1 00:02:41,020 --> 00:02:42,580 That's them in there, just like that? Just like that. 2 00:02:44,240 --> 00:02:45,240 3 00:02:46,580 --> 00:02:48,120 We'll go in there for a day or two. 4 00:02:49,510 --> 00:02:51,191 And the expression kick the hornet's nest? 5 00:02:51,780 --> 00:02:53,061 I'll stay right here, thank you. 6 00:02:53,620 --> 00:02:54,860 Those things scare me to death. 7 00:02:55,280 --> 00:02:56,640 They've been killing my honeybees. 8 00:02:57,710 --> 00:03:00,580 You guys unchecked? Wipe up the whole colony. 9 00:03:01,080 --> 00:03:02,360 What are you gonna do with them? 10 00:03:02,630 --> 00:03:04,711 Well, that's between me and them, if you don't mind. 11 00:03:06,075 --> 00:03:08,760 That's okay. I understand these things. 12 00:03:11,840 --> 00:03:16,220 I just wanted to thank you for putting up with me. 13 00:03:18,150 --> 00:03:19,150 And all of my bees. 14 00:03:20,000 --> 00:03:23,120 This place was crabgrass and weeds, and you brought it back to life. 15 00:03:24,570 --> 00:03:25,570 Well, you're a blessing. 16 00:03:27,320 --> 00:03:28,841 No one's ever taken care of me before. 17 00:03:36,660 --> 00:03:37,660 Well, uh... 18 00:03:38,390 --> 00:03:44,470 Mr. Clay, come back at supper time, let me feed you. 19 00:04:52,850 --> 00:04:53,970 Ross, got something? I got one. 20 00:04:54,570 --> 00:04:55,570 I want it. 21 00:04:56,110 --> 00:04:57,290 I need it. 22 00:04:57,450 --> 00:04:58,450 Hey, free my ear. 23 00:04:58,630 --> 00:04:59,630 Get this fucking ear. 24 00:04:59,970 --> 00:05:01,230 If you shut down, please. 25 00:05:03,060 --> 00:05:04,421 United Data Group, good afternoon. 26 00:05:04,530 --> 00:05:04,910 This is Boyd. 27 00:05:05,370 --> 00:05:06,370 How may I help you? Boyd. 28 00:05:06,930 --> 00:05:07,930 Uh, hello. 29 00:05:08,170 --> 00:05:08,570 30 00:05:09,010 --> 00:05:11,970 I just got a message saying that there's a problem with my computer. 31 00:05:12,370 --> 00:05:13,370 Don't you worry. 32 00:05:14,130 --> 00:05:16,306 The message you received is from our United Data Group Antivirus Operator. 33 00:05:16,330 --> 00:05:19,290 It's part of the software package that you pre-installed on your computer. 34 00:05:19,560 --> 00:05:21,210 I'm sorry, I'm not a computer person. 35 00:05:21,211 --> 00:05:23,470 What did you say the name of your product is again? 36 00:05:30,560 --> 00:05:34,720 Now, our records show that you actually have an older version on your account, 37 00:05:34,840 --> 00:05:36,656 so what I'm going to need you to do is 38 00:05:36,668 --> 00:05:38,880 uninstall that and install the latest version. 39 00:05:39,515 --> 00:05:42,540 I have no idea how to do that. My daughter set up everything for me. 40 00:05:42,620 --> 00:05:45,540 Well, I would recommend you take your computer to an IT specialist. 41 00:05:45,800 --> 00:05:48,391 However, keep in mind that you will lose all your 42 00:05:48,403 --> 00:05:51,060 data since they'll have to replace the hard drive. 43 00:06:11,280 --> 00:06:12,280 Yeah! 44 00:06:22,740 --> 00:06:24,180 I'm pretty remote out here. 45 00:06:26,560 --> 00:06:28,040 Everything I have is on the computer. 46 00:06:28,160 --> 00:06:28,380 Okay. 47 00:06:28,780 --> 00:06:30,716 There is actually a software package that you 48 00:06:30,728 --> 00:06:32,720 can download that would allow me to reinstall. 49 00:06:33,060 --> 00:06:33,440 Remotely. 50 00:06:34,025 --> 00:06:36,560 Alright. Tell me what to do. 51 00:06:37,160 --> 00:06:39,320 It's okay. Can you type this? 52 00:06:39,940 --> 00:06:42,080 Friendly friend dot net. 53 00:06:42,960 --> 00:06:44,080 Spell it just how it sounds. 54 00:06:45,740 --> 00:06:47,020 Okay. I'm there. 55 00:06:47,740 --> 00:06:49,896 And there should be a button on your screen that says install. 56 00:06:49,920 --> 00:06:51,200 Again, you click on that button. 57 00:06:51,440 --> 00:06:52,440 I clicked the button. 58 00:06:52,500 --> 00:06:55,340 So you're about to see some windows open close on 59 00:06:55,341 --> 00:06:57,740 your desktop as I reinstall the virus shield for you. 60 00:06:59,760 --> 00:07:02,580 Okay! I hope you fucking clowns are paying attention. 61 00:07:03,160 --> 00:07:08,120 Stick to the script, but not so much that you sound like a goddamn robot. 62 00:07:08,780 --> 00:07:09,780 Alright? 63 00:07:10,040 --> 00:07:12,260 She has got 10K checking. 64 00:07:12,261 --> 00:07:16,920 Life insurance annuity, Roth IRA, teacher's pension, and... 65 00:07:16,921 --> 00:07:19,020 Holy fucking shit! Alright. 66 00:07:20,180 --> 00:07:20,380 67 00:07:20,950 --> 00:07:26,000 She is a signatory on a two million dollar account. 68 00:07:26,520 --> 00:07:27,520 Come on. 69 00:07:27,760 --> 00:07:29,060 This is a fucking charity. 70 00:07:29,760 --> 00:07:30,760 Alright kids. 71 00:07:31,140 --> 00:07:32,360 Let the script mind him again. 72 00:07:34,380 --> 00:07:36,240 My computer is going crazy. 73 00:07:36,520 --> 00:07:38,980 Totally normal. Just do not touch your keyboard. 74 00:07:46,895 --> 00:07:50,056 Because of this inconvenience, I'm going to credit back your subscription fees. 75 00:07:50,080 --> 00:07:50,460 How about that? 76 00:07:50,900 --> 00:07:52,560 I've gone ahead and filed it $500. 77 00:07:53,000 --> 00:07:54,480 It's the account ending 020. 78 00:07:55,370 --> 00:07:56,411 Oh, that's not my account. 79 00:07:57,140 --> 00:07:58,420 That's an account that I manage. 80 00:07:59,240 --> 00:08:02,080 You log into that account and verify the transfer, please, Miss Parker. 81 00:08:08,100 --> 00:08:11,360 Yes, there's... There's a transfer of $50,000. 82 00:08:13,060 --> 00:08:14,120 Set the hook. 83 00:08:15,260 --> 00:08:16,260 With sympathy. 84 00:08:17,060 --> 00:08:20,580 Miss Parker, I... I made a terrible mistake. 85 00:08:20,760 --> 00:08:24,160 I was supposed to credit you for $500, but I know I got a stuff key here. 86 00:08:25,280 --> 00:08:26,600 I don't know if it's my job here. 87 00:08:27,580 --> 00:08:28,580 I got kids. 88 00:08:29,360 --> 00:08:30,360 I got fucking kids. 89 00:08:32,160 --> 00:08:35,000 Oh, I don't want you to get in trouble, but... 90 00:08:35,730 --> 00:08:38,500 I could wire the amount back. 91 00:08:39,200 --> 00:08:42,380 I wouldn't need a different password though. 92 00:08:42,640 --> 00:08:43,160 One second. 93 00:08:43,161 --> 00:08:47,200 Now, this is the master password for all her accounts. 94 00:08:47,860 --> 00:08:48,860 Okay, so we second. 95 00:08:49,280 --> 00:08:51,780 We get it. We zero out everything. 96 00:08:56,830 --> 00:09:01,610 You know, I... I think I should call the bank. 97 00:09:02,780 --> 00:09:04,310 You know what? You're probably right. 98 00:09:04,550 --> 00:09:06,470 But there goes my job. 99 00:09:07,450 --> 00:09:10,030 And there goes all your data. 100 00:09:16,110 --> 00:09:17,210 My kids. 101 00:09:17,850 --> 00:09:20,230 Pictures are on this computer. 102 00:09:24,630 --> 00:09:25,630 Okay. 103 00:09:30,980 --> 00:09:33,520 Fucking yes! That is what I am talking about! 104 00:09:33,800 --> 00:09:34,800 Come on! 105 00:09:34,824 --> 00:09:44,824 Subtitle made by Master_Blaster for https://subscene.com/ 106 00:10:00,760 --> 00:10:01,760 Oh... 107 00:10:27,610 --> 00:10:28,670 What did I do? 108 00:11:05,000 --> 00:11:09,190 Miss Parker? Don't move. 109 00:11:38,740 --> 00:11:39,740 110 00:11:41,000 --> 00:11:42,760 Don't you fucking move. 111 00:11:43,860 --> 00:11:44,860 Drop the knife. 112 00:11:48,860 --> 00:11:49,860 Hands behind your back. 113 00:11:53,760 --> 00:11:56,390 Slowly. Get on your knees one knee at a time. 114 00:12:02,380 --> 00:12:04,960 Now, who the fuck are you? 115 00:12:05,920 --> 00:12:07,680 And what are you doing in my mother's house? Verona. 116 00:12:11,260 --> 00:12:12,260 I'm so sorry. 117 00:12:13,740 --> 00:12:14,740 118 00:12:15,880 --> 00:12:16,920 Well, how do you know him? 119 00:12:28,690 --> 00:12:30,570 The working clear me is our best and only part. 120 00:12:30,820 --> 00:12:31,820 Clear him? 121 00:12:31,960 --> 00:12:33,560 Agent Parker, I know that's your mother. 122 00:12:33,640 --> 00:12:37,580 I understand that there's a world where she committed suicide. 123 00:12:41,580 --> 00:12:42,580 Suicide? 124 00:12:43,410 --> 00:12:44,410 You can't be serious. 125 00:12:44,800 --> 00:12:47,140 That woman loved life more than anybody. 126 00:12:47,560 --> 00:12:47,800 I know. 127 00:12:48,420 --> 00:12:50,340 But by all means, let's just completely ignore 128 00:12:50,341 --> 00:12:52,420 the big white dude in her house with a knife. 129 00:12:53,060 --> 00:12:54,060 Get in line. 130 00:12:58,970 --> 00:12:59,690 Come on. 131 00:12:59,770 --> 00:13:00,770 It's Clay, right? 132 00:13:01,570 --> 00:13:02,570 Adam Clay? 133 00:13:03,340 --> 00:13:04,450 I don't know much to say. 134 00:13:04,550 --> 00:13:06,510 Mr. Clay, we just got a couple of questions. 135 00:13:06,790 --> 00:13:09,050 Like, what the fuck were you doing in my mother's house? 136 00:13:10,170 --> 00:13:11,650 I wasn't bringing her a jar of honey. 137 00:13:13,530 --> 00:13:14,530 A jar of honey? 138 00:13:15,430 --> 00:13:16,950 Who the fuck are you, Winnie the Pooh? I keep these. 139 00:13:17,630 --> 00:13:18,630 140 00:13:20,470 --> 00:13:21,530 How do you know my mother? 141 00:13:21,531 --> 00:13:24,610 She went some space in the barn from her. 142 00:13:25,610 --> 00:13:26,610 I was signed lease. 143 00:13:27,590 --> 00:13:30,650 But what the fuck were you doing in her house? 144 00:13:33,360 --> 00:13:34,680 She didn't answer when I knocked. 145 00:13:34,970 --> 00:13:36,450 I knocked at her car in the driveway. 146 00:13:37,030 --> 00:13:38,470 I had to smoke alone when I entered. 147 00:13:39,330 --> 00:13:40,330 You know her. 148 00:13:41,030 --> 00:13:42,470 You're a law enforcement background? 149 00:13:42,930 --> 00:13:44,370 I told you I'd take care of these. 150 00:14:54,190 --> 00:14:56,670 His hands tested negative for gunshot residue, 151 00:14:57,250 --> 00:14:59,050 but the prints on the gun were your mother's. 152 00:15:00,250 --> 00:15:01,870 Seems sadly it was suicide. 153 00:15:12,970 --> 00:15:15,710 Mr. Clay, I need you to apologize for last night. 154 00:15:17,270 --> 00:15:19,110 I realize I may have been a little aggressive. 155 00:15:23,300 --> 00:15:24,340 That's not understandable. 156 00:15:28,310 --> 00:15:30,270 Could I interest you in something a bit stronger? 157 00:15:32,640 --> 00:15:33,640 No. 158 00:15:35,390 --> 00:15:36,710 Or I'll sit with you if you like. 159 00:15:49,305 --> 00:15:50,305 I wanted to thank you. 160 00:15:51,800 --> 00:15:52,920 For sitting here in my room. 161 00:15:56,010 --> 00:15:57,596 I tried to stay in her life as much as I could. 162 00:15:57,620 --> 00:15:59,260 Obviously I could have done a better job. 163 00:16:02,280 --> 00:16:03,980 Being old can be the only thing. 164 00:16:06,100 --> 00:16:07,960 In the same age you used to exist. 165 00:16:08,660 --> 00:16:09,660 She used to matter. 166 00:16:10,040 --> 00:16:11,240 You used to be a part of life. 167 00:16:11,660 --> 00:16:12,660 For the family. 