1
00:00:03,337 --> 00:00:05,370
Mike sr: Good god, that crowd
in ethiopia got it some bad.
2
00:00:05,373 --> 00:00:07,505
They're saying
it's the worst famine in years.
3
00:00:07,541 --> 00:00:09,508
Adult mark: In the 80's,
people were thinking of
4
00:00:09,510 --> 00:00:11,376
The dire situation in ethiopia.
5
00:00:11,379 --> 00:00:12,911
Mary: Well, we might
starve, too.
6
00:00:12,980 --> 00:00:14,913
The friggin' fridge
is on the fritz again.
7
00:00:14,915 --> 00:00:16,315
Adult mark: And then,
unfortunately,
8
00:00:16,317 --> 00:00:18,317
Went right back
to thinking of themselves.
9
00:00:18,452 --> 00:00:20,085
There's nothing wrong
with that fridge.
10
00:00:20,087 --> 00:00:23,321
That fridge is gonna
outlive us all.
11
00:00:23,357 --> 00:00:26,057
Bloody milk is froze solid.
12
00:00:26,093 --> 00:00:28,794
Which just means
the fridge is working too good.
13
00:00:28,929 --> 00:00:30,796
Alright.
14
00:00:32,233 --> 00:00:35,333
Mary: Oh, enough of those
bloody chocolate almonds!
15
00:00:35,369 --> 00:00:37,236
You've been eating
that junk all week!
16
00:00:37,371 --> 00:00:39,738
I'm just supporting
the boy's fundraiser.
17
00:00:39,873 --> 00:00:41,706
Adult mark: The whole scene
was inspired by
18
00:00:41,776 --> 00:00:44,710
Bob geldof's live aid concert
for famine relief.
19
00:00:44,845 --> 00:00:46,545
While bob held a super concert,
20
00:00:46,614 --> 00:00:49,548
At school we sold
chocolate-covered almonds.
21
00:00:49,550 --> 00:00:50,982
I'll take one.
22
00:00:51,018 --> 00:00:53,351
Adult mark: Being a salesman
came easy to me,
23
00:00:53,387 --> 00:00:57,289
Especially given a certain
someone's sweet tooth.
24
00:00:57,358 --> 00:00:58,524
Pop was hooked.
25
00:00:58,526 --> 00:01:00,826
A junk food junkie.
26
00:01:00,895 --> 00:01:02,360
Aah!
27
00:01:02,396 --> 00:01:04,763
Two more.
28
00:01:04,765 --> 00:01:06,098
Adult mark: I was killing it!
29
00:01:06,100 --> 00:01:07,699
And probably killing pop,
as well.
30
00:01:07,835 --> 00:01:08,867
Mary: Jeez!
31
00:01:08,936 --> 00:01:10,702
Did you make all that
selling almonds?
32
00:01:10,704 --> 00:01:12,504
Mark: Uh-huh.
Mary: Good for you!
33
00:01:12,540 --> 00:01:15,240
Mike sr: Friggin'
packin' ice-box!
34
00:01:15,276 --> 00:01:16,875
Have you got
any more almonds?
35
00:01:17,010 --> 00:01:18,376
I'm all out, pop.
36
00:01:18,378 --> 00:01:19,444
Pop: What?!
37
00:01:19,480 --> 00:01:21,513
Oh, jeez, no more almonds?
38
00:01:21,648 --> 00:01:24,583
Stop your sooking
and eat your breakfast, hm?
39
00:01:24,652 --> 00:01:27,019
Mike sr: Probably don't
need that part anyway.
40
00:01:27,154 --> 00:01:29,354
I sold 'em all
just in time, too!
41
00:01:29,490 --> 00:01:31,256
We have to hand in
our collection sheet
42
00:01:31,258 --> 00:01:32,691
For the 24-hour famine.
43
00:01:32,760 --> 00:01:34,993
Adult mark: I wanted to be
just like bob geldof...
44
00:01:35,129 --> 00:01:36,595
Famous!
45
00:01:36,664 --> 00:01:40,665
If helping others helped me
look good, then, why not?
46
00:01:40,734 --> 00:01:42,400
Mark on tv: Right.
47
00:01:42,402 --> 00:01:44,736
People, I'm here to announce
that I've solved world hunger.
48
00:01:44,738 --> 00:01:46,404
Yes, I said, "hunger?
49
00:01:46,474 --> 00:01:49,007
"ah, not having it."
yes, people want food?
50
00:01:49,009 --> 00:01:50,342
I'll sell 'em
chocolate-covered almonds.
51
00:01:50,344 --> 00:01:52,411
That way I made
800 billion dollars.
52
00:01:52,413 --> 00:01:53,411
You're welcome.
53
00:01:53,447 --> 00:01:55,080
Oh, yes, that's lunch.
Thank you.
54
00:01:55,215 --> 00:01:57,416
Adult mark: And, like bob,
I wanted nothing in return.
55
00:01:57,551 --> 00:01:59,284
Well, almost nothing...
56
00:01:59,320 --> 00:02:02,354
Whoever sells the most
gets a free bike!
57
00:02:02,356 --> 00:02:04,289
And I've already sold more
than last year's winner,
58
00:02:04,358 --> 00:02:06,625
So it's a formality
at this point.
59
00:02:06,627 --> 00:02:08,226
You don't know
how to ride a bike.
60
00:02:08,295 --> 00:02:09,628
Fall off one, maybe.
61
00:02:09,630 --> 00:02:10,729
Well, then, I'll sell it.
62
00:02:10,864 --> 00:02:12,698
I have my eyes set
on the new casio.
63
00:02:12,833 --> 00:02:13,899
Digital!
64
00:02:14,034 --> 00:02:16,568
Melodic alarm,
liquid crystal display.
65
00:02:16,637 --> 00:02:18,704
It shows the month and the day!
