! 2052 01:27:35,451 --> 01:27:36,170 বাবা... 2053 01:27:41,706 --> 01:27:43,286 মন খারাপ করে দাড়িয়ে আছ কেন? 2054 01:27:44,714 --> 01:27:45,427 কি হলো? 2055 01:27:45,800 --> 01:27:46,525 মায়ের রিপোর্ট সম্পর্কে 2056 01:27:46,537 --> 01:27:47,505 আমাকে কেন বলো নি? 2057 01:27:48,390 --> 01:27:51,296 তুমি তো জানো... দীপিকা বোকা 2058 01:27:51,364 --> 01:27:52,631 কেন তোমাকে এটা পাঠালো? 2059 01:27:52,656 --> 01:27:53,510 দীপিকা আমাকে রিপোর্ট পাঠিয়ে ভালো করেছে 2060 01:27:53,522 --> 01:27:54,901 2061 01:27:54,926 --> 01:27:57,290 মাকে ছেড়ে বিদেশে আসা তোমার ঠিক হয়নি 2062 01:27:57,302 --> 01:27:58,151 চিন্তা করবে না। 2063 01:27:58,535 --> 01:27:59,656 আমার ভয় হচ্ছে 2064 01:27:59,681 --> 01:28:01,307 তুমি এত চিন্তা কেন করতেছ? 2065 01:28:01,404 --> 01:28:03,005 এইজন্য রিপোর্ট এর ব্যাপারে তোমাকে বলিনি। 2066 01:28:03,216 --> 01:28:04,527 আমি রিপোর্ট চেক করেছি 2067 01:28:04,552 --> 01:28:06,448 আমার পরিচিত একজন ডাক্তার এর সাথে ও রিপোর্ট নিয়ে কথা বলেছি 2068 01:28:06,473 --> 01:28:07,364 তারা কি বলেছিল? 2069 01:28:07,389 --> 01:28:08,275 তারা বলল 2070 01:28:08,287 --> 01:28:09,185 চিন্তার কিছুই নেই." 2071 01:28:09,496 --> 01:28:10,527 আমি মায়ের যত্ন নেব। 2072 01:28:11,326 --> 01:28:12,444 টিকিটও বুক করে রেখেছিলাম। 2073 01:28:12,791 --> 01:28:14,192 আমি গিয়ে মায়ের যত্ন নেব। 2074 01:28:14,530 --> 01:28:15,263 আমার টিকিট? 2075 01:28:15,880 --> 01:28:17,130 এখন উৎসবের 2076 01:28:17,155 --> 01:28:18,454 এবং নববর্ষ সময় 2077 01:28:18,497 --> 01:28:19,759 কেউ টিকিট পাচ্চে না 2078 01:28:19,771 --> 01:28:20,894 শুধুমাত্র একটি বিজনেস ক্লাস টিকিট পেয়েছি 2079 01:28:20,919 --> 01:28:21,332 তাছাড়া, এটি একটি 2080 01:28:21,358 --> 01:28:21,901 সংযোগকারী ফ্লাইট। 2081 01:28:21,926 --> 01:28:23,404 মাএ তিন মাসের ব্যাপার। 2082 01:28:23,817 --> 01:28:24,560 তুমি তোমার সময় নাও 2083 01:28:24,585 --> 01:28:25,509 এবং তোমার কাজ শেষ করো 2084 01:28:25,928 --> 01:28:26,812 তারপর আমাদের 2085 01:28:26,824 --> 01:28:28,037 সব সমস্যা শেষ হবে। 2086 01:28:28,472 --> 01:28:30,161 ঠিক আছে, তুমি একা যেতে পারবে? 2087 01:28:30,186 --> 01:28:31,525 আমাকে নিয়ে চিন্তা করিও না। 2088 01:28:31,895 --> 01:28:32,699 আমি আমার যত্ন নিবো 2089 01:28:33,512 --> 01:28:34,489 আমি এখন আট মাসের গর্ভবতী। 2090 01:28:34,599 --> 01:28:35,623 আমি চাইলেও 2091 01:28:35,635 --> 01:28:36,615 পরের মাসে ভ্রমণ করতে পারব না 2092 01:28:36,902 --> 01:28:38,091 ঠিক আছে, 2093 01:28:38,103 --> 01:28:39,888 তুমি কি শিওর মা ঠিক আছে? 2094 01:28:39,913 --> 01:28:41,247 আমি শপথ করে বলছি মা একদম ঠিকাছে 2095 01:28:42,435 --> 01:28:43,234 কোনকিছু হবে না তো? 2096 01:28:43,246 --> 01:28:44,003 সে ভালো আছে 2097 01:28:44,028 --> 01:28:45,280 কারণ তুমি তার সাথে আছো। 2098 01:28:45,305 --> 01:28:46,404 হুম আমি তার সাথেই থাকব এবং খেয়াল রাখব 2099 01:28:47,433 --> 01:28:48,025 ধন্যবাদ 2100 01:28:48,565 --> 01:28:49,709 আমি তোমাকে প্রতিদিন কল করব 2101 01:28:49,721 --> 01:28:51,150 2102 01:28:51,934 --> 01:28:52,763 আমি যাচ্ছি 2103 01:29:02,401 --> 01:29:04,205 আমি মায়ের সাথে কথা বলতে চাই, বাবা! 2104 01:29:04,230 --> 01:29:05,690 আমিও তোমার মায়ের সাথে যোগাযোগ করতে চাইছি 2105 01:29:05,702 --> 01:29:07,388 কিন্তু পারছি না 2106 01:29:14,001 --> 01:29:15,273 বন্ধু, 2107 01:29:15,298 --> 01:29:17,069 দয়া করে আমার একটা উপকার করবে? 2108 01:29:17,229 --> 01:29:17,995 বলো বন্ধু 2109 01:29:18,120 --> 01:29:19,589 অনন্যাকে ভারতে পাঠিয়ে দিলাম 2110 01:29:19,601 --> 01:29:21,268 2111 01:29:21,701 --> 01:29:23,512 এইটা তুমি আমাকে এখন বলতেছ? 2112 01:29:23,524 --> 01:29:24,425 সেরকম ব্যাপার না 2113 01:29:24,583 --> 01:29:25,933 সে আম্মাকে সারপ্রাইজ দিতে চেয়েছিল 2114 01:29:25,945 --> 01:29:27,861 তাই কাউকে কিছু বলি নাই 2115 01:29:28,072 --> 01:29:28,963 সে বাড়িতে পৌঁছে 2116 01:29:28,975 --> 01:29:29,878 কল দেওয়ার কথা ছিলো 2117 01:29:29,911 --> 01:29:30,918 'কিন্তু এখনো কল আসে নি, ধরছে ও না 2118 01:29:30,943 --> 01:29:32,005 আমি কল করার চেষ্টা করছি কিন্তু 2119 01:29:32,017 --> 01:29:33,318 তাকে ফোনে পাচ্চি না 2120 01:29:33,533 --> 01:29:34,676 দয়া করে বাসায় গিয়ে 2121 01:29:34,688 --> 01:29:36,737 আমাকে কল করতে বলো 2122 01:29:36,762 --> 01:29:37,309 ঠিক আছে, 2123 01:29:37,603 --> 01:29:38,183 কি হয়েছে? 2124 01:29:38,208 --> 01:29:39,352 সে আমাকে তার ঘরে যেতে বলেছে 2125 01:29:51,783 --> 01:29:52,377 মা... 2126 01:29:56,599 --> 01:29:57,120 মা! 2127 01:29:59,308 --> 01:30:00,231 - মা! - মা... 2128 01:30:00,794 --> 01:30:01,943 - মা! - মা... 2129 01:30:02,316 --> 01:30:04,259 - মা... - মা? মা! 2130 01:30:04,284 --> 01:30:06,417 এই...তার উপর জল ছিটিয়ে দাও। 2131 01:30:06,996 --> 01:30:07,504 মা! 2132 01:30:09,132 --> 01:30:10,399 দয়া করে চোখ খুলুন। 2133 01:30:10,510 --> 01:30:12,573 আরে অনন্যা! মা! 2134 01:30:12,598 --> 01:30:12,979 অনন্যা? 2135 01:30:12,991 --> 01:30:14,168 মা, কি হয়েছে আপনার? 2136 01:30:16,067 --> 01:30:17,290 এই 2137 01:30:17,315 --> 01:30:18,409 অ্যাম্বুলেন্স কল করো 2138 01:30:33,809 --> 01:30:34,862 রোগী কে এনেছে? 2139 01:30:34,874 --> 01:30:35,612 স্যার, তিনিই। 2140 01:30:36,496 --> 01:30:37,652 তুমি কি তার ছেলে? 2141 01:30:37,817 --> 01:30:38,972 না, ডাক্তার। 2142 01:30:38,997 --> 01:30:40,321 তার ছেলে লন্ডনে থাকে আমি তার বন্ধু 2143 01:30:40,613 --> 01:30:42,534 মা কেমন আছেন? সে কি ঠিক আছে? 2144 01:30:44,435 --> 01:30:45,427 আমি দুঃখিত. 2145 01:30:45,901 --> 01:30:47,112 এটি একটি বিশাল হার্ট অ্যাটাক। 2146 01:30:48,057 --> 01:30:48,737 এছাড়াও... 2147 01:30:49,353 --> 01:30:49,861 হৃদয় 2148 01:30:50,527 --> 01:30:51,738 সে মারা গেছে 2149 01:30:51,750 --> 01:30:53,464 ৭-৮ ঘন্টা হয়েছে 2150 01:30:53,489 --> 01:30:54,114 দয়া করে তার ছেলেকে 2151 01:30:54,126 --> 01:30:55,106 বিদেশ থেকে তারাতাড়ি আসতে বলেন 2152 01:30:55,684 --> 01:30:57,073 দুঃখিত! 2153 01:31:01,106 --> 01:31:02,301 মা... 2154 01:31:05,935 --> 01:31:06,801 আমি কিভাবে তার কাছে 2155 01:31:06,813 --> 01:31:08,128 এই খবর পৌঁছে দিবো? 2156 01:31:13,597 --> 01:31:15,027 বলো আমি কিভাবে তার কাছে 2157 01:31:15,055 --> 01:31:17,261 এই খবর পৌঁছাবো 2158 01:31:17,887 --> 01:31:18,659 সে বললো 2159 01:31:18,684 --> 01:31:20,279 অনন্যা বাড়ি ফিরে আসছে 2160 01:31:23,291 --> 01:31:24,339 দুঃখিত, গুরুত্বপূর্ণ কল. 2161 01:31:28,500 --> 01:31:29,997 'হ্যালো, তুমি কি বাড়িতে গেছো?' 2162 01:31:30,022 --> 01:31:31,597 'অনন্যা কি বাসায় পৌঁছেছে?' 2163 01:31:31,980 --> 01:31:34,800 সে এখনো পৌঁছায়নি। 2164 01:31:39,307 --> 01:31:40,408 অনন্যা, এখনো পৌঁছোনি? 2165 01:31:42,300 --> 01:31:43,096 'হ্যাঁ!' 2166 01:31:44,105 --> 01:31:46,940 সম্ভবত ফ্লাইট লেট হয়েছে। 2167 01:31:47,385 --> 01:31:47,978 তার আসতে হয়তো দেরি হচ্ছে 2168 01:31:48,621 --> 01:31:49,769 শোন... 2169 01:31:50,887 --> 01:31:52,135 তুমি ফোনটা মাকে দাও। 2170 01:31:56,020 --> 01:31:57,919 শোন মা 2171 01:31:58,321 --> 01:31:59,604 মায়ের স্বাস্থ্য ভালো না 2172 01:32:00,197 --> 01:32:01,385 মায়ের কি হয়েছে? 2173 01:32:01,413 --> 01:32:03,253 কেন তুমি বিড়বিড় করছ? 2174 01:32:04,684 --> 01:32:06,714 হ্যালো? মা মারা গেছে! 2175 01:32:06,818 --> 01:32:07,630 হেই 2176 01:32:08,051 --> 01:32:09,309 মায়ের কিছুই হবে না 2177 01:32:09,321 --> 01:32:10,027 মা, মারা গেছে! 2178 01:32:10,902 --> 01:32:12,452 তিনি হয়তো 2179 01:32:12,477 --> 01:32:14,164 তিনি মাথাগুরে পড়ে গেছে 2180 01:32:14,189 --> 01:32:15,704 মাকে ডাক্তারের কাছে নিয়ে যাও 2181 01:32:16,175 --> 01:32:16,995 তার সাথে কথা বল 2182 01:32:17,912 --> 01:32:21,948 ভাই, মা মারা গেছেন! 2183 01:32:25,226 --> 01:32:26,810 মাফ করবেন! এক সেকেন্ড! 2184 01:32:48,394 --> 01:32:50,391 মা...! 2185 01:32:50,643 --> 01:32:51,799 ওহ ঈশ্বর! 2186 01:33:02,714 --> 01:33:03,492 ডাক্তার, তার ছেলে আসতে 2187 01:33:03,517 --> 01:33:04,453 আরও কয়েকদিন লাগতে পারে 2188 01:33:04,478 --> 01:33:05,160 সমস্যা নেই! 2189 01:33:06,402 --> 01:33:07,129 একটা জায়গা আছে 2190 01:33:07,141 --> 01:33:08,352 উইলিয়াম অ্যান্ড কোং নামক 2191 01:33:08,400 --> 01:33:10,400 এটি একটা ব্যক্তিগত মর্চুয়ারি। 2192 01:33:10,627 --> 01:33:12,351 বিদেশে যারা থাকে 2193 01:33:12,363 --> 01:33:14,166 তাদের যদি কোন আপনজন মারা যায় 2194 01:33:14,292 --> 01:33:15,775 তখন বিদেশ থেকে না আসা পরযন্ত 2195 01:33:15,800 --> 01:33:17,478 তারা ফ্রিজ এর মাধ্যমে 2196 01:33:17,490 --> 01:33:19,401 লাশ টাকে হেপাজতে রাখে 2197 01:33:20,095 --> 01:33:20,826 বাইরে দাড়িয়ে থাকা 2198 01:33:20,838 --> 01:33:21,884 হাসপাতালের অ্যাম্বুলেন্স চালকদের কে 2199 01:33:22,211 --> 01:33:24,000 উইলিয়াম অ্যান্ড কোং.' কোম্পানি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করতে পারেন 2200 01:33:24,125 --> 01:33:25,753 তারা আপনাকে সকল নিয়ম কানুন 2201 01:33:25,765 --> 01:33:27,404 সম্পর্কে বুজিয়ে দিবে 2202 01:33:27,993 --> 01:33:30,601 স্যার, উইলিয়াম অ্যান্ড কোম্পানি? 