168 00:16:14,160 --> 00:16:15,600 Or the heart, I guess you could say. 169 00:16:18,010 --> 00:16:19,970 There's some British Isles hiding in your accent. 170 00:16:22,420 --> 00:16:23,440 I was born that. 171 00:16:26,950 --> 00:16:28,390 I hated that she was out here alone. 172 00:16:30,360 --> 00:16:31,360 She wouldn't leave. 173 00:16:34,500 --> 00:16:35,660 There's too many memories. 174 00:16:39,980 --> 00:16:41,700 You know, I think I know why she liked you. 175 00:16:42,310 --> 00:16:43,430 You're just like my brother. 176 00:16:45,260 --> 00:16:46,690 He was a Marasaka Marine Raider. 177 00:16:48,650 --> 00:16:50,450 He was killed a few years ago, kicking doors. 178 00:16:52,370 --> 00:16:54,050 Because she loved him. 179 00:16:55,560 --> 00:16:57,560 Now he'd move on and you'd think he invented fire. 180 00:16:59,410 --> 00:17:02,230 Meanwhile I graduated the FBI Academy and she said, 181 00:17:02,370 --> 00:17:03,590 Oh, that's nice. 182 00:17:07,120 --> 00:17:08,120 She got scammed. 183 00:17:10,450 --> 00:17:11,970 Somebody emptied out all her accounts. 184 00:17:13,130 --> 00:17:16,870 Her savings, her retirement, and every penny maxed out all her cards. 185 00:17:17,820 --> 00:17:21,430 She was an educator, director of a charity for kids. 186 00:17:22,740 --> 00:17:24,260 I had two million out of that account. 187 00:17:26,670 --> 00:17:27,670 You know I did it. 188 00:17:28,360 --> 00:17:30,280 I talked to an agent in our cyber crimes office. 189 00:17:30,870 --> 00:17:33,670 This crew's been operating for two years and we don't even have names. 190 00:17:34,270 --> 00:17:37,550 And even if we did, good luck building an indictment that would stand up in court. 191 00:17:37,910 --> 00:17:41,650 Some defense attorney would just argue that the elderly victim agreed 192 00:17:42,300 --> 00:17:44,380 to wire a complete stranger his entire life savings. 193 00:17:45,230 --> 00:17:48,290 Taking from an elderly person is as bad as stealing from a child. 194 00:17:49,870 --> 00:17:50,870 Maybe worse. 195 00:17:51,770 --> 00:17:52,770 Someone that's a child. 196 00:17:54,450 --> 00:17:55,450 Her parents. 197 00:17:56,450 --> 00:17:58,090 People who care are ready to step in. 198 00:17:59,930 --> 00:18:01,170 Someone that's an older person. 199 00:18:03,870 --> 00:18:05,830 Sometimes they'll have to face the hornets alone. 200 00:18:08,695 --> 00:18:09,790 The scenery goes unnoticed. 201 00:18:12,720 --> 00:18:13,720 Well no one cares. 202 00:18:15,390 --> 00:18:16,390 I care. 203 00:18:18,070 --> 00:18:19,070 And I'm stubborn. 204 00:18:20,710 --> 00:18:24,190 And so help me God, I'm going to get these motherfuckers who did this. 205 00:18:30,100 --> 00:18:31,380 I need to take care of the hive. 206 00:18:34,820 --> 00:18:35,820 You've been up all night. 207 00:18:37,260 --> 00:18:38,340 The hive is more important. 208 00:18:54,670 --> 00:18:55,670 What are you doing? 209 00:18:56,190 --> 00:18:57,270 I thought you were retired. 210 00:18:57,730 --> 00:18:58,070 I did. 211 00:18:58,071 --> 00:19:00,210 I need a favor. 212 00:19:01,390 --> 00:19:02,390 What kind of favor? A name. 213 00:19:03,270 --> 00:19:03,550 A dress. 214 00:19:03,990 --> 00:19:04,990 Easy. 215 00:19:05,570 --> 00:19:06,570 Not easy. 216 00:19:06,870 --> 00:19:07,870 217 00:19:09,050 --> 00:19:10,730 Even the FBI can't find these people. 218 00:19:12,030 --> 00:19:13,310 Well, we're not the FBI, are we? 219 00:19:13,850 --> 00:19:15,090 Show me the deets and stand by. 220 00:19:21,490 --> 00:19:21,930 Yeah. 221 00:19:22,510 --> 00:19:24,310 You weren't kidding. This one kicked my butt. 222 00:19:25,050 --> 00:19:26,450 They're routing all over the world. 223 00:19:26,590 --> 00:19:27,590 But you found them. 224 00:19:27,790 --> 00:19:28,150 Sure. 225 00:19:28,151 --> 00:19:29,470 But who are these people? 226 00:19:30,690 --> 00:19:34,810 I want to find out. 227 00:19:37,650 --> 00:19:38,650 Whoa, whoa, whoa, whoa. 228 00:19:38,710 --> 00:19:40,270 Now how do you think you're going, pal? 229 00:19:41,140 --> 00:19:42,140 This United Day to whom? 230 00:19:42,670 --> 00:19:43,870 Don't know nothing about that. 231 00:19:44,070 --> 00:19:46,250 This is private property and you're trespassing. 232 00:19:47,190 --> 00:19:48,190 We're going inside. 233 00:19:49,130 --> 00:19:50,130 I want to burn it down. 234 00:19:51,250 --> 00:19:52,610 Yeah, that's not happening, buddy. 235 00:19:52,990 --> 00:19:56,150 You're not going anywhere except right the fuck back the way you came. 236 00:19:56,900 --> 00:19:58,100 Do you know what they do here? 237 00:19:59,250 --> 00:20:00,410 Buddy, I'm counting to three. 238 00:20:01,505 --> 00:20:03,010 One, two, three. 239 00:20:03,570 --> 00:20:03,870 There. 240 00:20:04,410 --> 00:20:05,410 I did it for you. 241 00:20:07,870 --> 00:20:09,750 You aware this is a criminal outfit? 242 00:20:10,590 --> 00:20:12,030 Scamming the weakest in our society? 243 00:20:12,570 --> 00:20:13,770 Stealing everything they have? 244 00:20:14,630 --> 00:20:16,070 Do you know that's who you work for? 245 00:20:29,240 --> 00:20:30,360 Looking for the call center. 246 00:20:31,060 --> 00:20:32,340 Yeah, you're in the right place. 247 00:20:32,570 --> 00:20:33,570 Sign in here. 248 00:20:38,620 --> 00:20:41,260 Tell any of the companies in the building to evacuate now. 249 00:20:42,260 --> 00:20:43,340 There's going to be a fire. 250 00:20:44,320 --> 00:20:45,320 Okay, thanks. 251 00:20:49,900 --> 00:20:51,020 Hang up the phone. 252 00:20:51,520 --> 00:20:53,320 Oh, I'm good, buddy. I'm just doing my thing. 253 00:20:54,100 --> 00:20:56,560 Hang up the phone. 254 00:20:57,120 --> 00:20:58,660 Uh, this is Perkins. 255 00:20:59,560 --> 00:21:02,961 So sorry, I don't want to... You want... 256 00:21:04,240 --> 00:21:05,580 Need your attention, please. 257 00:21:07,180 --> 00:21:08,180 Beat after me. 258 00:21:08,875 --> 00:21:11,880 I will never steal from the weak, the vulnerable again. 259 00:21:13,400 --> 00:21:18,400 I think I sent you an important download, and we'll find out what's going on. 260 00:21:30,940 --> 00:21:32,380 Beat after me. 261 00:21:33,240 --> 00:21:36,460 I will never steal from the weak, the vulnerable again. 262 00:21:42,340 --> 00:21:44,380 To help you keep that promise. 263 00:21:45,910 --> 00:21:47,870 Now we're going to burn this place to the ground. 264 00:21:50,560 --> 00:21:52,560 Might be a good time to go home. 265 00:21:53,200 --> 00:21:54,200 Hey! 266 00:21:54,240 --> 00:21:55,240 Hey, guys! 267 00:21:55,500 --> 00:21:56,500 You fucking psycho! 268 00:22:06,280 --> 00:22:07,380 Hey, hey, hey! 269 00:22:07,660 --> 00:22:08,980 What's up, bro? 270 00:22:10,140 --> 00:22:11,360 What the fuck you think, bro? 271 00:22:12,080 --> 00:22:13,080 I'm a beekeeper. 272 00:22:14,100 --> 00:22:15,100 I protect the hive. 273 00:22:16,680 --> 00:22:18,740 Sometimes I use fire to smoke out hornets. 274 00:22:19,380 --> 00:22:21,960 This is a multi-million dollar operation, asshole. 275 00:22:22,560 --> 00:22:25,200 Okay, so you can't come up here, white knighting shit. 276 00:22:29,390 --> 00:22:31,050 Will you stop his ass out, please? 277 00:22:43,000 --> 00:22:47,970 I got it, I got it! 278 00:22:48,260 --> 00:22:49,820 You fucking get it, you fucking get it! 279 00:22:57,660 --> 00:23:02,100 Don't you feel really proud of yourself? 280 00:23:25,060 --> 00:23:26,060 Mr... 281 00:23:27,400 --> 00:23:27,920 Garnet? 282 00:23:28,200 --> 00:23:29,200 Mr. Garnet. 283 00:23:30,940 --> 00:23:32,780 I don't care if your friends hear them or die. 284 00:23:33,600 --> 00:23:35,680 The next call from your little fishing scam. 285 00:23:36,840 --> 00:23:39,760 This call center will make a spark across these wires. 286 00:23:40,260 --> 00:23:42,260 I've given all of the gasoline fumes in here. 287 00:23:42,640 --> 00:23:44,660 I promise you. 288 00:23:44,661 --> 00:23:53,240 I think a lot of it won't be. 289 00:23:54,380 --> 00:23:55,920 Guys, we might want to depart. 290 00:24:26,350 --> 00:24:30,420 Flat white, oat milk, of course, and extra chalice first, of course. 291 00:24:30,800 --> 00:24:31,140 Thank you. 292 00:24:31,740 --> 00:24:32,180 Good morning. 293 00:24:32,181 --> 00:24:35,260 Did we get the otoro and the onion? Yes, sure. 294 00:24:36,080 --> 00:24:36,540 We did. 295 00:24:36,840 --> 00:24:37,840 Finally, great. 296 00:24:38,200 --> 00:24:39,200 297 00:24:39,660 --> 00:24:40,660 Arigatou gozaimasu. 298 00:24:41,800 --> 00:24:43,020 Hey, um, Mikaela. 299 00:24:43,320 --> 00:24:43,600 Yes. 300 00:24:43,920 --> 00:24:45,900 It came back, the whole thing? 301 00:24:46,160 --> 00:24:48,860 Yeah, and it's like, I can barely fucking move, it's all tweaked. 302 00:24:51,340 --> 00:24:52,340 Oh, those are nice. 303 00:24:53,640 --> 00:24:54,160 Those are the new bowls. 304 00:24:54,600 --> 00:24:55,600 Yeah. 305 00:24:56,520 --> 00:24:57,520 It's perfect. 306 00:24:58,040 --> 00:24:59,040 Thank you. 307 00:25:04,400 --> 00:25:04,800 What? 308 00:25:04,920 --> 00:25:05,220 I'm in a meeting. 309 00:25:05,620 --> 00:25:07,860 You said hit me on voice, if there's an emergency. 310 00:25:08,400 --> 00:25:09,400 Okay. 311 00:25:10,420 --> 00:25:14,160 Well, uh... It seems we had a disgruntled customer. 312 00:25:15,900 --> 00:25:18,340 Uh, I just can't comprehend why you're bothering me. 313 00:25:18,420 --> 00:25:20,920 Just get in touch with the attorney and start shoving back. 314 00:25:21,340 --> 00:25:24,680 Well, you know, I don't think that legal's gonna help much. 315 00:25:25,540 --> 00:25:27,340 Okay, so what the fuck is going on right now? 316 00:25:27,580 --> 00:25:29,580 This dude just scrolls in. 317 00:25:30,020 --> 00:25:31,580 Sam, we're stealing from people. 318 00:25:31,581 --> 00:25:33,300 He just tears through. 319 00:25:33,920 --> 00:25:37,580 All my security guys, like fucking tissue paper, and, um... 320 00:25:38,400 --> 00:25:39,400 And what? 321 00:25:40,140 --> 00:25:41,620 And he burns the place to the ground. 322 00:25:42,960 --> 00:25:44,120 Yeah, the call center's gone. 323 00:25:45,080 --> 00:25:49,080 I'm standing here staring at a 30 million dollar building that's now, like... 324 00:25:49,130 --> 00:25:50,340 Giant fucking ashtray. 325 00:25:51,840 --> 00:25:53,040 Four people are gonna get out. 326 00:25:53,480 --> 00:25:55,327 You're telling me that this asshole burned the 327 00:25:55,339 --> 00:25:57,480 entire building down and dropped four fucking bodies? 328 00:25:57,700 --> 00:25:59,856 Yeah, that's not exactly a disgruntled customer, is it? 329 00:25:59,880 --> 00:26:01,196 Who did this give me a name right now? 330 00:26:01,220 --> 00:26:03,000 I don't have it. 331 00:26:03,330 --> 00:26:06,140 All the other cameras in the drive burned up in the fire. 332 00:26:06,520 --> 00:26:07,520 He had a hat. 333 00:26:08,280 --> 00:26:09,280 Oh, he had a hat. 334 00:26:09,640 --> 00:26:12,960 Okay, I'm gonna hit you back, all right? I gotta go big dog this shit for a minute. 335 00:26:19,325 --> 00:26:20,900 Hey, can you talk to him for a while? 