1 00:01:09,415 --> 00:01:10,763 Tu jest duża luka. 2 00:01:14,514 --> 00:01:16,992 To jedyna droga, idźmy dalej. 3 00:01:22,918 --> 00:01:24,218 W porządku? 4 00:01:27,212 --> 00:01:29,213 Nie zawsze musi być łatwo. 5 00:01:33,315 --> 00:01:34,515 - Raz... - Ostrożnie. 6 00:01:34,611 --> 00:01:36,211 Dwa. Trzy. 7 00:01:38,110 --> 00:01:39,410 Nic ci nie jest? 8 00:01:55,114 --> 00:01:57,814 - Cholera. - Jest dobrze! 9 00:01:58,513 --> 00:01:59,513 Prawda? 10 00:02:00,614 --> 00:02:03,414 - Nie. - Bywało gorzej i radziłaś sobie. 11 00:02:04,010 --> 00:02:06,210 Pamiętasz skok na bungee? Albo Snake Dike? 12 00:02:06,412 --> 00:02:08,212 Konkurs karaoke? 13 00:02:08,312 --> 00:02:11,112 No i wyszłaś za takiego durnia jak ja. 14 00:02:14,511 --> 00:02:15,311 Raz. 15 00:02:15,913 --> 00:02:16,913 Dwa. 16 00:02:18,109 --> 00:02:19,009 Trzy. 17 00:02:21,715 --> 00:02:22,915 Moja laska. 18 00:02:26,214 --> 00:02:27,214 Fuj! 19 00:02:27,917 --> 00:02:29,717 Nie przy ludziach! 20 00:02:31,235 --> 00:02:32,435 Oto Ethan Hunt. 21 00:02:33,314 --> 00:02:35,274 Uważaj, tam jest luźny kamień. 22 00:02:35,375 --> 00:02:37,711 Martwcie się o siebie. 23 00:02:37,913 --> 00:02:39,313 Poradzę sobie. 24 00:02:41,517 --> 00:02:43,017 Spróbujcie nadążać. 25 00:02:53,417 --> 00:02:55,117 Coś wolno ci idzie. 26 00:02:56,618 --> 00:02:58,418 Popisujesz się! 27 00:03:45,364 --> 00:03:47,909 - Trzymaj się, schodzę. - Nic ci nie jest? 28 00:03:48,432 --> 00:03:50,018 Wytrzymaj, idę. 29 00:03:52,715 --> 00:03:54,215 Nie dosięgnę. 30 00:03:55,913 --> 00:03:58,013 Potrzebuję więcej liny, możesz się odpiąć? 31 00:03:58,114 --> 00:03:59,314 Jesteś zabezpieczona? 32 00:04:00,661 --> 00:04:02,208 Tak. 33 00:04:02,715 --> 00:04:04,715 Odepnij się. Spróbuję dosięgnąć skały. 34 00:04:05,315 --> 00:04:06,515 Powinienem dać radę. 35 00:04:06,585 --> 00:04:07,670 Gotowy? 36 00:04:12,410 --> 00:04:14,910 - Dosięgniesz? - Chwila. 37 00:04:15,313 --> 00:04:16,413 Chyba dam radę. 38 00:04:18,428 --> 00:04:20,222 Już prawie jestem. 39 00:04:33,517 --> 00:04:40,017 NIE PATRZ W DÓŁ 40 00:04:44,014 --> 00:04:47,914 51 TYGODNI PÓŹNIEJ 41 00:04:52,014 --> 00:04:55,114 Cześć, tu Becky i Dan, zostaw wiadomość. 42 00:04:55,853 --> 00:04:57,104 Cześć, to ja. 43 00:04:58,015 --> 00:05:01,315 Próbowałem pocieszać cię na wszystkie sposoby. 44 00:05:03,515 --> 00:05:06,415 Ale nie pomogę ci, jeśli nie odbierzesz. 45 00:05:06,811 --> 00:05:08,711 Martwię się o ciebie. 46 00:05:09,525 --> 00:05:11,625 Kiedy już przestaniesz się złościć, 47 00:05:12,512 --> 00:05:13,512 będę czekał. 48 00:05:13,606 --> 00:05:14,906 SKREMOWANE SZCZĄTKI 49 00:05:44,311 --> 00:05:45,611 Cześć, co tam? 50 00:05:47,815 --> 00:05:50,615 To tylko poczta głosowa Dana. 51 00:05:50,716 --> 00:05:53,716 Zostaw wiadomość po sygnale. Odezwę się później. 52 00:05:58,813 --> 00:05:59,913 Tęsknię. 53 00:06:08,307 --> 00:06:10,807 Tato, śledzisz mnie? 54 00:06:11,412 --> 00:06:14,612 Nic innego mi nie zostało, skoro nie odbierasz. 55 00:06:14,714 --> 00:06:17,514 - Zrozum aluzję. - To się robi śmieszne. 56 00:06:17,612 --> 00:06:18,912 Co proszę? 57 00:06:19,231 --> 00:06:21,816 Powiedziałeś, żebym się tak nie przejmowała, 58 00:06:21,916 --> 00:06:23,516 bo był dupkiem. 59 00:06:24,017 --> 00:06:27,102 Powiedziałem, że nie zasługiwał na to, żeby go idealizować. 60 00:06:27,234 --> 00:06:30,194 Że nie był męczennikiem, którego z niego robisz. 61 00:06:30,311 --> 00:06:31,811 Tak mnie pocieszasz? 62 00:06:31,912 --> 00:06:34,212 Chcę, żebyś ruszyła dalej. 63 00:06:34,311 --> 00:06:37,411 Ale ja nie chcę! Tęsknię za nim. 64 00:06:38,812 --> 00:06:40,812 Za tym, jak na mnie patrzył. 65 00:06:40,947 --> 00:06:42,781 Za tym, jak się przy nim czułam. 66 00:06:42,916 --> 00:06:44,216 - Przestań. - Co mam przestać? 67 00:06:44,312 --> 00:06:46,812 - Co ty robisz? - Spadam stąd. 68 00:06:46,909 --> 00:06:49,409 - Nie będziesz prowadzić. - Spierdalaj! 69 00:06:49,813 --> 00:06:51,613 Nie będziesz tak do mnie mówić! 70 00:06:51,710 --> 00:06:53,910 Nie tak cię z matką wychowaliśmy. 71 00:06:54,509 --> 00:06:58,709 Picie i odsuwanie ludzi, którym na tobie zależy, 72 00:06:59,818 --> 00:07:01,218 nie pomoże. 73 00:07:01,416 --> 00:07:03,816 Rozumiem, wydarzyła się tragedia. 74 00:07:04,644 --> 00:07:06,896 Ale musisz zająć się swoim życiem. 75 00:07:07,516 --> 00:07:09,816 Świat cię potrzebuje. 76 00:07:10,217 --> 00:07:11,885 Ja cię potrzebuję. 77 00:07:13,218 --> 00:07:14,918 Odwiozę cię. 78 00:07:17,019 --> 00:07:18,619 Wolę się przejść. 79 00:07:21,816 --> 00:07:23,116 Mam pytanie. 80 00:07:24,716 --> 00:07:28,116 Gdybyś to ty wtedy spadła, 81 00:07:28,916 --> 00:07:32,116 Dan też by tutaj stał? 82 00:07:32,216 --> 00:07:35,416 Zapijałby jak ty smutki czy tam żałobę? 83 00:07:37,209 --> 00:07:38,509 Nie byłoby tak. 84 00:07:39,310 --> 00:07:40,810 Dobrze o tym wiesz. 85 00:07:42,311 --> 00:07:44,411 Musisz chociaż spróbować. 86 00:07:47,115 --> 00:07:48,815 Wiesz, czego potrzebuję? 87 00:07:49,316 --> 00:07:51,716 Żebyś dał mi spokój. 88 00:08:00,209 --> 00:08:01,209 Cholera. 89 00:08:10,317 --> 00:08:12,917 Podany numer został wyłączony. 90 00:08:14,512 --> 00:08:15,712 Nie! 91 00:08:58,219 --> 00:08:59,419 Cześć! 92 00:09:00,518 --> 00:09:01,718 Wyglądasz... 93 00:09:03,219 --> 00:09:04,555 - Strasznie. - Właśnie. 94 00:09:04,677 --> 00:09:07,013 Okropnie. 95 00:09:07,417 --> 00:09:08,517 Chodź do mnie. 96 00:09:11,417 --> 00:09:14,217 Dlaczego wróciłaś? 97 00:09:14,916 --> 00:09:16,816 Żeby wreszcie odpocząć? 98 00:09:17,615 --> 00:09:19,615 Odpocznę w grobie. 99 00:09:20,510 --> 00:09:24,310 Mam coś do zrobienia i potrzebuję wspólniczki. 100 00:09:27,513 --> 00:09:29,213 Twój tata do mnie zadzwonił. 101 00:09:30,113 --> 00:09:31,713 Nie wiedział, do kogo się zwrócić. 102 00:09:31,816 --> 00:09:34,616 - Powiedział, że jest z tobą kiepsko. - Nie miał prawa. 103 00:09:34,713 --> 00:09:36,013 Martwi się. 104 00:09:36,313 --> 00:09:39,213 Niedługo minie rok. Nie chce, żebyś była sama. 105 00:09:40,128 --> 00:09:44,505 Gorsze od kurzących się prochów Dana 106 00:09:44,713 --> 00:09:46,913 jest to, że tu z nimi siedzisz. 107 00:09:47,815 --> 00:09:50,109 Mam dla ciebie zajęcie. 108 00:09:50,216 --> 00:09:51,516 Nie spodoba ci się, 109 00:09:51,614 --> 00:09:54,014 ale postaraj się zachować otwarty umysł. 110 00:09:56,715 --> 00:09:59,015 Wieża telewizyjna B67. 111 00:10:00,015 --> 00:10:01,615 To tylko 6 godzin drogi. 112 00:10:01,710 --> 00:10:03,910 Zamierzam wspiąć się na nią w ten weekend. 113 00:10:04,013 --> 00:10:06,099 Chciałabym, żebyś zrobiła to ze mną. 114 00:10:09,517 --> 00:10:11,217 To będzie przygoda. 