1 00:00:02,836 --> 00:00:06,039 I would love for them to take the bird home 2 00:00:06,039 --> 00:00:08,008 for summer vacation, holidays. 3 00:00:08,008 --> 00:00:09,276 Steve: Oh, you want -- you want custody. 4 00:00:09,276 --> 00:00:10,210 Yes. 5 00:00:10,210 --> 00:00:11,912 We ain't that kind of court. 6 00:00:11,912 --> 00:00:13,080 [ Laughter ] 7 00:00:13,080 --> 00:00:14,348 [ Spectators ohh ] 8 00:00:14,348 --> 00:00:15,716 I knew it hit his phone, but I believe it may even 9 00:00:15,716 --> 00:00:17,718 have skinned his head. Who's laughing? 10 00:00:17,718 --> 00:00:20,354 Oh, that's me laughing in the video. [ Laughter ] 11 00:00:20,354 --> 00:00:23,156 How often do y'all have visitors when they come? None! 12 00:00:23,156 --> 00:00:26,126 I just felt like my aunt was talking to me then. 13 00:00:26,126 --> 00:00:27,794 "Can I have some candy?" "None!" 14 00:00:27,794 --> 00:00:29,129 [ Laughter ] 15 00:00:29,129 --> 00:00:30,831 Hey, it's a big world out there, 16 00:00:30,831 --> 00:00:34,334 and it's filled with people that just don't see eye to eye. 17 00:00:34,334 --> 00:00:36,103 See, that's where I come in. 18 00:00:36,103 --> 00:00:37,905 See, I ain't got a law degree, 19 00:00:37,905 --> 00:00:40,540 and I'm way too fly to wear a robe. 20 00:00:40,540 --> 00:00:45,178 But this is where common sense presides -- in my house. 21 00:00:45,178 --> 00:00:47,414 Court is now in session. 22 00:00:47,414 --> 00:00:48,582 [ Chuckles ] 23 00:00:48,582 --> 00:00:51,652 -- Captions by VITAC -- 24 00:00:51,652 --> 00:00:57,391 All rise for the Honorable Judge Steve Harvey! 25 00:00:57,391 --> 00:01:00,027 [ Cheers and applause ] 26 00:01:00,027 --> 00:01:03,797 ♪♪ 27 00:01:03,797 --> 00:01:06,333 Uh, let's get started. 28 00:01:06,333 --> 00:01:08,068 This is the case of Wanda Whipple 29 00:01:08,068 --> 00:01:09,670 vs. Anthony Whipple. 30 00:01:09,670 --> 00:01:13,106 Wanda is suing her nephew Anthony for $1,500 31 00:01:13,106 --> 00:01:14,942 for refusing to accept Rocco, the bird, 32 00:01:14,942 --> 00:01:17,110 a gift she purchased for Anthony's son. 33 00:01:17,110 --> 00:01:19,446 Anthony is tired of Wanda pecking at him 34 00:01:19,446 --> 00:01:22,950 and is countersuing his aunt for $1,000 for harassment. 35 00:01:22,950 --> 00:01:24,618 All right, let's start with you, Wanda. 36 00:01:24,618 --> 00:01:26,853 You have 30 seconds to state your case. 37 00:01:26,853 --> 00:01:30,290 I'm suing my nephew Anthony for $1,500. 38 00:01:30,290 --> 00:01:34,461 I purchased a bird back in 2017 for his son Zayden, 39 00:01:34,461 --> 00:01:38,298 and he has refused to take the bird home with him. 40 00:01:38,298 --> 00:01:40,901 So I'm suing for the cost of the bird 41 00:01:40,901 --> 00:01:42,703 and, um, taking care of him, 42 00:01:42,703 --> 00:01:44,438 as well as I would like for him 43 00:01:44,438 --> 00:01:47,040 to, um, have visitation with the bird. 44 00:01:48,375 --> 00:01:50,477 Okay, uh, Anthony, it's your turn. 45 00:01:50,477 --> 00:01:52,446 You have 30 seconds to respond. 46 00:01:52,446 --> 00:01:53,680 Judge Harvey, I'm here today 47 00:01:53,680 --> 00:01:55,282 because my aunt purchased a bird 48 00:01:55,282 --> 00:01:57,951 that she claims was a gift for my son, 49 00:01:57,951 --> 00:01:59,353 when really I believe that it was just 50 00:01:59,353 --> 00:02:01,088 another pet for herself. 51 00:02:01,088 --> 00:02:03,957 Because she impulsively made this decision on her own, 52 00:02:03,957 --> 00:02:06,326 I do not feel that I'm liable for any charges, 53 00:02:06,326 --> 00:02:08,929 nor is visitation warranted. 54 00:02:08,929 --> 00:02:12,499 There's been a lot of stress and harassment 55 00:02:12,499 --> 00:02:14,468 in the process of all of this. 56 00:02:14,468 --> 00:02:17,304 So I feel like $1,000 should be rewarded to me 57 00:02:17,304 --> 00:02:18,638 in a countersuit. 58 00:02:18,638 --> 00:02:21,708 All right, let's start with you, uh, Wanda. 59 00:02:21,708 --> 00:02:24,177 Tell me how this all came about. 60 00:02:24,177 --> 00:02:28,081 Okay, so back in 2017, Anthony and his family 61 00:02:28,081 --> 00:02:30,584 lived in one house and I was in another house. 62 00:02:30,584 --> 00:02:32,252 I sold both of those houses, 63 00:02:32,252 --> 00:02:34,755 and we got one big house we were all living in. 64 00:02:34,755 --> 00:02:37,257 The plan was for us to stay there for one year, 65 00:02:37,257 --> 00:02:40,327 and then we were all gonna get out and get our own. 66 00:02:40,327 --> 00:02:42,195 So a couple of months in, his son Zayden, 67 00:02:42,195 --> 00:02:45,098 who was three at the time, said he wanted a pet. 68 00:02:45,098 --> 00:02:46,933 So I took Zayden to the pet store, 69 00:02:46,933 --> 00:02:49,169 and he picked out a cockatiel. 70 00:02:49,169 --> 00:02:50,904 We took the bird home, 71 00:02:50,904 --> 00:02:54,374 and when Anthony got off work that night, 72 00:02:54,374 --> 00:02:57,811 he came home and his son said, uh, "Dad, look, I got a pet." 73 00:02:57,811 --> 00:03:00,013 And Anthony said, "Call him Rocco." 74 00:03:00,013 --> 00:03:02,282 So he even named the bird. [ Spectators murmur ] 75 00:03:02,282 --> 00:03:05,118 So the bird was purchased without your knowledge? 76 00:03:05,118 --> 00:03:06,520 Like she said, I came home, and the bird -- 77 00:03:06,520 --> 00:03:08,055 Oh, okay, so you came home. 78 00:03:08,055 --> 00:03:09,723 Now, tell me what happened when you come home. 79 00:03:09,723 --> 00:03:12,225 This isn't the first bird my aunt has owned, 80 00:03:12,225 --> 00:03:14,661 so I kind of, uh -- 81 00:03:14,661 --> 00:03:16,897 kind of already knew what I was in store for 82 00:03:16,897 --> 00:03:18,532 with her, with the birds. 83 00:03:18,532 --> 00:03:21,334 She finds the loudest, most obnoxious birds. 84 00:03:21,334 --> 00:03:23,136 She doesn't, like -- you know, she don't think 85 00:03:23,136 --> 00:03:24,905 about the other people around. 86 00:03:24,905 --> 00:03:26,573 But his son wanted the bird. 87 00:03:26,573 --> 00:03:28,708 It's his son in the store. 88 00:03:28,708 --> 00:03:29,943 There were rabbits there. 89 00:03:29,943 --> 00:03:31,411 And I said, "Pick out a pet." 90 00:03:31,411 --> 00:03:33,046 And Zayden walked up to that bird, 91 00:03:33,046 --> 00:03:34,748 and he picked the bird out. 92 00:03:34,748 --> 00:03:36,283 I was happy because I like birds. 93 00:03:36,283 --> 00:03:37,718 I'm a bird person, but -- 94 00:03:37,718 --> 00:03:41,254 Uh, Judge Harvey, do you know what you want at three? 95 00:03:41,254 --> 00:03:42,923 If you take me into a store... Candy. 96 00:03:42,923 --> 00:03:44,024 ...full of candy... Yeah. 97 00:03:44,024 --> 00:03:45,225 ...I'm-a want every last one of them. 98 00:03:45,225 --> 00:03:47,227 I want everything in there. Exactly. 99 00:03:47,227 --> 00:03:51,031 Yeah. Well, Judge Steve, I have a video of his son talking about 100 00:03:51,031 --> 00:03:53,166 how much he loved that bird, 101 00:03:53,166 --> 00:03:54,768 and I submitted that to the court. 102 00:03:54,768 --> 00:03:56,536 Okay, well, let's see the video. 103 00:03:56,536 --> 00:03:57,871 [ Whistling "Andy Griffith" theme song ] 104 00:03:57,871 --> 00:03:59,606 Zayden: You told me pick out any pet. 105 00:04:01,007 --> 00:04:02,509 Thank you. 106 00:04:18,625 --> 00:04:20,994 [ Laughter ] 107 00:04:20,994 --> 00:04:21,928 Let me ask you something. 108 00:04:21,928 --> 00:04:24,464 Just in this video, 109 00:04:24,464 --> 00:04:26,266 he's three in this video? 110 00:04:26,266 --> 00:04:28,335 That's more recent. Oh, 'cause I was gonna say... 111 00:04:28,335 --> 00:04:32,172 Yeah. ...he got this vocabulary at three? 112 00:04:32,172 --> 00:04:36,476 I'm finna say this little grown-ass little boy right here. Yeah. 113 00:04:36,476 --> 00:04:39,079 And what the point of the video was to show? 114 00:04:39,079 --> 00:04:42,382 That now he knows that he said, "Yeah, I wanted the bird." 115 00:04:42,382 --> 00:04:44,017 Well, how old is he now? 116 00:04:44,017 --> 00:04:45,152 Now he's eight. 117 00:04:45,152 --> 00:04:46,386 [ Spectators murmur ] 118 00:04:46,386 --> 00:04:48,455 Y'all done had this bird five years? 119 00:04:48,455 --> 00:04:50,557 Five years. 120 00:04:50,557 --> 00:04:53,493 Did you know he wanted a bird? No. 121 00:04:53,493 --> 00:04:55,262 Judge Harvey, that morning before going to work, 122 00:04:55,262 --> 00:04:57,464 he told me, "Dad, we would like to have a pet here. 123 00:04:57,464 --> 00:04:58,832 That would be nice." 124 00:04:58,832 --> 00:05:01,067 By the time I got home, the bird was already there -- 125 00:05:01,067 --> 00:05:04,204 cage, everything built up, covered. 126 00:05:04,204 --> 00:05:06,306 You asked the parents... 127 00:05:06,306 --> 00:05:07,507 Yes, I said -- they knew -- 128 00:05:07,507 --> 00:05:08,608 ..."Could he have a bird?" 129 00:05:08,608 --> 00:05:10,177 He might not have expressed consent, 130 00:05:10,177 --> 00:05:12,512 but it was implied, Your Honor, when -- 131 00:05:12,512 --> 00:05:15,048 Wow. It was implied consent. 132 00:05:15,048 --> 00:05:19,052 I didn't imply I wanted any type of pet, Judge Harvey. 133 00:05:19,052 --> 00:05:23,023 Um, and the rest of us Whipples also known 134 00:05:23,023 --> 00:05:24,157 her history with birds, 135 00:05:24,157 --> 00:05:25,859 and that would not have been the first choice 136 00:05:25,859 --> 00:05:28,361 that we would have picked, I can tell you that now. I've had a -- 137 00:05:28,361 --> 00:05:30,163 Oh, so you like birds? I do. 138 00:05:30,163 --> 00:05:31,832 And his son likes them, too. 139 00:05:31,832 --> 00:05:33,567 The bird was a gift. 140 00:05:33,567 --> 00:05:35,135 So she states. 