2 00:00:44,600 --> 00:00:45,680 ช่องเบ้อเริ่มเลย 3 00:00:49,440 --> 00:00:51,320 ดูเหมือนมีทางเดียวนี่แหละ ไปต่อกันเถอะ 4 00:00:57,280 --> 00:00:58,200 คุณโอเคนะ? 5 00:01:01,080 --> 00:01:03,560 ต้องงี้แหละ มันไม่ง่ายหรอก 6 00:01:04,640 --> 00:01:05,560 โอเค 7 00:01:07,280 --> 00:01:08,320 - หนึ่ง - ระวังนะ 8 00:01:08,440 --> 00:01:09,800 สอง สาม 9 00:01:11,800 --> 00:01:13,440 คุณโอเคนะ? โอเค 10 00:01:16,000 --> 00:01:17,000 พระเจ้า 11 00:01:17,440 --> 00:01:18,400 เร็วเข้า 12 00:01:21,480 --> 00:01:22,400 โอเค 13 00:01:28,040 --> 00:01:29,160 - โธ่! - ไม่เป็นไรๆ 14 00:01:29,560 --> 00:01:32,000 ไม่เป็นไรใช่ไหม? ยังไหวนะ? 15 00:01:33,360 --> 00:01:36,040 - ไม่ไหว - โอเค น่ากลัวกว่านี้คุณยังทำมาแล้วเลย 16 00:01:36,600 --> 00:01:38,480 จำที่เอเจ แฮ็คเก็ต ที่สเนคไดค์ได้ไหม 17 00:01:38,960 --> 00:01:40,560 ประกวดร้องเพลงก็ทำมาแล้ว 18 00:01:40,680 --> 00:01:43,120 คุณแต่งงานกับคนน่าเบื่ออย่างผมนะ โธ่ 19 00:01:44,200 --> 00:01:45,560 - ไหวนะ? โอเค - โอเค 20 00:01:46,680 --> 00:01:50,320 หนึ่ง สอง สาม 21 00:01:50,840 --> 00:01:52,320 มาเลย ผมจับคุณได้แล้ว 22 00:01:53,600 --> 00:01:54,600 เมียผมต้องงี้สิ 23 00:01:57,000 --> 00:02:00,720 อี๋ แหวะ ไปหาห้องไป๊ 24 00:02:02,640 --> 00:02:03,880 อีธาน ฮันท์มาแล้ว 25 00:02:04,680 --> 00:02:06,560 ระวังนะ เอช แถวนั้นหินมันชอบหลุด 26 00:02:06,920 --> 00:02:08,680 พวกเธอระวังเชือกไว้เถอะ 27 00:02:09,000 --> 00:02:10,039 ฉันสบายมาก 28 00:02:12,560 --> 00:02:13,520 ปีนมาเรื่อยๆ 29 00:02:23,960 --> 00:02:25,280 ไม่รีบสินะ วัยรุ่น 30 00:02:27,120 --> 00:02:28,560 ฮันเตอร์ เธอนี่ขี้โอ่จริงๆ 31 00:03:06,800 --> 00:03:07,640 แดน! 32 00:03:11,120 --> 00:03:12,040 แดน! 33 00:03:13,520 --> 00:03:14,760 เกาะไว้นะ แดน เกาะไว้ ฉันมาแล้ว 34 00:03:15,080 --> 00:03:16,000 แดน เธอโอเคไหม? 35 00:03:16,160 --> 00:03:17,640 รอก่อนนะ ฉันจะลงไป 36 00:03:19,360 --> 00:03:21,840 อีกนิด อีกนิด ฉันเกาะไม่ถึง 37 00:03:22,240 --> 00:03:23,760 - พระเจ้า - โอเค เบ็คกี้ เบ็คกี้ 38 00:03:23,880 --> 00:03:26,680 ผมต้องเข้าใกล้ผาอีกหน่อย ปลดเชือกได้ไหม? คุณเกาะแน่นรึยัง? 39 00:03:27,600 --> 00:03:29,720 - คุณเกาะแน่นใช่ไหม? - ใช่ๆ ฉันเกาะแน่นแล้ว 40 00:03:29,840 --> 00:03:32,400 ปลดเชือกหน่อย ผมจะได้สวิงเข้าหาผาได้ 41 00:03:32,560 --> 00:03:33,960 - โอเค - ผมว่าผมน่าจะเกาะถึง 42 00:03:34,440 --> 00:03:35,360 พร้อมนะ? 43 00:03:40,000 --> 00:03:42,320 - คุณถึงไหม? - แปปนึงนะ 44 00:03:42,560 --> 00:03:43,960 ผมว่าผมเกาะได้ 45 00:03:44,160 --> 00:03:46,160 อดทนไว้นะ แดน ฉันเกือบถึงแล้ว 46 00:03:46,280 --> 00:03:47,520 ผมแค่ต้องแกว่งนิดเดียว 47 00:03:47,640 --> 00:03:48,560 โอเค 48 00:03:49,560 --> 00:03:50,480 ไม่นะ! 49 00:03:52,960 --> 00:03:53,920 แดน! 49 00:04:02,120 --> 00:04:07,800 FALL (2022) บรรยายไทย - อนันต์ โพธิสูง 50 00:04:09,840 --> 00:04:14,040 51 สัปดาห์ต่อมา 51 00:04:17,640 --> 00:04:20,480 เฮ้ นี่เบ็คกี้กับแดน ฝากข้อความไว้นะ 52 00:04:21,399 --> 00:04:22,600 เฮ้ เบ็คกี้ พ่อเองนะ 53 00:04:23,560 --> 00:04:26,600 ฟังนะ พ่อพยายามปลอบใจลูกเต็มที่แล้ว 54 00:04:27,160 --> 00:04:31,360 แต่... ถ้าลูกไม่รับโทรศัพท์ พ่อช่วยลูกไม่ได้หรอก 55 00:04:32,000 --> 00:04:33,520 พ่อเป็นห่วงลูกมากนะ 56 00:04:34,280 --> 00:04:38,520 หายโกรธพ่อเมื่อไหร่ พ่อจะรอที่นี่ 57 00:04:38,640 --> 00:04:39,880 เถ้าอัฐิ 59 00:05:07,960 --> 00:05:09,040 เฮ้ ว่าไง? 60 00:05:10,080 --> 00:05:13,920 นี่แค่ข้อความเสียงน่ะ คุณโทรหาแดน 61 00:05:14,040 --> 00:05:16,000 ฝากข้อความไว้นะ สะดวกเมื่อไหร่ ผมจะโทรกลับ 62 00:05:16,120 --> 00:05:17,640 หลังเสียงสัญญาณนี้เลย 63 00:05:18,840 --> 00:05:19,800 เฮ้ 64 00:05:21,760 --> 00:05:22,680 ฉันคิดถึงคุณจัง 65 00:05:30,960 --> 00:05:33,120 พ่อ อะไรเนี่ย? นี่พ่อแอบตามหนูเหรอ? 66 00:05:34,000 --> 00:05:36,904 เปล่า ก็ลูกไม่รับสายเลย พ่อเลยไม่รู้ว่าต้องทำไง 67 00:05:36,988 --> 00:05:37,857 พ่อไม่เข้าใจเหรอ 68 00:05:37,941 --> 00:05:39,756 พ่อว่านี่มันชักไปกันใหญ่แล้ว 69 00:05:39,840 --> 00:05:40,800 ไปกันใหญ่เหรอ? 70 00:05:40,960 --> 00:05:45,196 อ้อบอกว่าหนูไม่ควรต้องเศร้า เพราะแดนมันงี่เง่า 71 00:05:45,280 --> 00:05:47,809 เปล่า พ่อแค่บอกว่าบางทีหมอนั่น อาจจะไม่ได้ 72 00:05:47,893 --> 00:05:49,076 เลิศเลอเหมือนที่ลูกคิด 73 00:05:49,160 --> 00:05:52,000 มันอาจจะไม่ใช่ผู้เสียสละชีวิต แบบที่ลูกบอกว่ามันเป็นก็ได้ 74 00:05:52,120 --> 00:05:53,560 พ่อปลอบใจลูกสาวแบบนี้เหรอ? 75 00:05:53,680 --> 00:05:55,680 พ่อแค่อยากให้ลูกเดินหน้าต่อไป 76 00:05:55,800 --> 00:05:58,680 หนูไม่อยากเดินหน้าไปไหน หนูคิดถึงเขา 77 00:06:00,160 --> 00:06:02,040 ทุกวันเลย หนูคิดถึงสายตาที่เขามองหนู 78 00:06:02,160 --> 00:06:03,640 คิดถึงความรู้สึกที่มีให้เขา 79 00:06:03,760 --> 00:06:04,720 - ลูกรัก - อย่าเลย 80 00:06:04,913 --> 00:06:06,953 อย่าอะไร? นี่ลูกทำอะไรอยู่ เบ็คกี้? 81 00:06:07,080 --> 00:06:08,480 - หนูจะหนีพ่อไง - ลูกขับรถไม่ได้นะ หยุดเลย 82 00:06:08,680 --> 00:06:10,080 ไปไกลๆไป๊! 83 00:06:10,600 --> 00:06:12,040 อย่ามาพูดกับพ่อแบบนี้นะ! 84 00:06:12,400 --> 00:06:14,560 แม่กับพ่อ เราเลี้ยงแกมาดีกว่านี้ 85 00:06:15,160 --> 00:06:19,120 มานั่งเมา แล้วผลักไสคนที่รักแกแบบนี้ 86 00:06:20,200 --> 00:06:21,360 มันไม่เวิร์คหรอก 87 00:06:21,760 --> 00:06:23,840 ใช่ ลูกเจอเรื่องเลวร้ายมา 88 00:06:24,800 --> 00:06:26,960 แต่ลูกต้องกลับมาเริ่มชีวิตใหม่ให้ได้ 89 00:06:27,720 --> 00:06:30,106 โอเคไหม? โลกนี้ยังกว้างใหญ่และต้องการลูก 90 00:06:30,190 --> 00:06:32,223 จะเชื่อไหมก็แล้วแต่ พ่อก็ต้องการลูก 91 00:06:33,240 --> 00:06:34,720 ให้พ่อไปส่งที่บ้านนะ 92 00:06:36,800 --> 00:06:38,040 หนูขอเดินเองดีกว่า 93 00:06:41,400 --> 00:06:42,520 งั้นพ่อถามหน่อย 94 00:06:44,200 --> 00:06:45,320 ถ้าเหตุการณ์กลับตาลปัตร 95 00:06:45,440 --> 00:06:47,400 ถ้าวันนั้นเป็นลูกที่ร่วงลงมา 96 00:06:48,120 --> 00:06:50,200 ลูกคิดว่าแดนจะมาที่นี่คนเดียว 97 00:06:50,400 --> 00:06:54,320 นั่งเมา เศร้า หรืออะไรแบบลูกไหม 98 00:06:56,120 --> 00:06:57,400 ไม่หรอก 99 00:06:58,120 --> 00:06:59,440 ลูกเองก็รู้ดี 100 00:07:01,040 --> 00:07:02,840 โธ่เอ๊ย เบ็คกี้ พ่ออยากให้ลูกพยายามหน่อย 101 00:07:05,680 --> 00:07:06,800 หนูต้องการอะไรรู้ไหม? 102 00:07:07,800 --> 00:07:09,520 หนูต้องการให้พ่อเลิกยุ่งกับหนู 103 00:07:18,200 --> 00:07:19,120 โธ่เว๊ย 105 00:07:27,920 --> 00:07:29,680 หมายเลขที่คุณเรียก ถูกระงับการใช้งานแล้ว 106 00:07:32,000 --> 00:07:33,200 ไม่นะ 107 00:07:35,240 --> 00:07:36,520 ไม่ 113 00:08:13,880 --> 00:08:15,320 - ไฮ - เฮ้ 114 00:08:16,160 --> 00:08:17,680 เธอดู... 115 00:08:18,680 --> 00:08:22,000 - แย่มาก - ใช่ โคตรแย่เลย 116 00:08:22,720 --> 00:08:23,640 มานี่มา 117 00:08:26,560 --> 00:08:31,240 ทำไมเธอถึงกลับมาล่ะ? ในที่สุดก็อยากพักแล้วสินะ? 118 00:08:32,559 --> 00:08:33,840 ไว้ตายแล้วค่อยพักย่ะ 119 00:08:35,200 --> 00:08:38,640 ฉันวางแผนอะไรบางอย่างไว้ และฉันต้องการคู่หู 120 00:08:40,679 --> 00:08:43,440 นี่ พ่อเธอโทรหาฉันหลายอาทิตย์ก่อน 121 00:08:44,440 --> 00:08:47,600 แกไม่รู้จะคุยกับใครแล้ว แกบอกว่าเธอกำลังแย่มาก 122 00:08:47,760 --> 00:08:49,880 - พ่อไม่มีสิทธิ์โมรหาเธอนะ - พ่อแค่เป็นห่วงเธอ 123 00:08:50,360 --> 00:08:52,720 นี่ก็จะปีนึงแล้ว แกคงไม่อยากให้เธออยู่คนเดียว 124 00:08:53,600 --> 00:08:56,931 อย่างเดียวที่ทำให้ฉันจะบ้า มากกว่ากล่องเถ้ากระดูกแดน 125 00:08:57,015 --> 00:08:58,342 ที่เธอกองไว้ตรงนั้น 126 00:08:58,440 --> 00:09:00,080 คือเพื่อนรักฉันกองตัวเองอยู่ในนี้ด้วย 127 00:09:01,360 --> 00:09:03,440 ฉันมีบางอย่างมาเสนอให้เธอ 128 00:09:03,680 --> 00:09:06,400 เธอคงไม่ชอบ แต่ช่วยเปิดใจฟังก่อน 129 00:09:06,840 --> 00:09:07,840 ดูสิ 130 00:09:09,960 --> 00:09:12,040 เสาทีวีบี 67 131 00:09:13,160 --> 00:09:14,720 ขับรถจากนี่ไป 6 ชั่วโมงเอง 132 00:09:14,840 --> 00:09:16,760 สุดสัปดาห์นี้ ฉันวางแผนจะปีนขึ้นไป 133 00:09:16,880 --> 00:09:18,720 ฉันอยากถามว่าเธอจะปีนกับฉันไหม 134 00:09:22,200 --> 00:09:25,920 รับรองสนุกแน่ เหมือนแต่ก่อน 135 00:09:26,800 --> 00:09:28,720 เธอเอากระดูกแดนไปโปรยจากยอดเสาได้ 136 00:09:30,480 --> 00:09:32,360 ฉัน...ฉันไม่ได้ปีนเลยตั้งแต่... 137 00:09:32,480 --> 00:09:33,400 ฉันเข้าใจ 138 00:09:35,160 --> 00:09:38,240 แต่ถ้าเธอไม่ประเชิญความกลัว เธอก็จะกลัวไปตลอด 139 00:09:39,000 --> 00:09:43,480 แดนเคยพูดว่าไงนะ? อย่าตายถ้ายังอยากอยู่? 