1
00:00:01,502 --> 00:00:03,435
[dog barking in distance]
2
00:00:03,570 --> 00:00:05,703
Adult mark: Our family didn't
like to talk about the past.
3
00:00:05,740 --> 00:00:06,838
Pop?
4
00:00:06,874 --> 00:00:08,674
Uh, when did your father die?
5
00:00:08,676 --> 00:00:11,510
Uh, 1896.
6
00:00:11,512 --> 00:00:13,812
He drowned when I was two.
7
00:00:13,814 --> 00:00:15,647
He was a whaler.
8
00:00:15,649 --> 00:00:17,816
The whale won.
9
00:00:17,885 --> 00:00:19,385
Adult mark: Mostly because
there wasn't much
10
00:00:19,520 --> 00:00:20,652
Good to talk about.
11
00:00:20,721 --> 00:00:21,920
And his father?
12
00:00:21,922 --> 00:00:23,688
Drowned.
13
00:00:23,758 --> 00:00:24,856
And his?
14
00:00:24,892 --> 00:00:26,325
Lost at sea.
15
00:00:26,460 --> 00:00:27,726
Why?
16
00:00:27,728 --> 00:00:29,928
It's homework.
We have to do a family tree.
17
00:00:29,930 --> 00:00:32,931
Good god, what would you
want to do a family tree for?
18
00:00:33,000 --> 00:00:35,133
You spend all that time
and money trying to find out
19
00:00:35,169 --> 00:00:37,169
Where you came from,
and then you spend twice as much
20
00:00:37,304 --> 00:00:38,637
Trying to cover it
all back up again!
21
00:00:38,772 --> 00:00:40,405
Adult mark: The only time
my parents looked back
22
00:00:40,441 --> 00:00:41,740
Was to toss some salt
over their shoulder.
23
00:00:41,875 --> 00:00:43,108
Oh, mom?
24
00:00:43,110 --> 00:00:46,612
When did your mother die?
25
00:00:46,614 --> 00:00:49,147
It's not nice to
talk about the dead.
26
00:00:49,183 --> 00:00:50,983
I'm going to bed.
27
00:00:51,118 --> 00:00:52,684
What?
28
00:00:52,820 --> 00:00:53,885
Pop: Sorry, son.
29
00:00:53,954 --> 00:00:56,221
Our family tree
is more like a shrub.
30
00:00:56,257 --> 00:00:58,757
An over-watered one at that.
[phone rings]
31
00:00:58,759 --> 00:01:01,493
Mike sr: Good god, who's calling
the house at this hour?
32
00:01:01,562 --> 00:01:04,163
Pop: See, the critches were
fishermen from liverpool.
33
00:01:04,298 --> 00:01:07,332
Now, my brother moses,
he didn't drown!
34
00:01:07,368 --> 00:01:09,134
He died of tb.
35
00:01:09,136 --> 00:01:10,635
Pop: Put that in there.
Mark: Yeah.
36
00:01:10,704 --> 00:01:11,837
Pop: That's important.
37
00:01:11,972 --> 00:01:14,039
What's that again?
38
00:01:14,041 --> 00:01:15,240
Brendan...?
39
00:01:15,242 --> 00:01:16,841
Oh?
40
00:01:16,877 --> 00:01:18,544
Adult mark: Uncle brendan
was a travelling salesman.
41
00:01:18,679 --> 00:01:20,011
He was always in trouble.
42
00:01:20,013 --> 00:01:21,380
What's he done now?
43
00:01:21,515 --> 00:01:23,515
It's not the police, is it?
44
00:01:23,650 --> 00:01:26,385
Oh, it's probably somebody
looking for money.
45
00:01:26,387 --> 00:01:28,953
Adult mark: But he was
still pop's favourite.
46
00:01:29,089 --> 00:01:30,322
Just say he isn't here.
47
00:01:30,324 --> 00:01:31,356
He isn't here!
48
00:01:31,492 --> 00:01:33,659
Ah, look,
I haven't seen brendan in...
49
00:01:33,794 --> 00:01:35,761
Let me have that again?
50
00:01:35,763 --> 00:01:38,397
[indecipherable voice on phone]
51
00:01:38,532 --> 00:01:40,932
Oh, uh...
52
00:01:41,001 --> 00:01:43,268
Okay, well,
thanks for letting us know.
53
00:01:43,337 --> 00:01:45,537
Goodbye.
54
00:01:45,672 --> 00:01:46,939
Well, what is it?
55
00:01:46,941 --> 00:01:49,607
What's the trouble
the boy's got into now?
56
00:01:52,880 --> 00:01:54,146
He's dead.
57
00:01:54,148 --> 00:01:56,348
♪
58
00:01:56,483 --> 00:01:57,816
Wha...?
59
00:01:57,951 --> 00:02:01,019
♪
60
00:02:01,021 --> 00:02:03,421
Adult mark: My family tree
was losing leaves
61
00:02:03,423 --> 00:02:06,024
Like it was the windiest
day in autumn.
62
00:02:06,026 --> 00:02:09,494
♪
63
00:02:09,497 --> 00:02:13,298
♪
64
00:02:13,367 --> 00:02:16,768
♪
65
00:02:16,904 --> 00:02:19,271
Adult mark: The critch family
plot was close to bursting,
66
00:02:19,340 --> 00:02:21,706
But there was just enough
room for uncle brendan
67
00:02:21,708 --> 00:02:24,176
To slip in like the missing
piece of a puzzle.