115 00:10:12,115 --> 00:10:13,615 Jak za dawnych czasów. 116 00:10:14,218 --> 00:10:16,818 Mogłabyś rozrzucić prochy Dana na szczycie. 117 00:10:18,114 --> 00:10:21,114 - Nie wspinałam się od... - Wiem. 118 00:10:22,916 --> 00:10:25,816 Staw temu czoła albo zawsze będziesz się bać. 119 00:10:27,012 --> 00:10:29,098 Jak mawiał Dan? 120 00:10:30,016 --> 00:10:32,306 „Nie umieraj, jeśli chcesz żyć”? 121 00:10:32,915 --> 00:10:35,000 „Żyj, jeśli umierasz”? 122 00:10:35,613 --> 00:10:38,713 - Chyba coś pomieszałam. - Przepraszam, Hunter. 123 00:10:39,209 --> 00:10:40,509 Nie mogę. 124 00:10:42,511 --> 00:10:45,111 Nie dam rady. Przykro mi. 125 00:10:45,412 --> 00:10:46,712 Dasz radę. 126 00:10:46,858 --> 00:10:48,902 - Nie mogę. - To nic. 127 00:10:49,811 --> 00:10:50,911 Spokojnie. 128 00:11:29,411 --> 00:11:30,711 Dzień dobry, księżniczko. 129 00:11:33,215 --> 00:11:34,315 Co się dzieje? 130 00:11:35,610 --> 00:11:37,810 „Jeśli boisz się umierać, nie bój się żyć”. 131 00:11:39,811 --> 00:11:41,375 Tak mawiał Dan. 132 00:11:43,710 --> 00:11:45,010 Zróbmy to. 133 00:11:45,111 --> 00:11:47,509 Wespnijmy się na tę głupią wieżę. 134 00:11:48,416 --> 00:11:51,516 Nawet nie wiesz, jak się cieszę! 135 00:11:58,014 --> 00:12:00,514 Nigdy nie widziałam tego filmiku. 136 00:12:02,210 --> 00:12:03,710 Wyglądałam zajebiście. 137 00:12:03,856 --> 00:12:05,816 Wymiatasz. 138 00:12:06,765 --> 00:12:08,808 Takiej Becky nam potrzeba. 139 00:12:12,216 --> 00:12:15,416 Promieniejesz tu. 140 00:12:15,615 --> 00:12:18,715 - Z kim jest to zdjęcie? - Wyszłam z nim kiedyś na randkę. 141 00:12:19,413 --> 00:12:21,313 - Kto to jest? - Nikt. Oddaj. 142 00:12:21,413 --> 00:12:23,313 Hunter ma chłopaka. 143 00:12:23,382 --> 00:12:25,426 To nikt ważny. 144 00:12:25,577 --> 00:12:28,497 „Nikt ważny” wie, jak się z tobą obchodzić. 145 00:12:32,341 --> 00:12:33,512 TATA 146 00:12:41,115 --> 00:12:44,315 Co słychać? Tu Danger D, wróciłam do Stanów! 147 00:12:45,060 --> 00:12:46,520 Hasztag „kozak”. 148 00:12:47,765 --> 00:12:51,685 Przyznaję, przed kamerą zachowuję się jak kretynka. 149 00:12:51,813 --> 00:12:54,213 Ale warto. Płacą mi za to. 150 00:12:54,312 --> 00:12:56,512 Wystarcza mi na podróże. Znasz mnie. 151 00:12:56,655 --> 00:12:59,907 Potrzebuję adrenaliny, żeby przeżyć. 152 00:13:00,112 --> 00:13:01,312 Idealna fucha. 153 00:13:01,614 --> 00:13:06,014 Skoro masz być youtuberką, bądź sobą. Jesteś świetna. 154 00:13:06,413 --> 00:13:08,513 - Wszyscy będą to klikać. - Nie. 155 00:13:08,911 --> 00:13:11,911 Klikalne będzie to, co tu zrobimy. 156 00:13:15,313 --> 00:13:16,213 Przepraszam. 157 00:13:17,517 --> 00:13:20,517 - Mogę tu podładować telefon? - Prąd kosztuje. 158 00:13:21,516 --> 00:13:24,316 Wie pani, gdzie jest wieża B67? 159 00:13:24,414 --> 00:13:26,314 Nie ma jej na mapie. 160 00:13:26,619 --> 00:13:28,119 Nie potrzebujecie mapy. 161 00:13:29,015 --> 00:13:30,615 Widzicie tamto światło? 162 00:13:32,517 --> 00:13:33,617 To wieża. 163 00:13:34,113 --> 00:13:36,213 Niesamowicie wysoko. 164 00:13:38,813 --> 00:13:40,733 Mówiłaś, że jest nieczynna. 165 00:13:40,864 --> 00:13:42,699 Musi być widzialna dla samolotów. 166 00:13:43,616 --> 00:13:46,916 Wiesz, że to kiedyś była najwyższa konstrukcja w kraju? 167 00:13:47,713 --> 00:13:49,413 Teraz to relikt. 168 00:13:57,109 --> 00:13:59,109 - Co? - Daj ładowarkę. 169 00:14:00,209 --> 00:14:01,309 Co robisz? 170 00:14:03,920 --> 00:14:05,520 Świetna sztuczka. 171 00:14:07,711 --> 00:14:11,311 Podłączę wtyczkę w miejsce żarówki. 172 00:14:11,511 --> 00:14:12,711 I... 173 00:14:15,815 --> 00:14:18,107 Nieźle, jak na głupią youtuberkę, co? 174 00:14:37,112 --> 00:14:38,312 Cześć, kochanie. 175 00:14:40,208 --> 00:14:41,508 Dobrze spałaś? 176 00:14:47,615 --> 00:14:48,715 Kocham cię. 177 00:14:54,317 --> 00:14:55,917 Nie odpowiesz? 178 00:14:57,614 --> 00:14:59,214 Odpowiadam. 179 00:14:59,413 --> 00:15:00,413 Jeden. 180 00:15:01,811 --> 00:15:02,811 Cztery. 181 00:15:04,517 --> 00:15:05,817 Trzy. 182 00:15:06,518 --> 00:15:07,818 Kocham cię. 183 00:15:28,609 --> 00:15:31,009 Chodź, słońce wstało! 184 00:15:38,712 --> 00:15:40,172 Co tam, El Capitan? 185 00:15:40,566 --> 00:15:43,026 Ty mi powiedz, modelko z Playboya. 186 00:15:43,813 --> 00:15:45,513 Cycki dla klikalności. 187 00:15:49,711 --> 00:15:50,911 Nagrywasz na żywo? 188 00:15:51,011 --> 00:15:52,911 Nagrywamy teraz, ale wrzucę to później. 189 00:15:53,011 --> 00:15:54,511 Mnie nie nagrywaj. 190 00:15:56,512 --> 00:15:58,812 Cześć, z tej strony Danger D. 191 00:15:58,910 --> 00:16:01,710 Chcę wam kogoś przedstawić. 192 00:16:01,814 --> 00:16:03,899 Przywitaj się, Becky C. 193 00:16:04,109 --> 00:16:05,109 Cześć. 194 00:16:05,412 --> 00:16:08,212 Mamy dziś dla was 195 00:16:08,309 --> 00:16:10,809 coś totalnie pokręconego. 196 00:16:11,015 --> 00:16:14,615 Wieża telewizyjna B67. 197 00:16:14,818 --> 00:16:18,018 Ma ponad 600 metrów wysokości, 198 00:16:18,217 --> 00:16:22,517 a wasze dziewczyny wespną się na sam szczyt. 199 00:16:24,418 --> 00:16:26,718 Spokojnie, Becky C, ze mną nic ci... 200 00:16:34,615 --> 00:16:36,415 Jasny gwint! 201 00:16:38,112 --> 00:16:40,404 Zostało jeszcze osiem żyć! 202 00:17:07,370 --> 00:17:11,204 WSTĘP WZBRONIONY RYZYKO ŚMIERCI 203 00:17:26,317 --> 00:17:27,817 Dalej na nogach. 204 00:17:28,415 --> 00:17:30,115 - Jak daleko? - Nie wiem. 205 00:17:32,615 --> 00:17:34,215 Półtora kilometra. 206 00:17:34,717 --> 00:17:36,017 Może więcej. 207 00:17:40,614 --> 00:17:42,514 Jest cholernie gorąco. 208 00:17:42,714 --> 00:17:45,314 Ochłodzisz się nad ziemią. 209 00:17:46,213 --> 00:17:47,513 Wystarczy nam wody? 210 00:17:47,613 --> 00:17:50,116 Woda – jest. Uprząż – jest. 211 00:17:50,248 --> 00:17:52,793 Wypasiony dron – jest. 212 00:17:52,913 --> 00:17:54,913 Selfie stick. Wszystko, co potrzebne. 213 00:17:55,609 --> 00:17:57,903 - Jedzenie? - Wrócimy na obiad. 214 00:17:58,037 --> 00:17:59,208 Jezu. 215 00:18:03,620 --> 00:18:05,705 Cholera, są ogromne. 216 00:18:09,585 --> 00:18:11,003 Wciąż żyje. 217 00:18:11,717 --> 00:18:13,317 Złaźcie z niego! 218 00:18:23,916 --> 00:18:25,016 Biedactwo. 219 00:18:29,114 --> 00:18:30,314 Dupki. 220 00:18:32,510 --> 00:18:34,491 Przetrwają tylko najsilniejsi. 221 00:18:35,913 --> 00:18:38,313 Też byś to zrobiła, gdybyś umierała z głodu. 222 00:18:39,911 --> 00:18:41,788 „Lekko zgłodniałam”. 223 00:18:42,516 --> 00:18:44,602 No co? To zabawne. 224 00:18:58,711 --> 00:19:00,797 Mam 300 lajków. 225 00:19:03,709 --> 00:19:04,709 350. 226 00:19:04,810 --> 00:19:07,910 Ciekawe, ilu twoich followersów jest seryjnymi zabójcami. 227 00:19:13,710 --> 00:19:15,810 Z bliska wygląda na o wiele wyższą. 228 00:19:18,170 --> 00:19:20,214 Jest niesamowita. 