140 00:09:43,600 --> 00:09:46,440 หรือถึงจะตายก็ต้องกัดฟันอยู่? 141 00:09:47,320 --> 00:09:48,720 แม่ง ฉันพูดเลอะเทอะไปหมดแล้ว 142 00:09:48,840 --> 00:09:51,880 ไม่หรอก ฉันขอโทษนะ ฮันเตอร์ ฉัน...ปีนไม่ได้หรอก 143 00:09:53,800 --> 00:09:55,880 ฉันทำไม่ได้จริงๆ ฉันขอโทษ 144 00:09:56,640 --> 00:09:57,800 เธอไม่เป็นไรหรอก 145 00:09:57,960 --> 00:09:59,680 - ฉันทำไม่ได้ - เฮ้ ไม่เป็นไร 146 00:10:00,920 --> 00:10:01,840 ไม่เป็นไร 147 00:10:38,800 --> 00:10:39,920 หวัดดี เจ้าหญิง 148 00:10:42,480 --> 00:10:43,560 เป็นอะไร? 149 00:10:44,800 --> 00:10:46,840 ถ้ากลัวตาย ก็อย่ากลัวที่จะใช้ชีวิต 150 00:10:48,800 --> 00:10:50,080 แดนเคยพูดแบบนั้น 151 00:10:52,480 --> 00:10:56,120 มา ไปปีนเสาที่เธอว่ากัน 152 00:10:56,360 --> 00:10:59,640 พระเจ้า เบ็คกี้ที่รัก ตื่นเต้นจังเลย 155 00:11:06,360 --> 00:11:09,520 ฉันไม่เคยเห็นคลิปนี้เลย 156 00:11:10,360 --> 00:11:11,760 โห ตอนนั้นหุ่นเฟิร์มจัง 157 00:11:11,880 --> 00:11:13,640 ใช่ เธอเจ๋งมากเลย 158 00:11:14,160 --> 00:11:16,080 ทริปนี้เราต้องการเบ็คกี้แบบนั้น 159 00:11:18,600 --> 00:11:22,960 โอ้โห ดูเธอยิ้มเข้าสิ 160 00:11:23,200 --> 00:11:24,440 นี่ถ่ายคู่กับใครเนี่ย? 161 00:11:24,560 --> 00:11:26,080 ไม่รู้สิ คู่เดทเก่าน่ะ 162 00:11:26,846 --> 00:11:28,486 - ใครกันหนอ? - ไม่มีใครหรอก เอามานะ... 163 00:11:28,640 --> 00:11:30,320 ฮันเตอร์มีแฟนแล้ว 164 00:11:30,440 --> 00:11:32,520 ไม่หรอก ก็แค่หนุ่มคนนึง 165 00:11:32,640 --> 00:11:35,160 หนุ่มคนนึงนี่เอาใจเธอเก่งมากเลยนะ 167 00:11:47,600 --> 00:11:48,600 โย่ ว่าไง ทุกคน? 168 00:11:48,720 --> 00:11:51,040 ฉันแดนเจอร์ดี กลับมาอเมริกาแล้ว โย่! 169 00:11:51,160 --> 00:11:52,760 ไม่มีใครแสบเกินฉัน 170 00:11:53,273 --> 00:11:55,593 โอเค ฉันจะบอกก่อน 171 00:11:55,800 --> 00:11:58,680 ฉันอาจจะทำตัวงี่เง่าหน้ากล้อง แต่มันคุ้มมากนะ 172 00:11:59,000 --> 00:12:00,080 ทำแล้วได้เงินด้วย 173 00:12:00,280 --> 00:12:02,280 ได้เงินมาพอเที่ยว เธอก็รู้... 174 00:12:02,400 --> 00:12:05,160 ฉันต้องทำอะไรเสี่ยงๆให้เลือดมันสูบฉีดหน่อย 175 00:12:05,428 --> 00:12:07,068 เลยว่าจะลองทำคลิปดู 176 00:12:07,240 --> 00:12:09,640 ฉันแค่จะบอกว่า ถ้าเธออยากเป็นยูทูบเบอร์ 177 00:12:09,760 --> 00:12:11,640 ทำไมไม่เป็นตัวเองล่ะ? เธอเจ๋งจะตาย 178 00:12:11,840 --> 00:12:13,520 - คนเห็นก็อยากคลิกแล้ว - ไม่หรอก 179 00:12:14,240 --> 00:12:16,720 ที่เราทำนี่ต่างหาก ทำให้คนอยากคลิกดู 180 00:12:20,440 --> 00:12:21,400 โทษนะคะ? 181 00:12:22,480 --> 00:12:23,960 มีที่ให้ฉันชาร์จมือถือไหม? 182 00:12:24,320 --> 00:12:25,440 ค่าไฟไม่ฟรีนะ คุณ 183 00:12:26,280 --> 00:12:28,960 แล้วรู้จักเสาทีวีบี 67 ไหม? 184 00:12:29,080 --> 00:12:30,320 หาในแผนที่ไม่เจอเลย 185 00:12:31,200 --> 00:12:32,240 ไม่ต้องใช้แผนที่หรอก 186 00:12:33,600 --> 00:12:34,920 เห็นแสงไฟนู่นไหม? 187 00:12:36,840 --> 00:12:37,840 นั่นแหละ 188 00:12:38,440 --> 00:12:40,160 มันสูงมากเลยนะ 189 00:12:42,993 --> 00:12:44,913 ทำไมมีไฟล่ะ ไหนบอกว่ามันปิดไปแล้ว? 190 00:12:45,040 --> 00:12:46,360 เครื่องบินจะได้เห็นไง 191 00:12:47,640 --> 00:12:50,444 รู้ไหมว่ามันเคยเป็นสิ่งปลูกสร้างที่สูงที่สุดในสหรัฐฯ? 192 00:12:51,480 --> 00:12:53,000 ตอนนี้เป็นแค่อนุสรณ์เก่าๆ 193 00:12:54,400 --> 00:12:56,280 หน้าหนาวนี่ก็จะถูกรื้อแล้ว 194 00:12:57,520 --> 00:12:58,440 เบ็คกี้? 195 00:12:58,760 --> 00:12:59,680 เบ็คกี้ 196 00:13:00,560 --> 00:13:02,280 - อะไร? - ส่งที่ชาร์จมาหน่อย 197 00:13:03,480 --> 00:13:04,400 เธอทำอะไรน่ะ? 198 00:13:06,960 --> 00:13:08,000 เคล็ดลับน่ะ 199 00:13:10,640 --> 00:13:13,920 แล้วก็เอาปลั๊กมาเสียบกับขั้วในโคมไฟ 200 00:13:14,280 --> 00:13:15,200 แล้วก็... 201 00:13:18,000 --> 00:13:19,440 ยูทูบเบอร์โง่ๆเก่งไหมล่ะ? 202 00:13:37,920 --> 00:13:39,520 เฮ้ ที่รัก 203 00:13:41,880 --> 00:13:42,880 คุณหลับสบายไหม? 204 00:13:49,000 --> 00:13:50,080 ฉันรักคุณนะ 205 00:13:55,320 --> 00:13:56,640 คุณจะไม่พูดบ้างเหรอ? 206 00:13:58,480 --> 00:13:59,480 ผมพูดอยู่นี่ไง 207 00:14:00,280 --> 00:14:05,600 หนึ่ง สี่ สาม 208 00:14:06,920 --> 00:14:08,080 ฉันรักคุณ 209 00:14:28,240 --> 00:14:30,400 เฮ้ ตื่นเร็ว เบ็กซ์ สว่างแล้ว 210 00:14:37,880 --> 00:14:39,160 ว่าไง กัปตัน? 211 00:14:39,360 --> 00:14:41,920 ไม่รู้สิ เหมือนจะมีรายการนะ แม่สาวสปอร์ตอิลลัสสเตรท 212 00:14:42,760 --> 00:14:43,720 เห็นนมแล้วคนคลิกเยอะน่ะ 213 00:14:48,400 --> 00:14:49,440 นี่เธอไลฟ์สดเหรอ? 214 00:14:49,760 --> 00:14:51,600 เปล่า เราถ่ายก่อน แล้วเดี๋ยวโพสทีหลัง 215 00:14:51,720 --> 00:14:52,920 โอเค ฉันไม่อยากอยู่ในคลิปนะ 216 00:14:55,000 --> 00:14:57,440 เฮ้ ทุกคน! ฉันแดนเจอร์ดี 217 00:14:57,560 --> 00:15:00,080 วันนี้ฉันมีคนพิเศษมาแนะนำด้วย 218 00:15:00,200 --> 00:15:02,120 ทักทายเบ็คกี้ซีหน่อย 219 00:15:02,360 --> 00:15:03,360 ไฮ 220 00:15:03,520 --> 00:15:08,520 วันนี้เรามีอะไรสุดบ้ามาให้ดู 221 00:15:08,880 --> 00:15:12,200 เสาทีวีบี 67 ไง 222 00:15:12,560 --> 00:15:15,520 เจ้าเสานี้สูงกว่า 2,000 ฟุต 223 00:15:15,720 --> 00:15:19,880 และเราสองคนจะปีนขึ้นไปจนถึงยอด 224 00:15:21,840 --> 00:15:23,528 แต่ไม่ต้องห่วงนะ เบ็คกี้ซี เพราะเธอปลอดภัย... 225 00:15:23,612 --> 00:15:24,708 ระวัง! 226 00:15:31,560 --> 00:15:33,600 ชิบหาย! 227 00:15:34,920 --> 00:15:36,800 ยังเหลืออีก 8 ชีวิต 228 00:16:02,840 --> 00:16:06,520 อย่าบุกรุก อันตรายถึงชีวิต 229 00:16:11,920 --> 00:16:12,920 แม่ง 230 00:16:21,120 --> 00:16:22,600 ดูเหมือนจากตรงนี้เราต้องเดิน 231 00:16:23,080 --> 00:16:24,800 - ไกลแค่ไหนเนี่ย? - ไม่รู้สิ 232 00:16:27,160 --> 00:16:30,400 ไมล์นึง หรือสองไมล์มั๊ง 233 00:16:32,080 --> 00:16:32,960 เถ้าอัฐิ 234 00:16:34,760 --> 00:16:36,620 ร้อนจัง 235 00:16:36,720 --> 00:16:39,000 ขึ้นไปเดี๋ยวก็เย็นแล้ว 236 00:16:40,080 --> 00:16:41,160 เธอว่าเรามีน้ำพอไหม? 237 00:16:41,360 --> 00:16:43,720 น้ำ เช็ค สายรัด เช็ค 238 00:16:43,840 --> 00:16:45,840 โดรน 4 เคอย่างดี เช็ค 239 00:16:45,960 --> 00:16:48,240 ไม้เซลฟี่ด้วย ของมันต้องมี 240 00:16:49,040 --> 00:16:49,960 ของกินล่ะ? 241 00:16:50,080 --> 00:16:51,640 ไม่มี ฉันกลับลงมาทันมื้อเที่ยงแน่ 242 00:16:51,760 --> 00:16:52,760 พระเจ้า 243 00:16:56,360 --> 00:16:57,920 โห ตัวใหญ่จัง 244 00:17:02,640 --> 00:17:03,840 มันยังไม่ตายด้วย 245 00:17:04,400 --> 00:17:05,400 ไป! 246 00:17:05,640 --> 00:17:07,520 เฮ้! ชิ่ว! ชิ่ว 247 00:17:07,640 --> 00:17:09,160 - ไปเลยนะ - ไป๊ 248 00:17:16,200 --> 00:17:17,160 น่าสงสารจัง 249 00:17:21,440 --> 00:17:22,359 นกเปรต 250 00:17:24,400 --> 00:17:25,960 ใครแน่กว่าก็รอด ใช่ไหม? 251 00:17:27,760 --> 00:17:29,400 ถ้าเธอมาหิวตรงนี้ก็คงทำเหมือนพวกมัน 252 00:17:31,440 --> 00:17:33,000 หิวแฮะ 253 00:17:33,160 --> 00:17:34,600 - ฮันเตอร์ - อะไรล่ะ? 254 00:17:35,040 --> 00:17:36,080 ตลกดีออก 255 00:17:49,520 --> 00:17:51,440 โห 300 ไลค์แล้ว 256 00:17:51,640 --> 00:17:52,560 ว้าว 257 00:17:53,600 --> 00:17:55,000 350 แล้ว 258 00:17:55,440 --> 00:17:57,840 อยากรู้ว่าคนติดตามเธอ เป็นนักฆ่าต่อเนื่องกี่คน? 259 00:18:01,240 --> 00:18:02,400 โอ้โห 260 00:18:03,880 --> 00:18:05,520 ดูใกล้ๆใหญ่กว่าที่คิดเนอะ? 