68
00:02:24,178 --> 00:02:27,145
Mary: Mike... Shouldn't
somebody say something?
69
00:02:36,723 --> 00:02:39,391
Uncle brendan...
70
00:02:39,460 --> 00:02:42,327
Uncle brendan was, um...
71
00:02:45,633 --> 00:02:48,400
He was...
72
00:02:48,469 --> 00:02:51,403
♪
73
00:02:51,538 --> 00:02:52,604
Adult mark: Try as I might,
74
00:02:52,739 --> 00:02:54,406
I just couldn't
make the tears come.
75
00:02:54,408 --> 00:02:57,876
And try as he might, my brother
just couldn't stop them.
76
00:02:58,011 --> 00:02:59,745
♪
77
00:02:59,880 --> 00:03:02,314
Come on.
78
00:03:02,316 --> 00:03:04,249
I just spoke to bucky.
79
00:03:04,251 --> 00:03:07,685
He tells me that
the grave is packed tight.
80
00:03:07,721 --> 00:03:09,955
The only way we're gonna
get poor brendan in there
81
00:03:10,024 --> 00:03:11,957
Is if we stick him in sideways.
82
00:03:12,026 --> 00:03:13,091
Good god!
83
00:03:13,160 --> 00:03:15,026
Shh, keep it down!
84
00:03:15,095 --> 00:03:18,496
Geez.
85
00:03:18,498 --> 00:03:22,100
I always thought that I'd be
in there alongside your mother.
86
00:03:22,169 --> 00:03:24,302
What about me?
87
00:03:24,438 --> 00:03:26,638
This is not about you.
88
00:03:26,773 --> 00:03:28,840
This is about me!
89
00:03:28,876 --> 00:03:32,244
[crying in background]
90
00:03:35,382 --> 00:03:37,515
You go ahead, dad.
I'll make sure it's done.
91
00:03:37,585 --> 00:03:38,884
You sure?
92
00:03:38,886 --> 00:03:41,053
Yeah.
93
00:03:41,055 --> 00:03:43,788
Alright, everyone.
Nothing to see here.
94
00:03:43,790 --> 00:03:46,958
Got some tiny sandwiches
up at the house.
95
00:03:46,961 --> 00:03:48,660
Alice: Come on, girl.
96
00:03:48,662 --> 00:03:51,863
We checks in on our crowd
before we goes.
97
00:03:54,034 --> 00:03:57,869
♪
98
00:03:57,871 --> 00:04:00,138
Bucky: Well, mike, b'y.
99
00:04:00,273 --> 00:04:03,475
Hard losing a brother, eh?
100
00:04:03,544 --> 00:04:06,878
You must be torn apart.
101
00:04:06,947 --> 00:04:08,613
Hm.
102
00:04:08,616 --> 00:04:11,616
♪
103
00:04:11,652 --> 00:04:14,886
Adult mark: A cemetery trip
was a family archivist's dream.
104
00:04:14,888 --> 00:04:18,056
I couldn't see the forest
for the family trees.
105
00:04:18,058 --> 00:04:19,891
Mark: Uh, mom?
106
00:04:20,027 --> 00:04:21,226
Mary: Yes, my love?
107
00:04:21,361 --> 00:04:23,961
Where's my grandmother?
Her name's not on here.
108
00:04:24,098 --> 00:04:26,030
Why would her name be there?
She's not--
109
00:04:26,032 --> 00:04:28,966
Say a prayer, alice.
You'll be in there soon enough.
110
00:04:29,003 --> 00:04:30,502
[sobbing]
111
00:04:30,504 --> 00:04:32,370
They just never
added her name is all.
112
00:04:32,439 --> 00:04:33,905
She was a very...
113
00:04:33,974 --> 00:04:36,140
Private person.
114
00:04:36,176 --> 00:04:38,944
Now, give it up being morbid.
You're on me last nerve.
115
00:04:38,946 --> 00:04:42,314
Alice, we're gone.
116
00:04:42,316 --> 00:04:44,249
Fine, stay and water
the flowers.
117
00:04:44,384 --> 00:04:45,917
Adult mark: Like bucky
the gravedigger,
118
00:04:45,986 --> 00:04:48,152
The more I dug,
the more I uncovered.
119
00:04:50,157 --> 00:04:53,391
Oh, now, look who's
decided to show up.
120
00:04:53,460 --> 00:04:54,926
Fashionably late!
121
00:04:54,928 --> 00:04:56,328
I was burying my brother!
122
00:04:56,463 --> 00:04:57,929
Sideways!
123
00:04:57,931 --> 00:05:00,198
Next to my mother, whose
coffin has held up pretty well,
124
00:05:00,200 --> 00:05:01,232
By the way!
125
00:05:01,302 --> 00:05:03,134
Boo-hoo-hoo, ya big poodle.
126
00:05:03,203 --> 00:05:06,071
You couldn't even let your
brother have his special day!
127
00:05:06,140 --> 00:05:09,107
Do you know what it was like
for me to have to see all that?
128
00:05:09,176 --> 00:05:11,910
No, because I was here
entertaining our company!
129
00:05:12,045 --> 00:05:15,947
I don't mean to interrupt,
but, uh, mr. Critch...
130
00:05:16,016 --> 00:05:18,750
Mike is the only son
you have left.