336 00:26:21,840 --> 00:26:22,700 What? What? No, nothing. 337 00:26:22,860 --> 00:26:27,040 I mean, if I had a friend who, like, had a call center and someone burned it down, 338 00:26:27,160 --> 00:26:29,500 maybe killed some people, you could get him, right? 339 00:26:30,400 --> 00:26:31,400 Get him? 340 00:26:31,470 --> 00:26:33,150 Yeah, like disappear the problem. Come on. 341 00:26:35,760 --> 00:26:37,840 Oh, Vietnam. That's the way about my favorite. 342 00:26:39,180 --> 00:26:41,148 You, you literally ran the CIA and you're telling 343 00:26:41,160 --> 00:26:43,140 me you can't just find some guy in Massachusetts? 344 00:26:43,260 --> 00:26:45,100 Listen, this sounds like a job for the police. 345 00:26:45,820 --> 00:26:46,820 I just need a name. 346 00:26:47,260 --> 00:26:48,500 Well, you won't get it from me. 347 00:26:49,380 --> 00:26:53,720 And you keep me a million miles away from your metaverse mess lab or whatever it is. 348 00:26:55,580 --> 00:26:56,580 Yep. 349 00:26:56,920 --> 00:26:59,880 So check it out. Daddy can't hold your hand on this one. 350 00:27:00,105 --> 00:27:02,561 Uh, this is clearly some kind of crime of passion, 351 00:27:02,573 --> 00:27:05,140 spur of the moment, someone snapped, like, whatever. 352 00:27:05,440 --> 00:27:08,800 But, uh, we're gonna do some ascension credentials, you're gonna log into our cloud, 353 00:27:09,360 --> 00:27:10,745 and you're gonna look at anyone connected 354 00:27:10,757 --> 00:27:12,256 to the last few deals you closed, all right? 355 00:27:12,280 --> 00:27:13,560 Just, I don't know, start there. 356 00:27:14,640 --> 00:27:16,900 And, like, what if I find this guy? Then what? 357 00:27:17,460 --> 00:27:20,420 You get a wrecking crew together and you go good, Philazon. 358 00:27:20,640 --> 00:27:23,160 I mean, come on, you're a connected guy, right? You understand? 359 00:27:24,960 --> 00:27:28,260 Yeah, no, I understand. I, uh, I'll get it done. 360 00:27:44,630 --> 00:27:45,790 It's called a day off. 361 00:27:47,370 --> 00:27:48,370 Hey, you good? 362 00:27:48,710 --> 00:27:49,710 Yeah, I'm great. 363 00:27:51,130 --> 00:27:52,850 Why? I mean, you did lose your mother yesterday. 364 00:27:55,850 --> 00:27:56,850 Yeah. 365 00:27:59,840 --> 00:28:00,840 What do you want, Wiley? 366 00:28:01,160 --> 00:28:02,160 Are you leaving? There's a lift. 367 00:28:02,400 --> 00:28:03,400 368 00:28:05,700 --> 00:28:06,820 Remember United Daddy Group? 369 00:28:12,470 --> 00:28:13,670 Are you sober enough to drive? Yeah. 370 00:28:17,860 --> 00:28:18,860 371 00:28:22,180 --> 00:28:24,280 Give us a few seconds, thank you. 372 00:28:26,300 --> 00:28:27,300 Where's mine? 373 00:28:28,040 --> 00:28:30,560 It's an old cup for my car with instant gas-dish and hot water. 374 00:28:31,440 --> 00:28:31,680 Ew. 375 00:28:31,860 --> 00:28:32,160 You want some? 376 00:28:32,560 --> 00:28:33,560 No. 377 00:28:33,780 --> 00:28:36,780 So, fire applied all the CCTV footage. 378 00:28:38,520 --> 00:28:40,740 The reception and session saw us in jacking this 40's, 379 00:28:40,920 --> 00:28:43,360 manhandled security, and we walked in with a couple gas cans. 380 00:28:44,180 --> 00:28:46,260 This clown car saw everything, but no one's talking. 381 00:28:47,440 --> 00:28:51,260 They're all frequent pliers with perjury, fraud, and side reviews. 382 00:28:52,440 --> 00:28:54,820 Fucking scumbags. I want ID's on all of them. 383 00:28:57,320 --> 00:28:59,400 You know, this is just the tip of a 20-spirit group. 384 00:29:01,320 --> 00:29:02,440 Can I just have this moment? Eloise Parker. 385 00:29:18,020 --> 00:29:19,020 386 00:29:19,790 --> 00:29:21,700 Yeah, I took her for over 2 million yesterday. 387 00:29:21,940 --> 00:29:23,360 She's, uh, she's black. 388 00:29:24,160 --> 00:29:26,040 Widow just has a daughter in Boston. 389 00:29:26,240 --> 00:29:28,120 I don't think this is it, but... 390 00:29:31,150 --> 00:29:32,990 You said your boy has an old-ass pickup truck. 391 00:29:34,740 --> 00:29:35,740 That's him. 392 00:29:47,050 --> 00:29:48,050 Then look at those. 393 00:29:49,230 --> 00:29:50,830 What? Fucking beehive. 394 00:29:51,945 --> 00:29:55,390 Yeah, Dickhead was talking about him. I guess he's a, like, B-E lover. 395 00:29:57,290 --> 00:29:58,290 You know what? 396 00:29:58,420 --> 00:29:59,420 He breaks my shit. 397 00:30:00,210 --> 00:30:01,210 You break his shit. 398 00:30:48,020 --> 00:30:48,620 Fuck! 399 00:30:48,621 --> 00:30:49,720 But where you at, B-Boy? 400 00:30:52,060 --> 00:30:53,540 You fucking hiding, bitch? 401 00:30:54,700 --> 00:30:56,340 Well, come here and fucking face us! 402 00:31:05,100 --> 00:31:06,660 Hide, bitch, now! 403 00:31:07,620 --> 00:31:08,620 Let's go! 404 00:32:09,820 --> 00:32:16,820 Shit, shit, shit, shit, shit! 405 00:32:17,560 --> 00:32:19,320 Don't let me fucking help you! Fuck. 406 00:32:21,680 --> 00:32:22,680 No! I'm okay. 407 00:32:23,800 --> 00:32:24,800 408 00:32:25,420 --> 00:32:26,420 409 00:32:29,140 --> 00:32:31,840 We, we, we can talk about this. We can talk about this. 410 00:32:31,841 --> 00:32:34,740 Does this point this out, me and you? We can talk about this. 411 00:32:36,940 --> 00:32:37,940 Fuck you! 412 00:32:38,100 --> 00:32:39,840 Fuck you! 413 00:32:52,350 --> 00:32:55,090 So, help me understand, because I'm a little confused. 414 00:32:55,590 --> 00:32:56,990 What's the nature of your business? 415 00:32:57,170 --> 00:32:58,730 I don't know nothing about no business. 416 00:32:58,880 --> 00:33:01,990 So then why are people just wiring you their entire life savings? 417 00:33:02,210 --> 00:33:04,330 It must be your winning personality. 418 00:33:04,331 --> 00:33:07,050 They got us some lawyers, and they want to talk to them. 419 00:33:08,950 --> 00:33:10,816 You know, this is a really nice shirt, by the way. 420 00:33:10,840 --> 00:33:12,920 Did you steal that out of a casket, you dumb fucker? 421 00:33:12,950 --> 00:33:14,810 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 422 00:33:14,811 --> 00:33:17,651 Corona, if you're done shooting all over this gentleman's civil rights, 423 00:33:17,930 --> 00:33:19,210 can I speak to you for a moment? 424 00:33:20,710 --> 00:33:21,710 It's a nice shirt. 425 00:33:23,870 --> 00:33:24,190 Yeah. 426 00:33:24,790 --> 00:33:25,170 I know. 427 00:33:25,710 --> 00:33:26,710 I know. 428 00:33:27,570 --> 00:33:28,570 I'm an asshole. 429 00:33:29,830 --> 00:33:31,010 Oh, so you like fires? 430 00:33:32,290 --> 00:33:33,290 Yeah, today I do. 431 00:33:33,810 --> 00:33:36,210 Good, because today's your lucky day. 432 00:33:37,470 --> 00:33:39,390 Apparently, your mother's house is on fire, too. 433 00:33:39,850 --> 00:33:40,850 And some other shit. 434 00:33:41,030 --> 00:33:41,710 Wait, what? 435 00:33:42,050 --> 00:33:44,290 Yeah, shit's on fire, let's go. 436 00:34:00,780 --> 00:34:01,780 You good? 437 00:34:02,720 --> 00:34:03,720 Me and you okay? Yeah. 438 00:34:05,480 --> 00:34:06,480 439 00:34:07,860 --> 00:34:08,880 That's a new one. 440 00:34:10,220 --> 00:34:10,820 Where's Maggie? 441 00:34:11,160 --> 00:34:12,160 Hey, Maggie? 442 00:34:12,240 --> 00:34:13,240 I did? United Danica. 443 00:34:16,650 --> 00:34:17,650 444 00:34:17,950 --> 00:34:19,070 You know what he's handsome? 445 00:34:23,880 --> 00:34:24,880 Are you okay? Yeah. 446 00:34:25,100 --> 00:34:25,280 447 00:34:25,620 --> 00:34:26,640 While I'm good, I'm good. 448 00:34:27,945 --> 00:34:30,240 You think there's even a remotest chance that 449 00:34:30,241 --> 00:34:32,040 the dude can burn down the magic out of you? 450 00:34:32,460 --> 00:34:34,780 It's the same bad-wrenching that's fought for your mother. 451 00:34:38,460 --> 00:34:39,460 The V-keeper. 452 00:34:43,160 --> 00:34:44,680 Plus my virginity in that barn. 453 00:34:55,610 --> 00:34:56,610 Fucking shit! 454 00:35:09,620 --> 00:35:11,100 The universe is gonna have to wait. 455 00:35:12,260 --> 00:35:14,080 I'm gonna take this. 456 00:35:16,780 --> 00:35:18,340 Yo, what's up, Leon? 457 00:35:18,740 --> 00:35:20,820 This is the part where you tell me what a good job you did 458 00:35:20,821 --> 00:35:23,280 and I put you on a G6 to Hawaii to chill for a week. 459 00:35:23,960 --> 00:35:25,360 I'm so sorry, Mr. Danforth. 460 00:35:26,780 --> 00:35:29,200 You fucked this up, are you fucking crying right now? 461 00:35:30,220 --> 00:35:32,600 I'm not, I'm not crying, I'm bleeding. 462 00:35:33,400 --> 00:35:34,996 Bleeding? What are you, why are you bleeding? 463 00:35:35,020 --> 00:35:36,060 What do you mean bleeding? 464 00:35:36,260 --> 00:35:37,200 My, my fingers? 465 00:35:37,201 --> 00:35:39,980 Out of my right hand. 466 00:35:40,320 --> 00:35:41,320 You can cut him off. 467 00:35:41,860 --> 00:35:42,860 Okay, I'll go. 468 00:35:43,245 --> 00:35:45,140 Go, go. 469 00:35:46,650 --> 00:35:49,420 He, who the fuck is he? Tell me who he is right now. 470 00:35:50,220 --> 00:35:53,600 I, I don't know, the fucking, fucking beekeeper. 471 00:35:54,240 --> 00:35:56,680 Makes honey and it fucks with beehives. 472 00:35:56,940 --> 00:35:59,380 He fucks with beehives? What's he saying about bees? 473 00:36:00,170 --> 00:36:03,460 I don't know, he said he was like protecting the hive or something. 474 00:36:04,000 --> 00:36:05,100 Oh, fuck, man! 475 00:36:05,101 --> 00:36:06,800 What the fuck is this, you guys? 476 00:36:07,280 --> 00:36:09,300 No, no, no, no, no, no, go, go, go, go, go, go! 477 00:36:10,580 --> 00:36:11,580 What, crypto? 478 00:36:12,680 --> 00:36:14,060 I got fucking an F.D. 479 00:36:14,260 --> 00:36:15,260 Any way, fucker? 480 00:36:15,540 --> 00:36:17,400 No, don't fuck it, man. 481 00:36:20,960 --> 00:36:21,960 Don't move. 482 00:36:23,740 --> 00:36:25,120 That fucking can't move! You fucking. 483 00:36:26,780 --> 00:36:27,780 484 00:37:04,000 --> 00:37:08,510 You have the pleasure of speaking with her. 485 00:37:11,890 --> 00:37:12,150 Fuck you. 486 00:37:12,770 --> 00:37:13,770 That's who. 487 00:37:14,270 --> 00:37:16,310 You burned up a million dollar fucking call center. 488 00:37:17,350 --> 00:37:18,550 Now I'm gonna burn you down. 489 00:37:19,910 --> 00:37:21,230 You haven't told me a name. 490 00:37:21,950 --> 00:37:22,950 I told you my name. 491 00:37:23,290 --> 00:37:24,410 It's fuck you, mister fuck you. 492 00:37:24,411 --> 00:37:25,651 You better fucking remember it. 493 00:37:25,860 --> 00:37:27,780 Because you don't burn me down, I burn you down. 494 00:37:27,810 --> 00:37:28,810 You understand me? 495 00:37:28,990 --> 00:37:31,110 You are fucking important that you cannot comprehend. 496 00:37:31,650 --> 00:37:32,650 You sound young. 497 00:37:34,350 --> 00:37:35,830 I bet you don't have a state punning. 498 00:37:36,290 --> 00:37:37,370 I'm fucking 28 years old. 499 00:37:37,450 --> 00:37:38,450 Why would I need that? 500 00:37:39,650 --> 00:37:41,130 I'm about to show you. 501 00:38:06,520 --> 00:38:08,350 And you say one guy did this? 502 00:38:09,270 --> 00:38:10,270 Yep. 503 00:38:11,330 --> 00:38:14,030 Killed seven armed men without firing a shot. 504 00:38:15,310 --> 00:38:17,670 And he said he was gonna kill me. 505 00:38:18,490 --> 00:38:23,830 And this is your data mining consumer service business, right? 