1 00:00:03,337 --> 00:00:05,370 Mike sr: Good god, that crowd in ethiopia got it some bad. 2 00:00:05,373 --> 00:00:07,505 They're saying it's the worst famine in years. 3 00:00:07,541 --> 00:00:09,508 Adult mark: In the 80's, people were thinking of 4 00:00:09,510 --> 00:00:11,376 The dire situation in ethiopia. 5 00:00:11,379 --> 00:00:12,911 Mary: Well, we might starve, too. 6 00:00:12,980 --> 00:00:14,913 The friggin' fridge is on the fritz again. 7 00:00:14,915 --> 00:00:16,315 Adult mark: And then, unfortunately, 8 00:00:16,317 --> 00:00:18,317 Went right back to thinking of themselves. 9 00:00:18,452 --> 00:00:20,085 There's nothing wrong with that fridge. 10 00:00:20,087 --> 00:00:23,321 That fridge is gonna outlive us all. 11 00:00:23,357 --> 00:00:26,057 Bloody milk is froze solid. 12 00:00:26,093 --> 00:00:28,794 Which just means the fridge is working too good. 13 00:00:28,929 --> 00:00:30,796 Alright. 14 00:00:32,233 --> 00:00:35,333 Mary: Oh, enough of those bloody chocolate almonds! 15 00:00:35,369 --> 00:00:37,236 You've been eating that junk all week! 16 00:00:37,371 --> 00:00:39,738 I'm just supporting the boy's fundraiser. 17 00:00:39,873 --> 00:00:41,706 Adult mark: The whole scene was inspired by 18 00:00:41,776 --> 00:00:44,710 Bob geldof's live aid concert for famine relief. 19 00:00:44,845 --> 00:00:46,545 While bob held a super concert, 20 00:00:46,614 --> 00:00:49,548 At school we sold chocolate-covered almonds. 21 00:00:49,550 --> 00:00:50,982 I'll take one. 22 00:00:51,018 --> 00:00:53,351 Adult mark: Being a salesman came easy to me, 23 00:00:53,387 --> 00:00:57,289 Especially given a certain someone's sweet tooth. 24 00:00:57,358 --> 00:00:58,524 Pop was hooked. 25 00:00:58,526 --> 00:01:00,826 A junk food junkie. 26 00:01:00,895 --> 00:01:02,360 Aah! 27 00:01:02,396 --> 00:01:04,763 Two more. 28 00:01:04,765 --> 00:01:06,098 Adult mark: I was killing it! 29 00:01:06,100 --> 00:01:07,699 And probably killing pop, as well. 30 00:01:07,835 --> 00:01:08,867 Mary: Jeez! 31 00:01:08,936 --> 00:01:10,702 Did you make all that selling almonds? 32 00:01:10,704 --> 00:01:12,504 Mark: Uh-huh. Mary: Good for you! 33 00:01:12,540 --> 00:01:15,240 Mike sr: Friggin' packin' ice-box! 34 00:01:15,276 --> 00:01:16,875 Have you got any more almonds? 35 00:01:17,010 --> 00:01:18,376 I'm all out, pop. 36 00:01:18,378 --> 00:01:19,444 Pop: What?! 37 00:01:19,480 --> 00:01:21,513 Oh, jeez, no more almonds? 38 00:01:21,648 --> 00:01:24,583 Stop your sooking and eat your breakfast, hm? 39 00:01:24,652 --> 00:01:27,019 Mike sr: Probably don't need that part anyway. 40 00:01:27,154 --> 00:01:29,354 I sold 'em all just in time, too! 41 00:01:29,490 --> 00:01:31,256 We have to hand in our collection sheet 42 00:01:31,258 --> 00:01:32,691 For the 24-hour famine. 43 00:01:32,760 --> 00:01:34,993 Adult mark: I wanted to be just like bob geldof... 44 00:01:35,129 --> 00:01:36,595 Famous! 45 00:01:36,664 --> 00:01:40,665 If helping others helped me look good, then, why not? 46 00:01:40,734 --> 00:01:42,400 Mark on tv: Right. 47 00:01:42,402 --> 00:01:44,736 People, I'm here to announce that I've solved world hunger. 48 00:01:44,738 --> 00:01:46,404 Yes, I said, "hunger? 49 00:01:46,474 --> 00:01:49,007 "ah, not having it." yes, people want food? 50 00:01:49,009 --> 00:01:50,342 I'll sell 'em chocolate-covered almonds. 51 00:01:50,344 --> 00:01:52,411 That way I made 800 billion dollars. 52 00:01:52,413 --> 00:01:53,411 You're welcome. 53 00:01:53,447 --> 00:01:55,080 Oh, yes, that's lunch. Thank you. 54 00:01:55,215 --> 00:01:57,416 Adult mark: And, like bob, I wanted nothing in return. 55 00:01:57,551 --> 00:01:59,284 Well, almost nothing... 56 00:01:59,320 --> 00:02:02,354 Whoever sells the most gets a free bike! 57 00:02:02,356 --> 00:02:04,289 And I've already sold more than last year's winner, 58 00:02:04,358 --> 00:02:06,625 So it's a formality at this point. 59 00:02:06,627 --> 00:02:08,226 You don't know how to ride a bike. 60 00:02:08,295 --> 00:02:09,628 Fall off one, maybe. 61 00:02:09,630 --> 00:02:10,729 Well, then, I'll sell it. 62 00:02:10,864 --> 00:02:12,698 I have my eyes set on the new casio. 63 00:02:12,833 --> 00:02:13,899 Digital! 64 00:02:14,034 --> 00:02:16,568 Melodic alarm, liquid crystal display. 