261 00:18:08,000 --> 00:18:09,520 สุดยอด 262 00:18:11,360 --> 00:18:12,600 น่ากลัวจัง 263 00:18:13,920 --> 00:18:16,680 เฮ้ ทุกคน นี่แดนเจอร์ดี 264 00:18:16,764 --> 00:18:20,883 ตอนนี้เราอยู่ที่ฐานของเสายักษ์ 265 00:18:21,003 --> 00:18:23,396 ที่สูงเป็นอันดับ 4 ในอเมริกา 266 00:18:23,480 --> 00:18:25,696 เราจะเริ่มการเดินทางทรหด 267 00:18:25,780 --> 00:18:29,992 ด้วยการปีนบันไดสูง 1,800 ฟุต ในตัวเสาเหล็กนี้ 268 00:18:30,593 --> 00:18:36,076 หลังพ้นตัวเสาสูง เราจะปีนเสาสูงอีก 200 ฟุต 269 00:18:36,160 --> 00:18:37,440 เพื่อไปสู่บันไดด้านนอก 270 00:18:37,880 --> 00:18:40,120 เราต้องเผชิญกับสภาพอากาศเต็มๆ 271 00:18:40,440 --> 00:18:44,560 ยิ่งไปกว่านั้นเรายังต้องเจอขอบเสาสูง 272 00:18:44,680 --> 00:18:46,800 กว่าจะขึ้นถึงจุดสูงสุดได้ 273 00:18:46,920 --> 00:18:47,960 ฮันเตอร์ 274 00:18:52,120 --> 00:18:53,240 ขอโทษนะ ฉันทำไม่ได้หรอก 275 00:18:53,840 --> 00:18:55,040 เพื่อนรัก เธอทำได้อยู่แล้ว 276 00:18:55,160 --> 00:18:56,800 ไม่ได้จริงๆ คือฉัน... 277 00:18:58,120 --> 00:18:59,680 ฉันกลัวมาก สั่นไปหมดแล้ว 278 00:19:00,800 --> 00:19:01,800 ฉันอยู่นี่นะ 279 00:19:03,160 --> 00:19:04,120 หายใจลึกๆ 280 00:19:06,800 --> 00:19:09,160 ตอนแดนตายไป ฉันกลัวกระทั่งเงาตัวเอง 281 00:19:10,200 --> 00:19:11,560 แต่ฉันก็ผ่านจุดนั้นมาได้ 282 00:19:12,400 --> 00:19:14,800 ฉันฝ่าความกลัวมา ฉันคุมชะตาตัวเอง 283 00:19:16,200 --> 00:19:17,720 อย่าให้ความกลัวกลืนกินเธอสิ 284 00:19:18,840 --> 00:19:21,040 เผชิญหน้ามันแล้วจัดการมันซะ 285 00:19:21,840 --> 00:19:24,000 ถ้าเธอจัดการมันได้ เธอจะจัดการทุกอย่างได้ 286 00:19:24,880 --> 00:19:27,880 และฉันจะยืนอยู่ข้างเธอตลอด 287 00:19:29,920 --> 00:19:31,920 เธอแกร่งกว่าที่เธอคิดเยอะนะ 288 00:19:33,360 --> 00:19:35,880 เงียบซะแล้วมาลุยกัน 289 00:19:38,720 --> 00:19:42,840 พระเจ้า ฮันเตอร์ เธอน่าจะโพสคำพูดพวกนี้ ลงอินสตาแกรมมากกว่านะ 290 00:19:44,280 --> 00:19:45,200 มาเถอะ 291 00:19:49,320 --> 00:19:51,200 เจ๋งมากจริงๆ 292 00:19:51,680 --> 00:19:56,520 โอ้โห ดูนี่สิ 293 00:19:56,873 --> 00:19:57,873 โธ่ ฮันเตอร์ 294 00:19:58,000 --> 00:19:59,760 เธอนี่มันงี่เง่าจริงๆ 295 00:20:01,000 --> 00:20:02,080 เธอให้เรามาทำอะไรเนี่ย? 296 00:20:02,200 --> 00:20:03,160 ไม่ต้องห่วงหรอก 297 00:20:03,560 --> 00:20:05,440 เราสองคนมีเชือกตั้ง 50 ฟุต 298 00:20:05,560 --> 00:20:07,200 คลิปเชือกตลอดทางก็สบายแล้ว 299 00:20:08,876 --> 00:20:09,956 โอเค 300 00:20:10,040 --> 00:20:12,240 ค่อยๆไปทีละก้าว ถ้าเธอจะพักก็บอกนะ 301 00:20:42,240 --> 00:20:44,400 โอเค โอเค 302 00:20:52,960 --> 00:20:55,360 เห็นไหม? ง่ายๆ 303 00:20:59,400 --> 00:21:00,560 แน่นอน 304 00:21:02,200 --> 00:21:03,800 เธอทำดีมาก มาเร็ว! 305 00:21:46,920 --> 00:21:47,960 เธอโอเคไหม? 306 00:21:49,760 --> 00:21:50,760 ไม่ 307 00:21:52,120 --> 00:21:54,520 เธอทำดีแล้ว มาเถอะ 308 00:22:31,200 --> 00:22:32,160 ฮันเตอร์? 309 00:22:34,600 --> 00:22:35,680 - ฮันเตอร์? - ว่าไง? 310 00:22:36,120 --> 00:22:38,720 เราพักหน่อยได้ไหม? ฉันอยากกินน้ำ 311 00:22:39,320 --> 00:22:40,240 ได้สิ 312 00:22:42,760 --> 00:22:44,320 เห็นขอบฟ้าคือเรามาครึ่งทางแล้ว 313 00:22:48,240 --> 00:22:49,200 ตรงนี้เพอร์เฟ็คเลย 314 00:22:51,320 --> 00:22:52,600 อยากรู้อะไรบ้าๆไหม? 315 00:22:54,120 --> 00:22:55,040 อะไรเหรอ? 316 00:22:55,160 --> 00:22:58,800 ครึ่งทาง แสดงว่าเราปีนขึ้นมา 1,000 ฟุต 317 00:22:59,520 --> 00:23:01,440 มันเหมือนเราปีนขึ้นมาบนยอดหอไอเฟล 318 00:23:03,160 --> 00:23:04,600 อย่าพูดอะไรแบบนั้นสิ ฮันเตอร์ 319 00:23:07,480 --> 00:23:09,360 นั่นโมเต็ล กับร้านอาหาร 320 00:23:10,240 --> 00:23:13,040 จากบนนี้เหมือนเมืองของเล่นเลย 321 00:23:18,080 --> 00:23:19,280 มาปีนต่อให้จบดีกว่า 322 00:23:19,560 --> 00:23:20,480 ได้ 323 00:23:24,240 --> 00:23:25,920 มา ตามฉันมา 324 00:23:45,080 --> 00:23:48,520 นั่นแหละ เบ็คกี้ เธอทำดีมากเลย 325 00:23:51,960 --> 00:23:52,920 มาเร็ว 326 00:23:53,600 --> 00:23:55,000 เร็วเข้า เบ็คกี้ 327 00:24:10,920 --> 00:24:12,120 โอเค 328 00:24:12,520 --> 00:24:14,560 สุดบันไดในเสาแล้ว 329 00:24:15,400 --> 00:24:17,440 ค่อยๆมาทีละก้าว โอเคนะ? เธอทำได้ 330 00:24:19,120 --> 00:24:21,400 อีก 200 ฟุตข้างหน้า เราต้องออกนอกเสา 331 00:24:22,320 --> 00:24:24,310 บอกตรงๆ มันจะยากหน่อยนะ 332 00:24:24,394 --> 00:24:27,562 พอเราออกจากเสาไปข้างนอก แต่อย่าตกใจ 333 00:24:37,840 --> 00:24:38,760 โธ่ 334 00:24:38,880 --> 00:24:40,000 ฮันเตอร์? 335 00:24:40,560 --> 00:24:42,640 ฮันเตอร์? ฮันเตอร์? 336 00:24:42,960 --> 00:24:45,280 เบ็คกี้ ขึ้นมาเร็ว มันเจ๋งมากเลย 337 00:24:47,480 --> 00:24:48,400 โอเค 338 00:25:00,760 --> 00:25:01,800 ฮันเตอร์? 339 00:25:02,080 --> 00:25:05,240 อีกแค่ 200 ฟุตเอง 340 00:25:05,360 --> 00:25:06,440 ฉันทำไม่ได้ 341 00:25:07,080 --> 00:25:08,360 เธอทำได้แน่ 342 00:25:09,360 --> 00:25:11,840 มองมาข้างบน ข้างบนพอ 343 00:25:16,800 --> 00:25:19,080 เธอทำดีแล้ว เธอทำได้ 344 00:25:22,560 --> 00:25:23,600 โอเค 345 00:25:23,920 --> 00:25:25,080 โอเค 346 00:25:35,800 --> 00:25:36,840 โอเค 347 00:25:57,240 --> 00:25:58,920 ใช่ เธอทำได้ดีมาก 348 00:26:04,200 --> 00:26:05,280 เธอไหวนะ? 349 00:26:06,720 --> 00:26:07,999 จำไว้ มองขึ้นมาอย่างเดียว 350 00:26:14,360 --> 00:26:15,560 นี่เราทำบ้าอะไรกันอยู่? 351 00:26:16,480 --> 00:26:19,160 เฮ้ อย่าคิดมากสิ 352 00:26:19,440 --> 00:26:20,400 ยังไงล่ะ? 353 00:26:20,520 --> 00:26:26,920 ไม่รู้ คิดเรื่องอื่นสิ ร้องเพลงหรืออะไรก็ได้ 354 00:26:30,240 --> 00:26:32,800 โอเค โอเค 357 00:26:44,920 --> 00:26:46,320 เป็นฉันไม่เลือกเพลงนั้นหรอกนะ 358 00:26:48,120 --> 00:26:49,080 ว้าว 359 00:26:49,840 --> 00:26:54,000 โอเค เบ็กซ์ มันอาจจะดูแย่หน่อยนะ 360 00:26:55,080 --> 00:26:57,200 อะไรเนี่ย ฮันเตอร์? ลงกันเถอะ 361 00:27:02,080 --> 00:27:06,120 เบ็คกี้ ถ้าฉันยอมให้เธอลงไป ความกลัวก็จะชนะ 362 00:27:06,680 --> 00:27:08,840 ฉันไม่ยอมหรอกนะ 363 00:27:42,880 --> 00:27:43,840 ไม่เป็นไร เบ็กซ์ 364 00:27:46,120 --> 00:27:47,040 ไม่เป็นไร 365 00:27:47,160 --> 00:27:48,120 ฉันดึงเธออยู่ 366 00:27:50,480 --> 00:27:52,120 ขอบใจนะ โอเค 367 00:28:02,760 --> 00:28:03,880 โอเค 368 00:28:09,560 --> 00:28:10,520 เอื้อมแขนมาให้ถึง 369 00:28:10,640 --> 00:28:11,680 โอเค 370 00:28:19,400 --> 00:28:24,000 โอเค ทางสะดวกถึงยอดเสาเลย เธอทำได้แล้ว 371 00:28:26,520 --> 00:28:28,640 ฉันเกลียดเธอจริงๆ ฮันเตอร์ 372 00:28:29,400 --> 00:28:31,880 เฮ้ บันไดนี่รู้สึกหลวมๆไหม? 373 00:28:35,600 --> 00:28:37,360 หยุดนะ ฮันเตอร์ ยัยบ้า! 374 00:28:37,560 --> 00:28:38,520 โทษที 375 00:28:45,200 --> 00:28:46,160 อะไรน่ะ? 376 00:28:48,240 --> 00:28:50,320 มาเถอะ เกือบถึงยอดแล้ว 377 00:28:54,080 --> 00:28:55,560 - มาเร็ว - โอเค 378 00:29:29,880 --> 00:29:32,000 เบ็คกี้ เธอต้องไม่เชื่อแน่ เธอต้องขึ้นมาดู 379 00:29:32,120 --> 00:29:33,000 ฉันมาแล้ว 380 00:29:33,120 --> 00:29:34,320 โอเค โอเค 381 00:29:34,680 --> 00:29:35,640 โอเค 382 00:29:42,600 --> 00:29:43,560 ฮันเตอร์ 383 00:29:51,160 --> 00:29:52,640 เฮ้ เชื่อฉันสิ 384 00:29:55,080 --> 00:29:56,400 โอเค โอเค 385 00:30:00,840 --> 00:30:01,760 เบ็คกี้ 386 00:30:07,320 --> 00:30:09,520 ฉันอยู่นี่ โอ้ พระเจ้า 387 00:30:18,440 --> 00:30:19,560 พระเจ้า 388 00:30:20,360 --> 00:30:21,480 เราทำได้แล้ว เบ็กซ์ 389 00:30:21,600 --> 00:30:22,680 ฉันรู้ว่าเธอต้องทำได้ 390 00:30:44,920 --> 00:30:46,000 เรามาแล้ว! 391 00:30:50,640 --> 00:30:52,440 อยู่บนจุดสูงสุดของโลก 392 00:30:57,320 --> 00:30:58,360 เธออยากลองไหม? 393 00:31:00,560 --> 00:31:01,760 หยุดนะ ฮันเตอร์ 394 00:31:01,880 --> 00:31:03,320 ตั้งใจถ่ายรูปสวยๆก็พอ 395 00:31:03,840 --> 00:31:05,480 ฉันไม่ได้ใส่บรานี่มาเปล่าๆนะ 396 00:31:05,600 --> 00:31:06,480 ไม่ 397 00:31:06,600 --> 00:31:07,520 ไม่เอา ฮันเตอร์ 398 00:31:09,880 --> 00:31:11,040 บินมันไปเรื่อยๆ 399 00:31:13,526 --> 00:31:15,046 ไม่ต้องรีบ 400 00:31:15,160 --> 00:31:16,920 โอเค พระเจ้า 401 00:31:28,760 --> 00:31:29,680 ดูเป็นไงบ้าง? 402 00:31:29,960 --> 00:31:32,280 บ้ามาก บ้ามากๆ สุดๆ 403 00:31:34,360 --> 00:31:36,000 เอามันกลับมาดีกว่า 404 00:31:36,720 --> 00:31:39,320 พระเจ้า เจ๋งมากเลย เพื่อน 405 00:31:40,224 --> 00:31:43,664 โอเค สุดท้ายแล้ว ตาเธอ เบ็กซ์ 406 00:31:48,920 --> 00:31:50,440 อะไรนะ? ไม่เอา 407 00:31:50,560 --> 00:31:52,280 เธออยากจัดการกับความกลัวไหมล่ะ? 408 00:31:52,560 --> 00:31:54,680 ไม่ๆ ฮันเตอร์ 409 00:31:56,080 --> 00:31:57,600 เบ็คกี้คนเก่าไม่กลัวแน่ 410 00:31:59,440 --> 00:32:00,640 - แค่พูดเฉยๆนะ - เพื่อน 411 00:32:01,800 --> 00:32:03,800 มา ฉันจะจับมือเธอไว้ 412 00:32:09,680 --> 00:32:10,880 - โอเค - ได้ 413 00:32:11,320 --> 00:32:12,280 โอเค 414 00:32:13,280 --> 00:32:14,200 แม่ง 415 00:32:14,760 --> 00:32:16,200 เถอะน่า 416 00:32:17,720 --> 00:32:18,760 เธอทำได้ 417 00:32:21,800 --> 00:32:22,840 เธอทำได้แน่ 418 00:32:23,680 --> 00:32:25,880 โอเค ก็ได้ 419 00:32:26,280 --> 00:32:27,200 ฉันจับเธอเอง 420 00:32:27,320 --> 00:32:28,360 โอเค 421 00:32:28,920 --> 00:32:29,840 โอเค 422 00:32:30,600 --> 00:32:31,520 เธอเชื่อใจฉันนะ 423 00:32:31,680 --> 00:32:32,840 - โอเค - ฉันจับเธอไว้แล้ว เบ็กซ์ 424 00:32:32,960 --> 00:32:34,040 พระเจ้า 425 00:32:35,000 --> 00:32:36,040 ระวังขอบนะ 426 00:32:37,600 --> 00:32:38,560 ค่อยๆ 427 00:32:39,040 --> 00:32:41,640 โอเค ฉันจับเธอไว้แล้ว 428 00:32:41,840 --> 00:32:42,760 โอเค 429 00:32:47,760 --> 00:32:48,920 ลืมตาสิ 430 00:32:50,880 --> 00:32:51,800 มองขึ้นมา 