1
00:00:08,041 --> 00:00:12,125
סרט מיוחד
של אולפני מארוול
2
00:00:50,750 --> 00:00:55,500
:אולפני מארוול מציגים
3
00:00:55,583 --> 00:01:01,416
איש זאב בלילה
4
00:01:01,440 --> 00:01:06,440
:הביא ותיקן
Yoav1610
5
00:01:11,375 --> 00:01:16,666
,היקום הידוע, על גיבוריו ונפלאותיו
6
00:01:17,166 --> 00:01:20,000
?אבל מה על האפלה
7
00:01:20,875 --> 00:01:24,833
,בעולם המודרני שלנו
,היא המקום שבו שוכנות מפלצות
8
00:01:25,083 --> 00:01:29,375
.לצד מי שצד ושוחט אותן בגאווה
9
00:01:30,041 --> 00:01:33,333
,ואין פוריים יותר מבני משפחת בלאדסטון
10
00:01:33,416 --> 00:01:39,083
שאביה שלט זמן רב
,בשריד על טבעי רב עוצמה
11
00:01:39,166 --> 00:01:43,250
.אבן-הדם, כלי נשק שאין דומה לו
12
00:01:43,333 --> 00:01:47,750
,אלא שעתה זקוק כלי הנשק הזה לאדון חדש
13
00:01:47,833 --> 00:01:51,833
.שכן יוליסס בלאדסטון הלך לעולמו
14
00:01:53,583 --> 00:01:57,000
.הלילה תתקיים הלוויה שלו
15
00:01:59,000 --> 00:02:02,166
,ציידים נאספו מכל רחבי העולם
16
00:02:03,666 --> 00:02:05,666
,זרים עד הלילה הזה
17
00:02:06,458 --> 00:02:12,375
לציד טקסי שיכריע מי הבא
.שיחזיק ברשותו את אבן הדם
18
00:02:14,208 --> 00:02:20,500
.ואבוי למפלצת שתמצא את עצמה ביניהם
19
00:03:40,000 --> 00:03:41,250
.אלזה כאן
20
00:03:54,250 --> 00:03:55,875
?זה יפהפה, נכון
21
00:03:57,666 --> 00:03:59,958
.חמישים ושבע הריגות מאושרות בעצמי
22
00:04:03,166 --> 00:04:05,250
.השנה הבאה תהיה העונה ה-30 שלי
23
00:04:05,500 --> 00:04:07,875
.אני כמעט יכול להריח את הדם על הידיים שלך
24
00:04:09,083 --> 00:04:10,000
.תודה
25
00:04:10,250 --> 00:04:12,875
.אני אוהב את המראה שלך, עם האיפור
26
00:04:13,000 --> 00:04:14,291
.זה סימן מסחרי קטלני
27
00:04:14,375 --> 00:04:17,000
.כן. זה לכבוד אבותיי
28
00:04:17,583 --> 00:04:21,041
.כן. אני לא בעד כבוד לאבות ורגשות וכל זה
29
00:04:21,125 --> 00:04:23,250
.אני יודע רק שזה נראה מצוין עליך
30
00:04:23,333 --> 00:04:28,375
כלומר, אני מבין את החשיבות
,שיש לאלמוניות בתחום שלנו
31
00:04:28,458 --> 00:04:31,250
.אבל הבדידות קשה
32
00:04:32,583 --> 00:04:34,125
רק רוצה להגיד שאני גאה
33
00:04:34,791 --> 00:04:37,333
.לחלוק כבוד ליוליסס איתך כאן הלילה
34
00:04:37,416 --> 00:04:39,750
.יוליסס. כמובן
.קשה להאמין שהוא איננו
35
00:04:40,083 --> 00:04:41,750
.כן, המנוול המשוגע
36
00:04:42,958 --> 00:04:45,416
?בית מרשים הוא בנה לעצמו כאן, מה
37
00:04:46,500 --> 00:04:50,208
אז מה, איזושהי מהחיות הקצוצות כאן
?היא מעשה ידיך
38
00:04:52,375 --> 00:04:53,333
.לא
39
00:04:54,125 --> 00:04:58,666
.לא, אבל... אבל הוא
.בו נלחמתי כמה פעמים
40
00:04:59,625 --> 00:05:01,250
.הוא אף פעם לא נראה חי כל כך
41
00:05:13,041 --> 00:05:18,500
,אלזה, אחרי 20 שנה
