1 00:00:43,960 --> 00:00:47,000 Der er en stor sprække. 2 00:00:48,680 --> 00:00:51,800 Det er den eneste vej. Fortsæt. 3 00:00:56,560 --> 00:00:58,920 Er du okay? 4 00:01:00,960 --> 00:01:05,280 Det skal ikke være nemt. Okay. 5 00:01:06,520 --> 00:01:09,440 1,2,3... 6 00:01:11,531 --> 00:01:14,451 Er du okay? 7 00:01:15,480 --> 00:01:18,240 - Hold da op. - Jeg har det fedt. 8 00:01:21,240 --> 00:01:22,800 Okay. 9 00:01:27,440 --> 00:01:30,320 Bare rolig. 10 00:01:30,480 --> 00:01:33,120 - Har du styr på det? - Nej. 11 00:01:33,280 --> 00:01:38,320 Du har prøvet noget meget værre. A.J. Hackett, Snake Dike. 12 00:01:38,480 --> 00:01:43,200 Bøvede sangkonkurrencer. Og du giftede dig med det her skrog. 13 00:01:43,360 --> 00:01:46,480 - Ja? - Okay. 14 00:01:46,640 --> 00:01:48,680 1,2 15 00:01:49,640 --> 00:01:51,040 3! Kom. 16 00:01:52,800 --> 00:01:55,920 Sådan, tøs. 17 00:01:56,080 --> 00:01:58,480 Klamt! 18 00:01:58,640 --> 00:02:01,280 Find jer et værelse! 19 00:02:02,320 --> 00:02:06,120 - Her kommer Ethan Hunt. - Pas på de løse sten. 20 00:02:06,280 --> 00:02:09,960 Pas jeres reb, svagpissere. Jeg klarer den. 21 00:02:12,000 --> 00:02:13,680 Følg med. 22 00:02:23,040 --> 00:02:25,680 Du er længe om det, makker. 23 00:02:26,600 --> 00:02:29,400 Hunter, din blærerøv! 24 00:03:12,720 --> 00:03:15,680 Hold ud, Dan. Er du okay? 25 00:03:15,840 --> 00:03:18,080 Jeg kommer ned. 26 00:03:18,240 --> 00:03:20,240 Kom nu. 27 00:03:20,400 --> 00:03:22,880 Jeg kan ikke nå den. 28 00:03:23,040 --> 00:03:27,960 Becky? Giv mig mere reb. Hægt dig af. Har du fat? 29 00:03:28,120 --> 00:03:29,480 Ja! 30 00:03:29,640 --> 00:03:33,640 . Hægt dig af, så jeg kan svinge ind til klippen. 31 00:03:33,800 --> 00:03:35,360 Parat? 32 00:03:39,000 --> 00:03:43,120 - Kan du nå den? - Jeg tror, det gar. 33 00:03:43,280 --> 00:03:47,480 - Hold ud, Dan. Jeg er der næsten. - Lidt mere sving. 34 00:03:52,640 --> 00:03:54,320 Dan! 35 00:04:09,520 --> 00:04:13,120 51 UGER SENERE 36 00:04:17,320 --> 00:04:20,840 Det er Becky og Dan. Læg en besked. 37 00:04:21,000 --> 00:04:26,640 Becky, det er mig. Jeg har prøvet at trøste dig, så godt jeg kan. 38 00:04:26,800 --> 00:04:31,400 Men jeg kan ikke hjælpe dig, hvis du ikke tager telefonen. 39 00:04:31,560 --> 00:04:34,000 Jeg er bekymret for dig. 40 00:04:34,160 --> 00:04:39,160 Så når du holder op med at hade mig, er jeg her. 41 00:05:07,480 --> 00:05:09,520 Hej. Hvad så? 42 00:05:09,680 --> 00:05:13,440 Det er bare en voicemail. Du har ringet til Dan. 43 00:05:13,600 --> 00:05:18,160 Æg en besked, sa ringer jeg tilbage. 44 00:05:18,320 --> 00:05:19,960 Hej. 45 00:05:21,400 --> 00:05:24,160 Jeg savner dig. 46 00:05:30,160 --> 00:05:33,200 Far? Følger du efter mig? 47 00:05:33,360 --> 00:05:37,040 - Du tager jo ikke telefonen. - Hvorfor mon? 48 00:05:37,200 --> 00:05:40,840 Det er her er latterligt. 49 00:05:41,000 --> 00:05:45,440 Du sagde, jeg ikke skulle være så knust, for han var en narrøv. 50 00:05:45,600 --> 00:05:51,440 Du skulle bare ikke sætte ham på en piedestal. Han var ikke en martyr. 51 00:05:51,600 --> 00:05:55,280 - Prøver du at trøste mig? - Du må komme videre. 52 00:05:55,440 --> 00:05:59,360 Det vil jeg ikke. Jeg savner ham! 53 00:05:59,520 --> 00:06:04,400 Jeg savner, hvordan han så på mig og fik mig til at føle. 54 00:06:04,560 --> 00:06:08,240 Hvad laver du? Du skal ikke køre. 55 00:06:08,400 --> 00:06:10,360 Fuck af! 56 00:06:10,520 --> 00:06:14,160 Tal pænt! Vi har opdraget dig bedre end det. 57 00:06:14,320 --> 00:06:20,960 At drikke dig i hegnet og afvise dem, der holder af dig, er ikke svaret. 58 00:06:21,120 --> 00:06:26,560 Der er sket noget frygteligt for dig, men du må i gang med livet igen. 59 00:06:26,720 --> 00:06:32,160 Verden derude har brug for dig, og det har jeg faktisk også. 60 00:06:32,320 --> 00:06:38,480 - Lad mig køre dig hjem. - Sa vil jeg hellere ga. 61 00:06:40,840 --> 00:06:43,440 Lad mig spørge dig om noget. 62 00:06:43,600 --> 00:06:46,960 Hvis det var dig, der var faldet ned, 63 00:06:47,120 --> 00:06:52,160 ville Dan så stå herude alene, helt væk i sprut og sorg, 64 00:06:52,320 --> 00:06:55,240 eller hvad fanden det her er? 65 00:06:55,400 --> 00:07:00,440 Det ville han ikke. Og det ved du sgu godt. 66 00:07:00,600 --> 00:07:03,920 Jeg vil have, at du prøver, Becky. 67 00:07:05,360 --> 00:07:09,600 Og jeg vil have, at du lader mig være i fred, far. 68 00:07:17,360 --> 00:07:18,680 Pis. 69 00:07:27,560 --> 00:07:30,880 Nummeret er ikke længere aktivt. 70 00:07:31,040 --> 00:07:32,720 Nej. 71 00:08:13,360 --> 00:08:16,000 - Hej! - Hej. 72 00:08:16,160 --> 00:08:19,520 - Du ser... - forfærdelig ud. 73 00:08:19,680 --> 00:08:23,720 Du er helt forfærdelig at se på. Kom her. 74 00:08:26,120 --> 00:08:31,760 Hvad laver du her? Er du klar til at finde ro? 75 00:08:31,920 --> 00:08:34,680 Jeg finder ro, når jeg er død. 76 00:08:34,840 --> 00:08:40,240 Jeg har en plan og har brug for en sammensvoren. 77 00:08:40,400 --> 00:08:43,920 Din far ringede til mig for et par uger siden. 78 00:08:44,080 --> 00:08:48,360 - Han sagde, du havde det skidt. - Det kan han ikke tillade sig. 79 00:08:48,520 --> 00:08:53,480 Han er bekymret. Der er gået et år. Han vil ikke have, du er alene. 80 00:08:53,640 --> 00:08:57,840 Det er slemt, at Dans aske samler støv derinde. 81 00:08:58,000 --> 00:09:02,760 Men det er værre, du er her med ham. Jeg har et forslag, 82 00:09:02,920 --> 00:09:08,040 du nok vil stejle over, men prøv at være aben over for det. 83 00:09:09,400 --> 00:09:14,080 B-67-tv-tårnet. Det er kun seks timers kørsel herfra. 84 00:09:14,240 --> 00:09:20,480 Jeg vil klatre op i det i weekenden og ville høre, om du vil med. 85 00:09:21,880 --> 00:09:26,160 Det bliver et eventyr ligesom i gamle dage. 86 00:09:26,320 --> 00:09:29,840 Og du kan sprede Dans aske deroppe. 87 00:09:30,000 --> 00:09:34,440 - Jeg har ikke klatret siden... - Det forstar jeg. 88 00:09:34,600 --> 00:09:38,520 Men du er nødt til at se frygten i øjnene. 89 00:09:38,680 --> 00:09:43,000 Hvad sagde Dan tit? "Lad være med at dø, hvis du vil leve, 90 00:09:43,160 --> 00:09:46,680 eller lev videre, selvom du er ved at dø." 91 00:09:46,840 --> 00:09:52,760 - Jeg kludrer vist i det. - Beklager, Hunter. Jeg kan ikke. 92 00:09:52,920 --> 00:09:55,800 Jeg ved, jeg ikke kan. Undskyld. 