141 00:05:35,135 --> 00:05:36,503 The bird was a gift. To -- To Zayden? 142 00:05:36,503 --> 00:05:39,472 To Zayden. When it was time for us to move, 143 00:05:39,472 --> 00:05:42,742 I got my house first and I moved. 144 00:05:42,742 --> 00:05:46,012 Anthony and his family were still there with Rocco. 145 00:05:46,012 --> 00:05:49,950 And when he got his house, he moved all his stuff. 146 00:05:49,950 --> 00:05:51,484 And he called me and said, 147 00:05:51,484 --> 00:05:54,054 "Uh, what are you gonna do with Rocco?" 148 00:05:54,054 --> 00:05:56,523 And I'm saying, "Well, if he was mine, 149 00:05:56,523 --> 00:05:58,158 I would have took him with me when I moved." 150 00:05:58,158 --> 00:06:01,228 But Rocco was still there because that was his son's bird. 151 00:06:01,228 --> 00:06:03,663 But they decided they didn't want to take Rocco 152 00:06:03,663 --> 00:06:04,898 with them to their house. 153 00:06:04,898 --> 00:06:06,666 So I had to come back and get Rocco. 154 00:06:06,666 --> 00:06:09,269 And he's been with me now for three years. 155 00:06:09,269 --> 00:06:12,973 Well, how did you come to the conclusion to let Rocco go? 156 00:06:12,973 --> 00:06:15,642 We missed a lot of the -- the living-together part 157 00:06:15,642 --> 00:06:17,544 of this conversation here. 158 00:06:17,544 --> 00:06:19,946 Go ahead. Tell me. Um, she would work overnight, 159 00:06:19,946 --> 00:06:22,382 come home in the morning, early, 160 00:06:22,382 --> 00:06:24,150 put music on, go down there, 161 00:06:24,150 --> 00:06:26,253 and her and Rocco would have a drink. 162 00:06:26,253 --> 00:06:28,622 She'd be serenading him, singing. 163 00:06:28,622 --> 00:06:30,357 I didn't give the bird -- The bird can't drink. 164 00:06:30,357 --> 00:06:31,558 What? Does that even sound right? I mean, she would -- 165 00:06:31,558 --> 00:06:33,126 I wouldn't give a bird a drink. 166 00:06:33,126 --> 00:06:35,228 She would have a drink in front of the bird. Yeah. 167 00:06:35,228 --> 00:06:37,063 I was trying to teach the bird. 168 00:06:37,063 --> 00:06:38,565 Like, I taught him how to whistle 169 00:06:38,565 --> 00:06:41,234 and taught him some songs and everything... Yeah. 170 00:06:41,234 --> 00:06:43,503 ...so that Zay would have, you know, 171 00:06:43,503 --> 00:06:45,639 something to continue to work with 172 00:06:45,639 --> 00:06:47,240 when they got home together, you know? 173 00:06:47,240 --> 00:06:51,111 At 6:00 and 7:00 in the morning while we all still resting. 174 00:06:51,111 --> 00:06:53,680 Listen, the bird was bought for Zayden. 175 00:06:53,680 --> 00:06:56,516 He still should have taken the bird home with him 176 00:06:56,516 --> 00:06:58,151 because it's his son's bird. 177 00:06:58,151 --> 00:06:59,586 Well, let me ask you a question. 178 00:06:59,586 --> 00:07:02,322 Did Zayden ask, "Where's my bird?" 179 00:07:02,322 --> 00:07:03,490 I will tell you this. 180 00:07:03,490 --> 00:07:05,525 Zayden would come and visit him at my house. 181 00:07:05,525 --> 00:07:07,627 And whenever the bird sees him, 182 00:07:07,627 --> 00:07:09,562 they got this little dance that they do. 183 00:07:09,562 --> 00:07:10,930 So that's his bird. 184 00:07:10,930 --> 00:07:13,533 Yeah. D-Did -- Did you hear what I asked? 185 00:07:13,533 --> 00:07:15,735 What did you ask me? Does he ask to see him? 186 00:07:15,735 --> 00:07:18,305 Yeah, when y'all moved and he didn't take the bird, 187 00:07:18,305 --> 00:07:20,874 did -- did -- "Dad, where's my bird? 188 00:07:20,874 --> 00:07:24,678 I want --" Did he cry about the bird? 189 00:07:24,678 --> 00:07:26,146 He said, "Don't give him away, 190 00:07:26,146 --> 00:07:28,114 and I'll come visit him at your house." 191 00:07:28,114 --> 00:07:30,650 He said that to you? He did. 192 00:07:30,650 --> 00:07:33,219 When all her stuff was gone and the bird was left, 193 00:07:33,219 --> 00:07:35,622 he was the one that came down and was like, 194 00:07:35,622 --> 00:07:36,890 "Auntie Wanda left her bird here." 195 00:07:36,890 --> 00:07:38,458 I don't believe that. "You need to call her." 196 00:07:38,458 --> 00:07:41,661 No, no, no. I do not believe that. 197 00:07:41,661 --> 00:07:43,396 ♪♪ 198 00:07:46,099 --> 00:07:47,867 He said, "Don't give him away, 199 00:07:47,867 --> 00:07:48,835 and I'll come visit him at your house." 200 00:07:48,835 --> 00:07:51,237 He said that to you? He did. 201 00:07:51,237 --> 00:07:53,707 When all her stuff was gone and the bird was left, 202 00:07:53,707 --> 00:07:56,142 he was the one that came down and was like, 203 00:07:56,142 --> 00:07:57,377 "Auntie Wanda left her bird here." 204 00:07:57,377 --> 00:07:58,845 I don't believe that. "You need to call her." 205 00:07:58,845 --> 00:08:01,982 No, no, no. I do not believe that. 206 00:08:01,982 --> 00:08:04,317 That was the -- That was the last thing left. I don't believe that. 207 00:08:04,317 --> 00:08:05,518 Mnh-mnh. 208 00:08:05,518 --> 00:08:07,387 I don't believe that. I just don't believe it. 209 00:08:07,387 --> 00:08:09,055 So just let me get your view on this. 210 00:08:09,055 --> 00:08:12,092 Anthony, overall, how you feel about the bird? 211 00:08:12,092 --> 00:08:14,027 Listen, I'm not against pets. 212 00:08:14,027 --> 00:08:16,730 I just -- I got enough to take care of. 213 00:08:16,730 --> 00:08:19,032 Uh, I have four children. Okay. 214 00:08:19,032 --> 00:08:22,435 That's -- That's enough to deal with on top of a bird 215 00:08:22,435 --> 00:08:26,106 that nobody asked for, except my Aunt Wanda. 216 00:08:26,106 --> 00:08:28,541 [ Applause ] 217 00:08:28,541 --> 00:08:30,710 What is -- something special about this bird? 218 00:08:30,710 --> 00:08:34,180 This bird -- Do the bird do something? 219 00:08:34,180 --> 00:08:35,382 Oh, he -- he does a lot. 220 00:08:35,382 --> 00:08:38,785 He knows theme songs to some of the TV shows. 221 00:08:38,785 --> 00:08:40,020 He's -- He knows theme songs? 222 00:08:40,020 --> 00:08:42,589 Yes! He can whistle to "Andy Griffith." 223 00:08:42,589 --> 00:08:43,623 He does, he does. 224 00:08:43,623 --> 00:08:46,059 To "Andy Griffith"? Yes. 225 00:08:46,059 --> 00:08:48,628 [ Whistles "Andy Griffith" theme song ] Yeah, that one. 226 00:08:48,628 --> 00:08:50,530 Ah. 227 00:08:50,530 --> 00:08:53,500 Yes! That's Rocco. That's Rocco. 228 00:08:53,500 --> 00:08:56,202 Oh. [ Laughs ] 229 00:08:56,202 --> 00:08:57,537 That's the bird? Wanda: That's the bird. 230 00:08:57,537 --> 00:08:59,506 Anthony: That's him. I love him. 231 00:08:59,506 --> 00:09:01,207 Okay, well, let's talk about this suit. 232 00:09:01,207 --> 00:09:04,310 Yes. You're suing for $1,500. 233 00:09:04,310 --> 00:09:08,982 You want $100 for the bird, $200 for the bird cage... 234 00:09:08,982 --> 00:09:12,585 Mm-hmm. ...$90 for toys and the swing... 235 00:09:12,585 --> 00:09:16,189 Yes. ...$900 for bird food. 236 00:09:16,189 --> 00:09:18,024 Yeah, 'cause I've had him three years now. 237 00:09:18,024 --> 00:09:20,693 And $210 for vet visits. 238 00:09:20,693 --> 00:09:22,395 That's right, and I've submitted receipts about it. 239 00:09:22,395 --> 00:09:24,431 You got all this on $100 bird? 240 00:09:24,431 --> 00:09:26,132 Mm. Yes, they are expensive. 241 00:09:26,132 --> 00:09:27,133 Well, let's see those receipts. 242 00:09:27,133 --> 00:09:28,334 And it's been like three years 243 00:09:28,334 --> 00:09:30,070 that I've had to take care of him. Okay. 244 00:09:30,070 --> 00:09:31,704 Oh, you've had all of this? Oh. 245 00:09:31,704 --> 00:09:33,973 Yeah, and that was just the initial receipt there 246 00:09:33,973 --> 00:09:36,242 when I first got him, just for his setup. 247 00:09:36,242 --> 00:09:38,211 That was just $99.99. 248 00:09:38,211 --> 00:09:39,646 Yeah, but, and -- and the rest of it. 249 00:09:39,646 --> 00:09:40,780 Everything else was -- And then the bird cage was $200, 250 00:09:40,780 --> 00:09:43,216 and then -- what's corn on the cob? 251 00:09:43,216 --> 00:09:46,086 Yeah, that's his -- his little toys and treats and... Yeah. 252 00:09:46,086 --> 00:09:47,353 Oh, okay. Knows how much I love him. 253 00:09:47,353 --> 00:09:48,621 And then we got bird food, 254 00:09:48,621 --> 00:09:51,458 a treat stick, a four-pack. Mm-hmm. 255 00:09:51,458 --> 00:09:53,760 That's $348. 256 00:09:53,760 --> 00:09:56,496 And then his vet bills, so I feel like, you know, 257 00:09:56,496 --> 00:09:59,265 I need to be reimbursed for taking care of him. Anthony: Judge Harvey? 258 00:09:59,265 --> 00:10:00,800 Yes, sir? I got four kids. 259 00:10:00,800 --> 00:10:03,069 Do you think I'm-a sign up for all of that, 260 00:10:03,069 --> 00:10:05,004 what she's sitting here talking about, 261 00:10:05,004 --> 00:10:06,039 knowing... 262 00:10:06,039 --> 00:10:08,441 [ Applause ] 263 00:10:11,978 --> 00:10:15,048 I mean, we just at the initial stage, and that's $348. [ Sighs ] He did-- 264 00:10:15,048 --> 00:10:17,250 You know how far that could go with four children? 265 00:10:17,250 --> 00:10:19,786 [ Laughter and applause ] 266 00:10:19,786 --> 00:10:23,056 He was down with it when I went and came home with the bird. 267 00:10:23,056 --> 00:10:25,558 I think after the two years of living in the house with him, 268 00:10:25,558 --> 00:10:27,393 he realized, "Okay, 269 00:10:27,393 --> 00:10:30,130 we're not gonna be taking care of the seeds 270 00:10:30,130 --> 00:10:32,098 and the poop and all that stuff." 271 00:10:32,098 --> 00:10:34,934 And so then he just kind of, like, left him with me. 272 00:10:34,934 --> 00:10:36,703 I feel like initially it was his. 273 00:10:36,703 --> 00:10:37,804 So you want to see what happen exactly? 