.אני מקווה שלא הרגשת חובה לבוא
42
00:05:18,833 --> 00:05:23,166
.אלוהים יודע שזה לא ימצא חן בעיני האחרים
?כמה זמן נוכל לצפות שתישארי
43
00:05:23,333 --> 00:05:25,166
.אם תיתני לי מה ששייך לי, אעזוב עכשיו
44
00:05:25,833 --> 00:05:28,666
איזה היבט של בלאדסטון
?אנחנו רוצות בדיוק
45
00:05:28,750 --> 00:05:31,875
?את הכוח שהוא מעניק, את ההגנה
46
00:05:32,666 --> 00:05:33,750
...את אריכות הימים
47
00:05:33,875 --> 00:05:35,916
,ורוסה, מה שאעשה איתו אחרי שאזכה בו
48
00:05:36,000 --> 00:05:37,458
.לא יהיה עניינך
49
00:05:37,541 --> 00:05:39,583
.למען האמת, זה עשוי להיות החלק הטוב ביותר
50
00:05:42,291 --> 00:05:46,583
.מעניין אם תעמדי בזה
...כל השנים האלה ללא הכשרה
51
00:05:46,666 --> 00:05:48,333
.ללא ההכשרה שלו
52
00:05:49,958 --> 00:05:51,291
.בואי נגלה יחד
53
00:05:53,458 --> 00:05:55,708
.היית מבטיחה כל כך בצעירותך
54
00:05:57,041 --> 00:06:01,041
.כולנו חשבנו שתתעלי על אביך
55
00:06:02,000 --> 00:06:05,958
ובמקום זה נראה
.שאת מעדיפה לחקות את אמך
56
00:06:07,041 --> 00:06:08,958
.עשיתי איתך כל מה שיכולתי
57
00:06:09,750 --> 00:06:11,166
.חבל שזה לא הצליח
58
00:06:11,250 --> 00:06:13,000
.אל תקלי על עצמך כל כך
59
00:06:14,000 --> 00:06:16,583
.היית האכזבה הגדולה של חייו
60
00:06:24,583 --> 00:06:29,333
.יותר מ-200 הריגות, יחד
61
00:06:31,083 --> 00:06:33,000
.עשרים ושש שלך
62
00:06:34,041 --> 00:06:36,291
.שלושים ושבע הריגות
63
00:06:36,583 --> 00:06:38,083
.ארבעים ושלוש
64
00:06:38,583 --> 00:06:42,125
.חמישים ושבע מרשימות
65
00:06:42,583 --> 00:06:47,291
.ויותר מ-100 מיתות, פחות או יותר
66
00:06:47,583 --> 00:06:48,541
?יותר מ-100
67
00:06:48,708 --> 00:06:49,541
.כן
68
00:06:50,166 --> 00:06:53,500
.סוכני מוות רבים כל כך בחדר אחד
69
00:06:55,750 --> 00:06:57,208
!הלב שלי
70
00:07:04,375 --> 00:07:08,666
,תודה שהתכנסתם לטקס
71
00:07:09,458 --> 00:07:16,125
שהלילה הסרתם את המסכות
.לכבודו של יוליסס בלאדסטון
72
00:07:17,791 --> 00:07:18,958
,הוא היה מנהיג
73
00:07:20,958 --> 00:07:22,291
חבר
74
00:07:22,875 --> 00:07:26,583
.ומאהב שאין דומה לו
75
00:07:29,791 --> 00:07:32,583
כיוון שידע שרוחו לא תהיה איתנו הלילה
76
00:07:32,666 --> 00:07:35,541
,כדי להביע את רצונה בנוגע לציד הטקסי
77
00:07:35,625 --> 00:07:40,375
.הוא הסדיר את נוכחותו בדרכים אחרות
78
00:07:43,083 --> 00:07:45,375
.חסר תקנה, באמת
79
00:08:17,166 --> 00:08:21,750
.אני מקווה שנוכחותי משמחת אתכם
80
00:08:23,791 --> 00:08:27,333
ורוסה, תודה שהלכת עד הסוף
81
00:08:27,416 --> 00:08:30,916
.ושגיבשת את המטרה שלנו באופן חסר תקדים
82
00:08:32,208 --> 00:08:37,583
עם מותי, הגיע השעה לבחור מנהיג חדש
83
00:08:37,666 --> 00:08:41,000
.במסע נגד מפלצות
84
00:08:41,083 --> 00:08:45,583
