1 00:00:03,203 --> 00:00:04,705 I go to, like, trim my armpits, 2 00:00:04,705 --> 00:00:06,406 you know, with "my clippers." 3 00:00:06,406 --> 00:00:08,242 You mean shave your underarm? 4 00:00:08,242 --> 00:00:09,710 Yes, Your Honor. 5 00:00:09,710 --> 00:00:10,811 Men do that now? 6 00:00:10,811 --> 00:00:11,812 Spectators: Yeah. 7 00:00:11,812 --> 00:00:13,146 I have a small demonstration 8 00:00:13,146 --> 00:00:14,815 of what my company does. 9 00:00:14,815 --> 00:00:16,917 How much does the apparatus cost? 10 00:00:16,917 --> 00:00:20,320 'Cause I want to get one of them put in my bedroom. 11 00:00:20,320 --> 00:00:23,757 Business might not be growing 'cause of the name of it. 12 00:00:23,757 --> 00:00:25,158 It's to throw the people off. 13 00:00:25,158 --> 00:00:26,159 It's to throw the people off? 14 00:00:26,159 --> 00:00:27,160 Yeah! 15 00:00:27,160 --> 00:00:29,229 Went, "Yeah," hehe. 16 00:00:29,229 --> 00:00:30,931 Hey, it's a big world out there, 17 00:00:30,931 --> 00:00:34,434 and it's filled with people that just don't see eye to eye. 18 00:00:34,434 --> 00:00:36,203 See, that's where I come in. 19 00:00:36,203 --> 00:00:38,005 See, I ain't got a law degree, 20 00:00:38,005 --> 00:00:40,641 and I'm way too fly to wear a robe. 21 00:00:40,641 --> 00:00:45,279 But this is where common sense presides -- in my house. 22 00:00:45,279 --> 00:00:47,514 Court is now in session. 23 00:00:47,514 --> 00:00:48,515 [ Chuckles ] 24 00:00:48,515 --> 00:00:51,251 -- Captions by VITAC -- 25 00:00:52,219 --> 00:00:58,258 All rise for the Honorable Judge Steve Harvey! 26 00:00:58,258 --> 00:01:03,997 [ Cheers and applause ] 27 00:01:03,997 --> 00:01:06,433 Okay, let's get started. 28 00:01:06,433 --> 00:01:08,802 This is the case of Karlyle and Khalil Jones 29 00:01:08,802 --> 00:01:10,737 vs. Kameron and Karon Jones. 30 00:01:10,737 --> 00:01:12,239 Quadruplets Karlyle and Khalil 31 00:01:12,239 --> 00:01:13,840 are suing their other two brothers, 32 00:01:13,840 --> 00:01:18,845 Kameron and Karon, for $3,579 because they stole their swag. 33 00:01:18,845 --> 00:01:20,981 Kameron and Karon say they're not thieves, 34 00:01:20,981 --> 00:01:23,417 their brothers need to stop being so stingy. 35 00:01:23,417 --> 00:01:25,552 Let's start with you, Khalil and Karlyle, 36 00:01:25,552 --> 00:01:28,288 you have 30 seconds to state your case. 37 00:01:28,288 --> 00:01:29,790 Your Honor, I'm here to sue my brothers 38 00:01:29,790 --> 00:01:33,627 Kameron and Karon Jones for the amount of $3,579. 39 00:01:33,627 --> 00:01:37,164 $2,359 of those dollars are some of my items, 40 00:01:37,164 --> 00:01:39,833 which consists of three pairs of shoes, 41 00:01:39,833 --> 00:01:40,834 one pair of pants, 42 00:01:40,834 --> 00:01:42,502 and a pair of clippers, as well. 43 00:01:42,502 --> 00:01:45,205 And the other $1,200 of that amount consists 44 00:01:45,205 --> 00:01:47,274 of a pair of my shoes, as well. 45 00:01:47,274 --> 00:01:48,475 At the end of the day, 46 00:01:48,475 --> 00:01:50,777 I needs my compensation for those shoes 47 00:01:50,777 --> 00:01:52,112 or I need them back. 48 00:01:53,080 --> 00:01:54,648 Are you all twins? 49 00:01:54,648 --> 00:01:56,116 We're quadruples, Your Honor. 50 00:01:56,116 --> 00:01:58,552 [ Spectators laugh and murmur ] 51 00:02:01,254 --> 00:02:03,323 You're quadruplets? 52 00:02:03,323 --> 00:02:04,591 Khalil: Yes, Your Honor. 53 00:02:04,591 --> 00:02:05,859 We're two sets of identical twins. 54 00:02:05,859 --> 00:02:06,860 Him and I look alike. 55 00:02:06,860 --> 00:02:07,961 And the other two look alike, 56 00:02:07,961 --> 00:02:09,863 but we're all born on Valentine's Day. 57 00:02:09,863 --> 00:02:11,298 Wow. 58 00:02:11,298 --> 00:02:12,733 Yes, Your Honor. 59 00:02:12,733 --> 00:02:15,502 Steve: Alright, Kameron and Karon, it's your turn. 60 00:02:15,502 --> 00:02:17,371 You have 30 seconds to respond. 61 00:02:17,371 --> 00:02:19,072 Judge, I'm honestly 62 00:02:19,072 --> 00:02:21,241 flabbergasted that my brothers, 63 00:02:21,241 --> 00:02:23,310 that my own flesh and blood, 64 00:02:23,310 --> 00:02:24,411 would do this to me. 65 00:02:24,411 --> 00:02:25,612 Yeah, we don't owe them [bleep]. 66 00:02:25,612 --> 00:02:27,314 If they want it, they can come get it. 67 00:02:27,314 --> 00:02:29,716 [ Laughter ] 68 00:02:29,716 --> 00:02:31,451 You all are quadruplets? 69 00:02:31,451 --> 00:02:33,220 Yeah. 70 00:02:33,220 --> 00:02:36,056 Spectators: Aww! 71 00:02:36,056 --> 00:02:37,924 Steve: See, here we go. Here we go. 72 00:02:37,924 --> 00:02:41,128 "Aww!" They in here suing each other. 73 00:02:41,128 --> 00:02:42,829 What is you awwing for?! 74 00:02:42,829 --> 00:02:45,432 [ Laughter ] 75 00:02:45,432 --> 00:02:46,733 So wait a minute. 76 00:02:46,733 --> 00:02:47,701 How did you all grow up? 77 00:02:47,701 --> 00:02:48,702 Tell me about it. 78 00:02:48,702 --> 00:02:50,837 Kameron, he's actually the oldest. 79 00:02:50,837 --> 00:02:52,472 Karon, he's the second oldest. 80 00:02:52,472 --> 00:02:53,540 I'm the third. 81 00:02:53,540 --> 00:02:54,741 And Karlyle is the baby. 82 00:02:54,741 --> 00:02:57,344 And we all play the same sports. 83 00:02:57,344 --> 00:02:58,712 We all share clothes. 84 00:02:58,712 --> 00:02:59,980 And I guess that's kind of where 85 00:02:59,980 --> 00:03:01,615 they got a little bit too comfortable with that. 86 00:03:02,616 --> 00:03:05,585 Did you all dress alike growing up? 87 00:03:05,585 --> 00:03:08,021 Karlyle: Yes, Your Honor, we did. 88 00:03:08,021 --> 00:03:09,122 I can't believe this. 89 00:03:09,122 --> 00:03:11,291 What's the problem? You're brothers. 90 00:03:11,291 --> 00:03:12,693 Two of y'all on this side. 91 00:03:12,693 --> 00:03:14,828 What? What you here for? 92 00:03:14,828 --> 00:03:15,829 Help me. 93 00:03:15,829 --> 00:03:16,997 Well, Your Honor, you know, 94 00:03:16,997 --> 00:03:18,565 things got a little hectic when, 95 00:03:18,565 --> 00:03:20,834 you know, you lending out stuff, 96 00:03:20,834 --> 00:03:23,303 and then some items start going missing. 97 00:03:23,303 --> 00:03:25,038 How long this been going on? 98 00:03:25,038 --> 00:03:26,406 Well, we all went to college together, 99 00:03:26,406 --> 00:03:28,608 and that's when me and Karlyle started getting closer. 100 00:03:28,608 --> 00:03:29,609 They took some time off, 101 00:03:29,609 --> 00:03:31,611 and they started getting closer. 102 00:03:31,611 --> 00:03:34,147 And then we graduated and got in our careers. 103 00:03:34,147 --> 00:03:35,682 You two graduated from college? 104 00:03:35,682 --> 00:03:37,084 Khalil: Yes, Your Honor. Did y'all two graduate? 105 00:03:37,084 --> 00:03:38,452 We're seniors now. 106 00:03:38,452 --> 00:03:40,120 Steve: Okay, you're seniors now. 107 00:03:40,120 --> 00:03:42,789 But, yeah, so I tell my brother Kameron -- 108 00:03:42,789 --> 00:03:44,191 I'm like, "Yo, I'm about to go out 109 00:03:44,191 --> 00:03:45,926 and be in the DC area. Come out." 110 00:03:45,926 --> 00:03:48,295 So I leave my room door unlocked for him, 111 00:03:48,295 --> 00:03:50,964 and he comes in my room and starts taking my stuff. 112 00:03:50,964 --> 00:03:52,432 I have his shoes at the time, 113 00:03:52,432 --> 00:03:54,234 and I have mine at the time, as well. 114 00:03:54,234 --> 00:03:55,335 I see those two missing. 115 00:03:55,335 --> 00:03:57,537 I see my tan and orange pants missing. 116 00:03:57,537 --> 00:03:59,172 Do you take their clothes? 117 00:03:59,172 --> 00:04:00,307 Ever since we were young, 118 00:04:00,307 --> 00:04:02,442 we've always been sharing each other's clothes. 119 00:04:02,442 --> 00:04:03,944 It's a common thing. 120 00:04:03,944 --> 00:04:05,579 You agree with that, Karon? 121 00:04:05,579 --> 00:04:06,913 Karon: Oh, yeah, it's pretty common. 122 00:04:06,913 --> 00:04:08,849 I mean, they take stuff from us, too, occasionally. 123 00:04:08,849 --> 00:04:10,050 Like they stole my speaker, 124 00:04:10,050 --> 00:04:11,318 and I still ain't see that back. 125 00:04:11,318 --> 00:04:12,853 Khalil: Your Honor, Your Honor. Yeah. 126 00:04:12,853 --> 00:04:14,287 He left that speaker with us 127 00:04:14,287 --> 00:04:15,889 and he's not getting that back until we, at least, 128 00:04:15,889 --> 00:04:17,424 get at least ten of our items back. 129 00:04:17,424 --> 00:04:19,192 We tried to negotiate a little bit with them. 130 00:04:19,192 --> 00:04:21,795 You know, like, "Okay, if you give back this item, 131 00:04:21,795 --> 00:04:22,796 you know, maybe you'll get your" -- 132 00:04:22,796 --> 00:04:24,197 What the hell's happening here? 133 00:04:24,197 --> 00:04:26,399 [ Laughter ] 134 00:04:26,399 --> 00:04:27,801 Your Honor, we were at a party, 135 00:04:27,801 --> 00:04:30,637 and after the party, I had my speaker in my bag. 136 00:04:30,637 --> 00:04:32,405 He went in my bag, took it out, 137 00:04:32,405 --> 00:04:34,474 and then when I left, I asked him for it. 138 00:04:34,474 --> 00:04:37,110 He sent me a text message with a tongue emoji out. 139 00:04:40,413 --> 00:04:43,016 Oh, that's like, "na-na, na-na-na"? 140 00:04:44,584 --> 00:04:45,619 Yeah. 141 00:04:45,619 --> 00:04:47,220 You know when I created this show, 142 00:04:47,220 --> 00:04:48,922 this ain't what I had in mind. 143 00:04:48,922 --> 00:04:51,658 [ Laughter ] 144 00:04:52,626 --> 00:04:54,594 So, Khalil, you claiming 145 00:04:54,594 --> 00:04:58,765 that they've stolen $2,379 worth of stuff. 