274 00:10:37,804 --> 00:10:39,105 Tell me what you want to see happen. 275 00:10:39,105 --> 00:10:41,508 I would love for them to, you know, uh, 276 00:10:41,508 --> 00:10:44,377 take the bird home for summer vacation, 277 00:10:44,377 --> 00:10:45,945 get him for Christmas, 278 00:10:45,945 --> 00:10:47,881 let him spend time with the kids, holidays. 279 00:10:47,881 --> 00:10:49,582 Oh, you want -- you want custody. 280 00:10:49,582 --> 00:10:51,017 Yes. Yeah, I want -- 281 00:10:51,017 --> 00:10:54,587 I want some shared caregiving responsibilities. 282 00:10:54,587 --> 00:10:56,656 And -- Yeah, just, we ain't that kind of court. 283 00:10:56,656 --> 00:10:58,825 Well... [ Laughs ] 284 00:10:58,825 --> 00:11:00,760 See, that -- you're talking about family court now. 285 00:11:00,760 --> 00:11:02,929 I been there a bunch of times. 286 00:11:02,929 --> 00:11:06,166 You're bringing back a lot of bad memories for me. 287 00:11:06,166 --> 00:11:07,500 Let me talk to you, Anthony. 288 00:11:07,500 --> 00:11:10,236 This countersuit -- you got $1,000 for harassment. 289 00:11:10,236 --> 00:11:11,738 Mm-hmm. Explain that to me. 290 00:11:11,738 --> 00:11:14,707 Uh, holidays, every time we go over, um, 291 00:11:14,707 --> 00:11:16,576 it's always something about the bird. 292 00:11:16,576 --> 00:11:18,611 She tried to pit my kids against me, saying, 293 00:11:18,611 --> 00:11:20,713 "Your daddy don't want the bird" and all of this. 294 00:11:20,713 --> 00:11:22,215 Everybody know I love Rocco. 295 00:11:22,215 --> 00:11:23,983 I don't like how he whistles at me. 296 00:11:23,983 --> 00:11:25,585 He just... [ Laughter ] 297 00:11:25,585 --> 00:11:28,855 But, um, it's always a back-and-forth. [ Wolf-whistles ] 298 00:11:28,855 --> 00:11:30,323 He give you that? Yeah, you know. 299 00:11:30,323 --> 00:11:32,158 I ain't -- Throw you off a little bit? 300 00:11:32,158 --> 00:11:33,493 It do. 301 00:11:33,493 --> 00:11:34,827 It's -- It's just always something, 302 00:11:34,827 --> 00:11:37,897 and I just want to be through with this bird. 303 00:11:37,897 --> 00:11:40,200 I want her to know that this is hers. 304 00:11:40,200 --> 00:11:41,868 Oh, wow. Mm. My children will come over and visit 305 00:11:41,868 --> 00:11:44,304 and sing karaoke and all that all they want. 306 00:11:44,304 --> 00:11:47,173 But it will be at her house, not mine. 307 00:11:47,173 --> 00:11:49,075 Well, I've reached a verdict. 308 00:11:49,075 --> 00:11:52,478 [ Cheers and applause ] 309 00:11:54,914 --> 00:11:57,216 Now, you know, I've listened to the stories. 310 00:11:57,216 --> 00:11:58,918 A couple of pieces here. 311 00:11:58,918 --> 00:12:01,688 We have a plaintiff, Wanda, 312 00:12:01,688 --> 00:12:04,324 who has been a previous bird owner. 313 00:12:04,324 --> 00:12:06,192 And you love birds. Mm. 314 00:12:06,192 --> 00:12:09,495 You took Zayden to the pet store as a gift. Mm-hmm. 315 00:12:09,495 --> 00:12:12,665 When you take another parent's child 316 00:12:12,665 --> 00:12:15,835 and then you thrust them into the decision-making process 317 00:12:15,835 --> 00:12:18,972 without the permission of the parents 318 00:12:18,972 --> 00:12:22,575 and they make a decision that's adverse 319 00:12:22,575 --> 00:12:25,111 to what the parents would have allowed or done, 320 00:12:25,111 --> 00:12:28,848 eh, that's a little questionable. 321 00:12:28,848 --> 00:12:31,050 But you're the aunt. 322 00:12:31,050 --> 00:12:33,653 Now, you're suing for $1,500 -- 323 00:12:33,653 --> 00:12:37,824 $100 for the bird, $200 for bird cage. 324 00:12:37,824 --> 00:12:39,025 Mm-hmm. 325 00:12:39,025 --> 00:12:42,562 The house is double the value of the bird. 326 00:12:42,562 --> 00:12:43,896 [ Laughter ] Mm-hmm. 327 00:12:43,896 --> 00:12:47,367 And then you spent $90 on toys and a swing. 328 00:12:47,367 --> 00:12:53,039 You now spent 90% of the value of the bird 329 00:12:53,039 --> 00:12:56,509 on toys and some corn on the cob. 330 00:12:56,509 --> 00:12:57,610 [ Laughter ] 331 00:12:57,610 --> 00:13:02,282 And then you spent nine times the value 332 00:13:02,282 --> 00:13:07,353 of the damn bird on bird food, 333 00:13:07,353 --> 00:13:10,723 and then $210 in vet bills. 334 00:13:10,723 --> 00:13:14,661 If this bird was a stock, the market has crashed. 335 00:13:14,661 --> 00:13:17,997 [ Laughter and applause ] 336 00:13:17,997 --> 00:13:19,365 Mm. 337 00:13:19,365 --> 00:13:21,367 But it's not a bad investment 338 00:13:21,367 --> 00:13:24,637 'cause it's a pet, and pet gives us joy. 339 00:13:24,637 --> 00:13:27,807 I'm inclined to agree with you that you spent all this money, 340 00:13:27,807 --> 00:13:29,976 and you did bring in proof. 341 00:13:29,976 --> 00:13:31,244 Here's the problem with this court -- 342 00:13:31,244 --> 00:13:32,912 we operate off the story. 343 00:13:32,912 --> 00:13:37,316 Nobody but the three-year-old asked you to buy the bird. 344 00:13:37,316 --> 00:13:41,721 Wanda, this bird has been in your possession for five years. 345 00:13:41,721 --> 00:13:43,489 It's part of you. You're happy? 346 00:13:43,489 --> 00:13:45,324 He'll be around for another 20 years. 347 00:13:45,324 --> 00:13:46,592 [ Whistles ] 348 00:13:46,592 --> 00:13:48,394 It has a life-span of 20 more years? Twenty -- 349 00:13:48,394 --> 00:13:50,530 25 years. 350 00:13:50,530 --> 00:13:53,599 25 years? Yes. [ Chuckles ] 351 00:13:53,599 --> 00:13:54,967 Mnh, mnh, mnh. 352 00:13:54,967 --> 00:13:56,669 In 25 more years, 353 00:13:56,669 --> 00:14:00,873 you're gonna have to spend $35,000 on this bird. 354 00:14:00,873 --> 00:14:03,176 [ Laughter and applause ] 355 00:14:03,176 --> 00:14:04,544 Are you single? 356 00:14:04,544 --> 00:14:07,146 It's just me and Rocco. 357 00:14:07,146 --> 00:14:09,716 Well, look like it's just gonna be you and Rocco. 358 00:14:09,716 --> 00:14:12,618 [ Laughter and applause ] 359 00:14:16,989 --> 00:14:18,591 Visitation? 360 00:14:18,591 --> 00:14:20,927 I just told you this ain't that kind of court. 361 00:14:20,927 --> 00:14:22,395 Okay, okay. 362 00:14:22,395 --> 00:14:24,731 And you're gonna stop saying "visitation" to me... Okay. 363 00:14:24,731 --> 00:14:26,766 ...'cause that brings back bad moments for me. 364 00:14:26,766 --> 00:14:29,402 Yes, sir. Yes, sir. I'm sorry. 365 00:14:29,402 --> 00:14:33,372 You're not getting visitation. You ain't getting alimony. 366 00:14:33,372 --> 00:14:35,575 You ain't getting child support. 367 00:14:35,575 --> 00:14:37,677 I ain't paying off no more damn bills. 368 00:14:37,677 --> 00:14:39,712 Am I going through something up here? Uh-huh. 369 00:14:39,712 --> 00:14:42,048 [ Laughter and applause ] 370 00:14:43,683 --> 00:14:46,986 I'm dismissing your suit for $1,500. 371 00:14:46,986 --> 00:14:48,554 [ Cheers and applause ] 372 00:14:48,554 --> 00:14:50,790 He is not liable for this. 373 00:14:50,790 --> 00:14:54,427 I'm dismissing your counterclaim for $1,000. 374 00:14:54,427 --> 00:14:56,362 Harassment is a part of life. 375 00:14:56,362 --> 00:14:59,398 You gotta come up with $35,000... Mm. 376 00:14:59,398 --> 00:15:02,835 ...to keep this bird alive for 20 more years. 377 00:15:02,835 --> 00:15:05,438 So because you're such a beautiful woman, 378 00:15:05,438 --> 00:15:08,641 the court is gonna give you $5,000 to take care of the bird. 379 00:15:08,641 --> 00:15:09,642 Oh, thank you. 380 00:15:09,642 --> 00:15:10,943 That's my verdict. 381 00:15:10,943 --> 00:15:12,612 And that's the way I see it. 382 00:15:12,612 --> 00:15:15,248 [ Cheers and applause ] 383 00:15:15,248 --> 00:15:21,487 ♪♪ 384 00:15:21,487 --> 00:15:23,890 I agree with Judge Harvey's ruling. 385 00:15:23,890 --> 00:15:26,592 I probably should have gotten their consent first. 386 00:15:26,592 --> 00:15:30,730 I do not think Wanda will stop harassing me about Rocco. 387 00:15:30,730 --> 00:15:33,566 Uh, looks like I got another 25 years of this. 388 00:15:33,566 --> 00:15:34,700 All right, here we go. 389 00:15:34,700 --> 00:15:36,702 Swing through. Bam! Blink! 390 00:15:36,702 --> 00:15:38,204 Did the piñata bust? 391 00:15:38,204 --> 00:15:39,438 The stick did. 392 00:15:39,438 --> 00:15:41,574 The piñata broke the broomstick? 393 00:15:41,574 --> 00:15:43,676 You gotta swing like a man. 394 00:15:43,676 --> 00:15:44,877 Wow. 395 00:15:47,713 --> 00:15:50,783 ♪♪ 396 00:15:50,783 --> 00:15:53,352 Okay, so what do we have next? 397 00:15:53,352 --> 00:15:55,188 This is the case of Marco Cueva 398 00:15:55,188 --> 00:15:56,889 vs. Nick Santistevan. 399 00:15:56,889 --> 00:15:58,991 Marco's suing his former best friend, Nick, 400 00:15:58,991 --> 00:16:02,195 for $1,300 for breaking his brand-new smartphone 401 00:16:02,195 --> 00:16:04,464 when he tried to hit a piñata with a broomstick. 402 00:16:04,464 --> 00:16:07,033 Nick says he's not responsible for his broken phone 403 00:16:07,033 --> 00:16:09,268 and that Marco shouldn't have been in the way. 404 00:16:09,268 --> 00:16:11,270 All right, uh, let's start with you, Marco. 405 00:16:11,270 --> 00:16:13,506 You've got 30 seconds to state your case. 406 00:16:13,506 --> 00:16:16,209 Mr. Harvey, I'm suing my former best friend, Nick, 407 00:16:16,209 --> 00:16:18,878 uh, $1,300 for a brand-new smartphone 408 00:16:18,878 --> 00:16:20,913 because, at his gender reveal, 409 00:16:20,913 --> 00:16:24,350 he decided to use a flimsy stick instead of a baseball bat. 410 00:16:24,350 --> 00:16:26,452 And he completely shattered my phone. 