1 00:00:08,041 --> 00:00:12,125 סרט מיוחד של אולפני מארוול 2 00:00:50,750 --> 00:00:55,500 :אולפני מארוול מציגים 3 00:00:55,583 --> 00:01:01,416 איש זאב בלילה 4 00:01:01,440 --> 00:01:06,440 :הביא ותיקן Yoav1610 5 00:01:11,375 --> 00:01:16,666 ,היקום הידוע, על גיבוריו ונפלאותיו 6 00:01:17,166 --> 00:01:20,000 ?אבל מה על האפלה 7 00:01:20,875 --> 00:01:24,833 ,בעולם המודרני שלנו ,היא המקום שבו שוכנות מפלצות 8 00:01:25,083 --> 00:01:29,375 .לצד מי שצד ושוחט אותן בגאווה 9 00:01:30,041 --> 00:01:33,333 ,ואין פוריים יותר מבני משפחת בלאדסטון 10 00:01:33,416 --> 00:01:39,083 שאביה שלט זמן רב ,בשריד על טבעי רב עוצמה 11 00:01:39,166 --> 00:01:43,250 .אבן-הדם, כלי נשק שאין דומה לו 12 00:01:43,333 --> 00:01:47,750 ,אלא שעתה זקוק כלי הנשק הזה לאדון חדש 13 00:01:47,833 --> 00:01:51,833 .שכן יוליסס בלאדסטון הלך לעולמו 14 00:01:53,583 --> 00:01:57,000 .הלילה תתקיים הלוויה שלו 15 00:01:59,000 --> 00:02:02,166 ,ציידים נאספו מכל רחבי העולם 16 00:02:03,666 --> 00:02:05,666 ,זרים עד הלילה הזה 17 00:02:06,458 --> 00:02:12,375 לציד טקסי שיכריע מי הבא .שיחזיק ברשותו את אבן הדם 18 00:02:14,208 --> 00:02:20,500 .ואבוי למפלצת שתמצא את עצמה ביניהם 19 00:03:40,000 --> 00:03:41,250 .אלזה כאן 20 00:03:54,250 --> 00:03:55,875 ?זה יפהפה, נכון 21 00:03:57,666 --> 00:03:59,958 .חמישים ושבע הריגות מאושרות בעצמי 22 00:04:03,166 --> 00:04:05,250 .השנה הבאה תהיה העונה ה-30 שלי 23 00:04:05,500 --> 00:04:07,875 .אני כמעט יכול להריח את הדם על הידיים שלך 24 00:04:09,083 --> 00:04:10,000 .תודה 25 00:04:10,250 --> 00:04:12,875 .אני אוהב את המראה שלך, עם האיפור 26 00:04:13,000 --> 00:04:14,291 .זה סימן מסחרי קטלני 27 00:04:14,375 --> 00:04:17,000 .כן. זה לכבוד אבותיי 28 00:04:17,583 --> 00:04:21,041 .כן. אני לא בעד כבוד לאבות ורגשות וכל זה 29 00:04:21,125 --> 00:04:23,250 .אני יודע רק שזה נראה מצוין עליך 30 00:04:23,333 --> 00:04:28,375 כלומר, אני מבין את החשיבות ,שיש לאלמוניות בתחום שלנו 31 00:04:28,458 --> 00:04:31,250 .אבל הבדידות קשה 32 00:04:32,583 --> 00:04:34,125 רק רוצה להגיד שאני גאה 33 00:04:34,791 --> 00:04:37,333 .לחלוק כבוד ליוליסס איתך כאן הלילה 34 00:04:37,416 --> 00:04:39,750 .יוליסס. כמובן .קשה להאמין שהוא איננו 35 00:04:40,083 --> 00:04:41,750 .כן, המנוול המשוגע 36 00:04:42,958 --> 00:04:45,416 ?בית מרשים הוא בנה לעצמו כאן, מה 37 00:04:46,500 --> 00:04:50,208 אז מה, איזושהי מהחיות הקצוצות כאן ?היא מעשה ידיך 38 00:04:52,375 --> 00:04:53,333 .לא 39 00:04:54,125 --> 00:04:58,666 .לא, אבל... אבל הוא .בו נלחמתי כמה פעמים 40 00:04:59,625 --> 00:05:01,250 .הוא אף פעם לא נראה חי כל כך 41 00:05:13,041 --> 00:05:18,500 ,אלזה, אחרי 20 שנה .