2203 01:33:31,520 --> 01:33:32,305 ওটা আমি! 2204 01:33:33,430 --> 01:33:34,555 আমি কোম্পানির মালিক। 2205 01:33:34,580 --> 01:33:35,341 আমি কিভাবে আপনাকে সাহায্য করতে পারি? 2206 01:33:36,095 --> 01:33:38,169 আমার বন্ধুর মা মারা গেছেন। 2207 01:33:38,494 --> 01:33:39,419 সে বিদেশ থেকে আসতে সময় লাগবে 2208 01:33:39,431 --> 01:33:40,851 সে আসতে ২ দিন লাগবে 2209 01:33:40,876 --> 01:33:41,669 ডাক্তার পরামর্শ দিলেন 2210 01:33:41,681 --> 01:33:43,031 একটি প্রাইভেট মর্চুয়ারির কাছে নিয়ে যেতে 2211 01:33:43,056 --> 01:33:44,951 কোনো সমস্যা নয়। আমি এটা সামলে নিব 2212 01:33:44,976 --> 01:33:45,747 কি হলো? 2213 01:33:45,772 --> 01:33:46,921 আমি তার সাথে কথা বলছি। 2214 01:33:46,946 --> 01:33:48,023 ফোনে কে আছে? 2215 01:33:48,891 --> 01:33:49,766 আমার বন্ধু! 2216 01:33:49,791 --> 01:33:51,068 আমি কি তার সাথে কথা বলতে পারি? 2217 01:33:51,093 --> 01:33:51,980 রুদ্রান, মর্গে মালিক 2218 01:33:52,005 --> 01:33:53,530 তোমার সাথে কথা বলতে চায়। 2219 01:33:53,593 --> 01:33:54,575 ওকে ফোনটা দাও। 2220 01:33:54,797 --> 01:33:56,477 হাই স্যার, আমি রাজন! 2221 01:33:56,681 --> 01:33:58,242 বিদেশে থাকা অবস্থায় 2222 01:33:58,254 --> 01:33:59,669 তাদের কোন আপনজন মারা গেলে 2223 01:33:59,820 --> 01:34:01,349 মরার পর যা যা করতে হয় 2224 01:34:01,361 --> 01:34:03,820 শেষকৃত্য সম্পুর্ন কাজ আমরা করে দিই 2225 01:34:03,845 --> 01:34:04,617 আমি আপনার অবস্থান বুঝতে পারছি 2226 01:34:04,629 --> 01:34:05,805 আপনি এখন 2227 01:34:05,883 --> 01:34:07,065 ফ্লাইট, টিকিট এর চাপ 2228 01:34:07,077 --> 01:34:08,433 এসবের জন্য 2229 01:34:08,547 --> 01:34:09,847 যদি আপনি আসতে দেরি হয় 2230 01:34:09,872 --> 01:34:11,338 যদি আপনি বলেন শেষ বিদায় দিতে পারবেন না 2231 01:34:11,610 --> 01:34:12,867 তাহলে আপনার জন্য একটা অফার আছে 2232 01:34:12,985 --> 01:34:15,495 আমি সমস্ত নিয়মকানুন মেনে আপনার মায়ের শেষকৃত্য 2233 01:34:15,520 --> 01:34:18,221 সাউন্ড সহ লাইভ এইচডি ভিডিওতে। 2234 01:34:18,540 --> 01:34:19,405 আপনাকে পাঠিয়ে দিব 2235 01:34:19,417 --> 01:34:20,567 এখানে থাকলে যেমন টা আপনি করতেন আমরা সব করে দিব 2236 01:34:21,086 --> 01:34:21,780 স্যার ফোনটা দেন। 2237 01:34:21,792 --> 01:34:22,398 আপনি যদি চান... 2238 01:34:22,423 --> 01:34:23,212 স্যার, আপনি কি বলছেন? 2239 01:34:23,224 --> 01:34:23,728 এক মিনিট... 2240 01:34:23,753 --> 01:34:25,292 স্যার, আপনি কি বলছেন? 2241 01:34:25,805 --> 01:34:27,283 সে তার মায়ের জন্য বিদেশে গেছে। 2242 01:34:27,431 --> 01:34:28,281 সে আসবে! 2243 01:34:28,306 --> 01:34:29,453 আরে, কি বাজে কথা 2244 01:34:29,465 --> 01:34:30,873 সে কিসব কথা বলছে? 2245 01:34:30,898 --> 01:34:32,679 তুমি চিন্তা করো না। তুমি আসো 2246 01:34:32,797 --> 01:34:34,502 আপনি যখন নম্র হন 2247 01:34:34,514 --> 01:34:36,170 অনন্যাকে মায়ের কথা জানাও। 2248 01:34:36,205 --> 01:34:37,391 সে গর্ভবতী. 2249 01:34:44,420 --> 01:34:44,982 বন্ধু... 2250 01:35:02,206 --> 01:35:03,608 দোস্ত, অনন্যা কি এসেছে? 2251 01:35:03,620 --> 01:35:04,328 এখনো না! 2252 01:35:04,631 --> 01:35:05,712 এখনো না? 2253 01:35:05,737 --> 01:35:06,783 সে দুদিন আগেই 2254 01:35:06,795 --> 01:35:08,072 ভারতের উদ্দেশ্য রওনা দিয়েছে 2255 01:35:08,097 --> 01:35:09,438 সে এখনও আসলো কেন? 2256 01:35:09,463 --> 01:35:10,314 তুমিই তো বলেছিলে 2257 01:35:10,339 --> 01:35:11,481 সে সংযোগকারী ফ্লাইট নিয়েছে? 2258 01:35:11,506 --> 01:35:12,506 দেরিও হতে পারে 2259 01:35:14,364 --> 01:35:15,332 আমি ভয় পাচ্ছি কারণ সে 2260 01:35:15,344 --> 01:35:16,437 গর্ভবতী এবং একা ছিলো 2261 01:35:16,603 --> 01:35:17,195 ভয় পেয়ো না। 2262 01:35:17,220 --> 01:35:17,923 সে শীঘ্রই আসবে। 2263 01:35:17,948 --> 01:35:18,585 দীপিকাকে তোমার মেয়েকে 2264 01:35:18,597 --> 01:35:19,409 বাড়ি তে নিয়ে যাবে 2265 01:35:19,434 --> 01:35:19,877 চলো আমি তোমাকে 2266 01:35:19,889 --> 01:35:20,543 তোমার মার কাছে নিয়ে যাব 2267 01:35:30,348 --> 01:35:31,784 - নাম কি? -ইন্দিরানী ! 2268 01:35:31,809 --> 01:35:33,652 কোন এলাকার আদিয়ার ! 2269 01:35:34,301 --> 01:35:35,436 বক্স নম্বর - 13। 2270 01:35:50,215 --> 01:35:51,115 স্যার, দয়া করে আসুন। 2271 01:36:01,291 --> 01:36:05,965 2272 01:36:06,096 --> 01:36:08,095 2273 01:36:08,120 --> 01:36:09,010 2274 01:36:09,035 --> 01:36:10,515 2275 01:36:10,908 --> 01:36:15,252 2276 01:36:15,695 --> 01:36:17,617 2277 01:36:17,642 --> 01:36:18,514 2278 01:36:18,526 --> 01:36:19,978 2279 01:36:20,501 --> 01:36:22,300 2280 01:36:22,325 --> 01:36:24,998 2281 01:36:25,283 --> 01:36:29,494 2282 01:36:30,019 --> 01:36:32,175 2283 01:36:32,187 --> 01:36:34,500 2284 01:36:34,801 --> 01:36:36,823 2285 01:36:36,835 --> 01:36:39,260 2286 01:36:39,594 --> 01:36:41,524 2287 01:36:41,536 --> 01:36:43,930 2288 01:36:44,495 --> 01:36:46,638 2289 01:36:46,650 --> 01:36:49,125 2290 01:37:08,423 --> 01:37:10,474 2291 01:37:10,499 --> 01:37:12,914 2292 01:37:13,196 --> 01:37:15,202 2293 01:37:15,227 --> 01:37:17,389 2294 01:37:18,008 --> 01:37:20,276 2295 01:37:20,301 --> 01:37:22,438 2296 01:37:22,805 --> 01:37:25,015 2297 01:37:25,027 --> 01:37:27,080 2298 01:37:27,674 --> 01:37:29,957 2299 01:37:29,982 --> 01:37:32,408 2300 01:37:32,533 --> 01:37:34,672 2301 01:37:34,684 --> 01:37:36,728 2302 01:37:37,214 --> 01:37:38,629 2303 01:37:38,641 --> 01:37:41,159 2304 01:37:41,962 --> 01:37:43,679 2305 01:37:43,704 --> 01:37:46,111 2306 01:37:46,804 --> 01:37:48,055 2307 01:37:48,067 --> 01:37:49,883 2308 01:37:49,945 --> 01:37:52,141 বাবা? বাবা? 2309 01:37:52,305 --> 01:37:53,688 বাবা! 2310 01:37:56,108 --> 01:37:58,914 ঠাকুমা কেন জাগে না? 2311 01:38:00,891 --> 01:38:03,492 ঠাকুমা কখন আমার কথা বলবে? 2312 01:38:15,208 --> 01:38:17,625 বাবা, মা কোথায়? 2313 01:38:19,022 --> 01:38:20,248 তোমার মা... 2314 01:38:21,794 --> 01:38:23,349 সে রাস্তায় আছে 2315 01:38:46,172 --> 01:38:47,469 কি হয়েছে রুদ্র? 2316 01:38:48,782 --> 01:38:50,200 ভাবলাম অনন্যা এসেছে। 2317 01:38:51,778 --> 01:38:53,841 স্যার, দেরি হয়ে যাচ্ছে। 2318 01:38:54,007 --> 01:38:54,952 সূর্যাস্তের আগে সবকিছু 2319 01:38:54,977 --> 01:38:56,145 সম্পুর্ন করতে হবে 2320 01:38:56,327 --> 01:38:57,631 অনন্যা এখনো আসেনি। 2321 01:38:58,158 --> 01:38:59,934 অনন্যা কে? 2322 01:39:00,440 --> 01:39:01,378 সে তার স্ত্রী। 2323 01:39:02,633 --> 01:39:03,607 সে কি এখনো আসেনি? 2324 01:39:03,914 --> 01:39:04,820 সে কোথায়? 2325 01:39:05,031 --> 01:39:05,648 তুমি দেখ... 2326 01:39:05,797 --> 01:39:06,631 সে শীঘ্রই আসবে। 2327 01:39:06,656 --> 01:39:07,507 ঠিক আছে, আপনার এগিয়ে যান 2328 01:39:08,492 --> 01:39:10,573 2329 01:39:10,598 --> 01:39:12,937 2330 01:39:13,311 --> 01:39:15,227 2331 01:39:15,309 --> 01:39:17,773 2332 01:39:18,084 --> 01:39:20,116 2333 01:39:20,141 --> 01:39:22,530 2334 01:39:22,857 --> 01:39:24,733 2335 01:39:24,745 --> 01:39:27,458 2336 01:39:27,710 --> 01:39:30,145 2337 01:39:30,170 --> 01:39:32,266 2338 01:39:32,492 --> 01:39:34,770 2339 01:39:34,814 --> 01:39:36,875 2340 01:39:37,249 --> 01:39:39,245 2341 01:39:39,257 --> 01:39:41,162 2342 01:39:41,961 --> 01:39:43,775 2343 01:39:43,787 --> 01:39:46,197 2344 01:39:46,912 --> 01:39:47,737 2345 01:39:47,749 --> 01:39:48,850 2346 01:39:48,875 --> 01:39:50,906 2347 01:39:51,693 --> 01:39:53,953 2348 01:39:53,978 --> 01:39:56,203 2349 01:39:56,547 --> 01:40:00,994 2350 01:40:01,412 --> 01:40:03,347 2351 01:40:03,372 --> 01:40:04,388 2352 01:40:04,400 --> 01:40:06,023 2353 01:40:06,192 --> 01:40:10,653 2354 01:40:10,981 --> 01:40:12,971 2355 01:40:12,996 --> 01:40:13,953 2356 01:40:13,965 --> 01:40:15,558 2357 01:40:15,724 --> 01:40:17,525 2358 01:40:17,537 --> 01:40:20,213 2359 01:40:20,516 --> 01:40:24,749 2360 01:40:25,295 --> 01:40:27,515 2361 01:40:27,527 --> 01:40:29,992 2362 01:40:30,017 --> 01:40:32,121 2363 01:40:32,133 --> 01:40:34,585 2364 01:40:34,868 --> 01:40:36,691 2365 01:40:36,703 --> 01:40:39,032 2366 01:40:39,719 --> 01:40:42,263 2367 01:40:42,275 --> 01:40:45,174 2368 01:40:50,293 --> 01:40:50,882 মাকে হারানোর 2369 01:40:50,907 --> 01:40:51,675 যন্ত্রনা নিয়ে 2370 01:40:52,187 --> 01:40:53,901 অনন্যা এখনও আসে নাই 2371 01:40:53,997 --> 01:40:55,931 সেটা জানতে 2372 01:40:56,203 --> 01:40:57,769 তার বন্ধু সহকর্মীদের কে 2373 01:40:57,781 --> 01:41:00,260 জিজ্ঞাবাদ করতেছে 2374 01:41:00,399 --> 01:41:02,161 কি করবেন ভেবে পাচ্ছেন 2375 01:41:02,173 --> 01:41:04,408 সেজন্য পুলিশ এর কাছে গিয়ে সে একটা অভিযোগ করতে গেছে 2376 01:41:10,802 --> 01:41:12,801 আপনার নাম কি? রুদ্রান ! 