131
00:05:18,786 --> 00:05:21,419
It's too late
to change the past,
132
00:05:21,555 --> 00:05:24,022
But it isn't too late
to adjust the future.
133
00:05:24,157 --> 00:05:25,623
Ooh, jam-jams!
134
00:05:25,659 --> 00:05:28,894
Don't mind if I do!
135
00:05:28,896 --> 00:05:30,428
Yummy, yummy.
136
00:05:30,564 --> 00:05:33,031
Okay.
137
00:05:33,166 --> 00:05:36,835
Was I really a bad father?
138
00:05:36,837 --> 00:05:38,837
Oh, no, dad.
Brendan loved you.
139
00:05:38,906 --> 00:05:40,505
No, I don't mean to him.
140
00:05:40,574 --> 00:05:43,308
I mean to you.
141
00:05:43,443 --> 00:05:46,578
Oh.
Well, uh...
142
00:05:46,713 --> 00:05:47,913
You did your best, dad.
143
00:05:48,048 --> 00:05:50,315
No, no.
144
00:05:50,317 --> 00:05:52,718
No, I didn't.
145
00:05:52,853 --> 00:05:56,120
It's too late for me
and brendan and me now, but...
146
00:05:56,156 --> 00:05:59,658
It's not too late for you and I.
147
00:05:59,793 --> 00:06:01,626
Come on.
148
00:06:01,662 --> 00:06:03,061
Mark: Mom?
Mary: What, honey?
149
00:06:03,196 --> 00:06:04,396
What did my grandmother
die from?
150
00:06:04,531 --> 00:06:05,564
Jesus murphy!
151
00:06:05,566 --> 00:06:07,932
Have we not had
enough death for one day?
152
00:06:07,934 --> 00:06:09,367
Go make yourself useful!
153
00:06:09,370 --> 00:06:11,402
Pass out those wieners!
154
00:06:11,438 --> 00:06:13,538
Adult mark: It was unlike
my mother not to gossip
155
00:06:13,540 --> 00:06:14,472
About someone.
156
00:06:14,541 --> 00:06:15,674
Something was up.
157
00:06:15,809 --> 00:06:16,908
Mark: Vienna sausage?
158
00:06:17,043 --> 00:06:18,676
Ooh, viennese!
159
00:06:18,712 --> 00:06:20,678
We don't get these
in the rectory.
160
00:06:20,714 --> 00:06:22,948
Mark: Father, I'm researching
my family tree
161
00:06:22,950 --> 00:06:24,682
And I'm missing some leaves.
162
00:06:24,718 --> 00:06:26,685
Does the church
have births, deaths?
163
00:06:26,820 --> 00:06:28,019
That kind of thing?
164
00:06:28,154 --> 00:06:29,855
Well, all that information
is kind of private.
165
00:06:29,857 --> 00:06:34,426
It's not really for kids.
166
00:06:34,428 --> 00:06:36,361
Well, I...
167
00:06:36,496 --> 00:06:38,029
I guess I could supervise?
168
00:06:38,065 --> 00:06:39,965
Yeah.
169
00:06:40,100 --> 00:06:41,999
There's plenty more
where that came from.
170
00:06:42,035 --> 00:06:43,568
[thud]
171
00:06:43,637 --> 00:06:45,503
Pop: Use the bloody mitt!
172
00:06:45,572 --> 00:06:47,906
Adult mark: Pop was determined
to make up for lost time,
173
00:06:47,908 --> 00:06:49,107
And with dad,
174
00:06:49,242 --> 00:06:51,910
That meant starting over
at the beginning.
175
00:06:51,979 --> 00:06:55,313
Pop: You sure you don't
want to take your jacket off?
176
00:06:55,382 --> 00:06:57,715
Nice and easy!
177
00:06:57,751 --> 00:06:58,783
Oh!
178
00:06:58,819 --> 00:07:00,418
Pop: Augh.
Jesus.
179
00:07:00,421 --> 00:07:02,988
Come on, this is wasted time!
180
00:07:03,123 --> 00:07:05,623
Adult mark: Dislike father,
dislike son.
181
00:07:08,929 --> 00:07:11,529
[school bell rings]
182
00:07:15,869 --> 00:07:19,670
♪
183
00:07:19,706 --> 00:07:22,007
Adult mark: Even jesus had
a more detailed family tree
184
00:07:22,142 --> 00:07:25,009
Than I did!
185
00:07:25,045 --> 00:07:28,213
♪
186
00:07:28,282 --> 00:07:29,814
♪
187
00:07:29,883 --> 00:07:31,749
Whoa!
Nice tree.
188
00:07:31,819 --> 00:07:33,351
Very full.
189
00:07:33,387 --> 00:07:34,986
Photo albums,
arrest records.
190
00:07:34,988 --> 00:07:36,121
It was easy.
191
00:07:36,256 --> 00:07:38,223
How's yours?
192
00:07:38,225 --> 00:07:39,757
I'm just having a little trouble
193
00:07:39,793 --> 00:07:41,493
Finding out where
my grandmother is.
194
00:07:41,628 --> 00:07:43,161
I don't really know
my nan either.
195
00:07:43,296 --> 00:07:44,663
Yeah, dad cashed
her pension cheques
196
00:07:44,798 --> 00:07:45,163
Yeah, dad cashed
her pension cheques
197
00:07:45,899 --> 00:07:46,430
So she's super pissed.