אני מקווה שלא הרגשת חובה לבוא 42 00:05:18,833 --> 00:05:23,166 .אלוהים יודע שזה לא ימצא חן בעיני האחרים ?כמה זמן נוכל לצפות שתישארי 43 00:05:23,333 --> 00:05:25,166 .אם תיתני לי מה ששייך לי, אעזוב עכשיו 44 00:05:25,833 --> 00:05:28,666 איזה היבט של בלאדסטון ?אנחנו רוצות בדיוק 45 00:05:28,750 --> 00:05:31,875 ?את הכוח שהוא מעניק, את ההגנה 46 00:05:32,666 --> 00:05:33,750 ...את אריכות הימים 47 00:05:33,875 --> 00:05:35,916 ,ורוסה, מה שאעשה איתו אחרי שאזכה בו 48 00:05:36,000 --> 00:05:37,458 .לא יהיה עניינך 49 00:05:37,541 --> 00:05:39,583 .למען האמת, זה עשוי להיות החלק הטוב ביותר 50 00:05:42,291 --> 00:05:46,583 .מעניין אם תעמדי בזה ...כל השנים האלה ללא הכשרה 51 00:05:46,666 --> 00:05:48,333 .ללא ההכשרה שלו 52 00:05:49,958 --> 00:05:51,291 .בואי נגלה יחד 53 00:05:53,458 --> 00:05:55,708 .היית מבטיחה כל כך בצעירותך 54 00:05:57,041 --> 00:06:01,041 .כולנו חשבנו שתתעלי על אביך 55 00:06:02,000 --> 00:06:05,958 ובמקום זה נראה .שאת מעדיפה לחקות את אמך 56 00:06:07,041 --> 00:06:08,958 .עשיתי איתך כל מה שיכולתי 57 00:06:09,750 --> 00:06:11,166 .חבל שזה לא הצליח 58 00:06:11,250 --> 00:06:13,000 .אל תקלי על עצמך כל כך 59 00:06:14,000 --> 00:06:16,583 .היית האכזבה הגדולה של חייו 60 00:06:24,583 --> 00:06:29,333 .יותר מ-200 הריגות, יחד 61 00:06:31,083 --> 00:06:33,000 .עשרים ושש שלך 62 00:06:34,041 --> 00:06:36,291 .שלושים ושבע הריגות 63 00:06:36,583 --> 00:06:38,083 .ארבעים ושלוש 64 00:06:38,583 --> 00:06:42,125 .חמישים ושבע מרשימות 65 00:06:42,583 --> 00:06:47,291 .ויותר מ-100 מיתות, פחות או יותר 66 00:06:47,583 --> 00:06:48,541 ?יותר מ-100 67 00:06:48,708 --> 00:06:49,541 .כן 68 00:06:50,166 --> 00:06:53,500 .סוכני מוות רבים כל כך בחדר אחד 69 00:06:55,750 --> 00:06:57,208 !הלב שלי 70 00:07:04,375 --> 00:07:08,666 ,תודה שהתכנסתם לטקס 71 00:07:09,458 --> 00:07:16,125 שהלילה הסרתם את המסכות .לכבודו של יוליסס בלאדסטון 72 00:07:17,791 --> 00:07:18,958 ,הוא היה מנהיג 73 00:07:20,958 --> 00:07:22,291 חבר 74 00:07:22,875 --> 00:07:26,583 .ומאהב שאין דומה לו 75 00:07:29,791 --> 00:07:32,583 כיוון שידע שרוחו לא תהיה איתנו הלילה 76 00:07:32,666 --> 00:07:35,541 ,כדי להביע את רצונה בנוגע לציד הטקסי 77 00:07:35,625 --> 00:07:40,375 .הוא הסדיר את נוכחותו בדרכים אחרות 78 00:07:43,083 --> 00:07:45,375 .חסר תקנה, באמת 79 00:08:17,166 --> 00:08:21,750 .אני מקווה שנוכחותי משמחת אתכם 80 00:08:23,791 --> 00:08:27,333 ורוסה, תודה שהלכת עד הסוף 81 00:08:27,416 --> 00:08:30,916 .ושגיבשת את המטרה שלנו באופן חסר תקדים 82 00:08:32,208 --> 00:08:37,583 עם מותי, הגיע השעה לבחור מנהיג חדש 83 00:08:37,666 --> 00:08:41,000 .