65 00:02:16,637 --> 00:02:18,704 It shows the month and the day! 66 00:02:18,839 --> 00:02:21,273 This isn't just a watch. 67 00:02:21,408 --> 00:02:23,108 This is a time piece. 68 00:02:23,110 --> 00:02:24,209 Mike sr: Aah! 69 00:02:24,211 --> 00:02:25,777 Packin' packity packer! 70 00:02:25,913 --> 00:02:29,047 [crash] 71 00:02:29,183 --> 00:02:30,649 Mary: Call that repair guy that works for the station. 72 00:02:30,718 --> 00:02:31,717 Mike jr: I'm already on it. 73 00:02:31,719 --> 00:02:33,451 And that's what you won't! 74 00:02:33,453 --> 00:02:35,554 We don't be wasting good money on a repair man! 75 00:02:35,623 --> 00:02:38,590 Besides, it's fixed now. 76 00:02:38,725 --> 00:02:42,594 [loud rattling] 77 00:02:42,630 --> 00:02:44,563 [rattling stops] 78 00:02:44,565 --> 00:02:46,398 What's that? 79 00:02:46,467 --> 00:02:48,734 Mike sr: How the... I was just... 80 00:02:48,869 --> 00:02:51,203 Bloody packin' ice box! 81 00:02:51,205 --> 00:02:54,573 ♪ 82 00:02:58,546 --> 00:03:00,545 Sister rose: [clears throat] 83 00:03:00,548 --> 00:03:02,280 Mr. Chafe. 84 00:03:02,349 --> 00:03:03,415 Mr. Chafe: [clears throat] 85 00:03:03,484 --> 00:03:05,483 Thank you, sister. 86 00:03:05,519 --> 00:03:07,285 Alright, students, 87 00:03:07,321 --> 00:03:10,455 Welcome to this year's "slumber for hunger"! 88 00:03:10,591 --> 00:03:12,223 [applause] 89 00:03:12,259 --> 00:03:15,627 I'm sure we're all gonna have a lot of fun! 90 00:03:15,663 --> 00:03:18,630 Sister rose: Ahem. 91 00:03:18,765 --> 00:03:24,169 While solemnly reflecting on famine. 92 00:03:24,171 --> 00:03:26,405 If you haven't done so already, 93 00:03:26,540 --> 00:03:28,507 Turn in your collection sheets. 94 00:03:28,509 --> 00:03:31,909 Later tonight we will announce the top-seller 95 00:03:31,911 --> 00:03:35,113 And present them with a gift certificate for a new bike 96 00:03:35,182 --> 00:03:38,717 From "bill's cycle shop, we also sharpen skates." 97 00:03:38,786 --> 00:03:40,185 [applause] 98 00:03:40,320 --> 00:03:42,921 Adult mark: We put the "act" in act of kindness! 99 00:03:43,056 --> 00:03:45,457 It's as good as mine. 100 00:03:45,459 --> 00:03:50,329 I-I mean, it's so amazing we're helping out like this. 101 00:03:50,464 --> 00:03:52,798 Ritche: There were three bake sales and two flea markets 102 00:03:52,800 --> 00:03:55,200 On my street last week, so people were tapped out. 103 00:03:55,335 --> 00:03:56,468 How did you do? 104 00:03:56,470 --> 00:03:58,203 My idiot brothers kept eating my almonds. 105 00:03:58,338 --> 00:03:59,538 I'm way behind. 106 00:03:59,673 --> 00:04:01,340 I hate this crap. 107 00:04:01,342 --> 00:04:03,475 Maybe I could take a few boxes off your hands? 108 00:04:03,477 --> 00:04:04,609 You know, help you out? 109 00:04:04,611 --> 00:04:07,679 I don't need your pity, dork. 110 00:04:07,748 --> 00:04:09,314 Ms. Fowler: And before lights out, 111 00:04:09,316 --> 00:04:11,816 There will be games of bingo with prizes. 112 00:04:11,885 --> 00:04:13,418 [applause] 113 00:04:13,420 --> 00:04:17,289 But there will be no food for 24 hours. 114 00:04:17,424 --> 00:04:19,791 This is a fast. 115 00:04:19,793 --> 00:04:24,162 When moses fasted, he received the ten commandments. 116 00:04:24,298 --> 00:04:26,398 What shall you receive? 117 00:04:26,533 --> 00:04:27,899 Fox: A new bike? 118 00:04:27,901 --> 00:04:29,835 The holy spirit! 119 00:04:29,837 --> 00:04:31,636 Mark: You were way off. Fox: [chuckles] 120 00:04:31,672 --> 00:04:33,505 Sister rose: For when we feed the hungry, 121 00:04:33,574 --> 00:04:35,841 We feed our lord. 122 00:04:35,976 --> 00:04:39,778 "for I was hungry and you gave me food!" 123 00:04:39,780 --> 00:04:43,114 Matthew, 25:35. 124 00:04:43,150 --> 00:04:46,250 Imagine if a beggar came to your door asking for food 125 00:04:46,287 --> 00:04:47,985 And you shooed him away! 126 00:04:48,022 --> 00:04:50,121 Well, what if it turned out that the beggar was 127 00:04:50,190 --> 00:04:52,924 Jesus in disguise? 128 00:04:52,960 --> 00:04:54,493 How would you feel then? 129 00:04:54,495 --> 00:04:56,528 Adult mark: I somehow doubted jesus would use 130 00:04:56,597 --> 00:04:57,996 The second coming to go trick-or-treating 131 00:04:58,131 --> 00:04:59,464 On kenmount road. 132 00:04:59,600 --> 00:05:01,599 So remember, be charitable. 