198
00:07:46,467 --> 00:07:50,067
Shut up, nimrod!
199
00:07:50,103 --> 00:07:51,336
Maybe we could help.
200
00:07:51,405 --> 00:07:53,271
That'd be great!
201
00:07:53,307 --> 00:07:54,706
I have a lead.
202
00:07:54,775 --> 00:07:57,642
We will leave
no tombstone unturned.
203
00:07:57,644 --> 00:07:59,377
♪
204
00:07:59,413 --> 00:08:02,246
Radio: At coles funeral home,
we want to help you to...
205
00:08:02,282 --> 00:08:05,650
Who should
we leave the oven to?
206
00:08:05,686 --> 00:08:07,051
What?
207
00:08:07,087 --> 00:08:08,987
The oven.
Who should get it?
208
00:08:08,989 --> 00:08:10,655
Why are you writing a will?
209
00:08:10,657 --> 00:08:12,990
The only one that gets
any of our stuff when we dies
210
00:08:13,026 --> 00:08:14,725
Is the bank.
211
00:08:14,761 --> 00:08:17,395
Why don't you just tell the boy
where his grandmother is?
212
00:08:17,464 --> 00:08:19,865
No need to go
stirring all that up.
213
00:08:20,000 --> 00:08:21,533
Let dead dogs lie.
214
00:08:21,535 --> 00:08:22,667
[front door opens]
215
00:08:22,802 --> 00:08:23,869
You can't change the past.
216
00:08:24,004 --> 00:08:26,404
[front door closes]
217
00:08:26,473 --> 00:08:30,008
We are gonna do something
we should have done years ago.
218
00:08:30,143 --> 00:08:34,546
I'm gonna teach you how to fish.
219
00:08:34,548 --> 00:08:36,214
[sighs]
pop: Come on.
220
00:08:36,349 --> 00:08:38,883
You'll love it.
221
00:08:38,886 --> 00:08:41,619
Mary: Sorry.
222
00:08:41,621 --> 00:08:44,889
[dog barking and bird calling
in distance]
223
00:08:44,958 --> 00:08:48,492
[music playing on radio]
224
00:08:48,529 --> 00:08:52,163
♪ in every life
we have some trouble. ♪
225
00:08:52,165 --> 00:08:54,766
♪ but if you worry
you makes it double. ♪
226
00:08:54,835 --> 00:08:58,169
♪ don't worry!
227
00:08:58,171 --> 00:09:01,038
♪ be happy!
228
00:09:01,074 --> 00:09:02,307
Jesus, mike.
229
00:09:02,309 --> 00:09:03,341
Don't worry!
230
00:09:03,377 --> 00:09:06,778
Be happy!
231
00:09:06,847 --> 00:09:10,348
♪ don't worry...
232
00:09:10,417 --> 00:09:14,052
♪ be happy...
233
00:09:14,187 --> 00:09:15,920
♪ don't worry, be happy.
234
00:09:15,989 --> 00:09:17,255
♪ woo...
235
00:09:17,390 --> 00:09:18,456
[door opens]
236
00:09:18,592 --> 00:09:21,559
Frig, mike.
What's wrong?
237
00:09:21,595 --> 00:09:25,263
I miss uncle brendan.
238
00:09:25,332 --> 00:09:28,399
You know, he just got me,
and now he's just gone,
239
00:09:28,435 --> 00:09:30,435
And it's not fair.
240
00:09:30,437 --> 00:09:32,003
It never is.
241
00:09:32,005 --> 00:09:34,339
Brendan was good for a laugh.
242
00:09:34,408 --> 00:09:36,207
He wouldn't want to
see you like this.
243
00:09:36,209 --> 00:09:37,409
Oh...
244
00:09:37,544 --> 00:09:39,543
Geez, yeah,
he'd be pretty embarrassed, huh?
245
00:09:39,580 --> 00:09:43,682
No, b'y.
246
00:09:43,817 --> 00:09:46,618
I never seen anyone take
to this place as quick as you.
247
00:09:46,620 --> 00:09:49,154
Brendan would be proud
to be your uncle.
248
00:09:49,289 --> 00:09:52,156
I know I would be.
249
00:09:55,161 --> 00:09:56,828
Look, I got ya something
I been meaning to give ya.
250
00:09:56,897 --> 00:09:59,030
Oh, yeah?
What is it?
251
00:09:59,099 --> 00:10:00,365
Dick: Not much time
left in this song.
252
00:10:00,367 --> 00:10:02,667
Hang on.
253
00:10:06,773 --> 00:10:07,905
Mike jr: No way!
254
00:10:07,975 --> 00:10:10,908
You earned it.
255
00:10:10,978 --> 00:10:16,648
Well, come on!
Try it on!
256
00:10:16,717 --> 00:10:20,852
♪ don't worry...
257
00:10:20,921 --> 00:10:22,654
Oh!
258
00:10:22,723 --> 00:10:26,625
Thanks... Uncle dick.
259
00:10:26,760 --> 00:10:27,859
Oh...
260
00:10:27,928 --> 00:10:30,495
Jesus.
261
00:10:30,564 --> 00:10:32,897
[both sobbing]
262
00:10:32,933 --> 00:10:35,400
[church bell tolls]
263
00:10:35,469 --> 00:10:38,202
♪
264
00:10:38,271 --> 00:10:39,804
Adult mark: Even priests
can be tempted.
