1 00:00:17,046 --> 00:00:20,671 (WOMAN SCREAMING) 2 00:00:23,046 --> 00:00:26,755 (CREATURE SCREECHES) 3 00:00:50,755 --> 00:00:52,755 (EPIC MUSIC PLAYING) 4 00:01:11,380 --> 00:01:16,671 MALE NARRATOR: The known universe, with its heroes and marvels, 5 00:01:17,171 --> 00:01:20,005 {\an8}but what of the darkness? 6 00:01:20,880 --> 00:01:24,880 {\an8}In our modern world, this is where monsters dwell, 7 00:01:24,880 --> 00:01:28,838 {\an8}alongside those who hunt and slaughter them with pride. 8 00:01:30,046 --> 00:01:33,338 {\an8}None more prolific than the Bloodstone family, 9 00:01:33,338 --> 00:01:39,088 {\an8}whose patriarch has long controlled the powerful supernatural relic, 10 00:01:39,088 --> 00:01:43,255 the Bloodstone, a weapon unlike any other. 11 00:01:43,255 --> 00:01:47,755 But now, this weapon is in want of a new master, 12 00:01:47,755 --> 00:01:51,838 for Ulysses Bloodstone has died. 13 00:01:53,588 --> 00:01:57,005 Tonight is his funeral. 14 00:01:59,005 --> 00:02:02,171 Hunters have gathered from around the globe, 15 00:02:03,671 --> 00:02:05,671 strangers until this night, 16 00:02:06,463 --> 00:02:12,380 for a ceremonial hunt which will decide who next will wield the Bloodstone. 17 00:02:14,213 --> 00:02:20,505 And woe to the monster who finds itself among them. 18 00:02:45,546 --> 00:02:49,463 (ENTHRALLING MUSIC PLAYING) 19 00:03:11,213 --> 00:03:14,421 (OLDIES POP MUSIC PLAYING ON RECORD) 20 00:03:40,005 --> 00:03:41,255 Elsa's here. 21 00:03:54,255 --> 00:03:55,880 JOSHUA: It's a beauty, innit? 22 00:03:57,671 --> 00:03:59,963 Fifty-seven confirmed kills myself. 23 00:04:00,088 --> 00:04:01,796 (BOTH CHUCKLE) 24 00:04:03,171 --> 00:04:05,255 Next year's my 30th season. 25 00:04:05,505 --> 00:04:07,880 I can almost smell the blood on your hands. 26 00:04:07,880 --> 00:04:10,005 Thank you. 27 00:04:10,255 --> 00:04:12,880 I like your whole look here with the makeup. 28 00:04:13,005 --> 00:04:14,296 It's a killer trademark. 29 00:04:14,380 --> 00:04:17,005 Yeah. It's to honor my ancestors. 30 00:04:18,255 --> 00:04:21,046 Yeah. Not much for honoring ancestors and feelings and all that. 31 00:04:21,130 --> 00:04:23,255 I just know it looks brilliant on you. 32 00:04:23,255 --> 00:04:28,380 I mean, I understand the importance of anonymity in our line of work, 33 00:04:28,380 --> 00:04:31,255 but it gets lonely. 34 00:04:32,588 --> 00:04:34,130 Just want to say I'm proud 35 00:04:34,796 --> 00:04:37,338 to be honoring old Ulysses with you here tonight. 36 00:04:37,338 --> 00:04:39,755 Ulysses. Of course. Hard to believe he's gone. 37 00:04:39,755 --> 00:04:41,630 Aye, the mad bastard. 38 00:04:42,963 --> 00:04:45,421 Quite a place he built for himself here, eh? 39 00:04:46,505 --> 00:04:50,213 So, any of these hacked beasties your handiwork? 40 00:04:52,213 --> 00:04:53,338 JACK: No. 41 00:04:54,130 --> 00:04:58,671 No, but... But him. Him, I fought a few times. 42 00:04:59,630 --> 00:05:01,255 He's never looked so alive. 43 00:05:01,255 --> 00:05:02,713 (CHUCKLES) 44 00:05:13,046 --> 00:05:18,505 Elsa, after 20 years, I hope you didn't feel obligated to come. 45 00:05:18,838 --> 00:05:23,171 God knows the others won't like it. How long can we expect you to stay? 46 00:05:23,338 --> 00:05:25,171 Give me what's mine, I'll leave now. 47 00:05:25,838 --> 00:05:28,671 What aspect of Bloodstone are we after exactly? 48 00:05:28,755 --> 00:05:31,880 The strength it lends, the protection? 49 00:05:32,671 --> 00:05:33,755 Longevity... 50 00:05:33,880 --> 00:05:35,921 Verussa, what I do with it after I've earned it 51 00:05:36,005 --> 00:05:37,463 will be none of your business. 