431 00:32:59,400 --> 00:33:01,360 โอเค อีกรูปเดียว 432 00:33:06,200 --> 00:33:07,520 ขึ้นมา 433 00:33:12,040 --> 00:33:13,080 พระเจ้า ฉันทำได้แล้ว 434 00:33:13,200 --> 00:33:15,680 เธอทำได้ ยัยโง่ 435 00:33:18,520 --> 00:33:19,520 เยส 436 00:33:19,680 --> 00:33:22,680 - ดูสิ รูปสวยขนาดไหน - พระเจ้า 437 00:33:28,040 --> 00:33:30,720 คราวหน้าถ้าเธอกลัวอะไรอีก 438 00:33:31,240 --> 00:33:32,360 ฉันอยากให้เธอเอารูปพวกนี้มาดู 439 00:33:32,680 --> 00:33:34,840 รู้ไว้ซะว่าเธอไม่ต้องกลัวอะไรแล้ว 440 00:33:36,360 --> 00:33:37,440 ขอบใจนะ 441 00:33:37,680 --> 00:33:38,640 ได้สิ 442 00:33:39,200 --> 00:33:40,200 ฉันภูมิใจในตัวเธอมาก 443 00:33:41,640 --> 00:33:42,760 แดนเองก็เหมือนกัน 444 00:33:47,280 --> 00:33:48,320 ใช่ 445 00:33:55,880 --> 00:33:58,920 โอเค โอเค ได้เวลาแล้ว 446 00:34:33,840 --> 00:34:36,440 คุณกับฉัน เราคือคนๆเดียวกัน แดน 447 00:34:38,400 --> 00:34:43,480 เมื่อไหร่ที่ฉันอยากหัวเราะ คุณจะปล่อยมุกเชยๆตลอด 448 00:34:49,000 --> 00:34:51,600 และเมื่อไหร่ที่ฉันอยากร้องไห้ คุณเอาไหล่ให้ฉันซบเสมอ 449 00:34:55,040 --> 00:34:57,000 ตอนนี้คุณไม่อยู่แล้ว... 450 00:35:00,320 --> 00:35:02,080 ฉันไม่รู้สึกสมบูรณ์อีกแล้ว 451 00:35:07,520 --> 00:35:10,600 ฉันคิดถึงคุณมาก และ... 452 00:35:12,640 --> 00:35:14,000 ฉันรักคุณ 453 00:35:15,640 --> 00:35:16,720 ลาก่อนนะ แดน 454 00:35:33,480 --> 00:35:34,400 เฮ้ 455 00:35:34,520 --> 00:35:35,600 โทษที 456 00:35:36,680 --> 00:35:38,560 ฉันไม่คิดว่าฉันจะเศร้าขนาดนี้ 457 00:35:39,600 --> 00:35:40,560 ใช่ 458 00:35:41,280 --> 00:35:43,120 ห่างไกลกับความจริงมานาน 459 00:35:44,726 --> 00:35:46,286 ไม่รู้สึกจริงๆเลย จนเมื่อกี๊ 460 00:35:51,880 --> 00:35:52,800 มาเถอะ 461 00:35:53,320 --> 00:35:56,880 กลับลงพื้นโลกกัน โอเคไหม? 462 00:35:58,320 --> 00:36:00,190 เธอยังไงฉันไม่รู้ แต่ฉันปวดฉี่มาก 463 00:36:00,274 --> 00:36:02,516 อยากฉี่ตั้งแต่ถึงความสูงหอไอเฟลแล้ว 464 00:36:03,520 --> 00:36:04,440 เธอโอเคนะ? 465 00:36:04,920 --> 00:36:06,720 โอเค ได้เวลากลับบ้าน 466 00:36:07,000 --> 00:36:08,080 ได้เวลากลับบ้าน 467 00:36:08,400 --> 00:36:10,240 - สายล่ะ? - สายนี่ไง 468 00:36:15,000 --> 00:36:17,000 คิดถึงเบียร์เย็นๆที่รอเราอยู่ 469 00:36:17,520 --> 00:36:18,680 พอเถอะน่า 470 00:36:20,800 --> 00:36:21,720 เรียบร้อย 471 00:36:21,840 --> 00:36:23,000 โอเค ช้าๆนะ 472 00:36:23,913 --> 00:36:25,953 โอเค ฉันจะนั่งตรงนี้นะ 473 00:36:26,600 --> 00:36:28,360 โอเค โอเค 474 00:36:45,600 --> 00:36:46,600 โอเค 475 00:37:02,800 --> 00:37:03,840 ฮันเตอร์! 476 00:37:18,320 --> 00:37:19,440 ไม่นะ! 477 00:37:23,640 --> 00:37:26,320 พระเจ้า พระเจ้า แย่แล้ว! 478 00:37:28,560 --> 00:37:30,560 - อย่าปล่อยนะ! - ไม่ ฉันจับไว้อยู่ 479 00:37:32,000 --> 00:37:33,000 ฮันเตอร์! 480 00:37:40,920 --> 00:37:42,400 พระเจ้า อย่าปล่อยฉันนะ 481 00:37:46,840 --> 00:37:47,760 อย่าปล่อยนะ 482 00:37:59,760 --> 00:38:00,680 เบ็กซ์? 483 00:38:05,840 --> 00:38:07,000 ฉันตรึงเธอไว้แล้ว เบ็กซ์ 484 00:38:10,600 --> 00:38:11,840 ฉันเห็นบันไดแล้ว 485 00:38:25,960 --> 00:38:27,000 จับเธอแล้ว 486 00:38:31,520 --> 00:38:32,680 ฉันเกือบตายแน่ะ 487 00:38:36,240 --> 00:38:37,560 พระเจ้า 488 00:38:38,640 --> 00:38:42,360 - มันเพิ่งเกิดขึ้นจริงเหรอเนี่ย? พระเจ้า - พระเจ้าช่วย 489 00:38:43,080 --> 00:38:44,360 น่าจะถ่ายไว้จริงๆ 490 00:38:46,200 --> 00:38:47,160 เธอยังอยู่ 491 00:38:47,280 --> 00:38:49,920 เราลงไปกันก่อนฉันจะฉี่ราดตัวเองเถอะ 492 00:38:50,120 --> 00:38:51,040 ได้ 493 00:38:51,280 --> 00:38:52,440 โอเค เทคสอง 494 00:38:54,320 --> 00:38:55,240 โอเค 495 00:39:01,560 --> 00:39:03,486 โอ้ย ไม่นะ 496 00:39:03,570 --> 00:39:06,320 บันไดมันหลุดไปแล้ว 497 00:39:23,600 --> 00:39:25,200 ฮันเตอร์ เราจะลงไปยังไง? 498 00:39:26,440 --> 00:39:27,680 - โธ่เอ๊ย - บอกทีเถอะว่าเรามีทางลงไป 499 00:39:27,800 --> 00:39:29,880 เสามันไม่มีที่วางเท้าเลย 500 00:39:30,000 --> 00:39:30,920 ไม่นะ 501 00:39:31,040 --> 00:39:32,840 - โอย ไม่นะ - ไม่ๆๆ 502 00:39:33,480 --> 00:39:35,440 มันต้องมีวิธีสิ 503 00:39:37,680 --> 00:39:39,920 โธ่ ไม่มีสัญญาณเลยด้วย 504 00:39:43,080 --> 00:39:44,160 ไม่มีเหมือนกัน 505 00:39:45,012 --> 00:39:47,400 ฉันว่าเดี๋ยวต้องมี อาจะขาดๆหายๆบ้าง 506 00:39:47,593 --> 00:39:49,553 ไม่หรอก เราอยู่สูงเกินไป บนนี้ไม่มีสัญญาณแน่ 507 00:39:49,680 --> 00:39:50,600 ไม่เป็นไร 508 00:39:50,720 --> 00:39:53,360 ตกใจไปก็ไม่ช่วยอะไร หายใจลึกๆก่อน 509 00:39:53,480 --> 00:39:56,480 เราติดอยู่บนแพลทฟอร์มจิ๋ว ไกลโพ้นนะ ฮันเตอร์ 510 00:39:56,720 --> 00:39:58,400 เบ็คกี้ เธอตกใจไปมันไม่ช่วยอะไรนะ 511 00:39:59,240 --> 00:40:02,040 ไม่เลย โอเคไหม? ไม่เป็นไร 512 00:40:04,080 --> 00:40:07,200 - ฉันว่าเดี๋ยวเราก็... - เดี๋ยว ฮันเตอร์ ฮันเตอร์ ดูนี่สิ 513 00:40:08,080 --> 00:40:09,000 พระเจ้า 514 00:40:09,760 --> 00:40:10,720 กล้องส่องทางไกล เยี่ยมเลย 515 00:40:10,840 --> 00:40:11,760 โอเค 516 00:40:12,680 --> 00:40:13,640 เรามีพลุด้วย 517 00:40:14,360 --> 00:40:15,280 โอเค 518 00:40:16,440 --> 00:40:18,200 - โอเค - เยี่ยมไปเลย 519 00:40:18,360 --> 00:40:19,320 โอเค เยี่ยม 520 00:40:27,560 --> 00:40:29,600 กระเป๋าฉันติดอยู่นั่น 521 00:40:31,120 --> 00:40:32,960 โธ่ น้ำเราอยู่ในนั้นด้วย 522 00:40:34,560 --> 00:40:36,040 เราได้หิวน้ำตายแน่ 523 00:40:36,160 --> 00:40:37,080 ไม่หรอก ไม่ 524 00:40:37,207 --> 00:40:39,367 เราไม่มีน้ำกิน คนเราเวลาหลง ก็ตายเพราะงี้แหละ 525 00:40:39,480 --> 00:40:41,880 เสียงตอนบันไดถล่มลงไปน่ะ 526 00:40:42,160 --> 00:40:43,960 ไม่มีทางที่จะไม่มีใครได้ยินหรอก 527 00:40:45,080 --> 00:40:49,400 ฉันมั่นใจว่าตอนนี้มีคนโทรแจ้งตำรวจเยอะแน่ 528 00:40:50,320 --> 00:40:51,400 เธอคิดงั้นจริงเหรอ? 529 00:40:52,360 --> 00:40:53,280 ใช่ 530 00:40:53,400 --> 00:40:56,400 ตำรวจกำลังมา โอเคไหม? เราก็แค่ต้องรอ 531 00:40:57,080 --> 00:40:58,520 ก็ได้ โอเค 532 00:41:01,040 --> 00:41:01,960 ชิบหายแล้ว 533 00:41:02,080 --> 00:41:04,320 - อะไร อะไร? - เบ็คกี้ ขาเธอ พระเจ้า 534 00:41:06,640 --> 00:41:09,440 อะไรเนี่ย? ฉันไม่ได้สังเกตเลย 536 00:41:12,666 --> 00:41:13,706 เอาขามา ฉันห้ามเลือดให้ 537 00:41:14,320 --> 00:41:16,960 - เจ็บจังเลย - เธอไหวนะ? ฉันรู้ ฉันขอโทษ 538 00:41:17,080 --> 00:41:18,640 - เธอเตือนฉันก่อนได้ไหม? - โอเค 539 00:41:19,000 --> 00:41:21,880 - นับถึงสาม อะไรแบบนั้น - โอเค หนึ่ง สอง โทษนะ 540 00:41:22,240 --> 00:41:23,280 ฉันขอโทษจริงๆ 541 00:41:23,480 --> 00:41:24,440 ฉันรู้ 542 00:41:24,560 --> 00:41:25,640 - โอย - เธอไหวนะ? 543 00:41:26,560 --> 00:41:28,840 ใช่ คือฉันไหว คือ... 544 00:41:33,099 --> 00:41:34,306 ฉันปวดฉี่มาก 545 00:41:35,620 --> 00:41:36,740 - ก็ฉี่เลยสิ - ไม่ 546 00:41:37,000 --> 00:41:38,720 - ฉี่ไปเลย - ไม่เป็นไร ฉันอั้นไหว 547 00:41:39,560 --> 00:41:40,720 นั่งให้สบายก่อน 548 00:41:50,200 --> 00:41:52,040 เขยิบไปอีกหน่อยได้ไหม? สเปรย์กระจายไปหมดแล้ว 549 00:41:53,200 --> 00:41:55,120 - โอเค ระวังขอบนะ - ฉันพยายามอยู่เนี่ย 550 00:41:55,240 --> 00:41:56,360 อย่ามองฉันสิ 551 00:41:56,960 --> 00:41:58,440 พระเจ้า ค่อยยังชั่วหน่อย 552 00:41:59,880 --> 00:42:01,640 ดีนะที่เธอไม่ต้องขี้น่ะ 553 00:42:03,520 --> 00:42:05,305 โอเค เราหาทางนั่งสบายๆกันดีกว่า 554 00:42:05,389 --> 00:42:07,359 เพราะฉันว่าเราต้องอยู่บนนี้ซักพัก 555 00:42:09,440 --> 00:42:10,440 โอเคไหม? 556 00:42:14,960 --> 00:42:16,040 โอเค 557 00:42:22,360 --> 00:42:23,720 เธอว่าจะมีคนมาจริงเหรอ? 