93 00:09:55,960 --> 00:09:59,640 - Du skal nok klare den. - Jeg kan ikke. 94 00:09:59,800 --> 00:10:02,280 Det er okay. 95 00:10:38,440 --> 00:10:41,400 Godmorgen, prinsesse. 96 00:10:41,560 --> 00:10:43,960 Hvad er der i vejen? 97 00:10:44,120 --> 00:10:48,240 . "Er du bange for at dø, må du ikke være bange for at leve." 98 00:10:48,400 --> 00:10:51,880 Det var det, Dan sagde. 99 00:10:52,040 --> 00:10:55,680 Vi gør det. Vi klatrer op i dit dumme tårn. 100 00:10:55,840 --> 00:10:59,920 Ja! Jeg glæder mig! 101 00:11:05,440 --> 00:11:09,240 Jeg har ikke set den video før. 102 00:11:09,400 --> 00:11:14,120 - Jeg havde sgu flotte muller. - Ja, du er fantastisk. 103 00:11:14,280 --> 00:11:19,360 Det er den Becky, vi skal bruge til den her tur. 104 00:11:19,520 --> 00:11:25,680 - Du stråler jo. Hvem er med dig? - Pas. Det er et gammelt foto. 105 00:11:25,840 --> 00:11:28,320 - Hvem er det? - Ikke nogen. 106 00:11:28,480 --> 00:11:32,160 - Hunter har en kæreste! - Det er bare en fyr. 107 00:11:32,320 --> 00:11:36,200 Og han ved lige, hvordan han får dig i stødet. 108 00:11:46,840 --> 00:11:50,840 Hva' så, venner? Danger D er tilbage. 109 00:11:51,000 --> 00:11:53,440 %SupersejSild. 110 00:11:53,600 --> 00:11:59,800 Jeg opfører mig måske åndssvagt foran kameraet, men jeg får penge for det. 111 00:11:59,960 --> 00:12:06,440 Jeg lever for at udføre farlige ting, så hvorfor ikke score penge på det? 112 00:12:06,600 --> 00:12:11,000 . Vil du være YouTuber, så vær dig selv. Du er for vild. 113 00:12:11,160 --> 00:12:17,840 - Det fødte clickbait. - Nej. Det, vi gør, er clickbait. 114 00:12:20,040 --> 00:12:23,600 Undskyld? Kan jeg oplade min mobil et sted? 115 00:12:23,760 --> 00:12:26,040 Strøm er ikke gratis. 116 00:12:26,200 --> 00:12:30,760 Ved du, hvor B-67-tv-tårnet er? Vi kan ikke finde det på kortet. 117 00:12:30,920 --> 00:12:36,080 I behøver ikke et kort. Kan I se det lys helt deroppe? 118 00:12:36,240 --> 00:12:39,960 - Det er tårnet. - Det er jo sindssygt højt. 119 00:12:42,960 --> 00:12:46,920 - Hvorfor er der lys på det? - Så fly kan se det. 120 00:12:47,080 --> 00:12:50,920 Det var engang den højeste bygning i USA. 121 00:12:51,080 --> 00:12:56,560 Nu er det bare et gammelt levn. Det skal rives ned til vinter. 122 00:12:56,720 --> 00:13:00,440 - Becky? Becky! - Hvad? 123 00:13:00,600 --> 00:13:04,480 - Giv mig din oplader. - Hvad vil du? 124 00:13:06,160 --> 00:13:08,520 Et fikst lille trick. 125 00:13:10,200 --> 00:13:14,920 Nu holder jeg benene mod lampens elementer. 126 00:13:17,600 --> 00:13:21,160 Ikke dårligt af en dum YouTuber, vel? 127 00:13:38,560 --> 00:13:41,240 Hej, skat. 128 00:13:41,400 --> 00:13:44,560 Har du sovet godt? 129 00:13:48,560 --> 00:13:50,880 Jeg elsker dig. 130 00:13:54,920 --> 00:13:58,880 - Skal du ikke sige det samme? - Det gør jeg også. 131 00:13:59,800 --> 00:14:05,440 1-4-3. 132 00:14:06,680 --> 00:14:08,920 Jeg elsker dig. 133 00:14:27,520 --> 00:14:30,560 Kom så, Becks. Solen er stået op. 134 00:14:36,800 --> 00:14:41,560 - Hvad så, El Capitan? - Du er lige tilSports Illustrated. 135 00:14:41,720 --> 00:14:44,640 Patter giver klik, så det batter. 136 00:14:47,720 --> 00:14:51,200 - Livestreamer du? - Nej, jeg poster det senere. 137 00:14:51,360 --> 00:14:54,480 Jeg vil ikke være med. 138 00:14:54,640 --> 00:14:59,560 Hejsa! Det er Danger D, og jeg har en gæst. 139 00:14:59,720 --> 00:15:02,560 - Sig hej, Becky C. - Hej. 140 00:15:02,720 --> 00:15:07,720 Vi har noget vildt sygt til jer i dag. 141 00:15:07,880 --> 00:15:11,680 B-67-tv-tårnet. 142 00:15:11,840 --> 00:15:15,040 Det er over 600 meter højt. 143 00:15:15,200 --> 00:15:20,800 Og tøserne her klatrer helt op til toppen. 144 00:15:20,960 --> 00:15:23,920 Bare rolig, Becky C, for du er... 145 00:15:31,040 --> 00:15:32,800 Hold da kæft! 146 00:15:34,480 --> 00:15:37,440 Otte liv tilbage! 147 00:16:02,560 --> 00:16:06,320 ADGANG FORBUDT FORBUNDET MED LIVSFARE 148 00:16:11,600 --> 00:16:13,280 Pis. 149 00:16:20,400 --> 00:16:23,480 - Vi må gå herfra. - Hvor langt? 150 00:16:23,640 --> 00:16:26,280 Det ved jeg ikke. 151 00:16:26,440 --> 00:16:29,960 To-tre kilometer. 152 00:16:34,240 --> 00:16:39,640 - Det er sgu varmt. - Du kan køle af, når vi sender. 153 00:16:39,800 --> 00:16:43,480 - Har vi vand nok? - Vand, seler. 154 00:16:43,640 --> 00:16:48,080 Superblæret 4K-drone, selfiestang, alt det vigtige. 155 00:16:48,240 --> 00:16:52,720 - Mad? - Jeg er tilbage inden frokost. 156 00:16:56,520 --> 00:16:59,840 De er fandeme store. 157 00:17:02,240 --> 00:17:06,080 Den er stadig i live. Væk med jer! 158 00:17:07,560 --> 00:17:09,480 Væk! 159 00:17:15,640 --> 00:17:18,080 Stakkel. 160 00:17:20,960 --> 00:17:23,720 Møgdyr. 161 00:17:23,880 --> 00:17:26,920 De stærkeste overlever. 162 00:17:27,080 --> 00:17:31,000 Du ville gøre det samme, hvis du sultede herude. 163 00:17:31,160 --> 00:17:33,360 - "Lidt kræs." - Hunter? 164 00:17:33,520 --> 00:17:36,000 Det er da sjovt. 165 00:17:49,120 --> 00:17:51,760 Kæft, 300 likes. 166 00:17:53,520 --> 00:17:54,920 350. 167 00:17:55,080 --> 00:17:59,040 Hvor mange af dine følgere er mon seriemordere? 168 00:18:00,880 --> 00:18:02,960 Tak for kaffe. 169 00:18:03,800 --> 00:18:07,880 Det virker meget højere tæt på. 170 00:18:08,040 --> 00:18:10,680 Det her er sygt. 171 00:18:10,840 --> 00:18:13,520 Det er frygteligt. 172 00:18:13,680 --> 00:18:16,440 Hej, venner! Det er Danger D. 173 00:18:16,600 --> 00:18:22,480 Vi står ved foden af den fjerdehøjeste bygning i USA. 174 00:18:22,640 --> 00:18:29,600 De første 550 meter er op ad en stige omgivet af en stålramme. 175 00:18:29,760 --> 00:18:35,440 Og derefter venter en 60 meter lang svimlende tur 176 00:18:35,600 --> 00:18:39,560 op ad en ydre stige, hvor vi er prisgivet elementerne. 177 00:18:39,720 --> 00:18:44,040 Og derefter kommer afsatsen. 178 00:18:44,200 --> 00:18:48,880 - Verdens tinde! - Hunter? 179 00:18:51,640 --> 00:18:54,880 - Jeg kan ikke. - Selvfølgelig kan du det. 180 00:18:55,040 --> 00:19:00,080 Nej, jeg er rædselsslagen. Jeg ryster helt. 181 00:19:00,240 --> 00:19:04,000 Jeg er her. Tag en dyb indånding. 182 00:19:06,720 --> 00:19:13,080 Efter Dans død var jeg bange for min egen skygge. Jeg overvandt frygten. 