411 00:16:26,452 --> 00:16:27,920 All right, uh, Nick, it's your turn. 412 00:16:27,920 --> 00:16:29,422 You have 30 seconds to respond. 413 00:16:29,422 --> 00:16:31,691 Mr. Harvey, um, I'm here today 414 00:16:31,691 --> 00:16:34,026 being sued by my former best friend of 13 years. 415 00:16:34,026 --> 00:16:36,229 Yes, 13 years. [ Spectators murmur ] 416 00:16:36,229 --> 00:16:38,030 I do not owe him that money. 417 00:16:38,030 --> 00:16:40,166 He was standing in the wrong place at the wrong time, 418 00:16:40,166 --> 00:16:41,968 and he put himself in that own position. 419 00:16:41,968 --> 00:16:44,971 So y'all been boys for 13 years? 420 00:16:44,971 --> 00:16:46,072 Yes, Mr. Harvey. 421 00:16:46,072 --> 00:16:48,941 I actually met Nicholas, um, in 2009. 422 00:16:48,941 --> 00:16:50,776 We attended the same high school. 423 00:16:50,776 --> 00:16:53,045 Um, we became close there. [ Spectators aww ] 424 00:16:53,045 --> 00:16:56,449 And I found out that he lived across the street from me. 425 00:16:56,449 --> 00:16:58,150 And over the years, 426 00:16:58,150 --> 00:17:00,353 we started going to each other's houses more, 427 00:17:00,353 --> 00:17:02,855 meeting each other's family, you know, becoming real close. 428 00:17:02,855 --> 00:17:06,692 And as time flew by, um, he decided to have kids. 429 00:17:06,692 --> 00:17:08,828 And -- Okay, hold on. Before... 430 00:17:08,828 --> 00:17:10,830 [ Laughter ] 431 00:17:10,830 --> 00:17:12,932 We was in school a minute ago. 432 00:17:12,932 --> 00:17:14,200 And you went over to his house, 433 00:17:14,200 --> 00:17:16,068 and then he decided to have some kids. 434 00:17:16,068 --> 00:17:17,703 [ Laughter ] 435 00:17:17,703 --> 00:17:20,139 This story's going too fast. 436 00:17:20,139 --> 00:17:22,909 All right, let me jump over to you, Nick. Yeah. 437 00:17:22,909 --> 00:17:24,944 Tell me a little bit about this friendship. 438 00:17:24,944 --> 00:17:27,747 So, yeah, um, we went to rival schools, actually. 439 00:17:27,747 --> 00:17:29,081 My friends and then his friends 440 00:17:29,081 --> 00:17:30,449 would be at their house outside. 441 00:17:30,449 --> 00:17:32,618 We'd literally be staring at each other like this, 442 00:17:32,618 --> 00:17:35,454 try to act tough, but we really just -- 443 00:17:35,454 --> 00:17:37,156 we did it all, we gymed, we partied, 444 00:17:37,156 --> 00:17:38,858 everything together, so... 445 00:17:38,858 --> 00:17:41,761 Okay, so why are we here? Tell me what happened. 446 00:17:41,761 --> 00:17:43,062 So, to kind of backtrack a little bit, 447 00:17:43,062 --> 00:17:44,230 I had a gender reveal 448 00:17:44,230 --> 00:17:45,564 a year and a half ago for my first son, 449 00:17:45,564 --> 00:17:47,566 and, you know, everything went smoothly. 450 00:17:47,566 --> 00:17:49,168 This going into my second child, 451 00:17:49,168 --> 00:17:50,603 we were really shooting for that girl. 452 00:17:50,603 --> 00:17:53,572 So, um, we -- we decided to do another gender reveal. 453 00:17:53,572 --> 00:17:55,541 And, you know, I've been playing baseball 454 00:17:55,541 --> 00:17:57,376 since I was four years old. 455 00:17:57,376 --> 00:17:59,078 And we had this piñata, 456 00:17:59,078 --> 00:18:00,279 and I step up, you know, to the piñata. 457 00:18:00,279 --> 00:18:01,647 I'm like, "All right, this first swing, 458 00:18:01,647 --> 00:18:02,848 you know, this is -- this is it right here, you know?" 459 00:18:02,848 --> 00:18:05,117 So you're swinging what at this piñata? 460 00:18:05,117 --> 00:18:06,886 So I'm actually -- You got a baseball bat? 461 00:18:06,886 --> 00:18:08,788 The funny thing is, no, there wasn't a baseball bat. 462 00:18:08,788 --> 00:18:10,623 We got the nearest thing was a -- a broomstick. 463 00:18:10,623 --> 00:18:12,291 Okay. So I took off the handle, you know, 464 00:18:12,291 --> 00:18:15,161 and first thing, bam! 465 00:18:15,161 --> 00:18:17,229 This thing didn't budge. I'm like -- 466 00:18:17,229 --> 00:18:18,864 'Cause he's not a baseball player. 467 00:18:18,864 --> 00:18:21,033 Not a real baseball player. Really? 468 00:18:21,033 --> 00:18:22,735 You've known me my whole life, and I'm not a baseball player? If you're gonna swing like that, 469 00:18:22,735 --> 00:18:24,136 you gotta swing like a man. Okay. 470 00:18:24,136 --> 00:18:27,173 Wow. That's a -- That's a best-friend statement. 471 00:18:27,173 --> 00:18:28,808 So the second round up, I go right up again. 472 00:18:28,808 --> 00:18:30,109 I was like, "I just -- full force." 473 00:18:30,109 --> 00:18:32,612 Like, swing through. Bam! Blink! 474 00:18:32,612 --> 00:18:34,480 The crowd just, "Whoo!" Man. 475 00:18:34,480 --> 00:18:36,816 Okay, what -- Did the piñata bust? 476 00:18:36,816 --> 00:18:39,685 No. The stick did. 477 00:18:39,685 --> 00:18:41,787 The piñata broke the broomstick? 478 00:18:41,787 --> 00:18:44,123 When I swung through, the other half broke off 479 00:18:44,123 --> 00:18:45,491 and flew into the crowd 480 00:18:45,491 --> 00:18:48,194 and ended up hitting Marco in the -- in the phone -- 481 00:18:48,194 --> 00:18:49,929 I knew it hit his phone, but I believe it may even 482 00:18:49,929 --> 00:18:51,130 have skinned his head. 483 00:18:51,130 --> 00:18:52,632 And then I walk over, like, really quick, 484 00:18:52,632 --> 00:18:54,533 like, just kind of casual, I'm like, "Hey, like, you good?" 485 00:18:54,533 --> 00:18:56,235 He's like, "Yeah, I'm good." I'm like, "All right." 486 00:18:56,235 --> 00:18:58,004 'Cause I had other priorities at the time. He didn't do that. 487 00:18:58,004 --> 00:18:59,205 I want to find out what my baby is, 488 00:18:59,205 --> 00:19:00,373 and I still don't have the proper, 489 00:19:00,373 --> 00:19:01,874 you know, the swinging. 490 00:19:01,874 --> 00:19:04,343 So I go through the shed, and I find an old T-ball bat. 491 00:19:04,343 --> 00:19:05,678 So it's like, "Oh, this kind of brings back memories." 492 00:19:05,678 --> 00:19:07,380 So, like, "All right, yeah, this is what I'm gonna use." 493 00:19:07,380 --> 00:19:09,148 So, you know, I step in again, 494 00:19:09,148 --> 00:19:11,617 swing through, break it through, explodes. 495 00:19:11,617 --> 00:19:13,352 Confetti everywhere. 496 00:19:13,352 --> 00:19:15,755 What'd you have? 497 00:19:15,755 --> 00:19:17,056 It was another boy. 498 00:19:17,056 --> 00:19:19,058 [ Spectators murmur ] Yes. 499 00:19:19,058 --> 00:19:20,493 But I can tell you -- Y'all mad about that? 500 00:19:20,493 --> 00:19:22,962 Yeah, I know. I was like, "What?!" 501 00:19:22,962 --> 00:19:24,063 Sorry. 502 00:19:24,063 --> 00:19:26,866 [ Applause ] 503 00:19:26,866 --> 00:19:27,933 There he is. 504 00:19:27,933 --> 00:19:29,702 [ Spectators aww ] 505 00:19:29,702 --> 00:19:31,971 There he is. We got two boys. 506 00:19:31,971 --> 00:19:34,473 You don't know the pain you saved yourself. 507 00:19:34,473 --> 00:19:35,808 [ Laughter ] 508 00:19:35,808 --> 00:19:39,178 I've raised four girls. 509 00:19:39,178 --> 00:19:41,881 Thank the Lord you got them boys. 510 00:19:41,881 --> 00:19:43,149 [ Laughter ] 511 00:19:43,149 --> 00:19:45,284 Ugh. Now we're talking to you. 512 00:19:45,284 --> 00:19:46,619 Now, tell me about what happened, though, 513 00:19:46,619 --> 00:19:49,555 because he swings this stick and he goes to check. 514 00:19:49,555 --> 00:19:50,690 What happened? 515 00:19:50,690 --> 00:19:52,458 We got people on the left, people on the right. 516 00:19:52,458 --> 00:19:53,659 I'm over here right in front of him 517 00:19:53,659 --> 00:19:55,027 'cause I'm trying to get the perfect shot for him. 518 00:19:55,027 --> 00:19:56,328 You know, this is my boy, like... 519 00:19:56,328 --> 00:19:58,798 But when he hit that second hit with the stick, 520 00:19:58,798 --> 00:20:01,634 the stick broke, and it headed towards me. 521 00:20:01,634 --> 00:20:03,669 And so I'm in shock because my phone 522 00:20:03,669 --> 00:20:05,371 just flung right out of my hand. 523 00:20:05,371 --> 00:20:06,906 And so I'm -- I'm coming down, 524 00:20:06,906 --> 00:20:08,107 and I'm looking around for my phone, 525 00:20:08,107 --> 00:20:11,277 and I pick it up, and it's completely shattered. 526 00:20:11,277 --> 00:20:13,379 But -- Okay, did you get hit in the head, too? 527 00:20:13,379 --> 00:20:15,381 It -- It actually bumped me on the forehead. 528 00:20:15,381 --> 00:20:17,216 Now, did you video this? 529 00:20:17,216 --> 00:20:18,384 I actually did record it. 530 00:20:18,384 --> 00:20:21,253 Okay, all right, let's go. Let's see it. 531 00:20:21,253 --> 00:20:23,756 Marco: Three, two, one! 532 00:20:23,756 --> 00:20:25,157 [ Woman cheers ] 533 00:20:25,157 --> 00:20:27,393 -[ Laughs ] -Keep going. Keep going. 534 00:20:27,393 --> 00:20:28,594 Woman: Hit it hard. 535 00:20:28,594 --> 00:20:31,197 [ Spectators ohh ] 536 00:20:31,197 --> 00:20:32,598 [ Laughter ] 537 00:20:32,598 --> 00:20:33,799 Woman #2: That was quick! 538 00:20:33,799 --> 00:20:35,234 You know, that's -- that's what he said 539 00:20:35,234 --> 00:20:37,002 everybody said. 540 00:20:37,002 --> 00:20:39,805 I wasn't lying to you. He said everybody said, "Whoo!" 541 00:20:39,805 --> 00:20:42,808 Speaking facts. Okay, let -- can we slow this down a little bit? 542 00:20:42,808 --> 00:20:44,176 Let me see it. 543 00:20:44,176 --> 00:20:45,744 [ Laughs ] 544 00:20:45,744 --> 00:20:47,079 Nice hip turn. 545 00:20:47,079 --> 00:20:48,380 [ Spectators ohh ] 546 00:20:48,380 --> 00:20:50,683 Bam! [ Laughs ] 547 00:20:50,683 --> 00:20:53,052 Oh, Mr. Harvey, I was upset about the situation 548 00:20:53,052 --> 00:20:54,887 because I walked up to him after, be like, 549 00:20:54,887 --> 00:20:57,890 "Hey, um, you broke my phone. Is it possible you can -- 550 00:20:57,890 --> 00:21:00,025 you can buy me a new one? I think you should." 