66
00:02:18,839 --> 00:02:21,273
This isn't just a watch.
67
00:02:21,408 --> 00:02:23,108
This is a time piece.
68
00:02:23,110 --> 00:02:24,209
Mike sr: Aah!
69
00:02:24,211 --> 00:02:25,777
Packin' packity packer!
70
00:02:25,913 --> 00:02:29,047
[crash]
71
00:02:29,183 --> 00:02:30,649
Mary: Call that repair guy
that works for the station.
72
00:02:30,718 --> 00:02:31,717
Mike jr: I'm already on it.
73
00:02:31,719 --> 00:02:33,451
And that's what you won't!
74
00:02:33,453 --> 00:02:35,554
We don't be wasting
good money on a repair man!
75
00:02:35,623 --> 00:02:38,590
Besides, it's fixed now.
76
00:02:38,725 --> 00:02:42,594
[loud rattling]
77
00:02:42,630 --> 00:02:44,563
[rattling stops]
78
00:02:44,565 --> 00:02:46,398
What's that?
79
00:02:46,467 --> 00:02:48,734
Mike sr: How the...
I was just...
80
00:02:48,869 --> 00:02:51,203
Bloody packin' ice box!
81
00:02:51,205 --> 00:02:54,573
♪
82
00:02:58,546 --> 00:03:00,545
Sister rose: [clears throat]
83
00:03:00,548 --> 00:03:02,280
Mr. Chafe.
84
00:03:02,349 --> 00:03:03,415
Mr. Chafe: [clears throat]
85
00:03:03,484 --> 00:03:05,483
Thank you, sister.
86
00:03:05,519 --> 00:03:07,285
Alright, students,
87
00:03:07,321 --> 00:03:10,455
Welcome to this year's
"slumber for hunger"!
88
00:03:10,591 --> 00:03:12,223
[applause]
89
00:03:12,259 --> 00:03:15,627
I'm sure we're all
gonna have a lot of fun!
90
00:03:15,663 --> 00:03:18,630
Sister rose: Ahem.
91
00:03:18,765 --> 00:03:24,169
While solemnly
reflecting on famine.
92
00:03:24,171 --> 00:03:26,405
If you haven't
done so already,
93
00:03:26,540 --> 00:03:28,507
Turn in your collection sheets.
94
00:03:28,509 --> 00:03:31,909
Later tonight we will
announce the top-seller
95
00:03:31,911 --> 00:03:35,113
And present them with a
gift certificate for a new bike
96
00:03:35,182 --> 00:03:38,717
From "bill's cycle shop,
we also sharpen skates."
97
00:03:38,786 --> 00:03:40,185
[applause]
98
00:03:40,320 --> 00:03:42,921
Adult mark: We put the "act"
in act of kindness!
99
00:03:43,056 --> 00:03:45,457
It's as good as mine.
100
00:03:45,459 --> 00:03:50,329
I-I mean, it's so amazing
we're helping out like this.
101
00:03:50,464 --> 00:03:52,798
Ritche: There were three
bake sales and two flea markets
102
00:03:52,800 --> 00:03:55,200
On my street last week,
so people were tapped out.
103
00:03:55,335 --> 00:03:56,468
How did you do?
104
00:03:56,470 --> 00:03:58,203
My idiot brothers
kept eating my almonds.
105
00:03:58,338 --> 00:03:59,538
I'm way behind.
106
00:03:59,673 --> 00:04:01,340
I hate this crap.
107
00:04:01,342 --> 00:04:03,475
Maybe I could take
a few boxes off your hands?
108
00:04:03,477 --> 00:04:04,609
You know, help you out?
109
00:04:04,611 --> 00:04:07,679
I don't need your pity, dork.
110
00:04:07,748 --> 00:04:09,314
Ms. Fowler: And
before lights out,
111
00:04:09,316 --> 00:04:11,816
There will be games
of bingo with prizes.
112
00:04:11,885 --> 00:04:13,418
[applause]
113
00:04:13,420 --> 00:04:17,289
But there will be
no food for 24 hours.
114
00:04:17,424 --> 00:04:19,791
This is a fast.
115
00:04:19,793 --> 00:04:24,162
When moses fasted, he received
the ten commandments.
116
00:04:24,298 --> 00:04:26,398
What shall you receive?
117
00:04:26,533 --> 00:04:27,899
Fox: A new bike?
118
00:04:27,901 --> 00:04:29,835
The holy spirit!
119
00:04:29,837 --> 00:04:31,636
Mark: You were way off.
Fox: [chuckles]
120
00:04:31,672 --> 00:04:33,505
Sister rose: For when
we feed the hungry,
121
00:04:33,574 --> 00:04:35,841
We feed our lord.
122
00:04:35,976 --> 00:04:39,778
"for I was hungry
and you gave me food!"
123
00:04:39,780 --> 00:04:43,114
Matthew, 25:35.
124
00:04:43,150 --> 00:04:46,250
Imagine if a beggar came
to your door asking for food
125
00:04:46,287 --> 00:04:47,985
And you shooed him away!
126
00:04:48,022 --> 00:04:50,121
Well, what if it turned out
that the beggar was
127
00:04:50,190 --> 00:04:52,924
Jesus in disguise?
128
00:04:52,960 --> 00:04:54,493
How would you feel then?
129
00:04:54,495 --> 00:04:56,528
Adult mark: I somehow
doubted jesus would use
130
00:04:56,597 --> 00:04:57,996
The second coming
to go trick-or-treating
131
00:04:58,131 --> 00:04:59,464
On kenmount road.
132
00:04:59,600 --> 00:05:01,599
So remember, be charitable.
133
00:05:01,669 --> 00:05:04,870
For when someone asks
something of you,
134
00:05:04,872 --> 00:05:09,474
They might just be jesus
in disguise, testing you.