2377 01:41:17,318 --> 01:41:18,297 হুম ঠিক আছে, 2378 01:41:18,322 --> 01:41:19,411 আমি তোমার সাথে পরে কথা বলব। 2379 01:41:20,691 --> 01:41:22,046 গতমাসে ও আমরা এরকম হারিয়ে যাওয়া 2380 01:41:22,071 --> 01:41:23,810 একটা অভিযোগ পেয়েছি 2381 01:41:24,146 --> 01:41:24,654 ঠিক আছে, স্যার. 2382 01:41:24,724 --> 01:41:25,708 আমরা কঠোরভাবে মামলা টা দেখলাম 2383 01:41:25,720 --> 01:41:26,763 কিছুদিনের মধ্যে 2384 01:41:26,788 --> 01:41:27,769 আমরা জানতে পারলাম 2385 01:41:27,794 --> 01:41:29,089 সে তার স্ত্রীকে হত্যা করেছে। 2386 01:41:29,114 --> 01:41:30,458 আমি এটা বলছি কারণ... 2387 01:41:31,786 --> 01:41:32,917 বর্তমানে, যারা অভিযোগ করতে আসে 2388 01:41:32,929 --> 01:41:34,575 তারাই খুনি হয় 2389 01:41:34,600 --> 01:41:35,607 চলো আমরা কমিশনার এর অফিসে গিয়ে 2390 01:41:35,619 --> 01:41:36,682 অভিযোগ লেখাব 2391 01:41:36,707 --> 01:41:37,324 2392 01:41:37,716 --> 01:41:38,429 ঠিক আছে যেখানেই হোক ব্যাপার না 2393 01:41:38,441 --> 01:41:39,456 তোমরা যেখানেই অভিযোগ লেখাবে 2394 01:41:39,481 --> 01:41:40,157 এটা আমার কাছেই পাঠাবেে 2395 01:41:40,169 --> 01:41:41,012 স্থানীয় স্টেশনে। 2396 01:41:41,037 --> 01:41:42,296 নিখোঁজদের খুঁজে বের করতে হবে আমাকেই 2397 01:41:42,308 --> 01:41:43,434 পদক্ষেপ ও আমাকে নিতে হবে 2398 01:41:43,459 --> 01:41:44,277 এটাই আমার ক্ষমতা। 2399 01:41:44,302 --> 01:41:44,943 তোমরা কি বুঝতে পেরেছো? 2400 01:41:44,968 --> 01:41:46,466 তিনি যাবেন 2401 01:41:46,491 --> 01:41:48,691 লন্ডন মজা করতে যাবে 2402 01:41:48,716 --> 01:41:49,892 তারপর ফিরে আসবে 2403 01:41:49,917 --> 01:41:51,175 স্ত্রি নিখোঁজ হওয়ায় পর 2404 01:41:51,200 --> 01:41:51,702 তারপর এসে সে 2405 01:41:51,714 --> 01:41:52,434 অভিযোগ দায়ের করার জন্য 2406 01:41:52,459 --> 01:41:53,355 এবং তারা আমাদের কাছে আশা করেন 2407 01:41:53,380 --> 01:41:54,651 সাথে সাথে তার স্ত্রী খুঁজে বের করে ফেলবো 2408 01:41:55,700 --> 01:41:56,615 আরে গাড়ি রেডি কর। 2409 01:41:56,640 --> 01:41:57,153 ঠিক আছে, স্যার. 2410 01:41:57,178 --> 01:41:58,496 স্যার, স্যার, স্যার, প্লিজ, স্যার! 2411 01:41:58,508 --> 01:41:59,036 2412 01:41:59,193 --> 01:42:00,145 আমাকে স্পর্শ করার সাহস করো না! 2413 01:42:00,412 --> 01:42:02,075 আমি আমার মাকে খুব ভালোবাসি। 2414 01:42:02,520 --> 01:42:03,390 আমি লন্ডন গিয়েছিলাম 2415 01:42:03,402 --> 01:42:04,559 ঋণ পরিশোধ করতে 2416 01:42:04,700 --> 01:42:05,700 কিন্তু লন্ডন থেকে ফেরার আগেই 2417 01:42:05,712 --> 01:42:06,497 আমার মা মারা গেছেন 2418 01:42:07,819 --> 01:42:09,287 এবং আমার বউ হারিয়ে গিয়েছে 2419 01:42:12,091 --> 01:42:12,842 গতকাল আমি আমার মায়ের 2420 01:42:12,867 --> 01:42:13,916 শেষকৃত্য শেষ করেছি 2421 01:42:16,117 --> 01:42:17,708 এদিকে, আমি জানি না 2422 01:42:17,720 --> 01:42:19,601 আমার স্ত্রীর কি হয়েছে। 2423 01:42:23,903 --> 01:42:25,303 আমার স্ত্রীর ৮ মাসের 2424 01:42:25,414 --> 01:42:26,915 গর্ভবতী। 2425 01:42:29,490 --> 01:42:30,825 আমার ভয় হচ্ছে 2426 01:42:34,435 --> 01:42:35,284 আমি বুঝতেছি না কি করব 2427 01:42:35,296 --> 01:42:36,731 শুধুমাত্র আপনি আমাদের সাহায্য করতে পারেন! 2428 01:42:37,084 --> 01:42:37,940 আমি আপনার কাছে অনুরোধ করছি, স্যার. 2429 01:42:37,952 --> 01:42:38,918 আরে, এটা করো না। 2430 01:42:38,943 --> 01:42:40,896 দয়া করে আমার পায়ে পড়বে না। 2431 01:42:40,989 --> 01:42:41,939 কনস্টেবল 2432 01:42:41,951 --> 01:42:43,106 তার অভিযোগ লেখো 2433 01:42:46,006 --> 01:42:47,374 কিছু একটা গন্ডগোল রয়েছে 2434 01:42:48,077 --> 01:42:49,077 আমি কিছুই বুঝতে পারছি না। 2435 01:42:49,827 --> 01:42:50,436 ভাই... 2436 01:42:51,396 --> 01:42:52,239 আমি আপনাদের ভিতরের 2437 01:42:52,251 --> 01:42:53,122 সব কথা শুনেছি 2438 01:42:53,294 --> 01:42:55,293 ইন্সপেক্টর এখনও 2439 01:42:55,318 --> 01:42:57,807 তোমার বলা কথা বিশ্বাস করছেনা 2440 01:42:57,888 --> 01:42:58,573 শুধু মাএ ফ্লাইট টিকেট 2441 01:42:58,585 --> 01:42:59,341 প্রমাণ হিসাবে যথেষ্ট নয়। 2442 01:42:59,419 --> 01:43:01,184 আর কিছু থাকলে নিয়ে আসুন। 2443 01:43:01,209 --> 01:43:02,114 আর কি? 2444 01:43:02,497 --> 01:43:03,487 আমার কথা মন দিয়ে শুনুন 2445 01:43:03,499 --> 01:43:04,670 সরাসরি বিমানবন্দরে গিয়ে 2446 01:43:04,911 --> 01:43:06,751 ফ্লাইট নম্বর তোমার স্ত্রী ফ্লাইটে উঠেছে কি-না 2447 01:43:06,763 --> 01:43:08,505 যাত্রী তালিকা, উঠার সময়... 2448 01:43:08,530 --> 01:43:09,459 এই সমস্ত ডিটেইলস সংগ্রহ করুন 2449 01:43:09,471 --> 01:43:10,739 সব কিছু যোগাড় করে ইন্সপেক্টর এর কাছে আসেন 2450 01:43:10,936 --> 01:43:12,018 এফআইআর কপি ছাড়া, 2451 01:43:12,043 --> 01:43:13,200 তারা কি আমাকে 2452 01:43:13,212 --> 01:43:14,318 ইনফরমেশন দিবে? 2453 01:43:14,531 --> 01:43:15,516 আমি আপনাকে একটি নম্বর দেব। 2454 01:43:15,528 --> 01:43:16,395 এটা নোট করুন 2455 01:43:17,122 --> 01:43:18,440 করপাগামের আমার কাছে পাঠানোর পর 2456 01:43:18,452 --> 01:43:19,700 আমরা প্রথম দেখা বিমানবন্দরে হয় 2457 01:43:19,887 --> 01:43:20,827 করপাগাম ম্যাডাম বলেছেন 2458 01:43:20,852 --> 01:43:22,371 আপনার সাথে দেখা করতে, এই টাকা টা রাখুন 2459 01:43:22,598 --> 01:43:23,105 আমার টাকা লাগবে না 2460 01:43:23,138 --> 01:43:23,698 2461 01:43:23,723 --> 01:43:24,685 সব পুলিশ সদস্যরা দুর্নীতিবাজ হয় না 2462 01:43:24,825 --> 01:43:27,199 করপাগাম আমার কাছে বোনের মতো। 2463 01:43:27,224 --> 01:43:28,591 সে আমাকে সব বলেছে। 2464 01:43:28,616 --> 01:43:29,404 এখানে বিস্তারিত আছে. 2465 01:43:30,414 --> 01:43:31,600 বিমানবন্দরের সিসিটিভি ফুটেজে 2466 01:43:31,625 --> 01:43:33,279 অনন্য কে দেখা যায়নি 2467 01:43:33,310 --> 01:43:34,647 যাএীদের তালিকায় 2468 01:43:34,659 --> 01:43:36,210 অনন্যার নাম আমি চেক করেছি 2469 01:43:36,235 --> 01:43:37,897 অনন্য হয়তো ট্যাক্সি 2470 01:43:37,909 --> 01:43:40,419 ভাড়া করছে কি না 2471 01:43:41,114 --> 01:43:42,207 স্যার, মেয়ের অনন্যা রুদ্রান বললেন? 2472 01:43:42,232 --> 01:43:43,837 'আমরা তাদের থেকে নম্বর নিয়ে 2473 01:43:43,849 --> 01:43:45,919 'ট্যাক্সি ড্রাইভার সাথে যোগাযোগ করেছি 2474 01:43:46,108 --> 01:43:47,010 হ্যা স্যার 2475 01:43:47,035 --> 01:43:48,044 আমি সেই মেয়েকে 2476 01:43:48,056 --> 01:43:49,152 বিমানবন্দর থেকে আমার ট্যাক্সি তে তুলেছি 2477 01:43:49,427 --> 01:43:50,238 তাকে কোথায় নামিয়ে দিয়েছ 2478 01:43:50,250 --> 01:43:51,513 সেটা মনে আছে? 2479 01:43:51,692 --> 01:43:52,980 তাকে বাড়ি তে দিয়ে আসার আগে 2480 01:43:53,005 --> 01:43:54,371 আমার গাড়ি নষ্ট হয়ে গিয়েছিল 2481 01:43:54,399 --> 01:43:56,519 2482 01:43:56,544 --> 01:43:57,711 'তারপরে আমি তাকে অন্য গাড়িতে 2483 01:43:57,723 --> 01:43:59,098 তুলে দিয়েছিলাম 2484 01:44:00,591 --> 01:44:01,321 আপনি সেই অটোর 2485 01:44:01,333 --> 01:44:02,144 নাম্বার নোট করেছেন? 2486 01:44:02,169 --> 01:44:03,473 হ্যাঁ, আমি এটি নোট করেছিলাম। 2487 01:44:03,997 --> 01:44:05,268 এক মিনিট, তার হাসবেন্ড 2488 01:44:05,280 --> 01:44:06,692 আপনার সাথে কথা বলতে চায়। 2489 01:44:07,091 --> 01:44:07,888 স্যার 2490 01:44:07,993 --> 01:44:09,278 বলো ভাই 2491 01:44:09,418 --> 01:44:10,722 স্যার, আপনি কোথায়? 2492 01:44:10,747 --> 01:44:12,236 আমি পল্লভরামে সরকারি হাসপাতালে আছি 2493 01:44:12,310 --> 01:44:13,723 2494 01:44:13,777 --> 01:44:15,038 স্যার, অপেক্ষা করুন 2495 01:44:15,050 --> 01:44:16,411 আমি ১০ মিনিটের মধ্যে সেখানে আসতেছি 2496 01:44:21,986 --> 01:44:23,497 দয়া করে আমাকে এক কাপ দুধ দেন 2497 01:44:25,790 --> 01:44:26,407 হ্যালো! 2498 01:44:26,571 --> 01:44:27,914 আমি বাইরে আছি 2499 01:44:27,939 --> 01:44:29,694 বাচ্চার দুধ কিনার জন্য 2500 01:44:29,719 --> 01:44:31,056 আমি দুধের দোকান এসেছি 2501 01:44:31,311 --> 01:44:32,132 আপনি রঙের শার্ট পরেছেন? 2502 01:44:32,144 --> 01:44:33,029 2503 01:44:33,767 --> 01:44:34,602 আমি হোয়াইট সার্ট পড়ে আছি 2504 01:44:34,614 --> 01:44:36,126 2505 01:44:36,788 --> 01:44:38,586 আমি আপনাকে দেখেছি 2506 01:44:39,290 --> 01:44:39,844 2507 01:44:40,715 --> 01:44:41,504 আমি আসছি-- 2508 01:44:54,082 --> 01:44:55,128 ভাই! ভাই! 2509 01:44:55,153 --> 01:44:56,113 2510 01:44:57,192 --> 01:44:57,818 2511 01:44:58,682 --> 01:45:00,705 ভাই, দয়া করে উঠুন। 2512 01:45:00,899 --> 01:45:02,946 ভাই, ভাই, ভাই... 2513 01:45:02,971 --> 01:45:04,036 ভাই, ভাই, ভাই... 2514 01:45:04,061 --> 01:45:05,018 আপনি আমকে অটোর নাম্বার টা দিন 2515 01:45:05,030 --> 01:45:06,021 2516 01:45:06,754 --> 01:45:09,609 আরে... আরে! 2517 01:45:10,003 --> 01:45:10,521 উঠুন ভাই 2518 01:45:10,533 --> 01:45:11,282 রুদ্রান চলো চলে যাই 2519 01:45:11,871 --> 01:45:12,628 আমাকে তাকে উঠাতে সাহায্য করুন। 