1
00:00:34,077 --> 00:00:43,077
«رسانهی بزرگ انیمه لیست»
Www.Anime-List.Net
2
00:00:45,669 --> 00:00:49,411
« پیچونده شده »
3
00:00:50,065 --> 00:00:57,065
« ترجمه و زیرنویس از ســروش، امـیـر و آریـن »
.:: Cardinal & H1tmaN & SuRouSH_AbG ::.
4
00:00:58,411 --> 00:01:02,270
[ حومۀ شهر واشینگتن دیسی ]
5
00:01:06,128 --> 00:01:08,674
[ کلادیا ییتس ]
6
00:01:11,072 --> 00:01:13,408
خوب ما رو پیچوندی
جلسه داشتیم
7
00:01:14,576 --> 00:01:15,744
کوهستان منو فرا خوند
8
00:01:16,369 --> 00:01:19,706
سِیْدی، چیز غیرعادیای نیست که
تحت تأثیر اون اتفاق قرار بگیری
9
00:01:19,706 --> 00:01:22,876
مرگ، کلاً مرگ هر کس،
آدم رو به هول و وَلا میندازه
10
00:01:22,876 --> 00:01:24,753
این، ربطی به اون ماجرا نداره
11
00:01:24,753 --> 00:01:26,963
من دختره رو زیاد نمیشناختم، ولی...
12
00:01:28,590 --> 00:01:30,008
شرایطش خیلی شبیه من بود
13
00:01:30,008 --> 00:01:31,927
همسن، همکار
14
00:01:32,469 --> 00:01:35,597
یکباری هم که رفتم خونهش،
حتی اونم کپیِ خونۀ خودم بود
15
00:01:35,597 --> 00:01:38,016
یه خونۀ قشنگ، ولی سرد و بیروح
16
00:01:38,016 --> 00:01:43,855
خالی، بهغیر از یه گیاه آپارتمانی
که البته من همونم ندارم
17
00:01:44,481 --> 00:01:45,815
اون تو تنهایی مُرد
18
00:01:46,441 --> 00:01:51,196
سیدی، تمرکزت رو از دست نده
کارهای بزرگ و تغییرهای بزرگ الان قدغنـه
19
00:01:53,281 --> 00:01:55,617
پس یعنی با آقای قایقرانی که
تازه دیدمش ازدواج نکنم؟
20
00:01:56,534 --> 00:01:57,911
بهتره با همون گیاه آپارتمانی شروع کنی
21
00:01:57,911 --> 00:01:59,621
احتمالاً بخورمش
22
00:01:59,621 --> 00:02:02,540
خونۀ سرد و خالیم
یخچالش هم خالیـه
23
00:02:02,540 --> 00:02:04,626
الان میرم یهکم خرت و پرت بخرم
24
00:02:04,626 --> 00:02:06,753
- بیا فردا باز صحبت کنیم
- باشه
25
00:02:10,549 --> 00:02:14,594
سَم آفتکش نداره و مقویتره
کلاً خوشمزهتر هم هست راستش
26
00:02:16,805 --> 00:02:17,931
باید خُردش کنم
27
00:02:22,185 --> 00:02:23,687
ببخشید بچهها
28
00:02:27,482 --> 00:02:29,411
[ جعبۀ پول - پیدا کردن با آهنگ ]
29
00:02:36,116 --> 00:02:38,159
پنج، شش، و هفت
روز خوبی داشته باشید
30
00:02:40,078 --> 00:02:42,371
ببین تو باید بری
سهام شرکت این ردیابـه رو بخری
31
00:02:42,396 --> 00:02:44,564
اگه کونت بهت وصل نبود
اونم گم میکردی
32
00:02:45,500 --> 00:02:47,612
خب تو هم موهاتـو گم کردی، (از دست دادی)
که بهت وصل هم بود
33
00:02:48,295 --> 00:02:49,713
خودم کردم که لعنت بر خودم
34
00:02:49,713 --> 00:02:52,090
«کول» جان. حالت خوبه؟
35
00:02:52,883 --> 00:02:55,552
آره، شنیدم دختره باهات کات کرده
ناراحت شدم حاجی
36
00:02:57,304 --> 00:03:00,348
- ادنا
- خب حوصلهم که سر میره غیبت میکنم
37
00:03:00,348 --> 00:03:02,392
جهت اطلاعتون بگم که
تصمیم هر دومون بود
38
00:03:02,392 --> 00:03:04,269
هر کی باهاش کات میکنن
همینو میگه
39
00:03:04,269 --> 00:03:05,437
راست میگه
40
00:03:05,437 --> 00:03:07,564
بد نیست کمتر آویزونِ دخترا بشی، میدونی؟
41
00:03:07,564 --> 00:03:09,065
دخترا از مردای آویزون خوششون نمیاد
42
00:03:09,065 --> 00:03:10,275
من آویزون نیستم
43
00:03:12,193 --> 00:03:14,029
همینطوری فاصله افتاد بینمون
44
00:03:14,029 --> 00:03:16,072
و راستش حوصله ندارم
درموردش صحبت کنم
45
00:03:18,783 --> 00:03:20,493
دوست داری بریم گل بکشیم؟
46
00:03:22,162 --> 00:03:23,914
یه کیک ماریجوآنا تو ماشین دارم
47
00:03:25,665 --> 00:03:27,000
نه، دستت درد نکنه
48
00:03:27,000 --> 00:03:29,377
باشه. خب حواست به غرفهام باشه
من برم گل بزنم
49
00:03:31,129 --> 00:03:32,130
صفا کن
50
00:03:33,506 --> 00:03:35,842
- بیا. بفرما
- همون یکی
51
00:03:35,842 --> 00:03:39,387
- فقط همین
- منم یکی میخوام
52
00:03:44,100 --> 00:03:46,394
سالمون، لوزیماهی
تازهی تازه
53
00:03:58,198 --> 00:03:59,532
کمکی از من بر میاد؟
54
00:04:02,661 --> 00:04:05,497
بله.. ممنونم
اینو میبرم
55
00:04:07,666 --> 00:04:09,167
گیاه «بگونیا»
انتخاب خوبی کردید
56
00:04:09,167 --> 00:04:11,378
- اسمش اینه؟
- بله
57
00:04:13,088 --> 00:04:14,548
خوشگله
58
00:04:14,548 --> 00:04:15,632
آره
59
00:04:19,844 --> 00:04:23,265
نذارید حیوانات خونگی برگش رو بخورن
میتونه کمی سمی باشه
60
00:04:24,933 --> 00:04:26,926
خوشگل و کمی «سمی» (تاکسیک)
61
00:04:27,656 --> 00:04:29,617
چرا همهی همخونهایام اینجورین؟
62
00:04:29,915 --> 00:04:32,083
نمیدونستم همه اِکسهای من
همخونهای شما بودن
63
00:04:38,923 --> 00:04:40,466
چقدر باید بهش آب بدم؟
64
00:04:41,283 --> 00:04:44,578
تقریباً یک روز در میون
گیاه بگونیا یهمقدار عشق لازم داره
65
00:04:47,330 --> 00:04:50,417
والا من به اقتضای کارم
زیاد دور از خونهام
66
00:04:51,459 --> 00:04:52,502
باشه
67
00:04:52,502 --> 00:04:55,088
باشه حله. یهچیزی که عشق کمتری بخواد
68
00:04:56,381 --> 00:04:57,465
نظرت راجعبه سانسوریا چیه؟
69
00:04:58,049 --> 00:05:00,051
فقط دو هفته یهبار باید بهش آب بدی
70
00:05:01,761 --> 00:05:06,057
بعضیوقتا مأموریتم بیشتر طول میکشه
مثلاً حدود یکی دو ماه
71
00:05:06,975 --> 00:05:08,101
خیلهخب
72
00:05:09,436 --> 00:05:12,147
ببخشید، پس اگه هیچوقت خونه نیستی
گیاه میخوای چیکار؟
73
00:05:12,412 --> 00:05:14,497
اینجوری هم نیست که
هیچوقت خونه نباشم، فقط...
74
00:05:14,900 --> 00:05:19,070
چطوره یه چیزی برام پیدا کنی
که یهکم کمتر آویزون باشه؟
75
00:05:21,031 --> 00:05:25,076
صحیح. خب چرا گیاه مصنوعی نمیخری؟
76
00:05:25,076 --> 00:05:26,328
این که خیلی فاجعهست
77
00:05:26,328 --> 00:05:28,278
خب، به اندازۀ کُشتن یه گیاه فاجعه نیست
78
00:05:29,122 --> 00:05:31,638
و بعضی از این مدلهای جدید
با واقعیش مو نمیزنن
79
00:05:32,042 --> 00:05:33,877
هیچ اندازه از غفلت هم نمیکشتشون
80
00:05:33,877 --> 00:05:35,378
غفلت؟
81
00:05:36,463 --> 00:05:38,381
اصلاً میدونید چیه، من همینو برمیدارم
82
00:05:38,888 --> 00:05:41,009
- باشه
- ممنون
83
00:05:46,681 --> 00:05:49,726
ببخشید، من نمیتونم
این گیاه رو بهتون بفروشم
84
00:05:49,726 --> 00:05:52,145
وجدانم بهم اجازه نمیده
85
00:05:52,145 --> 00:05:55,982
وجدان؟
مگه تو کی هستی؟ حامی قدیس گیاهان؟
86
00:05:55,982 --> 00:05:58,443
خب راحت نیستم یه گیاهی رو
به آدمی بفروشم که
87
00:05:58,443 --> 00:05:59,611
میتونه در قبال یه موجود زنده
88
00:05:59,611 --> 00:06:01,029
- تا این حد بیتفاوت باشه
- بیتفاوت؟
89
00:06:01,029 --> 00:06:03,031
شما با همهی مشتریهاتون
اینجوری صحبت میکنید؟
90
00:06:03,031 --> 00:06:05,158
چون اگه آره که تعجب میکنم
یه دونه گیاه هم بفروشید
91
00:06:05,158 --> 00:06:07,202
نه، واقعیتش این اصلاً غرفۀ من نیست
92
00:06:07,202 --> 00:06:08,620
فقط دوست ندارم شریکجرمِ...
93
00:06:08,620 --> 00:06:10,747
یعنی داری از فروختن گیاهی امتناع میکنی
که حتی مال خودت هم نیست؟
94
00:06:10,747 --> 00:06:11,957
- بله درسته
- هی کول
95
00:06:12,304 --> 00:06:14,000
- جریان چیه؟
- سلام
96
00:06:14,000 --> 00:06:15,961
- اینا گیاههای شما هستن؟
- بله
97
00:06:15,961 --> 00:06:18,463
بسیار عالی. چون جناب مدافع حقوق گیاهان
به من نمیفروشه
98
00:06:18,463 --> 00:06:21,091
- مدافع حقوق گیاهان. خندیدم
- این گیاه ۱۰ دلاره، عزیزم
99
00:06:21,091 --> 00:06:22,884
ادنا...
100
00:06:22,884 --> 00:06:26,429
باشه، میدونی چیه؟
هی، گیاه میخوای؟ بیا، کاکتوس
101
00:06:27,180 --> 00:06:29,182
کوچکترین عشقی که یه انسان
میتونه بهش بده براش کافیه،
102
00:06:29,182 --> 00:06:31,244
پس قطعاً اینم میزنی میکُشی
103
00:06:34,646 --> 00:06:36,064
این آقا رو باید اخراج کنید
104
00:06:37,023 --> 00:06:39,067
- الان اینو...
- روز بهخیر
105
00:06:39,067 --> 00:06:40,569
خدا رحمتت کنه، کوچولو
106
00:06:41,695 --> 00:06:43,572
- آخه باورت میشه؟
- نه
107
00:06:43,572 --> 00:06:46,157
قشنگ مطمئن بودم قراره
شمارهش رو بگیری
108
00:06:46,510 --> 00:06:47,867
- جانم؟
- آره
109
00:06:47,867 --> 00:06:50,620
فکر میکردم پشت این بحثهای مسخره،
داشتید با هم لاس میزدید
110
00:06:50,620 --> 00:06:52,914
- وایسا ببینم، ما داشتیم لاس میزدیم؟
- شوخی میکنی دیگه؟
111
00:06:52,914 --> 00:06:57,127
مگه تو چِت کردی؟
تنش جنسی بینتون بدجور بالا بود
112
00:07:01,506 --> 00:07:02,716
ادنا، یه دقیقه غرفۀ منو نگه دار
113
00:07:03,592 --> 00:07:05,427
هی هی هی، ببخشید...
114
00:07:05,427 --> 00:07:07,929
- ببخشید، شرمنده
- تف تو روحت
115
00:07:08,597 --> 00:07:13,935
سلام. سلام، آره منم
116
00:07:13,935 --> 00:07:15,562
ببخشید، فقط...
117
00:07:17,731 --> 00:07:19,983
چیه اومدی گیاهـه رو نجات بدی؟
118
00:07:19,983 --> 00:07:22,319
نه. نه، واسه این نیومدم
بامزه بود
119
00:07:23,194 --> 00:07:24,195
نه، راستش...
120
00:07:25,405 --> 00:07:27,094
خب داشتم به این فکر میکردم
که اگه دوست داشته باشی
121
00:07:27,991 --> 00:07:30,201
میدونی.. یه موقعی بریم بیرون
122
00:07:31,995 --> 00:07:33,914
- داری جدی میگی؟
- آره
123
00:07:34,706 --> 00:07:35,749
آره، خب والا...
124
00:07:36,875 --> 00:07:38,668
خب میدونم که یهجورایی داشتیم..
125
00:07:39,169 --> 00:07:40,337
بحث میکردیم اونجا
126
00:07:40,337 --> 00:07:43,840
ولی پیش خودم گفتم شاید
زیرِ اون بحثها...
127
00:07:45,967 --> 00:07:46,885
یهچیز دیگهای بود
128
00:07:48,053 --> 00:07:49,679
یهچیز دیگه؟
129
00:07:49,679 --> 00:07:51,556
آره
130
00:07:53,141 --> 00:07:54,392
اشتباه کردم، مگه نه؟
131
00:07:56,394 --> 00:07:57,729
خب، بد آبروریزی شد
132
00:08:01,122 --> 00:08:04,417
ببخشید، ببخشید
من بد متوجه شدم
133
00:08:16,957 --> 00:08:18,250
بدم نمیاد یه قهوهای بخورم
134
00:08:18,549 --> 00:08:22,420
قهوه؟
میخوای با من... آره. یعنی همینالان؟
135
00:08:23,213 --> 00:08:24,548
بله، الان
136
00:08:26,466 --> 00:08:27,467
بپر بالا
137
00:08:27,467 --> 00:08:29,636
آره، خب...
باشه، حله
138
00:08:34,015 --> 00:08:36,393
- راستی اسم من کولـه
- اوهوم، کمربندتـو ببند
139
00:08:36,393 --> 00:08:38,227
آره آره آره. ببخشید
140
00:08:40,647 --> 00:08:41,940
ولش کن، سفت میچسبم
141
00:08:43,837 --> 00:08:45,255
باشه
142
00:08:56,663 --> 00:08:59,874
این آبراهه رو دوست دارم
منو یاد آمستردام میندازه
143
00:09:00,458 --> 00:09:02,669
پس نمایشگاهگردانها زیاد سفر میرن؟
144
00:09:02,669 --> 00:09:05,422
تا دلت بخواد. سراسر دنیا
145
00:09:07,549 --> 00:09:08,967
خیلی دوست دارم
146
00:09:08,967 --> 00:09:12,220
اینکه بدون هماهنگی قبلی
بپری تو هواپیما
147
00:09:12,220 --> 00:09:15,724
و بعدش، میدونی..
وارد یه دنیای جدیدی بشی
148
00:09:17,142 --> 00:09:18,268
عجب
149
00:09:19,936 --> 00:09:22,230
وای خدا، نگو که تو هم
از اون مردای گنده
150
00:09:22,230 --> 00:09:24,941
و سرسختی که میترسن برن خارج کشور
151
00:09:24,941 --> 00:09:27,611
باشه، اولاً بذار ازت تشکر کنم
که گفتی من گنده و سرسختم
152
00:09:27,611 --> 00:09:31,114
همینجوری ادامه بده
بعدشم من سفر میرم. زیاد هم میرم
153
00:09:32,407 --> 00:09:33,992
- جدی؟
- بله
154
00:09:34,299 --> 00:09:36,464
آره، بنظرم سفرهایی که
کمترین برنامهریزی رو براشون میکنی
155
00:09:36,489 --> 00:09:38,241
بیشترین لذت رو دارن
156
00:09:41,333 --> 00:09:42,500
باهات موافقم
157
00:09:45,003 --> 00:09:47,881
لینکلن اونطرف خیابون تیر خورد
و تو اتاق بغلی فوت کرد
158
00:09:47,881 --> 00:09:49,925
اینطور که معلومه
خیلی لینکلن رو دوست داری
159
00:09:50,425 --> 00:09:52,260
خب، کلاً به تاریخ علاقهمندم
160
00:09:52,761 --> 00:09:55,055
رشتۀ اصلیم کشاورزی بود،
ولی رشتۀ فرعیم تاریخ
161
00:09:55,055 --> 00:09:56,264
علاقۀ اصلیم اونه
162
00:09:57,474 --> 00:09:58,683
راستش دارم یه کتاب هم مینویسم
163
00:09:59,434 --> 00:10:01,353
- جدی؟
- آره
164
00:10:03,063 --> 00:10:04,397
تاریخِ کشاورزی؟
165
00:10:04,940 --> 00:10:08,360
نه، موضوعش دربارۀ
ظهور و سقوط امپراتوریهای مختلفـه
166
00:10:08,360 --> 00:10:10,570
و نقش تعیینکنندهای که کشاورزی...
