1 00:00:12,000 --> 00:00:23,000 - مستر ميلاد با افتخار تقديم می کند - Telegram : @aRadClubbb Instagram.Com/aRadClubbb 2 00:00:24,000 --> 00:00:33,000 دريافت و خريد جديدترين فيلم و سريال های روز دنيا Telegram : @aRadClubbb Instagram.Com/aRadClubbb 3 00:00:35,000 --> 00:00:45,000 معرفی و خريد فيلم سريال wWw.aRadClubbb.iR 4 00:00:52,000 --> 00:00:59,000 معرفی و خريد فيلم سريال wWw.aRadClubbb.iR 5 00:01:14,347 --> 00:01:16,013 - سلام آقا - سلام 6 00:01:16,138 --> 00:01:17,180 آقای مالهوترا 7 00:01:18,347 --> 00:01:20,601 - سلام آقای وورا ، بیایید ، بیایید. - حالتون چطوره 8 00:01:20,885 --> 00:01:22,055 خیلی خوبم 9 00:01:22,930 --> 00:01:24,013 - شما متوجه شدین ؟ - چی ؟ 10 00:01:24,138 --> 00:01:25,805 از وقتی که تاریخ انتخابات اعلام شده خب ؟ 11 00:01:25,885 --> 00:01:26,885 هیچ جرمی هم توی شهر اتفاق نیوفتاده ؟ 12 00:01:26,930 --> 00:01:28,305 چی میگی بابا 13 00:01:28,493 --> 00:01:30,175 اصلا کی تو پاروانو جرمی اتفاق میوفتاده ؟ 14 00:01:30,388 --> 00:01:32,847 و این دزدی های کوچیک که اصلا جرم حساب نمیشن 15 00:01:32,930 --> 00:01:34,451 - حرفتون درسته - هی 16 00:01:35,263 --> 00:01:36,852 - مکس ، مکس - مراقب باش آقای مالهوترا 17 00:01:37,592 --> 00:01:40,131 مکس ، مکس 18 00:01:42,919 --> 00:01:43,972 این چیه ؟ 19 00:01:44,371 --> 00:01:45,371 آقای مالهوترا 20 00:01:46,365 --> 00:01:47,513 زنگ بزن پلیس 21 00:01:50,888 --> 00:01:52,013 الو 22 00:01:56,252 --> 00:01:59,347 خبر مهمی هم اکنون از پاروانو ، هیماچال به دستمون رسیده 23 00:01:59,472 --> 00:02:02,488 جایی که پلیس جنازه ی فردی رو که داخل پلاستیک پیچیده شده بود را پیدا کرده 24 00:02:02,805 --> 00:02:04,388 این جسد درست در وسط روز پیدا شده 25 00:02:04,472 --> 00:02:07,097 که متعلق به یک دانش آموز دختر پانزده ساله ست 26 00:02:07,388 --> 00:02:10,513 که به صورت بی رحمانه به قتل رسیده تحقیقات در دست انجام است 27 00:02:10,638 --> 00:02:12,555 اما هنوز هیچ اطلاعاتی از قاتل به دست نیومده 28 00:02:12,803 --> 00:02:14,680 چی دیکشیت از شبکه ی ای بی اکس نیوز 29 00:03:05,888 --> 00:03:08,555 هجده سالم بود که یک قاتل سریالی به نام اوتو شانکار 30 00:03:08,635 --> 00:03:09,892 توی چنای دستگیر شده بود 31 00:03:09,972 --> 00:03:11,888 بعد از اون قاتل های سریالی مثل ساینید موهان 32 00:03:12,055 --> 00:03:13,138 چالز شوبراج 33 00:03:13,263 --> 00:03:15,175 رینوکا شینده سیما گاویت 34 00:03:15,472 --> 00:03:17,133 و دوندرا شارما 35 00:03:17,327 --> 00:03:19,305 توی ایالت های مختلف هند دستگیر شدن 36 00:03:19,555 --> 00:03:21,805 من بیشتر از جرم این قاتل های سریالی 37 00:03:21,972 --> 00:03:23,680 به شناخت روان اون ها علاقه داشتم 38 00:03:24,044 --> 00:03:25,352 بابام پلیس بود 39 00:03:25,763 --> 00:03:28,148 به خاطر همین به راحتی میتونستم به اطلاعات داخلی پلیس دست پیدا کنم 40 00:03:28,722 --> 00:03:30,930 هفت ساله که دارم درباره ی اون ها تحقیق میکنم 41 00:03:31,104 --> 00:03:33,145 فقط برای اینکه فیلمی راجع به یه قاتل سریالی بسازم 42 00:03:33,491 --> 00:03:36,097 سن : 36 سال فارغ التحصیل کارشناسی بازرگانی 43 00:03:36,383 --> 00:03:37,888 دیپلم روان شناسی جنایی 44 00:03:38,133 --> 00:03:38,972 و اسمم 45 00:03:39,055 --> 00:03:41,136 نویسنده و کارگردان : آرجون ستی 46 00:03:41,472 --> 00:03:42,847 شنیدنش که عالیه 47 00:03:45,013 --> 00:03:47,305 دیدنش هم روی پرده ی سینما عالی خواهد بود 48 00:03:47,472 --> 00:03:48,602 اگه به موقع برسیم 49 00:03:48,763 --> 00:03:50,763 تولید کننده میخواد داستان رو توی زمان خوش ، خوش یومن بشنوه 50 00:03:51,106 --> 00:03:53,097 - بریم - صبر کن 51 00:03:53,180 --> 00:03:55,763 تو همه چی رو درباره ی این قاتل سریالی حفظ کردی دیگه ؟ 52 00:03:56,722 --> 00:03:57,722 تو چی فکر میکنی ؟ 53 00:04:00,680 --> 00:04:01,722 فکر کنم ساعت 9 شده 54 00:04:03,055 --> 00:04:04,180 صبح به خیر عمو 55 00:04:04,555 --> 00:04:05,555 - پسرم - بله 56 00:04:05,805 --> 00:04:07,847 همسر من اومده اینجا ؟ 57 00:04:08,087 --> 00:04:10,555 خاله 4 ساله که فوت کرده 58 00:04:24,513 --> 00:04:25,722 این چی بود دیگه ؟ 59 00:04:26,138 --> 00:04:27,055 آلزایمر 60 00:04:29,458 --> 00:04:30,347 راهول 61 00:04:31,513 --> 00:04:33,097 یه کم برای پدرت چایی بیار 62 00:04:33,624 --> 00:04:35,722 داداش ، این هرروز ساعت 9 صبح میاد مزاحم میشه 63 00:04:36,055 --> 00:04:37,305 چطور باهاش کنار میای ؟ wWw.aRadClubbb.iR 64 00:04:37,680 --> 00:04:40,805 هرباری که بهش میگم خاله فوت کرده 65 00:04:40,888 --> 00:04:43,763 لبخندی که روی چهره اش نقش می بنده خیلی حالم رو خوب میکنه 66 00:04:45,430 --> 00:04:48,222 خیلی خب گوش کن ، چرا به غیر تو داستان های پلیسی چیز دیگه ای نمی نویسی ؟ 67 00:04:49,638 --> 00:04:51,097 ببین ، تو به موقع پول اجاره خونه ات رو می گیری دیگه ؟ 68 00:04:51,414 --> 00:04:52,472 پس آروم باش 69 00:04:54,238 --> 00:04:55,318 خیلی خب ، عصر می بینمت 70 00:04:58,013 --> 00:04:59,013 ریکشا 71 00:05:00,308 --> 00:05:01,805 برو ناحیه 32 و یه کم عجله کن 72 00:05:09,352 --> 00:05:11,513 و دوربین میره عقب 73 00:05:11,638 --> 00:05:12,722 با پهباد 74 00:05:12,805 --> 00:05:14,430 و فیلم اونجا تموم میشه 75 00:05:16,013 --> 00:05:18,138 نه ، موضوع این فیلم خیلی تاریکه 76 00:05:18,722 --> 00:05:20,263 توی یه فیلم پنجابی حواب نمیده 77 00:05:20,763 --> 00:05:24,207 می تونی ایم فیلم نامه رو به کمدی تبدیل کنی ؟ 78 00:05:28,722 --> 00:05:30,138 پیشنهاد خوبی بود آقا پیشنهاد خوبی بود 79 00:05:30,222 --> 00:05:31,729 - ممنون - تلاشم رو می کنم 80 00:05:31,888 --> 00:05:32,888 خیلی خب 81 00:05:32,972 --> 00:05:34,296 - خدانگهدار - خدانگهدار 82 00:05:34,722 --> 00:05:36,638 بریم این رو به کمدی تبدیل کنیم 83 00:05:37,888 --> 00:05:39,380 مسخره اش رو در آوردن 84 00:05:40,263 --> 00:05:41,680 بیایید قتل رو از فیلم فاکتور بگیریم 85 00:05:41,763 --> 00:05:45,222 بیایید یه فیلم خانوادگی با عمو و عمه و زن عمو و شوهر عمه اینا بسازیم 86 00:05:45,305 --> 00:05:46,972 میخواین یه سگ پامرانیا هم توی فیلم باشه ؟ ( نژاد یک سگ) 87 00:05:47,388 --> 00:05:48,513 این چی میگه بابا 88 00:05:48,680 --> 00:05:51,680 سعی کن درک کنی آرجون دیگه تا کی میخوای به در و دیوار بزنی ؟ 89 00:05:52,278 --> 00:05:53,513 به نظرت این خوبه که بچه ای توی لندن به دنیا اومده 90 00:05:53,593 --> 00:05:54,888 این طور توی ریکشاها داره می چرخه ؟ 91 00:05:55,819 --> 00:05:58,263 یکی دو تا فیلم کمدی عاشقانه ی پنجابی بساز دیگه 92 00:06:01,243 --> 00:06:03,263 فردا به کاسولی میرم برای راکی 93 00:06:25,089 --> 00:06:26,305 پیکنیک ها رو بیار خواهر 94 00:06:26,388 --> 00:06:27,680 آوردم آوردم 95 00:06:29,468 --> 00:06:30,472 ممنون 96 00:06:32,146 --> 00:06:35,218 ببین داداش حقوق بازنشستگی بابا خیلی زیاد نیست 97 00:06:35,555 --> 00:06:37,013 تا کی میخوای این طور ادامه بدی ؟ 98 00:06:37,722 --> 00:06:39,305 - دایی ، کره - باشه دخترم 99 00:06:39,930 --> 00:06:42,013 به راحتی میتونی استخدام پلیس ایالتی بشی 100 00:06:43,055 --> 00:06:45,555 پدرت سر یه ماموریت فوت کرد 101 00:06:46,513 --> 00:06:49,840 اعضای خانواده میتونن برن توی یه پستی جای پدر و مادرشون کار کنن 102 00:06:50,222 --> 00:06:52,055 توی آزمون جسمانی و نوشتاری 103 00:06:52,138 --> 00:06:53,638 به راحتی قبول میشی 104 00:06:54,388 --> 00:06:55,638 خودم یه پست خوب برات پیدا میکنم 105 00:06:55,722 --> 00:06:57,104 و یه خونه داریم که میتونی اینجا زندگی کنی 106 00:06:57,680 --> 00:06:59,055 دایی ، خیارشور بخور 107 00:06:59,805 --> 00:07:00,737 تو ساکت شو 108 00:07:01,388 --> 00:07:02,388 ببین ، داداش 109 00:07:02,555 --> 00:07:04,263 این آخرین سالیه که تو واجد شرایط استخدام هستی 110 00:07:04,638 --> 00:07:06,763 بهش فکر کن ، خواهش میکنم 111 00:07:07,346 --> 00:07:09,680 ببین امروز جشن راکی هستش ( جشن خواهر برادری) 112 00:07:10,305 --> 00:07:11,513 این شغل رو قبول کن 113 00:07:13,305 --> 00:07:14,847 عجب دیالوگ آبکی ای بود 114 00:07:15,268 --> 00:07:16,972 - میدونم - بگو آره دیگه 115 00:07:19,847 --> 00:07:20,972 باشه 116 00:07:25,972 --> 00:07:26,972 بگیر 117 00:07:27,763 --> 00:07:28,638 ها بگو 118 00:07:28,722 --> 00:07:29,805 چیکار میکنی ؟ 119 00:07:30,555 --> 00:07:31,722 غذا میخورم ، میخوای چیکار کنم ؟ 120 00:07:31,805 --> 00:07:33,388 مشکل شما پنجابی ها همینه 121 00:07:33,472 --> 00:07:35,055 از بالا غذا میخورید و از پایین بادشو میدین بیرون 122 00:07:35,263 --> 00:07:36,305 بگو چی شده بابا 123 00:07:36,388 --> 00:07:38,347 گروال رو یادته ؟ همون تهیه کننده ای که توی کاناداست ؟ 124 00:07:38,430 --> 00:07:40,305 - آره - اون از داستان تو خوشش اومده 125 00:07:40,805 --> 00:07:42,763 میگه این فیلم یه شور و هیجانی توی صنعت فیلم سازی پنجاب ایجاد میکنه 126 00:07:42,847 --> 00:07:43,638 - پنکیک میخوری ؟ - نه 127 00:07:43,722 --> 00:07:45,513 همچین داستان پلیسی ای یه معیای خاصی رو ایجاد میکنه 128 00:07:45,763 --> 00:07:46,805 "معیار" 129 00:07:46,888 --> 00:07:48,013 سریعا به چندیگر بیا 130 00:07:48,097 --> 00:07:50,138 - قرارداد آماده ی امضاست - باشه میام 131 00:07:51,055 --> 00:07:53,263 معذرت میخوام ، تصمیمم عوض شد 132 00:07:53,930 --> 00:07:54,930 چی ؟ 133 00:07:54,972 --> 00:07:56,388 جشن راکی سال بعد راجع بهش صحبت میکنیم 134 00:08:02,208 --> 00:08:04,471 من توی رادیو مصاحبه می کنم 135 00:08:04,930 --> 00:08:08,228 میخوای همین الان تولید فیلمت رو علنی کنی ؟ 136 00:08:09,555 --> 00:08:11,688 - بفرمایید - فقط یه درخواست کوچیک دارم 137 00:08:12,347 --> 00:08:13,347 بفرمایید 138 00:08:14,430 --> 00:08:16,680 قاتل نباید در آخر فیلم دستگیر بشه 139 00:08:17,263 --> 00:08:18,263 انجام میشه قربان 140 00:08:18,638 --> 00:08:20,430 - مشکلی نیست قربان ، انجام میشه - نمیشه این کارو کرد قربان 141 00:08:21,055 --> 00:08:21,935 چرا ؟ 142 00:08:21,972 --> 00:08:24,763 ببینید ، یه قاتل سریالی هر چقدر هم که باهوش باشه 143 00:08:25,180 --> 00:08:27,013 بالاخره حتما یه اشتباهی مرتکب میشه و دستگیر میشه 144 00:08:27,263 --> 00:08:30,222 داستان اینجا تموم نمیشه نه زودتر از اون و نه دیرتر 145 00:08:30,805 --> 00:08:31,847 درباره اش فکر کن 146 00:08:32,017 --> 00:08:33,347 هفت ساله دارم بهش فکر میکنم قربان 147 00:08:33,588 --> 00:08:34,847 الان شما فکر کنید 148 00:08:36,888 --> 00:08:38,013 من هیچ تغییری توی فیلم نامه ایجاد نمی کنم 149 00:08:38,097 --> 00:08:39,638 باید همین طور ساخته بشه 150 00:08:40,305 --> 00:08:41,972 همچین موقعیتی همیشه برای آدم پیش نمیاد 151 00:08:42,612 --> 00:08:43,914 صبر کنید ، من می بندم 152 00:08:50,555 --> 00:08:52,013 - ممنون - خواهش میکنم 153 00:08:57,638 --> 00:08:59,680 ببین برادر حقوق بازنشستگی بابا اونقدر زیاد نیست 154 00:08:59,958 --> 00:09:01,472 تا کی میخوای ادامه بدی ؟ 155 00:09:07,263 --> 00:09:09,412 - چیه بگو آرجون - باشه 156 00:09:32,826 --> 00:09:33,763 ممنون 157 00:10:04,763 --> 00:10:06,263 برای پست معاون بازرس 158 00:10:06,347 --> 00:10:08,792 میخوام از آرجون ستی دعوت کنم که بالا بیاد 159 00:10:40,722 --> 00:10:41,805 بفرمایید عمو 160 00:10:43,013 --> 00:10:44,013 پسرم 161 00:10:44,222 --> 00:10:45,222 بله ؟ 162 00:10:45,722 --> 00:10:47,888 همسر من اومده اینجا ؟ 163 00:10:50,059 --> 00:10:52,638 عمو ، خاله 4 سال پیش فوت کرده 164 00:10:59,680 --> 00:11:01,305 پس داری میری ؟ 165 00:11:01,680 --> 00:11:03,763 آره ، توی نیروی پلیس کاسولی استخدام شدم 166 00:11:03,930 --> 00:11:06,138 پس این اتاق و رویای خودم رو پشت سرجا میزارم و میرم 167 00:11:07,847 --> 00:11:10,388 هفت سال زحمت و دانش همه اش به فنا رفت 168 00:11:10,472 --> 00:11:13,430 پسرم ، هیچ دانشی هرگز از بین نمیره 169 00:11:13,763 --> 00:11:14,805 هرگز 170 00:11:15,013 --> 00:11:16,055 هرگز 171 00:11:19,590 --> 00:11:20,680 خب ، من دیگه میرم 172 00:11:26,638 --> 00:11:27,972 اگر چه به عنوان یه افسر ، کارت رو شروع میکنی 173 00:11:28,588 --> 00:11:31,013 اما از لحاظ تجربه یه تازه کار هستی 174 00:11:32,472 --> 00:11:34,097 پس خیلی سعی نکن قهرمان بازی در بیاری 175 00:11:34,555 --> 00:11:35,638 وقتی دستوری بهت دادن 176 00:11:35,847 --> 00:11:37,722 فقط سرت رو بنداز پایین و اجرا کن 177 00:11:37,847 --> 00:11:39,013 - فهمیدی - بله 178 00:11:40,222 --> 00:11:41,805 به پلیس هیماچال خوش اومدی wWw.aRadClubbb.iR 179 00:12:07,055 --> 00:12:08,305 عصر یادم بنداز 180 00:12:08,763 --> 00:12:11,180 یه موتور پلیس و یه هفت تیر خدماتی برات صادر کنم 181 00:12:11,263 --> 00:12:12,013 بله 182 00:12:15,805 --> 00:12:17,472 عینکت رو در بیار احمق 183 00:12:19,305 --> 00:12:20,097 زنده باد هند 184 00:12:20,180 --> 00:12:21,472 - چه خبر گولریا - قربان 185 00:12:21,847 --> 00:12:22,847 این آرجونه 186 00:12:23,013 --> 00:12:24,055 معاون بازرس جدید 187 00:12:24,347 --> 00:12:27,013 ای قربان ، شخصیتتون دقیقا مثل نیروهای پلیس هند هست 188 00:12:27,430 --> 00:12:28,513 دست کمی از معاون کمیسر پلیس یا جانشین رئیس پلیس ندارید 189 00:12:28,638 --> 00:12:30,138 اگه این دو ستاره روی شونه هاتون نبود 190 00:12:30,222 --> 00:12:31,022 ممنون 191 00:12:31,055 --> 00:12:32,542 پتانسیلش رو داره اما ایرادی نداره 192 00:12:32,763 --> 00:12:34,555 -دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدنه - بله قربان 193 00:12:34,722 --> 00:12:36,097 من میرم کارهای ثبت نام رو نگاهی بندازم 194 00:12:36,180 --> 00:12:37,638 - بله قربان - اطلاعات مربوط به پرونده ها 195 00:12:37,722 --> 00:12:40,055 لیست افسرها و سیستم اداری رو براش توضیح بده 196 00:12:40,236 --> 00:12:41,036 چشم قربان 197 00:12:41,097 --> 00:12:43,680 وقتی که خانم افسر نظارت اومد اون رو بهش معرفی کن 198 00:12:43,763 --> 00:12:44,805 - حتما قربان - چشم 199 00:12:45,513 --> 00:12:46,513 گوش کن 200 00:12:46,731 --> 00:12:47,731 ببخشید 201 00:12:51,263 --> 00:12:52,680 یادته بهت چی گفتم ؟ 202 00:12:53,847 --> 00:12:56,638 آره ، سرم رو بندازم پایین و اطاعت کنم 203 00:12:57,263 --> 00:12:58,263 آفرین 204 00:13:05,138 --> 00:13:06,138 ولم کنید برم 205 00:13:06,222 --> 00:13:08,888 چی دزدیدی ؟ - من هیچی ندزدیدم 206 00:13:10,429 --> 00:13:11,805 تا کی میخوای مزخرف بگی ؟ 207 00:13:12,055 --> 00:13:13,555 به زودی کاری می کنم از جای دیگه ات حرف بزنی 208 00:13:13,930 --> 00:13:14,972 بذار کمک کنم 209 00:13:16,597 --> 00:13:17,638 قربان 210 00:13:22,930 --> 00:13:24,055 خواهش میکنم قربان 211 00:13:26,347 --> 00:13:27,586 بسه دیگه 212 00:13:31,097 --> 00:13:32,138 تازه به ما ملحق شدی ؟ 213 00:13:32,972 --> 00:13:34,352 معاون بازرس ، آرجون ستی هستم قربان 214 00:13:35,347 --> 00:13:36,347 به موقع رسیدی 215 00:13:36,430 --> 00:13:38,013 بیا داخل ازش اعتراف بگیر 216 00:13:38,332 --> 00:13:40,180 قربان رسما من توی این پرونده نیستم 217 00:13:40,651 --> 00:13:41,930 پس به صورت غیر رسمی این کارو بکن 218 00:13:48,972 --> 00:13:50,225 بیا داخل ، شروع کن 219 00:14:03,371 --> 00:14:04,638 آرجون پتانسیلش رو داره 220 00:14:04,930 --> 00:14:05,930 تمرکز داره 221 00:14:06,090 --> 00:14:08,805 صبر کن و ببین یه روز باعث افتخار ما میشه 222 00:14:08,972 --> 00:14:09,972 خوبه 223 00:14:10,097 --> 00:14:11,222 بذار ببینم 224 00:14:12,446 --> 00:14:14,805 بریم ببینیم برارد زنت چطور از اون اعتراف گرفته 225 00:14:14,972 --> 00:14:16,930 پس اون این طور هر دوتا دستش رو بست 226 00:14:17,013 --> 00:14:18,805 و این طور کشیدش 227 00:14:18,972 --> 00:14:22,930 و نمیدوسنت که اون داره میبرتش کنار رودخونه 228 00:14:23,394 --> 00:14:25,638 و رودخونه هم کاملا آروم بود 229 00:14:25,722 --> 00:14:27,680 هیچکس نمیدونست زیر رودخونه چه خبره 230 00:14:27,763 --> 00:14:29,722 و اون توی رودخونه دوتا جنازه پیدا کرد 231 00:14:29,805 --> 00:14:31,184 - و وقتی بیشتر بررسی کرد ایمجا چه خبره ؟ 