2520 01:45:14,744 --> 01:45:15,429 এই 2521 01:45:15,454 --> 01:45:16,223 আমাকে উঠতে দাও 2522 01:45:16,248 --> 01:45:17,331 পুলিশের সাথে ঝামেলা পড়ে যাবে 2523 01:45:17,407 --> 01:45:18,470 আমরা ফেঁসে যাবো 2524 01:45:18,495 --> 01:45:19,640 এখান থেকে চলো যাই 2525 01:45:23,402 --> 01:45:25,107 বন্ধু গাড়ি সাইটে কর 2526 01:45:26,801 --> 01:45:28,254 2527 01:45:28,279 --> 01:45:29,662 2528 01:45:30,491 --> 01:45:31,622 2529 01:45:32,534 --> 01:45:33,289 2530 01:45:33,301 --> 01:45:34,068 2531 01:45:34,093 --> 01:45:35,428 2532 01:45:36,477 --> 01:45:37,486 2533 01:45:37,498 --> 01:45:38,560 2534 01:45:39,489 --> 01:45:40,606 চলো 2535 01:45:40,618 --> 01:45:42,038 পুলিশের কাছে অভিযোগ করি 2536 01:45:42,063 --> 01:45:42,617 সকালে, আমরা 2537 01:45:42,629 --> 01:45:43,254 কমিশনারের অফিসে যাবো 2538 01:45:43,279 --> 01:45:44,349 আমার সেখানে পরিচিত একজন লোক আছে 2539 01:45:44,851 --> 01:45:47,607 তুমি কি এখনও পুলিশে বিশ্বাস কর? 2540 01:45:48,190 --> 01:45:50,088 সে অটোর নাম্বার আমাদের দিতে চেয়েছিল 2541 01:45:50,113 --> 01:45:52,263 সেজন্য তাকে খুন করেছে 2542 01:45:52,594 --> 01:45:53,320 তুমি এককথা বুজতে পারছো না? 2543 01:45:54,883 --> 01:45:56,095 শোনো, একটা বিশাল একটা 2544 01:45:56,107 --> 01:45:57,318 ষড়যন্ত্র রয়েছে 2545 01:45:58,319 --> 01:45:59,094 অনন্যা ফ্লাইটে উঠার পরেও 2546 01:45:59,106 --> 01:46:00,170 সে বাড়ি তে আসে নি 2547 01:46:00,195 --> 01:46:00,810 ভয়ংকর কিছু হয়েছে তার সাথে 2548 01:46:00,822 --> 01:46:01,554 2549 01:46:01,695 --> 01:46:02,930 আমি নিশ্চিত কেউ 2550 01:46:02,942 --> 01:46:04,320 আমাদের সাহায্য করবে না। 2551 01:46:04,345 --> 01:46:05,329 আমরা নিজেদের কে-ই খুঁজে বের করতে হবে 2552 01:46:05,341 --> 01:46:06,482 তার সাথে কি হয়েছে 2553 01:46:06,914 --> 01:46:07,921 আমি যা বলছি তাই করো. 2554 01:46:07,990 --> 01:46:09,371 দীপিকাকে ফোন করে বলো 2555 01:46:09,383 --> 01:46:11,240 সে যেনো অন্য এক জায়গায় চলে যায় 2556 01:46:17,444 --> 01:46:18,227 যদি আপনি এটি পুনরাবৃত্তি করেন 2557 01:46:18,239 --> 01:46:18,975 আপনাকে কারাগারে ঠুকিয়ে দিব 2558 01:46:19,000 --> 01:46:19,500 আমি আপনাকে রক্ষা করছি 2559 01:46:19,512 --> 01:46:20,262 আপনার স্ত্রীর কারণে। 2560 01:46:20,287 --> 01:46:21,812 আমি শপথ করছি আমি এটা আর করব না, স্যার। 2561 01:46:21,837 --> 01:46:23,223 একপাশে সরে যান। আপনি চলে যেতে পারেন 2562 01:46:23,521 --> 01:46:26,009 'সিসিটিভি ফুটেজ দেখা যাচ্চে 2563 01:46:26,034 --> 01:46:28,463 হাসপাতালের বাইরে থেকে একজন কে শিকল দিয়ে টেনে নিয়ে যাচ্চে 2564 01:46:29,035 --> 01:46:30,382 বিমানবন্দের পিসি থেকে কেউ কল করতেছে 2565 01:46:30,394 --> 01:46:31,216 কল ধরো 2566 01:46:31,410 --> 01:46:32,725 তুমি এখন কোথায়? 2567 01:46:33,044 --> 01:46:34,029 আমি পল্লভরামে আছি! 2568 01:46:34,054 --> 01:46:34,864 আমি মীনামবক্কমের জৈন কলেজ 2569 01:46:34,891 --> 01:46:35,927 দশ মিনিটের মধ্যে আসব 2570 01:46:35,952 --> 01:46:36,857 তুমি সেখানে আসতে পারবে? 2571 01:46:36,882 --> 01:46:38,318 অবশ্যই স্যার আমি সেখানে আসতেছি 2572 01:46:38,761 --> 01:46:39,238 আমার জামাকাপড়ে রক্ত লেগে আছে 2573 01:46:39,250 --> 01:46:39,949 2574 01:46:39,974 --> 01:46:40,885 গাড়িতে কাপড় আছে? 2575 01:46:40,910 --> 01:46:42,083 হ্যাঁ তোমার স্যুটকেস গাড়িতে 2576 01:46:47,958 --> 01:46:49,044 স্যার... আমার সাথে এসো. 2577 01:46:50,310 --> 01:46:51,520 ট্যাক্সি ড্রাইভার হত্যা নিয়ে 2578 01:46:51,646 --> 01:46:52,771 তোমার মনে কি চলছে আমি জানি 2579 01:46:52,783 --> 01:46:53,162 হুম স্যার সেটাই ভাবতেছি 2580 01:46:53,193 --> 01:46:54,831 এটা একটা মোডাস অপারেন্ডি... 2581 01:46:54,856 --> 01:46:56,127 চার মাস আগে পুলিয়ানথোপ থানায় রিপোর্ট করা হয়েছে 2582 01:46:56,139 --> 01:46:57,309 2583 01:46:57,340 --> 01:46:58,370 এবং প্রমাণের অভাবে মামলা খারিজ করা হয় 2584 01:46:58,382 --> 01:46:59,386 2585 01:46:59,818 --> 01:47:00,684 এই কেস এর বিস্তারিত সব আমার সাথে শেয়ার করুন স্যার 2586 01:47:00,696 --> 01:47:01,537 2587 01:47:02,910 --> 01:47:03,870 তার নাম জনি। 2588 01:47:04,099 --> 01:47:05,081 একজন কুখ্যাত অপরাধী। 2589 01:47:05,106 --> 01:47:06,588 রাজনীতিবিদদের জন্য কাজ করেন 2590 01:47:06,600 --> 01:47:08,200 এবং কালো টাকার ব্যবসায়ী 2591 01:47:08,294 --> 01:47:09,256 যদি সে তোমার স্ত্রীর মামলায় জড়িত থাকে 2592 01:47:09,268 --> 01:47:10,395 2593 01:47:10,585 --> 01:47:11,836 তাহলে আমার মনে হচ্ছে 2594 01:47:11,861 --> 01:47:13,349 তাদের লক্ষ্য তুমি বা তোমার স্ত্রী 2595 01:47:17,518 --> 01:47:18,375 ভারদা, ভাই, 2596 01:47:18,387 --> 01:47:19,289 কাজ শেষ হলে আমি আপনাকে কল করব 2597 01:49:27,817 --> 01:49:29,380 ক্যাব ড্রাইবার কে মারলে কেন? 2598 01:49:29,693 --> 01:49:30,319 তাকে মারার জন্য আমাকে একজন টাকা দিয়েছে 2599 01:49:30,344 --> 01:49:31,238 সেজন্য আমি তাকে মেরেছি 2600 01:49:31,583 --> 01:49:32,236 এছাড়া আমি আর কিছুই জানি না 2601 01:49:32,261 --> 01:49:32,928 2602 01:49:32,988 --> 01:49:33,745 তুমি কি নিশ্চিত তুমি কিছুই জানো না? 2603 01:49:37,505 --> 01:49:38,291 আমি স্বীকার করব! 2604 01:49:57,310 --> 01:49:58,685 ভারদা, ভাই, সে কে? 2605 01:49:58,983 --> 01:50:00,854 ওকে মেরে ফেল! 2606 01:50:20,872 --> 01:50:21,817 এখন তুমি কোথায়? 2607 01:50:21,842 --> 01:50:23,690 আমবাত্তুরের কাছে একটি কারখানায় 2608 01:50:37,213 --> 01:50:38,668 বল, বল 2609 01:50:39,418 --> 01:50:40,011 এই বল 2610 01:50:40,300 --> 01:50:42,808 তোরা কারা? 2611 01:50:44,815 --> 01:50:45,667 আমার পরিবার এর সাথে 2612 01:50:45,679 --> 01:50:46,784 এমনটা কেন করলে? 2613 01:50:47,477 --> 01:50:48,211 আমাকে বল 2614 01:50:48,979 --> 01:50:50,580 তুমি স্বীকার করবে নাকি অন্য কিছু করব...? 2615 01:50:58,770 --> 01:50:59,657 স্বীকার কর 2616 01:50:59,669 --> 01:51:00,473 আমি স্বীকার করব! 2617 01:51:00,863 --> 01:51:01,634 আমি স্বীকার করব। 2618 01:51:01,646 --> 01:51:02,613 বল 2619 01:51:03,701 --> 01:51:04,745 তোরা কারা? 2620 01:51:18,674 --> 01:51:21,025 'পনেরো বছর আগে পোল্লাচিতে,' 2621 01:51:21,409 --> 01:51:23,592 'ভূমি এবং আমি প্রতিশোধে খুন করার পর 2622 01:51:23,604 --> 01:51:26,026 আমরা জেলের ভিতরে ছিলাম 2623 01:51:26,353 --> 01:51:27,416 আইনজীবী পান্ডিয়ান' 2624 01:51:27,428 --> 01:51:28,760 সে আমাদের জামিন দিয়ে বের করে এনেছিল 2625 01:51:29,187 --> 01:51:31,197 বিষয়টি যেমন হোক না কেন 2626 01:51:31,382 --> 01:51:32,642 শহরের সব 2627 01:51:32,654 --> 01:51:34,034 পান্ডিয়ানের কাছে আসে আইনি পরামর্শের জন্য 2628 01:51:35,369 --> 01:51:36,632 চিন্তা করবেন না। 2629 01:51:36,644 --> 01:51:38,273 যতক্ষণ আমার মত আইনজীবী আছে, 2630 01:51:38,298 --> 01:51:39,491 সত্য, ন্যায়, এবং 2631 01:51:39,503 --> 01:51:41,341 সততা জেলে পচে যাবে। 2632 01:51:41,366 --> 01:51:42,858 একদিন সেই আইনজীবী এলেন' 2633 01:51:42,883 --> 01:51:44,704 ভূমিকে কারাগারে দেখতে।' 2634 01:51:44,729 --> 01:51:46,346 এই ছোট ছোট অপরাধ কতদিন পরযন্ত করবে 2635 01:51:46,358 --> 01:51:47,987 2636 01:51:48,380 --> 01:51:49,533 পরে কি করবে 2637 01:51:49,558 --> 01:51:51,229 সেটা কি তোমরা ভেবেছ? 2638 01:51:51,331 --> 01:51:52,474 আমরা ঠিক জানিনা 2639 01:51:52,587 --> 01:51:54,072 এর পর কি করতে হবে 2640 01:51:54,502 --> 01:51:56,086 আমরা কারাগার থেকে বের হওয়ার পর 2641 01:51:56,177 --> 01:51:57,892 আমরা উকিলের সাথে দেখা করতে গিয়েছিলাম। 2642 01:51:58,354 --> 01:52:00,213 সেদিন তিনি আমাদের অভাগ করা কিছু কথা বলেছিল 2643 01:52:00,225 --> 01:52:02,096 2644 01:52:02,595 --> 01:52:03,879 সম্প্রতি আমি খবরের কাগজে পড়েছি 2645 01:52:03,904 --> 01:52:05,126 2646 01:52:05,547 --> 01:52:06,354 মাত্র কয়েকজন শিশু যারা 2647 01:52:06,366 --> 01:52:07,505 তাদের বৃদ্ধ বাবা-মাকে রেখে যায় 2648 01:52:07,731 --> 01:52:10,647 বিদেশে পড়াশোনা বা কাজ করতে 2649 01:52:10,672 --> 01:52:13,013 মায়ের ভালোবাসার টানে তারা আবার ফিরে আসেন 2650 01:52:13,025 --> 01:52:15,377 2651 01:52:15,540 --> 01:52:17,844 কিন্তু কিছু লোক আছে 2652 01:52:18,280 --> 01:52:19,692 বিদেশে যাওয়া পর তারা 2653 01:52:19,704 --> 01:52:21,073 বিদেশেই থেকে যায় 2654 01:52:21,381 --> 01:52:22,246 এই সুযোগ টা কাজে লাগিয়ে 2655 01:52:22,258 --> 01:52:23,302 আমরা লোকজন নিয়ে 2656 01:52:23,582 --> 01:52:25,970 একা থাকা বাবা-মাকে হত্যা করে 2657 01:52:26,122 --> 01:52:28,280 তাদের সব সম্পদ নিয়ে নিব 2658 01:52:28,508 --> 01:52:29,329 শুধু এটা না 2659 01:52:29,354 --> 01:52:30,775 তাদের হত্যা করার আগে... 2660 01:52:31,335 --> 01:52:33,206 তাদের নামে যেতো দলিল আছে 2661 01:52:33,397 --> 01:52:35,532 আমরা সব গুলোতে স্বাক্ষর করিয়ে নিব 2662 01:52:36,209 --> 01:52:37,307 ভূমি, 2663 01:52:37,319 --> 01:52:38,896 এটা কিছু দিন আগে ঘটছে। 2664 01:52:40,911 --> 01:52:43,684 পান্ডিয়ান ভৃমি কে এই কাজের দায়িত্ব দিয়েছে 2665 01:52:43,709 --> 01:52:45,368 2666 01:52:45,380 --> 01:52:46,620 'ব্যবসায়ী, সুব্বিয়া।' 