52 00:05:37,463 --> 00:05:39,588 To be honest, that might be the best part. 53 00:05:39,838 --> 00:05:40,921 (CHUCKLES) 54 00:05:42,296 --> 00:05:46,588 I wonder if you're up to it. All these years without training... 55 00:05:46,588 --> 00:05:48,338 Without his training. 56 00:05:49,963 --> 00:05:51,296 Let's find out together. 57 00:05:51,921 --> 00:05:53,130 Hmm... 58 00:05:53,463 --> 00:05:55,713 You were so promising growing up. 59 00:05:57,046 --> 00:06:01,046 We all believed you would surpass your father. 60 00:06:02,005 --> 00:06:05,963 Instead, you seem satisfied to emulate your mother. 61 00:06:07,046 --> 00:06:08,921 I did what I could with you. 62 00:06:09,755 --> 00:06:11,171 Shame I didn't turn out. 63 00:06:11,255 --> 00:06:13,005 Don't be too easy on yourself. 64 00:06:14,005 --> 00:06:16,588 You were the greatest disappointment of his life. 65 00:06:24,588 --> 00:06:29,338 Over 200 kills, collectively. 66 00:06:31,088 --> 00:06:33,005 Twenty-six for you. 67 00:06:34,046 --> 00:06:36,296 Thirty-seven kills. 68 00:06:36,588 --> 00:06:38,088 Forty-three. 69 00:06:38,588 --> 00:06:42,130 An impressive 57. 70 00:06:42,588 --> 00:06:47,296 And over 100 deaths, give or take. 71 00:06:47,380 --> 00:06:48,546 Over 100? 72 00:06:48,713 --> 00:06:49,838 Yeah. 73 00:06:50,171 --> 00:06:53,505 So many death dealers in one room. 74 00:06:55,755 --> 00:06:57,213 Oh, my dear heart! 75 00:06:57,338 --> 00:06:58,630 (SCRAPING) 76 00:07:04,380 --> 00:07:08,671 Thank you for gathering in ritual, 77 00:07:09,463 --> 00:07:16,130 for shedding your masks tonight in honor of Ulysses Bloodstone. 78 00:07:17,796 --> 00:07:18,963 He was a leader, 79 00:07:20,963 --> 00:07:22,296 a friend, 80 00:07:22,880 --> 00:07:26,588 a lover without equal. 81 00:07:29,796 --> 00:07:32,588 Knowing his spirit would not be with us tonight 82 00:07:32,588 --> 00:07:35,546 to state his wishes for the ceremonial hunt, 83 00:07:35,630 --> 00:07:40,380 he orchestrated his presence in other ways. 84 00:07:40,630 --> 00:07:43,005 (LAUGHS) 85 00:07:43,005 --> 00:07:45,380 Incorrigible, really. 86 00:07:59,588 --> 00:08:01,880 (MACHINERY CRANKING) 87 00:08:17,171 --> 00:08:21,755 I do hope my attendance delights you. 88 00:08:23,796 --> 00:08:27,338 Thank you, Verussa, for seeing it through 89 00:08:27,338 --> 00:08:30,671 and for shaping our cause like no other. 90 00:08:30,838 --> 00:08:32,005 Oh! 91 00:08:32,213 --> 00:08:37,588 With my passing, it is now time to choose a new leader 92 00:08:37,588 --> 00:08:41,005 in the crusade against monsters. 93 00:08:41,005 --> 00:08:45,588 This honor can only be bestowed upon 94 00:08:45,588 --> 00:08:50,296 the strongest and most committed to our mission. 95 00:08:50,755 --> 00:08:55,338 Very soon, a monster unlike anything you've faced 96 00:08:55,338 --> 00:08:59,380 will be released into these sacred grounds. 97 00:09:00,130 --> 00:09:05,880 The hunter who slays this beast will become our new leader, 98 00:09:06,255 --> 00:09:10,296 taking possession of my Bloodstone. 99 00:09:10,380 --> 00:09:12,796 Good luck. 100 00:09:12,921 --> 00:09:16,963 I'll be rotting for you. 101 00:09:17,588 --> 00:09:19,421 -(CHUCKLES) -(VERUSSA LAUGHS) 102 00:09:22,338 --> 00:09:25,630 Oh, forgive me. Graveyard humor. 103 00:09:37,505 --> 00:09:40,255 There is only one Bloodstone, 104 00:09:41,921 --> 00:09:45,546 and it can have only one keeper. 105 00:09:46,463 --> 00:09:52,088 It was to be his daughter's, but through decades of absence, 106 00:09:52,838 --> 00:09:56,546 Elsa has long forsaken that birthright. 