232 00:14:32,264 --> 00:14:33,305 قربان اگه یه کم دیگه صبر کنید 233 00:14:33,388 --> 00:14:34,388 خفه شو 234 00:14:35,138 --> 00:14:36,347 بهت گفتم از شکنجه ی درجه ی سوم استفاده کن 235 00:14:36,555 --> 00:14:37,972 و تو داری براش داستان تعریف میکنی ؟ 236 00:14:38,138 --> 00:14:40,555 ناریندر ، اینو بزار تو بخض تعمیر و نگهداری کار کنه 237 00:14:41,180 --> 00:14:42,305 به درد بخش مبارزه با جرم و جنایت نمیخوره 238 00:14:42,388 --> 00:14:43,638 متاسفم قربان ، متاسفم 239 00:14:44,013 --> 00:14:45,263 چیکار داری میکنی ؟ 240 00:14:45,555 --> 00:14:46,972 اون یه مجرم درجه یکه 241 00:14:47,055 --> 00:14:48,638 و تو دست هاش رو باز کردی ؟ 242 00:14:48,888 --> 00:14:50,138 اگر فرار می کرد چی ؟ 243 00:14:50,430 --> 00:14:52,230 - گولریا ، بندازش پیشت میله ها - بله قربان 244 00:14:52,513 --> 00:14:53,680 بیا 245 00:14:54,055 --> 00:14:55,055 - راه بیوفت - قربان 246 00:14:55,138 --> 00:14:56,972 حداقل بهم بگو قاتل کی بود ؟ 247 00:14:57,055 --> 00:14:58,138 - ما بهت میگیم - قربان 248 00:14:58,283 --> 00:14:59,722 بگید بعدش چی میشه 249 00:14:59,805 --> 00:15:02,055 راه بیوفت خودم برات میگم 250 00:15:02,138 --> 00:15:03,055 قربان wWw.aRadClubbb.iR 251 00:15:03,138 --> 00:15:06,013 داداش ، این علاقه ات به فیلم و سینما رو رها کن 252 00:15:06,180 --> 00:15:07,722 به هیچ دردی نمیخوره wWw.aRadClubbb.iR 253 00:15:31,972 --> 00:15:33,972 هی شرو ، دوباره اومدی تو خیابون ؟ 254 00:15:34,638 --> 00:15:36,680 مامان دوباره در رو باز گذاشته 255 00:15:37,097 --> 00:15:38,430 بیا بریم داخل 256 00:15:38,763 --> 00:15:40,472 امروز نه تو و نه من 257 00:15:40,763 --> 00:15:42,305 بلکه مامان قراره یه درس حسابی بگیره 258 00:16:03,305 --> 00:16:05,013 ساعت یک و نیم شده و اون هنوز نیومده 259 00:16:09,805 --> 00:16:10,847 اومد 260 00:16:11,222 --> 00:16:12,472 آمریتا 261 00:16:13,013 --> 00:16:14,013 آمریتا 262 00:16:16,638 --> 00:16:17,805 آمریتا 263 00:16:22,013 --> 00:16:23,013 آمریتا 264 00:16:26,722 --> 00:16:27,763 آمریتا 265 00:16:43,472 --> 00:16:44,638 زنه باد هند قربان 266 00:16:45,143 --> 00:16:46,143 بله 267 00:16:46,722 --> 00:16:47,763 آقای پاوان 268 00:16:48,388 --> 00:16:49,933 سه بسته خودکار توی اینه 269 00:16:50,013 --> 00:16:51,222 و یه کارتریج برای پرینتر 270 00:16:51,305 --> 00:16:52,513 دادم جوهر ریختن داخلش 271 00:16:52,930 --> 00:16:54,680 - فاکتورش شده 801 روپیه - خیلی خوب 272 00:16:54,763 --> 00:16:56,180 چرا مغازه دارها از ما پول نمیگیرن ؟ 273 00:16:56,722 --> 00:16:58,074 چون به یونیفرم ما احترام میزارن 274 00:17:01,638 --> 00:17:02,722 داخل چه خبره ؟ 275 00:17:02,805 --> 00:17:03,930 پرونده ی یه فرد گمشده هست 276 00:17:06,888 --> 00:17:08,638 معمولا ساعت 1 میاد خونه 277 00:17:09,680 --> 00:17:11,055 الان ساعت 6 شده 278 00:17:13,498 --> 00:17:15,722 دوست ، همسایه ، فامیل 279 00:17:15,930 --> 00:17:17,472 - نه - از همه پرسیدم 280 00:17:17,888 --> 00:17:18,972 هیچ جا نبود 281 00:17:20,680 --> 00:17:22,263 - ناریندر ، گزارششون رو بنوس - بله خانم 282 00:17:22,347 --> 00:17:23,430 - ماچان - بله خانم ؟ 283 00:17:23,513 --> 00:17:25,933 دوربین های مداربسته ی تمام هتل های اون اطراف رو چک کنید ببینید سرنخی پیدا می کنید 284 00:17:26,013 --> 00:17:27,013 چشم خانم 285 00:17:27,972 --> 00:17:29,138 - گولریا - بله خانم 286 00:17:29,222 --> 00:17:30,972 مسیرش از مدسه تا خونه رو ردیابی کن 287 00:17:31,183 --> 00:17:32,223 بله خانم 288 00:17:33,445 --> 00:17:34,445 چیز دیگه ای هم هست ؟ 289 00:17:34,847 --> 00:17:37,263 فقط این جعبه ی هدیه رو بیرون از خونه پیدا کردیم 290 00:18:31,305 --> 00:18:33,791 آرمیتا رانا دانش آموز کلاس نهم 291 00:18:34,055 --> 00:18:35,680 تو به کارهای خدماتی خودت برس 292 00:18:35,972 --> 00:18:38,138 لازم نیست خودت رو قاطی این تحقیقات بکنی 293 00:18:38,805 --> 00:18:40,097 اول یه کم تجریه به دست بیار 294 00:18:40,972 --> 00:18:42,888 من تجریه ای توی شلیک با اسلحه ی گرم هم ندارم 295 00:18:44,373 --> 00:18:46,138 اما شما یه هفت تیر صادر کردین 296 00:18:47,930 --> 00:18:49,055 بحث نکن 297 00:18:49,847 --> 00:18:51,972 از کاری که گیرت اومده لذت ببر 298 00:18:52,805 --> 00:18:53,933 خواهرت رو ببین 299 00:18:54,013 --> 00:18:55,263 اون از خانه دار بودن راضی هست 300 00:18:55,763 --> 00:18:58,763 ازش بپرس که چرا برای شوهر خواهرت غذا میپزه ؟ 301 00:18:59,555 --> 00:19:01,555 چون توی کنوانسیون ژنو نوشته 302 00:19:01,680 --> 00:19:03,013 که به همه ی زندانی ها باید غذا داد 303 00:19:03,097 --> 00:19:05,013 - آره - درسته 304 00:19:05,388 --> 00:19:06,722 توی خونه من زندونی توام 305 00:19:06,805 --> 00:19:08,472 و سرکار زندانی خانم رئیسم 306 00:19:08,680 --> 00:19:10,680 تا وقتی که پول داری رو میزت غذا هست مشکلی نیست 307 00:19:10,763 --> 00:19:11,888 به به 308 00:19:11,972 --> 00:19:12,972 تنبل 309 00:19:13,680 --> 00:19:16,972 و پسرم اصلا این اشتباه رو نکنی بری با خانم رئیس بحث کنی 310 00:19:17,472 --> 00:19:19,847 در غیر این صورت ، انتقالت میده به جنگلی چیزی 311 00:19:20,805 --> 00:19:23,013 ببین داداش ، با کلی بدبختی استخدامت کردیم 312 00:19:23,972 --> 00:19:26,347 تو فقط کارهای خدماتی رو بکن 313 00:19:27,055 --> 00:19:28,763 این پرونده های مربوط به افراد گمشده رو فراموش کن 314 00:19:28,930 --> 00:19:30,055 این پرونده ی گمشده نیست 315 00:19:32,055 --> 00:19:33,430 چهره ی اون عروسک رو دیدین ؟ 316 00:19:33,638 --> 00:19:35,305 اینقدر فیلمنامه ی قاتل سریالی نوشتی 317 00:19:35,388 --> 00:19:36,972 که خودت تبدیل به قاتل سریالی شدی 318 00:19:41,555 --> 00:19:43,180 زندانی ها میتونن یخ داشته باشن ؟ 319 00:19:43,263 --> 00:19:44,493 بیا خودت ببر 320 00:19:45,170 --> 00:19:46,180 من میارم 321 00:19:46,347 --> 00:19:47,222 نه خودم میارم 322 00:19:51,799 --> 00:19:54,888 دایی کارنامه ی من رو امضا کن سریع 323 00:19:55,930 --> 00:19:57,097 امضا کن دیگه 324 00:19:57,180 --> 00:19:59,388 به بابات بگو امضا کنه چرا به من میگی ؟ 325 00:19:59,555 --> 00:20:01,388 ریاضی رو تجدید شدم 326 00:20:01,555 --> 00:20:02,915 چی میخوای ؟ که برم سرم داد بزنه ؟ 327 00:20:02,972 --> 00:20:04,347 آرامش خانواده رو به هم بزنم ؟ 328 00:20:04,519 --> 00:20:06,638 آخرین بار زدیم تلویزیون رو خراب کردیم 329 00:20:07,013 --> 00:20:08,055 امضا کن دیگه 330 00:20:08,222 --> 00:20:09,805 - من امضا نمی کنم دیوونه شدی ؟ - زود باش 331 00:20:09,972 --> 00:20:11,222 تو فضای خودت رو میخوای 332 00:20:11,430 --> 00:20:13,888 البته ، میخوام زندگی کن و بذار منم زندگی کنم 333 00:20:14,222 --> 00:20:16,430 شنیدی ؟ زندگی کن و بذار منم زندگی کنم 334 00:20:16,513 --> 00:20:17,555 امضا کن ، امضا کن 335 00:20:18,224 --> 00:20:19,805 خجالت بکش بابا 336 00:20:19,972 --> 00:20:22,055 خجالت میکشم ، به خاطر همین از یکی از اعضای خانواده ام میخوام امضا کنه 337 00:20:22,138 --> 00:20:23,388 نه از دوستم 338 00:20:23,472 --> 00:20:24,805 وگرنه یه همکلاسی دارم 339 00:20:24,888 --> 00:20:27,763 که در ازای 200 روپیه ، برگه های امتحانی و 500 روپیه ، کارنامه ها رو امضا می کنه 340 00:20:28,651 --> 00:20:30,332 دوباره این بحث رو شروع نکن 341 00:20:30,726 --> 00:20:33,645 شنیدی ؟ دوباره این بحث رو شروع نکن 342 00:20:33,972 --> 00:20:34,972 این آخرین باره 343 00:20:39,561 --> 00:20:41,930 ممنون فردا من رو برسون مدرسه 344 00:20:42,305 --> 00:20:43,847 چی ؟ پایال 345 00:20:55,513 --> 00:20:57,555 یه معلم جدید برامون اومده یه بار ببینش 346 00:20:57,972 --> 00:20:59,055 پایال ، پایال 347 00:20:59,388 --> 00:21:00,513 بیا بیا ، سریع بیا 348 00:21:02,388 --> 00:21:03,972 - معلمت کجاست ؟ - داخله 349 00:21:12,263 --> 00:21:13,263 صبح به خیر خانم 350 00:21:20,472 --> 00:21:21,638 خانم ، ایشون 351 00:21:26,222 --> 00:21:27,763 خانم ، ایشون پدر من هستن 352 00:21:28,222 --> 00:21:29,730 - سلام - سلام 353 00:21:30,138 --> 00:21:31,972 انتظار نداشتم که شما رو بیاره اینجا 354 00:21:32,222 --> 00:21:33,388 بفرمایید ، بنشیند 355 00:21:39,430 --> 00:21:41,763 بدتون نیاد ، اما خودتونید دیگه ؟ 356 00:21:42,239 --> 00:21:43,805 بله ، منم 357 00:21:44,930 --> 00:21:46,180 برای پدر بودن خیلی جوون هستین 358 00:21:46,805 --> 00:21:47,930 چیاوانپراش ( نوعی غذا) 359 00:21:48,805 --> 00:21:49,930 کارنامه ات 360 00:21:51,805 --> 00:21:53,430 شما می دونید دخترتون چیکار کرده ؟ 361 00:21:56,722 --> 00:21:57,930 ریاضی رو تجدید شده 362 00:21:58,055 --> 00:21:59,263 نه فقط ریاضی 363 00:21:59,430 --> 00:22:01,680 انگلیسیش هم بسیار ضعیفه 364 00:22:02,038 --> 00:22:02,763 اوه 365 00:22:02,847 --> 00:22:05,347 نه خانم من خیلی خوب انگلیسی صحبت می کنم 366 00:22:07,347 --> 00:22:08,222 واو 367 00:22:08,722 --> 00:22:09,722 این رو ببینید 368 00:22:09,805 --> 00:22:11,138 امضای ترم اول رو ببینید 369 00:22:11,222 --> 00:22:12,847 و حالا امضای ترم دوم رو ببینید 370 00:22:13,123 --> 00:22:15,763 ببینید حرف ( اس ) و ( اچ ) توی هرکدوم چقدر متفاوته 371 00:22:16,097 --> 00:22:17,138 ببینید 372 00:22:19,722 --> 00:22:21,937 خانم ، هر دوتا امضا مال باباست 373 00:22:22,430 --> 00:22:23,805 شعل بابام خیلی سخته 374 00:22:23,888 --> 00:22:26,347 به خاطر همین هر روز کم مشروب می خوره 375 00:22:26,513 --> 00:22:28,680 و بعد از هرباری که مشروب می خوره ، دستخطش 376 00:22:28,805 --> 00:22:30,579 فقط ان مسخره بازی رو تموم کن پایال 377 00:22:31,423 --> 00:22:32,430 کافیه 378 00:22:34,305 --> 00:22:36,937 - خب ببینید - و لطفا ازش دفاع نکنید 379 00:22:37,097 --> 00:22:38,597 که هر دوتای این امضاها مال شماست 380 00:22:40,597 --> 00:22:42,430 بله ، هردوی ام امضاها مال منه 381 00:22:42,555 --> 00:22:44,097 - بله خانم - تو ساکت شو 382 00:22:45,555 --> 00:22:47,513 همین که بریم خونه جوری با کشیده می خوابونم زیر گوشت که 383 00:22:47,597 --> 00:22:48,638 چرا ؟ 384 00:22:49,180 --> 00:22:50,638 چرا می خوایید بزنیدش ؟ 385 00:22:51,025 --> 00:22:53,730 مشکل همینه همین که مردها خودشون رو برتر میدونن 386 00:22:53,888 --> 00:22:57,055 بچه ها از همین چیرها میترسن و به خاطر همین هم همچین کارهای میکنن 387 00:22:57,888 --> 00:22:59,180 سیلی میخوابونم 388 00:22:59,638 --> 00:23:01,071 - پس تقصیر از منه ؟ - البته 389 00:23:01,805 --> 00:23:03,055 شما پدرش هستین دیگه 390 00:23:04,013 --> 00:23:05,597 - بله من پدرشم - خب پس 391 00:23:06,430 --> 00:23:07,555 اینجا نگه دار 392 00:23:09,222 --> 00:23:11,680 فقط دو دقیقه این جعبه رو تحویل میدم و بر میگردم ، باشه ؟ 393 00:23:13,888 --> 00:23:17,533 ببین ، پایال به من گفته که مادرش فوت کرده 394 00:23:18,222 --> 00:23:21,597 در همچین شرایطی شما باید بیشتر حواستوت بهش باشه 395 00:23:22,055 --> 00:23:23,988 باید عشق مادری هم بهش بدین 396 00:23:24,347 --> 00:23:26,222 و شما اینطور تهدیدش می کنید 397 00:23:26,388 --> 00:23:28,847 - نه من تهدیدش نمی کنم - صبر کنید 398 00:23:29,305 --> 00:23:30,972 پایال دخترم ، تو بگو 399 00:23:31,722 --> 00:23:32,847 نترس ، باشه ؟ 400 00:23:33,472 --> 00:23:34,805 بابات کتکت میزنه ؟ 401 00:23:39,388 --> 00:23:40,430 یه چیزی بگو دیگه 402 00:23:40,513 --> 00:23:41,680 شما ساکت باشید 403 00:23:41,847 --> 00:23:45,388 اگه دوباره تهدیدش کنید همین الان با بخش حمایت از کودکان تماس می گیرم 404 00:23:46,847 --> 00:23:47,972 دخترم پایال ، تو حرف بزن 405 00:23:48,722 --> 00:23:52,472 خانم ، بابا 406 00:23:53,597 --> 00:23:56,597 یکی دوبار از روی عشق بهم سیلی زده 407 00:23:58,805 --> 00:24:02,430 میبینید ؟ به این میگن عشق کودک 408 00:24:02,872 --> 00:24:04,055 شما اونو کتک میزنید 409 00:24:04,138 --> 00:24:06,664 و اون فکر میکنه از روی عشق این کارو کردین 410 00:24:07,180 --> 00:24:08,638 و شما این طور رفتار می کنید 411 00:24:09,058 --> 00:24:12,763 ببنید ، اگه نمیتونید از پایال نگهداری کنید پس لطفا به من بگید 412 00:24:13,013 --> 00:24:15,180 من قول میدم که ازش مراقبت کنن 413 00:24:16,555 --> 00:24:17,888 به چی فکر می کنید ؟ 414 00:24:18,055 --> 00:24:19,513 به این فکر میکنم که 415 00:24:20,930 --> 00:24:22,472 معلم ها چقدر محترم هستن 416 00:24:22,680 --> 00:24:23,888 بله ، بابا 417 00:24:24,055 --> 00:24:27,763 بله دخترم ، اما اول خداست بعد از خدا ، پدر و مادر هستن 418 00:24:27,972 --> 00:24:30,847 بهدش برادر و خواهر بهدش فامیل ها ، بعد دوست ها 419 00:24:30,930 --> 00:24:32,305 بعد همسایه ها و بعدشم معلم 420 00:24:32,388 --> 00:24:33,680 شما تو خونه سگ ندارید ؟ 421 00:24:34,430 --> 00:24:36,055 میتونید اون رو هم بزارید توی لیست 422 00:24:36,888 --> 00:24:37,888 نه ، منظورم این نبود 423 00:24:37,972 --> 00:24:39,930 لطفا شما سعی نکنید چیزی رو به من توضیح بدین 424 00:24:40,263 --> 00:24:41,638 عی کنید خودتون بفهمید 425 00:24:42,305 --> 00:24:43,472 از پایال عذر خواهی کنید 426 00:24:44,597 --> 00:24:46,055 عذر خواهی کنید 427 00:24:48,347 --> 00:24:49,680 - بگید معذرت میخوایید - بله 428 00:24:50,430 --> 00:24:51,513 ببخشید پایال 429 00:24:52,513 --> 00:24:54,513 من واقعا خیلی خیلی متاسفم 430 00:24:55,472 --> 00:24:56,972 مادر زنده ات رو کشتی 431 00:24:57,055 --> 00:24:58,388 صبر کن بریم خونه 432 00:24:59,013 --> 00:25:00,472 - ببخشید - صبح به خیر خانم 433 00:25:01,013 --> 00:25:03,430 - صبح به خیر - من مادر پایال هستم 434 00:25:03,638 --> 00:25:05,555 رفتم سرکلاسش دیدم اونجا نیست 435 00:25:05,638 --> 00:25:06,680 گفتن تو کتابخونه هست 436 00:25:06,763 --> 00:25:08,180 جعبه پرگارش رو یادش رفته بود 437 00:25:08,263 --> 00:25:10,388 بگیر دخترم ممنون شما برید 438 00:25:10,472 --> 00:25:11,513 باشه 439 00:25:11,597 --> 00:25:12,680 یک لحظه 440 00:25:13,138 --> 00:25:15,388 اون گفته بود که مادرش فوت کرده 441 00:25:16,222 --> 00:25:17,263 پایال رو پیدا کردی ؟ 442 00:25:18,138 --> 00:25:19,138 شما ؟ 443 00:25:19,263 --> 00:25:20,472 من پدر پایال هستم 444 00:25:21,263 --> 00:25:23,805 اگر شما پدر هستین پس این کیه ؟ 445 00:25:26,097 --> 00:25:27,180 من 446 00:25:27,972 --> 00:25:29,597 من برادر ایشون هستم 447 00:25:30,097 --> 00:25:31,680 و برادر زن ایشون 448 00:25:32,305 --> 00:25:33,722 و این دایی منه 449 00:25:33,930 --> 00:25:35,180 من دایی اینم 450 00:25:35,888 --> 00:25:38,180 و هیچ چیز شما نیستم 451 00:25:42,347 --> 00:25:43,930 چیکار میکنی آبجی ؟ 452 00:25:44,847 --> 00:25:46,055 تو داری لوسش میکنی 453 00:25:46,305 --> 00:25:47,585 برو کنار وگرنه یه سیلی هم به تو میزنم 454 00:25:47,638 --> 00:25:49,513 اگه میخوای بزنی منو بزن اما دستت رو ، روی اون بلند نکن 455 00:25:50,138 --> 00:25:51,763 بیشتر باهاش ریاضی کار می کنیم 456 00:25:51,972 --> 00:25:53,055 پاس میشه 457 00:25:53,722 --> 00:25:55,222 برو دخترم 458 00:25:55,680 --> 00:25:56,847 برو سرکلاست 459 00:25:58,222 --> 00:25:59,972 اون دیگه از ما نمیترسه آرجون 460 00:26:00,097 --> 00:26:01,430 چرا باید بترسه ؟ 