146 00:04:58,765 --> 00:05:00,200 Tell me what they took. 147 00:05:00,200 --> 00:05:01,635 They have three pairs of my sneakers, 148 00:05:01,635 --> 00:05:06,006 and they have some clothing items and my clippers, as well. 149 00:05:06,006 --> 00:05:07,641 What the hell he needs clippers for? 150 00:05:07,641 --> 00:05:09,409 [ Laughter ] 151 00:05:09,409 --> 00:05:11,845 So I go to, like, trim my armpits, 152 00:05:11,845 --> 00:05:13,146 you know, look good, and I see, like -- 153 00:05:13,146 --> 00:05:14,581 [ Chuckles ] And then... Hold up... 154 00:05:14,581 --> 00:05:16,216 Wait, no, wait, wait. 155 00:05:16,216 --> 00:05:18,652 [ Chuckles ] You know, groom, maintenance, 156 00:05:18,652 --> 00:05:20,520 you know, I got to upkeep. 157 00:05:20,520 --> 00:05:23,056 It's got to be some stuff happening that I'm unaware of. 158 00:05:23,056 --> 00:05:25,192 You went to trim your arm pits? 159 00:05:25,192 --> 00:05:27,627 Yeah, yeah, with my -- with "my clippers." 160 00:05:27,627 --> 00:05:29,796 You mean, shave your underarm? 161 00:05:29,796 --> 00:05:30,797 Yes, Your Honor. 162 00:05:30,797 --> 00:05:32,132 Well groomed. A little trim. 163 00:05:32,132 --> 00:05:33,533 Steve: Well groomed? 164 00:05:33,533 --> 00:05:34,935 Yes, Your Honor. Yes, Your Honor. 165 00:05:34,935 --> 00:05:36,203 Men do that now? 166 00:05:36,203 --> 00:05:37,537 Spectators: Yes. 167 00:05:37,537 --> 00:05:39,806 Steve: Oh, shut up. What you mean, "Yeah"? 168 00:05:39,806 --> 00:05:42,042 That ain't regular. I ain't tell-- y'all -- 169 00:05:42,042 --> 00:05:44,477 I'm not asking you women nothing. 170 00:05:48,782 --> 00:05:51,718 What -- Is there a man in here that shaves his underarms? 171 00:05:51,718 --> 00:05:53,420 Man: Hell no. 172 00:05:53,420 --> 00:05:56,122 Steve: One, two, three. 173 00:05:56,122 --> 00:05:57,624 Alright, I'm sorry. 174 00:05:57,624 --> 00:06:00,827 I'm sorry. I apologize. I didn't know, my bad. 175 00:06:00,827 --> 00:06:02,429 So you're shaving your underarms. 176 00:06:02,429 --> 00:06:05,065 Yeah, you know, I cut myself 177 00:06:05,065 --> 00:06:07,567 because they swapped them with his rusty, 178 00:06:07,567 --> 00:06:08,668 broken clippers. 179 00:06:08,668 --> 00:06:10,136 He would need a tetanus shot 180 00:06:10,136 --> 00:06:11,271 the way them things was looking. 181 00:06:11,271 --> 00:06:12,973 Yeah. Yeah. It was crazy. 182 00:06:12,973 --> 00:06:14,174 They swapped out my clippers. 183 00:06:14,174 --> 00:06:15,342 You swapped the clippers. 184 00:06:15,342 --> 00:06:16,409 I know you did. 185 00:06:16,409 --> 00:06:18,144 They making money, 186 00:06:18,144 --> 00:06:19,512 so they can get some new clippers. 187 00:06:19,512 --> 00:06:21,615 Oh, hold. Whoa, whoa, whoa, okay. 188 00:06:21,615 --> 00:06:22,716 No, no, no, that's fair. 189 00:06:22,716 --> 00:06:23,817 Now we're getting somewhere. 190 00:06:23,817 --> 00:06:25,418 I'm cutting -- So let me explain something. 191 00:06:25,418 --> 00:06:26,786 What do you guys do for a living? 192 00:06:26,786 --> 00:06:28,054 I'm a cybersecurity engineer. 193 00:06:28,054 --> 00:06:29,522 [ Cheering ] 194 00:06:29,522 --> 00:06:30,624 And what do you do? 195 00:06:30,624 --> 00:06:32,692 I'm a cybersecurity engineer, as well. 196 00:06:32,692 --> 00:06:34,661 Both of you are cybersecurity engineers? 197 00:06:34,661 --> 00:06:35,662 Yes, Your Honor. 198 00:06:35,662 --> 00:06:37,264 What do you do? 199 00:06:37,264 --> 00:06:39,366 That's our major, as well, computer science. 200 00:06:39,366 --> 00:06:40,467 Okay. 201 00:06:40,467 --> 00:06:42,035 [ Cheering ] 202 00:06:42,035 --> 00:06:44,004 Let me ask you a question, Kameron. 203 00:06:44,004 --> 00:06:45,338 What do you think it is, 204 00:06:45,338 --> 00:06:47,340 the thing that separates the two of you? 205 00:06:47,340 --> 00:06:49,776 I always say for one, we're bigger in size. 206 00:06:49,776 --> 00:06:52,779 The biggest difference is you all work out and they don't? 207 00:06:52,779 --> 00:06:54,781 [ Chuckles ] Yeah, probably. 208 00:06:54,781 --> 00:06:57,017 Now, what would you all say is the biggest difference 209 00:06:57,017 --> 00:06:59,219 between you two and those two? 210 00:06:59,219 --> 00:07:00,654 Well, Your Honor, I think he's missing 211 00:07:00,654 --> 00:07:02,555 the fact of work ethic. 212 00:07:02,555 --> 00:07:04,758 That's what separates us, Your Honor. 213 00:07:06,893 --> 00:07:09,596 Gentlemen, let's get back to this -- 214 00:07:09,596 --> 00:07:11,698 what we're here for. 215 00:07:11,698 --> 00:07:15,869 Do you all have items of theirs that you have not returned? 216 00:07:15,869 --> 00:07:17,370 If so, why? 217 00:07:17,370 --> 00:07:19,172 Since we are stronger than them, 218 00:07:19,172 --> 00:07:21,074 we feel like if they want this stuff back, 219 00:07:21,074 --> 00:07:22,075 they gotta come get it. 220 00:07:22,075 --> 00:07:23,576 [ Spectators murmur ] 221 00:07:23,576 --> 00:07:24,577 [ Steve chuckles ] 222 00:07:24,577 --> 00:07:25,946 And, Your Honor, we're also 223 00:07:25,946 --> 00:07:27,948 trying to teach them a valuable lesson in life. 224 00:07:27,948 --> 00:07:31,618 Huh? That you can't let people step all over you. 225 00:07:31,618 --> 00:07:33,153 Oh. 226 00:07:33,153 --> 00:07:34,721 You teaching your brothers 227 00:07:34,721 --> 00:07:37,958 that you can't let nobody step all on you 228 00:07:37,958 --> 00:07:40,393 by stepping on them? 229 00:07:41,361 --> 00:07:42,996 Both: Yes, Your Honor. 230 00:07:42,996 --> 00:07:44,097 [ Laughs ] 231 00:07:44,097 --> 00:07:47,000 That's the brotherly way. 232 00:07:47,000 --> 00:07:48,768 That's how my brothers taught me. 233 00:07:48,768 --> 00:07:50,470 "We're gonna beat you up 234 00:07:50,470 --> 00:07:53,006 till you learn how to stop them kids up at school 235 00:07:53,006 --> 00:07:54,808 from beating you up." 236 00:07:54,808 --> 00:07:55,909 See, ladies, now, all of a sudden, 237 00:07:55,909 --> 00:07:57,377 where was the, "Aww"? 238 00:07:57,377 --> 00:07:59,045 Where was that at? 239 00:07:59,045 --> 00:08:01,681 Yeah, yeah, yeah, yeah, well, you didn't get that one? 240 00:08:01,681 --> 00:08:04,351 See, 'cause all the men in here went, "Yeah." 241 00:08:04,351 --> 00:08:06,486 [ Light laughter ] 242 00:08:06,486 --> 00:08:10,323 So you got three pair of sneakers and some clippers. 243 00:08:10,323 --> 00:08:12,025 What do they have of yours? 244 00:08:12,025 --> 00:08:14,794 The pair of my shoes, they're $1,200. 245 00:08:14,794 --> 00:08:17,364 They're Balenciaga's. 246 00:08:17,364 --> 00:08:18,798 With the thick sole on them? 247 00:08:18,798 --> 00:08:21,034 [ Chuckles ] Your Honor, they actually have them on. 248 00:08:21,034 --> 00:08:23,970 Step out a little bit and let me see. 249 00:08:23,970 --> 00:08:26,873 Those don't look like how they took them, so. 250 00:08:26,873 --> 00:08:29,809 So you bought the shoes, but they wearing them? 251 00:08:29,809 --> 00:08:31,478 Both: Yes, Your Honor. 252 00:08:31,478 --> 00:08:32,879 And you won't give them back 253 00:08:32,879 --> 00:08:34,247 'cause you're teaching them a lesson. 254 00:08:34,247 --> 00:08:35,348 Yes, Your Honor. Exactly. 255 00:08:35,348 --> 00:08:37,183 'Cause you all are stronger than them. 256 00:08:37,183 --> 00:08:38,318 Yes, Your Honor. 257 00:08:38,318 --> 00:08:42,689 Well, we have an independent witness. 258 00:08:42,689 --> 00:08:44,324 Can the independent witness 259 00:08:44,324 --> 00:08:46,393 come in and take the stand, please? 260 00:08:46,393 --> 00:08:47,660 Man: Independent witness? 261 00:08:47,660 --> 00:08:52,899 ♪♪ 262 00:08:56,136 --> 00:08:58,638 We have an independent witness. 263 00:08:58,638 --> 00:09:00,240 Can the independent witness 264 00:09:00,240 --> 00:09:03,610 come in and take the stand, please? 265 00:09:03,610 --> 00:09:06,613 [ Both laugh ] 266 00:09:06,613 --> 00:09:09,649 [ Cheering ] 267 00:09:17,457 --> 00:09:19,559 This is Mr. Darren Jones. 268 00:09:19,559 --> 00:09:22,595 This is the father of the quadruplets. 269 00:09:24,864 --> 00:09:26,533 Wow. 270 00:09:26,533 --> 00:09:28,334 Mr. Jones, how are you doing? 271 00:09:28,334 --> 00:09:29,736 I'm all right. How are you doing, Mr. Harvey? 272 00:09:29,736 --> 00:09:30,804 I can tell your father, 273 00:09:30,804 --> 00:09:33,006 he run your house with an iron fist. 274 00:09:33,006 --> 00:09:35,508 We're gonna have a conversation about those first words 275 00:09:35,508 --> 00:09:37,310 that came out of your mouth about your brother. 276 00:09:37,310 --> 00:09:40,447 [ Spectators gasp and murmur ] 277 00:09:40,447 --> 00:09:42,282 They weren't raised like that. 278 00:09:42,282 --> 00:09:44,117 My sons weren't raised a certain way, too, 279 00:09:44,117 --> 00:09:46,186 but when they get old and they leave the house, 280 00:09:46,186 --> 00:09:48,888 they can make decisions that go so counter 281 00:09:48,888 --> 00:09:50,824 to everything you raise them to be. Oh, yeah. 282 00:09:50,824 --> 00:09:52,459 And it don't make you a bad parent. 283 00:09:52,459 --> 00:09:55,728 It just means your child went out and made a bad choice. 284 00:09:55,728 --> 00:09:56,963 Same thing you did. 285 00:09:56,963 --> 00:09:58,498 Wow. 286 00:09:58,498 --> 00:10:01,968 Sir, what's your take on this whole thing? 