0 00:00:00,100 --> 00:00:13,365 විදේශීය කතා මාලා හා නවතම චිත්‍රපටි උපසිරැසි සඳහා පිවිසෙන්න www.cineru.lk අපගේ වෙබ් අඩවිය වෙත 1 00:00:15,029 --> 00:00:30,365 මෙම උපසිරැසිය/ w w w . c i n e r u . l k වෙබ් අඩවිය මඟින් නොමිලේ ලබා දුන් උපසිරැසියක් වන අතර කරුණාකර පරිවර්තක අයිතිය සුරකින්න. ▣ පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම - ගිහාන් ප්‍රමුදිත ▣ 2 00:01:11,029 --> 00:01:13,365 ඔයා මගෙන් අතුරුදහන් වුනානෙ.. අපිට හමුවීමක් තිබුනා. 3 00:01:14,533 --> 00:01:15,701 කඳු බලන්න යනවා. 4 00:01:16,326 --> 00:01:19,663 සේඩි, සිද්ද වුන දේට දුක් වෙන එක සාමාන්‍ය දෙයක්. 5 00:01:19,746 --> 00:01:22,833 ඕනම කෙනෙක්ගේ මරණය අපිට තීරණාත්මක වෙන්න පුළුවන්. 6 00:01:22,916 --> 00:01:24,710 මේක සිද්ද වුන දේ ගැන නෙවේ. 7 00:01:24,793 --> 00:01:27,838 මම එයාව ඇත්තටම දැනන් හිටියෙ නෑ, ඒත්... 8 00:01:27,921 --> 00:01:29,965 එයා මට සමාන වුනා. 9 00:01:30,048 --> 00:01:31,884 එකම වයස, එකම රස්සාව. 10 00:01:32,426 --> 00:01:35,554 මං එයාගෙ ගෙදර හිටපු වෙලාවෙ එයාගෙ ගෙදරත් මගේ ගෙදර වගේම තමයි. 11 00:01:35,637 --> 00:01:37,973 හොඳයි, ඒත් අසරණයි. 12 00:01:38,056 --> 00:01:43,812 හිස්, එකම එක පැලයයි තිබුනෙ. 13 00:01:44,438 --> 00:01:45,772 එයා මැරුණෙ තනියම. 14 00:01:46,398 --> 00:01:51,153 සේඩි, මේ මොහොතෙ ඉන්න.. අනවශ්‍ය දේවල් කරන්න යන්න එපා. 15 00:01:53,238 --> 00:01:55,574 ඉතින් මට මේ දැන් හම්බුන බෝට්ටු පුහුණුකාරයව බඳින්න එපාද? 16 00:01:55,657 --> 00:01:57,868 සමහර විට පැලයකින් පටන් ගන්න. 17 00:01:57,951 --> 00:01:59,578 මම ඒක කයි සමහරවිට. 18 00:01:59,661 --> 00:02:02,497 මගේ අසරණ හිස් ගෙදර, අසරණ හිස් ෆ්‍රිජ් එකක් තියෙනවා. 19 00:02:02,581 --> 00:02:04,583 මම සිල්ලර බඩු ගන්න නවත්තන්න යන්නෙ. 20 00:02:04,666 --> 00:02:06,710 - අපි හෙට හම්බෙමු. - හරි. 21 00:02:10,506 --> 00:02:14,551 පළිබෝධනාශක නෑ, පෝෂක වැඩියි.. ඒක වඩා හොඳ රසක්, ඔයාලා දන්නවනෙ. 22 00:02:16,762 --> 00:02:17,888 20න්.... 23 00:02:22,142 --> 00:02:23,644 සමාවෙන්න යාලුවනේ. 24 00:02:36,073 --> 00:02:38,116 පහ, හය, හත. සුභ දවසක්. 25 00:02:40,035 --> 00:02:42,597 උඹ ඒ ට්රැකර්වල කොටස් ගන්න ඕනෙ කියලා උඹ දන්නවනෙ.. 26 00:02:42,621 --> 00:02:44,706 ඒකට උඹ සම්බන්ධ වුනේ නැත්තන් උඹට උඹෙ පස්සත් නැති වෙනවා. 27 00:02:45,457 --> 00:02:47,337 හොඳයි, උඹෙ කොණ්ඩෙ සම්බන්ධ කරලා තියෙද්දිත් ගියානෙ. 28 00:02:48,252 --> 00:02:49,670 මම චොර වුනා. 29 00:02:49,753 --> 00:02:52,047 හේයි, කෝල්..ඔයා හොඳින්ද? 30 00:02:52,840 --> 00:02:55,509 ඔව්, උඹව දාලා ගියා කියලා ආරංචියි. අමාරු කාලයක්නෙ මචන්. 31 00:02:57,261 --> 00:03:00,305 - එඩ්නා... - මම කම්මැලි වුනාම ඕපදූප කියවනවා. 32 00:03:00,389 --> 00:03:02,349 ඔයාට දැනගන්න කියන්නෙ, ඒක ගොඩ දෙනෙක්ට වෙලා. 33 00:03:02,432 --> 00:03:04,272 දාලා ගියාට පස්සෙ හැමඑකාම කියන්නෙ ඕක. 34 00:03:04,309 --> 00:03:05,394 ඒක ඇත්ත.. 35 00:03:05,477 --> 00:03:07,521 සමහර විට ටිකක් *නීඩි වෙන්නෙ නැතුව ඉන්න බලන්න, ඔයා දන්නවනෙ? ( ආදරේදී අධික සොයාබැලීම සහ අනවශ්‍ය කැමැත්ත ) 36 00:03:07,604 --> 00:03:09,022 ඇත්තටම කෙල්ලෝ ඒකට කැමති නෑ. 37 00:03:09,106 --> 00:03:10,232 මම නීඩි නෑ. 38 00:03:12,150 --> 00:03:13,986 අපි වෙන් වුණා විතරයි. 39 00:03:14,069 --> 00:03:16,029 ඒ වගේම මම ඇත්තටම ඒ ගැන කතා කරන්න කැමති නැහැ. 40 00:03:18,740 --> 00:03:20,450 ඔයාට පාවෙන්න (මත් වෙන්න) ඕනෙද? 41 00:03:22,119 --> 00:03:23,871 මගෙ ලොරිය පිටිපස්සෙ බඩු(එඩිබල්ස්)* තියෙනවා. ( Edibles-එඩිබල්, යනු මරිජුවානා ) 42 00:03:25,622 --> 00:03:26,957 නෑ ස්තූතියි. 43 00:03:27,040 --> 00:03:29,334 හරි..හොඳයි, මගේ කඩේ බලන්න. මම යනවා පාවෙන්න. 44 00:03:31,086 --> 00:03:32,087 විනෝද වෙන්න. 45 00:03:33,463 --> 00:03:35,799 - එන්න...මෙතන. - ආහ්, ඒක විතරයි. 46 00:03:35,883 --> 00:03:39,344 - මේ එක විතරයි. - මමත් එකක් ගන්නම්. 47 00:03:44,057 --> 00:03:46,351 සැමන්..හැලිබට්..ඒ ඔක්කොම නැවුම්.. 48 00:03:58,155 --> 00:03:59,489 මට ඔයාට උදව් කරන්න පුළුවන්ද? 49 00:04:02,034 --> 00:04:05,454 අහ්, ඔව්, ස්තූතියි. මම මේක ගන්නම්. 50 00:04:07,623 --> 00:04:09,124 බෙගෝනියා..ලස්සන තේරීමක්. 51 00:04:09,208 --> 00:04:11,335 - ඒක එහෙමද? - ඔව්. 52 00:04:13,045 --> 00:04:14,505 ඒක ලස්සනයි. 53 00:04:14,588 --> 00:04:15,589 ඔව්. 54 00:04:19,801 --> 00:04:23,222 කිසිම හුරතල් සතෙකුට කොළ කන්න දෙන්න එපා. ඒවා තරමක් විස වෙන්න පුළුවන්. 55 00:04:23,972 --> 00:04:26,558 ලස්සනයි හැබැයි ටිකක් විසයි. 56 00:04:27,684 --> 00:04:29,645 මටයි රූම්මේට්ලටයි මොකක් වෙයිද? 57 00:04:29,728 --> 00:04:31,813 මගේ කලින් කෙල්ලො ඔක්කොම ඔයාගෙ කාමරේ ඉන්නවා කියලා ගානක් ගියෙ නෑනෙ. 58 00:04:34,316 --> 00:04:37,444 59 00:04:39,029 --> 00:04:40,572 ඒකට කොච්චර වතුර දාන්න ඕනෙද? 60 00:04:40,656 --> 00:04:44,535 අහ්, අනිත් හැම දවසකම..බෙගෝනියා වලට ආදරය ටිකක් ඕනෙ. 61 00:04:45,661 --> 00:04:47,204 අහ්… 62 00:04:47,287 --> 00:04:50,374 මම...ඇත්තටම මම ලොකු වැඩකට යනවා. 63 00:04:51,416 --> 00:04:52,459 හරි. 64 00:04:52,543 --> 00:04:55,045 හරි, තේරුණා..ආදරය අඩුයි. 65 00:04:55,128 --> 00:04:57,422 සර්ප පැලයක් ගැන මොකද කියන්නෙ? 66 00:04:58,006 --> 00:05:00,008 ඒවට වතුර දාන්න ඕනවෙන්නෙ සතියකට දෙපාරක් විතරයි. 