במסע נגד מפלצות 84 00:08:41,083 --> 00:08:45,583 הכבוד יכול ליפול רק בחלקו 85 00:08:45,666 --> 00:08:50,291 .של החזק והמחויב ביותר לשליחותנו 86 00:08:50,750 --> 00:08:55,333 בקרוב מאוד, מפלצת שלא פגשתם כמותה עד עתה 87 00:08:55,416 --> 00:08:59,375 .תשוחרר אל המקום המקודש הזה 88 00:09:00,125 --> 00:09:05,875 הצייד שיהרוג את החיה ,יהיה המנהיג החדש שלנו 89 00:09:06,250 --> 00:09:10,291 .ובעליה של אבן הדם שלי 90 00:09:10,375 --> 00:09:12,791 .בהצלחה 91 00:09:12,916 --> 00:09:16,958 .אירקב למענכם 92 00:09:22,333 --> 00:09:25,625 .סליחה. הומור שחור 93 00:09:37,500 --> 00:09:40,250 ,יש רק אבן דם אחת 94 00:09:41,916 --> 00:09:45,541 .ויכול להיות לה רק בעלים אחד 95 00:09:46,458 --> 00:09:52,083 ,היא הייתה אמורה לעבור לבתו ,אבל בשל עשרות שנות היעדרות 96 00:09:52,833 --> 00:09:56,541 .אלזה ויתרה על זכותה מלידה לפני זמן רב 97 00:09:58,791 --> 00:10:00,875 כלי הנשק היחידים שמותר להשתמש בהם הלילה 98 00:10:00,958 --> 00:10:04,375 .הונחו בכל רחבי הגן ועליכם למצוא אותם 99 00:10:06,583 --> 00:10:08,958 ,על פי משאלתו של בעלי 100 00:10:10,708 --> 00:10:15,666 .האבן תהיה קבועה בעורה של המפלצת 101 00:10:17,166 --> 00:10:18,958 .היא תחליש אותה 102 00:10:19,833 --> 00:10:24,291 .היא גם תעורר בה זעם 103 00:10:29,000 --> 00:10:30,000 .רק רגע 104 00:10:30,083 --> 00:10:34,583 ,סוף סוף האבן חופשית ,וכולנו הרווחנו את הזכות לציד 105 00:10:34,666 --> 00:10:37,458 אבל היא יכולה להתפלח ?כאילו זו חתונה בחצר האחורית 106 00:10:37,541 --> 00:10:42,000 .הוא מעלה נקודה חשובה ?היכן המדליון של הגברת היפה 107 00:10:42,291 --> 00:10:43,875 ?בדקת בתחת שלך 108 00:10:43,958 --> 00:10:46,541 .אלזה מוזמנת להצטרף 109 00:10:46,708 --> 00:10:51,083 .וכמו כולכם, היא מטרה לגיטימית 110 00:10:52,625 --> 00:10:55,958 .בלי יחס מיוחד 111 00:11:00,041 --> 00:11:01,916 מי שלא יינצל 112 00:11:02,916 --> 00:11:07,000 .יכובד כהלכה 113 00:11:10,333 --> 00:11:17,041 .כי הלילה, כל צייד עומד בפני עצמו 114 00:11:38,791 --> 00:11:40,625 .מנוול בר מזל שכמוך 115 00:11:41,500 --> 00:11:43,125 .אתה תלך ראשון 116 00:11:46,333 --> 00:11:48,333 .האחרים יבואו בעקבותיך 117 00:12:04,583 --> 00:12:06,875 .הייתי אומרת שהאבן נמצאת במקומה 118 00:12:08,916 --> 00:12:10,291 .לכו 119 00:12:23,208 --> 00:12:25,083 .ועתה, נישבע 120 00:12:26,166 --> 00:12:29,625 .נשפוך כל דם למען הציד 121 00:12:30,083 --> 00:12:35,208 ,למען האבן ולמען האמונה .למען מי שחישלו את להבנו 122 00:12:35,291 --> 00:12:38,750 .ולפטור את הארץ הזאת מתועבותיה 123 00:12:39,750 --> 00:12:45,333 .אין שקט ללא דם, וכך יהיה 124 00:12:45,916 --> 00:12:47,875 .וכך יהיה 125 00:12:48,541 --> 00:12:50,416 .