2667 01:52:46,889 --> 01:52:47,851 স্যার সুখে থাকো 2668 01:52:48,032 --> 01:52:49,567 তোমার কত টাকা বেতন লাগবে? 2669 01:52:49,592 --> 01:52:51,171 স্যার, আমার বেতন লাগবে না। 2670 01:52:51,269 --> 01:52:52,442 আমি আপনার জন্য কাজ করতে 2671 01:52:52,454 --> 01:52:53,690 পেরে খুব ভালো লাগবে 2672 01:52:55,514 --> 01:52:57,276 'দশ বছর আগে সুরেশ আমেরিকায় 2673 01:52:57,288 --> 01:52:59,245 পড়াশুনা করতে চলে গিয়েছে 2674 01:52:59,506 --> 01:53:00,472 এবং একজনকে মেয়ে কে বিয়ে করে 2675 01:53:00,484 --> 01:53:02,096 সেখানেই সেটেল হয়ে গিয়েছে 2676 01:53:02,183 --> 01:53:03,311 এবারেও আসলি না 2677 01:53:03,323 --> 01:53:04,740 দশ বছর হয়ে গিয়েছে বিদেশে চলে গেছত 2678 01:53:04,765 --> 01:53:06,372 বাবা, আমি একটা বিজনেস মিটিংয়ে আছি। 2679 01:53:06,457 --> 01:53:08,058 আমি তোমাকে পরে কল করবো 2680 01:53:08,083 --> 01:53:09,067 দয়া করে আমার কথা শুনুন-- 2681 01:53:21,589 --> 01:53:22,367 সুব্বিয়ার ভৃমি কে পাওয়ার পর 2682 01:53:22,379 --> 01:53:23,761 তাদের মধ্যে ভালো সম্পর্ক হয়ে গিয়েছিল 2683 01:53:24,001 --> 01:53:24,989 একদিন তাদের বাড়িতে 2684 01:53:25,001 --> 01:53:25,963 আইনজীবীকে আমন্ত্রিত করেছে 2685 01:53:27,196 --> 01:53:29,057 ভূমি, বৃদ্ধের ঘাড়ে এই ইনজেকশনটা ব্যবহার করবে 2686 01:53:29,069 --> 01:53:30,797 2687 01:53:31,009 --> 01:53:32,832 এই ইনজেকশন ব্যবহার করলে, 2688 01:53:32,857 --> 01:53:34,516 কেউই সন্দেহ করবে না তাকে হত্যা করা হয়েছিল 2689 01:53:34,806 --> 01:53:35,512 যখন ওষুধ 2690 01:53:35,524 --> 01:53:36,368 রক্তে মিশে যাবে 2691 01:53:36,788 --> 01:53:38,315 সে হার্ট অ্যাটাকে মারা যাবে 2692 01:53:38,327 --> 01:53:39,920 এবং রক্ত ​​চলাচল বন্ধ করে দেয় 2693 01:53:40,992 --> 01:53:43,400 কিন্তু কেউ তোমাকে সন্দেহ করবে না। 2694 01:53:43,696 --> 01:53:45,447 স্যার, আপনি যা বলবেন আমরা তাই করব। 2695 01:53:45,899 --> 01:53:47,986 এটা নিয়ে যাও 2696 01:54:29,204 --> 01:54:29,773 আপনি সব কিছু অর্ধেক দামে বিক্রি করে ভুল করেছেন 2697 01:54:29,798 --> 01:54:30,796 2698 01:54:30,821 --> 01:54:31,953 আপনি কি মনে করেন 2699 01:54:31,965 --> 01:54:33,367 আমি কি জানি না এই জমির বর্তমান দাম কতো? 2700 01:54:33,391 --> 01:54:34,564 এটা মোট পঞ্চাশ একর জমি 2701 01:54:34,589 --> 01:54:35,668 পঞ্চাশ একর! 2702 01:54:35,693 --> 01:54:37,919 তুমি যদি আমার কথা বিশ্বাস না করো 2703 01:54:38,806 --> 01:54:39,789 2704 01:54:39,840 --> 01:54:41,008 2705 01:54:41,321 --> 01:54:44,266 আমি তোমার বাবার উইল রেখেছি 2706 01:54:47,321 --> 01:54:48,352 তুমি চেক করো 2707 01:54:53,625 --> 01:54:55,922 আপনি কি করছেন? 2708 01:54:56,087 --> 01:54:57,938 হা করে দাড়িয়ে না থেকে তার পা ধরে রাখুন। 2709 01:54:58,369 --> 01:54:59,744 স্যার, দয়া করে এটা করবেন না। 2710 01:55:01,015 --> 01:55:01,848 স্যার! স্যার! 2711 01:55:01,876 --> 01:55:02,573 তুমি তোমার বাবার শেষকৃত্য করতে আসো নি 2712 01:55:02,585 --> 01:55:03,531 2713 01:55:03,556 --> 01:55:04,349 কিন্তু তার সম্পত্তির জন্য 2714 01:55:04,361 --> 01:55:05,316 বিদেশ থেকে ছুটে এসেছ 2715 01:55:06,493 --> 01:55:08,402 মর, তুই বেঁচে থেকে লাভ নেই 2716 01:55:09,204 --> 01:55:11,322 2717 01:55:11,932 --> 01:55:15,379 2718 01:55:24,486 --> 01:55:25,003 ধন্যবাদ স্যার 2719 01:55:25,015 --> 01:55:25,856 এক লাখ কি যথেষ্ট নয়? 2720 01:55:26,705 --> 01:55:28,510 এই নাও আরও এক লাখ 2721 01:55:30,899 --> 01:55:32,500 দুই লাখ টাকা ধন্যবাদ স্যার 2722 01:55:33,193 --> 01:55:34,574 আপনি খুব ভালো মনের মানুষ 2723 01:55:34,599 --> 01:55:35,531 আপনি অনেক জ্ঞানী মানুষ , স্যার! 2724 01:55:35,556 --> 01:55:36,508 আপনার অনেক বৃদ্ধিমান আছে 2725 01:55:38,010 --> 01:55:39,351 এখানে মুরগি আছে কিন্তু 2726 01:55:39,363 --> 01:55:40,742 আমার প্রিয় খাবার ডিম কোথায়? 2727 01:55:40,767 --> 01:55:41,866 দয়া করে অপেক্ষা করুন, আমি নিয়ে আসছি। 2728 01:55:41,891 --> 01:55:43,633 শীঘ্রই আনেন! ডিম, আমার ডিম দরকার। 2729 01:55:44,500 --> 01:55:45,792 স্যার, এখানে আপনার ডিম আছে 2730 01:55:45,991 --> 01:55:48,074 পিছন থেকে কেন দিচ্চো? 2731 01:55:48,625 --> 01:55:50,179 ভূমি, তুমি কি করছ? 2732 01:55:50,204 --> 01:55:51,620 এসো, পা ধরো। 2733 01:55:51,632 --> 01:55:52,984 আরে, এটা করো না। 2734 01:55:53,009 --> 01:55:54,316 আরে,তার পা ধর। 2735 01:55:56,296 --> 01:55:58,573 যখন সে বুঝতে পারে 2736 01:55:58,585 --> 01:56:00,660 তার আর আইনজীবীর দরকার নেই 2737 01:56:00,884 --> 01:56:01,854 তখন ভূমি' 2738 01:56:01,879 --> 01:56:03,347 তাকে মেরে ফেলে 2739 01:56:04,007 --> 01:56:05,452 যেদিন আইনজীবী 2740 01:56:05,464 --> 01:56:07,129 এই আইডিয়াটা সাজেস্ট করেছে 2741 01:56:07,277 --> 01:56:08,982 তখনই ভৃমি একটা সিদ্ধান্ত নিয়েছে 2742 01:56:08,994 --> 01:56:11,191 কিন্তু উকিল এর জন্য ভৃমি সুব্বিয়াকে হত্য করেনি 2743 01:56:11,495 --> 01:56:13,164 2744 01:56:13,189 --> 01:56:14,686 সে খুন করেছে 2745 01:56:14,711 --> 01:56:15,687 তার নিজের লাভের জন্য 2746 01:56:15,932 --> 01:56:16,751 সে একজন আইনজীবী! 2747 01:56:17,393 --> 01:56:18,517 তার কথা বাদ দাও 2748 01:56:18,529 --> 01:56:19,936 আমরা ধরা পড়ব না 2749 01:56:19,961 --> 01:56:22,249 আমরা জনগণকে কী বলব? 2750 01:56:22,274 --> 01:56:23,030 আমরা লোকেদের জানাব তিনি 2751 01:56:23,042 --> 01:56:24,018 হার্ট অ্যাটাকে মারা গেছে। 2752 01:56:24,211 --> 01:56:25,596 তিনিই তো আমাদের এটা শিখিয়েছেন। 2753 01:56:26,260 --> 01:56:27,302 পায়ে পড়ে ওস্তাদ এর থেকে 2754 01:56:27,314 --> 01:56:28,408 আশীর্বাদ নাও 2755 01:56:28,540 --> 01:56:30,868 কি বলছো একটা মৃতদেহ থেকে আশীর্বাদ? 2756 01:56:30,893 --> 01:56:32,548 একটা লাশ? 2757 01:56:33,104 --> 01:56:34,987 তিনিই গুরু যিনি আমাদেরকে হত্যা করতে শিখিয়েছে 2758 01:56:34,999 --> 01:56:36,954 বিদেশে থাকা ছেলেদের 2759 01:56:36,979 --> 01:56:39,112 মা বাবাকে খুন করে তাদের সম্পত্তি নিয়ে নেওয়ার আইডিয়া তিনিই তো দিয়েছেন 2760 01:56:39,229 --> 01:56:39,823 তার পায়ে পড়ে 2761 01:56:39,835 --> 01:56:40,440 তার থেকে আশীর্বাদ নাও 2762 01:56:40,603 --> 01:56:41,540 হয়েছে 2763 01:56:42,236 --> 01:56:43,341 মাএ একজনকে খুন করে 2764 01:56:43,353 --> 01:56:44,744 আমরা কত টাকা কামিয়েছি 2765 01:56:44,846 --> 01:56:46,049 আরও অনেকেই তো আছে 2766 01:56:46,061 --> 01:56:47,706 যারা তাদের মা-বাবা কে রেখে বিদেশে চলে গেছে 2767 01:56:49,359 --> 01:56:50,848 এই পৃথিবীর সব টাকা 2768 01:56:50,860 --> 01:56:52,305 ভূমির হতে যাচ্ছে। 2769 01:56:59,297 --> 01:57:00,896 আমরা যদি একজন পুলিশ অফিসারকে হত্যা করি 2770 01:57:00,921 --> 01:57:02,399 তার জায়গায় অন্য একজন আসবে 2771 01:57:02,424 --> 01:57:04,638 পুলিশ আমাদের কাজে যেনো বাধা না দেয় 2772 01:57:04,650 --> 01:57:06,916 সেজন্য আমরা সেই পুলিশ কে 2773 01:57:07,016 --> 01:57:08,570 টাকা দিয়ে আমাদের নিয়ন্ত্রণে করে নিয়েছি 2774 01:57:09,188 --> 01:57:11,351 তখন থেকে আমরা আনাদের কাজ শুরু করে দিয়েছি 2775 01:57:18,491 --> 01:57:19,750 বেশি সম্পত্তি হলেও 2776 01:57:20,088 --> 01:57:21,974 'কিন্তু ভূমির টার্গেট হচ্ছে 2777 01:57:21,999 --> 01:57:24,602 যারা তাদের বাবা মাকে রেখে 2778 01:57:24,790 --> 01:57:26,673 বিদেশে সেটেল হয়ে যায় 2779 01:57:26,698 --> 01:57:28,937 বাবা মার যত্ন করে না, ভৃমির টার্গেট তারাই 2780 01:57:52,585 --> 01:57:54,024 'তিনি তাদের আঙুলের ছাপ নেন,' 2781 01:57:54,049 --> 01:57:56,018 'ডিজিটাল স্বাক্ষর, এবং ব্যাংক ডিটেইলস 2782 01:57:56,298 --> 01:57:59,287 নিয়ে তারা 2783 01:57:59,299 --> 01:58:02,225 বিদেশে এজেন্ট এর মাধ্যমে 2784 01:58:02,965 --> 01:58:05,352 সব সম্পত্তি কম দামে 2785 01:58:05,377 --> 01:58:07,913 বিক্রি করে দেয় 2786 01:58:08,202 --> 01:58:09,189 দুই সপ্তাহের মধো সব রেজিষ্ট্রেশন 2787 01:58:09,201 --> 01:58:10,343 সম্পূর্ণ করে ফেলে 2788 01:58:10,591 --> 01:58:13,396 'ভূমি শক্তিশালী একটা নেটওয়ার্ক তৈরি হয়ে যায় 2789 01:58:14,093 --> 01:58:15,629 একজন মুম্বাই ক্লায়েন্ট এর মাধ্যমে 2790 01:58:15,641 --> 01:58:17,577 সে গয়নার নতুন শোরুম খুলার জন্য 2791 01:58:17,887 --> 01:58:19,289 চেন্নাই তে একটা জায়গা খুজছে 2792 01:58:19,314 --> 01:58:21,177 2793 01:58:21,600 --> 01:58:23,248 এটি ছিল 100 কোটি টাকার প্রজেক্ট 2794 01:58:23,502 --> 01:58:24,354 'তাই আমরা' 2795 01:58:24,366 --> 01:58:25,678 'তোমার বাড়ি টার্গেট করেছি।' 2796 01:58:26,666 --> 01:58:28,406 'স্থানীয় এলাকার দালাল,' 2797 01:58:28,418 --> 01:58:31,226 'সবজি বিক্রেতা, প্রহরী,' 2798 01:58:31,583 --> 01:58:34,465 'লন্ড্রি, এবং হ্যান্ডম্যান।' 2799 01:58:34,791 --> 01:58:36,180 তোমাদের উপর নজর রাখার জন্য 2800 01:58:36,192 --> 01:58:37,849 আমরা এদের ব্যবহার করিয়েছি 2801 01:58:38,123 --> 01:58:39,433 এভাবেই তুমি আর তোমার মা 2802 01:58:39,445 --> 01:58:41,208 আমাদের জালে ধরা পড়ে গিয়েছে 2803 01:58:55,990 --> 01:58:56,692 বাই, মা! 