229 00:19:21,417 --> 00:19:22,617 Okropna. 230 00:19:26,015 --> 00:19:30,015 Jesteśmy u podnóża przyprawiającej o mdłości 231 00:19:30,113 --> 00:19:33,413 czwartej najwyższej konstrukcji w kraju. 232 00:19:34,116 --> 00:19:36,201 Zaczynamy wspinaczkę 233 00:19:36,315 --> 00:19:38,818 od drabiny o wysokości 550 metrów, 234 00:19:38,917 --> 00:19:40,817 wewnątrz stalowej klatki. 235 00:19:41,514 --> 00:19:44,914 Następnie 60 metrów po przerażającej 236 00:19:45,014 --> 00:19:48,714 zewnętrznej drabinie na maszcie. 237 00:19:49,116 --> 00:19:51,201 Będziemy zdane na siły żywiołów. 238 00:19:51,815 --> 00:19:56,108 Na samej górze mamy krawędź nad otchłanią. 239 00:19:56,211 --> 00:19:58,503 Szczyt świata. 240 00:20:03,913 --> 00:20:07,113 - Przepraszam, ale nie dam rady. - Oczywiście, że dasz. 241 00:20:07,212 --> 00:20:09,012 Nie, naprawdę. 242 00:20:10,215 --> 00:20:12,300 Jestem przerażona i się trzęsę. 243 00:20:13,012 --> 00:20:14,112 Jestem tu. 244 00:20:15,410 --> 00:20:16,610 Weź głęboki wdech. 245 00:20:19,313 --> 00:20:22,413 Po śmierci Dana bałam się własnego cienia. 246 00:20:22,915 --> 00:20:24,583 Ale zwalczyłam to. 247 00:20:25,108 --> 00:20:27,508 Pokonałam strach i przejęłam kontrolę. 248 00:20:29,007 --> 00:20:31,299 Nie pozwól, żeby nad tobą zapanował. 249 00:20:31,809 --> 00:20:34,409 Staw mu czoła i skop jego tyłek. 250 00:20:35,014 --> 00:20:37,614 Jeśli go pokonasz, dasz radę ze wszystkim. 251 00:20:38,214 --> 00:20:41,414 A ja jestem przy tobie cały czas. 252 00:20:43,413 --> 00:20:45,499 Jesteś silniejsza niż myślisz. 253 00:20:46,915 --> 00:20:49,915 Ogarnij się i zróbmy to. 254 00:20:52,415 --> 00:20:56,915 Właśnie takie rzeczy powinnaś wrzucać na Insta. 255 00:20:58,312 --> 00:20:59,313 Chodźmy. 256 00:21:03,413 --> 00:21:05,499 Ale ekstra! 257 00:21:06,112 --> 00:21:07,412 Jasny gwint. 258 00:21:09,915 --> 00:21:11,115 Tylko popatrz. 259 00:21:11,411 --> 00:21:14,111 Jesteś okropna, Hunter. 260 00:21:15,608 --> 00:21:17,902 - W co ty nas pakujesz? - Nie martw się. 261 00:21:18,410 --> 00:21:20,287 Mamy między sobą 15 metrów liny. 262 00:21:20,508 --> 00:21:22,208 Będziemy przypięte. 263 00:21:24,912 --> 00:21:27,812 Noga za nogą. Powiedz, gdy będziesz chciała odpocząć. 264 00:22:09,908 --> 00:22:12,508 Widzisz? Nic trudnego. 265 00:22:16,608 --> 00:22:17,608 Jasne. 266 00:22:19,609 --> 00:22:21,109 Świetnie ci idzie. 267 00:23:06,213 --> 00:23:07,213 W porządku? 268 00:23:09,111 --> 00:23:10,111 Nie. 269 00:23:11,610 --> 00:23:14,210 Dobrze ci idzie, chodź. 270 00:23:55,918 --> 00:23:57,318 - Hunter. - Tak? 271 00:23:57,448 --> 00:24:00,408 Możemy odpocząć? Muszę się napić. 272 00:24:00,743 --> 00:24:01,914 Pewnie. 273 00:24:04,411 --> 00:24:06,288 Jesteśmy w połowie drogi. 274 00:24:10,546 --> 00:24:11,798 Idealne miejsce. 275 00:24:13,312 --> 00:24:14,812 Wiesz co? 276 00:24:16,311 --> 00:24:17,211 Co? 277 00:24:17,315 --> 00:24:21,415 Wspięłyśmy się na wysokość trzystu metrów. 278 00:24:22,014 --> 00:24:24,099 Czyli na wysokość wieży Eiffla. 279 00:24:25,712 --> 00:24:28,002 Nie mów takich rzeczy. 280 00:24:28,514 --> 00:24:29,614 Zobacz. 281 00:24:30,051 --> 00:24:32,595 Widać motel i knajpę. 282 00:24:33,113 --> 00:24:36,213 Wygląda jak zabawkowe miasteczko. 283 00:24:41,115 --> 00:24:42,315 Miejmy to za sobą. 284 00:24:48,911 --> 00:24:50,011 Nadążaj. 285 00:25:09,310 --> 00:25:10,710 Tak trzymaj, Becky. 286 00:25:11,216 --> 00:25:13,093 Naprawdę świetnie ci idzie. 287 00:25:38,108 --> 00:25:40,400 Koniec wewnętrznej drabiny. 288 00:25:41,008 --> 00:25:42,708 Krok po kroku. 289 00:25:44,910 --> 00:25:47,510 60 metrów po zewnętrznej stronie. 290 00:25:48,192 --> 00:25:51,986 Kiedy tam wyjdziemy, będzie gorzej, 291 00:25:52,102 --> 00:25:53,602 ale nie panikuj. 292 00:26:09,446 --> 00:26:12,114 Chodź, jest ekstra. 293 00:26:29,711 --> 00:26:33,011 To tylko 60 metrów. 294 00:26:33,109 --> 00:26:34,409 Nie dam rady. 295 00:26:34,913 --> 00:26:36,313 Dasz. 296 00:26:37,211 --> 00:26:40,011 Po prostu nie patrz w dół. 297 00:26:45,110 --> 00:26:47,610 Świetnie ci idzie, dasz radę. 298 00:27:27,214 --> 00:27:29,114 Wymiatasz! 299 00:27:34,412 --> 00:27:35,512 W porządku? 300 00:27:37,016 --> 00:27:39,416 Pamiętaj, patrz tylko w górę. 301 00:27:45,110 --> 00:27:46,410 Co my wyprawiamy? 302 00:27:48,585 --> 00:27:50,211 Nie myśl za dużo. 303 00:27:50,309 --> 00:27:51,309 Jak? 304 00:27:51,409 --> 00:27:53,909 Skup się na czymś innym. 305 00:27:54,918 --> 00:27:58,418 Zaśpiewaj piosenkę z przedszkola czy coś. 306 00:28:05,513 --> 00:28:07,513 Kółko graniaste, czterokanciaste. 307 00:28:08,012 --> 00:28:09,889 Kółko nam się połamało. 308 00:28:10,607 --> 00:28:12,607 Cztery grosze kosztowało. 309 00:28:13,013 --> 00:28:15,305 A my wszyscy bęc. 310 00:28:17,031 --> 00:28:18,617 Kiepski wybór. 311 00:28:23,758 --> 00:28:26,593 Nie jest tak źle, jak się wydaje. 312 00:28:27,633 --> 00:28:29,844 Walić to. Wracajmy na dół. 313 00:28:36,390 --> 00:28:39,184 Jeśli pozwolę ci zejść, strach wygra. 314 00:28:39,712 --> 00:28:42,012 Nie pozwolę na to. 315 00:29:17,314 --> 00:29:18,614 Jest dobrze. 316 00:29:21,528 --> 00:29:23,405 Asekuruję cię. 317 00:29:25,212 --> 00:29:26,212 Dzięki. 318 00:29:56,462 --> 00:30:00,212 Zmierzamy do szczytu. 319 00:30:02,909 --> 00:30:05,109 Nie znoszę cię. 320 00:30:07,411 --> 00:30:09,311 Czy ta drabina się poluzowała? 321 00:30:12,416 --> 00:30:15,316 - Przestań, kretynko! - Wybacz. 322 00:30:22,314 --> 00:30:23,414 Co to było? 323 00:30:25,513 --> 00:30:27,713 Chodź, prawie jesteśmy. 324 00:31:09,013 --> 00:31:11,303 Niewiarygodne. Chodź. 325 00:31:32,115 --> 00:31:33,215 Zaufaj mi. 326 00:31:48,529 --> 00:31:50,197 Wyszłam. 327 00:32:01,516 --> 00:32:02,716 Udało się! 328 00:32:02,915 --> 00:32:04,515 Wiedziałam, że dasz radę. 329 00:32:27,327 --> 00:32:28,912 Zaczynamy. 330 00:32:33,388 --> 00:32:35,308 Na szczycie świata! 331 00:32:40,014 --> 00:32:41,414 Chcesz spróbować? 332 00:32:43,419 --> 00:32:45,119 Przestań. 333 00:32:45,230 --> 00:32:46,690 Zrób dobre ujęcia. 334 00:32:46,913 --> 00:32:49,413 - Po coś założyłam ten stanik. - Nie. 335 00:32:53,110 --> 00:32:54,310 Lataj wkoło. 336 00:32:57,001 --> 00:32:58,710 Nie spiesz się! 337 00:32:59,749 --> 00:33:00,750 Boże. 338 00:33:12,909 --> 00:33:14,109 Jak wyszłam? 339 00:33:14,212 --> 00:33:15,881 Jak wariatka! 340 00:33:16,007 --> 00:33:17,107 Świruska. 341 00:33:18,711 --> 00:33:20,011 Sprowadźmy go. 342 00:33:21,213 --> 00:33:23,813 Ale ekstra. 343 00:33:26,115 --> 00:33:28,618 Teraz twoja kolej, Bex. 344 00:33:33,912 --> 00:33:35,612 Że co? Nie! 345 00:33:35,727 --> 00:33:37,604 Chcesz skopać strachowi tyłek? 