506 00:38:25,250 --> 00:38:26,750 Yes, something like that. 507 00:38:27,530 --> 00:38:30,030 Pulling in nine million a month, one office, I've got like 20. 508 00:38:31,930 --> 00:38:32,930 Yeah. 509 00:38:34,940 --> 00:38:39,110 The only thing you know about him is he said he's a beekeeper. 510 00:38:40,410 --> 00:38:42,170 Yeah, it's like his whole brand or whatever. 511 00:38:45,350 --> 00:38:46,350 Jesus. 512 00:38:48,370 --> 00:38:49,370 What? 513 00:38:51,860 --> 00:38:56,437 For someone who has elevated fucking up into 514 00:38:56,449 --> 00:39:01,350 an art form, this might well be your Mona Lisa. 515 00:39:02,650 --> 00:39:04,170 How did I fuck up? I don't know. 516 00:39:05,010 --> 00:39:06,010 517 00:39:06,750 --> 00:39:07,750 You've done something. 518 00:39:08,880 --> 00:39:10,370 You've disturbed a beekeeper. 519 00:39:11,170 --> 00:39:11,370 Oh. 520 00:39:12,070 --> 00:39:12,710 Oh, okay. 521 00:39:12,711 --> 00:39:13,950 So fucking what? 522 00:39:14,010 --> 00:39:15,370 What I care if the guy keeps bees? 523 00:39:16,110 --> 00:39:18,930 If a beekeeper says you're gonna die, you're gonna die. 524 00:39:19,890 --> 00:39:22,450 There's nothing I could do or anybody else to stop it. 525 00:39:24,220 --> 00:39:27,610 So, like, what do you even do here then? 526 00:39:27,870 --> 00:39:29,070 What good are you? 527 00:39:32,670 --> 00:39:36,958 I did 35 years of loyal government service, 528 00:39:36,970 --> 00:39:42,970 culminating as director of the world's premier intelligence agency. 529 00:39:43,310 --> 00:39:44,390 I could have done anything. 530 00:39:44,510 --> 00:39:46,910 But I chose this job as a favor to your mother. 531 00:39:48,740 --> 00:39:50,870 Keep Danforth Enterprises safe. 532 00:39:52,140 --> 00:39:53,710 Keep her reputation safe. 533 00:39:54,450 --> 00:39:55,450 Her name safe. 534 00:39:56,170 --> 00:39:57,610 My fucking name too, all right? Oh, sit down. 535 00:39:57,850 --> 00:39:59,190 536 00:40:00,010 --> 00:40:01,270 I put up with you. 537 00:40:01,370 --> 00:40:02,730 I put up with your tantrums. 538 00:40:03,150 --> 00:40:04,590 Kept you out of the tabloids. 539 00:40:04,870 --> 00:40:05,870 Kept you out of jail. 540 00:40:07,010 --> 00:40:10,130 The endless stream of sex workers. 541 00:40:13,310 --> 00:40:14,390 You're a drowning man. 542 00:40:15,050 --> 00:40:16,050 Do you know that? 543 00:40:17,170 --> 00:40:17,390 Hmm. 544 00:40:18,010 --> 00:40:19,010 You're scared? Yeah, right. 545 00:40:19,450 --> 00:40:19,830 I'm scared. 546 00:40:19,950 --> 00:40:20,950 Terrifying. 547 00:40:22,330 --> 00:40:22,890 548 00:40:23,330 --> 00:40:24,330 So should you be. 549 00:40:25,490 --> 00:40:28,250 Wallace, just tell me what the fuck this guy is. 550 00:40:32,660 --> 00:40:37,030 He's probably the last pair of eyes that you're gonna sneer at. 551 00:40:43,040 --> 00:40:44,060 Okay, listen. 552 00:40:44,061 --> 00:40:45,940 Remember our favorite burning building? 553 00:40:46,280 --> 00:40:47,280 United Data Group. 554 00:40:47,400 --> 00:40:51,460 Guys who work there are hackers, con men, fraudsters, et cetera, et cetera. 555 00:40:51,520 --> 00:40:53,360 Guy who ran it, Garnet. 556 00:40:53,980 --> 00:40:54,560 He's in the book. 557 00:40:54,760 --> 00:40:56,200 He's a known mob associate. 558 00:40:57,100 --> 00:40:59,020 He's missing, but I've got PD chasing him down. 559 00:40:59,120 --> 00:41:01,088 Okay, so I had some analysts run some shit, and I 560 00:41:01,100 --> 00:41:03,120 think I'm starting to get the shape of the animal. 561 00:41:03,940 --> 00:41:07,660 Dude, I think United Data Group is one of several call centers. 562 00:41:07,880 --> 00:41:09,807 So there's gotta be like a central office that's 563 00:41:09,819 --> 00:41:12,040 controlling all of them, and that's what we gotta find. 564 00:41:12,690 --> 00:41:15,780 This could be like a billion dollar a year operation. 565 00:41:16,960 --> 00:41:17,300 Hello. 566 00:41:17,960 --> 00:41:19,520 Did you hear a single word I just said? Yeah. 567 00:41:19,960 --> 00:41:20,960 568 00:41:23,520 --> 00:41:23,920 And? 569 00:41:24,540 --> 00:41:27,320 Well, I'm just thinking you come in here, hungover on your day off, 570 00:41:27,730 --> 00:41:30,530 gain more yardage on this thing than the whole squad has in two years. 571 00:41:31,630 --> 00:41:34,120 Yeah, well, I fucked with my family. 572 00:41:36,100 --> 00:41:37,100 What'd you get on Clay? 573 00:41:37,560 --> 00:41:38,560 Your beekeeper? Yeah. 574 00:41:38,620 --> 00:41:38,820 He's a ghost. 575 00:41:39,160 --> 00:41:40,160 576 00:41:40,960 --> 00:41:41,960 What? 577 00:41:42,520 --> 00:41:44,860 Yeah, all I have is a birth certificate and a social. 578 00:41:45,860 --> 00:41:50,220 You guys never even had a bank account or credit card flown on a plane. 579 00:41:51,125 --> 00:41:53,980 I ran his prints through every database I could think of. No hits. 580 00:41:56,130 --> 00:41:58,320 That's bullshit. This dude is former military all day. 581 00:41:59,170 --> 00:42:00,600 No hits? I'm telling you. 582 00:42:00,700 --> 00:42:03,880 Either he's never been printed or Adam Clay doesn't exist. 583 00:42:06,170 --> 00:42:09,051 Which is terrifying to me because he's probably in a classified program. 584 00:42:11,800 --> 00:42:12,800 Speciale Jumali. 585 00:42:14,720 --> 00:42:15,720 Okay. 586 00:42:16,140 --> 00:42:16,640 Let's go. 587 00:42:17,020 --> 00:42:17,260 What? They found you. 588 00:42:17,840 --> 00:42:19,000 Can I go now? 589 00:42:19,400 --> 00:42:19,720 What? They found you. 590 00:42:20,080 --> 00:42:21,080 Let's go. 591 00:42:21,200 --> 00:42:22,200 Shit. 592 00:42:25,220 --> 00:42:26,220 Jessica. 593 00:42:26,260 --> 00:42:27,580 I think you know why I'm calling. 594 00:42:28,480 --> 00:42:30,840 You know I didn't do anything for you. 595 00:42:32,000 --> 00:42:33,000 Anything. 596 00:42:33,740 --> 00:42:34,740 For you. 597 00:42:35,540 --> 00:42:38,260 Derek's scared shitless. I've never seen him this scared. 598 00:42:39,090 --> 00:42:40,800 Well, he's made his bet. 599 00:42:42,500 --> 00:42:45,700 I'll give you a board seat on the holding company that's another million a year. 600 00:42:45,950 --> 00:42:48,140 Plus you promised you'd take care of him. 601 00:42:49,760 --> 00:42:51,960 Look, I don't need that. I have enough. 602 00:42:52,920 --> 00:42:53,920 So you got this? Yeah. 603 00:42:56,890 --> 00:42:58,320 You have my word. 604 00:42:59,680 --> 00:43:00,680 Wallace. 605 00:43:02,780 --> 00:43:03,780 I still think of you. 606 00:43:05,180 --> 00:43:06,180 Sometimes. 607 00:43:07,560 --> 00:43:08,560 Sometimes. 608 00:43:24,450 --> 00:43:26,870 Why are you calling me on to never call this limelight? 609 00:43:27,670 --> 00:43:28,790 This is priority one, Janet. 610 00:43:29,070 --> 00:43:31,150 Well, if it was priority one, I would know about it. 611 00:43:31,210 --> 00:43:32,906 Look, I'm heading downtown to a POTUS briefing. 612 00:43:32,930 --> 00:43:33,930 Just hear me out. 613 00:43:34,130 --> 00:43:35,730 Now, you know who I work for, don't you? Oh, yeah. 614 00:43:35,790 --> 00:43:37,410 God help you, Wallace. 615 00:43:37,890 --> 00:43:38,890 Exactly. 616 00:43:39,335 --> 00:43:42,224 Well, Director Harwood, my young friend, seems 617 00:43:42,236 --> 00:43:45,010 to have caught the unwanted attentions of... 618 00:43:45,670 --> 00:43:48,430 I have no house to say this of a beekeeper. 619 00:43:50,170 --> 00:43:51,170 Hey, Deb. 620 00:43:51,870 --> 00:43:52,910 A beekeeper beekeeper? As in. 621 00:43:53,510 --> 00:43:54,510 622 00:43:54,990 --> 00:43:55,990 Well, that's not good. 623 00:43:56,330 --> 00:43:57,330 No, it's not. 624 00:43:57,550 --> 00:43:58,550 When's the body count? Seven today. 625 00:43:59,170 --> 00:44:00,170 626 00:44:01,990 --> 00:44:03,511 Who is he making funeral arrangements? 627 00:44:03,980 --> 00:44:05,690 I need help, Janet, not jokes. 628 00:44:13,460 --> 00:44:14,460 Is that Garnett? 629 00:44:14,940 --> 00:44:16,300 He's dropped to an old pickle. 630 00:44:17,580 --> 00:44:18,580 Check this out. 631 00:44:35,930 --> 00:44:37,860 Does this mean you've taken pity on the old man? 632 00:44:39,240 --> 00:44:40,240 So your problem? 633 00:44:41,110 --> 00:44:42,460 He's retired from the program. 634 00:44:43,730 --> 00:44:44,730 No longer active. 635 00:44:47,280 --> 00:44:48,540 Well, that changes everything. 636 00:44:50,090 --> 00:44:51,850 The current active beekeeper is aware of the 637 00:44:51,862 --> 00:44:53,836 issue and is going to be taking things from here. 638 00:44:53,860 --> 00:44:55,060 You can rest easy, old friend. 639 00:44:55,420 --> 00:44:56,640 Oh, no, Janet. 640 00:44:57,260 --> 00:44:59,247 The current active beekeeper is a fucking 641 00:44:59,259 --> 00:45:01,600 lunatic who should have been removed months ago. 642 00:45:01,980 --> 00:45:02,980 God help us now. 643 00:45:38,500 --> 00:45:44,080 Get out of here! 644 00:45:48,200 --> 00:45:49,460 Shit! Excuse me. 645 00:45:51,560 --> 00:45:53,140 No clue. 646 00:45:53,440 --> 00:45:54,440 647 00:46:05,860 --> 00:46:06,860 No. 648 00:46:14,600 --> 00:46:17,760 You've been a busy bee. Yours mustn't be retired. 649 00:46:18,340 --> 00:46:19,740 I'm assuming you're my replacement. 650 00:47:07,000 --> 00:47:11,440 No, no, no. 651 00:47:46,400 --> 00:47:51,180 I need your keys. 652 00:48:32,950 --> 00:48:33,950 There's an issue. 653 00:48:35,460 --> 00:48:36,581 Problem has not been solved. 654 00:48:39,860 --> 00:48:42,360 Well, that is a surprise. 655 00:48:43,340 --> 00:48:47,600 The beekeepers have studied the situation and have decided to remain neutral. 656 00:48:48,760 --> 00:48:49,760 How did he do that? 657 00:48:49,920 --> 00:48:51,440 He was their man, for fuck's sake. 658 00:48:52,340 --> 00:48:53,340 I'm sorry, Wallace. 659 00:48:54,640 --> 00:48:55,660 You're on your own. 660 00:48:59,120 --> 00:49:00,656 I thought you could fucking handle this. 661 00:49:00,680 --> 00:49:01,780 I can't handle this! Thank you. 662 00:49:15,440 --> 00:49:16,440 663 00:49:17,500 --> 00:49:18,740 What you got for us, detective? 664 00:49:19,940 --> 00:49:23,500 That's her vehicle, registered to Anacet Landris. 665 00:49:23,501 --> 00:49:26,740 The ATF will all en route inbound to take care of it. 666 00:49:27,120 --> 00:49:28,200 We're way cooler than ATF. 667 00:49:29,190 --> 00:49:30,540 I'll show you why I called them. 668 00:49:37,330 --> 00:49:38,330 That's a minigun. 669 00:49:38,670 --> 00:49:40,110 They use those on military vehicles. 670 00:49:40,970 --> 00:49:43,070 Do you know that puppy shoots 6,000 rounds a minute? I know. 671 00:49:43,970 --> 00:49:44,970 672 00:49:45,230 --> 00:49:46,790 Do you know that's 100 rounds a second? Yep, I know. 673 00:49:47,290 --> 00:49:48,290 674 00:49:49,650 --> 00:49:51,130 Did you know that you know about it? Yes, I do. 675 00:49:51,570 --> 00:49:52,570 676 00:49:53,030 --> 00:49:54,206 It's because I minored in math. 677 00:49:54,230 --> 00:49:55,230 Pretty smart guy. 678 00:49:55,465 --> 00:49:57,350 Okay, then do you know who Anacet Landris is? Yes, I do. 679 00:49:57,550 --> 00:49:58,550 680 00:49:58,730 --> 00:49:59,430 Go ahead and tell me. 681 00:49:59,730 --> 00:50:03,110 Someone who doesn't exist in commercial or government database. 