133 00:05:01,669 --> 00:05:04,870 For when someone asks something of you, 134 00:05:04,872 --> 00:05:09,474 They might just be jesus in disguise, testing you. 135 00:05:09,476 --> 00:05:10,942 May I use the washroom? 136 00:05:11,078 --> 00:05:12,343 No. 137 00:05:12,379 --> 00:05:16,013 Ms. Fowler, start the clock. 138 00:05:16,050 --> 00:05:18,282 [buzzer sound] 139 00:05:18,319 --> 00:05:20,552 Ooh, nice time piece. 140 00:05:20,554 --> 00:05:22,487 Mr. Chafe: Okay, students. 141 00:05:22,489 --> 00:05:27,359 You can start laying out your mats in an orderly fashion. 142 00:05:27,361 --> 00:05:29,294 Adult mark: We showed solidarity 143 00:05:29,296 --> 00:05:31,996 With starving children by sleeping on gym mats. 144 00:05:32,066 --> 00:05:34,699 One inch of bulk protection that was almost as soft 145 00:05:34,735 --> 00:05:37,168 As the linoleum floor it protected us from! 146 00:05:37,204 --> 00:05:38,669 They offered little comfort, 147 00:05:38,706 --> 00:05:43,041 But it was worth it to sleep mere inches from fox. 148 00:05:43,176 --> 00:05:45,744 What? 149 00:05:45,813 --> 00:05:47,345 So what if it's pink? 150 00:05:47,348 --> 00:05:49,781 It's my younger cousin's. 151 00:05:49,850 --> 00:05:52,650 I don't camp, bum-face. 152 00:05:52,686 --> 00:05:54,552 Maybe I should take the middle. 153 00:06:02,262 --> 00:06:03,862 Give it up. 154 00:06:03,864 --> 00:06:06,964 There's no more of those gd chocolate almonds in the house. 155 00:06:10,237 --> 00:06:13,671 Oh! Oh, the floor's soaked! 156 00:06:13,741 --> 00:06:15,473 Oh... 157 00:06:15,609 --> 00:06:16,675 It's dead! 158 00:06:16,677 --> 00:06:19,478 Everything's defrosted. 159 00:06:19,613 --> 00:06:21,813 Oh, no, no, no! The bulb is gone is all. 160 00:06:21,948 --> 00:06:24,215 Then why am I standing in a pool of fridge piss? 161 00:06:24,251 --> 00:06:26,718 One of ye crowd must have been shagging around with it. 162 00:06:26,720 --> 00:06:28,019 We need a new fridge, mike. 163 00:06:28,088 --> 00:06:30,088 A new fridge? I'll be ruined. 164 00:06:30,223 --> 00:06:31,957 I wonder if it's calling for weather at all. 165 00:06:31,959 --> 00:06:33,625 We could store the turkeys and frozen vegetables 166 00:06:33,627 --> 00:06:35,760 Out in a snow bank. Mary: Mike! 167 00:06:35,763 --> 00:06:38,063 Fine, I'll call freddy at simpson-sears. 168 00:06:38,065 --> 00:06:39,531 The bugger owes me. 169 00:06:39,666 --> 00:06:40,398 Mm-hm. 170 00:06:41,535 --> 00:06:43,401 Mmm, mmm. 171 00:06:45,706 --> 00:06:48,373 Father garcia: ♪ no sugar tonight in my coffee. ♪ 172 00:06:48,375 --> 00:06:50,575 ♪ no sugar tonight in my tea. 173 00:06:50,611 --> 00:06:53,378 ♪ no sugar to stand beside me. ♪ 174 00:06:53,447 --> 00:06:55,647 ♪ no sugar to run with me. 175 00:06:55,782 --> 00:06:58,583 ♪ da-un-do-dow dow, da-un-do-dow. ♪ 176 00:06:58,585 --> 00:07:01,319 ♪ da-un-do-dow dow, da-un-do-dow. ♪ 177 00:07:01,321 --> 00:07:03,088 ♪ da-un-do-dow dow, da-un-do-dow. ♪ 178 00:07:03,090 --> 00:07:04,689 ♪ da-un-do-dow dow, da-un-do-dow! ♪ 179 00:07:04,758 --> 00:07:07,025 At least I can't hear my stomach anymore. 180 00:07:07,094 --> 00:07:08,393 ♪ dow-dow! ♪ 181 00:07:08,528 --> 00:07:12,063 [laughter and applause] 182 00:07:12,065 --> 00:07:13,798 Thank you! That was a little ditty 183 00:07:13,834 --> 00:07:16,601 By a band called the guess who that says, 184 00:07:16,670 --> 00:07:18,402 "guess what? 185 00:07:18,439 --> 00:07:20,272 "no sugar or other food groups tonight." 186 00:07:20,274 --> 00:07:22,140 Kids: Aw. 187 00:07:22,142 --> 00:07:24,209 I'd kill for a flaky right now. 188 00:07:24,344 --> 00:07:25,877 And a bag of hickory sticks. 189 00:07:25,946 --> 00:07:30,081 How about you, fox? Any cravings? 190 00:07:30,150 --> 00:07:31,415 Is she going home? 191 00:07:31,452 --> 00:07:33,885 Her sleeping bag's still here. 192 00:07:33,921 --> 00:07:36,688 Maybe she doesn't like the music. 193 00:07:36,757 --> 00:07:39,691 Or maybe she doesn't like me. 194 00:07:39,760 --> 00:07:41,926 Mr. Chafe: [pa] mark critch to the office for a phone call. 195 00:07:41,995 --> 00:07:43,294 Mark critch to the office. 196 00:07:43,330 --> 00:07:45,030 Kids: Ooh... 197 00:07:45,165 --> 00:07:46,765 Adult mark: A phone call, at school? 