107 00:09:58,796 --> 00:10:00,880 The only weapons permitted tonight 108 00:10:00,880 --> 00:10:04,380 have been placed throughout the garden for you to find. 109 00:10:06,588 --> 00:10:08,963 Per my husband's wishes, 110 00:10:10,713 --> 00:10:15,671 the stone will be affixed to the monster's hide. 111 00:10:17,171 --> 00:10:18,963 This will weaken it. 112 00:10:19,838 --> 00:10:24,296 It will also make it angry. 113 00:10:29,005 --> 00:10:30,005 Hang on. 114 00:10:30,005 --> 00:10:34,963 The stone's finally up for grabs and we all earned the right to hunt, 115 00:10:34,963 --> 00:10:37,463 but she gets to crash this thing like it's a backyard wedding? 116 00:10:37,463 --> 00:10:42,005 He brings up a good point. Where's the lovely lady's medallion? 117 00:10:42,296 --> 00:10:43,880 Have you checked up your own arse? 118 00:10:43,880 --> 00:10:46,546 Elsa is welcome to join. 119 00:10:46,713 --> 00:10:51,046 And like the rest of you, she's fair game. 120 00:10:52,630 --> 00:10:55,963 No special treatment. 121 00:11:00,046 --> 00:11:01,921 Those who do not survive 122 00:11:02,921 --> 00:11:07,005 will be honored appropriately. 123 00:11:07,171 --> 00:11:09,755 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 124 00:11:10,338 --> 00:11:17,046 For tonight, it is every hunter for themselves. 125 00:11:38,671 --> 00:11:40,505 Ya lucky bastard. 126 00:11:41,255 --> 00:11:43,130 VERUSSA: You shall go first. 127 00:11:46,338 --> 00:11:48,338 The others will follow. 128 00:11:48,505 --> 00:11:50,463 MAN 1: Right there, come on. 129 00:11:51,046 --> 00:11:52,880 -(MAN 1 YELLS) -(MONSTER GROWLING) 130 00:11:53,713 --> 00:11:55,255 (MAN 1 GROANING) 131 00:11:55,463 --> 00:11:56,921 (MONSTER ROARS) 132 00:11:57,088 --> 00:11:58,463 MAN 1: Put her out, put her out! 133 00:11:58,463 --> 00:11:59,796 MAN 2: Let's move. MAN 1: Close the gates. 134 00:11:59,880 --> 00:12:02,046 (MONSTER ROARS) 135 00:12:04,588 --> 00:12:06,880 I'd say the stone was in place. 136 00:12:08,921 --> 00:12:10,296 Off you go. 137 00:12:10,671 --> 00:12:12,421 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 138 00:12:23,213 --> 00:12:25,088 And now, we pledge. 139 00:12:26,171 --> 00:12:29,630 We spill all blood for the hunt. 140 00:12:30,088 --> 00:12:35,213 ALL: For stone and creed, for those who forged our blade. 141 00:12:35,213 --> 00:12:38,755 To rid this land of its abominations. 142 00:12:40,213 --> 00:12:45,380 ALL: There is no peace without blood, and so it shall be. 143 00:12:45,921 --> 00:12:47,880 And so it shall be. 144 00:12:48,546 --> 00:12:50,421 And so it shall be. 145 00:12:51,130 --> 00:12:52,796 And so it shall be. 146 00:12:53,463 --> 00:12:55,671 And so it shall be. 147 00:12:56,213 --> 00:12:58,213 And so it shall be. 148 00:12:58,963 --> 00:13:00,838 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 149 00:14:27,630 --> 00:14:31,130 (MUSIC PLAYING IN DISTANCE) 150 00:15:17,255 --> 00:15:18,255 (MUSIC STOPS) 151 00:15:43,755 --> 00:15:47,630 I suggest we just pass each other by. 152 00:15:47,755 --> 00:15:48,921 What? 153 00:15:50,588 --> 00:15:53,463 I suggest we just pass each other by. 154 00:15:53,588 --> 00:15:54,838 (JOSHUA GRUNTS) 155 00:15:55,671 --> 00:15:57,046 (ELSA GRUNTS) 156 00:15:59,088 --> 00:16:03,005 The stone is mine! 157 00:16:03,463 --> 00:16:04,630 (GRUNTS) 158 00:16:04,630 --> 00:16:05,963 (PANTING) 159 00:16:06,171 --> 00:16:07,338 (GRUNTS) 160 00:16:13,713 --> 00:16:15,588 (BOTH GRUNTING) 161 00:16:16,588 --> 00:16:17,671 (ELSA CHUCKLES) 162 00:16:19,171 --> 00:16:22,005 Death is coming for you, lassie! 