346 00:33:37,712 --> 00:33:39,589 Mowy nie ma. 347 00:33:41,240 --> 00:33:43,117 Dawna Becky by to zrobiła. 348 00:33:44,913 --> 00:33:46,313 Tak tylko mówię. 349 00:33:48,514 --> 00:33:50,114 Będę cię trzymać za rękę. 350 00:33:59,310 --> 00:34:00,310 Cholera. 351 00:34:01,616 --> 00:34:02,616 Dajesz! 352 00:34:03,913 --> 00:34:05,213 Dasz radę. 353 00:34:12,919 --> 00:34:14,119 Trzymam cię. 354 00:34:17,411 --> 00:34:18,511 Zaufaj mi. 355 00:34:18,914 --> 00:34:20,714 - Trzymam cię. - Boże! 356 00:34:21,911 --> 00:34:23,011 Ostrożnie. 357 00:34:24,613 --> 00:34:25,613 Spokojnie. 358 00:34:26,510 --> 00:34:27,610 Trzymam cię. 359 00:34:35,213 --> 00:34:36,513 Otwórz oczy. 360 00:34:47,310 --> 00:34:49,610 Jeszcze jedno. 361 00:35:00,512 --> 00:35:02,212 - Zrobiłam to! - Tak! 362 00:35:03,112 --> 00:35:04,812 Dałaś radę, głupia. 363 00:35:09,746 --> 00:35:11,917 Zobacz. Są świetne. 364 00:35:17,214 --> 00:35:20,214 Następnym razem, gdy będziesz się bać, 365 00:35:20,510 --> 00:35:22,010 popatrz na te zdjęcia 366 00:35:22,176 --> 00:35:24,887 i pamiętaj, że nie ma powodu do strachu. 367 00:35:26,014 --> 00:35:27,014 Dziękuję. 368 00:35:28,817 --> 00:35:30,417 Jestem z ciebie dumna. 369 00:35:31,416 --> 00:35:32,916 Dan też by był. 370 00:35:48,310 --> 00:35:49,510 Już czas. 371 00:36:25,912 --> 00:36:28,712 Ty i ja, jesteśmy jednością. 372 00:36:30,613 --> 00:36:32,699 Kiedy potrzebowałam śmiechu, 373 00:36:33,812 --> 00:36:36,412 opowiadałeś mi swoje beznadziejne żarty. 374 00:36:41,616 --> 00:36:44,816 A kiedy potrzebowałam się wypłakać, oferowałeś mi swoje ramię. 375 00:36:47,917 --> 00:36:49,617 Odszedłeś. 376 00:36:53,517 --> 00:36:55,601 Odczuwam twój brak. 377 00:37:01,014 --> 00:37:03,814 Bardzo za tobą tęsknię. 378 00:37:06,216 --> 00:37:07,516 Kocham cię. 379 00:37:09,415 --> 00:37:10,515 Żegnaj. 380 00:37:28,914 --> 00:37:30,214 Przepraszam. 381 00:37:31,313 --> 00:37:33,813 Nie spodziewałam się, że mnie to tak poruszy. 382 00:37:36,114 --> 00:37:38,200 Długo się od tego odcinałam. 383 00:37:39,715 --> 00:37:41,800 Nie czułam, że to prawda. 384 00:37:47,212 --> 00:37:48,212 Chodź. 385 00:37:48,710 --> 00:37:51,004 Wracamy na Ziemię. 386 00:37:54,015 --> 00:37:57,615 Nie wiem, jak ty, ale ja muszę do toalety. 387 00:38:02,207 --> 00:38:03,807 Czas do domu. 388 00:38:04,509 --> 00:38:06,509 Uprząż. 389 00:38:11,622 --> 00:38:13,422 Myśl o zimnym piwku, które na nas czeka. 390 00:38:13,718 --> 00:38:14,818 Przestań. 391 00:38:17,117 --> 00:38:19,203 Trzymam cię. Powoli. 392 00:38:21,818 --> 00:38:22,918 Usiądę tu. 393 00:39:22,817 --> 00:39:25,717 O Boże! O kurwa! 394 00:39:27,928 --> 00:39:30,220 - Nie puszczaj! - Trzymam cię! 395 00:39:40,637 --> 00:39:42,889 Błagam, tylko mnie nie puść! 396 00:40:06,814 --> 00:40:08,114 Trzymam cię, Bex. 397 00:40:11,883 --> 00:40:13,509 Widzę drabinę. 398 00:40:27,978 --> 00:40:29,105 Mam cię. 399 00:40:33,414 --> 00:40:35,014 Prawie umarłam. 400 00:40:40,911 --> 00:40:44,911 - To się naprawdę stało? - Chryste. 401 00:40:45,615 --> 00:40:47,700 Szkoda, że tego nie nagrałyśmy. 402 00:40:49,738 --> 00:40:52,616 Zejdźmy na dół, zanim się posikam. 403 00:40:53,817 --> 00:40:55,017 Głęboki wdech. 404 00:41:07,114 --> 00:41:09,814 Nie ma drabiny. 405 00:41:27,714 --> 00:41:29,591 Jak stąd zejdziemy? 406 00:41:30,712 --> 00:41:34,512 - Powiedz, że jest jakiś sposób. - Nie ma na czym się wesprzeć. 407 00:41:38,909 --> 00:41:40,409 Musi coś być. 408 00:41:43,718 --> 00:41:45,318 Nie mam zasięgu. 409 00:41:48,012 --> 00:41:49,012 Ja też. 410 00:41:50,418 --> 00:41:52,589 Na pewno w którymś miejscu jest. 411 00:41:52,704 --> 00:41:55,604 Nie ma zasięgu, bo jesteśmy za wysoko. 412 00:41:55,735 --> 00:41:58,695 Panika nam nie pomoże, weź głęboki wdech. 413 00:41:58,814 --> 00:42:02,314 Utknęłyśmy na platformie wielkości pizzy na pustkowiu. 414 00:42:02,415 --> 00:42:04,315 Nie możesz panikować. 415 00:42:04,870 --> 00:42:06,415 To nam nie pomoże. 416 00:42:07,214 --> 00:42:08,014 Spokojnie. 417 00:42:09,749 --> 00:42:13,417 - Na pewno możemy... - Hunter, patrz. 418 00:42:15,916 --> 00:42:17,516 Lornetka, świetnie. 419 00:42:18,916 --> 00:42:20,416 Mamy racę. 420 00:42:24,113 --> 00:42:25,213 Bardzo dobrze. 421 00:42:35,415 --> 00:42:37,115 Tam jest nasz plecak. 422 00:42:38,114 --> 00:42:40,114 Jest w nim woda. 423 00:42:42,114 --> 00:42:43,714 - Umrzemy z pragnienia. - Nie. 424 00:42:44,012 --> 00:42:47,112 Jeśli utkniesz gdzieś bez wody, to umierasz. 425 00:42:47,287 --> 00:42:51,498 Niemożliwe, żeby nikt nie słyszał tego hałasu. 426 00:42:53,612 --> 00:42:57,212 Jestem pewna, że wielu ludzi właśnie dzwoni go zgłosić. 427 00:42:58,113 --> 00:42:59,613 Naprawdę tak myślisz? 428 00:43:00,410 --> 00:43:03,210 Tak. Kawaleria jest w drodze. 429 00:43:03,813 --> 00:43:05,313 Musimy tylko zaczekać. 430 00:43:09,315 --> 00:43:10,415 Do jasnej... 431 00:43:10,516 --> 00:43:11,716 - Co? - Twoja noga. 432 00:43:15,117 --> 00:43:18,217 Nawet tego nie zauważyłam. 433 00:43:21,683 --> 00:43:23,309 Zaciśniemy ranę. 434 00:43:23,714 --> 00:43:25,914 - Cholernie boli. - Wiem, przepraszam. 435 00:43:26,012 --> 00:43:27,412 Uprzedziłabyś. 436 00:43:28,011 --> 00:43:31,181 - Policzysz do trzech? - Raz, dwa, przepraszam. 437 00:43:31,311 --> 00:43:32,611 Naprawdę przepraszam. 438 00:43:32,711 --> 00:43:35,111 Wiem. Dobrze się czujesz? 439 00:43:36,012 --> 00:43:38,312 Tak, wytrzymam. Po prostu... 440 00:43:42,671 --> 00:43:44,715 Naprawdę muszę siku. 441 00:43:45,415 --> 00:43:48,715 - Śmiało. - Nie, wytrzymam. 442 00:43:49,410 --> 00:43:51,010 Ułożę się wygodnie. 443 00:44:00,712 --> 00:44:03,004 Odsuniesz się? Pryskasz. 444 00:44:03,707 --> 00:44:05,607 - Ostrożnie. - Staram się. 445 00:44:05,737 --> 00:44:07,197 Nie patrz na mnie. 446 00:44:07,743 --> 00:44:09,411 Co za ulga. 447 00:44:10,713 --> 00:44:13,513 Całe szczęście, że to nie dwójka. 448 00:44:14,514 --> 00:44:16,514 Musimy się wygodnie ułożyć. 449 00:44:16,616 --> 00:44:18,493 Chyba trochę tu posiedzimy. 450 00:44:34,112 --> 00:44:35,912 Naprawdę myślisz, że ktoś nam pomoże? 451 00:44:37,713 --> 00:44:39,213 Na milion procent. 452 00:45:19,717 --> 00:45:23,317 Cześć, Danger D, co jest grane? 453 00:45:23,514 --> 00:45:26,114 Już ci mówię, Becky C. 454 00:45:26,314 --> 00:45:30,614 Utknęłyśmy na szczycie 600-metrowej wieży. 455 00:45:31,116 --> 00:45:34,116 Nakręciłam najlepsze ujęcia w życiu. 456 00:45:34,315 --> 00:45:37,615 - I nie mam jak ich udostępnić. - To cię martwi? 457 00:45:38,515 --> 00:45:39,815 Jak na ironię. 458 00:45:39,916 --> 00:45:42,416 I tak będziesz sławna, jeśli spadniesz. 459 00:45:42,615 --> 00:45:46,315 Dziewczyna, która umarła robiąc selfie. To dopiero ironiczne. 