167
00:10:11,154 --> 00:10:12,572
آره بابا، دربارۀ کشاورزیـه
168
00:10:14,241 --> 00:10:15,533
حالا چطور داره پیش میره؟
169
00:10:16,368 --> 00:10:18,995
خب، فعلاً متوقفش کردم
170
00:10:18,995 --> 00:10:22,707
بابام چند سال پیش آسیب دید،
واسه همین مجبور شدم برگردم تو کار مزرعه کمکش کنم
171
00:10:22,707 --> 00:10:24,918
و وقت زیادی برای نویسندگی نمیمونه
172
00:10:26,002 --> 00:10:27,254
خیلی متأسفم
173
00:10:27,254 --> 00:10:29,631
اوکیه. تمومش میکنم
174
00:10:31,925 --> 00:10:34,553
ناموساً تو تا حالا فیلم «جنگیر» رو ندیدی؟
محشره
175
00:10:34,553 --> 00:10:38,431
یکی از ترسناکترین فیلمای تاریخـه،
و همینجا فیلمبرداری شده
176
00:10:38,431 --> 00:10:40,308
نمیدونم
آخه فیلم منو نمیترسونه
177
00:10:40,308 --> 00:10:42,978
آره، واسه اینه که جنگیر رو ندیدی
178
00:10:42,978 --> 00:10:45,480
نه، دلیلش اینه که
میتونی انتخاب کنی که نترسی
179
00:10:46,064 --> 00:10:49,109
باشه. بیا یه شرط کوچولو ببندیم
تا بالای پلهها مسابقه میدیم
180
00:10:49,693 --> 00:10:52,529
اگه من بردم،
باید بهم بگی که تو رو چی میترسونه
181
00:10:54,239 --> 00:10:56,950
- خوشم اومد
- خیلهخب. اعتمادبهنفستـو دوست دارم
182
00:10:57,450 --> 00:10:59,786
صبر کن، وایسا وایسا وایسا
اجازه بده من... صبر کن
183
00:11:01,246 --> 00:11:04,291
بیخیال بابا. همهشـو بریز این تو
184
00:11:04,291 --> 00:11:08,211
میخوای همه وسایل منو حمل کنی؟
باشه. وایسا وایسا
185
00:11:09,712 --> 00:11:11,006
میخوای دلم برات بسوزه؟
186
00:11:11,240 --> 00:11:13,325
دقیقاً همینو میخوام
187
00:11:15,051 --> 00:11:16,136
وای، دوست کوچولوی من
188
00:11:16,632 --> 00:11:18,930
- حاضری؟
- آره
189
00:11:19,272 --> 00:11:21,057
و... بریم!
190
00:11:42,662 --> 00:11:44,164
خب حدسم اینه که اهل ورزشی
191
00:11:45,332 --> 00:11:46,499
تو حالت خوبه؟
192
00:11:47,125 --> 00:11:48,126
عالی
193
00:11:50,193 --> 00:11:52,958
[ موزه هنرهای ملی ]
194
00:11:54,507 --> 00:11:57,508
وای خدا، من عاشق آثار «مونه»ام
[ از بنیانگذاران امپرسیونیسم فرانسوی ]
195
00:12:09,105 --> 00:12:11,107
پس تو بهراحتی میتونی
انتخاب کنی که نترسی، ها؟
196
00:12:15,862 --> 00:12:16,988
شش سالم که بود
197
00:12:16,988 --> 00:12:19,866
با مامانم از کشورمون فرار کردیم...
198
00:12:21,368 --> 00:12:22,452
با یه قایق
199
00:12:23,370 --> 00:12:25,538
خدایا. حتماً خیلی سخت...
200
00:12:25,538 --> 00:12:27,290
تصورشم نمیتونی بکنی
201
00:12:28,667 --> 00:12:33,964
آفتاب، موجهای دریا،
کوسهها، جیغ و داد مردم، گریههاشون
202
00:12:34,548 --> 00:12:36,675
وحشت کرده بودم
همه مثل من بودن
203
00:12:36,675 --> 00:12:41,221
میخواستن که برگردن،
ولی مامان من خیلی قوی بود
204
00:12:42,305 --> 00:12:45,976
پنج روزِ تمام ما رو نگه داشت،
205
00:12:47,644 --> 00:12:49,020
تا روزی که رسیدیم
206
00:12:50,313 --> 00:12:54,067
و هنوزم اون لحظهای که
لب ساحل داشتن نگاش میکردن رو یادمه
207
00:12:55,068 --> 00:12:59,406
بعدشم من، خب،
دلم خواست مثل اون بشم،
208
00:12:59,406 --> 00:13:01,575
شجاع و قوی
209
00:13:02,617 --> 00:13:07,414
برای همین همون روز تصمیم گرفتم
که دیگه هیچوقت نمیخوام بترسم
210
00:13:09,708 --> 00:13:10,750
و نترسیدم هم
211
00:13:15,547 --> 00:13:16,673
حرفتـو باور میکنم
212
00:13:18,300 --> 00:13:21,570
ولی خیلی بانمکه که تو از این فیلمه
که یه دختر بچه توشه میترسی
213
00:13:21,616 --> 00:13:24,723
- ای بابا. تقصیر خودمه
- واقعاً... اسم فیلمه چی بود؟
214
00:13:24,723 --> 00:13:26,349
- اسمش جنگیره
- الان حتماً باید ببینمش
215
00:13:26,349 --> 00:13:29,144
و یکی از ترسناکترین فیلمهای تاریخـه
تا یک ماه کابوس میبینی
216
00:13:29,144 --> 00:13:30,228
- عجب
- حالا خودت میبینی
217
00:13:34,877 --> 00:13:36,902
امروز واقعاً فوقالعاده بود
218
00:13:36,902 --> 00:13:38,153
خیلی خوب بود
219
00:13:39,195 --> 00:13:40,947
و نمیخوام از حدم بگذرم،
220
00:13:40,947 --> 00:13:44,367
ولی اگه یه وقت حال کردی
بریم یه نوشیدنیای بخوریم...
221
00:13:44,367 --> 00:13:45,452
الان چطوره؟
222
00:13:47,078 --> 00:13:48,079
باشه
223
00:13:48,872 --> 00:13:50,373
من یه جای عالی سراغ دارم
224
00:14:00,425 --> 00:14:01,509
هی!
225
00:14:09,184 --> 00:14:10,727
خیلی ممنون
226
00:14:12,229 --> 00:14:13,230
بینظیری دختر
227
00:14:13,552 --> 00:14:15,273
چیکار میکنی که
انقدر خفن بهنظر میرسی؟
228
00:14:15,273 --> 00:14:17,359
کارائوکیِ راکـه دیگه
اینجا باید رها باشی
229
00:14:17,359 --> 00:14:21,279
و نفر بعد، کول ترنر رو داریم
که میخواد منفجر کنه
230
00:14:21,905 --> 00:14:24,282
- با آهنگ «پسر قرن بیستمی»
- چی شد؟
231
00:14:25,700 --> 00:14:28,328
- نه نه نه نه نه
- ممکنه اسم تو رو هم نوشته باشم
232
00:14:28,328 --> 00:14:29,955
- پاشو کول
- سیدی. سیدی
233
00:14:29,955 --> 00:14:32,082
سیدی، من زیر دوش هم میخونم
استرس میگیرم
234
00:14:32,082 --> 00:14:33,583
- حالا امتحان کن دیگه
- اجرا بلد نیستم
235
00:14:33,583 --> 00:14:35,835
- کول! کول! کول!
- کول ترنر
236
00:14:35,835 --> 00:14:38,129
- کول ترنر کجاست؟
- جونِ من
237
00:14:38,129 --> 00:14:39,506
نمیتونم
238
00:14:40,674 --> 00:14:42,717
نمیاد. یکی دیگه رو صدا کن
239
00:14:43,385 --> 00:14:45,178
میکروفون رو بده من
240
00:14:48,848 --> 00:14:49,808
مرسی
241
00:15:06,199 --> 00:15:08,994
خب، تو میری جاهای مختلف
و دنیا رو میبینی، سفر میکنی،
242
00:15:10,036 --> 00:15:13,748
با آدمای باحال آشنا میشی
زندگی نابی داری
243
00:15:15,709 --> 00:15:17,210
ولی این اواخر زیاد مطمئن نیستم
244
00:15:19,004 --> 00:15:22,674
یکی از آشناهام تازه فوت کرده
همکارم بود
245
00:15:24,634 --> 00:15:26,136
منو برد تو فکر
246
00:15:27,762 --> 00:15:30,599
میدونی، آدم کلی چیز از زندگی میخواد...
247
00:15:31,600 --> 00:15:35,020
و خیلی سخته بتونی
کسی رو پیدا کنی که...
248
00:15:38,940 --> 00:15:41,735
ایکاش که آدما میتونستن
بیشتر شبیه اون کاکتوست باشن
249
00:15:42,172 --> 00:15:44,049
یعنی مدام نیاز به آبدادن نداشته باشن؟
250
00:15:44,738 --> 00:15:46,197
آره دقیقاً
251
00:15:46,439 --> 00:15:49,034
- زندگی خودشونـو بکنن
- آره
252
00:15:49,034 --> 00:15:51,703
نیاز به این نداشته باشن که
یه نفر دیگه بخواد بهشون برسه
253
00:15:52,287 --> 00:15:53,580
منطقیـه
254
00:16:33,954 --> 00:16:34,955
صبح بهخیر
255
00:16:34,955 --> 00:16:38,124
- چیه؟
- هیچی
256
00:16:40,877 --> 00:16:42,504
پس شبت بخیر
257
00:16:42,504 --> 00:16:43,838
یعنی صبحت بخیر
258
00:16:44,316 --> 00:16:45,574
قرار خفنی بود
259
00:16:45,785 --> 00:16:46,925
منظورت یه روز کامله دیگه؟
260
00:16:47,634 --> 00:16:51,221
درسته. آره.. رسماً دیگه.
اولینبارمه
261
00:16:51,221 --> 00:16:52,973
آره، منم
262
00:16:57,435 --> 00:16:59,980
خب، خداحافظت
263
00:17:01,648 --> 00:17:02,774
خدافظ
264
00:17:19,833 --> 00:17:25,088
خب، از حالا برای روز کامل بعدیمون
لحظهشماری میکنم
265
00:17:28,925 --> 00:17:31,136
- خدافظ
- خدافظ
266
00:17:47,068 --> 00:17:48,278
کاکتوس باش
267
00:17:48,925 --> 00:17:52,782
هیچ کار بزرگی کن
کار بزرگ نکن
268
00:17:53,055 --> 00:17:55,016
مثل کاکتوس باش
269
00:18:34,199 --> 00:18:35,200
خدا
270
00:18:37,702 --> 00:18:39,037
اولین کشاورزت بودم؟
271
00:18:42,540 --> 00:18:43,541
آره
272
00:18:44,042 --> 00:18:46,962
اون قدرتی که حسش کردی؟
قدرتِ زمینـه
273
00:19:15,448 --> 00:19:17,450
سلام کولپسر
274
00:19:17,450 --> 00:19:18,618
سلام بابا
275
00:19:18,618 --> 00:19:20,787
ممنون که غرفه رو دیشب برام بستین
276
00:19:20,787 --> 00:19:23,415
فدای تو
ادنا هم بهم کمک کرد. نشئه بود
277
00:19:23,415 --> 00:19:26,084
ببین کی بالأخره اومد خونه
278
00:19:26,084 --> 00:19:27,544
ای بابا، آروم باش مامان
279
00:19:27,544 --> 00:19:29,379
از سکس با یه دختر غریبه برگشته،
280
00:19:29,379 --> 00:19:30,922
نه جنگ با آلمانها
281
00:19:30,922 --> 00:19:34,509
خیلهخب، بگو ببینم. تعریف کن
282
00:19:34,509 --> 00:19:38,305
خب اسمش سیدیـه و...
283
00:19:40,181 --> 00:19:43,268
دختر محشریـه.
ببینید میدونم حرفم عجیب بهنظر میاد
284
00:19:43,293 --> 00:19:47,188
ولی.. حس میکنم اون زن زندگیمـه
285
00:19:48,315 --> 00:19:49,900
عه واقعاً؟
چه سریع به این نتیجه رسیدی
286
00:19:49,900 --> 00:19:51,943
خب خیلی دوست دارم ببینم این دختر رو
287
00:19:51,943 --> 00:19:54,321
بهش گفتی که دوران دبیرستان
کُشتی میگرفتی؟
288
00:19:54,321 --> 00:19:56,865
- نه
- ببینم این چیه؟
289
00:19:56,865 --> 00:19:59,701
موقعی که دختره تو تخت خواب بوده
برداشتی سلفی گرفتی؟
290
00:19:59,701 --> 00:20:00,994
پسر تو خیلی فجیعی
291
00:20:00,994 --> 00:20:03,788
این کاریـه که قاتلهای سریالی
قبل از کشتن قربانیشون
292
00:20:03,830 --> 00:20:05,291
و درآوردن پلک چشمشون
انجام میدن
293
00:20:05,316 --> 00:20:07,417
خب حالم خوب بود
میخواستم اون لحظه رو ثبت کنم
294
00:20:07,417 --> 00:20:10,420
- بازم داره اونکارشـو تکرار میکنه
- چی کار؟
295
00:20:10,628 --> 00:20:13,798
راستش.. کول، تو یهجوری میشی...
296
00:20:13,798 --> 00:20:15,008
آویزون، تو دست و پا، رقتانگیز،
297
00:20:15,008 --> 00:20:16,343
- درمونده، متوهم
- چی؟
298
00:20:16,343 --> 00:20:19,721
آره، بهخاطر همین کارایی که میکنی
کادوهای مسخره، یهبند پیامدادنت
299
00:20:19,721 --> 00:20:21,932
خب، واسه همینم رابطهت با فیونا خراب شد
300
00:20:21,932 --> 00:20:23,225
فیونا یه سلیطۀ عوضی بود
301
00:20:23,808 --> 00:20:26,144
تو یه پسر عاشقپیشهای، عینهو مامانت
302
00:20:26,144 --> 00:20:27,854
بهش بگو تو دبیرستان کشتی میگرفتی
303
00:20:27,854 --> 00:20:31,066
ببین من آویزون نیستم،
توی دست و پا هم نیستم
304
00:20:31,066 --> 00:20:34,736
و محض اطلاعت بگم که
امروز یه پیام به سیدی دادم. یهدونه
305
00:20:36,655 --> 00:20:40,321
سهتا. و چندتا ایموجیِ ریز،
ولی اون حساب نیست
306
00:20:40,346 --> 00:20:41,829
ایموجی خوب هم حسابه
307
00:20:42,368 --> 00:20:45,080
خرابش میکنی. این خط، این نشون
308
00:20:45,080 --> 00:20:46,164
خراب نمیکـ...
309
00:20:47,624 --> 00:20:48,875
واقعاً دختر خوبیه
310
00:20:50,749 --> 00:20:51,750
حالا میبینین
311
00:21:14,818 --> 00:21:19,489
هی. حواست رو بده به کار، کولپسر
یالا. کلی عسل هست که باید جمع کنیم
312
00:21:28,520 --> 00:21:30,715
[ این ایموجی انیمیشنی رو هم پیدا کردم. ها ها ]
313
00:21:34,129 --> 00:21:35,088
کمک میخوای؟
314
00:21:35,589 --> 00:21:39,384
اوکیه. صبر کن
فقط باید وصلش کنم. یه لحظه
315
00:21:41,052 --> 00:21:46,725
من جواب بدم؟ میتونم جواب بدمـا
کنار دستمه. کاری نداره برام
316
00:21:49,394 --> 00:21:50,395
الو؟
317
00:21:55,734 --> 00:21:56,860
یه خبر عالی
318
00:21:56,860 --> 00:21:59,279
طرح تعویض وام بانکی با کمترین سود
319
00:22:12,959 --> 00:22:13,960
همچنان خبری نیست؟
320
00:22:17,214 --> 00:22:18,715
شاید گوشیت خراب شده
321
00:22:18,715 --> 00:22:20,383
آره، بد نیست ریسِتش کنی
322
00:22:20,383 --> 00:22:22,761
گوشیم هیچ مشکلی نداره
323
00:22:22,761 --> 00:22:24,971
نه نه نه، من زندگیت رو گفتم
324
00:22:24,971 --> 00:22:27,599
یعنی یهکم دل و جرئت پیدا کن،
از خونۀ مامانبابات بِکن برو
325
00:22:27,599 --> 00:22:28,725
اتاق مهمان
326
00:22:29,726 --> 00:22:32,354
خب، مطمئنم که یه دلیل منطقی داره
327
00:22:32,354 --> 00:22:33,730
بله داره
328
00:22:33,730 --> 00:22:37,108
پسرت جوگیر بازی درآورد،
و دختره هم پیچوند رفت
329
00:22:37,108 --> 00:22:38,193
پیچوند؟
330
00:22:38,193 --> 00:22:40,737
آره. یعنی یه نفر بهکل باهات قطع ارتباط کنه
331
00:22:40,737 --> 00:22:43,823
مثلاً فرض کن یه دختر خانومی یه شب
332
00:22:43,823 --> 00:22:45,242
مرتکب یه اشتباه خیلی بزرگ بشه،
333
00:22:45,242 --> 00:22:48,828
و بعدش پسره هی
تکست با ایموجی براش بفرسته،
334
00:22:48,828 --> 00:22:50,538
اونم پشتسرهم
335
00:22:50,538 --> 00:22:52,582
اون منو نپیچونده، خب؟
336
00:22:54,251 --> 00:22:55,752
- چرا
- میخوای اینو بلند کنی؟
337
00:22:55,752 --> 00:22:56,850
نه
338
00:22:56,875 --> 00:23:00,670
هی رفیق، به نفسنفس افتادی
یه پاف از اون اِسپریت بزن
339
00:23:01,383 --> 00:23:03,635
یالا بدو. زودباش
340
00:23:07,556 --> 00:23:08,640
وای خدا
341
00:23:10,392 --> 00:23:13,728
ببخشید. برداشتی از قصد
اسپریت رو تو خونهش جا گذاشتی؟
342
00:23:13,728 --> 00:23:16,439
بیخیال. همون آسمـت
بهتنهایی غمانگیز نیست؟
343
00:23:16,439 --> 00:23:18,692
از قصد جا نذاشتم
تو کیفش جا موند
344
00:23:18,692 --> 00:23:22,737
و یهدونه از اون ماسماسکها روشه
همون ردیابهایی که استفاده میکنم
345
00:23:23,738 --> 00:23:26,700
خیلهخب. ضربِ درام لطفاً...
346
00:23:26,700 --> 00:23:29,244
زن آرزوهای من الان توی...