198 00:07:46,900 --> 00:07:48,299 An absolute first. 199 00:07:48,368 --> 00:07:50,902 Either someone was dead or the house had burned down. 200 00:07:50,938 --> 00:07:55,740 That can't be good. 201 00:07:55,776 --> 00:07:58,777 I know you're all filled up on the holy ghost, 202 00:07:58,779 --> 00:08:01,112 But I hope you left some room for a little pie... 203 00:08:01,114 --> 00:08:05,583 [applause] 204 00:08:05,619 --> 00:08:07,184 American pie, that is. 205 00:08:07,221 --> 00:08:09,353 Kids: Aww... 206 00:08:12,659 --> 00:08:14,059 Hello? 207 00:08:14,061 --> 00:08:15,393 Is it pop? Is he okay? 208 00:08:15,462 --> 00:08:16,661 Yes. It's me. 209 00:08:16,796 --> 00:08:17,862 [sighs] you're okay! 210 00:08:17,898 --> 00:08:20,131 No, I'm starving! 211 00:08:20,133 --> 00:08:22,166 Who else has almonds? 212 00:08:22,236 --> 00:08:24,368 What? Uh, I don't know. 213 00:08:24,404 --> 00:08:25,503 Dad bought some? 214 00:08:25,539 --> 00:08:26,738 Ate those. 215 00:08:26,873 --> 00:08:29,073 Mark: Mom bought three. Pop: Ah, ate those, too. 216 00:08:29,142 --> 00:08:30,408 Oh... 217 00:08:30,410 --> 00:08:32,343 Uh, dick dunphy bought 10 bucks' worth. 218 00:08:32,412 --> 00:08:33,411 Why? 219 00:08:33,547 --> 00:08:35,146 Dunphy. 220 00:08:35,182 --> 00:08:37,515 Yes, he'll do nicely. 221 00:08:38,886 --> 00:08:40,418 [dial tone] 222 00:08:41,822 --> 00:08:42,954 [hangs up phone] 223 00:08:43,089 --> 00:08:44,622 Mr. Chafe: [clears throat] 224 00:08:44,691 --> 00:08:46,490 Would you like an almond, ms. Fowler? 225 00:08:46,527 --> 00:08:49,226 Oh, no, thank you, mr. Chafe. I'm watching my weight. 226 00:08:49,263 --> 00:08:51,229 Mr. Chafe: I've been watching your weight too, 227 00:08:51,364 --> 00:08:53,164 And it's looking pretty good to me. 228 00:08:53,200 --> 00:08:54,665 I mean... 229 00:08:54,701 --> 00:08:56,268 You don't look sick or anything. 230 00:08:56,403 --> 00:08:58,570 Oh, well, you look very healthy yourself. 231 00:08:58,572 --> 00:09:00,038 Strapping. 232 00:09:00,040 --> 00:09:01,439 That's from all the strappings. 233 00:09:01,441 --> 00:09:02,707 [both laugh] 234 00:09:02,743 --> 00:09:04,742 Adult mark: What the hell was I seeing? 235 00:09:04,778 --> 00:09:06,844 The only emotions I'd ever witnessed teachers exhibit 236 00:09:06,880 --> 00:09:09,047 Were anger and regret. 237 00:09:09,116 --> 00:09:12,517 ♪ 238 00:09:12,519 --> 00:09:14,519 Oh, god. 239 00:09:14,588 --> 00:09:16,721 Freddy says he'll give me a deal on a floor model, 240 00:09:16,723 --> 00:09:18,189 But he can't deliver it until next week. 241 00:09:18,258 --> 00:09:19,523 Mary: Well, what about all this food? 242 00:09:19,560 --> 00:09:21,326 We don't want it to go to waste! 243 00:09:21,395 --> 00:09:23,194 We're gonna have to cook it all. 244 00:09:23,230 --> 00:09:25,663 Mary: What? Mike sr: Grab a pot. 245 00:09:25,699 --> 00:09:27,866 Mary: Oh, jeez. 246 00:09:28,001 --> 00:09:30,401 Mark sr: We're gonna have to eat enough to last all weekend. 247 00:09:30,437 --> 00:09:32,370 Mary: Ah! 248 00:09:32,372 --> 00:09:34,005 Adult mark: My teachers weren't the only ones 249 00:09:34,041 --> 00:09:35,807 Breaking the rules. 250 00:09:35,809 --> 00:09:38,175 Everywhere I looked, kids were sucking on contraband candy. 251 00:09:38,211 --> 00:09:41,345 Was I the only one not cheating? 252 00:09:41,381 --> 00:09:44,081 ♪ 253 00:09:44,117 --> 00:09:47,218 Adult mark: But where were they getting it? 254 00:09:47,354 --> 00:09:48,419 I couldn't believe it. 255 00:09:48,488 --> 00:09:50,354 Fox was pushing candy like a dealer! 256 00:09:50,390 --> 00:09:51,823 Like she was me with pop! 257 00:09:51,892 --> 00:09:53,224 What would bob geldof do? 258 00:09:53,360 --> 00:09:54,492 Mark: Get out of here! 259 00:09:54,628 --> 00:09:55,760 Adult mark: Make it about himself! 260 00:09:55,762 --> 00:09:56,895 What are you doing, dork? 261 00:09:57,030 --> 00:09:58,295 Mark: What am I doing? 262 00:09:58,332 --> 00:10:00,098 Bullies are supposed to take candy from babies, 263 00:10:00,167 --> 00:10:01,365 Not sell it to 'em! 264 00:10:01,401 --> 00:10:02,567 And at a mark-up? 265 00:10:02,702 --> 00:10:05,903 We are fasting for the needy, not the greedy! 