461 00:26:02,222 --> 00:26:04,680 میدونی چیه ؟ یه مدرسه ی دیگه براش پیدا کن 462 00:26:05,222 --> 00:26:06,555 دختره لوس 463 00:26:07,430 --> 00:26:08,472 گوش کن 464 00:26:08,918 --> 00:26:10,305 یه عکس رو با واتساپ برات میفرستم 465 00:26:10,513 --> 00:26:11,930 پنجاه تا کپی ازش بگیر 466 00:26:12,472 --> 00:26:14,263 تا توی تمام پاسگاه های منطقه پخش کنیم 467 00:26:14,347 --> 00:26:15,388 باشه 468 00:26:20,513 --> 00:26:21,722 عکس ها آماده هست داداش ؟ 469 00:26:21,805 --> 00:26:22,888 - بله قربان - بدش به من 470 00:26:24,888 --> 00:26:26,013 - ممنون - خوش اومدین قربان 471 00:27:01,222 --> 00:27:02,430 میدونی تعقیب کردن جرمه ؟ 472 00:27:02,888 --> 00:27:04,430 شما تصمیم بگیرید خانم 473 00:27:04,597 --> 00:27:06,638 که من پدر بدی هستم مرد سالار هستم 474 00:27:06,722 --> 00:27:07,972 یا تعقیب کننده 475 00:27:09,263 --> 00:27:10,263 منظورم اینه 476 00:27:11,013 --> 00:27:14,138 من فقط به خاطر خواهرزادم امضای پدرش و جعل کردم ، همین 477 00:27:14,513 --> 00:27:16,263 شما کاری کردین انگار من از بانک دزد کردم 478 00:27:16,347 --> 00:27:17,388 چرا منو تعقیب می کنید ؟ 479 00:27:17,555 --> 00:27:18,680 من به شما نیاز دارم 480 00:27:18,930 --> 00:27:20,055 چی ؟ - یعنی 481 00:27:20,591 --> 00:27:24,597 میخوام شما با پایال ریاضی کار کنید 482 00:27:25,097 --> 00:27:27,180 خیلی بد شد من انگلیسی درس میدم 483 00:27:28,305 --> 00:27:29,305 متاسفم 484 00:27:29,680 --> 00:27:30,888 سلام 485 00:27:40,888 --> 00:27:42,097 این کیه ؟ 486 00:27:42,180 --> 00:27:43,388 به تو چه ربطی داره ؟ 487 00:27:48,805 --> 00:27:49,930 گوش کنید wWw.aRadClubbb.iR 488 00:27:50,722 --> 00:27:51,972 خواهرزادمه 489 00:29:24,638 --> 00:29:26,222 شوهر خواهر ، دوباره بهت میگم 490 00:29:26,388 --> 00:29:27,972 این پرونده ی آدم ربایی نیست 491 00:29:29,138 --> 00:29:31,597 با خانم رئیس صحبت کن و این پرونده رو بدین به من 492 00:29:31,888 --> 00:29:33,305 به رئیس چی بگم ؟ 493 00:29:33,972 --> 00:29:36,888 بگم که اون سال ها فیلمنامه راجع به قاتل های سریالی می نوشته 494 00:29:37,186 --> 00:29:38,930 اون رو افسر تحقیقات پرونده کنید ؟ 495 00:29:39,638 --> 00:29:41,722 داداش ، یه چیز بگو با عقل جور در بیاد 496 00:29:42,034 --> 00:29:43,847 منطق یه مشکل داره 497 00:29:44,555 --> 00:29:46,435 اعتبار احساسات رو ازشون میگیره 498 00:29:46,513 --> 00:29:48,847 یه فرصت بهم بدین شاید بتونم این دختر رو نجات بدیم 499 00:29:48,972 --> 00:29:51,097 اینطور پلیس هرگز دستش به اون قاتل نمیرسه 500 00:29:52,489 --> 00:29:53,847 برو ، رانندگیت رو بکن 501 00:29:55,833 --> 00:29:57,833 ( ایستگاه پلیس کاوسالی ) 502 00:30:04,680 --> 00:30:07,347 آقای ناریندر ، یه مظنون پیدا شده ؟ - چی ؟ 503 00:30:07,430 --> 00:30:09,263 یه پسر 19 ساله به نام دیوید 504 00:30:09,430 --> 00:30:10,472 توی همون منطقه زندگی میکنه 505 00:30:10,555 --> 00:30:12,888 دو روز پیش تهدید کرده بوده که آمریتا رو میکشه 506 00:30:13,680 --> 00:30:15,347 شنیدی ؟ پرونده حل شد 507 00:30:18,097 --> 00:30:20,513 میگم خانم میگم 508 00:30:21,972 --> 00:30:23,680 من از آمریتا خوشم میومد 509 00:30:24,555 --> 00:30:26,180 حتی چند بار بهش نزدیک شدم 510 00:30:26,388 --> 00:30:27,555 اما اون قبول نکرد 511 00:30:28,144 --> 00:30:30,933 عصبانی شدم و جلوی همه گفتم میکشمت 512 00:30:31,013 --> 00:30:32,097 اما همه اش همینه 513 00:30:32,497 --> 00:30:36,138 فقط تهدیدش کردم خانم دلیلی برای کشتنش ندارم 514 00:30:36,222 --> 00:30:37,847 چرا بعد از دیدن پلیس فرار کردی ؟ 515 00:30:38,347 --> 00:30:39,513 ترسیده بودم 516 00:30:39,597 --> 00:30:42,055 ترسیده بودی یا ما رو خر فرض کردی ؟ ها ؟ 517 00:30:43,472 --> 00:30:44,555 پرونده تموم نشده 518 00:30:44,972 --> 00:30:45,972 من مدرک دارم 519 00:30:46,680 --> 00:30:47,763 حرف بزن وگرنه مجبورت می کنیم حرف بزنی 520 00:30:47,847 --> 00:30:49,055 خودت رو قاطی این ماجرا نکن 521 00:30:49,638 --> 00:30:52,680 - کنار اومدن با این رئیس کار ساده نیست - حرف بزن 522 00:30:55,638 --> 00:30:56,722 با زبون خوش گوش نمیکنی 523 00:30:57,138 --> 00:30:58,472 - حرف بزن - من نمیدونم 524 00:30:58,555 --> 00:30:59,597 خانم 525 00:30:59,930 --> 00:31:00,930 خانم 526 00:31:03,222 --> 00:31:04,222 خانم 527 00:31:04,430 --> 00:31:05,722 معاون بازرس ، آرجون ستی هستم 528 00:31:05,930 --> 00:31:07,097 معذرت میخوام که بدون اجازه صحبت میکنم 529 00:31:07,180 --> 00:31:09,847 اما من اطلاعاتی راجع به این پرونده دارم 530 00:31:09,972 --> 00:31:11,055 اگر اجازه بدین 531 00:31:11,972 --> 00:31:13,347 اینجا کاسولی هستش آقای معاون 532 00:31:14,388 --> 00:31:16,138 اینجا حتی هوا هم بدون اجازه عوض نمیشه 533 00:31:17,638 --> 00:31:19,263 من برای کار کردن ، روش خودم رو دارم 534 00:31:20,847 --> 00:31:22,388 که شاید باید به شما هم یاد بدم 535 00:31:23,092 --> 00:31:24,888 ماچان ، باتون رو بیار 536 00:31:26,488 --> 00:31:28,055 شنیدم تو خوشونت خوشت نمیاد 537 00:31:28,263 --> 00:31:29,680 بگیرش شروع کن 538 00:31:30,597 --> 00:31:31,638 شروع کن wWw.aRadClubbb.iR 539 00:31:34,888 --> 00:31:35,972 ها شواتا 540 00:31:37,055 --> 00:31:38,555 آره دخترم امروز باهم شام میخوریم 541 00:31:39,305 --> 00:31:40,930 نه ، خونه ، نه میریم بیرون 542 00:31:42,263 --> 00:31:44,388 غذای مکزیکی ، چینی 543 00:31:44,722 --> 00:31:45,930 تو چی میخوری ؟ 544 00:31:48,805 --> 00:31:50,097 خانم ، باتون شکسته 545 00:31:50,555 --> 00:31:51,722 پنجابی میخوریم 546 00:31:53,097 --> 00:31:54,097 بهت زنگ میزنم 547 00:31:54,888 --> 00:31:56,388 بهت زنگ میزنم باشه ؟ 548 00:31:59,597 --> 00:32:00,805 میخوای زرنگ بازی در بیاری ؟ 549 00:32:03,180 --> 00:32:04,263 خیلی خب مهم نیست 550 00:32:05,638 --> 00:32:06,805 باتون شکسته دیگه 551 00:32:07,388 --> 00:32:09,763 با دست بزن ، با پا بزن 552 00:32:10,638 --> 00:32:12,680 فقط میخوام ازش اطلاعات بکشی بیرون همین 553 00:32:13,388 --> 00:32:14,430 یالا 554 00:32:14,805 --> 00:32:15,847 شروع کن 555 00:32:16,138 --> 00:32:17,888 این هیچی نمیدونه 556 00:32:18,388 --> 00:32:19,972 مجرمی که دنبالش هستیم 557 00:32:20,222 --> 00:32:22,972 یه عاشق یک طرفه ، متجاوز یا آدم ربا نیست 558 00:32:23,513 --> 00:32:25,722 یه کلمه ی عملی بزرای این آدم ها هست 559 00:32:26,263 --> 00:32:27,347 بیمار روانی 560 00:32:27,680 --> 00:32:28,888 میتونم براتون توضیح بدم خانم 561 00:32:31,722 --> 00:32:34,472 خانم اینجا رو ببینید خواهش میکنم اینجا رو نگاه کنید 562 00:32:35,597 --> 00:32:37,555 دو ماه پیش ، روز بیستم آگوست 563 00:32:37,805 --> 00:32:39,638 توی پاروانو هم یه دختر گم شده بود 564 00:32:39,972 --> 00:32:41,555 اسمش سمکشت بهارتی بود 565 00:32:41,972 --> 00:32:43,305 دو روز بعد جنازه اش رو پیدا کردن 566 00:32:43,388 --> 00:32:45,638 قاتل روی صورتش نشونه های زخم گذاشته بود 567 00:32:46,138 --> 00:32:47,305 و ببینید 568 00:32:47,628 --> 00:32:50,680 و این عکس عروسکی هست که پدر و مادر آمریتا پیدا کردن 569 00:32:50,930 --> 00:32:53,972 اگه با دقت نگاه کنید نشانه ها و زخم ها دقیقا شبیه هم هستن 570 00:32:54,097 --> 00:32:55,722 هیچ تفاوتی بین دوتاشون نیست 571 00:32:56,222 --> 00:32:57,555 و شباهت دوم ، خانم 572 00:32:57,805 --> 00:32:58,805 قربانی اول 573 00:32:58,972 --> 00:33:01,263 وقتی گم شد ، اون هم یونیفرم مدرسه تنش بود 574 00:33:01,487 --> 00:33:02,555 درست مثل آمریتا 575 00:33:03,013 --> 00:33:04,930 توی هردو پرونده پلیس نتوست انگیزه ای پیدا کنه 576 00:33:05,013 --> 00:33:07,055 چون همچین قاتل هایی هرگز انگیزه ای برای این کار ندارن 577 00:33:07,138 --> 00:33:08,347 و اصلا نمیفهمن انگیزه یعنی چی 578 00:33:08,930 --> 00:33:11,055 نه دزدی ، نه تجاوز و نه دشمنی خانوادگی 579 00:33:11,513 --> 00:33:13,805 بالاتر از همه این ها اون ها بزرگتر از همه ی این ها هستن 580 00:33:14,472 --> 00:33:15,722 و بهم اعتماد کنید خانم 581 00:33:16,222 --> 00:33:19,397 ما احتمالا یا یک قاتل زنجیره ای بالقوه در کاسولی طرف هستیم 582 00:33:20,972 --> 00:33:24,138 چرا یه نفر باید قبل از کشتن قربانی یه عروسک جا بذاره ؟ 583 00:33:24,555 --> 00:33:26,138 امضا ، مالکیت 584 00:33:26,555 --> 00:33:29,097 میخواد اعتبار کاری که داره انجام میده رو گردن بگیره 585 00:33:29,555 --> 00:33:30,722 این رو ببینید 586 00:33:31,513 --> 00:33:33,951 سال 1970 ، آمریکا ، قاتل زودیاک 587 00:33:34,305 --> 00:33:37,930 ده نفر رو به قتل رسوند و بعد از هرکدوم یه نشونه ی ضربدار از خودش به جا میذاشت 588 00:33:38,097 --> 00:33:39,805 ببینید ، دنیس ریدر 589 00:33:39,972 --> 00:33:42,068 کنار هرکسی که میکشت شکل یه دختر رو نقاشی میکرد 590 00:33:42,388 --> 00:33:44,472 و اگه اون عکس رو بچرخونی و نگاهش کنی 591 00:33:44,638 --> 00:33:45,430 نوشته BTK 592 00:33:45,513 --> 00:33:47,888 که مخفف : بستن ، شکنجه و کشتن هست 593 00:33:48,103 --> 00:33:50,170 و خانم ، فقط خارج از کشور نیست 594 00:33:50,475 --> 00:33:51,972 همچین پرونده هایی توی هند هم دیده شدن 595 00:33:52,138 --> 00:33:54,222 یه قاتل سریالی بود از جنوب بمبئی به نام راویندر 596 00:33:54,513 --> 00:33:56,013 سه تا بطری کنار جسد میذاشت 597 00:33:56,222 --> 00:33:57,472 خانم ، قسم میخورم 598 00:33:57,930 --> 00:34:01,347 با استفاده از دیوید نه بلکه با استفاده از این عروسک به سرنخ هامون میرسم 599 00:34:04,599 --> 00:34:06,847 توی مورد پاروانو هم یه عروسک پدا شده بود ؟ 600 00:34:10,347 --> 00:34:11,388 شده بود ؟ 601 00:34:12,763 --> 00:34:15,763 - شده بود ؟ - نمیدونم ، نمیدونم 602 00:34:16,180 --> 00:34:17,930 تو تا حالا چند تا پرونده حل کردی ؟ 603 00:34:19,305 --> 00:34:20,555 تا حالا از نزدیک تیراندازی دیدی ؟ 604 00:34:23,472 --> 00:34:24,805 گلوله خوردی ؟ 605 00:34:25,305 --> 00:34:26,513 ببین 606 00:34:27,097 --> 00:34:28,555 یکی هم روی باسنم خورده میخوای ببینی ؟ 607 00:34:31,680 --> 00:34:33,805 شغل پدرت رو بگیر از زندگیت لذت ببر 608 00:34:34,555 --> 00:34:35,972 اینجا فیلم سینمایی نیست 609 00:34:36,710 --> 00:34:38,222 خانم خواهش میکنم سعی کنید درک کنید 610 00:34:39,097 --> 00:34:42,138 دو روز بعد از گم شدن قربانی اول جنازه اش رو پیدا کردن 611 00:34:43,388 --> 00:34:45,430 دو روز از گم شدن آمریتا گذشته 612 00:34:48,930 --> 00:34:50,638 سیگار ، کم نیکوتین بسته ی بیست تایی 613 00:34:51,305 --> 00:34:52,555 برو بخر بیا 614 00:34:52,930 --> 00:34:54,097 - ماچان - خانم 615 00:34:54,180 --> 00:34:55,305 شروع کن 616 00:34:56,263 --> 00:34:57,388 چشم خانم 617 00:35:05,055 --> 00:35:06,722 یه پاکت سیگار برای خانم رئیس بده 618 00:35:06,847 --> 00:35:07,763 بله قربان 619 00:35:08,972 --> 00:35:10,097 همگی سریع باشید 620 00:35:10,180 --> 00:35:11,013 بجنبید ، بجنبید 621 00:35:11,097 --> 00:35:12,763 یالا بچه ها بجنبید 622 00:35:12,972 --> 00:35:14,638 سریع باشید ماشین رو روشن کن 623 00:35:14,722 --> 00:35:16,430 تکون بخورید 624 00:35:16,638 --> 00:35:17,892 - ماچان ، منطقه رو ببند - خانم 625 00:35:17,972 --> 00:35:19,055 تیم های بیشتری از گشت منطقه رو خبر کن 626 00:35:19,138 --> 00:35:20,222 و پزشکی قانونی رو مستقیما به محل بفرست 627 00:35:20,302 --> 00:35:22,588 - چشم خانم - ماشین رو روشن کن 628 00:35:22,805 --> 00:35:25,138 برو سمت پل راه آهن 629 00:35:30,347 --> 00:35:32,722 آرجون ، یه جسد نزدیک پل راه آهن پیدا شده 630 00:36:11,722 --> 00:36:13,972 خانم یه کارت شناسایی هم پیدا شده به نام آمریتا رانا 631 00:36:16,680 --> 00:36:18,138 خانم ، اون پسره درست میگفت 632 00:36:22,972 --> 00:36:24,222 با یه پتو روش رو بپوشونید 633 00:36:24,980 --> 00:36:25,855 به رسانه ها بگید که 634 00:36:25,888 --> 00:36:27,555 بیانیه ی رسمی رو بعد از تحقیقات اعلام میکنیم 635 00:36:27,680 --> 00:36:29,263 - بله خانم - جسد رو هم برای نمومه برداری بفرست 636 00:36:29,533 --> 00:36:30,888 و زنگ بزنید پدر و مادرش بیان پاسگاه 637 00:36:31,070 --> 00:36:32,722 خانم ، اون دیوید رو چیکار کنیم ؟ 638 00:36:33,555 --> 00:36:35,013 بزارش کونـــ 639 00:36:36,597 --> 00:36:37,763 ولش کنید بره 640 00:36:39,138 --> 00:36:40,805 کارت شناسایی رو توی مدارک بذارید 641 00:36:43,347 --> 00:36:44,513 - پاشوپاتی - قربان 642 00:36:44,972 --> 00:36:46,180 جزئیات رو بنویس 643 00:36:46,366 --> 00:36:47,430 بله قربان 644 00:37:51,888 --> 00:37:52,930 قربان 645 00:37:57,055 --> 00:37:59,388 سامکشا بهارتی ، پرونده ی 5469 646 00:37:59,597 --> 00:38:00,597 بله 647 00:38:00,888 --> 00:38:03,847 نه ، توی تحقیقات ما هیچ اشاره ای به جعبه هدیه نشده 648 00:38:04,763 --> 00:38:07,513 می تونم آدرس پدر و مادر این دختر رو بگیرم ؟ 649 00:38:11,337 --> 00:38:14,388 نه قربان ما همچین جعبه یا عروسکی ندیدیم 650 00:38:19,055 --> 00:38:21,163 آخرین بار سامکشا رو کجا دیده بودن ؟ 651 00:38:22,352 --> 00:38:23,513 توی مدرسه اش 652 00:38:24,638 --> 00:38:25,888 مدرسه ی ای.پی.اس 653 00:38:27,152 --> 00:38:28,222 ممنون 654 00:38:56,763 --> 00:38:58,956 مطمئنید ؟ صحنه ی زیبایی نیست 655 00:38:59,222 --> 00:39:01,097 چیزی که میخوایید ببینید خیلی آزار دهنده هست 656 00:39:02,138 --> 00:39:05,013 هدفش فقط قتل نبوده بلکه ایجاد درد بوده 657 00:39:05,763 --> 00:39:06,888 با هرکدوم از زخم هایی که بهش میزده 658 00:39:07,055 --> 00:39:08,138 ببینید 659 00:39:11,180 --> 00:39:13,597 حتی بعد از پاره کردن بدن هم متوقف نمیشه 660 00:39:14,408 --> 00:39:15,888 چون همه ی این ها برای اون فقط پیش نمایشه 661 00:39:17,306 --> 00:39:19,513 بعد از اون این رو ببینید 662 00:39:19,680 --> 00:39:20,472 دندون هاش شکستن 663 00:39:22,180 --> 00:39:23,180 چشمش رو در آورده 664 00:39:23,263 --> 00:39:24,930 نه 665 00:39:25,763 --> 00:39:27,222 موهای جلو سرش کنده شدن 666 00:39:30,638 --> 00:39:32,638 و در طول تمام این ها قربانی زنده بوده 667 00:39:33,097 --> 00:39:34,138 درد رو حس میکرده 668 00:39:34,972 --> 00:39:36,347 سوال خاصی دارین ؟ 669 00:39:38,055 --> 00:39:42,222 دکتر نشانه ای از زخم و آسیب روی بدنش هم هست ؟ 670 00:39:43,305 --> 00:39:45,013 نه ، فقط صورت 671 00:39:46,055 --> 00:39:47,972 - فقط روی صورت - من هرگز در طول سال های کاریم 672 00:39:48,055 --> 00:39:49,847 همچین چیزی ندیده بودم 673 00:39:50,733 --> 00:39:52,930 قطعا این کار یه قاتله روانیه 674 00:39:58,180 --> 00:39:59,055 قربان 675 00:39:59,930 --> 00:40:00,930 اینجا چه خبره ؟ 676 00:40:01,597 --> 00:40:03,180 وقتی دختره برای دو روز ناپدید شده بود 677 00:40:03,263 --> 00:40:04,597 شما چه تحقیقاتی انجام دادین ؟ 678 00:40:05,305 --> 00:40:07,933 قربان ، توی کاوسالی فقط هتل ها دوربین مداربسته دارن 679 00:40:08,013 --> 00:40:09,888 همه رو چک کردیم مسیر رفت و برگشتش رو بررسی کردیم 680 00:40:10,763 --> 00:40:12,180 حتی با بخش جنگل داری هم صحبت کردیم 681 00:40:12,263 --> 00:40:13,805 تا ببینیم حمله ی ببر یا خرس بوده یا نه 682 00:40:13,888 --> 00:40:16,305 شما خبر دارید که دقیقا همچین پرونده ای 683 00:40:16,388 --> 00:40:17,555 دو ماه پیش در پاروانو اتفاق افتاده ؟ 