682 00:50:03,800 --> 00:50:07,030 Someone who's a ghost, like our good friend Adam Clay. 683 00:50:09,510 --> 00:50:11,210 Beekeeping for beekeepers. 684 00:50:12,770 --> 00:50:16,650 Here's another reason that Anacet Landris is like our good friend Adam Clay. 685 00:50:19,110 --> 00:50:20,190 Do you know us that way? Springfield. 686 00:50:22,010 --> 00:50:23,010 687 00:50:24,270 --> 00:50:26,250 Where the call center was torched. 688 00:50:27,450 --> 00:50:29,110 And that way, we're Adam Clay's headed? Austin. 689 00:50:31,530 --> 00:50:32,530 Let's go. 690 00:50:33,710 --> 00:50:34,710 691 00:50:52,110 --> 00:50:53,350 How are you, my friend? 692 00:50:53,630 --> 00:50:54,630 Good to see you so good. 693 00:50:56,850 --> 00:50:58,250 Come on, make them alone. 694 00:50:58,290 --> 00:50:58,870 Make them alone. 695 00:50:59,110 --> 00:50:59,770 Don't play with those things. 696 00:50:59,970 --> 00:51:00,310 They go off. 697 00:51:00,830 --> 00:51:01,310 Sit down. 698 00:51:01,490 --> 00:51:02,530 Make yourself comfortable. 699 00:51:04,050 --> 00:51:11,950 When I was sworn in as director, I was read into programs I never imagined existed. 700 00:51:16,020 --> 00:51:21,370 Well, there are programs even I wasn't privy to. 701 00:51:22,880 --> 00:51:24,330 Like the beekeepers. 702 00:51:26,490 --> 00:51:27,490 The honey bee. 703 00:51:28,930 --> 00:51:31,350 It's always had a special relationship with humanity. 704 00:51:31,550 --> 00:51:33,010 A sacred relationship. 705 00:51:34,850 --> 00:51:38,110 No bees, no agriculture, no agriculture, no civilization. 706 00:51:39,430 --> 00:51:43,732 Our nation is not unlike a beehive with its complex 707 00:51:43,744 --> 00:51:47,550 systems of workers, caretakers, even royalty. 708 00:51:48,250 --> 00:51:55,770 If any of the beehive's complex mechanisms are compromised, the hive collapses. 709 00:51:57,590 --> 00:52:02,490 Someone long time ago decided that a mechanism was needed to keep our nation safe. 710 00:52:02,670 --> 00:52:07,710 A mechanism outside the chain of command, outside the system. 711 00:52:08,750 --> 00:52:13,090 It's one mission to keep the system safe. 712 00:52:14,490 --> 00:52:20,890 Beekeepers are given all resources empowered to act on their own judgment. 713 00:52:20,891 --> 00:52:25,810 For decades, they have quietly worked to keep the hive safe. 714 00:52:27,090 --> 00:52:29,230 That is, until now. 715 00:52:30,650 --> 00:52:34,823 It appears that a retired beekeeper has gone on program and is 716 00:52:34,835 --> 00:52:39,290 acting in what he mistakenly believes is the hive's best interest. 717 00:52:40,900 --> 00:52:44,100 Can't somebody just pick up a phone and tell this yah-ho to stand the fuck down? 718 00:52:44,310 --> 00:52:46,430 That's the one thing beekeepers don't do. 719 00:52:47,130 --> 00:52:47,850 Stand down. 720 00:52:48,150 --> 00:52:54,090 Not unlike bees themselves, beekeepers keep working until they die. 721 00:52:54,510 --> 00:52:55,690 He's basically one of us. 722 00:52:56,370 --> 00:52:58,550 No, he's not like you. 723 00:52:59,290 --> 00:53:03,570 You're tier one operators, former SEAL team six, tell the group. 724 00:53:05,620 --> 00:53:08,190 You are, in other words, pussies. 725 00:53:09,210 --> 00:53:12,350 If you were in the same room, he would kill you. 726 00:53:13,000 --> 00:53:17,157 With enough of you, then maybe you just might, in fact, 727 00:53:17,169 --> 00:53:21,110 be able to kill him before he accomplishes his goal. 728 00:53:21,830 --> 00:53:22,830 And what would that be? 729 00:53:24,210 --> 00:53:26,970 To kill his way to the top of the hive. 730 00:53:30,310 --> 00:53:32,650 Mr. Pettis, you should get your people moving. 731 00:53:40,920 --> 00:53:44,060 Dude, bees are interesting little shits, did you know that? 732 00:53:44,780 --> 00:53:47,780 You know, they pollinate a bunch of shit and we beat fuckers up. 733 00:53:48,140 --> 00:53:51,650 Listen, some bees are queen slayers, which will rise up and kill 734 00:53:51,662 --> 00:53:55,460 their queen if she fails to produce the right kind of male offspring. 735 00:53:57,020 --> 00:53:58,020 Fascinating. 736 00:53:59,480 --> 00:54:00,480 No. 737 00:54:00,840 --> 00:54:01,840 Nope. 738 00:54:02,240 --> 00:54:03,240 It's your turn. 739 00:54:10,910 --> 00:54:11,910 Especially Jim Parker. 740 00:54:14,200 --> 00:54:15,200 Yeah. 741 00:54:16,220 --> 00:54:17,220 Okay. 742 00:54:17,300 --> 00:54:18,300 Thank you. 743 00:54:21,750 --> 00:54:22,750 What? 744 00:54:24,430 --> 00:54:26,890 The deputy director is flying up from DC to see us. 745 00:54:31,410 --> 00:54:32,410 This is your fault. 746 00:55:11,790 --> 00:55:16,780 No. 747 00:55:54,000 --> 00:55:55,000 No. 748 00:56:03,220 --> 00:56:04,621 Here's another interesting factoid. 749 00:56:05,120 --> 00:56:06,120 Thank you, fuck. 750 00:56:06,180 --> 00:56:09,100 You know, I was getting sick of enjoying my peaceful thoughts. 751 00:56:12,680 --> 00:56:13,680 Sir? 752 00:56:14,130 --> 00:56:16,330 Sir, this is Special Agent Parker, Special Agent Wiley. 753 00:56:16,980 --> 00:56:17,980 They'll be briefing you. 754 00:56:18,300 --> 00:56:21,500 This is Deputy Director Burke and Amanda Moon, your special counsel. 755 00:56:22,200 --> 00:56:23,200 Mr. W. Director. 756 00:56:24,060 --> 00:56:26,992 My colleague and I believe that three major crime scenes 757 00:56:27,004 --> 00:56:30,000 in our area are connected to a single subject, Adam Clay. 758 00:56:30,510 --> 00:56:33,270 He killed six people today based on the extensive 759 00:56:33,282 --> 00:56:35,940 use of trade graft and the nature of his alias. 760 00:56:36,695 --> 00:56:40,554 We believe that Mr. Clay is connected to a classified program named Beekeeper, 761 00:56:40,566 --> 00:56:44,140 a program that none of our partner agencies seem willing to acknowledge. 762 00:56:44,220 --> 00:56:46,220 Let's stick to what we know, Special Agent Parker. 763 00:56:47,540 --> 00:56:48,540 Yes, sir. 764 00:56:48,800 --> 00:56:52,673 In any event, this individual is highly capable and extremely motivated, 765 00:56:52,685 --> 00:56:56,300 and we believe that he's on his way to Boston, if not already here. 766 00:56:56,860 --> 00:57:01,192 And we believe that this is his next target, Nine Star United, which appears to be 767 00:57:01,204 --> 00:57:05,760 the entity operating the regional call centers like the one that Mr. Clay burned down. 768 00:57:07,020 --> 00:57:08,560 Why is Adam Clay on this rampage? 769 00:57:12,480 --> 00:57:16,100 He's protecting the hive, sir. It's what beekeepers do. 770 00:57:16,850 --> 00:57:19,800 I have enough to brief the director. What's your ask? 771 00:57:20,200 --> 00:57:23,095 My ask? Well, a SWAT team, for starters. 772 00:57:23,107 --> 00:57:26,740 Surveillance support, additional agents, analysts. 773 00:57:27,940 --> 00:57:29,060 That shouldn't be a problem. 774 00:57:30,780 --> 00:57:31,820 Thank you. 775 00:57:38,240 --> 00:57:39,800 Did that just happen? Yeah. 776 00:57:39,940 --> 00:57:40,940 777 00:57:46,720 --> 00:57:50,284 All right, everybody, let's help us roll call times. 778 00:57:50,296 --> 00:57:54,040 I'm getting ready for my dick to get hot with some wonderful beautiful moments. 779 00:57:54,940 --> 00:57:58,420 Stop with Phoenix. Where are we at? Phoenix is off 201K. 780 00:57:58,860 --> 00:58:00,940 201K for the fucking dick. I love you. 781 00:58:02,020 --> 00:58:04,100 Show me. Where are we at? 782 00:58:04,380 --> 00:58:05,420 It's down 93K, boss. 783 00:58:05,421 --> 00:58:07,608 Now, you're a fucking loser. You give me a 784 00:58:07,620 --> 00:58:10,080 fucking headache, you give me a fucking cancer. 785 00:58:10,520 --> 00:58:14,620 New York, where do you have it? I've got the New York City's up 65. 786 00:58:16,800 --> 00:58:18,020 And now you're in New York. 787 00:58:21,780 --> 00:58:29,740 We're all weapons front on entry. We're ready. Come here and do it. 788 00:58:36,380 --> 00:58:40,342 Power down, my federal friend. Power down. The private security here under orders 789 00:58:40,354 --> 00:58:44,180 of the governor. State Department certified to carry weapons in all 50 states. 790 00:58:45,960 --> 00:58:47,960 Feel free to call the Highlight and I must verify. 791 00:58:49,225 --> 00:58:51,300 You're not welcome here. Put the fuck up. 792 00:58:52,720 --> 00:58:53,760 All right, boys, let's go. 793 00:58:56,300 --> 00:58:57,940 Set up the perimeter outside. 794 00:58:59,100 --> 00:59:03,220 We're both taking these loads of money, money, money. We've got the money. 795 00:59:04,600 --> 00:59:08,700 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Who the fuck are you? You can't be in here. 796 00:59:08,840 --> 00:59:12,000 We're the guys keeping you alive. Shut it down now. 797 00:59:12,001 --> 00:59:16,120 Everybody, listen up. Anyone who's not carrying a weapon, get the fuck out. 798 00:59:16,600 --> 00:59:19,480 As soon as you be killed and live or something, listen to me, my friend. 799 00:59:20,340 --> 00:59:22,860 This place of Prince's money, no one's shutting down. 800 00:59:23,780 --> 00:59:26,680 Anybody, so much as puts a phone down, they're fired. 801 00:59:27,840 --> 00:59:30,480 I'm sorry to break it to you, but the non's been dead for a while. 802 00:59:30,980 --> 00:59:32,540 So I'm going to say this one last time. 803 00:59:32,980 --> 00:59:35,980 Shut it down. The fuck are you? 804 00:59:37,140 --> 00:59:38,380 I'm calling you a fucking boss. 805 00:59:39,200 --> 00:59:39,960 Anybody call my boss? 806 00:59:39,961 --> 00:59:46,400 I'll do that, and you'll be so fucked. It's going to be beautiful. 807 00:59:48,800 --> 00:59:50,000 Don't be shy. Come on. 808 00:59:51,900 --> 00:59:53,300 You're about to park in the garage. 809 00:59:53,400 --> 00:59:54,920 Closing lot. Still dating. 810 00:59:55,260 --> 00:59:57,960 You want a body on comms, watch. Delivery dock? Same deal. 811 00:59:58,480 --> 01:00:00,300 Station in Aginbury too. 812 01:00:00,620 --> 01:00:02,880 You sure there's no back entrances in this place? 813 01:00:03,300 --> 01:00:04,580 Hey, there's no other entrances. 814 01:00:04,620 --> 01:00:06,621 Federal law enforcement operation problems. 815 01:00:06,633 --> 01:00:08,740 Move along, minimum retreat at safe distance. 816 01:00:10,620 --> 01:00:15,160 The other option, instead of going in, is to smoke them out. 817 01:00:15,220 --> 01:00:16,220 Excuse me? 818 01:00:16,400 --> 01:00:18,160 I figured I'd give the firefighters a break. 819 01:00:19,420 --> 01:00:20,780 I put them through enough already. 820 01:00:21,280 --> 01:00:22,400 But you say your name was? 821 01:00:22,720 --> 01:00:25,580 Currently I'd go by Adam Clay. Trust me. 822 01:00:26,020 --> 01:00:27,940 If it was a back entrance, I would have used it. 823 01:00:28,300 --> 01:00:30,740 I don't want to injure anyone who's innocent or not involved. 