הכבוד יכול ליפול רק בחלקו
85
00:08:45,666 --> 00:08:50,291
.של החזק והמחויב ביותר לשליחותנו
86
00:08:50,750 --> 00:08:55,333
בקרוב מאוד, מפלצת שלא פגשתם כמותה עד עתה
87
00:08:55,416 --> 00:08:59,375
.תשוחרר אל המקום המקודש הזה
88
00:09:00,125 --> 00:09:05,875
הצייד שיהרוג את החיה
,יהיה המנהיג החדש שלנו
89
00:09:06,250 --> 00:09:10,291
.ובעליה של אבן הדם שלי
90
00:09:10,375 --> 00:09:12,791
.בהצלחה
91
00:09:12,916 --> 00:09:16,958
.אירקב למענכם
92
00:09:22,333 --> 00:09:25,625
.סליחה. הומור שחור
93
00:09:37,500 --> 00:09:40,250
,יש רק אבן דם אחת
94
00:09:41,916 --> 00:09:45,541
.ויכול להיות לה רק בעלים אחד
95
00:09:46,458 --> 00:09:52,083
,היא הייתה אמורה לעבור לבתו
,אבל בשל עשרות שנות היעדרות
96
00:09:52,833 --> 00:09:56,541
.אלזה ויתרה על זכותה מלידה לפני זמן רב
97
00:09:58,791 --> 00:10:00,875
כלי הנשק היחידים שמותר להשתמש בהם הלילה
98
00:10:00,958 --> 00:10:04,375
.הונחו בכל רחבי הגן ועליכם למצוא אותם
99
00:10:06,583 --> 00:10:08,958
,על פי משאלתו של בעלי
100
00:10:10,708 --> 00:10:15,666
.האבן תהיה קבועה בעורה של המפלצת
101
00:10:17,166 --> 00:10:18,958
.היא תחליש אותה
102
00:10:19,833 --> 00:10:24,291
.היא גם תעורר בה זעם
103
00:10:29,000 --> 00:10:30,000
.רק רגע
104
00:10:30,083 --> 00:10:34,583
,סוף סוף האבן חופשית
,וכולנו הרווחנו את הזכות לציד
105
00:10:34,666 --> 00:10:37,458
אבל היא יכולה להתפלח
?כאילו זו חתונה בחצר האחורית
106
00:10:37,541 --> 00:10:42,000
.הוא מעלה נקודה חשובה
?היכן המדליון של הגברת היפה
107
00:10:42,291 --> 00:10:43,875
?בדקת בתחת שלך
108
00:10:43,958 --> 00:10:46,541
.אלזה מוזמנת להצטרף
109
00:10:46,708 --> 00:10:51,083
.וכמו כולכם, היא מטרה לגיטימית
110
00:10:52,625 --> 00:10:55,958
.בלי יחס מיוחד
111
00:11:00,041 --> 00:11:01,916
מי שלא יינצל
112
00:11:02,916 --> 00:11:07,000
.יכובד כהלכה
113
00:11:10,333 --> 00:11:17,041
.כי הלילה, כל צייד עומד בפני עצמו
114
00:11:38,791 --> 00:11:40,625
.מנוול בר מזל שכמוך
115
00:11:41,500 --> 00:11:43,125
.אתה תלך ראשון
116
00:11:46,333 --> 00:11:48,333
.האחרים יבואו בעקבותיך
117
00:12:04,583 --> 00:12:06,875
.הייתי אומרת שהאבן נמצאת במקומה
118
00:12:08,916 --> 00:12:10,291
.לכו
119
00:12:23,208 --> 00:12:25,083
.ועתה, נישבע
120
00:12:26,166 --> 00:12:29,625
.נשפוך כל דם למען הציד
121
00:12:30,083 --> 00:12:35,208
,למען האבן ולמען האמונה
.למען מי שחישלו את להבנו
122
00:12:35,291 --> 00:12:38,750
.ולפטור את הארץ הזאת מתועבותיה
123
00:12:39,750 --> 00:12:45,333
.אין שקט ללא דם, וכך יהיה
124
00:12:45,916 --> 00:12:47,875
.וכך יהיה
125
00:12:48,541 --> 00:12:50,416
.וכך יהיה
126
00:12:51,125 --> 00:12:52,791
.וכך יהיה
127
00:12:53,458 --> 00:12:55,666