684 00:40:18,180 --> 00:40:19,513 یه دختر مدرسه ای دزدیده شده بود 685 00:40:19,597 --> 00:40:21,680 و دو روز بعد جسدش پیدا شده بود 686 00:40:23,013 --> 00:40:25,222 اصلا سعی کردین که الگوی این رو برای خودتون رسم کنید ؟ 687 00:40:26,222 --> 00:40:27,763 قربان ما داشتیم تمام پروتوکل های آدم ربایی رو دنبال میکردیم 688 00:40:27,847 --> 00:40:29,388 اوه این مزخرفات رو تموم کن 689 00:40:31,555 --> 00:40:32,847 معاون بازرس ، آرجون ستی کیه ؟ 690 00:40:33,513 --> 00:40:34,346 بله قربان 691 00:40:34,430 --> 00:40:36,180 از پاسگاه پلیس پاروانو بهم گزارش دادن 692 00:40:36,513 --> 00:40:39,138 - شنیدم تو یه سری تحقیقات انجام دادی ؟ - بله قربان 693 00:40:39,222 --> 00:40:41,847 من داشتم سعی میکردم بین این دو اتفاق شباهت هایی رو پیدا کنم 694 00:40:42,013 --> 00:40:43,013 چیزی پیدا کردی ؟ 695 00:40:44,222 --> 00:40:45,139 بله قربان 696 00:40:47,387 --> 00:40:50,805 قربان این یک کپی از گزارش کالبد شکافی سمکشا بهارتی هست 697 00:40:51,430 --> 00:40:52,722 اگر شما اجازه بدین 698 00:40:58,055 --> 00:40:59,180 دقیقا شبیه هم هستن 699 00:41:00,847 --> 00:41:02,055 زخم های مشابه روی صورت 700 00:41:02,555 --> 00:41:03,597 به همون عمق 701 00:41:03,722 --> 00:41:05,263 موها در همون منطقه ی سر کنده شدن 702 00:41:05,805 --> 00:41:06,892 دندون های جلو شکسته شدن 703 00:41:06,972 --> 00:41:07,972 شبیه هم 704 00:41:09,462 --> 00:41:10,379 چشم ها در اومدن 705 00:41:11,513 --> 00:41:13,222 قبول میکنم که زخم ها مثل هم هستن قربان 706 00:41:14,055 --> 00:41:16,055 اما این به این معنی نیست که قاتل همون شخصه 707 00:41:16,930 --> 00:41:18,513 ما به شباهت های دیگه نیاز داریم 708 00:41:19,222 --> 00:41:21,305 توی پرونده ی آمریتا ما توی خونه اش یه عروسک پیدا کردیم 709 00:41:21,388 --> 00:41:23,347 که توی پرونده ی پارونو دیده نشده 710 00:41:23,763 --> 00:41:24,763 شده 711 00:41:25,347 --> 00:41:26,222 چی ؟ 712 00:41:27,180 --> 00:41:27,847 شده 713 00:41:27,930 --> 00:41:29,638 توی روزی که سامکشا رو دزدیدن 714 00:41:29,847 --> 00:41:32,388 یه نفر یه جعبه گذاشته بود جلوی در اصلی مدرسه 715 00:41:32,763 --> 00:41:34,388 من فکر کردم که شاید کی اینجا جا گذاشته 716 00:41:34,597 --> 00:41:36,555 به خاطر همین گذاشتمش توی بخش لوازم کمشده 717 00:41:54,888 --> 00:41:57,013 قربان ما یک قاتل زنجیره ای در کاسولی داریم 718 00:41:57,597 --> 00:41:59,597 اون دخترهای نوجوان مدرسه ای رو می دزده 719 00:41:59,847 --> 00:42:01,597 چون این یه ارتباطی با گذشته ی اون داره 720 00:42:01,680 --> 00:42:03,222 که ما هیچ چیزی در مورد نمیدونیم 721 00:42:03,680 --> 00:42:05,347 همچین زخم هایی روی صورت قربانی ایجاد میکنه 722 00:42:05,555 --> 00:42:08,013 چون از درون حس نفرتی به این دختر ها داره 723 00:42:08,847 --> 00:42:10,180 قربان ، دو قتل انجام شده wWw.aRadClubbb.iR 724 00:42:10,263 --> 00:42:11,555 همین طور که ما داریم صحبت میکنیم 725 00:42:12,106 --> 00:42:14,452 اون داره خودش رو برای سومین نفر آماده میکنه 726 00:42:24,430 --> 00:42:25,847 چطور میتونیم جلوی همچین آدمی رو بگیریم ؟ 727 00:42:26,972 --> 00:42:27,972 کسی نظری داره ؟ wWw.aRadClubbb.iR 728 00:42:29,180 --> 00:42:30,472 یه راه هست قربان 729 00:42:30,972 --> 00:42:31,680 چی ؟ wWw.aRadClubbb.iR 730 00:42:31,763 --> 00:42:34,305 قاتل سریالی جسد رو توی یه مکان عمومی میذاره 731 00:42:34,513 --> 00:42:37,513 پلیس جسد رو پیدا نمیکنه بلکه اون پلیس رو به سمت جسد میرسونه 732 00:42:38,263 --> 00:42:40,222 توی جعبه ، سر یه عروسک میذاره 733 00:42:40,305 --> 00:42:42,555 میخواد به هر طریقی شده ترس خودش رو بین مردم پخش کنه 734 00:42:42,638 --> 00:42:44,097 و قلمرو خودش رو علامت گذاری کنه 735 00:42:44,513 --> 00:42:47,180 از این طریق توجه مرم رو به خودش جلب میکنه 736 00:42:47,263 --> 00:42:49,805 تا که رسانه ها ، مردم و همه در مورد اون صحبت کنن 737 00:42:50,180 --> 00:42:51,263 یعنی چی ؟ wWw.aRadClubbb.iR 738 00:42:51,472 --> 00:42:55,555 یعنی قربان ، باید با قاتل سریالی بازی ذهنی انجام بدیم 739 00:42:55,888 --> 00:42:57,305 اگه میخوایم این قاتل سریالی رو شکست بدیم 740 00:42:57,513 --> 00:42:59,180 پس باید از اون زرنگ تر باشیم 741 00:42:59,792 --> 00:43:01,388 تعادل ذهنیش رو به هم بزنیم 742 00:43:01,472 --> 00:43:04,888 تا اینکه یک جا اشتباه کنه و الگوی خودش رو بشکنه 743 00:43:05,680 --> 00:43:07,138 این میخواد که تبدیل به یه خبر بشه ( خبرش همه جا پخش بشه) 744 00:43:07,888 --> 00:43:09,722 و این چیزیه که ما باید جلوش رو بگیریم 745 00:43:10,513 --> 00:43:13,305 خانم والدین قربانی اومدن 746 00:43:14,013 --> 00:43:15,180 بگو بیان داخل 747 00:43:18,711 --> 00:43:20,430 - نترس - من نمیرم داخل 748 00:43:20,930 --> 00:43:21,972 من پیشتم 749 00:43:22,055 --> 00:43:23,722 من نمیخوام برم داخل 750 00:43:24,315 --> 00:43:27,179 - گوش کن - اون نمیتونه دختر من باشه 751 00:43:27,763 --> 00:43:29,475 - باشه - اون آمریتای من نیست 752 00:43:30,180 --> 00:43:31,305 آقا 753 00:43:31,722 --> 00:43:32,763 آقا 754 00:43:33,003 --> 00:43:34,013 خودتو کنترل کن 755 00:43:34,097 --> 00:43:35,388 شما تشریف بیارید آقا 756 00:44:01,138 --> 00:44:02,494 این دختر من نیست 757 00:44:08,263 --> 00:44:09,680 قربان ، این یه مورد انکار هست 758 00:44:10,222 --> 00:44:11,805 گاهی تو همچین پرونده هایی 759 00:44:12,055 --> 00:44:14,888 خانواده ها به دلیل شوک احساسی جسد بچشون رو قبول نمیکنن 760 00:44:15,055 --> 00:44:17,138 قربان ، والدین جسد بچه رو شناسایی نمیکنن 761 00:44:17,222 --> 00:44:18,763 که یعنی ، نصف کار انجام شده 762 00:44:19,013 --> 00:44:22,305 ما فقط باید این رو از رسانه ها مخفی کنیم 763 00:44:22,555 --> 00:44:24,430 اگر واقعا قاتل به دنبال شهرت باشه 764 00:44:24,513 --> 00:44:25,763 پس ما این شهرت رو بهش نمیدیم 765 00:44:26,722 --> 00:44:28,013 امیدوارم این جواب بده 766 00:44:28,347 --> 00:44:29,763 اون هرکسی که هست و هرجایی که هست 767 00:44:31,222 --> 00:44:32,680 حتما یک جا اشتباه میکنه 768 00:44:42,638 --> 00:44:44,055 این قضیه ی فیثاغورس هست 769 00:44:46,597 --> 00:44:48,472 همه باید این رو یاد بگیرن 770 00:44:49,347 --> 00:44:50,597 کاملا درکش کنید 771 00:44:51,597 --> 00:44:52,597 فهمیدین ؟ 772 00:44:52,680 --> 00:44:53,888 بله آقا 773 00:44:54,430 --> 00:44:55,472 تو هم فهمیدی ؟ 774 00:44:57,334 --> 00:44:58,638 تو هم فهمیدی ؟ 775 00:45:01,373 --> 00:45:02,930 - بله آقا - یادت میمونه ؟ 776 00:45:04,472 --> 00:45:06,097 - بله آقا - نشنیدم ، بلندتر بگو 777 00:45:06,180 --> 00:45:07,513 - بله آقا - یادت میمونه ؟ 778 00:45:08,763 --> 00:45:10,513 خیلی خب برو بشین 779 00:45:16,722 --> 00:45:17,888 خب داشتم چی میگفتم 780 00:45:18,263 --> 00:45:19,430 قضیه ی فیثاغورس 781 00:45:20,138 --> 00:45:23,597 سی به توان دو مساوی است با ای به توان دو ببخشید استاد 782 00:45:23,763 --> 00:45:24,805 - بله - میتونم بیام داخل ؟ 783 00:45:25,055 --> 00:45:26,013 بله 784 00:45:30,930 --> 00:45:32,305 - سلام - سلام 785 00:45:32,388 --> 00:45:34,055 من ناریندر سینگ هستم 786 00:45:34,263 --> 00:45:35,888 این دخترم پایال هست 787 00:45:36,263 --> 00:45:38,055 راستش ما تازه مدرسه اش رو عوض کردیم 788 00:45:38,138 --> 00:45:39,055 بله 789 00:45:39,138 --> 00:45:41,055 شنیدم نتایج این مدرسه بهتر بوده به خاطر همین 790 00:45:41,847 --> 00:45:43,680 راستش یه کم ریاضیش ضعیفه 791 00:45:45,597 --> 00:45:47,388 نگران نباشید ، قویش میکینم 792 00:45:47,805 --> 00:45:49,222 خیلی ممنون استاد 793 00:45:49,722 --> 00:45:50,930 ممنون 794 00:45:51,430 --> 00:45:52,430 - موفق باشی - خداحافظ 795 00:45:52,513 --> 00:45:53,430 خداحافظ wWw.aRadClubbb.iR 796 00:45:53,513 --> 00:45:54,555 خیلی خب 797 00:45:55,347 --> 00:45:56,555 - بشین - ممنون 798 00:46:10,722 --> 00:46:12,472 از این عروسک دارید ؟ 799 00:46:12,972 --> 00:46:14,722 - سیندرلا ؟ - بله ، سیندرلا 800 00:46:15,180 --> 00:46:17,472 این مدلش خیلی قدیمیه آقا دیگه پیدا نمیشه 801 00:46:29,472 --> 00:46:31,805 اینجا از این پیدا نمی کنید اما توی شیملا و سولان هست 802 00:46:31,930 --> 00:46:33,888 - به نظر سخت میاد - بله آقا ، رسیدن به اونجا سخته 803 00:46:34,722 --> 00:46:35,930 چیزی پیدا کردی ؟ 804 00:46:36,097 --> 00:46:37,097 هیچی 805 00:46:37,305 --> 00:46:38,513 بریم چندگیر رو بگردیم ؟ 806 00:46:38,722 --> 00:46:40,930 نه قاتل برای عروسک اینقدر دور نمیشه 807 00:46:41,263 --> 00:46:43,138 این عروسک سیندرلا باید از یه جایی اومده باشه دیگه 808 00:46:43,388 --> 00:46:44,805 مسئول پلیس سایبری کیه ؟ 809 00:46:45,263 --> 00:46:46,222 علی 810 00:46:46,435 --> 00:46:48,847 همون طور که گفته بودین من تمام خرده فروش های آنلاین رو 811 00:46:49,138 --> 00:46:50,555 دنبال اون عروسک سیندرلا گشتم 812 00:46:51,049 --> 00:46:52,847 توی هیچکدوم از سایت های بزرگ همچین عروسکی در دسترس نیست 813 00:46:53,167 --> 00:46:55,850 اما یه فروشنده توی سایت داخلی هست 814 00:46:56,062 --> 00:46:57,638 که از این عروسک ها داره 815 00:46:58,148 --> 00:47:01,097 یه خریدار ، سفارش عمده از این عروسک ها داده بود 816 00:47:01,180 --> 00:47:02,430 جزئیات خریدار ؟ 817 00:47:02,675 --> 00:47:03,930 آدرسش به یه صندوق پستی بوده 818 00:47:04,305 --> 00:47:07,027 با ادراه ی پست صجبت کردیم اما جزئیاتی که از خودش بوده همه ساختگی بودن 819 00:47:07,763 --> 00:47:09,305 یک هفته گذشته 820 00:47:09,972 --> 00:47:11,680 و هنوز هیچ سرنخی نداریم 821 00:47:12,680 --> 00:47:14,847 قاتل هر چقدر که از دست های ما دوره 822 00:47:15,520 --> 00:47:17,930 همون قدر به قربانی بعدش نزدیکه 823 00:47:23,638 --> 00:47:27,055 تو یه معادله ساده رو نمی فهمی ؟ 824 00:47:27,472 --> 00:47:29,138 - ببخشید استاد - نمیخوای قبول بشی ؟ 825 00:47:29,930 --> 00:47:31,263 یا میخوای تجدید بشی و آبروی 826 00:47:31,347 --> 00:47:32,888 من و مدرسه رو ببری ؟ 827 00:47:33,972 --> 00:47:35,138 - بگو - استاد 828 00:47:35,472 --> 00:47:37,138 مراسم توی سالن اجتماعات شروع شده 829 00:47:37,972 --> 00:47:39,013 باشه 830 00:47:42,138 --> 00:47:44,472 فردا ممکنه این معادله رو از هرکسی بپرسم 831 00:47:45,305 --> 00:47:46,680 و اگه ندونید 832 00:47:46,888 --> 00:47:48,847 بدتر از این مجازات میشید 833 00:47:49,138 --> 00:47:51,347 خیلی خب ، میتونید به سالن اجتماعات برید 834 00:47:58,013 --> 00:47:59,055 تو کجا میری ؟ 835 00:48:00,138 --> 00:48:03,263 تو به کلاس های بیشتری نیازی داری بشین 836 00:48:09,597 --> 00:48:11,584 از پزشکی به ستاره شناسی 837 00:48:12,097 --> 00:48:14,081 دو و میدانی تا مبارزه برای آزادی 838 00:48:14,918 --> 00:48:19,781 زن ها همیشه مسیر پیشرفت رو در این کشور به ما نشون دادن 839 00:48:23,138 --> 00:48:25,222 اون پسره کی بود ماه قبل باهاش تله کابین سوار شده بودی ؟ 840 00:48:25,305 --> 00:48:26,680 رفته بودی پیک نیک 841 00:48:28,145 --> 00:48:29,347 با موتورش 842 00:48:30,567 --> 00:48:32,930 به جا اینکه درس بخونی عشق بازی میکنی 843 00:48:33,618 --> 00:48:36,847 امنیت دانش آموزهای ما دغدغه ی اصلی ماست 844 00:48:37,263 --> 00:48:40,847 و این به خاطر معلم های ماست 845 00:48:41,188 --> 00:48:44,097 خیلی خب یه کاری بکن با پدرت تماس بگیر 846 00:48:44,638 --> 00:48:46,555 - استاد خواهش میکنم استاد - زنگ بزن 847 00:48:46,847 --> 00:48:49,513 بابان تازه عمل جراحی داشته خواهش میکنم استاد 848 00:48:49,597 --> 00:48:51,847 اوه عمل کرده 849 00:48:52,127 --> 00:48:53,638 - خب حالا چه حسی بهش دست میده ؟ - خواهش میکنم استاد 850 00:48:53,722 --> 00:48:55,222 وقتی بفهمه که 851 00:48:55,305 --> 00:48:57,763 دخترش به جای در خوندن با پسرها مره عیاشی ؟ 852 00:48:58,222 --> 00:48:59,430 عشق بازی میکنه 853 00:48:59,513 --> 00:49:01,638 من سخت تلاش میکنم استاد خواهش میکنم 854 00:49:02,160 --> 00:49:03,847 هرکاری بگید میکنم استاد 855 00:49:04,763 --> 00:49:05,930 میکنی ؟ 856 00:49:06,972 --> 00:49:08,680 - بله استاد - باشه 857 00:49:10,263 --> 00:49:11,763 برو در رو ببند 858 00:49:13,138 --> 00:49:14,763 برو در رو ببند ، همین الان 859 00:49:17,305 --> 00:49:23,631 امروز یک برنامه ی جادویی برای دانش آموزها و معلم هامون ترتیب دادیم 860 00:51:09,388 --> 00:51:10,805 - خانم - بله کومال 861 00:51:10,888 --> 00:51:12,514 میتونم تکالیفمو فردا بدم ؟ 862 00:51:12,888 --> 00:51:14,597 - جرا - امروز سالگرد ازدواج پدر و مادرمه 863 00:51:14,763 --> 00:51:16,138 باید کیک درست کنم 864 00:51:16,305 --> 00:51:18,055 چقدر دوست داشتنی البته 865 00:51:18,263 --> 00:51:20,680 و از طرف من هم بهشون تبریک بگو 866 00:51:20,763 --> 00:51:22,055 خودتون بهش تبریک بگید 867 00:51:22,222 --> 00:51:23,347 چطور ؟ 868 00:51:23,722 --> 00:51:26,263 با استفاده از این سمعک این میتونه صداها رو ضبط کنه 869 00:51:29,388 --> 00:51:32,638 سالگرد ازدواجتون خلی خیلی مبارکه خانم و آقای تاکور 870 00:51:34,347 --> 00:51:37,513 سالگرد ازدواجتون خلی خیلی مبارکه خانم و آقای تاکور 871 00:51:37,722 --> 00:51:39,847 این عالیه خیلی خب 872 00:51:39,930 --> 00:51:41,305 - ممنون خانم - خیل خب گوش کن 873 00:51:41,597 --> 00:51:43,180 میتونی از پدر و مادرت بپرسی 874 00:51:43,263 --> 00:51:44,972 که این سمعک رو از کجا خریدن ؟ 875 00:51:45,055 --> 00:51:46,347 میخوام یه دونه برای ایتی بخرم 876 00:51:46,430 --> 00:51:48,263 گلوبال مدیکوس ، بازار مرکزی 877 00:51:48,472 --> 00:51:49,555 باشه ، ممنون 878 00:51:49,638 --> 00:51:50,805 - خداحافط خانم - خو بگذره 879 00:52:00,430 --> 00:52:01,472 خداحافط خانم 880 00:52:01,847 --> 00:52:03,263 خداحافط کومال مراقب خودت باش 881 00:52:13,472 --> 00:52:15,972 کومال گفته بود که زود میاد خونه 882 00:52:16,930 --> 00:52:18,138 الان ساعت 8 ده 883 00:52:18,888 --> 00:52:21,263 دوست ، فامیل ، همکلاسی 884 00:52:21,930 --> 00:52:23,055 از همه پرسیدیم 885 00:52:23,180 --> 00:52:24,472 اما هیچی نفهمیدیم قربان 886 00:52:25,430 --> 00:52:27,472 - عکسی ازش پیشتون هست - بله 887 00:52:30,097 --> 00:52:31,222 اینه 888 00:52:37,263 --> 00:52:38,263 بیا داخل 889 00:52:38,513 --> 00:52:40,097 - دیویا - خانم شما 890 00:52:40,347 --> 00:52:42,472 چند تا افسر پلیس از پاسگاه کاسولی 891 00:52:42,555 --> 00:52:43,722 برای پرس و جو اومدن اینجا wWw.aRadClubbb.iR 892 00:52:43,972 --> 00:52:44,972 عذر میخوام wWw.aRadClubbb.iR 893 00:52:45,555 --> 00:52:48,430 دانش آموز کلاس نهم کومال از دیروز گم شده 894 00:52:48,972 --> 00:52:50,888 یه کم راجع بهش اطلاعات میخواستیم 895 00:52:51,376 --> 00:52:52,209 بله ، البته 896 00:52:52,680 --> 00:52:54,930 دیروز آخرین کلاس کومال با شما بوده ؟ 897 00:52:55,055 --> 00:52:55,847 بله 898 00:52:55,888 --> 00:52:57,722 بعد از اون ندیدینش ؟ wWw.aRadClubbb.iR 899 00:52:57,847 --> 00:52:59,388 رفت خونه 900 00:52:59,555 --> 00:53:00,555 با ریکشا رفت 901 00:53:00,638 --> 00:53:01,847 کسی کنارش بود ؟ 902 00:53:02,555 --> 00:53:04,138 نه تنها بود 903 00:53:05,138 --> 00:53:07,430 پلاک ریکشا یا قیافه ی راننده رو یادتونه ؟ 904 00:53:08,680 --> 00:53:11,388 قیافه اش یادم نیست 905 00:53:12,180 --> 00:53:14,430 و توجهی به پلاک نکردم 906 00:53:17,013 --> 00:53:19,847 اوه آها پشت ریکشا یه نشونه ی 907 00:53:19,930 --> 00:53:21,859 عجیب بود یه سمبل 908 00:53:22,638 --> 00:53:25,555 الان یادم نمیاد اما اکه دوباره ریکشا رو بینم 909 00:53:25,638 --> 00:53:27,055 قطعا میتونم بشناسمش 910 00:53:27,263 --> 00:53:28,597 میتونید همراه ما بیایید ؟ 