67 00:05:01,718 --> 00:05:06,014 සමහර වෙලාවට මම මාසයක් දෙකක් වගේ වැඩි කාලයකට යනවා. 68 00:05:06,932 --> 00:05:08,725 හරි. 69 00:05:09,393 --> 00:05:12,104 සමාවෙන්න, එහෙනම් ඔයා කොයිවෙලේවත් ගෙදර නැත්තන් ඔයාට පැලයක් ඕන වෙන්නෙ ඇයි? 70 00:05:12,187 --> 00:05:14,189 මම කොයිවෙලේවත් ගෙදර නෑ නෙවේ..මම නිකම්... 71 00:05:14,857 --> 00:05:19,027 ඔයා මට එහෙනම් වැඩිය හොයන්න බලන්න ඕනෙ නැති පැලයක් හොයලාදුන්නොත් කොහොමද? 72 00:05:20,988 --> 00:05:25,033 හරි...ප්ලාස්ටික් පැලයක් ගන්න බැරිද? 73 00:05:25,117 --> 00:05:26,285 ඒක දුකයිනෙ. 74 00:05:26,368 --> 00:05:27,911 හොඳයි, පැලයක් මරනවා තරම් දුකක් නෙවේ. 75 00:05:29,079 --> 00:05:31,415 අනික සමහර අලුත් ඒවා නම් සම්පූර්ණයෙන්ම ඇත්ත වගේ. 76 00:05:31,999 --> 00:05:33,834 කොයිතරම් නොසලකා හැරියත් ඒවා මැරෙන්නෙ නෑ. 77 00:05:33,917 --> 00:05:35,335 නොසලකා හරිනවා? 78 00:05:36,420 --> 00:05:38,338 ඔයා දන්නවද මම....මම මේක ගන්නම්. 79 00:05:38,422 --> 00:05:40,966 - ඔව්. - ඔයාට ස්තූතියි. 80 00:05:46,638 --> 00:05:49,683 සමාවෙන්න, මට මේ පැලය ඔයාට විකුණන්න බෑ. 81 00:05:49,766 --> 00:05:52,102 හොඳ හෘදය සාක්ෂියක් ඇතුව මට ඒක ඔයාට විකුණන්න බෑ. 82 00:05:52,186 --> 00:05:55,939 හොඳ හෘද සාක්ෂියක්? මොකෙද්ද ඔයා, ඔයා පැළ වලට ඉන්න සාන්තුවරයෙක්ද? 83 00:05:56,023 --> 00:05:59,568 මට පහසුවක් දැනෙන්නෙ නෑ, පැලයක් විකුනන්න වෙනස්කම් කරන කෙනෙක්ට- 84 00:05:58,483 --> 00:05:59,568 85 00:05:59,651 --> 00:06:01,045 - ජීවත් වෙන දේකට... - වෙනස්කම්? 86 00:06:01,069 --> 00:06:02,988 ඔයා ඔයාගෙ ඔක්කොම පාරිභෝගිකයො එක්ක කතා කරන්නෙ මේ විදිහටද? 87 00:06:03,071 --> 00:06:05,175 ඔයා එහෙම කරනවම්, ඔයාට කිසි දෙයක් විකුණන්න වෙන්නෙ නෑ. 88 00:06:05,199 --> 00:06:07,159 නෑ, ඇත්තටම, මේක මගේ කඩේ නෙවේ. 89 00:06:07,242 --> 00:06:08,636 මට හවුල්කාරයෙක් වෙන්න ඕන නෑ... 90 00:06:08,660 --> 00:06:10,763 ඔයාට අයිති නැති පැලයක් මට විකුණන්න ඔයා බෑ කියනවද? 91 00:06:10,787 --> 00:06:11,973 - ඒක හරි.. - හේයි, කෝල්. 92 00:06:11,997 --> 00:06:13,957 - මොකද්ද සිද්දවෙන්නෙ? - හායි. 93 00:06:14,041 --> 00:06:15,918 - මේ ඔයාගෙ පැලද? - ඔව්. 94 00:06:16,001 --> 00:06:18,420 නියමයි..මොකද මෙතන ඉන්න ගොවි විකටයා මට එකක් විකුණන්නෙ නෑ... 95 00:06:18,504 --> 00:06:21,104 - ගොවි විකටයා..මරු විහිළුව. - පැලය ඩොලර් 10 යි, පැටියො.. 96 00:06:21,131 --> 00:06:22,841 එඩ්නා, ෂ්... 97 00:06:22,925 --> 00:06:26,386 හොඳයි, ඔයා දන්නවද? හේයි, පැලයක් ඕනද? මෙන්න...පතොක්. 98 00:06:27,137 --> 00:06:29,139 මිනිහෙකුට දෙන්න පුළුවන් අඩුම ආදරය ඕනෙ වෙන්නෙ. 99 00:06:29,223 --> 00:06:30,974 ඉතින් ඔයා ඒකත් සම්පූර්ණයෙන්ම මරලා දායි. 100 00:06:34,603 --> 00:06:36,021 ඔයා එයාව රස්සාවෙන් අයින් කරන්න ඕනෙ. 101 00:06:36,980 --> 00:06:39,024 - එයා දැන්.... - සුභ දවසක්. 102 00:06:39,107 --> 00:06:40,526 නිවන් සුව, පොඩි කොල්ලො. 103 00:06:41,652 --> 00:06:43,529 - ඔයාට ඒක විශ්වාස කරන්න පුළුවන්ද? - නෑ. 104 00:06:43,612 --> 00:06:46,114 මම හිතුවා ඔයාලා දෙන්නා නම්බර් හුවමාරු කරගන්නවා කියලා. 105 00:06:46,198 --> 00:06:47,824 - මොකක්? - ඔව්. 106 00:06:47,908 --> 00:06:50,577 මම හිතුවා, ඔයා ඒ මෝඩ රණ්ඩුව අස්සෙ මුකුළු කරනවා කියලා.. 107 00:06:50,661 --> 00:06:52,871 - ඉන්න, අපි මුකුළු කර කර හිටියද? - ඔයා මට විහිළු කරනවද? 108 00:06:52,955 --> 00:06:57,084 ඔයාට වැදිලද? ඔයාලා අතරෙ ලිංගික ආතතිය කැපිලා පෙනුනා. 109 00:07:01,463 --> 00:07:02,673 එඩ්නා, මගේ කඩේ බලන්න.. 110 00:07:03,549 --> 00:07:05,443 හේ, හේ, සොරි... 111 00:07:05,467 --> 00:07:07,886 - සමාවෙන්න..සමාවෙන්න සමාවෙන්න. - ශික්. 112 00:07:08,554 --> 00:07:13,892 හලෝ..හලෝ..ඔව්.....ඒ මම. 113 00:07:13,976 --> 00:07:15,519 සමාවවෙන්න..අහ්... 114 00:07:17,688 --> 00:07:19,940 ඔයා මෙහෙ ඉන්න පැලේ බේර ගන්නද? 115 00:07:20,023 --> 00:07:22,276 නෑ නෑ මම ඒකට නෙවේ ඉන්නෙ..නියම විහිළුව. 116 00:07:22,359 --> 00:07:24,152 නෑං මම නිකන්... 117 00:07:25,362 --> 00:07:27,406 හොඳයි, මම කල්පනා කරේ ඔයා ඕනද කියලා, 118 00:07:27,948 --> 00:07:30,158 ඔයා දන්නවනෙ, ටිකකට එලියට යන්න. 119 00:07:31,952 --> 00:07:33,871 - ඔයා ඇත්තටද කියන්නෙ? - ඔව්. 120 00:07:34,663 --> 00:07:35,706 ඔව්, මම කිව්වේ, මම... 121 00:07:36,832 --> 00:07:38,625 මම කිව්වේ, මම දන්නවා අපි එක විදිහක.. 122 00:07:39,126 --> 00:07:40,326 එතන තර්ක කර කර... 123 00:07:40,377 --> 00:07:43,797 ඒත් මම හිතුවා, ඒක යටින්, අහ්... 124 00:07:43,881 --> 00:07:46,842 ම්ම්...දෙයක්. 125 00:07:48,010 --> 00:07:49,636 දෙයක්? 126 00:07:49,720 --> 00:07:51,513 ඔව්. 127 00:07:53,098 --> 00:07:54,349 මම වැරදියි නේද? 128 00:07:56,351 --> 00:07:58,729 හොඳයි, මේක ලැජ්ජයි.... 129 00:08:00,814 --> 00:08:04,610 සමාවෙන්න සමාවෙන්න.. මම ඒක වැරදියට කිව්වා. 130 00:08:16,914 --> 00:08:18,207 මට කෝපි එකකට එන්න පුළුවන්. 131 00:08:18,290 --> 00:08:22,377 කෝපි? ඔයාට ගන්න ඕනෙද...ඔව්..දැන්? 132 00:08:22,461 --> 00:08:24,505 ඔව්, දැන්. 133 00:08:25,005 --> 00:08:27,424 ඇතුළට එන්න. 134 00:08:27,508 --> 00:08:29,593 ඔව්, හොඳයි...ඔව්. ඔව්. 135 00:08:33,972 --> 00:08:36,350 - මම කෝල්. - සීට් බෙල්ට්. 