266 00:10:05,939 --> 00:10:07,571 Fox: Chill out, gandhi. 267 00:10:07,608 --> 00:10:08,973 Besides, it's not eating 268 00:10:08,976 --> 00:10:11,076 If you just suck the chocolate off of 'em. 269 00:10:13,847 --> 00:10:15,113 Come on. 270 00:10:15,115 --> 00:10:17,482 Everyone's doing it. 271 00:10:17,617 --> 00:10:21,085 ♪ 272 00:10:26,126 --> 00:10:28,960 ♪ 273 00:10:29,095 --> 00:10:30,928 No. No. 274 00:10:30,964 --> 00:10:33,565 Why are you selling food at a famine fundraiser, fox? 275 00:10:33,567 --> 00:10:35,667 Fox: I told you I was behind. 276 00:10:35,736 --> 00:10:38,269 This is the only way I can catch up and win that new bike. 277 00:10:38,305 --> 00:10:39,937 You're cheating! 278 00:10:39,973 --> 00:10:41,673 And some of us worked really hard to have a chance to win. 279 00:10:41,808 --> 00:10:43,408 Don't you judge me. 280 00:10:43,410 --> 00:10:44,843 It's pretty hard not to. 281 00:10:44,978 --> 00:10:46,411 Adult mark: My stomach was empty, 282 00:10:46,480 --> 00:10:49,947 But like bob geldof, I was full of myself. 283 00:10:50,017 --> 00:10:52,650 ♪ 284 00:10:54,855 --> 00:10:58,789 [food sizzling] 285 00:11:00,293 --> 00:11:04,696 Mike sr: Oh, good god, I feel like perry at the pole. 286 00:11:04,765 --> 00:11:06,297 Rainbow trout? 287 00:11:06,299 --> 00:11:07,832 How long have they been in there? 288 00:11:07,834 --> 00:11:10,368 Pop caught those in the little pond up behind the station. 289 00:11:10,503 --> 00:11:13,671 Back before they filled it in with gravel. 290 00:11:13,674 --> 00:11:15,206 Oh, mike. 291 00:11:15,341 --> 00:11:18,242 Remember when we used to sit up there and splash our feet? 292 00:11:18,278 --> 00:11:22,246 The flies were enough to eat ya! 293 00:11:22,282 --> 00:11:24,449 "bursey's frozen cod tongues"? 294 00:11:24,584 --> 00:11:26,183 I remember when you brought those home! 295 00:11:26,219 --> 00:11:28,319 They were one of your very first clients at the station. 296 00:11:28,321 --> 00:11:30,888 I was so proud of you! 297 00:11:30,890 --> 00:11:32,057 Let's fry up a feed of tongues. 298 00:11:32,192 --> 00:11:34,459 No, no, no, I don't like to eat tongues. 299 00:11:34,461 --> 00:11:37,529 I don't like to taste anything that can taste me back! 300 00:11:41,902 --> 00:11:43,468 The pink poodle? 301 00:11:43,470 --> 00:11:46,137 That place closed years ago. When were we there? 302 00:11:46,272 --> 00:11:49,273 Aw, that was just before mark was born. 303 00:11:49,309 --> 00:11:52,076 Bit of spice did the trick. 304 00:11:52,145 --> 00:11:55,613 Yeah, he shot out of you like evel knievel out of a cannon. 305 00:11:55,682 --> 00:11:58,550 Oh, mike. Remember when they were small? 306 00:11:58,685 --> 00:12:00,684 Where'd the time go, at all, hm? 307 00:12:00,721 --> 00:12:02,487 Oh, it wasn't that long ago. 308 00:12:02,622 --> 00:12:04,155 It was just... 309 00:12:04,191 --> 00:12:06,357 1974? 310 00:12:06,359 --> 00:12:07,691 Yeah, that might be pushing it a bit. 311 00:12:07,728 --> 00:12:10,294 Yeah, euch. 312 00:12:10,330 --> 00:12:13,631 ♪ 313 00:12:13,667 --> 00:12:16,300 ♪ 314 00:12:19,172 --> 00:12:20,138 Pop: Eureka! 315 00:12:20,273 --> 00:12:22,173 Aah! 316 00:12:23,610 --> 00:12:24,708 Hey, pop. 317 00:12:24,745 --> 00:12:26,177 Hey! Whoa. 318 00:12:26,179 --> 00:12:27,512 Good, good to see you. 319 00:12:27,514 --> 00:12:29,180 What are you doing here? 320 00:12:29,182 --> 00:12:30,882 No, I was just, uh... 321 00:12:31,017 --> 00:12:34,118 I was just looking for a pencil. 322 00:12:34,187 --> 00:12:35,854 I was gonna leave you a message. 323 00:12:35,856 --> 00:12:38,489 What's the message? 324 00:12:40,594 --> 00:12:45,062 Your mother wants to invite dick here for supper. 325 00:12:45,098 --> 00:12:46,330 Really? 326 00:12:46,366 --> 00:12:48,967 Is mike gone? 327 00:12:48,969 --> 00:12:50,135 Calm yourself. 328 00:12:50,270 --> 00:12:52,203 No, we're all gonna be there. 329 00:12:52,272 --> 00:12:54,772 Well, you could have just called. 330 00:12:54,775 --> 00:12:57,275 Yeah, I could have done, but you know... 331 00:12:57,277 --> 00:13:01,712 I wanted to see my grandson in action. 332 00:13:01,782 --> 00:13:03,181 Well, okay. 333 00:13:03,250 --> 00:13:04,616 I can show you around if you want. 334 00:13:04,751 --> 00:13:05,683 We got some time. 335 00:13:05,752 --> 00:13:06,885 Nah, that's okay. 336 00:13:06,887 --> 00:13:08,052 I've seen enough. 