.וכך יהיה
128
00:12:56,208 --> 00:12:58,208
.וכך יהיה
129
00:15:43,750 --> 00:15:47,625
.אני מציע שפשוט נחלוף זה על פני זה
130
00:15:48,083 --> 00:15:48,916
?מה
131
00:15:50,583 --> 00:15:53,458
.אני מציע שפשוט נחלוף זה על פני זה
132
00:15:59,083 --> 00:16:03,000
!האבן שלי
133
00:16:19,166 --> 00:16:22,000
!המוות בא לקחת אותך, נערונת
134
00:20:00,666 --> 00:20:03,916
?היי. היי. מה קורה
135
00:20:04,916 --> 00:20:07,291
.ברור שהתכוונתי לבוא לחפש אותך
136
00:20:07,375 --> 00:20:09,083
?ברור. אתה בסדר
137
00:20:11,000 --> 00:20:13,500
,בכל פעם אתה אומר שתיזהר
138
00:20:13,583 --> 00:20:15,250
.והנה אנחנו שוב מתחילים
139
00:20:15,333 --> 00:20:18,750
.לא ייתכן שתמשיך לסמוך עליי שאציל אותך
.זו הפעם האחרונה
140
00:20:21,083 --> 00:20:23,708
?אני יודע. זה כואב
141
00:20:24,958 --> 00:20:26,375
?זה מחליש אותך, נכון
142
00:20:27,125 --> 00:20:29,208
.כן, הם אמרו שזה יקרה בגלל האבן
143
00:20:30,833 --> 00:20:33,041
.אל תדאג, יש לי תוכנית
144
00:20:33,583 --> 00:20:37,500
.תראה, מתברר שהדברים הקטנים האלה מתפוצצים
145
00:20:38,333 --> 00:20:40,375
.אז נפוצץ אותם, וכך נצא מפה
146
00:20:40,500 --> 00:20:42,625
.אתה צריך רק לא למות
147
00:20:42,708 --> 00:20:44,833
.אל... פשוט תישאר בחיים
148
00:20:45,083 --> 00:20:48,208
.אחליט היכן לשים את זה ואבוא לקחת אותך
149
00:20:48,291 --> 00:20:49,833
.אני אמצא אותך. לא יודע
150
00:21:06,083 --> 00:21:08,416
...לא, לא, לא
151
00:21:08,500 --> 00:21:09,541
.דלת
152
00:21:15,291 --> 00:21:16,833
.זה נהדר
153
00:21:28,291 --> 00:21:29,625
?איך הולך לך הלילה
154
00:21:29,708 --> 00:21:31,916
.הולך
155
00:21:34,125 --> 00:21:35,083
.קשה
156
00:21:36,875 --> 00:21:37,833
?נפגעת
157
00:21:38,208 --> 00:21:39,666
?אני יכול לעזור לך -
.לא -
158
00:21:41,583 --> 00:21:42,458
.בסדר
159
00:21:46,125 --> 00:21:47,416
.אבל זה מדמם מאוד
160
00:21:49,625 --> 00:21:52,125
.זה צריך להיות מהודק וישר
161
00:21:52,375 --> 00:21:53,875
.וואו, תודה
162
00:21:55,250 --> 00:21:57,250
.אני חייב לצאת מכאן
163
00:21:57,333 --> 00:21:58,541
?ואתה חושב שאני לא צריכה
164
00:21:59,708 --> 00:22:02,416
באתי לקחת את האבן
,כי אני רוצה להיפטר מאבי
165
00:22:02,500 --> 00:22:05,833
.מאמי החורגת, מכל זה, לתמיד
...עכשיו אני תקועה כאן עם איזה
166
00:22:05,916 --> 00:22:06,916
.זה הדוק
167
00:22:07,000 --> 00:22:08,041
?אני יכול להסתכל
168
00:22:09,500 --> 00:22:12,375
,צריך לעשות את זה נכון
.כי אחרת זה לא יעבוד
169
00:22:26,916 --> 00:22:30,375
גם אתה לא רצית
?להילחם קודם, נכון? כשנתקלת בי
170
00:22:31,583 --> 00:22:34,000
,ואז המניאק עם הגרזן
.לעזאזל, לא נלחמת
171
00:22:34,708 --> 00:22:37,666
.אני מתקשה להאמין שצדת והרגת מפלצות