460 00:45:46,616 --> 00:45:50,816 Chcę zostać zapamiętana za to, jak żyłam, a nie jak umarłam. 461 00:45:51,411 --> 00:45:53,111 Hasztag „życie nad śmierć”. 462 00:45:53,208 --> 00:45:55,294 Hasztag „Becky to kretynka”. 463 00:45:55,407 --> 00:45:58,607 Hasztag „Hunter podobno nagrywa dla pieniędzy, 464 00:45:58,715 --> 00:46:01,215 ale tak naprawdę uważam, że to atencjuszka”. 465 00:46:01,312 --> 00:46:03,712 - Nie jest tak. - Więc jak? 466 00:46:04,616 --> 00:46:07,916 Pokaż nam, kim jesteś, Shilo Hunter. 467 00:46:09,015 --> 00:46:10,892 Powiedz, dlaczego nagrywasz vlogi. 468 00:46:12,710 --> 00:46:15,810 Po pierwsze, jesteś okropna. 469 00:46:18,510 --> 00:46:19,610 Po drugie... 470 00:46:24,916 --> 00:46:27,416 To zabrzmi głupio, 471 00:46:29,614 --> 00:46:31,908 ale nagrywam przez Dana. 472 00:46:36,412 --> 00:46:38,112 Przez to, co się stało, 473 00:46:38,714 --> 00:46:41,514 zdałam sobie sprawę, że życie jest ulotne. 474 00:46:44,015 --> 00:46:47,215 Chcę przekazać wiadomość. Że życie jest krótkie. 475 00:46:47,817 --> 00:46:49,517 Za krótkie, więc... 476 00:46:50,817 --> 00:46:52,694 trzeba wykorzystać każdą chwilę. 477 00:46:52,816 --> 00:46:55,816 Musimy czuć, że żyjemy. 478 00:47:06,314 --> 00:47:07,914 To było niesamowite. 479 00:47:09,514 --> 00:47:13,014 Mówiłam, że powinnaś być sobą. 480 00:47:13,911 --> 00:47:15,111 Wyszło świetnie. 481 00:47:18,714 --> 00:47:20,314 Mam zabić Danger D? 482 00:47:21,776 --> 00:47:23,696 Pomogę ci zakopać zwłoki. 483 00:47:40,614 --> 00:47:41,814 Cholera. 484 00:47:42,411 --> 00:47:45,111 - Tam jest jakiś stary kamper. - Daj. 485 00:47:45,612 --> 00:47:47,312 Tuż za bramą. 486 00:47:51,629 --> 00:47:53,297 Wygląda na porzucony. 487 00:47:54,712 --> 00:47:58,212 Minęło pięć godzin. Pomoc powinna dawno dotrzeć. 488 00:48:19,228 --> 00:48:21,854 Nie mamy tu zasięgu, 489 00:48:22,012 --> 00:48:25,312 ale niżej na pewno miałyśmy. Kiedy dostawałam polubienia. 490 00:48:25,412 --> 00:48:26,512 Cholera. 491 00:48:28,111 --> 00:48:30,311 Nie wiemy, gdzie straciłyśmy zasięg. 492 00:48:30,414 --> 00:48:34,514 Może dopiero tutaj, przez zakłócenia od anteny. 493 00:48:34,816 --> 00:48:36,116 Coś w tym musi być. 494 00:48:36,812 --> 00:48:38,312 Mamy 15 metrów liny. 495 00:48:38,470 --> 00:48:40,139 Możemy spróbować złapać zasięg. 496 00:48:40,513 --> 00:48:42,513 Potrzebuję to czymś zabezpieczyć. 497 00:48:42,915 --> 00:48:45,000 - Gumka do włosów. - Świetnie. 498 00:48:47,936 --> 00:48:49,813 Da się napisać do służb ratowniczych? 499 00:48:49,914 --> 00:48:53,014 Raczej nie, ale mam 60 tysięcy obserwujących. 500 00:48:53,515 --> 00:48:57,477 „Pomóżcie, utknęłyśmy na wieży B67. 501 00:48:57,908 --> 00:49:00,208 Wezwijcie pomoc”. 502 00:49:00,814 --> 00:49:04,214 Gotowe do wysłania. Usłyszymy, gdy się udostępni. 503 00:49:19,212 --> 00:49:21,089 Spróbuję niżej. 504 00:49:24,112 --> 00:49:25,212 Ostrożnie. 505 00:49:25,714 --> 00:49:26,714 Wiem. 506 00:49:34,117 --> 00:49:36,202 Koniec liny. Niczego nie słyszałam. 507 00:49:36,315 --> 00:49:38,818 Ja też. Nie udostępniło się. 508 00:49:42,417 --> 00:49:44,017 Może dam radę niżej. 509 00:49:46,209 --> 00:49:48,294 - Jak? - Mam pomysł. 510 00:49:55,914 --> 00:49:58,000 - Uważaj. - Jest stabilna. 511 00:50:00,313 --> 00:50:01,913 - W porządku? - Tak. 512 00:50:14,309 --> 00:50:16,009 - Wszystko dobrze? - Tak. 513 00:50:30,209 --> 00:50:33,209 - Nic nie słyszę. - Wracaj na górę. 514 00:50:57,511 --> 00:50:58,611 Udało się? 515 00:50:59,913 --> 00:51:00,813 Nie. 516 00:51:02,210 --> 00:51:04,296 - Co teraz zrobimy? - Nie wiem. 517 00:51:07,661 --> 00:51:08,704 Czekaj. 518 00:51:09,712 --> 00:51:12,005 Jesteśmy pewne, że na dole jest zasięg. 519 00:51:13,013 --> 00:51:16,413 - Może zrzućmy telefon? - A jeśli się rozbije? 520 00:51:16,508 --> 00:51:18,508 Nie, jeśli go zabezpieczymy. 521 00:51:18,610 --> 00:51:20,410 Jak w wyzwaniu z jajkiem. 522 00:51:22,416 --> 00:51:24,501 Musimy go do czegoś włożyć. 523 00:51:27,190 --> 00:51:28,609 Przyspawane. 524 00:51:28,910 --> 00:51:31,110 - Moje buty się nie nadają. Twój but? - Tak. 525 00:51:38,219 --> 00:51:40,319 Potrzebujemy wypełnienia. Może twoja skarpetka? 526 00:51:42,219 --> 00:51:42,919 Tak. 527 00:51:49,513 --> 00:51:51,313 Potrzebujemy czegoś jeszcze. 528 00:51:52,613 --> 00:51:55,313 Twój stanik. 529 00:51:55,717 --> 00:51:56,917 Jest solidny. 530 00:51:58,217 --> 00:51:59,817 I tak chciałam go zdjąć. 531 00:52:01,811 --> 00:52:04,211 Podziękowania dla Victoria's Secret. 532 00:52:07,009 --> 00:52:09,609 - Mam nadzieję, że wytrzyma. - Wepchnij go. 533 00:52:17,810 --> 00:52:18,710 Leci. 534 00:52:34,208 --> 00:52:36,585 - Udało się? - Nie wiem. 535 00:52:51,712 --> 00:52:52,912 Widzisz coś? 536 00:52:53,010 --> 00:52:54,710 Nie, nic. 537 00:52:56,015 --> 00:52:57,215 Nie martw się. 538 00:52:58,011 --> 00:52:59,011 Przyjadą. 539 00:53:06,214 --> 00:53:08,508 Tam ktoś jest! 540 00:53:09,217 --> 00:53:11,094 - Co? - Tak! 541 00:53:11,517 --> 00:53:12,518 I pies! 542 00:53:14,941 --> 00:53:16,818 - Pomocy! - Na górze! 543 00:53:19,911 --> 00:53:22,611 Przecież wysłałem ci czek. 544 00:53:32,909 --> 00:53:34,009 Parker! 545 00:53:34,912 --> 00:53:35,912 Chodź. 546 00:53:36,921 --> 00:53:38,213 Nie! 547 00:53:39,418 --> 00:53:40,418 Kurwa! 548 00:53:49,255 --> 00:53:50,800 Odchodzą. 549 00:54:08,710 --> 00:54:09,710 Zobaczył! 550 00:54:22,015 --> 00:54:23,315 Na górze! 551 00:54:30,653 --> 00:54:33,613 Nie! Odwróć się! 552 00:54:34,711 --> 00:54:35,811 Pomocy! 553 00:54:41,116 --> 00:54:43,916 Czekaj! Nie marnuj racy. Nie patrzy tu. 554 00:54:44,614 --> 00:54:47,314 - To może być jedyna szansa. - Nie patrzy. 555 00:54:49,610 --> 00:54:50,610 Zaraz. 556 00:54:50,814 --> 00:54:52,414 Ktoś jest przy kamperze. 557 00:54:53,011 --> 00:54:55,514 Chyba rozpala grilla. 558 00:54:55,912 --> 00:54:59,538 Wystrzelimy racę za godzinę, kiedy zajdzie słońce. 559 00:54:59,665 --> 00:55:01,709 Mamy tylko jeden strzał. 560 00:55:03,717 --> 00:55:05,117 - Cholera. - Co? 561 00:55:05,261 --> 00:55:07,012 Robią żeberka. 562 00:55:07,114 --> 00:55:09,314 - O nie! - I mają zimne piwo. 563 00:55:09,417 --> 00:55:10,517 Przestań. 564 00:55:26,513 --> 00:55:28,599 Na pewno są parą. 565 00:55:29,911 --> 00:55:31,511 Weekendowy wypad. 566 00:55:32,412 --> 00:55:33,512 Zazdroszczę im. 567 00:55:52,610 --> 00:55:53,510 Kończą. 568 00:55:54,010 --> 00:55:56,302 - Strzelaj. - Jest wystarczająco ciemno? 569 00:56:00,016 --> 00:56:01,616 - Cholera. - Co jest? 570 00:56:01,715 --> 00:56:04,515 - Dlaczego się nie zapala? - Może jest zabezpieczona. 