265
00:10:39,939 --> 00:10:41,539
Hey, you kids gotta hurry up.
266
00:10:41,675 --> 00:10:46,811
If brother angel comes back,
he'll crucify me.
267
00:10:46,813 --> 00:10:48,146
I can't find her anywhere!
268
00:10:48,148 --> 00:10:49,414
She's a ghost.
269
00:10:49,416 --> 00:10:50,615
Ritche: That's the point.
270
00:10:50,750 --> 00:10:51,850
She's dead.
271
00:10:51,985 --> 00:10:54,886
Do you mind?
She's still my grandmother.
272
00:10:54,955 --> 00:10:58,490
She has to be in here somewhere.
We found her birth certificate.
273
00:10:58,625 --> 00:11:01,292
What's this all about, anyway?
274
00:11:01,361 --> 00:11:04,295
My mom says
her mom's buried in our plot,
275
00:11:04,297 --> 00:11:05,630
But I can't find her...
276
00:11:05,632 --> 00:11:07,298
There or anywhere.
277
00:11:07,300 --> 00:11:09,601
Well, there's
an explanation for everything.
278
00:11:09,603 --> 00:11:12,670
Like turning water into wine?
279
00:11:12,706 --> 00:11:15,239
Well, there might be more
info in the parish sectretum,
280
00:11:15,275 --> 00:11:17,909
But that's off-limits.
281
00:11:17,978 --> 00:11:19,911
Please, father?
Just this once?
282
00:11:19,913 --> 00:11:21,346
I'm sorry, buddy.
283
00:11:21,481 --> 00:11:23,448
I wish I could help, but even
I don't know what's in there.
284
00:11:23,583 --> 00:11:25,649
Found it!
285
00:11:25,686 --> 00:11:26,651
Holy crap!
286
00:11:26,720 --> 00:11:27,719
Oh, no.
287
00:11:27,854 --> 00:11:28,919
Uh...
288
00:11:28,955 --> 00:11:30,188
Okay, give that to me.
289
00:11:30,190 --> 00:11:31,790
Fox: No.
Father garcia: I... Give it.
290
00:11:31,925 --> 00:11:34,125
Fox: Why would I--
father garcia: Give it to me.
291
00:11:34,260 --> 00:11:35,459
What's it say?
292
00:11:35,495 --> 00:11:38,063
Nothing, it's stupid.
293
00:11:38,198 --> 00:11:39,631
Your nan was divorced!
294
00:11:39,766 --> 00:11:41,132
Adult mark: Divorce!
295
00:11:41,134 --> 00:11:43,735
The only catholic
"d" word worse than death!
296
00:11:43,737 --> 00:11:45,603
And she re-married!
297
00:11:45,672 --> 00:11:47,806
But catholics can't remarry.
298
00:11:47,808 --> 00:11:49,741
She changed religions?
299
00:11:49,743 --> 00:11:52,744
So we just have to check the
protestant cemetery now, right?
300
00:11:52,746 --> 00:11:54,145
No.
301
00:11:54,147 --> 00:11:55,480
She won't be there.
302
00:11:55,549 --> 00:11:58,549
Why not?
303
00:11:58,585 --> 00:11:59,684
Because she's not dead!
304
00:11:59,819 --> 00:12:02,420
[coughs]
jesus christ!
305
00:12:06,126 --> 00:12:08,392
...Be with you.
306
00:12:11,732 --> 00:12:14,165
♪
307
00:12:14,167 --> 00:12:16,901
♪
308
00:12:17,036 --> 00:12:20,171
Pop: I should have taught you
how to fish years ago!
309
00:12:20,173 --> 00:12:21,372
Mike sr: What?
310
00:12:21,441 --> 00:12:23,908
I can't hear anything
over that bloody engine.
311
00:12:23,944 --> 00:12:25,976
Make and break!
312
00:12:26,012 --> 00:12:28,847
Old and reliable, just like me.
313
00:12:28,982 --> 00:12:31,115
♪
314
00:12:31,184 --> 00:12:32,117
Fisherman: Waddaya at?
315
00:12:32,252 --> 00:12:34,786
Asshole.
316
00:12:34,921 --> 00:12:36,253
I wish we were on that one!
317
00:12:36,289 --> 00:12:37,989
What?
318
00:12:38,124 --> 00:12:40,391
Forget it,
ya deaf old coot!
319
00:12:40,460 --> 00:12:41,626
[laughs]
exactly!
320
00:12:41,761 --> 00:12:43,961
Alright, sit down, lad.
321
00:12:44,030 --> 00:12:46,931
Pop: Okay, here we go.
322
00:12:46,933 --> 00:12:50,468
♪
323
00:12:50,537 --> 00:12:53,938
♪
324
00:12:53,974 --> 00:12:54,939
Mark: Mom?
325
00:12:54,975 --> 00:12:56,207
Christ on a cracker!
326
00:12:56,276 --> 00:12:57,342
You scared
the bejesus out of me!
327
00:12:57,477 --> 00:12:58,409
I have a question.
328
00:12:58,478 --> 00:13:00,478
I don't want to hear it.
329
00:13:00,613 --> 00:13:02,346
You come from
a long line of dead people.
330
00:13:02,415 --> 00:13:03,982
That's all you need to know.
331
00:13:03,984 --> 00:13:06,317
I promise I won't ask where
my grandmother is buried again.