172
00:22:37,750 --> 00:22:39,958
.אני לא צייד מהסוג הזה
173
00:22:40,750 --> 00:22:42,583
.לפחות לא כמו מלחכי הפנכה שם
174
00:22:42,791 --> 00:22:44,125
.כן, טוב, גם אני לא
175
00:22:46,416 --> 00:22:49,083
?לא? אז זה לא בדנ"א שלך
176
00:22:53,875 --> 00:22:56,333
,אם אתה לא צייד
?למה אתה רוצה את האבן
177
00:23:01,666 --> 00:23:02,666
.אני לא רוצה אותה
178
00:23:05,416 --> 00:23:07,250
.לא זו הסיבה שאני כאן
179
00:23:08,250 --> 00:23:10,250
.אולי אנחנו יכולים לעזור זה לזה
180
00:23:11,291 --> 00:23:14,625
,אם תעזרי לי להוציא מכאן את המפלצת בחיים
181
00:23:15,833 --> 00:23:17,083
.אשיג לך את האבן
182
00:23:18,583 --> 00:23:21,625
,כן, בטח, כי תנהל איתה שיחה קצרה
183
00:23:21,708 --> 00:23:24,375
,ותסדר את זה
?כי, מה, אתה חבר של המפלצת
184
00:23:40,958 --> 00:23:42,875
?אז את לא רוצה להיות כמו אבא שלך
185
00:23:42,958 --> 00:23:43,958
.זהירות
186
00:23:44,791 --> 00:23:48,166
.אני מבין. בטח מסובך לגדול במשפחה הזאת
187
00:23:48,250 --> 00:23:50,333
.אתה לא יודע כלום על המשפחה שלי, כלום
188
00:23:50,458 --> 00:23:51,416
.נכון
189
00:23:53,458 --> 00:23:55,416
אני יכול לומר לך
.שהמשפחה שלי הייתה שונה
190
00:23:57,333 --> 00:23:59,500
.אבל לכל המשפחות יש משהו במשותף
191
00:24:01,333 --> 00:24:02,416
.הן עוקבות אחרינו
192
00:24:04,500 --> 00:24:09,666
.לטוב, לרע
.הן נשארות, כאילו הופכות לאטמוספרה
193
00:24:12,625 --> 00:24:16,500
ולפעמים אנחנו חושבים
,שאם נעשה משהו מסוים מאוד
194
00:24:16,583 --> 00:24:19,750
.נוכל לשנות הכול, ולא נהיה כמותן
195
00:24:27,291 --> 00:24:29,625
או שלפעמים הן סתם קוץ בתחת
196
00:24:29,708 --> 00:24:31,791
.שאנחנו צריכים להציל כל הזמן
197
00:24:36,458 --> 00:24:37,333
.אני לא יודע
198
00:24:38,791 --> 00:24:39,833
.זה מסובך
199
00:24:43,750 --> 00:24:45,000
.אנחנו עלולים למות כאן
200
00:24:48,208 --> 00:24:49,958
.את ואני, עם המשפחה שלך
201
00:24:51,208 --> 00:24:54,291
.זו אפשרות
.זו לא הבחירה שלי, אבל זו אפשרות
202
00:24:58,916 --> 00:25:01,458
פרנסס בריסבן בלאדסטון
1873 - 1922
203
00:25:18,833 --> 00:25:19,916
?מה את עושה
204
00:25:20,000 --> 00:25:21,125
,כשהייתי ילדה
205
00:25:21,208 --> 00:25:24,041
אבא שלי סיפר לי סיפורים
.על הדודה המשוגעת שלי פרנסס
206
00:25:31,583 --> 00:25:33,416
,הוא אמר שאם לא אתנהג יפה
207
00:25:34,500 --> 00:25:36,291
,היא תפתח את הקבר שלה
208
00:25:36,666 --> 00:25:39,625
תצא ותמשוך אותי פנימה
.כדי שאארח לה לחברה
209
00:25:40,375 --> 00:25:44,125
היא הייתה בטוחה
שתוכל לחזור מהמתים בשלב מסוים, והיא ידעה
210
00:25:45,250 --> 00:25:47,250
...שכשתחזור, היא תצטרך
211
00:25:49,375 --> 00:25:50,333
.לא רע
212
00:25:56,541 --> 00:25:57,791
.אסטרטגית יציאה...