183 00:19:13,240 --> 00:19:18,080 O Jeg tog styringen. Du må ikke lade frygten få overtaget. 184 00:19:18,240 --> 00:19:21,040 Slås med den, og giv den høvl. 185 00:19:21,200 --> 00:19:24,600 Kan du klare den, kan du klare alt. 186 00:19:24,760 --> 00:19:29,560 Og jeg er her hele tiden. 187 00:19:29,720 --> 00:19:32,960 Du er meget stærkere, end du tror. 188 00:19:33,120 --> 00:19:37,200 Så hold op med dit pis, og lad os gøre det her. 189 00:19:38,160 --> 00:19:43,240 Det er den slags, du skal poste på Instagram. 190 00:19:43,400 --> 00:19:45,160 Kom. 191 00:19:49,080 --> 00:19:51,480 Det her er bare så fedt. 192 00:19:51,640 --> 00:19:53,440 Hold da kæft. 193 00:19:55,080 --> 00:19:56,440 Se lige. 194 00:19:56,600 --> 00:20:01,680 Du er for meget, Hunter. Hvad har du rodet os ud i? 195 00:20:01,840 --> 00:20:08,120 Bare rolig. Vi har 15 meter reb. Vi er hægtet sikkert fast. 196 00:20:08,280 --> 00:20:13,040 Et trin ad gangen, og sig til, hvis du skal have en pause. 197 00:20:42,480 --> 00:20:44,560 Okay, okay. 198 00:20:52,800 --> 00:20:55,400 Kan du se? Det er nemt. 199 00:20:59,240 --> 00:21:00,760 Ja. 200 00:21:02,040 --> 00:21:05,120 Du klarer det flot. Fortsæt. 201 00:21:46,640 --> 00:21:51,440 - Er du okay? - Nej. 202 00:21:51,600 --> 00:21:54,920 Du klarer det flot. Kom. 203 00:22:30,840 --> 00:22:32,520 Hunter? 204 00:22:34,440 --> 00:22:38,840 Hunter? Kan vi hvile lidt? Jeg er tørstig. 205 00:22:39,000 --> 00:22:41,000 Selvfølgelig. 206 00:22:42,240 --> 00:22:45,720 De der wirer betyder, vi er halvvejs. 207 00:22:47,920 --> 00:22:50,360 Det perfekte sted. 208 00:22:50,520 --> 00:22:54,520 - Vil du høre noget skørt? - Hvad? 209 00:22:54,680 --> 00:22:59,120 Halvvejs vil sige, vi har klatret 300 meter. 210 00:22:59,280 --> 00:23:02,760 Vi har klatret lige så højt, som Eiffeltårnet er. 211 00:23:02,920 --> 00:23:06,960 Sådan noget skal du ikke sige. 212 00:23:07,120 --> 00:23:13,520 Der er motellet og dineren. Det ligner en legetøjsby. 213 00:23:17,720 --> 00:23:21,960 - Lad os få det overstået. - Ja. 214 00:23:24,000 --> 00:23:26,400 Kom. Følg med. 215 00:23:44,880 --> 00:23:48,680 Sådan. Du klarer det rigtig fint. 216 00:23:51,600 --> 00:23:54,600 Kom så, Becky! 217 00:24:10,760 --> 00:24:15,000 Okay, her slutter den indre stige. 218 00:24:15,160 --> 00:24:18,720 Et trin ad gangen. Du kan godt. 219 00:24:18,880 --> 00:24:21,880 De næste 60 meter er i det fri. 220 00:24:22,040 --> 00:24:28,160 Det bliver lidt vildt, når vi kommer derop, men gå ikke i panik. 221 00:24:38,560 --> 00:24:42,280 Hunter? Hunter! 222 00:24:42,440 --> 00:24:46,200 Kom herop. Det er fantastisk. 223 00:24:47,240 --> 00:24:49,240 Okay. 224 00:25:00,320 --> 00:25:05,080 - Hunter? - Jeg er her. Vi mangler 60 meter. 225 00:25:05,240 --> 00:25:08,760 - Jeg kan ikke. - Jo, du kan. 226 00:25:08,920 --> 00:25:12,600 Bare sørg for kun at kigge op. 227 00:25:16,720 --> 00:25:20,320 Du klarer det flot. Du kan godt. 228 00:25:22,360 --> 00:25:24,680 Okay. 229 00:25:57,000 --> 00:26:00,000 Ja, sådan! 230 00:26:03,560 --> 00:26:06,040 Er du okay? 231 00:26:06,200 --> 00:26:08,640 Husk: Kig op. 232 00:26:14,280 --> 00:26:19,000 - Hvad fanden laver vi? - Lad være med at tænke for meget. 233 00:26:19,160 --> 00:26:23,280 - Hvordan? - Koncentrér dig om noget andet. 234 00:26:23,440 --> 00:26:27,960 Syng et børnerim eller noget. 235 00:26:30,120 --> 00:26:32,360 Okay, okay. 236 00:26:33,680 --> 00:26:38,480 En ring rundt om roser lommen fyldt med poser 237 00:26:38,640 --> 00:26:42,320 aske aske alle falder vi ned. 238 00:26:42,480 --> 00:26:44,680 Ned! 239 00:26:44,840 --> 00:26:47,800 Den ville jeg ikke have valgt. 240 00:26:47,960 --> 00:26:50,360 Wow! Okay. 241 00:26:50,520 --> 00:26:54,800 Det ser værre ud, end det er. 242 00:26:54,960 --> 00:26:58,240 Lad os nu bare klatre ned igen. 243 00:27:01,360 --> 00:27:05,920 Hvis jeg lader dig klatre ned nu, vinder frygten. 244 00:27:06,080 --> 00:27:09,840 Og det vil jeg ikke lade ske. 245 00:27:42,560 --> 00:27:48,080 Det er okay, Becks. Det er okay. Jeg har dig. 246 00:27:50,240 --> 00:27:52,400 Okay, tak. 247 00:28:09,040 --> 00:28:11,080 - Ræk op. - Okay. 248 00:28:19,280 --> 00:28:24,920 Så er det barnemad op til toppen. Du kan godt. 249 00:28:25,920 --> 00:28:28,360 Jeg hader dig, Hunter. 250 00:28:28,520 --> 00:28:33,080 Føles stigen løs, synes du? 251 00:28:35,360 --> 00:28:38,760 - Hold op, din idiot! - Undskyld. 252 00:28:44,600 --> 00:28:46,520 Hvad var det? 253 00:28:48,120 --> 00:28:50,880 Kom. Vi er der næsten. 254 00:28:53,560 --> 00:28:56,400 - Kom. - Okay. 255 00:29:29,680 --> 00:29:34,400 Du tror ikke dine egne øjne. Du er nødt til at komme herop. 256 00:29:42,320 --> 00:29:43,960 Hunter. 257 00:29:50,560 --> 00:29:52,960 Stol på mig. 258 00:30:07,600 --> 00:30:10,240 Jeg er oppe. 259 00:30:18,080 --> 00:30:19,880 Hold da op. 260 00:30:20,040 --> 00:30:23,760 Vi gjorde det, Becks. Jeg vidste, du kunne. 261 00:30:44,840 --> 00:30:46,360 Afgang. 262 00:30:50,040 --> 00:30:52,680 Verdens tinde! 263 00:30:56,720 --> 00:30:58,600 Vil du prøve? 264 00:31:00,120 --> 00:31:01,840 Lad være. 265 00:31:02,000 --> 00:31:06,120 Få det i kassen. Jeg tog ikke den her bh på for sjov. 266 00:31:06,280 --> 00:31:08,400 Nej, Hunter. 267 00:31:09,880 --> 00:31:12,360 Styr den rundt om mig. 268 00:31:13,280 --> 00:31:16,760 - Kom nu i gang! - Åh nej. 269 00:31:28,640 --> 00:31:32,080 - Hvordan så det ud? - Helt vildt. 270 00:31:33,560 --> 00:31:36,240 Lad os få den tilbage. 271 00:31:36,400 --> 00:31:39,480 Hvor var det sygt, mand. 272 00:31:39,640 --> 00:31:43,760 Og nu det bedste, Becks. Din tur. 273 00:31:48,720 --> 00:31:50,280 Hvad? Nej. 274 00:31:50,440 --> 00:31:55,560 - Vil du ikke give frygten høvl? - Nej, Hunter. 275 00:31:55,720 --> 00:32:01,040 Den gamle Becky ville have gjort det. Jeg siger det bare. 276 00:32:01,200 --> 00:32:04,160 Her. Jeg holder dig i hånden. 277 00:32:09,560 --> 00:32:12,760 Okay. Okay. 278 00:32:12,920 --> 00:32:14,880 Pis. 279 00:32:15,040 --> 00:32:17,920 Kom nu. Du kan godt. 280 00:32:21,360 --> 00:32:23,920 - Du kan godt. - Okay. 281 00:32:26,120 --> 00:32:30,000 - Jeg har dig. - Okay. 282 00:32:30,160 --> 00:32:34,480 - Stol på mig. - Åh nej. 283 00:32:34,640 --> 00:32:38,600 Forsigtig. Tag det roligt. 