332
00:13:06,452 --> 00:13:09,420
[exhales]
thank god for that.
333
00:13:09,422 --> 00:13:12,123
So, where does she live?
334
00:13:14,027 --> 00:13:15,493
Enough!
335
00:13:15,628 --> 00:13:17,795
I got that much to do today, I--
336
00:13:17,831 --> 00:13:19,897
Stop lying!
337
00:13:19,933 --> 00:13:22,567
She isn't dead!
She isn't even catholic!
338
00:13:22,702 --> 00:13:26,370
What kind of mother lies about
a kid's grandmother being dead?
339
00:13:26,406 --> 00:13:29,574
Well, she's dead to me.
340
00:13:29,576 --> 00:13:33,444
"what kind of mother?"
wow!
341
00:13:33,513 --> 00:13:35,579
The kind of mother
who didn't have one, I guess.
342
00:13:35,615 --> 00:13:37,114
Mom, please.
Please...
343
00:13:37,150 --> 00:13:40,784
Mary: Oh...
344
00:13:40,821 --> 00:13:44,922
The only thing I ever wanted
to keep from you was pain.
345
00:13:44,991 --> 00:13:48,259
My parents got divorced
when I was seven years old.
346
00:13:48,261 --> 00:13:52,730
The nuns looked at me like
I was the devil's own, which...
347
00:13:52,799 --> 00:13:54,532
I s'pose I was.
348
00:13:54,667 --> 00:13:56,334
Mom, I'm sorry, I won't...
349
00:13:56,469 --> 00:13:59,838
Oh, duckie, I don't want to be
the kind of mother who lies.
350
00:13:59,973 --> 00:14:02,573
I had enough of that myself.
351
00:14:02,609 --> 00:14:04,409
♪
352
00:14:04,544 --> 00:14:06,010
Mary: So...
353
00:14:06,145 --> 00:14:06,411
Mary: So...
354
00:14:07,581 --> 00:14:10,281
One day my mother
just packed a bag and left,
355
00:14:10,317 --> 00:14:13,685
Like she was going to the store.
356
00:14:13,820 --> 00:14:15,286
I begged her to
take me with her,
357
00:14:15,421 --> 00:14:17,621
But she just pushed me down
358
00:14:17,657 --> 00:14:20,024
And told me to stay where I was.
359
00:14:20,026 --> 00:14:21,292
And told me to stay where I was.
360
00:14:21,328 --> 00:14:25,129
And being a good girl,
I listened to her.
361
00:14:25,131 --> 00:14:28,499
I never saw hide nor hair
of my mother again.
362
00:14:28,568 --> 00:14:30,702
Adult mark: Looking at
the hurt in my mother's eyes,
363
00:14:30,837 --> 00:14:35,673
I realized that some things
stay buried for a reason.
364
00:14:35,675 --> 00:14:38,576
You want to know
where she is?
365
00:14:38,645 --> 00:14:42,914
She married a clark
and she lives on forest road.
366
00:14:43,049 --> 00:14:45,449
But... You said
never to go there.
367
00:14:45,485 --> 00:14:47,185
"nothing but skeets
and hussies."
368
00:14:47,187 --> 00:14:50,120
I didn't lie to you about that.
369
00:14:50,156 --> 00:14:52,990
♪
370
00:14:53,026 --> 00:14:54,792
You knew where she was
all this time
371
00:14:54,861 --> 00:14:56,660
And you never even called her?
372
00:14:56,696 --> 00:14:59,664
She's your mother!
373
00:14:59,666 --> 00:15:02,800
I know when I'm not wanted.
374
00:15:04,771 --> 00:15:06,804
Adult mark: If there was
one thing I was good at,
375
00:15:06,873 --> 00:15:09,107
It was making things worse.
376
00:15:09,242 --> 00:15:10,942
Pop: Alright,
let it hit the bottom,
377
00:15:11,011 --> 00:15:13,778
Bring it up a couple of feet,
and then start jigging.
378
00:15:13,780 --> 00:15:14,912
That's what I'm doing!
379
00:15:14,914 --> 00:15:16,213
Jerk it!
380
00:15:16,249 --> 00:15:17,849
Ya jerk,
don't you know anything?
381
00:15:17,984 --> 00:15:21,018
I s'pose if brendan was here now
he'd just walk out on the water
382
00:15:21,087 --> 00:15:23,021
And the fish would just
start jumpin' in the boat?
383
00:15:23,156 --> 00:15:25,089
Pop: Alright!
Oh...
384
00:15:25,224 --> 00:15:28,893
Oh, you've got it caught on
the bottom, you bloody jinker!
385
00:15:28,895 --> 00:15:30,361
You're the one
with the jigger!
386
00:15:30,430 --> 00:15:31,963
You know,
this was a mistake.
387
00:15:31,965 --> 00:15:33,131
Here...
388
00:15:33,266 --> 00:15:34,898
We can finally agree
on something for once.
389
00:15:34,935 --> 00:15:38,636
[engine sputters]
390
00:15:38,705 --> 00:15:41,705
Pop: Oh, jesus, now...
391
00:15:41,741 --> 00:15:43,775
It's completely seized.
392
00:15:43,910 --> 00:15:45,743
Ah, I can't move that.
393
00:15:45,745 --> 00:15:46,744
Can't you fix it?
394
00:15:46,780 --> 00:15:48,078
Fix it?