135
00:05:09,476 --> 00:05:10,942
May I use the washroom?
136
00:05:11,078 --> 00:05:12,343
No.
137
00:05:12,379 --> 00:05:16,013
Ms. Fowler, start the clock.
138
00:05:16,050 --> 00:05:18,282
[buzzer sound]
139
00:05:18,319 --> 00:05:20,552
Ooh, nice time piece.
140
00:05:20,554 --> 00:05:22,487
Mr. Chafe: Okay, students.
141
00:05:22,489 --> 00:05:27,359
You can start laying out
your mats in an orderly fashion.
142
00:05:27,361 --> 00:05:29,294
Adult mark: We showed
solidarity
143
00:05:29,296 --> 00:05:31,996
With starving children
by sleeping on gym mats.
144
00:05:32,066 --> 00:05:34,699
One inch of bulk protection
that was almost as soft
145
00:05:34,735 --> 00:05:37,168
As the linoleum floor
it protected us from!
146
00:05:37,204 --> 00:05:38,669
They offered little comfort,
147
00:05:38,706 --> 00:05:43,041
But it was worth it to sleep
mere inches from fox.
148
00:05:43,176 --> 00:05:45,744
What?
149
00:05:45,813 --> 00:05:47,345
So what if it's pink?
150
00:05:47,348 --> 00:05:49,781
It's my younger cousin's.
151
00:05:49,850 --> 00:05:52,650
I don't camp, bum-face.
152
00:05:52,686 --> 00:05:54,552
Maybe I should take the middle.
153
00:06:02,262 --> 00:06:03,862
Give it up.
154
00:06:03,864 --> 00:06:06,964
There's no more of those gd
chocolate almonds in the house.
155
00:06:10,237 --> 00:06:13,671
Oh!
Oh, the floor's soaked!
156
00:06:13,741 --> 00:06:15,473
Oh...
157
00:06:15,609 --> 00:06:16,675
It's dead!
158
00:06:16,677 --> 00:06:19,478
Everything's defrosted.
159
00:06:19,613 --> 00:06:21,813
Oh, no, no, no!
The bulb is gone is all.
160
00:06:21,948 --> 00:06:24,215
Then why am I standing
in a pool of fridge piss?
161
00:06:24,251 --> 00:06:26,718
One of ye crowd must have been
shagging around with it.
162
00:06:26,720 --> 00:06:28,019
We need a new fridge, mike.
163
00:06:28,088 --> 00:06:30,088
A new fridge?
I'll be ruined.
164
00:06:30,223 --> 00:06:31,957
I wonder if it's calling
for weather at all.
165
00:06:31,959 --> 00:06:33,625
We could store the turkeys
and frozen vegetables
166
00:06:33,627 --> 00:06:35,760
Out in a snow bank.
Mary: Mike!
167
00:06:35,763 --> 00:06:38,063
Fine, I'll call freddy
at simpson-sears.
168
00:06:38,065 --> 00:06:39,531
The bugger owes me.
169
00:06:39,666 --> 00:06:40,398
Mm-hm.
170
00:06:41,535 --> 00:06:43,401
Mmm, mmm.
171
00:06:45,706 --> 00:06:48,373
Father garcia: ♪ no sugar
tonight in my coffee. ♪
172
00:06:48,375 --> 00:06:50,575
♪ no sugar tonight in my tea.
173
00:06:50,611 --> 00:06:53,378
♪ no sugar to stand
beside me. ♪
174
00:06:53,447 --> 00:06:55,647
♪ no sugar to run with me.
175
00:06:55,782 --> 00:06:58,583
♪ da-un-do-dow dow,
da-un-do-dow. ♪
176
00:06:58,585 --> 00:07:01,319
♪ da-un-do-dow dow,
da-un-do-dow. ♪
177
00:07:01,321 --> 00:07:03,088
♪ da-un-do-dow dow,
da-un-do-dow. ♪
178
00:07:03,090 --> 00:07:04,689
♪ da-un-do-dow dow,
da-un-do-dow! ♪
179
00:07:04,758 --> 00:07:07,025
At least I can't
hear my stomach anymore.
180
00:07:07,094 --> 00:07:08,393
♪ dow-dow! ♪
181
00:07:08,528 --> 00:07:12,063
[laughter and applause]
182
00:07:12,065 --> 00:07:13,798
Thank you!
That was a little ditty
183
00:07:13,834 --> 00:07:16,601
By a band called
the guess who that says,
184
00:07:16,670 --> 00:07:18,402
"guess what?
185
00:07:18,439 --> 00:07:20,272
"no sugar or other
food groups tonight."
186
00:07:20,274 --> 00:07:22,140
Kids: Aw.
187
00:07:22,142 --> 00:07:24,209
I'd kill for a flaky right now.
188
00:07:24,344 --> 00:07:25,877
And a bag of hickory sticks.
189
00:07:25,946 --> 00:07:30,081
How about you, fox?
Any cravings?
190
00:07:30,150 --> 00:07:31,415
Is she going home?
191
00:07:31,452 --> 00:07:33,885
Her sleeping bag's still here.
192
00:07:33,921 --> 00:07:36,688
Maybe she doesn't
like the music.
193
00:07:36,757 --> 00:07:39,691
Or maybe she doesn't like me.
194
00:07:39,760 --> 00:07:41,926
Mr. Chafe: [pa] mark critch
to the office for a phone call.
195
00:07:41,995 --> 00:07:43,294
Mark critch to the office.
196
00:07:43,330 --> 00:07:45,030
Kids: Ooh...
197
00:07:45,165 --> 00:07:46,765
Adult mark: A phone call,
at school?
198
00:07:46,900 --> 00:07:48,299
An absolute first.
199
00:07:48,368 --> 00:07:50,902
Either someone was dead
or the house had burned down.