337 00:13:08,054 --> 00:13:09,420 Mike jr: Yeah. 338 00:13:09,422 --> 00:13:12,223 Right. No, it's really, uh, fabulous. 339 00:13:12,358 --> 00:13:15,426 It's a way bigger office than mike's. 340 00:13:15,428 --> 00:13:17,261 Great. Alright! 341 00:13:17,297 --> 00:13:21,065 Keep up the good work! [quietly] ah, dick... 342 00:13:21,067 --> 00:13:22,367 Father garcia: Okay, gang! 343 00:13:22,502 --> 00:13:25,436 Time for bingo, which we play every Saturday night 344 00:13:25,438 --> 00:13:27,171 At the parish hall. 345 00:13:27,240 --> 00:13:31,976 I noticed a lot of you have not... "bin-go-ing." 346 00:13:31,978 --> 00:13:35,580 Bin-go-ing. 347 00:13:35,715 --> 00:13:36,848 Tough room. 348 00:13:36,850 --> 00:13:38,315 Must be the hunger. 349 00:13:38,351 --> 00:13:41,653 Under the b, we have 4! 350 00:13:41,788 --> 00:13:43,187 B-4. 351 00:13:43,256 --> 00:13:46,858 As in "before christ." b.C. 352 00:13:46,927 --> 00:13:48,393 Dinosaurs! 353 00:13:48,528 --> 00:13:51,095 Very cool. 354 00:13:51,097 --> 00:13:52,730 Next, we have... 355 00:13:52,799 --> 00:13:54,566 Mark: I can't believe she's doing this. 356 00:13:54,701 --> 00:13:55,733 Father garcia: G! 357 00:13:55,769 --> 00:13:57,735 Mark: She's making a farce out of it. 358 00:13:57,804 --> 00:13:59,671 You know? And these kids are no better. 359 00:13:59,673 --> 00:14:02,473 This is supposed to be a fast, not a Halloween party! 360 00:14:02,509 --> 00:14:07,278 Father garcia: Next up, we have I-19... 361 00:14:07,314 --> 00:14:10,615 Why aren't you saying anything? 362 00:14:10,617 --> 00:14:12,951 Ritche: Mm. Father garcia: I-19... 363 00:14:12,953 --> 00:14:14,285 Open your mouth. 364 00:14:14,287 --> 00:14:18,122 Father garcia: Next, b-1! 365 00:14:18,191 --> 00:14:19,757 I just sucked the chocolate off! 366 00:14:19,826 --> 00:14:21,091 I swear! 367 00:14:21,127 --> 00:14:22,427 Judas! 368 00:14:22,562 --> 00:14:24,762 No, I don't see what the big deal is! 369 00:14:24,898 --> 00:14:26,497 The money still goes to charity. 370 00:14:26,499 --> 00:14:28,432 Adult mark: My hunger mixed with my anger 371 00:14:28,468 --> 00:14:30,501 Twisting my stomach like a sponge being strained! 372 00:14:30,503 --> 00:14:32,136 I had had enough. 373 00:14:32,138 --> 00:14:34,138 Father garcia: B-1, as in o-b-wan. 374 00:14:34,140 --> 00:14:35,372 Mark: Can we talk? 375 00:14:35,408 --> 00:14:37,041 Fox: Not here. Father garcia: Kenobi... 376 00:14:37,176 --> 00:14:39,043 Father garcia: I love star wars! Anybody else? 377 00:14:39,079 --> 00:14:41,045 I wish I had a light saber right now. 378 00:14:44,317 --> 00:14:45,450 Alright, eat up. 379 00:14:45,585 --> 00:14:47,451 This is gonna have to do us until Monday. 380 00:14:47,520 --> 00:14:48,586 You too. 381 00:14:48,721 --> 00:14:50,321 I'm not really very hungry. 382 00:14:50,390 --> 00:14:52,590 Not for this mish-mash, anyway. 383 00:14:52,725 --> 00:14:53,892 Mary: Well, there are no more chocolates, 384 00:14:54,027 --> 00:14:55,492 So it's this or nothing. 385 00:14:55,528 --> 00:14:57,629 Oh, well, "nothing" sounds perfect. 386 00:14:57,764 --> 00:14:59,130 I'll just have that, then. 387 00:14:59,132 --> 00:15:01,165 Mary: [sighs] 388 00:15:01,167 --> 00:15:03,133 Dick: I'll have his wieners and fish sticks. 389 00:15:03,169 --> 00:15:04,502 My favourite! 390 00:15:04,571 --> 00:15:06,471 Adult mark: Dick gorged himself like a stray dog 391 00:15:06,606 --> 00:15:08,406 In a bologna factory dumpster. 392 00:15:08,541 --> 00:15:09,741 Pile it high indeed. 393 00:15:09,876 --> 00:15:12,143 Mary: There. Dick: Thank you. 394 00:15:12,278 --> 00:15:14,011 Jeez, dick. How can you eat all that? 395 00:15:14,047 --> 00:15:15,413 Wha? 396 00:15:15,415 --> 00:15:19,083 Just a bit'a wieners, peas, chocolate cake, eggs, 397 00:15:19,218 --> 00:15:20,919 Fish sticks, and... 398 00:15:21,054 --> 00:15:21,953 Mystery meat. 399 00:15:22,088 --> 00:15:23,220 That's rainbow trout. 400 00:15:23,356 --> 00:15:24,622 Oh. 401 00:15:24,691 --> 00:15:25,689 Where's the gravy? 