2
00:00:44,600 --> 00:00:45,680
ช่องเบ้อเริ่มเลย
3
00:00:49,440 --> 00:00:51,320
ดูเหมือนมีทางเดียวนี่แหละ ไปต่อกันเถอะ
4
00:00:57,280 --> 00:00:58,200
คุณโอเคนะ?
5
00:01:01,080 --> 00:01:03,560
ต้องงี้แหละ มันไม่ง่ายหรอก
6
00:01:04,640 --> 00:01:05,560
โอเค
7
00:01:07,280 --> 00:01:08,320
- หนึ่ง
- ระวังนะ
8
00:01:08,440 --> 00:01:09,800
สอง สาม
9
00:01:11,800 --> 00:01:13,440
คุณโอเคนะ? โอเค
10
00:01:16,000 --> 00:01:17,000
พระเจ้า
11
00:01:17,440 --> 00:01:18,400
เร็วเข้า
12
00:01:21,480 --> 00:01:22,400
โอเค
13
00:01:28,040 --> 00:01:29,160
- โธ่!
- ไม่เป็นไรๆ
14
00:01:29,560 --> 00:01:32,000
ไม่เป็นไรใช่ไหม? ยังไหวนะ?
15
00:01:33,360 --> 00:01:36,040
- ไม่ไหว
- โอเค น่ากลัวกว่านี้คุณยังทำมาแล้วเลย
16
00:01:36,600 --> 00:01:38,480
จำที่เอเจ แฮ็คเก็ต ที่สเนคไดค์ได้ไหม
17
00:01:38,960 --> 00:01:40,560
ประกวดร้องเพลงก็ทำมาแล้ว
18
00:01:40,680 --> 00:01:43,120
คุณแต่งงานกับคนน่าเบื่ออย่างผมนะ โธ่
19
00:01:44,200 --> 00:01:45,560
- ไหวนะ? โอเค
- โอเค
20
00:01:46,680 --> 00:01:50,320
หนึ่ง สอง สาม
21
00:01:50,840 --> 00:01:52,320
มาเลย ผมจับคุณได้แล้ว
22
00:01:53,600 --> 00:01:54,600
เมียผมต้องงี้สิ
23
00:01:57,000 --> 00:02:00,720
อี๋ แหวะ ไปหาห้องไป๊
24
00:02:02,640 --> 00:02:03,880
อีธาน ฮันท์มาแล้ว
25
00:02:04,680 --> 00:02:06,560
ระวังนะ เอช แถวนั้นหินมันชอบหลุด
26
00:02:06,920 --> 00:02:08,680
พวกเธอระวังเชือกไว้เถอะ
27
00:02:09,000 --> 00:02:10,039
ฉันสบายมาก
28
00:02:12,560 --> 00:02:13,520
ปีนมาเรื่อยๆ
29
00:02:23,960 --> 00:02:25,280
ไม่รีบสินะ วัยรุ่น
30
00:02:27,120 --> 00:02:28,560
ฮันเตอร์ เธอนี่ขี้โอ่จริงๆ
31
00:03:06,800 --> 00:03:07,640
แดน!
32
00:03:11,120 --> 00:03:12,040
แดน!
33
00:03:13,520 --> 00:03:14,760
เกาะไว้นะ แดน เกาะไว้ ฉันมาแล้ว
34
00:03:15,080 --> 00:03:16,000
แดน เธอโอเคไหม?
35
00:03:16,160 --> 00:03:17,640
รอก่อนนะ ฉันจะลงไป
36
00:03:19,360 --> 00:03:21,840
อีกนิด อีกนิด ฉันเกาะไม่ถึง
37
00:03:22,240 --> 00:03:23,760
- พระเจ้า
- โอเค เบ็คกี้ เบ็คกี้
38
00:03:23,880 --> 00:03:26,680
ผมต้องเข้าใกล้ผาอีกหน่อย
ปลดเชือกได้ไหม? คุณเกาะแน่นรึยัง?
39
00:03:27,600 --> 00:03:29,720
- คุณเกาะแน่นใช่ไหม?
- ใช่ๆ ฉันเกาะแน่นแล้ว
40
00:03:29,840 --> 00:03:32,400
ปลดเชือกหน่อย ผมจะได้สวิงเข้าหาผาได้
41
00:03:32,560 --> 00:03:33,960
- โอเค
- ผมว่าผมน่าจะเกาะถึง
42
00:03:34,440 --> 00:03:35,360
พร้อมนะ?
43
00:03:40,000 --> 00:03:42,320
- คุณถึงไหม?
- แปปนึงนะ
44
00:03:42,560 --> 00:03:43,960
ผมว่าผมเกาะได้
45
00:03:44,160 --> 00:03:46,160
อดทนไว้นะ แดน ฉันเกือบถึงแล้ว
46
00:03:46,280 --> 00:03:47,520
ผมแค่ต้องแกว่งนิดเดียว
47
00:03:47,640 --> 00:03:48,560
โอเค
48
00:03:49,560 --> 00:03:50,480
ไม่นะ!
49
00:03:52,960 --> 00:03:53,920
แดน!
49
00:04:02,120 --> 00:04:07,800
FALL (2022)
บรรยายไทย - อนันต์ โพธิสูง
50
00:04:09,840 --> 00:04:14,040
51 สัปดาห์ต่อมา
51
00:04:17,640 --> 00:04:20,480
เฮ้ นี่เบ็คกี้กับแดน ฝากข้อความไว้นะ
52
00:04:21,399 --> 00:04:22,600
เฮ้ เบ็คกี้ พ่อเองนะ
53
00:04:23,560 --> 00:04:26,600
ฟังนะ พ่อพยายามปลอบใจลูกเต็มที่แล้ว
54
00:04:27,160 --> 00:04:31,360
แต่... ถ้าลูกไม่รับโทรศัพท์
พ่อช่วยลูกไม่ได้หรอก
55
00:04:32,000 --> 00:04:33,520
พ่อเป็นห่วงลูกมากนะ
56
00:04:34,280 --> 00:04:38,520
หายโกรธพ่อเมื่อไหร่ พ่อจะรอที่นี่
57
00:04:38,640 --> 00:04:39,880
เถ้าอัฐิ
59
00:05:07,960 --> 00:05:09,040
เฮ้ ว่าไง?
60
00:05:10,080 --> 00:05:13,920
นี่แค่ข้อความเสียงน่ะ คุณโทรหาแดน
61
00:05:14,040 --> 00:05:16,000
ฝากข้อความไว้นะ สะดวกเมื่อไหร่
ผมจะโทรกลับ
62
00:05:16,120 --> 00:05:17,640
หลังเสียงสัญญาณนี้เลย
63
00:05:18,840 --> 00:05:19,800
เฮ้
64
00:05:21,760 --> 00:05:22,680
ฉันคิดถึงคุณจัง
65
00:05:30,960 --> 00:05:33,120
พ่อ อะไรเนี่ย? นี่พ่อแอบตามหนูเหรอ?
66
00:05:34,000 --> 00:05:36,904
เปล่า ก็ลูกไม่รับสายเลย
พ่อเลยไม่รู้ว่าต้องทำไง
67
00:05:36,988 --> 00:05:37,857
พ่อไม่เข้าใจเหรอ
68
00:05:37,941 --> 00:05:39,756
พ่อว่านี่มันชักไปกันใหญ่แล้ว
69
00:05:39,840 --> 00:05:40,800
ไปกันใหญ่เหรอ?
70
00:05:40,960 --> 00:05:45,196
อ้อบอกว่าหนูไม่ควรต้องเศร้า
เพราะแดนมันงี่เง่า
71
00:05:45,280 --> 00:05:47,809
เปล่า พ่อแค่บอกว่าบางทีหมอนั่น
อาจจะไม่ได้
72
00:05:47,893 --> 00:05:49,076
เลิศเลอเหมือนที่ลูกคิด
73
00:05:49,160 --> 00:05:52,000
มันอาจจะไม่ใช่ผู้เสียสละชีวิต
แบบที่ลูกบอกว่ามันเป็นก็ได้
74
00:05:52,120 --> 00:05:53,560
พ่อปลอบใจลูกสาวแบบนี้เหรอ?
75
00:05:53,680 --> 00:05:55,680
พ่อแค่อยากให้ลูกเดินหน้าต่อไป
76
00:05:55,800 --> 00:05:58,680
หนูไม่อยากเดินหน้าไปไหน หนูคิดถึงเขา
77
00:06:00,160 --> 00:06:02,040
ทุกวันเลย หนูคิดถึงสายตาที่เขามองหนู
78
00:06:02,160 --> 00:06:03,640
คิดถึงความรู้สึกที่มีให้เขา
79
00:06:03,760 --> 00:06:04,720
- ลูกรัก
- อย่าเลย
80
00:06:04,913 --> 00:06:06,953
อย่าอะไร? นี่ลูกทำอะไรอยู่ เบ็คกี้?
81
00:06:07,080 --> 00:06:08,480
- หนูจะหนีพ่อไง
- ลูกขับรถไม่ได้นะ หยุดเลย
82
00:06:08,680 --> 00:06:10,080
ไปไกลๆไป๊!
83
00:06:10,600 --> 00:06:12,040
อย่ามาพูดกับพ่อแบบนี้นะ!
84
00:06:12,400 --> 00:06:14,560
แม่กับพ่อ เราเลี้ยงแกมาดีกว่านี้
85
00:06:15,160 --> 00:06:19,120
มานั่งเมา แล้วผลักไสคนที่รักแกแบบนี้
86
00:06:20,200 --> 00:06:21,360
มันไม่เวิร์คหรอก
87
00:06:21,760 --> 00:06:23,840
ใช่ ลูกเจอเรื่องเลวร้ายมา
88
00:06:24,800 --> 00:06:26,960
แต่ลูกต้องกลับมาเริ่มชีวิตใหม่ให้ได้
89
00:06:27,720 --> 00:06:30,106
โอเคไหม? โลกนี้ยังกว้างใหญ่และต้องการลูก
90
00:06:30,190 --> 00:06:32,223
จะเชื่อไหมก็แล้วแต่ พ่อก็ต้องการลูก
91
00:06:33,240 --> 00:06:34,720
ให้พ่อไปส่งที่บ้านนะ
92
00:06:36,800 --> 00:06:38,040
หนูขอเดินเองดีกว่า
93
00:06:41,400 --> 00:06:42,520
งั้นพ่อถามหน่อย
94
00:06:44,200 --> 00:06:45,320
ถ้าเหตุการณ์กลับตาลปัตร
95
00:06:45,440 --> 00:06:47,400
ถ้าวันนั้นเป็นลูกที่ร่วงลงมา
96
00:06:48,120 --> 00:06:50,200
ลูกคิดว่าแดนจะมาที่นี่คนเดียว
97
00:06:50,400 --> 00:06:54,320
นั่งเมา เศร้า หรืออะไรแบบลูกไหม
98
00:06:56,120 --> 00:06:57,400
ไม่หรอก
99
00:06:58,120 --> 00:06:59,440
ลูกเองก็รู้ดี
100
00:07:01,040 --> 00:07:02,840
โธ่เอ๊ย เบ็คกี้ พ่ออยากให้ลูกพยายามหน่อย
101
00:07:05,680 --> 00:07:06,800
หนูต้องการอะไรรู้ไหม?
102
00:07:07,800 --> 00:07:09,520
หนูต้องการให้พ่อเลิกยุ่งกับหนู
103
00:07:18,200 --> 00:07:19,120
โธ่เว๊ย
105
00:07:27,920 --> 00:07:29,680
หมายเลขที่คุณเรียก ถูกระงับการใช้งานแล้ว
106
00:07:32,000 --> 00:07:33,200
ไม่นะ
107
00:07:35,240 --> 00:07:36,520
ไม่
113
00:08:13,880 --> 00:08:15,320
- ไฮ
- เฮ้
114
00:08:16,160 --> 00:08:17,680
เธอดู...
115
00:08:18,680 --> 00:08:22,000
- แย่มาก
- ใช่ โคตรแย่เลย
116
00:08:22,720 --> 00:08:23,640
มานี่มา
117
00:08:26,560 --> 00:08:31,240
ทำไมเธอถึงกลับมาล่ะ?
ในที่สุดก็อยากพักแล้วสินะ?
118
00:08:32,559 --> 00:08:33,840
ไว้ตายแล้วค่อยพักย่ะ
119
00:08:35,200 --> 00:08:38,640
ฉันวางแผนอะไรบางอย่างไว้
และฉันต้องการคู่หู
120
00:08:40,679 --> 00:08:43,440
นี่ พ่อเธอโทรหาฉันหลายอาทิตย์ก่อน
121
00:08:44,440 --> 00:08:47,600
แกไม่รู้จะคุยกับใครแล้ว
แกบอกว่าเธอกำลังแย่มาก
122
00:08:47,760 --> 00:08:49,880
- พ่อไม่มีสิทธิ์โมรหาเธอนะ
- พ่อแค่เป็นห่วงเธอ
123
00:08:50,360 --> 00:08:52,720
นี่ก็จะปีนึงแล้ว แกคงไม่อยากให้เธออยู่คนเดียว
124
00:08:53,600 --> 00:08:56,931
อย่างเดียวที่ทำให้ฉันจะบ้า
มากกว่ากล่องเถ้ากระดูกแดน
125
00:08:57,015 --> 00:08:58,342
ที่เธอกองไว้ตรงนั้น
126
00:08:58,440 --> 00:09:00,080
คือเพื่อนรักฉันกองตัวเองอยู่ในนี้ด้วย
127
00:09:01,360 --> 00:09:03,440
ฉันมีบางอย่างมาเสนอให้เธอ
128
00:09:03,680 --> 00:09:06,400
เธอคงไม่ชอบ แต่ช่วยเปิดใจฟังก่อน
129
00:09:06,840 --> 00:09:07,840
ดูสิ
130
00:09:09,960 --> 00:09:12,040
เสาทีวีบี 67
131
00:09:13,160 --> 00:09:14,720
ขับรถจากนี่ไป 6 ชั่วโมงเอง
132
00:09:14,840 --> 00:09:16,760
สุดสัปดาห์นี้ ฉันวางแผนจะปีนขึ้นไป
133
00:09:16,880 --> 00:09:18,720
ฉันอยากถามว่าเธอจะปีนกับฉันไหม
134
00:09:22,200 --> 00:09:25,920
รับรองสนุกแน่ เหมือนแต่ก่อน
135
00:09:26,800 --> 00:09:28,720
เธอเอากระดูกแดนไปโปรยจากยอดเสาได้
136
00:09:30,480 --> 00:09:32,360
ฉัน...ฉันไม่ได้ปีนเลยตั้งแต่...