287 00:10:01,968 --> 00:10:04,504 You know, when they were little, 288 00:10:04,504 --> 00:10:07,207 I had to buy them the exact same toys 289 00:10:07,207 --> 00:10:09,676 because they would still fight over the exact same toys. 290 00:10:09,676 --> 00:10:11,044 So I used to have to take their toys 291 00:10:11,044 --> 00:10:12,579 and put them behind my back. 292 00:10:12,579 --> 00:10:13,780 Just so I can turn around, 293 00:10:13,780 --> 00:10:16,716 and give all four of them the same Superman, 294 00:10:16,716 --> 00:10:19,819 the same Batman, the same Spider-Man. 295 00:10:19,819 --> 00:10:24,924 Because they've always been competitive just like this. 296 00:10:24,924 --> 00:10:25,925 Just boys. 297 00:10:25,925 --> 00:10:27,127 Just -- yeah, just boys. 298 00:10:27,127 --> 00:10:29,395 With the sibling thing, especially in boys, 299 00:10:29,395 --> 00:10:35,535 is different, because boys have to establish an alpha male. 300 00:10:35,535 --> 00:10:37,370 Was that the case? 301 00:10:37,370 --> 00:10:39,606 I'll say Kameron, at one point, 302 00:10:39,606 --> 00:10:42,842 by him being the oldest, he was like the leader. 303 00:10:42,842 --> 00:10:45,745 But then somewhere along the line, 304 00:10:45,745 --> 00:10:48,781 Khalil ended up being the leader. 305 00:10:48,781 --> 00:10:50,517 And, you know, Khalil and Karlyle 306 00:10:50,517 --> 00:10:53,820 actually called me about Kameron and Karon 307 00:10:53,820 --> 00:10:55,155 taking their things. 308 00:10:55,155 --> 00:10:56,689 I looked at it from the perspective 309 00:10:56,689 --> 00:11:02,095 that you're 26-years-old, you're grown men, work it out. 310 00:11:02,095 --> 00:11:04,631 You all didn't know your father was coming here today, did you? 311 00:11:04,631 --> 00:11:05,632 No. All: No, Your Honor. 312 00:11:05,632 --> 00:11:06,633 Not at all. 313 00:11:06,633 --> 00:11:07,934 [ Laughter ] 314 00:11:07,934 --> 00:11:09,669 This is I know he's done the job. 315 00:11:09,669 --> 00:11:11,037 For the first time, 316 00:11:11,037 --> 00:11:12,906 all four of you done backed down. 317 00:11:12,906 --> 00:11:14,807 [ Laughter ] 318 00:11:14,807 --> 00:11:17,010 Have they ever taken any of your things? 319 00:11:17,010 --> 00:11:18,378 [ Blows air ] 320 00:11:19,546 --> 00:11:21,447 [ Laughs ] Yeah, right. 321 00:11:21,447 --> 00:11:24,918 I'm the one that should be here, okay? 322 00:11:25,952 --> 00:11:27,954 We gonna go back, Mr. Harvey, okay? 323 00:11:27,954 --> 00:11:29,956 Because those two, 324 00:11:29,956 --> 00:11:34,594 they raid my underwear, my T-shirts, my socks 325 00:11:34,594 --> 00:11:36,496 and my bedroom slippers. 326 00:11:36,496 --> 00:11:43,102 These two, okay, good jobs, but they take my cologne. 327 00:11:43,102 --> 00:11:45,371 But check this out, though. 328 00:11:45,371 --> 00:11:47,040 They bought me some 329 00:11:47,040 --> 00:11:49,409 and then took it back. 330 00:11:49,409 --> 00:11:52,478 [ Both laugh ] Okay? 331 00:11:52,478 --> 00:11:54,447 I'm not talking about cheap cologne, either. 332 00:11:54,447 --> 00:11:55,515 [ Laughs ] You know what I'm saying? Yeah. 333 00:11:55,515 --> 00:11:59,719 But they're my sons, and I love them. 334 00:11:59,719 --> 00:12:02,388 I have two of my sons over here. 335 00:12:02,388 --> 00:12:04,424 When they come to my house, 336 00:12:04,424 --> 00:12:07,860 "Dad, you got anything you ain't using?" 337 00:12:07,860 --> 00:12:09,095 What the hell does that mean? 338 00:12:09,095 --> 00:12:10,396 [ Laughter ] 339 00:12:10,396 --> 00:12:11,664 What do you mean, "not using"? 340 00:12:11,664 --> 00:12:15,335 I can't have everything on right now. 341 00:12:15,335 --> 00:12:16,869 Oh, my God. 342 00:12:16,869 --> 00:12:18,538 That's funny. 343 00:12:18,538 --> 00:12:20,340 I'm almost to the point where you're saying, 344 00:12:20,340 --> 00:12:24,644 y'all just got to work this out 'cause you're grown men. 345 00:12:24,644 --> 00:12:26,946 But we got a little slight problem over here, 346 00:12:26,946 --> 00:12:29,182 'cause I got these two on this side 347 00:12:29,182 --> 00:12:32,385 who seem to think that they can teach these two a lesson 348 00:12:32,385 --> 00:12:35,021 'cause they've been in the gym bulking up. 349 00:12:35,021 --> 00:12:36,756 [ Laughs ] 350 00:12:36,756 --> 00:12:38,891 They was over here swelling they brains up. 351 00:12:38,891 --> 00:12:41,527 [ Both laugh ] 352 00:12:41,527 --> 00:12:43,129 What do you think I should do? 353 00:12:43,129 --> 00:12:46,332 Hm. [ Chuckles ] 354 00:12:46,332 --> 00:12:48,301 Nothing. That's what -- [ Chuckles ] 355 00:12:48,301 --> 00:12:49,535 Hehehehe. 356 00:12:49,535 --> 00:12:52,538 [ Both laugh ] 357 00:12:52,538 --> 00:12:54,107 Right is right. Wrong is wrong. 358 00:12:54,107 --> 00:12:55,875 I mean, Kameron, and Karon, 359 00:12:55,875 --> 00:12:57,110 if you have your brother's stuff, 360 00:12:57,110 --> 00:12:58,444 you need to return it. 361 00:12:58,444 --> 00:12:59,445 If you've damaged their stuff, 362 00:12:59,445 --> 00:13:01,114 you need to pay for it. 363 00:13:01,114 --> 00:13:04,217 And If you don't have all of their things 364 00:13:04,217 --> 00:13:07,654 or you've worn it out, you still need to pay for it. 365 00:13:08,788 --> 00:13:12,292 Mr. Darren Jones, I appreciate you coming. 366 00:13:12,292 --> 00:13:14,594 You may have just made my job a whole lot easier. 367 00:13:14,594 --> 00:13:16,362 Thank you, sir. You're free to go. Yes, sir. 368 00:13:16,362 --> 00:13:19,399 [ Cheering ] 369 00:13:24,170 --> 00:13:26,606 You know, the beautiful thing -- 370 00:13:26,606 --> 00:13:29,475 I can tell you y'all respect that man. 371 00:13:29,475 --> 00:13:32,312 I watched all four of y'all's eyes lower 372 00:13:32,312 --> 00:13:35,315 when you turned around and saw him come through the door. 373 00:13:35,315 --> 00:13:40,119 When you get four young men into college, 374 00:13:40,119 --> 00:13:41,888 you done done your job as a parent. 375 00:13:44,357 --> 00:13:45,758 I don't know who your mother is, 376 00:13:45,758 --> 00:13:47,160 but Lord have mercy, 377 00:13:47,160 --> 00:13:49,562 she got to be something powerful, too. 378 00:13:49,562 --> 00:13:51,230 I'm glad they didn't bring your mom in here. 379 00:13:51,230 --> 00:13:53,433 'Cause your mama -- I just looked at y'all's face. 380 00:13:53,433 --> 00:13:55,134 It would have been disastrous 381 00:13:55,134 --> 00:13:57,670 if she had been in here, a total embarrassment. 382 00:13:57,670 --> 00:14:00,039 You all would never have a girlfriend again in your life. 383 00:14:00,039 --> 00:14:01,374 [ Laughter ] 384 00:14:01,374 --> 00:14:03,042 Oh, my God. 385 00:14:03,042 --> 00:14:04,377 I've reached a verdict. 386 00:14:04,377 --> 00:14:07,413 [ Cheering ] 387 00:14:09,649 --> 00:14:12,552 Y'all so busy being against one another. 388 00:14:12,552 --> 00:14:15,188 But I'mma give you a piece of advice, young brothers. 389 00:14:15,188 --> 00:14:17,390 My big brother gone. 390 00:14:17,390 --> 00:14:20,059 This dude taught me how to ride a bike, 391 00:14:20,059 --> 00:14:23,830 taught me how to drive, taught me how to talk to girls. 392 00:14:23,830 --> 00:14:26,165 He was everything to me. 393 00:14:26,165 --> 00:14:28,101 Ain't a day go by 394 00:14:28,101 --> 00:14:31,270 I don't think about something Heavy did for me. 395 00:14:31,270 --> 00:14:33,106 You sitting up in here 396 00:14:33,106 --> 00:14:35,108 taking what's an incredible bond 397 00:14:35,108 --> 00:14:38,211 that very few people will ever get to have in their life, 398 00:14:38,211 --> 00:14:40,613 and you done found a way to put a wedge in between that. 399 00:14:40,613 --> 00:14:43,683 You 'bout four of the stupidest people 400 00:14:43,683 --> 00:14:45,218 that ever walked through this door. 401 00:14:45,218 --> 00:14:46,586 This is stupidity. 402 00:14:47,754 --> 00:14:50,957 Do you know, if you two combine with you two, 403 00:14:50,957 --> 00:14:53,259 instead of you trying to teach them a lesson, 404 00:14:53,259 --> 00:14:55,361 If you would learn a lesson. 405 00:14:55,361 --> 00:14:58,064 And if you was trying to pay back, 406 00:14:58,064 --> 00:15:00,533 if you would start pouring into them and giving back, 407 00:15:00,533 --> 00:15:04,604 the four of y'all together could be an unstoppable force. 408 00:15:07,440 --> 00:15:10,042 You know the money y'all could make? 409 00:15:10,042 --> 00:15:12,311 You know the history you could make? 410 00:15:12,311 --> 00:15:13,579 If y'all don't walk out of here 411 00:15:13,579 --> 00:15:15,715 and be brothers, y'all blowing it. 412 00:15:15,715 --> 00:15:17,683 But you really do owe them that money. 413 00:15:17,683 --> 00:15:19,752 And your daddy told them that you owe that. 414 00:15:19,752 --> 00:15:22,722 So get your head up and be brothers 'fore you mess around 415 00:15:22,722 --> 00:15:24,824 and you don't have each other no more. 416 00:15:24,824 --> 00:15:26,259 My verdict is for the plaintiffs 417 00:15:26,259 --> 00:15:31,330 for the entire amount of $3,579. 418 00:15:31,330 --> 00:15:33,399 That's my verdict. And that's the way I see it. 419 00:15:33,399 --> 00:15:36,369 [ Cheering ] 420 00:15:36,369 --> 00:15:42,108 ♪♪ 421 00:15:42,108 --> 00:15:43,342 [ Spectators gasp, groan ] 422 00:15:43,342 --> 00:15:45,545 Like, flashed before my eyes is my life. 423 00:15:45,545 --> 00:15:46,779 This is very exciting. 