347
00:23:31,037 --> 00:23:32,414
- لندنـه
- انگلیس؟
348
00:23:32,414 --> 00:23:35,542
- لندن، بانوی در مِه
- هیچکی اینطوری صداش نمیکنه
349
00:23:35,542 --> 00:23:38,044
- بانوی خاکستری
- نه، اون لقبِ نیویورک تایمزه
350
00:23:38,044 --> 00:23:40,297
- مطمئنی؟
- بله
351
00:23:40,297 --> 00:23:41,798
خودش میگفت که برای کارش زیاد میره سفر
352
00:23:41,798 --> 00:23:43,633
خب بفرما دیگه. منطقیـه
353
00:23:43,633 --> 00:23:46,636
احتمالاً لحظه آخری این کار به پستش خورده
و مجبور شده فوری پاشه بره
354
00:23:46,636 --> 00:23:49,431
هزینههای تماس بینالمللی رو هم میدونید
355
00:23:49,431 --> 00:23:51,391
شرط میبندم اصلاً پیامات رو ندیده
356
00:23:51,391 --> 00:23:53,727
آره آره، حرفت منطقیه. باشه
357
00:23:53,727 --> 00:23:55,729
- دقیقاً
- باشه، پس مشکلی نیست دیگه؟
358
00:23:55,729 --> 00:23:57,230
- آره بابا
- آره
359
00:23:57,230 --> 00:24:00,233
کول، بد نیست پاشی بری اونجا ها
360
00:24:00,233 --> 00:24:03,361
- جان؟
- آره، برو اونجا سورپرایزش کن
361
00:24:03,361 --> 00:24:06,573
یه حرکت نمادین عاشقانهست،
خاطرهای که میتونیم برای نوههامون تعریف کنیم
362
00:24:06,573 --> 00:24:10,076
مامان، داری شوخی میکنی دیگه
کول پاشه بره لندن؟ نه خیر
363
00:24:10,076 --> 00:24:12,329
برای چی؟
این فرصت خیلی خوبیه که
364
00:24:12,329 --> 00:24:16,041
بلند شی بری و با زندگی شاخبهشاخ شی
365
00:24:16,041 --> 00:24:17,292
اونجوری دختره فکر میکنه روانیای
366
00:24:17,918 --> 00:24:20,503
یا که پیش خودش میگه
من از اون آدمام که
367
00:24:20,503 --> 00:24:22,589
حاضره بدون هماهنگی قبلی
بره بپره تو هواپیما
368
00:24:22,589 --> 00:24:25,175
وایسا، ولی تو که همچین آدمی نیستی
تو هیچجا سفر نمیری
369
00:24:25,175 --> 00:24:27,260
- تا حالا از کشور خارج هم نشدی
- حقیقت نداره
370
00:24:27,260 --> 00:24:28,975
نطفهش رو توی «انتاریو» (کانادا) بستیم
371
00:24:29,000 --> 00:24:30,472
کول، تو میتونی اینکارو بکنی
372
00:24:30,472 --> 00:24:32,307
آره، ولی مزرعه چی میشه؟
کلی کار داریم
373
00:24:32,307 --> 00:24:35,477
- نمیشه یهو برم و دستتنها بذارمت
- کولپسر، تو نگرانِ مزرعه نباش
374
00:24:35,477 --> 00:24:37,979
- آره
- شاخبهشاخ. یالا!
375
00:24:37,979 --> 00:24:39,272
آره، برو پیشش
376
00:24:41,358 --> 00:24:42,359
میدونید چی دارم؟
377
00:24:42,359 --> 00:24:45,070
اون سال تعطیلات بهار رو یادتونـه
که قرار بود برم اسپانیا
378
00:24:45,070 --> 00:24:46,863
و رزروم رو دادم
و یه قبض بلیت گرفتم؟
379
00:24:46,863 --> 00:24:48,740
حرف منم دقیقاً همینه، کول
380
00:24:48,740 --> 00:24:52,327
تو تعطیلات بهاری رو
فدای یه قبض مسخره کردی
381
00:24:52,327 --> 00:24:54,454
که هیچوقتم ازش استفاده نکردی
382
00:24:54,454 --> 00:24:56,706
خب تو دقیقاً همچین آدمی هستی
383
00:24:56,706 --> 00:24:57,832
امروز نه
384
00:24:57,832 --> 00:25:01,419
- تو هنوزم اون رو...
- اوه، مو به تنم سیخ شد
385
00:25:02,128 --> 00:25:03,046
مرسی که خبر دادی
386
00:25:03,280 --> 00:25:04,865
دارم میرم لندن
387
00:25:11,371 --> 00:25:13,441
[ انگلیس - لندن ]
388
00:25:13,598 --> 00:25:17,602
پس از این حرکتا نیست که خلوچلها
انجام میدن. یهجور حرکت نمادین عاشقانهست
389
00:25:17,602 --> 00:25:20,981
آره بینظیره رفیق.
یعنی اعتمادبهنفست رو دوست دارم
390
00:25:20,981 --> 00:25:24,901
۸ هزار کیلومتر کوبیدی اومدی
دختری رو سورپرایز کنی که فقط یهبار دیدیش
391
00:25:24,901 --> 00:25:26,993
خب این نمونۀ بارز عشقـه، رفیق
392
00:25:27,018 --> 00:25:28,613
آره دقیقاً
ببین تو هم درکم میکنی
393
00:25:28,613 --> 00:25:30,907
خصوصاً اگه دختره پیچونده باشدت
394
00:25:30,907 --> 00:25:33,618
منم... صبر کن ببینم چی گفتی؟
نه نه، اون منو نپیچوند
395
00:25:33,618 --> 00:25:35,662
فقط اومده اینجا سیمکارت مخصوص نخریده
396
00:25:36,329 --> 00:25:37,455
آها صحیح
397
00:25:37,455 --> 00:25:41,459
یه نمایشگردان بینالمللی که
سیمکارت بینالمللی نداره
398
00:25:41,459 --> 00:25:42,669
چهقدر عجیب
399
00:25:44,296 --> 00:25:45,630
حالا که صحبت حرکتهای نمادین شد،
400
00:25:45,630 --> 00:25:47,507
اونی که کنار دستته چیه؟
401
00:25:47,507 --> 00:25:49,551
- کاکتوسـه نه؟
- آره
402
00:25:49,551 --> 00:25:53,471
آره، یه شوخیـه بین خودمون
403
00:25:53,471 --> 00:25:56,600
یه کاکتوس کوچولو
مطمئنم از خنده ریسه میره
404
00:25:59,561 --> 00:26:04,691
خب، تقریباً رسیدیم.
«پل تاور»
405
00:26:09,988 --> 00:26:12,240
میشه ۱۳۷ پوند، قابلتم نداره
406
00:26:13,450 --> 00:26:16,369
- یکم زیاد نیست؟
- آره آره، وضعیت خرابه
407
00:26:16,369 --> 00:26:19,122
هیچوقت از فرودگاه تا مرکز شهر لندن
رو با تاکسی نرو
408
00:26:19,122 --> 00:26:22,957
کرایهش خیلی میشه، رفیق
مرسی. خدانگهدار
409
00:26:29,793 --> 00:26:31,567
[ شهر لندن - برج تاور ]
[ اسپری ]
410
00:26:33,887 --> 00:26:36,223
مراقبت کنید. خیلی ممنونم
411
00:26:37,474 --> 00:26:41,561
شب خوبی داشته باشید.
شب همگی خوش
412
00:28:07,397 --> 00:28:12,861
بذار بهت بگم قراره چیکار کنیم.
یهدونه برای تو، ۱۹ تا برای من
413
00:28:13,361 --> 00:28:16,072
چون هر چی نباشه من «مالیاتچی»ـم
414
00:28:16,823 --> 00:28:17,908
ببین چی میگم
415
00:28:18,116 --> 00:28:21,536
باورم نمیشه دارم دیالوگ فیلم
«مالیاتچی» رو برات نقلقول میکنم
416
00:28:21,536 --> 00:28:25,749
خیلی ضایعست.
واقعاً دارم شبیه بابام میشم
417
00:28:25,749 --> 00:28:27,250
درست میگن
418
00:28:27,250 --> 00:28:31,421
وقتی یه سلبریتی میبینی،
آیکیوت ۵۰ تا میاد پایین
419
00:28:32,214 --> 00:28:34,841
- اینجا کجاست؟
- آخه.. شما یه اسطورۀ زنده هستید
420
00:28:34,841 --> 00:28:37,552
توقفِ محمولهمون تو ترکیه،
421
00:28:37,552 --> 00:28:39,304
عملیات ترور تو برلین
422
00:28:39,930 --> 00:28:42,933
و حالا هم که این ماجرای اِلنا و پسوُرد
423
00:28:42,933 --> 00:28:47,938
رئیس همهش از تو حرف میزنه
شدی تمام فکر و ذکرش
424
00:28:47,938 --> 00:28:52,067
«مالیاتچی النا رو کشت
مالیاتچی پسورد رو بهدست آورد
425
00:28:52,067 --> 00:28:55,862
وای که چقدر دلم میخواد
اون مالیاتچی رو پیدا کنم و بُکشمش»
426
00:28:55,862 --> 00:28:57,920
و حالا بالأخره اینجایی
427
00:28:58,092 --> 00:29:00,408
نه نه، من مأمور مالیات نیستم.
کشاورزم
428
00:29:00,408 --> 00:29:05,455
اومدم لندن یه دختری رو سورپرایز کنم،
و چند نفر ریختن سرم
429
00:29:05,455 --> 00:29:06,831
فریبدهیِ اصولی
430
00:29:06,831 --> 00:29:10,544
راستش یهخرده ناامید شدم، اما اجرات؟
431
00:29:10,544 --> 00:29:11,753
درجهیک
432
00:29:11,753 --> 00:29:13,922
انگار که واقعاً به حرفایی که میزنی باور داری
433
00:29:13,922 --> 00:29:15,298
چون دارم حقیقت رو میگم
434
00:29:15,298 --> 00:29:17,509
شما منو اشتباه گرفتید
اسم من کول ترنرـه
435
00:29:17,509 --> 00:29:19,803
پاسپورتم اونجا تو کیفمـه، تو جیب جلوییش
436
00:29:19,803 --> 00:29:24,558
کارت درجهیکه. واقعاً افتخار بزرگیـه که
امروز میتونم شکنجهت کنم
437
00:29:25,267 --> 00:29:27,727
خب، صبر کن. وایسا
438
00:29:27,727 --> 00:29:31,106
- معمولاً کارم رو با مشتزدن شروع میکنم
- صبر کنید
439
00:29:33,024 --> 00:29:36,403
میدونی، دست خودم هم کمی درد میگیره
440
00:29:36,403 --> 00:29:39,656
خیلی مهمه که هر دومون
تو این تجربه سهم داشته باشیم
441
00:29:39,656 --> 00:29:42,242
روانشناسم میگه من واسط احساسیام،
442
00:29:42,242 --> 00:29:46,079
یعنی احساسات دیگران رو
عمیقاً درک میکنم
443
00:29:47,122 --> 00:29:52,586
اما حیف که رئیس
خیلی نگرانِ این پسوردهست
444
00:29:54,421 --> 00:29:58,508
شما با شاخص درد نیش اشمیت آشنایی داری؟
445
00:29:58,508 --> 00:30:01,136
وایسا ببینم، چی؟
یه لحظه صبر کن
446
00:30:01,136 --> 00:30:06,558
نوعی مقیاس برای دردیـه که
گازگرفتگی و نیش حشرات باعثش میشه
447
00:30:07,350 --> 00:30:10,604
از یه آخِ ساده برای زنبور عسل اروپایی گرفته،
448
00:30:10,604 --> 00:30:15,317
تا ادرار و دعا برای مورچه گلولهزن آمریکای لاتین
449
00:30:16,151 --> 00:30:19,613
که میتونی توی اون جعبه روی میز
ببینیشون که حاضر و آمادهان
450
00:30:20,280 --> 00:30:23,241
ادرار و دعا خلاصهشدۀ این جملهست که
«توی شلوارت ادرار کن
451
00:30:24,034 --> 00:30:27,203
و دعا کن که مرگ زودتر خلاصت کنه»
452
00:30:27,203 --> 00:30:28,496
ببخشید آقا،
453
00:30:29,414 --> 00:30:31,291
میشه یه دقیقه اون کیف رو برام بیاری؟
454
00:30:31,291 --> 00:30:33,418
قسم میخورم که این
یه سوءتفاهم بزرگ...
455
00:30:33,418 --> 00:30:37,756
ما معمولاً دوست داریم آروم شروع میکنیم
و رفتهرفته شدت رو بیشتر کنیم
456
00:30:37,756 --> 00:30:40,425
اما شما آدم خاصی هستی،
457
00:30:41,092 --> 00:30:46,640
برای همین با «زنبور سرخ قاتل» شروع میکنیم
458
00:30:47,724 --> 00:30:49,643
لعنتی. تو روحش
459
00:30:50,477 --> 00:30:54,272
البته مگه اینکه بخوای
پسورد رو به ما بگی
460
00:30:54,272 --> 00:30:57,067
بابا من پسوردی بلد نیستم!
دارم بهتون میگم دیگه، اشتباه گرفتید
461
00:30:57,067 --> 00:30:58,193
اسم من کول ترنره
462
00:30:58,193 --> 00:31:00,111
پاسپورتمـو بردار ببین دیگه
تو کیفمـه
463
00:31:00,111 --> 00:31:03,698
واقعاً عالیه
قراره کلی خوش بگذره
464
00:31:04,741 --> 00:31:07,202
به من، نه به تو
465
00:31:07,358 --> 00:31:10,111
یا خدا. پشمام. وایسا وایسا...
466
00:31:10,538 --> 00:31:12,290
خدا. وای! سگ تو روحت!
467
00:31:19,130 --> 00:31:20,423
تویی...
468
00:31:27,950 --> 00:31:28,890
راه میتونی بری؟
469
00:31:28,890 --> 00:31:31,794
- بله؟
- میتونی راه بری، «کول»؟
470
00:31:33,061 --> 00:31:33,979
سیدی
471
00:31:37,774 --> 00:31:41,987
سرت رو بنداز پایین، دهنتم ببند. دنبالم بیا
قبل اینکه کسی آژیر رو به صدا در بیاره.
472
00:31:44,698 --> 00:31:48,201
- بلدی از اسلحه استفاده کنی؟
- آره. آره. آره، ولی...
473
00:31:48,201 --> 00:31:52,831
جز من هر کی رو دیدی بهش
شلیک کن. پشت سرم بمون. بزن بریم
474
00:31:56,835 --> 00:31:58,587
سیدی. خدایا
475
00:31:59,880 --> 00:32:02,424
سیدی، اینجا چه خبره؟
اینا کیان؟
476
00:32:02,424 --> 00:32:04,175
آدم بدها
477
00:32:04,175 --> 00:32:06,928
واسه یکی از مأمورهامون تله گذاشته بودن،
تو هم صاف افتادی توش.
478
00:32:06,928 --> 00:32:09,347
مأمورها؟ مأمورهای هنری؟
479
00:32:09,347 --> 00:32:11,141
- از این طرف
- بخواب رو زمین!
480
00:32:13,977 --> 00:32:16,271
مأمورهای هنری نیستن. فهمیدم
481
00:32:18,398 --> 00:32:21,651
شرمنده، اوضاع خیلی بههم ریختهست.
بهعلاوه بهم دارو تزریق کردن.
482
00:32:23,653 --> 00:32:24,738
تو کی هستی؟!
483
00:32:24,738 --> 00:32:28,283
سیآیای. اقلاً تا موقعی که
از این فاجعه خبردار بشن
484
00:32:29,200 --> 00:32:30,619
بجنب
485
00:32:32,746 --> 00:32:34,831
وای خدا، تو یه جاسوسی!
486
00:32:37,167 --> 00:32:38,835
میدونی داری کجا میری؟
487
00:32:42,130 --> 00:32:43,423
سرتو بدزد!
488
00:32:46,718 --> 00:32:47,719
پشت سرت!
489
00:32:52,599 --> 00:32:53,516
صدمه دیدی؟
490
00:32:54,559 --> 00:32:58,188
نه، محشرترین چیزی بود که تابحال...
491
00:32:59,648 --> 00:33:02,943
خیلی گیج شدم. مدام درمورد
مالیاتچی ازم میپرسیدن.
492
00:33:02,943 --> 00:33:06,446
- درمورد مالیاتچی ازت پرسیدن؟
- نه، خیال میکنن من مالیاتچیام
493
00:33:06,446 --> 00:33:08,573
خیال میکنن مالیاتچی تویی؟
494
00:33:08,573 --> 00:33:10,909
اگه مالیاتچی بود واقعاً توی دام
همچین تلهی مسخرهای میافتاد؟
495
00:33:10,909 --> 00:33:13,245
اونا مالیاتچی رو گرفتن و اون تویی؟
496
00:33:18,041 --> 00:33:19,668
- مالیاتچی تویی!
- وای خدا
497
00:33:20,210 --> 00:33:21,378
وای خدا!
498
00:33:22,212 --> 00:33:23,588
خیلیخب. اینجا رو بررسی کنید
499
00:33:26,258 --> 00:33:27,342
بیحرکت!
500
00:33:39,062 --> 00:33:40,522
بهش شلیک کن!
501
00:33:41,481 --> 00:33:42,732
- آهای! آهای!
- بهش شلیک کن!
502
00:33:42,732 --> 00:33:44,234
دستها بالا
503
00:33:49,739 --> 00:33:51,658
گفتی بلدی شلیک کنی!
504
00:33:51,658 --> 00:33:53,535
به قوطیهای حلبی، نه به آدما
505
00:33:56,288 --> 00:33:57,747
شرمنده، شرمنده، شرمنده
506
00:34:00,917 --> 00:34:01,960
اینجا
507
00:34:02,836 --> 00:34:04,045
اونجا! برید!
508
00:34:06,965 --> 00:34:08,173
- بجنبید! یالا!
- اونا کجان؟
509
00:34:11,135 --> 00:34:13,096
آره ارواحِ عمهات، نمایشگاهگردانی
510
00:34:13,096 --> 00:34:17,267
فکر میکردم تو هم فرق داری.
مهربون، باحال، کمزحمت.