200
00:07:50,938 --> 00:07:55,740
That can't be good.
201
00:07:55,776 --> 00:07:58,777
I know you're all
filled up on the holy ghost,
202
00:07:58,779 --> 00:08:01,112
But I hope you left
some room for a little pie...
203
00:08:01,114 --> 00:08:05,583
[applause]
204
00:08:05,619 --> 00:08:07,184
American pie, that is.
205
00:08:07,221 --> 00:08:09,353
Kids: Aww...
206
00:08:12,659 --> 00:08:14,059
Hello?
207
00:08:14,061 --> 00:08:15,393
Is it pop?
Is he okay?
208
00:08:15,462 --> 00:08:16,661
Yes.
It's me.
209
00:08:16,796 --> 00:08:17,862
[sighs]
you're okay!
210
00:08:17,898 --> 00:08:20,131
No, I'm starving!
211
00:08:20,133 --> 00:08:22,166
Who else has almonds?
212
00:08:22,236 --> 00:08:24,368
What?
Uh, I don't know.
213
00:08:24,404 --> 00:08:25,503
Dad bought some?
214
00:08:25,539 --> 00:08:26,738
Ate those.
215
00:08:26,873 --> 00:08:29,073
Mark: Mom bought three.
Pop: Ah, ate those, too.
216
00:08:29,142 --> 00:08:30,408
Oh...
217
00:08:30,410 --> 00:08:32,343
Uh, dick dunphy
bought 10 bucks' worth.
218
00:08:32,412 --> 00:08:33,411
Why?
219
00:08:33,547 --> 00:08:35,146
Dunphy.
220
00:08:35,182 --> 00:08:37,515
Yes, he'll do nicely.
221
00:08:38,886 --> 00:08:40,418
[dial tone]
222
00:08:41,822 --> 00:08:42,954
[hangs up phone]
223
00:08:43,089 --> 00:08:44,622
Mr. Chafe: [clears throat]
224
00:08:44,691 --> 00:08:46,490
Would you like an almond,
ms. Fowler?
225
00:08:46,527 --> 00:08:49,226
Oh, no, thank you, mr. Chafe.
I'm watching my weight.
226
00:08:49,263 --> 00:08:51,229
Mr. Chafe: I've been
watching your weight too,
227
00:08:51,364 --> 00:08:53,164
And it's looking
pretty good to me.
228
00:08:53,200 --> 00:08:54,665
I mean...
229
00:08:54,701 --> 00:08:56,268
You don't look sick or anything.
230
00:08:56,403 --> 00:08:58,570
Oh, well, you look
very healthy yourself.
231
00:08:58,572 --> 00:09:00,038
Strapping.
232
00:09:00,040 --> 00:09:01,439
That's from all the strappings.
233
00:09:01,441 --> 00:09:02,707
[both laugh]
234
00:09:02,743 --> 00:09:04,742
Adult mark: What the hell
was I seeing?
235
00:09:04,778 --> 00:09:06,844
The only emotions I'd ever
witnessed teachers exhibit
236
00:09:06,880 --> 00:09:09,047
Were anger and regret.
237
00:09:09,116 --> 00:09:12,517
♪
238
00:09:12,519 --> 00:09:14,519
Oh, god.
239
00:09:14,588 --> 00:09:16,721
Freddy says he'll give me
a deal on a floor model,
240
00:09:16,723 --> 00:09:18,189
But he can't deliver it
until next week.
241
00:09:18,258 --> 00:09:19,523
Mary: Well, what
about all this food?
242
00:09:19,560 --> 00:09:21,326
We don't want it to go to waste!
243
00:09:21,395 --> 00:09:23,194
We're gonna
have to cook it all.
244
00:09:23,230 --> 00:09:25,663
Mary: What?
Mike sr: Grab a pot.
245
00:09:25,699 --> 00:09:27,866
Mary: Oh, jeez.
246
00:09:28,001 --> 00:09:30,401
Mark sr: We're gonna have to
eat enough to last all weekend.
247
00:09:30,437 --> 00:09:32,370
Mary: Ah!
248
00:09:32,372 --> 00:09:34,005
Adult mark: My teachers
weren't the only ones
249
00:09:34,041 --> 00:09:35,807
Breaking the rules.
250
00:09:35,809 --> 00:09:38,175
Everywhere I looked, kids were
sucking on contraband candy.
251
00:09:38,211 --> 00:09:41,345
Was I the only one not cheating?
252
00:09:41,381 --> 00:09:44,081
♪
253
00:09:44,117 --> 00:09:47,218
Adult mark: But where
were they getting it?
254
00:09:47,354 --> 00:09:48,419
I couldn't believe it.
255
00:09:48,488 --> 00:09:50,354
Fox was pushing candy
like a dealer!
256
00:09:50,390 --> 00:09:51,823
Like she was me with pop!
257
00:09:51,892 --> 00:09:53,224
What would bob geldof do?
258
00:09:53,360 --> 00:09:54,492
Mark: Get out of here!
259
00:09:54,628 --> 00:09:55,760
Adult mark: Make it
about himself!
260
00:09:55,762 --> 00:09:56,895
What are you doing, dork?
261
00:09:57,030 --> 00:09:58,295
Mark: What am I doing?
262
00:09:58,332 --> 00:10:00,098
Bullies are supposed to
take candy from babies,
263
00:10:00,167 --> 00:10:01,365
Not sell it to 'em!
264
00:10:01,401 --> 00:10:02,567
And at a mark-up?
265
00:10:02,702 --> 00:10:05,903
We are fasting for the needy,
not the greedy!
266
00:10:05,939 --> 00:10:07,571
Fox: Chill out, gandhi.
267
00:10:07,608 --> 00:10:08,973
Besides, it's not eating
268
00:10:08,976 --> 00:10:11,076
If you just suck
the chocolate off of 'em.