424 00:15:46,779 --> 00:15:48,614 The car door opened up, like, this much. 425 00:15:48,614 --> 00:15:49,682 But you little. 426 00:15:49,682 --> 00:15:50,817 My big ass would have been in there 427 00:15:50,817 --> 00:15:52,752 in some trouble. 428 00:15:55,321 --> 00:15:57,757 ♪♪ 429 00:15:57,757 --> 00:16:00,960 Alright, let's get started. 430 00:16:00,960 --> 00:16:02,428 This is the case of Manny Giordano 431 00:16:02,428 --> 00:16:04,263 vs. Darcy Morenza. 432 00:16:04,263 --> 00:16:05,865 Manny is suing his employee, Darcy, 433 00:16:05,865 --> 00:16:08,601 for losing $10,000 worth of costumes and cash 434 00:16:08,601 --> 00:16:10,269 when her car caught fire. 435 00:16:10,269 --> 00:16:13,806 Darcy says the fire wasn't her fault, and she's not paying. 436 00:16:13,806 --> 00:16:14,974 Let's start with you, Manny. 437 00:16:14,974 --> 00:16:17,210 You have 30 seconds to state your case. 438 00:16:17,210 --> 00:16:19,812 Mr. Harvey, I'm here to get my employee 439 00:16:19,812 --> 00:16:22,882 and ex-best-friend to pay me $10,000. 440 00:16:22,882 --> 00:16:25,218 This includes $6,000 for the cost of 441 00:16:25,218 --> 00:16:26,853 my custom-made costumes 442 00:16:26,853 --> 00:16:30,389 and $4,000 cash she picked up from an event. 443 00:16:30,389 --> 00:16:33,025 Everything got burnt after her car accident. 444 00:16:33,025 --> 00:16:34,594 It is not fair. 445 00:16:34,594 --> 00:16:37,196 Now my business is taking a huge loss, 446 00:16:37,196 --> 00:16:39,398 and all she keeps doing instead of paying me 447 00:16:39,398 --> 00:16:43,903 is buying fake fur coats and going on vacation. 448 00:16:43,903 --> 00:16:46,506 Okay, Darcy, your turn. 449 00:16:46,506 --> 00:16:48,774 You have 30 seconds to respond. 450 00:16:48,774 --> 00:16:49,876 I don't owe him anything. 451 00:16:49,876 --> 00:16:51,677 The car accident was out of my control. 452 00:16:51,677 --> 00:16:52,879 It wasn't my fault. 453 00:16:52,879 --> 00:16:54,280 I had a split second 454 00:16:54,280 --> 00:16:56,549 to go between my life or his stuff. 455 00:16:56,549 --> 00:16:58,150 And my life's way more important 456 00:16:58,150 --> 00:16:59,685 than getting his costumes. 457 00:16:59,685 --> 00:17:02,622 Okay, well, Manny, tell me about this company. 458 00:17:02,622 --> 00:17:04,524 I have for you a small demonstration 459 00:17:04,524 --> 00:17:06,025 of what my company does. 460 00:17:06,025 --> 00:17:07,393 And here it is. Oh, okay. 461 00:17:07,393 --> 00:17:11,764 ♪♪ 462 00:17:11,764 --> 00:17:12,832 [ Steve claps ] 463 00:17:12,832 --> 00:17:14,400 [ Laughter ] 464 00:17:14,400 --> 00:17:20,239 ♪♪ 465 00:17:20,239 --> 00:17:23,276 [ Cheering ] 466 00:17:31,717 --> 00:17:35,254 First of all, really nice performance there. 467 00:17:35,254 --> 00:17:36,923 [ Cheers and applause ] 468 00:17:40,293 --> 00:17:42,028 This is what I train her to do, 469 00:17:42,028 --> 00:17:43,763 but she can't point her toes yet. 470 00:17:45,765 --> 00:17:46,832 I point my toes. 471 00:17:46,832 --> 00:17:47,967 Girl. Don't worry about it. 472 00:17:47,967 --> 00:17:49,435 I point my toes. 473 00:17:49,435 --> 00:17:51,137 How much does the pole -- 474 00:17:51,137 --> 00:17:52,772 I mean, how much -- 475 00:17:54,040 --> 00:17:55,074 [ Chuckles ] 476 00:17:55,074 --> 00:17:56,309 [ Laughter ] 477 00:17:56,309 --> 00:17:58,344 I was just wondering how -- 478 00:17:58,344 --> 00:18:01,547 You know, how m-- The apparatus, how much it costs, 479 00:18:01,547 --> 00:18:04,250 'cause I wanna get one of them put in my bedroom. 480 00:18:04,250 --> 00:18:08,187 [ Laughter, cheering ] 481 00:18:08,187 --> 00:18:10,423 Anyway, that's another thing. 482 00:18:10,423 --> 00:18:13,192 Alright, so let's get to this case. 483 00:18:13,192 --> 00:18:14,627 So you own this company. 484 00:18:14,627 --> 00:18:16,796 Tell me exactly why we're here. 485 00:18:16,796 --> 00:18:18,364 We're here because I met her 486 00:18:18,364 --> 00:18:20,666 giving her aerial silks classes. 487 00:18:20,666 --> 00:18:22,468 She came to me as a student. 488 00:18:22,468 --> 00:18:24,670 She told me she was in love with the arts. 489 00:18:24,670 --> 00:18:27,206 So I went ahead, and I trained her from scratch. 490 00:18:27,206 --> 00:18:29,408 Now she's an instructor and an event coordinator. 491 00:18:29,408 --> 00:18:30,943 At this right here? Correct. 492 00:18:30,943 --> 00:18:32,345 She can perform as well. 493 00:18:32,345 --> 00:18:36,148 Okay, so how long did you go before you became an instructor? 494 00:18:36,148 --> 00:18:37,149 Oh, like, two years. 495 00:18:37,149 --> 00:18:38,250 Oh, really? Mm-hmm. 496 00:18:38,250 --> 00:18:39,952 And you do this type of performance? 497 00:18:39,952 --> 00:18:41,120 Yep. Yeah. 498 00:18:41,120 --> 00:18:43,089 But you can't point your toes yet? 499 00:18:43,089 --> 00:18:45,391 I-I point my toes. That's right. 500 00:18:45,391 --> 00:18:47,960 That toe pointing, that's important. 501 00:18:47,960 --> 00:18:50,563 Yeah, she got her toes pointed though. 502 00:18:50,563 --> 00:18:53,265 She must do it when you not around. 503 00:18:55,568 --> 00:18:57,837 So how did we get here? 504 00:18:57,837 --> 00:19:00,439 She told me she wanted to do more event coordinator. 505 00:19:00,439 --> 00:19:02,842 So I got a really good A-list client, 506 00:19:02,842 --> 00:19:05,878 and I trusted her to run this party. 507 00:19:05,878 --> 00:19:08,514 Like, she told me she could do. 508 00:19:08,514 --> 00:19:09,949 And... Okay, let me stop right here. 509 00:19:09,949 --> 00:19:11,651 This party he's talking about -- 510 00:19:11,651 --> 00:19:13,953 So, how many girls? How many costumes? 511 00:19:13,953 --> 00:19:15,187 What are you in charge of? 512 00:19:15,187 --> 00:19:16,489 There were five girls, 513 00:19:16,489 --> 00:19:17,757 and I'm in charge of making sure 514 00:19:17,757 --> 00:19:18,858 that they go out on time, 515 00:19:18,858 --> 00:19:20,493 they come back, and that they perform 516 00:19:20,493 --> 00:19:22,395 and meet the client's expectations. 517 00:19:22,395 --> 00:19:24,864 And I am also the person representing the company, 518 00:19:24,864 --> 00:19:27,166 speaking to the client directly, not the performers. 519 00:19:27,166 --> 00:19:29,068 What do these costumes look like? 520 00:19:29,068 --> 00:19:30,336 They had, like, 521 00:19:30,336 --> 00:19:31,737 these feathers that came out that they had -- 522 00:19:31,737 --> 00:19:33,372 You have any photos of this? 523 00:19:33,372 --> 00:19:37,043 Yes. These are custom-made costumes by hand. 524 00:19:37,043 --> 00:19:40,613 This costume alone right here, it's about $2,000. 525 00:19:40,613 --> 00:19:42,515 This is the stuff you all wore that night? 526 00:19:42,515 --> 00:19:43,649 Correct. Yes. 527 00:19:43,649 --> 00:19:45,985 Okay. What happens after this? 528 00:19:45,985 --> 00:19:47,787 The following day, I was supposed to drop off 529 00:19:47,787 --> 00:19:49,221 the cash and the costumes, 530 00:19:49,221 --> 00:19:50,523 but I asked him if I could have the day off 531 00:19:50,523 --> 00:19:52,591 and drop them off the following day, on a Monday. 532 00:19:52,591 --> 00:19:54,093 And he said that was okay. 533 00:19:54,093 --> 00:19:55,695 But I specifically told her, 534 00:19:55,695 --> 00:19:57,930 I do prefer you to bring the costumes 535 00:19:57,930 --> 00:19:59,598 and, most importantly, the money, 536 00:19:59,598 --> 00:20:00,900 because I need to pay my staff. 537 00:20:00,900 --> 00:20:02,034 So I said to her, 538 00:20:02,034 --> 00:20:03,636 "Is there a way you can bring the money 539 00:20:03,636 --> 00:20:06,572 to the studio prior to going to hang out 540 00:20:06,572 --> 00:20:07,807 with your boyfriend?" 541 00:20:07,807 --> 00:20:10,810 And she said, "Oh, I'll try to stop by and swing by." 542 00:20:10,810 --> 00:20:14,180 So I said, "Darcy, please make sure this money is safe." 543 00:20:14,180 --> 00:20:16,882 Who walks around with $4,000? 544 00:20:18,084 --> 00:20:20,119 [ Laughter ] 545 00:20:21,721 --> 00:20:23,489 Let me ask you a question. 546 00:20:23,489 --> 00:20:25,791 You spent Sunday with your boyfriend. 547 00:20:25,791 --> 00:20:28,861 Monday morning, you leave your house... 548 00:20:28,861 --> 00:20:30,029 With everything in car. 549 00:20:30,029 --> 00:20:31,831 ...with everything in the car. 550 00:20:31,831 --> 00:20:33,232 Now, let's go. 551 00:20:33,232 --> 00:20:35,034 So the road was kind of slick, 552 00:20:35,034 --> 00:20:37,103 and I'm driving my car, and out of nowhere, 553 00:20:37,103 --> 00:20:38,704 I hear a little bit of a noise. 554 00:20:38,704 --> 00:20:40,206 I didn't think too much of it. 555 00:20:40,206 --> 00:20:41,474 And I'm, literally, just driving my car, 556 00:20:41,474 --> 00:20:42,641 minding my own business, 557 00:20:42,641 --> 00:20:43,809 and the whole steering wheel just, like, 558 00:20:43,809 --> 00:20:46,078 drops, dead weight, to the right-hand side 559 00:20:46,078 --> 00:20:48,380 where it almost felt like paperweight. 