511
00:34:17,267 --> 00:34:19,853
باورم نمیشه که میخواستم
وقتی برگشتم بهت زنگ بزنم
512
00:34:22,480 --> 00:34:23,899
منو پوشش بده
513
00:34:38,954 --> 00:34:39,956
کول
514
00:34:45,003 --> 00:34:47,088
واقعاً قرار بود برگشتی بهم زنگ بزنی؟
515
00:34:49,132 --> 00:34:52,802
آره، تا اینکه توی دو روز
یازده بار بهم پیامک دادی
516
00:34:52,802 --> 00:34:56,431
- هفت بار. ایموجی و اینا حساب نمیشن
- چرا، خوبم میشن
517
00:34:57,057 --> 00:34:59,351
ایموجی و اینا هم حسابه. تکون بخور
518
00:35:15,083 --> 00:35:18,083
[ پاکستان - تنگهی خیبر ]
519
00:35:24,084 --> 00:35:26,378
- یالا
- کدوم گوری هستیم؟
520
00:35:42,352 --> 00:35:44,813
بپر! کول، زود باش!
521
00:35:50,277 --> 00:35:52,737
- یه تیکه سنگ قورت دادم
- ادامه بده!
522
00:36:11,339 --> 00:36:12,382
پوششم بده
523
00:36:20,599 --> 00:36:21,600
نگه دار!
524
00:36:22,726 --> 00:36:23,685
از اتوبوس پیاده شو
525
00:36:37,115 --> 00:36:38,241
زود باش!
526
00:36:45,665 --> 00:36:47,918
- عمراً بتونی از وسطشون رد بشی
- اون سمتی نمیریم
527
00:36:57,010 --> 00:36:59,179
میدونی داری چیکار میکنی؟
قبلاً از این کارا کردی؟
528
00:36:59,179 --> 00:37:00,680
میذارم فکر کنی آره
529
00:37:26,122 --> 00:37:30,335
باورم نمیشه باعث شدی منو بدزدن و
شکنجهام کنن، اونم فقط بعدِ یه قرار
530
00:37:30,335 --> 00:37:32,128
خودت پا شدی اومدی لندن
531
00:37:43,682 --> 00:37:44,891
یا خود خدا!
532
00:37:50,981 --> 00:37:52,732
- تو دیگه کی هستی!
- چی؟
533
00:37:52,732 --> 00:37:55,527
از اون سر اقیانوس افتادی دنبالم تا پیدام کنی
534
00:37:55,527 --> 00:37:57,696
این رفتار کاکتوسی نیست!
535
00:38:00,407 --> 00:38:01,992
اینقدر دنبال دنبال نکن
536
00:38:02,617 --> 00:38:04,452
ضمناً این یه حرکت عاشقانه بود!
537
00:38:10,375 --> 00:38:11,918
سوابقت رو بررسی کردم
538
00:38:11,918 --> 00:38:13,420
اصلاً تابحال از کشور خارج نشدی
539
00:38:14,963 --> 00:38:17,924
سوابقم رو بررسی کردی؟
الان کی افتاده دنبال کی؟
540
00:39:53,311 --> 00:39:54,771
سیدی!
541
00:40:24,050 --> 00:40:25,760
بپا!
542
00:40:33,310 --> 00:40:35,687
- خفهاش کن
- معمولاً تسلیم میشن
543
00:40:35,687 --> 00:40:38,565
تسلیم بشو نیست. بابا خفهاش کن دیگه
544
00:41:23,860 --> 00:41:25,862
کول! جات راحته دیگه؟
545
00:41:25,862 --> 00:41:26,947
شرمنده، شرمنده، شرمنده
546
00:42:15,287 --> 00:42:16,580
همونیـه که فکرش رو میکنم؟
547
00:42:16,580 --> 00:42:18,206
خیر سرم میخواستم شوخی کنم
548
00:42:19,249 --> 00:42:21,918
قبل اینکه باهاش یکی رو
بکشم خیلی بامزهتر بود
549
00:42:27,132 --> 00:42:28,133
هی
550
00:42:29,843 --> 00:42:30,844
وقتِ راه رفتنـه
551
00:42:36,975 --> 00:42:38,059
شاهانِ بزرگ
552
00:42:39,185 --> 00:42:41,021
از این سرزمین عبور میکردن
553
00:42:42,188 --> 00:42:43,273
قاتلهای بیرحمی بودن
554
00:42:47,068 --> 00:42:50,238
میگفتن اگه میخوای پیداشون کنی
555
00:42:52,032 --> 00:42:53,491
باید از روی اجساد عبور کنی
556
00:42:53,992 --> 00:42:58,580
چهرهی مالیاتچی رو دیدیم. توی
پایگاه دادههای امنیتی هیچ مورد مطابقی نبود.
557
00:42:59,664 --> 00:43:01,041
حتماً فوق محرمانه کار میکنه
558
00:43:02,500 --> 00:43:03,501
زرنگـه
559
00:43:04,669 --> 00:43:06,963
دستم به خون آلوده شد
560
00:43:06,963 --> 00:43:10,383
خونِ آدم بدهاست.
کاری رو کردیم که مجبور بودیم.
561
00:43:11,343 --> 00:43:13,136
همین رو به خودت میگی؟
562
00:43:13,136 --> 00:43:14,429
تو یه دروغگویی
563
00:43:15,597 --> 00:43:17,182
اینجا من دروغگو نیستم
564
00:43:18,391 --> 00:43:20,852
چیزهایی به تو گفتم
که تابحال به هیچکس نگفتم
565
00:43:21,686 --> 00:43:22,979
همهاش حقیقت داشت
566
00:43:24,314 --> 00:43:25,565
نه همهاش!
567
00:43:29,152 --> 00:43:31,780
خیلیخب، یه دروغ بود اونم درمورد شغلم
568
00:43:33,073 --> 00:43:35,367
منم کاملاً ایستگاه شدم، نه؟
569
00:43:35,367 --> 00:43:38,036
مخصوصاً اون داستان غمانگیز
درمورد همکارت که فوت کرده
570
00:43:38,036 --> 00:43:39,246
کار پستی بود
571
00:43:40,121 --> 00:43:43,208
راستش اون حقیقت بود.
اسمش النا بود.
572
00:43:43,208 --> 00:43:45,001
و واقعاً مُرد؟
573
00:43:48,213 --> 00:43:49,548
ممکنه کُشته باشمش
574
00:43:50,590 --> 00:43:51,633
جانم؟!
575
00:43:52,884 --> 00:43:54,678
مأمور دشمن بود
576
00:43:55,428 --> 00:43:56,638
واسه اینا کار میکرد
577
00:43:56,638 --> 00:43:58,223
گفتی همکارت بود
578
00:43:58,223 --> 00:43:59,849
بود. بگی نگی
579
00:43:59,849 --> 00:44:01,810
دیدی؟ همین رو میگم
580
00:44:01,810 --> 00:44:05,272
- فقط دروغ و دروغ و بازم دروغ
- دروغ و بازم دروغ نیست
581
00:44:05,272 --> 00:44:07,482
این دروغ زیرشاخهی اون دروغ اصلیـهست
582
00:44:07,482 --> 00:44:09,901
- تو دیگه کی هستی
- آهای
583
00:44:10,902 --> 00:44:12,737
باشه، درمورد شغلم دروغ گفتم
584
00:44:12,737 --> 00:44:14,489
ولی تو درمورد شخصیتت دروغ گفتی
585
00:44:14,489 --> 00:44:16,866
خب، ببخشید که یهسری جزئیات رو تحریف کردم
586
00:44:16,866 --> 00:44:19,703
تا بینظیرترین زنی که
به عمرم دیدم رو تحت تأثیر قرار بدم
587
00:44:22,122 --> 00:44:24,666
- بیخیال
- که گویا همکاراش رو میکُشه
588
00:44:24,666 --> 00:44:27,752
وای خدا! اون آدمای
بیگناه رو کُشته بود، کول!
589
00:44:29,713 --> 00:44:32,007
میدونی چیه؟ دیگه باهات کاری ندارم
590
00:44:32,757 --> 00:44:35,468
سرتو بنداز پایین، خفه خون بگیر
و هر چی گفتم بگو چشم
591
00:44:36,219 --> 00:44:39,222
هر چی زودتر از شرت خلاص بشم،
زودتر برمیگردم سراغ مأموریت
592
00:44:39,222 --> 00:44:40,390
باشه. میدونی چیه؟
593
00:44:40,390 --> 00:44:43,810
فقط میخوام هر چه سریعتر
از تو و اینجا دور بشم
594
00:44:43,810 --> 00:44:44,728
بهتره همین کارم بکنی
595
00:44:44,728 --> 00:44:48,398
چون قبلاً با این آدما برخورد داشتم
اونا خیلی بیرحمـن
596
00:44:48,398 --> 00:44:52,652
و حالا خیال میکنن تو منی،
پس دنبال تو میگردن، آقای مالیاتچی
597
00:45:02,454 --> 00:45:06,041
با اوتامی صحبت میکنم.
برامون یهکم زمان میخرم.
598
00:45:15,508 --> 00:45:17,427
و پسورد؟
599
00:45:17,427 --> 00:45:20,180
انگار بوریسلوف زیادی کُند بوده
600
00:45:20,180 --> 00:45:21,264
طبق معمول
601
00:45:22,974 --> 00:45:25,435
ولی بالاخره فهمیدم مالیاتچی چه شکلیـه
602
00:45:25,435 --> 00:45:26,519
پس پیداش میکنم
603
00:45:29,356 --> 00:45:30,732
این قضیهاش چیه؟
604
00:45:32,359 --> 00:45:33,860
اون هیچی نمیدونه
605
00:45:38,198 --> 00:45:42,077
جا واسه همچین شکستهایی نداریم
606
00:45:46,206 --> 00:45:49,501
بازیای که توش هستیم،
مثل بقیهی بازیها نیست
607
00:45:54,673 --> 00:45:56,299
اگه موفق بشیم
608
00:45:57,342 --> 00:46:00,303
ثروت و قدرت بدست میاریم
609
00:46:02,138 --> 00:46:05,517
اگه شکست بخوریم، میمیریم
610
00:46:05,517 --> 00:46:07,894
تازه اگه شانس بیاریم تهش مُردن باشه
611
00:46:07,894 --> 00:46:09,020
نه، خواهش میکنم
612
00:46:10,605 --> 00:46:13,108
- خواهش میکنم کمکم کنید
- دیگه اشتباه بی اشتباه
613
00:46:13,900 --> 00:46:14,901
نه
614
00:46:24,202 --> 00:46:27,831
اون عکس رو برای کلِ
جایزهبگیرهای این قاره بفرست
615
00:46:28,498 --> 00:46:30,375
یه میلیون دلار. زنده
616
00:46:30,375 --> 00:46:32,752
مالیاتچی تنها راه دسترسی ما به اون پسورده
617
00:46:32,752 --> 00:46:37,465
و اگه کسی مالیاتچی رو بُکشه،
همون جایزه رو برای سرِ خودشون میذارم
618
00:46:39,466 --> 00:46:42,466
[ پاکستان - مینگورا ]
619
00:47:11,499 --> 00:47:12,500
زود برمیگردم
620
00:47:56,253 --> 00:47:57,837
درست مثل بازارِ کشاورزهای خودتونـه
621
00:47:59,422 --> 00:48:00,423
زود باش
622
00:48:04,261 --> 00:48:05,470
داری منو کجا میبری؟
623
00:48:06,137 --> 00:48:08,807
برمیگردونمت به مزرعهات،
مگه اینکه بهش گند بزنی
624
00:48:11,059 --> 00:48:12,060
نزدیکم بمون
625
00:48:26,241 --> 00:48:27,242
آرامش داشته باش
626
00:48:46,136 --> 00:48:47,137
احوالت چطوره؟
627
00:48:50,348 --> 00:48:52,392
چیه؟ رفتار دوستانه آرامش نیست؟
628
00:48:53,059 --> 00:48:56,563
بهبه، چشمم روشن. سیدی آفتابگردون
629
00:48:56,563 --> 00:48:58,523
- مارکو
- چه خوشگل شدی
630
00:49:04,154 --> 00:49:05,322
این دوستت کیه؟
631
00:49:06,031 --> 00:49:09,200
- من...
- یه غیرنظامیـه که تازه نجاتش دادم
632
00:49:11,828 --> 00:49:13,997
بدجور گرسنه بهنظر میای، رفیق
633
00:49:13,997 --> 00:49:16,917
بذار یه لقمه غذا بدم بخورید
634
00:49:16,917 --> 00:49:18,001
بیاید
635
00:49:21,254 --> 00:49:22,797
بشینید. بشینید. بشینید دیگه
636
00:49:23,715 --> 00:49:26,968
اون درگیری توی غارها.
باید میدونستم کار توئـه.
637
00:49:28,178 --> 00:49:30,764
همونایی بودن که «ازتک» رو دزدیدن
638
00:49:31,681 --> 00:49:33,808
- ازتک چیه؟
- یه سلاح بیوشیمیایی
639
00:49:33,808 --> 00:49:37,687
خیلی مخوفـه. اونقدری که کلِ
ساحل شرقی آمریکا رو نابود کنه.
640
00:49:37,687 --> 00:49:38,605
این محرمانهست!
641
00:49:38,605 --> 00:49:39,940
قراره بفروشنش
642
00:49:41,608 --> 00:49:42,609
ممنون که منو در جریان گذاشتید
643
00:49:42,609 --> 00:49:45,654
ضمناً از اون غارها استفاده میکنن و
مزدوران مسلحِ گرونقیمتی اجیر کردن
644
00:49:45,654 --> 00:49:47,948
این کار فقط از یه مرد برمیاد
645
00:49:47,948 --> 00:49:50,825
لوک. مأمور اطلاعات فرانسوی بدنام
646
00:49:50,825 --> 00:49:53,370
بیشتر مدت جنگ رو توی صحرا بود
647
00:49:53,370 --> 00:49:56,998
بعدش واسه خودش کاسبی راه انداخت.
فروش اسلحه، قتل و ترور.
648
00:49:57,582 --> 00:50:00,252
اگه هدفت اونـه، مراقب باش.
اون آدم خطرناکیـه.
649
00:50:01,253 --> 00:50:03,797
بههرحال، رفیق، این طرفا بهتر از
این غذای سنتی پیدا نمیکنی
650
00:50:03,797 --> 00:50:05,131
حالشو ببرید
651
00:50:05,131 --> 00:50:09,177
این واسه توئـه، آفتابگردون.
با فلفل اضافه. همونطور که دوست داری.
652
00:50:13,265 --> 00:50:17,811
پس شما دو تا...با همدیگه هستید؟
653
00:50:17,811 --> 00:50:19,104
- آره
- نه
654
00:50:19,104 --> 00:50:20,730
- آره. آره
- نه
655
00:50:20,730 --> 00:50:22,857
- کلاً پنج ماه بود
- خیلی هم زیاده
656
00:50:23,567 --> 00:50:26,152
راستش، اشتراکات زیادی داشتیم.
هم حوزهی کاری هم هم غیر کاری.
657
00:50:26,152 --> 00:50:27,445
آهای، محمود
658
00:50:27,445 --> 00:50:28,863
گرفتم. آقای نامحسوس
659
00:50:32,033 --> 00:50:34,077
مسأله این نیست.
آخه گاهی راحتتره...
660
00:50:34,077 --> 00:50:35,579
با کسی که همکارتـه دوست بشی
661
00:50:35,579 --> 00:50:36,496
همیشه همینـه
662
00:50:37,247 --> 00:50:39,457
هرچند من اسمش رو نمیذارم دوستی
663
00:50:39,457 --> 00:50:40,792
بیخیال. میشه تمرکز کنیم؟
664
00:50:40,792 --> 00:50:42,210
خب، خیلی جذاب بود. عالیه
665
00:50:42,210 --> 00:50:43,753
- خیلیخب
- عالیه
666
00:50:44,379 --> 00:50:45,380
من باید ازتک رو پیدا کنم
667
00:50:46,256 --> 00:50:49,342
و میخوام افرادت کول رو سالم برگردونن آمریکا
668
00:50:49,866 --> 00:50:52,387
- اون واقعاً کیه؟
- هیچکس
669
00:50:53,346 --> 00:50:54,389
اون یه اشتباهـه
670
00:50:55,432 --> 00:50:56,433
اشتباه تویی!
671
00:50:56,433 --> 00:50:58,059
گفت نمایشگاهگردانـه
672
00:50:59,019 --> 00:51:00,395
- یه لحظه وایسا
- وای خدا
673
00:51:00,979 --> 00:51:02,355
گفتی...جانم؟!
674
00:51:02,355 --> 00:51:04,816
اون دوستپسرتـه؟
675
00:51:04,816 --> 00:51:05,734
اون خیلی بامزهست
676
00:51:05,734 --> 00:51:07,193
طفلکی
677
00:51:07,193 --> 00:51:09,738
خیال میکردی با یه زن جذاب آشنا شدی،
درسته؟ نه یه جاسوس بینالمللی.
678
00:51:09,738 --> 00:51:12,157
ولی ببین، به رقصیدن بدون شلوارش میارزید
679
00:51:12,157 --> 00:51:14,451
- وای خدا
- نه، نمیارزید
680
00:51:14,451 --> 00:51:15,577
بیخیال
681
00:51:15,577 --> 00:51:17,495
بیخیال. میارزید. واسه من که میارزید
682
00:51:17,495 --> 00:51:18,747
تازه من یه دست ندارم
683
00:51:19,247 --> 00:51:20,206
دیگه ندارمش
684
00:51:20,790 --> 00:51:23,043
- وایسا. تو...
- آره، دیگه نیست. مصنوعیـه
685
00:51:23,043 --> 00:51:24,461
- بهش دست بزن
- به خاطر سیدی دستت اینطوری شده؟
686
00:51:24,461 --> 00:51:27,505
- آره. میتونی بهش دست بزنی
- نه. لازم نیست. چطور؟
687
00:51:27,505 --> 00:51:28,882
وقتی من و سیدی با هم بودیم
688
00:51:28,882 --> 00:51:31,343
یه ماهعسل رفتیم میانمار
689
00:51:31,343 --> 00:51:33,303
نه. مأموریت بود
690
00:51:33,303 --> 00:51:34,763
پوزیشنهای مختلفی رو امتحان کردیم
691
00:51:34,763 --> 00:51:37,557
نمیدونم یادت میاد یا نه، بههرحال.