269
00:10:13,847 --> 00:10:15,113
Come on.
270
00:10:15,115 --> 00:10:17,482
Everyone's doing it.
271
00:10:17,617 --> 00:10:21,085
♪
272
00:10:26,126 --> 00:10:28,960
♪
273
00:10:29,095 --> 00:10:30,928
No.
No.
274
00:10:30,964 --> 00:10:33,565
Why are you selling food
at a famine fundraiser, fox?
275
00:10:33,567 --> 00:10:35,667
Fox: I told you I was behind.
276
00:10:35,736 --> 00:10:38,269
This is the only way I can
catch up and win that new bike.
277
00:10:38,305 --> 00:10:39,937
You're cheating!
278
00:10:39,973 --> 00:10:41,673
And some of us worked really
hard to have a chance to win.
279
00:10:41,808 --> 00:10:43,408
Don't you judge me.
280
00:10:43,410 --> 00:10:44,843
It's pretty hard not to.
281
00:10:44,978 --> 00:10:46,411
Adult mark: My stomach
was empty,
282
00:10:46,480 --> 00:10:49,947
But like bob geldof,
I was full of myself.
283
00:10:50,017 --> 00:10:52,650
♪
284
00:10:54,855 --> 00:10:58,789
[food sizzling]
285
00:11:00,293 --> 00:11:04,696
Mike sr: Oh, good god,
I feel like perry at the pole.
286
00:11:04,765 --> 00:11:06,297
Rainbow trout?
287
00:11:06,299 --> 00:11:07,832
How long have
they been in there?
288
00:11:07,834 --> 00:11:10,368
Pop caught those in the little
pond up behind the station.
289
00:11:10,503 --> 00:11:13,671
Back before they filled
it in with gravel.
290
00:11:13,674 --> 00:11:15,206
Oh, mike.
291
00:11:15,341 --> 00:11:18,242
Remember when we used to sit
up there and splash our feet?
292
00:11:18,278 --> 00:11:22,246
The flies
were enough to eat ya!
293
00:11:22,282 --> 00:11:24,449
"bursey's frozen cod tongues"?
294
00:11:24,584 --> 00:11:26,183
I remember when
you brought those home!
295
00:11:26,219 --> 00:11:28,319
They were one of your very
first clients at the station.
296
00:11:28,321 --> 00:11:30,888
I was so proud of you!
297
00:11:30,890 --> 00:11:32,057
Let's fry up a feed of tongues.
298
00:11:32,192 --> 00:11:34,459
No, no, no,
I don't like to eat tongues.
299
00:11:34,461 --> 00:11:37,529
I don't like to taste anything
that can taste me back!
300
00:11:41,902 --> 00:11:43,468
The pink poodle?
301
00:11:43,470 --> 00:11:46,137
That place closed years ago.
When were we there?
302
00:11:46,272 --> 00:11:49,273
Aw, that was just before
mark was born.
303
00:11:49,309 --> 00:11:52,076
Bit of spice did the trick.
304
00:11:52,145 --> 00:11:55,613
Yeah, he shot out of you like
evel knievel out of a cannon.
305
00:11:55,682 --> 00:11:58,550
Oh, mike.
Remember when they were small?
306
00:11:58,685 --> 00:12:00,684
Where'd the time go, at all, hm?
307
00:12:00,721 --> 00:12:02,487
Oh, it wasn't that long ago.
308
00:12:02,622 --> 00:12:04,155
It was just...
309
00:12:04,191 --> 00:12:06,357
1974?
310
00:12:06,359 --> 00:12:07,691
Yeah, that might be
pushing it a bit.
311
00:12:07,728 --> 00:12:10,294
Yeah, euch.
312
00:12:10,330 --> 00:12:13,631
♪
313
00:12:13,667 --> 00:12:16,300
♪
314
00:12:19,172 --> 00:12:20,138
Pop: Eureka!
315
00:12:20,273 --> 00:12:22,173
Aah!
316
00:12:23,610 --> 00:12:24,708
Hey, pop.
317
00:12:24,745 --> 00:12:26,177
Hey!
Whoa.
318
00:12:26,179 --> 00:12:27,512
Good, good to see you.
319
00:12:27,514 --> 00:12:29,180
What are you doing here?
320
00:12:29,182 --> 00:12:30,882
No, I was just, uh...
321
00:12:31,017 --> 00:12:34,118
I was just looking for a pencil.
322
00:12:34,187 --> 00:12:35,854
I was gonna leave you a message.
323
00:12:35,856 --> 00:12:38,489
What's the message?
324
00:12:40,594 --> 00:12:45,062
Your mother wants to
invite dick here for supper.
325
00:12:45,098 --> 00:12:46,330
Really?
326
00:12:46,366 --> 00:12:48,967
Is mike gone?
327
00:12:48,969 --> 00:12:50,135
Calm yourself.
328
00:12:50,270 --> 00:12:52,203
No, we're all gonna be there.
329
00:12:52,272 --> 00:12:54,772
Well, you could
have just called.
330
00:12:54,775 --> 00:12:57,275
Yeah, I could have done,
but you know...
331
00:12:57,277 --> 00:13:01,712
I wanted to see
my grandson in action.
332
00:13:01,782 --> 00:13:03,181
Well, okay.
333
00:13:03,250 --> 00:13:04,616
I can show you around
if you want.
334
00:13:04,751 --> 00:13:05,683
We got some time.
335
00:13:05,752 --> 00:13:06,885
Nah, that's okay.
336
00:13:06,887 --> 00:13:08,052
I've seen enough.
337
00:13:08,054 --> 00:13:09,420
Mike jr: Yeah.
338
00:13:09,422 --> 00:13:12,223
Right.