137
00:09:32,480 --> 00:09:33,400
ฉันเข้าใจ
138
00:09:35,160 --> 00:09:38,240
แต่ถ้าเธอไม่ประเชิญความกลัว
เธอก็จะกลัวไปตลอด
139
00:09:39,000 --> 00:09:43,480
แดนเคยพูดว่าไงนะ?
อย่าตายถ้ายังอยากอยู่?
140
00:09:43,600 --> 00:09:46,440
หรือถึงจะตายก็ต้องกัดฟันอยู่?
141
00:09:47,320 --> 00:09:48,720
แม่ง ฉันพูดเลอะเทอะไปหมดแล้ว
142
00:09:48,840 --> 00:09:51,880
ไม่หรอก ฉันขอโทษนะ ฮันเตอร์
ฉัน...ปีนไม่ได้หรอก
143
00:09:53,800 --> 00:09:55,880
ฉันทำไม่ได้จริงๆ ฉันขอโทษ
144
00:09:56,640 --> 00:09:57,800
เธอไม่เป็นไรหรอก
145
00:09:57,960 --> 00:09:59,680
- ฉันทำไม่ได้
- เฮ้ ไม่เป็นไร
146
00:10:00,920 --> 00:10:01,840
ไม่เป็นไร
147
00:10:38,800 --> 00:10:39,920
หวัดดี เจ้าหญิง
148
00:10:42,480 --> 00:10:43,560
เป็นอะไร?
149
00:10:44,800 --> 00:10:46,840
ถ้ากลัวตาย ก็อย่ากลัวที่จะใช้ชีวิต
150
00:10:48,800 --> 00:10:50,080
แดนเคยพูดแบบนั้น
151
00:10:52,480 --> 00:10:56,120
มา ไปปีนเสาที่เธอว่ากัน
152
00:10:56,360 --> 00:10:59,640
พระเจ้า เบ็คกี้ที่รัก ตื่นเต้นจังเลย
155
00:11:06,360 --> 00:11:09,520
ฉันไม่เคยเห็นคลิปนี้เลย
156
00:11:10,360 --> 00:11:11,760
โห ตอนนั้นหุ่นเฟิร์มจัง
157
00:11:11,880 --> 00:11:13,640
ใช่ เธอเจ๋งมากเลย
158
00:11:14,160 --> 00:11:16,080
ทริปนี้เราต้องการเบ็คกี้แบบนั้น
159
00:11:18,600 --> 00:11:22,960
โอ้โห ดูเธอยิ้มเข้าสิ
160
00:11:23,200 --> 00:11:24,440
นี่ถ่ายคู่กับใครเนี่ย?
161
00:11:24,560 --> 00:11:26,080
ไม่รู้สิ คู่เดทเก่าน่ะ
162
00:11:26,846 --> 00:11:28,486
- ใครกันหนอ?
- ไม่มีใครหรอก เอามานะ...
163
00:11:28,640 --> 00:11:30,320
ฮันเตอร์มีแฟนแล้ว
164
00:11:30,440 --> 00:11:32,520
ไม่หรอก ก็แค่หนุ่มคนนึง
165
00:11:32,640 --> 00:11:35,160
หนุ่มคนนึงนี่เอาใจเธอเก่งมากเลยนะ
167
00:11:47,600 --> 00:11:48,600
โย่ ว่าไง ทุกคน?
168
00:11:48,720 --> 00:11:51,040
ฉันแดนเจอร์ดี กลับมาอเมริกาแล้ว โย่!
169
00:11:51,160 --> 00:11:52,760
ไม่มีใครแสบเกินฉัน
170
00:11:53,273 --> 00:11:55,593
โอเค ฉันจะบอกก่อน
171
00:11:55,800 --> 00:11:58,680
ฉันอาจจะทำตัวงี่เง่าหน้ากล้อง แต่มันคุ้มมากนะ
172
00:11:59,000 --> 00:12:00,080
ทำแล้วได้เงินด้วย
173
00:12:00,280 --> 00:12:02,280
ได้เงินมาพอเที่ยว เธอก็รู้...
174
00:12:02,400 --> 00:12:05,160
ฉันต้องทำอะไรเสี่ยงๆให้เลือดมันสูบฉีดหน่อย
175
00:12:05,428 --> 00:12:07,068
เลยว่าจะลองทำคลิปดู
176
00:12:07,240 --> 00:12:09,640
ฉันแค่จะบอกว่า ถ้าเธออยากเป็นยูทูบเบอร์
177
00:12:09,760 --> 00:12:11,640
ทำไมไม่เป็นตัวเองล่ะ? เธอเจ๋งจะตาย
178
00:12:11,840 --> 00:12:13,520
- คนเห็นก็อยากคลิกแล้ว
- ไม่หรอก
179
00:12:14,240 --> 00:12:16,720
ที่เราทำนี่ต่างหาก ทำให้คนอยากคลิกดู
180
00:12:20,440 --> 00:12:21,400
โทษนะคะ?
181
00:12:22,480 --> 00:12:23,960
มีที่ให้ฉันชาร์จมือถือไหม?
182
00:12:24,320 --> 00:12:25,440
ค่าไฟไม่ฟรีนะ คุณ
183
00:12:26,280 --> 00:12:28,960
แล้วรู้จักเสาทีวีบี 67 ไหม?
184
00:12:29,080 --> 00:12:30,320
หาในแผนที่ไม่เจอเลย
185
00:12:31,200 --> 00:12:32,240
ไม่ต้องใช้แผนที่หรอก
186
00:12:33,600 --> 00:12:34,920
เห็นแสงไฟนู่นไหม?
187
00:12:36,840 --> 00:12:37,840
นั่นแหละ
188
00:12:38,440 --> 00:12:40,160
มันสูงมากเลยนะ
189
00:12:42,993 --> 00:12:44,913
ทำไมมีไฟล่ะ ไหนบอกว่ามันปิดไปแล้ว?
190
00:12:45,040 --> 00:12:46,360
เครื่องบินจะได้เห็นไง
191
00:12:47,640 --> 00:12:50,444
รู้ไหมว่ามันเคยเป็นสิ่งปลูกสร้างที่สูงที่สุดในสหรัฐฯ?
192
00:12:51,480 --> 00:12:53,000
ตอนนี้เป็นแค่อนุสรณ์เก่าๆ
193
00:12:54,400 --> 00:12:56,280
หน้าหนาวนี่ก็จะถูกรื้อแล้ว
194
00:12:57,520 --> 00:12:58,440
เบ็คกี้?
195
00:12:58,760 --> 00:12:59,680
เบ็คกี้
196
00:13:00,560 --> 00:13:02,280
- อะไร?
- ส่งที่ชาร์จมาหน่อย
197
00:13:03,480 --> 00:13:04,400
เธอทำอะไรน่ะ?
198
00:13:06,960 --> 00:13:08,000
เคล็ดลับน่ะ
199
00:13:10,640 --> 00:13:13,920
แล้วก็เอาปลั๊กมาเสียบกับขั้วในโคมไฟ
200
00:13:14,280 --> 00:13:15,200
แล้วก็...
201
00:13:18,000 --> 00:13:19,440
ยูทูบเบอร์โง่ๆเก่งไหมล่ะ?
202
00:13:37,920 --> 00:13:39,520
เฮ้ ที่รัก
203
00:13:41,880 --> 00:13:42,880
คุณหลับสบายไหม?
204
00:13:49,000 --> 00:13:50,080
ฉันรักคุณนะ
205
00:13:55,320 --> 00:13:56,640
คุณจะไม่พูดบ้างเหรอ?
206
00:13:58,480 --> 00:13:59,480
ผมพูดอยู่นี่ไง
207
00:14:00,280 --> 00:14:05,600
หนึ่ง สี่ สาม
208
00:14:06,920 --> 00:14:08,080
ฉันรักคุณ
209
00:14:28,240 --> 00:14:30,400
เฮ้ ตื่นเร็ว เบ็กซ์ สว่างแล้ว
210
00:14:37,880 --> 00:14:39,160
ว่าไง กัปตัน?
211
00:14:39,360 --> 00:14:41,920
ไม่รู้สิ เหมือนจะมีรายการนะ
แม่สาวสปอร์ตอิลลัสสเตรท
212
00:14:42,760 --> 00:14:43,720
เห็นนมแล้วคนคลิกเยอะน่ะ
213
00:14:48,400 --> 00:14:49,440
นี่เธอไลฟ์สดเหรอ?
214
00:14:49,760 --> 00:14:51,600
เปล่า เราถ่ายก่อน แล้วเดี๋ยวโพสทีหลัง
215
00:14:51,720 --> 00:14:52,920
โอเค ฉันไม่อยากอยู่ในคลิปนะ
216
00:14:55,000 --> 00:14:57,440
เฮ้ ทุกคน! ฉันแดนเจอร์ดี
217
00:14:57,560 --> 00:15:00,080
วันนี้ฉันมีคนพิเศษมาแนะนำด้วย
218
00:15:00,200 --> 00:15:02,120
ทักทายเบ็คกี้ซีหน่อย
219
00:15:02,360 --> 00:15:03,360
ไฮ
220
00:15:03,520 --> 00:15:08,520
วันนี้เรามีอะไรสุดบ้ามาให้ดู
221
00:15:08,880 --> 00:15:12,200
เสาทีวีบี 67 ไง
222
00:15:12,560 --> 00:15:15,520
เจ้าเสานี้สูงกว่า 2,000 ฟุต
223
00:15:15,720 --> 00:15:19,880
และเราสองคนจะปีนขึ้นไปจนถึงยอด
224
00:15:21,840 --> 00:15:23,528
แต่ไม่ต้องห่วงนะ เบ็คกี้ซี
เพราะเธอปลอดภัย...
225
00:15:23,612 --> 00:15:24,708
ระวัง!
226
00:15:31,560 --> 00:15:33,600
ชิบหาย!
227
00:15:34,920 --> 00:15:36,800
ยังเหลืออีก 8 ชีวิต
228
00:16:02,840 --> 00:16:06,520
อย่าบุกรุก อันตรายถึงชีวิต
229
00:16:11,920 --> 00:16:12,920
แม่ง
230
00:16:21,120 --> 00:16:22,600
ดูเหมือนจากตรงนี้เราต้องเดิน
231
00:16:23,080 --> 00:16:24,800
- ไกลแค่ไหนเนี่ย?
- ไม่รู้สิ
232
00:16:27,160 --> 00:16:30,400
ไมล์นึง หรือสองไมล์มั๊ง
233
00:16:32,080 --> 00:16:32,960
เถ้าอัฐิ
234
00:16:34,760 --> 00:16:36,620
ร้อนจัง
235
00:16:36,720 --> 00:16:39,000
ขึ้นไปเดี๋ยวก็เย็นแล้ว
236
00:16:40,080 --> 00:16:41,160
เธอว่าเรามีน้ำพอไหม?
237
00:16:41,360 --> 00:16:43,720
น้ำ เช็ค สายรัด เช็ค
238
00:16:43,840 --> 00:16:45,840
โดรน 4 เคอย่างดี เช็ค
239
00:16:45,960 --> 00:16:48,240
ไม้เซลฟี่ด้วย ของมันต้องมี
240
00:16:49,040 --> 00:16:49,960
ของกินล่ะ?
241
00:16:50,080 --> 00:16:51,640
ไม่มี ฉันกลับลงมาทันมื้อเที่ยงแน่
242
00:16:51,760 --> 00:16:52,760
พระเจ้า
243
00:16:56,360 --> 00:16:57,920
โห ตัวใหญ่จัง
244
00:17:02,640 --> 00:17:03,840
มันยังไม่ตายด้วย
245
00:17:04,400 --> 00:17:05,400
ไป!
246
00:17:05,640 --> 00:17:07,520
เฮ้! ชิ่ว! ชิ่ว
247
00:17:07,640 --> 00:17:09,160
- ไปเลยนะ
- ไป๊
248
00:17:16,200 --> 00:17:17,160
น่าสงสารจัง
249
00:17:21,440 --> 00:17:22,359
นกเปรต
250
00:17:24,400 --> 00:17:25,960
ใครแน่กว่าก็รอด ใช่ไหม?
251
00:17:27,760 --> 00:17:29,400
ถ้าเธอมาหิวตรงนี้ก็คงทำเหมือนพวกมัน
252
00:17:31,440 --> 00:17:33,000
หิวแฮะ
253
00:17:33,160 --> 00:17:34,600
- ฮันเตอร์
- อะไรล่ะ?
254
00:17:35,040 --> 00:17:36,080
ตลกดีออก
255
00:17:49,520 --> 00:17:51,440
โห 300 ไลค์แล้ว
256
00:17:51,640 --> 00:17:52,560
ว้าว
257
00:17:53,600 --> 00:17:55,000
350 แล้ว
258
00:17:55,440 --> 00:17:57,840
อยากรู้ว่าคนติดตามเธอ
เป็นนักฆ่าต่อเนื่องกี่คน?
259
00:18:01,240 --> 00:18:02,400
โอ้โห
260
00:18:03,880 --> 00:18:05,520
ดูใกล้ๆใหญ่กว่าที่คิดเนอะ?
261
00:18:08,000 --> 00:18:09,520
สุดยอด
262
00:18:11,360 --> 00:18:12,600
น่ากลัวจัง
263
00:18:13,920 --> 00:18:16,680
เฮ้ ทุกคน นี่แดนเจอร์ดี
264
00:18:16,764 --> 00:18:20,883
ตอนนี้เราอยู่ที่ฐานของเสายักษ์
265
00:18:21,003 --> 00:18:23,396
ที่สูงเป็นอันดับ 4 ในอเมริกา
266
00:18:23,480 --> 00:18:25,696
เราจะเริ่มการเดินทางทรหด
267
00:18:25,780 --> 00:18:29,992
ด้วยการปีนบันไดสูง 1,800 ฟุต
ในตัวเสาเหล็กนี้
268
00:18:30,593 --> 00:18:36,076
หลังพ้นตัวเสาสูง เราจะปีนเสาสูงอีก 200 ฟุต
269
00:18:36,160 --> 00:18:37,440
เพื่อไปสู่บันไดด้านนอก
270
00:18:37,880 --> 00:18:40,120
เราต้องเผชิญกับสภาพอากาศเต็มๆ
271
00:18:40,440 --> 00:18:44,560
ยิ่งไปกว่านั้นเรายังต้องเจอขอบเสาสูง
272
00:18:44,680 --> 00:18:46,800
กว่าจะขึ้นถึงจุดสูงสุดได้
273
00:18:46,920 --> 00:18:47,960
ฮันเตอร์
274
00:18:52,120 --> 00:18:53,240
ขอโทษนะ ฉันทำไม่ได้หรอก
275
00:18:53,840 --> 00:18:55,040
เพื่อนรัก เธอทำได้อยู่แล้ว
276
00:18:55,160 --> 00:18:56,800
ไม่ได้จริงๆ คือฉัน...