551 00:21:00,025 --> 00:21:02,928 And he said, "No. Um. Why would I buy you new one?" That conversation was never had. 552 00:21:02,928 --> 00:21:04,530 "It was an accident." That conversation was never had. 553 00:21:04,530 --> 00:21:06,732 I think you're talking to yourself on that one, buddy. 554 00:21:06,732 --> 00:21:08,501 Okay, so -- Now he's gonna lie. Now he's gonna lie about it. 555 00:21:08,501 --> 00:21:10,603 Okay, so hold on. Okay. So how do you think it happened? 556 00:21:10,603 --> 00:21:12,104 We all seen his phone. 557 00:21:12,104 --> 00:21:14,373 But we were all laughing about it 'cause we were all like -- 558 00:21:14,373 --> 00:21:16,208 I didn't think it was funny. It could have been worse. 559 00:21:16,208 --> 00:21:17,576 I didn't think it was funny. You know, it could have been one of those situations -- 560 00:21:17,576 --> 00:21:18,577 You weren't laughing? 561 00:21:18,577 --> 00:21:19,945 The rest of us was laughing. 562 00:21:19,945 --> 00:21:21,413 Exactly. Exactly. Yeah. 563 00:21:21,413 --> 00:21:23,349 Yeah, I know. I know. I -- Hey, Marco. 564 00:21:23,349 --> 00:21:25,885 Oh, I know it wasn't funny to you, 565 00:21:25,885 --> 00:21:27,820 but your boy and the rest of them? 566 00:21:27,820 --> 00:21:30,122 Oh, they was hollerin'. Oh, yeah. 567 00:21:30,122 --> 00:21:32,291 "Anybody see Marco phone?" 568 00:21:32,291 --> 00:21:34,627 [ Laughs ] 569 00:21:34,627 --> 00:21:37,496 I'm sorry. I know -- So I know they was laughing. 570 00:21:37,496 --> 00:21:38,497 Yeah. Okay, so -- 571 00:21:38,497 --> 00:21:39,732 Because I wasn't con-- 572 00:21:39,732 --> 00:21:41,000 'Cause I was more concerned about his health, 573 00:21:41,000 --> 00:21:43,002 which wasn't an issue, like, you know -- 574 00:21:43,002 --> 00:21:44,336 But I asked him, Your Honor. 575 00:21:44,336 --> 00:21:46,472 I asked him if he can replace my phone and he said, "No." 576 00:21:46,472 --> 00:21:48,274 Those words were never said to me. "It was an accident. Why would I?" 577 00:21:48,274 --> 00:21:49,475 Those words were never said, Marco, and you know that. 578 00:21:49,475 --> 00:21:50,509 And I-I didn't say anything there 579 00:21:50,509 --> 00:21:51,744 because the whole family was there. 580 00:21:51,744 --> 00:21:53,612 But I did text him a week later, and I asked him. 581 00:21:53,612 --> 00:21:55,548 Now, now, hold, Marco. 582 00:21:55,548 --> 00:21:57,383 You got -- You gotta make up your mind now. 583 00:21:57,383 --> 00:21:59,885 Exactly. See? Right? Like, where's the -- You -- You either -- 584 00:21:59,885 --> 00:22:01,620 Where does it add up? It doesn't add up. 585 00:22:01,620 --> 00:22:03,956 You -- You either said something to him that day, 586 00:22:03,956 --> 00:22:06,759 or you didn't say something and you waited. 587 00:22:06,759 --> 00:22:08,227 Now, which one is it? 588 00:22:08,227 --> 00:22:12,565 ♪♪ 589 00:22:15,067 --> 00:22:16,569 I didn't say anything there 590 00:22:16,569 --> 00:22:17,770 because the whole family was there. 591 00:22:17,770 --> 00:22:18,971 But I did text him a week later, and I asked him. 592 00:22:18,971 --> 00:22:20,005 Now, you gotta make up your mind now. 593 00:22:20,005 --> 00:22:21,407 Exactly. See? Right? It doesn't add up. 594 00:22:21,407 --> 00:22:23,742 You either said something to him that day, 595 00:22:23,742 --> 00:22:26,545 or you didn't say something and you waited. 596 00:22:26,545 --> 00:22:28,080 Now, which one is it? 597 00:22:28,080 --> 00:22:30,115 I said something to him that day, 598 00:22:30,115 --> 00:22:31,650 and I also waited a week later. 599 00:22:31,650 --> 00:22:34,353 I gave it a week because I wanted him to talk to me 600 00:22:34,353 --> 00:22:35,588 and apologize. 601 00:22:35,588 --> 00:22:38,157 So, now, did you ever get a phone? 602 00:22:38,157 --> 00:22:39,191 I went through my insurance, 603 00:22:39,191 --> 00:22:41,126 and I had to get a refurbished phone. 604 00:22:41,126 --> 00:22:43,495 I have evidence for that, as well. 605 00:22:43,495 --> 00:22:45,598 All right, let's see it. 606 00:22:45,598 --> 00:22:46,799 "Transaction Details -- 607 00:22:46,799 --> 00:22:48,634 Approved Replacement Claim." 608 00:22:48,634 --> 00:22:49,602 Tell me how this works. 609 00:22:49,602 --> 00:22:51,203 You have insurance? 610 00:22:51,203 --> 00:22:54,039 I have insurance and -- And they give you a -- a -- a new phone? 611 00:22:54,039 --> 00:22:55,074 They don't give you a new phone -- 612 00:22:55,074 --> 00:22:56,976 they give you a used phone. 613 00:22:56,976 --> 00:22:59,845 How much was your new phone that you had? 614 00:22:59,845 --> 00:23:02,014 My -- The new phone that he broke was $1,300. 615 00:23:02,014 --> 00:23:04,783 How long had you owned that new phone? 616 00:23:04,783 --> 00:23:06,418 I had it for about three months. 617 00:23:06,418 --> 00:23:08,354 So it's not new anymore? 618 00:23:08,354 --> 00:23:10,222 [ Laughter ] 619 00:23:10,222 --> 00:23:16,829 Now, you're saying that this is the defendant's fault 620 00:23:16,829 --> 00:23:18,998 and he owes you a phone? 621 00:23:18,998 --> 00:23:22,034 Yes, Your Honor, because he wasn't apologetic about it. 622 00:23:22,034 --> 00:23:24,236 He even -- sometime after, he even posted the video 623 00:23:24,236 --> 00:23:27,306 on social media, and the video went viral -- 624 00:23:27,306 --> 00:23:29,908 over 110 million views. [ Spectators murmur ] 625 00:23:29,908 --> 00:23:31,777 And best believe it -- best believe it -- 626 00:23:31,777 --> 00:23:34,246 the same -- the same way that everyone was laughing here, 627 00:23:34,246 --> 00:23:35,748 people were laughing in the comments 628 00:23:35,748 --> 00:23:38,017 and talking about me. 'Cause it's funny! 'Cause it's funny! 629 00:23:38,017 --> 00:23:39,618 I mean, you weren't harmed. 630 00:23:39,618 --> 00:23:41,053 It's funny. I mean -- I mean -- 631 00:23:41,053 --> 00:23:42,288 Let me see something. 632 00:23:42,288 --> 00:23:43,689 They said we have some comments on the video. 633 00:23:43,689 --> 00:23:45,324 Let me take a look. Oh, yeah. 634 00:23:45,324 --> 00:23:46,492 Woman: Hit it hard. 635 00:23:46,492 --> 00:23:47,626 [ Spectators oh ] [ Marco laughs ] 636 00:23:47,626 --> 00:23:48,994 Nick: That's my favorite one -- 637 00:23:48,994 --> 00:23:50,462 right there on the right. 638 00:23:50,462 --> 00:23:52,998 Steve: "Why's he laughing like that?" 639 00:23:52,998 --> 00:23:55,100 "That's what he get for having that laugh." 640 00:23:55,100 --> 00:23:56,235 "Bruh with the g--" 641 00:23:56,235 --> 00:23:57,536 Who's laughing? 642 00:23:57,536 --> 00:23:59,471 Oh, that's me laughing in the video. 643 00:23:59,471 --> 00:24:02,374 [ Laughter ] 644 00:24:02,374 --> 00:24:03,809 Oh! But, Mr. Harvey, 645 00:24:03,809 --> 00:24:06,745 I was laughing because this guy's swinging, 646 00:24:06,745 --> 00:24:08,247 and he's not breaking the piñata -- 647 00:24:08,247 --> 00:24:10,182 like, he's a baseball player. 648 00:24:10,182 --> 00:24:11,550 It was funny until it wasn't. 649 00:24:11,550 --> 00:24:13,719 And -- And I was excited for him. 650 00:24:13,719 --> 00:24:15,821 But I'm his best friend. I'm-a be here for him, you know? 651 00:24:15,821 --> 00:24:17,323 [ Women aww ] 652 00:24:17,323 --> 00:24:19,058 Steve: "I'm his best friend. I'm-a be there for him." 653 00:24:19,058 --> 00:24:20,125 All right. 654 00:24:20,125 --> 00:24:21,727 [ Laughter ] 655 00:24:21,727 --> 00:24:23,228 Woman reaction -- "Aww!" 656 00:24:23,228 --> 00:24:24,463 Woman: Aww! 657 00:24:24,463 --> 00:24:26,899 See, that's the thing I love about women -- 658 00:24:26,899 --> 00:24:29,301 that tender, caring for everything 659 00:24:29,301 --> 00:24:31,503 that don't even require care. 660 00:24:31,503 --> 00:24:33,706 [ Laughter ] 661 00:24:33,706 --> 00:24:35,140 Let me ask you a question -- 662 00:24:35,140 --> 00:24:36,608 did he ask you to film it for him? 663 00:24:36,608 --> 00:24:38,077 He did not, Your Honor, but I wanted to, 664 00:24:38,077 --> 00:24:39,345 because I'm his best friend, and I -- You d-- 665 00:24:39,345 --> 00:24:41,080 Yeah, 'cause you're his best friend. Yeah. 666 00:24:41,080 --> 00:24:42,681 [ Women aww ] 667 00:24:42,681 --> 00:24:44,717 [ Laughter and applause ] 668 00:24:48,153 --> 00:24:50,389 All the dudes in here went... 669 00:24:50,389 --> 00:24:52,624 [ Laughter and applause ] 670 00:24:52,624 --> 00:24:55,461 "You're his best friend. What?" 671 00:24:55,461 --> 00:24:58,297 So, now, you've been friends how long? 672 00:24:58,297 --> 00:24:59,631 For about 12 years. 673 00:24:59,631 --> 00:25:02,234 What's the great thing about being his friend? 674 00:25:02,234 --> 00:25:03,335 He's like a brother to me. 675 00:25:03,335 --> 00:25:05,304 And he was -- he's very funny 676 00:25:05,304 --> 00:25:07,139 and just somebody you get along with. 677 00:25:07,139 --> 00:25:09,808 What's the best thing about being friends with him 678 00:25:09,808 --> 00:25:10,943 over the years? 679 00:25:10,943 --> 00:25:12,745 The best thing about him being my best friend 680 00:25:12,745 --> 00:25:14,713 is that he's my best friend, literally. [ Women aww ] 681 00:25:14,713 --> 00:25:17,182 I think more than anything, I think I'm hurt 682 00:25:17,182 --> 00:25:19,618 that we didn't have that communication 683 00:25:19,618 --> 00:25:21,353 to where we had to end up here. 684 00:25:21,353 --> 00:25:23,522 All right. I've reached a verdict. 