395
00:15:48,114 --> 00:15:50,447
I don't know anything
about boats!
396
00:15:50,483 --> 00:15:52,116
Mike sr: Well, what
are we gonna do now?
397
00:15:52,118 --> 00:15:53,985
We're drifting out to sea!
398
00:15:53,987 --> 00:15:57,121
I suppose it's the critch curse,
finally caught up with us.
399
00:15:57,157 --> 00:15:58,389
Well, it figures.
400
00:15:58,524 --> 00:16:00,324
And the plot's full.
401
00:16:07,033 --> 00:16:09,567
Fox: That must be her.
402
00:16:09,636 --> 00:16:11,402
Adult mark: I was laying eyes
on my grandmother
403
00:16:11,471 --> 00:16:13,204
For the first time...
404
00:16:13,206 --> 00:16:14,939
In a stakeout!
405
00:16:15,074 --> 00:16:17,742
Ritche: I bet those bags
are full of grandma stuff.
406
00:16:17,811 --> 00:16:20,011
Like cookies and hard candy!
407
00:16:20,146 --> 00:16:21,946
What are you gonna do?
408
00:16:22,081 --> 00:16:23,081
I'm going in.
409
00:16:23,216 --> 00:16:24,215
Fox: Wait.
410
00:16:24,350 --> 00:16:25,483
This doesn't feel right.
411
00:16:25,552 --> 00:16:27,084
Ritche: What, are you crazy?
412
00:16:27,153 --> 00:16:28,920
She's his grandma!
413
00:16:29,055 --> 00:16:31,756
She's gonna hug him
and feed him and kiss him.
414
00:16:31,891 --> 00:16:33,157
Trust me.
415
00:16:33,226 --> 00:16:36,394
Not all families are like
the ones you see on tv.
416
00:16:36,529 --> 00:16:38,562
I'm not doing this for me.
417
00:16:38,631 --> 00:16:40,964
I'm doing it for mom.
418
00:16:46,473 --> 00:16:49,840
[emotional music]
419
00:16:49,876 --> 00:16:52,243
Mark sr.: When's
brendan's birthday?
420
00:16:52,312 --> 00:16:54,312
You don't know when your
own brother's birthday is?
421
00:16:54,447 --> 00:16:57,248
October 2nd.
422
00:16:57,250 --> 00:17:00,451
And when's mine?
423
00:17:00,586 --> 00:17:02,219
What?
424
00:17:02,255 --> 00:17:03,754
Oh...
425
00:17:03,757 --> 00:17:07,658
In the summer.
426
00:17:07,660 --> 00:17:08,525
What?
427
00:17:12,232 --> 00:17:16,133
Look, I was easier on brendan
428
00:17:16,269 --> 00:17:18,735
Because he needed me more.
429
00:17:18,772 --> 00:17:20,338
You were...
430
00:17:20,340 --> 00:17:23,841
You were more self-sufficient
and you didn't need me.
431
00:17:23,877 --> 00:17:27,945
And now, I mean, do you know
how hard it is for a father
432
00:17:28,014 --> 00:17:29,881
To be dependent on his son?
433
00:17:29,883 --> 00:17:31,015
Dad, it's not like that.
434
00:17:31,150 --> 00:17:33,050
I never had a father.
435
00:17:33,119 --> 00:17:36,653
I didn't know what
it was to be one.
436
00:17:36,689 --> 00:17:40,024
But seeing you with your boys...
437
00:17:40,159 --> 00:17:41,759
Now I know.
438
00:17:41,894 --> 00:17:44,028
You are a great grandfather.
439
00:17:44,163 --> 00:17:46,364
Ah, well...
440
00:17:46,499 --> 00:17:50,935
Little mark, he's just
like you were at that age.
441
00:17:51,070 --> 00:17:52,536
[sighs]
442
00:17:54,240 --> 00:17:59,576
You know, maybe god
does give second chances.
443
00:17:59,612 --> 00:18:01,545
I think I got something!
What do I do, what do I do?
444
00:18:01,614 --> 00:18:02,679
Bring it up!
Hand over hand!
445
00:18:02,715 --> 00:18:04,014
That's it, hand over hand!
446
00:18:04,050 --> 00:18:05,782
Come on, hand over hand,
you got it!
447
00:18:05,819 --> 00:18:09,453
Mike sr: Ho-ho-ho!
Pop: Oh!
448
00:18:09,456 --> 00:18:10,588
We did it!
449
00:18:10,590 --> 00:18:13,023
No, you did it.
450
00:18:13,059 --> 00:18:14,858
Well done.
451
00:18:14,894 --> 00:18:17,462
♪
452
00:18:17,597 --> 00:18:18,996
[laughs]
453
00:18:19,065 --> 00:18:22,533
Pop: Oh!
[laughs]
454
00:18:22,668 --> 00:18:24,001
Look!
455
00:18:24,003 --> 00:18:25,035
Is you alright?
456
00:18:25,105 --> 00:18:27,138
Fine, thanks!
Movin' on!
457
00:18:27,273 --> 00:18:28,339
No, no!
Wait, wait, wait!
458
00:18:28,341 --> 00:18:29,406
We need a tow!
459
00:18:29,476 --> 00:18:30,741
Yeah, alright.
460
00:18:30,810 --> 00:18:32,576
The motor's
just a little trouble.