571 00:56:04,810 --> 00:56:08,010 - Wchodzą, musisz wystrzelić. - Staram się! 572 00:56:08,715 --> 00:56:10,015 Udało się. 573 00:56:16,410 --> 00:56:18,610 Randy, chodź zobacz. 574 00:56:18,708 --> 00:56:20,408 Daj swój telefon. 575 00:56:22,911 --> 00:56:24,871 Tutaj! 576 00:56:25,912 --> 00:56:28,112 Jasna cholera. Patrz. 577 00:56:29,238 --> 00:56:31,698 - Tutaj! - Patrzą na nas. 578 00:56:31,814 --> 00:56:33,514 - Co? - Widzą nas! 579 00:56:34,713 --> 00:56:36,798 Daj zobaczyć! 580 00:56:37,913 --> 00:56:39,499 Jadą tu. 581 00:56:45,513 --> 00:56:48,613 Znaleźli nasz samochód. 582 00:56:51,214 --> 00:56:54,214 Mają łom. Pewnie będą otwierać bramę. 583 00:56:57,114 --> 00:56:59,614 - Zaraz, co do... - Co się dzieje? 584 00:56:59,814 --> 00:57:00,814 Zatrzymali się. 585 00:57:00,912 --> 00:57:03,612 - Co? - Przestańcie gadać, otwórzcie bramę! 586 00:57:04,213 --> 00:57:08,313 Nie! Kradną mój samochód. 587 00:57:08,914 --> 00:57:11,000 - Sukinsyny! - Nie! 588 00:57:11,511 --> 00:57:13,180 Dupki! 589 00:57:14,213 --> 00:57:16,013 Muszę to zobaczyć. 590 00:57:17,217 --> 00:57:19,302 Boże. Nie! 591 00:58:13,714 --> 00:58:14,814 Nowa zasada. 592 00:58:15,908 --> 00:58:17,908 Jeśli któraś z nas spadnie, 593 00:58:18,314 --> 00:58:20,191 bierze ze sobą telefon. 594 00:58:20,413 --> 00:58:22,499 I w czasie spadania dzwoni po pomoc. 595 00:58:24,813 --> 00:58:26,413 I doda ten filmik. 596 00:58:27,915 --> 00:58:28,915 Żartuję. 597 00:58:34,111 --> 00:58:37,611 Mogłabym jeść aspirynę jak cukierki. 598 00:58:41,014 --> 00:58:42,414 Zaczyna śmierdzieć. 599 00:58:42,514 --> 00:58:44,514 Przydałoby się to przemyć. 600 00:58:56,309 --> 00:58:57,309 Przepraszam. 601 00:59:07,314 --> 00:59:09,114 Niech będzie zawinięta. 602 00:59:12,111 --> 00:59:13,211 Coś nie tak? 603 00:59:17,009 --> 00:59:19,209 Dan nigdy nie powiedział „kocham cię”. 604 00:59:22,711 --> 00:59:23,811 143. 605 00:59:28,613 --> 00:59:30,013 143. 606 00:59:35,811 --> 00:59:37,897 - Becky, ja... - Jak długo? 607 00:59:42,013 --> 00:59:43,513 Cztery miesiące. 608 00:59:48,512 --> 00:59:50,112 To był wielki błąd. 609 00:59:51,110 --> 00:59:54,710 Tak bardzo cię przepraszam. 610 00:59:54,817 --> 00:59:57,317 Za spanie z moim mężem czy za to, że się dowiedziałam? 611 00:59:57,408 --> 00:59:59,708 Za zakochanie się w nim. 612 01:00:31,409 --> 01:00:32,909 Kto to zaczął? 613 01:00:34,113 --> 01:00:35,990 - Byliśmy pijani. - Kto? 614 01:00:39,013 --> 01:00:40,013 On. 615 01:00:42,114 --> 01:00:46,014 Ale to był błąd. 616 01:00:49,314 --> 01:00:50,314 Nie. 617 01:00:51,710 --> 01:00:54,210 Błędem jest pocałunek albo jedna noc. 618 01:00:55,808 --> 01:00:57,685 A ty go kochałaś. 619 01:01:01,209 --> 01:01:04,209 To wymknęło się spod kontroli. 620 01:01:04,911 --> 01:01:07,211 Zakochałam się, choć nie chciałam. 621 01:01:08,112 --> 01:01:09,712 Słuchał mnie. 622 01:01:11,012 --> 01:01:14,612 Był inny niż faceci, z którymi byłam. 623 01:01:16,413 --> 01:01:18,289 Nigdy wcześniej się tak nie czułam. 624 01:01:20,714 --> 01:01:23,314 Kiedy poprosiłaś, żebym została twoją świadkową, 625 01:01:23,416 --> 01:01:26,116 zrozumiałam, jakie to było pokręcone. 626 01:01:28,010 --> 01:01:29,610 Kochałam go. 627 01:01:31,911 --> 01:01:34,711 Ale ciebie kocham bardziej, więc to zakończyłam. 628 01:01:38,612 --> 01:01:40,906 Tak trudno było widzieć was razem. 629 01:01:42,912 --> 01:01:44,412 Po śmierci Dana... 630 01:01:45,510 --> 01:01:48,810 nie miałam siły, żeby cię wspierać. 631 01:01:48,908 --> 01:01:51,208 Być dla ciebie silną. 632 01:01:52,411 --> 01:01:53,711 Więc uciekłam. 633 01:01:55,517 --> 01:01:57,602 Nienawidzisz mnie i nie winię cię za to. 634 01:01:57,716 --> 01:02:00,093 W dodatku utknęłyśmy na tej przeklętej wieży 635 01:02:00,216 --> 01:02:02,216 na kompletnym odludziu. 636 01:02:03,313 --> 01:02:04,913 I to wszystko przeze mnie. 637 01:02:06,511 --> 01:02:09,211 Tak bardzo cię przepraszam. 638 01:03:23,715 --> 01:03:24,715 Co to? 639 01:03:26,112 --> 01:03:28,712 Ustawiłam go, gdy zrzuciłyśmy wczoraj telefon. 640 01:03:30,911 --> 01:03:32,511 Minęła doba. 641 01:03:35,712 --> 01:03:39,312 Czas zaakceptować fakt, że twoi obserwujący mają cię gdzieś. 642 01:03:39,416 --> 01:03:41,501 Albo że telefon się roztrzaskał. 643 01:03:45,614 --> 01:03:48,614 Mamy jeszcze twój telefon. 644 01:03:48,915 --> 01:03:51,715 Ale nie mamy jak go zamortyzować. 645 01:03:51,815 --> 01:03:54,515 A jeśli to zawiedzie, nie zostanie nam nic. 646 01:03:57,917 --> 01:03:59,717 Kiedy umrzemy z pragnienia? 647 01:04:01,018 --> 01:04:04,618 Nie wierzę, że nasz plecak jest tak blisko. 648 01:04:06,314 --> 01:04:07,714 Razem z dronem. 649 01:04:08,917 --> 01:04:10,917 Mogłybyśmy go użyć, 650 01:04:11,512 --> 01:04:14,112 wysłać nim wiadomość do motelu. 651 01:04:20,216 --> 01:04:21,616 Może go dosięgnę. 652 01:04:23,309 --> 01:04:25,809 Mówiłaś, że nie ma jak się wesprzeć. 653 01:04:25,954 --> 01:04:29,998 Wydaje mi się, że lina z telefonem dosięgała plecaka. 654 01:04:32,811 --> 01:04:34,511 - Na pewno? - Tak. 655 01:04:36,616 --> 01:04:38,216 Myślę, że mi się uda. 656 01:04:47,215 --> 01:04:51,015 - To nie jest dobry pomysł. - Nie mamy wyboru. 657 01:04:52,013 --> 01:04:53,913 Słabniemy z każdą godziną. 658 01:04:58,610 --> 01:04:59,610 Poza tym 659 01:05:00,611 --> 01:05:02,611 może będę miała szczęście i spadnę. 660 01:05:18,512 --> 01:05:20,112 Uważaj na siebie. 661 01:05:22,510 --> 01:05:23,610 Przepraszam. 662 01:05:25,510 --> 01:05:26,410 Kocham cię. 663 01:05:49,913 --> 01:05:52,813 - Jesteś cała? - Tak. 664 01:05:54,313 --> 01:05:55,613 W porządku. 665 01:06:20,363 --> 01:06:21,463 Ostrożnie. 666 01:06:23,517 --> 01:06:24,717 Niech to. 667 01:06:25,817 --> 01:06:27,517 Nie dosięgam. 668 01:06:28,007 --> 01:06:30,907 Wróć i przywiążemy ją niżej. 669 01:06:36,710 --> 01:06:39,212 - Chyba dam radę opuścić się niżej. - Co? 670 01:06:40,804 --> 01:06:42,504 Co ty wyprawiasz? 671 01:07:01,910 --> 01:07:04,412 - Rozhuśtam się. - Nie! 672 01:07:05,711 --> 01:07:06,711 Wracaj tu! 673 01:07:15,813 --> 01:07:17,113 Nic ci nie jest? 674 01:07:19,613 --> 01:07:20,613 Nie. 675 01:07:25,418 --> 01:07:27,218 Dasz radę zejść? 676 01:07:27,718 --> 01:07:30,418 Nie. Cała drabina odpadła. 677 01:07:42,216 --> 01:07:43,216 Woda. 678 01:07:49,712 --> 01:07:51,712 Jak wrócisz na linę? 679 01:08:01,213 --> 01:08:02,713 Dosięgniesz jej? 680 01:08:13,313 --> 01:08:15,913 Humpty Dumpty usiadł na murku. 681 01:08:16,914 --> 01:08:18,114 Boże. 682 01:08:18,414 --> 01:08:21,114 Humpty Dumpty z murku spadł. 683 01:08:39,615 --> 01:08:41,215 - W porządku? - Tak. 684 01:08:41,549 --> 01:08:43,009 Mam pomysł. 685 01:08:54,511 --> 01:08:56,611 Spróbuję go przypiąć. 686 01:08:56,813 --> 01:08:59,213 A później mnie wciągniemy. 