וכך יהיה 126 00:12:51,125 --> 00:12:52,791 .וכך יהיה 127 00:12:53,458 --> 00:12:55,666 .וכך יהיה 128 00:12:56,208 --> 00:12:58,208 .וכך יהיה 129 00:15:43,750 --> 00:15:47,625 .אני מציע שפשוט נחלוף זה על פני זה 130 00:15:48,083 --> 00:15:48,916 ?מה 131 00:15:50,583 --> 00:15:53,458 .אני מציע שפשוט נחלוף זה על פני זה 132 00:15:59,083 --> 00:16:03,000 !האבן שלי 133 00:16:19,166 --> 00:16:22,000 !המוות בא לקחת אותך, נערונת 134 00:20:00,666 --> 00:20:03,916 ?היי. היי. מה קורה 135 00:20:04,916 --> 00:20:07,291 .ברור שהתכוונתי לבוא לחפש אותך 136 00:20:07,375 --> 00:20:09,083 ?ברור. אתה בסדר 137 00:20:11,000 --> 00:20:13,500 ,בכל פעם אתה אומר שתיזהר 138 00:20:13,583 --> 00:20:15,250 .והנה אנחנו שוב מתחילים 139 00:20:15,333 --> 00:20:18,750 .לא ייתכן שתמשיך לסמוך עליי שאציל אותך .זו הפעם האחרונה 140 00:20:21,083 --> 00:20:23,708 ?אני יודע. זה כואב 141 00:20:24,958 --> 00:20:26,375 ?זה מחליש אותך, נכון 142 00:20:27,125 --> 00:20:29,208 .כן, הם אמרו שזה יקרה בגלל האבן 143 00:20:30,833 --> 00:20:33,041 .אל תדאג, יש לי תוכנית 144 00:20:33,583 --> 00:20:37,500 .תראה, מתברר שהדברים הקטנים האלה מתפוצצים 145 00:20:38,333 --> 00:20:40,375 .אז נפוצץ אותם, וכך נצא מפה 146 00:20:40,500 --> 00:20:42,625 .אתה צריך רק לא למות 147 00:20:42,708 --> 00:20:44,833 .אל... פשוט תישאר בחיים 148 00:20:45,083 --> 00:20:48,208 .אחליט היכן לשים את זה ואבוא לקחת אותך 149 00:20:48,291 --> 00:20:49,833 .אני אמצא אותך. לא יודע 150 00:21:06,083 --> 00:21:08,416 ...לא, לא, לא 151 00:21:08,500 --> 00:21:09,541 .דלת 152 00:21:15,291 --> 00:21:16,833 .זה נהדר 153 00:21:28,291 --> 00:21:29,625 ?איך הולך לך הלילה 154 00:21:29,708 --> 00:21:31,916 .הולך 155 00:21:34,125 --> 00:21:35,083 .קשה 156 00:21:36,875 --> 00:21:37,833 ?נפגעת 157 00:21:38,208 --> 00:21:39,666 ?אני יכול לעזור לך - .לא - 158 00:21:41,583 --> 00:21:42,458 .בסדר 159 00:21:46,125 --> 00:21:47,416 .אבל זה מדמם מאוד 160 00:21:49,625 --> 00:21:52,125 .זה צריך להיות מהודק וישר 161 00:21:52,375 --> 00:21:53,875 .וואו, תודה 162 00:21:55,250 --> 00:21:57,250 .אני חייב לצאת מכאן 163 00:21:57,333 --> 00:21:58,541 ?ואתה חושב שאני לא צריכה 164 00:21:59,708 --> 00:22:02,416 באתי לקחת את האבן ,כי אני רוצה להיפטר מאבי 165 00:22:02,500 --> 00:22:05,833 .מאמי החורגת, מכל זה, לתמיד ...עכשיו אני תקועה כאן עם איזה 166 00:22:05,916 --> 00:22:06,916 .זה הדוק 167 00:22:07,000 --> 00:22:08,041 ?אני יכול להסתכל 168 00:22:09,500 --> 00:22:12,375 ,צריך לעשות את זה נכון .כי אחרת זה לא יעבוד 169 00:22:26,916 --> 00:22:30,375 גם אתה לא רצית ?להילחם קודם, נכון? כשנתקלת בי 170 00:22:31,583 --> 00:22:34,000 ,ואז המניאק עם הגרזן .