2804 01:59:20,481 --> 01:59:22,285 তুমি খেয়েছো? 2805 01:59:26,004 --> 01:59:26,849 আমাকে মিথ্যা বলবে না! 2806 01:59:27,416 --> 01:59:28,598 তোমার শরীর ঠিকাছে? 2807 01:59:28,610 --> 01:59:29,801 যখন তুমি এখানে ছিলে তখন একটু মোটা ছিলে 2808 01:59:29,826 --> 01:59:31,135 কিন্তু গতকাল ভিডিও ককে দেখলাম 2809 01:59:31,147 --> 01:59:32,479 তোমার ওজন কমে গিয়েছে 2810 01:59:32,715 --> 01:59:33,466 আমি ৩ মাসের মধ্যে 2811 01:59:33,478 --> 01:59:34,449 বাড়ি আসছি 2812 01:59:34,474 --> 01:59:35,097 আসার পর তোমার হাতের রান্না খেয়ে 2813 01:59:35,109 --> 01:59:35,811 আবার মোটা হয়ে যাবো 2814 01:59:36,004 --> 01:59:37,333 শুনো, 2815 01:59:37,345 --> 01:59:38,754 তোমার জন্য একটা সারপ্রাইজ আসতেছে 2816 01:59:38,996 --> 01:59:41,393 সারপ্রাইজ? কি ধরনের সারপ্রাইজ 2817 01:59:45,723 --> 01:59:46,949 আপনি টিভি দেখতে থাকুন 2818 01:59:46,961 --> 01:59:48,405 আমি দশ মিনিটের মধ্যে ভিডিও কল করব 2819 01:59:48,581 --> 01:59:50,818 এই কি কথা বলো 2820 02:00:03,927 --> 02:00:04,482 কে সেখানে? 2821 02:00:05,487 --> 02:00:06,192 2822 02:00:58,335 --> 02:00:59,032 তোমার দাদি মা কল কেন ধরছে না? 2823 02:00:59,044 --> 02:00:59,939 2824 02:01:20,296 --> 02:01:21,244 তোমরা কি মানুষ? 2825 02:01:22,725 --> 02:01:23,908 আমার মাকে তোমরা মেরে ফেলেছ? 2826 02:01:25,889 --> 02:01:26,591 তার মানে সে 2827 02:01:26,616 --> 02:01:27,420 হার্ট অ্যাটাকে মারা যায়নি 2828 02:01:42,289 --> 02:01:43,551 তোমরা আমার মাকে মেরে ফেললে! 2829 02:01:43,576 --> 02:01:44,178 2830 02:01:47,553 --> 02:01:49,088 এই তাকে মেরো না 2831 02:01:49,113 --> 02:01:50,154 এটা করো না। 2832 02:01:50,166 --> 02:01:51,045 আমাকে ছেড়ে দাও! 2833 02:01:51,296 --> 02:01:53,584 দয়া করে আমার কথা শুনো 2834 02:01:54,007 --> 02:01:55,794 তাকে মেরো না 2835 02:01:56,292 --> 02:01:57,603 আমাকে ছেড়ে দাও! 2836 02:01:57,615 --> 02:01:59,005 এটা করো না! 2837 02:02:01,114 --> 02:02:02,274 আমার মাকে মারার সাহস কিভাবে পেয়েছিস 2838 02:02:03,710 --> 02:02:04,770 সে মারা গেলে আমরা জানতে পারব না 2839 02:02:04,782 --> 02:02:06,236 অনন্যার সাথে কি হয়েছে। 2840 02:02:06,261 --> 02:02:08,835 তাকে ছেড়ে দাও! চল যাই! 2841 02:02:13,127 --> 02:02:16,307 এই ওঠো! 2842 02:02:17,002 --> 02:02:17,707 উঠো 2843 02:02:17,719 --> 02:02:19,214 আমাকে বল অনন্যা কোথায়? 2844 02:02:19,239 --> 02:02:20,361 অনন্যা কোথায়? 2845 02:02:20,386 --> 02:02:21,244 2846 02:02:21,269 --> 02:02:23,870 আমি তোমাকে কতবার বাধা দিয়েছি তুমি আমার কথা শুনো নি 2847 02:02:24,049 --> 02:02:24,490 সে মরে গেছে 2848 02:02:24,515 --> 02:02:25,235 কথা বল 2849 02:02:25,260 --> 02:02:26,078 কথা বল! 2850 02:02:39,250 --> 02:02:40,109 তাকে মেরে ফেল! 2851 02:02:42,015 --> 02:02:43,188 রুদ্রা! 2852 02:02:47,586 --> 02:02:48,983 তাকে মারবেন না! 2853 02:02:55,280 --> 02:02:56,299 ভারধা ! বস? 2854 02:02:56,324 --> 02:02:58,877 ভারদা, দেখ, আমি এসেছি। 2855 02:02:58,928 --> 02:03:00,163 ওই লোকটাকে মেরে ফেল 2856 02:03:00,188 --> 02:03:00,765 2857 02:03:05,413 --> 02:03:06,299 তাকে মেরে ফেল! 2858 02:03:07,319 --> 02:03:08,027 মর 2859 02:03:08,379 --> 02:03:10,004 আমার বন্ধুকে ছেড়ে দাও... 2860 02:03:10,029 --> 02:03:10,947 তাকে টেনে উপরে তুল 2861 02:03:10,959 --> 02:03:12,121 তাকে মেরেই ফেলবো 2862 02:03:19,398 --> 02:03:19,937 2863 02:03:22,489 --> 02:03:23,645 আমার বন্ধুকে ছেড়ে দাও... 2864 02:03:40,531 --> 02:03:41,815 আমি তোমাকে অন্যদের মতো ভেবেছিলাম 2865 02:03:41,827 --> 02:03:43,257 বিদেশে সেটেল হয়ে যাবে 2866 02:03:43,711 --> 02:03:45,408 কিন্ত এটা আমার ভুল ধারণা ছিলো 2867 02:03:46,187 --> 02:03:48,488 সিগারেট এবং মদের চেয়ে বেশি নেশা কি জানো.? 2868 02:03:48,513 --> 02:03:51,209 2869 02:03:53,483 --> 02:03:54,123 টাকা 2870 02:03:55,713 --> 02:03:57,027 তুমি যদি সৎ উপায়ে 2871 02:03:57,039 --> 02:03:58,093 টাকা কামানোর চিন্তা করো 2872 02:04:00,390 --> 02:04:01,769 তাহলে তুমি ধ্বংস হয়ে যাবে 2873 02:04:04,506 --> 02:04:05,502 যেই অপরাধ গুলো আমি শুরু করেছি 2874 02:04:05,514 --> 02:04:06,708 ভেবেছিলাম আমি চাড়া আর কেউই আমাকে থামাতে পারবে না 2875 02:04:07,408 --> 02:04:08,187 ভেবেছিলাম আমাকে খুঁজে বের করার 2876 02:04:08,199 --> 02:04:09,241 সাহস কারোর কাছে নেই 2877 02:04:09,804 --> 02:04:10,632 কিন্তু তুমি আমাকে খুঁজে বের করেছ 2878 02:04:12,085 --> 02:04:13,659 তুমি কি মনে করো 2879 02:04:13,671 --> 02:04:15,456 আমাকে থামাতে পারবে? 2880 02:04:17,533 --> 02:04:19,200 এই সাম্রাজ্য তৈরি করতে 2881 02:04:19,225 --> 02:04:20,904 কয়টা ইনজেকশন লেগেছে জানো? 2882 02:04:23,693 --> 02:04:25,549 তুমি তোমার স্ত্রীর খোঁজে এসেছ 2883 02:04:27,044 --> 02:04:27,574 তোমার স্ত্রীর সাথে কি হয়েছে 2884 02:04:27,586 --> 02:04:28,366 তুমি তা কি জানো? 2885 02:04:32,086 --> 02:04:34,782 দয়া করে এখানে থামুন। ধন্যবাদ 2886 02:04:35,993 --> 02:04:37,119 সে তোমার মাকে সারপ্রাইজ দিতে এসেছিল 2887 02:04:37,144 --> 02:04:38,182 2888 02:04:38,424 --> 02:04:40,096 কিন্তু তাকে দেখে আমার লোকজন সারপ্রাইজ হয়ে গিয়েছিল 2889 02:04:40,297 --> 02:04:41,413 আমি গাড়ির শব্দ শুনতে পাচ্ছি। 2890 02:04:41,587 --> 02:04:43,735 চেক কে এটা? তারাতারি কর! 2891 02:04:46,609 --> 02:04:47,415 গঙ্গা নামে একটা মেয়ে 2892 02:04:47,427 --> 02:04:48,609 বাড়ির দিকে আসছে। 2893 02:04:52,595 --> 02:04:53,447 আমরা এখন কি করব? 2894 02:04:53,472 --> 02:04:54,877 তারাতারি কর! সবকিছু পরিষ্কার কর। 2895 02:04:55,209 --> 02:04:56,280 তার আঙুলের ছাপ নাও! 2896 02:04:56,305 --> 02:04:57,588 ল্যাপটপ বের কর। 2897 02:05:01,318 --> 02:05:02,541 সবাই গিয়ে লুকিয়ে যাও 2898 02:05:02,566 --> 02:05:03,434 লাইট বন্ধ কর 2899 02:05:03,459 --> 02:05:04,611 চলো তাড়াতাড়ি! 2900 02:05:44,983 --> 02:05:46,088 আমি আপনাকে ফ্লাইটে করে সমুদ্রের উপরে দিয়ে 2901 02:05:46,100 --> 02:05:47,707 এসেছি আপনাকে সারপ্রাইজ দেওয়ার জন্য 2902 02:05:47,732 --> 02:05:48,834 কিন্তু আপনি টিভি চালু করে 2903 02:05:48,846 --> 02:05:50,182 লাইট বন্ধ করে ঘুমিয়ে আছেন 2904 02:06:00,787 --> 02:06:01,326 মা... 2905 02:06:10,427 --> 02:06:11,004 মা! 2906 02:06:19,955 --> 02:06:20,471 মা... 2907 02:06:22,569 --> 02:06:26,129 মা... মা... শুনতে পাচ্ছো? 2908 02:06:28,686 --> 02:06:30,170 মা, দেখ, আমি এসেছি! 2909 02:06:30,195 --> 02:06:31,679 মা, তুমি কি শুনতে পাচ্ছ? 2910 02:06:32,197 --> 02:06:33,675 আমি জানি আপনি ঠিক আছেন 2911 02:06:33,700 --> 02:06:34,918 দয়া করে আমার দিকে তাকান। 2912 02:06:34,930 --> 02:06:36,911 আমার সাথে কথা বলুন 2913 02:06:41,296 --> 02:06:43,677 মা, আপনার কি হয়েছে? 2914 02:06:43,702 --> 02:06:45,960 তোমার ছেলেকে কি বলবো? 2915 02:06:51,685 --> 02:06:52,872 আরে, সে কাউকে ফোন করতেছে! 2916 02:07:04,115 --> 02:07:04,927 মা... 2917 02:07:19,877 --> 02:07:20,799 2918 02:07:21,775 --> 02:07:22,809 ওকে মেরে ফেল 2919 02:07:25,271 --> 02:07:27,013 অপেক্ষা কর 2920 02:07:27,527 --> 02:07:28,102 ভৃমির পরামর্শ ছাড়াই 2921 02:07:28,114 --> 02:07:29,027 কিছু করো না। 2922 02:07:31,388 --> 02:07:32,075 বলো, বরধা! 2923 02:07:32,100 --> 02:07:33,491 আমরা যেই বাড়িতে বুড়িকে মারতে এসেছিলাম 2924 02:07:33,596 --> 02:07:35,098 সেখানে একটা মেয়ে হঠাৎ এসে পড়েছে 2925 02:07:35,197 --> 02:07:36,312 আমরা তাকে আঘাত করেছি 2926 02:07:36,324 --> 02:07:37,264 আমার মনে হয় সে এই বাড়ির পুত্রবধূ 2927 02:07:37,593 --> 02:07:38,875 সে কি এখনও জীবিত নাকি মৃত? 2928 02:07:38,900 --> 02:07:40,099 তিনি এখনও জীবিত. 2929 02:07:42,512 --> 02:07:43,549 আমরা কি করব, ভূমি? 2930 02:07:43,561 --> 02:07:44,785 আমাদের জন্য ওই বাড়িটা গুরুত্বপূর্ণ। 2931 02:07:45,395 --> 02:07:46,152 মেয়েটাকে মেরে ফেল 2932 02:07:47,215 --> 02:07:48,597 কোনো প্রমাণ রাখা যাবে না 2933 02:07:48,622 --> 02:07:49,954 সে গর্ভবতী, ভূমি। 2934 02:07:50,192 --> 02:07:51,535 আমি যেমন বলি, তেমন কর, বরধা। 2935 02:07:53,309 --> 02:07:54,338 আপনারা কারা? 2936 02:07:54,598 --> 02:07:56,535 আমার বাসায় কেন এসেছেন? 2937 02:07:56,917 --> 02:07:58,713 আমার মাকে মারলেন কেন? 2938 02:07:59,003 --> 02:08:00,167 সেটা আমি জানি না! 2939 02:08:01,198 --> 02:08:02,455 কিন্তু আমার স্বামী 2940 02:08:02,467 --> 02:08:03,869 আপনাদের খুঁজতে আসবে 2941 02:08:04,315 --> 02:08:05,744 তিনি সবকিছু খুঁজে বের করবে। 2942 02:08:06,381 --> 02:08:07,700 সেদিন তার কাছ থেকে 2943 02:08:07,725 --> 02:08:08,989 আপনার কেউই বাঁচতে পারবেন না 2944 02:08:09,285 --> 02:08:11,112 যদি তোমার স্বামী আমাকে খুঁজতে আসে 2945 02:08:11,124 --> 02:08:12,892 2946 02:08:13,221 --> 02:08:14,544 সে মরার আগে আমার চেহারাই হবে 2947 02:08:14,556 --> 02:08:16,067 তার শেষ দেখা 2948 02:08:16,114 --> 02:08:18,002 তাকে ইনজেকশন দাও! 2949 02:08:21,021 --> 02:08:22,536 আমি গর্ভবতী... 2950 02:08:23,701 --> 02:08:25,161 দয়া করে আমার সন্তানকে মারবেন না। 