284 00:32:38,760 --> 00:32:42,040 Jeg har dig. 285 00:32:47,720 --> 00:32:50,960 Åbn øjnene. Kig op. 286 00:32:58,800 --> 00:33:01,240 Bare et til. 287 00:33:06,320 --> 00:33:09,200 Nu kommer du op. 288 00:33:11,480 --> 00:33:15,880 Du gjorde det! Du gjorde det, din idiot. 289 00:33:19,440 --> 00:33:23,080 Se lige, hvor fantastiske de er. 290 00:33:27,720 --> 00:33:32,400 Når du bliver bange for noget, skal du se på dem her. 291 00:33:32,560 --> 00:33:38,360 - Så ved du, at du kan klare alt. - Tak. 292 00:33:38,520 --> 00:33:42,760 Jeg er rigtig stolt af dig. Det ville Dan også være. 293 00:33:46,960 --> 00:33:48,680 Ja. 294 00:33:55,640 --> 00:33:59,840 Okay. Så er det nu. 295 00:34:33,800 --> 00:34:37,600 Du og jeg var ét, Dan. 296 00:34:37,760 --> 00:34:40,960 Når jeg havde brug for at grine, 297 00:34:41,120 --> 00:34:45,040 fortalte du mig en af dine dårlige jokes. 298 00:34:48,720 --> 00:34:53,880 Når jeg havde brug for en skulder at græde ud ved, var det din. 299 00:34:54,760 --> 00:34:58,080 Nu er du her ikke mere, og jeg... 300 00:35:00,080 --> 00:35:03,320 Jeg føler mig ikke hel længere. 301 00:35:07,280 --> 00:35:10,960 Jeg savner dig så meget, og jeg... 302 00:35:12,400 --> 00:35:15,040 Jeg elsker dig. 303 00:35:15,200 --> 00:35:17,720 Farvel, Dan. 304 00:35:34,160 --> 00:35:38,960 Undskyld. Jeg troede ikke, det ville ramme mig så hårdt. 305 00:35:40,640 --> 00:35:44,160 Det har været så langt væk så længe. 306 00:35:44,320 --> 00:35:48,280 Det føltes ikke virkeligt før nu. 307 00:35:51,600 --> 00:35:57,080 Kom. Lad os komme ned på jorden igen. 308 00:35:58,120 --> 00:36:02,800 Jeg har skullet tisse. Lige siden vi passerede Eiffeltårnet. 309 00:36:02,960 --> 00:36:07,640 - Er du okay? - Så er det hjem. 310 00:36:07,800 --> 00:36:10,000 - Seler? - Seler. 311 00:36:14,400 --> 00:36:18,360 - Tænk på de kolde øl, der venter. - Hold mund. 312 00:36:20,320 --> 00:36:23,120 - Jeg har dig. - Okay, langsomt. 313 00:36:23,280 --> 00:36:25,920 Jeg sætter mig lige. 314 00:36:26,080 --> 00:36:28,560 Okay. 315 00:37:02,240 --> 00:37:03,840 Hunter! 316 00:37:22,480 --> 00:37:23,960 Nej! 317 00:37:28,200 --> 00:37:31,800 - Du må ikke give slip! - Jeg har dig. 318 00:37:31,960 --> 00:37:33,720 Hunter! 319 00:37:40,400 --> 00:37:42,480 Du må ikke tabe mig! 320 00:37:45,800 --> 00:37:48,280 Du må ikke tabe mig! 321 00:37:59,080 --> 00:38:01,200 Becks? 322 00:38:05,520 --> 00:38:08,040 Jeg har dig. 323 00:38:09,840 --> 00:38:11,960 Jeg kan se stigen. 324 00:38:25,400 --> 00:38:28,000 Jeg har dig. 325 00:38:31,080 --> 00:38:34,240 Jeg var lige ved at dø. 326 00:38:37,640 --> 00:38:42,520 - Skete det virkelig? - Hold da kæft. 327 00:38:42,680 --> 00:38:46,560 Bare vi havde filmet det. Du er her. 328 00:38:46,720 --> 00:38:50,640 Lad os komme ned, før jeg tisser i bukserne. 329 00:38:50,800 --> 00:38:54,240 - Andet forsøg. - Okay. 330 00:39:00,520 --> 00:39:03,360 Åh nej. 331 00:39:03,520 --> 00:39:07,000 Stigen. Den er væk. 332 00:39:23,160 --> 00:39:27,160 Hvordan kommer vi ned? Sig, at vi godt kan komme ned. 333 00:39:27,320 --> 00:39:32,600 Jeg kan ikke få fodfæste nogen steder. 334 00:39:32,760 --> 00:39:36,240 Der må være et eller andet. 335 00:39:37,160 --> 00:39:39,880 Jeg har intet signal. 336 00:39:42,800 --> 00:39:46,880 Heller ikke mig. Dækningen er nok ustabil heroppe. 337 00:39:47,040 --> 00:39:52,800 - Der er intet signal helt heroppe. - Det hjælper ikke at ga i panik. 338 00:39:52,960 --> 00:39:56,200 . Vi er fanget på en pizzaformet platform. 339 00:39:56,360 --> 00:40:00,640 Det hjælper ikke at gå i sort. 340 00:40:00,800 --> 00:40:03,240 Det skal nok gå. 341 00:40:03,400 --> 00:40:07,320 - Jeg er sikker på... - Se lige her. 342 00:40:07,480 --> 00:40:10,560 En kikkert. Fedt. 343 00:40:11,800 --> 00:40:15,880 Vi har et nødblus. Okay. 344 00:40:16,040 --> 00:40:19,440 Det er godt. 345 00:40:27,040 --> 00:40:30,400 Vores rygsæk er dernede. 346 00:40:30,560 --> 00:40:33,360 Vores vand er i den. 347 00:40:33,520 --> 00:40:39,240 Vi kommer til at dø af tørst. Vi har ikke noget vand. 348 00:40:39,400 --> 00:40:44,440 Nogen har helt sikkert hørt larmen, da stigen faldt ned. 349 00:40:44,600 --> 00:40:48,800 En masse ringer sikkert til alarmcentralen lige nu. 350 00:40:48,960 --> 00:40:52,640 - Tror du virkelig det? - Ja. 351 00:40:52,800 --> 00:40:57,080 Kavaleriet er på vej. Vi skal bare vente. 352 00:40:57,240 --> 00:40:59,120 Okay. 353 00:41:00,280 --> 00:41:04,400 - Hold da... Becky, dit ben. - Hvad? 354 00:41:06,160 --> 00:41:10,600 Hvad fanden? Det havde jeg slet ikke opdaget. 355 00:41:12,360 --> 00:41:16,360 - Vi lægger kompres på. - Det gør rigtig ondt. 356 00:41:16,520 --> 00:41:19,680 Kan du advare mig først? Tæl til tre. 357 00:41:19,840 --> 00:41:22,200 1, 2, 3. Undskyld. 358 00:41:22,360 --> 00:41:25,880 Jeg ved det godt. Klarer du den? 359 00:41:26,040 --> 00:41:29,600 Ja, jeg er okay. 360 00:41:32,520 --> 00:41:36,000 - Jeg skal tisse rigtig meget. - Så bare tis. 361 00:41:36,160 --> 00:41:41,120 Jeg kan godt holde mig. Jeg skal bare sidde ordentligt. 362 00:41:49,160 --> 00:41:52,640 Kan du læne dig mere ud? Det plasker. 363 00:41:52,800 --> 00:41:56,400 - Forsigtig. - Jeg prøver. Lad være med at kigge. 364 00:41:56,560 --> 00:42:01,960 - Det lettede. - Godt, du ikke skulle skide. 365 00:42:02,120 --> 00:42:04,840 Lad os finde en god stilling, 366 00:42:05,000 --> 00:42:09,440 for vi kommer til at være heroppe et stykke tid. 367 00:42:14,520 --> 00:42:16,320 Sådan. 368 00:42:21,960 --> 00:42:25,080 Tror du virkelig, der kommer nogen? 369 00:42:25,240 --> 00:42:27,840 En million procent. 370 00:43:05,480 --> 00:43:11,680 - Hej, Danger D. Hvad sker der? - Det skal jeg sige dig, Becky C. 371 00:43:11,840 --> 00:43:16,240 Vi sidder i et 600 meter højt tårn og kan ikke komme ned. 372 00:43:16,400 --> 00:43:20,560 Jeg har nogle fede optagelser og kan ikke uploade dem. 373 00:43:20,720 --> 00:43:24,840 - Er det dét, der nager dig? - Det er ret ironisk. 374 00:43:25,000 --> 00:43:29,080 Måske bliver du berømt som pigen, der døde for en selfie. 375 00:43:29,240 --> 00:43:31,280 Det er ironisk. 376 00:43:31,440 --> 00:43:35,840 Jeg vil gerne huskes for mit liv, ikke min død. 377 00:43:36,000 --> 00:43:39,640 %LivetFørDøden. %BeckyErEnSpade. 