277
00:18:58,120 --> 00:18:59,680
ฉันกลัวมาก สั่นไปหมดแล้ว
278
00:19:00,800 --> 00:19:01,800
ฉันอยู่นี่นะ
279
00:19:03,160 --> 00:19:04,120
หายใจลึกๆ
280
00:19:06,800 --> 00:19:09,160
ตอนแดนตายไป ฉันกลัวกระทั่งเงาตัวเอง
281
00:19:10,200 --> 00:19:11,560
แต่ฉันก็ผ่านจุดนั้นมาได้
282
00:19:12,400 --> 00:19:14,800
ฉันฝ่าความกลัวมา ฉันคุมชะตาตัวเอง
283
00:19:16,200 --> 00:19:17,720
อย่าให้ความกลัวกลืนกินเธอสิ
284
00:19:18,840 --> 00:19:21,040
เผชิญหน้ามันแล้วจัดการมันซะ
285
00:19:21,840 --> 00:19:24,000
ถ้าเธอจัดการมันได้ เธอจะจัดการทุกอย่างได้
286
00:19:24,880 --> 00:19:27,880
และฉันจะยืนอยู่ข้างเธอตลอด
287
00:19:29,920 --> 00:19:31,920
เธอแกร่งกว่าที่เธอคิดเยอะนะ
288
00:19:33,360 --> 00:19:35,880
เงียบซะแล้วมาลุยกัน
289
00:19:38,720 --> 00:19:42,840
พระเจ้า ฮันเตอร์ เธอน่าจะโพสคำพูดพวกนี้
ลงอินสตาแกรมมากกว่านะ
290
00:19:44,280 --> 00:19:45,200
มาเถอะ
291
00:19:49,320 --> 00:19:51,200
เจ๋งมากจริงๆ
292
00:19:51,680 --> 00:19:56,520
โอ้โห ดูนี่สิ
293
00:19:56,873 --> 00:19:57,873
โธ่ ฮันเตอร์
294
00:19:58,000 --> 00:19:59,760
เธอนี่มันงี่เง่าจริงๆ
295
00:20:01,000 --> 00:20:02,080
เธอให้เรามาทำอะไรเนี่ย?
296
00:20:02,200 --> 00:20:03,160
ไม่ต้องห่วงหรอก
297
00:20:03,560 --> 00:20:05,440
เราสองคนมีเชือกตั้ง 50 ฟุต
298
00:20:05,560 --> 00:20:07,200
คลิปเชือกตลอดทางก็สบายแล้ว
299
00:20:08,876 --> 00:20:09,956
โอเค
300
00:20:10,040 --> 00:20:12,240
ค่อยๆไปทีละก้าว ถ้าเธอจะพักก็บอกนะ
301
00:20:42,240 --> 00:20:44,400
โอเค โอเค
302
00:20:52,960 --> 00:20:55,360
เห็นไหม? ง่ายๆ
303
00:20:59,400 --> 00:21:00,560
แน่นอน
304
00:21:02,200 --> 00:21:03,800
เธอทำดีมาก มาเร็ว!
305
00:21:46,920 --> 00:21:47,960
เธอโอเคไหม?
306
00:21:49,760 --> 00:21:50,760
ไม่
307
00:21:52,120 --> 00:21:54,520
เธอทำดีแล้ว มาเถอะ
308
00:22:31,200 --> 00:22:32,160
ฮันเตอร์?
309
00:22:34,600 --> 00:22:35,680
- ฮันเตอร์?
- ว่าไง?
310
00:22:36,120 --> 00:22:38,720
เราพักหน่อยได้ไหม? ฉันอยากกินน้ำ
311
00:22:39,320 --> 00:22:40,240
ได้สิ
312
00:22:42,760 --> 00:22:44,320
เห็นขอบฟ้าคือเรามาครึ่งทางแล้ว
313
00:22:48,240 --> 00:22:49,200
ตรงนี้เพอร์เฟ็คเลย
314
00:22:51,320 --> 00:22:52,600
อยากรู้อะไรบ้าๆไหม?
315
00:22:54,120 --> 00:22:55,040
อะไรเหรอ?
316
00:22:55,160 --> 00:22:58,800
ครึ่งทาง แสดงว่าเราปีนขึ้นมา 1,000 ฟุต
317
00:22:59,520 --> 00:23:01,440
มันเหมือนเราปีนขึ้นมาบนยอดหอไอเฟล
318
00:23:03,160 --> 00:23:04,600
อย่าพูดอะไรแบบนั้นสิ ฮันเตอร์
319
00:23:07,480 --> 00:23:09,360
นั่นโมเต็ล กับร้านอาหาร
320
00:23:10,240 --> 00:23:13,040
จากบนนี้เหมือนเมืองของเล่นเลย
321
00:23:18,080 --> 00:23:19,280
มาปีนต่อให้จบดีกว่า
322
00:23:19,560 --> 00:23:20,480
ได้
323
00:23:24,240 --> 00:23:25,920
มา ตามฉันมา
324
00:23:45,080 --> 00:23:48,520
นั่นแหละ เบ็คกี้ เธอทำดีมากเลย
325
00:23:51,960 --> 00:23:52,920
มาเร็ว
326
00:23:53,600 --> 00:23:55,000
เร็วเข้า เบ็คกี้
327
00:24:10,920 --> 00:24:12,120
โอเค
328
00:24:12,520 --> 00:24:14,560
สุดบันไดในเสาแล้ว
329
00:24:15,400 --> 00:24:17,440
ค่อยๆมาทีละก้าว โอเคนะ? เธอทำได้
330
00:24:19,120 --> 00:24:21,400
อีก 200 ฟุตข้างหน้า เราต้องออกนอกเสา
331
00:24:22,320 --> 00:24:24,310
บอกตรงๆ มันจะยากหน่อยนะ
332
00:24:24,394 --> 00:24:27,562
พอเราออกจากเสาไปข้างนอก แต่อย่าตกใจ
333
00:24:37,840 --> 00:24:38,760
โธ่
334
00:24:38,880 --> 00:24:40,000
ฮันเตอร์?
335
00:24:40,560 --> 00:24:42,640
ฮันเตอร์? ฮันเตอร์?
336
00:24:42,960 --> 00:24:45,280
เบ็คกี้ ขึ้นมาเร็ว มันเจ๋งมากเลย
337
00:24:47,480 --> 00:24:48,400
โอเค
338
00:25:00,760 --> 00:25:01,800
ฮันเตอร์?
339
00:25:02,080 --> 00:25:05,240
อีกแค่ 200 ฟุตเอง
340
00:25:05,360 --> 00:25:06,440
ฉันทำไม่ได้
341
00:25:07,080 --> 00:25:08,360
เธอทำได้แน่
342
00:25:09,360 --> 00:25:11,840
มองมาข้างบน ข้างบนพอ
343
00:25:16,800 --> 00:25:19,080
เธอทำดีแล้ว เธอทำได้
344
00:25:22,560 --> 00:25:23,600
โอเค
345
00:25:23,920 --> 00:25:25,080
โอเค
346
00:25:35,800 --> 00:25:36,840
โอเค
347
00:25:57,240 --> 00:25:58,920
ใช่ เธอทำได้ดีมาก
348
00:26:04,200 --> 00:26:05,280
เธอไหวนะ?
349
00:26:06,720 --> 00:26:07,999
จำไว้ มองขึ้นมาอย่างเดียว
350
00:26:14,360 --> 00:26:15,560
นี่เราทำบ้าอะไรกันอยู่?
351
00:26:16,480 --> 00:26:19,160
เฮ้ อย่าคิดมากสิ
352
00:26:19,440 --> 00:26:20,400
ยังไงล่ะ?
353
00:26:20,520 --> 00:26:26,920
ไม่รู้ คิดเรื่องอื่นสิ
ร้องเพลงหรืออะไรก็ได้
354
00:26:30,240 --> 00:26:32,800
โอเค โอเค
357
00:26:44,920 --> 00:26:46,320
เป็นฉันไม่เลือกเพลงนั้นหรอกนะ
358
00:26:48,120 --> 00:26:49,080
ว้าว
359
00:26:49,840 --> 00:26:54,000
โอเค เบ็กซ์ มันอาจจะดูแย่หน่อยนะ
360
00:26:55,080 --> 00:26:57,200
อะไรเนี่ย ฮันเตอร์? ลงกันเถอะ
361
00:27:02,080 --> 00:27:06,120
เบ็คกี้ ถ้าฉันยอมให้เธอลงไป
ความกลัวก็จะชนะ
362
00:27:06,680 --> 00:27:08,840
ฉันไม่ยอมหรอกนะ
363
00:27:42,880 --> 00:27:43,840
ไม่เป็นไร เบ็กซ์
364
00:27:46,120 --> 00:27:47,040
ไม่เป็นไร
365
00:27:47,160 --> 00:27:48,120
ฉันดึงเธออยู่
366
00:27:50,480 --> 00:27:52,120
ขอบใจนะ โอเค
367
00:28:02,760 --> 00:28:03,880
โอเค
368
00:28:09,560 --> 00:28:10,520
เอื้อมแขนมาให้ถึง
369
00:28:10,640 --> 00:28:11,680
โอเค
370
00:28:19,400 --> 00:28:24,000
โอเค ทางสะดวกถึงยอดเสาเลย
เธอทำได้แล้ว
371
00:28:26,520 --> 00:28:28,640
ฉันเกลียดเธอจริงๆ ฮันเตอร์
372
00:28:29,400 --> 00:28:31,880
เฮ้ บันไดนี่รู้สึกหลวมๆไหม?
373
00:28:35,600 --> 00:28:37,360
หยุดนะ ฮันเตอร์ ยัยบ้า!
374
00:28:37,560 --> 00:28:38,520
โทษที
375
00:28:45,200 --> 00:28:46,160
อะไรน่ะ?
376
00:28:48,240 --> 00:28:50,320
มาเถอะ เกือบถึงยอดแล้ว
377
00:28:54,080 --> 00:28:55,560
- มาเร็ว
- โอเค
378
00:29:29,880 --> 00:29:32,000
เบ็คกี้ เธอต้องไม่เชื่อแน่
เธอต้องขึ้นมาดู
379
00:29:32,120 --> 00:29:33,000
ฉันมาแล้ว
380
00:29:33,120 --> 00:29:34,320
โอเค โอเค
381
00:29:34,680 --> 00:29:35,640
โอเค
382
00:29:42,600 --> 00:29:43,560
ฮันเตอร์
383
00:29:51,160 --> 00:29:52,640
เฮ้ เชื่อฉันสิ
384
00:29:55,080 --> 00:29:56,400
โอเค โอเค
385
00:30:00,840 --> 00:30:01,760
เบ็คกี้
386
00:30:07,320 --> 00:30:09,520
ฉันอยู่นี่ โอ้ พระเจ้า
387
00:30:18,440 --> 00:30:19,560
พระเจ้า
388
00:30:20,360 --> 00:30:21,480
เราทำได้แล้ว เบ็กซ์
389
00:30:21,600 --> 00:30:22,680
ฉันรู้ว่าเธอต้องทำได้
390
00:30:44,920 --> 00:30:46,000
เรามาแล้ว!
391
00:30:50,640 --> 00:30:52,440
อยู่บนจุดสูงสุดของโลก
392
00:30:57,320 --> 00:30:58,360
เธออยากลองไหม?
393
00:31:00,560 --> 00:31:01,760
หยุดนะ ฮันเตอร์
394
00:31:01,880 --> 00:31:03,320
ตั้งใจถ่ายรูปสวยๆก็พอ
395
00:31:03,840 --> 00:31:05,480
ฉันไม่ได้ใส่บรานี่มาเปล่าๆนะ
396
00:31:05,600 --> 00:31:06,480
ไม่
397
00:31:06,600 --> 00:31:07,520
ไม่เอา ฮันเตอร์
398
00:31:09,880 --> 00:31:11,040
บินมันไปเรื่อยๆ
399
00:31:13,526 --> 00:31:15,046
ไม่ต้องรีบ
400
00:31:15,160 --> 00:31:16,920
โอเค พระเจ้า
401
00:31:28,760 --> 00:31:29,680
ดูเป็นไงบ้าง?
402
00:31:29,960 --> 00:31:32,280
บ้ามาก บ้ามากๆ สุดๆ
403
00:31:34,360 --> 00:31:36,000
เอามันกลับมาดีกว่า
404
00:31:36,720 --> 00:31:39,320
พระเจ้า เจ๋งมากเลย เพื่อน
405
00:31:40,224 --> 00:31:43,664
โอเค สุดท้ายแล้ว ตาเธอ เบ็กซ์
406
00:31:48,920 --> 00:31:50,440
อะไรนะ? ไม่เอา
407
00:31:50,560 --> 00:31:52,280
เธออยากจัดการกับความกลัวไหมล่ะ?