558 00:42:25,720 --> 00:42:27,200 ล้านเปอร์เซนต์ 559 00:43:06,040 --> 00:43:09,480 เฮ้ แดนเจอร์ดี เป็นไงทุกคน? 560 00:43:09,640 --> 00:43:12,120 ฉันจะบอกให้ว่าเป็นไง เบ็คกี้ซี 561 00:43:12,240 --> 00:43:15,560 เราติดอยู่บนยอดเสาสูง 2,000 ฟุต 562 00:43:15,680 --> 00:43:16,520 ไม่มีทางลงไป 563 00:43:16,960 --> 00:43:19,880 และฉันได้ถ่ายช็อตที่ดีที่สุดในชีวิต 564 00:43:20,040 --> 00:43:21,000 แต่อัพโหลดที่ไหนไม่ได้ 565 00:43:21,120 --> 00:43:23,040 เธอกังวลเรื่องนี้เหรอ? 566 00:43:24,040 --> 00:43:25,040 มันตลกมาก 567 00:43:25,440 --> 00:43:27,680 ไม่ต้องกลัว ถ้าตกลงไปเธอดังแน่ 568 00:43:28,120 --> 00:43:31,320 ในฐานะสาวที่ตายเพราะมาถ่ายเซลฟี่ แบบนั้นสิตลก 569 00:43:31,840 --> 00:43:34,480 ฉันอยากให้คนจดจำชีวิต ไม่ใช่ความตายฉัน 570 00:43:34,640 --> 00:43:38,120 ขอบใจมาก #ชีวิตไม่ใช่ความตาย 571 00:43:38,240 --> 00:43:40,120 #เบ็คกี้มันแสนงี่เง่า 572 00:43:40,240 --> 00:43:43,440 แฮชแท็ก ฮันเตอร์บอกว่าเธอเป็นยูทูบเบอร์เพื่อเงิน 573 00:43:43,560 --> 00:43:45,520 แต่ฉันว่าเธอเสพติดไลค์มากกว่า 574 00:43:46,240 --> 00:43:48,120 - ไม่ใช่แบบนั้นเลย - โอเค งั้นแบบไหนล่ะ? 575 00:43:49,160 --> 00:43:52,160 แสดงตัวตนให้เราเห็นหน่อย ว่าใครคือไชโล ฮันเตอร์ 576 00:43:53,240 --> 00:43:54,600 บอกเราว่าเธอทำวล็อกทำไม 577 00:43:56,920 --> 00:43:59,640 โอเค อย่างแรกเลยนะ เธอมันงี่เง่า 578 00:44:00,720 --> 00:44:01,760 ใช่ 579 00:44:02,480 --> 00:44:03,520 อย่างที่สอง 580 00:44:08,560 --> 00:44:11,080 มันอาจจะฟังดูโง่ 581 00:44:13,160 --> 00:44:14,320 แต่ฉันทำสิ่งนี้เพราะแดน 582 00:44:19,720 --> 00:44:23,840 เรื่องที่เกิดขึ้น ทำให้ฉันรู้ว่าชีวิตเป็นเรื่องชั่วคราว 583 00:44:26,880 --> 00:44:31,360 ฉันอยากสื่อออกไปว่าชีวิตเรามันสั้น สั้นมากๆ 584 00:44:31,480 --> 00:44:34,480 เราต้องใช้เวลาทุกขณะ 585 00:44:34,600 --> 00:44:38,160 ทำสิ่งที่ทำให้เรารู้สึกมีชีวิต 586 00:44:48,280 --> 00:44:49,560 เยี่ยมมากเลย 587 00:44:51,360 --> 00:44:53,840 ว้าว ฉันบอกแล้ว ว่าเธอควรเป็นตัวเอง 588 00:44:53,960 --> 00:44:56,360 แจ๋วมากๆ 589 00:45:00,280 --> 00:45:01,480 งั้นฉันฆ่าแดนเจอร์ดีดีไหม? 590 00:45:01,840 --> 00:45:04,480 ฉันจะช่วยเธอฝังศพเลยล่ะ 591 00:45:21,240 --> 00:45:24,520 เฮ้ย ข้างล่างมีรถบ้านด้วย 592 00:45:24,720 --> 00:45:25,640 ขอดูได้ไหม? 593 00:45:25,960 --> 00:45:27,480 เลยรั้วไปหน่อยนึงน่ะ 594 00:45:29,960 --> 00:45:32,560 ใช่ เหมือนรถร้างนะ 595 00:45:34,720 --> 00:45:37,800 นี่ก็ 5 ชั่งโมงแล้ว ถ้ามีคนโทรแจ้งป่านนี้คงมากันแล้ว 596 00:45:54,800 --> 00:45:55,880 พระเจ้า 597 00:45:56,720 --> 00:45:57,920 แม่เจ้า 598 00:45:58,040 --> 00:46:00,440 เดี๋ยวนะ เบ็คกี้ บนนี้เราไม่มีสัญญาณ 599 00:46:00,880 --> 00:46:02,360 แต่ข้างล่างมีแน่นอน จำได้ไหม? 600 00:46:02,480 --> 00:46:04,000 ที่ฉันได้ไลค์เยอะๆเนี่ย? 601 00:46:04,120 --> 00:46:05,040 แม่ง 602 00:46:06,040 --> 00:46:06,960 โอเค 603 00:46:07,080 --> 00:46:08,800 โอเค เราไม่รู้ว่าจุดไหนที่สัญญาณหมดไป 604 00:46:08,920 --> 00:46:09,823 อาจจะแค่บนนี้ 605 00:46:09,907 --> 00:46:13,116 เพราะมันกวนเสาสัญญาณแพร่ภาพ 606 00:46:13,200 --> 00:46:14,520 ฉันว่าเธอมาถูกทางแล้ว ฮันเตอร์ 607 00:46:15,200 --> 00:46:16,520 โอเค เรายังมีเชือก 50 ฟุต 608 00:46:16,840 --> 00:46:18,440 - เราลองหย่อนไปหาสัญญาณได้ - ใช่ 609 00:46:18,600 --> 00:46:20,560 ฉันต้องหาอะไรมามัดมันไว้ 610 00:46:20,960 --> 00:46:22,720 - ที่รัดผมฉัน - โอเค เยี่ยมเลย 611 00:46:23,120 --> 00:46:24,040 โอเค 612 00:46:25,000 --> 00:46:25,920 โอเค 613 00:46:26,040 --> 00:46:27,240 เธอส่งข้อความหาหน่วยฉุกเฉินได้ไหม? 614 00:46:27,680 --> 00:46:30,240 ฉันว่าไม่ได้ แต่ฉันมีผู้ติดตามมากกว่า 6 หมื่นคน 615 00:46:30,360 --> 00:46:31,280 โอเค 616 00:46:31,400 --> 00:46:37,440 ช่วยเราด้วย ติดอยู่บนหอบี 67 โทรหา 911 ที 617 00:46:38,160 --> 00:46:39,360 พร้อมจะโพสแล้ว 618 00:46:39,480 --> 00:46:40,720 ถ้าส่งแล้วจะได้ยินเสียง 619 00:46:47,120 --> 00:46:50,120 ติดนะ ติด 620 00:46:51,320 --> 00:46:53,600 โอเค 621 00:46:55,760 --> 00:46:57,480 ดูซิจะหย่อนลงอีกได้ไหม 622 00:47:00,480 --> 00:47:01,720 ระวังนะ 623 00:47:02,080 --> 00:47:03,240 - ได้ - โอเค 624 00:47:03,760 --> 00:47:04,840 ติดสิ 625 00:47:10,120 --> 00:47:11,080 สุดแล้ว 626 00:47:11,200 --> 00:47:13,000 - ฉันไม่ได้ยินอะไรเลย - ฉันด้วย 627 00:47:13,400 --> 00:47:14,520 ฉันว่ามันยังโพสไม่ได้ 628 00:47:17,960 --> 00:47:19,120 โอเค ลองหย่อนต่ำอีกหน่อย 629 00:47:21,080 --> 00:47:22,160 หมายความว่าไง... 630 00:47:22,280 --> 00:47:23,360 รู้แล้ว ฉันคิดออกแล้ว 631 00:47:30,960 --> 00:47:31,920 ระวังนะ ฮันเตอร์ 632 00:47:32,280 --> 00:47:33,400 ยังแน่นดี 633 00:47:35,200 --> 00:47:36,640 - เธอโอเคแน่นะ? - ฉันโอเค 634 00:47:42,440 --> 00:47:43,520 โอเค 635 00:47:44,160 --> 00:47:45,840 - พระเจ้า - โธ่ 636 00:47:45,960 --> 00:47:47,720 เธอโม้ล่ะสิ พระเจ้า ฮันเตอร์ 637 00:47:48,560 --> 00:47:49,920 - ไหวแน่นะ? - ไหว 638 00:47:50,160 --> 00:47:51,160 - พระเจ้า - ฉันไหว 639 00:47:54,320 --> 00:47:55,400 ระวังด้วยนะ 640 00:48:03,840 --> 00:48:05,240 ฉันไม่ได้ยินอะไรเลย 641 00:48:05,360 --> 00:48:06,800 โอเค เธอกลับขึ้นมาได้แล้ว 642 00:48:10,080 --> 00:48:11,040 แม่ง 643 00:48:18,920 --> 00:48:19,880 ฉันจับได้แล้ว 644 00:48:29,960 --> 00:48:31,120 มันโพสไหม? 645 00:48:32,480 --> 00:48:33,440 ไม่ 646 00:48:34,520 --> 00:48:36,200 - แล้วเราจะทำไงดี? - ไม่รู้สิ 647 00:48:39,800 --> 00:48:43,520 เดี๋ยวนะ เรารู้ว่าที่ฐานเสามีสัญญาณแน่นอน 648 00:48:43,720 --> 00:48:44,720 ใช่ 649 00:48:44,804 --> 00:48:45,911 ถ้าเราทิ้งมือถือลงไป... 650 00:48:45,995 --> 00:48:48,196 แต่ถ้ามือถือฉันแตกกระจายล่ะ? 651 00:48:48,280 --> 00:48:51,280 เราต้องหุ้มไม่ให้มันพังสิ เหมือนที่ดู ชาเลนจ์หย่อนไข่จากที่สูงน่ะ 652 00:48:51,440 --> 00:48:53,000 ได้ โอเค 653 00:48:53,880 --> 00:48:55,600 เราต้องหาอะไรมาใส่มือถือ 654 00:48:55,720 --> 00:48:56,720 ใช่ 655 00:48:56,920 --> 00:48:57,840 นี่... 656 00:48:58,440 --> 00:48:59,400 มันเชื่อมติดเสาเลย 657 00:49:00,080 --> 00:49:01,240 รองเท้าฉันก็บอบบางเกิน 658 00:49:01,560 --> 00:49:03,160 - รองเท้าเธอล่ะ? - ได้ เพอร์เฟ็คเลย 659 00:49:05,120 --> 00:49:06,280 โอเค ได้แล้ว 660 00:49:09,040 --> 00:49:09,960 ต้องหาอะไรมารองหน่อย 661 00:49:10,200 --> 00:49:11,320 ใช้ถุงเท้าเธอได้ไหม? 662 00:49:12,920 --> 00:49:14,520 ได้ โอเค 663 00:49:15,680 --> 00:49:16,600 โอเค 664 00:49:19,960 --> 00:49:21,600 ยังต้องบุมากกว่านี้ 665 00:49:22,840 --> 00:49:25,320 ฮันเตอร์ บราดันทรงเธอไง 666 00:49:25,920 --> 00:49:27,240 หนาปึ๊กแน่ 667 00:49:27,760 --> 00:49:29,640 - ใช่ - ฉันกำลังอยากถอดพอดี 668 00:49:31,760 --> 00:49:33,280 ขอบใจนะ วีเอส 669 00:49:35,640 --> 00:49:36,560 โอเค 670 00:49:36,760 --> 00:49:37,960 หวังว่าจะแข็งแรงพอนะ 671 00:49:38,120 --> 00:49:39,200 ยัดเข้าไปเลย โอเค 672 00:49:43,480 --> 00:49:44,440 โอเค 673 00:49:47,120 --> 00:49:48,160 หย่อนล่ะนะ 674 00:50:02,680 --> 00:50:04,840 - ได้ผลไหม? - ไม่รู้สิ มองไม่เห็นเลย 675 00:50:19,520 --> 00:50:20,600 เธอเห็นอะไรไหม? 676 00:50:20,800 --> 00:50:22,280 ไม่เห็นเลย 677 00:50:23,680 --> 00:50:24,640 ไม่ต้องห่วง 678 00:50:25,800 --> 00:50:26,960 กำลังมากันแน่ 679 00:50:33,160 --> 00:50:35,520 พระเจ้า มีคนมา 680 00:50:36,240 --> 00:50:38,240 - อะไรนะ? - พระเจ้า จริงด้วย! 681 00:50:38,360 --> 00:50:39,560 มีหมาด้วย 682 00:50:41,280 --> 00:50:42,880 เฮ้ๆ ช่วยเราด้วย! 683 00:50:43,000 --> 00:50:44,320 บนนี้! 684 00:50:46,800 --> 00:50:49,160 ฉันส่งเช็คไปแล้วไง โธ่ 685 00:50:49,680 --> 00:50:50,800 ฉันต้องใช้... 686 00:50:51,680 --> 00:50:52,600 บนนี้ ไอ้่หนู 687 00:50:59,000 --> 00:51:02,040 พาร์เกอร์ มานี่มา ลูก 688 00:51:02,840 --> 00:51:04,240 ไม่นะ ไม่ 689 00:51:05,360 --> 00:51:08,640 โธ่ 690 00:51:11,040 --> 00:51:12,120 ไปกันได้แล้ว 691 00:51:14,800 --> 00:51:16,440 โธ่ พวกนั้นจะไปแล้ว 692 00:51:30,280 --> 00:51:31,400 พาร์เกอร์? 693 00:51:33,400 --> 00:51:34,520 เขาเห็นรองเท้าแล้ว 694 00:51:34,840 --> 00:51:36,440 เฮ้ บนนี้! 695 00:51:45,240 --> 00:51:47,680 - เฮ้! - มองขึ้นมาสิ! 696 00:51:54,440 --> 00:51:55,880 ไม่ๆๆ หันกลับมาสิ 697 00:51:56,000 --> 00:51:57,400 - หันกลับมา คุณจะไปไหน? - โธ่เว๊ย 698 00:51:59,480 --> 00:52:00,720 แย่แล้ว 699 00:52:00,960 --> 00:52:02,160 ช่วยด้วย! 700 00:52:04,560 --> 00:52:06,360 เดี๋ยวๆ อย่ายิงพลุนะ 701 00:52:06,480 --> 00:52:07,480 เขาไม่ได้มองอยู่ 702 00:52:07,760 --> 00:52:08,800 มันอาจเป็นโอกาสเดียวของเรา 703 00:52:08,920 --> 00:52:10,200 ไม่ๆๆ เขาไม่ได้มองแล้ว 704 00:52:12,640 --> 00:52:15,360 เดี๋ยวนะ มีคนอยู่ข้างรถบ้าน 705 00:52:15,800 --> 00:52:18,120 เหมือนเอาเตาย่างมาตั้ง 706 00:52:18,280 --> 00:52:22,160 เราจะยิงพลุตอนฟ้ามืด ในอีกชั่วโมงนึง 707 00:52:22,280 --> 00:52:23,720 เรามีโอกาสใช้มันครั้งเดียว 708 00:52:25,440 --> 00:52:26,640 โธ่เอ๊ย 709 00:52:26,760 --> 00:52:27,720 อะไร? 710 00:52:27,840 --> 00:52:29,320 พวกนั้นทำซี่โครงหมูกินกัน 711 00:52:29,440 --> 00:52:31,480 - โอย ไม่นะ - มีเบียร์เย็นๆด้วย 712 00:52:31,600 --> 00:52:32,720 พอเถอะ 713 00:52:47,880 --> 00:52:49,560 พวกนี้คู่เกย์แน่ๆ 714 00:52:51,240 --> 00:52:52,640 แอบมาทำอะไรกันตอนสุดสัปดาห์ 715 00:52:53,520 --> 00:52:54,360 ฉันอิจฉาจัง 716 00:53:11,560 --> 00:53:13,560 เฮ้ พวกนั้นจะกินเสร็จแล้ว 717 00:53:14,200 --> 00:53:15,320 ตอนนี้แหละ ยิงพลุเลย 718 00:53:15,520 --> 00:53:16,400 มืดพอแล้วใช่ไหม? 719 00:53:16,520 --> 00:53:17,440 ใช่ 720 00:53:17,840 --> 00:53:18,800 โอเค 721 00:53:20,009 --> 00:53:22,089 - แม่ง - อะไรเนี่ย? ทำไมยิงไม่ออกล่ะ? 722 00:53:22,173 --> 00:53:24,093 ฉันยิงแล้ว ขึ้นลำแล้ว สงสัยมันมีเซฟตี้ตรงนี้... 