402 00:15:25,691 --> 00:15:27,191 Mary: Oh. 403 00:15:27,327 --> 00:15:29,493 There we go. 404 00:15:29,529 --> 00:15:30,628 Get some on the cake. 405 00:15:30,630 --> 00:15:33,431 Mary: Oh! Jeez. 406 00:15:33,433 --> 00:15:37,268 ♪ 407 00:15:37,403 --> 00:15:39,604 ♪ 408 00:15:39,739 --> 00:15:41,773 ♪ 409 00:15:41,908 --> 00:15:43,307 Mark: Why do you even need a bike? 410 00:15:43,376 --> 00:15:44,375 You already have one. 411 00:15:44,510 --> 00:15:45,643 You wouldn't understand. 412 00:15:45,778 --> 00:15:46,711 Try me. 413 00:15:46,713 --> 00:15:48,846 I just need a new one, okay? 414 00:15:48,982 --> 00:15:50,481 You mean you "want" a new one? 415 00:15:50,483 --> 00:15:51,816 No! 416 00:15:51,885 --> 00:15:54,052 I need one. 417 00:15:54,054 --> 00:15:57,488 My dumb brothers wrecked mine doing wheelies. 418 00:15:57,623 --> 00:15:59,557 My house isn't like yours. 419 00:15:59,692 --> 00:16:01,459 Sometimes it's just... 420 00:16:01,461 --> 00:16:03,527 Better not to be there. 421 00:16:03,563 --> 00:16:07,631 So I just ride it not to think about stuff, you know? 422 00:16:07,667 --> 00:16:10,601 Adult mark: To me, the bike was a prize I didn't even want. 423 00:16:10,603 --> 00:16:12,803 But to fox, it was everything. 424 00:16:12,839 --> 00:16:15,172 Fox: Besides, all I've ever had has been hand-me-downs. 425 00:16:15,241 --> 00:16:16,807 Boy's bikes. 426 00:16:16,843 --> 00:16:19,143 It's gross. 427 00:16:19,145 --> 00:16:21,278 I'm sorry. I-I didn't know. 428 00:16:21,314 --> 00:16:22,946 It don't matter now, anyways. 429 00:16:22,983 --> 00:16:25,282 I'm out of time. No cheating, right? 430 00:16:25,318 --> 00:16:26,984 Well, you made some money, though. 431 00:16:26,987 --> 00:16:28,352 You know, that's what counts. 432 00:16:28,421 --> 00:16:30,154 Look, give me your sheet. 433 00:16:30,190 --> 00:16:31,555 I'll turn it in with mine. 434 00:16:31,591 --> 00:16:33,490 Whatever. I should'a known. 435 00:16:33,526 --> 00:16:36,027 I mean, when do I ever win, right? 436 00:16:38,498 --> 00:16:42,033 Here. On the house. 437 00:16:44,671 --> 00:16:47,171 Adult mark: Our lord had gone 40 days and nights. 438 00:16:47,173 --> 00:16:49,373 I had gone four hours and 14 minutes. 439 00:16:49,442 --> 00:16:52,443 Surely that was close enough? 440 00:16:52,578 --> 00:16:57,114 After all, did anyone even care about the rules anymore? 441 00:16:57,183 --> 00:16:59,951 "if you find honey, eat just enough. 442 00:17:00,086 --> 00:17:03,855 "too much of it, and you will vomit." 443 00:17:03,990 --> 00:17:06,123 Proverbs, 25:16. 444 00:17:06,192 --> 00:17:09,093 [ominous music] 445 00:17:14,066 --> 00:17:16,934 Where did you get those almonds? 446 00:17:17,003 --> 00:17:19,336 Can't talk with your mouth full? 447 00:17:19,338 --> 00:17:21,738 Oh, you just ate up any chance of winning that bike. 448 00:17:21,775 --> 00:17:23,641 You're disqualified. 449 00:17:23,710 --> 00:17:26,077 Now, go say seven hail mary's 450 00:17:26,079 --> 00:17:28,479 And think about what you've done. 451 00:17:28,515 --> 00:17:30,748 I'm sorry. Sorry. 452 00:17:30,883 --> 00:17:35,152 ♪ 453 00:17:35,188 --> 00:17:39,423 ♪ 454 00:17:39,426 --> 00:17:41,826 Mmm. 455 00:17:41,961 --> 00:17:43,561 Mmm... 456 00:17:43,630 --> 00:17:45,763 Mmm! 457 00:17:45,898 --> 00:17:49,766 ♪ 458 00:17:51,704 --> 00:17:53,438 Ms. Fowler: Thank you, tina. 459 00:17:53,573 --> 00:17:57,641 Last call for collection sheets. 460 00:17:57,710 --> 00:18:02,246 Thank you, mark. 461 00:18:02,282 --> 00:18:04,315 Thanks for not ratting me out. 462 00:18:04,384 --> 00:18:06,384 Snitches get stitches, right? 463 00:18:06,519 --> 00:18:08,386 Ms. Fowler: Students... [clears throat] 464 00:18:08,388 --> 00:18:11,088 Uh, it appears we have a winner! 465 00:18:11,124 --> 00:18:12,289 Mr. Chafe? 466 00:18:12,325 --> 00:18:14,058 Mr. Chafe: Thank you, ms. Fowler. 467 00:18:14,193 --> 00:18:17,395 So, the winner of the new bike is... 468 00:18:17,530 --> 00:18:19,597 Fox! 469 00:18:19,666 --> 00:18:21,599 Ms. Fowler: Fox? 470 00:18:21,668 --> 00:18:22,733 How? 471 00:18:22,869 --> 00:18:27,905 [applause] 472 00:18:27,941 --> 00:18:30,140 Come get your coupon. Congratulations. 473 00:18:30,176 --> 00:18:32,877 Go on. 474 00:18:33,012 --> 00:18:38,215 ♪ 475 00:18:38,284 --> 00:18:42,186 [mark starts applause, others join in] 476 00:18:42,321 --> 00:18:46,624 ♪ 477 00:18:46,626 --> 00:18:48,559 I copy off you enough to know your handwriting 478 00:18:48,595 --> 00:18:49,560 When I see it. 479 00:18:49,596 --> 00:18:50,661 Impossible! 