213
00:26:08,375 --> 00:26:11,666
.כל הכבוד, אלזה
.שמי ג'ק, דרך אגב
214
00:26:11,750 --> 00:26:14,375
,בסדר, ג'ק, אתה תפוצץ את החומה
.ואני אביא אותו אליך
215
00:26:14,458 --> 00:26:17,958
.בסדר, אני סומך עלייך
?אני סומך עלייך, כן
216
00:26:18,041 --> 00:26:19,625
.רק תשיג לי את האבן, ויהיה בסדר
217
00:26:20,458 --> 00:26:22,208
.אחרי זה תסתדר בעצמך
218
00:26:25,750 --> 00:26:30,458
,החומה החיצונית הקרובה ביותר היא משם
.ישר ואז פעמיים שמאלה ופעם ימינה
219
00:26:30,875 --> 00:26:32,875
.יש סדק ענק בערך באמצע
220
00:26:32,958 --> 00:26:35,000
.ברגע שתגיע לשם, תפעיל את חומר הנפץ
221
00:26:35,083 --> 00:26:36,958
.זרוק אותו על החומה, הוא ייצמד, ותסתלק
222
00:26:37,041 --> 00:26:37,958
.בסדר
223
00:26:38,041 --> 00:26:40,833
.וג'ק, אם תבגוד בי, אני אהרוג את שניכם
224
00:26:41,833 --> 00:26:42,875
.בסדר
225
00:26:42,958 --> 00:26:46,000
...היי, כשתיתקלי בו, פשוט
226
00:26:47,458 --> 00:26:51,083
.פשוט תתייחסי אליו כמו לחבר ותיק
.תקראי לו בשמו
227
00:26:51,166 --> 00:26:52,125
?ומה שמו
228
00:26:52,500 --> 00:26:54,916
.טד. שמו טד
229
00:26:56,958 --> 00:26:57,791
?טד
230
00:26:58,458 --> 00:26:59,291
.כן
231
00:27:00,583 --> 00:27:03,208
?איך מפעילים את זה
...כי ניסיתי
232
00:27:05,375 --> 00:27:06,208
.לא
233
00:27:31,416 --> 00:27:32,458
!היי
234
00:27:55,458 --> 00:27:56,291
?טד
235
00:27:58,541 --> 00:28:01,291
.יש לך שם מקסים
236
00:28:02,541 --> 00:28:06,958
.והחבר שלך מחכה לך
237
00:28:50,250 --> 00:28:51,083
!לא
238
00:29:03,583 --> 00:29:04,541
!חכה
239
00:29:51,791 --> 00:29:54,916
.תראו את זה
240
00:29:56,291 --> 00:29:58,416
?אבן הדם עשתה לך את זה
241
00:29:59,291 --> 00:30:02,083
.הוא חטף אותה, והיא זרקה אותו לאחור
242
00:30:05,666 --> 00:30:06,833
.בחיי
243
00:30:10,208 --> 00:30:11,500
.מפלצת
244
00:30:13,583 --> 00:30:16,375
.מתחזה לאחד מאיתנו
245
00:30:17,291 --> 00:30:20,250
.מחללת את הלילה הקדוש
246
00:30:25,291 --> 00:30:27,666
?ואת? מה הייתה המחשבה מאחורי זה
247
00:30:27,958 --> 00:30:30,083
?שחררת מפלצת בעזרת מפלצת
248
00:30:30,208 --> 00:30:31,583
.לא ידעתי את החלק הזה
249
00:30:32,875 --> 00:30:33,708
,טוב
250
00:30:35,916 --> 00:30:40,583
.אני מצפה לגלות איזה סוג של רשע אתה
251
00:30:42,416 --> 00:30:44,291
.לאף אחד לא מגיע לקבל את האבן
252
00:30:44,708 --> 00:30:46,375
!הציד מחליט
253
00:30:53,666 --> 00:30:54,833
.חוקי הבית
254
00:31:17,625 --> 00:31:20,750
...לא. לא, לא, לא, לא
255
00:31:22,083 --> 00:31:23,166
.לא
256
00:31:33,833 --> 00:31:34,750
?אלזה
257
00:31:39,458 --> 00:31:42,375
?אלזה. את בסדר
258