No, it's really, uh, fabulous.
339
00:13:12,358 --> 00:13:15,426
It's a way bigger office
than mike's.
340
00:13:15,428 --> 00:13:17,261
Great.
Alright!
341
00:13:17,297 --> 00:13:21,065
Keep up the good work!
[quietly] ah, dick...
342
00:13:21,067 --> 00:13:22,367
Father garcia: Okay, gang!
343
00:13:22,502 --> 00:13:25,436
Time for bingo, which we play
every Saturday night
344
00:13:25,438 --> 00:13:27,171
At the parish hall.
345
00:13:27,240 --> 00:13:31,976
I noticed a lot of you
have not... "bin-go-ing."
346
00:13:31,978 --> 00:13:35,580
Bin-go-ing.
347
00:13:35,715 --> 00:13:36,848
Tough room.
348
00:13:36,850 --> 00:13:38,315
Must be the hunger.
349
00:13:38,351 --> 00:13:41,653
Under the b, we have 4!
350
00:13:41,788 --> 00:13:43,187
B-4.
351
00:13:43,256 --> 00:13:46,858
As in "before christ."
b.C.
352
00:13:46,927 --> 00:13:48,393
Dinosaurs!
353
00:13:48,528 --> 00:13:51,095
Very cool.
354
00:13:51,097 --> 00:13:52,730
Next, we have...
355
00:13:52,799 --> 00:13:54,566
Mark: I can't believe
she's doing this.
356
00:13:54,701 --> 00:13:55,733
Father garcia: G!
357
00:13:55,769 --> 00:13:57,735
Mark: She's making
a farce out of it.
358
00:13:57,804 --> 00:13:59,671
You know?
And these kids are no better.
359
00:13:59,673 --> 00:14:02,473
This is supposed to be a fast,
not a Halloween party!
360
00:14:02,509 --> 00:14:07,278
Father garcia: Next up,
we have I-19...
361
00:14:07,314 --> 00:14:10,615
Why aren't you saying anything?
362
00:14:10,617 --> 00:14:12,951
Ritche: Mm.
Father garcia: I-19...
363
00:14:12,953 --> 00:14:14,285
Open your mouth.
364
00:14:14,287 --> 00:14:18,122
Father garcia: Next, b-1!
365
00:14:18,191 --> 00:14:19,757
I just sucked the chocolate off!
366
00:14:19,826 --> 00:14:21,091
I swear!
367
00:14:21,127 --> 00:14:22,427
Judas!
368
00:14:22,562 --> 00:14:24,762
No, I don't see
what the big deal is!
369
00:14:24,898 --> 00:14:26,497
The money still goes to charity.
370
00:14:26,499 --> 00:14:28,432
Adult mark: My hunger
mixed with my anger
371
00:14:28,468 --> 00:14:30,501
Twisting my stomach
like a sponge being strained!
372
00:14:30,503 --> 00:14:32,136
I had had enough.
373
00:14:32,138 --> 00:14:34,138
Father garcia:
B-1, as in o-b-wan.
374
00:14:34,140 --> 00:14:35,372
Mark: Can we talk?
375
00:14:35,408 --> 00:14:37,041
Fox: Not here.
Father garcia: Kenobi...
376
00:14:37,176 --> 00:14:39,043
Father garcia: I love star wars!
Anybody else?
377
00:14:39,079 --> 00:14:41,045
I wish I had a light saber
right now.
378
00:14:44,317 --> 00:14:45,450
Alright, eat up.
379
00:14:45,585 --> 00:14:47,451
This is gonna have to
do us until Monday.
380
00:14:47,520 --> 00:14:48,586
You too.
381
00:14:48,721 --> 00:14:50,321
I'm not really very hungry.
382
00:14:50,390 --> 00:14:52,590
Not for this mish-mash, anyway.
383
00:14:52,725 --> 00:14:53,892
Mary: Well, there are
no more chocolates,
384
00:14:54,027 --> 00:14:55,492
So it's this or nothing.
385
00:14:55,528 --> 00:14:57,629
Oh, well, "nothing"
sounds perfect.
386
00:14:57,764 --> 00:14:59,130
I'll just have that, then.
387
00:14:59,132 --> 00:15:01,165
Mary: [sighs]
388
00:15:01,167 --> 00:15:03,133
Dick: I'll have his
wieners and fish sticks.
389
00:15:03,169 --> 00:15:04,502
My favourite!
390
00:15:04,571 --> 00:15:06,471
Adult mark: Dick gorged
himself like a stray dog
391
00:15:06,606 --> 00:15:08,406
In a bologna factory dumpster.
392
00:15:08,541 --> 00:15:09,741
Pile it high indeed.
393
00:15:09,876 --> 00:15:12,143
Mary: There.
Dick: Thank you.
394
00:15:12,278 --> 00:15:14,011
Jeez, dick.
How can you eat all that?
395
00:15:14,047 --> 00:15:15,413
Wha?
396
00:15:15,415 --> 00:15:19,083
Just a bit'a wieners, peas,
chocolate cake, eggs,
397
00:15:19,218 --> 00:15:20,919
Fish sticks, and...
398
00:15:21,054 --> 00:15:21,953
Mystery meat.
399
00:15:22,088 --> 00:15:23,220
That's rainbow trout.
400
00:15:23,356 --> 00:15:24,622
Oh.
401
00:15:24,691 --> 00:15:25,689
Where's the gravy?
402
00:15:25,691 --> 00:15:27,191
Mary: Oh.
403
00:15:27,327 --> 00:15:29,493
There we go.
404
00:15:29,529 --> 00:15:30,628
Get some on the cake.
405
00:15:30,630 --> 00:15:33,431
Mary: Oh!
Jeez.