911 00:53:28,847 --> 00:53:29,972 به کمکتون نیاز داریم 912 00:53:30,097 --> 00:53:31,347 بله ، حتما 913 00:53:31,847 --> 00:53:32,805 ممنون 914 00:53:32,888 --> 00:53:34,013 - ممنون - بفرمایید 915 00:54:03,930 --> 00:54:04,847 نگاه کنید 916 00:54:14,972 --> 00:54:16,305 این یکی هم نیست 917 00:54:16,722 --> 00:54:17,972 - قربان - بله آرجون 918 00:54:18,430 --> 00:54:19,597 چی شده ؟ 919 00:54:22,763 --> 00:54:23,805 سلام 920 00:54:23,930 --> 00:54:25,180 سلام ، خانم کومار 921 00:54:27,055 --> 00:54:28,263 بله الان میام 922 00:54:28,597 --> 00:54:30,180 - چی شده ؟ - اون ایتی 923 00:54:31,305 --> 00:54:33,180 بعضی از سال بالایی ها توی مدرسه به زور میگن 924 00:54:33,305 --> 00:54:34,555 باید سریعا برم 925 00:54:34,763 --> 00:54:36,305 - بیایید من میرسونمتون - نه مشکلی نیست 926 00:54:36,472 --> 00:54:37,388 - خودم میرم - مطمئنید ؟ 927 00:54:37,472 --> 00:54:38,222 بله ، ممنون 928 00:54:38,305 --> 00:54:40,138 داداش برو مدرسه ی تول تری عجله کن 929 00:54:52,763 --> 00:54:53,847 بیا 930 00:54:55,972 --> 00:54:56,972 خوبی 931 00:55:01,597 --> 00:55:02,555 هی 932 00:55:02,722 --> 00:55:03,847 ایتی 933 00:55:04,263 --> 00:55:06,097 صبر کن گریه نکن 934 00:55:06,390 --> 00:55:07,763 نترس باشه ؟ 935 00:55:31,263 --> 00:55:32,763 - سلام - سلام 936 00:55:34,248 --> 00:55:36,316 دخترم ، اون پسرهایی که اذیتت میکنن کجان ؟ 937 00:55:36,396 --> 00:55:37,347 پلیس 938 00:55:41,722 --> 00:55:42,722 بیا 939 00:55:42,930 --> 00:55:43,847 بیا 940 00:55:53,857 --> 00:55:54,888 ایتی ، نه 941 00:55:55,430 --> 00:55:56,388 ببخشید wWw.aRadClubbb.iR 942 00:56:04,388 --> 00:56:06,180 شما هم میایید یا با ریشکا میایید ؟ 943 00:56:16,513 --> 00:56:17,888 ممنون که به ایتی کمک کردین 944 00:56:18,930 --> 00:56:20,513 این یونیفرم خیلی بهتون میاد 945 00:56:20,597 --> 00:56:21,638 ممنون 946 00:56:25,347 --> 00:56:27,013 راستی ؛ شما واقعا هستید دیگه ؟ 947 00:56:27,430 --> 00:56:28,472 پلیس ؟ 948 00:56:28,555 --> 00:56:30,222 صد در صد اصل 949 00:56:31,805 --> 00:56:36,472 معذرت میخوام که شما رو کلاهبردار و تعقیب کننده صدا کردم 950 00:56:36,847 --> 00:56:38,180 اشتباه که نکردین 951 00:56:40,347 --> 00:56:41,555 ضمنا یه چیزی رو بهم بگید 952 00:56:42,763 --> 00:56:45,013 شما همونطور که به پلیس هم احترام میزارید دیگه ؟ 953 00:56:46,013 --> 00:56:47,430 چطور میتونم ؟ 954 00:56:47,638 --> 00:56:49,555 حتی پیک پیتزا هم زودتر پلیس میرسه 955 00:56:54,972 --> 00:56:56,513 اگه ناراحت نمیشید بپرسم 956 00:56:56,597 --> 00:56:59,347 - آیا ایتی - آره با من زندگی میکنه 957 00:57:00,716 --> 00:57:04,097 خواهر من یعنی مادر ایتی 958 00:57:04,805 --> 00:57:07,180 دو سال پیش به خاطر یه بیماری 959 00:57:08,472 --> 00:57:11,388 و پدرش قبول نکرد ازش مراقبت کنه 960 00:57:12,180 --> 00:57:13,801 به خاطر همین با من زندگی میکنه 961 00:57:22,722 --> 00:57:24,127 آرره 962 00:57:27,472 --> 00:57:28,388 ممنون 963 00:57:29,722 --> 00:57:30,722 قهوه ؟ 964 00:57:30,805 --> 00:57:32,347 الان نه ، شاید یک وقت دیگه 965 00:57:32,972 --> 00:57:33,892 باشه 966 00:57:33,972 --> 00:57:35,222 ایتی ، بریم ؟ 967 00:57:38,347 --> 00:57:39,763 بریم ، بریم 968 00:57:41,722 --> 00:57:43,180 - خداحافظ - خداحافظ 969 00:57:44,305 --> 00:57:47,013 راستی شمارتون رو بهم بدین 970 00:57:47,180 --> 00:57:49,347 اگه چیزی یادم اومد باهاتون تماس میگیرم 971 00:57:49,561 --> 00:57:51,305 یه کاری کنید شما شمارتون رو به من بدین 972 00:57:51,388 --> 00:57:53,013 زنگ میزنم شمارم بیوفته بفرمایید 973 00:57:53,389 --> 00:57:54,597 لاس میزنی ؟ wWw.aRadClubbb.iR 974 00:57:56,347 --> 00:57:58,472 - شما شماره ی من رو بنویسید - نه ، شما بنویسید 975 00:57:58,555 --> 00:58:00,013 - نه ، شما بنویسید - نه اشکالی نداره شما بنویسید 976 00:58:00,097 --> 00:58:01,513 چیزی نیست شما بنویسید 977 00:58:01,597 --> 00:58:03,180 - شما شماره ی منو بنویسید دیگه - نه دارم میگم 978 00:58:03,263 --> 00:58:04,722 - بنویسید - باشه 979 00:58:05,680 --> 00:58:07,930 - 9821... - 9821... 980 00:58:08,138 --> 00:58:10,263 - 4624... - 46... 981 00:58:11,013 --> 00:58:11,972 خیلی خب 982 00:58:12,597 --> 00:58:13,430 باشه 983 00:58:16,680 --> 00:58:17,972 روشن نمیشه 984 00:58:21,180 --> 00:58:22,097 خیلی خب 985 00:58:22,278 --> 00:58:23,055 خداحافظ 986 00:58:28,972 --> 00:58:29,930 خداحافظ 987 00:58:44,680 --> 00:58:45,888 ایتی نه 988 00:58:46,298 --> 00:58:47,222 بده من 989 00:58:47,430 --> 00:58:48,347 ایتی 990 00:58:49,847 --> 00:58:52,180 وایسا ، وایسا ، وایسا 991 00:58:53,347 --> 00:58:54,555 بیا اینجا 992 00:59:11,597 --> 00:59:14,472 شماره ای که با آن تماس گرفته اید اسغال می باشد 993 00:59:14,638 --> 00:59:16,680 یه جسد توی مسیر نله کابین پیدا شده 994 00:59:16,930 --> 00:59:19,722 سریعا یه تیم پزشکی قانونی به اونجا ارسال کنید 995 00:59:19,805 --> 00:59:20,888 لطفا 996 00:59:21,427 --> 00:59:22,680 باشه 997 00:59:31,690 --> 00:59:32,722 - اوه ، نه - چی شده ؟ 998 00:59:32,805 --> 00:59:35,013 فکر کنم موتورم خراب شده قربان شما با ریکشا برید 999 00:59:35,763 --> 00:59:37,222 داداش ، جاده تله کابین 1000 00:59:37,555 --> 00:59:38,597 سریع باش wWw.aRadClubbb.iR 1001 00:59:58,305 --> 00:59:59,930 هنوز به پدر و مادرش خبر ندادن 1002 01:00:00,138 --> 01:00:01,055 کرایه رو بده 1003 01:00:01,138 --> 01:00:03,097 بله قربان ، بله قربان چشم قربان 1004 01:00:03,180 --> 01:00:03,876 باشه 1005 01:00:17,859 --> 01:00:20,055 - دیویا بهت زنگ میزنم - آرجون صبر کن 1006 01:00:20,222 --> 01:00:21,222 یه چیزی یادم اومد 1007 01:00:21,388 --> 01:00:23,013 ریکشایی که کومال سوارش شد 1008 01:00:23,097 --> 01:00:25,555 یه ستاره ی قرمز پشتش بود 1009 01:00:25,693 --> 01:00:27,055 و زیرش نوشته شده بود مسابقه دهنده 1010 01:00:27,492 --> 01:00:28,347 الو ، آرجون 1011 01:00:28,513 --> 01:00:29,388 الو 1012 01:00:29,472 --> 01:00:30,388 آرجون 1013 01:00:35,930 --> 01:00:37,138 وایسا 1014 01:00:38,119 --> 01:00:39,305 ریکشا رو نگه دار 1015 01:00:51,930 --> 01:00:53,180 مراقب باش بابا 1016 01:01:20,097 --> 01:01:22,013 من هیچ کاری نکردم قربان بذارید من برم 1017 01:01:23,680 --> 01:01:26,597 قربان بذارید من برم قربان 1018 01:01:29,430 --> 01:01:31,763 حرف بزن کثافت حرف بزن 1019 01:01:33,680 --> 01:01:34,347 حرف بزن 1020 01:01:34,430 --> 01:01:36,638 میگم قربان میگم 1021 01:01:37,680 --> 01:01:39,430 من هیچ کسی رو نکشتم قربان 1022 01:01:39,847 --> 01:01:41,638 من فقط اطلاعات میدادم 1023 01:01:41,972 --> 01:01:43,513 چه اطلاعاتی ؟ 1024 01:01:44,138 --> 01:01:46,513 قربان ، درباره ی دانش آموزهای دختر 1025 01:01:47,222 --> 01:01:49,930 که تنها با ماشین من رفت و آمدن میکردن 1026 01:01:50,097 --> 01:01:51,638 اطلاعات رو به کی میدادی ؟ 1027 01:01:51,805 --> 01:01:52,930 اسمش رو بگو 1028 01:01:56,097 --> 01:01:57,430 به کی اطلاعات میدادی ؟ 1029 01:01:58,847 --> 01:02:00,305 - میگم قربان - بگو 1030 01:02:00,847 --> 01:02:02,222 پوروشاتام تومار ، قربان 1031 01:02:02,805 --> 01:02:04,680 اون سوار ماشین من میشد 1032 01:02:05,013 --> 01:02:07,097 و دخترها رو به خونه ی خودش می برد 1033 01:02:07,305 --> 01:02:08,763 این تومار کجا زندگی میکنه ؟ 1034 01:02:09,013 --> 01:02:10,722 میگم قربان میگم 1035 01:02:11,388 --> 01:02:12,555 آغرین 1036 01:02:23,888 --> 01:02:25,415 - خونه اش کجاست ؟ - اونجاست قربان 1037 01:02:27,638 --> 01:02:28,680 - آرجون تو از پشت برو - بله ، قربان 1038 01:02:28,763 --> 01:02:29,771 تو با من بیا بله قربان 1039 01:02:35,722 --> 01:02:37,097 در فقله قربان 1040 01:03:09,888 --> 01:03:10,930 بله قربان 1041 01:03:11,472 --> 01:03:13,222 این پوروشاتام تومار هستش 1042 01:03:14,388 --> 01:03:16,138 اینکه معلم ریاضی مدرسه ی پایال هستش 1043 01:03:16,222 --> 01:03:18,055 قربان ، کیف مدرسه ی کومال رو پیدا کردیم 1044 01:03:19,388 --> 01:03:20,472 اینو ببینید فربان 1045 01:03:22,972 --> 01:03:24,347 تمام خونه رو محاصره کنید 1046 01:03:24,513 --> 01:03:25,597 بله قربان 1047 01:03:25,680 --> 01:03:27,805 پاشوپاتی همه جا رو ببند 1048 01:04:04,513 --> 01:04:07,638 همه ی اون هایی که نمره ی زیر 35 گرفتن بلند بشن 1049 01:04:20,013 --> 01:04:21,263 چند درصد ؟ 1050 01:04:22,972 --> 01:04:24,180 استاد 18 1051 01:04:24,555 --> 01:04:25,930 بلندتر بگو 1052 01:04:26,055 --> 01:04:27,222 چند درصد ؟ 1053 01:04:27,805 --> 01:04:28,888 استاد 18 1054 01:04:29,597 --> 01:04:30,847 چقدر 1055 01:04:31,680 --> 01:04:32,722 18 1056 01:04:33,763 --> 01:04:34,805 بیارش اینجا 1057 01:04:35,053 --> 01:04:36,055 خواهش میکنم ، استاد 1058 01:04:36,138 --> 01:04:37,180 بیاریش اینجا 1059 01:04:41,405 --> 01:04:42,280 استاد 1060 01:04:50,888 --> 01:04:52,472 استاد ، خواهش میکنم 1061 01:04:53,555 --> 01:04:55,972 ده روزه که اومدی اینجا 1062 01:04:56,055 --> 01:04:57,055 استاد 1063 01:04:57,138 --> 01:04:59,597 - این چیزیه که یاد گرفتی ؟ - استاد خواهش میکنم 1064 01:04:59,763 --> 01:05:00,972 18% 1065 01:05:01,680 --> 01:05:03,055 استاد بهترمیشم 1066 01:05:03,638 --> 01:05:04,763 استاد خواهش میکنم 1067 01:05:05,222 --> 01:05:06,597 بهتر میشم 1068 01:05:06,888 --> 01:05:08,722 بهتر ؟ چطور ؟ 1069 01:05:11,763 --> 01:05:14,472 این کاریه که توی کلاس من میکنی ؟ 1070 01:05:16,055 --> 01:05:17,472 - استاد خواهش میکنم - نشونت میدم 1071 01:05:21,972 --> 01:05:24,097 پدر و مادرت چه حسی پیدا میکنن 1072 01:05:24,222 --> 01:05:26,805 وقتی از مدرسه بهشون زنگ بزنیم 1073 01:05:27,388 --> 01:05:29,263 و جواب امتحانات رو بهشون نشون بدیم ؟ 1074 01:05:29,472 --> 01:05:32,472 دخترشون امتحانات میان ترم رو قبول نشده 1075 01:05:32,555 --> 01:05:34,638 و از مدرسه اخراج خواهد شد 1076 01:05:52,680 --> 01:05:54,013 بیا یه کاری کنیم 1077 01:05:54,805 --> 01:05:56,055 بیا به بابات زنگ بزنیم 1078 01:05:56,138 --> 01:05:57,388 - بزنم ؟ - نه استاد 1079 01:05:57,472 --> 01:05:58,555 نه ؟ 1080 01:05:58,847 --> 01:06:00,597 خب ، سخت تلاش میکنی ؟> 1081 01:06:00,680 --> 01:06:01,638 بله استاد 1082 01:06:01,722 --> 01:06:02,847 - تلاش میکنی ؟ - بله 1083 01:06:02,930 --> 01:06:04,472 هرکاری بگم میکنی ؟ 1084 01:06:06,180 --> 01:06:08,722 خواهش میکنم به بابام زنگ نزنید خواهش میکنم 1085 01:06:08,930 --> 01:06:10,972 داداش داداش 1086 01:06:11,055 --> 01:06:13,305 معلم ریاضی آقای پوروشاتام رو کجا میتونم پیدا کنم ؟ 1087 01:06:13,388 --> 01:06:15,013 مدرسه تموم شده قربان 1088 01:06:15,097 --> 01:06:17,388 توی مرکز مربیگری کانت کاسولی میتونید پیداش کنید 1089 01:06:22,722 --> 01:06:24,013 در رو ببند 1090 01:06:26,972 --> 01:06:28,305 همین الان در رو ببند 1091 01:07:00,513 --> 01:07:01,680 قربان 1092 01:07:26,888 --> 01:07:29,430 قربان ، قربان خواهش میکنم نه اشتباه کردم ، قربان 1093 01:07:29,513 --> 01:07:31,305 دیگه این کارو نمیکنم قربان 1094 01:07:33,055 --> 01:07:35,013 قربان ، قربان ، قربان 1095 01:07:37,013 --> 01:07:38,972 خواهش میکنم ، قربان 1096 01:07:40,638 --> 01:07:41,805 برو بیرون 1097 01:07:41,888 --> 01:07:44,597 - برو بیرون - من رو ببخشید قربان 1098 01:07:45,198 --> 01:07:47,055 - از این شهر میرم قربان - دست و پاش رو نگه دارید 1099 01:07:47,138 --> 01:07:48,430 من از این شهر میرم قربان 1100 01:07:48,513 --> 01:07:50,180 چی میگی ؟ در رو ببند 1101 01:07:50,847 --> 01:07:51,805 قربان ، قربان ، قربان 1102 01:07:51,888 --> 01:07:52,888 پاهاش رو باز کنید 1103 01:08:06,763 --> 01:08:07,847 اونا بچه ان 1104 01:08:07,930 --> 01:08:09,097 - من - خفه شو 1105 01:08:12,763 --> 01:08:14,472 تو کومال رو بردی خونه ات درسته ؟ 1106 01:08:16,763 --> 01:08:17,763 ما میدونیم 1107 01:08:18,311 --> 01:08:20,347 پزشکی قانونی اثر انگشتش رو تایید کرده 1108 01:08:20,722 --> 01:08:22,388 حتی کیفش رو هم توی خونه ات پیدا کردیم 1109 01:08:23,222 --> 01:08:25,055 با اون چیکار کردی ؟ 1110 01:08:28,180 --> 01:08:29,597 حرف میزنی یا از اینجا حرف بکشم ؟ 1111 01:08:29,680 --> 01:08:30,680 نه قربان 1112 01:08:30,763 --> 01:08:32,263 میگم قربان اونجا نه 1113 01:08:33,347 --> 01:08:35,180 راننده ی ریکشا درباره کومال بهم اطلاعات داد 1114 01:08:35,472 --> 01:08:39,097 کومال من رو میشناخت چون بهش ریاضی درس میدادم 1115 01:08:40,222 --> 01:08:41,305 اون روز 1116 01:08:47,530 --> 01:08:49,513 کومال من عجله داشتم 1117 01:08:49,597 --> 01:08:50,933 - اشکال نداره استاد - شما با این ریکشا برید 1118 01:08:51,013 --> 01:08:52,263 من یه ماشین دیگه میگیرم 1119 01:08:52,347 --> 01:08:53,805 نه ، بیا یه کاری کنیم 1120 01:08:53,888 --> 01:08:55,638 میتونید من رو برسونید خونه و بعد تو رو برسونه 1121 01:08:55,888 --> 01:08:57,138 باشه استاد 1122 01:09:01,180 --> 01:09:05,363 توی راه باهاش حرف زدم و راضیش کردم بیاد یه کتاب ریاضی بهش بدم 1123 01:09:05,443 --> 01:09:06,722 و بردمش خونه 1124 01:09:17,472 --> 01:09:18,513 بیا دخترم wWw.aRadClubbb.iR 1125 01:09:19,055 --> 01:09:20,805 من میرم کتاب رو بیارم 1126 01:09:21,472 --> 01:09:23,138 آبمیوه میخوری ؟ 1127 01:09:23,388 --> 01:09:25,222 نه استاد امروز باید زود برم خونه 1128 01:09:25,305 --> 01:09:27,347 حداقل یه لیوان آب بخور دیگه بشین 1129 01:09:27,430 --> 01:09:29,388 باشه استاد آب میخورم 1130 01:09:55,680 --> 01:09:56,680 لعنتی 1131 01:10:18,263 --> 01:10:19,555 دروغ میگی 1132 01:10:20,555 --> 01:10:22,138 تو همه ی اون دخترها رو کشتی 1133 01:10:22,638 --> 01:10:23,722 من کسی رو نکشتم قربان 1134 01:10:23,805 --> 01:10:25,180 - دروغ میگی - گوش کنید 1135 01:10:25,722 --> 01:10:27,138 شما برید بیرون 1136 01:10:27,972 --> 01:10:29,097 برید بیرون 1137 01:10:30,638 --> 01:10:31,972 عه ، این چی بود ؟ 1138 01:10:32,638 --> 01:10:33,805 شما هم برید بیرون 1139 01:10:40,347 --> 01:10:42,597 مظنون یه معلم ریاضی توی همین نزدیکی هاست قربان 1140 01:10:42,763 --> 01:10:44,722 در کنارش توی مراکز مربیگری مربیگری هم میکنه 1141 01:10:44,805 --> 01:10:46,805 به خاطر همین بیشتر قربانی ها رو میشناسه 1142 01:10:47,055 --> 01:10:48,180 مدرک ؟ 1143 01:10:48,480 --> 01:10:50,138 - بله قربان - بازرس ماچان و تیمش 1144 01:10:50,222 --> 01:10:52,513 شجاعت زیادی به خرج دادن تا این مدارک رو پیدا کنن 1145 01:10:52,763 --> 01:10:53,638 این 1146 01:10:53,722 --> 01:10:55,513 کیف مدرسه ی کومال و اثر انگشتش 1147 01:10:55,597 --> 01:10:57,305 از مظنون اعتراف گرفتین ؟ 1148 01:10:57,930 --> 01:10:59,472 قربان اون فعلا توی بیمارستانه 1149 01:10:59,680 --> 01:11:02,347 به محض اینکه از زیر نظر دکترها مرخص بشه ازش اعتراف میگیرم 1150 01:11:02,597 --> 01:11:03,972 - آفرین - ممنون قربان 1151 01:11:05,596 --> 01:11:06,972 ماچان ، کارت خوب بود 1152 01:11:14,055 --> 01:11:15,138 چی شده ؟ 1153 01:11:16,305 --> 01:11:17,388 پرونده تموم شده 1154 01:11:17,722 --> 01:11:19,722 حالا آقای ماچان داره پرونده رو حل میکنه 1155 01:11:19,888 --> 01:11:21,138 من فقط یه احمقم 1156 01:11:21,430 --> 01:11:23,972 ناراحتی رو ول کن امروز تولد خواهرزادته 1157 01:11:24,305 --> 01:11:25,472 یادت رفته ؟ 