560 00:20:48,380 --> 00:20:50,816 It didn't want to move or do anything I told it to. 561 00:20:50,816 --> 00:20:52,818 So the whole car is veering to the right, 562 00:20:52,818 --> 00:20:57,189 going over six lanes of traffic on rush hour time, 5:00 p. m., 563 00:20:57,189 --> 00:20:59,492 So I have to try to avoid cars. 564 00:20:59,492 --> 00:21:02,128 As I'm trying to avoid cars, I end up hitting one. 565 00:21:02,128 --> 00:21:04,497 My car flew back, did a spin. 566 00:21:04,497 --> 00:21:06,298 As I stopped spinning, 567 00:21:06,298 --> 00:21:09,301 and I, literally -- Flashing before my eyes is my life, 568 00:21:09,301 --> 00:21:10,970 because I literally thought I was going to die. 569 00:21:10,970 --> 00:21:12,772 This is very exciting. 570 00:21:12,772 --> 00:21:14,106 Oh, I'm glad for you. 571 00:21:14,106 --> 00:21:15,441 It wasn't for me. I'm just sitting here going. 572 00:21:15,441 --> 00:21:17,610 This is like -- You tell a pretty good story, too. 573 00:21:17,610 --> 00:21:19,011 Thank you. 574 00:21:19,011 --> 00:21:20,579 So the car stops. 575 00:21:20,579 --> 00:21:23,816 I finally go to open the car door and get out. 576 00:21:23,816 --> 00:21:25,017 The car door barely opens. 577 00:21:25,017 --> 00:21:26,619 It open up, like, this much. 578 00:21:26,619 --> 00:21:27,987 So I barely fit through. Luckily, I'm skin-- 579 00:21:27,987 --> 00:21:29,388 But you little. You got out, though. 580 00:21:29,388 --> 00:21:30,790 Luckily. 581 00:21:30,790 --> 00:21:33,592 My big ass would have been in there in some trouble. 582 00:21:33,592 --> 00:21:34,960 I got to kick a damn window out. 583 00:21:34,960 --> 00:21:37,062 I gotta do -- Go ahead, though, I'm sorry. 584 00:21:37,062 --> 00:21:39,231 And I got out of the car, called my parents first thing. 585 00:21:39,231 --> 00:21:40,800 Let them know what happened. So you grabbed your cellphone? 586 00:21:40,800 --> 00:21:42,635 Yes, I had to grab my cellphone... But not the money? 587 00:21:42,635 --> 00:21:44,370 ...to let people know what happened. So you do have time to grab a cellphone. 588 00:21:44,370 --> 00:21:45,371 Whoa, whoa, whoa, whoa, wait. 589 00:21:45,371 --> 00:21:46,405 Let's stop. 590 00:21:46,405 --> 00:21:48,841 You get out the car. 591 00:21:48,841 --> 00:21:50,276 And I make two phone calls. 592 00:21:50,276 --> 00:21:52,311 One to my parents, to let them know what happened. 593 00:21:52,311 --> 00:21:53,846 On your cellphone? Correct. 594 00:21:53,846 --> 00:21:55,581 Okay. And then one to him. 595 00:21:55,581 --> 00:21:56,949 As I was on the phone with him, 596 00:21:56,949 --> 00:22:00,252 my car starts a minor flame underneath the engine. 597 00:22:00,252 --> 00:22:01,253 So I'm sitting on the phone. 598 00:22:01,253 --> 00:22:02,721 I'm, like, on the side of the street 599 00:22:02,721 --> 00:22:04,356 bawling on the phone with him, 600 00:22:04,356 --> 00:22:06,492 telling him, "I just got into this car accident. 601 00:22:06,492 --> 00:22:07,593 I, like, don't know what to do." 602 00:22:07,593 --> 00:22:08,761 And as I'm on the phone, 603 00:22:08,761 --> 00:22:10,796 the little flame -- and I see it. 604 00:22:10,796 --> 00:22:12,431 I'm like, let me go get my purse 605 00:22:12,431 --> 00:22:13,632 that has the cash. 606 00:22:13,632 --> 00:22:14,667 That's sitting in the front seat. 607 00:22:14,667 --> 00:22:16,235 And someone's like, "No, don't go. 608 00:22:16,235 --> 00:22:18,003 Your car's about to explode." 609 00:22:18,003 --> 00:22:19,104 Within three seconds, 610 00:22:19,104 --> 00:22:21,607 the first half of the front of the car 611 00:22:21,607 --> 00:22:24,577 is in flames, in flames. 612 00:22:24,577 --> 00:22:26,679 So, no, I didn't grab his costumes at that moment 613 00:22:26,679 --> 00:22:29,782 because I did not want to burn alive. 614 00:22:29,782 --> 00:22:30,783 Burn alive. 615 00:22:30,783 --> 00:22:32,117 But you got your phone. 616 00:22:32,117 --> 00:22:34,153 Can we -- I sent a video of this. 617 00:22:34,153 --> 00:22:35,187 You have the video of this? 618 00:22:35,187 --> 00:22:37,523 Let's see the video. 619 00:22:37,523 --> 00:22:38,524 Whoa. 620 00:22:38,524 --> 00:22:40,092 Spectators: Whoa! 621 00:22:40,092 --> 00:22:42,127 [ Wind gusts ] 622 00:22:42,127 --> 00:22:44,363 [ Indistinct chatter ] 623 00:22:44,363 --> 00:22:46,131 [ Horns honk ] 624 00:22:46,131 --> 00:22:47,433 [ Alarm blares ] 625 00:22:47,433 --> 00:22:51,503 Woman: It's done. Done. 626 00:22:51,503 --> 00:22:53,439 You mean to tell me 627 00:22:53,439 --> 00:22:55,808 you didn't go in there and get them costumes out? 628 00:22:55,808 --> 00:22:57,910 [ Laughter ] 629 00:22:57,910 --> 00:22:58,978 No! 630 00:22:58,978 --> 00:23:02,514 ♪♪ 631 00:23:06,185 --> 00:23:07,653 Within three seconds, the first half 632 00:23:07,653 --> 00:23:09,154 of the front of the car is in flames. 633 00:23:09,154 --> 00:23:11,824 You mean to tell me you didn't go in there 634 00:23:11,824 --> 00:23:13,259 and get them costumes out? 635 00:23:13,259 --> 00:23:15,494 [ Laughter ] 636 00:23:15,494 --> 00:23:17,062 No! 637 00:23:17,062 --> 00:23:20,199 [ Applause ] 638 00:23:20,199 --> 00:23:22,268 Do you see that fire? 639 00:23:22,268 --> 00:23:24,103 I get it. I was kidding. 640 00:23:27,072 --> 00:23:29,208 Now, she's on the phone. 641 00:23:29,208 --> 00:23:30,976 What is she conveying to you? 642 00:23:30,976 --> 00:23:33,379 She's telling me, "I got into a car accident." 643 00:23:33,379 --> 00:23:35,314 My answer to her is, "Again," 644 00:23:35,314 --> 00:23:38,684 because she has about five car accidents. 645 00:23:38,684 --> 00:23:42,655 Okay. So as a few days go by, and she's handling this, 646 00:23:42,655 --> 00:23:44,957 she told me there was a recall for her car. 647 00:23:44,957 --> 00:23:45,958 There was. And that's why -- 648 00:23:45,958 --> 00:23:47,326 Okay, I searched it, 649 00:23:47,326 --> 00:23:50,529 and there was no recall for that particular automobile. 650 00:23:50,529 --> 00:23:53,165 Do you have a recall -- Didn't I -- Didn't I bring proof of the recall? 651 00:23:53,165 --> 00:23:54,967 Let me see it. 652 00:23:54,967 --> 00:24:00,572 "Car Recall. April 18, 2019. 653 00:24:00,572 --> 00:24:02,841 Consequence: A partial separation 654 00:24:02,841 --> 00:24:05,544 of the lower control arm from the vehicle 655 00:24:05,544 --> 00:24:10,749 could cause the attached front wheel to tow outward, 656 00:24:10,749 --> 00:24:13,585 impairing the vehicle's handling and steering 657 00:24:13,585 --> 00:24:15,421 and increasing the risk of crash." 658 00:24:15,421 --> 00:24:16,889 Well, that's what you described. 659 00:24:16,889 --> 00:24:18,524 Correct. It... 660 00:24:18,524 --> 00:24:20,192 Mm-hmm. ...hard, 'cause at first -- 661 00:24:20,192 --> 00:24:21,493 All the way to the right. Yeah. 662 00:24:21,493 --> 00:24:24,263 I didn't believe none of this when you were saying it, 663 00:24:24,263 --> 00:24:26,231 but you actually had a recall. 664 00:24:26,231 --> 00:24:28,000 I was unaware of the recall. 665 00:24:28,000 --> 00:24:29,768 Well, how'd you get aware of it? 666 00:24:29,768 --> 00:24:32,304 Because after the accident, me and my mother 667 00:24:32,304 --> 00:24:35,808 looked into why this accident happened the way it did. 668 00:24:35,808 --> 00:24:38,978 They had to send this notice to somewhere. 669 00:24:38,978 --> 00:24:41,447 I'm not disagreeing with you, but I never had seen that. 670 00:24:41,447 --> 00:24:43,215 Maybe they had sent it out before I got the car, 671 00:24:43,215 --> 00:24:44,717 'cause I got the car used, 672 00:24:44,717 --> 00:24:46,652 but I never received that notice. 673 00:24:46,652 --> 00:24:51,323 That's the first thing that don't sound right to me. 674 00:24:51,323 --> 00:24:54,526 Your Honor, her dad gave her $20,000 cash, 675 00:24:54,526 --> 00:24:56,595 and she's like, "I want a new car." 676 00:24:56,595 --> 00:24:58,797 He is loaning me the money as if he's a bank. 677 00:24:58,797 --> 00:25:00,699 I pay him monthly for that loan. 678 00:25:00,699 --> 00:25:03,402 So, have you done anything to try to repay him? 679 00:25:03,402 --> 00:25:05,237 Yes, since this accident, 680 00:25:05,237 --> 00:25:08,173 I've tried to be extremely considerate 681 00:25:08,173 --> 00:25:11,410 of the situation that he's been put in for his business. 682 00:25:11,410 --> 00:25:13,779 And I've done any job that he's asked for me. 683 00:25:13,779 --> 00:25:17,249 There's been times where girls cancel on the day of the event, 684 00:25:17,249 --> 00:25:19,284 and I have jumped in and done the job. 685 00:25:19,284 --> 00:25:23,422 When these girls cancel and you sit in, do you get paid? 686 00:25:23,422 --> 00:25:24,656 Yes. 687 00:25:24,656 --> 00:25:27,126 Your Honor, I'm helping her earn extra money. 688 00:25:27,126 --> 00:25:28,694 I wanted to give her a job. 689 00:25:28,694 --> 00:25:30,195 She helps me when I'm in a -- Do you get -- 690 00:25:30,195 --> 00:25:32,564 When you help her get that extra income, 691 00:25:32,564 --> 00:25:35,034 do you give him a percentage of that? 692 00:25:35,034 --> 00:25:37,336 No, she says always, "Next time, next time." 693 00:25:37,336 --> 00:25:41,673 [ Spectators murmur ] 694 00:25:42,374 --> 00:25:44,710 I have reached a verdict. 695 00:25:44,710 --> 00:25:51,683 [ Cheers and applause ] 696 00:25:51,683 --> 00:25:55,054 You're admitting that you want to compensate him. 697 00:25:55,054 --> 00:25:56,055 You've said that. 698 00:25:56,055 --> 00:25:58,891 You got a great dad that has $20,000 699 00:25:58,891 --> 00:26:02,127 that he can give his child and go get her a car 700 00:26:02,127 --> 00:26:06,265 and keep her life moving along smoothly. 