اوضاع بههم ریخت.
692
00:51:37,557 --> 00:51:40,602
منو گرفتن و سیدی یهراست در رفت
693
00:51:40,602 --> 00:51:43,939
پلیس مخفی هم دقیقاً
دست راستم رو قطع کرد
694
00:51:43,939 --> 00:51:46,399
- وای خدا
- آره، نگرانش نباش رفیق
695
00:51:46,399 --> 00:51:48,902
دو تا دستی داری، درسته؟
ولی فقط یه جون داری
696
00:51:51,738 --> 00:51:53,657
میدونی بیشتر از همه دلم برای
چی تنگ شده رفیق؟ حدس بزن
697
00:52:00,330 --> 00:52:02,374
- آره
- قبلاً همیشه جلق میزدم
698
00:52:02,374 --> 00:52:03,750
دیگه نمیتونم جلق بزنم
699
00:52:04,459 --> 00:52:07,712
شرمنده. دوستپسرت رو ول کردی
تا دستش رو قطع کنن
700
00:52:07,712 --> 00:52:09,756
- چه مرگتـه؟
- هیچی
701
00:52:10,465 --> 00:52:12,801
منم بودم همین کار رو میکردم.
اول مأموریت، بعد افراد.
702
00:52:12,801 --> 00:52:14,344
درسته، آفتابگردون؟
703
00:52:14,344 --> 00:52:17,222
یه مشت روانی دورمون
جمع شدن. یه لحظه وایسا
704
00:52:17,222 --> 00:52:20,016
برگشتی منو نجات بدی یا ازتک رو بدست بیاری؟
705
00:52:21,226 --> 00:52:22,936
تو مأموریت ثانویه بودی
706
00:52:22,936 --> 00:52:26,565
- وای خدا
- البته ثانویه با اولویت بالا
707
00:52:26,565 --> 00:52:28,692
حالا یه نگاه به خودت بنداز داداش.
داری شکوفا میشی.
708
00:52:28,692 --> 00:52:31,027
هر کلمهای که میگی بدتر میشه
709
00:52:31,027 --> 00:52:33,196
- هر کلمهای. میدونم سعی داری...
- مارکو
710
00:52:33,196 --> 00:52:34,781
- این یارو
- ببین
711
00:52:34,781 --> 00:52:37,867
برمیگردونیش خونه یا نه؟
712
00:52:38,868 --> 00:52:39,828
لطفاً بگو آره
713
00:52:39,828 --> 00:52:43,999
اصلاً دلم نمیخواد یکی از دست و پام
بین سیدی و یه خروجِ بیدردسر جدایی بندازه
714
00:52:45,792 --> 00:52:48,962
البته. اونایی که از دست سیدی نجات پیدا کردن
باید هوای همدیگه رو داشته باشن، نه؟
715
00:52:48,962 --> 00:52:50,046
ممنون
716
00:52:50,046 --> 00:52:51,548
جداً خیلی ازت ممنونم
717
00:52:51,548 --> 00:52:52,716
خواهش میکنم عزیزم. بوس؟
718
00:52:52,716 --> 00:52:53,800
نه
719
00:52:54,926 --> 00:52:56,094
نه
720
00:52:56,094 --> 00:52:57,345
خداحافظ کول
721
00:52:59,931 --> 00:53:01,850
خوشحالم نجات پیدا کردی
722
00:53:07,439 --> 00:53:09,190
فقط میخوام رک و راست بگم بهت
723
00:53:09,190 --> 00:53:12,068
دیگه هیچوقت باهام تماس نگیر
724
00:53:12,068 --> 00:53:14,821
- باشه؟
- با کمال میل
725
00:53:15,572 --> 00:53:17,490
همین الانش اسمت رو هم فراموش کردم
726
00:53:17,490 --> 00:53:19,659
که مطمئنم جعلی هم هست حالا، پس...
727
00:53:24,205 --> 00:53:26,374
- باورم نمیشه
- کجاشو دیدی
728
00:53:27,042 --> 00:53:30,003
رفته سراغ یه آدم عادی،
ولی انگار که به خودش دروغ گفته باشه
729
00:53:30,003 --> 00:53:31,463
- آره
- بههر حال، غصه نخور رفیق
730
00:53:31,463 --> 00:53:34,507
دیگه بهش زل نزن. گریه نکن.
حالا در امانی. یالا.
731
00:53:34,507 --> 00:53:36,384
اون پشت یه مشروبفروشی داریم
732
00:53:36,384 --> 00:53:38,929
حسابی مست میکنیم، میترکونیم
733
00:53:38,929 --> 00:53:40,055
مشروب میخوری
734
00:53:40,055 --> 00:53:42,599
این شهرِ منـه. اینجا هر اتفاقی بیفته
من از یه کیلومتری میبینم
735
00:53:45,143 --> 00:53:46,978
گمونم هر اتفاقی جز این
736
00:53:51,816 --> 00:53:54,110
راه بیفتید. هر دوتون
737
00:53:57,405 --> 00:54:00,075
- بابت مارکو متأسفم
- ور نزن به کشتن میدیمون
738
00:54:00,075 --> 00:54:02,160
نگران نباش. زنده میخوانش
739
00:54:02,160 --> 00:54:05,205
نمیدونم ماجرای تو چیه،
ولی مطمئنم بابت تو هم پول میدن
740
00:54:05,205 --> 00:54:08,458
- آره شک نکن
- کول، خفه شو...
741
00:54:08,959 --> 00:54:10,502
سعی دارم زنده نگهت دارم
742
00:54:10,502 --> 00:54:12,212
ترجیح میدادی بگم بابتت پول نمیدن؟
743
00:54:12,212 --> 00:54:14,047
چه قشنگ. یه اتاق بگیرید
744
00:54:14,047 --> 00:54:16,550
میدونم اهمیتی نمیدی، ولی اون مالیاتچی نیست
745
00:54:17,050 --> 00:54:20,011
آره، منم نوهی «سم» نیستم
746
00:54:20,011 --> 00:54:23,723
- هان؟
- «پسر سم»، همون قاتل سریالی، ولی نسل جدیدش
747
00:54:24,474 --> 00:54:25,934
من بهترین جایزهبگیر دنیام
748
00:54:31,314 --> 00:54:32,399
یکی بعد از بهترین
749
00:54:32,899 --> 00:54:34,359
خیلی خفن بود
750
00:54:37,696 --> 00:54:40,073
- بریم؟
- آره، آره
751
00:54:41,283 --> 00:54:43,952
ناامیدم کردی، مالیاتچی.
زیادی آسون بود.
752
00:54:43,952 --> 00:54:46,121
حالا این دوستِ خانمت قراره بهخاطر تو بمیره
753
00:54:46,121 --> 00:54:48,790
جالبه. معمولاً برعکسش میشه
754
00:54:48,790 --> 00:54:50,292
خودت دنبالم اومدی تا اروپا
755
00:54:50,292 --> 00:54:51,918
دروغهات گولم زدن
756
00:54:51,918 --> 00:54:53,712
خدایا، شما دوتا باید یه اتاق بگیرید
757
00:54:53,712 --> 00:54:56,131
گرفتیم. همون ما رو به این بدبختی انداخته
758
00:54:56,443 --> 00:54:57,819
خیلیخب، سوار ماشین شید
759
00:55:00,427 --> 00:55:02,929
خانم رانندگی کنه. مالیاتچی،
تو وسط بشین.
760
00:55:06,099 --> 00:55:07,475
برو، برو تو
761
00:55:09,269 --> 00:55:11,229
خب، یه حرکت مالیاتچیواری بزن دیگه
762
00:55:11,229 --> 00:55:12,856
انقدر مالیاتچی مالیاتچی نکن
763
00:55:15,025 --> 00:55:16,568
میشه بهمون بگی کی هستی؟
764
00:55:17,986 --> 00:55:19,446
بهم میگن پلنگ
765
00:55:21,406 --> 00:55:22,866
وای خدا
766
00:55:22,866 --> 00:55:24,451
بهش میگفتن پلنگ
767
00:55:24,451 --> 00:55:27,787
ولی حتی پلنگها هم توسط شیرها کشته میشن،
768
00:55:27,787 --> 00:55:30,332
یا کفتارها، یا صاعقه
769
00:55:31,833 --> 00:55:32,792
بندازش بیرون
770
00:55:38,590 --> 00:55:39,758
برون
771
00:55:45,305 --> 00:55:46,306
و تو کی باشی؟
772
00:55:49,809 --> 00:55:51,770
«خدا»، جایزهبگیرم
773
00:55:52,562 --> 00:55:55,732
شماها عجب اسمهای خوبی
توی حوزهتون دارید
774
00:55:55,732 --> 00:55:59,236
مثل کشتیکج، ولی ترسناکتر
775
00:56:03,198 --> 00:56:07,118
یه تکون به این حلقه بدم،
50هزار ولت برق به تن لشت وارد میشه.
776
00:56:08,411 --> 00:56:11,373
- آرزو میکنی کاش مُرده بودی
- دیگه خیلی دیره
777
00:56:11,373 --> 00:56:14,000
عالیه. ممنون بابتش
778
00:56:14,000 --> 00:56:16,294
- هان؟
- نه، داشتم فکر میکردم چقدر خوشحالم
779
00:56:16,294 --> 00:56:18,838
که یه توپ هاکی برقی به گردنم چسبیده
780
00:56:18,838 --> 00:56:21,007
- با 50هزار ولت که هر لحظه...
- دیگه تحملش رو ندارم
781
00:56:21,007 --> 00:56:22,676
- به تن لشم بخوره
- واقعاً بهتره خفه شی
782
00:56:22,676 --> 00:56:23,593
واو
783
00:56:23,593 --> 00:56:25,554
شما دو تا بهتره یه اتاق بگیرید
784
00:56:27,430 --> 00:56:28,890
اصلاً میدونی چیه؟ نگه دار
785
00:56:28,890 --> 00:56:30,141
اینجا بزن کنار
786
00:56:30,141 --> 00:56:31,268
ماشین من بهتره
787
00:56:40,735 --> 00:56:42,821
ببین، نمیخوام اعتماد به نفست
رو خراب کنم، «خدا»
788
00:56:42,821 --> 00:56:44,447
ولی دو نفر قبلی موفق نشدن
789
00:56:44,447 --> 00:56:45,949
اعتماد به نفسِ من خراب نمیشه
790
00:56:46,575 --> 00:56:50,120
سالها وقت صرف شرطی کردن
حواس پنجگانهام کردم...
791
00:56:55,667 --> 00:56:58,128
گیرتون آوردم، عوضیها
792
00:57:12,017 --> 00:57:15,520
اگه جایزهبگیر هستی،
محموله رو کجا تحویل میگیرن؟
793
00:57:24,529 --> 00:57:27,449
گوش کن، میذارمت یه جای امن
794
00:57:27,449 --> 00:57:30,827
اگه برنگشتم سراغت،
یه تیم نجات میاد
795
00:57:30,827 --> 00:57:34,456
پس واقعاً قراره تنهایی به یه هواپیمای
پر از افراد مسلح حمله کنی؟
796
00:57:34,456 --> 00:57:37,834
باید ازتک رو پیدا کنم.
چارهی دیگهای ندارم.
797
00:57:38,793 --> 00:57:39,794
واو
798
00:57:45,884 --> 00:57:49,763
نمیدونم گفتنش فایدهای داره یا نه،
ولی بابت مارکو متأسفم
799
00:57:49,763 --> 00:57:51,389
خدایی؟
800
00:57:52,224 --> 00:57:55,560
راستش دارم سعی میکنم بابت شخصی که
تازه فوت کرده باهات همدردی کنم
801
00:57:55,560 --> 00:57:57,270
یکی که خوب میشناختیش
802
00:57:57,270 --> 00:57:59,564
ظرفیتش رو داری یا فقط
مخصوص قرارهای اولـه؟
803
00:57:59,564 --> 00:58:03,360
باقی اوقات، فقط اسلحه شیمیایی و پسورد
804
00:58:03,360 --> 00:58:04,861
و گلوله و مرگـه
805
00:58:04,861 --> 00:58:07,656
وایسا، کدوم پسورد؟
منظورت از پسورد چیه؟
806
00:58:07,656 --> 00:58:12,452
اون یارو عشقِ حشره توی غار
همش درمورد پسورد ازم میپرسید
807
00:58:13,245 --> 00:58:14,537
یا خدا!
808
00:58:16,164 --> 00:58:18,541
- اون خیال میکنه پسورد دستِ منـه؟
- آره
809
00:58:18,541 --> 00:58:20,210
و الان داری اینو بهم میگی؟!
810
00:58:20,210 --> 00:58:21,503
ای وای ببخشید
811
00:58:21,503 --> 00:58:24,089
اون موقع یهمقدار بیهوشم کرده بودن
و دزدیده بودنم
812
00:58:24,089 --> 00:58:25,006
باورم نمیشه
813
00:58:25,006 --> 00:58:27,717
بهعلاوه، اگه یادت رفته، من یه کشاورزم!
814
00:58:27,717 --> 00:58:29,469
من اَبَر جاسوس نیستم
815
00:58:29,469 --> 00:58:33,014
چرا ازم نپرسیدی شکنجهگر
بابت چی شکنجهام میکرد؟
816
00:58:33,014 --> 00:58:34,391
بابا تو دیگه کی هستی!
817
00:58:34,391 --> 00:58:36,184
چیه؟ چیه؟
818
00:58:36,184 --> 00:58:37,978
این پسورد چیه؟
819
00:58:37,978 --> 00:58:40,897
اقلاً میتونی بهم بگی بابت چی
کم مونده بود بمیرم
820
00:58:43,858 --> 00:58:48,613
ازتک داخل یه جعبهی فوق امنیتیـه
که نمیشه بدون پسورد بازش کرد
821
00:58:48,613 --> 00:58:51,032
النا رمزگذاری دیانایـش رو پیدا کرد
822
00:58:51,032 --> 00:58:52,409
منظورت از رمزگذاری دیانای چیه؟
823
00:58:52,409 --> 00:58:55,996
پسورد، کلِ توالی ژنتیکی یه موجود زندهست
824
00:58:55,996 --> 00:58:58,748
- بهشدت بلند و منحصر به فرده
- واو
825
00:58:58,748 --> 00:59:01,334
قبل اینکه النا بتونه برای
لوک بارگذاریش کنه، کُشتمش
826
00:59:01,334 --> 00:59:03,086
پس اونا خیال میکنن تو پسورد رو داری؟
827
00:59:03,086 --> 00:59:06,047
ولی ندارمش. چون اون نابودش کرد
828
00:59:08,633 --> 00:59:10,218
ولی اگه لوک میخواد از
زیر زبون من درش بیاره
829
00:59:10,218 --> 00:59:12,178
یعنی دستِ اون هم نیست
830
00:59:12,679 --> 00:59:15,181
که یعنی نمیتونه سلاح رو
به خریدارهاش بفروشـه
831
00:59:15,181 --> 00:59:17,684
- که یعنی...
- ازتک هنوز دستِ اونـه
832
00:59:17,684 --> 00:59:20,061
که یعنی نقشه عوض میشه
833
00:59:20,061 --> 00:59:21,396
بهم اعتماد داری؟
834
00:59:21,396 --> 00:59:23,231
لعنتی شوخی میکنی دیگه؟
835
00:59:23,773 --> 00:59:25,317
ممنون بابت صداقتت
836
00:59:38,496 --> 00:59:40,415
تو عجب کـ... باورم نمیشه...
837
00:59:40,415 --> 00:59:43,168
♪ چون من مالیاتچی ♪
838
00:59:44,836 --> 00:59:48,924
♪ آره، من مالیاتچیام ♪
839
00:59:50,508 --> 00:59:53,470
- گرفتی؟
- آهنگه؟ خیلی بامزهای
840
00:59:53,470 --> 00:59:56,556
موقع آوردن دوستمون حموم خون راه انداختی
841
00:59:57,974 --> 01:00:00,227
- باریکلا
- ممنون
842
01:00:00,227 --> 01:00:01,853
ولی با تعریف هزینهام پرداخت نمیشه
843
01:00:04,147 --> 01:00:06,566
پولت رو میگیری، جایزهبگیر
844
01:00:14,574 --> 01:00:16,201
پس مالیاتچی تویی
845
01:00:17,035 --> 01:00:19,287
بهترین مأمور سیآیای
846
01:00:21,414 --> 01:00:25,126
اسم مستعارت به اندازهی خودت باحالـه
847
01:00:25,752 --> 01:00:27,003
ولی من میشناسمت
848
01:00:31,675 --> 01:00:34,219
میشناسمت چون قبلاً مثل تو بودم
849
01:00:35,345 --> 01:00:36,846
کنار گذاشتنی
850
01:00:37,514 --> 01:00:41,309
منتهی یه روز، دیدم توی کابل
851
01:00:42,435 --> 01:00:46,439
افتادم توی یه گودال و داره ازم خون میره
852
01:00:51,736 --> 01:00:54,030
همه جا پر از آشغال بود
853
01:00:54,739 --> 01:00:58,451
بعدش یهویی، چشمام باز شد
854
01:01:00,120 --> 01:01:02,247
همه چیزم رو...