163 00:16:22,963 --> 00:16:24,505 (MONSTER SNARLS) 164 00:17:09,796 --> 00:17:11,088 (EXHALES) 165 00:17:17,630 --> 00:17:19,046 (RUSTLING) 166 00:17:51,046 --> 00:17:53,296 (BOTH GRUNTING) 167 00:18:02,296 --> 00:18:04,046 -(GRUNTS) -(YELLING) 168 00:18:04,421 --> 00:18:06,880 (GROANING) 169 00:18:17,630 --> 00:18:19,255 -(YELLING) -(GRUNTS) 170 00:18:27,880 --> 00:18:29,046 (ELSA YELLS) 171 00:18:29,755 --> 00:18:31,088 (GROANS) 172 00:18:36,463 --> 00:18:37,796 (GRUNTS) 173 00:18:51,046 --> 00:18:52,505 (CHOKING) 174 00:19:18,505 --> 00:19:19,880 (CHUCKLES) 175 00:19:25,630 --> 00:19:27,171 (MONSTER ROARS) 176 00:19:33,546 --> 00:19:35,213 (MONSTER SNARLS) 177 00:19:56,713 --> 00:19:58,255 (GASPS AND LAUGHS) 178 00:20:00,671 --> 00:20:03,921 Hey. Hey. What's up? 179 00:20:04,921 --> 00:20:07,296 Well, of course I was gonna come find you. 180 00:20:07,380 --> 00:20:09,088 Of course. Are you okay? 181 00:20:09,546 --> 00:20:10,796 (MONSTER SNARLS) 182 00:20:11,005 --> 00:20:13,505 You keep saying that you're gonna be careful each time, 183 00:20:13,505 --> 00:20:15,255 and here we go again. 184 00:20:15,255 --> 00:20:18,755 You can't keep counting on me to save you. This is the last time. 185 00:20:18,921 --> 00:20:21,005 (MONSTER GRUNTS) 186 00:20:21,005 --> 00:20:23,713 I know. Does it hurt? 187 00:20:23,713 --> 00:20:26,380 -(MONSTER GRUNTS) - It's weakening you, right? 188 00:20:27,130 --> 00:20:29,213 Yeah, they said that the stone would do that. 189 00:20:30,838 --> 00:20:33,046 Don't worry, I have a plan. 190 00:20:33,588 --> 00:20:37,505 Look, so apparently, these little things explode. 191 00:20:38,338 --> 00:20:40,380 So, we're gonna explode our way out of here. 192 00:20:40,505 --> 00:20:42,630 All you have to do is don't die. 193 00:20:42,630 --> 00:20:44,838 Don't... Just keep alive. 194 00:20:45,088 --> 00:20:48,213 I'm gonna figure out where to put this, and I'll come get you. 195 00:20:48,213 --> 00:20:49,963 - I'll find you. I don't know. -(MONSTER GROWLS) 196 00:20:52,255 --> 00:20:53,880 -(SNARLS) -(GRUNTS) 197 00:21:06,088 --> 00:21:08,421 No, no, no, don't close the... 198 00:21:08,505 --> 00:21:09,546 Door. 199 00:21:11,671 --> 00:21:13,005 (SIGHS) 200 00:21:15,296 --> 00:21:16,838 Well, that's great. 201 00:21:17,005 --> 00:21:18,671 (GRUNTING) 202 00:21:28,296 --> 00:21:29,630 How's your night going? 203 00:21:29,630 --> 00:21:31,921 Well, it's going. 204 00:21:33,838 --> 00:21:35,088 Difficult. 205 00:21:36,630 --> 00:21:37,838 You hurt? 206 00:21:38,213 --> 00:21:39,671 - Can I help you? - No. 207 00:21:41,338 --> 00:21:42,463 Okay. 208 00:21:46,130 --> 00:21:47,421 But it's bleeding a lot. 209 00:21:49,630 --> 00:21:52,130 It has to be tight and even. 210 00:21:52,380 --> 00:21:53,880 Wow, thank you for that. 211 00:21:55,255 --> 00:21:57,255 Me, I have to get out of here. 212 00:21:57,255 --> 00:21:58,546 Oh, and you think I don't? 213 00:21:59,713 --> 00:22:02,505 I came to get the stone 'cause I want to be rid of my dad, 214 00:22:02,505 --> 00:22:05,838 my stepmother, all of this for good. Now, I'm stuck in here with some... 215 00:22:05,838 --> 00:22:06,921 Oh, that's tight. 216 00:22:07,005 --> 00:22:08,046 Can I take a look? 217 00:22:09,505 --> 00:22:12,380 It has to be done right, because if not, it's not gonna work. 218 00:22:26,921 --> 00:22:30,380 You didn't want to fight before either, did you, running into me? 219 00:22:31,588 --> 00:22:34,005 Then that maniac with the axe, hell, you didn't fight. 220 00:22:34,713 --> 00:22:37,671 I'm having a hard time believing you hunted and killed monsters. 221 00:22:37,755 --> 00:22:39,963 Well, I'm not that type of hunter. 222 00:22:40,755 --> 00:22:42,588 At least not like those esbirros out there. 223 00:22:42,796 --> 00:22:44,130 Yeah, well, neither am I. 224 00:22:46,421 --> 00:22:49,088 No? It's not in your DNA then? 225 00:22:53,880 --> 00:22:56,338 If you're not a hunter, why do you want the stone? 