00:31:44,833 --> 00:31:47,416
.עד שתשסף לי את הגרון, אני כנראה בסדר
259
00:31:48,833 --> 00:31:52,500
.אני... מצטער
260
00:31:53,375 --> 00:31:56,500
.לא יכולתי לספר לך. זה לא היה בטוח
261
00:31:56,583 --> 00:31:59,000
מה, חשבת שזה עלול לערפל קצת
?את כושר השיפוט שלי
262
00:31:59,458 --> 00:32:02,500
.כן, אני יודע, אני מטומטם. אני יודע
263
00:32:03,833 --> 00:32:05,291
.אבל אני גם בן אנוש
264
00:32:06,875 --> 00:32:11,125
.אולי לא בקטגוריה שלפיה מכנים אדם אדם
265
00:32:13,833 --> 00:32:17,208
את מבינה, יש לי מערכות
...שבעזרתן אני שולט בפגיעה שאני עלול לגרום
266
00:32:17,291 --> 00:32:20,000
.המערכות שלך לא מעניינות אותי
267
00:32:20,083 --> 00:32:22,083
.רק תתרחק ממני עד שכבר לא תוכל
268
00:32:22,166 --> 00:32:25,500
.אבל הן פועלות. תתפלאי, אבל הן באמת פועלות
269
00:32:26,166 --> 00:32:27,416
.כי אני לא כזה
270
00:32:28,500 --> 00:32:30,833
...אני כזה, את יודעת. אני
271
00:32:31,541 --> 00:32:34,625
.לעולם לא הייתי פוגע בך או במישהו מהם
272
00:32:35,166 --> 00:32:41,666
.ואני צד בעזרת החלק שבי שהוא לא אני
273
00:32:42,666 --> 00:32:44,958
.וזה לא החלק שאת נמצאת איתו כרגע
274
00:32:48,833 --> 00:32:50,541
.אז אין לך מה לדאוג
275
00:32:50,958 --> 00:32:55,500
.כי אני נועל את עצמי פעם בחודש, כשהירח מלא
276
00:32:55,791 --> 00:32:57,041
.זהו זה
277
00:32:57,125 --> 00:33:00,000
.והירח יתמלא בפעם הבאה בעוד חמישה ימים
278
00:33:00,083 --> 00:33:02,791
.יש לנו הרבה זמן למצוא פתרון
279
00:33:02,875 --> 00:33:04,583
.אתה לא קולט, חבר
280
00:33:06,833 --> 00:33:08,958
?למה לדעתך הכניסו אותי הנה איתך
281
00:33:10,166 --> 00:33:11,250
?חמישה ימים
282
00:33:11,916 --> 00:33:15,000
.אבן הדם מסוגלת לשנות אותך בתוך חמש שניות
283
00:33:17,791 --> 00:33:19,916
.תודה מראש על מוות מהיר
284
00:33:37,750 --> 00:33:38,875
.לא, לא
285
00:33:45,541 --> 00:33:47,416
.אסור היה לי לבקש ממך עזרה
286
00:33:48,166 --> 00:33:49,958
.ואני לא הייתי צריכה להזדקק לעזרתך
287
00:33:50,041 --> 00:33:52,416
.זה יהיה ממש גרוע -
.טיפשה מטומטמת -
288
00:34:01,000 --> 00:34:02,916
.בסדר, בסדר
289
00:34:03,666 --> 00:34:06,458
,אז אם זה יקרה
?אני צריך שתסתכלי בי. בסדר
290
00:34:06,750 --> 00:34:08,541
.אל תפסיקי את קשר העין, לא משנה מה
291
00:34:08,625 --> 00:34:10,166
?על מה אתה מדבר
292
00:34:10,708 --> 00:34:12,791
...מה אתה עושה? מה
293
00:34:14,291 --> 00:34:15,125
...רד
294
00:34:16,333 --> 00:34:17,916
?ומה זה
295
00:34:18,208 --> 00:34:19,583
.אני צריך לזכור אותך
296
00:34:21,291 --> 00:34:22,583
?זה עובד
297
00:34:26,791 --> 00:34:27,625
...פעם אחת
298
00:34:35,250 --> 00:34:36,583