408
00:31:52,560 --> 00:31:54,680
ไม่ๆ ฮันเตอร์
409
00:31:56,080 --> 00:31:57,600
เบ็คกี้คนเก่าไม่กลัวแน่
410
00:31:59,440 --> 00:32:00,640
- แค่พูดเฉยๆนะ
- เพื่อน
411
00:32:01,800 --> 00:32:03,800
มา ฉันจะจับมือเธอไว้
412
00:32:09,680 --> 00:32:10,880
- โอเค
- ได้
413
00:32:11,320 --> 00:32:12,280
โอเค
414
00:32:13,280 --> 00:32:14,200
แม่ง
415
00:32:14,760 --> 00:32:16,200
เถอะน่า
416
00:32:17,720 --> 00:32:18,760
เธอทำได้
417
00:32:21,800 --> 00:32:22,840
เธอทำได้แน่
418
00:32:23,680 --> 00:32:25,880
โอเค ก็ได้
419
00:32:26,280 --> 00:32:27,200
ฉันจับเธอเอง
420
00:32:27,320 --> 00:32:28,360
โอเค
421
00:32:28,920 --> 00:32:29,840
โอเค
422
00:32:30,600 --> 00:32:31,520
เธอเชื่อใจฉันนะ
423
00:32:31,680 --> 00:32:32,840
- โอเค
- ฉันจับเธอไว้แล้ว เบ็กซ์
424
00:32:32,960 --> 00:32:34,040
พระเจ้า
425
00:32:35,000 --> 00:32:36,040
ระวังขอบนะ
426
00:32:37,600 --> 00:32:38,560
ค่อยๆ
427
00:32:39,040 --> 00:32:41,640
โอเค ฉันจับเธอไว้แล้ว
428
00:32:41,840 --> 00:32:42,760
โอเค
429
00:32:47,760 --> 00:32:48,920
ลืมตาสิ
430
00:32:50,880 --> 00:32:51,800
มองขึ้นมา
431
00:32:59,400 --> 00:33:01,360
โอเค อีกรูปเดียว
432
00:33:06,200 --> 00:33:07,520
ขึ้นมา
433
00:33:12,040 --> 00:33:13,080
พระเจ้า ฉันทำได้แล้ว
434
00:33:13,200 --> 00:33:15,680
เธอทำได้ ยัยโง่
435
00:33:18,520 --> 00:33:19,520
เยส
436
00:33:19,680 --> 00:33:22,680
- ดูสิ รูปสวยขนาดไหน
- พระเจ้า
437
00:33:28,040 --> 00:33:30,720
คราวหน้าถ้าเธอกลัวอะไรอีก
438
00:33:31,240 --> 00:33:32,360
ฉันอยากให้เธอเอารูปพวกนี้มาดู
439
00:33:32,680 --> 00:33:34,840
รู้ไว้ซะว่าเธอไม่ต้องกลัวอะไรแล้ว
440
00:33:36,360 --> 00:33:37,440
ขอบใจนะ
441
00:33:37,680 --> 00:33:38,640
ได้สิ
442
00:33:39,200 --> 00:33:40,200
ฉันภูมิใจในตัวเธอมาก
443
00:33:41,640 --> 00:33:42,760
แดนเองก็เหมือนกัน
444
00:33:47,280 --> 00:33:48,320
ใช่
445
00:33:55,880 --> 00:33:58,920
โอเค โอเค ได้เวลาแล้ว
446
00:34:33,840 --> 00:34:36,440
คุณกับฉัน เราคือคนๆเดียวกัน แดน
447
00:34:38,400 --> 00:34:43,480
เมื่อไหร่ที่ฉันอยากหัวเราะ
คุณจะปล่อยมุกเชยๆตลอด
448
00:34:49,000 --> 00:34:51,600
และเมื่อไหร่ที่ฉันอยากร้องไห้
คุณเอาไหล่ให้ฉันซบเสมอ
449
00:34:55,040 --> 00:34:57,000
ตอนนี้คุณไม่อยู่แล้ว...
450
00:35:00,320 --> 00:35:02,080
ฉันไม่รู้สึกสมบูรณ์อีกแล้ว
451
00:35:07,520 --> 00:35:10,600
ฉันคิดถึงคุณมาก และ...
452
00:35:12,640 --> 00:35:14,000
ฉันรักคุณ
453
00:35:15,640 --> 00:35:16,720
ลาก่อนนะ แดน
454
00:35:33,480 --> 00:35:34,400
เฮ้
455
00:35:34,520 --> 00:35:35,600
โทษที
456
00:35:36,680 --> 00:35:38,560
ฉันไม่คิดว่าฉันจะเศร้าขนาดนี้
457
00:35:39,600 --> 00:35:40,560
ใช่
458
00:35:41,280 --> 00:35:43,120
ห่างไกลกับความจริงมานาน
459
00:35:44,726 --> 00:35:46,286
ไม่รู้สึกจริงๆเลย จนเมื่อกี๊
460
00:35:51,880 --> 00:35:52,800
มาเถอะ
461
00:35:53,320 --> 00:35:56,880
กลับลงพื้นโลกกัน โอเคไหม?
462
00:35:58,320 --> 00:36:00,190
เธอยังไงฉันไม่รู้ แต่ฉันปวดฉี่มาก
463
00:36:00,274 --> 00:36:02,516
อยากฉี่ตั้งแต่ถึงความสูงหอไอเฟลแล้ว
464
00:36:03,520 --> 00:36:04,440
เธอโอเคนะ?
465
00:36:04,920 --> 00:36:06,720
โอเค ได้เวลากลับบ้าน
466
00:36:07,000 --> 00:36:08,080
ได้เวลากลับบ้าน
467
00:36:08,400 --> 00:36:10,240
- สายล่ะ?
- สายนี่ไง
468
00:36:15,000 --> 00:36:17,000
คิดถึงเบียร์เย็นๆที่รอเราอยู่
469
00:36:17,520 --> 00:36:18,680
พอเถอะน่า
470
00:36:20,800 --> 00:36:21,720
เรียบร้อย
471
00:36:21,840 --> 00:36:23,000
โอเค ช้าๆนะ
472
00:36:23,913 --> 00:36:25,953
โอเค ฉันจะนั่งตรงนี้นะ
473
00:36:26,600 --> 00:36:28,360
โอเค โอเค
474
00:36:45,600 --> 00:36:46,600
โอเค
475
00:37:02,800 --> 00:37:03,840
ฮันเตอร์!
476
00:37:18,320 --> 00:37:19,440
ไม่นะ!
477
00:37:23,640 --> 00:37:26,320
พระเจ้า พระเจ้า แย่แล้ว!
478
00:37:28,560 --> 00:37:30,560
- อย่าปล่อยนะ!
- ไม่ ฉันจับไว้อยู่
479
00:37:32,000 --> 00:37:33,000
ฮันเตอร์!
480
00:37:40,920 --> 00:37:42,400
พระเจ้า อย่าปล่อยฉันนะ
481
00:37:46,840 --> 00:37:47,760
อย่าปล่อยนะ
482
00:37:59,760 --> 00:38:00,680
เบ็กซ์?
483
00:38:05,840 --> 00:38:07,000
ฉันตรึงเธอไว้แล้ว เบ็กซ์
484
00:38:10,600 --> 00:38:11,840
ฉันเห็นบันไดแล้ว
485
00:38:25,960 --> 00:38:27,000
จับเธอแล้ว
486
00:38:31,520 --> 00:38:32,680
ฉันเกือบตายแน่ะ
487
00:38:36,240 --> 00:38:37,560
พระเจ้า
488
00:38:38,640 --> 00:38:42,360
- มันเพิ่งเกิดขึ้นจริงเหรอเนี่ย? พระเจ้า
- พระเจ้าช่วย
489
00:38:43,080 --> 00:38:44,360
น่าจะถ่ายไว้จริงๆ
490
00:38:46,200 --> 00:38:47,160
เธอยังอยู่
491
00:38:47,280 --> 00:38:49,920
เราลงไปกันก่อนฉันจะฉี่ราดตัวเองเถอะ
492
00:38:50,120 --> 00:38:51,040
ได้
493
00:38:51,280 --> 00:38:52,440
โอเค เทคสอง
494
00:38:54,320 --> 00:38:55,240
โอเค
495
00:39:01,560 --> 00:39:03,486
โอ้ย ไม่นะ
496
00:39:03,570 --> 00:39:06,320
บันไดมันหลุดไปแล้ว
497
00:39:23,600 --> 00:39:25,200
ฮันเตอร์ เราจะลงไปยังไง?
498
00:39:26,440 --> 00:39:27,680
- โธ่เอ๊ย
- บอกทีเถอะว่าเรามีทางลงไป
499
00:39:27,800 --> 00:39:29,880
เสามันไม่มีที่วางเท้าเลย
500
00:39:30,000 --> 00:39:30,920
ไม่นะ
501
00:39:31,040 --> 00:39:32,840
- โอย ไม่นะ
- ไม่ๆๆ
502
00:39:33,480 --> 00:39:35,440
มันต้องมีวิธีสิ
503
00:39:37,680 --> 00:39:39,920
โธ่ ไม่มีสัญญาณเลยด้วย
504
00:39:43,080 --> 00:39:44,160
ไม่มีเหมือนกัน
505
00:39:45,012 --> 00:39:47,400
ฉันว่าเดี๋ยวต้องมี อาจะขาดๆหายๆบ้าง
506
00:39:47,593 --> 00:39:49,553
ไม่หรอก เราอยู่สูงเกินไป
บนนี้ไม่มีสัญญาณแน่
507
00:39:49,680 --> 00:39:50,600
ไม่เป็นไร
508
00:39:50,720 --> 00:39:53,360
ตกใจไปก็ไม่ช่วยอะไร หายใจลึกๆก่อน
509
00:39:53,480 --> 00:39:56,480
เราติดอยู่บนแพลทฟอร์มจิ๋ว
ไกลโพ้นนะ ฮันเตอร์
510
00:39:56,720 --> 00:39:58,400
เบ็คกี้ เธอตกใจไปมันไม่ช่วยอะไรนะ
511
00:39:59,240 --> 00:40:02,040
ไม่เลย โอเคไหม? ไม่เป็นไร
512
00:40:04,080 --> 00:40:07,200
- ฉันว่าเดี๋ยวเราก็...
- เดี๋ยว ฮันเตอร์ ฮันเตอร์ ดูนี่สิ
513
00:40:08,080 --> 00:40:09,000
พระเจ้า
514
00:40:09,760 --> 00:40:10,720
กล้องส่องทางไกล เยี่ยมเลย
515
00:40:10,840 --> 00:40:11,760
โอเค
516
00:40:12,680 --> 00:40:13,640
เรามีพลุด้วย
517
00:40:14,360 --> 00:40:15,280
โอเค
518
00:40:16,440 --> 00:40:18,200
- โอเค
- เยี่ยมไปเลย
519
00:40:18,360 --> 00:40:19,320
โอเค เยี่ยม
520
00:40:27,560 --> 00:40:29,600
กระเป๋าฉันติดอยู่นั่น
521
00:40:31,120 --> 00:40:32,960
โธ่ น้ำเราอยู่ในนั้นด้วย
522
00:40:34,560 --> 00:40:36,040
เราได้หิวน้ำตายแน่
523
00:40:36,160 --> 00:40:37,080
ไม่หรอก ไม่
524
00:40:37,207 --> 00:40:39,367
เราไม่มีน้ำกิน คนเราเวลาหลง
ก็ตายเพราะงี้แหละ
525
00:40:39,480 --> 00:40:41,880
เสียงตอนบันไดถล่มลงไปน่ะ
526
00:40:42,160 --> 00:40:43,960
ไม่มีทางที่จะไม่มีใครได้ยินหรอก
527
00:40:45,080 --> 00:40:49,400
ฉันมั่นใจว่าตอนนี้มีคนโทรแจ้งตำรวจเยอะแน่
528
00:40:50,320 --> 00:40:51,400
เธอคิดงั้นจริงเหรอ?
529
00:40:52,360 --> 00:40:53,280
ใช่
530
00:40:53,400 --> 00:40:56,400
ตำรวจกำลังมา โอเคไหม?
เราก็แค่ต้องรอ
531
00:40:57,080 --> 00:40:58,520
ก็ได้ โอเค
532
00:41:01,040 --> 00:41:01,960
ชิบหายแล้ว
533
00:41:02,080 --> 00:41:04,320
- อะไร อะไร?
- เบ็คกี้ ขาเธอ พระเจ้า
534
00:41:06,640 --> 00:41:09,440
อะไรเนี่ย? ฉันไม่ได้สังเกตเลย
536
00:41:12,666 --> 00:41:13,706
เอาขามา ฉันห้ามเลือดให้
537
00:41:14,320 --> 00:41:16,960
- เจ็บจังเลย
- เธอไหวนะ? ฉันรู้ ฉันขอโทษ
538
00:41:17,080 --> 00:41:18,640
- เธอเตือนฉันก่อนได้ไหม?
- โอเค
539
00:41:19,000 --> 00:41:21,880
- นับถึงสาม อะไรแบบนั้น
- โอเค หนึ่ง สอง โทษนะ
540
00:41:22,240 --> 00:41:23,280
ฉันขอโทษจริงๆ
541
00:41:23,480 --> 00:41:24,440
ฉันรู้
542
00:41:24,560 --> 00:41:25,640
- โอย
- เธอไหวนะ?
543
00:41:26,560 --> 00:41:28,840
ใช่ คือฉันไหว คือ...
544
00:41:33,099 --> 00:41:34,306
ฉันปวดฉี่มาก
545
00:41:35,620 --> 00:41:36,740
- ก็ฉี่เลยสิ
- ไม่
546
00:41:37,000 --> 00:41:38,720
- ฉี่ไปเลย
- ไม่เป็นไร ฉันอั้นไหว
547
00:41:39,560 --> 00:41:40,720
นั่งให้สบายก่อน
548
00:41:50,200 --> 00:41:52,040
เขยิบไปอีกหน่อยได้ไหม?
สเปรย์กระจายไปหมดแล้ว
549
00:41:53,200 --> 00:41:55,120
- โอเค ระวังขอบนะ
- ฉันพยายามอยู่เนี่ย
550
00:41:55,240 --> 00:41:56,360
อย่ามองฉันสิ
551
00:41:56,960 --> 00:41:58,440
พระเจ้า ค่อยยังชั่วหน่อย
552
00:41:59,880 --> 00:42:01,640
ดีนะที่เธอไม่ต้องขี้น่ะ
553
00:42:03,520 --> 00:42:05,305
โอเค เราหาทางนั่งสบายๆกันดีกว่า
554
00:42:05,389 --> 00:42:07,359
เพราะฉันว่าเราต้องอยู่บนนี้ซักพัก
555
00:42:09,440 --> 00:42:10,440
โอเคไหม?
556
00:42:14,960 --> 00:42:16,040
โอเค
557
00:42:22,360 --> 00:42:23,720
เธอว่าจะมีคนมาจริงเหรอ?
558
00:42:25,720 --> 00:42:27,200
ล้านเปอร์เซนต์
559
00:43:06,040 --> 00:43:09,480
เฮ้ แดนเจอร์ดี เป็นไงทุกคน?
560
00:43:09,640 --> 00:43:12,120
ฉันจะบอกให้ว่าเป็นไง เบ็คกี้ซี
561
00:43:12,240 --> 00:43:15,560
เราติดอยู่บนยอดเสาสูง 2,000 ฟุต
562
00:43:15,680 --> 00:43:16,520
ไม่มีทางลงไป
563
00:43:16,960 --> 00:43:19,880
และฉันได้ถ่ายช็อตที่ดีที่สุดในชีวิต
564
00:43:20,040 --> 00:43:21,000
แต่อัพโหลดที่ไหนไม่ได้
565
00:43:21,120 --> 00:43:23,040
เธอกังวลเรื่องนี้เหรอ?