136 00:08:36,433 --> 00:08:38,184 ඔව්, ඔව්, ඔව්. සමාවෙන්න. 137 00:08:40,604 --> 00:08:41,897 මම නිකම් ඉන්නම්. 138 00:08:41,980 --> 00:08:45,025 හරි. 139 00:08:56,620 --> 00:08:59,831 මම ඇලට කැමතියි..මට ඇම්ස්ටර්ඩෑම් මතක් වෙනවා. 140 00:09:00,415 --> 00:09:02,626 ඉතින්, කලා කළමනාකාරයො ගොඩක් සංචාර කරනවද? 141 00:09:02,709 --> 00:09:06,713 ඔව් ඇත්ත..ලෝකෙ වටේම. 142 00:09:07,506 --> 00:09:08,924 මම ඒකට කැමතියි. 143 00:09:09,007 --> 00:09:12,177 ප්ලේන් එකකින් බැහැලා, මොහොතක දැනුම්දීමකින්, 144 00:09:12,261 --> 00:09:15,681 පස්සෙ, ඔයා දන්නවනෙ, අළුත් තැනකට යනවා.. 145 00:09:17,099 --> 00:09:18,225 වාව්.. 146 00:09:19,893 --> 00:09:22,187 ඔහ් දෙයියනේ මට කියන්න එපා, ඔයත් අර රට යන්න බය- 147 00:09:22,271 --> 00:09:24,898 හැඩිදැඩි මිනිස්සුන්ගෙන් කෙනෙක් කියලා.. 148 00:09:24,982 --> 00:09:27,568 හරි, මුලින්ම, මට හැඩිදැඩි කියලා කිව්වට ස්තූතියි. 149 00:09:27,651 --> 00:09:31,071 අපි ඒක දිගටම කරගෙන යමු. අනික මම ට්‍රැවල් කරනවා. මම ගොඩක් ට්‍රැවල් කරනවා. 150 00:09:32,364 --> 00:09:33,949 - ඇත්තට? - ඔව්. 151 00:09:34,449 --> 00:09:36,289 ඔව්, මම හිතන්නෙ ඔයා අඩුවෙන්ම සැලසුම් කරන ට්‍රැවල් තමා 152 00:09:36,326 --> 00:09:37,995 ඔයාට වැඩිපුරම මතක හිටින ඒවා වෙන්නෙ. 153 00:09:41,290 --> 00:09:42,457 මම එකඟයි. 154 00:09:44,960 --> 00:09:47,897 ලින්කන්ට පාරෙදි වෙඩි වැදිලා එයා එතනම මැරුණා. 155 00:09:47,921 --> 00:09:49,882 ඔයා ලින්කන්ගේ ලොකු රසිකයෙක් වගේ. 156 00:09:50,382 --> 00:09:52,217 හොඳයි, පොදුවෙ ඉතිහාසයට... 157 00:09:52,718 --> 00:09:55,012 මම කෘෂිකාර්මික අංශයෙන් උසස් පෙළ හැදෑරුවා, ඒත් මම ඉතිහාසය අධ්‍යනය කරා.. 158 00:09:55,095 --> 00:09:56,930 ඒක තමයි මගේ හැබෑ ආසාව.. 159 00:09:57,431 --> 00:09:58,640 ඔයා දන්නවද මම පොතක් ලියනවා. 160 00:09:59,391 --> 00:10:01,310 - ඔයා? - ඔව්. 161 00:10:03,020 --> 00:10:04,354 ගොවිතැන් ඉතිහාසයද? 162 00:10:04,897 --> 00:10:08,317 නෑ, ඒක එක එක අධිරාජ්‍ය වල නැගීම වගේම වැටීම ගැන. 163 00:10:08,400 --> 00:10:10,527 තව කෘෂිකර්මාන්තයේ තීරණාත්මක කාර්යභාරය.... 164 00:10:11,111 --> 00:10:12,529 ඔව්, ඒක ගොවිතැන ගැන. 165 00:10:12,613 --> 00:10:15,490 ඉතින් කොහොමද ඒක වෙන්නේ? 166 00:10:15,574 --> 00:10:18,952 හොඳයි.....දැනට ඒක නවත්තලා තියෙන්නෙ. 167 00:10:19,036 --> 00:10:22,664 මීට අවුරුදු කීපයකට කලින් මගේ තාත්තට තුවාල වුන නිසා මම එයාට ගොවිපොළේ උදව් කරන්න ආයෙ ආවා. 168 00:10:22,748 --> 00:10:24,875 ඉතින් ලියන්න වැඩි වෙලාවක් නෑ. 169 00:10:24,958 --> 00:10:27,211 මට කණගාටුයි. 170 00:10:27,294 --> 00:10:29,588 ඒකට කමක් නෑ...මම ඒක ඉවර කරන්නම්. 171 00:10:31,882 --> 00:10:34,510 ඔයා කවදාවත් The Exorcist බලලා නැද්ද? ඒක පරණයි. 172 00:10:34,593 --> 00:10:38,388 ඒක මෙතෙක් හදපු භයානකම චිත්‍රපටිවලින් එකක් ඒවගේම එයාලා ඒක මෙහෙදි තමා ශූට් කරලා තියෙන්නෙ. 173 00:10:38,472 --> 00:10:40,265 මම දන්නෙ නෑ...මට චිත්‍රපටිවලින් බය හිතෙන්නෙ නෑ. 174 00:10:40,349 --> 00:10:42,935 ඔව්, ඒ ඔයා The Exorcist බලලා නැති නිසා. 175 00:10:43,018 --> 00:10:45,437 නැ, ඔයාට බය නොවී ඉන්න තීරණය කරන්න පුළුවන්. 176 00:10:46,021 --> 00:10:49,066 හරි..පොඩි ඔට්ටුවක්..තරගෙට උඩට දුවමු.. 177 00:10:49,650 --> 00:10:52,486 මම ඔයාව පැරැද්දුවොත් ඔයා මට කියන්න ඕන ඔයාව බය කරන දේ. 178 00:10:54,196 --> 00:10:56,907 - මම මේකට කැමතියි. - හරි..මම කැමතියි විශ්වාසෙට. 179 00:10:57,407 --> 00:10:59,743 ඉන්න....මට... 180 00:11:01,036 --> 00:11:04,248 අපෝ මොකක්ද අනේ..ඒ ඔක්කොම මේකට දාන්න. 181 00:11:04,331 --> 00:11:08,168 ඔයා මගේ ඔක්කොම දේවල් අරගෙන යනවද? හරි..ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න. 182 00:11:08,961 --> 00:11:10,963 ඔයා අනුකම්පාව හොයනවද? 183 00:11:11,046 --> 00:11:13,048 මම හරියටම හොයන්නෙ ඒක. 184 00:11:15,008 --> 00:11:16,093 අනේ, යාළුවා.. 185 00:11:16,176 --> 00:11:18,887 - ඔයා ලෑස්තිද? - ඔව්. 186 00:11:18,971 --> 00:11:21,014 යන්න! 187 00:11:42,619 --> 00:11:44,746 ඔයා දන්නවද, මම හිතන්නෙ ඔයා ව්‍යායාම කරනවා කියලා. 188 00:11:45,289 --> 00:11:46,999 ඔයා හොඳින්ද? 189 00:11:47,082 --> 00:11:49,084 ඔව්... 190 00:11:54,464 --> 00:11:56,633 මගෙ දෙවියනේ. මම මොනේට් ට ගොඩක් කැමතියි. 191 00:12:09,062 --> 00:12:11,102 ඉතින් ඔයාට බය නොවී ඉන්න තෝර ගන්න පුළුවන්, හහ්? 192 00:12:15,819 --> 00:12:16,945 මට වයස අවුරුදු හයේදී, 193 00:12:17,029 --> 00:12:19,823 අම්මයි මමයි අපේ රටින් පැන්නා... 194 00:12:21,325 --> 00:12:22,409 ඔරුවක.. 195 00:12:23,327 --> 00:12:25,495 මගෙ දෙවියනේ. ඒක වෙන්න ඇති... 196 00:12:25,579 --> 00:12:27,247 ඔයාට හිතාගන්න බැරි තරම් නරකයි.. 197 00:12:28,624 --> 00:12:33,921 ඉර, රැළි, මෝරු, මිනිස්සු කෑ ගහනවා, අඬනවා. 198 00:12:34,505 --> 00:12:36,632 මම බය වුණා..හැමෝම බය වෙලා හිටියෙ. 199 00:12:36,715 --> 00:12:41,178 එයාලට ආපහු යන්න ඕනෙ වුනා, ඒත්...මගේ අම්මා හරිම ශක්තිමත්. 200 00:12:42,262 --> 00:12:45,933 එයා අපි හැමෝමවම දවස් පහක් තියා ගත්තා, 201 00:12:47,601 --> 00:12:48,977 අපි ඒක කරනකම්.. 202 00:12:50,270 --> 00:12:54,024 වෙරළෙදී එයාලා එයා දිහා බලපු විදිහ මට තාමත් මතකයි. 203 00:12:55,025 --> 00:12:59,363 මට ඕන උනේ....ඔයා දන්නවනෙ, ...