לעזאזל, לא נלחמת 171 00:22:34,708 --> 00:22:37,666 .אני מתקשה להאמין שצדת והרגת מפלצות 172 00:22:37,750 --> 00:22:39,958 .אני לא צייד מהסוג הזה 173 00:22:40,750 --> 00:22:42,583 .לפחות לא כמו מלחכי הפנכה שם 174 00:22:42,791 --> 00:22:44,125 .כן, טוב, גם אני לא 175 00:22:46,416 --> 00:22:49,083 ?לא? אז זה לא בדנ"א שלך 176 00:22:53,875 --> 00:22:56,333 ,אם אתה לא צייד ?למה אתה רוצה את האבן 177 00:23:01,666 --> 00:23:02,666 .אני לא רוצה אותה 178 00:23:05,416 --> 00:23:07,250 .לא זו הסיבה שאני כאן 179 00:23:08,250 --> 00:23:10,250 .אולי אנחנו יכולים לעזור זה לזה 180 00:23:11,291 --> 00:23:14,625 ,אם תעזרי לי להוציא מכאן את המפלצת בחיים 181 00:23:15,833 --> 00:23:17,083 .אשיג לך את האבן 182 00:23:18,583 --> 00:23:21,625 ,כן, בטח, כי תנהל איתה שיחה קצרה 183 00:23:21,708 --> 00:23:24,375 ,ותסדר את זה ?כי, מה, אתה חבר של המפלצת 184 00:23:40,958 --> 00:23:42,875 ?אז את לא רוצה להיות כמו אבא שלך 185 00:23:42,958 --> 00:23:43,958 .זהירות 186 00:23:44,791 --> 00:23:48,166 .אני מבין. בטח מסובך לגדול במשפחה הזאת 187 00:23:48,250 --> 00:23:50,333 .אתה לא יודע כלום על המשפחה שלי, כלום 188 00:23:50,458 --> 00:23:51,416 .נכון 189 00:23:53,458 --> 00:23:55,416 אני יכול לומר לך .שהמשפחה שלי הייתה שונה 190 00:23:57,333 --> 00:23:59,500 .אבל לכל המשפחות יש משהו במשותף 191 00:24:01,333 --> 00:24:02,416 .הן עוקבות אחרינו 192 00:24:04,500 --> 00:24:09,666 .לטוב, לרע .הן נשארות, כאילו הופכות לאטמוספרה 193 00:24:12,625 --> 00:24:16,500 ולפעמים אנחנו חושבים ,שאם נעשה משהו מסוים מאוד 194 00:24:16,583 --> 00:24:19,750 .נוכל לשנות הכול, ולא נהיה כמותן 195 00:24:27,291 --> 00:24:29,625 או שלפעמים הן סתם קוץ בתחת 196 00:24:29,708 --> 00:24:31,791 .שאנחנו צריכים להציל כל הזמן 197 00:24:36,458 --> 00:24:37,333 .אני לא יודע 198 00:24:38,791 --> 00:24:39,833 .זה מסובך 199 00:24:43,750 --> 00:24:45,000 .אנחנו עלולים למות כאן 200 00:24:48,208 --> 00:24:49,958 .את ואני, עם המשפחה שלך 201 00:24:51,208 --> 00:24:54,291 .זו אפשרות .זו לא הבחירה שלי, אבל זו אפשרות 202 00:24:58,916 --> 00:25:01,458 פרנסס בריסבן בלאדסטון 1873 - 1922 203 00:25:18,833 --> 00:25:19,916 ?מה את עושה 204 00:25:20,000 --> 00:25:21,125 ,כשהייתי ילדה 205 00:25:21,208 --> 00:25:24,041 אבא שלי סיפר לי סיפורים .על הדודה המשוגעת שלי פרנסס 206 00:25:31,583 --> 00:25:33,416 ,הוא אמר שאם לא אתנהג יפה 207 00:25:34,500 --> 00:25:36,291 ,היא תפתח את הקבר שלה 208 00:25:36,666 --> 00:25:39,625 תצא ותמשוך אותי פנימה .כדי שאארח לה לחברה 209 00:25:40,375 --> 00:25:44,125 היא הייתה בטוחה שתוכל לחזור מהמתים בשלב מסוים, והיא ידעה 210 00:25:45,250 --> 00:25:47,250 ...