378 00:43:39,800 --> 00:43:45,360 %HunterSigerHunGørDetHerFor PengeneMenHunErKunUdeefterLikes. 379 00:43:45,520 --> 00:43:48,880 - Sådan er det ikke. - Hvordan så? 380 00:43:49,040 --> 00:43:52,680 Vis os, hvem du er. Vis os Shiloh Hunter. 381 00:43:52,840 --> 00:43:55,920 Fortæl os, hvorfor du vlogger. 382 00:43:56,080 --> 00:44:01,760 Okay, for det første er du en narrøv. 383 00:44:01,920 --> 00:44:05,800 For det andet... 384 00:44:08,000 --> 00:44:11,480 Det her kommer til at lyde dumt 385 00:44:12,600 --> 00:44:16,440 men jeg gør det her på grund af Dan. 386 00:44:18,840 --> 00:44:24,920 Det, der skete, fik mig til at indse, at livet er flygtigt. 387 00:44:26,400 --> 00:44:30,880 Jeg vil fortælle folk, at livet er kort, alt for kort. 388 00:44:31,040 --> 00:44:33,720 Man skal udnytte hvert øjeblik. 389 00:44:33,880 --> 00:44:38,880 Man skal gøre noget, der far en til at føle sig i live. 390 00:44:47,560 --> 00:44:50,680 Det var fantastisk. 391 00:44:50,840 --> 00:44:56,640 Du skal som sagt bare være dig selv. Det var rigtig godt. 392 00:44:59,200 --> 00:45:02,480 Skal jeg slå Danger D ihjel? 393 00:45:02,640 --> 00:45:06,600 Jeg hjælper dig med at begrave liget. 394 00:45:20,520 --> 00:45:23,960 Der er en gammel autocamper dernede. 395 00:45:24,120 --> 00:45:28,520 - ; - Må jeg se? - På den anden side af lågen. 396 00:45:29,560 --> 00:45:33,280 Ja. Men den ser forladt ud. 397 00:45:33,440 --> 00:45:38,920 Der er gået fem timer. Hjælpen burde være her nu. 398 00:45:54,280 --> 00:45:57,200 Det var satans. 399 00:45:57,360 --> 00:46:00,240 Vi har ikke dækning heroppe, 400 00:46:00,400 --> 00:46:05,040 men det havde vi dernede. Husk de mange likes, jeg modtog. 401 00:46:05,200 --> 00:46:08,320 Vi ved ikke, hvornår dækningen røg. 402 00:46:08,480 --> 00:46:13,920 - Måske skyldes det interferens. - Du har fat i noget. 403 00:46:14,080 --> 00:46:17,720 Vi kan bruge rebet til at fiske efter dækning. 404 00:46:17,880 --> 00:46:23,040 - Mobilen skal bare bindes med noget. - Min hårelastik. 405 00:46:25,280 --> 00:46:30,080 - Kan du kontakte alarmcentralen? - Nej, men jeg har 60.000 følgere. 406 00:46:30,240 --> 00:46:36,960 "Hjælp os. Fanget i B-67-tårnet. Ring til alarmcentralen." 407 00:46:37,120 --> 00:46:40,800 Vi bør kunne høre det, når den sender. 408 00:46:46,240 --> 00:46:48,520 Kom så. 409 00:46:48,680 --> 00:46:51,760 Okay. 410 00:46:55,440 --> 00:46:58,880 Jeg prøver at få den længere ned. 411 00:46:59,800 --> 00:47:02,880 - Vær forsigtig. - Ja. 412 00:47:03,040 --> 00:47:05,200 Kom så. 413 00:47:09,200 --> 00:47:12,640 Der er ikke mere reb. Jeg hørte ikke noget. 414 00:47:12,800 --> 00:47:15,680 Den sendte ikke beskeden. 415 00:47:17,520 --> 00:47:21,000 Måske kan jeg komme længere ned. 416 00:47:21,160 --> 00:47:24,960 - Hvad mener du? - Jeg har en idé. 417 00:47:30,440 --> 00:47:34,400 - Forsigtig, Hunter. - Den virker solid nok. 418 00:47:34,560 --> 00:47:38,080 - Er du okay? - Ja. 419 00:47:41,680 --> 00:47:43,240 Okay. 420 00:47:44,560 --> 00:47:47,760 - Pis. - Forsigtig, Hunter. 421 00:47:47,920 --> 00:47:50,680 - Er du okay? - Ja. 422 00:47:53,800 --> 00:47:55,800 Forsigtig. 423 00:48:03,360 --> 00:48:07,720 - Jeg kan ikke høre noget. - Kom op igen. 424 00:48:09,600 --> 00:48:10,640 Pis! 425 00:48:18,120 --> 00:48:20,840 Jeg har fat. 426 00:48:29,640 --> 00:48:32,640 - Blev den sendt? - Nej. 427 00:48:33,840 --> 00:48:37,240 - Hvad gør vi nu? - Det ved jeg ikke. 428 00:48:39,280 --> 00:48:43,480 Vent lidt. Vi ved, der er signal dernede. 429 00:48:43,640 --> 00:48:47,480 - Hvad med at kaste mobilen ned? - Den bliver smadret. 430 00:48:47,640 --> 00:48:51,440 Ikke hvis vi beskytter den på en eller anden måde. 431 00:48:51,600 --> 00:48:56,440 Vi skal bare finde noget, den kan være i. 432 00:48:56,600 --> 00:48:59,560 - Den her. - Den er svejset fast. 433 00:48:59,720 --> 00:49:03,240 - Hvad med din sko? - Ja, perfekt. 434 00:49:04,560 --> 00:49:06,920 Okay. Sådan. 435 00:49:08,640 --> 00:49:12,400 Den skal pakkes ind. Hvad med din strømpe? 436 00:49:12,560 --> 00:49:15,720 - Ja. - Okay. 437 00:49:19,360 --> 00:49:25,400 - Vi skal bruge noget mere kompakt. - Din pushup-bh. 438 00:49:25,560 --> 00:49:30,360 Den er mere kompakt. Jeg ville tage den af alligevel. 439 00:49:30,520 --> 00:49:33,400 Tak, Victoria's Secret. 440 00:49:35,040 --> 00:49:39,440 . Okay. Jeg håber, den er stærk nok. 441 00:49:43,040 --> 00:49:44,920 Okay. 442 00:49:46,480 --> 00:49:49,320 Vi krydser fingre. 443 00:50:02,080 --> 00:50:05,760 - Lykkedes det? - Det kan jeg ikke se. 444 00:50:18,960 --> 00:50:21,840 - Kan du se noget? - Nej. 445 00:50:23,240 --> 00:50:25,960 De skal nok komme. 446 00:50:32,960 --> 00:50:35,720 Der er sgu en mand dernede! 447 00:50:35,880 --> 00:50:38,880 - Hvad? - Ja. Og en hund. 448 00:50:40,760 --> 00:50:43,080 - Hjælp os! - Heroppe! 449 00:50:46,120 --> 00:50:49,880 Jeg har sendt checken. Kom nu. 450 00:50:51,200 --> 00:50:52,880 Hey! 451 00:50:58,320 --> 00:51:02,280 Parker? Kom her. 452 00:51:02,440 --> 00:51:04,320 Nej, nej... 453 00:51:04,480 --> 00:51:06,800 Pis. 454 00:51:06,960 --> 00:51:08,240 Hey! 455 00:51:10,680 --> 00:51:12,240 Kom så. 456 00:51:14,240 --> 00:51:16,720 De går fandeme! 457 00:51:29,920 --> 00:51:31,720 Parker? 458 00:51:33,040 --> 00:51:35,600 Han har set skoen. 459 00:51:44,840 --> 00:51:46,800 Han går! 460 00:51:53,960 --> 00:51:56,680 Nej, vend om. Hvad laver du? 461 00:51:56,840 --> 00:51:58,800 Hey! 462 00:51:58,960 --> 00:52:01,200 Satans. 463 00:52:04,000 --> 00:52:06,600 Vent! Han kigger ikke. 464 00:52:06,760 --> 00:52:11,760 - Det er måske vores eneste chance. - Nej, han kigger ikke. 465 00:52:11,920 --> 00:52:18,000 Vent. Der er nogen ved autocamperen. Han stiller en grill op. 466 00:52:18,160 --> 00:52:24,200 Jeg affyrer nødblusset, når solen går ned. Vi har kun ét forsøg. 467 00:52:24,360 --> 00:52:27,000 - Fandens. - Hvad? 468 00:52:27,160 --> 00:52:31,040 De laver ribs. Og de har kolde øl. 469 00:52:31,200 --> 00:52:33,360 Hold op. 470 00:52:47,120 --> 00:52:49,960 De er helt sikkert et par. 471 00:52:50,120 --> 00:52:54,120 En fræk weekend på farten. Jeg er misundelig. 472 00:53:10,960 --> 00:53:13,320 De pakker sammen. 