1158 01:11:26,055 --> 01:11:28,305 تولد خواهرزادمه چطور میتونم فراموش کنم ؟ 1159 01:11:29,055 --> 01:11:30,138 چهارم ژانویه 1160 01:11:31,888 --> 01:11:33,263 بیایید یه چیزی بهت نشون بدم 1161 01:11:33,347 --> 01:11:34,472 بریم 1162 01:11:37,097 --> 01:11:38,097 خرس ؟ 1163 01:11:38,305 --> 01:11:39,638 امروز شونزده سالش شده 1164 01:11:39,888 --> 01:11:41,513 - برای من هنوز بجه ست - بیخیال 1165 01:11:41,722 --> 01:11:43,347 به زور حالش رو خوب کردم 1166 01:11:43,597 --> 01:11:44,847 - الان منتظره - بریم 1167 01:11:46,472 --> 01:11:47,513 - آرجون - بله 1168 01:11:47,597 --> 01:11:49,013 برو خواهرت رو بیار 1169 01:11:51,180 --> 01:11:52,263 ببخشید 1170 01:11:53,130 --> 01:11:54,097 آبجی 1171 01:11:55,805 --> 01:11:56,805 آبجی 1172 01:12:05,805 --> 01:12:07,513 آرجون بیا دیگه چیکار میکنی ؟ 1173 01:12:07,597 --> 01:12:09,930 - باید کیک رو ببریم. - شما برید من همه رو میارم 1174 01:12:17,930 --> 01:12:19,263 ببخشید آبجی 1175 01:12:19,930 --> 01:12:21,055 خفه شو 1176 01:12:21,388 --> 01:12:22,638 بیا بریم سیما 1177 01:12:26,388 --> 01:12:27,472 شما ؟ 1178 01:12:27,555 --> 01:12:28,805 بله من 1179 01:12:31,430 --> 01:12:32,972 سوپرایز خوبی بود 1180 01:12:33,222 --> 01:12:34,805 پس احساساتمون دو طرفه ست 1181 01:12:36,347 --> 01:12:37,972 دایی ، زود بیا 1182 01:12:38,430 --> 01:12:39,555 سریع بیا 1183 01:12:39,680 --> 01:12:41,680 آره بریم کیک ببریم بیایید 1184 01:12:43,555 --> 01:12:45,263 - بیایید - من اینقدر لاغر نیستم 1185 01:12:45,555 --> 01:12:46,847 عه ببخشید 1186 01:12:56,555 --> 01:12:57,847 بجنب ، یالا 1187 01:12:58,305 --> 01:12:59,138 بیا 1188 01:12:59,222 --> 01:13:02,763 امیدواریم امروز هر سال تکرار بشه 1189 01:13:02,972 --> 01:13:06,222 امیدواریم امروز هر سال تکرار بشه 1190 01:13:06,305 --> 01:13:09,680 خوش و سلامتی باشی 1191 01:13:10,013 --> 01:13:13,305 این دعای ماست 1192 01:13:13,430 --> 01:13:17,013 تولدت مبارک 1193 01:13:17,097 --> 01:13:20,066 تولدت مبارک 1194 01:13:22,847 --> 01:13:24,972 بیایید بچه ها بیایید برم 1195 01:13:25,055 --> 01:13:27,263 - دایی کادوی من ؟ - بیایید یه کم خوراکی بخوریم 1196 01:13:27,722 --> 01:13:29,430 توی ماشین جا گذاشتم الان میارم 1197 01:13:29,513 --> 01:13:31,013 صبر کن صبر کن میتونی بعدا بیاریش 1198 01:13:31,097 --> 01:13:32,805 الان باید یه آهنگ بخونی من میرم میکروفون رو بیارم 1199 01:13:32,888 --> 01:13:33,888 بخونم ؟ 1200 01:13:33,972 --> 01:13:34,847 پایال 1201 01:13:34,930 --> 01:13:36,013 پایال 1202 01:13:40,347 --> 01:13:41,805 - ببخشید - باید دوباره این کارو بکنیم 1203 01:13:43,013 --> 01:13:44,513 وگرنه بد بیاری میاره برامون 1204 01:13:45,680 --> 01:13:47,892 براتون نوشیدنی بیارم ؟ نوشیدنی غیر الکلی ؟ 1205 01:13:47,972 --> 01:13:50,055 من غیر الکی نمیخورم 1206 01:13:51,055 --> 01:13:52,222 عجب 1207 01:13:53,180 --> 01:13:54,805 شما آبجو میخورید ؟ 1208 01:13:56,513 --> 01:13:58,805 خب وقتی شروع کنم 1209 01:13:58,888 --> 01:14:00,138 دیگه تمامی نداره 1210 01:14:00,222 --> 01:14:01,513 به خاطر همین ازش فاصله میگیرم 1211 01:14:01,722 --> 01:14:04,013 - میدونی که منظورم چیه ؟ - آره میدونم ، میدونم 1212 01:14:04,805 --> 01:14:07,388 خب ، برای گردش توی کاسولی رفتین ؟ 1213 01:14:08,013 --> 01:14:10,638 آره ، موقع گشت زدن فرصتی گیر بیاد یه چرخی میزنم 1214 01:14:10,722 --> 01:14:12,305 میتونید اسمش رو بزارید گشت و گذار 1215 01:14:12,388 --> 01:14:13,388 نایس 1216 01:14:13,722 --> 01:14:16,933 خب شما علاقه رفتن به سینما دارید ؟ 1217 01:14:17,013 --> 01:14:18,722 نه اصلا 1218 01:14:18,972 --> 01:14:20,763 کاملا قدم روی موضوعات حساس میذارید 1219 01:14:20,930 --> 01:14:22,305 من از این چیزها دارم فاصله میگیرم 1220 01:14:23,972 --> 01:14:25,680 این نزدیکی ها یه برنامه ی مذهبی هست 1221 01:14:25,763 --> 01:14:27,847 - عجب - شما باید برید اونجا 1222 01:14:28,466 --> 01:14:29,930 حالا دیگه مسخرم میکنید 1223 01:14:30,013 --> 01:14:31,013 ایتی 1224 01:14:31,305 --> 01:14:33,388 ایتی دخترم بیا اینجا بیا بریم خونه 1225 01:14:34,097 --> 01:14:35,305 - گوش کنید - بیا بریم 1226 01:14:35,805 --> 01:14:38,347 این همه عجله برای چیه ؟ صبر کنید دیگه ، لطفا 1227 01:14:38,722 --> 01:14:39,930 عجله که ندارم 1228 01:14:40,347 --> 01:14:42,222 اما دلیلی برای موندن هم نمیبینم 1229 01:14:42,513 --> 01:14:43,930 بیا بریم wWw.aRadClubbb.iR 1230 01:14:55,680 --> 01:14:59,805 جایی در وجود من بمون 1231 01:15:00,180 --> 01:15:03,180 قلب من بهت نیاز داره 1232 01:15:04,513 --> 01:15:06,263 وقتی تو کنارمی 1233 01:15:06,430 --> 01:15:11,805 حس میکنم که خودم نیستم 1234 01:15:13,222 --> 01:15:15,680 تو مال منی 1235 01:15:15,763 --> 01:15:17,013 هرچی دارم مال تو 1236 01:15:17,097 --> 01:15:20,388 فقط حرفامو باور کن 1237 01:15:20,638 --> 01:15:24,892 ای دوست من 1238 01:15:24,972 --> 01:15:29,138 بدون تو زندگی بی معنی به نظر میاد 1239 01:15:29,305 --> 01:15:33,597 ای دوست من 1240 01:15:33,680 --> 01:15:37,930 بدون تو زندگی بی معنی به نظر میاد 1241 01:15:38,055 --> 01:15:42,347 ای دوست من 1242 01:15:42,430 --> 01:15:46,888 بدون تو زندگی بی معنی به نظر میاد 1243 01:15:57,305 --> 01:16:01,513 من داستان تو رو میدونم 1244 01:16:01,597 --> 01:16:05,347 حالا تو داستان من رو بدون 1245 01:16:05,972 --> 01:16:10,222 به خاطر توئه 1246 01:16:10,305 --> 01:16:14,013 که حس میکنم زنده ام 1247 01:16:14,597 --> 01:16:18,097 من اینطور هستم 1248 01:16:18,180 --> 01:16:21,472 حرفم رو باور کن 1249 01:16:21,763 --> 01:16:25,972 ای دوست من 1250 01:16:26,055 --> 01:16:30,222 بدون تو زندگی بی معنی به نظر میاد 1251 01:16:30,430 --> 01:16:34,722 ای دوست من 1252 01:16:34,805 --> 01:16:38,930 بدون تو زندگی بی معنی به نظر میاد 1253 01:16:39,138 --> 01:16:43,513 ای دوست من 1254 01:16:43,597 --> 01:16:48,847 بدون تو زندگی بی معنی به نظر میاد 1255 01:17:13,263 --> 01:17:14,430 بله الان میام میام 1256 01:17:23,222 --> 01:17:24,930 قربان از این طرف طبقه ی دوم 1257 01:17:28,305 --> 01:17:29,892 اسلحه ات رو بیار پایین 1258 01:17:29,972 --> 01:17:32,055 شما اسلحه رو بیارین پایین وگرنه میکشمش 1259 01:17:32,609 --> 01:17:34,222 شما میخوایید منو بندازید زندان 1260 01:17:34,972 --> 01:17:36,055 من یه قاتل سریالی نیستم 1261 01:17:36,138 --> 01:17:38,680 تومار ، داداگاه تصمیم میگیره اسلحه ات رو بیار پایین 1262 01:17:38,763 --> 01:17:41,222 برید عقب وگرنه شلیک میکنم 1263 01:17:41,305 --> 01:17:42,888 - تومار این اشتباه رو نکن - آروم باش 1264 01:17:43,138 --> 01:17:44,180 اسلحه ات رو بیار پایین 1265 01:17:44,263 --> 01:17:45,597 بیار پایین ، چیزی نیست 1266 01:17:46,055 --> 01:17:47,263 بیا صحبت کنیم تومار 1267 01:17:47,847 --> 01:17:48,847 باشه ؟ 1268 01:17:48,930 --> 01:17:49,805 اوکی 1269 01:17:50,180 --> 01:17:51,263 متاسفم wWw.aRadClubbb.iR 1270 01:17:51,347 --> 01:17:53,388 کسی شلیک نکنه 1271 01:17:54,138 --> 01:17:55,597 باشه 1272 01:17:57,763 --> 01:17:59,513 شما که نمیذارید بازرس بمیره نه ؟ 1273 01:17:59,597 --> 01:18:00,680 بزار بره 1274 01:18:03,597 --> 01:18:04,972 برید عقب 1275 01:18:05,055 --> 01:18:06,013 برید عقب 1276 01:18:06,097 --> 01:18:07,597 تومار داری اشتباه میکنی 1277 01:18:07,680 --> 01:18:08,555 بذار بره 1278 01:18:08,638 --> 01:18:09,638 ولش کن تومار 1279 01:18:09,680 --> 01:18:11,597 - تومار داری اشتباه میکنی - برید عقب 1280 01:18:12,430 --> 01:18:13,430 برید عقب 1281 01:18:13,513 --> 01:18:14,347 ولش کن 1282 01:18:14,430 --> 01:18:15,597 ولش کن تومار 1283 01:18:15,680 --> 01:18:18,097 - برید عقب ، گفتم برید عقب - تومار 1284 01:18:21,597 --> 01:18:23,180 تومار شلیک نکن 1285 01:18:23,581 --> 01:18:25,055 برید عقب 1286 01:18:26,930 --> 01:18:28,138 ولش کن 1287 01:18:29,638 --> 01:18:31,430 ولش کن تومار ولش کن 1288 01:18:31,513 --> 01:18:32,805 اوه لعنتی برید پایین 1289 01:18:43,263 --> 01:18:45,263 - خانم حالتون خوبه ؟ - خانم 1290 01:19:06,555 --> 01:19:07,972 سریع 1291 01:19:08,055 --> 01:19:09,818 برید کنار 1292 01:19:09,898 --> 01:19:10,814 سریع 1293 01:19:27,430 --> 01:19:29,180 تیم گشت ، منطقه ی کالا چوکی 1294 01:19:29,597 --> 01:19:30,805 قاتل سریالی مرده 1295 01:19:31,055 --> 01:19:33,888 - تکرار میکنم ، قانل سریالی مرده - دریافت شد قربان 1296 01:19:33,972 --> 01:19:35,555 معاون پلیس هم خبر کنید 1297 01:19:35,638 --> 01:19:37,430 تومار به خانم رئیس حمله کرد 1298 01:19:37,513 --> 01:19:39,847 و افسر ما در درگیری مجبور به شلیک شد 1299 01:19:45,222 --> 01:19:46,222 الو 1300 01:19:47,847 --> 01:19:48,930 آره 1301 01:19:50,222 --> 01:19:51,347 چی ؟ 1302 01:20:16,680 --> 01:20:17,972 آرجون ، آرجون 1303 01:20:18,263 --> 01:20:20,305 پایال هرطور شده پایال رو برگردون 1304 01:20:20,513 --> 01:20:21,972 آرجون ، خواهش میکنم 1305 01:21:26,347 --> 01:21:28,638 خانم ، پایال دختر ناریندر گم شده 1306 01:21:29,055 --> 01:21:30,347 برگرد پاسگاه 1307 01:21:37,430 --> 01:21:39,850 ساینی دوتا پاسبان بفرست خونه ی من 1308 01:21:39,930 --> 01:21:41,097 شوتا توی خونه تنهاست 1309 01:21:56,138 --> 01:21:57,222 ممنون 1310 01:22:12,388 --> 01:22:15,597 این دعای ما برای توست 1311 01:22:15,680 --> 01:22:19,097 تولدت مبارک 1312 01:22:22,638 --> 01:22:23,847 ناریندر 1313 01:22:24,930 --> 01:22:27,430 یه پسره بود که از همه ی ما فیلم میگرفت ؟ 1314 01:22:28,388 --> 01:22:30,263 - آره ریشو - آره هرچی 1315 01:22:30,930 --> 01:22:32,555 - اون کجاست ؟ - بیرونه 1316 01:22:34,847 --> 01:22:36,013 ریشو کجاست ؟ 1317 01:22:36,305 --> 01:22:37,638 اونجاست ریشو اونجاست 1318 01:22:37,722 --> 01:22:40,055 ریشو ، گوشیت رو بده من 1319 01:23:03,597 --> 01:23:05,013 پایال داره با کی حرف میزنه ؟ 1320 01:23:05,097 --> 01:23:07,430 من نمیدونم اونور دیوار کی بود 1321 01:23:07,930 --> 01:23:10,763 فقط صدای یه ماشین رو شنیدم مثل روشن شدن موتور ماشین 1322 01:23:12,680 --> 01:23:14,888 این یه چیزی رو برام روشن کرد آقای گولریا 1323 01:23:15,071 --> 01:23:16,597 تومار قاتل سریالی نبود 1324 01:23:16,930 --> 01:23:18,555 و بهمون نزدیک هم هست 1325 01:23:19,138 --> 01:23:21,763 همین جا توی کاسولی 1326 01:24:44,097 --> 01:24:45,930 آرجون ، سرنخی از پاسگاه آوردی ؟ 1327 01:24:46,513 --> 01:24:47,847 هیچ اطلاعاتی پیدا نکردین ؟ 1328 01:24:48,055 --> 01:24:49,347 امروز روز دومه 1329 01:24:52,388 --> 01:24:53,888 هیچ اتفاقی برای پایال نمیوفته ناریندر 1330 01:24:56,722 --> 01:24:57,805 آبجی کجاست ؟ 1331 01:24:58,097 --> 01:24:59,972 با بدبختی خواهرت رو خوابوندم 1332 01:25:00,847 --> 01:25:02,013 هی میگفت 1333 01:25:02,222 --> 01:25:05,347 که آرجون هست ، اون نمیذاره اتفاقی برای پایال بیوفته 1334 01:25:06,513 --> 01:25:08,513 تو نمیذاری اتفاقی برای پایال بیوفته دیگه ؟ 1335 01:25:08,676 --> 01:25:10,555 تو بیشتر از من دوسش داری دیگه ؟ 1336 01:25:11,430 --> 01:25:12,972 تو صحیح و سالم میاریش پیش من ؟ 1337 01:25:18,638 --> 01:25:19,763 الو 1338 01:25:21,180 --> 01:25:23,097 باید یه اطلاعاتی باشه دیگه 1339 01:25:24,138 --> 01:25:27,930 آره گولریا داره راه های اطراف کلیسا رو میگرده 1340 01:25:28,930 --> 01:25:32,555 یه تیم بفرستین اطراف جاده های نزدیک آکادمی ردوود 1341 01:25:54,972 --> 01:25:56,388 بهت زنگ میزنم 1342 01:25:57,972 --> 01:25:59,430 - اونجا چیه ؟ - هیچی 1343 01:26:02,263 --> 01:26:04,305 - بگو دیگه چیه ؟ - هیچی 1344 01:26:06,472 --> 01:26:07,722 چی رو مخفی میکنی ؟ 1345 01:26:08,305 --> 01:26:09,892 چی رو مخفی میکنی ؟ داری یه چیزی رو ازم مخفی میکنی 1346 01:26:09,972 --> 01:26:12,055 باور کن هیچی نیست اونجا هیچی نیست 1347 01:26:12,347 --> 01:26:13,892 خواهش میکنم بذار ببینم بذار ببینم 1348 01:26:13,972 --> 01:26:15,180 دارم میگم هیچی نیست 1349 01:26:15,263 --> 01:26:18,972 این مهمه ، بذار ببینم خواهش میکنم 1350 01:26:19,097 --> 01:26:21,097 اونجا هیچی نیست - خواهش میکنم بذار ببینم 1351 01:26:21,180 --> 01:26:22,597 - خواهش میکنم بذار ببینم - دارم میگم نگاه نکن 1352 01:26:22,680 --> 01:26:24,430 - بذار ببینم - گفتم اونجا چیزی نیست 1353 01:26:24,513 --> 01:26:25,847 بذار ببینم 1354 01:26:38,513 --> 01:26:39,513 پایال 1355 01:26:39,763 --> 01:26:41,472 پایال 1356 01:26:42,680 --> 01:26:43,847 پایال 1357 01:26:49,180 --> 01:26:50,930 داداش 1358 01:26:52,138 --> 01:26:53,972 چه اتفاقی داره میوفته ؟ 1359 01:27:01,263 --> 01:27:02,305 آرجون 1360 01:27:04,513 --> 01:27:05,555 آبجی اومد 1361 01:27:06,597 --> 01:27:07,680 آرجون 1362 01:27:11,763 --> 01:27:13,222 شما دوتا اینجا دارید چیکار میکنید ؟ 1363 01:27:13,847 --> 01:27:15,263 آرجون یه سرنخ پیدا کرده 1364 01:27:15,930 --> 01:27:18,388 آرجون برای تحقیقات میره پاسگاه 1365 01:27:18,930 --> 01:27:21,305 تو نگران نباش پایال ما برمیگرده 1366 01:27:23,055 --> 01:27:26,305 آرجون برو برو پاسگاه 1367 01:27:28,638 --> 01:27:29,805 تو برو داخل 1368 01:27:30,097 --> 01:27:31,472 هیچ اتفاقی برای پایال ما نمیوفته 1369 01:27:32,722 --> 01:27:35,055 آرجون اونو برمی گردونه برو دیگه تنبل 1370 01:27:35,472 --> 01:27:36,638 - برو دیگه - باشه 1371 01:27:38,888 --> 01:27:39,763 بیا 1372 01:29:11,263 --> 01:29:12,388 الو گولریا 1373 01:29:14,263 --> 01:29:15,597 جسد پایال پیدا شده 1374 01:29:16,013 --> 01:29:17,430 من آوردمش برای کالبد شکافی 1375 01:29:18,763 --> 01:29:20,388 به خانم پارمار خبر بده wWw.aRadClubbb.iR 1376 01:30:10,292 --> 01:30:12,000 تا کی میتونستم ازش مخفی کنم ؟ 1377 01:30:12,844 --> 01:30:14,292 همه چی رو بهش گفتم 1378 01:30:15,775 --> 01:30:17,042 کاملا خورد شده 1379 01:30:18,156 --> 01:30:19,792 به خاطر همین به شهر خودش میبرمش 1380 01:30:19,872 --> 01:30:21,333 تو مراقب خودت باش 1381 01:30:55,714 --> 01:30:57,548 پایال ما رفت 1382 01:30:59,442 --> 01:31:00,838 بهم قول بده آرجون 1383 01:31:02,099 --> 01:31:04,186 که دیگه هیچکس دخترش رو از دست نمیده 1384 01:31:06,963 --> 01:31:08,197 هیچکس 1385 01:31:09,790 --> 01:31:10,916 بریم 1386 01:31:19,887 --> 01:31:20,970 معاون بازرس ، آرجون ستی 1387 01:31:21,163 --> 01:31:22,333 برای شلیک بدون اجازه با اسلحه ی گرم 1388 01:31:22,413 --> 01:31:24,375 اون هم در مدرسه ی دخترونه 1389 01:31:24,557 --> 01:31:27,042 تا تموم شدن تحقیقات به حالت تعلیق در میای 1390 01:31:27,475 --> 01:31:29,958 تو در پرونده ی دیگه ای همکاری نخواهی داشت 1391 01:31:30,208 --> 01:31:32,917 قبل از رفتن هفت تیر خودت رو تحویل بده 1392 01:31:33,000 --> 01:31:34,333 - متاسفم آرجون - بله 1393 01:31:35,000 --> 01:31:36,083 میتونی بری 1394 01:31:47,946 --> 01:31:49,250 میبینمتون قربان 1395 01:31:59,469 --> 01:32:01,833 خواهرم فکر میکنه من میتونم قاتل رو دستگیر کنم 1396 01:32:03,045 --> 01:32:04,375 اما چطور دیویا ؟ 