855
01:01:03,498 --> 01:01:05,709
براشون فدا کردم
856
01:01:07,460 --> 01:01:09,880
زندگیم رو هدر دادم
857
01:01:12,173 --> 01:01:13,300
اونوقت ما چی هستیم؟
858
01:01:15,927 --> 01:01:17,137
ابزار
859
01:01:18,763 --> 01:01:20,140
قابل حذف
860
01:01:21,349 --> 01:01:23,393
ما لیاقتمون بیشتره
861
01:01:35,196 --> 01:01:39,451
پسورد رو بهم بگو تا آزادت کنم
862
01:01:41,828 --> 01:01:42,913
اگه نگی
863
01:01:44,080 --> 01:01:46,249
هر دومون میدونیم تهش چی میشه
864
01:01:46,917 --> 01:01:48,501
من به خواستهام میرسم
865
01:01:50,670 --> 01:01:52,547
و تو بههرحال میمیری
866
01:01:53,506 --> 01:01:55,008
واسه هیچ و پوچ
867
01:01:58,720 --> 01:02:00,555
به خدا قسم میخورم،
نمیدونم پسورد چیه
868
01:02:00,555 --> 01:02:01,848
من اصلاً مالیاتچی هم نیستم
869
01:02:02,641 --> 01:02:03,516
خفه شو
870
01:02:06,228 --> 01:02:07,354
میشه برگردیم سراغ کاسبیمون؟
871
01:02:08,563 --> 01:02:09,814
پولِ من توی اینـه؟
872
01:02:12,734 --> 01:02:15,654
پولت بهزودی برات حواله میشه
873
01:02:15,654 --> 01:02:18,490
شایعه شده سلاحی دزدیدی که
نمیتونی ازش استفاده کنی،
874
01:02:18,490 --> 01:02:20,200
پات رو از گلیمت دراز تر گذاشتی
875
01:02:20,200 --> 01:02:23,453
و حالا میخوای به حساب چی کار کنم؟ اعتبارت؟
876
01:02:23,453 --> 01:02:25,372
نه، نه
877
01:02:25,372 --> 01:02:26,456
پول نقد
878
01:02:27,332 --> 01:02:30,460
و تا وقتی بهم ندادیدش،
از جلوی چشمم تکون نمیخوره
879
01:02:30,460 --> 01:02:32,337
یا بزنیم تو رو بکشیم
880
01:02:35,382 --> 01:02:38,718
و باعث بشی رئیست به چشم بقیه
آدمی باشه وعدههای بزرگ میده
881
01:02:38,718 --> 01:02:40,387
و کسی که براش انجام میده رو میکشه؟
882
01:02:41,429 --> 01:02:42,931
بذار حدس بزنم
883
01:02:42,931 --> 01:02:45,809
این احمق همونی بوده که
اون رو گم کرد
884
01:02:45,809 --> 01:02:48,144
وقتی فرود اومدی پولت رو میگیری
885
01:02:52,107 --> 01:02:53,149
بهت گفت احمق
886
01:02:53,733 --> 01:02:54,609
آره
887
01:02:54,609 --> 01:02:55,986
تو روت
888
01:02:57,163 --> 01:02:59,832
وقتی فرود اومدی بکشش
889
01:03:01,074 --> 01:03:02,909
اون پسورد رو پیدا کن
890
01:03:03,785 --> 01:03:06,121
دفعهی بعدی که ببینمت
انتظار دارم کیف باز بشه
891
01:03:06,121 --> 01:03:07,205
تو نمیای؟
892
01:03:09,833 --> 01:03:12,961
اگه یهوقت موقع باز کردن
اون کیف اتفاقی افتاد...
893
01:03:16,506 --> 01:03:18,592
همهی افراد داخل هواپیما میمیرن
894
01:03:18,592 --> 01:03:19,843
هول نکن
895
01:03:21,303 --> 01:03:22,304
بله قربان
896
01:03:37,402 --> 01:03:39,738
داریم دنبال یه توالی ژنتیکی میگردیم
897
01:03:40,780 --> 01:03:42,240
میدونی «ژنتیک» یعنی چی؟
898
01:03:51,249 --> 01:03:52,459
اون یه کاکتوسـه
899
01:03:55,545 --> 01:03:56,796
تشنهای؟
900
01:04:08,266 --> 01:04:09,809
- عاقل باش
- روانی
901
01:04:09,809 --> 01:04:11,519
من روانی نیستم
902
01:04:11,519 --> 01:04:13,855
میدونی کیا زیاد اینو میگن؟ روانیها!
903
01:04:19,444 --> 01:04:23,448
قبلاً با چندتایی آدم دیوونه قرار گذاشتم،
ولی تو دیگه آخرشی
904
01:04:23,448 --> 01:04:25,784
این قضیه بزرگتر از من و توئـه
905
01:04:26,576 --> 01:04:28,078
و نقشهام جواب داد
906
01:04:28,787 --> 01:04:29,788
بهتر از اونی که تصور میکردم
907
01:04:29,788 --> 01:04:30,872
واقعاً؟
908
01:04:31,414 --> 01:04:33,416
توی تصوراتت، من جون سالم به در میبرم؟
909
01:04:33,416 --> 01:04:34,876
ازتک رو پیدا کردیم
910
01:04:39,256 --> 01:04:41,800
به محض اینکه فرود بیایم،
ترتیب این افراد رو میدیم
911
01:04:42,592 --> 01:04:43,635
خطری تهدیدمون نمیکنه
912
01:04:43,635 --> 01:04:45,929
خطری دنیا رو تهدید نمیکنه.
همه برنده میشن.
913
01:04:53,979 --> 01:04:55,355
این کارا چیه؟
914
01:04:55,355 --> 01:04:56,439
این...
915
01:04:58,358 --> 01:04:59,359
کارا چیه؟
916
01:05:06,575 --> 01:05:08,660
انتظار داشتم مالیاتچی
917
01:05:10,161 --> 01:05:11,204
محتاط تر باشه
918
01:05:11,997 --> 01:05:13,248
منم همینطور
919
01:05:14,916 --> 01:05:16,418
خب تو واقعاً کی هستی؟
920
01:05:17,377 --> 01:05:18,753
مزدور کمکی؟
921
01:05:19,921 --> 01:05:20,755
یا فقط دوست دخترشی؟
922
01:05:20,755 --> 01:05:23,049
باور کن، اصلاً مالِ رابطه نیست
923
01:05:23,049 --> 01:05:24,175
راستش اصلاً برام مهم نیست
924
01:05:25,385 --> 01:05:27,012
بههرحال تو میمیری
925
01:05:28,096 --> 01:05:29,890
آهای، آهای، وایسا، وایسا، وایسا
926
01:05:30,974 --> 01:05:32,684
حالا کی احمقـه؟
927
01:05:32,684 --> 01:05:34,102
پسورد دستِ منـه
928
01:05:35,562 --> 01:05:37,188
مزخرف نگو
929
01:05:37,939 --> 01:05:38,940
دستِ اون نیست
930
01:05:39,524 --> 01:05:40,525
دستِ منـه
931
01:05:41,693 --> 01:05:43,028
جدی؟
932
01:05:43,862 --> 01:05:44,946
پس میتونیم اونو بکُشیم
933
01:05:46,865 --> 01:05:48,950
هی! وایسا. باشه. وایسا
934
01:05:48,950 --> 01:05:50,869
!پسورد. همین الان
935
01:05:52,370 --> 01:05:54,456
باشه. توی جیبمـه
936
01:05:58,084 --> 01:05:59,085
مشکلی نیست
937
01:06:05,759 --> 01:06:06,843
خدایی؟
938
01:06:06,843 --> 01:06:07,928
بازش کن
939
01:06:38,291 --> 01:06:39,376
!لعنتی
940
01:06:45,382 --> 01:06:48,051
،باورم نمیشه وقتی خواب بودم
!ازم عکس گرفتی
941
01:06:48,051 --> 01:06:49,511
!از تو نگرفتم، از خودمون گرفتم
942
01:06:49,511 --> 01:06:50,971
!میدونستم لاشیای
943
01:06:55,267 --> 01:06:56,268
!لاشی نیستم
944
01:06:56,268 --> 01:06:58,436
!میدونی کیا خیلی اینو میگن؟ لاشیا
945
01:08:07,088 --> 01:08:08,840
بذار ببینم. بذار ببینم. بذار ببینم
946
01:08:10,008 --> 01:08:11,176
وای خدا
947
01:08:11,176 --> 01:08:12,844
کیف رو بردار و برو
948
01:08:14,638 --> 01:08:17,098
یه چترنجات هست -
پس تو چی؟ -
949
01:08:17,098 --> 01:08:18,850
اول مأموریت، بعد افراد
950
01:08:18,850 --> 01:08:22,103
.نه. نه. قبلش باید زخم رو پانسمان کنم
.خیلی خونریزی داری
951
01:08:22,103 --> 01:08:23,230
فقط برو، کول -
...باید یه چیزی -
952
01:08:23,230 --> 01:08:25,065
!کول، برو! برو -
...سیدی، دارم میگم -
953
01:08:27,025 --> 01:08:28,067
از اینجا برو
954
01:08:35,325 --> 01:08:36,243
!هی
955
01:08:44,125 --> 01:08:46,002
از سر راه برو کنار، کودن
956
01:08:48,588 --> 01:08:49,505
چیکار میکنی؟
957
01:08:49,505 --> 01:08:50,674
خودم هم نمیدونم
958
01:08:59,700 --> 01:09:02,700
[ دریای عرب - جزیرهی سقطرا ]
[ شش ساعت بعد ]
959
01:09:19,578 --> 01:09:20,704
سیدی؟
960
01:09:22,205 --> 01:09:23,706
خدایا
961
01:09:28,545 --> 01:09:29,713
بهت گفتم برو
962
01:09:32,674 --> 01:09:33,674
من هم رفتم
963
01:09:34,174 --> 01:09:35,552
فقط تو رو هم با خودم آوردم
964
01:09:36,136 --> 01:09:37,262
چند وقتـه بیهوش بودم؟
965
01:09:37,262 --> 01:09:38,638
یه مدتی میشه
966
01:09:40,307 --> 01:09:42,601
انگار سر چترنجات خلاقیت به خرج دادی
967
01:09:44,477 --> 01:09:45,687
هیجانم زده بود بالا
968
01:09:53,277 --> 01:09:54,279
برش داشتی
969
01:09:54,946 --> 01:09:56,031
آره. آره
970
01:09:56,531 --> 01:09:57,782
برش داشتی
971
01:09:57,782 --> 01:09:59,784
ازتک رو گرفتی -
آره -
972
01:10:01,494 --> 01:10:03,163
وایسا. آروم بگیر -
...اصلاً میدونی -
973
01:10:03,163 --> 01:10:04,706
کلی خون از دست دادی
974
01:10:07,208 --> 01:10:08,209
خیلی چندش بود
975
01:10:10,295 --> 01:10:12,088
شرمنده. نمیدونم چی بگم
976
01:10:13,798 --> 01:10:14,799
ممنونم
977
01:10:15,550 --> 01:10:16,551
خواهش میکنم
978
01:10:37,113 --> 01:10:39,574
ببخشید. ببخشید. عذر میخوام
979
01:10:41,159 --> 01:10:42,244
الو؟
980
01:10:42,244 --> 01:10:44,120
لوک، طبق نقشه پیش نرفت
981
01:10:45,038 --> 01:10:46,539
دختره مالیاتچی رو نجات داد
982
01:10:46,539 --> 01:10:49,042
چند بار دیگه باید از دستت در بره؟
983
01:10:49,918 --> 01:10:51,253
خوب گوش کن
984
01:10:51,253 --> 01:10:54,422
اگه ظرف 48 ساعت نتونیم
،یه سلاحِ آماده تحویل بدیم
985
01:10:54,422 --> 01:10:55,924
خریدارمون هممونو میکُشه
986
01:10:56,716 --> 01:10:58,343
،مالیاتچی رو پیدا کن
987
01:10:59,427 --> 01:11:03,390
،وگرنه فرصتش نصیب خریدارمون نمیشه
چون قبلش خودم میکُشمت
988
01:11:07,102 --> 01:11:09,396
رئیس، چترنجات رؤیت شده
989
01:11:11,231 --> 01:11:12,399
خوبـه
990
01:11:22,576 --> 01:11:25,370
،میدونی، فکر کنم اگه قدرتت کافیـه
991
01:11:26,204 --> 01:11:28,415
بهتر باشه فردا پیاده از اینجا بریم
992
01:11:28,999 --> 01:11:30,250
قدرت تو باید کافی باشه
993
01:11:33,962 --> 01:11:36,590
بگو ببینم. این شیره چیـه؟
994
01:11:37,382 --> 01:11:39,718
پروانش و گاویلانا
995
01:11:39,718 --> 01:11:42,304
،لب ساحل پیداشون کردم
کوبیدمشون و گذاشتمشون روی زخمت
996
01:11:42,304 --> 01:11:44,806
تا جلوی خونریزی و عفونت رو بگیرن
997
01:11:45,473 --> 01:11:48,101
از کجا بلد بودی؟ -
دربارش خونده بودم -
998
01:11:49,102 --> 01:11:52,772
طی تاریخ، هر فرهنگی دانش خودشو
دربارهی گیاههاش داره
999
01:11:53,315 --> 01:11:55,775
برای غذا و لباس و مصارف دارویی
1000
01:11:57,444 --> 01:12:00,572
نمیفهمم چرا هیچوقت از کشور خارج نشدی
1001
01:12:01,656 --> 01:12:03,074
باز شروع شد -
چیـه؟ جدی میگم -
1002
01:12:03,074 --> 01:12:05,160
معلومـه به دنیا علاقه داری
1003
01:12:05,160 --> 01:12:10,248
.میخواستم سفر کنم. واقعاً میخواستم
.فکر میکردم بعد فارغالتحصیلی میکنم
1004
01:12:10,248 --> 01:12:12,667
.میدونی، تا روی کتاب تحقیق کنم
.بعدش پدرم آسیب دید
1005
01:12:15,795 --> 01:12:16,796
دیگه رفتم خونه
1006
01:12:18,632 --> 01:12:19,925
بعدش دیگه خوب نشد؟
1007
01:12:20,717 --> 01:12:22,385
نه، شد. الان سالمـه
1008
01:12:22,385 --> 01:12:24,763
ولی میدونی...داره پیر میشه
1009
01:12:24,763 --> 01:12:27,891
میدونی، باید برای رقابت
محصولات زیادی تولید کنیم و
1010
01:12:27,891 --> 01:12:29,809
کار و کاسبی داره تغییر میکنه
1011
01:12:29,809 --> 01:12:30,894
...بگذریم
1012
01:12:32,562 --> 01:12:33,605
به من نیاز دارن
1013
01:12:34,689 --> 01:12:35,690
واقعاً؟
1014
01:12:40,403 --> 01:12:42,697
تو چی؟ مادرت حتماً بهت افتخار میکنه
1015
01:12:42,697 --> 01:12:45,533
دخترش مأمور سیآیایـه. نه؟
1016
01:12:47,994 --> 01:12:49,371
به نظرم اگه بود، میکرد
1017
01:12:52,707 --> 01:12:54,626
مادرم وقتی خیلی کوچیک بودم مُرد
1018
01:12:55,502 --> 01:12:58,213
خدایا، متأسفم. نمیدونستم -
عیبی نداره -
1019
01:12:58,213 --> 01:13:01,341
باور کن. مال خیلی وقت پیشـه
1020
01:13:02,259 --> 01:13:06,054
میدونی، بعد مرگش هم عضو ارتش شدم
1021
01:13:06,555 --> 01:13:10,433
میدونی، میتونستم تمام تمرکزم رو بذارم روی اون
1022
01:13:11,017 --> 01:13:14,688
بعدش سازمان...بهم یه هدف داد
1023
01:13:17,524 --> 01:13:21,319
سختیهامون ما رو قویتر میکنن، نه؟
1024
01:13:23,446 --> 01:13:24,614
خانوادهای نداری؟
1025
01:13:26,575 --> 01:13:29,452
توی این کار تنها بودن بهتره
1026
01:13:30,829 --> 01:13:31,830
واقعاً اینطوریـه؟
1027
01:13:37,586 --> 01:13:40,797
...اگه کمکی میکنه، به نظرم هر پدر یا مادری بود
1028
01:13:42,215 --> 01:13:43,383
سربلندش میکردی
1029
01:13:47,470 --> 01:13:48,597
میدونی چیـه؟
1030
01:13:48,597 --> 01:13:52,642
واقعاً باورم نمیشه اون آشغال فسقلی هنوز سالمـه
1031
01:13:53,476 --> 01:13:55,770
انگار واقعاً میتونی یه کاکتوس رو زنده نگه داری
1032
01:13:57,022 --> 01:13:58,023
شاید
1033
01:14:09,367 --> 01:14:10,785
بابت سلفیـه متأسفم
1034
01:14:11,494 --> 01:14:13,121
من هم بابت دهنبند
1035
01:14:13,121 --> 01:14:14,581
حساب بی حساب؟
1036
01:14:14,581 --> 01:14:15,665
قبولـه
1037
01:14:59,709 --> 01:15:00,752
!فرار کن
1038
01:15:03,213 --> 01:15:06,883
،مالیاتچی رو زنده بگیرید، دختره رو بکُشید
من هم ازتک رو پیدا میکنم
1039
01:15:18,645 --> 01:15:19,771
!برید! برید
1040
01:15:21,731 --> 01:15:22,857
اوناهاش
1041
01:15:32,200 --> 01:15:34,786
توجه کنید. ما تکاوران ایالات متحده هستیم
1042
01:15:34,786 --> 01:15:38,248
ضامن سلاحهاتون رو فعال کنید و
بندازیدشون روی زمین
1043
01:15:54,347 --> 01:15:55,682
لعنتی
1044
01:16:23,919 --> 01:16:25,170
کیف کجاست؟
1045
01:16:30,759 --> 01:16:33,970
مأمور رودز، وقتشـه بریم خونه
1046
01:16:35,722 --> 01:16:37,641
حالمون خوبـه. ممنون
1047
01:16:39,226 --> 01:16:40,352
بیا بریم
1048
01:16:46,093 --> 01:16:48,593
[ دفتر مرکزی سیآیای ]
[ ویرجینیا - لنگلی ]
1049
01:16:48,818 --> 01:16:51,488
خیلی که سفت نیست؟ -
نه -
1050
01:16:51,488 --> 01:16:53,323
باشه. فقط میخوام مطمئن شم