701 00:26:06,265 --> 00:26:08,100 Well, his don't get to do that. 702 00:26:08,100 --> 00:26:12,004 He can't call his dad and get 20 and get the costumes back. 703 00:26:12,004 --> 00:26:13,305 He don't get none of that. 704 00:26:13,305 --> 00:26:19,912 You are completely 100% at fault here. 705 00:26:19,912 --> 00:26:24,616 My ruling is on behalf of the plaintiff 706 00:26:24,616 --> 00:26:31,457 for $6,000 in burned costumes and $4,000 in lost wages. 707 00:26:31,457 --> 00:26:34,827 $10,000 goes to you, sir. 708 00:26:34,827 --> 00:26:35,961 Thank you, Judge. 709 00:26:35,961 --> 00:26:40,466 [ Cheers and applause ] 710 00:26:40,466 --> 00:26:42,101 But you know what, Darcy? 711 00:26:42,101 --> 00:26:44,269 Because I'm a father, 712 00:26:44,269 --> 00:26:46,772 your father's done enough. 713 00:26:46,772 --> 00:26:50,676 I think you all's relationship could survive this. 714 00:26:50,676 --> 00:26:56,081 So the court is going to give Manny the $10,000. 715 00:26:56,081 --> 00:27:03,355 [ Cheers and applause ] 716 00:27:03,355 --> 00:27:06,024 I want to say this to you, Darcy. 717 00:27:06,024 --> 00:27:08,594 The reason I'm doing that is because I'm a father. 718 00:27:08,594 --> 00:27:11,763 And when I look at you, I see my kids. 719 00:27:11,763 --> 00:27:13,298 I see one of my daughters. 720 00:27:13,298 --> 00:27:15,334 I can't hang them out to dry. 721 00:27:15,334 --> 00:27:19,204 But keep in mind that this is life. 722 00:27:19,204 --> 00:27:23,876 And you can't just keep living like it didn't happen. 723 00:27:23,876 --> 00:27:26,512 There are repercussions and consequences. 724 00:27:26,512 --> 00:27:29,148 I think this is a learning lesson for you. 725 00:27:29,148 --> 00:27:32,484 I think you should find a way to still make it up to him 726 00:27:32,484 --> 00:27:34,753 so you all's business can continue, 727 00:27:34,753 --> 00:27:36,588 your career can continue, 728 00:27:36,588 --> 00:27:39,691 and more importantly, your friendship can continue. 729 00:27:39,691 --> 00:27:42,895 My ruling is for the plaintiff for $10,000. 730 00:27:42,895 --> 00:27:44,429 That's my verdict. 731 00:27:44,429 --> 00:27:46,198 And that's the way I see it. 732 00:27:46,198 --> 00:27:49,735 [ Cheers and applause ] 733 00:27:49,735 --> 00:27:54,973 ♪♪ 734 00:27:54,973 --> 00:27:55,974 Get litty or get gone. 735 00:27:55,974 --> 00:27:58,710 Get lit or get gone. Yes, sir. 736 00:27:58,710 --> 00:28:01,914 That's the slogan? That's the slogan. 737 00:28:01,914 --> 00:28:03,949 This business is doomed. 738 00:28:03,949 --> 00:28:05,150 [ Laughter ] 739 00:28:08,153 --> 00:28:10,756 [ Cheers and applause ] 740 00:28:10,756 --> 00:28:11,990 All right, here we go. 741 00:28:11,990 --> 00:28:13,091 This is the case of 742 00:28:13,091 --> 00:28:15,928 Frank Henderson vs. Tanisha Miles. 743 00:28:15,928 --> 00:28:17,763 Frank is suing his sister, Tanisha, 744 00:28:17,763 --> 00:28:21,900 for $1,200 for the cost of a vending machine he sold her. 745 00:28:21,900 --> 00:28:24,036 Tanisha claims the vending machine was a gift. 746 00:28:24,036 --> 00:28:27,272 And she's countersuing for $700 in machine maintenance. 747 00:28:27,272 --> 00:28:28,907 Uh, let's start with you, Frank. 748 00:28:28,907 --> 00:28:31,076 You've got 30 seconds to state your case. 749 00:28:31,076 --> 00:28:32,411 I wanted to help my little sister out 750 00:28:32,411 --> 00:28:34,112 with her entrepreneurial career. 751 00:28:34,112 --> 00:28:36,481 I told her about a vending machine that I had, 752 00:28:36,481 --> 00:28:38,083 and she was interested. 753 00:28:38,083 --> 00:28:39,284 I took her to see it. 754 00:28:39,284 --> 00:28:41,453 I told her after a few months, she'd paid me $1,200 755 00:28:41,453 --> 00:28:42,854 after she made a little bit of money, 756 00:28:42,854 --> 00:28:44,056 and she haven't given me anything. 757 00:28:44,056 --> 00:28:47,192 So I'm here today to get my money. 758 00:28:47,192 --> 00:28:50,829 Okay, Tanisha, your turn. You have 30 seconds to respond. 759 00:28:50,829 --> 00:28:53,632 Well, Your Honor, I'm here today to countersue for $700 760 00:28:53,632 --> 00:28:55,133 in the case of this vending machine. 761 00:28:55,133 --> 00:28:56,134 This man is a fool. 762 00:28:56,134 --> 00:28:57,202 He's delusional. 763 00:28:57,202 --> 00:28:58,437 I don't know what he talking about. 764 00:28:58,437 --> 00:29:00,606 This $1,200 -- I don't owe him anything. 765 00:29:00,606 --> 00:29:03,442 He not gonna get nothing today, tomorrow, or ever. 766 00:29:03,442 --> 00:29:06,445 [ Spectators murmur ] 767 00:29:06,445 --> 00:29:08,347 All right. Let's start with you, Frank. 768 00:29:08,347 --> 00:29:11,016 Tell me a little bit about your relationship here. 769 00:29:11,016 --> 00:29:12,451 Me and my little sister always been tight. 770 00:29:12,451 --> 00:29:13,952 I always supported her -- 771 00:29:13,952 --> 00:29:15,420 anything she ever decided to do. 772 00:29:15,420 --> 00:29:16,688 She started a shoe business. 773 00:29:16,688 --> 00:29:18,357 It started off going good. 774 00:29:18,357 --> 00:29:20,459 Then business slowed down a little bit. 775 00:29:20,459 --> 00:29:22,661 I don't want her sobbing around the house, hanging her head low. 776 00:29:22,661 --> 00:29:24,029 So I told her about the vending machine 777 00:29:24,029 --> 00:29:25,797 that I acquired from a friend of mine. 778 00:29:25,797 --> 00:29:27,633 I spent $2,000 for it, 779 00:29:27,633 --> 00:29:30,602 so her wanting to do it, I only asked her for $1,200. 780 00:29:30,602 --> 00:29:31,770 Make your money. 781 00:29:31,770 --> 00:29:34,840 After a few months, give me back the $1,200. 782 00:29:34,840 --> 00:29:36,675 Tanisha, is that what was said? 783 00:29:36,675 --> 00:29:38,310 Nah, nah. [ Laughs ] 784 00:29:38,310 --> 00:29:40,178 Let me take you back. Let me take you back. 785 00:29:40,178 --> 00:29:42,614 So in 2019, I started my shoe business, 786 00:29:42,614 --> 00:29:44,783 and what I do is I customize shoes. 787 00:29:44,783 --> 00:29:47,986 And with this vending machine, like, 788 00:29:47,986 --> 00:29:51,423 I thought it was a gift and him giving it to me 789 00:29:51,423 --> 00:29:54,493 was gonna help me further my business, you know, 790 00:29:54,493 --> 00:29:55,594 so it can build. 791 00:29:55,594 --> 00:29:57,496 'Cause it wasn't making money at the time. 792 00:29:57,496 --> 00:30:00,265 What business is this that you're trying to build? 793 00:30:00,265 --> 00:30:01,633 My Stay Lit Entertainment business -- 794 00:30:01,633 --> 00:30:03,302 my custom shoe business. 795 00:30:03,302 --> 00:30:05,137 Stay Lit... Stay Lit. 796 00:30:05,137 --> 00:30:07,172 ...Entertainment... Entertainment. 797 00:30:07,172 --> 00:30:08,974 ...makes custom shoes. 798 00:30:08,974 --> 00:30:10,142 Yes, sir. 799 00:30:10,142 --> 00:30:12,711 [ Laughter ] 800 00:30:12,711 --> 00:30:15,113 That's what I do by myself -- 801 00:30:15,113 --> 00:30:18,216 make custom shoes so people can be different. 802 00:30:18,216 --> 00:30:21,353 One of the reasons your business might not be growing... 803 00:30:21,353 --> 00:30:23,889 Mm-hmm. ...is 'cause of the name of it. 804 00:30:23,889 --> 00:30:25,590 It's to throw the people off, 'cause they think -- 805 00:30:25,590 --> 00:30:26,858 It's to throw the people off. 806 00:30:26,858 --> 00:30:29,361 Yeah, so they think they may come into music, 807 00:30:29,361 --> 00:30:30,495 'cause, you know, entertainment, 808 00:30:30,495 --> 00:30:31,997 they think they may come into music, comedy. 809 00:30:31,997 --> 00:30:33,398 So when they get there and find out 810 00:30:33,398 --> 00:30:35,167 they got to buy some damn shoes... 811 00:30:35,167 --> 00:30:36,735 Yeah. [ Laughter ] 812 00:30:36,735 --> 00:30:38,103 ...you don't see the problem? 813 00:30:38,103 --> 00:30:40,472 [ Laughter ] She went, "Yeah." 814 00:30:40,472 --> 00:30:43,642 [ Laughter ] 815 00:30:43,642 --> 00:30:45,510 Get litty or get gone. 816 00:30:45,510 --> 00:30:48,513 Get lit or get gone. Yes, sir. 817 00:30:48,513 --> 00:30:49,614 [ Laughter ] 818 00:30:49,614 --> 00:30:51,817 That's the slogan? That's the slogan. 819 00:30:52,851 --> 00:30:54,886 This business is doomed. 820 00:30:54,886 --> 00:30:57,122 [ Laughter ] 821 00:30:57,122 --> 00:30:59,391 Oh, man. 822 00:30:59,391 --> 00:31:01,660 Where the hell you see a shoe in there? 823 00:31:01,660 --> 00:31:03,895 [ Laughter ] 824 00:31:03,895 --> 00:31:08,600 See, if you've seen my logo, it's a shoe with the logo. 825 00:31:08,600 --> 00:31:11,069 [ Laughter ] 826 00:31:11,069 --> 00:31:12,504 I got you. 827 00:31:12,504 --> 00:31:16,141 So you wasn't making no money -- tah! 828 00:31:16,141 --> 00:31:19,111 All right. [ Laughter ] 829 00:31:19,111 --> 00:31:22,748 So your brother came along and gave you a vending machine? 830 00:31:22,748 --> 00:31:23,949 Mm, gave. 831 00:31:23,949 --> 00:31:25,951 Y'all never had a discussion about money? 832 00:31:25,951 --> 00:31:28,019 We never had a discussion about money. 833 00:31:28,019 --> 00:31:29,187 We definitely had a discussion about money. 834 00:31:29,187 --> 00:31:30,389 Definitely did not. 835 00:31:30,389 --> 00:31:32,491 So, you paid $2,000 for the machine? 836 00:31:32,491 --> 00:31:33,492 Yes, sir. 837 00:31:33,492 --> 00:31:35,227 Was it operating somewhere? 838 00:31:35,227 --> 00:31:36,528 Was it sitting around? Yeah, it was operating. 839 00:31:36,528 --> 00:31:39,131 So it was already in a facility. 