226 00:23:01,671 --> 00:23:02,671 I don't. 227 00:23:05,421 --> 00:23:07,255 That's not the reason why I'm here. 228 00:23:08,255 --> 00:23:10,255 You know, maybe we can help each other. 229 00:23:11,296 --> 00:23:14,630 If you help me get the monster out of here alive, 230 00:23:15,838 --> 00:23:17,088 I can get you the stone. 231 00:23:18,588 --> 00:23:21,630 Right, yeah. 'Cause you'll just have a quick chat with him, 232 00:23:21,630 --> 00:23:24,380 sort it out 'cause you're, what, the monster's friend? 233 00:23:26,880 --> 00:23:28,005 (SCOFFS) 234 00:23:32,171 --> 00:23:33,213 (GROANS) 235 00:23:40,963 --> 00:23:42,880 So, you don't wanna be like your father, then? 236 00:23:42,880 --> 00:23:43,963 Careful. 237 00:23:44,796 --> 00:23:48,171 I understand. It must be complicated to grow up with this family. 238 00:23:48,255 --> 00:23:50,338 You have no idea about my family, none. 239 00:23:50,463 --> 00:23:51,588 I don't. 240 00:23:53,838 --> 00:23:55,796 I can tell you my family was different. 241 00:23:57,338 --> 00:23:59,505 But all families have something in common. 242 00:24:01,338 --> 00:24:02,421 They follow us. 243 00:24:04,505 --> 00:24:09,671 For good, for bad. They stay, like they become an atmosphere. 244 00:24:12,630 --> 00:24:16,505 And sometimes, we think that by doing something very specific, 245 00:24:16,505 --> 00:24:19,755 we can change everything, and not be like them. 246 00:24:23,505 --> 00:24:25,088 (MONSTER ROARS) 247 00:24:27,296 --> 00:24:29,630 Or sometimes, they're just a pain in the ass 248 00:24:29,630 --> 00:24:31,796 that we have to save all the time. 249 00:24:36,255 --> 00:24:37,338 I don't know. 250 00:24:38,796 --> 00:24:39,838 It's complicated. 251 00:24:43,755 --> 00:24:45,005 We could die here. 252 00:24:48,213 --> 00:24:49,963 You and I, with your family. 253 00:24:51,213 --> 00:24:54,296 It's an option. It's not my choice, but it's an option. 254 00:25:10,213 --> 00:25:11,255 (GRUNTS) 255 00:25:18,838 --> 00:25:19,921 JACK: What are you doing? 256 00:25:20,005 --> 00:25:21,130 ELSA: When I was a kid, 257 00:25:21,130 --> 00:25:24,046 my dad used to tell me stories about my crazy Aunt Frances. 258 00:25:31,588 --> 00:25:33,421 He said that if I misbehaved, 259 00:25:34,505 --> 00:25:36,296 she would unlock her tomb 260 00:25:36,671 --> 00:25:39,630 and come out and pull me back in there with her for company. 261 00:25:40,380 --> 00:25:44,130 She was positive that she'd come back from the dead at some point, and she knew 262 00:25:45,255 --> 00:25:47,255 that when she did, she'd need... 263 00:25:49,213 --> 00:25:50,338 That's not bad. 264 00:25:52,921 --> 00:25:53,921 Ooh! 265 00:25:56,546 --> 00:25:57,796 ...an exit strategy. 266 00:26:08,380 --> 00:26:11,671 Well done, Elsa. My name is Jack, by the way. 267 00:26:11,755 --> 00:26:14,380 Okay, Jack, you blow the wall, I'll get him to you. 268 00:26:14,380 --> 00:26:18,005 Okay, I trust you. I'm trusting you, okay? 269 00:26:18,130 --> 00:26:19,630 Just get me the stone and we're good. 270 00:26:20,463 --> 00:26:22,213 Then you're on your own. 271 00:26:25,755 --> 00:26:30,463 Okay. Closest perimeter wall is that way, straight shot, then two lefts and a right. 272 00:26:30,880 --> 00:26:32,880 There's a massive crack about halfway down. 273 00:26:32,880 --> 00:26:35,005 As soon as you get there, turn on the explosive. 274 00:26:35,005 --> 00:26:36,963 Throw it at the wall, then get clear. 