שכשתחזור, היא תצטרך 211 00:25:49,375 --> 00:25:50,333 .לא רע 212 00:25:56,541 --> 00:25:57,791 .אסטרטגית יציאה... 213 00:26:08,375 --> 00:26:11,666 .כל הכבוד, אלזה .שמי ג'ק, דרך אגב 214 00:26:11,750 --> 00:26:14,375 ,בסדר, ג'ק, אתה תפוצץ את החומה .ואני אביא אותו אליך 215 00:26:14,458 --> 00:26:17,958 .בסדר, אני סומך עלייך ?אני סומך עלייך, כן 216 00:26:18,041 --> 00:26:19,625 .רק תשיג לי את האבן, ויהיה בסדר 217 00:26:20,458 --> 00:26:22,208 .אחרי זה תסתדר בעצמך 218 00:26:25,750 --> 00:26:30,458 ,החומה החיצונית הקרובה ביותר היא משם .ישר ואז פעמיים שמאלה ופעם ימינה 219 00:26:30,875 --> 00:26:32,875 .יש סדק ענק בערך באמצע 220 00:26:32,958 --> 00:26:35,000 .ברגע שתגיע לשם, תפעיל את חומר הנפץ 221 00:26:35,083 --> 00:26:36,958 .זרוק אותו על החומה, הוא ייצמד, ותסתלק 222 00:26:37,041 --> 00:26:37,958 .בסדר 223 00:26:38,041 --> 00:26:40,833 .וג'ק, אם תבגוד בי, אני אהרוג את שניכם 224 00:26:41,833 --> 00:26:42,875 .בסדר 225 00:26:42,958 --> 00:26:46,000 ...היי, כשתיתקלי בו, פשוט 226 00:26:47,458 --> 00:26:51,083 .פשוט תתייחסי אליו כמו לחבר ותיק .תקראי לו בשמו 227 00:26:51,166 --> 00:26:52,125 ?ומה שמו 228 00:26:52,500 --> 00:26:54,916 .טד. שמו טד 229 00:26:56,958 --> 00:26:57,791 ?טד 230 00:26:58,458 --> 00:26:59,291 .כן 231 00:27:00,583 --> 00:27:03,208 ?איך מפעילים את זה ...כי ניסיתי 232 00:27:05,375 --> 00:27:06,208 .לא 233 00:27:31,416 --> 00:27:32,458 !היי 234 00:27:55,458 --> 00:27:56,291 ?טד 235 00:27:58,541 --> 00:28:01,291 .יש לך שם מקסים 236 00:28:02,541 --> 00:28:06,958 .והחבר שלך מחכה לך 237 00:28:50,250 --> 00:28:51,083 !לא 238 00:29:03,583 --> 00:29:04,541 !חכה 239 00:29:51,791 --> 00:29:54,916 .תראו את זה 240 00:29:56,291 --> 00:29:58,416 ?אבן הדם עשתה לך את זה 241 00:29:59,291 --> 00:30:02,083 .הוא חטף אותה, והיא זרקה אותו לאחור 242 00:30:05,666 --> 00:30:06,833 .בחיי 243 00:30:10,208 --> 00:30:11,500 .מפלצת 244 00:30:13,583 --> 00:30:16,375 .מתחזה לאחד מאיתנו 245 00:30:17,291 --> 00:30:20,250 .מחללת את הלילה הקדוש 246 00:30:25,291 --> 00:30:27,666 ?ואת? מה הייתה המחשבה מאחורי זה 247 00:30:27,958 --> 00:30:30,083 ?שחררת מפלצת בעזרת מפלצת 248 00:30:30,208 --> 00:30:31,583 .לא ידעתי את החלק הזה 249 00:30:32,875 --> 00:30:33,708 ,טוב 250 00:30:35,916 --> 00:30:40,583 .אני מצפה לגלות איזה סוג של רשע אתה 251 00:30:42,416 --> 00:30:44,291 .לאף אחד לא מגיע לקבל את האבן 252 00:30:44,708 --> 00:30:46,375 !הציד מחליט 253 00:30:53,666 --> 00:30:54,833 .חוקי הבית 254 00:31:17,625 --> 00:31:20,750 ...לא. לא, לא, לא, לא 255 00:31:22,083 --> 00:31:23,166 .