එයා වගේ වෙන්න.. 204 00:12:59,446 --> 00:13:01,532 ශක්තිමත් වගේම නිර්භීත. 205 00:13:02,574 --> 00:13:07,371 ඉතින් එදා තමයි මම තීරණය කරේ ආයේ කවදාවත් බය වෙන්නෙ නෑ කියලා. 206 00:13:09,665 --> 00:13:10,707 ඒවගේම මම බය නෑ. 207 00:13:15,504 --> 00:13:16,630 මම ඔයාව විශ්වාස කරනවා. 208 00:13:18,257 --> 00:13:21,385 ඒත් චූටි කෙල්ලෙක් ඉන්න ඒ ෆිල්ම් එකට ඔයා බය වෙන එක හරිම හුරතල්. 209 00:13:21,468 --> 00:13:24,680 - හපෝ...මේක මගේම වැරැද්ද.. - ආයේ මොකක්ද නම කිව්වෙ? 210 00:13:24,763 --> 00:13:26,366 - ඒක The Exorcist. - මට දැන්ම ඒක බලන්න ඕනෙ. 211 00:13:26,390 --> 00:13:29,369 මේවෙනකන් හදපු භයානකම චිත්‍රපටිවලින් එකක්.. ඔයා මාසයක් පුරා බය හිතෙන හීන දකීවි. 212 00:13:29,393 --> 00:13:31,395 - වාව්.. - නිකමට බලන්න. 213 00:13:34,565 --> 00:13:36,859 මේක අදහන්නත් බෑ. 214 00:13:36,942 --> 00:13:39,069 ඒක නියමයි.. 215 00:13:39,152 --> 00:13:40,904 වැඩි දුර යනවා කියලා හිතන්න එපා.. 216 00:13:40,988 --> 00:13:44,324 එත් ඔයාට කවදාහරි බීමක් ගන්න ඕනෙ නම්... 217 00:13:44,408 --> 00:13:45,409 දැන් කොහොමද? 218 00:13:47,035 --> 00:13:48,036 හරි. 219 00:13:48,829 --> 00:13:50,330 මම හොඳ තැනක් දන්නවා. 220 00:14:00,924 --> 00:14:03,969 හේයි! හූ! 221 00:14:09,141 --> 00:14:10,684 ස්තූතියි. 222 00:14:12,186 --> 00:14:13,187 ඔයා පුදුමයිනෙ. 223 00:14:13,270 --> 00:14:15,230 ඔයාට එච්චර නියම පෙනුමක් ඇති කරන්නෙ කොහොමද? 224 00:14:15,314 --> 00:14:17,316 ඒ තමයි රොක්..මෙතන ගෞරවයක් නෑ. 225 00:14:17,399 --> 00:14:21,236 ඊළඟට, අපිට ඉන්නවා කෝල් ටර්නර්, ඔබව උණුසුම් කිරීමට.... 226 00:14:21,862 --> 00:14:24,239 - "20 සෙන්චරි බෝයි" එක්ක.. - මොකද්ද සිද්දවුනේ? 227 00:14:25,657 --> 00:14:28,344 - නෑ, නෑ.... - මම ඔයාගෙ නම දාන්න ඇති. 228 00:14:28,368 --> 00:14:29,912 - මොකද්ද අනේ...කෝල්. - සේඩි..සේඩි. 229 00:14:29,995 --> 00:14:32,039 සේඩී, මම නනකොට සින්දු කියද්දිත් කලබල වෙනවා. 230 00:14:32,122 --> 00:14:33,600 - නිකමය යන්නකෝ.. - මම ගායකයෙක් නෙවේ. 231 00:14:33,624 --> 00:14:35,792 - කෝල්! කෝල්! කෝල්! - කෝල් ටර්නර්. 232 00:14:35,876 --> 00:14:38,086 - කෝල් ටර්නර් කොහෙද? - අනේ.. 233 00:14:38,170 --> 00:14:39,463 මට බෑ. 234 00:14:40,631 --> 00:14:42,674 එයා ඒක කරන එකක් නෑ..වෙන කෙනෙකුට කතා කරන්න. 235 00:14:43,342 --> 00:14:45,135 මට මයික් එක දෙන්න. 236 00:14:48,805 --> 00:14:49,805 ස්තූතියි. 237 00:15:06,156 --> 00:15:08,951 දැන්, ඔයා මෙහෙ ඉඳන්, ලෝකය දකිනවා, ට්‍රැවල් කරනවා, 238 00:15:09,993 --> 00:15:13,705 ලස්සන මිනිස්සු හම්බෙනවා. ඒක හොඳ ජීවිතයක්. 239 00:15:15,666 --> 00:15:17,167 මෑතකදිනම්, මට එච්චර විශ්වාස නෑ.. 240 00:15:18,961 --> 00:15:22,631 මම දන්න කෙනෙක් මැරුණා..සගයෙක්. 241 00:15:24,007 --> 00:15:26,093 ඒක මට හිතන්න හේතු උනා. 242 00:15:27,719 --> 00:15:30,556 ඔයා දන්නවනෙ, ඔයාට ජීවිතේදි ඕනෙ හැමදේම තියෙනවා... 243 00:15:30,639 --> 00:15:34,977 ඒවුනත් කෙනෙක් හොයාගන්න හරිම අමාරුයි... 244 00:15:38,897 --> 00:15:41,692 මිනිසුන්ට ඔයාගෙ පතොක් පැළ වගේ වෙන්න පුළුවන්නම්. 245 00:15:41,775 --> 00:15:43,569 හැමවෙලේම වතුර දාන්න ඕනෙ නැද්ද? 246 00:15:44,695 --> 00:15:46,154 ඔව්..හරියටම. 247 00:15:46,238 --> 00:15:48,991 - එයාලගෙම ජීවිත ගත කරන්න.. - ඔව්. 248 00:15:49,074 --> 00:15:51,660 වෙන කෙනෙක් ඕන නෑ, හරියට එයාලව පෝෂණය කරන්න වගේ.. 249 00:15:52,244 --> 00:15:53,537 ඒකෙ තේරුමක් තියෙනවා. 250 00:16:33,911 --> 00:16:34,912 සුභ උදෑසනක්. 251 00:16:34,995 --> 00:16:38,081 - මොකද? - මොකුත් නෑ. 252 00:16:40,834 --> 00:16:42,461 එහෙනම් සුභ රාත්‍රියක්. 253 00:16:42,544 --> 00:16:43,795 මම කිව්වෙ සුභ උදෑසනක්. 254 00:16:43,879 --> 00:16:45,380 මේක හොඳ දවසක්.. 255 00:16:45,464 --> 00:16:46,882 ඔයා කියන්නෙ ඩේට් (පෙම් හමුවක්) එකක්ද? 256 00:16:47,591 --> 00:16:51,178 හරි. ඔව්, ඒක...හරියට බැලුවොත් ඒ පළවෙනි එක. 257 00:16:51,261 --> 00:16:52,930 ඔව්!!! මටත්. 258 00:16:57,392 --> 00:16:59,937 හොඳයි, සුභ ගමන්. 259 00:17:01,605 --> 00:17:02,731 සුභ ගමන්. 260 00:17:19,790 --> 00:17:25,045 හොඳයි, මම අපේ ඊළඟ දවස එනකන් බලාගෙන ඉන්නවා. 261 00:17:28,006 --> 00:17:29,550 බායි. 262 00:17:29,633 --> 00:17:31,093 බායි. 263 00:17:47,025 --> 00:17:48,235 පතොක් පැළයක් වෙන්න. 264 00:17:48,318 --> 00:17:52,739 ඕන්නැති දේවල් කරන්න යන්න එපා.. 265 00:17:52,823 --> 00:17:54,700 පතොක් පැළයක් වෙන්න. 266 00:18:34,156 --> 00:18:35,157 වාව්. 267 00:18:37,659 --> 00:18:38,994 පළවෙනි ගොවියද? 268 00:18:42,497 --> 00:18:43,498 ඔව්. 269 00:18:43,999 --> 00:18:46,919 ඔයාට ලැබුණු ශක්තිය ඔයා දන්නවද? ඒක ලැබුනෙ පොළොවෙන්. 270 00:19:15,405 --> 00:19:17,407 හේයි, කෝල්ස්ලෝ. 271 00:19:17,491 --> 00:19:18,575 හේයි..තාත්තේ. 272 00:19:18,659 --> 00:19:20,744 ඊයේ රෑ මං වෙනුවෙන් කඩේ වැහුවට ස්තුතියි. 273 00:19:20,827 --> 00:19:23,372 ප්‍රශ්නයක් නෑ..එඩ්නා මට උදව් කරා...එයාට වැදිලා හිටියෙ. 274 00:19:23,455 --> 00:19:26,041 බලන්නකො අන්තිමට ගෙදර කවුද කියලා. 275 00:19:26,124 --> 00:19:27,501 ගනන් ගන්න එපා, අම්මා... 276 00:19:27,584 --> 00:19:29,395 මේකා ආපහු ඇවිල්ලා තියෙන්නෙ දන්නැතිකෙනෙක් එක්ක සෙක්ස් කරලා මිස 277 00:19:29,419 --> 00:19:30,879 ජර්මන්කාරයො එක්ක යුද්ධ කරලා නෙවෙයිනෙ. 