275 00:26:36,963 --> 00:26:38,088 Okay. 276 00:26:38,088 --> 00:26:40,838 And, Jack, cross me and I'll kill you both. 277 00:26:41,838 --> 00:26:42,880 Okay. 278 00:26:42,880 --> 00:26:46,005 Hey, when you run into him, just... 279 00:26:47,463 --> 00:26:51,088 Just treat him like an old friend. Call him by his name. 280 00:26:51,088 --> 00:26:52,421 Which is? 281 00:26:52,505 --> 00:26:54,921 Ted. He's called Ted. 282 00:26:56,588 --> 00:26:57,796 Ted? 283 00:26:58,380 --> 00:26:59,421 Yeah. 284 00:27:00,588 --> 00:27:03,213 How do you turn this on? Because I've been trying... 285 00:27:03,380 --> 00:27:04,755 (BEEPING) 286 00:27:05,046 --> 00:27:06,213 No. 287 00:27:14,380 --> 00:27:15,630 (TED SNARLS) 288 00:27:31,380 --> 00:27:32,463 Hey! 289 00:27:39,880 --> 00:27:41,963 (JOSHUA SCREAMING) 290 00:27:45,088 --> 00:27:46,213 (SHUDDERS) 291 00:27:48,796 --> 00:27:50,213 (ROARS) 292 00:27:55,421 --> 00:27:56,671 Ted? 293 00:27:56,755 --> 00:27:57,838 (TED GRUNTS SOFTLY) 294 00:27:58,546 --> 00:28:01,380 You have a lovely name. 295 00:28:02,546 --> 00:28:06,963 And your friend is waiting for you. 296 00:28:10,338 --> 00:28:11,505 (PANTING) 297 00:28:16,921 --> 00:28:18,671 (DEVICE BEEPING) 298 00:28:29,671 --> 00:28:31,255 (DEVICE BEEPING RAPIDLY) 299 00:28:50,046 --> 00:28:51,213 No! 300 00:28:53,588 --> 00:28:54,671 (PANTING) 301 00:29:00,005 --> 00:29:01,046 (GRUNTS) 302 00:29:03,588 --> 00:29:04,755 Wait! 303 00:29:08,005 --> 00:29:09,088 (GRUNTS) 304 00:29:11,421 --> 00:29:12,921 (SNARLS) 305 00:29:20,296 --> 00:29:21,755 (TED ROARS) 306 00:29:24,046 --> 00:29:25,213 (CHUCKLES) 307 00:29:30,255 --> 00:29:31,380 (GRUNTS) 308 00:29:35,213 --> 00:29:36,338 (GROANS SOFTLY) 309 00:29:51,796 --> 00:29:54,921 Well, now, look at this. 310 00:29:56,296 --> 00:29:58,421 The Bloodstone did this to you? 311 00:29:59,296 --> 00:30:02,088 He grabbed it and it threw him back. 312 00:30:05,671 --> 00:30:06,838 My word. 313 00:30:10,213 --> 00:30:11,505 A monster. 314 00:30:13,588 --> 00:30:16,380 Masquerading as one of our own. 315 00:30:17,296 --> 00:30:20,255 Desecrating a sacred night. 316 00:30:22,630 --> 00:30:24,088 (GROANS) 317 00:30:25,296 --> 00:30:27,671 And you? What was the thinking here? 318 00:30:27,963 --> 00:30:30,088 You freed a monster with a monster? 319 00:30:30,213 --> 00:30:31,588 I didn't know that bit. 320 00:30:32,671 --> 00:30:33,713 Well, 321 00:30:35,921 --> 00:30:40,588 I can't wait to find out what breed of evil you are. 322 00:30:42,421 --> 00:30:44,296 None of you should have the stone. 323 00:30:44,713 --> 00:30:46,380 The hunt decides! 324 00:30:46,505 --> 00:30:47,713 -(CRACKLES) -(GROANS) 325 00:30:53,671 --> 00:30:54,838 House rules. 326 00:31:17,630 --> 00:31:20,755 No. No, no, no, no... 327 00:31:21,171 --> 00:31:23,171 (SIGHS) No. 328 00:31:33,588 --> 00:31:34,755 Elsa? 329 00:31:39,463 --> 00:31:42,380 Elsa. Are you okay? 330 00:31:44,838 --> 00:31:47,421 Until you rip my throat out, I suppose I'm fine. 331 00:31:48,838 --> 00:31:52,505 I... am sorry. 332 00:31:53,380 --> 00:31:56,505 I couldn't tell you, you know. It wasn't safe. 333 00:31:56,505 --> 00:31:59,005 What, did you think it might cloud my judgment a bit? 334 00:31:59,463 --> 00:32:02,505 Yeah, I know, I'm an idiot. I know. 335 00:32:03,838 --> 00:32:05,296 But I'm also a human. 336 00:32:06,880 --> 00:32:11,130 Perhaps not in the category that you would call a human a human. 337 00:32:13,838 --> 00:32:17,213 You see, I've got systems to manage the hurt I could cause... 338 00:32:17,213 --> 00:32:20,005 I don't care about your systems. 