723 00:53:24,607 --> 00:53:26,967 ยุ่งแล้ว พวกนั้นจะเข้าไปในรถ เธอต้องยิงพลุเลย 724 00:53:27,080 --> 00:53:28,120 - ฉันพยายามอยู่ - ยิงให้ได้ 725 00:53:28,320 --> 00:53:29,280 โอเค ได้แล้ว ได้แล้ว 726 00:53:35,800 --> 00:53:37,542 เฮ้ แรนดี้ มาดูนี่สิ 727 00:53:37,840 --> 00:53:38,800 โอเค เอามือถือเธอมา 728 00:53:39,520 --> 00:53:40,360 โอเค 729 00:53:41,960 --> 00:53:44,080 เฮ้ ไอ้พวกบ้า เราอยู่นี่! 730 00:53:44,920 --> 00:53:46,640 ชิบหาย ดูนี่สิ 731 00:53:48,086 --> 00:53:49,206 บนนี้! 732 00:53:49,360 --> 00:53:50,240 พวกนั้นมองเราแล้ว 733 00:53:50,440 --> 00:53:51,280 - อะไรนะ? - พวกนั้นเห็นเรา 734 00:53:51,480 --> 00:53:52,440 พระเจ้า! 735 00:53:52,640 --> 00:53:55,280 พระเจ้า ขอดูมั่ง ขอดูมั่ง 736 00:53:56,320 --> 00:53:57,640 พระเจ้า พวกนั้นมาแล้ว 737 00:54:03,760 --> 00:54:04,920 พวกนั้นเจอรถ 738 00:54:05,080 --> 00:54:06,440 พวกนั้นเจอรถเรา 739 00:54:09,272 --> 00:54:10,752 พวกนั้นมีชะแลงด้วย 740 00:54:10,880 --> 00:54:11,840 สงสัยจะเอามางัดรั้ว 741 00:54:13,440 --> 00:54:14,480 - โอเค - โอเค 742 00:54:14,760 --> 00:54:15,680 เดี๋ยว อะไรเนี่ย? 743 00:54:15,800 --> 00:54:16,880 อะไรเหรอ? 744 00:54:17,320 --> 00:54:18,160 พวกนั้นหยุดแล้ว 745 00:54:18,640 --> 00:54:20,640 - อะไรนะ? - เลิกคุยกันสิ เปิดรั้วได้แล้ว! 746 00:54:21,560 --> 00:54:22,440 ไม่นะ 747 00:54:22,560 --> 00:54:25,280 ไม่ อะไรวะ? พวกมันขโมยรถฉัน 748 00:54:25,480 --> 00:54:27,360 - อะไรนะ? - อย่านะ ไอ้พวกเลว! 749 00:54:27,720 --> 00:54:30,160 - ไม่! - ไอ้พวกเปรต อะไรวะเนี่ย? 750 00:54:30,480 --> 00:54:32,009 - ไม่นะ - ขอดูหน่อย 751 00:54:34,040 --> 00:54:35,080 โอย พระเจ้า 752 00:54:35,359 --> 00:54:36,752 - ไม่นะ! - ไอ้เลว! 753 00:55:26,800 --> 00:55:28,960 โอเค กฏข้อใหม่ 754 00:55:30,440 --> 00:55:32,080 ถ้าใครตกจากเสา 755 00:55:32,680 --> 00:55:34,160 ให้เอามือถือลงไปด้วย 756 00:55:34,760 --> 00:55:36,160 ระหว่างตกโทรขอความช่วยเหลือด้วยล่ะ 757 00:55:38,840 --> 00:55:40,160 โพสวีดีโอฉันด้วยก็ดี 758 00:55:41,960 --> 00:55:42,960 ล้อเล่นน่ะ 759 00:55:47,840 --> 00:55:51,080 ขาฉัน ตอนนี้กินยาแก้ปวดเหมือนขนมได้เลย 760 00:55:52,738 --> 00:55:55,917 ใช่ ดูเหมือนจะเริ่มเหม็นแล้วนะ 761 00:55:56,023 --> 00:55:58,378 ล้างหน่อยก็ดี มา 762 00:56:09,080 --> 00:56:10,120 โทษนะ 763 00:56:19,760 --> 00:56:21,000 เราห่อมันไว้ดีกว่า 764 00:56:24,240 --> 00:56:25,200 เป็นอะไรเหรอ? 765 00:56:28,920 --> 00:56:30,760 แดนพูดคำว่า "ผมรักคุณ" ไม่เป็นซะที 766 00:56:34,163 --> 00:56:35,416 143 767 00:56:40,120 --> 00:56:41,320 143 768 00:56:46,960 --> 00:56:47,960 เบ็คกี้ ฉัน... 769 00:56:48,080 --> 00:56:49,120 นานเท่าไหร่? 770 00:56:52,960 --> 00:56:53,960 4 เดือน 771 00:56:59,120 --> 00:57:00,280 ฉันพลาดมากเลย 772 00:57:01,680 --> 00:57:04,960 ฉันขอโทษ ฉันเสียใจจริงๆ 773 00:57:05,160 --> 00:57:07,640 เสียใจที่นอนกับสามีฉันหรือที่ฉันรู้กันแน่? 774 00:57:07,760 --> 00:57:09,440 ที่เราตกหลุมรักผู้ชายคนเดียวกัน 775 00:57:40,320 --> 00:57:41,320 ใครเข้าหาใครก่อน? 776 00:57:42,880 --> 00:57:44,480 - เราเมามากกันทั้งคู่ - ใคร? 777 00:57:47,640 --> 00:57:48,560 เขาเข้าหาฉันก่อน 778 00:57:50,600 --> 00:57:54,200 แต่มันเป็นความผิดพลาดนะ เบ็กซ์ 779 00:57:57,520 --> 00:57:58,600 ไม่ 780 00:57:59,760 --> 00:58:01,880 ผิดพลาดคือการจูบกันหรือนอนกันครั้งเดียว 781 00:58:03,720 --> 00:58:05,560 แต่เธอบอกว่าเธอรักเขา... 782 00:58:08,960 --> 00:58:10,120 เรื่องมันเลยเถิด 783 00:58:10,520 --> 00:58:14,240 ฉันพยายามแล้ว แต่ฉันตกหลุมรักเขา 784 00:58:15,379 --> 00:58:16,960 เขารับฟังฉัน เขา... 785 00:58:18,320 --> 00:58:21,080 เขาไม่เหมือนพวกงี่เง่าที่ฉันเคยเดทมา 786 00:58:23,243 --> 00:58:25,240 และฉันไม่เคยรู้สึกแบบนั้นมาก่อน 787 00:58:27,600 --> 00:58:29,043 แล้วเธอก็มาขอให้ฉันเป็นเพื่อนเจ้าสาว 788 00:58:29,250 --> 00:58:32,650 มันวุ่นวายจนฉันมึนไปหมด 789 00:58:34,600 --> 00:58:36,360 ฉันรักเขา แต่... 790 00:58:38,360 --> 00:58:40,600 ฉันรักเธอมากกว่า ฉันเลยจบมันซะ 791 00:58:44,800 --> 00:58:46,760 มันยากมากที่เห็นพวกเธออยู่ด้วยกัน 792 00:58:48,840 --> 00:58:50,280 หลังจากแดนตาย ฉัน... 793 00:58:51,320 --> 00:58:54,600 ฉันไม่มีแรงพอจะอยู่ปลอบเธอ 794 00:58:54,720 --> 00:58:56,720 ฉันแข็งแรงไม่พอจะช่วยเธอ... 795 00:58:57,960 --> 00:58:59,040 ฉันเลยต้องหนีไป 796 00:59:00,960 --> 00:59:02,920 ตอนนี้เธอเกลียดฉัน ฉันไม่โทษเธอหรอก 797 00:59:03,040 --> 00:59:05,480 ตอนนี้เรามาติดอยู่บนเสานี่ 798 00:59:05,600 --> 00:59:09,520 ไม่มีใครแถวนี้เลย เป็นความผิดฉันเองแหละ 799 00:59:11,520 --> 00:59:14,200 ฉันขอโทษจริงๆ 800 01:00:25,600 --> 01:00:26,800 อะไรน่ะ? 801 01:00:27,800 --> 01:00:30,120 ฉันตั้งไว้ตอนเราโยนมือถือลงไปเมื่อวาน 802 01:00:32,480 --> 01:00:33,840 ครบ 24 ชั่วโมงแล้ว 803 01:00:37,080 --> 01:00:40,520 ฉันว่าถึงเวลายอมรับความจริง ว่าผู้ติดตาม 60,000 คนของเธอไม่สนใจ 804 01:00:40,640 --> 01:00:42,400 หรือไม่มือถือเธอก็แหลกไปแล้ว 805 01:00:44,280 --> 01:00:49,160 โอเค เรายังมีอีกโอกาส มือถือเธอไง 806 01:00:49,720 --> 01:00:52,320 ใช่ แต่ไม่มีอะไรหุ้ม โอกาสยิ่งน้อยลงใหญ่ 807 01:00:52,440 --> 01:00:54,120 ถ้าไม่ได้ผลอีก เราก็หมดหวัง 808 01:00:58,280 --> 01:00:59,960 อีกนานไหม กว่าเราจะหิวน้ำตาย? 809 01:01:01,360 --> 01:01:04,520 เจ็บใจมากเลย น้ำเราอยู่ในเป้ตรงนั้นเอง 810 01:01:06,360 --> 01:01:07,400 ใช่ โดรนด้วย 811 01:01:08,800 --> 01:01:10,040 ไม่งั้นเราใช้มันขอความช่วยเหลือได้ 812 01:01:10,160 --> 01:01:13,640 เราแนบโน็ตแล้วบินมันไปที่โมเต็ลได้ 813 01:01:19,720 --> 01:01:20,840 ฉันอาจจะปีนลงไปเอาได้นะ 814 01:01:22,680 --> 01:01:24,960 ยังไง? ไหนเธอบอกว่าเสามันเรียบ ไม่มีที่วางเท้านี่ 815 01:01:25,160 --> 01:01:27,000 ใช่ แต่ตอนหย่อนมือถือลงไปเมื่อวาน 816 01:01:27,120 --> 01:01:28,920 ฉันว่าเชือกมันยาวถึงเป็นะ 817 01:01:31,960 --> 01:01:33,240 - เอาจริงเหรอ? - ใช่ 818 01:01:35,480 --> 01:01:36,800 ใช่ ฉันว่าฉันลงไปเอาได้ 819 01:01:45,640 --> 01:01:47,440 ฮันเตอร์ ฉันว่าไม่เข้าท่าหรอก 820 01:01:47,560 --> 01:01:49,000 เบ็คกี้ ฉันว่าเราไม่มีทางเลือกนะ 821 01:01:50,240 --> 01:01:51,880 เราหมดแรงลงทุกชั่วโมงที่อยู่บนนี้ 822 01:01:56,640 --> 01:01:59,960 อีกอย่าง ฉันอาจจะโชคดี ตกลงไปก็ได้ 823 01:02:11,160 --> 01:02:12,080 ฮันเตอร์ 824 01:02:15,720 --> 01:02:16,640 ระวังด้วยนะ 825 01:02:19,600 --> 01:02:20,520 ฉันขอโทษนะ เบ็กซ์ 826 01:02:22,400 --> 01:02:23,400 ฉันรักเธอ 827 01:02:35,360 --> 01:02:36,360 โอเค 828 01:02:45,280 --> 01:02:46,640 ฮันเตอร์ เธอโอเคไหม? 829 01:02:47,920 --> 01:02:48,840 โอเค 830 01:02:49,960 --> 01:02:51,000 ฉันโอเคดี 831 01:02:58,920 --> 01:02:59,767 โอเค 832 01:03:06,400 --> 01:03:07,640 โอเค 833 01:03:15,120 --> 01:03:16,200 ฮันเตอร์ ระวังด้วย 834 01:03:17,880 --> 01:03:19,040 โธ่เว๊ย 835 01:03:20,200 --> 01:03:21,840 ฉันเอื้อมไม่ถึง 836 01:03:22,520 --> 01:03:24,440 กลับขึ้นมาหย่อนใหม่ดีกว่า 837 01:03:24,560 --> 01:03:25,520 อีกนิด 838 01:03:25,800 --> 01:03:26,720 โธ่ 839 01:03:30,600 --> 01:03:31,880 ฉันว่าฉันหย่อนลงต่ำได้อีก 840 01:03:32,240 --> 01:03:33,080 อะไรนะ? 841 01:03:34,440 --> 01:03:35,880 เธอทำบ้าอะไรน่ะ ฮันเตอร์? 842 01:03:37,960 --> 01:03:38,720 ฮันเตอร์? 843 01:03:46,120 --> 01:03:46,960 แย่แล้ว 844 01:03:54,760 --> 01:03:56,280 ฉันว่าฉันสวิงไปถึงมันได้ 845 01:03:56,400 --> 01:03:58,160 ฮันเตอร์ ไม่นะ ฮันเตอร์ 846 01:03:58,520 --> 01:03:59,200 กลับขึ้นมา 847 01:03:59,600 --> 01:04:00,640 ฮันเตอร์ ไม่นะ! 848 01:04:01,040 --> 01:04:01,920 ฮันเตอร์! 849 01:04:08,280 --> 01:04:09,280 เธอยังโอเคไหม? 850 01:04:11,760 --> 01:04:12,800 โอเค 851 01:04:17,400 --> 01:04:18,680 มีทางลงไปไหม? 