278 00:19:30,963 --> 00:19:34,466 හරි, දැන්..ඉක්මනට, වතගොත කියන්න.. 279 00:19:34,550 --> 00:19:38,262 හොඳයි..එයාගෙ නම සේඩි, එයා... 280 00:19:40,138 --> 00:19:43,225 එයාව අදහන්නත් බෑ, මම කිව්වේ, මම දන්නවා මේක ටිකක් පිස්සු වගේ, 281 00:19:43,308 --> 00:19:47,145 ඒත්....මම හිතන්නේ එයා තමා කෙනා. 282 00:19:47,229 --> 00:19:49,857 හා ඇත්තද? හොඳයි, ඒක ඉක්මන්. 283 00:19:49,940 --> 00:19:51,900 හොඳයි, මට එයාව හම්බෙනකන් බලං ඉන්න බෑ. 284 00:19:51,984 --> 00:19:54,278 ඔයා හයිස්කූල් එකේදි රෙස්ලින් කරා කියලා ඔයා එයාට කිව්වෙ නැද්ද? 285 00:19:54,361 --> 00:19:56,822 - නෑ - මේ මොකද්ද? 286 00:19:56,905 --> 00:19:59,658 එයා නිදාගෙන ඉද්දි ඔයා ඇඳේ සෙල්ෆියක් ගත්තද? 287 00:19:59,741 --> 00:20:00,951 ඒක අමුතුයිනෙ මචන්.. 288 00:20:01,034 --> 00:20:04,955 වින්දිතයොන්ව මරලා දාන්න කලින් සීරියල් කිලර්ලා කරන්නෙත් ඒක. 289 00:20:03,829 --> 00:20:04,955 290 00:20:05,038 --> 00:20:07,374 මම සතුටු වුණා..මට ඕන වුණේ ඒ මොහොත රැකගන්න. 291 00:20:07,457 --> 00:20:10,377 - මේකා ඒක ආයෙත් කරනවා. - මොකක් කරනවද? 292 00:20:10,460 --> 00:20:13,755 ඒක තමයි...කෝල් ඔයාට ටිකක් කල් ගන්න පුළුවන්... 293 00:20:13,839 --> 00:20:14,965 මෝඩ, අසරණ, දුක්ඛිත, 294 00:20:15,048 --> 00:20:16,300 - අතරමං කරනවන, රැවටිලිකාර. - මොකක්? 295 00:20:16,383 --> 00:20:19,678 ඔව්, මේ වගේ දේවල්..මෝඩ තෑගි, නිතර මැසේජ් යවන එක.. 296 00:20:19,761 --> 00:20:21,889 මම කිව්වේ, ෆියෝනා එක්ක කවදාවත් දේවල් සාර්ථක උනේ නැත්තෙ ඒකයි. 297 00:20:21,972 --> 00:20:23,182 ෆියෝනා කියන්නෙ බැල්*යෙක් 298 00:20:23,765 --> 00:20:26,101 ඔයා ඔයාගෙ අම්මා වගේම බලාපොරොත්තු නැති ආදරවන්තයෙක්. 299 00:20:26,185 --> 00:20:27,811 ඔයා හයිස්කූල් එකේ රෙස්ලින් කරා කියලා එයාට කියන්න. 300 00:20:27,895 --> 00:20:31,023 බලන්න, මම නීඩි* නෑ, මම ඕනවට වඩා උනන්දුත් නෑ. ( ආදරේදී අධික සොයාබැලීම සහ අනවශ්‍ය කැමැත්ත ) 301 00:20:31,106 --> 00:20:34,693 අනික ඔයාලට දැනගන්න කියන්නෙ, මම අද සේඩිට එක මැසේජ් එකයි යැව්වේ..එකයි. 302 00:20:36,612 --> 00:20:40,657 තුනක්..තව එක එක පොඩි ඉමොජි ඒවා, ඒත් ඒවා ගනන් ගන්නෙ නෑ.. 303 00:20:40,741 --> 00:20:41,992 ඉමොජි ඒවා ගනන් ගන්නවා. 304 00:20:42,075 --> 00:20:45,037 මේකා ඒක ඉවරයක් කර ගන්න යන්නෙ.. මගේ වචන මතක තියා ගන්න. 305 00:20:45,120 --> 00:20:46,800 මම ඉවරය..... 306 00:20:47,581 --> 00:20:48,832 එයා ඇත්තටම නියමයි. 307 00:20:50,417 --> 00:20:51,418 ඔයාලා දකීවි. 308 00:21:14,775 --> 00:21:19,446 හේයි..ලොක්කා, කෝල්ස්ලෝ. ඉක්මන් කරන්න..අස්වැන්නට මී පැණි ගොඩක් තියෙනවා. 309 00:21:33,961 --> 00:21:34,961 ඔයාට උදව්වක් ඕනද? 310 00:21:35,546 --> 00:21:39,341 අවුලක් නෑ..ඒක තද කරන්න විතරයි ඕනෙ...තප්පරයක් ඉන්න. 311 00:21:41,009 --> 00:21:46,682 මම ඒක ගන්න ඕනෙද? මට ඒක ගන්න පුළුවන්. ඒක මෙතනමයි..මට ලේසියි. 312 00:21:49,351 --> 00:21:50,352 හලෝ? 313 00:21:55,691 --> 00:21:56,817 ශුභාරංචියක්. 314 00:21:56,900 --> 00:21:59,236 උකස් අනුපාත කොහෙත්ම අඩුවෙලා නැතිලු. 315 00:22:12,916 --> 00:22:13,917 කිසිම වචනයක් නැද්ද? 316 00:22:17,171 --> 00:22:18,672 සමහර විට ඔයාගෙ ෆෝන් එක කැඩිලා ඇති. 317 00:22:18,755 --> 00:22:20,340 ඔව්, සමහර විට ඔයා රීසෙට් කරන්න ඕනෙ. 318 00:22:20,424 --> 00:22:22,718 මගේ ෆෝන් එකේ කිසිම අවුලක් නෑ. 319 00:22:22,801 --> 00:22:24,928 ඔහ්, නෑ...නෑ..මම කිව්වෙ ඔයාගෙ ජීවිතේ ගැන. 320 00:22:25,012 --> 00:22:27,556 ඔයා දන්නවනෙ, ජෝඩුවක් වෙලා, ඔයාගෙ දෙමාපියන්ගෙ ගෙදරින් පිටවෙන්න. 321 00:22:27,639 --> 00:22:28,682 ගෙස්ට් හවුස් එක. 322 00:22:29,683 --> 00:22:32,311 හොඳයි, ඒකට තාර්කික හේතුවක් ඇති කියලා මට විශ්වාසයි. 323 00:22:32,394 --> 00:22:33,687 තියෙනවා තමයි. 324 00:22:33,770 --> 00:22:37,065 මෙයා ගොඩක් නීඩි නිසා එයා මෙයාව අතෑරියා... 325 00:22:37,149 --> 00:22:38,150 ඇතෑරියා? 326 00:22:38,233 --> 00:22:40,694 ඔව්..කෙනෙක් ඔක්කොම කන්ටැක්ස් අයින් කරලා දැම්මාම එහෙම වෙනවා. 327 00:22:40,777 --> 00:22:43,780 උදාහරණයක් විදිහට, කෙල්ලෙක් භයානක දෙයක් කරා කියලා හිතමු. 328 00:22:43,864 --> 00:22:45,199 එක රෑ ක බිහිසුණු වැරැද්දක්, 329 00:22:45,282 --> 00:22:48,785 පස්සෙ ඒ මිනිහා එයාට ඉමෝජි එක්ක මැසේජ් එවනවා. 330 00:22:48,869 --> 00:22:50,495 ආයෙ ආයෙත්.. 331 00:22:50,579 --> 00:22:52,539 එයා මාව අතෑරියෙ නෑ, හරිද? 332 00:22:53,123 --> 00:22:55,709 - එයා කරා.. - ඔයාට මේක ගන්න ඕනද? 333 00:22:55,792 --> 00:22:56,919 නෑ. 334 00:22:57,002 --> 00:23:00,714 හේයි, යාලුවා, ඔයා හති අරිනවා. ඇයි ඔයා ඔයාගෙ ඉන්හේලර් එකෙන් ටිකක් ගන්නැත්තෙ? 335 00:23:01,340 --> 00:23:03,592 එන්න, හේයි..අපි යමු. 336 00:23:07,513 --> 00:23:09,598 මගේ දෙවියනේ. 337 00:23:09,681 --> 00:23:13,685 සමාවෙන්න...ඔයා ඔයාගෙ ඉන්හේලර් එක දාලා ආවද? 338 00:23:13,769 --> 00:23:16,396 මොකද්ද අනේ..ඔයාගෙ ඇදුම දැනටමත් මදිද? 339 00:23:16,480 --> 00:23:18,649 ඒක දාලා ආවෙ නෑ..ඒක එයාගෙ බෑග් එකේ අමතක උනා. 340 00:23:18,732 --> 00:23:22,694 අනික ඒකේ ටයිල් එකක් තියෙනවා. මම ට්‍රැක් කරන්න පාවිච්චි කරන එකක්. 341 00:23:23,695 --> 00:23:29,201 හරි...මගේ සිහින කාන්තාව ඉන්නේ..... 342 00:23:26,740 --> 00:23:29,201 343 00:23:30,994 --> 00:23:32,371 - ලන්ඩන්. - එංගලන්තෙ? 