473 00:53:13,480 --> 00:53:17,320 - Affyr nødblusset. - Er det mørkt nok? 474 00:53:17,480 --> 00:53:19,120 Okay. 475 00:53:19,280 --> 00:53:23,880 - Pis. Hvorfor duer det ikke? - Måske er der en sikring. 476 00:53:24,040 --> 00:53:29,080 - De går ind. Affyr blusset nu. - Nu er den der. 477 00:53:35,240 --> 00:53:37,400 Se lige, Randy. 478 00:53:37,560 --> 00:53:40,160 Giv mig din mobil. 479 00:53:41,560 --> 00:53:44,160 Vi er heroppe! 480 00:53:44,320 --> 00:53:47,520 Hold da kæft. Se lige. 481 00:53:47,680 --> 00:53:52,200 - Heroppe! - De kan se os. 482 00:53:52,360 --> 00:53:55,120 Lad mig se. 483 00:53:55,280 --> 00:53:57,400 De kommer. 484 00:54:03,080 --> 00:54:06,200 De har fundet vores bil. 485 00:54:08,880 --> 00:54:12,640 De har et koben, De vil sikkert åbne lågen. 486 00:54:12,800 --> 00:54:15,240 - Okay. - Hvad fanden? 487 00:54:15,400 --> 00:54:17,920 - Hvad nu? - De er standset. 488 00:54:18,080 --> 00:54:20,800 - Hvad? - Åbn nu lågen. 489 00:54:20,960 --> 00:54:25,040 Nej! De stjæler kraftedeme bilen. 490 00:54:25,200 --> 00:54:27,600 - Hvad? - Nej, I svin! 491 00:54:27,760 --> 00:54:32,520 - Hvad fanden laver I? - Lad mig se. 492 00:54:34,600 --> 00:54:37,560 - Nej! - I røvhuller! 493 00:55:25,840 --> 00:55:29,160 Okay, ny regel. 494 00:55:29,320 --> 00:55:33,400 Hvis en af os falder ned, tager vi mobilen med 495 00:55:33,560 --> 00:55:38,040 og ringer efter hjælp på vej ned. 496 00:55:38,200 --> 00:55:41,000 Og poster den der video. 497 00:55:41,160 --> 00:55:44,040 Det er gas. 498 00:55:46,600 --> 00:55:51,720 Mit ben gør ondt. Jeg kunne spise smertestillende som slik nu. 499 00:55:51,880 --> 00:55:55,360 Ja, det ser lidt skidt ud. 500 00:55:55,520 --> 00:55:58,960 Det trænger til at blive renset. 501 00:56:08,680 --> 00:56:10,680 Undskyld. 502 00:56:19,600 --> 00:56:22,600 Vi lader det sidde på. 503 00:56:23,840 --> 00:56:26,360 Hvad er der galt? 504 00:56:29,320 --> 00:56:33,040 Dan kunne aldrig sige "jeg elsker dig". 505 00:56:33,920 --> 00:56:35,840 1-4-3. 506 00:56:40,080 --> 00:56:41,960 1-4-3. 507 00:56:46,600 --> 00:56:49,640 - Becky, jeg... - Hvor længe? 508 00:56:52,600 --> 00:56:54,640 Fire måneder. 509 00:56:58,400 --> 00:57:04,720 Det var en kæmpe fejl. Jeg er frygtelig ked af det. 510 00:57:04,880 --> 00:57:09,800 - Fordi jeg opdagede det? - Fordi vi forelskede os i den samme. 511 00:57:39,720 --> 00:57:43,320 - Hvem tog initiativet? - Vi var begge snalrede. 512 00:57:43,480 --> 00:57:45,080 Hvem? 513 00:57:47,280 --> 00:57:49,920 Det gjorde han. 514 00:57:50,080 --> 00:57:54,280 Men det var en kæmpestor fejl, Becks. 515 00:57:57,200 --> 00:58:02,920 Nej. En fejl er et kys, et engangsknald. 516 00:58:03,080 --> 00:58:06,240 Du sagde, du elskede ham, så... 517 00:58:08,600 --> 00:58:14,960 Det løb løbsk. Jeg prøvede at lade være, men jeg faldt for ham. 518 00:58:15,120 --> 00:58:17,640 Han lyttede til mig. 519 00:58:17,800 --> 00:58:22,920 Han var anderledes end alle de spader, jeg havde datet. 520 00:58:23,080 --> 00:58:26,640 Sådan havde jeg aldrig haft det før. 521 00:58:26,800 --> 00:58:32,440 Da du bad mig være brudepige, slog det mig, hvor langt ude det var. 522 00:58:34,200 --> 00:58:37,560 Jeg elskede ham, men 523 00:58:37,720 --> 00:58:42,200 men jeg elsker dig højere, så jeg gjorde det forbi. 524 00:58:44,280 --> 00:58:48,160 Det var bare så hårdt at se jer to sammen. 525 00:58:48,320 --> 00:58:54,080 Og efter at Dan døde, magtede jeg ikke at støtte dig. 526 00:58:54,240 --> 00:58:59,880 At være stærk nok for dig. Så jeg stak af. 527 00:59:00,040 --> 00:59:02,080 Nu hader du mig, 528 00:59:02,240 --> 00:59:08,280 o 09 vi er fanget i det her andssvage tårn midt i intetheden. 529 00:59:08,440 --> 00:59:13,920 Det er alt sammen min skyld. Jeg er virkelig ked af det. 530 01:00:25,120 --> 01:00:27,080 Hvad er det? 531 01:00:27,240 --> 01:00:31,600 Jeg stillede alarmen. Da vi smed mobilen ned i gar. 532 01:00:31,760 --> 01:00:35,320 Der er gået et døgn. 533 01:00:36,600 --> 01:00:39,920 Enten er dine 60.000 følgere ligeglade, 534 01:00:40,080 --> 01:00:43,680 eller også er din mobil helt i smadder. 535 01:00:43,840 --> 01:00:45,520 Okay. 536 01:00:45,680 --> 01:00:48,960 Vi har stadig en chance. Din mobil. 537 01:00:49,120 --> 01:00:54,680 Vi har intet at pakke den ind i. Og går det her galt, er alt håb ude. 538 01:00:57,920 --> 01:01:00,520 Hvornår dør vi af tørst? 539 01:01:00,680 --> 01:01:05,840 Det er kreperligt, at vandet er lige dernede i rygsækken. 540 01:01:06,000 --> 01:01:08,320 Sammen med dronen. 541 01:01:08,480 --> 01:01:14,120 Vi kunne have fløjet den til motellet med en seddel. 542 01:01:19,480 --> 01:01:24,720 - Måske kan jeg få fat i den. - Der er jo ikke noget fodfæste. 543 01:01:24,880 --> 01:01:31,280 Men jeg tror, rebet er langt nok til, at jeg kan na den. 544 01:01:31,440 --> 01:01:36,560 - Mener du det? - Ja, jeg tror, jeg kan fa fat i den. 545 01:01:45,320 --> 01:01:49,680 - Det er ikke nogen god idé. - Vi har intet andet valg. 546 01:01:49,840 --> 01:01:53,040 Vi bliver svagere for hver time. 547 01:01:56,320 --> 01:01:59,960 Måske er du så heldig, at jeg falder. 548 01:02:10,520 --> 01:02:12,640 Hunter. 549 01:02:15,240 --> 01:02:17,520 Vær forsigtig. 550 01:02:19,120 --> 01:02:23,680 Jeg er ked af det, Becks. Jeg elsker dig. 551 01:02:34,840 --> 01:02:36,080 Okay. 552 01:02:44,760 --> 01:02:50,760 - Hunter, er du okay? - Ja, jeg klarer den. 553 01:03:06,000 --> 01:03:07,880 Okay. 554 01:03:14,600 --> 01:03:17,040 Hunter, forsigtig. 555 01:03:17,200 --> 01:03:21,760 Jeg kan ikke helt nå den. 556 01:03:21,920 --> 01:03:25,360 Kom op. Vi sætter rebet fast længere nede. 557 01:03:25,520 --> 01:03:26,600 Pis. 558 01:03:29,720 --> 01:03:33,440 - Jeg kan nok godt komme længere ned. - Hvad? 559 01:03:33,600 --> 01:03:38,120 Hvad laver du, Hunter? Hunter! 560 01:03:45,120 --> 01:03:47,520 Fandens også. 561 01:03:54,400 --> 01:03:58,960 - Jeg kan nok svinge mig hen til den. - Nej, kom op igen! 562 01:03:59,120 --> 01:04:01,280 Hunter, nej! 563 01:04:07,840 --> 01:04:09,760 Er du okay? 564 01:04:11,480 --> 01:04:12,800 Ja. 565 01:04:17,160 --> 01:04:23,000 - Kan vi komme ned? - Nej, stigen er røget helt af. 566 01:04:33,200 --> 01:04:34,440 Vand. 567 01:04:38,000 --> 01:04:44,000 Vent, Hunter. Hvordan får du fat i rebet igen? 568 01:04:45,960 --> 01:04:48,960 Pis også. 569 01:04:51,720 --> 01:04:54,040 Kan du nå det? 570 01:05:02,800 --> 01:05:06,200 Klumpe-Dumpe sad på en mur. 571 01:05:07,560 --> 01:05:12,360 Klumpe-Dumpe røg sig en tur. 572 01:05:22,240 --> 01:05:24,040 Fandens. 