840 00:31:39,131 --> 00:31:40,565 Um, it had customers. 841 00:31:40,565 --> 00:31:43,068 Only thing I had to do when I acquired it was 842 00:31:43,068 --> 00:31:45,203 just load it up and make sure, you know, 843 00:31:45,203 --> 00:31:46,204 it was making money. 844 00:31:46,204 --> 00:31:47,572 So this money you're making, 845 00:31:47,572 --> 00:31:49,274 you're making about how much with this vending machine? 846 00:31:49,274 --> 00:31:52,611 I was making anywhere between $300 to $600 a month. 847 00:31:52,611 --> 00:31:55,280 Were you aware of that? Mnh-mnh. 848 00:31:55,280 --> 00:31:56,581 You didn't? Nope. 849 00:31:56,581 --> 00:31:57,983 Why did you want it? 850 00:31:57,983 --> 00:31:59,918 To, uh, see what it could do for me 851 00:31:59,918 --> 00:32:01,253 and what it could do for my business. 852 00:32:01,253 --> 00:32:03,655 'Cause I know vending machines are popular. 853 00:32:03,655 --> 00:32:06,391 So do we have a picture of the vending machine? 854 00:32:06,391 --> 00:32:08,126 This is the vending machine now? 855 00:32:08,126 --> 00:32:09,294 Yes. [ Laughs ] 856 00:32:09,294 --> 00:32:10,362 [ Laughter ] 857 00:32:10,362 --> 00:32:12,564 First of all, it didn't look like that. 858 00:32:12,564 --> 00:32:14,065 Like, presentation is everything. 859 00:32:14,065 --> 00:32:16,234 And so the cans leaning over and all of that stuff. 860 00:32:16,234 --> 00:32:17,869 It didn't look like that, but it is an older model. 861 00:32:17,869 --> 00:32:20,572 It actually did look like that when we went to go see it. 862 00:32:20,572 --> 00:32:23,074 It looked exactly as the picture is. 863 00:32:23,074 --> 00:32:24,242 But it's producing money. 864 00:32:24,242 --> 00:32:25,243 It was producing money. 865 00:32:25,243 --> 00:32:26,812 It's not brand-new. 866 00:32:26,812 --> 00:32:29,915 You find out your sister that make custom shoes 867 00:32:29,915 --> 00:32:34,319 so when you go in the club, y-you can stay lit... 868 00:32:34,319 --> 00:32:35,320 Yeah. Or get gone. 869 00:32:35,320 --> 00:32:36,988 ...or get gone. Yeah. Yeah. 870 00:32:36,988 --> 00:32:38,723 [ Laughter ] But -- 871 00:32:38,723 --> 00:32:43,094 If we in here, you either stay lit or get gone. 872 00:32:43,094 --> 00:32:45,831 [ Laughter ] 873 00:32:45,831 --> 00:32:49,935 All right, this what we gonna do -- when I point at y'all, 874 00:32:49,935 --> 00:32:54,139 I want you to say, "Stay lit or get gone." 875 00:32:54,139 --> 00:32:55,841 All right, now we got the slogan. 876 00:32:55,841 --> 00:32:59,211 We're gonna see if this TV show don't help your company out. 877 00:32:59,211 --> 00:33:00,512 Hey, hey. 878 00:33:00,512 --> 00:33:02,681 Oh, it ain't. I ain't gonna be able to save it. 879 00:33:02,681 --> 00:33:04,416 But we gonna try. 880 00:33:04,416 --> 00:33:07,352 All: Get lit or get gone. 881 00:33:07,352 --> 00:33:09,721 [ Laughter ] 882 00:33:09,721 --> 00:33:11,289 [ Applause ] Okay. 883 00:33:11,289 --> 00:33:14,059 However the transaction transpired, 884 00:33:14,059 --> 00:33:16,661 you are now in possession of a machine? 885 00:33:16,661 --> 00:33:17,796 Yes, so -- 886 00:33:17,796 --> 00:33:18,797 So what did you do? 887 00:33:18,797 --> 00:33:20,332 I did a thorough inspection, 888 00:33:20,332 --> 00:33:24,536 and it had a lot of things going on that just wasn't okay. 889 00:33:24,536 --> 00:33:28,406 It had all type of rat droppings inside it. 890 00:33:28,406 --> 00:33:30,609 The chips had been eaten. The cookies had been eaten. 891 00:33:30,609 --> 00:33:32,077 It was just a mess. 892 00:33:32,077 --> 00:33:35,213 So got an exterminator to come out, you know, fix the issue. 893 00:33:35,213 --> 00:33:36,381 Uh-huh. All right. 894 00:33:36,381 --> 00:33:39,518 I spent about $200, which I have an invoice. 895 00:33:39,518 --> 00:33:41,553 I spent $200 to get it repaired. 896 00:33:41,553 --> 00:33:42,654 The money part -- 897 00:33:42,654 --> 00:33:44,556 'cause you can scan it with your phone. 898 00:33:44,556 --> 00:33:45,957 And that part wasn't working. 899 00:33:45,957 --> 00:33:47,259 The device was not working. 900 00:33:47,259 --> 00:33:49,661 So that had cost $200 to get fixed. 901 00:33:49,661 --> 00:33:51,696 Also, it wasn't dispensing anything. 902 00:33:51,696 --> 00:33:54,266 You put your money in, nothing was coming out. [ Chuckles ] 903 00:33:54,266 --> 00:33:56,134 So I had to go -- 904 00:33:56,134 --> 00:33:58,403 So you making all profit on your machine. 905 00:33:58,403 --> 00:33:59,604 Right. Listen... 906 00:33:59,604 --> 00:34:02,574 Your $300, $600 clear. 907 00:34:02,574 --> 00:34:04,009 It was working fine when I had it. 908 00:34:04,009 --> 00:34:05,377 Okay. 909 00:34:05,377 --> 00:34:07,913 So I did my research, and I finally found somebody, 910 00:34:07,913 --> 00:34:10,215 and they eventually came to fix the machine. 911 00:34:10,215 --> 00:34:13,084 Now it's still not working, 912 00:34:13,084 --> 00:34:15,921 so I have to go and buy another device, 913 00:34:15,921 --> 00:34:18,223 which is gonna cost me a couple more hundred. 914 00:34:18,223 --> 00:34:21,226 Your brother spends $2,000 for a machine. 915 00:34:21,226 --> 00:34:24,129 He's making between $300 to $600 a month. 916 00:34:24,129 --> 00:34:26,197 He find out that you're struggling with -- 917 00:34:26,197 --> 00:34:28,867 All: Stay lit or get gone! 918 00:34:28,867 --> 00:34:30,435 This right here comes up. 919 00:34:30,435 --> 00:34:34,472 And so he tries to come in and save the day. Mm. 920 00:34:34,472 --> 00:34:40,478 And you don't think he is, like, taking a loss? 921 00:34:40,478 --> 00:34:42,514 I looked at it as a gift, 922 00:34:42,514 --> 00:34:44,983 'cause we didn't talk about any money. 923 00:34:44,983 --> 00:34:46,685 Well, what did you talk about? 924 00:34:46,685 --> 00:34:48,386 He saw I was struggling, so he said, 925 00:34:48,386 --> 00:34:50,422 "Hey, sis, I got this machine." 926 00:34:50,422 --> 00:34:53,625 And when I got it, what he said he was making, 927 00:34:53,625 --> 00:34:55,760 I ain't made that yet. [ Laughs ] 928 00:34:55,760 --> 00:34:58,697 So I'm trying to figure out where his money came from, so... 929 00:34:58,697 --> 00:35:01,299 You do know you gotta get -- put the proper snacks 930 00:35:01,299 --> 00:35:02,467 for the people that's actually... I did that. 931 00:35:02,467 --> 00:35:04,336 ...in a facility. I-I did that. 932 00:35:04,336 --> 00:35:06,805 How much do you think you're making a month? 933 00:35:06,805 --> 00:35:08,206 The last time I went to go get -- 934 00:35:08,206 --> 00:35:10,108 to look at this vending machine, 935 00:35:10,108 --> 00:35:13,345 it was about $60 in there, before it was $15. 936 00:35:13,345 --> 00:35:14,913 When the last time you went to look at? 937 00:35:14,913 --> 00:35:15,614 Last month. 938 00:35:16,348 --> 00:35:19,150 You don't think you ought to check it a little more often? 939 00:35:19,150 --> 00:35:21,820 Hey, I checked when -- the last time I checked, 940 00:35:21,820 --> 00:35:23,455 the same snacks that I put in there 941 00:35:23,455 --> 00:35:25,256 the previous month were still in there. 942 00:35:25,256 --> 00:35:26,858 So I asked the owner -- 943 00:35:26,858 --> 00:35:28,526 Well, let me ask you a question now. Yeah. 944 00:35:28,526 --> 00:35:31,396 Could it be that yo' snacks are not the same snacks 945 00:35:31,396 --> 00:35:32,864 that your brother was putting in? 946 00:35:32,864 --> 00:35:35,000 It could be that, but I did ask the owner, 947 00:35:35,000 --> 00:35:36,735 "What kind of snacks do they eat?" 948 00:35:36,735 --> 00:35:38,637 And he told me. He gave me a list. 949 00:35:38,637 --> 00:35:40,538 I got those very snacks. 950 00:35:40,538 --> 00:35:42,507 Well, let me ask you this question. 951 00:35:42,507 --> 00:35:45,910 You think that your brother 952 00:35:45,910 --> 00:35:48,346 would give this up 953 00:35:48,346 --> 00:35:51,182 and not want anything? 954 00:35:51,182 --> 00:35:52,384 I'm very positive. 955 00:35:52,384 --> 00:35:55,020 That's -- as a brother, as an older brother, 956 00:35:55,020 --> 00:35:58,456 I definitely think that's what he should do. 957 00:35:58,456 --> 00:36:00,392 What I should do? What he should do. 958 00:36:00,392 --> 00:36:02,293 [ Spectators murmur ] [ Laughs ] 959 00:36:02,293 --> 00:36:03,428 Ooh! Okay. 960 00:36:03,428 --> 00:36:05,063 See, did you hear the grumbling behind you? 961 00:36:05,063 --> 00:36:06,498 [ Laughs ] 962 00:36:06,498 --> 00:36:09,701 That's because all the adults in the room 963 00:36:09,701 --> 00:36:12,470 have seen a loophole in your statement. 964 00:36:12,470 --> 00:36:13,905 [ Laughs ] 965 00:36:13,905 --> 00:36:15,006 [ Applause ] 966 00:36:17,542 --> 00:36:19,310 You think that your brother 967 00:36:19,310 --> 00:36:20,412 would give this up 968 00:36:20,412 --> 00:36:22,013 and not want anything? 969 00:36:22,013 --> 00:36:24,683 I definitely think that's what he should do. 970 00:36:24,683 --> 00:36:25,950 What I should do? What he should do. 971 00:36:25,950 --> 00:36:27,118 Ooh! Okay. 972 00:36:27,118 --> 00:36:28,753 See, did you hear the grumbling behind you? 973 00:36:28,753 --> 00:36:29,921 [ Laughs ] 974 00:36:29,921 --> 00:36:32,490 That's because all the adults in the room 975 00:36:32,490 --> 00:36:34,959 have seen a loophole in your statement. 