687 01:09:00,942 --> 01:09:04,610 To akcja w stylu MacGyvera. 688 01:09:32,508 --> 01:09:34,108 Błagam. 689 01:09:38,107 --> 01:09:39,607 Udało ci się! 690 01:09:41,711 --> 01:09:43,411 Skoczę na plecak. 691 01:09:43,712 --> 01:09:45,797 Musisz mnie wciągnąć. 692 01:09:46,215 --> 01:09:47,615 Jestem gotowa. 693 01:09:54,766 --> 01:09:56,392 Dasz radę. 694 01:10:07,509 --> 01:10:08,809 W porządku? 695 01:10:13,013 --> 01:10:14,813 Nic mi nie jest. 696 01:10:15,213 --> 01:10:17,213 Zróbmy to szybko. 697 01:10:17,311 --> 01:10:19,311 Będziemy współpracować. 698 01:10:19,511 --> 01:10:21,811 Ja się wspinam, ty mnie wciągasz. 699 01:10:24,809 --> 01:10:26,061 Teraz. 700 01:10:56,018 --> 01:10:57,895 Prawie dosięgam drabiny. 701 01:11:02,916 --> 01:11:04,016 Już prawie. 702 01:11:44,115 --> 01:11:46,404 Wylądowałam na plecaku. 703 01:11:47,063 --> 01:11:48,399 Nic ci się nie stało? 704 01:11:48,814 --> 01:11:50,314 Mam poranione dłonie. 705 01:11:50,414 --> 01:11:52,014 Chyba nie dam rady się wspinać. 706 01:11:52,112 --> 01:11:53,912 Wciągniesz mnie, dobrze? 707 01:11:54,214 --> 01:11:55,314 Tak. 708 01:11:59,132 --> 01:12:00,303 Dam radę. 709 01:12:45,315 --> 01:12:46,815 Myślałam, że umarłaś. 710 01:12:46,912 --> 01:12:48,712 Nigdzie się nie wybieram. 711 01:12:50,012 --> 01:12:51,512 To było straszne. 712 01:12:59,047 --> 01:13:01,715 - Musimy ją oszczędzać. - Racja. 713 01:13:03,514 --> 01:13:05,114 Mamy jakieś jedzenie? 714 01:13:05,715 --> 01:13:07,515 Tylko twój balsam do ust. 715 01:13:08,213 --> 01:13:09,713 Chyba nie jest jadalny. 716 01:13:11,817 --> 01:13:13,817 Ściemnia się. Spróbujmy z dronem. 717 01:13:15,515 --> 01:13:18,015 Musimy napisać wiadomość. 718 01:13:19,012 --> 01:13:20,712 Rachunek z knajpy. 719 01:13:21,716 --> 01:13:23,801 - Masz długopis? - Tu jest eyliner. 720 01:13:24,736 --> 01:13:27,113 Jednak dobrze, że wzięłam kosmetyki. 721 01:13:29,512 --> 01:13:30,763 „Pomocy. 722 01:13:30,913 --> 01:13:34,613 Jesteśmy na wieży B67. 723 01:13:35,127 --> 01:13:36,795 Zadzwońcie pod 112”. 724 01:13:38,110 --> 01:13:39,310 Świetnie. 725 01:13:44,417 --> 01:13:45,617 Spójrz tam. 726 01:13:45,914 --> 01:13:48,208 To droga, na której prawie miałyśmy wypadek. 727 01:13:48,314 --> 01:13:49,983 Prowadzi do motelu. 728 01:13:50,815 --> 01:13:52,692 Zróbmy to, póki jest jasno. 729 01:14:00,076 --> 01:14:03,996 Prowadź go wzdłuż drogi. 730 01:14:20,618 --> 01:14:22,618 Prawie minęłyśmy bramę. 731 01:14:23,317 --> 01:14:24,817 - O nie. - Co? 732 01:14:24,915 --> 01:14:26,515 Bateria się kończy. 733 01:14:27,645 --> 01:14:29,819 Naciśnij „powrót”. Odleciał za daleko? 734 01:14:30,417 --> 01:14:32,117 - Nie doleci? - Nie ma szans! 735 01:14:32,228 --> 01:14:34,604 - Na pewno? - Nie minął nawet bramy. 736 01:14:34,916 --> 01:14:36,916 - Spada. - Wciśnij „powrót”! 737 01:14:39,110 --> 01:14:40,710 - Wraca. - Leć wysoko. 738 01:14:40,809 --> 01:14:43,709 Sprowadź go do nas. Wyżej. 739 01:14:46,011 --> 01:14:47,811 - Jeszcze wyżej. - Staram się. 740 01:14:47,914 --> 01:14:49,314 SŁABA BATERIA 741 01:14:49,452 --> 01:14:50,870 Złap go, gdy się zbliży. 742 01:15:03,115 --> 01:15:04,115 Nieźle. 743 01:15:04,517 --> 01:15:05,617 Dobra robota. 744 01:15:18,010 --> 01:15:20,610 Mamy ładowarkę, ale nie ma jej gdzie podpiąć. 745 01:15:20,812 --> 01:15:23,712 Może go wyłączmy i będzie miał więcej energii? 746 01:15:23,864 --> 01:15:26,615 To nie wystarczy. 747 01:15:36,316 --> 01:15:37,616 Co zrobimy? 748 01:15:38,015 --> 01:15:39,815 Nie będziemy panikować. 749 01:15:40,513 --> 01:15:41,713 Zachowamy spokój. 750 01:15:42,709 --> 01:15:44,109 Coś wymyślimy. 751 01:15:44,311 --> 01:15:45,911 Musi być jakiś sposób. 752 01:15:49,311 --> 01:15:50,511 Umrzemy? 753 01:15:53,309 --> 01:15:55,186 Nie, wszystko będzie dobrze. 754 01:16:26,810 --> 01:16:27,910 Gdzie jesteś? 755 01:16:38,413 --> 01:16:40,013 Gdzie jesteś, Hunter? 756 01:17:49,414 --> 01:17:50,514 Już dobrze. 757 01:17:51,813 --> 01:17:53,113 Miałaś zły sen. 758 01:17:53,814 --> 01:17:55,691 Jesteś bezpieczna. 759 01:17:56,114 --> 01:17:59,114 600 metrów nad ziemią. Na odludziu. 760 01:18:08,009 --> 01:18:09,209 Mam pomysł. 761 01:18:10,209 --> 01:18:12,009 Wiem, jak naładować drona. 762 01:18:13,311 --> 01:18:14,811 Twoja durna sztuczka. 763 01:18:15,911 --> 01:18:18,011 Jesteś genialna. 764 01:18:24,917 --> 01:18:27,117 Jest wystarczająco jasno. Zaczynamy. 765 01:18:47,113 --> 01:18:50,313 To standardowa żarówka, będzie gorąca. 766 01:18:50,511 --> 01:18:52,611 To jakieś 10 metrów, ale będzie się wydawać więcej. 767 01:18:57,114 --> 01:18:58,514 - Jak noga? - Dobrze. 768 01:18:59,214 --> 01:19:01,814 Kiepsko pachnie, ale już nie boli. 769 01:19:08,412 --> 01:19:09,512 Dasz radę. 770 01:19:23,812 --> 01:19:25,012 Tak trzymaj. 771 01:19:30,114 --> 01:19:31,314 Uda ci się. 772 01:19:43,710 --> 01:19:44,710 Jest dobrze. 773 01:19:44,811 --> 01:19:46,111 Nie dam rady. 774 01:19:46,815 --> 01:19:48,215 Poradzisz sobie. 775 01:19:53,611 --> 01:19:57,111 To jak taniec na rurze. 776 01:19:58,613 --> 01:20:00,213 „Cherry Pie”. 777 01:20:34,008 --> 01:20:36,308 Zrobiłaś to, moja cherry pie. 778 01:20:48,409 --> 01:20:50,009 Pamiętaj, że jest gorąca. 779 01:20:52,712 --> 01:20:53,612 Ostrożnie. 780 01:21:12,511 --> 01:21:14,388 Przypomnij sobie, co zrobiłam. 781 01:21:14,715 --> 01:21:18,915 Podłączysz wtyczkę w miejsce żarówki. 782 01:21:25,061 --> 01:21:26,312 Za krótka. 783 01:21:27,009 --> 01:21:28,609 Nie dosięga. 784 01:21:29,015 --> 01:21:32,915 Potrzebujesz czegoś metalowego, żeby przewodziło prąd. 785 01:21:33,412 --> 01:21:36,412 Jak śruba. Coś, co się tam zmieści. 786 01:21:36,814 --> 01:21:39,514 - Niczego tu nie ma. - Jezu. 787 01:22:08,128 --> 01:22:11,004 Działa! 788 01:22:11,115 --> 01:22:12,615 Jesteś bohaterką! 789 01:22:13,910 --> 01:22:16,210 Musi się naładować do pełna. 790 01:22:16,715 --> 01:22:18,415 Są tu tylko cztery światełka. 791 01:22:18,516 --> 01:22:20,516 Muszą się świecić wszystkie. 792 01:22:20,614 --> 01:22:21,814 Wtedy mamy szansę. 793 01:22:22,611 --> 01:22:23,711 Wytrzymasz? 794 01:22:24,213 --> 01:22:26,213 Tak. 795 01:22:56,812 --> 01:22:58,012 Wszystko w porządku? 796 01:22:59,111 --> 01:23:01,711 - Tak. - Wytrzymaj. 797 01:23:03,213 --> 01:23:04,813 Połowa za nami. 798 01:23:35,715 --> 01:23:38,415 Jest dobrze, poradzisz sobie. 799 01:23:40,014 --> 01:23:41,314 Trzy światełka. 800 01:23:45,714 --> 01:23:47,414 Jeszcze trochę! 801 01:23:55,017 --> 01:23:57,017 Zostaw mnie! 802 01:24:03,313 --> 01:24:04,613 Udało się! 803 01:24:09,467 --> 01:24:11,302 Jestem z ciebie dumna. 804 01:24:15,314 --> 01:24:17,014 Dlaczego nie złapałaś plecaka? 