461
00:18:32,612 --> 00:18:34,979
I could fix it,
but the lad here,
462
00:18:35,114 --> 00:18:36,180
He's a nervous nelly!
463
00:18:36,315 --> 00:18:38,282
[laughs]
464
00:18:40,453 --> 00:18:41,552
Adult mark: I had
lost an uncle,
465
00:18:41,621 --> 00:18:45,756
And was about to gain
a grandmother.
466
00:18:45,758 --> 00:18:47,691
Oh, we don't donate at the door.
467
00:18:47,693 --> 00:18:49,560
Oh, johanna clark?
468
00:18:49,596 --> 00:18:50,961
Johanna: Yes.
469
00:18:51,030 --> 00:18:52,429
My name's mark critch.
470
00:18:52,465 --> 00:18:54,565
Uh, we haven't met before,
471
00:18:54,601 --> 00:18:57,401
But I believe I'm your grandson?
472
00:18:57,437 --> 00:18:58,836
Husband: Who's at the door?
473
00:18:58,838 --> 00:19:01,706
Just... Someone
looking for donations.
474
00:19:01,841 --> 00:19:03,440
Husband: Get rid of them!
475
00:19:03,476 --> 00:19:04,642
What-- what do you want?
476
00:19:04,711 --> 00:19:06,711
Money?
477
00:19:06,713 --> 00:19:08,312
No, I just...
478
00:19:08,381 --> 00:19:11,549
Wanted to meet you.
479
00:19:11,551 --> 00:19:13,517
Well, you met me.
480
00:19:13,520 --> 00:19:15,052
Husband: Johanna?
481
00:19:15,121 --> 00:19:17,254
Some things are better
left buried in the past.
482
00:19:17,290 --> 00:19:19,089
I have a new life now.
483
00:19:19,091 --> 00:19:21,191
Don't come back here again.
484
00:19:28,635 --> 00:19:30,401
Adult mark: The door
closed more firmly
485
00:19:30,403 --> 00:19:33,404
Than uncle brendan's
coffin lid.
486
00:19:33,473 --> 00:19:36,741
♪
487
00:19:36,743 --> 00:19:39,510
♪
488
00:19:39,579 --> 00:19:41,345
Adult mark: Mom had
come looking for me.
489
00:19:41,347 --> 00:19:42,613
And good thing, too.
490
00:19:42,649 --> 00:19:44,748
She had been hurt
by her mother before,
491
00:19:44,883 --> 00:19:48,552
And this apple hadn't fallen
far from the family tree.
492
00:19:48,555 --> 00:19:50,754
You were right.
493
00:19:50,823 --> 00:19:52,556
She doesn't want to know me.
494
00:19:52,559 --> 00:19:56,160
♪
495
00:19:56,295 --> 00:20:00,030
♪
496
00:20:00,099 --> 00:20:01,164
Fox: You okay?
497
00:20:01,201 --> 00:20:04,168
Mark: [quietly]
yeah.
498
00:20:04,303 --> 00:20:07,771
[knocks loudly]
499
00:20:07,840 --> 00:20:10,174
Husband: Oh, for god's sake!
500
00:20:10,243 --> 00:20:14,378
Remember me?
501
00:20:14,380 --> 00:20:16,981
No point digging up old bones.
502
00:20:17,116 --> 00:20:20,317
You never even told him
about me, did ya?
503
00:20:20,353 --> 00:20:23,587
You old bat!
504
00:20:23,623 --> 00:20:25,122
Hi, there!
505
00:20:25,191 --> 00:20:27,124
I'm just her daughter
from the first marriage!
506
00:20:27,126 --> 00:20:30,527
Surprise, she's not
the vestal virgin you thought!
507
00:20:30,563 --> 00:20:31,529
Have fun with that.
508
00:20:31,664 --> 00:20:33,897
Johanna: You little bitch.
509
00:20:33,933 --> 00:20:35,599
No.
510
00:20:35,635 --> 00:20:37,567
It's critch.
511
00:20:40,406 --> 00:20:43,540
♪
512
00:20:43,576 --> 00:20:46,677
You know, you may not have
missed out on much with me,
513
00:20:46,713 --> 00:20:49,747
But you sure
missed out on my boys.
514
00:20:49,749 --> 00:20:53,884
Well, that's your loss,
not theirs.
515
00:20:53,886 --> 00:20:57,821
Come on, kids,
we're going home.
516
00:20:57,890 --> 00:21:00,891
♪
517
00:21:00,960 --> 00:21:02,994
Adult mark: Every family
has a story.
518
00:21:03,129 --> 00:21:06,230
Some say we're who we are
because of who we come from.
519
00:21:06,232 --> 00:21:07,565
I disagree.
520
00:21:07,700 --> 00:21:10,634
We decide who we are
and who our family is.
521
00:21:10,637 --> 00:21:13,838
You live as long
as you're remembered.
522
00:21:13,840 --> 00:21:18,042
To me, my family
will live forever.
523
00:21:18,177 --> 00:21:19,577
♪
524
00:21:19,712 --> 00:21:23,414
♪
525
00:21:23,483 --> 00:21:27,785
♪
526
00:21:27,787 --> 00:21:32,122
♪
527
00:21:32,158 --> 00:21:36,426
♪
528
00:21:36,462 --> 00:21:40,598
♪
529
00:21:40,733 --> 00:21:44,268
♪
530
00:21:44,403 --> 00:21:49,005
♪