לא 256 00:31:33,833 --> 00:31:34,750 ?אלזה 257 00:31:39,458 --> 00:31:42,375 ?אלזה. את בסדר 258 00:31:44,833 --> 00:31:47,416 .עד שתשסף לי את הגרון, אני כנראה בסדר 259 00:31:48,833 --> 00:31:52,500 .אני... מצטער 260 00:31:53,375 --> 00:31:56,500 .לא יכולתי לספר לך. זה לא היה בטוח 261 00:31:56,583 --> 00:31:59,000 מה, חשבת שזה עלול לערפל קצת ?את כושר השיפוט שלי 262 00:31:59,458 --> 00:32:02,500 .כן, אני יודע, אני מטומטם. אני יודע 263 00:32:03,833 --> 00:32:05,291 .אבל אני גם בן אנוש 264 00:32:06,875 --> 00:32:11,125 .אולי לא בקטגוריה שלפיה מכנים אדם אדם 265 00:32:13,833 --> 00:32:17,208 את מבינה, יש לי מערכות ...שבעזרתן אני שולט בפגיעה שאני עלול לגרום 266 00:32:17,291 --> 00:32:20,000 .המערכות שלך לא מעניינות אותי 267 00:32:20,083 --> 00:32:22,083 .רק תתרחק ממני עד שכבר לא תוכל 268 00:32:22,166 --> 00:32:25,500 .אבל הן פועלות. תתפלאי, אבל הן באמת פועלות 269 00:32:26,166 --> 00:32:27,416 .כי אני לא כזה 270 00:32:28,500 --> 00:32:30,833 ...אני כזה, את יודעת. אני 271 00:32:31,541 --> 00:32:34,625 .לעולם לא הייתי פוגע בך או במישהו מהם 272 00:32:35,166 --> 00:32:41,666 .ואני צד בעזרת החלק שבי שהוא לא אני 273 00:32:42,666 --> 00:32:44,958 .וזה לא החלק שאת נמצאת איתו כרגע 274 00:32:48,833 --> 00:32:50,541 .אז אין לך מה לדאוג 275 00:32:50,958 --> 00:32:55,500 .כי אני נועל את עצמי פעם בחודש, כשהירח מלא 276 00:32:55,791 --> 00:32:57,041 .זהו זה 277 00:32:57,125 --> 00:33:00,000 .והירח יתמלא בפעם הבאה בעוד חמישה ימים 278 00:33:00,083 --> 00:33:02,791 .יש לנו הרבה זמן למצוא פתרון 279 00:33:02,875 --> 00:33:04,583 .אתה לא קולט, חבר 280 00:33:06,833 --> 00:33:08,958 ?למה לדעתך הכניסו אותי הנה איתך 281 00:33:10,166 --> 00:33:11,250 ?חמישה ימים 282 00:33:11,916 --> 00:33:15,000 .אבן הדם מסוגלת לשנות אותך בתוך חמש שניות 283 00:33:17,791 --> 00:33:19,916 .תודה מראש על מוות מהיר 284 00:33:37,750 --> 00:33:38,875 .לא, לא 285 00:33:45,541 --> 00:33:47,416 .אסור היה לי לבקש ממך עזרה 286 00:33:48,166 --> 00:33:49,958 .ואני לא הייתי צריכה להזדקק לעזרתך 287 00:33:50,041 --> 00:33:52,416 .זה יהיה ממש גרוע - .טיפשה מטומטמת - 288 00:34:01,000 --> 00:34:02,916 .בסדר, בסדר 289 00:34:03,666 --> 00:34:06,458 ,אז אם זה יקרה ?אני צריך שתסתכלי בי. בסדר 290 00:34:06,750 --> 00:34:08,541 .אל תפסיקי את קשר העין, לא משנה מה 291 00:34:08,625 --> 00:34:10,166 ?על מה אתה מדבר 292 00:34:10,708 --> 00:34:12,791 ...מה אתה עושה? מה 293 00:34:14,291 --> 00:34:15,125 ...רד 294 00:34:16,333 --> 00:34:17,916 ?ומה זה 295 00:34:18,208 --> 00:34:19,583 .אני צריך לזכור אותך 296 00:34:21,291 --> 00:34:22,583 ?זה עובד 297 00:34:26,791 --> 00:34:27,625 ...