1397 01:32:06,621 --> 01:32:08,250 نه تیم پلیسی همراه من هست 1398 01:32:08,589 --> 01:32:10,750 و نه قدرت تحقیق و بررسی دارم 1399 01:32:12,821 --> 01:32:14,542 اون قاتل توقف ناپذیره دیویا 1400 01:32:15,573 --> 01:32:18,542 اون دوباره برای شکار برمیگرده یه دختر دیگه رو قربانی خودش میکنه 1401 01:32:18,625 --> 01:32:20,208 و ما هیچ کاری نمیتونیم بکنیم 1402 01:32:21,042 --> 01:32:24,250 اون دوباره برای شکار برمیگرده یه دختر دیگه رو قربانی خودش میکنه 1403 01:32:24,333 --> 01:32:25,750 -و ما هیچ کاری نمیتونیم بکنیم - دخترم ایتی 1404 01:32:27,333 --> 01:32:28,750 این کارت زشته 1405 01:32:29,333 --> 01:32:31,458 هرگز نباید به حرف بزرگترها گوش بدی 1406 01:32:35,885 --> 01:32:40,792 متاسفم ، ایتی از این سمعک استفاده میکنه که صداها رو ضبط کنه 1407 01:32:40,875 --> 01:32:42,458 تا با کمکش بتونه بهتر صحبت کنه 1408 01:32:43,250 --> 01:32:45,000 این پیشنهاد کومال بود 1409 01:32:52,167 --> 01:32:56,042 منظورت اینه که سمعک کومال هم همین ویژگی رو داشت ؟ 1410 01:32:56,709 --> 01:32:58,000 آره 1411 01:33:07,997 --> 01:33:09,750 این ها وسایل کومال هستن 1412 01:33:11,797 --> 01:33:13,125 میتونم یک لحظه تنها باشم ؟ 1413 01:33:13,208 --> 01:33:14,750 - البته - ممنون 1414 01:33:41,333 --> 01:33:42,750 من رو نکش 1415 01:33:43,498 --> 01:33:45,833 خواهش میکنم من رو نکش 1416 01:34:09,611 --> 01:34:11,083 من تا امروز این نغمه رو نشنیدم 1417 01:34:11,417 --> 01:34:13,083 اما دو چیز رو میتونم با اعتماد به نفس بگم 1418 01:34:13,829 --> 01:34:15,750 یک : این آهنگ اسکاتلندیه 1419 01:34:15,965 --> 01:34:19,000 دو : کسی که دنبالش میگردین قطعا یه پیانیست ماهره 1420 01:34:23,754 --> 01:34:24,962 یه کاری بکن 1421 01:34:25,042 --> 01:34:27,167 این آهنگ رو برام کپی کن توی یه فلش 1422 01:34:27,250 --> 01:34:28,292 البته 1423 01:34:29,067 --> 01:34:30,708 قربان ، من خودم نمیتونم 1424 01:34:30,792 --> 01:34:32,875 برای اجرای برنامه ای که شما میخوایید تصمیم بگیرم 1425 01:34:33,221 --> 01:34:35,837 شما باید فردا صبح بیایید و با مدیر اینجا صحبت کنید 1426 01:34:35,917 --> 01:34:37,958 فردا صبح دیر میشه ، خواهش میکنم 1427 01:34:41,292 --> 01:34:42,917 این کار خیلی ضروریه اگه انجام نشه 1428 01:34:43,000 --> 01:34:44,042 - اما قربان - گوش کنید 1429 01:34:44,546 --> 01:34:46,542 ده دقیقه دیگه برنامه ی من شروع میشه 1430 01:34:46,760 --> 01:34:48,750 برنامه ی پر بیننده ای نیست اما منم شنونده های خودمو دارم 1431 01:34:48,922 --> 01:34:50,333 اگه بخوایید من این کارو میکنم 1432 01:34:50,598 --> 01:34:52,750 کمک بزرگی بهم میکنید خیلی ممنون 1433 01:34:52,830 --> 01:34:54,208 اینجا رادیو رنگین کمانه 1434 01:34:54,292 --> 01:34:56,583 و من دوست شما ،روشنی بنیوال هستم 1435 01:34:56,921 --> 01:34:59,958 برنامه ی امروز خیلی ویؤه هست به خاطر همین خوب گوش کنید 1436 01:35:00,083 --> 01:35:02,167 من یه قطعه آهنگ براتون پخش میکنم 1437 01:35:02,250 --> 01:35:06,292 و هرکس سازنده ی این قطعه رو شناسایی کنه 1438 01:35:06,496 --> 01:35:09,708 برنده ی یک 1439 01:35:09,959 --> 01:35:15,000 کوپن خرید به هرزش 10 هزار روپیه از مرکز خرید پنتاگون خواهد شد 1440 01:35:15,792 --> 01:35:17,042 برو بریم wWw.aRadClubbb.iR 1441 01:35:25,958 --> 01:35:29,917 خب سریعا یه شماره ی 84930997 تماس بگیرید 1442 01:35:30,000 --> 01:35:32,417 و بهم بگید که قبلا این آهنگ رو کجا شنیدید 1443 01:35:32,713 --> 01:35:34,208 سازنده ی این آهنگ کیه ؟ 1444 01:35:35,097 --> 01:35:37,792 خیلی خب ، اوین تماس گیرنده پشت خط هستن 1445 01:35:38,292 --> 01:35:40,962 سلام ، من پاوان مالهترا هستم و از کاسولی زنگ میزنم 1446 01:35:41,042 --> 01:35:43,792 سلام پاوان این آهنگ رو کجا شنیدی ؟ 1447 01:35:43,875 --> 01:35:47,208 من این آهنگ رو تو فیلم آنیل کاپور به اسم مری جونگ شنیدم 1448 01:35:47,750 --> 01:35:49,000 اشتباه بود دوست من wWw.aRadClubbb.iR 1449 01:35:51,571 --> 01:35:54,375 - سلام روشنی - این آهنگ ساخته ی پریتمه 1450 01:35:54,566 --> 01:35:57,083 - نه ، نه رفیق - نه ، نه ببخشید روشنی 1451 01:35:57,167 --> 01:35:59,705 - این آهنگ انریکه ایگلیسیاسه - غلط 1452 01:35:59,785 --> 01:36:00,708 این آهنگ پارک ژوراستیکه 1453 01:36:00,792 --> 01:36:03,417 این آهنگ پس زمینه ی فیلم چیتا با بازی میتون چاکرا بوتیه 1454 01:36:03,625 --> 01:36:06,125 خیلی خیلی خیلی ممنون که تماس گرفتید 1455 01:36:09,958 --> 01:36:11,042 متاسفم 1456 01:36:11,375 --> 01:36:12,875 خیلی ازتون ممنونم 1457 01:36:13,908 --> 01:36:15,667 و به خاطر بچه اتون بهتون تبریک میگم 1458 01:36:16,333 --> 01:36:17,458 ممنون 1459 01:36:18,151 --> 01:36:19,625 ممنون 1460 01:36:22,417 --> 01:36:23,417 گوش کنید 1461 01:36:23,497 --> 01:36:24,792 یه نفر زنگ زده 1462 01:36:24,872 --> 01:36:26,708 میگه آهنگ رو شناسایی کرده پشت خطه 1463 01:36:34,046 --> 01:36:36,583 سلام روشنی من شووتا هستم از پارانو 1464 01:36:36,746 --> 01:36:38,920 خب بگید این آهنگ رو کجا شنیدید ؟ 1465 01:36:39,000 --> 01:36:41,458 من این آهنگ رو توی مراسم سالانه ی مدرسه شنیدم 1466 01:36:42,723 --> 01:36:43,920 کدوم مدرسه شووتا ؟ 1467 01:36:44,000 --> 01:36:45,208 ای.پی.سی ، پاروانو 1468 01:36:45,463 --> 01:36:46,750 اوکی 1469 01:36:47,305 --> 01:36:48,458 بله افسر 1470 01:36:48,538 --> 01:36:51,167 سه ماه پیش جشن سالانه ی مدرسه بود 1471 01:36:51,395 --> 01:36:54,167 قربان میتونم ویدیو اون جشن سالانه رو ببینم ؟ 1472 01:36:54,441 --> 01:36:55,583 البته 1473 01:37:06,208 --> 01:37:07,792 اون دختر سامکشاست ؟ 1474 01:37:08,208 --> 01:37:09,292 بله 1475 01:37:11,805 --> 01:37:14,208 و اون خانم 1476 01:37:14,517 --> 01:37:16,583 میتونم شماره ای ازش داشته باشم ؟ 1477 01:37:17,141 --> 01:37:20,042 نه ، چون این خانم نمیتونه صحبت کنه 1478 01:37:20,645 --> 01:37:23,083 باید اطلاعاتی ازش داشته باشید دیگه ؟ 1479 01:37:23,167 --> 01:37:26,042 قربان ف اون با یه ون تیره میومد 1480 01:37:28,208 --> 01:37:29,292 ببخشید قربان 1481 01:37:31,333 --> 01:37:32,375 - دیویا - سلام 1482 01:37:32,521 --> 01:37:34,920 سلام ، سلام دیویا من یه کم اطلاعات میخوام 1483 01:37:35,000 --> 01:37:36,962 قبل از گم شدن کومال 1484 01:37:37,042 --> 01:37:38,530 توی مدرسه ی شما جشن شعبده بازی ای برگزار شده بود ؟ 1485 01:37:38,610 --> 01:37:40,292 آره ، برگزار شد چرا ؟ 1486 01:37:40,372 --> 01:37:43,083 و یه خانم پیر مراسم رو اجرا میکرد ؟ 1487 01:37:43,566 --> 01:37:44,958 آره ، همین طوره 1488 01:37:45,966 --> 01:37:50,083 اون عینک زده بود و فکر میکنم لال بود 1489 01:37:50,167 --> 01:37:51,542 - اگه اشتباه نکنم - آره 1490 01:37:52,250 --> 01:37:54,375 من تمام جزئیات مربوط به اون زن رو میخوام 1491 01:37:54,861 --> 01:37:56,125 باشه 1492 01:37:56,385 --> 01:37:57,716 باشه بذار تلاشم رو بکنم 1493 01:37:57,796 --> 01:37:58,958 ممنون ، خداحافظ 1494 01:37:59,508 --> 01:38:00,542 آرجون 1495 01:38:05,281 --> 01:38:07,000 - بله قربان -توی مدرسه ی آمریتا 1496 01:38:07,207 --> 01:38:09,042 چند روز قبل یه برنامه ی شعبده بازی برگزار شده بود 1497 01:38:09,125 --> 01:38:11,167 - درساه قربان - یه کپی از ویدئو اون مراسم بگیر 1498 01:38:11,431 --> 01:38:13,750 و سعی کن جزئیات اون شعبده باز رو پیدا کنی 1499 01:38:14,048 --> 01:38:15,375 - سریعا - بله قربان 1500 01:38:47,556 --> 01:38:48,667 زنده باد هند خانم 1501 01:38:51,952 --> 01:38:53,920 پنج دقیقه وقت داری هرچی میخوای بگی بگو 1502 01:38:54,000 --> 01:38:55,000 بله 1503 01:39:05,734 --> 01:39:08,292 خانم اون اوین قربانی این پرونده ست 1504 01:39:08,375 --> 01:39:09,667 سامکشا 1505 01:39:11,673 --> 01:39:14,708 توی مدرسه ی اون در تاریخ 18 آگوست مراسم سالیانه برگزار میشه 1506 01:39:15,000 --> 01:39:16,625 و اون توی 20 آگوست دزدیده میشه 1507 01:39:16,708 --> 01:39:18,042 یعنی دو روز بعدش 1508 01:39:19,000 --> 01:39:20,542 بعدش آمریتا wWw.aRadClubbb.iR 1509 01:39:20,625 --> 01:39:21,708 قربانی دوم 1510 01:39:21,842 --> 01:39:24,000 چهاردهم نوامبر مراسم جشن دانش آموزها برگزار میشه 1511 01:39:24,083 --> 01:39:25,542 و اون توی 16 نوامبر دزدیده میشه 1512 01:39:25,758 --> 01:39:27,083 سومین قربانی ، کومال 1513 01:39:27,167 --> 01:39:29,292 روز 28 دسامبر توی مدرسه جشن برگزار میشه 1514 01:39:29,375 --> 01:39:31,125 و اون توی تاریخ 30 دسامبر دزدیده میشه 1515 01:39:31,818 --> 01:39:34,000 و خانم چهارم پایال 1516 01:39:34,327 --> 01:39:35,917 روز دوم ژانویه تو مدرسه جشن برگزار میشه 1517 01:39:36,000 --> 01:39:37,625 و چهارم ژانویه اون هم دزدیده میشه 1518 01:39:37,840 --> 01:39:40,083 توی همه ی اون مدرسه ها یک جادوگر برنامه اجرا میکنه 1519 01:39:40,361 --> 01:39:42,667 این چهارتا دختر به عنوان داوطلب میرن روی جایگاه 1520 01:39:42,966 --> 01:39:44,042 این خیلی واضحه خانم 1521 01:39:44,125 --> 01:39:46,917 اون هدفش رو توی مراسم ها انتخاب میکنه 1522 01:39:47,000 --> 01:39:48,542 و سعی میکنه اون ها رو بدزده 1523 01:39:48,675 --> 01:39:50,708 با حقه های شعبده بازی دخترها رو تحت تاثیر میذاره 1524 01:39:50,792 --> 01:39:52,333 و سعی میکنه باهاشون دوست بشه 1525 01:39:52,417 --> 01:39:53,333 اما چرا بین برنامه و روز دزدی 1526 01:39:53,417 --> 01:39:54,920 دو روز فاصله هست ؟ 1527 01:39:55,000 --> 01:39:57,962 از این دو روز برای فهمیدن برنامه های روزانه ی هدفش استفاده میکنه 1528 01:39:58,042 --> 01:40:00,292 دنبالش میکنه و دو روز بعد 1529 01:40:00,375 --> 01:40:04,042 به صورت اتفاقی با اون دخترها رو در رو میشه 1530 01:40:04,125 --> 01:40:05,458 دخترها هم که از قبل تحت تاثیرش قرار گرفتن 1531 01:40:05,583 --> 01:40:07,458 چون شعبده بازیش رو دیدن 1532 01:40:07,583 --> 01:40:10,000 به خاطر همین دیگه براشون یه غریبه نیست 1533 01:40:10,125 --> 01:40:12,962 به خاطر همین گیر انداختنشون براش خیلی ساده میشه 1534 01:40:13,042 --> 01:40:14,292 این چه مزخرفیه ؟ 1535 01:40:14,855 --> 01:40:19,042 خانم ، اون میخواد یه زن لال رو تبدیل به یه قاتل سریالی کنه 1536 01:40:19,213 --> 01:40:20,583 قتل کردن اینقدر راحته ؟ 1537 01:40:20,663 --> 01:40:22,000 - خانم - تو خفه شو 1538 01:40:22,426 --> 01:40:24,125 خانم شما چرا به حرف اون گوش میکنید ؟ 1539 01:40:24,479 --> 01:40:26,000 تو دختر داری ماچان ؟ 1540 01:40:26,333 --> 01:40:27,333 چی ؟ 1541 01:40:27,531 --> 01:40:28,833 دختر داری ؟ wWw.aRadClubbb.iR 1542 01:40:30,577 --> 01:40:31,833 من دارم 1543 01:40:32,446 --> 01:40:34,417 به خاطر همین میتونم درک کنم 1544 01:40:34,757 --> 01:40:37,375 که هدف بعدی میتونه بچه ی هرکسی باشه 1545 01:40:38,042 --> 01:40:39,333 - حتی بچه ی من - اما خانم 1546 01:40:39,413 --> 01:40:41,250 خفه شو ماچان 1547 01:40:42,468 --> 01:40:45,250 اون هی میگه که این یه قاتل زنجیره ایه 1548 01:40:45,333 --> 01:40:46,625 اما ما گوش نکردیم 1549 01:40:47,473 --> 01:40:48,792 اون گفت که یه الگو هست 1550 01:40:48,872 --> 01:40:50,506 پروفایل قربانی ها رو میکشید 1551 01:40:50,846 --> 01:40:52,083 اما من گوش نکردم 1552 01:40:52,246 --> 01:40:54,333 الان اون خواهرزاده ی خودش رو از دست داده 1553 01:40:54,413 --> 01:40:55,708 اما باز هم داره روی پرونده کار میکنه 1554 01:40:55,792 --> 01:40:58,167 تا همچین اتفاقی برای بچه ی کس دیگه ای نیوفته 1555 01:40:59,675 --> 01:41:02,167 و تو میخوای من حرف هاش رو قبول نکنم ؟ 1556 01:41:02,835 --> 01:41:04,375 من این کارو نمیکنم 1557 01:41:04,791 --> 01:41:06,000 یک بار این اشتباه رو کردم 1558 01:41:06,083 --> 01:41:07,250 دوباره این کارو نمیکنم 1559 01:41:12,445 --> 01:41:14,250 امروز همه ی ما با تو هستیم آرجون 1560 01:41:15,567 --> 01:41:17,333 خودم شخصا با رئیس صحبت میکنم 1561 01:41:18,440 --> 01:41:19,958 هفت تیر خدمتش رو بهش بدین 1562 01:41:22,496 --> 01:41:23,625 همین الان 1563 01:41:24,237 --> 01:41:25,333 بله ، خانم 1564 01:41:25,413 --> 01:41:27,870 تو رسما دوباره به این پرونده برگشتی 1565 01:41:28,881 --> 01:41:30,003 ممنون خانم 1566 01:41:30,083 --> 01:41:31,417 حالا تو ما رو رهبری کن 1567 01:41:31,698 --> 01:41:32,667 قبل از هرچیزی 1568 01:41:32,750 --> 01:41:35,000 باید عکس اون شعبده باز رو به همه ی کیوسک های پلیس بفرستیم 1569 01:41:35,125 --> 01:41:37,083 و باید با تمام مدرسه ی نزدیک کاسولی صحبت کنیم 1570 01:41:37,167 --> 01:41:39,458 ببینیم کدومشون برنامه شعبده بازی رزرو کردن 1571 01:41:58,742 --> 01:42:00,492 توی مدرسه ی سینت پیتر 1572 01:42:00,538 --> 01:42:02,083 بیرون از کاسولی در تاریخ 12 ژانویه برنامه ی شعبده بازی برگزار شده 1573 01:42:02,358 --> 01:42:03,625 همون زن بوده 1574 01:42:03,779 --> 01:42:05,708 داوطلب برنامه اش دختری بوده به نام آیشا خان 1575 01:42:05,788 --> 01:42:07,042 و امروز روز چهاردهمه 1576 01:42:07,167 --> 01:42:08,708 یعنی دو روز بعد 1577 01:42:08,918 --> 01:42:10,375 اون امروز حمله میکنه 1578 01:42:10,646 --> 01:42:12,792 - خانم مدرسه چه ساعتی تعطیل میشه ؟ - ساعت 2 1579 01:42:12,875 --> 01:42:16,042 خانم خواهش میکنم قبل از اینکه من برسم نذارید مدرسه بچه ها رو بفرسته خونه 1580 01:42:16,122 --> 01:42:17,247 من سریعا خودم رو میرسونم 1581 01:42:18,542 --> 01:42:19,882 بابت همکاریتون ممنونم 1582 01:42:19,917 --> 01:42:21,208 مدرسه چه ساعتی تعطیل میشه ؟ 1583 01:42:21,292 --> 01:42:22,667 ساعت 2:30 1584 01:42:22,747 --> 01:42:25,167 آرجون ایشون مدیر مدرسه هستن اون هم کلاسه آیشا خانه 1585 01:42:25,292 --> 01:42:26,792 - بریم - سلام لطفا تشریف بیارید 1586 01:42:27,000 --> 01:42:28,875 دوباره نمودار رو میبینم 1587 01:42:29,000 --> 01:42:31,125 همونطور که میبینید این شاهرگه 1588 01:42:31,664 --> 01:42:33,000 معذرت میخوام خانم مالهوترا 1589 01:42:34,025 --> 01:42:37,375 دانش آموزها ، امروز چند تا افسر پلیس در کنار من هستن 1590 01:42:37,458 --> 01:42:39,917 که قراره راجب امنیت شخصی باهاتون صحبت کنن 1591 01:42:40,292 --> 01:42:42,042 آقای آرجون ستی بفرمایید 1592 01:42:42,375 --> 01:42:44,167 ردیف وسط ، آخرین صندلی دست چپ 1593 01:42:45,458 --> 01:42:48,167 بچه ها ، همونطور که میدونید کاسولی جای امنی نیست 1594 01:42:48,250 --> 01:42:50,958 اما امنیت شما در دست خود شماست 1595 01:42:51,125 --> 01:42:53,125 پنج نکته هست که میخوام یادتون بمونه 1596 01:42:53,477 --> 01:42:55,375 نکته ی اول : نترسید 1597 01:42:55,750 --> 01:42:58,042 چون ترس بزرگترین دشمنه 1598 01:42:58,375 --> 01:43:02,000 ترس توانایی ذهنی و جسمی شما رو مختل میکنه 1599 01:43:02,250 --> 01:43:05,292 نکته ی دوم : همیشه با موقعیت روبرو بشید 1600 01:43:06,000 --> 01:43:09,000 باید به کسی که بهتون حمله ور شده بفهمونید که شما دل و جرات زیادی دارین 1601 01:43:09,167 --> 01:43:12,167 نکته ی سوم : هر موقع فرصتش پیش اومد 1602 01:43:12,417 --> 01:43:14,167 دنبال راهی برای فرار بگردید 1603 01:43:14,493 --> 01:43:17,833 نکته ی چهارم : اگه هیچکدوم از این نکته ها به دردتون نخورد 1604 01:43:18,000 --> 01:43:21,625 اونوقت باید با تمام قدرت به اون شخص حمله کنید 1605 01:43:22,441 --> 01:43:25,375 نکته پنجم : همیشه گوشیتون رو روی حالت بیصدا بذارید 1606 01:43:25,572 --> 01:43:27,042 و در جیب خود مخفی کنید 1607 01:43:27,204 --> 01:43:29,917 گوشی شما بزرگترین داراییتونه 1608 01:43:29,997 --> 01:43:31,250 - نکته های خوبیه - گوشیتون رو در بیارید 1609 01:43:31,292 --> 01:43:32,333 از این نکته ها کپی بگیرید 1610 01:43:32,375 --> 01:43:34,417 و توی مدارس پخش کنید و شماره منو بنویسید 1611 01:43:34,748 --> 01:43:39,083 97669173. 1612 01:43:40,247 --> 01:43:41,625 ذخیره کردی دخترم ؟ 