824 01:00:31,800 --> 01:00:32,840 But it is what it is. 825 01:00:33,780 --> 01:00:34,840 Somebody detain this guy. 826 01:00:35,160 --> 01:00:36,160 Stop! 827 01:01:00,920 --> 01:01:02,280 Don't shoot! Don't shoot! 828 01:01:12,740 --> 01:01:15,580 Oh wow, it isn't the fucking Golden Goose himself. 829 01:01:15,940 --> 01:01:19,060 Sir, I got Captain Cape, and he had told me he sent everyone home. 830 01:01:19,420 --> 01:01:21,760 If we do that, we're walking away from a lot of money. 831 01:01:22,860 --> 01:01:23,860 Put him on. 832 01:01:25,120 --> 01:01:26,120 It's for you. 833 01:01:28,210 --> 01:01:29,690 Why are you fucking with my business? Because Mr. 834 01:01:29,820 --> 01:01:32,980 Westwild hired me to kick some fucking bacon in his ass. 835 01:01:34,320 --> 01:01:38,280 Mr. Westwild works for me, which means that you work for me. 836 01:01:39,260 --> 01:01:41,920 Now listen, that place is the crown jewel of my kingdom. 837 01:01:42,920 --> 01:01:45,840 I'm not going to let some crash test dummy with a fucking gun fuck it up. 838 01:01:45,940 --> 01:01:46,940 Mr. Pettis. 839 01:01:47,000 --> 01:01:49,720 Didn't this character already burn running a sentence to the ground? 840 01:01:50,040 --> 01:01:51,740 Well, you know, they didn't have you. 841 01:01:52,100 --> 01:01:52,620 And that's why. 842 01:01:52,980 --> 01:01:57,060 So maybe you just do your fucking job and don't tell me how to do mine, please. 843 01:01:57,380 --> 01:01:58,380 We got it. 844 01:01:58,440 --> 01:01:59,440 Copy that. 845 01:02:00,880 --> 01:02:01,940 Let's fall out. 846 01:02:02,560 --> 01:02:04,280 Set up a perimeter outside. Let's go. 847 01:02:05,260 --> 01:02:06,260 Vile applause. 848 01:02:06,500 --> 01:02:08,240 Let's say goodbye to our beautiful friends. 849 01:02:08,960 --> 01:02:09,960 Bye bye, April. 850 01:02:10,200 --> 01:02:11,720 Go join fucking Space Force. 851 01:02:12,220 --> 01:02:15,160 You are beautiful, now get the fuck out! 852 01:02:15,940 --> 01:02:16,940 Keep walking! 853 01:02:17,140 --> 01:02:18,260 Bye bye, dear dad. 854 01:02:19,740 --> 01:02:20,240 Bye, April. 855 01:02:20,241 --> 01:02:21,321 I'm just going to stand up. 856 01:02:22,080 --> 01:02:23,160 Yeah, you're welcome. 857 01:02:34,030 --> 01:02:38,870 One time amnesty. Whoever doesn't want to die this evening can in an orderly fashion. 858 01:02:39,990 --> 01:02:40,990 Leave now. 859 01:02:41,570 --> 01:02:43,210 No fucking way. It's not happening. 860 01:02:43,490 --> 01:02:45,390 Anybody move, you're fired. No bonus. 861 01:02:45,950 --> 01:02:46,950 No, no, no, no, no, no. 862 01:02:47,190 --> 01:02:48,190 No, no, zero. 863 01:02:48,950 --> 01:02:49,370 Okay? 864 01:02:49,371 --> 01:02:50,690 Are you fucking nuts? 865 01:02:50,970 --> 01:02:51,970 It's one of these pricks. 866 01:02:52,030 --> 01:02:54,130 It's worth 30 to 40 million a year in practice. 867 01:02:54,530 --> 01:02:56,750 So no one is shooting no guns. 868 01:02:57,170 --> 01:02:59,170 Not a good day to drag into some people into this. 869 01:02:59,290 --> 01:03:01,170 These assholes, they're not innocent. 870 01:03:01,710 --> 01:03:03,550 We're either one of us to close that distance. 871 01:03:03,750 --> 01:03:04,830 Some of them will get hurt. 872 01:03:05,310 --> 01:03:06,870 Let's start with this prick right here. 873 01:03:31,450 --> 01:03:32,450 Take me! 874 01:03:47,840 --> 01:03:49,040 Paddis, we got a man down. 875 01:04:22,270 --> 01:04:23,850 You know who you're working for? 876 01:04:24,690 --> 01:04:25,930 I'm not in my fucking business. 877 01:04:26,090 --> 01:04:28,250 I'm just the guy that called me and there's a problem. 878 01:04:32,330 --> 01:04:33,350 You are a problem. 879 01:04:34,550 --> 01:04:35,850 Got them right up a problem. 880 01:04:48,410 --> 01:04:49,410 Stop! 881 01:04:51,010 --> 01:04:52,010 Stop! Stop! Fire. 882 01:04:53,950 --> 01:04:54,950 Fire. 883 01:04:59,050 --> 01:05:00,050 884 01:05:02,980 --> 01:05:03,980 885 01:05:14,820 --> 01:05:16,000 Dan, what the hell happened? 886 01:05:17,040 --> 01:05:17,500 And he's dead? 887 01:05:18,000 --> 01:05:19,760 Not dead, but we got our asses kicked. 888 01:05:20,760 --> 01:05:21,800 Our guy? What do we know? 889 01:05:22,000 --> 01:05:22,540 He's in the building. 890 01:05:22,860 --> 01:05:24,100 I'm waiting for him to roll in. 891 01:05:24,320 --> 01:05:27,040 I don't know what this guy is, but nobody can do what he's done. 892 01:05:27,580 --> 01:05:28,720 It's just a beekeeper. 893 01:05:30,220 --> 01:05:31,220 But I do. 894 01:05:33,480 --> 01:05:33,940 I'm not waiting. 895 01:05:34,320 --> 01:05:34,720 Come on, wait. 896 01:05:34,860 --> 01:05:35,080 No! 897 01:05:35,680 --> 01:05:36,680 Come on, Wylie, keep up. 898 01:05:37,500 --> 01:05:38,500 Fuck. 899 01:06:03,250 --> 01:06:04,440 You done? 900 01:06:09,340 --> 01:06:13,140 Everybody out! 901 01:06:34,180 --> 01:06:43,680 We should take the stairs. 902 01:06:44,520 --> 01:06:45,520 Smart. 903 01:07:02,980 --> 01:07:05,100 Please, please don't kill me. 904 01:07:05,300 --> 01:07:06,780 I'm just a middle manager. 905 01:07:07,140 --> 01:07:08,140 I never had nobody. 906 01:07:09,220 --> 01:07:12,060 I respect you more if you look people in their eyes when you stop them. 907 01:07:23,880 --> 01:07:26,400 Now, you're making a lot of money here. 908 01:07:27,240 --> 01:07:28,600 Tell me where it's all going. 909 01:07:29,600 --> 01:07:30,720 I don't know, man. 910 01:07:33,900 --> 01:07:35,660 I know you're the middle man. 911 01:07:36,660 --> 01:07:37,660 Who's above you? Don't kill me. 912 01:07:38,860 --> 01:07:40,020 913 01:07:44,080 --> 01:07:45,760 I'll torture you then kill you. 914 01:07:50,900 --> 01:07:51,900 Come on, guys. 915 01:07:52,040 --> 01:07:53,040 You got it. 916 01:07:53,260 --> 01:07:53,500 Wylie! 917 01:07:53,800 --> 01:07:54,800 Get your ass out here! 918 01:07:55,320 --> 01:07:57,740 Yeah, well, I'm not an Olympian. 919 01:07:58,340 --> 01:07:59,340 Make it stop. 920 01:07:59,740 --> 01:08:00,880 You can make it stop. 921 01:08:02,100 --> 01:08:04,404 You've stolen hundreds of millions from people 922 01:08:04,416 --> 01:08:06,580 who've done nothing but work hard all their lives. 923 01:08:06,581 --> 01:08:07,581 924 01:08:11,570 --> 01:08:15,740 And she was an educator, mom, dedicated to the whole life to help each other. 925 01:08:15,741 --> 01:08:17,661 She was the only person who took care of people. 926 01:08:18,670 --> 01:08:19,980 Yesterday, she shot herself. 927 01:08:21,640 --> 01:08:23,600 She took two million from a charity she ran. 928 01:08:29,690 --> 01:08:31,651 She was the only person who ever took care of me. 929 01:08:35,630 --> 01:08:37,730 Who and where is the Anzaloni? 930 01:08:38,770 --> 01:08:39,670 Tell me who and where. 931 01:08:39,690 --> 01:08:40,690 I hear this. 932 01:08:40,810 --> 01:08:42,550 Look, these people are untouchable. 933 01:08:43,210 --> 01:08:44,210 No, please, please! 934 01:08:44,250 --> 01:08:45,250 I will! 935 01:08:45,290 --> 01:08:46,290 I will! 936 01:08:46,370 --> 01:08:47,370 Let me show you. 937 01:08:47,550 --> 01:08:48,550 Let me show you. 938 01:09:06,630 --> 01:09:08,110 I told you they were untouchable. 939 01:09:10,510 --> 01:09:11,510 Nobody's untouchable. 940 01:09:15,670 --> 01:09:21,350 Sometimes when the hide is out of balance, you have to replace the queen. 941 01:09:31,500 --> 01:09:34,340 That man is the radio responsible for your mother's death. 942 01:09:38,250 --> 01:09:39,250 I believe you. 943 01:09:40,040 --> 01:09:41,640 But we have laws for these things. 944 01:09:44,920 --> 01:09:47,240 You have laws for these things until they fail. 945 01:09:49,120 --> 01:09:50,400 Then you have me. 946 01:10:00,670 --> 01:10:01,670 Arrest him! 947 01:10:02,630 --> 01:10:04,690 On your feet, properly, you fucking head up! 948 01:10:04,850 --> 01:10:06,850 I just fenced it under a split glass window! 949 01:10:06,910 --> 01:10:07,830 Get your fucking mouth! 950 01:10:07,831 --> 01:10:08,831 No! 951 01:10:21,400 --> 01:10:22,820 That's four kids. 952 01:10:24,780 --> 01:10:27,280 I know. Three boys and a girl. 953 01:10:39,700 --> 01:10:41,680 Wylie? Are you okay? 954 01:10:42,160 --> 01:10:42,340 Yes. 955 01:10:43,100 --> 01:10:43,420 You're okay? You're in LA. 956 01:10:43,421 --> 01:10:43,640 957 01:10:44,020 --> 01:10:44,500 Have you been hit? 958 01:10:44,501 --> 01:10:48,000 I won't tell her if you've been hit. 959 01:10:48,280 --> 01:10:48,860 No, I'm good, Mom. 960 01:10:49,180 --> 01:10:49,340 Yeah? 961 01:10:49,341 --> 01:10:50,341 Did you get him? 962 01:10:50,640 --> 01:10:51,020 Did you? 963 01:10:51,560 --> 01:10:52,680 No, he was tricking me. 964 01:10:52,860 --> 01:10:53,060 Almost. 965 01:10:53,680 --> 01:10:54,040 Okay. 966 01:10:54,340 --> 01:10:55,540 I guess that's just evidence. 967 01:10:55,880 --> 01:10:56,500 Can I borrow your gun? Yeah, let's go. 968 01:10:56,820 --> 01:10:57,820 Or me. 969 01:10:57,920 --> 01:10:58,920 970 01:11:07,370 --> 01:11:08,870 I want interviews with all of them. 971 01:11:15,540 --> 01:11:16,540 We're gonna talk. 972 01:11:17,490 --> 01:11:18,490 Get him out of here. 973 01:11:35,830 --> 01:11:36,830 Wylie. 974 01:11:56,870 --> 01:11:58,970 Do you mind if I ask you a really boring question? 975 01:12:00,130 --> 01:12:02,110 Do you actually prefer the money or the power? 976 01:12:03,410 --> 01:12:03,810 Ooh. 977 01:12:04,370 --> 01:12:05,370 That's deep. 978 01:12:05,590 --> 01:12:06,590 Oh, I'm so sorry. 979 01:12:06,670 --> 01:12:07,670 Excuse me. 980 01:12:09,850 --> 01:12:10,850 Oh, God. 981 01:12:12,000 --> 01:12:13,166 Would you excuse me for a moment? Come upstairs. 982 01:12:13,190 --> 01:12:14,190 983 01:12:17,610 --> 01:12:19,830 You said these guys were the fucking best. 984 01:12:20,510 --> 01:12:21,510 Why are they all dead? 985 01:12:22,830 --> 01:12:24,950 You kicked the beehive and now we have to reap. 986 01:12:24,951 --> 01:12:25,951 The whirlwind. 987 01:12:29,510 --> 01:12:30,070 Unless... 988 01:12:30,270 --> 01:12:32,090 Unless, unless, unless, unless fucking what? 989 01:12:33,820 --> 01:12:35,461 Maybe now's the time to call your mother. 990 01:12:38,355 --> 01:12:41,350 I'm paying you so much fucking money and your advice is to call my mother? 991 01:12:42,620 --> 01:12:47,870 He can't make his move on us if we're in her proximity, can he? Her people. 992 01:12:48,430 --> 01:12:49,430 You're a fuck. 993 01:12:56,550 --> 01:12:57,550 994 01:12:58,355 --> 01:13:02,450 You're scared and you want to use my mother as a human shield. 995 01:13:02,950 --> 01:13:04,390 Just call it, just call it, come on. 996 01:13:05,450 --> 01:13:06,450 It's not a game. 997 01:13:06,730 --> 01:13:08,070 Oh, it's all the game. 998 01:13:08,910 --> 01:13:09,910 Come on. 999 01:13:10,750 --> 01:13:11,910 Yes, Derek, what do you want? Hey, Mom. 1000 01:13:12,590 --> 01:13:13,590 1001 01:13:13,950 --> 01:13:16,930 No, nothing, I was just, you know, thinking about you, I miss you. 1002 01:13:17,610 --> 01:13:19,330 I was hoping to maybe see you this weekend. 