852 01:04:19,480 --> 01:04:21,960 ไม่ บันไดมันหักลงไปหมดเลย 853 01:04:33,440 --> 01:04:34,400 น้ำ 854 01:04:38,080 --> 01:04:38,960 พระเจ้า 855 01:04:39,080 --> 01:04:39,960 เดี๋ยว ฮันเตอร์ 856 01:04:40,680 --> 01:04:42,200 แล้วเธอจะกลับมาเกาะเชือกยังไง? 857 01:04:48,240 --> 01:04:49,080 แม่ง 858 01:04:51,680 --> 01:04:52,880 เอื้อมถึงไหม? 860 01:05:06,880 --> 01:05:07,920 พระเจ้า 862 01:05:22,880 --> 01:05:23,920 โธ่เอ๊ย 863 01:05:28,440 --> 01:05:29,480 เธอโอเคนะ? 864 01:05:29,680 --> 01:05:31,760 โอเค ฉันนึกออกแล้ว 865 01:05:41,120 --> 01:05:42,280 โอเค 866 01:05:42,760 --> 01:05:44,640 ฉันจะลองผูกมันกับไอ้นี่ 867 01:05:45,000 --> 01:05:48,160 แล้วเราช่วยกันดึงฉันขึ้นไป โอเคนะ? 868 01:05:48,360 --> 01:05:52,000 เยี่ยมมาก คิดเหมือนแมคกายเวอร์เลย 869 01:06:19,560 --> 01:06:20,760 มาสิ ขอร้องล่ะ มาสิ 870 01:06:21,360 --> 01:06:22,280 ขอร้อง มาสิ 871 01:06:24,840 --> 01:06:25,800 เธอทำได้แล้ว! 872 01:06:25,920 --> 01:06:27,600 โอเค โอเค 873 01:06:28,120 --> 01:06:29,560 ฉันจะโดดเกาะมันนะ 874 01:06:30,000 --> 01:06:31,760 เธอต้องช่วยดึงฉันขึ้นหน่อย 875 01:06:32,400 --> 01:06:33,360 ฉันพร้อมแล้ว เบ็กซ์ 876 01:06:33,480 --> 01:06:34,600 โอเค 877 01:06:36,320 --> 01:06:37,280 โอเค 878 01:06:40,520 --> 01:06:42,760 โอเค พยายามเข้า เธอทำได้ 879 01:06:51,720 --> 01:06:52,800 โอย 880 01:06:52,920 --> 01:06:54,760 ฮันเตอร์ เธอไหวนะ? ไหวไหม? 881 01:06:58,200 --> 01:06:59,920 ฉันไหว ยังไหวอยู่ 882 01:07:00,280 --> 01:07:01,920 เรารีบทำให้เสร็จดีกว่า เบ็คกี้ 883 01:07:02,120 --> 01:07:04,160 - เราต้องช่วยกันดึงฉันขึ้นไป - โอเค 884 01:07:04,280 --> 01:07:07,480 ฉันปีน เธอดึง โอเคนะ? 885 01:07:08,400 --> 01:07:09,800 โอเค เอาเลย 886 01:07:39,400 --> 01:07:41,040 ฉันเกือบถึงบันไดแล้ว 887 01:07:46,080 --> 01:07:47,480 เกือบแล้ว เบ็กซ์ 888 01:07:54,280 --> 01:07:55,320 โอเค 889 01:08:25,439 --> 01:08:27,479 เบ็คกี้ ฉันตกลงมาบนกระเป๋าพอดี 890 01:08:27,600 --> 01:08:29,319 พระเจ้า เธอโอเคใช่ไหม? 891 01:08:29,960 --> 01:08:33,160 มือฉันเจ็บมากเลย ฉันคงปีนไม่ไหวแล้ว 892 01:08:33,319 --> 01:08:34,880 เธอต้องดึงฉันขึ้นไป โอเคไหม? 893 01:08:35,080 --> 01:08:36,439 โอเค โอเค 894 01:08:39,960 --> 01:08:41,080 ฉันดึงเอง 895 01:09:17,240 --> 01:09:18,200 แม่ง 896 01:09:21,240 --> 01:09:22,600 ไม่นะ เธอโอเคใช่ไหม? 897 01:09:23,279 --> 01:09:24,200 โอเค 898 01:09:24,319 --> 01:09:25,399 ฉันนึกว่าเธอตายซะแล้ว 899 01:09:25,840 --> 01:09:27,040 ฉันไม่ไปไหนหรอก เบ็กซ์ 900 01:09:28,359 --> 01:09:30,000 มันน่ากลัวมากเลย 901 01:09:37,319 --> 01:09:38,319 เราน่าจะเก็บไว้กินนานๆ 902 01:09:39,123 --> 01:09:40,016 ใช่ เธอพูดถูก 903 01:09:41,319 --> 01:09:42,359 ในกระเป๋ามีของกินไหม? 904 01:09:43,600 --> 01:09:45,040 ไม่มี มีแค่ลิปมันเชอรี่ของเธอ 905 01:09:45,880 --> 01:09:47,080 ฉันว่าเธอกินไม่ได้นะ 906 01:09:48,120 --> 01:09:49,800 โอเค เริ่มมืดแล้ว 907 01:09:49,920 --> 01:09:51,240 ฉันว่าต้องใช้โดรนแล้วแหละ 908 01:09:52,840 --> 01:09:55,200 เราต้อง...ต้องเขียนโน็ต 909 01:09:56,360 --> 01:09:57,600 โอเค ใบเสร็จจากมื้อเย็น 910 01:09:58,520 --> 01:09:59,760 ปากกา เธอมีปากกาไหม? 911 01:09:59,880 --> 01:10:00,880 ในนี้มีที่เขียนตา 912 01:10:01,920 --> 01:10:03,120 ดีใจใช่ไหมล่ะ ที่ฉันเอาเครื่องสำอางค์มา? 913 01:10:06,400 --> 01:10:07,440 ช่วยด้วย 914 01:10:07,600 --> 01:10:12,560 ติดอยู่บนเสาบี 67 โทรหา 911 915 01:10:13,120 --> 01:10:14,040 โอเค 916 01:10:14,520 --> 01:10:15,480 เยี่ยมเลย 917 01:10:19,720 --> 01:10:20,680 โอเค 918 01:10:20,880 --> 01:10:21,880 เห็นนั่นไหม? 919 01:10:22,040 --> 01:10:25,440 ตรงนั้นคือถนนที่เราเกือบโดนรถชน ตรงไปจะเป็นโมเต็ล 920 01:10:26,800 --> 01:10:28,200 รีบทำก่อนแสงจะหุบดีกว่า 921 01:10:32,240 --> 01:10:33,240 โอเค 922 01:10:35,920 --> 01:10:39,400 โอเค บินไปตรงๆตามเส้นถนนไป... 923 01:10:39,520 --> 01:10:40,600 โอเค 924 01:10:55,280 --> 01:10:56,960 โอเค เราเกือบผ่านรั้วแล้ว 925 01:10:57,960 --> 01:10:59,240 - พระเจ้า ไม่นะ ไม่ - อะไรเหรอ? 926 01:10:59,433 --> 01:11:01,873 - แบตฯ มันจะหมดแล้ว - โธ่เว๊ย 927 01:11:02,240 --> 01:11:04,160 กด "เอากลับมา" มันไปไกลเกินแล้วเหรอ? 928 01:11:04,640 --> 01:11:06,200 - มันจะไปถึงไหม? - ไม่มีทางเลย 929 01:11:06,513 --> 01:11:08,113 - เธอแน่ใจเหรอ? - ยังไปไม่ถึงรั้วด้วยซ้ำ 930 01:11:08,247 --> 01:11:09,447 แย่แล้ว มันตกแล้ว 931 01:11:09,553 --> 01:11:10,793 กด "เอากลับมา" กด "เอากลับมา" 932 01:11:10,920 --> 01:11:11,880 โอเค 933 01:11:12,979 --> 01:11:14,459 - มันกลับมาแล้ว - บินสูงๆ 934 01:11:14,600 --> 01:11:16,080 เอามันกลับมาให้ได้ 935 01:11:16,200 --> 01:11:18,000 เร็วเข้า สูงอีก สูงอีก 936 01:11:19,720 --> 01:11:21,640 - ให้มันบินสูงอีก - ฉันพยายามอยู่ 937 01:11:22,640 --> 01:11:23,800 เดี๋ยวมันมาใกล้เราคว้าไว้ 938 01:11:23,920 --> 01:11:24,920 โอเค 939 01:11:28,440 --> 01:11:32,360 โอเค คว้าเลย เบ็กซ์ คว้าไว้! 940 01:11:36,000 --> 01:11:37,960 เยี่ยมมาก 941 01:11:50,360 --> 01:11:51,960 เรามีที่ชาร์จ แต่ไม่มีไฟ 942 01:11:53,160 --> 01:11:55,920 เราปิดมันก่อนดีไหม เผื่อเปิดมาใหม่ อาจจะมีแบตฯมากกว่าเดิม? 943 01:11:56,200 --> 01:11:58,400 ไม่มีทางพอหรอก ฮันเตอร์ 944 01:12:07,880 --> 01:12:08,880 แล้วเราจะเอาไงดี? 945 01:12:09,560 --> 01:12:10,960 เฮ้ เราต้องไม่ตกใจ 946 01:12:11,920 --> 01:12:13,160 ต้องนิ่งเข้าไว้ 947 01:12:13,960 --> 01:12:15,080 เดี๋ยวก็คิดออก 948 01:12:15,600 --> 01:12:16,840 โอเค มันต้องมีทางสิ 949 01:12:20,560 --> 01:12:21,840 เราจะตายไหม? 950 01:12:22,560 --> 01:12:25,360 ไม่ เราต้องไม่เป็นไร 951 01:12:53,920 --> 01:12:55,160 ฮันเตอร์? ฮันเตอร์? 952 01:12:56,280 --> 01:12:57,600 เธออยู่ไหน? ฮันเตอร์์? 953 01:13:05,040 --> 01:13:06,000 ฮันเตอร์์? 954 01:13:07,480 --> 01:13:08,840 ฮันเตอร์์ เธออยู่ไหน? 955 01:13:13,160 --> 01:13:14,200 ฮันเตอร์์ 956 01:13:14,560 --> 01:13:15,720 ฮันเตอร์์? 957 01:14:15,600 --> 01:14:18,840 เบ็คกี้ ไม่เป็นไร เธอแค่ฝันร้าย 958 01:14:19,800 --> 01:14:21,520 เธอยังปลอดภัยดี 959 01:14:22,000 --> 01:14:24,480 อยู่ไกลโพ้น สูงขึ้นมา 2,000 ฟุต 960 01:14:33,400 --> 01:14:34,480 ฉันคิดออกแล้ว 961 01:14:35,520 --> 01:14:36,800 ว่าจะชาร์จโดรนยังไง 962 01:14:38,400 --> 01:14:39,600 เคล็ดลับโง่ๆของเธอ 963 01:14:40,960 --> 01:14:42,720 เบ็คกี้ เธอนี่อัจฉริยะจริงๆ 964 01:14:49,560 --> 01:14:51,960 ฉันว่าสว่างพอแล้ว ไปกันเถอะ 965 01:15:10,953 --> 01:15:13,753 โอเค มันเป็นหลอดไฟธรรมดา ต้องร้อนแน่ๆ 966 01:15:14,240 --> 01:15:16,520 แค่ 30 ฟุต แต่จะรู้สึกเหมือนเป็นพันฟุต 967 01:15:20,480 --> 01:15:21,640 - ขาเธอไหวนะ? - ไหว 968 01:15:22,520 --> 01:15:25,040 มันเหม็น แต่ไม่เจ็บแล้ว ไม่เป็นไร 969 01:15:26,560 --> 01:15:27,640 โอเค 970 01:15:31,320 --> 01:15:32,320 เธอทำได้ 971 01:15:41,120 --> 01:15:42,160 - ใช่ - ใช่ 972 01:15:46,080 --> 01:15:47,400 ไปเลย เบ็คกี้ 973 01:15:52,200 --> 01:15:53,240 เธอทำได้ เบ็คกี้ 974 01:16:03,200 --> 01:16:04,840 ไม่ไหว 975 01:16:05,200 --> 01:16:06,240 ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร 976 01:16:06,360 --> 01:16:07,320 ฉันไม่ไหว 977 01:16:08,280 --> 01:16:09,520 เธอทำได้ เบ็คกี้ 978 01:16:10,280 --> 01:16:11,480 เธอทำได้ 979 01:16:14,880 --> 01:16:17,680 ไม่เป็นไร เหมือนเต้นรูดเสานั่นแหละ 980 01:16:18,600 --> 01:16:20,640 โอเค เพลง "เชอรี่พาย" 988 01:16:46,960 --> 01:16:48,000 เยส 989 01:16:56,680 --> 01:16:59,240 โอเค โอเค 990 01:16:59,413 --> 01:17:00,573 เยี่ยม 991 01:17:00,680 --> 01:17:02,360 เธอทำได้แล้ว เชอรี่พายของฉัน! 992 01:17:04,600 --> 01:17:05,640 โอเค 993 01:17:06,600 --> 01:17:08,200 - โอเค - จำไว้นะ ว่ามันร้อน 994 01:17:08,320 --> 01:17:09,200 โอเค โอเค 995 01:17:11,400 --> 01:17:12,320 ระวังด้วย 996 01:17:30,320 --> 01:17:32,040 โอเค นึกถึงตอนอยู่ร้านอาหารไว้ 997 01:17:32,480 --> 01:17:34,719 เธอต้องวางปลั๊กที่ชาร์จให้ตรง 998 01:17:34,803 --> 01:17:37,380 กับขั้วในเบ้าหลอดไฟ 999 01:17:42,240 --> 01:17:43,520 ฉันว่ามันยาวไม่พอ 1000 01:17:44,200 --> 01:17:45,880 ขาหลังมันไปไม่ถึง 1001 01:17:46,000 --> 01:17:50,040 โอเค เธอต้องใช้อะไรก็ได้ที่เล็กๆ เป็นเหล็ก เพื่อนำกระแสไฟ... 