685 00:25:23,522 --> 00:25:25,557 [ Cheers and applause ] 686 00:25:31,463 --> 00:25:34,299 The male bond is a special bond. 687 00:25:34,299 --> 00:25:36,335 It's a little bit different from a female bond. 688 00:25:36,335 --> 00:25:39,471 When something happens in a female relationship, 689 00:25:39,471 --> 00:25:41,573 oh, they rally the troops. 690 00:25:41,573 --> 00:25:43,042 "Let's get some wine. 691 00:25:43,042 --> 00:25:45,811 Let's talk it out, girl. We're here for you. 692 00:25:45,811 --> 00:25:49,748 How many times do you want to go over what he did?" 693 00:25:49,748 --> 00:25:52,017 [ Laughter and applause ] 694 00:25:52,017 --> 00:25:53,786 Something happens to us -- 695 00:25:53,786 --> 00:25:56,755 "You good? Cool." 696 00:25:56,755 --> 00:25:58,390 Exactly how the conversation went. 697 00:25:58,390 --> 00:25:59,725 Exactly. 698 00:25:59,725 --> 00:26:01,093 That's it. 699 00:26:01,093 --> 00:26:05,330 But, now, what happened here was two guys got together 700 00:26:05,330 --> 00:26:07,266 to share a moment -- a gender reveal. 701 00:26:07,266 --> 00:26:08,867 He wants to be there for his boy. 702 00:26:08,867 --> 00:26:10,636 He decides to capture it on video 703 00:26:10,636 --> 00:26:12,971 without his best friend asking. 704 00:26:12,971 --> 00:26:15,374 His best friend, baseball player, 705 00:26:15,374 --> 00:26:18,644 takes the swing, and he doesn't open up the piñata. 706 00:26:18,644 --> 00:26:19,745 This is the funniest thing 707 00:26:19,745 --> 00:26:21,547 Marco's ever seen. [ Thumps desk ] 708 00:26:21,547 --> 00:26:23,816 He's on camera laughing. 709 00:26:23,816 --> 00:26:25,017 "Ha ha ha ha." 710 00:26:25,017 --> 00:26:26,084 [ Laughter ] 711 00:26:26,084 --> 00:26:27,553 Swing number two! 712 00:26:27,553 --> 00:26:30,055 He swung so hard, he broke the stick. 713 00:26:30,055 --> 00:26:33,826 And you saw the stick come and hit Marco. 714 00:26:33,826 --> 00:26:36,762 It was a complete accident that happened. 715 00:26:36,762 --> 00:26:38,030 You posted it. 716 00:26:38,030 --> 00:26:39,198 Woman: Yeah. 717 00:26:39,198 --> 00:26:40,966 [ Spectators murmur ] 718 00:26:40,966 --> 00:26:45,204 110 million views. 719 00:26:45,204 --> 00:26:49,274 So now we down to two good friends, and we in court. 720 00:26:49,274 --> 00:26:53,946 The sad part is two dudes are gonna stop being friends 721 00:26:53,946 --> 00:26:55,180 over a phone. 722 00:26:56,215 --> 00:27:00,319 Y'all, I can count my dear friends on one hand. 723 00:27:00,319 --> 00:27:01,687 Woman: That's right. 724 00:27:01,687 --> 00:27:04,022 You ain't gonna find another him. That's right. 725 00:27:04,022 --> 00:27:06,124 And you ain't gonna find another him. 726 00:27:06,124 --> 00:27:08,727 So, now, here's my verdict. 727 00:27:08,727 --> 00:27:11,930 The suit is for $1,300 just for the new phone. 728 00:27:11,930 --> 00:27:13,332 I agree with Nick. 729 00:27:13,332 --> 00:27:14,566 He's not responsible. 730 00:27:14,566 --> 00:27:17,102 I'm not gonna hold him responsible. 731 00:27:17,102 --> 00:27:20,439 But something happened, and it's bugging you real bad. 732 00:27:20,439 --> 00:27:22,307 I think most of the bugging, though, 733 00:27:22,307 --> 00:27:23,842 is from the embarrassment 734 00:27:23,842 --> 00:27:27,479 that your friend caused you by posting it viral. 735 00:27:27,479 --> 00:27:30,015 I don't even really think we in here for the phone. 736 00:27:30,015 --> 00:27:32,351 I think we in here because you can't believe 737 00:27:32,351 --> 00:27:34,586 your boy put you on blast like that. 738 00:27:34,586 --> 00:27:36,522 What you think about that, Marco? 739 00:27:36,522 --> 00:27:38,290 You think that got something to do with it? 740 00:27:38,290 --> 00:27:40,058 Uh, yes, Your Honor. 741 00:27:40,058 --> 00:27:41,793 I'm just being real with you. 742 00:27:41,793 --> 00:27:43,362 Ain't no two dudes coming to court 'bout that 743 00:27:43,362 --> 00:27:44,830 'cause you know good and hell well 744 00:27:44,830 --> 00:27:47,266 you ain't finna get this money from this dude. 745 00:27:47,266 --> 00:27:49,067 Every man in here know this. 746 00:27:49,067 --> 00:27:51,770 Don't give a damn what the court say or nothing else. 747 00:27:51,770 --> 00:27:55,274 If I tell him to pay him, he ain't gonna pay him. 748 00:27:55,274 --> 00:27:57,743 And the friendship is gonna be splintered. 749 00:27:57,743 --> 00:27:59,645 But the embarrassment is real. 750 00:27:59,645 --> 00:28:02,981 So I'm just gonna give you $650 for embarrassment. 751 00:28:02,981 --> 00:28:04,283 Boy, but I tell you what, 752 00:28:04,283 --> 00:28:07,786 the monetization on 110 million views... 753 00:28:07,786 --> 00:28:10,055 Whoo, you should have posted it yourself. 754 00:28:10,055 --> 00:28:12,090 [ Laughter and applause ] 755 00:28:13,358 --> 00:28:14,726 So, here we go. 756 00:28:14,726 --> 00:28:17,896 My verdict -- is your suit for $1,300 757 00:28:17,896 --> 00:28:20,265 I'm dismissing against Nicholas. 758 00:28:20,265 --> 00:28:22,701 But the court is going to award you half of that 759 00:28:22,701 --> 00:28:25,370 for the new phone -- $650. 760 00:28:25,370 --> 00:28:27,239 Y'all need to get back to being friends. 761 00:28:27,239 --> 00:28:29,274 That's my verdict. 762 00:28:29,274 --> 00:28:30,576 And that's the way I see it. 763 00:28:30,576 --> 00:28:32,578 [ Cheers and applause ] 764 00:28:32,578 --> 00:28:38,784 ♪♪ 765 00:28:38,784 --> 00:28:40,419 She doesn't want visitors. 766 00:28:40,419 --> 00:28:42,387 Why do I not want them? 767 00:28:42,387 --> 00:28:44,356 Pick me. Okay, you. Okay. 768 00:28:44,356 --> 00:28:46,058 'Cause they ain't got nowhere to sit! 769 00:28:46,058 --> 00:28:47,559 [ Laughter ] 770 00:28:50,596 --> 00:28:54,199 ♪♪ 771 00:28:54,199 --> 00:28:55,567 Let's get started. 772 00:28:55,567 --> 00:28:57,202 This is the case of Valerie Hobson 773 00:28:57,202 --> 00:28:58,937 vs. Delmar Hobson. 774 00:28:58,937 --> 00:29:01,974 Valerie is suing her hoarding husband for $10,000 775 00:29:01,974 --> 00:29:04,610 to declutter their home and get some peace of mind. 776 00:29:04,610 --> 00:29:06,945 Delmar says all of his items are useful 777 00:29:06,945 --> 00:29:09,348 and there's no need to get rid of anything. 778 00:29:09,348 --> 00:29:12,084 Okay. Uh, let's start with you, uh, Valerie. 779 00:29:12,084 --> 00:29:14,219 You have 30 seconds to state your case. 780 00:29:14,219 --> 00:29:17,889 I am suing my husband, Delmar Hobson, 781 00:29:17,889 --> 00:29:22,594 for $10,000 for the clutter that he has made 782 00:29:22,594 --> 00:29:24,496 in our house over the years. 783 00:29:24,496 --> 00:29:26,398 Okay, now, let me get this. 784 00:29:26,398 --> 00:29:27,699 Delmar, it's your turn. 785 00:29:27,699 --> 00:29:30,035 You have 30 seconds to respond. 786 00:29:30,035 --> 00:29:33,872 Your Honor, my wife's bringing me to court for clutter 787 00:29:33,872 --> 00:29:37,109 that she says that I have accumulated. 788 00:29:37,109 --> 00:29:41,113 Some of it, I admit, has been clutter. 789 00:29:41,113 --> 00:29:43,215 A lot of it I need. 790 00:29:43,215 --> 00:29:44,416 No, you don't. 791 00:29:44,416 --> 00:29:45,784 Yes, I do. No, you don't. 792 00:29:45,784 --> 00:29:47,352 No, you don't any of it. 793 00:29:47,352 --> 00:29:50,455 It's serves a purpose to me. This is a bunch of garbage. 794 00:29:50,455 --> 00:29:52,858 No, no, siree. No purpose at all. 795 00:29:52,858 --> 00:29:55,427 None. Mnh-mnh. 796 00:29:55,427 --> 00:29:59,498 Well, hold on. First, just let me say this to the gallery. 797 00:29:59,498 --> 00:30:02,267 My mama told me don't get in grown-folk business. 798 00:30:02,267 --> 00:30:03,602 [ Laughter and applause ] 799 00:30:03,602 --> 00:30:06,238 Your Honor... 800 00:30:06,238 --> 00:30:10,042 So, what I heard just now was some grown-folk business. 801 00:30:10,042 --> 00:30:12,177 I had to let it play out. 802 00:30:12,177 --> 00:30:15,247 And now we're gonna start the court case. 803 00:30:15,247 --> 00:30:17,182 "No, it don't. You don't need none of it." 804 00:30:17,182 --> 00:30:18,650 "I do need all of it." 805 00:30:18,650 --> 00:30:21,086 "I said you don't need a damn thing." 806 00:30:21,086 --> 00:30:22,788 [ Laughter and applause ] 807 00:30:22,788 --> 00:30:24,790 Ms. Valerie. Mm-hmm. Yeah. 808 00:30:24,790 --> 00:30:26,892 How long have you all been together? 809 00:30:26,892 --> 00:30:28,060 22 years. 810 00:30:28,060 --> 00:30:29,394 How'd y'all meet? 811 00:30:29,394 --> 00:30:31,663 We met in downtown Pittsburgh. 812 00:30:31,663 --> 00:30:33,565 He was working at a clothing store, 813 00:30:33,565 --> 00:30:36,268 and I was walking by his store. 814 00:30:36,268 --> 00:30:38,904 He stopped me, was checking me out. 815 00:30:38,904 --> 00:30:40,205 So that's how it started. 816 00:30:40,205 --> 00:30:41,807 [ Spectators murmur ] 817 00:30:41,807 --> 00:30:43,141 You remember that day, sir? 818 00:30:43,141 --> 00:30:44,609 Yes, I do. 819 00:30:44,609 --> 00:30:45,777 Yeah. [ Laughter ] 820 00:30:45,777 --> 00:30:47,646 You tell me what happened. 821 00:30:47,646 --> 00:30:50,549 I was outside a clothing store 822 00:30:50,549 --> 00:30:53,552 when I seen this pretty lady walking down the sidewalk. 823 00:30:53,552 --> 00:30:54,953 [ Spectators aww ] Yeah. 824 00:30:54,953 --> 00:30:59,057 And I said, "Well, maybe one day we can go out to lunch." 825 00:30:59,057 --> 00:31:00,959 We went to lunch the next day. 826 00:31:00,959 --> 00:31:04,062 So, now, how long was it before y'all got married? 827 00:31:04,062 --> 00:31:06,665 We dated for about four or five years, 828 00:31:06,665 --> 00:31:08,800 then we parted ways. 829 00:31:08,800 --> 00:31:10,836 Oh, y'all broke up? Yeah. 830 00:31:10,836 --> 00:31:12,471 What happened, Delmar? 