406
00:15:33,433 --> 00:15:37,268
♪
407
00:15:37,403 --> 00:15:39,604
♪
408
00:15:39,739 --> 00:15:41,773
♪
409
00:15:41,908 --> 00:15:43,307
Mark: Why do you
even need a bike?
410
00:15:43,376 --> 00:15:44,375
You already have one.
411
00:15:44,510 --> 00:15:45,643
You wouldn't understand.
412
00:15:45,778 --> 00:15:46,711
Try me.
413
00:15:46,713 --> 00:15:48,846
I just need a new one, okay?
414
00:15:48,982 --> 00:15:50,481
You mean you "want" a new one?
415
00:15:50,483 --> 00:15:51,816
No!
416
00:15:51,885 --> 00:15:54,052
I need one.
417
00:15:54,054 --> 00:15:57,488
My dumb brothers
wrecked mine doing wheelies.
418
00:15:57,623 --> 00:15:59,557
My house isn't like yours.
419
00:15:59,692 --> 00:16:01,459
Sometimes it's just...
420
00:16:01,461 --> 00:16:03,527
Better not to be there.
421
00:16:03,563 --> 00:16:07,631
So I just ride it not to
think about stuff, you know?
422
00:16:07,667 --> 00:16:10,601
Adult mark: To me, the bike
was a prize I didn't even want.
423
00:16:10,603 --> 00:16:12,803
But to fox, it was everything.
424
00:16:12,839 --> 00:16:15,172
Fox: Besides, all I've ever had
has been hand-me-downs.
425
00:16:15,241 --> 00:16:16,807
Boy's bikes.
426
00:16:16,843 --> 00:16:19,143
It's gross.
427
00:16:19,145 --> 00:16:21,278
I'm sorry.
I-I didn't know.
428
00:16:21,314 --> 00:16:22,946
It don't matter now, anyways.
429
00:16:22,983 --> 00:16:25,282
I'm out of time.
No cheating, right?
430
00:16:25,318 --> 00:16:26,984
Well, you made some money,
though.
431
00:16:26,987 --> 00:16:28,352
You know, that's what counts.
432
00:16:28,421 --> 00:16:30,154
Look, give me your sheet.
433
00:16:30,190 --> 00:16:31,555
I'll turn it in with mine.
434
00:16:31,591 --> 00:16:33,490
Whatever.
I should'a known.
435
00:16:33,526 --> 00:16:36,027
I mean,
when do I ever win, right?
436
00:16:38,498 --> 00:16:42,033
Here.
On the house.
437
00:16:44,671 --> 00:16:47,171
Adult mark: Our lord
had gone 40 days and nights.
438
00:16:47,173 --> 00:16:49,373
I had gone four hours
and 14 minutes.
439
00:16:49,442 --> 00:16:52,443
Surely that was close enough?
440
00:16:52,578 --> 00:16:57,114
After all, did anyone even care
about the rules anymore?
441
00:16:57,183 --> 00:16:59,951
"if you find honey,
eat just enough.
442
00:17:00,086 --> 00:17:03,855
"too much of it,
and you will vomit."
443
00:17:03,990 --> 00:17:06,123
Proverbs, 25:16.
444
00:17:06,192 --> 00:17:09,093
[ominous music]
445
00:17:14,066 --> 00:17:16,934
Where did you get those almonds?
446
00:17:17,003 --> 00:17:19,336
Can't talk with your mouth full?
447
00:17:19,338 --> 00:17:21,738
Oh, you just ate up
any chance of winning that bike.
448
00:17:21,775 --> 00:17:23,641
You're disqualified.
449
00:17:23,710 --> 00:17:26,077
Now, go say seven hail mary's
450
00:17:26,079 --> 00:17:28,479
And think about
what you've done.
451
00:17:28,515 --> 00:17:30,748
I'm sorry.
Sorry.
452
00:17:30,883 --> 00:17:35,152
♪
453
00:17:35,188 --> 00:17:39,423
♪
454
00:17:39,426 --> 00:17:41,826
Mmm.
455
00:17:41,961 --> 00:17:43,561
Mmm...
456
00:17:43,630 --> 00:17:45,763
Mmm!
457
00:17:45,898 --> 00:17:49,766
♪
458
00:17:51,704 --> 00:17:53,438
Ms. Fowler: Thank you, tina.
459
00:17:53,573 --> 00:17:57,641
Last call for collection sheets.
460
00:17:57,710 --> 00:18:02,246
Thank you, mark.
461
00:18:02,282 --> 00:18:04,315
Thanks for not ratting me out.
462
00:18:04,384 --> 00:18:06,384
Snitches get stitches, right?
463
00:18:06,519 --> 00:18:08,386
Ms. Fowler: Students...
[clears throat]
464
00:18:08,388 --> 00:18:11,088
Uh, it appears we have a winner!
465
00:18:11,124 --> 00:18:12,289
Mr. Chafe?
466
00:18:12,325 --> 00:18:14,058
Mr. Chafe: Thank you,
ms. Fowler.
467
00:18:14,193 --> 00:18:17,395
So, the winner of
the new bike is...
468
00:18:17,530 --> 00:18:19,597
Fox!
469
00:18:19,666 --> 00:18:21,599
Ms. Fowler: Fox?
470
00:18:21,668 --> 00:18:22,733
How?
471
00:18:22,869 --> 00:18:27,905
[applause]
472
00:18:27,941 --> 00:18:30,140
Come get your coupon.
Congratulations.
473
00:18:30,176 --> 00:18:32,877
Go on.
474
00:18:33,012 --> 00:18:38,215
♪
475
00:18:38,284 --> 00:18:42,186
[mark starts applause,
others join in]
476
00:18:42,321 --> 00:18:46,624
♪
477
00:18:46,626 --> 00:18:48,559
I copy off you enough
to know your handwriting
478
00:18:48,595 --> 00:18:49,560
When I see it.