1051
01:16:53,323 --> 01:16:54,449
آره، خوبـه
1052
01:16:56,660 --> 01:16:58,495
جکسون، آخه دروغسنج؟
1053
01:16:58,495 --> 01:17:01,289
انقدر به هر دری میزنی تا ازم بزنی جلو؟
1054
01:17:03,083 --> 01:17:04,918
فقط دارم کارم رو میکنم، رودز
1055
01:17:04,918 --> 01:17:08,380
،نه، اگه مشغول کارت بودی
الان اون بیرون دنبال ازتک میگشتی
1056
01:17:08,380 --> 01:17:10,423
،اگه تو مشغول کارت بودی
اصلاً از دستش نمیدادیم
1057
01:17:10,423 --> 01:17:13,510
.خب، تقصیر اون نبود
.فقط میخواست منو نجات بده
1058
01:17:16,304 --> 01:17:17,430
آره دیگه
1059
01:17:18,390 --> 01:17:20,934
دوستپسری که اتفاقی همراهش رفت
1060
01:17:20,934 --> 01:17:23,478
به ذهنت خطور نکرده که
شاید یه مأمور خارجیـه که
1061
01:17:23,478 --> 01:17:24,813
میخواد مأموریتت رو خراب کنه؟
1062
01:17:25,730 --> 01:17:31,152
آره. یه جیگر قدبلند که میخواد به زورِ
لب و بوس رازهات رو براش فاش کنی
1063
01:17:31,152 --> 01:17:33,655
پتی، میشه فقط حواست به دستگاه باشه؟
1064
01:17:33,655 --> 01:17:35,490
درستـه. شرمنده
1065
01:17:35,490 --> 01:17:40,203
.جفتمون میدونیم چکش کردی
.یه مرد معمولیـه و خطری نداره
1066
01:17:41,371 --> 01:17:42,789
چه معمولی هم هست
1067
01:17:42,789 --> 01:17:47,627
،اگه ازتک فعال شه هزاران نفر میمیرن
ولی جون اون رو ترجیح دادی
1068
01:17:47,627 --> 01:17:50,088
اجازه دادم احساساتم روی
تصمیمگیریم تأثیر بذارن
1069
01:17:52,215 --> 01:17:53,216
وایسا ببینم
1070
01:17:55,886 --> 01:18:00,098
میگی به نظرت نجات جونم اشتباه بود؟
1071
01:18:02,851 --> 01:18:03,768
آره
1072
01:18:10,775 --> 01:18:11,776
عالیـه
1073
01:18:12,944 --> 01:18:14,279
عالیـه
1074
01:18:14,863 --> 01:18:18,825
.کول، ببخشید، ولی حق با اوناست
.جون یه نفر در مقایسه با هزاران نفر
1075
01:18:18,825 --> 01:18:21,578
.آره، نه، درک میکنم
.اول مأموریت، بعد افراد توجیهِ همه چیـه
1076
01:18:21,578 --> 01:18:23,997
دست مارکو. طعمه کردنِ من توی باندِ فرود
1077
01:18:23,997 --> 01:18:25,624
متوجهم -
طعمهاش کردی؟ -
1078
01:18:25,624 --> 01:18:26,541
آره -
نه -
1079
01:18:26,541 --> 01:18:28,001
...خب
1080
01:18:28,001 --> 01:18:30,754
.مارکو دربارت راست میگفت
.باید با یکی عین خودش رابطه داشته باشی
1081
01:18:30,754 --> 01:18:33,298
یکی که نمیتونه رابطهی احساسی داشته باشه و
1082
01:18:33,298 --> 01:18:34,799
نمیترسه اعضای بدنشو از دست بده -
چی؟ -
1083
01:18:35,383 --> 01:18:37,802
میدونی چیـه؟
مارکو راست میگفت، ولی نه سر این مورد
1084
01:18:38,553 --> 01:18:42,349
ما فقط یه زندگی داریم و
تو انقدر ترسویی که ازش استفاده نمیکنی
1085
01:18:42,349 --> 01:18:43,642
نقل قولی از جسد یکدست
1086
01:18:43,642 --> 01:18:44,768
چه خبره؟
1087
01:18:44,768 --> 01:18:46,937
،کول، تو برای کمک رفتی خونهی والدینت
1088
01:18:46,937 --> 01:18:48,939
ولی فکر نکنم دیگه بهت نیاز داشته باشن
1089
01:18:48,939 --> 01:18:51,024
به نظرم داری اونا رو
بهونه میکنی که زندگی نکنی
1090
01:18:51,024 --> 01:18:52,234
تو که وضعت خرابتره
1091
01:18:52,234 --> 01:18:56,905
،شغلت، وظیفهات، فداکاریهات
همشون بهونهان تا کسی وارد زندگیت نشه
1092
01:18:56,905 --> 01:18:58,615
،به نظرم میترسی با بقیه صمیمی شی
1093
01:18:58,615 --> 01:18:59,991
چون اگه بشی، ممکنه از دستشون بدی
1094
01:18:59,991 --> 01:19:01,368
همونطور که مادرت رو از دست دادی -
!هی -
1095
01:19:02,410 --> 01:19:04,871
!اسم مادرم رو نیار
1096
01:19:09,042 --> 01:19:10,794
من از هیچی نمیترسم
1097
01:19:13,255 --> 01:19:15,173
شما دوتا باید یه اتاق بگیرید
1098
01:19:16,258 --> 01:19:17,425
خدایا -
،پتی -
1099
01:19:17,425 --> 01:19:18,843
اصلاً به دستگاه وصل هم نیست
1100
01:19:18,843 --> 01:19:22,681
،شرمنده. ولی بچهها
...تنش جنسیِ توی فضا واقعاً
1101
01:19:22,681 --> 01:19:24,015
رئیس میخواد تو رو ببینه
1102
01:19:31,856 --> 01:19:33,817
به این میگی شروع با گیاهِ خونگی؟
1103
01:19:37,070 --> 01:19:38,863
،میدونم تو رو درگیر این ماجرا کرده
1104
01:19:41,241 --> 01:19:42,117
...ولی
1105
01:19:44,995 --> 01:19:46,246
پات حسابی گیره
1106
01:19:47,038 --> 01:19:48,456
ممکنـه محاکمه بشی
1107
01:19:48,456 --> 01:19:51,042
واسه چی؟ دیدن یه دختر توی لندن؟
1108
01:19:51,042 --> 01:19:52,377
چرا ازش حفاظت میکنی؟
1109
01:19:52,377 --> 01:19:56,006
میدونم اوضاع خرابـه. میتونم درستش کنم
1110
01:19:56,006 --> 01:19:57,465
هنوزم میتونیم لوک رو بگیریم
1111
01:19:57,465 --> 01:20:00,343
تو همیشه مأمور موردعلاقم بودی، سیدی
1112
01:20:00,343 --> 01:20:03,430
ولی سرکشی کردنت دست و بالم رو بسته
1113
01:20:04,014 --> 01:20:04,931
منظورت چیـه؟
1114
01:20:04,931 --> 01:20:07,434
ازتک رو از دست نداده، مگه نه؟
1115
01:20:07,434 --> 01:20:09,853
.نه، نه، نه، نه
.دنبال منافع خودشـه
1116
01:20:09,853 --> 01:20:11,646
نه. نه -
میخواد بفروشدش -
1117
01:20:13,648 --> 01:20:14,983
سیدی هیچوقت همچین کاری نمیکنه
1118
01:20:17,360 --> 01:20:20,488
تو گذاشتی ازتک بیفته
دست یه فرد خطرناک
1119
01:20:20,488 --> 01:20:22,824
موقتاً تعلیق میشی تا
،یه تحقیقات کامل انجام بشه
1120
01:20:22,824 --> 01:20:24,743
ولی میدونی که کارمون چطوریـه
1121
01:20:24,743 --> 01:20:27,954
،همه چی که تموم شد
اگه اخراج نشی، شانس آوردی
1122
01:20:30,707 --> 01:20:32,459
ببین چیکار میکنه
1123
01:20:32,459 --> 01:20:34,294
تازه اینا مال همین شیش ماهـه
1124
01:20:34,294 --> 01:20:36,630
اون دروغگو و قاتلـه، کول
1125
01:20:37,464 --> 01:20:38,965
میخوای از همچین آدمی حفاظت کنی؟
1126
01:20:41,551 --> 01:20:42,844
ببریش پیش مادرت؟
1127
01:20:48,767 --> 01:20:50,018
خدای من
1128
01:20:53,688 --> 01:20:56,691
این چیـه؟ یه گیاه خونگی؟
1129
01:20:56,691 --> 01:20:59,903
.خب، گیاه خونگی نیست
.تاجخروسـه. سبزیـه
1130
01:21:01,947 --> 01:21:05,116
هزاران سال توی قارهی آمریکا
،بیشتر برای مصارف غذایی کشت شده
1131
01:21:05,116 --> 01:21:08,495
ولی ازتکها گاهی توی
مراسمهاشون استفادهاش میکردن
1132
01:21:09,663 --> 01:21:14,584
.خدای من. گیاهـه مال اون نبود
.از اون دانشمنده، هوروات، گرفتش
1133
01:21:14,584 --> 01:21:17,671
اون کُشته مُردهی قربانیهای
انسانی ازتکها بود
1134
01:21:18,588 --> 01:21:21,591
پسورد، توالیِ ژنتیکیِ اون تاجخروسـه
1135
01:21:21,591 --> 01:21:23,134
جلالخالق
1136
01:21:23,134 --> 01:21:26,304
میخوام همین الان اون گیاه رو
از آپارتمان النا بیارید
1137
01:21:27,138 --> 01:21:30,809
.میدونی، اینطوری میتونیم لوک رو بکشونیم بیرون
.بهش یه پیام میدیم
1138
01:21:30,809 --> 01:21:33,770
«مالیاتچی آمادهست پسورد رو بفروشه»
1139
01:21:33,770 --> 01:21:34,896
محالـه باورش بشه
1140
01:21:34,896 --> 01:21:36,940
مگه اینکه یه چیزی بهش بدیم
1141
01:21:38,108 --> 01:21:40,694
پسورد به چهار قسمت تقسیم شده
1142
01:21:40,694 --> 01:21:42,112
قسمت اول رو براش بفرست
1143
01:21:42,112 --> 01:21:45,615
چی؟ یه تیکه از رمز رو بدیم بهش؟
!دیوونگیـه
1144
01:21:45,615 --> 01:21:48,702
دقیقاً. سازمان محالـه
همچین اجازهای بده
1145
01:21:49,369 --> 01:21:53,873
پس اگه مالیاتچی اینکارو بکنه یعنی
سرکش شده و پیشنهادش واقعیـه
1146
01:21:55,500 --> 01:21:57,502
لوک چارهای نداره. قبول میکنه
1147
01:22:00,213 --> 01:22:03,717
این یعنی مالیاتچی رو لازم داریم
1148
01:22:07,220 --> 01:22:11,308
من؟ نه، نه، عمراً
1149
01:22:11,308 --> 01:22:13,643
.فقط ظاهرسازیـه
.اصلاً نزدیکت هم نمیشه
1150
01:22:13,643 --> 01:22:17,355
.پس منو میخواید چیکار؟ بدل ببرید
.لباس مبدل تن جکسون کنید
1151
01:22:17,355 --> 01:22:18,607
چه فکر بکری
1152
01:22:18,607 --> 01:22:22,569
،آقای ترنر، میدونم مایل به اینکار نیستید
ولی میدونم که قبول میکنید
1153
01:22:22,569 --> 01:22:25,989
تا وقتی لوک فکر کنه مالیاتچی تویی، در خطری
1154
01:22:25,989 --> 01:22:29,826
.خب، پس ازم حفاظت کنید
.تا یارو رو گیر نیاوردید، قایمم کنید
1155
01:22:29,826 --> 01:22:31,244
خانوادت چی؟
1156
01:22:33,038 --> 01:22:36,416
خانوادم چی؟ -
امثال لوک بیخیالبشو نیستن -
1157
01:22:37,000 --> 01:22:39,544
تنها راه تضمین امنیت خانوادت
1158
01:22:39,544 --> 01:22:41,171
اینـه که از میون برش داریم
1159
01:22:44,633 --> 01:22:45,675
نه، نه، نه
1160
01:22:46,259 --> 01:22:50,597
هی، کول. کول، خیلی خطرناکـه
1161
01:22:51,890 --> 01:22:53,058
دارن ازت سوءاستفاده میکنن
1162
01:22:53,725 --> 01:22:56,603
خب، جالبـه چون اون هم همینو
دربارهی تو گفت
1163
01:22:56,603 --> 01:22:59,564
تا الان کی بود که همش جونمو به خطر مینداخت؟
1164
01:22:59,564 --> 01:23:02,901
میدونم عصبانیای ولی داری اشتباه میکنی
1165
01:23:04,152 --> 01:23:06,529
حفاظت از عزیزانت هیچوقت اشتباه نیست
1166
01:23:08,156 --> 01:23:11,034
شاید یه روزی یکی انقدر
برات عزیز بود که درک کردی
1167
01:23:13,745 --> 01:23:14,871
رودز
1168
01:23:23,255 --> 01:23:25,215
بیخیال. باید بذاری واسه این عملیات برم
1169
01:23:25,799 --> 01:23:27,884
من بیشتر از هر کسی دربارهی
نحوهی کار لوک میدونم
1170
01:23:27,884 --> 01:23:30,720
برو خونه، سیدی. همونجا هم بمون
1171
01:23:49,197 --> 01:23:50,198
نظرت چیـه؟
1172
01:23:50,198 --> 01:23:52,534
نظرم چیـه؟ به نظرم تلهست
1173
01:23:54,411 --> 01:23:55,412
امتحانش کن
1174
01:24:10,677 --> 01:24:11,678
واقعیـه
1175
01:24:13,388 --> 01:24:14,514
شاید تله نباشه
1176
01:24:14,514 --> 01:24:19,436
.یا شاید تلهی خیلی خوبیـه
.به هر حال چارهای نداریم
1177
01:24:20,228 --> 01:24:21,229
رئیس
1178
01:24:25,609 --> 01:24:29,029
آقای اوتامی، باعث افتخارمـه دوباره میبینمتون
1179
01:24:29,029 --> 01:24:31,448
،جالبـه. پرداخت اولم رو که قبول کردی
1180
01:24:31,448 --> 01:24:33,992
بهم نگفتی پسورد رو نداری
1181
01:24:33,992 --> 01:24:38,121
.به زودی گیرش میاریم
.همونطور که قول دادم، ازتک مال شما میشه
1182
01:24:47,172 --> 01:24:48,298
فکر کنم این مال منـه
1183
01:24:50,258 --> 01:24:51,551
میرید دیدن مالیاتچی؟
1184
01:24:53,011 --> 01:24:54,137
با هم میریم
1185
01:24:55,847 --> 01:25:01,645
اگه پسورد رو داشت، معاملهمون رو
تموم میکنیم. اگه نداشت، میکُشمت
1186
01:25:10,153 --> 01:25:12,864
آقای اوتامی، یه شرطی
1187
01:25:13,865 --> 01:25:16,493
هر چی که شد، مالیاتچی باید بمیره
1188
01:25:17,494 --> 01:25:18,578
مشکلی نیست
1189
01:25:58,702 --> 01:26:00,745
ترنر، برو تو و قشنگ حفظِ ظاهر کن
1190
01:26:00,745 --> 01:26:02,831
ظرف 20 دقیقه برمیگردی
1191
01:26:07,794 --> 01:26:10,964
.انقدر با یقهات ور نرو
.اینجا صدای طوفان میشنویم، لامصب
1192
01:26:10,964 --> 01:26:13,842
شرمنده. از کت و شلوار بدم میاد
1193
01:26:28,690 --> 01:26:31,693
چندتا مأمور دارید؟ -
با خودم؟ سه نفر -
1194
01:26:32,944 --> 01:26:36,114
سه نفر؟ یعنی چی سه نفر؟
کلاً سه نفر؟
1195
01:26:36,114 --> 01:26:38,325
کلاً سه نفر آوردید؟
سه نفری که نمیشه
1196
01:26:38,325 --> 01:26:41,870
سیآیای اجازهی فعالیت داخل خاکِ
آمریکا رو نداره. باید سبک سفر میکردیم
1197
01:26:41,870 --> 01:26:46,082
سبک سفر میکردید؟
مگه اومدید اروپاگردی؟
1198
01:26:46,082 --> 01:26:49,377
.ناسلامتی سیآیای تشریف دارید
سبک کیلویی چنده؟
1199
01:26:49,377 --> 01:26:52,672
آروم بگیر. افراد لوک فقط باید اونجا ببیننت
1200
01:26:52,672 --> 01:26:54,424
تا پیداش شد، دستگیرش میکنیم
1201
01:26:54,424 --> 01:26:55,842
باید نقشت رو بازی کنی
1202
01:26:55,842 --> 01:27:00,430
دیگه کشاورز نیستی. یادتـه؟
الان مالیاتچی هستی. حالا برو تو
1203
01:27:12,984 --> 01:27:14,319
سلام. خوش اومدید
1204
01:27:14,319 --> 01:27:15,904
میز برای آقای مالیاتچی
1205
01:27:15,904 --> 01:27:17,280
بله، از این طرف
1206
01:27:34,548 --> 01:27:35,799
!به سلامتی
1207
01:27:52,440 --> 01:27:55,110
.مشکلی پیش نمیاد
همه چی تحت کنترلـه و
1208
01:27:55,110 --> 01:27:57,028
آدم بدا اصلاً نزدیکت نمیشن
1209
01:27:57,028 --> 01:27:58,738
سه نفر
1210
01:28:16,715 --> 01:28:18,008
اومدن
1211
01:28:28,685 --> 01:28:31,563
.هدف رو میبینیم
.سلاح همراهشـه
1212
01:28:32,731 --> 01:28:33,982
آماده بشید برای حرکت
1213
01:28:40,947 --> 01:28:42,574
جکسون. صدای چی بود؟
1214
01:28:43,909 --> 01:28:45,911
کول -
چی؟ -
1215
01:28:45,911 --> 01:28:47,120
از اونجا برو
1216
01:28:47,120 --> 01:28:50,957
الان برم؟ باشه. باشه. باشه
1217
01:28:50,957 --> 01:28:52,792
این یعنی لوک رو نمیگیریم؟
1218
01:28:53,501 --> 01:28:55,378
،جکسون، اگه لوک رو نگیریم
خانوادم چی میشه؟
1219
01:29:04,888 --> 01:29:05,889
جایی نمیرم
1220
01:29:17,692 --> 01:29:18,818
میادش
1221
01:29:20,320 --> 01:29:21,321
مطمئنم