805 01:24:18,479 --> 01:24:19,814 Nic ci nie jest? 806 01:24:27,016 --> 01:24:30,116 Musimy wysłać drona, gdy w motelu będzie najwięcej ludzi. 807 01:24:30,267 --> 01:24:32,311 O 10:00 są wymeldowania. 808 01:24:33,014 --> 01:24:34,714 To tylko parę godzin. 809 01:25:03,213 --> 01:25:06,913 Miał rację co do Dana. Chciał mi tylko pomóc. 810 01:25:09,613 --> 01:25:11,613 A ja byłam dla niego wredna. 811 01:25:15,017 --> 01:25:17,717 Gdybym mogła do kogoś napisać, to do niego. 812 01:25:17,816 --> 01:25:18,916 Powiedziałabym, 813 01:25:20,416 --> 01:25:22,016 że przepraszam. 814 01:25:24,412 --> 01:25:25,612 Kocham go. 815 01:25:32,710 --> 01:25:34,110 Odlatuję. 816 01:25:35,315 --> 01:25:36,775 Zostań ze mną. 817 01:25:37,413 --> 01:25:39,513 Spróbuj zająć czymś myśli. 818 01:25:40,310 --> 01:25:42,010 Opowiedz mi coś. 819 01:25:42,812 --> 01:25:44,689 Co robiliście razem z tatą? 820 01:25:48,514 --> 01:25:50,214 Oglądaliśmy wrestling. 821 01:25:51,510 --> 01:25:52,810 WWE. 822 01:25:54,718 --> 01:25:56,595 Zapomniałam, że to lubiliście. 823 01:25:58,320 --> 01:25:59,920 Nasza wspólna pasja. 824 01:26:00,616 --> 01:26:02,016 Zawsze mówił, 825 01:26:02,511 --> 01:26:05,611 że zostanę mistrzynią świata, bo mam duszę wojownika. 826 01:26:07,116 --> 01:26:09,816 Czułam, że byliśmy blisko, gdy oglądaliśmy walki. 827 01:26:13,317 --> 01:26:15,317 Wymień ulubionych zawodników. 828 01:26:18,812 --> 01:26:21,412 Stone Cold Steve Austin. 829 01:26:23,212 --> 01:26:24,612 The Rock. 830 01:26:25,616 --> 01:26:28,916 Jaki był pseudonim Cactusa Jacka? 831 01:26:29,214 --> 01:26:30,314 Mankind. 832 01:26:35,116 --> 01:26:37,201 Mówiłaś, że tego nie oglądasz. 833 01:26:37,316 --> 01:26:38,616 Bo nie oglądam. 834 01:26:39,211 --> 01:26:41,211 Mów dalej, musisz być przytomna. 835 01:26:43,613 --> 01:26:44,913 Batista. 836 01:26:52,010 --> 01:26:53,510 Pora wymeldowań. 837 01:26:56,415 --> 01:26:57,615 Zaczynamy. 838 01:27:05,111 --> 01:27:08,311 Leć prosto, wzdłuż drogi. 839 01:27:21,315 --> 01:27:23,915 Z tego punktu już nie wróci. 840 01:27:24,413 --> 01:27:26,413 Jak bateria? Powinnam wracać? 841 01:27:26,813 --> 01:27:28,690 Nie. Leć dalej. 842 01:27:31,632 --> 01:27:34,009 Podążaj za drogą. 843 01:27:49,013 --> 01:27:50,113 Uda się. 844 01:28:07,518 --> 01:28:10,818 Pieprzyć twoją ciężarówkę, podnieś drona! 845 01:28:16,512 --> 01:28:18,180 Nie! 846 01:28:19,013 --> 01:28:20,113 Wracaj! 847 01:29:22,413 --> 01:29:24,013 To burza? 848 01:29:26,317 --> 01:29:28,194 Stąd wygląda pięknie. 849 01:29:34,516 --> 01:29:36,602 Nie przetrwam kolejnej nocy. 850 01:29:37,014 --> 01:29:38,614 Nie mów tak. 851 01:29:43,914 --> 01:29:46,514 - Chcę spać. - Nie możesz. 852 01:29:47,216 --> 01:29:49,508 Sępy czują twoją nogę. 853 01:29:49,817 --> 01:29:52,317 Czekają, aż się poddasz, żeby zaatakować. 854 01:29:55,808 --> 01:29:57,608 Przetrwają tylko najsilniejsi. 855 01:29:58,814 --> 01:30:00,214 Potrzebujesz energii. 856 01:30:01,114 --> 01:30:02,614 Musisz coś zjeść. 857 01:30:03,013 --> 01:30:04,013 Co? 858 01:30:05,215 --> 01:30:08,115 Jesteśmy 600 metrów nad ziemią. 859 01:30:08,213 --> 01:30:10,113 Nie ma tu nic do jedzenia. 860 01:30:10,315 --> 01:30:12,015 Zawsze się coś znajdzie. 861 01:30:15,013 --> 01:30:16,513 To nie ma sensu. 862 01:30:20,917 --> 01:30:22,794 Wyślijmy jeszcze jedną wiadomość. 863 01:30:23,317 --> 01:30:25,317 Lepiej zabezpieczymy telefon. 864 01:30:25,811 --> 01:30:27,688 - Czym? - Daj mi swojego buta. 865 01:30:28,208 --> 01:30:30,085 - Nie mogę. - Dlaczego? 866 01:30:30,913 --> 01:30:32,913 - Bo go tu nie ma. - Co? 867 01:30:36,014 --> 01:30:37,265 Jest na dole. 868 01:30:38,808 --> 01:30:40,508 Masz go na nodze. 869 01:30:41,916 --> 01:30:42,916 Tak. 870 01:30:44,811 --> 01:30:46,411 Ale ja jestem... 871 01:30:47,710 --> 01:30:50,510 na dole, pamiętasz? 872 01:30:56,713 --> 01:30:57,713 Spadłam. 873 01:31:01,310 --> 01:31:03,510 Nie mogę oddać ci buta, 874 01:31:04,113 --> 01:31:06,413 bo nigdy nie złapałam plecaka. 875 01:31:07,412 --> 01:31:08,912 Wykrwawiłam się. 876 01:31:26,309 --> 01:31:29,809 Chyba nie sądziłaś, że dasz radę mnie wciągnąć? 877 01:31:43,812 --> 01:31:45,412 Wciągnęłaś plecak. 878 01:31:54,315 --> 01:31:56,215 Chyba za bardzo się bałaś, 879 01:31:56,712 --> 01:31:58,912 żeby zaakceptować, że zostałaś tu 880 01:31:59,815 --> 01:32:01,815 zupełnie sama. 881 01:33:17,417 --> 01:33:18,517 Cześć, tato. 882 01:33:20,817 --> 01:33:23,111 Chciałam dać ci znać, 883 01:33:23,812 --> 01:33:26,189 że znalazłam motywację do walki. 884 01:33:30,113 --> 01:33:31,513 Zostaw wiadomość. 885 01:33:33,113 --> 01:33:34,413 Chcę żyć. 886 01:33:36,208 --> 01:33:37,908 Chcę wrócić do domu. 887 01:33:40,409 --> 01:33:42,409 Ale nie przetrwam. 888 01:33:48,518 --> 01:33:51,018 Miałeś rację. 889 01:33:52,414 --> 01:33:54,114 Przepraszam cię. 890 01:33:56,311 --> 01:34:00,011 ZADZWOŃ, GDY BĘDZIESZ GOTOWA. WESPRĘ CIĘ. 891 01:34:00,213 --> 01:34:02,513 Kiedy to zobaczysz, 892 01:34:04,914 --> 01:34:06,614 mnie już nie będzie. 893 01:34:14,319 --> 01:34:15,519 Kocham cię. 894 01:36:18,008 --> 01:36:19,508 Potrzebujesz energii. 895 01:36:20,613 --> 01:36:22,113 Musisz coś zjeść. 896 01:36:26,716 --> 01:36:28,593 Przetrwają tylko najsilniejsi. 897 01:37:05,813 --> 01:37:08,613 Lepiej zabezpieczymy telefon. 898 01:37:09,514 --> 01:37:10,914 Daj mi swojego buta. 899 01:38:45,012 --> 01:38:46,212 Kocham cię. 900 01:39:00,414 --> 01:39:03,514 POMOCY, UTKNĘŁAM NA WIEŻY B67. KOCHAM CIĘ, TATO. 901 01:39:19,715 --> 01:39:20,915 Przepraszam. 902 01:39:22,015 --> 01:39:25,015 Ale muszę mieć pewność, że się uda. 903 01:39:26,112 --> 01:39:27,112 Boże. 904 01:40:56,708 --> 01:40:57,708 Nie! 905 01:41:03,212 --> 01:41:04,312 Tato? 906 01:41:15,812 --> 01:41:17,512 Myślałem, że to ty. 907 01:41:18,217 --> 01:41:21,517 Kocham cię. Przepraszam. 908 01:41:23,116 --> 01:41:24,416 Już dobrze. 909 01:41:26,908 --> 01:41:29,608 Chcę, żeby było ci lepiej. 910 01:41:33,916 --> 01:41:36,816 Jest dobrze. Dam radę. 911 01:41:54,615 --> 01:41:55,815 Jedźmy do domu. 912 01:41:58,815 --> 01:42:00,315 Życie jest ulotne. 913 01:42:01,215 --> 01:42:04,415 Jest krótkie, za krótkie. 914 01:42:04,812 --> 01:42:07,912 Więc trzeba wykorzystać każdą chwilę. 915 01:42:08,315 --> 01:42:11,315 Zrobić coś, dzięki czemu poczujemy, że żyjemy. 916 01:42:11,513 --> 01:42:13,113 Przez to, co się stało, 917 01:42:13,710 --> 01:42:15,810 ta wiadomość dotrze wszędzie. 918 01:42:15,913 --> 01:42:17,613 W każdy zakątek. 919 01:42:24,974 --> 01:42:27,581 Tłumaczenie - Miko Korekta - Altair87 920 01:42:27,689 --> 01:42:29,879 facebook.pl/GrupaHatak 921 01:42:29,980 --> 01:42:32,169 facebook.pl/AzjaFilm