344 00:23:32,454 --> 00:23:35,499 - ඔහ්, ලන්ඩන්, *ලේඩි ඉන් ද මිස්ට්... - කවුරුත් එහෙම කියන්නෙ නෑ.. 345 00:23:35,582 --> 00:23:38,001 - ග්‍රේ ලේඩි.. - නෑ, ඒ නිව් යෝර්ක් ටයිම්ස්. 346 00:23:38,085 --> 00:23:40,254 - ඔයාට විශ්වාසද? - ඔව්. 347 00:23:40,337 --> 00:23:41,755 එයා රස්සාව නිසා ගොඩක් ට්‍රැවල් කරනවා. 348 00:23:41,839 --> 00:23:43,590 හොඳයි, ඔයා යන්න..ඒක තේරුමක් තියෙනවා. 349 00:23:43,674 --> 00:23:46,653 එයා මේ වැඩේට අන්තිම මොහෙතෙ කැඳවලා තියෙන නිසා ඉක්මනට එහෙට යන්න සිද්දවෙලා. 350 00:23:46,677 --> 00:23:49,388 ඔයා දන්නවනෙ, ජාත්‍යන්තර කෝල් පැකේජ්.... 351 00:23:49,471 --> 00:23:51,348 මම ඔට්ටු අල්ලනවා එයා ඔයාගෙ මැසේජ් දැකලවත් නෑ කියලා. 352 00:23:51,431 --> 00:23:53,684 ඔව්, ඔව්, ඒක තේරුමක් තියෙනවා. හරි. 353 00:23:53,767 --> 00:23:55,686 - හරියටම හරි. - හරි, ඉතින් මේක හොඳයිද? 354 00:23:55,769 --> 00:23:57,187 - අනිවාරෙන්ම. - ඔව්. 355 00:23:57,271 --> 00:24:00,190 කෝල්, ඔයා එහෙ යන්න ඕනෙ. 356 00:24:00,274 --> 00:24:03,318 - මොකක්? - ඔව්, ඔයා ගිහින් එයාව පුදුම කරන්න. 357 00:24:03,402 --> 00:24:06,530 ඒක අපිට අපේ මුණුබුරොන්ට කියන්න පුළුවන් ආදරණීය දෙයක් වෙයි. 358 00:24:06,613 --> 00:24:10,033 අම්මේ ඔයාට සීරියස් වෙන්න බෑ.. කෝල්, ලන්ඩන් යනවද? නෑ. 359 00:24:10,117 --> 00:24:12,286 ඇයි නැත්තේ? මේක නියම අවස්ථාවක්නෙ. 360 00:24:12,369 --> 00:24:15,998 මෙතනින් එලියට ගිහින් ජීවිතේ විඳින්න. 361 00:24:16,081 --> 00:24:17,361 එයා හිතයි ඔයා මානසික රෝගියෙක් කියලා. 362 00:24:17,875 --> 00:24:20,460 නැත්තම් එයා හිතයි මම... 363 00:24:20,544 --> 00:24:22,605 ඒ මොහොතකින් දෙන නිවේදනයකට ප්ලේන් එකෙන් බහින්න ආස කොල්ලෙක් කියලා... 364 00:24:22,629 --> 00:24:25,191 ඉන්න, ඒත් ඔයා ඒවගේ කොල්ලෙක් නෙවේනෙ. ඔයා කොහේවත් ට්‍රැවක් කරන්නෙ නෑ. 365 00:24:25,215 --> 00:24:27,277 - ඔයා රට දාලා ගිහින් නෑ.. - ඒක ඇත්ත නෙවෙයි. 366 00:24:27,301 --> 00:24:28,886 මෙයාව බඩට ආවෙ ඔන්ටාරියෝ වලදි. 367 00:24:28,969 --> 00:24:30,429 කෝල්, ඔයාට මේක කරන්න පුළුවන්. 368 00:24:30,512 --> 00:24:32,323 ඔව්, ඒත් ගොවිපල ගැන මොකද? කරන්න ගොඩක් දේවල් තියෙනවා. 369 00:24:32,347 --> 00:24:35,434 - මට ඔයාලව මෙහෙ දාලා යන්න බෑ. - කෝල්ස්ලෝ, ගොවිපල ගැන කරදර වෙන්න එපා. 370 00:24:35,517 --> 00:24:37,936 - ඔව්. - ධෛර්‍යය ගන්න..යන්න. 371 00:24:38,020 --> 00:24:39,229 ඔව්, එයා ගාවට යන්න. 372 00:24:40,772 --> 00:24:42,316 ඔහ්, ඔයාලා දන්නවද මට මොනවද තියෙන්නේ කියලා? 373 00:24:42,399 --> 00:24:45,027 මට ස්පාඤ්ඤයට යන්න තිබ්බ වසන්ත නිවාඩුව ඔයාලට මතකද, 374 00:24:45,110 --> 00:24:46,820 මම මගේ සීට් එක අතෑරියත් එක්කම මට වවුචරයක් හම්බුනේ? 375 00:24:46,904 --> 00:24:48,697 ඒක තමයි මම හරියටම කියන්නෙ, කෝල්. 376 00:24:48,780 --> 00:24:52,284 තමුසෙට වසන්ත නිවාඩුවම මග හැරුණා. 377 00:24:52,367 --> 00:24:54,411 තමුසෙ කවදාවත් පාවිච්චි කරේ නැති මෝඩ වවුචරයක් ගන්න. 378 00:24:54,494 --> 00:24:56,663 මම කිව්වේ ඒ වගේ කොල්ලෙක් තමයි තමුසෙ.. 379 00:24:56,747 --> 00:24:57,789 අද නෙවේ. 380 00:24:57,873 --> 00:25:01,376 - ඔහ්, ඔයාට තාම තියෙනවා... - ඔහ්, මට හිරිගඩුත් පිපුනා. 381 00:25:01,460 --> 00:25:03,003 ඔහ්, කිව්වට ස්තූතියි. 382 00:25:03,086 --> 00:25:04,588 මම යනවා ලන්ඩන්... 0 00:25:05,086 --> 00:25:12,588 C I N E R U . L K වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන් පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ගිහාන් ප්‍රමුදිත 383 00:25:13,555 --> 00:25:17,559 ඉතින් ඒක ඇතෑරීමක් වගේ නෙවේ.. ඒක නියම ආදර සලකුණක් විතරයි. 384 00:25:17,643 --> 00:25:20,938 ඔව්, ඒක පුදුමයි යාළුවා. මම කියන්නෙ, මම ඔයාගෙ විශ්වාසෙ අගය කරනවා. 385 00:25:21,021 --> 00:25:24,858 ඔයාට එකපාරක් හම්බෙච්ච කෙල්ලෙක්ව පුදුම කරන්න සැතපුම් 5,000 ක්. 386 00:25:24,942 --> 00:25:26,818 මම කිව්වේ, ඒක තමයි ආදර කතාවෙ සාරාංශෙ, යාළුවා. 387 00:25:26,902 --> 00:25:28,570 ඔව්, හරියටම හරි..බලන්න, ඔයාට ඒක තේරුනා. 388 00:25:28,654 --> 00:25:30,864 විශේෂයෙන්ම එයා ඔයාව ඇතෑරපු කෙනා නම්. 389 00:25:30,948 --> 00:25:33,575 මාව...ඉන්න, මොකක්? නෑ, නෑ, එයා මාව ඇතෑරියෙ නෑ. 390 00:25:33,659 --> 00:25:35,678 එයාට ජාත්‍යන්තර කෝල් පැකේජ් එකක් නෑ. 391 00:25:35,702 --> 00:25:37,412 ඔහ්, හරි. 392 00:25:37,496 --> 00:25:41,416 ජාත්‍යන්තර කලා කළමානාකාරිණියෙක්ට, ජාත්‍යන්තර කෝල් ගන්න පැකේජ් එකක් නෑ. 393 00:25:41,500 --> 00:25:42,626 ඒක හරිම අසාමාන්‍ය දෙයක්. 394 00:25:42,709 --> 00:25:45,587 ආදර සලකුණු ගැන කියද්දි, 395 00:25:45,671 --> 00:25:47,464 මොකද්ද ඔයා ඔය පිටිපස්සෙ තියන් ඉන්නෙ? 396 00:25:47,548 --> 00:25:49,508 - ඒ පොඩි පතොක් පැලයක්ද? - ආ..ඔව්.. 397 00:25:49,591 --> 00:25:53,428 ඔව්, මේක අපි අතරෙ පොඩි විහිළුවක්. 398 00:25:53,512 --> 00:25:56,557 පුංචි පතොක්..මට විශ්වාසයි එයා ගොඩක් හිනාවෙයි කියලා. 399 00:25:59,518 --> 00:26:04,648 හරි, අපි එතනට කිට්ටුයි..ටවර් පාලම. 400 00:26:09,945 --> 00:26:12,197 ඒක පවුම් 137 යි... 401 00:26:13,407 --> 00:26:16,327 - ඒක ටිකක් වැඩියි වගේ නේද? - ඔහ්, ඔව්, ඔව්, ඒක වැඩියි. 402 00:26:16,410 --> 00:26:19,079 ඔයාට ගුවන් තොටුපළේ ඉඳන් ලන්ඩන් මැදට කැබ් එකක් හම්බෙන්නෙ නෑ. 