480 00:18:50,796 --> 00:18:51,996 It says your name right there. 481 00:18:52,131 --> 00:18:53,965 Besides, I'm disqualified. 482 00:18:54,100 --> 00:18:55,833 I don't need your charity. 483 00:18:58,838 --> 00:19:02,139 I don't even know how to ride a bike. 484 00:19:02,142 --> 00:19:05,809 But maybe you could teach me? 485 00:19:05,879 --> 00:19:10,648 That and another box of almonds should cover it. 486 00:19:10,717 --> 00:19:14,385 ♪ 487 00:19:14,454 --> 00:19:18,356 ♪ 488 00:19:18,491 --> 00:19:22,159 ♪ 489 00:19:22,294 --> 00:19:23,994 ♪ 490 00:19:24,063 --> 00:19:25,396 Ritche: Yeah... 491 00:19:25,465 --> 00:19:27,864 Maybe I should sleep in the middle tonight. 492 00:19:30,803 --> 00:19:32,537 Mike jr: Oh, I shouldn't have had thirds. 493 00:19:32,672 --> 00:19:36,507 Mike sr: I shouldn't have had firsts. 494 00:19:36,576 --> 00:19:38,675 Pop: Disgusting piggies. 495 00:19:38,711 --> 00:19:40,611 Dick: The fridge is best kind now! 496 00:19:40,647 --> 00:19:43,180 Mary: Oh, really? Oh, dick! 497 00:19:43,315 --> 00:19:46,384 How'd you get her fixed? 498 00:19:46,386 --> 00:19:48,218 The condenser coils were dusty. 499 00:19:48,254 --> 00:19:49,754 I knew that. 500 00:19:49,889 --> 00:19:51,389 Dick: Jesus, b'y, mary! 501 00:19:51,391 --> 00:19:53,491 When was the last time you cleaned back there? 502 00:19:53,493 --> 00:19:56,494 There was enough dust bunnies for a dozen easters. 503 00:19:56,496 --> 00:19:59,830 Oh, you frig off back to the hole you crawled out of! 504 00:19:59,966 --> 00:20:01,599 [stomach rumbling] oh... 505 00:20:01,668 --> 00:20:03,834 [rumbling continues] 506 00:20:03,970 --> 00:20:07,438 Oh... 507 00:20:07,573 --> 00:20:08,706 [bathroom door closes] 508 00:20:08,708 --> 00:20:11,175 Must have been the cod tongues. 509 00:20:11,177 --> 00:20:13,544 Mike jr: Hm, yeah. 510 00:20:13,546 --> 00:20:16,179 Adult mark: Selling almonds, staying up all night, 511 00:20:16,216 --> 00:20:20,517 Even putting on a concert won't change the world. 512 00:20:20,587 --> 00:20:22,453 For all our good intentions, 513 00:20:22,455 --> 00:20:26,990 We didn't end world hunger. 514 00:20:27,026 --> 00:20:29,327 We might not have changed the world that night, 515 00:20:29,462 --> 00:20:32,997 But I'm pretty sure I felt it move. 516 00:20:33,132 --> 00:20:37,134 ♪ 517 00:20:37,136 --> 00:20:39,336 We often go through life not knowing 518 00:20:39,405 --> 00:20:41,305 How hard other people have it. 519 00:20:41,440 --> 00:20:44,207 We might set out to change the world and realize 520 00:20:44,244 --> 00:20:47,545 It's a little too big for us to do that. 521 00:20:47,547 --> 00:20:50,014 ♪ 522 00:20:50,083 --> 00:20:52,283 But maybe, if we try, 523 00:20:52,285 --> 00:20:57,488 We can change our little piece of it. 524 00:20:57,490 --> 00:20:59,290 Because giving is good, but sharing is great. 525 00:20:59,292 --> 00:21:01,225 Because giving is good, but sharing is great. 526 00:21:01,360 --> 00:21:03,094 Mark: Okay, okay. I dunno. 527 00:21:03,096 --> 00:21:04,695 Fox: Pedal, pedal. You got this. 528 00:21:04,731 --> 00:21:06,697 You've done it before, come on. Mark: Okay, there we go! 529 00:21:06,832 --> 00:21:08,231 Yeah! [laughs] fox: Yeah... 530 00:21:08,268 --> 00:21:09,566 Mark: Okay, yeah, I got it! 531 00:21:09,602 --> 00:21:11,168 Fox: Turn, turn... 532 00:21:11,170 --> 00:21:12,703 Yeah, yeah, careful, careful, careful! 533 00:21:12,838 --> 00:21:13,838 Mark: Okay... Fox: Okay! 534 00:21:13,973 --> 00:21:15,506 Mark: Yes, I did it! Fox: Yeah! 535 00:21:15,508 --> 00:21:17,575 Mark: Yes, I got it! Woo! 536 00:21:17,577 --> 00:21:19,043 Fox: Okay, keep going... 537 00:21:19,112 --> 00:21:20,845 Mark: Yeah. Fox: Do it a little faster. 538 00:21:20,847 --> 00:21:22,379 Mark: Are you sure? Fox: Yeah, come on. 539 00:21:22,515 --> 00:21:23,113 Mark: Okay. 540 00:21:23,149 --> 00:21:23,347 Mark: Okay. 541 00:21:23,482 --> 00:21:26,183 ♪ 542 00:21:26,252 --> 00:21:29,786 ♪ 543 00:21:29,822 --> 00:21:33,324 ♪ 544 00:21:33,459 --> 00:21:37,661 ♪ 545 00:21:37,664 --> 00:21:40,798 ♪ 546 00:21:40,800 --> 00:21:44,535 ♪ 547 00:21:44,670 --> 00:21:50,307 ♪