976 00:36:34,959 --> 00:36:36,294 [ Laughs ] 977 00:36:36,294 --> 00:36:39,764 [ Applause ] 978 00:36:39,764 --> 00:36:42,200 Why do you think, Tanisha... Mm-hmm. 979 00:36:42,200 --> 00:36:43,835 ...that Frank 980 00:36:43,835 --> 00:36:46,838 would come to court with his little sister 981 00:36:46,838 --> 00:36:48,707 to try to get some money from 982 00:36:48,707 --> 00:36:52,210 the same person he trying to help? 983 00:36:52,210 --> 00:36:53,578 I got the answer for that. 984 00:36:53,578 --> 00:36:55,714 You got to answer for that? I got the answer for that. 985 00:36:55,714 --> 00:36:58,817 All: Stay lit or get gone! 986 00:36:58,817 --> 00:37:02,921 So, well, this man -- he got baby-mama issues. 987 00:37:02,921 --> 00:37:06,224 Wow. I'm assuming he came to me about this $1,200 988 00:37:06,224 --> 00:37:08,993 because one of them was asking for some money 989 00:37:08,993 --> 00:37:10,528 that he didn't have at the time. 990 00:37:10,528 --> 00:37:14,132 So you assume I have baby-mama troubles 'cause... Yeah. 991 00:37:14,132 --> 00:37:15,800 ...I'm asking you for the money that we talked about? 992 00:37:15,800 --> 00:37:16,935 Yeah, 'cause you always do. 993 00:37:16,935 --> 00:37:18,670 Now, here what I think, Tanisha. 994 00:37:18,670 --> 00:37:19,804 Mm. 995 00:37:19,804 --> 00:37:22,440 I think we got a baby-sister issue. 996 00:37:22,440 --> 00:37:24,609 [ Laughter and applause ] 997 00:37:24,609 --> 00:37:26,878 Frank: Yeah. 998 00:37:26,878 --> 00:37:29,481 Now, your countersuit is for $700, 999 00:37:29,481 --> 00:37:30,882 so tell me what you want. 1000 00:37:30,882 --> 00:37:34,719 You got $100 for repairs, $100 for cleaning... 1001 00:37:34,719 --> 00:37:37,255 Mm-hmm. ...and then $500 for snacks. 1002 00:37:37,255 --> 00:37:40,425 Yes. Why does he owe you $500 for snacks? 1003 00:37:40,425 --> 00:37:42,660 Because I had to restock everything. 1004 00:37:42,660 --> 00:37:43,862 It was your business. 1005 00:37:43,862 --> 00:37:46,097 He could at least know -- put snacks in there, 1006 00:37:46,097 --> 00:37:48,032 help me with something start out for. 1007 00:37:48,032 --> 00:37:51,970 Instead, I had to go out and rebuy everything. 1008 00:37:51,970 --> 00:37:53,438 You had to rebuy everything. 1009 00:37:53,438 --> 00:37:54,773 Everything. There was nothing to start with. 1010 00:37:54,773 --> 00:37:58,309 I know. This is the cost of doing business. 1011 00:37:58,309 --> 00:38:00,311 You have to repair machines, 1012 00:38:00,311 --> 00:38:01,679 you have to clean machines, 1013 00:38:01,679 --> 00:38:04,149 and you have to restock the machine. 1014 00:38:04,149 --> 00:38:07,285 Hey, how has this affected you all's relationship? 1015 00:38:07,285 --> 00:38:08,319 It's done a lot. It's -- 1016 00:38:08,319 --> 00:38:10,155 I'm not talking to you no more. 1017 00:38:10,155 --> 00:38:13,958 [ Laughter ] 1018 00:38:13,958 --> 00:38:16,961 It's affected our relationship very badly. 1019 00:38:16,961 --> 00:38:19,464 We don't even hang out anymore. I miss my little sister, 1020 00:38:19,464 --> 00:38:22,901 but the last thing I wanted to do is to have to sue her. 1021 00:38:22,901 --> 00:38:24,636 But I told her, as a business owner 1022 00:38:24,636 --> 00:38:26,104 and doing things the right way, 1023 00:38:26,104 --> 00:38:27,472 I'm just gonna have to show you. 1024 00:38:27,472 --> 00:38:29,240 And I'd rather it be me than somebody off the street, 1025 00:38:29,240 --> 00:38:31,242 because I'm quite sure they gonna ask for way more 1026 00:38:31,242 --> 00:38:32,844 than $1,200. 1027 00:38:32,844 --> 00:38:36,214 [ Applause ] 1028 00:38:36,214 --> 00:38:37,649 I've reached a verdict. 1029 00:38:37,649 --> 00:38:39,884 [ Cheers and applause ] 1030 00:38:42,220 --> 00:38:44,656 I believe that your brother came to you 1031 00:38:44,656 --> 00:38:46,357 and saw you in distress 1032 00:38:46,357 --> 00:38:48,293 and wasn't doing well and needed some help 1033 00:38:48,293 --> 00:38:50,428 and said, "I got a vending machine, 1034 00:38:50,428 --> 00:38:51,963 and I'ma give you the vending machine. 1035 00:38:51,963 --> 00:38:53,798 It's making me a little bit of money. 1036 00:38:53,798 --> 00:38:56,467 And after you make you some money, 1037 00:38:56,467 --> 00:38:59,304 I'm gonna need you to break me off $1,200." 1038 00:38:59,304 --> 00:39:03,041 You heard, "I'ma give you this vending machine." 1039 00:39:03,041 --> 00:39:06,611 And then your hearing cut off 1040 00:39:06,611 --> 00:39:08,313 right after that. 1041 00:39:08,313 --> 00:39:12,584 And I know it cut off 'cause you even said in court, 1042 00:39:12,584 --> 00:39:15,887 "He should just give it to me." 1043 00:39:15,887 --> 00:39:16,888 Woman: Yes! 1044 00:39:16,888 --> 00:39:19,224 You said that. 1045 00:39:19,224 --> 00:39:21,693 But that ain't how business go. 1046 00:39:21,693 --> 00:39:23,461 I think you're a smart young lady, 1047 00:39:23,461 --> 00:39:24,963 and you gotta keep going, 1048 00:39:24,963 --> 00:39:27,532 but you gotta learn something. 1049 00:39:27,532 --> 00:39:31,302 Now, let's talk about your countersuit for $700. 1050 00:39:31,302 --> 00:39:34,272 Now, your brother been making $300 to $600. 1051 00:39:34,272 --> 00:39:36,307 And you believe that, too, don't you? 1052 00:39:36,307 --> 00:39:38,142 Nope. Yes, you do. 1053 00:39:38,142 --> 00:39:40,845 Yes, you do, but you were in court 1054 00:39:40,845 --> 00:39:43,548 and you just want to say stuff to make yourself right, 1055 00:39:43,548 --> 00:39:46,284 'cause you just ain't gonna be wrong, Tanisha. 1056 00:39:46,284 --> 00:39:47,785 But let me explain something to you. 1057 00:39:47,785 --> 00:39:49,821 Your countersuit for $700 -- 1058 00:39:49,821 --> 00:39:52,490 I'm throwing it completely out. You get zero. 1059 00:39:52,490 --> 00:39:54,893 [ Cheers and applause ] 1060 00:39:57,161 --> 00:39:58,630 Now, let's go over to the plaintiff -- 1061 00:39:58,630 --> 00:40:01,499 your suit for $1,200 for a vending machine. 1062 00:40:01,499 --> 00:40:03,101 You know what? 1063 00:40:03,101 --> 00:40:05,803 I just think he's just telling the truth. 1064 00:40:05,803 --> 00:40:08,439 He gave you that machine to help you. 1065 00:40:08,439 --> 00:40:10,375 Now, guess what I'm gonna do? 1066 00:40:10,375 --> 00:40:12,176 I'm gonna rule 1067 00:40:12,176 --> 00:40:17,749 in behalf of the plaintiff for $1,200. 1068 00:40:17,749 --> 00:40:20,451 I already know you ain't gonna pay him. 1069 00:40:20,451 --> 00:40:21,819 [ Laughter ] 1070 00:40:21,819 --> 00:40:23,554 I already know you ain't, 'cause you're sitting over here 1071 00:40:23,554 --> 00:40:24,722 shaking your head. 1072 00:40:24,722 --> 00:40:26,457 You just is crazy. 1073 00:40:26,457 --> 00:40:27,959 [ Laughter ] 1074 00:40:27,959 --> 00:40:31,262 That's why you and that little crazy company gonna close, too. 1075 00:40:31,262 --> 00:40:36,601 No Lit Entertainment does not represent shoes. 1076 00:40:36,601 --> 00:40:40,138 Now, change the name of that raggedy-ass company 1077 00:40:40,138 --> 00:40:42,740 so you can have yourself something. 1078 00:40:42,740 --> 00:40:44,742 And you know I'm telling you the truth. 1079 00:40:44,742 --> 00:40:47,378 Now, since I know you're not gonna pay your brother, 1080 00:40:47,378 --> 00:40:50,581 the court is gonna pay him $2,000. 1081 00:40:50,581 --> 00:40:52,617 [ Cheers and applause ] 1082 00:40:52,617 --> 00:40:55,853 He gonna get all his money back on the machine. 1083 00:40:55,853 --> 00:40:57,522 Now, let me ask you a question. 1084 00:40:57,522 --> 00:40:59,757 Do you want to keep the machine or not? 1085 00:40:59,757 --> 00:41:01,526 I'ma keep the machine. 1086 00:41:01,526 --> 00:41:04,128 [ Laughter ] 1087 00:41:04,128 --> 00:41:07,465 You're just -- you the worst defendant. 1088 00:41:07,465 --> 00:41:08,700 [ Laughter ] 1089 00:41:08,700 --> 00:41:12,170 "I ain't -- I'ma keep the machine." 1090 00:41:12,170 --> 00:41:14,672 I thought the machine wasn't nothing. 1091 00:41:14,672 --> 00:41:16,140 I thought it was ragged. 1092 00:41:16,140 --> 00:41:17,742 You can always make it better. 1093 00:41:17,742 --> 00:41:19,877 I thought it wasn't making but $15 to $60. 1094 00:41:19,877 --> 00:41:21,980 You can make it better. Now that I know that advice -- 1095 00:41:21,980 --> 00:41:24,415 Now that you know, 'cause you lied about that. 1096 00:41:24,415 --> 00:41:27,251 My ruling is for the plaintiff for $3,000. 1097 00:41:27,251 --> 00:41:29,988 [ Cheers and applause ] 1098 00:41:31,356 --> 00:41:33,324 You looking at me?! Yeah, I'm looking at you. 1099 00:41:33,324 --> 00:41:34,559 You looking at me?! 1100 00:41:34,559 --> 00:41:37,295 My ruling for the plaintiff for $4,000! 1101 00:41:37,295 --> 00:41:38,863 [ Cheers and applause ] 1102 00:41:38,863 --> 00:41:41,933 [ Laughing ] That's dope. That's dope! 1103 00:41:41,933 --> 00:41:44,035 You want some more?! 1104 00:41:44,035 --> 00:41:45,236 You want some more?! 1105 00:41:45,236 --> 00:41:47,538 Nah, I'm cool. Oh, you cool now? 1106 00:41:47,538 --> 00:41:48,740 No, you ain't. 1107 00:41:48,740 --> 00:41:52,377 My ruling for the plaintiff is for $5,000! 1108 00:41:52,377 --> 00:41:54,012 That's my verdict. 1109 00:41:54,012 --> 00:41:55,513 That's the way I see it. 1110 00:41:55,513 --> 00:41:57,615 [ Cheers and applause ] 1111 00:41:57,615 --> 00:42:05,390 ♪♪ 1112 00:42:05,390 --> 00:42:13,164 ♪♪ 1113 00:42:13,164 --> 00:42:20,872 ♪♪