403 00:26:19,162 --> 00:26:22,666 ඒකට ඔයාට පොඩි ගානක් වැය වෙනවා.. යාළුවා..හරි සුභ ගමන්.. 404 00:26:33,844 --> 00:26:36,180 පරිස්සමෙන්..බොහොම ස්තූතියි. 405 00:26:37,431 --> 00:26:41,518 සුභ සන්ධ්‍යාවක් වේවා..සුභ රාත්‍රියක් වේවා. 406 00:28:07,354 --> 00:28:12,818 ♪ මම කියන්නම් මේක කොහොම වෙයිද කියලා..එකක් ඔයාට, 19 ක් මට ♪ ( 1966 බීට්ලස් ගේ ටැක්ස්මෑන් ගීතයෙන් ) 407 00:28:13,318 --> 00:28:16,029 ♪ මොකද මමයි *ටැක්ස්මෑන්... ♪ ( බදු එකතු කිසීමේ නිලධාරියා ) 408 00:28:16,780 --> 00:28:17,865 අහනවා. 409 00:28:17,948 --> 00:28:21,493 මම ඔහේට "ටැක්ස්මෑන්" එකේ කෑල්ලක් කියලා පෙන්නනවා කියලා විශ්වාස කරන්නත් බෑ.. 410 00:28:21,577 --> 00:28:25,706 හරිම මෝඩයි...ඇත්තටම මම මගේ තාත්තා වගේ වෙනවා. 411 00:28:25,789 --> 00:28:27,207 උන් කියන දේ ඇත්ත. 412 00:28:27,291 --> 00:28:31,378 ප්‍රසිද්ධ මිනිහෙක්ව හම්බුනාම, තමන්ගෙ IQ ලකුණු 50කින් වැටෙනවා.. 413 00:28:32,171 --> 00:28:34,798 - මම කොහෙද? - ඒක තමයි...ඔහේ ජීවමාන පුරාවෘත්තයක්. 414 00:28:34,882 --> 00:28:37,509 තුර්කියේ අපේ බඩු පටවන එක නතර කරා, 415 00:28:37,593 --> 00:28:39,261 බර්ලින් වලදි ඝාතනය 416 00:28:39,887 --> 00:28:42,890 දැන් මේක එලේනයි පාස්කෝඩ් එකයි එක්ක. 417 00:28:42,973 --> 00:28:47,895 ලොක්කා නිතරම ඔහේ ගැන කතා කරනවා.. තමුසෙ එයාට පිස්සුවක් වෙලා තියෙන්නෙ. 418 00:28:47,978 --> 00:28:52,024 "ටැක්ස්මෑන් එලේනව මැරුවා.. ටැක්ස්මෑන් ලඟ පාස්කෝඩ් එක තියෙනවා" 419 00:28:52,107 --> 00:28:55,819 "ඔහ්, මම කොහොමද ටැක්ස්මෑන්කාරයව හොයාගෙන මරන්න ඕන." 420 00:28:55,903 --> 00:28:57,738 දැන් තමුසෙ මෙහෙ ඉන්නවා. 421 00:28:57,821 --> 00:29:00,365 නෑ නෑ මම...මම ටැක්ස්මෑන් නෙවෙයි..මම ගොවියෙක්. 422 00:29:00,449 --> 00:29:05,412 මම ලන්ඩන් වලට ආවේ කෙල්ලෙක්ව පුදුම කරන්න, මේ අය මාව පැහැරගත්තා. 423 00:29:05,495 --> 00:29:06,788 අනවශ්‍ය තොරතුරක්.. 424 00:29:06,872 --> 00:29:10,501 අවංකවම, ටිකක් බලාපොරොත්තු සුන්උනා, ඒත් රඟපෑම? 425 00:29:10,584 --> 00:29:11,710 නියමයි. 426 00:29:11,793 --> 00:29:13,879 හරියට ඔහේ කියන දේ ඔහේ ඇත්තටම විශ්වාස කරනවා වගේ. 427 00:29:13,962 --> 00:29:15,255 ඒ මම කියන්නෙ ඇත්ත නිසා. 428 00:29:15,339 --> 00:29:17,466 ඔහෙලා වැරදි මිනිහෙක් අල්ලගෙන ඉන්නෙ..මගේ නම කෝල් ටර්නර්. 429 00:29:17,549 --> 00:29:19,819 මගේ පාස්පෝර්ට් එක තියෙන්නේ බෑග් එකේ, ඉස්සරහ ෆ්ලැප් එකේ. 430 00:29:19,843 --> 00:29:24,515 නියමයි..අද ඔහේට වධ හිංසා කරන්න ලැබීම ඇත්තටම ගෞරවයක්. 431 00:29:24,598 --> 00:29:28,101 අපොයි..හරි, ඔහොම ඉන්න...ඉන්න. 432 00:29:28,185 --> 00:29:30,604 සාමාන්‍යයෙන්, මම ගහලයි පටන් ගන්නෙ. 433 00:29:30,687 --> 00:29:32,898 විනාඩියක් ඉන්න. 434 00:29:32,981 --> 00:29:36,360 බලන්න, ඒක මටත් ටිකක් රිදෙනවා. 435 00:29:36,443 --> 00:29:39,613 මම අත්දැකීම් බෙදාහදා ගන්න කැමතියි. 436 00:29:39,696 --> 00:29:42,199 මගේ තෙරපිස්ට් කියන්නෙ මං සංවේදී මිනිහෙක් කියලා, 437 00:29:42,282 --> 00:29:46,036 ඒකියන්නෙ මං අනිත් එවුන්ගෙ හැඟීම් එක්ක ගැඹුරින් අනුගත වෙනවා කියන එක. 438 00:29:47,079 --> 00:29:52,543 ඒත්...ලොක්කා පාස්කෝඩ් එක ගැන ඇත්තටම කලබල වෙලා ඉන්නෙ. 439 00:29:54,378 --> 00:29:58,465 ඔහේ ශිමිට් වේදනා දර්ශකය අහලා තියෙනවද? 440 00:29:58,549 --> 00:30:01,093 ඉන්න, මොකක්? ඔහොම ඉන්න. 441 00:30:01,176 --> 00:30:06,515 ඒක කෘමීයොන්ව දෂ්ට කිරීම් වගේම දෂ්ට කිරීම් නිසා ඇති වෙන වේදනාවෙ හැටියට පෙළගස්සන ක්‍රමයක්. 442 00:30:07,307 --> 00:30:10,561 බටහිර මී මැස්සන්ගෙන් පොඩි දෂ්ට කිරීමකින් පටන් ගෙන 443 00:30:10,644 --> 00:30:15,274 ලතින් ඇමරිකානු බුලට් කූඹින්ගෙන් ස්පේ-ඇන්ඩ්-ප්‍රේ එකක් වෙනකන්... 444 00:30:16,108 --> 00:30:19,570 මේසෙ උඩ ලෑස්ති කරලා තියෙන පෙට්ටිය ඔහේට පේනවනෙ. 445 00:30:20,237 --> 00:30:27,160 ස්පේ-ඇන්ඩ්-ප්‍රේ කියන්නෙ, " ඔහේගෙ කලිසම ඉහින්න පස්සෙ මරණයෙ දයාවට යාච්ඤා කරන්න " කියන එකට කෙටි යෙදුමක්.. 446 00:30:23,991 --> 00:30:27,160 447 00:30:27,244 --> 00:30:28,453 සමාවෙන්න සර්, 448 00:30:29,371 --> 00:30:31,248 ඔයා ඉක්මනට මට අර බෑග් එක අරන් දෙනවද? 449 00:30:31,331 --> 00:30:33,375 මම පොරොන්දු වෙනවා මේක ලොකු වැරදි වැටහීමක් විතරයි... 450 00:30:33,458 --> 00:30:37,713 සාමාන්‍යයෙන්, අපි හෙමින් පටන් අරගෙන අපේ පාර හදාගන්න කැමතියි. 451 00:30:37,796 --> 00:30:40,382 ඒත් ඔයා විශේෂයි, 452 00:30:41,049 --> 00:30:46,597 ඉතින් අපි මිනීමැරු දෙබරුන්ගෙන් පටන් ගමු. 453 00:30:46,680 --> 00:30:49,600 454 00:30:50,434 --> 00:30:54,229 ඇත්තටම, ඔහේට පාස්කෝඩ් එක හෙළි කරන්න වෙනවා. 455 00:30:54,313 --> 00:30:57,024 මම පාස්කෝඩ් එකක් දන්නෙ නෑ! මම ඔයාට කියන්නෙ ඔයා වැරදි මිනිහෙක් අල්ලගෙන ඉන්නෙ කියලා. 456 00:30:57,107 --> 00:30:58,150 මගේ නම කෝල් ටර්නර්. 457 00:30:58,233 --> 00:31:00,128 පාස්පෝට් එක දිහා බලන්න..ඒක බෑග් එකේම තියෙනවා. 458 00:31:00,152 --> 00:31:03,655 ඒක නියමයි..මේක විනෝදයක් වෙයි. 459 00:31:04,698 --> 00:31:07,159 මම වෙනුවෙන්, ඔහේ වෙනුවෙන් නෙවේ. 460 00:31:07,242 --> 00:31:09,912 - මළකෙලියයි...මළකෙලියයි.. - ඉන්න ඉන්න... 461 00:31:09,995 --> 00:31:14,374 අනේ දෙවියනේ..අපොයි! 462 00:31:19,087 --> 00:31:22,299 තමුන්.. 463 00:31:27,638 --> 00:31:28,847 ඔයාට ඇවිදින්න පුළුවන්ද? 464 00:31:28,931 --> 00:31:31,475 - මොකක්? - ඔයාට ඇවිදින්න පුළුවන්ද, කෝල්? 