831 00:31:12,471 --> 00:31:15,640 My wife was ready for marriage, and I wasn't ready yet. 832 00:31:15,640 --> 00:31:19,077 How old were you then, sir? I was about 38. 833 00:31:19,077 --> 00:31:20,145 38. 834 00:31:20,145 --> 00:31:21,680 How did you all get back together? 835 00:31:21,680 --> 00:31:24,116 We saw each other in the supermarket. 836 00:31:24,116 --> 00:31:25,817 Oh, there we go. Uh-huh. 837 00:31:25,817 --> 00:31:27,219 Hold up. Stop right there. 838 00:31:27,219 --> 00:31:31,556 Delmar, how many years was it that y'all were apart? 839 00:31:31,556 --> 00:31:32,557 10 years. 10 years. 840 00:31:32,557 --> 00:31:33,859 10 years? 10 years. 841 00:31:33,859 --> 00:31:35,727 You're 48 now. You see her. 842 00:31:35,727 --> 00:31:37,729 Now what, Delmar? 843 00:31:37,729 --> 00:31:39,798 This time, she wasn't getting away. 844 00:31:39,798 --> 00:31:41,166 Yeah. Yeah. 845 00:31:41,166 --> 00:31:43,702 In 2000, we -- we married. 846 00:31:43,702 --> 00:31:44,836 [ Spectators murmur ] 847 00:31:44,836 --> 00:31:46,004 Oh, this is the day. 848 00:31:46,004 --> 00:31:47,639 Uh-huh. 849 00:31:47,639 --> 00:31:49,541 [ Applause ] 850 00:31:49,541 --> 00:31:52,277 Okay, so, now, why are we here? 851 00:31:52,277 --> 00:31:53,612 [ Laughs ] Because of his -- 852 00:31:53,612 --> 00:31:55,213 Ms. Valerie, we had a beautiful love story. 853 00:31:55,213 --> 00:31:56,882 It's been going along great. 854 00:31:56,882 --> 00:32:01,386 This clutter building up in the house -- it must go. 855 00:32:01,386 --> 00:32:05,457 I'm pulling my hair out, and I don't even have company 856 00:32:05,457 --> 00:32:07,893 in my house anymore because of this. 857 00:32:07,893 --> 00:32:11,530 Now, this stuff that you don't care for -- what is it? 858 00:32:11,530 --> 00:32:13,598 Okay, I have a -- a video. 859 00:32:13,598 --> 00:32:16,134 You should see the video. Let's play the video. 860 00:32:16,134 --> 00:32:18,503 Yes, this junk has to go. 861 00:32:18,503 --> 00:32:20,338 Greenhouse. Table. 862 00:32:20,338 --> 00:32:25,110 Look at this junk standing all around. 863 00:32:25,110 --> 00:32:27,012 That's a bunch of junk. 864 00:32:27,012 --> 00:32:29,381 It's a mess. Total mess. 865 00:32:29,381 --> 00:32:31,750 It really needs to go. 866 00:32:31,750 --> 00:32:32,918 [ Laughter and applause ] 867 00:32:32,918 --> 00:32:34,152 Uh-huh. 868 00:32:34,152 --> 00:32:35,821 And I have pictures, too. 869 00:32:35,821 --> 00:32:37,022 Let's see the pictures. 870 00:32:37,022 --> 00:32:38,023 [ Spectators ohh ] 871 00:32:38,023 --> 00:32:39,191 That's what it is. 872 00:32:39,191 --> 00:32:40,792 Now, what is this right here? 873 00:32:40,792 --> 00:32:42,194 Garage. 874 00:32:42,194 --> 00:32:45,230 Now, let me ask you a couple questions, Delmar. 875 00:32:45,230 --> 00:32:46,832 What is that right there, Delmar? 876 00:32:46,832 --> 00:32:48,099 [ Laughter ] 877 00:32:48,099 --> 00:32:51,937 That is a top to a case. 878 00:32:51,937 --> 00:32:53,438 It goes to a container? 879 00:32:53,438 --> 00:32:55,507 A container. Exactly. Yeah, it's a container. 880 00:32:55,507 --> 00:32:57,609 Now, that -- Now, let me ask you a question. 881 00:32:57,609 --> 00:32:59,244 Do you know where the container is? 882 00:32:59,244 --> 00:33:01,079 No. No. Yes, I do! 883 00:33:01,079 --> 00:33:02,447 Where is the container? 884 00:33:02,447 --> 00:33:04,282 That container is in the yard. 885 00:33:04,282 --> 00:33:06,318 Let me see the next picture. 886 00:33:07,185 --> 00:33:08,386 Ah! 887 00:33:08,386 --> 00:33:09,387 [ Spectators murmur ] 888 00:33:09,387 --> 00:33:11,156 Is that your plants? Yes, sir. 889 00:33:11,156 --> 00:33:13,658 That's my greenhouse that I built. 890 00:33:13,658 --> 00:33:15,293 It's in the dining room. 891 00:33:15,293 --> 00:33:16,728 [ Spectators murmur ] 892 00:33:16,728 --> 00:33:18,129 You put the greenhouse in the dining room? 893 00:33:18,129 --> 00:33:19,898 That's what I'm talking about. 894 00:33:19,898 --> 00:33:21,800 Well, Steve, there's a reason for that. 895 00:33:21,800 --> 00:33:23,101 [ Laughter ] 896 00:33:23,101 --> 00:33:24,603 Well, come on, Delmar. 897 00:33:24,603 --> 00:33:27,906 You start your plants inside. Right. 898 00:33:27,906 --> 00:33:29,374 Then, when the weather's right, 899 00:33:29,374 --> 00:33:31,243 you move them to where they can grow at. 900 00:33:31,243 --> 00:33:32,410 All right, let me see a photo. 901 00:33:32,410 --> 00:33:34,145 You have a garden -- picture of the garden? 902 00:33:34,145 --> 00:33:35,247 Yes. 903 00:33:35,247 --> 00:33:37,215 That's the garden. That has to go. 904 00:33:37,215 --> 00:33:39,684 Mnh-mnh. That has -- 905 00:33:39,684 --> 00:33:42,020 So you're a pretty good gardener? 906 00:33:42,020 --> 00:33:43,255 I do my best. 907 00:33:43,255 --> 00:33:46,858 Judge Harvey, you don't see the full picture there. 908 00:33:46,858 --> 00:33:50,095 It's just -- the backyard is terrible. 909 00:33:50,095 --> 00:33:53,565 He got all these buckets lined up against the fence, 910 00:33:53,565 --> 00:33:55,133 all down there on the other side. 911 00:33:55,133 --> 00:33:56,301 It just looks terrible. 912 00:33:56,301 --> 00:33:57,602 Mr. Delmar, you -- What? 913 00:33:57,602 --> 00:33:59,504 What you got to say about all this, man? 914 00:33:59,504 --> 00:34:03,575 All of that clutter isn't clutter. 915 00:34:03,575 --> 00:34:05,477 [ Laughter ] It's all clutter. 916 00:34:05,477 --> 00:34:08,280 I can't take it. How long have y'all been in this house, Ms. Valerie? 917 00:34:08,280 --> 00:34:09,915 We've been in for 20 years. 918 00:34:09,915 --> 00:34:12,584 First few years, it wasn't bad. 919 00:34:12,584 --> 00:34:16,888 But then he got this idea about a greenhouse in the house. 920 00:34:16,888 --> 00:34:21,326 So, against my better judgment, I said, okay. 921 00:34:21,326 --> 00:34:23,862 It got bad. Real bad. 922 00:34:23,862 --> 00:34:27,399 You thought she was gonna give another answer, Mr. Delmar? 923 00:34:27,399 --> 00:34:28,433 What happened? What happened? 924 00:34:28,433 --> 00:34:29,434 "It got bad." 925 00:34:29,434 --> 00:34:31,136 "Aw, hell." 926 00:34:31,136 --> 00:34:33,572 [ Laughter ] 927 00:34:33,572 --> 00:34:37,108 But we saw all kinds of stuff. It wasn't just plants. 928 00:34:37,108 --> 00:34:41,046 Yeah, but you know what? Most of those on the table are groceries and -- 929 00:34:41,046 --> 00:34:42,781 Groceries? Groceries. When we -- 930 00:34:42,781 --> 00:34:47,319 Because the greenhouse took up where I could store stuff. 931 00:34:47,319 --> 00:34:50,388 How often do y'all have visitors when they come? None! 932 00:34:50,388 --> 00:34:52,390 Excuse me. I'm sorry. None. 933 00:34:52,390 --> 00:34:53,592 [ Laughter ] 934 00:34:53,592 --> 00:34:56,528 I just felt like my aunt was talking to me then. 935 00:34:56,528 --> 00:34:57,929 [ Laughing ] I'm sorry. 936 00:34:57,929 --> 00:34:59,798 "Can I have some candy?" "None!" 937 00:34:59,798 --> 00:35:01,566 [ Laughter ] 938 00:35:01,566 --> 00:35:03,168 She doesn't want visitors. 939 00:35:03,168 --> 00:35:05,070 Why do I not want them? 940 00:35:05,070 --> 00:35:06,905 [ Laughter ] 941 00:35:06,905 --> 00:35:07,906 I'm sorry. 942 00:35:07,906 --> 00:35:10,108 No. Pick me. Okay, you. Okay. 943 00:35:10,108 --> 00:35:11,810 'Cause they ain't got nowhere to sit! 944 00:35:11,810 --> 00:35:13,778 [ Laughter and applause ] 945 00:35:13,778 --> 00:35:15,647 I don't know what. I ain't even in court no more. 946 00:35:15,647 --> 00:35:16,982 I'm in school. 947 00:35:16,982 --> 00:35:18,249 [ Laughter ] 948 00:35:18,249 --> 00:35:21,353 Your Honor, we have a couch. 949 00:35:21,353 --> 00:35:24,255 No. No. And we have a footstool. 950 00:35:24,255 --> 00:35:27,058 No. Mnh-mnh. And we have a chair. 951 00:35:27,058 --> 00:35:28,793 Delmar. 952 00:35:28,793 --> 00:35:30,161 Listen to what you're saying. 953 00:35:30,161 --> 00:35:32,097 -You got a whole house. -Yes. 954 00:35:32,097 --> 00:35:34,199 "We got a couch..." Right. 955 00:35:34,199 --> 00:35:35,800 "...a chair... 956 00:35:35,800 --> 00:35:37,002 and a footstool." 957 00:35:37,002 --> 00:35:38,503 Right. 958 00:35:38,503 --> 00:35:41,072 And I -- "And if company come over, 959 00:35:41,072 --> 00:35:42,440 I'm willing to give up the footstool." 960 00:35:42,440 --> 00:35:43,842 [ Laughter ] 961 00:35:43,842 --> 00:35:46,177 "And if the pastor come by, he can have the chair." 962 00:35:46,177 --> 00:35:48,046 [ Laughter ] 963 00:35:50,582 --> 00:35:51,983 "We got a couch..." Delmar: Right. 964 00:35:51,983 --> 00:35:53,151 "...a chair... 965 00:35:53,151 --> 00:35:54,452 and a footstool." 966 00:35:54,452 --> 00:35:55,954 Right. 967 00:35:55,954 --> 00:35:58,656 And I -- "And if company come over, 968 00:35:58,656 --> 00:36:00,458 I'm willing to give up the footstool." 969 00:36:00,458 --> 00:36:01,793 [ Laughter ] 970 00:36:01,793 --> 00:36:04,095 "And if the pastor come by, he can have the chair." 971 00:36:04,095 --> 00:36:06,131 [ Laughter ] 972 00:36:07,465 --> 00:36:09,401 Show me this video one more time. 973 00:36:09,401 --> 00:36:10,402 Can I see -- Good. 974 00:36:10,402 --> 00:36:12,137 Okay. Show me video. 975 00:36:12,137 --> 00:36:14,305 Yes, this junk has to go. 976 00:36:14,305 --> 00:36:15,306 Greenhouse. 977 00:36:15,306 --> 00:36:16,641 Steve: Stop. Now, Delmar, 978 00:36:16,641 --> 00:36:19,310 this is where you're gonna hang yourself. 979 00:36:19,310 --> 00:36:21,112 Go back to the greenhouse. 