573 01:05:27,480 --> 01:05:32,120 - Er du okay? - Ja. Jeg har en idé. 574 01:05:41,840 --> 01:05:46,680 Jeg prøver at fange det med den her, og så hjælpes vi ad med at få mig op. 575 01:05:46,840 --> 01:05:48,440 Okay? 576 01:05:48,600 --> 01:05:53,000 Det er sej MacGyver-stil, det der. 577 01:06:18,880 --> 01:06:21,320 Kom nu. 578 01:06:24,240 --> 01:06:29,560 - Det lykkedes! - Jeg hopper over på den. 579 01:06:29,720 --> 01:06:33,920 - Du må trække mig op. Vær klar. - Okay. 580 01:06:35,560 --> 01:06:37,480 Okay. 581 01:06:40,240 --> 01:06:43,480 Kom så. Du kan godt. 582 01:06:51,600 --> 01:06:55,560 Hunter, er du okay? 583 01:06:57,280 --> 01:07:01,680 Jeg er okay. Lad os gøre det hurtigt, Becky. 584 01:07:01,840 --> 01:07:06,960 Vi hjælpes ad. Jeg klatrer, du trækker. 585 01:07:07,920 --> 01:07:09,600 Okay, nu! 586 01:07:38,840 --> 01:07:42,280 Jeg kan næsten nå stigen. 587 01:07:45,120 --> 01:07:47,920 Jeg er der næsten. 588 01:08:24,680 --> 01:08:27,760 Jeg landede på rygsækken. 589 01:08:27,920 --> 01:08:31,440 - Er du uskadt? - Jeg har slået hænderne. 590 01:08:31,600 --> 01:08:36,880 - Du er nødt til at trække mig op. - Okay! 591 01:08:39,480 --> 01:08:41,800 Jeg har dig. 592 01:09:16,480 --> 01:09:17,640 Pis. 593 01:09:21,600 --> 01:09:23,720 - Er du okay? - Ja. 594 01:09:23,880 --> 01:09:27,520 - Jeg troede, du døde. - Jeg skal ingen steder. 595 01:09:27,680 --> 01:09:30,560 Det var skræmmende. 596 01:09:36,960 --> 01:09:40,480 - Vi bør spare på det. - Du har ret. 597 01:09:40,640 --> 01:09:45,000 - Er der noget mad? - Nej, kun læbepomade. 598 01:09:45,160 --> 01:09:51,040 Det kan man vist ikke spise. Nu ma vi bruge dronen. 599 01:09:52,360 --> 01:09:55,920 Vi skal skrive en besked. 600 01:09:56,080 --> 01:10:00,080 Kvitteringen fra dineren. Har du en kuglepen? 601 01:10:00,240 --> 01:10:06,000 Der er en eyeliner. Er du ikke glad for, jeg tog makeup med? 602 01:10:06,160 --> 01:10:13,080 "Hjælp. Fanget oppe i B-67-tårnet. Ring til alarmcentralen." 603 01:10:14,120 --> 01:10:16,480 Perfekt. 604 01:10:19,720 --> 01:10:23,920 Okay. Der er vejen, hvor vi var tæt på at blive smadret. 605 01:10:24,080 --> 01:10:26,480 Den fører til motellet. 606 01:10:26,640 --> 01:10:29,560 Lad os gøre det, mens det er lyst. 607 01:10:31,760 --> 01:10:33,440 Okay. 608 01:10:35,480 --> 01:10:40,760 Bare følg vejen, og lad den dale imens. 609 01:10:54,800 --> 01:10:57,440 Vi er næsten forbi lågen. 610 01:10:57,600 --> 01:11:01,800 Nej, nej... Batteriet er ved at være dødt. 611 01:11:01,960 --> 01:11:08,560 - Kan den nå frem? ; - Den er ikke engang ved lågen! 612 01:11:08,720 --> 01:11:11,440 - Den falder. - Få den tilbage. 613 01:11:12,600 --> 01:11:17,240 Prøv at få den op og tilbage til os. Højere. 614 01:11:19,320 --> 01:11:22,680 - Højere! - Jeg prøver. 615 01:11:22,840 --> 01:11:26,240 Vi fanger den, når den kommer herop. 616 01:11:27,920 --> 01:11:30,640 Vi kan godt. 617 01:11:30,800 --> 01:11:32,680 Fang den, Becks. 618 01:11:35,080 --> 01:11:38,000 Flot klaret. 619 01:11:50,040 --> 01:11:55,680 - Vi har en oplader, men ingen strøm. - Den samler maske lidt som slukket. 620 01:11:55,840 --> 01:11:59,080 Det er ikke nok. 621 01:12:07,800 --> 01:12:11,600 - Hvad gør vi? - Vi går ikke i panik. 622 01:12:11,760 --> 01:12:13,720 Vi bevarer roen. 623 01:12:13,880 --> 01:12:18,280 Vi finder ud af det. Der må være en løsning. 624 01:12:19,920 --> 01:12:23,880 - Kommer vi til at dø heroppe? - Nej. 625 01:12:24,040 --> 01:12:27,000 Nej, vi klarer den. 626 01:12:53,720 --> 01:12:55,880 Hunter? 627 01:12:56,040 --> 01:12:58,280 Hvor er du? 628 01:13:04,840 --> 01:13:07,200 Hunter. 629 01:13:07,360 --> 01:13:10,160 Hunter, hvor er du? 630 01:13:13,080 --> 01:13:15,720 Hunter? Hunter! 631 01:14:15,160 --> 01:14:19,160 Becky, det er okay. Du havde bare mareridt. 632 01:14:19,320 --> 01:14:24,680 Du er i sikkerhed 600 meter oppe midt i ødemarken. 633 01:14:33,320 --> 01:14:37,760 Jeg ved måske, hvordan vi kan oplade dronen. 634 01:14:37,920 --> 01:14:42,760 - Dit fikse lille trick. - Du er fandeme genial. 635 01:14:49,000 --> 01:14:53,280 Det er lyst nok nu. Lad os gøre det. 636 01:15:10,600 --> 01:15:14,040 Det er en almindelig fatning, men den er varm. 637 01:15:14,200 --> 01:15:17,760 Det er ti meter, men vil føles som 300. 638 01:15:19,840 --> 01:15:25,720 - Er dit ben i orden? - Det lugter, men gør ikke ondt mere. 639 01:15:25,880 --> 01:15:27,520 Okay. 640 01:15:31,320 --> 01:15:33,800 Du kan godt. 641 01:15:46,080 --> 01:15:48,320 Fortsæt, Becky! 642 01:15:51,560 --> 01:15:54,280 Du kan godt. 643 01:16:03,200 --> 01:16:06,200 - Jeg kan ikke. - Det er okay. 644 01:16:06,360 --> 01:16:11,400 - Jeg kan ikke. - Du kan godt klare det, Becky! 645 01:16:14,520 --> 01:16:18,120 Det er ligesom en stripperstang. 646 01:16:18,280 --> 01:16:21,040 Okay, "Cherry pie". 647 01:16:46,520 --> 01:16:47,920 Ja! 648 01:16:53,720 --> 01:16:57,120 Du er ved at være der. Flot. 649 01:16:58,520 --> 01:17:02,280 - Okay. - Du klarede det! 650 01:17:07,120 --> 01:17:09,560 Husk, den er varm. 651 01:17:11,280 --> 01:17:13,360 Vær forsigtig. 652 01:17:29,840 --> 01:17:31,880 Ligesom på dineren. 653 01:17:32,040 --> 01:17:37,160 Hold opladerens ben mod fatningens elementer. 654 01:17:42,240 --> 01:17:45,560 Den er ikke lang nok. 655 01:17:45,720 --> 01:17:50,080 Find noget af metal, der kan lede strømmen. 656 01:17:50,240 --> 01:17:56,040 - En skrue eller lignende. - Der er ikke noget. 657 01:18:23,560 --> 01:18:27,760 - Det virker! Det virker sgu! - Du er min helt. 658 01:18:27,920 --> 01:18:33,480 - Vi har brug for en fuld opladning. - Den har fire lys. 659 01:18:33,640 --> 01:18:37,440 Vi må lade den helt op og gøre vores bedste. 660 01:18:37,600 --> 01:18:42,560 - Klarer du den? - Ja. Jeg har styr på det. 661 01:19:10,160 --> 01:19:13,800 - Er du okay? - Ja. 662 01:19:13,960 --> 01:19:17,960 - Hold ud. - Den er ladet halvt op. 663 01:19:47,480 --> 01:19:52,160 - Du kan godt, Becky. - Tre lys. 664 01:19:56,640 --> 01:19:59,040 Du er så tæt på. 665 01:20:06,560 --> 01:20:08,840 Skrid med dig! 666 01:20:13,760 --> 01:20:16,160 Du klarede det! 667 01:20:19,920 --> 01:20:22,800 Jeg er vildt stolt af dig. 668 01:20:25,520 --> 01:20:28,400 Hvorfor greb du ikke rygsækken? 