566
00:43:24,040 --> 00:43:25,040
มันตลกมาก
567
00:43:25,440 --> 00:43:27,680
ไม่ต้องกลัว ถ้าตกลงไปเธอดังแน่
568
00:43:28,120 --> 00:43:31,320
ในฐานะสาวที่ตายเพราะมาถ่ายเซลฟี่
แบบนั้นสิตลก
569
00:43:31,840 --> 00:43:34,480
ฉันอยากให้คนจดจำชีวิต ไม่ใช่ความตายฉัน
570
00:43:34,640 --> 00:43:38,120
ขอบใจมาก #ชีวิตไม่ใช่ความตาย
571
00:43:38,240 --> 00:43:40,120
#เบ็คกี้มันแสนงี่เง่า
572
00:43:40,240 --> 00:43:43,440
แฮชแท็ก ฮันเตอร์บอกว่าเธอเป็นยูทูบเบอร์เพื่อเงิน
573
00:43:43,560 --> 00:43:45,520
แต่ฉันว่าเธอเสพติดไลค์มากกว่า
574
00:43:46,240 --> 00:43:48,120
- ไม่ใช่แบบนั้นเลย
- โอเค งั้นแบบไหนล่ะ?
575
00:43:49,160 --> 00:43:52,160
แสดงตัวตนให้เราเห็นหน่อย
ว่าใครคือไชโล ฮันเตอร์
576
00:43:53,240 --> 00:43:54,600
บอกเราว่าเธอทำวล็อกทำไม
577
00:43:56,920 --> 00:43:59,640
โอเค อย่างแรกเลยนะ เธอมันงี่เง่า
578
00:44:00,720 --> 00:44:01,760
ใช่
579
00:44:02,480 --> 00:44:03,520
อย่างที่สอง
580
00:44:08,560 --> 00:44:11,080
มันอาจจะฟังดูโง่
581
00:44:13,160 --> 00:44:14,320
แต่ฉันทำสิ่งนี้เพราะแดน
582
00:44:19,720 --> 00:44:23,840
เรื่องที่เกิดขึ้น ทำให้ฉันรู้ว่าชีวิตเป็นเรื่องชั่วคราว
583
00:44:26,880 --> 00:44:31,360
ฉันอยากสื่อออกไปว่าชีวิตเรามันสั้น สั้นมากๆ
584
00:44:31,480 --> 00:44:34,480
เราต้องใช้เวลาทุกขณะ
585
00:44:34,600 --> 00:44:38,160
ทำสิ่งที่ทำให้เรารู้สึกมีชีวิต
586
00:44:48,280 --> 00:44:49,560
เยี่ยมมากเลย
587
00:44:51,360 --> 00:44:53,840
ว้าว ฉันบอกแล้ว ว่าเธอควรเป็นตัวเอง
588
00:44:53,960 --> 00:44:56,360
แจ๋วมากๆ
589
00:45:00,280 --> 00:45:01,480
งั้นฉันฆ่าแดนเจอร์ดีดีไหม?
590
00:45:01,840 --> 00:45:04,480
ฉันจะช่วยเธอฝังศพเลยล่ะ
591
00:45:21,240 --> 00:45:24,520
เฮ้ย ข้างล่างมีรถบ้านด้วย
592
00:45:24,720 --> 00:45:25,640
ขอดูได้ไหม?
593
00:45:25,960 --> 00:45:27,480
เลยรั้วไปหน่อยนึงน่ะ
594
00:45:29,960 --> 00:45:32,560
ใช่ เหมือนรถร้างนะ
595
00:45:34,720 --> 00:45:37,800
นี่ก็ 5 ชั่งโมงแล้ว
ถ้ามีคนโทรแจ้งป่านนี้คงมากันแล้ว
596
00:45:54,800 --> 00:45:55,880
พระเจ้า
597
00:45:56,720 --> 00:45:57,920
แม่เจ้า
598
00:45:58,040 --> 00:46:00,440
เดี๋ยวนะ เบ็คกี้ บนนี้เราไม่มีสัญญาณ
599
00:46:00,880 --> 00:46:02,360
แต่ข้างล่างมีแน่นอน จำได้ไหม?
600
00:46:02,480 --> 00:46:04,000
ที่ฉันได้ไลค์เยอะๆเนี่ย?
601
00:46:04,120 --> 00:46:05,040
แม่ง
602
00:46:06,040 --> 00:46:06,960
โอเค
603
00:46:07,080 --> 00:46:08,800
โอเค เราไม่รู้ว่าจุดไหนที่สัญญาณหมดไป
604
00:46:08,920 --> 00:46:09,823
อาจจะแค่บนนี้
605
00:46:09,907 --> 00:46:13,116
เพราะมันกวนเสาสัญญาณแพร่ภาพ
606
00:46:13,200 --> 00:46:14,520
ฉันว่าเธอมาถูกทางแล้ว ฮันเตอร์
607
00:46:15,200 --> 00:46:16,520
โอเค เรายังมีเชือก 50 ฟุต
608
00:46:16,840 --> 00:46:18,440
- เราลองหย่อนไปหาสัญญาณได้
- ใช่
609
00:46:18,600 --> 00:46:20,560
ฉันต้องหาอะไรมามัดมันไว้
610
00:46:20,960 --> 00:46:22,720
- ที่รัดผมฉัน
- โอเค เยี่ยมเลย
611
00:46:23,120 --> 00:46:24,040
โอเค
612
00:46:25,000 --> 00:46:25,920
โอเค
613
00:46:26,040 --> 00:46:27,240
เธอส่งข้อความหาหน่วยฉุกเฉินได้ไหม?
614
00:46:27,680 --> 00:46:30,240
ฉันว่าไม่ได้ แต่ฉันมีผู้ติดตามมากกว่า 6 หมื่นคน
615
00:46:30,360 --> 00:46:31,280
โอเค
616
00:46:31,400 --> 00:46:37,440
ช่วยเราด้วย ติดอยู่บนหอบี 67
โทรหา 911 ที
617
00:46:38,160 --> 00:46:39,360
พร้อมจะโพสแล้ว
618
00:46:39,480 --> 00:46:40,720
ถ้าส่งแล้วจะได้ยินเสียง
619
00:46:47,120 --> 00:46:50,120
ติดนะ ติด
620
00:46:51,320 --> 00:46:53,600
โอเค
621
00:46:55,760 --> 00:46:57,480
ดูซิจะหย่อนลงอีกได้ไหม
622
00:47:00,480 --> 00:47:01,720
ระวังนะ
623
00:47:02,080 --> 00:47:03,240
- ได้
- โอเค
624
00:47:03,760 --> 00:47:04,840
ติดสิ
625
00:47:10,120 --> 00:47:11,080
สุดแล้ว
626
00:47:11,200 --> 00:47:13,000
- ฉันไม่ได้ยินอะไรเลย
- ฉันด้วย
627
00:47:13,400 --> 00:47:14,520
ฉันว่ามันยังโพสไม่ได้
628
00:47:17,960 --> 00:47:19,120
โอเค ลองหย่อนต่ำอีกหน่อย
629
00:47:21,080 --> 00:47:22,160
หมายความว่าไง...
630
00:47:22,280 --> 00:47:23,360
รู้แล้ว ฉันคิดออกแล้ว
631
00:47:30,960 --> 00:47:31,920
ระวังนะ ฮันเตอร์
632
00:47:32,280 --> 00:47:33,400
ยังแน่นดี
633
00:47:35,200 --> 00:47:36,640
- เธอโอเคแน่นะ?
- ฉันโอเค
634
00:47:42,440 --> 00:47:43,520
โอเค
635
00:47:44,160 --> 00:47:45,840
- พระเจ้า
- โธ่
636
00:47:45,960 --> 00:47:47,720
เธอโม้ล่ะสิ พระเจ้า ฮันเตอร์
637
00:47:48,560 --> 00:47:49,920
- ไหวแน่นะ?
- ไหว
638
00:47:50,160 --> 00:47:51,160
- พระเจ้า
- ฉันไหว
639
00:47:54,320 --> 00:47:55,400
ระวังด้วยนะ
640
00:48:03,840 --> 00:48:05,240
ฉันไม่ได้ยินอะไรเลย
641
00:48:05,360 --> 00:48:06,800
โอเค เธอกลับขึ้นมาได้แล้ว
642
00:48:10,080 --> 00:48:11,040
แม่ง
643
00:48:18,920 --> 00:48:19,880
ฉันจับได้แล้ว
644
00:48:29,960 --> 00:48:31,120
มันโพสไหม?
645
00:48:32,480 --> 00:48:33,440
ไม่
646
00:48:34,520 --> 00:48:36,200
- แล้วเราจะทำไงดี?
- ไม่รู้สิ
647
00:48:39,800 --> 00:48:43,520
เดี๋ยวนะ เรารู้ว่าที่ฐานเสามีสัญญาณแน่นอน
648
00:48:43,720 --> 00:48:44,720
ใช่
649
00:48:44,804 --> 00:48:45,911
ถ้าเราทิ้งมือถือลงไป...
650
00:48:45,995 --> 00:48:48,196
แต่ถ้ามือถือฉันแตกกระจายล่ะ?
651
00:48:48,280 --> 00:48:51,280
เราต้องหุ้มไม่ให้มันพังสิ เหมือนที่ดู
ชาเลนจ์หย่อนไข่จากที่สูงน่ะ
652
00:48:51,440 --> 00:48:53,000
ได้ โอเค
653
00:48:53,880 --> 00:48:55,600
เราต้องหาอะไรมาใส่มือถือ
654
00:48:55,720 --> 00:48:56,720
ใช่
655
00:48:56,920 --> 00:48:57,840
นี่...
656
00:48:58,440 --> 00:48:59,400
มันเชื่อมติดเสาเลย
657
00:49:00,080 --> 00:49:01,240
รองเท้าฉันก็บอบบางเกิน
658
00:49:01,560 --> 00:49:03,160
- รองเท้าเธอล่ะ?
- ได้ เพอร์เฟ็คเลย
659
00:49:05,120 --> 00:49:06,280
โอเค ได้แล้ว
660
00:49:09,040 --> 00:49:09,960
ต้องหาอะไรมารองหน่อย
661
00:49:10,200 --> 00:49:11,320
ใช้ถุงเท้าเธอได้ไหม?
662
00:49:12,920 --> 00:49:14,520
ได้ โอเค
663
00:49:15,680 --> 00:49:16,600
โอเค
664
00:49:19,960 --> 00:49:21,600
ยังต้องบุมากกว่านี้
665
00:49:22,840 --> 00:49:25,320
ฮันเตอร์ บราดันทรงเธอไง
666
00:49:25,920 --> 00:49:27,240
หนาปึ๊กแน่
667
00:49:27,760 --> 00:49:29,640
- ใช่
- ฉันกำลังอยากถอดพอดี
668
00:49:31,760 --> 00:49:33,280
ขอบใจนะ วีเอส
669
00:49:35,640 --> 00:49:36,560
โอเค
670
00:49:36,760 --> 00:49:37,960
หวังว่าจะแข็งแรงพอนะ
671
00:49:38,120 --> 00:49:39,200
ยัดเข้าไปเลย โอเค
672
00:49:43,480 --> 00:49:44,440
โอเค
673
00:49:47,120 --> 00:49:48,160
หย่อนล่ะนะ
674
00:50:02,680 --> 00:50:04,840
- ได้ผลไหม?
- ไม่รู้สิ มองไม่เห็นเลย
675
00:50:19,520 --> 00:50:20,600
เธอเห็นอะไรไหม?
676
00:50:20,800 --> 00:50:22,280
ไม่เห็นเลย
677
00:50:23,680 --> 00:50:24,640
ไม่ต้องห่วง
678
00:50:25,800 --> 00:50:26,960
กำลังมากันแน่
679
00:50:33,160 --> 00:50:35,520
พระเจ้า มีคนมา
680
00:50:36,240 --> 00:50:38,240
- อะไรนะ?
- พระเจ้า จริงด้วย!
681
00:50:38,360 --> 00:50:39,560
มีหมาด้วย
682
00:50:41,280 --> 00:50:42,880
เฮ้ๆ ช่วยเราด้วย!
683
00:50:43,000 --> 00:50:44,320
บนนี้!
684
00:50:46,800 --> 00:50:49,160
ฉันส่งเช็คไปแล้วไง โธ่
685
00:50:49,680 --> 00:50:50,800
ฉันต้องใช้...
686
00:50:51,680 --> 00:50:52,600
บนนี้ ไอ้่หนู
687
00:50:59,000 --> 00:51:02,040
พาร์เกอร์ มานี่มา ลูก
688
00:51:02,840 --> 00:51:04,240
ไม่นะ ไม่
689
00:51:05,360 --> 00:51:08,640
โธ่
690
00:51:11,040 --> 00:51:12,120
ไปกันได้แล้ว
691
00:51:14,800 --> 00:51:16,440
โธ่ พวกนั้นจะไปแล้ว
692
00:51:30,280 --> 00:51:31,400
พาร์เกอร์?
693
00:51:33,400 --> 00:51:34,520
เขาเห็นรองเท้าแล้ว
694
00:51:34,840 --> 00:51:36,440
เฮ้ บนนี้!
695
00:51:45,240 --> 00:51:47,680
- เฮ้!
- มองขึ้นมาสิ!
696
00:51:54,440 --> 00:51:55,880
ไม่ๆๆ หันกลับมาสิ
697
00:51:56,000 --> 00:51:57,400
- หันกลับมา คุณจะไปไหน?
- โธ่เว๊ย
698
00:51:59,480 --> 00:52:00,720
แย่แล้ว
699
00:52:00,960 --> 00:52:02,160
ช่วยด้วย!
700
00:52:04,560 --> 00:52:06,360
เดี๋ยวๆ อย่ายิงพลุนะ
701
00:52:06,480 --> 00:52:07,480
เขาไม่ได้มองอยู่
702
00:52:07,760 --> 00:52:08,800
มันอาจเป็นโอกาสเดียวของเรา
703
00:52:08,920 --> 00:52:10,200
ไม่ๆๆ เขาไม่ได้มองแล้ว
704
00:52:12,640 --> 00:52:15,360
เดี๋ยวนะ มีคนอยู่ข้างรถบ้าน
705
00:52:15,800 --> 00:52:18,120
เหมือนเอาเตาย่างมาตั้ง
706
00:52:18,280 --> 00:52:22,160
เราจะยิงพลุตอนฟ้ามืด ในอีกชั่วโมงนึง
707
00:52:22,280 --> 00:52:23,720
เรามีโอกาสใช้มันครั้งเดียว
708
00:52:25,440 --> 00:52:26,640
โธ่เอ๊ย
709
00:52:26,760 --> 00:52:27,720
อะไร?