1003 01:13:19,410 --> 01:13:21,910 I'm at the beach house, you're welcome to join if you behave. 1004 01:13:23,050 --> 01:13:25,617 I would love to, hey, I'm actually gonna, you know, get together 1005 01:13:25,629 --> 01:13:28,410 some of my tech homies and stuff if that's, uh, that's cool with you. 1006 01:13:29,250 --> 01:13:32,550 Fine, no drugs, get Kelly the details, love you, have to go. 1007 01:13:34,170 --> 01:13:36,451 Derek's joining me this weekend, help me keep them sober. 1008 01:13:36,610 --> 01:13:37,810 Yes, ma'am, we're babysitting. 1009 01:13:38,610 --> 01:13:39,210 Madam President. 1010 01:13:39,410 --> 01:13:39,650 Madam President. 1011 01:13:39,710 --> 01:13:39,810 Hello. 1012 01:13:40,450 --> 01:13:41,590 Hello, good to meet you. 1013 01:13:42,170 --> 01:13:43,170 Sola, will you marry me? 1014 01:13:43,230 --> 01:13:44,630 Sola, thank you so much for coming. 1015 01:13:45,050 --> 01:13:47,610 Susan, I know this way. 1016 01:13:47,611 --> 01:13:48,890 Only right now. 1017 01:13:49,190 --> 01:13:49,410 Only right now. 1018 01:13:49,550 --> 01:13:50,610 Only right to meet you. 1019 01:13:58,380 --> 01:13:59,821 You don't have to do this, you know. 1020 01:14:01,730 --> 01:14:03,140 Why not let Clay do his thing? 1021 01:14:05,550 --> 01:14:07,280 Your mom is dead because of these people. 1022 01:14:15,910 --> 01:14:16,910 Wherever it's headed. 1023 01:14:18,930 --> 01:14:19,930 I swore an oath. 1024 01:14:21,480 --> 01:14:22,990 Can't stand by and watch it happen. 1025 01:14:26,140 --> 01:14:31,450 Even if he's right? 1026 01:14:37,920 --> 01:14:38,940 Even if he's right. 1027 01:14:42,080 --> 01:14:45,300 Apologies, damn plane was delayed. What have you got? 1028 01:14:46,060 --> 01:14:48,720 We think we have a sense of Mr. Clay's true intentions. 1029 01:14:49,540 --> 01:14:51,560 He seems to be following the money. 1030 01:14:52,760 --> 01:14:53,760 What money is that? 1031 01:14:54,550 --> 01:14:57,320 Usually it's from people with no heirs, no family. 1032 01:14:57,870 --> 01:15:00,328 Nine Star United uses data mining software to 1033 01:15:00,340 --> 01:15:03,140 identify these people and then target their assets. 1034 01:15:04,500 --> 01:15:05,940 There's another company involved. 1035 01:15:07,000 --> 01:15:09,110 Sir, a company who is a vendor to the intelligence 1036 01:15:09,122 --> 01:15:10,820 community and to the Justice Department. 1037 01:15:11,000 --> 01:15:13,749 In fact, we use this company's software in 1038 01:15:13,761 --> 01:15:16,720 this very office to identify financial fraud. 1039 01:15:19,015 --> 01:15:21,016 Are you going to tell me the name of this company? Ahem. 1040 01:15:21,580 --> 01:15:22,580 1041 01:15:26,950 --> 01:15:31,200 Danforth Enterprises. With an annual revenue of $10 1042 01:15:31,212 --> 01:15:35,390 billion, founded and operated by Jessica Danforth. 1043 01:15:36,080 --> 01:15:40,970 Who recently stepped down because she was sworn in as President of the United States. 1044 01:15:41,870 --> 01:15:43,111 She self-financed her campaign? Yeah. 1045 01:15:43,570 --> 01:15:45,770 None of that money was clean. 1046 01:15:46,470 --> 01:15:47,470 Who else knows this? Us three. 1047 01:15:49,110 --> 01:15:50,110 1048 01:15:50,720 --> 01:15:52,990 I have a really bad memory, sir. 1049 01:15:53,490 --> 01:15:57,910 Let's keep the circle small until I can read the director and the attorney general. 1050 01:15:58,390 --> 01:16:00,030 Not a word of this to anyone, understood? Yes, sir. 1051 01:16:00,250 --> 01:16:00,590 1052 01:16:01,170 --> 01:16:03,950 Mr. Clay, I see his kill count is steadily rising. 1053 01:16:04,610 --> 01:16:07,030 In a beehive there is something called a queen slayer. 1054 01:16:07,750 --> 01:16:14,030 It's a bee that will rise up and kill the queen if she produces defective offspring. 1055 01:16:14,110 --> 01:16:16,830 I thought we were sticking to the known knowns. 1056 01:16:16,831 --> 01:16:22,150 Right, yes, not that beekeepers exist, but Mr. Clay does keep honeybees. 1057 01:16:22,735 --> 01:16:27,030 He admires their willingness to sacrifice themselves for the greater good. 1058 01:16:28,830 --> 01:16:31,874 Our concern is that Clay believes that Derek 1059 01:16:31,886 --> 01:16:35,150 Danforth is the defective offspring of a queen. 1060 01:16:36,170 --> 01:16:40,650 Thereby Clay will strike at the heart of the problem and become a queen slayer. 1061 01:16:43,115 --> 01:16:45,870 Adam Clay's next victim is Derek Danforth's mother. 1062 01:16:47,590 --> 01:16:48,770 President Danforth, sir. 1063 01:16:49,810 --> 01:16:52,230 You have a blank check. Good luck. 1064 01:16:54,790 --> 01:16:55,790 Thank you. 1065 01:17:02,040 --> 01:17:12,270 Hey, whoa, whoa, whoa. 1066 01:17:12,430 --> 01:17:15,030 This is a private event. I'm going to need to turn around, go away, fly. 1067 01:17:15,031 --> 01:17:16,749 I don't know if you're of something or another. 1068 01:17:16,761 --> 01:17:18,810 We're good. We have invites for you. 1069 01:17:18,811 --> 01:17:21,138 All right, you'll need to excuse my partner who's recently 1070 01:17:21,150 --> 01:17:23,771 concussed and hasn't slept in two days. We're on the access list. 1071 01:17:24,430 --> 01:17:25,430 We're good, boss. 1072 01:17:53,865 --> 01:17:56,511 Get the secret service out of the house. 1073 01:17:56,523 --> 01:17:58,920 They don't want me. They're cheating. They seem the best. 1074 01:17:59,660 --> 01:18:01,860 Uh, Mom's detail is not going to like that. 1075 01:18:02,080 --> 01:18:04,698 Well, if Mom's detail gets in the way of what's 1076 01:18:04,710 --> 01:18:07,340 coming for us, they're dead men, and so are we. 1077 01:18:09,090 --> 01:18:10,651 Tell them they can stay in the kitchen. 1078 01:18:10,920 --> 01:18:11,920 Yes, sir. 1079 01:18:16,420 --> 01:18:18,020 He has a little talent, doesn't he? 1080 01:18:18,570 --> 01:18:19,971 He's absolutely fucking terrifying. 1081 01:18:21,130 --> 01:18:23,020 Good man, but clearly not good enough. 1082 01:18:24,300 --> 01:18:25,300 Fuck you! 1083 01:18:25,490 --> 01:18:27,080 You're the best I've got, huh? I do. 1084 01:18:27,480 --> 01:18:27,860 1085 01:18:28,480 --> 01:18:29,480 You're looking at me. 1086 01:18:30,560 --> 01:18:31,880 How was any of this my fault? 1087 01:18:32,820 --> 01:18:36,020 Wasn't your super secret CIA data mining software supposed to... 1088 01:18:36,320 --> 01:18:39,016 I don't know, maybe you killed her out, un-fucking-stop-bull-killing machine. 1089 01:18:39,040 --> 01:18:40,400 Don't you fuck with me, young man! 1090 01:18:40,800 --> 01:18:44,320 Any other life you'll be in jail... Hey, this is the fucking vicky fuck! 1091 01:18:48,680 --> 01:18:50,160 Yeah, you know I killed one once. 1092 01:18:50,960 --> 01:18:51,360 Oh, you see? 1093 01:18:51,920 --> 01:18:53,360 Yeah, only because I was lucky. 1094 01:18:54,340 --> 01:18:55,760 And I'm fucking lucky. 1095 01:18:56,940 --> 01:19:02,920 Yeah, don't piss your pants, please. My team will be our short people. 1096 01:19:03,400 --> 01:19:06,040 If anyone can knock this guy's dick in the dirt, it's them. 1097 01:19:06,900 --> 01:19:08,800 Ain't that right, money men? Yeah. 1098 01:19:11,400 --> 01:19:12,400 1099 01:19:52,830 --> 01:19:54,810 Madam President, he looks spectacular. 1100 01:19:55,530 --> 01:19:58,090 When the fuck are you going to tell me what's going on, Wallace? Good. 1101 01:20:01,990 --> 01:20:03,230 Let's go. 1102 01:20:04,850 --> 01:20:06,130 Tell that guy to hurry up. 1103 01:20:06,970 --> 01:20:08,830 I want every man on this street well to shut. 1104 01:20:09,610 --> 01:20:10,090 Gotcha. 1105 01:20:10,210 --> 01:20:12,290 I want every man on this street to shut the fuck up. 1106 01:20:13,730 --> 01:20:13,790 Good. 1107 01:20:13,791 --> 01:20:15,110 Don't fuck your back, man. 1108 01:20:17,250 --> 01:20:17,730 Yeah. 1109 01:20:18,210 --> 01:20:19,210 Fix up. 1110 01:20:36,800 --> 01:20:37,800 Feed it up. 1111 01:20:53,640 --> 01:20:55,860 Get your head on it, little gentlemen. 1112 01:21:22,120 --> 01:21:26,620 I'm going to draw surprise. 1113 01:21:37,940 --> 01:21:38,940 Now. 1114 01:21:43,780 --> 01:21:44,780 Save the army. 1115 01:22:12,410 --> 01:22:13,530 Open your eyes, please. 1116 01:22:13,780 --> 01:22:19,370 Hey, when, uh, when did you get in? 1117 01:22:19,530 --> 01:22:20,530 What a surprise. 1118 01:22:21,960 --> 01:22:25,470 You didn't hear the giant marine helicopter land on the front lawn. 1119 01:22:26,410 --> 01:22:27,650 I guess not. 1120 01:22:28,410 --> 01:22:30,290 Is this a nicotine or a carnival, right? 1121 01:22:31,150 --> 01:22:34,070 I wouldn't unless you want to go talk with the machine elves. 1122 01:22:38,570 --> 01:22:40,450 Hey, you look fucking great, by the way. 1123 01:22:41,365 --> 01:22:43,250 Power just looks so good on you. 1124 01:22:43,790 --> 01:22:45,650 Doing blow on your father's desk. 1125 01:22:46,090 --> 01:22:48,890 God, why wish he was still alive so I could kill him. 1126 01:22:51,840 --> 01:22:53,030 Stop picking your face. 1127 01:22:56,530 --> 01:23:00,050 Why does Wallace Westwad look nervous as a burning cat? What have you done to the man? 1128 01:23:01,650 --> 01:23:02,850 I wouldn't know, Mother. 1129 01:23:03,970 --> 01:23:06,350 Well, he's there to protect you if you'll let him. 1130 01:23:09,680 --> 01:23:12,450 You're a good-looking kid. You really are, you know that? 1131 01:23:14,230 --> 01:23:15,230 What does that mean? 1132 01:23:17,290 --> 01:23:19,630 It means that God doesn't give with both hands. 1133 01:23:21,810 --> 01:23:22,990 Okay, I love you too, Mom. 1134 01:23:23,290 --> 01:23:26,210 Let it go, run the free world. 1135 01:23:27,010 --> 01:23:28,990 Don't burn him down. 1136 01:24:38,600 --> 01:24:42,960 Finally, look. 1137 01:24:45,580 --> 01:24:46,580 Oh shit. 1138 01:24:46,840 --> 01:24:49,060 And of course, it looks like she wants to throw up. 1139 01:24:49,360 --> 01:24:51,540 Mother Biden, bad vibes. 1140 01:24:52,760 --> 01:24:53,960 You got caught right in dirty. 1141 01:24:55,380 --> 01:24:56,380 What have we done? 1142 01:24:57,620 --> 01:24:59,420 Are you fucking with crypto at all right now? It's gonna pop. 1143 01:24:59,540 --> 01:25:03,140 I think they're minting next week, so just hit me up on that stuff. 1144 01:25:03,560 --> 01:25:03,820 Okay. 1145 01:25:04,000 --> 01:25:05,000 I'll connect your wallet. 1146 01:25:05,260 --> 01:25:06,260 Yeah, I'll roll my song. 1147 01:25:06,860 --> 01:25:08,100 Speak to you when I'm deprived. 1148 01:25:14,690 --> 01:25:15,690 Uh, who's this? 1149 01:25:15,840 --> 01:25:18,720 Jackson Perk, he's number two with the FBI. Have a seat. 1150 01:25:19,820 --> 01:25:22,076 Oh, I'm cool. I was saying, what is it? Is it going to ambush or something? 1151 01:25:22,100 --> 01:25:22,960 This feels weird. I don't like it. 1152 01:25:23,020 --> 01:25:24,020 No, you'll sit. 1153 01:25:27,380 --> 01:25:28,380 I'll sit. 1154 01:25:32,370 --> 01:25:33,731 Kelly, would you give us a moment? 