980 00:36:21,112 --> 00:36:24,282 Now, you see, it's only about 3 1/2 foot wide -- 981 00:36:24,282 --> 00:36:26,317 Yeah, but what is that next to it? 982 00:36:26,317 --> 00:36:28,887 That is the dining-room table. 983 00:36:28,887 --> 00:36:30,722 Don't talk to me like I'm stupid. 984 00:36:30,722 --> 00:36:31,956 [ Laughter ] 985 00:36:31,956 --> 00:36:34,225 The stuff that's on the floor, Delmar! 986 00:36:34,225 --> 00:36:36,561 That's why Ms. Valerie is in here. 987 00:36:36,561 --> 00:36:37,629 Mm-hmm. Yeah. Exactly. 988 00:36:37,629 --> 00:36:38,863 Now, what is that on the floor?! 989 00:36:38,863 --> 00:36:41,166 That is bottles of water. 990 00:36:41,166 --> 00:36:43,968 Why is there bottled water on the floor, Mr. Delmar? 991 00:36:43,968 --> 00:36:45,270 'Cause she ain't want it on the table. 992 00:36:45,270 --> 00:36:46,805 No. No. Mnh-mnh. 993 00:36:46,805 --> 00:36:48,139 'Cause there ain't no room! 994 00:36:48,139 --> 00:36:49,674 No. Show the next picture. 995 00:36:49,674 --> 00:36:51,342 Yes. 996 00:36:51,342 --> 00:36:54,579 Where on the table can she put the bottled water? 997 00:36:54,579 --> 00:36:56,281 [ Laughter ] 998 00:36:56,281 --> 00:36:57,449 Roll the rest of the tape. 999 00:36:57,449 --> 00:36:59,951 I got a couple more questions. 1000 00:36:59,951 --> 00:37:01,319 Stop right there. 1001 00:37:01,319 --> 00:37:04,456 What is that, Delmar? Valerie: Oh, my gosh. 1002 00:37:04,456 --> 00:37:05,857 Delmar: Okay. Those buckets right there 1003 00:37:05,857 --> 00:37:09,761 is where I cut all my greens off from last season. 1004 00:37:09,761 --> 00:37:12,030 And that's the dead debris from it? Right. 1005 00:37:12,030 --> 00:37:13,398 That I hadn't cleaned up yet. 1006 00:37:13,398 --> 00:37:15,233 Okay, let's move on with the thing. 1007 00:37:15,233 --> 00:37:17,402 Now, over -- oh, right there. Let's go over to this fence I seen. 1008 00:37:17,402 --> 00:37:18,503 Stop right there. Stop right there. 1009 00:37:18,503 --> 00:37:19,871 There we go. 1010 00:37:19,871 --> 00:37:22,974 Delmar: Now, you see that dirt spot there where nothing is? 1011 00:37:22,974 --> 00:37:24,275 Yeah. 1012 00:37:24,275 --> 00:37:28,146 That's where I had something else at, and I tore it down. 1013 00:37:28,146 --> 00:37:29,147 Sir... 1014 00:37:29,147 --> 00:37:31,216 [ Laughter ] 1015 00:37:31,216 --> 00:37:34,486 That's a paragraph filled with no information. 1016 00:37:34,486 --> 00:37:36,221 [ Laughter ] 1017 00:37:36,221 --> 00:37:38,957 What you want me to do with that, Mr. Delmar? 1018 00:37:38,957 --> 00:37:42,060 Now, you see that black container right there? 1019 00:37:42,060 --> 00:37:45,463 That's where the top from the garage supposed to go. 1020 00:37:45,463 --> 00:37:46,764 Yeah, mm-hmm. 1021 00:37:46,764 --> 00:37:48,733 Okay, roll this video a little bit more. 1022 00:37:48,733 --> 00:37:50,768 -Okay. -Right there. Stop right there. 1023 00:37:50,768 --> 00:37:52,170 Come on, man, talk to me. 1024 00:37:52,170 --> 00:37:54,272 What is all that piled up in the corner? 1025 00:37:54,272 --> 00:37:58,276 Those are all empty buckets that I use to grow vegetables in. 1026 00:37:58,276 --> 00:38:02,814 They're just for backup in case I needed them for something. 1027 00:38:02,814 --> 00:38:04,849 [ Laughter ] 1028 00:38:07,252 --> 00:38:09,387 [ Laughter continues ] 1029 00:38:11,656 --> 00:38:13,291 I wish y'all could see his face. 1030 00:38:13,291 --> 00:38:15,326 'Cause when I ask him a question, 1031 00:38:15,326 --> 00:38:17,395 I see him creating the answer! 1032 00:38:17,395 --> 00:38:18,796 [ Laughter ] 1033 00:38:18,796 --> 00:38:20,899 I said, "Mr. Delmar, what is that in the corner?" 1034 00:38:20,899 --> 00:38:22,800 "Okay." Valerie: Ah! 1035 00:38:22,800 --> 00:38:24,969 [ Laughter and applause ] 1036 00:38:26,404 --> 00:38:29,140 "See, that right there is -- 1037 00:38:29,140 --> 00:38:30,842 Them is buckets. 1038 00:38:30,842 --> 00:38:33,344 I keep them right there for backup." 1039 00:38:33,344 --> 00:38:35,380 Yeah. Mm-hmm. 1040 00:38:35,380 --> 00:38:37,182 "I can't just let these buckets go!" 1041 00:38:37,182 --> 00:38:39,083 [ Laughter ] 1042 00:38:39,083 --> 00:38:41,219 "They might have to be a garden one day!" 1043 00:38:41,219 --> 00:38:42,720 [ Laughter ] 1044 00:38:42,720 --> 00:38:45,023 "'Cause she's fixin' to put my ass out." 1045 00:38:45,023 --> 00:38:47,058 [ Laughter and applause ] 1046 00:38:51,563 --> 00:38:53,298 Let me -- Okay, now, I got to get serious. 1047 00:38:53,298 --> 00:38:55,066 Come on, Steve. 1048 00:38:55,066 --> 00:38:56,434 Order in the court. 1049 00:38:56,434 --> 00:38:57,735 [ Laughter ] 1050 00:38:57,735 --> 00:38:59,671 Ms. Valerie... 1051 00:38:59,671 --> 00:39:04,142 how has this, uh, clutter affected you, your relationship? 1052 00:39:04,142 --> 00:39:06,311 I mean, I-I-I love my husband dearly. 1053 00:39:06,311 --> 00:39:07,946 He's a good man. 1054 00:39:07,946 --> 00:39:11,950 But when it comes to him and this clutter, 1055 00:39:11,950 --> 00:39:14,953 it put a -- some type of barrier there 1056 00:39:14,953 --> 00:39:18,356 'cause I got really angry with him at one point. 1057 00:39:18,356 --> 00:39:21,693 Do you think this is hoarding? 1058 00:39:21,693 --> 00:39:24,495 Yes. That's what it is. 1059 00:39:24,495 --> 00:39:29,267 Have you looked into uncluttering your place at all? 1060 00:39:29,267 --> 00:39:30,268 Yes. 1061 00:39:30,268 --> 00:39:31,369 How so? 1062 00:39:31,369 --> 00:39:34,038 We've looked at a decluttering company, 1063 00:39:34,038 --> 00:39:37,775 and he gave an estimate of $10,000. 1064 00:39:37,775 --> 00:39:39,611 Let me see the estimate. 1065 00:39:39,611 --> 00:39:40,845 Prep for removal 1066 00:39:40,845 --> 00:39:42,380 and organization. 1067 00:39:42,380 --> 00:39:44,115 Team lead. Team assistant. 1068 00:39:44,115 --> 00:39:45,717 A handyman. 1069 00:39:45,717 --> 00:39:48,119 $10,900. 1070 00:39:48,119 --> 00:39:50,989 I think that's in excess. No, it isn't. 1071 00:39:50,989 --> 00:39:53,491 I do not owe you $10,000. Yes, you do. 1072 00:39:53,491 --> 00:39:55,026 And -- And then some. 1073 00:39:55,026 --> 00:39:57,028 I've reached a verdict. 1074 00:39:57,028 --> 00:39:59,063 [ Cheers and applause ] 1075 00:40:02,734 --> 00:40:05,169 I think you're a nice guy. 1076 00:40:05,169 --> 00:40:07,605 But I think you're missing something here. 1077 00:40:07,605 --> 00:40:10,108 You think that's your house. 1078 00:40:10,108 --> 00:40:12,510 [ Laughter ] 1079 00:40:12,510 --> 00:40:16,080 My father told me, "It is your job to buy a house -- 1080 00:40:16,080 --> 00:40:17,916 it's her job to make it a home." 1081 00:40:17,916 --> 00:40:19,918 Woman: Amen. Yep. Yes, sir. 1082 00:40:19,918 --> 00:40:21,619 [ Applause ] 1083 00:40:21,619 --> 00:40:24,989 You, sir, you're preventing that. 1084 00:40:24,989 --> 00:40:26,324 [ Spectators murmur ] 1085 00:40:26,324 --> 00:40:28,126 And she looks sad about it. 1086 00:40:28,126 --> 00:40:29,360 Mm-hmm. 1087 00:40:29,360 --> 00:40:31,195 Now, did you marry her to make her sad, 1088 00:40:31,195 --> 00:40:33,431 or did you marry her to make her happy? 1089 00:40:33,431 --> 00:40:35,300 I married her to make her happy. 1090 00:40:35,300 --> 00:40:36,968 You got to get all this mess up, man. 1091 00:40:36,968 --> 00:40:38,102 Women don't like clutter. 1092 00:40:38,102 --> 00:40:39,203 Yeah. Mnh-mnh. 1093 00:40:39,203 --> 00:40:40,872 Man, when you let a woman do her thing, 1094 00:40:40,872 --> 00:40:43,207 she'll show you something. 1095 00:40:43,207 --> 00:40:44,342 I'm telling you right now, 1096 00:40:44,342 --> 00:40:48,513 you can be a successful man without a woman, 1097 00:40:48,513 --> 00:40:50,782 but you will never be a great man without a woman. 1098 00:40:50,782 --> 00:40:51,950 -Amen. -Mm-hmm. 1099 00:40:51,950 --> 00:40:54,719 Barack Obama is not Barack Obama without Michelle. 1100 00:40:54,719 --> 00:40:56,120 Woman: Without Michelle. Yeah. 1101 00:40:56,120 --> 00:40:58,923 Ronald Reagan wasn't nothing without Nancy. 1102 00:40:58,923 --> 00:40:59,924 Donald Trump -- 1103 00:40:59,924 --> 00:41:01,225 he still ain't nothing. 1104 00:41:01,225 --> 00:41:03,895 [ Laughter and applause ] 1105 00:41:06,597 --> 00:41:07,665 Order in the court! 1106 00:41:07,665 --> 00:41:09,000 [ Laughter and applause continue ] 1107 00:41:09,000 --> 00:41:10,134 Order! 1108 00:41:10,134 --> 00:41:11,736 Say such a thing like that! 1109 00:41:11,736 --> 00:41:13,204 This is court, damn it! 1110 00:41:13,204 --> 00:41:14,372 [ Laughter ] 1111 00:41:14,372 --> 00:41:16,674 Say nothing stupid like that in this court. 1112 00:41:16,674 --> 00:41:19,177 [ Laughter ] 1113 00:41:19,177 --> 00:41:21,980 My verdict is simple. Oh. 1114 00:41:21,980 --> 00:41:24,615 I'm gonna grant you your lawsuit 1115 00:41:24,615 --> 00:41:26,784 for the entire amount of your estimate 1116 00:41:26,784 --> 00:41:28,586 from the cleaning company. 1117 00:41:28,586 --> 00:41:32,857 This court is going to give you $10,900. 1118 00:41:32,857 --> 00:41:36,060 Oh, yes. Thank you. [ Cheers and applause ] 1119 00:41:36,060 --> 00:41:40,231 Mr. Delmar, I'm gonna do something nice for you, sir. 1120 00:41:40,231 --> 00:41:42,734 I'm gonna give you $5,000 1121 00:41:42,734 --> 00:41:45,570 to put up a greenhouse in your backyard. 1122 00:41:45,570 --> 00:41:47,638 [ Cheers and applause ] 1123 00:41:47,638 --> 00:41:49,173 That's my verdict. 1124 00:41:49,173 --> 00:41:51,008 And that's the way I see it. 1125 00:41:51,008 --> 00:41:53,010 [ Cheers and applause ] 1126 00:41:53,010 --> 00:42:02,286 ♪♪ 1127 00:42:02,286 --> 00:42:11,496 ♪♪ 1128 00:42:11,496 --> 00:42:21,172 ♪♪