1002 01:17:50,520 --> 01:17:53,040 น็อตหรืออะไรก็ได้ ใส่เข้าไป 1003 01:17:53,800 --> 01:17:55,360 - บนนี้ไม่มีอะไรเลย - พระเจ้า 1004 01:18:23,760 --> 01:18:26,400 ได้แล้ว ได้ผลแล้ว 1005 01:18:26,640 --> 01:18:28,000 สุดยอด ฮีโร่ของฉัน 1006 01:18:28,720 --> 01:18:30,680 โอเค เราต้องชาร์ตไฟให้เต็ม 1007 01:18:30,800 --> 01:18:33,360 ไม่รู้สิ มีไฟตั้ง 4 แถบ 1008 01:18:33,640 --> 01:18:37,000 โอเค เราต้องชาร์ทมันให้เต็ม พยายามให้เต็มที่ที่สุด 1009 01:18:37,480 --> 01:18:38,520 เธอไหวแน่นะ? 1010 01:18:38,960 --> 01:18:41,240 ไหว ฉันทำได้ 1011 01:19:10,280 --> 01:19:11,440 เธอโอเคไหม? 1012 01:19:12,600 --> 01:19:13,680 โอเค 1013 01:19:14,000 --> 01:19:15,200 ทนหน่อยนะ เบ็กซ์ 1014 01:19:16,520 --> 01:19:17,840 ชาร์จครึ่งนึงแล้ว 1016 01:19:47,560 --> 01:19:50,080 ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร เบ็คกี้ เธอทำได้ 1017 01:19:51,800 --> 01:19:53,040 3 แถบแล้ว 1018 01:19:57,320 --> 01:19:59,080 พยายามหน่อย เบ็คกี้ เกือบแล้ว 1019 01:20:07,120 --> 01:20:08,120 ไปไกลๆฉันนะ! 1020 01:20:14,200 --> 01:20:15,240 เธอทำได้แล้ว 1021 01:20:20,080 --> 01:20:21,360 พระเจ้า ฉันภูมิใจในตัวเธอมาก 1022 01:20:25,680 --> 01:20:26,880 ทำไมเธอไม่คว้ากระเป๋าไว้? 1023 01:20:29,041 --> 01:20:30,848 เธอโอเคไหม? 1024 01:20:36,840 --> 01:20:39,560 เราต้องบินโดรนไปตอนที่โมเต็ลมีคนเยอะที่สุด 1025 01:20:40,080 --> 01:20:43,960 ตอนเช็คเอาท์ 10 โมง อีกไม่กี่ชั่วโมงเอง 1026 01:21:11,560 --> 01:21:14,640 ใช่ พ่อพูดถูกเรื่องแดน พ่อแค่พยายามช่วยฉัน 1027 01:21:17,907 --> 01:21:19,680 แต่ฉันดันทำตัวแย่ๆกับพ่อ 1028 01:21:22,956 --> 01:21:25,396 ถ้าส่งข้อความได้ ฉันจะส่งให้พ่อ 1029 01:21:25,480 --> 01:21:29,520 บอกพ่อว่าฉันขอโทษ 1030 01:21:31,920 --> 01:21:33,320 ฉันรักพ่อ 1031 01:21:40,000 --> 01:21:41,120 ฉันจะหลับอยู่แล้ว 1032 01:21:42,400 --> 01:21:45,840 อยู่กับฉ​ันก่อน พยายามคิดอะไรไว้ 1033 01:21:47,200 --> 01:21:51,200 เล่ามาสิ ว่าเธอเคยทำอะไรกับพ่อมาบ้าง 1034 01:21:54,960 --> 01:21:56,440 เรานั่งดูมวยปล้ำด้วยกัน 1035 01:21:57,960 --> 01:21:59,120 ดับบลิวดับบลิวอี 1036 01:21:59,240 --> 01:22:02,200 ใช่ ฉันลืมไปว่าพวกเธอชอบ 1037 01:22:03,080 --> 01:22:04,000 ใช่ 1038 01:22:04,440 --> 01:22:05,640 เราชอบมวยปล้ำทั้งคู่ 1039 01:22:06,640 --> 01:22:11,240 พ่อชอบบอกว่าฉันเป็นแชมป์โลกได้แน่ เพราะฉันใจสู้ 1040 01:22:12,880 --> 01:22:15,120 ทุกครั้งที่ดูด้วยกัน ฉันรู้สึกใกล้ชิดพ่อมาก 1041 01:22:18,800 --> 01:22:20,720 นักมวยปล้ำคนโปรดเธอใครบ้างล่ะ 1042 01:22:24,080 --> 01:22:26,600 สโตนโคลด์ สตีฟ ออสติน 1043 01:22:28,440 --> 01:22:29,480 เดอะร็อค 1044 01:22:30,560 --> 01:22:33,760 แคคตัสแจ๊คตอนใส่หน้ากากมันชื่ออะไรนะ? 1045 01:22:34,040 --> 01:22:35,240 แมนคายนด์ 1046 01:22:36,720 --> 01:22:38,040 แมนคายนด์ 1047 01:22:39,880 --> 01:22:41,720 เดี๋ยว ไหนเธอบอกว่าเธอไม่เคยดูไง 1048 01:22:41,920 --> 01:22:42,960 ฉันไม่ได้ดูหรอก 1049 01:22:43,600 --> 01:22:45,040 ตื่นก่อน เธอหลับไม่ได้นะ 1050 01:22:47,920 --> 01:22:48,920 บาติสตา 1052 01:22:54,960 --> 01:22:56,680 โอเค ถึงเวลาเช็คเอาท์แล้ว 1053 01:23:00,280 --> 01:23:01,360 เอาล่ะนะ 1054 01:23:08,566 --> 01:23:11,246 บินตรงๆ ตามเส้นถนนไป 1055 01:23:16,600 --> 01:23:18,000 ไปสิ ไอ้... 1056 01:23:24,120 --> 01:23:28,640 เราเลยจุดหวนกลับแล้ว แบตฯเป็นไงมั่ง? เรียกกลับมาดีไหม? 1057 01:23:29,240 --> 01:23:30,920 ไม่ ไปต่อเลย 1058 01:23:34,240 --> 01:23:36,000 เร็วๆ ตามถนนไป 1059 01:23:43,200 --> 01:23:44,160 โอ้โห 1060 01:23:50,680 --> 01:23:51,760 จะได้ผลจริงด้วย 1061 01:24:00,000 --> 01:24:02,080 พระเจ้า 1062 01:24:05,120 --> 01:24:11,360 ไม่ ช่างรถแกสิ หยิบโดรน! หยิบสิ! 1063 01:24:17,000 --> 01:24:20,160 ไม่นะ ไม่ กลับมา 1064 01:24:21,720 --> 01:24:24,080 ไม่ ไม่ 1065 01:24:24,200 --> 01:24:25,160 ไม่ กลับมา 1066 01:24:25,440 --> 01:24:26,520 กลับมา 1067 01:24:27,920 --> 01:24:29,120 ไม่นะ 1068 01:24:31,579 --> 01:24:33,472 แม่งเอ๊ย ไม่! 1069 01:25:20,360 --> 01:25:21,680 นั่นพายุเหรอ? 1070 01:25:24,000 --> 01:25:25,760 จากบนนี้ดูสวยดีนะ 1071 01:25:31,880 --> 01:25:33,840 ฉันทนอีกคืนไม่ไหวแน่ 1072 01:25:34,280 --> 01:25:35,600 เบ็คกี้ อย่าพูดแบบนั้นสิ 1073 01:25:39,600 --> 01:25:42,200 ฉันแค่อยากนอนมากเลย 1074 01:25:42,360 --> 01:25:43,520 เธอนอนไม่ได้นะ 1075 01:25:44,080 --> 01:25:45,920 นกแร้งพวกนั้น มันได้กลิ่นขาเธอ 1076 01:25:46,600 --> 01:25:48,560 พวกมันกำลังรอให้เธอยอมแพ้ จะได้โจมตีเธอ 1077 01:25:52,360 --> 01:25:53,960 แกร่งสุดก็รอด 1078 01:25:55,200 --> 01:25:58,480 เธอต้องการพลังงาน เราน่าจะหาอะไรกินหน่อย 1079 01:25:59,240 --> 01:26:00,200 อะไรล่ะ? 1080 01:26:01,313 --> 01:26:04,257 เราอยู่สูง 2,000 ฟุตกลางทะเลทรายนะ 1081 01:26:04,348 --> 01:26:05,842 บนนี้ไม่มีของกินหรอก 1082 01:26:06,280 --> 01:26:07,240 มันต้องมีอยู่แล้ว 1083 01:26:10,800 --> 01:26:12,163 หมดหวัง 1084 01:26:16,394 --> 01:26:17,867 มาส่งข้อความอีกทีเถอะ 1085 01:26:18,640 --> 01:26:20,720 คราวนี้เราหุ้มมือถือได้ดีกว่าเดิมแน่ 1086 01:26:21,120 --> 01:26:22,040 หุ้มกับอะไรล่ะ? 1087 01:26:22,160 --> 01:26:23,120 เอารองเท้าเธอมา 1088 01:26:23,560 --> 01:26:25,360 - ไม่ได้หรอก - ทำไมล่ะ? 1089 01:26:25,920 --> 01:26:27,080 มันไม่ได้อยู่บนนี้ใช่ไหม? 1090 01:26:27,320 --> 01:26:28,440 อะไร? 1091 01:26:30,840 --> 01:26:31,840 มันอยู่ข้างล่างนั่น 1092 01:26:33,520 --> 01:26:34,920 เธอก็ใส่อยู่นี่ไง 1093 01:26:36,520 --> 01:26:37,836 ใช่ 1094 01:26:39,430 --> 01:26:41,190 แต่ฉัน.. 1095 01:26:42,121 --> 01:26:45,131 อยู่ข้างล่างนั่น เธอจำได้ไหม? 1096 01:26:50,800 --> 01:26:51,800 ฉันตกลงไป 1097 01:26:55,200 --> 01:26:57,160 เธอใช้รองเท้าฉันไม่ได้ 1098 01:26:57,960 --> 01:26:59,800 เพราะฉันไม่ได้ตกลงบนกระเป๋า 1099 01:27:00,920 --> 01:27:02,160 ฉันเลือดออกตาย 1100 01:27:19,000 --> 01:27:22,320 เธอไม่คิดว่าคนขี้ก้างอย่างเธอ จะดึงฉันขึ้นมาได้หรอกใช่ไหม? 1101 01:27:35,760 --> 01:27:37,444 เธอดึงกระเป๋าขึ้นมาต่างหาก 1102 01:27:46,120 --> 01:27:51,279 ฉันว่าเธอคงกลัวที่จะรู้ว่าเธออยู่บนนี้ 1103 01:27:51,439 --> 01:27:53,226 คนเดียว 1104 01:29:05,720 --> 01:29:10,920 หวัดดีค่ะ พ่อ หนูแค่อยากให้พ่อรู้ว่าหนู... 1105 01:29:11,760 --> 01:29:13,680 หนูเจอแรงฮึดสู้อีกครั้งแล้ว 1106 01:29:17,880 --> 01:29:19,280 กรุณาฝากข้อความไว้ 1107 01:29:20,680 --> 01:29:24,960 หนูอยากมีชีวิต อยากกลับบ้าน 1108 01:29:27,720 --> 01:29:29,520 แต่หนูคงไม่รอด 1109 01:29:35,480 --> 01:29:37,960 พ่อพูดถูกทุกอย่าง และหนู... 1110 01:29:39,400 --> 01:29:40,840 หนูขอโทษนะ พ่อ 1111 01:29:42,880 --> 01:29:46,600 เบ็คกี้ โทรหาพ่อเมื่อลูกพร้อมนะ พ่อรอลูกอยู่เสมอ จากพ่อ 1112 01:29:46,720 --> 01:29:48,560 กว่าพ่อจะได้เห็นคลิปนี้ 1113 01:29:51,280 --> 01:29:52,400 หนูคงจากไปแล้ว 1114 01:30:00,360 --> 01:30:01,360 หนูรักพ่อนะคะ 1116 01:31:58,920 --> 01:32:02,520 เธอต้องการพลังงาน น่าจะหาอะไรกินหน่อย 1117 01:32:07,160 --> 01:32:08,920 แกร่งสุดก็รอด 1118 01:32:44,720 --> 01:32:46,880 คราวนี้ฉันหุ้มมือถือได้ดีกว่าเดิมแน่ 1119 01:32:48,200 --> 01:32:49,360 ส่งรองเท้าเธอมาที 1120 01:34:05,280 --> 01:34:06,120 ฮันเตอร์ 1121 01:34:19,800 --> 01:34:21,040 พระเจ้า ฉันรักเธอ 1122 01:34:34,520 --> 01:34:37,320 ช่วยด้วย ติดอยู่บนเสาบี 67 หนูรักพ่อนะ จากเบ็คกี้ 1123 01:34:53,080 --> 01:34:54,240 ฉันขอโทษนะ 1124 01:34:54,920 --> 01:34:58,160 ฉันขอโทษนะ แต่ยังไงฉันต้อง ให้มือถือลงไปให้ได้ 1125 01:34:58,440 --> 01:35:00,000 พระเจ้า ฉันขอโทษ 1126 01:36:16,760 --> 01:36:17,800 เข้าไปไม่ได้นะครับ 1127 01:36:17,920 --> 01:36:20,200 เบ็คกี้ เบ็คกี้? 1128 01:36:26,160 --> 01:36:29,640 ไม่นะ ไม่ 1129 01:36:32,480 --> 01:36:37,720 พ่อ? พ่อ? พ่อ 1130 01:36:44,440 --> 01:36:45,520 พระเจ้า พ่อนึกว่าเป็นลูก 1131 01:36:46,840 --> 01:36:48,160 พ่อคะ หนูรักพ่อนะ 1132 01:36:48,320 --> 01:36:50,200 หนูขอโทษจริงๆ 1133 01:36:51,760 --> 01:36:57,480 ไม่เป็นไรลูก พ่อแค่อยากให้ลูกไม่เป็นไร 1134 01:37:01,840 --> 01:37:06,200 หนูไม่เป็นไรค่ะ หนูจะไม่เป็นไร จริงๆ 1135 01:37:21,760 --> 01:37:22,920 กลับบ้านกันเถอะนะ 1136 01:37:25,760 --> 01:37:26,920 ชีวิตมันแค่เรื่องชั่วคราว 1137 01:37:28,080 --> 01:37:31,120 ชีวิตคนมันสั้น สั้นเกินไป 1138 01:37:31,520 --> 01:37:34,120 เราต้องใช้ทุกช่วงเวลา 1139 01:37:34,800 --> 01:37:37,360 ต้องทำสิ่งที่ทำให้เรารู้สึกมีชีวิต 1140 01:37:37,920 --> 01:37:41,920 และสิ่งนั้น จะสื่อข้อความนี้ออกไป 1141 01:37:42,080 --> 01:37:43,600 ไกลและกว้างที่สุด 1142 01:37:51,193 --> 01:38:01,193 FALL (2022) บรรยายไทย - อนันต์ โพธิสูง