710
00:52:27,840 --> 00:52:29,320
พวกนั้นทำซี่โครงหมูกินกัน
711
00:52:29,440 --> 00:52:31,480
- โอย ไม่นะ
- มีเบียร์เย็นๆด้วย
712
00:52:31,600 --> 00:52:32,720
พอเถอะ
713
00:52:47,880 --> 00:52:49,560
พวกนี้คู่เกย์แน่ๆ
714
00:52:51,240 --> 00:52:52,640
แอบมาทำอะไรกันตอนสุดสัปดาห์
715
00:52:53,520 --> 00:52:54,360
ฉันอิจฉาจัง
716
00:53:11,560 --> 00:53:13,560
เฮ้ พวกนั้นจะกินเสร็จแล้ว
717
00:53:14,200 --> 00:53:15,320
ตอนนี้แหละ ยิงพลุเลย
718
00:53:15,520 --> 00:53:16,400
มืดพอแล้วใช่ไหม?
719
00:53:16,520 --> 00:53:17,440
ใช่
720
00:53:17,840 --> 00:53:18,800
โอเค
721
00:53:20,009 --> 00:53:22,089
- แม่ง
- อะไรเนี่ย? ทำไมยิงไม่ออกล่ะ?
722
00:53:22,173 --> 00:53:24,093
ฉันยิงแล้ว ขึ้นลำแล้ว
สงสัยมันมีเซฟตี้ตรงนี้...
723
00:53:24,607 --> 00:53:26,967
ยุ่งแล้ว พวกนั้นจะเข้าไปในรถ
เธอต้องยิงพลุเลย
724
00:53:27,080 --> 00:53:28,120
- ฉันพยายามอยู่
- ยิงให้ได้
725
00:53:28,320 --> 00:53:29,280
โอเค ได้แล้ว ได้แล้ว
726
00:53:35,800 --> 00:53:37,542
เฮ้ แรนดี้ มาดูนี่สิ
727
00:53:37,840 --> 00:53:38,800
โอเค เอามือถือเธอมา
728
00:53:39,520 --> 00:53:40,360
โอเค
729
00:53:41,960 --> 00:53:44,080
เฮ้ ไอ้พวกบ้า เราอยู่นี่!
730
00:53:44,920 --> 00:53:46,640
ชิบหาย ดูนี่สิ
731
00:53:48,086 --> 00:53:49,206
บนนี้!
732
00:53:49,360 --> 00:53:50,240
พวกนั้นมองเราแล้ว
733
00:53:50,440 --> 00:53:51,280
- อะไรนะ?
- พวกนั้นเห็นเรา
734
00:53:51,480 --> 00:53:52,440
พระเจ้า!
735
00:53:52,640 --> 00:53:55,280
พระเจ้า ขอดูมั่ง ขอดูมั่ง
736
00:53:56,320 --> 00:53:57,640
พระเจ้า พวกนั้นมาแล้ว
737
00:54:03,760 --> 00:54:04,920
พวกนั้นเจอรถ
738
00:54:05,080 --> 00:54:06,440
พวกนั้นเจอรถเรา
739
00:54:09,272 --> 00:54:10,752
พวกนั้นมีชะแลงด้วย
740
00:54:10,880 --> 00:54:11,840
สงสัยจะเอามางัดรั้ว
741
00:54:13,440 --> 00:54:14,480
- โอเค
- โอเค
742
00:54:14,760 --> 00:54:15,680
เดี๋ยว อะไรเนี่ย?
743
00:54:15,800 --> 00:54:16,880
อะไรเหรอ?
744
00:54:17,320 --> 00:54:18,160
พวกนั้นหยุดแล้ว
745
00:54:18,640 --> 00:54:20,640
- อะไรนะ?
- เลิกคุยกันสิ เปิดรั้วได้แล้ว!
746
00:54:21,560 --> 00:54:22,440
ไม่นะ
747
00:54:22,560 --> 00:54:25,280
ไม่ อะไรวะ? พวกมันขโมยรถฉัน
748
00:54:25,480 --> 00:54:27,360
- อะไรนะ?
- อย่านะ ไอ้พวกเลว!
749
00:54:27,720 --> 00:54:30,160
- ไม่!
- ไอ้พวกเปรต อะไรวะเนี่ย?
750
00:54:30,480 --> 00:54:32,009
- ไม่นะ
- ขอดูหน่อย
751
00:54:34,040 --> 00:54:35,080
โอย พระเจ้า
752
00:54:35,359 --> 00:54:36,752
- ไม่นะ!
- ไอ้เลว!
753
00:55:26,800 --> 00:55:28,960
โอเค กฏข้อใหม่
754
00:55:30,440 --> 00:55:32,080
ถ้าใครตกจากเสา
755
00:55:32,680 --> 00:55:34,160
ให้เอามือถือลงไปด้วย
756
00:55:34,760 --> 00:55:36,160
ระหว่างตกโทรขอความช่วยเหลือด้วยล่ะ
757
00:55:38,840 --> 00:55:40,160
โพสวีดีโอฉันด้วยก็ดี
758
00:55:41,960 --> 00:55:42,960
ล้อเล่นน่ะ
759
00:55:47,840 --> 00:55:51,080
ขาฉัน ตอนนี้กินยาแก้ปวดเหมือนขนมได้เลย
760
00:55:52,738 --> 00:55:55,917
ใช่ ดูเหมือนจะเริ่มเหม็นแล้วนะ
761
00:55:56,023 --> 00:55:58,378
ล้างหน่อยก็ดี มา
762
00:56:09,080 --> 00:56:10,120
โทษนะ
763
00:56:19,760 --> 00:56:21,000
เราห่อมันไว้ดีกว่า
764
00:56:24,240 --> 00:56:25,200
เป็นอะไรเหรอ?
765
00:56:28,920 --> 00:56:30,760
แดนพูดคำว่า "ผมรักคุณ" ไม่เป็นซะที
766
00:56:34,163 --> 00:56:35,416
143
767
00:56:40,120 --> 00:56:41,320
143
768
00:56:46,960 --> 00:56:47,960
เบ็คกี้ ฉัน...
769
00:56:48,080 --> 00:56:49,120
นานเท่าไหร่?
770
00:56:52,960 --> 00:56:53,960
4 เดือน
771
00:56:59,120 --> 00:57:00,280
ฉันพลาดมากเลย
772
00:57:01,680 --> 00:57:04,960
ฉันขอโทษ ฉันเสียใจจริงๆ
773
00:57:05,160 --> 00:57:07,640
เสียใจที่นอนกับสามีฉันหรือที่ฉันรู้กันแน่?
774
00:57:07,760 --> 00:57:09,440
ที่เราตกหลุมรักผู้ชายคนเดียวกัน
775
00:57:40,320 --> 00:57:41,320
ใครเข้าหาใครก่อน?
776
00:57:42,880 --> 00:57:44,480
- เราเมามากกันทั้งคู่
- ใคร?
777
00:57:47,640 --> 00:57:48,560
เขาเข้าหาฉันก่อน
778
00:57:50,600 --> 00:57:54,200
แต่มันเป็นความผิดพลาดนะ เบ็กซ์
779
00:57:57,520 --> 00:57:58,600
ไม่
780
00:57:59,760 --> 00:58:01,880
ผิดพลาดคือการจูบกันหรือนอนกันครั้งเดียว
781
00:58:03,720 --> 00:58:05,560
แต่เธอบอกว่าเธอรักเขา...
782
00:58:08,960 --> 00:58:10,120
เรื่องมันเลยเถิด
783
00:58:10,520 --> 00:58:14,240
ฉันพยายามแล้ว แต่ฉันตกหลุมรักเขา
784
00:58:15,379 --> 00:58:16,960
เขารับฟังฉัน เขา...
785
00:58:18,320 --> 00:58:21,080
เขาไม่เหมือนพวกงี่เง่าที่ฉันเคยเดทมา
786
00:58:23,243 --> 00:58:25,240
และฉันไม่เคยรู้สึกแบบนั้นมาก่อน
787
00:58:27,600 --> 00:58:29,043
แล้วเธอก็มาขอให้ฉันเป็นเพื่อนเจ้าสาว
788
00:58:29,250 --> 00:58:32,650
มันวุ่นวายจนฉันมึนไปหมด
789
00:58:34,600 --> 00:58:36,360
ฉันรักเขา แต่...
790
00:58:38,360 --> 00:58:40,600
ฉันรักเธอมากกว่า ฉันเลยจบมันซะ
791
00:58:44,800 --> 00:58:46,760
มันยากมากที่เห็นพวกเธออยู่ด้วยกัน
792
00:58:48,840 --> 00:58:50,280
หลังจากแดนตาย ฉัน...
793
00:58:51,320 --> 00:58:54,600
ฉันไม่มีแรงพอจะอยู่ปลอบเธอ
794
00:58:54,720 --> 00:58:56,720
ฉันแข็งแรงไม่พอจะช่วยเธอ...
795
00:58:57,960 --> 00:58:59,040
ฉันเลยต้องหนีไป
796
00:59:00,960 --> 00:59:02,920
ตอนนี้เธอเกลียดฉัน ฉันไม่โทษเธอหรอก
797
00:59:03,040 --> 00:59:05,480
ตอนนี้เรามาติดอยู่บนเสานี่
798
00:59:05,600 --> 00:59:09,520
ไม่มีใครแถวนี้เลย เป็นความผิดฉันเองแหละ
799
00:59:11,520 --> 00:59:14,200
ฉันขอโทษจริงๆ
800
01:00:25,600 --> 01:00:26,800
อะไรน่ะ?
801
01:00:27,800 --> 01:00:30,120
ฉันตั้งไว้ตอนเราโยนมือถือลงไปเมื่อวาน
802
01:00:32,480 --> 01:00:33,840
ครบ 24 ชั่วโมงแล้ว
803
01:00:37,080 --> 01:00:40,520
ฉันว่าถึงเวลายอมรับความจริง
ว่าผู้ติดตาม 60,000 คนของเธอไม่สนใจ
804
01:00:40,640 --> 01:00:42,400
หรือไม่มือถือเธอก็แหลกไปแล้ว
805
01:00:44,280 --> 01:00:49,160
โอเค เรายังมีอีกโอกาส มือถือเธอไง
806
01:00:49,720 --> 01:00:52,320
ใช่ แต่ไม่มีอะไรหุ้ม โอกาสยิ่งน้อยลงใหญ่
807
01:00:52,440 --> 01:00:54,120
ถ้าไม่ได้ผลอีก เราก็หมดหวัง
808
01:00:58,280 --> 01:00:59,960
อีกนานไหม กว่าเราจะหิวน้ำตาย?
809
01:01:01,360 --> 01:01:04,520
เจ็บใจมากเลย น้ำเราอยู่ในเป้ตรงนั้นเอง
810
01:01:06,360 --> 01:01:07,400
ใช่ โดรนด้วย
811
01:01:08,800 --> 01:01:10,040
ไม่งั้นเราใช้มันขอความช่วยเหลือได้
812
01:01:10,160 --> 01:01:13,640
เราแนบโน็ตแล้วบินมันไปที่โมเต็ลได้
813
01:01:19,720 --> 01:01:20,840
ฉันอาจจะปีนลงไปเอาได้นะ
814
01:01:22,680 --> 01:01:24,960
ยังไง? ไหนเธอบอกว่าเสามันเรียบ
ไม่มีที่วางเท้านี่
815
01:01:25,160 --> 01:01:27,000
ใช่ แต่ตอนหย่อนมือถือลงไปเมื่อวาน
816
01:01:27,120 --> 01:01:28,920
ฉันว่าเชือกมันยาวถึงเป็นะ
817
01:01:31,960 --> 01:01:33,240
- เอาจริงเหรอ?
- ใช่
818
01:01:35,480 --> 01:01:36,800
ใช่ ฉันว่าฉันลงไปเอาได้
819
01:01:45,640 --> 01:01:47,440
ฮันเตอร์ ฉันว่าไม่เข้าท่าหรอก
820
01:01:47,560 --> 01:01:49,000
เบ็คกี้ ฉันว่าเราไม่มีทางเลือกนะ
821
01:01:50,240 --> 01:01:51,880
เราหมดแรงลงทุกชั่วโมงที่อยู่บนนี้
822
01:01:56,640 --> 01:01:59,960
อีกอย่าง ฉันอาจจะโชคดี ตกลงไปก็ได้
823
01:02:11,160 --> 01:02:12,080
ฮันเตอร์
824
01:02:15,720 --> 01:02:16,640
ระวังด้วยนะ
825
01:02:19,600 --> 01:02:20,520
ฉันขอโทษนะ เบ็กซ์
826
01:02:22,400 --> 01:02:23,400
ฉันรักเธอ
827
01:02:35,360 --> 01:02:36,360
โอเค
828
01:02:45,280 --> 01:02:46,640
ฮันเตอร์ เธอโอเคไหม?
829
01:02:47,920 --> 01:02:48,840
โอเค
830
01:02:49,960 --> 01:02:51,000
ฉันโอเคดี
831
01:02:58,920 --> 01:02:59,767
โอเค
832
01:03:06,400 --> 01:03:07,640
โอเค
833
01:03:15,120 --> 01:03:16,200
ฮันเตอร์ ระวังด้วย
834
01:03:17,880 --> 01:03:19,040
โธ่เว๊ย
835
01:03:20,200 --> 01:03:21,840
ฉันเอื้อมไม่ถึง
836
01:03:22,520 --> 01:03:24,440
กลับขึ้นมาหย่อนใหม่ดีกว่า
837
01:03:24,560 --> 01:03:25,520
อีกนิด
838
01:03:25,800 --> 01:03:26,720
โธ่
839
01:03:30,600 --> 01:03:31,880
ฉันว่าฉันหย่อนลงต่ำได้อีก
840
01:03:32,240 --> 01:03:33,080
อะไรนะ?
841
01:03:34,440 --> 01:03:35,880
เธอทำบ้าอะไรน่ะ ฮันเตอร์?
842
01:03:37,960 --> 01:03:38,720
ฮันเตอร์?
843
01:03:46,120 --> 01:03:46,960
แย่แล้ว
844
01:03:54,760 --> 01:03:56,280
ฉันว่าฉันสวิงไปถึงมันได้
845
01:03:56,400 --> 01:03:58,160
ฮันเตอร์ ไม่นะ ฮันเตอร์
846
01:03:58,520 --> 01:03:59,200
กลับขึ้นมา
847
01:03:59,600 --> 01:04:00,640
ฮันเตอร์ ไม่นะ!
848
01:04:01,040 --> 01:04:01,920
ฮันเตอร์!
849
01:04:08,280 --> 01:04:09,280
เธอยังโอเคไหม?