2951 02:09:02,497 --> 02:09:03,799 আমার বাবা-মা নেই। 2952 02:09:04,396 --> 02:09:06,223 তুমি হবে আমার সবকিছু। 2953 02:09:06,783 --> 02:09:07,427 2954 02:09:07,439 --> 02:09:08,315 তুমি আমার ঠিক মতে খেয়াল রাখবে তো? 2955 02:09:19,644 --> 02:09:21,120 অনন্যা... 2956 02:09:23,026 --> 02:09:24,885 2957 02:09:24,940 --> 02:09:26,435 তোমার স্ত্রী বলেছে 2958 02:09:26,460 --> 02:09:28,000 তুমি আমার খোঁজে আসবে 2959 02:09:29,245 --> 02:09:30,520 এবং আমিও তাকে বলেছিলাম 2960 02:09:30,545 --> 02:09:32,016 তোমাকে তার কাছে পাঠিয়ে দেব 2961 02:09:39,670 --> 02:09:40,708 এই পুরো কারখানায় 2962 02:09:40,720 --> 02:09:42,248 পেট্রোল দিয়ে সব কিছু পুড়িয়ে দে 2963 02:09:42,280 --> 02:09:43,458 পুলিশ যেনো কোন 2964 02:09:43,470 --> 02:09:44,795 প্রমাণ খুঁজে না পায় 2965 02:10:04,692 --> 02:10:06,036 রুদ্রা ! আরে রুদ্র! 2966 02:10:06,395 --> 02:10:08,088 রুদ্র, শুনতে পাচ্ছ? 2967 02:10:32,409 --> 02:10:33,263 খারাপ জিনিস করা উচিত নয় 2968 02:10:33,275 --> 02:10:34,429 কারো জীবনে এতটা খারাপ 2969 02:10:34,738 --> 02:10:35,660 ঘটনা ঘটে নি 2970 02:10:35,685 --> 02:10:36,819 কিন্তু রুদ্রানের জীবনে ঘটেছে 2971 02:10:37,260 --> 02:10:38,325 এই মেয়ের দিকে তাকাও। 2972 02:10:38,726 --> 02:10:39,750 তার কি দোষ ছিল? 2973 02:10:40,010 --> 02:10:41,359 এত অল্প বয়সে 2974 02:10:41,371 --> 02:10:43,065 সে হাসবেন্ড কে হারিয়ে বিধবা হয়ে গিয়েছে 2975 02:10:43,736 --> 02:10:44,821 ভূমির লোভের কারণে 2976 02:10:44,846 --> 02:10:46,216 সবার জীবনে এতটা দুর্দশা 2977 02:10:46,697 --> 02:10:47,947 শুধু সে-ই ভালোভাবে বাঁচতে 2978 02:10:47,959 --> 02:10:49,158 সবাইকে মেরে ফেলছে 2979 02:10:49,402 --> 02:10:50,612 তাকে হত্যা করা অন্যায় নয়! 2980 02:10:50,885 --> 02:10:52,594 সেজন্যই রুদ্রান ভৃমির ব্যাপারে 2981 02:10:52,606 --> 02:10:54,081 সব তথ্য জোগাড় করে 2982 02:10:54,667 --> 02:10:55,645 সে তার শিকার শুরু করে দিয়েছে 2983 02:10:55,657 --> 02:10:56,976 একের পর এক সঙ্গীকে হত্য করতেছে 2984 02:10:57,611 --> 02:10:58,477 এখন বল 2985 02:10:58,502 --> 02:10:59,721 রুদ্রান কি ভুল করেছে? 2986 02:11:08,356 --> 02:11:09,259 ভাই! 2987 02:11:13,002 --> 02:11:14,924 ভাই, আমাদের ক্ষমা করুন! 2988 02:11:16,120 --> 02:11:18,120 ভাই, আমি দুঃখিত! 2989 02:11:18,197 --> 02:11:19,877 এই ছেলেরা জানত না 2990 02:11:19,889 --> 02:11:22,191 আপনার সাথে কি হয়েছিল 2991 02:11:22,309 --> 02:11:23,668 তাদের পক্ষ থেকে আমি ক্ষমা চাচ্ছি 2992 02:11:23,693 --> 02:11:25,150 2993 02:11:26,011 --> 02:11:27,369 যতই দুঃখের ঘটনা হোক না কেন 2994 02:11:27,400 --> 02:11:29,035 তুমি জানো আমি কাদি না 2995 02:11:29,099 --> 02:11:30,497 আমি সবসময় হাসতে থাকি। 2996 02:11:30,721 --> 02:11:31,770 আপনার গল্প কথা শোনার পর 2997 02:11:31,782 --> 02:11:33,378 কান্না থামাতে পারলাম না। 2998 02:11:33,403 --> 02:11:35,244 চলো ভৃমি এবং তার সব লোকজন কে মেরে ফেলি 2999 02:11:35,269 --> 02:11:37,283 তাকে বাঁচতে দেওয়া যাবে না 3000 02:11:37,308 --> 02:11:38,565 পরকালে বাবা-মা নেই 3001 02:11:38,577 --> 02:11:40,330 তাদের জন্য মরতে হবে। 3002 02:11:41,111 --> 02:11:43,208 এতগুলো পরিবারকে সে শেষ করে দিয়েছে 3003 02:11:43,220 --> 02:11:45,315 তার বাঁচার কোন অধিকার নেই 3004 02:11:45,911 --> 02:11:49,182 আমার স্বামী, তোমার মা, অনন্যা, 3005 02:11:49,207 --> 02:11:51,502 মরার সময় যেই কষ্ট টা অনুভব করেছে 3006 02:11:51,885 --> 02:11:53,426 তার থেকে বেশি ভৃমি কে সহ্য করতে হবে 3007 02:11:53,438 --> 02:11:55,197 100 গুণ বেশি 3008 02:11:58,519 --> 02:12:00,162 রুদ্র, এটা তোমার মায়ের আশীর্বাদ 3009 02:12:00,187 --> 02:12:02,611 তুমি এখনও বেঁচে আছ 3010 02:12:04,200 --> 02:12:05,622 ইতিহাস জানে 3011 02:12:05,647 --> 02:12:06,986 আশীর্বাদ কখনও ব্যর্থ হয় নি। 3012 02:12:07,626 --> 02:12:08,687 সে যখন একটা শিশু কে হত্যা করার সিদ্ধান্ত নেয় 3013 02:12:08,699 --> 02:12:10,058 একটি শিশুকে হত্যা করতে... 3014 02:12:10,518 --> 02:12:12,213 তাকে বাচিয়ে রাখার কোন দরকার নেই 3015 02:12:12,798 --> 02:12:14,032 যাও তাকে মেরে ফেলো 3016 02:12:16,300 --> 02:12:17,760 রুদ্রানের ক্রোধ! 3017 02:12:22,010 --> 02:12:22,798 আমাকে ফোনটি দাও! 3018 02:12:24,407 --> 02:12:25,164 বলো, গঙ্গা। 3019 02:12:25,189 --> 02:12:26,403 ভাই, রুদ্রান কাল ভৈরব মন্দিরে আসবে 3020 02:12:26,415 --> 02:12:27,697 3021 02:12:28,307 --> 02:12:29,656 আমি তাকে হত্যা করে 3022 02:12:29,668 --> 02:12:31,181 সেই মন্দিরে তার জন্য সমাধি করব 3023 02:12:31,206 --> 02:12:32,421 পুরনো ভূমি ফিরে এসেছে! 3024 02:12:32,446 --> 02:12:33,176 3025 02:12:33,188 --> 02:12:34,078 3026 02:12:35,596 --> 02:12:36,347 3027 02:12:36,359 --> 02:12:37,155 3028 02:12:38,807 --> 02:12:39,525 3029 02:12:39,537 --> 02:12:40,424 3030 02:12:40,449 --> 02:12:41,155 3031 02:12:41,167 --> 02:12:41,968 3032 02:12:42,086 --> 02:12:42,816 3033 02:12:42,828 --> 02:12:43,531 3034 02:12:43,556 --> 02:12:44,523 3035 02:12:44,535 --> 02:12:45,476 3036 02:12:45,501 --> 02:12:46,209 3037 02:12:46,221 --> 02:12:46,858 3038 02:12:46,883 --> 02:12:47,847 3039 02:12:47,872 --> 02:12:48,848 3040 02:12:51,679 --> 02:12:52,867 3041 02:13:20,408 --> 02:13:21,360 3042 02:13:21,372 --> 02:13:22,116 3043 02:13:22,141 --> 02:13:22,743 3044 02:13:22,755 --> 02:13:23,663 3045 02:13:23,694 --> 02:13:24,478 3046 02:13:24,490 --> 02:13:25,249 3047 02:13:25,274 --> 02:13:25,926 3048 02:13:25,951 --> 02:13:26,893 3049 02:13:37,645 --> 02:13:38,616 ভাই আমাকে যেতে দিন 3050 02:13:38,641 --> 02:13:39,329 আমাকে চাড়ো 3051 02:13:39,354 --> 02:13:40,231 3052 02:13:40,243 --> 02:13:41,035 3053 02:13:41,060 --> 02:13:41,680 3054 02:13:41,692 --> 02:13:42,525 3055 02:13:42,550 --> 02:13:43,243 3056 02:13:43,268 --> 02:13:43,901 3057 02:13:43,926 --> 02:13:44,538 3058 02:13:44,550 --> 02:13:45,448 3059 02:13:45,473 --> 02:13:46,242 3060 02:13:46,254 --> 02:13:47,043 3061 02:13:47,068 --> 02:13:47,490 3062 02:13:47,502 --> 02:13:48,668 3063 02:13:48,693 --> 02:13:49,481 3064 02:13:49,493 --> 02:13:50,254 3065 02:13:50,309 --> 02:13:50,957 3066 02:13:50,969 --> 02:13:52,135 3067 02:14:27,216 --> 02:14:28,664 3068 02:14:28,676 --> 02:14:30,318 3069 02:14:30,365 --> 02:14:32,001 3070 02:14:32,013 --> 02:14:33,529 3071 02:14:33,614 --> 02:14:34,994 3072 02:14:35,006 --> 02:14:36,731 3073 02:14:36,756 --> 02:14:38,144 3074 02:14:38,169 --> 02:14:39,831 3075 02:14:39,856 --> 02:14:41,253 3076 02:14:41,278 --> 02:14:43,051 3077 02:14:43,076 --> 02:14:43,915 3078 02:14:43,940 --> 02:14:44,942 3079 02:14:44,967 --> 02:14:46,279 3080 02:14:46,304 --> 02:14:49,343 3081 02:14:59,216 --> 02:14:59,924 3082 02:14:59,936 --> 02:15:00,801 3083 02:15:00,826 --> 02:15:01,306 3084 02:15:01,318 --> 02:15:02,121 3085 02:15:02,146 --> 02:15:02,910 3086 02:15:02,922 --> 02:15:03,661 3087 02:15:03,686 --> 02:15:04,349 3088 02:15:04,374 --> 02:15:05,332 3089 02:15:05,357 --> 02:15:06,087 3090 02:15:06,099 --> 02:15:06,888 3091 02:15:06,913 --> 02:15:07,542 3092 02:15:07,554 --> 02:15:08,512 3093 02:15:08,537 --> 02:15:09,293 3094 02:15:09,305 --> 02:15:10,036 3095 02:15:10,061 --> 02:15:10,750 3096 02:15:10,762 --> 02:15:11,885 3097 02:15:17,504 --> 02:15:18,231 3098 02:15:31,268 --> 02:15:32,002 3099 02:15:32,014 --> 02:15:32,806 3100 02:15:32,831 --> 02:15:33,413 3101 02:15:33,425 --> 02:15:34,360 3102 02:15:34,385 --> 02:15:35,141 3103 02:15:35,153 --> 02:15:35,954 3104 02:15:35,979 --> 02:15:36,630 3105 02:15:36,642 --> 02:15:37,596 3106 02:15:37,643 --> 02:15:38,369 3107 02:15:38,381 --> 02:15:39,166 3108 02:15:39,191 --> 02:15:39,811 3109 02:15:39,823 --> 02:15:40,782 3110 02:15:40,807 --> 02:15:41,571 3111 02:15:41,583 --> 02:15:42,323 3112 02:15:42,370 --> 02:15:43,117 3113 02:15:43,129 --> 02:15:44,221 3114 02:15:50,414 --> 02:15:51,822 3115 02:15:51,834 --> 02:15:53,411 3116 02:15:53,617 --> 02:15:54,942 3117 02:15:54,967 --> 02:15:56,720 3118 02:15:56,838 --> 02:15:58,315 3119 02:15:58,340 --> 02:15:59,908 3120 02:16:00,022 --> 02:16:01,427 3121 02:16:01,452 --> 02:16:03,238 3122 02:16:03,263 --> 02:16:06,325 3123 02:16:16,060 --> 02:16:16,896 3124 02:16:16,921 --> 02:16:17,822 3125 02:16:17,847 --> 02:16:18,404 3126 02:16:18,416 --> 02:16:19,292 3127 02:16:19,317 --> 02:16:20,064 3128 02:16:20,076 --> 02:16:20,829 3129 02:16:20,854 --> 02:16:21,473 3130 02:16:21,485 --> 02:16:22,432 3131 02:16:22,457 --> 02:16:23,180 3132 02:16:23,192 --> 02:16:24,002 3133 02:16:24,027 --> 02:16:24,602 3134 02:16:24,614 --> 02:16:25,587 3135 02:16:25,612 --> 02:16:26,372 3136 02:16:26,384 --> 02:16:27,166 3137 02:16:27,191 --> 02:16:27,797 3138 02:16:27,809 --> 02:16:28,945 3139 02:16:34,587 --> 02:16:35,353 3140 02:16:58,594 --> 02:16:59,312 3141 02:17:15,898 --> 02:17:16,750 3142 02:17:38,897 --> 02:17:40,991 3143 02:17:51,607 --> 02:17:53,812 রুদ্রানের ক্রোধ শেষ 3144 02:17:55,209 --> 02:17:57,209 এবার শুরু হল ভূমির ক্রোধ! 3145 02:17:59,467 --> 02:18:01,250 ভুৃমির দংশ শুরু 3146 02:18:09,022 --> 02:18:09,708 রুদ্র... 3147 02:18:10,569 --> 02:18:11,233 রুদ্রা ! 