.אני מבקש מכם, אנא
299
00:34:37,958 --> 00:34:39,208
.בבקשה אל תעשו את זה
300
00:34:40,291 --> 00:34:41,416
.לא כך
301
00:34:46,208 --> 00:34:47,625
.פשוט תהרגו אותי כמות שאני
302
00:34:49,750 --> 00:34:51,916
.אחרת לא יהיו רחמים, אני מבטיח
303
00:35:12,666 --> 00:35:13,625
?רחמים
304
00:35:18,583 --> 00:35:20,166
,זה עשוי להפתיע אותך
305
00:35:20,791 --> 00:35:24,958
אבל כל המשימה שלנו מושתתת על רחמים כלפיך
306
00:35:25,875 --> 00:35:27,750
,וכלפי הדומים לך
307
00:35:29,291 --> 00:35:33,375
.ועל כל הנפשות התמימות שאתם נוטלים
308
00:35:35,916 --> 00:35:39,208
.תרצה לראות את זה, יקירי
309
00:35:39,666 --> 00:35:45,291
אביך היה משוכנע עד מותו
.שלעולם לא תחזרי הביתה. אני חייתי בתקווה
310
00:35:45,416 --> 00:35:47,833
אני תוהה איך הוא היה מרגיש
.ביחס לזה שאת צדה אותי
311
00:35:47,916 --> 00:35:50,208
טוב יותר ממה שהוא היה מרגיש
.ביחס לבגידה שלך
312
00:35:51,125 --> 00:35:55,666
,אבל אחרי שזה ייגמר
.תראי שידיי נקיות
313
00:35:55,750 --> 00:35:59,375
.שלו? לא כל כך
314
00:36:04,291 --> 00:36:08,583
.הגיע הזמן להתגלות
315
00:36:31,875 --> 00:36:33,125
.אני מצטער, אלזה
316
00:38:25,791 --> 00:38:27,125
!היד שלי
317
00:38:27,208 --> 00:38:31,083
!הוא לא מרפה! הוא מושך אותי פנימה
318
00:38:32,666 --> 00:38:33,708
!תהרגו אותו
319
00:41:12,208 --> 00:41:14,000
!לא! לא, לא
320
00:43:14,625 --> 00:43:17,208
?ג'ק, אתה עדיין שם בפנים
321
00:44:40,833 --> 00:44:45,166
!אלזה! שחררת אותו
322
00:44:50,333 --> 00:44:54,208
,עכשיו תמותי כפי שחיית
323
00:44:54,791 --> 00:44:58,166
חרפה לזכר אביך
324
00:44:59,333 --> 00:45:02,166
.ולשם המקודש לבלאדסטון
325
00:45:25,708 --> 00:45:27,458
.הוא הלך לשם
326
00:45:43,541 --> 00:45:44,916
.הנה את, גברתי
327
00:45:46,708 --> 00:45:52,333
.רציתי רק לעמוד לשירותך
328
00:45:53,166 --> 00:45:55,916
מצוין. אתה יכול להתחיל
.בניקוי כל הלכלוך הזה
329
00:46:57,208 --> 00:46:58,458
.כן, תודה, טד
330
00:47:01,333 --> 00:47:02,333
.תודה, בנאדם
331
00:47:13,375 --> 00:47:14,416
?היא בסדר
332
00:47:17,416 --> 00:47:18,958
.טוב. זה טוב
333
00:47:34,166 --> 00:47:36,041
.מה? לא
334
00:47:37,375 --> 00:47:41,166
.לא, אני זה שמציל אותך
?על מה אתה מדבר
335
00:47:41,750 --> 00:47:43,041
.שיהיה. לא
336
00:47:46,500 --> 00:47:49,083
...אני לא מסוגל לחשוב על אוכל עכשיו, אני
337
00:47:51,500 --> 00:47:55,666
.בוא נלך לאכול סושי
.אני חייב לך. כן
338
00:47:57,250 --> 00:47:59,000
.כן, אתה תבחר. כן
339
00:49:54,833 --> 00:50:00,666
איש זאב בלילה
340
00:50:00,690 --> 00:50:06,690
:הביא ותיקן
Yoav1610
341
00:52:29,791 --> 00:52:31,791
תרגום כתוביות: הדסה הנדלר