850
01:04:11,760 --> 01:04:12,800
โอเค
851
01:04:17,400 --> 01:04:18,680
มีทางลงไปไหม?
852
01:04:19,480 --> 01:04:21,960
ไม่ บันไดมันหักลงไปหมดเลย
853
01:04:33,440 --> 01:04:34,400
น้ำ
854
01:04:38,080 --> 01:04:38,960
พระเจ้า
855
01:04:39,080 --> 01:04:39,960
เดี๋ยว ฮันเตอร์
856
01:04:40,680 --> 01:04:42,200
แล้วเธอจะกลับมาเกาะเชือกยังไง?
857
01:04:48,240 --> 01:04:49,080
แม่ง
858
01:04:51,680 --> 01:04:52,880
เอื้อมถึงไหม?
860
01:05:06,880 --> 01:05:07,920
พระเจ้า
862
01:05:22,880 --> 01:05:23,920
โธ่เอ๊ย
863
01:05:28,440 --> 01:05:29,480
เธอโอเคนะ?
864
01:05:29,680 --> 01:05:31,760
โอเค ฉันนึกออกแล้ว
865
01:05:41,120 --> 01:05:42,280
โอเค
866
01:05:42,760 --> 01:05:44,640
ฉันจะลองผูกมันกับไอ้นี่
867
01:05:45,000 --> 01:05:48,160
แล้วเราช่วยกันดึงฉันขึ้นไป โอเคนะ?
868
01:05:48,360 --> 01:05:52,000
เยี่ยมมาก คิดเหมือนแมคกายเวอร์เลย
869
01:06:19,560 --> 01:06:20,760
มาสิ ขอร้องล่ะ มาสิ
870
01:06:21,360 --> 01:06:22,280
ขอร้อง มาสิ
871
01:06:24,840 --> 01:06:25,800
เธอทำได้แล้ว!
872
01:06:25,920 --> 01:06:27,600
โอเค โอเค
873
01:06:28,120 --> 01:06:29,560
ฉันจะโดดเกาะมันนะ
874
01:06:30,000 --> 01:06:31,760
เธอต้องช่วยดึงฉันขึ้นหน่อย
875
01:06:32,400 --> 01:06:33,360
ฉันพร้อมแล้ว เบ็กซ์
876
01:06:33,480 --> 01:06:34,600
โอเค
877
01:06:36,320 --> 01:06:37,280
โอเค
878
01:06:40,520 --> 01:06:42,760
โอเค พยายามเข้า เธอทำได้
879
01:06:51,720 --> 01:06:52,800
โอย
880
01:06:52,920 --> 01:06:54,760
ฮันเตอร์ เธอไหวนะ? ไหวไหม?
881
01:06:58,200 --> 01:06:59,920
ฉันไหว ยังไหวอยู่
882
01:07:00,280 --> 01:07:01,920
เรารีบทำให้เสร็จดีกว่า เบ็คกี้
883
01:07:02,120 --> 01:07:04,160
- เราต้องช่วยกันดึงฉันขึ้นไป
- โอเค
884
01:07:04,280 --> 01:07:07,480
ฉันปีน เธอดึง โอเคนะ?
885
01:07:08,400 --> 01:07:09,800
โอเค เอาเลย
886
01:07:39,400 --> 01:07:41,040
ฉันเกือบถึงบันไดแล้ว
887
01:07:46,080 --> 01:07:47,480
เกือบแล้ว เบ็กซ์
888
01:07:54,280 --> 01:07:55,320
โอเค
889
01:08:25,439 --> 01:08:27,479
เบ็คกี้ ฉันตกลงมาบนกระเป๋าพอดี
890
01:08:27,600 --> 01:08:29,319
พระเจ้า เธอโอเคใช่ไหม?
891
01:08:29,960 --> 01:08:33,160
มือฉันเจ็บมากเลย ฉันคงปีนไม่ไหวแล้ว
892
01:08:33,319 --> 01:08:34,880
เธอต้องดึงฉันขึ้นไป โอเคไหม?
893
01:08:35,080 --> 01:08:36,439
โอเค โอเค
894
01:08:39,960 --> 01:08:41,080
ฉันดึงเอง
895
01:09:17,240 --> 01:09:18,200
แม่ง
896
01:09:21,240 --> 01:09:22,600
ไม่นะ เธอโอเคใช่ไหม?
897
01:09:23,279 --> 01:09:24,200
โอเค
898
01:09:24,319 --> 01:09:25,399
ฉันนึกว่าเธอตายซะแล้ว
899
01:09:25,840 --> 01:09:27,040
ฉันไม่ไปไหนหรอก เบ็กซ์
900
01:09:28,359 --> 01:09:30,000
มันน่ากลัวมากเลย
901
01:09:37,319 --> 01:09:38,319
เราน่าจะเก็บไว้กินนานๆ
902
01:09:39,123 --> 01:09:40,016
ใช่ เธอพูดถูก
903
01:09:41,319 --> 01:09:42,359
ในกระเป๋ามีของกินไหม?
904
01:09:43,600 --> 01:09:45,040
ไม่มี มีแค่ลิปมันเชอรี่ของเธอ
905
01:09:45,880 --> 01:09:47,080
ฉันว่าเธอกินไม่ได้นะ
906
01:09:48,120 --> 01:09:49,800
โอเค เริ่มมืดแล้ว
907
01:09:49,920 --> 01:09:51,240
ฉันว่าต้องใช้โดรนแล้วแหละ
908
01:09:52,840 --> 01:09:55,200
เราต้อง...ต้องเขียนโน็ต
909
01:09:56,360 --> 01:09:57,600
โอเค ใบเสร็จจากมื้อเย็น
910
01:09:58,520 --> 01:09:59,760
ปากกา เธอมีปากกาไหม?
911
01:09:59,880 --> 01:10:00,880
ในนี้มีที่เขียนตา
912
01:10:01,920 --> 01:10:03,120
ดีใจใช่ไหมล่ะ ที่ฉันเอาเครื่องสำอางค์มา?
913
01:10:06,400 --> 01:10:07,440
ช่วยด้วย
914
01:10:07,600 --> 01:10:12,560
ติดอยู่บนเสาบี 67 โทรหา 911
915
01:10:13,120 --> 01:10:14,040
โอเค
916
01:10:14,520 --> 01:10:15,480
เยี่ยมเลย
917
01:10:19,720 --> 01:10:20,680
โอเค
918
01:10:20,880 --> 01:10:21,880
เห็นนั่นไหม?
919
01:10:22,040 --> 01:10:25,440
ตรงนั้นคือถนนที่เราเกือบโดนรถชน
ตรงไปจะเป็นโมเต็ล
920
01:10:26,800 --> 01:10:28,200
รีบทำก่อนแสงจะหุบดีกว่า
921
01:10:32,240 --> 01:10:33,240
โอเค
922
01:10:35,920 --> 01:10:39,400
โอเค บินไปตรงๆตามเส้นถนนไป...
923
01:10:39,520 --> 01:10:40,600
โอเค
924
01:10:55,280 --> 01:10:56,960
โอเค เราเกือบผ่านรั้วแล้ว
925
01:10:57,960 --> 01:10:59,240
- พระเจ้า ไม่นะ ไม่
- อะไรเหรอ?
926
01:10:59,433 --> 01:11:01,873
- แบตฯ มันจะหมดแล้ว
- โธ่เว๊ย
927
01:11:02,240 --> 01:11:04,160
กด "เอากลับมา" มันไปไกลเกินแล้วเหรอ?
928
01:11:04,640 --> 01:11:06,200
- มันจะไปถึงไหม?
- ไม่มีทางเลย
929
01:11:06,513 --> 01:11:08,113
- เธอแน่ใจเหรอ?
- ยังไปไม่ถึงรั้วด้วยซ้ำ
930
01:11:08,247 --> 01:11:09,447
แย่แล้ว มันตกแล้ว
931
01:11:09,553 --> 01:11:10,793
กด "เอากลับมา" กด "เอากลับมา"
932
01:11:10,920 --> 01:11:11,880
โอเค
933
01:11:12,979 --> 01:11:14,459
- มันกลับมาแล้ว
- บินสูงๆ
934
01:11:14,600 --> 01:11:16,080
เอามันกลับมาให้ได้
935
01:11:16,200 --> 01:11:18,000
เร็วเข้า สูงอีก สูงอีก
936
01:11:19,720 --> 01:11:21,640
- ให้มันบินสูงอีก
- ฉันพยายามอยู่
937
01:11:22,640 --> 01:11:23,800
เดี๋ยวมันมาใกล้เราคว้าไว้
938
01:11:23,920 --> 01:11:24,920
โอเค
939
01:11:28,440 --> 01:11:32,360
โอเค คว้าเลย เบ็กซ์ คว้าไว้!
940
01:11:36,000 --> 01:11:37,960
เยี่ยมมาก
941
01:11:50,360 --> 01:11:51,960
เรามีที่ชาร์จ แต่ไม่มีไฟ
942
01:11:53,160 --> 01:11:55,920
เราปิดมันก่อนดีไหม เผื่อเปิดมาใหม่
อาจจะมีแบตฯมากกว่าเดิม?
943
01:11:56,200 --> 01:11:58,400
ไม่มีทางพอหรอก ฮันเตอร์
944
01:12:07,880 --> 01:12:08,880
แล้วเราจะเอาไงดี?
945
01:12:09,560 --> 01:12:10,960
เฮ้ เราต้องไม่ตกใจ
946
01:12:11,920 --> 01:12:13,160
ต้องนิ่งเข้าไว้
947
01:12:13,960 --> 01:12:15,080
เดี๋ยวก็คิดออก
948
01:12:15,600 --> 01:12:16,840
โอเค มันต้องมีทางสิ
949
01:12:20,560 --> 01:12:21,840
เราจะตายไหม?
950
01:12:22,560 --> 01:12:25,360
ไม่ เราต้องไม่เป็นไร
951
01:12:53,920 --> 01:12:55,160
ฮันเตอร์? ฮันเตอร์?
952
01:12:56,280 --> 01:12:57,600
เธออยู่ไหน? ฮันเตอร์์?
953
01:13:05,040 --> 01:13:06,000
ฮันเตอร์์?
954
01:13:07,480 --> 01:13:08,840
ฮันเตอร์์ เธออยู่ไหน?
955
01:13:13,160 --> 01:13:14,200
ฮันเตอร์์
956
01:13:14,560 --> 01:13:15,720
ฮันเตอร์์?
957
01:14:15,600 --> 01:14:18,840
เบ็คกี้ ไม่เป็นไร เธอแค่ฝันร้าย
958
01:14:19,800 --> 01:14:21,520
เธอยังปลอดภัยดี
959
01:14:22,000 --> 01:14:24,480
อยู่ไกลโพ้น สูงขึ้นมา 2,000 ฟุต
960
01:14:33,400 --> 01:14:34,480
ฉันคิดออกแล้ว
961
01:14:35,520 --> 01:14:36,800
ว่าจะชาร์จโดรนยังไง
962
01:14:38,400 --> 01:14:39,600
เคล็ดลับโง่ๆของเธอ
963
01:14:40,960 --> 01:14:42,720
เบ็คกี้ เธอนี่อัจฉริยะจริงๆ
964
01:14:49,560 --> 01:14:51,960
ฉันว่าสว่างพอแล้ว ไปกันเถอะ
965
01:15:10,953 --> 01:15:13,753
โอเค มันเป็นหลอดไฟธรรมดา ต้องร้อนแน่ๆ
966
01:15:14,240 --> 01:15:16,520
แค่ 30 ฟุต แต่จะรู้สึกเหมือนเป็นพันฟุต
967
01:15:20,480 --> 01:15:21,640
- ขาเธอไหวนะ?
- ไหว
968
01:15:22,520 --> 01:15:25,040
มันเหม็น แต่ไม่เจ็บแล้ว ไม่เป็นไร
969
01:15:26,560 --> 01:15:27,640
โอเค
970
01:15:31,320 --> 01:15:32,320
เธอทำได้
971
01:15:41,120 --> 01:15:42,160
- ใช่
- ใช่
972
01:15:46,080 --> 01:15:47,400
ไปเลย เบ็คกี้
973
01:15:52,200 --> 01:15:53,240
เธอทำได้ เบ็คกี้
974
01:16:03,200 --> 01:16:04,840
ไม่ไหว
975
01:16:05,200 --> 01:16:06,240
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
976
01:16:06,360 --> 01:16:07,320
ฉันไม่ไหว
977
01:16:08,280 --> 01:16:09,520
เธอทำได้ เบ็คกี้
978
01:16:10,280 --> 01:16:11,480
เธอทำได้
979
01:16:14,880 --> 01:16:17,680
ไม่เป็นไร เหมือนเต้นรูดเสานั่นแหละ
980
01:16:18,600 --> 01:16:20,640
โอเค เพลง "เชอรี่พาย"
988
01:16:46,960 --> 01:16:48,000
เยส
989
01:16:56,680 --> 01:16:59,240
โอเค โอเค
990
01:16:59,413 --> 01:17:00,573
เยี่ยม
991
01:17:00,680 --> 01:17:02,360
เธอทำได้แล้ว เชอรี่พายของฉัน!
992
01:17:04,600 --> 01:17:05,640
โอเค
993
01:17:06,600 --> 01:17:08,200
- โอเค
- จำไว้นะ ว่ามันร้อน
994
01:17:08,320 --> 01:17:09,200
โอเค โอเค
995
01:17:11,400 --> 01:17:12,320
ระวังด้วย
996
01:17:30,320 --> 01:17:32,040
โอเค นึกถึงตอนอยู่ร้านอาหารไว้
997
01:17:32,480 --> 01:17:34,719
เธอต้องวางปลั๊กที่ชาร์จให้ตรง
998
01:17:34,803 --> 01:17:37,380
กับขั้วในเบ้าหลอดไฟ
999
01:17:42,240 --> 01:17:43,520
ฉันว่ามันยาวไม่พอ
1000
01:17:44,200 --> 01:17:45,880
ขาหลังมันไปไม่ถึง
1001
01:17:46,000 --> 01:17:50,040
โอเค เธอต้องใช้อะไรก็ได้ที่เล็กๆ เป็นเหล็ก
เพื่อนำกระแสไฟ...