669 01:20:28,560 --> 01:20:31,160 Er du okay? 670 01:20:36,280 --> 01:20:39,720 Vi må flyve dronen til motellet, når der er mest travlt. 671 01:20:39,880 --> 01:20:44,040 Når folk tjekker ud, klokken ti. Om et par timer. 672 01:21:11,560 --> 01:21:17,320 Han havde ret med hensyn til Dan. Han ville bare hjælpe mig. 673 01:21:17,480 --> 01:21:20,920 Jeg sagde frygtelige ting til ham. 674 01:21:22,840 --> 01:21:27,760 Jeg ville sms'e ham, hvis jeg kunne, og sige 675 01:21:27,920 --> 01:21:31,600 jeg er rigtig ked af det. 676 01:21:31,760 --> 01:21:33,920 Jeg elsker ham. 677 01:21:39,920 --> 01:21:42,040 Jeg falder hen. 678 01:21:42,200 --> 01:21:46,160 Hold dig vågen. Tænk på noget. 679 01:21:47,120 --> 01:21:52,360 Fortæl mig noget, som du og din far lavede sammen. 680 01:21:54,920 --> 01:22:00,280 Vi så tit wrestling. WWE. 681 01:22:00,440 --> 01:22:06,360 - Ja, det var I glade for. - Det var vores store ting. 682 01:22:06,520 --> 01:22:12,040 Han sagde, jeg kunne blive verdensmester med min kampånd. 683 01:22:12,200 --> 01:22:16,560 Jeg følte mig tæt på ham, når vi så det sammen. 684 01:22:18,880 --> 01:22:22,680 Nævn nogle af dine yndlingswrestlere. 685 01:22:24,080 --> 01:22:29,400 "Stone Cold" Steve Austin. The Rock. 686 01:22:29,560 --> 01:22:33,840 Hvad hed Cactus Jack, når han var iført maske? 687 01:22:34,000 --> 01:22:36,560 Man kind. 688 01:22:36,720 --> 01:22:38,840 Man kind. 689 01:22:39,720 --> 01:22:43,400 - Jeg troede ikke, du så den slags. - Nej. 690 01:22:43,560 --> 01:22:46,840 Fortsæt. Du er nødt til at holde dig vågen. 691 01:22:47,000 --> 01:22:48,960 Bautista. 692 01:22:54,360 --> 01:22:57,280 Okay, så tjekker folk ud. 693 01:22:59,680 --> 01:23:02,120 Så er det nu. 694 01:23:07,880 --> 01:23:11,400 Bare hold den lige, og følg vejen. 695 01:23:16,320 --> 01:23:17,960 Kom nu... 696 01:23:24,040 --> 01:23:27,360 Hvordan ser det ud med batteriet? 697 01:23:27,520 --> 01:23:31,200 - Skal jeg få den tilbage? - Nej, fortsæt. 698 01:23:33,800 --> 01:23:36,600 Kom nu. Følg vejen. 699 01:23:49,560 --> 01:23:51,440 Det går. 700 01:23:59,640 --> 01:24:01,760 Åh nej. 701 01:24:04,800 --> 01:24:06,520 Nej. 702 01:24:08,440 --> 01:24:12,520 Skide være med bilen. Hent dronen! 703 01:24:17,080 --> 01:24:20,680 Nej, nej! Gå tilbage. 704 01:24:22,320 --> 01:24:26,520 Nej, nej... Gå tilbage! 705 01:24:30,680 --> 01:24:33,200 Nej! 706 01:25:20,120 --> 01:25:22,920 Er det et uvejr? 707 01:25:23,840 --> 01:25:27,320 Det ser smukt ud heroppefra. 708 01:25:31,640 --> 01:25:36,800 - Jeg kan ikke overleve en nat til. - Det må du ikke sige. 709 01:25:39,320 --> 01:25:43,560 - Jeg vil bare sove. - Du må ikke falde i søvn. 710 01:25:43,720 --> 01:25:50,160 Gribbene kan lugte dit ben og venter bare på at angribe. 711 01:25:52,080 --> 01:25:54,720 De stærkeste overlever. 712 01:25:54,880 --> 01:25:58,560 Du har brug for energi. Vi ma spise noget. 713 01:25:58,720 --> 01:26:03,960 Hvad? Vi er 600 meter oppe midt i ørkenen. 714 01:26:04,120 --> 01:26:09,440 - Der er ikke noget mad. - Der er altid noget. 715 01:26:10,560 --> 01:26:13,240 Det er håbløst. 716 01:26:16,200 --> 01:26:21,320 Lad os sende en ny besked. Vi pakker mobilen bedre ind. 717 01:26:21,480 --> 01:26:26,880 - Giv mig din sko. - Det kan jeg ikke. Den er her ikke. 718 01:26:27,040 --> 01:26:28,600 Hvad? 719 01:26:30,720 --> 01:26:32,840 Den er dernede. 720 01:26:33,000 --> 01:26:37,880 - Den er da på din fod. - Ja. 721 01:26:39,040 --> 01:26:44,840 Men jeg er dernede, husker du nok? 722 01:26:50,480 --> 01:26:52,040 Jeg faldt. 723 01:26:55,080 --> 01:27:00,200 Du kan ikke få skoen, for jeg fik ikke fat i rygsækken. 724 01:27:00,360 --> 01:27:02,520 Jeg forblødte. 725 01:27:18,840 --> 01:27:24,520 Du er jo også alt for splejset til at kunne trække mig op. 726 01:27:35,440 --> 01:27:38,000 Du trak rygsækken op. 727 01:27:46,000 --> 01:27:52,840 Du var vel for bange til at indse, at du var heroppe helt alene. 728 01:29:05,480 --> 01:29:07,360 Hej, far. 729 01:29:08,840 --> 01:29:14,160 Jeg vil bare fortælle dig, at jeg genfandt min kampånd. 730 01:29:17,520 --> 01:29:20,320 Læg en besked. 731 01:29:20,480 --> 01:29:22,840 Jeg vil leve. 732 01:29:23,000 --> 01:29:25,640 Jeg vil hjem. 733 01:29:27,320 --> 01:29:30,800 Men jeg klarer den ikke. 734 01:29:35,120 --> 01:29:38,960 Du havde ret i alt... 735 01:29:39,120 --> 01:29:41,680 Undskyld, far. 736 01:29:42,720 --> 01:29:46,320 Becky, ring til mig. Jeg er her for dig. 737 01:29:46,480 --> 01:29:51,880 Når du læser det her, er jeg død. 738 01:29:59,800 --> 01:30:01,640 Jeg elsker dig. 739 01:31:58,480 --> 01:32:02,920 Du har brug for energi. Du ma spise noget. 740 01:32:07,040 --> 01:32:10,200 De stærkeste overlever. 741 01:32:44,240 --> 01:32:47,720 Jeg kan pakke mobilen bedre ind. 742 01:32:47,880 --> 01:32:51,040 Giv mig din sko. 743 01:34:05,240 --> 01:34:07,200 Hunter. 744 01:34:19,640 --> 01:34:21,520 Jeg elsker dig. 745 01:34:52,880 --> 01:34:58,560 Undskyld, men jeg må være sikker på, at beskeden bliver opfanget. 746 01:34:58,720 --> 01:35:01,680 Undskyld, undskyld. 747 01:36:15,920 --> 01:36:18,680 - Du må ikke holde her. - Becky! 748 01:36:26,000 --> 01:36:27,600 Nej. 749 01:36:28,720 --> 01:36:30,200 Nej. 750 01:36:32,200 --> 01:36:35,040 Far? Far? 751 01:36:36,680 --> 01:36:37,920 Far! 752 01:36:44,160 --> 01:36:50,000 - Jeg troede, det var dig. - Jeg elsker dig. Undskyld. 753 01:36:51,320 --> 01:36:53,320 Det er okay. 754 01:36:54,520 --> 01:36:58,960 Jeg vil bare have, du er okay. 755 01:37:01,760 --> 01:37:06,800 Det er jeg. Jeg skal nok klare den. Det mener jeg. 756 01:37:21,360 --> 01:37:23,480 Lad os komme hjem. 757 01:37:25,120 --> 01:37:30,840 Livet er flygtigt. Livet er kort, alt for kort. 758 01:37:31,000 --> 01:37:34,360 Man skal udnytte hvert øjeblik. 759 01:37:34,520 --> 01:37:39,200 Man skal gøre noget, der far en til at føle sig i live. 760 01:37:39,360 --> 01:37:44,320 Og det her vil udbrede det budskab overalt. 761 01:42:20,240 --> 01:42:23,240 Oversættelse: Brian Christensen Scandinavian Text Service