1155 01:25:33,800 --> 01:25:35,056 It's okay, ma'am. I can take notes. 1156 01:25:35,080 --> 01:25:36,200 I need you to step outside. 1157 01:25:44,810 --> 01:25:47,725 The deputy director has flagged his concerns about some 1158 01:25:47,737 --> 01:25:50,770 uncomfortable things happening inside the family company. 1159 01:25:51,510 --> 01:25:52,510 Why? 1160 01:25:52,910 --> 01:25:55,570 Uncomfortable things about the source of my campaign funds. 1161 01:25:57,220 --> 01:25:58,710 Sound serious? What's up? 1162 01:25:59,990 --> 01:26:00,990 Deputy director. 1163 01:26:01,370 --> 01:26:05,670 Mr. Davenport, are you familiar with United Data Group? 1164 01:26:07,430 --> 01:26:08,530 United Data Group? Yeah, yeah. 1165 01:26:09,840 --> 01:26:13,930 I invested in that. 1166 01:26:15,160 --> 01:26:18,170 I invest everywhere. I mean, there's, it's everywhere. It's very diverse. 1167 01:26:18,270 --> 01:26:21,810 How about a nine-star United? 1168 01:26:24,730 --> 01:26:29,010 Yeah, that was, that's more of like a consulting-type role. 1169 01:26:29,150 --> 01:26:32,590 It's the blockchain issues, and you might think, don't do that. 1170 01:26:34,660 --> 01:26:38,489 What do you know about a classified, algorithmic, data-mining 1171 01:26:38,501 --> 01:26:42,090 software package developed by the intelligence community? He's here. 1172 01:26:56,380 --> 01:26:57,380 1173 01:26:58,320 --> 01:27:01,360 All stations, targets in the building, east wing, can be everything you got. 1174 01:27:01,640 --> 01:27:02,640 He's in the house. 1175 01:27:03,760 --> 01:27:04,180 Assault team! 1176 01:27:04,720 --> 01:27:05,260 Saddle down! 1177 01:27:05,540 --> 01:27:07,380 Move, boys! Move, boys! 1178 01:27:09,580 --> 01:27:13,400 Break, break! Packages in the house! 1179 01:27:13,840 --> 01:27:15,060 Level three, site four! 1180 01:27:15,460 --> 01:27:18,240 Blue over blue, you see him! You fucking get him! 1181 01:27:18,720 --> 01:27:21,060 Hey! Put your fucking hands up! 1182 01:27:22,840 --> 01:27:24,380 Now turn the fuck around! He's outside. 1183 01:27:33,480 --> 01:27:35,120 Target's outside. 1184 01:27:36,460 --> 01:27:38,060 Let's get this fucking guy! 1185 01:27:38,360 --> 01:27:38,780 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 1186 01:27:38,781 --> 01:27:39,781 See him? Negative. 1187 01:27:40,080 --> 01:27:41,080 1188 01:27:42,200 --> 01:27:43,200 Hey! 1189 01:27:43,240 --> 01:27:44,240 Test run! 1190 01:27:44,500 --> 01:27:46,300 Test run! 1191 01:27:46,980 --> 01:27:47,040 Now! 1192 01:27:47,560 --> 01:27:48,560 On your knees! 1193 01:27:49,140 --> 01:27:50,140 On your knees! 1194 01:27:51,400 --> 01:27:53,220 Place your fingers behind your head. 1195 01:27:55,560 --> 01:27:56,560 Down! 1196 01:27:56,840 --> 01:27:57,840 On your knees! 1197 01:27:58,980 --> 01:28:00,220 Now! Do it, now! Pinky bar. 1198 01:28:06,750 --> 01:28:07,750 1199 01:28:08,550 --> 01:28:09,650 God's right there. 1200 01:28:10,350 --> 01:28:11,350 You aren't shit. 1201 01:28:11,730 --> 01:28:12,610 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 1202 01:28:12,710 --> 01:28:13,710 Hey, take your step back. 1203 01:28:14,310 --> 01:28:16,210 I'm putting this asshole's brains on the lawn. 1204 01:28:16,850 --> 01:28:18,370 What are you doing? Is that him armed? I'm not. 1205 01:28:18,610 --> 01:28:18,870 1206 01:28:19,450 --> 01:28:21,950 As long as this motherfucker's bleeding his arm. 1207 01:28:22,110 --> 01:28:24,030 You're not fucking executing him! 1208 01:28:24,510 --> 01:28:25,570 Nice crowd you're on. 1209 01:28:34,040 --> 01:28:35,040 Watch me. 1210 01:28:36,280 --> 01:28:37,520 Hey, what the fuck is going on? 1211 01:28:37,720 --> 01:28:40,060 Is it to be or not to be? 1212 01:28:40,960 --> 01:28:42,240 Isn't that the bloody question? 1213 01:28:43,620 --> 01:28:44,620 I think I'll take... 1214 01:28:45,900 --> 01:28:46,900 to be. 1215 01:28:54,940 --> 01:28:55,940 Riley? 1216 01:28:58,120 --> 01:28:58,720 Yeah, you good? Yeah. 1217 01:28:58,721 --> 01:28:59,721 1218 01:29:01,840 --> 01:29:03,260 Get off the roof! 1219 01:29:05,640 --> 01:29:06,640 Fucking lie! 1220 01:29:07,940 --> 01:29:09,640 Talk to me, people. I need news. 1221 01:29:18,530 --> 01:29:19,530 He's here! 1222 01:29:20,050 --> 01:29:20,450 No, no! 1223 01:29:20,670 --> 01:29:21,670 You're all seated! 1224 01:29:22,450 --> 01:29:23,450 You're behind space! 1225 01:29:23,690 --> 01:29:24,410 Why are you waiting? Take it easy. 1226 01:29:24,570 --> 01:29:25,570 Take it easy. 1227 01:29:25,790 --> 01:29:27,990 1228 01:29:28,930 --> 01:29:30,210 Hold your hands, guys! Hold this off. 1229 01:29:30,350 --> 01:29:32,090 You understand. 1230 01:30:00,500 --> 01:30:01,500 1231 01:30:01,960 --> 01:30:02,960 You did this, right? 1232 01:30:03,320 --> 01:30:03,980 You broke the rules. 1233 01:30:04,140 --> 01:30:06,300 You corrupted an imperfect but functioning sister. 1234 01:30:06,360 --> 01:30:08,320 I was just trying to get you in your office, Mom. 1235 01:30:08,760 --> 01:30:09,660 How did you get elected? 1236 01:30:09,760 --> 01:30:11,700 I was going to win with or without your help. 1237 01:30:12,280 --> 01:30:13,420 We were already rich. 1238 01:30:13,560 --> 01:30:14,960 Your father built an empire. 1239 01:30:15,640 --> 01:30:18,660 Yeah, and you were gonna fucking break it up into pieces and sell it off. 1240 01:30:18,661 --> 01:30:21,240 But in the name of public service, because I care, 1241 01:30:21,380 --> 01:30:22,740 I want to leave a better world. 1242 01:30:23,080 --> 01:30:24,080 Okay, right. 1243 01:30:24,180 --> 01:30:26,800 Yeah, because you hate the fact that being the 1244 01:30:26,801 --> 01:30:28,361 president is just like an endless cocktail party. 1245 01:30:28,890 --> 01:30:31,740 You realize that you were behind in 15 of 20 counties you needed to win. 1246 01:30:32,140 --> 01:30:33,140 15 of 20 counties. 1247 01:30:33,620 --> 01:30:37,440 I taught CIA software to hunt money and not terrorists. 1248 01:30:39,480 --> 01:30:40,480 You didn't hear that. 1249 01:30:53,600 --> 01:30:54,740 You elected because of me. 1250 01:30:54,940 --> 01:30:55,580 And you know that. 1251 01:30:55,760 --> 01:30:56,760 Yeah, I know it. 1252 01:30:57,120 --> 01:30:58,120 Everyone knows it. 1253 01:30:58,610 --> 01:31:00,220 Now I know where the money came from. 1254 01:31:00,500 --> 01:31:01,800 And all the people you heard. 1255 01:31:01,880 --> 01:31:02,620 Okay, whatever. 1256 01:31:02,860 --> 01:31:04,100 It's computer data, Mom. 1257 01:31:04,880 --> 01:31:07,220 Somebody has to have their fucking feet on the ground to actually get shit done. 1258 01:31:07,300 --> 01:31:08,300 You understand that? 1259 01:31:23,780 --> 01:31:27,380 Mom, the wolves are at the fucking door right now. 1260 01:31:27,860 --> 01:31:29,220 What are you gonna do to fix this? Tell the truth. 1261 01:31:33,270 --> 01:31:34,270 The fucking. 1262 01:31:36,550 --> 01:31:37,350 .. 1263 01:31:37,351 --> 01:31:38,650 What does that even mean? 1264 01:31:39,450 --> 01:31:41,026 What does that even mean? Tell the fucking truth! 1265 01:31:41,050 --> 01:31:43,370 You have an entire building full of PR people 1266 01:31:43,371 --> 01:31:45,011 that are gonna choose the right way forward. 1267 01:31:45,035 --> 01:31:47,290 That guy who's coming to kill us, that beekeeper, 1268 01:31:47,550 --> 01:31:50,050 I'm telling him the truth about what you did, Derek. 1269 01:31:50,370 --> 01:31:51,850 Then I'm telling the entire nation, 1270 01:31:52,030 --> 01:31:53,710 and if it costs me everything, I'll stop you. 1271 01:31:53,711 --> 01:31:56,480 1272 01:32:57,120 --> 01:33:20,220 Get the hell out of here! 1273 01:33:20,221 --> 01:33:22,180 You're just a man. 1274 01:33:23,240 --> 01:33:24,240 No, no. 1275 01:33:27,120 --> 01:33:40,450 No! No! Thank you. 1276 01:33:57,480 --> 01:33:58,840 1277 01:34:16,980 --> 01:34:17,980 1278 01:34:48,660 --> 01:34:55,510 Looks like a tornado came through here. 1279 01:35:01,430 --> 01:35:02,510 What's your plan here, huh? 1280 01:35:02,790 --> 01:35:03,910 You're gonna tell this guy the fucking truth 1281 01:35:03,911 --> 01:35:05,606 and hope that he spares you and kills me instead? 1282 01:35:05,630 --> 01:35:07,950 No, Derek, I'll tell him the truth because it's the truth. 1283 01:35:18,070 --> 01:35:19,910 It's gone far enough, you proved your point. 1284 01:35:21,290 --> 01:35:23,530 Beekeepers live for the good of society. 1285 01:35:25,290 --> 01:35:26,290 Retired. 1286 01:35:27,210 --> 01:35:28,210 This is personal. 1287 01:35:29,790 --> 01:35:31,290 All the more reason to stop. 1288 01:35:32,855 --> 01:35:34,550 Go back and live a quiet life, 1289 01:35:35,580 --> 01:35:37,010 making honey for your neighbors. 1290 01:35:37,770 --> 01:35:38,770 That's all I wanted. 1291 01:35:40,090 --> 01:35:41,090 The neighbor's dead. 1292 01:35:42,170 --> 01:35:43,170 I know, I'm sorry. 1293 01:35:43,570 --> 01:35:45,310 But do you live in the real world, 1294 01:35:45,540 --> 01:35:46,690 or just protect it? 1295 01:35:50,510 --> 01:35:54,230 What does it matter to you how presidents come to be elected? It doesn't. 1296 01:35:55,050 --> 01:35:56,130 1297 01:35:57,050 --> 01:35:58,610 Well, what does matter to you? 1298 01:35:59,530 --> 01:36:00,530 Right and wrong. 1299 01:36:01,690 --> 01:36:02,690 It's not fashionable. 1300 01:36:03,890 --> 01:36:05,450 I believe there's good in the universe. 1301 01:36:06,030 --> 01:36:07,030 Yeah, well, we agree. 1302 01:36:07,230 --> 01:36:09,530 I mean, that's my view. 1303 01:36:11,035 --> 01:36:12,750 Till the downfall family bought you, 1304 01:36:13,770 --> 01:36:14,810 you would stop pretending. 1305 01:36:16,330 --> 01:36:18,651 We wouldn't need beekeepers if it wasn't for men like you. 1306 01:36:19,710 --> 01:36:20,710 Don't do that. 1307 01:36:20,770 --> 01:36:22,010 So you might want to step back. 1308 01:36:22,250 --> 01:36:22,450 No. 1309 01:36:23,170 --> 01:36:24,330 I don't want you to get hurt. 1310 01:36:24,370 --> 01:36:26,070 I'm sorry, I can't do that. 1311 01:36:27,390 --> 01:36:28,450 Now have a seat. 1312 01:36:32,770 --> 01:36:34,410 No, fuck the truth, man. 1313 01:36:35,230 --> 01:36:36,230 The truth. 1314 01:36:36,270 --> 01:36:36,850 Wait, wait, wait, 1315 01:36:36,970 --> 01:36:38,290 can you put that down here first? 1316 01:36:39,710 --> 01:36:40,710 Jesus! 1317 01:36:41,235 --> 01:36:46,730 That's fucking real right there. 1318 01:36:54,650 --> 01:36:55,650 Wait, no! 1319 01:36:55,870 --> 01:36:56,870 Drop the weapon! Drop it! 1320 01:37:13,050 --> 01:37:14,930 You decide who you work for. 1321 01:37:16,910 --> 01:37:17,910 For the law. 1322 01:37:19,830 --> 01:37:20,850 Or for justice. 1323 01:37:24,190 --> 01:37:25,390 Hold this. 1324 01:37:26,350 --> 01:37:27,350 Goodbye, mom. 1325 01:37:32,870 --> 01:37:33,870 No! No! I want my. 1326 01:37:38,030 --> 01:37:38,550 1327 01:37:38,990 --> 01:37:39,990 .. 1328 01:37:48,190 --> 01:37:49,190 No! I want my. 1329 01:37:49,330 --> 01:37:50,060 .. 1330 01:37:50,330 --> 01:37:51,330 No! 1331 01:37:51,550 --> 01:37:52,550 No! 1332 01:37:52,850 --> 01:37:53,850 No!