1002
01:17:50,520 --> 01:17:53,040
น็อตหรืออะไรก็ได้ ใส่เข้าไป
1003
01:17:53,800 --> 01:17:55,360
- บนนี้ไม่มีอะไรเลย
- พระเจ้า
1004
01:18:23,760 --> 01:18:26,400
ได้แล้ว ได้ผลแล้ว
1005
01:18:26,640 --> 01:18:28,000
สุดยอด ฮีโร่ของฉัน
1006
01:18:28,720 --> 01:18:30,680
โอเค เราต้องชาร์ตไฟให้เต็ม
1007
01:18:30,800 --> 01:18:33,360
ไม่รู้สิ มีไฟตั้ง 4 แถบ
1008
01:18:33,640 --> 01:18:37,000
โอเค เราต้องชาร์ทมันให้เต็ม
พยายามให้เต็มที่ที่สุด
1009
01:18:37,480 --> 01:18:38,520
เธอไหวแน่นะ?
1010
01:18:38,960 --> 01:18:41,240
ไหว ฉันทำได้
1011
01:19:10,280 --> 01:19:11,440
เธอโอเคไหม?
1012
01:19:12,600 --> 01:19:13,680
โอเค
1013
01:19:14,000 --> 01:19:15,200
ทนหน่อยนะ เบ็กซ์
1014
01:19:16,520 --> 01:19:17,840
ชาร์จครึ่งนึงแล้ว
1016
01:19:47,560 --> 01:19:50,080
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร เบ็คกี้ เธอทำได้
1017
01:19:51,800 --> 01:19:53,040
3 แถบแล้ว
1018
01:19:57,320 --> 01:19:59,080
พยายามหน่อย เบ็คกี้ เกือบแล้ว
1019
01:20:07,120 --> 01:20:08,120
ไปไกลๆฉันนะ!
1020
01:20:14,200 --> 01:20:15,240
เธอทำได้แล้ว
1021
01:20:20,080 --> 01:20:21,360
พระเจ้า ฉันภูมิใจในตัวเธอมาก
1022
01:20:25,680 --> 01:20:26,880
ทำไมเธอไม่คว้ากระเป๋าไว้?
1023
01:20:29,041 --> 01:20:30,848
เธอโอเคไหม?
1024
01:20:36,840 --> 01:20:39,560
เราต้องบินโดรนไปตอนที่โมเต็ลมีคนเยอะที่สุด
1025
01:20:40,080 --> 01:20:43,960
ตอนเช็คเอาท์ 10 โมง อีกไม่กี่ชั่วโมงเอง
1026
01:21:11,560 --> 01:21:14,640
ใช่ พ่อพูดถูกเรื่องแดน
พ่อแค่พยายามช่วยฉัน
1027
01:21:17,907 --> 01:21:19,680
แต่ฉันดันทำตัวแย่ๆกับพ่อ
1028
01:21:22,956 --> 01:21:25,396
ถ้าส่งข้อความได้ ฉันจะส่งให้พ่อ
1029
01:21:25,480 --> 01:21:29,520
บอกพ่อว่าฉันขอโทษ
1030
01:21:31,920 --> 01:21:33,320
ฉันรักพ่อ
1031
01:21:40,000 --> 01:21:41,120
ฉันจะหลับอยู่แล้ว
1032
01:21:42,400 --> 01:21:45,840
อยู่กับฉันก่อน พยายามคิดอะไรไว้
1033
01:21:47,200 --> 01:21:51,200
เล่ามาสิ ว่าเธอเคยทำอะไรกับพ่อมาบ้าง
1034
01:21:54,960 --> 01:21:56,440
เรานั่งดูมวยปล้ำด้วยกัน
1035
01:21:57,960 --> 01:21:59,120
ดับบลิวดับบลิวอี
1036
01:21:59,240 --> 01:22:02,200
ใช่ ฉันลืมไปว่าพวกเธอชอบ
1037
01:22:03,080 --> 01:22:04,000
ใช่
1038
01:22:04,440 --> 01:22:05,640
เราชอบมวยปล้ำทั้งคู่
1039
01:22:06,640 --> 01:22:11,240
พ่อชอบบอกว่าฉันเป็นแชมป์โลกได้แน่
เพราะฉันใจสู้
1040
01:22:12,880 --> 01:22:15,120
ทุกครั้งที่ดูด้วยกัน ฉันรู้สึกใกล้ชิดพ่อมาก
1041
01:22:18,800 --> 01:22:20,720
นักมวยปล้ำคนโปรดเธอใครบ้างล่ะ
1042
01:22:24,080 --> 01:22:26,600
สโตนโคลด์ สตีฟ ออสติน
1043
01:22:28,440 --> 01:22:29,480
เดอะร็อค
1044
01:22:30,560 --> 01:22:33,760
แคคตัสแจ๊คตอนใส่หน้ากากมันชื่ออะไรนะ?
1045
01:22:34,040 --> 01:22:35,240
แมนคายนด์
1046
01:22:36,720 --> 01:22:38,040
แมนคายนด์
1047
01:22:39,880 --> 01:22:41,720
เดี๋ยว ไหนเธอบอกว่าเธอไม่เคยดูไง
1048
01:22:41,920 --> 01:22:42,960
ฉันไม่ได้ดูหรอก
1049
01:22:43,600 --> 01:22:45,040
ตื่นก่อน เธอหลับไม่ได้นะ
1050
01:22:47,920 --> 01:22:48,920
บาติสตา
1052
01:22:54,960 --> 01:22:56,680
โอเค ถึงเวลาเช็คเอาท์แล้ว
1053
01:23:00,280 --> 01:23:01,360
เอาล่ะนะ
1054
01:23:08,566 --> 01:23:11,246
บินตรงๆ ตามเส้นถนนไป
1055
01:23:16,600 --> 01:23:18,000
ไปสิ ไอ้...
1056
01:23:24,120 --> 01:23:28,640
เราเลยจุดหวนกลับแล้ว แบตฯเป็นไงมั่ง?
เรียกกลับมาดีไหม?
1057
01:23:29,240 --> 01:23:30,920
ไม่ ไปต่อเลย
1058
01:23:34,240 --> 01:23:36,000
เร็วๆ ตามถนนไป
1059
01:23:43,200 --> 01:23:44,160
โอ้โห
1060
01:23:50,680 --> 01:23:51,760
จะได้ผลจริงด้วย
1061
01:24:00,000 --> 01:24:02,080
พระเจ้า
1062
01:24:05,120 --> 01:24:11,360
ไม่ ช่างรถแกสิ หยิบโดรน! หยิบสิ!
1063
01:24:17,000 --> 01:24:20,160
ไม่นะ ไม่ กลับมา
1064
01:24:21,720 --> 01:24:24,080
ไม่ ไม่
1065
01:24:24,200 --> 01:24:25,160
ไม่ กลับมา
1066
01:24:25,440 --> 01:24:26,520
กลับมา
1067
01:24:27,920 --> 01:24:29,120
ไม่นะ
1068
01:24:31,579 --> 01:24:33,472
แม่งเอ๊ย ไม่!
1069
01:25:20,360 --> 01:25:21,680
นั่นพายุเหรอ?
1070
01:25:24,000 --> 01:25:25,760
จากบนนี้ดูสวยดีนะ
1071
01:25:31,880 --> 01:25:33,840
ฉันทนอีกคืนไม่ไหวแน่
1072
01:25:34,280 --> 01:25:35,600
เบ็คกี้ อย่าพูดแบบนั้นสิ
1073
01:25:39,600 --> 01:25:42,200
ฉันแค่อยากนอนมากเลย
1074
01:25:42,360 --> 01:25:43,520
เธอนอนไม่ได้นะ
1075
01:25:44,080 --> 01:25:45,920
นกแร้งพวกนั้น มันได้กลิ่นขาเธอ
1076
01:25:46,600 --> 01:25:48,560
พวกมันกำลังรอให้เธอยอมแพ้ จะได้โจมตีเธอ
1077
01:25:52,360 --> 01:25:53,960
แกร่งสุดก็รอด
1078
01:25:55,200 --> 01:25:58,480
เธอต้องการพลังงาน เราน่าจะหาอะไรกินหน่อย
1079
01:25:59,240 --> 01:26:00,200
อะไรล่ะ?
1080
01:26:01,313 --> 01:26:04,257
เราอยู่สูง 2,000 ฟุตกลางทะเลทรายนะ
1081
01:26:04,348 --> 01:26:05,842
บนนี้ไม่มีของกินหรอก
1082
01:26:06,280 --> 01:26:07,240
มันต้องมีอยู่แล้ว
1083
01:26:10,800 --> 01:26:12,163
หมดหวัง
1084
01:26:16,394 --> 01:26:17,867
มาส่งข้อความอีกทีเถอะ
1085
01:26:18,640 --> 01:26:20,720
คราวนี้เราหุ้มมือถือได้ดีกว่าเดิมแน่
1086
01:26:21,120 --> 01:26:22,040
หุ้มกับอะไรล่ะ?
1087
01:26:22,160 --> 01:26:23,120
เอารองเท้าเธอมา
1088
01:26:23,560 --> 01:26:25,360
- ไม่ได้หรอก
- ทำไมล่ะ?
1089
01:26:25,920 --> 01:26:27,080
มันไม่ได้อยู่บนนี้ใช่ไหม?
1090
01:26:27,320 --> 01:26:28,440
อะไร?
1091
01:26:30,840 --> 01:26:31,840
มันอยู่ข้างล่างนั่น
1092
01:26:33,520 --> 01:26:34,920
เธอก็ใส่อยู่นี่ไง
1093
01:26:36,520 --> 01:26:37,836
ใช่
1094
01:26:39,430 --> 01:26:41,190
แต่ฉัน..
1095
01:26:42,121 --> 01:26:45,131
อยู่ข้างล่างนั่น เธอจำได้ไหม?
1096
01:26:50,800 --> 01:26:51,800
ฉันตกลงไป
1097
01:26:55,200 --> 01:26:57,160
เธอใช้รองเท้าฉันไม่ได้
1098
01:26:57,960 --> 01:26:59,800
เพราะฉันไม่ได้ตกลงบนกระเป๋า
1099
01:27:00,920 --> 01:27:02,160
ฉันเลือดออกตาย
1100
01:27:19,000 --> 01:27:22,320
เธอไม่คิดว่าคนขี้ก้างอย่างเธอ
จะดึงฉันขึ้นมาได้หรอกใช่ไหม?
1101
01:27:35,760 --> 01:27:37,444
เธอดึงกระเป๋าขึ้นมาต่างหาก
1102
01:27:46,120 --> 01:27:51,279
ฉันว่าเธอคงกลัวที่จะรู้ว่าเธออยู่บนนี้
1103
01:27:51,439 --> 01:27:53,226
คนเดียว
1104
01:29:05,720 --> 01:29:10,920
หวัดดีค่ะ พ่อ หนูแค่อยากให้พ่อรู้ว่าหนู...
1105
01:29:11,760 --> 01:29:13,680
หนูเจอแรงฮึดสู้อีกครั้งแล้ว
1106
01:29:17,880 --> 01:29:19,280
กรุณาฝากข้อความไว้
1107
01:29:20,680 --> 01:29:24,960
หนูอยากมีชีวิต อยากกลับบ้าน
1108
01:29:27,720 --> 01:29:29,520
แต่หนูคงไม่รอด
1109
01:29:35,480 --> 01:29:37,960
พ่อพูดถูกทุกอย่าง และหนู...
1110
01:29:39,400 --> 01:29:40,840
หนูขอโทษนะ พ่อ
1111
01:29:42,880 --> 01:29:46,600
เบ็คกี้ โทรหาพ่อเมื่อลูกพร้อมนะ
พ่อรอลูกอยู่เสมอ จากพ่อ
1112
01:29:46,720 --> 01:29:48,560
กว่าพ่อจะได้เห็นคลิปนี้
1113
01:29:51,280 --> 01:29:52,400
หนูคงจากไปแล้ว
1114
01:30:00,360 --> 01:30:01,360
หนูรักพ่อนะคะ
1116
01:31:58,920 --> 01:32:02,520
เธอต้องการพลังงาน น่าจะหาอะไรกินหน่อย
1117
01:32:07,160 --> 01:32:08,920
แกร่งสุดก็รอด
1118
01:32:44,720 --> 01:32:46,880
คราวนี้ฉันหุ้มมือถือได้ดีกว่าเดิมแน่
1119
01:32:48,200 --> 01:32:49,360
ส่งรองเท้าเธอมาที
1120
01:34:05,280 --> 01:34:06,120
ฮันเตอร์
1121
01:34:19,800 --> 01:34:21,040
พระเจ้า ฉันรักเธอ
1122
01:34:34,520 --> 01:34:37,320
ช่วยด้วย ติดอยู่บนเสาบี 67
หนูรักพ่อนะ จากเบ็คกี้
1123
01:34:53,080 --> 01:34:54,240
ฉันขอโทษนะ
1124
01:34:54,920 --> 01:34:58,160
ฉันขอโทษนะ แต่ยังไงฉันต้อง
ให้มือถือลงไปให้ได้
1125
01:34:58,440 --> 01:35:00,000
พระเจ้า ฉันขอโทษ
1126
01:36:16,760 --> 01:36:17,800
เข้าไปไม่ได้นะครับ
1127
01:36:17,920 --> 01:36:20,200
เบ็คกี้ เบ็คกี้?
1128
01:36:26,160 --> 01:36:29,640
ไม่นะ ไม่
1129
01:36:32,480 --> 01:36:37,720
พ่อ? พ่อ? พ่อ
1130
01:36:44,440 --> 01:36:45,520
พระเจ้า พ่อนึกว่าเป็นลูก
1131
01:36:46,840 --> 01:36:48,160
พ่อคะ หนูรักพ่อนะ
1132
01:36:48,320 --> 01:36:50,200
หนูขอโทษจริงๆ
1133
01:36:51,760 --> 01:36:57,480
ไม่เป็นไรลูก พ่อแค่อยากให้ลูกไม่เป็นไร
1134
01:37:01,840 --> 01:37:06,200
หนูไม่เป็นไรค่ะ หนูจะไม่เป็นไร จริงๆ
1135
01:37:21,760 --> 01:37:22,920
กลับบ้านกันเถอะนะ
1136
01:37:25,760 --> 01:37:26,920
ชีวิตมันแค่เรื่องชั่วคราว
1137
01:37:28,080 --> 01:37:31,120
ชีวิตคนมันสั้น สั้นเกินไป
1138
01:37:31,520 --> 01:37:34,120
เราต้องใช้ทุกช่วงเวลา
1139
01:37:34,800 --> 01:37:37,360
ต้องทำสิ่งที่ทำให้เรารู้สึกมีชีวิต
1140
01:37:37,920 --> 01:37:41,920
และสิ่งนั้น จะสื่อข้อความนี้ออกไป
1141
01:37:42,080 --> 01:37:43,600
ไกลและกว้างที่สุด
1142
01:37:51,193 --> 01:38:01,193
FALL (2022)
บรรยายไทย - อนันต์ โพธิสูง