1613 01:43:41,705 --> 01:43:42,875 بله قربان wWw.aRadClubbb.iR 1614 01:43:43,042 --> 01:43:44,125 زنگ بزن 1615 01:43:47,495 --> 01:43:48,625 عالی بود 1616 01:43:49,125 --> 01:43:51,250 حالا گوشی هاتون رو مخفی کنید 1617 01:43:54,800 --> 01:43:56,750 خیلی خب ، ممنونم ازتون 1618 01:43:56,944 --> 01:43:58,833 مراقب خودتون باشید ممنون 1619 01:43:59,945 --> 01:44:01,584 - بریم - قربان 1620 01:44:03,000 --> 01:44:04,167 من متوجه نمیشم 1621 01:44:04,250 --> 01:44:07,333 تو میدونی آیشا هدف بعدیه ؟ اما نمیرسونیش خونه ؟ 1622 01:44:07,417 --> 01:44:09,042 یا به خانواده اش خبر نمیدی ؟ 1623 01:44:09,908 --> 01:44:12,375 چون اگه آیشا رو نجات بدیم یه نفر دیگه میمیره 1624 01:44:12,717 --> 01:44:15,083 برامون خیلی ضروریه که اون قاتل سریالی رو گیر بندازیم 1625 01:44:16,948 --> 01:44:18,625 فقط یک راه داریم 1626 01:44:19,167 --> 01:44:20,250 آیشا 1627 01:44:55,125 --> 01:44:56,333 اوه سلام 1628 01:44:57,792 --> 01:44:59,083 خداحافظ 1629 01:44:59,167 --> 01:45:00,958 - خداحافظ آیشا - خداحافظ آیشا 1630 01:45:11,625 --> 01:45:12,958 فاصله رو حفظ کن 1631 01:45:50,125 --> 01:45:51,004 باشه 1632 01:45:51,250 --> 01:45:52,250 خداحافظ 1633 01:46:07,458 --> 01:46:08,667 آرجون صبر کن 1634 01:46:19,375 --> 01:46:20,875 حروم زاده 1635 01:46:28,083 --> 01:46:29,125 کجا رفت ؟ 1636 01:46:36,083 --> 01:46:37,333 بستنی 1637 01:46:39,125 --> 01:46:40,292 بستنی 1638 01:46:40,829 --> 01:46:42,375 داداش بستنی بده 1639 01:46:43,000 --> 01:46:44,167 کدوم ؟ 1640 01:46:44,783 --> 01:46:47,000 - انبه ؟ چنده ؟ -ده روپیه 1641 01:46:49,083 --> 01:46:50,542 یه لحظه صبر کن 1642 01:46:51,617 --> 01:46:52,792 توی اون ون کی بود ؟ 1643 01:46:52,875 --> 01:46:54,333 اون آدرس میپرسید 1644 01:46:54,752 --> 01:46:56,042 قیافه اش چطور بود ؟ 1645 01:46:56,390 --> 01:46:57,958 شما 1646 01:46:58,038 --> 01:47:00,042 بازرس ستی هستم امروز توی مدرسه بودم 1647 01:47:00,787 --> 01:47:02,625 اوه قربان اون حتما آیشا بوده 1648 01:47:02,708 --> 01:47:04,583 من سامایرا هستم ما دوقلو هستیم 1649 01:47:04,663 --> 01:47:05,750 چی ؟ 1650 01:47:06,748 --> 01:47:07,748 آیشا کجاست ؟ 1651 01:47:07,784 --> 01:47:09,125 آیشا رفته کلاس رقص 1652 01:47:09,208 --> 01:47:11,250 توی جاده مال کلاس های نریتیا کالا 1653 01:47:13,150 --> 01:47:15,292 همه ی تیم ها برن به کلاس های نریتیا کالا جاده ی مال ، همین الان 1654 01:47:15,375 --> 01:47:17,083 اوکی ، ممنونم دخترم ممنونم 1655 01:47:47,250 --> 01:47:48,917 گولریا ، توی تمام شهر ایست بازرسی بذارید 1656 01:47:49,000 --> 01:47:51,333 عجه کنید ، زود باشید بجنبید بچه ها 1657 01:47:55,875 --> 01:47:56,958 صبر کن 1658 01:48:01,292 --> 01:48:05,042 داداش علی ، همین الان جی پی اس آیشا رو ردیابی کن همین الان 1659 01:48:14,818 --> 01:48:16,003 قربان شماره اش رو ردیابی کردیم 1660 01:48:16,083 --> 01:48:18,125 الان نزدیک بزرگراه بهوج هستش در حال حرکته 1661 01:48:18,583 --> 01:48:20,375 به تیممون خبر بده سریعا خودشون رو به بزرگراه بهوج برسونن 1662 01:48:20,458 --> 01:48:22,750 تکرا میکنم ، تمام تیم ها به بزرگراه بهوج برن 1663 01:48:57,707 --> 01:48:58,674 قربان اون اینجاست 1664 01:48:58,754 --> 01:49:00,708 روبروی منه جاده ی شماره 3 1665 01:49:01,618 --> 01:49:02,875 فقط عجله کنید 1666 01:49:04,083 --> 01:49:05,083 درست جلوی من 1667 01:49:07,111 --> 01:49:08,167 گولریا wWw.aRadClubbb.iR 1668 01:49:08,672 --> 01:49:10,875 گولریا ، گولریا جواب بده بجنب 1669 01:49:10,958 --> 01:49:11,958 گولریا 1670 01:49:12,417 --> 01:49:13,542 گولریا 1671 01:49:14,083 --> 01:49:15,042 گولریا 1672 01:49:22,042 --> 01:49:25,223 قربان اون الان توی جاده ی کانت هست داره از جلوی کلیسای مریم مقدس میگذره 1673 01:49:25,458 --> 01:49:27,708 به ردیابی ادامه بده ما نزدیک جاده ی کانت هستیم 1674 01:49:27,879 --> 01:49:31,083 اتصال ضعیف شده قربان یا شاید گوشی خاموش شده 1675 01:49:31,599 --> 01:49:34,417 خانم باید خونه به خونه بگردیم 1676 01:49:41,543 --> 01:49:43,458 خانم ، شما از اون سمت برید من اینجا رو بررسی میکنم 1677 01:49:43,538 --> 01:49:44,417 باشه 1678 01:50:17,276 --> 01:50:18,667 خانم 1679 01:50:19,732 --> 01:50:21,958 خانم ، من میخوام برم خونه 1680 01:50:40,674 --> 01:50:42,833 ترس بزرگترین دشمنه 1681 01:50:43,208 --> 01:50:45,208 هر موقع که فرصتی پیدا کردین 1682 01:50:45,288 --> 01:50:46,913 دنبال یه راه فرار بگردین 1683 01:50:52,510 --> 01:50:54,667 خانم ، میتونم برم دستشویی ؟ 1684 01:51:19,135 --> 01:51:21,833 گوشی شما بزرگترین دارایی شماست 1685 01:51:27,000 --> 01:51:28,417 تو رو خدا کار کن 1686 01:51:37,123 --> 01:51:38,667 آیشا آیشا کجایی ؟ 1687 01:51:38,899 --> 01:51:41,833 قربان ، اون خانوم من رو دزدیده 1688 01:51:42,208 --> 01:51:44,000 من توی دستشویی ام 1689 01:51:45,748 --> 01:51:47,667 نترس آیشا من بهت نزدیکم 1690 01:51:47,750 --> 01:51:48,833 قربان خواهش میکنم 1691 01:51:49,458 --> 01:51:50,667 پلیس سایبری زنگ زده 1692 01:51:51,739 --> 01:51:52,395 بگو علی 1693 01:51:52,475 --> 01:51:57,920 قربان اون دختر از جایی که شما هستین دویست متر به سمت شمال شماست 1694 01:51:58,000 --> 01:51:59,610 برو خانم رو صدا کن 1695 01:51:59,690 --> 01:52:02,000 - آیشا - قربان اون داره در رو میشکنه 1696 01:52:02,247 --> 01:52:04,000 قربان اون داره میاد داخل 1697 01:52:04,333 --> 01:52:06,833 هیچ اتفاقی نمیوفته آیشا تو دستشویی پنجره هست ؟ 1698 01:52:06,917 --> 01:52:07,920 هست قربان 1699 01:52:08,000 --> 01:52:09,167 از اونجا بیا بیرون 1700 01:52:20,544 --> 01:52:23,083 قربان ، 50 متر به سمت راست خودتون 1701 01:52:23,347 --> 01:52:24,708 آیشا اونجاست قربان 1702 01:53:16,919 --> 01:53:18,375 ها آیشا ، تو کجایی ؟ 1703 01:53:18,458 --> 01:53:20,792 - قربان من توی اتاقم - توی کدوم اتاقی ؟ 1704 01:53:20,875 --> 01:53:22,667 منم توی یه اتاقم تو توی کدوم اتاقی ؟ 1705 01:53:22,750 --> 01:53:24,417 قربان ، یه چشم بزرگ روی دیواره 1706 01:53:24,497 --> 01:53:26,417 آره جلوی منم یه چشم بزرگ هست 1707 01:53:26,576 --> 01:53:29,000 و سمت چپ یه میز هست و سمت راست یه کمد 1708 01:53:29,083 --> 01:53:32,167 آره آره ، منم توی همون اتاقم تو کجایی ؟ 1709 01:53:33,208 --> 01:53:35,917 قربان 1710 01:53:36,792 --> 01:53:37,958 آیشا 1711 01:53:46,000 --> 01:53:47,542 همه ی اتاق ها مثل هم هستن 1712 01:54:04,510 --> 01:54:07,333 آیشا توی این خونه یه اتاق هست که با بقیه فرق داره 1713 01:54:07,458 --> 01:54:08,667 داخلش یه پیانو هست 1714 01:54:08,747 --> 01:54:10,292 میتونی تا اون اتاق بیای ؟ 1715 01:54:10,375 --> 01:54:12,042 قربان من از همون اتاق فرار کردم 1716 01:54:12,252 --> 01:54:14,083 شعبده باز توی اون اتاقه قربان 1717 01:54:24,792 --> 01:54:25,792 آیشا wWw.aRadClubbb.iR 1718 01:54:43,792 --> 01:54:44,833 ها علی بگو ؟ 1719 01:54:44,917 --> 01:54:46,083 قربان ، جی پی اس دقیقا کنار همه 1720 01:54:46,167 --> 01:54:48,458 آیشا دقیقا همون جاییه که شما وایسادین 1721 01:54:48,886 --> 01:54:50,292 اینجا که کسی نیست 1722 01:54:50,375 --> 01:54:51,250 قربان اون همونجاست 1723 01:54:51,333 --> 01:54:53,083 من دارم میگم نیست علی 1724 01:54:53,167 --> 01:54:55,042 قربان ، قربان شما دارید از اونجا دور میشید 1725 01:54:55,125 --> 01:54:56,417 برگردید قربان 1726 01:54:57,042 --> 01:54:59,958 آیشا همونجاست قربان دنبالش بگردید ، پیداش میکنید 1727 01:55:00,250 --> 01:55:01,833 قربان موقعیتتون دقیقا همونه 1728 01:55:01,917 --> 01:55:03,167 - همونجا - باشه 1729 01:55:31,208 --> 01:55:32,833 علی اینجا هیچی نیست 1730 01:56:03,167 --> 01:56:04,458 نه wWw.aRadClubbb.iR 1731 01:56:10,375 --> 01:56:11,962 قربان خواهش میکنم نرید 1732 01:56:12,042 --> 01:56:14,292 - اون منو میکشه - آیشا توی اتاق بمون 1733 01:56:14,375 --> 01:56:16,962 قربان خواهش میکنم ولم نکنید اون منو میکشه 1734 01:56:17,042 --> 01:56:18,920 نه ، اون منو میکشه قربان 1735 01:56:19,000 --> 01:56:22,042 باشه اوکی آروم باش آروم باش 1736 01:56:22,333 --> 01:56:23,167 بیا ، بیا 1737 01:56:41,625 --> 01:56:42,833 بیا ، آروم 1738 01:56:42,917 --> 01:56:44,208 برو دخترم آروم 1739 01:56:44,417 --> 01:56:46,208 خانم باید تمام کاسولی رو ببندیم 1740 01:56:46,708 --> 01:56:48,417 نباید بزاریم قاتل از شهر بره بیرون 1741 01:56:48,569 --> 01:56:49,750 میتونه هرجایی مخفی بشه 1742 01:56:49,833 --> 01:56:51,000 - شوانی - بله خانم 1743 01:56:51,292 --> 01:56:53,805 پزشکی قانونی و باقی تیم ها رو بفرست اینجا 1744 01:56:53,885 --> 01:56:54,962 - بله خانم - باشه 1745 01:56:55,042 --> 01:56:56,083 بریم 1746 01:56:56,583 --> 01:56:57,750 - بریم - بریم 1747 01:57:06,786 --> 01:57:07,792 ها بگو دیویا ؟ 1748 01:57:07,875 --> 01:57:08,958 پلیس های زیادی میبینم 1749 01:57:09,333 --> 01:57:10,792 امیدوارم همه چی مرتب باشه 1750 01:57:10,875 --> 01:57:12,375 شعبده باز فرار کرده دیویا 1751 01:57:12,750 --> 01:57:14,208 فقط درها رو قفل کنید 1752 01:57:14,375 --> 01:57:16,958 آرجون من یه کم میترسم تو کجایی ؟ 1753 01:57:18,208 --> 01:57:19,737 دارم از جلوی خونه ات رد میشم 1754 01:57:19,817 --> 01:57:20,962 به مدت میام اونجا wWw.aRadClubbb.iR 1755 01:57:21,042 --> 01:57:22,708 باشه ، مراقب خوت باش wWw.aRadClubbb.iR 1756 01:58:09,583 --> 01:58:12,042 قربان ، از خونه ی شعبده باز یه پاسپورت انگلیسی پیدا کردیم 1757 01:58:12,375 --> 01:58:16,375 به نام تامی جورج نیست بلکه به نام اگنس فرناندو هستش 1758 01:58:16,625 --> 01:58:18,708 پاسپورت یه پسره دیگه رو هم پیدا کردیم 1759 01:58:18,792 --> 01:58:20,375 اسمش کریستوفر هستش 1760 01:58:21,292 --> 01:58:22,750 من قبلا این اسم رو شنیدم 1761 01:58:25,708 --> 01:58:29,292 دوازده سال پیش یه شعبده باز به نام اگنس فرناندو 1762 01:58:29,792 --> 01:58:32,167 از بردفورد بریتانیا به مانالی نقل مکان کرد 1763 01:58:33,125 --> 01:58:34,917 به همراه پسرش اون هم بعد از اینکه طلاق گرفته بود 1764 01:58:40,083 --> 01:58:41,583 اگنس الان آزاد شده 1765 01:58:42,708 --> 01:58:45,708 و هنوز داره از این دخترهای مدرسه ای انتقام میگیره 1766 01:58:50,667 --> 01:58:52,250 اما چرا داره این کارو میکنه ؟ wWw.aRadClubbb.iR 1767 02:00:16,083 --> 02:00:17,458 خانم رو به پاسگاه ببرید 1768 02:00:18,333 --> 02:00:19,583 اونجا میبینمتون 1769 02:00:23,917 --> 02:00:24,792 دیویا 1770 02:00:24,875 --> 02:00:26,542 در رو باز کن دیویا 1771 02:00:26,833 --> 02:00:27,958 باز کن 1772 02:00:33,083 --> 02:00:34,167 آرجون 1773 02:00:34,292 --> 02:00:35,542 دیویا 1774 02:00:36,250 --> 02:00:37,250 آرجون ، ایتی 1775 02:00:38,042 --> 02:00:39,333 اون ایتی رو برد 1776 02:00:39,417 --> 02:00:41,583 برو ایتی رو بیار 1777 02:01:40,169 --> 02:01:41,375 وایسا 1778 02:01:42,375 --> 02:01:43,458 ایتی 1779 02:02:39,292 --> 02:02:40,625 ایتی وایسا 1780 02:03:03,542 --> 02:03:04,542 ایتی 1781 02:03:04,875 --> 02:03:06,000 ایتی بیا اینجا 1782 02:03:07,167 --> 02:03:08,084 بلند شو ایتی 1783 02:03:08,417 --> 02:03:09,333 بلند شو 1784 02:03:10,083 --> 02:03:11,125 تو خوبی ؟ 1785 02:03:36,458 --> 02:03:37,625 کریستوفر 1786 02:03:37,875 --> 02:03:40,708 بالاخره من رو شناختی 1787 02:03:42,125 --> 02:03:44,250 من همه ی این دخترها رو کشتم 1788 02:03:45,292 --> 02:03:47,667 و همه ی این ها از 12 سال پیش شروع شد 1789 02:03:48,542 --> 02:03:51,000 مادرم اگنس من از از انگلستان به هند آورد 1790 02:03:51,083 --> 02:03:53,000 تا اینکه مورد قبول اجتماع قرار بگیرم 1791 02:03:53,375 --> 02:03:56,875 اما نه ، مردم منو مسخره میکردن 1792 02:03:57,250 --> 02:03:58,542 من سندروم پروگریا دارم ( پیری زودرس ) 1793 02:03:59,333 --> 02:04:02,667 بیماری که باعث میشه جسمم زود پیر بشه 1794 02:04:02,917 --> 02:04:04,000 همه به من میخندیدن 1795 02:04:04,208 --> 02:04:05,625 و ازم دوری میکردن اما بعدش 1796 02:04:05,875 --> 02:04:07,917 یه نفر بود که این کارو نمیکرد 1797 02:04:08,625 --> 02:04:09,625 سوفیا 1798 02:04:10,042 --> 02:04:11,167 آروم آروم ازش خوشم اومد 1799 02:04:12,665 --> 02:04:13,962 فقط دو نفر بودن - کریستوفر 1800 02:04:14,042 --> 02:04:15,625 که ظاهر من براشون مهم نبود 1801 02:04:16,208 --> 02:04:17,958 مامان و سوفیا 1802 02:04:18,208 --> 02:04:21,417 برای تحت تاثیر قرار دادنش ، شعبده بازی یاد گرفتم واو کریستوفر 1803 02:04:21,583 --> 02:04:22,542 دوستت دارم 1804 02:04:23,833 --> 02:04:25,875 اما سوفیا نمیتونست عشق من رو ببینه 1805 02:04:26,083 --> 02:04:28,458 اون شروع به صحبت راجع به ژنتیک و هورمون ها کرد 1806 02:04:28,583 --> 02:04:30,958 واقعا فکر میکنی ما میتونم آینده ای با هم داشته باشیم ؟ 1807 02:04:31,375 --> 02:04:33,125 فقط به خاطر اینکه باهات دوستانه رفتار کردم 1808 02:04:33,208 --> 02:04:35,375 فکر کردی من میتونم دوست دختر تو باشم ؟ 1809 02:04:35,458 --> 02:04:37,042 اون توانایی جنسی نداره 1810 02:04:37,125 --> 02:04:38,708 ناتوان 1811 02:04:38,932 --> 02:04:41,458 اون روز دو نفر برای همیشه تغییر کردن 1812 02:04:41,583 --> 02:04:43,083 اون ناتوان جنسیه 1813 02:04:43,333 --> 02:04:45,625 مامان و من 1814 02:04:50,167 --> 02:04:52,417 اینقدر از چهره ام متنفر شدم 1815 02:04:52,542 --> 02:04:55,750 که میخواستم تموم چهره های زیبا رو مثل خودم زشت کنم 1816 02:04:57,042 --> 02:04:58,962 خانم لطفا اشتباه برداشت نکنید 1817 02:04:59,042 --> 02:05:00,333 من واقعا متاسفم 1818 02:05:03,833 --> 02:05:04,750 ممنون wWw.aRadClubbb.iR 1819 02:05:04,833 --> 02:05:06,625 سوفیا برای معذرت خواهی اومد خونه 1820 02:05:06,810 --> 02:05:09,083 اما من با عذر خواهی اون حس رضایت پیدا نکردم 1821 02:05:10,750 --> 02:05:12,208 بلکه با کشتنش به حس رضایت رسیدم 1822 02:05:17,458 --> 02:05:20,083 مادرم جرم من رو گردن گرفت و رفت زندان 1823 02:05:20,708 --> 02:05:21,583 دوازده سال بعد 1824 02:05:21,667 --> 02:05:23,920 وقتی اومد تا من ر. از موسسه ی بیماران ذهنی ببره 1825 02:05:24,000 --> 02:05:26,375 توی راه تصادف کرد و مرد 1826 02:05:27,125 --> 02:05:28,708 اما من اون روز زنده نگه داشتم 1827 02:05:29,765 --> 02:05:35,000 از چهره و صورتش استفاده کردم تا به این دخترها نزدیک بشم 1828 02:05:35,708 --> 02:05:37,375 من از کشتنشون لذت میبرم 1829 02:05:37,917 --> 02:05:40,833 اونا رو میکشتم تا خودم رو زنده نگه دارم 1830 02:05:41,083 --> 02:05:42,208 لذت میبرم 1831 02:05:43,292 --> 02:05:44,542 تو هم میمیری wWw.aRadClubbb.iR 1832 02:05:46,417 --> 02:05:48,583 اما قبلش مردم این رو ببین 1833 02:05:48,750 --> 02:05:50,000 ایتی فرار کن 1834 02:05:52,000 --> 02:05:53,917 فرار کن ایتی 1835 02:05:54,000 --> 02:05:56,333 ایتی فرار کن wWw.aRadClubbb.iR 1836 02:06:10,125 --> 02:06:11,000 وقت تمومه 1837 02:06:15,917 --> 02:06:17,000 ناتوان جنسی 1838 02:06:18,458 --> 02:06:19,792 ناتوان جنسی 1839 02:06:25,333 --> 02:06:26,667 ناتوان جنسی wWw.aRadClubbb.iR 1840 02:07:08,073 --> 02:07:09,083 ایتی wWw.aRadClubbb.iR 1841 02:07:09,917 --> 02:07:10,833 ایتی 1842 02:07:12,250 --> 02:07:13,250 ایتی بیا اینجا 1843 02:08:21,417 --> 02:08:22,542 آرجون 1844 02:08:27,874 --> 02:08:28,958 آرجون wWw.aRadClubbb.iR 1845 02:08:33,287 --> 02:08:34,583 حالت خوبه ؟ 1846 02:08:42,333 --> 02:08:44,292 چیزی نیست چیزی نیست