1222
01:29:43,510 --> 01:29:49,558
بهبه، چه جای رمانتیکی برای قرار اولمونـه
1223
01:30:05,240 --> 01:30:09,202
یه چیز مخصوص آوردم باز کنیم
1224
01:30:12,330 --> 01:30:16,209
.همراه هم آوردم
.امیدوارم عیبی نداشته باشه
1225
01:30:18,044 --> 01:30:22,382
شرمنده. همراههای تو دیگه اینجا نیستن
1226
01:30:23,383 --> 01:30:25,218
اینطوری صمیمانهتره، نه؟
1227
01:30:26,636 --> 01:30:28,263
حالت خوبـه، مالیاتچی؟
1228
01:30:30,181 --> 01:30:32,934
دوست ندارم چیزی شبمون رو خراب کنه
1229
01:30:37,898 --> 01:30:40,775
ممنونم -
واسه چی؟ -
1230
01:30:40,775 --> 01:30:43,153
که کلک همراههام رو کندی
1231
01:30:43,987 --> 01:30:46,990
دیگه لازم نیست خودم
زحمت کُشتنشون رو بکِشم
1232
01:30:48,283 --> 01:30:50,076
خیلی هم خوشحال شدم
1233
01:30:52,537 --> 01:30:54,456
ولی حرفتو باور نمیکنم
1234
01:30:55,540 --> 01:30:57,334
خب، برام مهم نیست چیو باور میکنی
1235
01:30:58,335 --> 01:31:02,589
هدف من اینـه که با جیبِ پر پول
از اینجا برم و ناپدید شم
1236
01:31:02,589 --> 01:31:06,843
مالیاتچی بزرگ میخواد به کشورش خیانت کنه
1237
01:31:08,386 --> 01:31:11,723
نه. چرا باید همچین کاری کنی؟
1238
01:31:13,683 --> 01:31:17,729
.بهم گفتی دارم عمرمو هدر میدم
.منو به فکر انداخت
1239
01:31:20,815 --> 01:31:22,817
بیا این شروع جدید رو عقب نندازیم
1240
01:31:24,611 --> 01:31:25,695
پسورد
1241
01:31:31,910 --> 01:31:32,744
اول پول
1242
01:31:34,496 --> 01:31:38,250
راستی...قیمتم دو برابر شده
1243
01:31:38,250 --> 01:31:40,544
وقت مذاکره تموم شده
1244
01:31:43,171 --> 01:31:48,009
خب، وقت مذاکره هیچوقت تموم نمیشه
1245
01:31:48,009 --> 01:31:49,010
...میدونی، این
1246
01:31:49,844 --> 01:31:51,763
...راستش یادم افتاد که یه بار
1247
01:31:53,682 --> 01:31:56,309
داشتم به یه دلال اسلحه موشک میفروختم و
1248
01:31:56,309 --> 01:31:59,396
هی چونه میزد، هی چونه میزد
1249
01:31:59,396 --> 01:32:01,898
...بالاخره موشکها رو خرید و
1250
01:32:03,817 --> 01:32:05,777
...یه ساعت بعدش برگشت و گفت
1251
01:32:05,777 --> 01:32:08,363
.زیادی پای این موشکها دادم»
«.یه قیمت بهتر میخوام
1252
01:32:08,363 --> 01:32:10,949
.من هم گفتم «اینطوری که نمیشه
«.دیگه نمیتونی چونه بزنی
1253
01:32:10,949 --> 01:32:14,244
.گفتش «میخوام پولمو پس بدی
«.دیگه موشکها رو هم نمیخوام
1254
01:32:14,244 --> 01:32:17,080
گفتم «ببین، نمیتونم موشکها رو پس بگیرم
1255
01:32:17,080 --> 01:32:19,249
«یه ساعت دستت بودن -
!بسه -
1256
01:32:20,417 --> 01:32:22,502
!پسورد! الان
1257
01:32:23,253 --> 01:32:24,796
وگرنه جفتتون میمیرید
1258
01:32:27,048 --> 01:32:28,466
خیلی ناراحت میشه
1259
01:32:29,926 --> 01:32:31,303
پسورد رو داری؟
1260
01:32:33,430 --> 01:32:35,140
پسورد رو داری یا نه؟
1261
01:32:35,640 --> 01:32:39,102
،چون اگه نداشته باشی
جفتمون خیلی درد میکشیم
1262
01:32:40,103 --> 01:32:41,313
دوست من؟
1263
01:33:11,092 --> 01:33:12,427
شرمنده دیر شد
1264
01:33:18,850 --> 01:33:19,976
خوشحالم اومدی
1265
01:33:20,560 --> 01:33:24,064
خب، چی بگم؟
داری به دلم میشینی
1266
01:33:25,690 --> 01:33:26,858
جریان چیـه؟
1267
01:33:27,442 --> 01:33:30,278
این فرصتیـه تا همهی بازیکنها رو ببینم
1268
01:33:30,278 --> 01:33:33,365
آقای اوتامی، از اونجایی که
پولها دست شماست، با شما حرف میزنم
1269
01:33:33,865 --> 01:33:36,952
قیمت پسورد دقیقاً نصفِ دستمزدِ لوکـه
1270
01:33:38,370 --> 01:33:43,333
بعد باز شدن کیف باید بریزیدش توی این حساب
1271
01:33:43,833 --> 01:33:45,669
مالیاتچی تویی
1272
01:33:46,253 --> 01:33:47,587
اومدم مالیاتم رو بگیرم
1273
01:33:53,134 --> 01:33:55,804
پس اونوقت تو کی هستی؟
1274
01:33:55,804 --> 01:33:56,930
دوستپسرم
1275
01:33:59,015 --> 01:34:00,100
خود خودمم
1276
01:34:01,017 --> 01:34:03,353
،اگه پسورد رو دارید
شرایط رو قبول میکنم
1277
01:34:03,353 --> 01:34:05,355
...آقای اوتامی -
بازش کن -
1278
01:34:08,233 --> 01:34:09,818
پسورد رو داری؟
1279
01:34:09,818 --> 01:34:11,736
هنوزم توی سازمان یه سری دوست دارم
1280
01:34:13,321 --> 01:34:14,489
وایسا ببینم. نباید بازش کنی
1281
01:34:14,489 --> 01:34:17,826
،وقتی عزیزانت در خطر باشن
هر کاری لازمـه میکنی
1282
01:34:47,439 --> 01:34:48,315
بفرمایید
1283
01:34:49,524 --> 01:34:51,943
ازتک، همونطور که قول دادم
1284
01:34:54,863 --> 01:34:56,072
خیلی ممنون
1285
01:35:04,915 --> 01:35:06,791
از کار کردن با شما خوشحال شدم
1286
01:35:06,791 --> 01:35:08,418
آره، خیلی ممنون
1287
01:35:09,044 --> 01:35:13,882
،گرچه کار من هنوز تموم نشده
ولی کار تو تمومـه
1288
01:35:13,882 --> 01:35:17,844
چرا خیال کردی میذارم شما دوتا
زنده از اینجا برید؟
1289
01:35:18,428 --> 01:35:22,182
شاید به خاطر جایزهی ده میلیون
دلاریای که روت گذاشتم
1290
01:35:24,392 --> 01:35:27,771
،نمیدونم چندتا جایزهبگیر اینجا هست
1291
01:35:27,771 --> 01:35:29,898
ولی صد درصد دربارهی تو میدونن
1292
01:35:32,692 --> 01:35:34,194
میدونی کجاش جالبـه؟
1293
01:35:34,694 --> 01:35:38,949
،من هم مثل تو تا همین الان پولش رو نداشتم
1294
01:35:38,949 --> 01:35:41,159
ولی جایزهبگیرها لازم نبود اینو بدونن
1295
01:35:41,159 --> 01:35:42,661
فقط لازم بود جاتو بدونن
1296
01:35:42,661 --> 01:35:45,163
خیلیخب، لوک. تو خیلی میارزی
1297
01:35:45,163 --> 01:35:48,124
اینو بده من -
تفنگ -
1298
01:35:48,667 --> 01:35:51,920
!هیچکس تکون نخوره
1299
01:35:53,922 --> 01:35:56,174
فاتحهات خوندهست، دوست من
1300
01:35:56,174 --> 01:35:59,177
به افرادت بگو کار احمقانهای نکنن
1301
01:36:23,285 --> 01:36:26,079
نقشه چیـه، ها؟
الان چیکار میکنی؟
1302
01:36:26,955 --> 01:36:28,832
هیچ کاری نکن. با من بیا
1303
01:36:28,832 --> 01:36:30,834
چطوری هم هیچ کاری نکنم، هم باهات بیام؟
1304
01:36:30,834 --> 01:36:33,461
چطوری میخوای از اینجا بری، احمق؟
1305
01:36:33,461 --> 01:36:38,216
.من بیست میلیون بهت میدم به این شلیک کنی
.که همینجا بکُشیش
1306
01:36:50,687 --> 01:36:51,855
آمادهای؟
1307
01:36:51,855 --> 01:36:54,190
واسه چی؟
...نه، نیستم. واقعاً نیستم. چی
1308
01:37:31,186 --> 01:37:35,023
.بفرستشون جلو. من از پشت میام
!شیشه رو گیر بیار. الان! برو
1309
01:37:38,026 --> 01:37:39,027
راهپله
1310
01:38:04,678 --> 01:38:05,887
کجا میری؟
1311
01:38:22,696 --> 01:38:23,989
سیدی؟
1312
01:38:23,989 --> 01:38:25,365
دشمن نیستم
1313
01:38:26,074 --> 01:38:28,451
جوناس؟ -
دلم خیلی برات تنگ شده بود -
1314
01:38:29,386 --> 01:38:31,513
گوش کن، غیرممکن بود رابطهمون پا بگیره
1315
01:38:31,538 --> 01:38:33,957
.نه، نه، نه، نه. معلوم بود نمیگیره
.زیادی داشتم آش و لاش میشدم
1316
01:38:33,957 --> 01:38:36,001
ادامهدار نبود. ولی نیمهی پر لیوان رو ببین
1317
01:38:36,001 --> 01:38:37,335
هنوزم بینایی عادی دارم
1318
01:38:40,255 --> 01:38:41,965
جوناس، وسط یه کاریم
1319
01:38:41,965 --> 01:38:44,968
میدونم. ببین، کور شدن چشمم بد بود
1320
01:38:44,968 --> 01:38:47,053
ولی باور کن، قطع شدن این کوچولو
1321
01:38:47,053 --> 01:38:48,889
بهترین اتفاقی بود که برام افتاده
1322
01:38:48,889 --> 01:38:53,143
.بیشوخی. کل زندگیم عوض شد
.الان یه شنوندهی فعال و خوبم
1323
01:38:54,561 --> 01:38:55,854
اون یکی گوشم بود
1324
01:38:55,854 --> 01:38:58,565
گوش رو میخواستم چیکار؟
ادامه بده. کارتو بکن
1325
01:39:05,530 --> 01:39:06,823
وایسا، وایسا، وایسا، وایسا
1326
01:39:09,200 --> 01:39:11,661
آره، قبولـه. خیلی باحال بود ولی جر زنیـه
1327
01:39:11,661 --> 01:39:15,165
.تو مالیاتچی نیستی
کدوم خری هستی؟
1328
01:39:15,165 --> 01:39:16,249
گفتش که
1329
01:39:17,542 --> 01:39:19,002
دوستپسرشم
1330
01:39:39,648 --> 01:39:41,107
!نه
1331
01:39:51,910 --> 01:39:53,203
باید منو از اینجا ببری
1332
01:39:53,203 --> 01:39:54,746
نه، تو همینجا میمونی
1333
01:40:21,022 --> 01:40:22,274
سلاح رو بده من
1334
01:40:35,203 --> 01:40:36,162
لعنتی
1335
01:40:36,162 --> 01:40:38,999
یالا، مالیاتچی. سلاح رو بده
1336
01:41:12,699 --> 01:41:14,618
باید از خودت خجالت بکشی
1337
01:41:16,202 --> 01:41:18,204
این همه استعداد رو هدر دادی
1338
01:41:19,039 --> 01:41:22,417
...من و تو میتونستیم خیلی کارها -
تو هیچی نداری که من بخوام -
1339
01:41:42,520 --> 01:41:46,566
تو چی میخوای، ها؟
دوستپسر؟ چه کسلکننده
1340
01:41:47,734 --> 01:41:50,695
.اون تو رو نمیشناسه
.شخصیت واقعیات رو نمیبینه
1341
01:42:02,207 --> 01:42:03,625
کول؟
1342
01:42:07,546 --> 01:42:08,588
!کول
1343
01:42:42,914 --> 01:42:44,374
!منو ببر اون طرف
1344
01:43:07,522 --> 01:43:09,316
با این لباس خیلی خوشگل شدی
1345
01:43:10,650 --> 01:43:12,652
تو هم باید بیشتر کت و شلوار بپوشی
1346
01:43:36,426 --> 01:43:40,597
کم مونده بود توی یخچال بمیره -
کار من نبود. کار خودش بود -
1347
01:43:40,597 --> 01:43:43,016
توی یخچال؟ چقدر؟ -
کار تو بود؟ -
1348
01:43:43,016 --> 01:43:45,393
چرا باید گربه رو بذارم توی یخچال؟ -
چی داری میگی؟ -
1349
01:43:45,393 --> 01:43:47,229
نذاشتیش تو -
قشنگ مشخصـه -
1350
01:43:47,229 --> 01:43:50,232
وقتی بستیش متوجه نشدی -
!داستان گربه نه -
1351
01:43:50,232 --> 01:43:53,318
کار خودش بود -
آره، بازم داستان گربه -
1352
01:43:53,318 --> 01:43:56,905
.خب، اروپاگردی با قطار
.خیلی رومانتیکـه
1353
01:43:56,905 --> 01:43:58,782
برای نوشتن کتاب باید تحقیق کرد
1354
01:43:58,782 --> 01:44:00,450
وقتی تو طومارهای پوسیده دربارهی
1355
01:44:00,450 --> 01:44:02,327
کشاورزی میخونی، سیدی باید چیکار کنه؟
1356
01:44:02,327 --> 01:44:06,206
نگران من نباش. کلی مشتری دارم که
باید برم سروقتشون
1357
01:44:06,790 --> 01:44:08,333
مطمئنم به همشون میرسی، عزیزم
1358
01:44:08,333 --> 01:44:09,292
بله که میرسم
1359
01:44:09,292 --> 01:44:10,460
آره، میرسه
1360
01:44:10,460 --> 01:44:12,629
نمایشگاهگردانی خیلی هیجانانگیزتر
از چیزیـه که فکر میکردم
1361
01:44:12,629 --> 01:44:15,006
آره -
آره. کاش جای تو بودم -
1362
01:44:15,006 --> 01:44:17,467
البته فارغ از اینکه با برادرم میخوابی
1363
01:44:17,467 --> 01:44:18,593
چی؟
1364
01:44:18,593 --> 01:44:20,220
بس کن
1365
01:44:20,220 --> 01:44:21,555
...خب -
سر سفره نشستیم -
1366
01:44:21,555 --> 01:44:23,807
قول میدید در نبودمون
از این کوچولو مراقبت کنید؟
1367
01:44:23,807 --> 01:44:25,350
آره، من کاکتوس دوست دارم
1368
01:44:25,350 --> 01:44:28,728
مگه زنده نگه داشتن یه کاکتوس چقدر سختـه؟ -
گاهی سختتر از چیزیـه که فکر میکنی -
1369
01:44:28,728 --> 01:44:31,731
ولی ارزششو داره -
خیلی -
1370
01:44:33,316 --> 01:44:35,277
موضوع بحث کاکتوسـه دیگه؟
1371
01:44:35,277 --> 01:44:36,653
یه بار در ماه بهش آب میدی
1372
01:44:36,653 --> 01:44:38,863
یا موضوع...باشه. پس زیرمتنـه -
باشه -
1373
01:44:38,863 --> 01:44:40,490
درستـه -
...یه -
1374
01:44:40,490 --> 01:44:42,325
یه معنی مخفی در کاره -
...آره. یه چیز هست...بعدش -
1375
01:44:42,325 --> 01:44:43,785
سطح داره -
باشه، عالیـه -
1376
01:44:43,785 --> 01:44:46,538
...من و مادرت یه -
داستان «من و مادرت» نداریم -
1377
01:44:46,538 --> 01:44:48,915
راجعبه کاکتوس نیست -
نه، نیست -
1378
01:44:48,915 --> 01:44:50,208
توش کُشتی داره
1379
01:44:51,459 --> 01:44:55,005
تابحال گفته توی دبیرستان کُشتیگیر بوده؟
1380
01:44:55,005 --> 01:44:56,756
.شرابتو بخور
.شرابتو بخور
1381
01:44:56,756 --> 01:44:58,216
باشه
1382
01:44:59,740 --> 01:45:01,540
[ سه ماه بعد ]
1383
01:45:11,438 --> 01:45:15,692
سلام، عزیزم. ببخشید دیر کردم -
عجب ماشینی -
1384
01:45:16,651 --> 01:45:19,779
مطمئنی سیآیای نذاشته
پول اوتامی رو نگه داری؟
1385
01:45:19,779 --> 01:45:22,365
خیال کردی. اینو قرض گرفتم
1386
01:45:22,365 --> 01:45:24,492
ملاقاتت با پروفسور کرکلند چطور شد؟
1387
01:45:24,492 --> 01:45:25,911
خیلی خوب بود -
جدی؟ -
1388
01:45:25,911 --> 01:45:27,704
تحقیقات عالیای در اختیارم گذاشت
1389
01:45:29,372 --> 01:45:30,498
این رائولـه
1390
01:45:30,498 --> 01:45:32,000
،یه دلال اسلحهست
1391
01:45:32,876 --> 01:45:34,711
ولی مسائل کاری توی ماشین میمونن
1392
01:45:37,756 --> 01:45:38,632
شب قراره
1393
01:45:43,428 --> 01:45:44,304
وقت با هم بودن
1394
01:45:47,015 --> 01:45:48,016
وقت با هم بودن
1395
01:45:53,000 --> 01:46:01,000
« ترجمه و زیرنویس از ســروش، امـیـر و آریـن »
.:: Cardinal & H1tmaN & SuRouSH_AbG ::.
1396
01:46:02,000 --> 01:46:10,000
ارائهشده توسط وبسایت انیمه لیست
Www.Anime-List.Net
1397
01:46:19,000 --> 01:46:27,000
کانال ترجمه و آخرین زیرنویسها:
t.me/AnimeListTeam