פעם אחת 298 00:34:35,250 --> 00:34:36,583 .אני מבקש מכם, אנא 299 00:34:37,958 --> 00:34:39,208 .בבקשה אל תעשו את זה 300 00:34:40,291 --> 00:34:41,416 .לא כך 301 00:34:46,208 --> 00:34:47,625 .פשוט תהרגו אותי כמות שאני 302 00:34:49,750 --> 00:34:51,916 .אחרת לא יהיו רחמים, אני מבטיח 303 00:35:12,666 --> 00:35:13,625 ?רחמים 304 00:35:18,583 --> 00:35:20,166 ,זה עשוי להפתיע אותך 305 00:35:20,791 --> 00:35:24,958 אבל כל המשימה שלנו מושתתת על רחמים כלפיך 306 00:35:25,875 --> 00:35:27,750 ,וכלפי הדומים לך 307 00:35:29,291 --> 00:35:33,375 .ועל כל הנפשות התמימות שאתם נוטלים 308 00:35:35,916 --> 00:35:39,208 .תרצה לראות את זה, יקירי 309 00:35:39,666 --> 00:35:45,291 אביך היה משוכנע עד מותו .שלעולם לא תחזרי הביתה. אני חייתי בתקווה 310 00:35:45,416 --> 00:35:47,833 אני תוהה איך הוא היה מרגיש .ביחס לזה שאת צדה אותי 311 00:35:47,916 --> 00:35:50,208 טוב יותר ממה שהוא היה מרגיש .ביחס לבגידה שלך 312 00:35:51,125 --> 00:35:55,666 ,אבל אחרי שזה ייגמר .תראי שידיי נקיות 313 00:35:55,750 --> 00:35:59,375 .שלו? לא כל כך 314 00:36:04,291 --> 00:36:08,583 .הגיע הזמן להתגלות 315 00:36:31,875 --> 00:36:33,125 .אני מצטער, אלזה 316 00:38:25,791 --> 00:38:27,125 !היד שלי 317 00:38:27,208 --> 00:38:31,083 !הוא לא מרפה! הוא מושך אותי פנימה 318 00:38:32,666 --> 00:38:33,708 !תהרגו אותו 319 00:41:12,208 --> 00:41:14,000 !לא! לא, לא 320 00:43:14,625 --> 00:43:17,208 ?ג'ק, אתה עדיין שם בפנים 321 00:44:40,833 --> 00:44:45,166 !אלזה! שחררת אותו 322 00:44:50,333 --> 00:44:54,208 ,עכשיו תמותי כפי שחיית 323 00:44:54,791 --> 00:44:58,166 חרפה לזכר אביך 324 00:44:59,333 --> 00:45:02,166 .ולשם המקודש לבלאדסטון 325 00:45:25,708 --> 00:45:27,458 .הוא הלך לשם 326 00:45:43,541 --> 00:45:44,916 .הנה את, גברתי 327 00:45:46,708 --> 00:45:52,333 .רציתי רק לעמוד לשירותך 328 00:45:53,166 --> 00:45:55,916 מצוין. אתה יכול להתחיל .בניקוי כל הלכלוך הזה 329 00:46:57,208 --> 00:46:58,458 .כן, תודה, טד 330 00:47:01,333 --> 00:47:02,333 .תודה, בנאדם 331 00:47:13,375 --> 00:47:14,416 ?היא בסדר 332 00:47:17,416 --> 00:47:18,958 .טוב. זה טוב 333 00:47:34,166 --> 00:47:36,041 .מה? לא 334 00:47:37,375 --> 00:47:41,166 .לא, אני זה שמציל אותך ?על מה אתה מדבר 335 00:47:41,750 --> 00:47:43,041 .שיהיה. לא 336 00:47:46,500 --> 00:47:49,083 ...אני לא מסוגל לחשוב על אוכל עכשיו, אני 337 00:47:51,500 --> 00:47:55,666 .בוא נלך לאכול סושי .אני חייב לך. כן 338 00:47:57,250 --> 00:47:59,000 .כן, אתה תבחר. כן 339 00:49:54,833 --> 00:50:00,666 איש זאב בלילה 340 00:50:00,690 --> 00:50:06,690 :הביא ותיקן Yoav1610 341 00:52:29,791 --> 00:52:31,791 תרגום כתוביות: הדסה הנדלר