339 00:32:20,005 --> 00:32:22,088 Just stay away from me until you can't. 340 00:32:22,088 --> 00:32:25,505 But they work. You'd be surprised. They actually work. 341 00:32:26,171 --> 00:32:27,421 'Cause I'm not like that. 342 00:32:28,505 --> 00:32:30,838 I'm like this, you know. I'm... 343 00:32:31,546 --> 00:32:34,630 I would never hurt you or hurt any one of them. 344 00:32:35,171 --> 00:32:41,671 And any hunting that I do is done by a part of me that is not me. 345 00:32:42,671 --> 00:32:44,963 And that's not the part you're with right now. 346 00:32:48,838 --> 00:32:50,546 So you got nothing to worry about. 347 00:32:50,963 --> 00:32:55,505 Because I lock myself in once a month, every full moon. 348 00:32:55,796 --> 00:32:57,046 That's it. 349 00:32:57,130 --> 00:33:00,005 And the next full moon is in five days. 350 00:33:00,005 --> 00:33:02,796 We have plenty of time to figure something out. 351 00:33:02,880 --> 00:33:04,588 You don't get it, mate. 352 00:33:06,838 --> 00:33:08,963 Why do you think they put me in here with you? 353 00:33:10,171 --> 00:33:11,255 Five days? 354 00:33:11,921 --> 00:33:15,005 The Bloodstone's capable of transforming you in five seconds. 355 00:33:17,796 --> 00:33:19,921 Thanks in advance for making it quick. 356 00:33:37,755 --> 00:33:38,880 No, no. 357 00:33:45,546 --> 00:33:47,421 I shouldn't have asked for your help. 358 00:33:48,171 --> 00:33:49,963 Yeah, well, I shouldn't have needed yours. 359 00:33:49,963 --> 00:33:52,796 - This is gonna be really bad. - Bloody stupid. (SNIFFLES) 360 00:33:56,546 --> 00:33:58,963 (FOOTSTEPS THUMPING IN DISTANCE) 361 00:34:01,005 --> 00:34:02,921 Okay, okay. 362 00:34:03,671 --> 00:34:06,463 So, if this is gonna happen, I need you to look at me. Okay? 363 00:34:06,755 --> 00:34:08,546 Do not break eye contact, no matter what. 364 00:34:08,630 --> 00:34:10,171 What are you talking about? 365 00:34:10,713 --> 00:34:12,796 What are you doing? What the... 366 00:34:14,296 --> 00:34:15,296 Get... 367 00:34:16,338 --> 00:34:17,921 And this is what? 368 00:34:18,213 --> 00:34:20,171 I need to remember you. (SNIFFING) 369 00:34:21,296 --> 00:34:22,588 Well, does it work? 370 00:34:26,630 --> 00:34:27,630 Once... 371 00:34:35,255 --> 00:34:36,588 I'm asking you, please. 372 00:34:37,963 --> 00:34:39,213 Please don't do this. 373 00:34:40,296 --> 00:34:41,421 Not this way. 374 00:34:46,213 --> 00:34:47,630 Just kill me as I am. 375 00:34:49,755 --> 00:34:51,921 Otherwise there will be no mercy, I promise. 376 00:35:12,463 --> 00:35:13,630 Mercy? 377 00:35:18,588 --> 00:35:20,171 This may surprise you, 378 00:35:20,796 --> 00:35:24,963 our whole mission is built on mercy for you, 379 00:35:25,880 --> 00:35:27,755 and those like you, 380 00:35:29,296 --> 00:35:33,380 as well as all the innocent lives you take. 381 00:35:35,921 --> 00:35:39,213 You'll wanna see this, darling. 382 00:35:39,671 --> 00:35:45,296 Your father died convinced you'd never come home. I lived in hope. 383 00:35:45,421 --> 00:35:47,838 I wonder how he'd feel about you hunting me. 384 00:35:47,838 --> 00:35:50,213 Better than he'd feel about your betrayal. 385 00:35:51,130 --> 00:35:55,671 But once this is over, you'll notice my hands are clean. 386 00:35:55,755 --> 00:35:59,380 His? Mmm, not so much. 387 00:36:04,296 --> 00:36:08,588 It's time for you to show yourself. 388 00:36:12,796 --> 00:36:15,255 (CHANTING IN LATIN) 389 00:36:31,880 --> 00:36:33,130 I'm sorry, Elsa. 390 00:36:34,838 --> 00:36:37,546 (CHANTING CONTINUES) 391 00:36:57,380 --> 00:36:59,338 (GROANING) 392 00:37:07,380 --> 00:37:09,088 (GROANS) 393 00:37:13,130 --> 00:37:14,880 (GROANS) 394 00:37:17,088 --> 00:37:18,255 (GASPS) 395 00:37:30,213 --> 00:37:31,588 (JACK GROANS) 396 00:37:37,838 --> 00:37:39,338 (LIMBS CRUNCHING) 397 00:37:41,130 --> 00:37:43,213 (JACK GROWLING) 398 00:37:47,963 --> 00:37:50,255 (JACK ROARS) 399 00:38:03,838 --> 00:38:05,505 (GROWLING SOFTLY) 400 00:38:20,838 --> 00:38:22,380 (SCREAMS) 401 00:38:22,588 --> 00:38:24,421 -(GUARDS CLAMORING) -(SCREAMING) 402 00:38:25,796 --> 00:38:27,130 My hand! 403 00:38:27,130 --> 00:38:31,088 He won't let go! He won't let go! He's pulling me in! 404 00:38:32,671 --> 00:38:33,713 GUARD: Get him! 405 00:38:36,296 --> 00:38:38,213 (JACK ROARING AS WEREWOLF) 406 00:39:27,463 --> 00:39:29,005 (JACK ROARING AS WEREWOLF) 407 00:39:33,755 --> 00:39:35,213 (SNARLING) 408 00:40:01,796 --> 00:40:02,796 (GRUNTS) 409 00:40:05,296 --> 00:40:06,505 (GROANS) 410 00:40:06,505 --> 00:40:08,255 (SCREAMS) 411 00:40:11,838 --> 00:40:13,546 (ROARING) 412 00:40:17,171 --> 00:40:18,713 (ROARING) 413 00:40:27,921 --> 00:40:29,505 (BOTH GRUNTING) 414 00:40:34,463 --> 00:40:35,838 (GRUNTING) 415 00:40:49,921 --> 00:40:51,380 (GUARD GROANS) 416 00:40:52,630 --> 00:40:54,255 (GROANS) 417 00:40:59,005 --> 00:41:00,755 -(ROARS) -(GUARD GROANS) 418 00:41:04,546 --> 00:41:06,921 (GROANING) 419 00:41:12,005 --> 00:41:13,796 No! No, no, no! 420 00:41:15,088 --> 00:41:16,296 (SCREAMING) 421 00:41:21,838 --> 00:41:24,005 (BOTH GRUNTING) 422 00:41:36,088 --> 00:41:37,755 (SCREAMING) 423 00:41:51,630 --> 00:41:53,296 (GROANS) 424 00:41:56,046 --> 00:41:57,630 (JACK AS WEREWOLF SNARLS) 425 00:42:07,046 --> 00:42:08,505 (YELLING) 426 00:42:11,296 --> 00:42:13,171 -(GRUNTS) -(SCREAMS) 427 00:42:17,255 --> 00:42:19,046 (PANTING) 428 00:42:27,880 --> 00:42:29,755 (JACK SNARLS SOFTLY AS WEREWOLF) 429 00:43:14,630 --> 00:43:17,213 Jack, you still in there? 430 00:43:36,130 --> 00:43:37,588 (ROARS) 431 00:43:47,546 --> 00:43:48,880 (GASPING SOFTLY) 432 00:43:58,171 --> 00:44:00,380 -(SNARLS SOFTLY) -(SHUDDERING) 433 00:44:30,171 --> 00:44:31,796 (SHUDDERS) 434 00:44:40,838 --> 00:44:45,171 Elsa! You let him go! 435 00:44:50,338 --> 00:44:54,213 You will now die, as you lived, 436 00:44:54,796 --> 00:44:58,171 a disgrace to your father's memory, 437 00:44:59,338 --> 00:45:02,171 and the hallowed Bloodstone name! 438 00:45:02,255 --> 00:45:03,380 (GLASS SHATTERS) 439 00:45:04,588 --> 00:45:06,088 (GASPING) 440 00:45:06,755 --> 00:45:08,088 (SCREAMING) 441 00:45:18,880 --> 00:45:20,463 (TED ROARS SOFTLY) 442 00:45:25,713 --> 00:45:27,463 He went that way. 443 00:45:27,588 --> 00:45:29,546 (GROWLS SOFTLY) 444 00:45:43,546 --> 00:45:44,921 There you are, mistress. 445 00:45:46,713 --> 00:45:52,338 I only wanted to make myself available to you. 446 00:45:53,171 --> 00:45:55,921 Brilliant. You can start clearing all this shit up. 447 00:45:56,546 --> 00:45:58,380 (SOMEWHERE OVER THE RAINBOW BY JUDY GARLAND PLAYING) 448 00:46:29,755 --> 00:46:31,380 (GRUNTS) 449 00:46:33,796 --> 00:46:35,796 (SOMEWHERE OVER THE RAINBOW CONTINUES PLAYING) 450 00:46:44,588 --> 00:46:46,046 (TED GROWLS SOFTLY) 451 00:46:53,838 --> 00:46:55,630 (JACK GROANS SOFTLY) 452 00:46:55,630 --> 00:46:58,296 -(GROWLS SOFTLY) - Oh, yeah, thanks, Ted. 453 00:47:01,338 --> 00:47:02,338 Thanks, man. 454 00:47:13,380 --> 00:47:14,421 Is she okay? 455 00:47:14,796 --> 00:47:16,046 (GROWLS SOFTLY) 456 00:47:17,421 --> 00:47:18,963 Good. That's good. 457 00:47:20,338 --> 00:47:21,546 (GROWLS SOFTLY) 458 00:47:25,713 --> 00:47:26,796 (LAUGHS) 459 00:47:34,171 --> 00:47:36,046 What? No. 460 00:47:37,380 --> 00:47:41,171 No, I'm the one who comes to your rescue. What are you talkin' about? 461 00:47:41,755 --> 00:47:43,046 Whatever. No. 462 00:47:45,213 --> 00:47:46,421 (GROWLS SOFTLY) 463 00:47:46,505 --> 00:47:49,088 Man, I cannot think of food right now. I'm... 464 00:47:51,505 --> 00:47:55,671 Let's do sushi. I owe you that. Yes. 465 00:47:57,255 --> 00:47:59,005 Yeah, you choose. Yeah.