3148 02:18:13,099 --> 02:18:16,059 সে বেঁচে থাকলে 3149 02:18:16,209 --> 02:18:18,690 আমার মতো মায়েরা বেঁচে থাকতে পারবে না 3150 02:18:19,294 --> 02:18:21,805 আমি তাদের চ্যালেঞ্জ করেছি 3151 02:18:23,285 --> 02:18:24,649 আমার স্বামী আসবে 3152 02:18:24,674 --> 02:18:26,227 এবং সবকিছু খুঁজে বের করবে 3153 02:18:26,252 --> 02:18:27,848 আমি তাদের বলেছি 3154 02:18:27,860 --> 02:18:29,660 যেইদিন তুমি আসবে সেদিন কেউই বেঁচে থাকবে না 3155 02:18:31,494 --> 02:18:33,002 কাল ভৈরব! 3156 02:18:33,027 --> 02:18:33,874 রুদ্র, 3157 02:18:33,886 --> 02:18:35,253 অনন্যার বলছে উঠো 3158 02:18:35,893 --> 02:18:37,206 জাগো রুদ্র! 3159 02:20:18,882 --> 02:20:19,893 3160 02:20:19,905 --> 02:20:21,383 3161 02:20:22,085 --> 02:20:22,859 3162 02:20:22,884 --> 02:20:23,757 3163 02:20:26,145 --> 02:20:26,957 ভূমি ! 3164 02:20:28,317 --> 02:20:29,189 রুদ্রান হল 3165 02:20:29,201 --> 02:20:31,323 অবিনাশী, 3166 02:20:32,809 --> 02:20:34,556 যেখানে ভূমির ক্রোধ শেষ হয়, 3167 02:20:34,568 --> 02:20:36,401 সেখান থেকে রুদ্রানের ক্রোধ শুরু হয় 3168 02:20:40,950 --> 02:20:42,309 ওম শ্রী রুধরা 3169 02:20:42,321 --> 02:20:44,768 মহাকাল ভৈরব নমঃ 3170 02:20:45,588 --> 02:20:46,303 3171 02:20:46,315 --> 02:20:47,088 3172 02:20:47,113 --> 02:20:47,730 3173 02:20:47,742 --> 02:20:48,673 3174 02:20:48,698 --> 02:20:49,470 3175 02:20:49,482 --> 02:20:50,229 3176 02:20:50,254 --> 02:20:50,938 3177 02:20:50,950 --> 02:20:51,985 3178 02:20:52,010 --> 02:20:52,714 3179 02:20:52,726 --> 02:20:53,587 3180 02:20:53,612 --> 02:20:54,160 3181 02:20:54,172 --> 02:20:55,134 3182 02:20:55,159 --> 02:20:55,923 3183 02:20:55,935 --> 02:20:56,728 3184 02:20:56,753 --> 02:20:57,372 3185 02:20:57,384 --> 02:20:58,291 3186 02:21:10,009 --> 02:21:12,571 3187 02:21:12,696 --> 02:21:15,414 3188 02:21:15,884 --> 02:21:18,634 3189 02:21:19,040 --> 02:21:21,915 3190 02:21:38,894 --> 02:21:41,316 3191 02:21:41,635 --> 02:21:44,025 3192 02:21:44,410 --> 02:21:46,744 3193 02:21:46,769 --> 02:21:48,792 3194 02:21:49,918 --> 02:21:50,895 3195 02:21:50,920 --> 02:21:52,691 3196 02:21:52,793 --> 02:21:55,128 3197 02:21:55,402 --> 02:21:56,560 বাবা অনুষ্ঠানে যাওয়া জন্য দেরি হয়ে যাচ্চে 3198 02:21:56,585 --> 02:21:57,957 3199 02:21:57,998 --> 02:21:58,939 3200 02:21:58,951 --> 02:22:00,120 এটা শেষ করে আমি আসছি 3201 02:22:00,266 --> 02:22:02,449 তুমি তৈরি হয়ে নাও। আমি তাদের নিয়ে আসব। 3202 02:22:02,461 --> 02:22:03,246 ঠিক আছে, বাবা! 3203 02:22:05,987 --> 02:22:06,874 তাড়াতাড়ি প্রস্তুত হও। 3204 02:22:07,570 --> 02:22:08,684 ৬ টায় যাওয়ার কথা ছিল 3205 02:22:08,696 --> 02:22:09,847 অনেক দেরি হয়ে যাচ্ছে 3206 02:22:10,207 --> 02:22:11,832 এসো আমরা যাই! 3207 02:22:12,226 --> 02:22:13,872 সবাইকে শুভেচ্ছা 3208 02:22:13,884 --> 02:22:15,079 সকলকে প্রবীণ নাগরিক দিবস। 3209 02:22:15,104 --> 02:22:17,436 যেই ছেলে মেরে রা 3210 02:22:17,461 --> 02:22:20,195 তাদের পিতামাতার যত্ন নেয় না 3211 02:22:20,283 --> 02:22:21,921 একজন লোক যে নিজের পিতামাতা মনে 3212 02:22:21,946 --> 02:22:23,418 তাদের যত্ন নিচ্চে 3213 02:22:23,443 --> 02:22:24,716 সিনিয়রের পক্ষে 3214 02:22:24,741 --> 02:22:26,026 নাগরিক কল্যাণ... 3215 02:22:26,133 --> 02:22:27,397 আমরা গর্বিত এবং আনন্দিত 3216 02:22:27,409 --> 02:22:28,981 যুব আইকন পুরস্কার প্রদান 3217 02:22:29,006 --> 02:22:31,010 ইন্দিরা চেয়ারম্যান 3218 02:22:31,035 --> 02:22:32,810 ফাউন্ডেশন, রুদ্রান। 3219 02:22:34,117 --> 02:22:34,864 রুদ্রান, প্লিজ 3220 02:22:34,876 --> 02:22:35,753 মঞ্চে আসুন 3221 02:22:35,901 --> 02:22:38,038 এই পুরস্কার টি দিচ্ছেন চেন্নাইয়ের জেলাপ্রশাসক সত্যমূর্তি 3222 02:22:38,063 --> 02:22:40,047 3223 02:22:42,168 --> 02:22:42,769 ধন্যবাদ. 3224 02:22:43,581 --> 02:22:44,164 ধন্যবাদ 3225 02:22:47,078 --> 02:22:47,795 ধন্যবাদ 3226 02:22:47,807 --> 02:22:48,597 তোমাকে অনেক ধন্যবাদ. 3227 02:22:52,186 --> 02:22:53,277 সবাইকে সালাম 3228 02:22:54,190 --> 02:22:55,417 আপনারা ভাবছেন আমি কিভাবে 3229 02:22:55,442 --> 02:22:56,911 এমন জঘন্য অপরাধ ফাঁস করেছি 3230 02:22:58,187 --> 02:22:58,992 তার কারণ হলো 'নরসিংহন' 3231 02:22:59,004 --> 02:23:00,082 তার প্রতি আমি কৃতজ্ঞত 3232 02:23:02,711 --> 02:23:04,982 আমার বন্ধুর বউ 3233 02:23:05,007 --> 02:23:07,824 আমার সন্তানকে তার নিজের সন্তান এর মতো করে দেখাশোনা করেছে 3234 02:23:07,923 --> 02:23:09,434 আমি তার প্রতি কৃতজ্ঞতা জানাই। 3235 02:23:11,580 --> 02:23:13,650 আমার মা, আমার স্ত্রী, 3236 02:23:13,675 --> 02:23:16,504 পেটে থাকা সন্তান এবং আমার বন্ধু... 3237 02:23:18,106 --> 02:23:19,433 যখন আমি সবাইকে হারিয়ে ফেলি... 3238 02:23:20,285 --> 02:23:21,769 আমার মনে হলো আমার জীবন অর্থহীন 3239 02:23:22,402 --> 02:23:23,796 তার পরেই আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি... 3240 02:23:24,023 --> 02:23:25,475 আমি যা যা সহ্য করেছি 3241 02:23:25,487 --> 02:23:27,184 সেটা কেউই যেনো না করে 3242 02:23:27,802 --> 02:23:29,288 আমার মায়ের নামে 3243 02:23:29,387 --> 02:23:31,090 আমি একটা ফাউন্ডেশন শুরু করেছি 3244 02:23:31,625 --> 02:23:32,924 সেই ফাউন্ডেশনে... 3245 02:23:34,705 --> 02:23:37,011 আমার অনেক মা পাবো 3246 02:23:37,699 --> 02:23:38,934 তাদদের মধ্যে আমি আমার মাকে দেখতে পারবো 3247 02:23:38,959 --> 02:23:40,352 3248 02:23:42,509 --> 02:23:43,696 সবাইকে অনুরোধ করছি 3249 02:23:45,250 --> 02:23:46,361 দয়া করে আপনার বাবা মাকে 3250 02:23:46,373 --> 02:23:47,499 এতিমখানায় ছেড়ে আসবেন না 3251 02:23:48,398 --> 02:23:51,111 তাদের এতিমখানায় দিয়ে আসার পর 3252 02:23:51,123 --> 02:23:53,534 আপনি আল্লাহর কাছে যতই প্রার্থনা করুন কেন 3253 02:23:54,125 --> 02:23:55,327 আপনি ভালো থাকতে পারবেন না 3254 02:23:56,914 --> 02:23:58,011 3255 02:23:58,023 --> 02:23:59,192 শুধু এতিমখানায় না 3256 02:23:59,367 --> 02:24:00,774 বাড়িতে থাকায় 3257 02:24:01,492 --> 02:24:02,908 যতটা আপনারা ফোনের যত্ন নেন 3258 02:24:02,920 --> 02:24:04,297 তার একটুও যত্ন বাবা মায়ের নেন না 3259 02:24:04,687 --> 02:24:05,323 আপনারা বাবা মায়ের সাথে কথা বলার জন্য 3260 02:24:05,335 --> 02:24:06,142 পাঁচ মিনিট সময়ও বের করতে পারেন না 3261 02:24:07,414 --> 02:24:09,016 আপনার বাবা মা যখন আশেপাশে থাকে 3262 02:24:09,028 --> 02:24:10,359 তখন আপনারা তাদের মূল্য বুজেন না 3263 02:24:11,084 --> 02:24:12,459 আমি তাদের হারিয়ে এখন বুজতে পারছি 3264 02:24:14,796 --> 02:24:16,347 সবাই আপনার পিতামাতার যত্ন নিয়েন 3265 02:24:16,372 --> 02:24:18,032 3266 02:24:22,212 --> 02:24:22,918 ধন্যবাদ! 3267 02:24:33,601 --> 02:24:34,637 আজ আমার মেয়ে বিয়ে করে সুখে শান্তি তে থাকতে পারতেছে 3268 02:24:34,649 --> 02:24:35,664 3269 02:24:36,100 --> 02:24:37,404 সেটার একমাত্র কারণ হলো দাস। 3270 02:24:39,999 --> 02:24:41,703 চার মাসের মধ্যে আমি সুদের সাথে টাকা পরিশোধ করে দিব 3271 02:24:41,728 --> 02:24:43,867 3272 02:24:44,335 --> 02:24:45,609 ঠিকাছে? 3273 02:25:01,017 --> 02:25:03,463 3274 02:25:03,798 --> 02:25:06,149 3275 02:25:06,579 --> 02:25:08,888 3276 02:25:08,913 --> 02:25:10,811 3277 02:25:12,094 --> 02:25:13,066 3278 02:25:13,078 --> 02:25:14,713 3279 02:25:14,883 --> 02:25:17,423 3280 02:25:17,448 --> 02:25:19,699 3281 02:25:19,711 --> 02:25:22,088 3282 02:25:23,187 --> 02:25:25,025 3283 02:25:25,037 --> 02:25:28,642 3284 02:25:28,908 --> 02:25:33,658 3285 02:25:34,385 --> 02:25:36,800 3286 02:25:36,825 --> 02:25:40,025 3287 02:25:40,050 --> 02:25:44,690 3288 02:25:45,609 --> 02:25:47,591 3289 02:25:47,603 --> 02:25:50,908 3290 02:25:51,275 --> 02:25:53,228 3291 02:25:53,253 --> 02:25:56,135 3292 02:25:56,799 --> 02:25:58,686 3293 02:25:58,711 --> 02:26:01,616 3294 02:26:35,883 --> 02:26:38,404 3295 02:26:38,416 --> 02:26:41,345 3296 02:26:41,484 --> 02:26:43,995 3297 02:26:44,007 --> 02:26:46,807 3298 02:26:47,016 --> 02:26:49,527 3299 02:26:49,539 --> 02:26:52,439 3300 02:26:52,619 --> 02:26:54,956 3301 02:26:54,981 --> 02:26:58,010 3302 02:26:58,346 --> 02:27:00,904 3303 02:27:00,916 --> 02:27:03,588 3304 02:27:03,798 --> 02:27:06,155 3305 02:27:06,180 --> 02:27:08,999 3306 02:27:09,346 --> 02:27:12,012 3307 02:27:12,037 --> 02:27:15,225