479
00:18:49,596 --> 00:18:50,661
Impossible!
480
00:18:50,796 --> 00:18:51,996
It says your name right there.
481
00:18:52,131 --> 00:18:53,965
Besides, I'm disqualified.
482
00:18:54,100 --> 00:18:55,833
I don't need your charity.
483
00:18:58,838 --> 00:19:02,139
I don't even know
how to ride a bike.
484
00:19:02,142 --> 00:19:05,809
But maybe you could teach me?
485
00:19:05,879 --> 00:19:10,648
That and another box
of almonds should cover it.
486
00:19:10,717 --> 00:19:14,385
♪
487
00:19:14,454 --> 00:19:18,356
♪
488
00:19:18,491 --> 00:19:22,159
♪
489
00:19:22,294 --> 00:19:23,994
♪
490
00:19:24,063 --> 00:19:25,396
Ritche: Yeah...
491
00:19:25,465 --> 00:19:27,864
Maybe I should sleep
in the middle tonight.
492
00:19:30,803 --> 00:19:32,537
Mike jr: Oh, I shouldn't
have had thirds.
493
00:19:32,672 --> 00:19:36,507
Mike sr: I shouldn't
have had firsts.
494
00:19:36,576 --> 00:19:38,675
Pop: Disgusting piggies.
495
00:19:38,711 --> 00:19:40,611
Dick: The fridge
is best kind now!
496
00:19:40,647 --> 00:19:43,180
Mary: Oh, really?
Oh, dick!
497
00:19:43,315 --> 00:19:46,384
How'd you get her fixed?
498
00:19:46,386 --> 00:19:48,218
The condenser coils were dusty.
499
00:19:48,254 --> 00:19:49,754
I knew that.
500
00:19:49,889 --> 00:19:51,389
Dick: Jesus, b'y, mary!
501
00:19:51,391 --> 00:19:53,491
When was the last time
you cleaned back there?
502
00:19:53,493 --> 00:19:56,494
There was enough dust bunnies
for a dozen easters.
503
00:19:56,496 --> 00:19:59,830
Oh, you frig off back to
the hole you crawled out of!
504
00:19:59,966 --> 00:20:01,599
[stomach rumbling]
oh...
505
00:20:01,668 --> 00:20:03,834
[rumbling continues]
506
00:20:03,970 --> 00:20:07,438
Oh...
507
00:20:07,573 --> 00:20:08,706
[bathroom door closes]
508
00:20:08,708 --> 00:20:11,175
Must have been the cod tongues.
509
00:20:11,177 --> 00:20:13,544
Mike jr: Hm, yeah.
510
00:20:13,546 --> 00:20:16,179
Adult mark: Selling almonds,
staying up all night,
511
00:20:16,216 --> 00:20:20,517
Even putting on a concert
won't change the world.
512
00:20:20,587 --> 00:20:22,453
For all our good intentions,
513
00:20:22,455 --> 00:20:26,990
We didn't end world hunger.
514
00:20:27,026 --> 00:20:29,327
We might not have changed
the world that night,
515
00:20:29,462 --> 00:20:32,997
But I'm pretty sure
I felt it move.
516
00:20:33,132 --> 00:20:37,134
♪
517
00:20:37,136 --> 00:20:39,336
We often go through life
not knowing
518
00:20:39,405 --> 00:20:41,305
How hard other people have it.
519
00:20:41,440 --> 00:20:44,207
We might set out to change
the world and realize
520
00:20:44,244 --> 00:20:47,545
It's a little too big
for us to do that.
521
00:20:47,547 --> 00:20:50,014
♪
522
00:20:50,083 --> 00:20:52,283
But maybe, if we try,
523
00:20:52,285 --> 00:20:57,488
We can change
our little piece of it.
524
00:20:57,490 --> 00:20:59,290
Because giving is good,
but sharing is great.
525
00:20:59,292 --> 00:21:01,225
Because giving is good,
but sharing is great.
526
00:21:01,360 --> 00:21:03,094
Mark: Okay, okay.
I dunno.
527
00:21:03,096 --> 00:21:04,695
Fox: Pedal, pedal.
You got this.
528
00:21:04,731 --> 00:21:06,697
You've done it before, come on.
Mark: Okay, there we go!
529
00:21:06,832 --> 00:21:08,231
Yeah! [laughs]
fox: Yeah...
530
00:21:08,268 --> 00:21:09,566
Mark: Okay, yeah, I got it!
531
00:21:09,602 --> 00:21:11,168
Fox: Turn, turn...
532
00:21:11,170 --> 00:21:12,703
Yeah, yeah,
careful, careful, careful!
533
00:21:12,838 --> 00:21:13,838
Mark: Okay...
Fox: Okay!
534
00:21:13,973 --> 00:21:15,506
Mark: Yes, I did it!
Fox: Yeah!
535
00:21:15,508 --> 00:21:17,575
Mark: Yes, I got it!
Woo!
536
00:21:17,577 --> 00:21:19,043
Fox: Okay, keep going...
537
00:21:19,112 --> 00:21:20,845
Mark: Yeah.
Fox: Do it a little faster.
538
00:21:20,847 --> 00:21:22,379
Mark: Are you sure?
Fox: Yeah, come on.
539
00:21:22,515 --> 00:21:23,113
Mark: Okay.
540
00:21:23,149 --> 00:21:23,347
Mark: Okay.
541
00:21:23,482 --> 00:21:26,183
♪
542
00:21:26,252 --> 00:21:29,786
♪
543
00:21:29,822 --> 00:21:33,324
♪
544
00:21:33,459 --> 00:21:37,661
♪
545
00:21:37,664 --> 00:21:40,798
♪
546
00:21:40,800 --> 00:21:44,535
♪
547
00:21:44,670 --> 00:21:50,307
♪