465 00:31:31,558 --> 00:31:33,936 සේඩි. 466 00:31:37,731 --> 00:31:41,944 ඔළුව පාත් කරලා..කට වහ ගන්න.. කවුරුහරි එලාම් එක ගහන්න කලින් මගෙ පස්සෙන් එන්න. 467 00:31:44,655 --> 00:31:48,158 - තුවක්කුවක් පාවිච්චි කරන හැටි දන්නවද? - ඔව්. ඔව්..ඒත්... 468 00:31:48,242 --> 00:31:52,788 මම නැතුව ඕනම කෙනෙකුට වෙඩි තියන්න. මගේ ළඟින්ම ඉන්න..අපි යමු. 469 00:31:56,792 --> 00:31:59,294 සේඩි.. 470 00:31:59,837 --> 00:32:02,381 සේඩි, මොන මඟුලක්ද මේ වෙන්නෙ? මේ අය කවුද? 471 00:32:02,464 --> 00:32:04,132 නරක මිනිස්සු. 472 00:32:04,216 --> 00:32:06,885 උන් අපේ නියෝජිතයෙක්ට උගුලක් අටවලා, ඔයා ඒකට අහුවුණා. 473 00:32:06,969 --> 00:32:09,304 නියෝජිතයො..කලා නියෝජිතයොද? 474 00:32:09,388 --> 00:32:11,098 - මේ පැත්තෙ.. - පාත් වෙන්න! 475 00:32:13,934 --> 00:32:16,228 කලා නියෝජිතයෙක් නෙවේ...තේරුනා. 476 00:32:16,311 --> 00:32:21,608 සමාවෙන්න, ගොඩක් දේවල් සිද්ද වෙනවා.. අනික එවුන් මට මත්ද්‍රව්‍ය දුන්නා. 477 00:32:21,692 --> 00:32:24,695 ඔයා කව්ද? 478 00:32:24,778 --> 00:32:28,240 සීඅයිඒ..අඩුම තරමෙ, එයාලා මේ අසාර්ථකත්වෙ ගැන හොයා ගන්නකන්. 479 00:32:29,157 --> 00:32:30,576 දිගටම යන්න. 480 00:32:32,703 --> 00:32:34,788 මගෙ දෙවියනේ, ඔයා ඔත්තුකාරයෙක්! 481 00:32:37,124 --> 00:32:38,792 ඔයා යන්නෙ කොහෙද කියලා ඔයා ඇත්තටම දන්නවද? 482 00:32:42,087 --> 00:32:43,380 පාත් වෙන්න! 483 00:32:46,133 --> 00:32:47,259 ඔයාගෙ පිටිපස්සෙ! 484 00:32:51,597 --> 00:32:54,433 ඔයාට තුවාලද? 485 00:32:54,516 --> 00:32:58,145 නෑ, ඒක...මම දැකපු පුදුමම දේ... 486 00:32:59,605 --> 00:33:02,900 මම හොඳටම අවුල්වුනා.එයාලා මගෙන් දිගින් දිගටම ටැක්ස්මෑන් කෙනෙක් ගැන ඇහුවා. 487 00:33:02,983 --> 00:33:06,403 - එයාලා ඔයාගෙන් ටැක්ස්මෑන් ගැන ඇහුවද? - නෑ, එයාලා හිතන්නේ මම ටැක්ස්මෑන් කියලා. 488 00:33:06,486 --> 00:33:08,530 එයාලා හිතන්නෙ ඔයා ටැක්ස්මෑන් කියලද? 489 00:33:08,614 --> 00:33:10,866 ටැක්ස්මෑන් සිරාවටම ඒ විකාර උගුලට අහුවේවිද? 490 00:33:10,949 --> 00:33:13,785 එයාලා ටැක්ස්මෑන්ව අල්ල ගත්තා, අනික ඒ ඔයාද? 491 00:33:17,998 --> 00:33:19,625 - ඔයයි ටැක්ස්මෑන්! - මගේ දෙවියනේ. 492 00:33:20,167 --> 00:33:21,335 මගේ දෙවියනේ! 493 00:33:22,169 --> 00:33:23,649 හරි..මේ පැත්ත බලන්න. 494 00:33:26,215 --> 00:33:27,925 ඔහොම ඉන්නවා! 495 00:33:39,019 --> 00:33:41,355 වෙඩි තියන්න! 496 00:33:41,438 --> 00:33:42,689 - හේයි, හේයි! - වෙඩි තියනවා! 497 00:33:42,773 --> 00:33:45,192 අහ්, අත් උස්සන්න. 498 00:33:48,529 --> 00:33:51,615 ඔයා වෙඩි තියන්න පුළුවන් කිව්වනෙ! 499 00:33:51,698 --> 00:33:53,492 ටික් කෑන් වලට, මිනිස්සුන්ට නෙවේ. 500 00:33:56,245 --> 00:33:58,163 සමාවෙන්න, සමාවෙන්න, සමාවෙන්න. 501 00:34:00,874 --> 00:34:01,917 මෙහෙ. 502 00:34:02,793 --> 00:34:05,170 අරහේ! යනවා! 503 00:34:06,922 --> 00:34:08,130 - යන්න! යන්න! - උන් කොහෙද? 504 00:34:11,092 --> 00:34:13,053 කලා කළමණාකාරිය, රෙද්ද.. 505 00:34:13,136 --> 00:34:17,224 මම හිතුවා ඔයත් වෙනස් ඇති කියලා.. හොඳ, විනෝදජනක, නඩත්තු අඩු.. 506 00:34:17,306 --> 00:34:19,810 මට ආපහු යන්න වුනාම මම ඔයාට කතා කරන්න හිටියෙ කියලා මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ.. 507 00:34:22,437 --> 00:34:23,856 මාව කවර් කරන්න. 508 00:34:38,911 --> 00:34:39,913 කෝල්.. 509 00:34:44,960 --> 00:34:47,045 ඔයා ආපහු යන කොට ඔයා ඇත්තටම මට කතා කරාද? 510 00:34:47,838 --> 00:34:52,759 ඔව්, ඔයා මට දින දෙකකින් 11 වතාවක් මැසේජ් දානකන්. 511 00:34:52,842 --> 00:34:56,388 - හතයි..ඉමොජි ඒවා ගණන් ගන්නෙ නෑ.. - ඔව්, ඒවා ගණන් ගන්නවා. 512 00:34:57,014 --> 00:34:59,308 ඉමොජි ඒවා ගණන් ගන්නවා..යමු. 513 00:35:24,041 --> 00:35:26,335 - ඉක්මනට... - අපි කොහෙද ඉන්නේ? 514 00:35:42,309 --> 00:35:44,770 පනින්න! කෝල්, එන්න! 515 00:35:50,234 --> 00:35:52,694 - මම ගලක් ගිල්ලා. - දිගටම යන්න! 516 00:36:11,296 --> 00:36:12,339 මාව කවර් කරන්න. 517 00:36:20,556 --> 00:36:21,557 නවතින්න! 518 00:36:22,683 --> 00:36:23,683 බස් එකෙන් බහිනවා. 519 00:36:35,028 --> 00:36:38,198 එන්න! 520 00:36:45,622 --> 00:36:48,182 - ඔයාට ඒ අතරින් යන්න බැරි වෙයි. - අපි ඒ පැත්තට යන්නෙ නෑ. 521 00:36:56,967 --> 00:36:59,195 ඔයා කරන්නෙ මොකද්ද කියලා ඔයා දන්නවද? ඔයා මීට කලින් මේක කරලා තියෙනවද? 522 00:36:59,219 --> 00:37:00,637 මම ඔයාට ඔව් කියලා හිතන්න දෙන්නම්. 523 00:37:26,079 --> 00:37:30,292 මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ.ඔයා මාව එක පෙම් හමුවකට පස්සෙ පැහැරගෙන ගිහින් වධ හිංසා කරා කියලා 524 00:37:30,375 --> 00:37:32,085 ඔයයි ලන්ඩන් වලට ආවෙ. 525 00:37:43,639 --> 00:37:45,849 මල කෙළියයි! 526 00:37:50,938 --> 00:37:52,689 - ඔයාව විශ්වාස කරන්නත් බෑ! - මොකක්? 527 00:37:52,773 --> 00:37:55,484 ඔයා මාව හොයා ගන්න මුහුද හරහා පස්සෙන් ආවා. 528 00:37:55,567 --> 00:37:57,653 ඒක පතොක් පැළයක හැසිරීමක් නෙවේ! 529 00:38:00,364 --> 00:38:01,949 පස්සෙන් ආවා කියන්න එපා. 530 00:38:02,574 --> 00:38:04,409 ඒක ආදර සංඥාවක්! 531 00:38:10,332 --> 00:38:11,875 මම ඔයාගෙ වාර්තා පරීක්ෂා කරා. 532 00:38:11,959 --> 00:38:13,377 ඔයා කවදාවත් රට දාලා ගිහින් නෑ. 533 00:38:14,920 --> 00:38:17,881 ඔයා මගේ වාර්තා පරීක්ෂා කරාද? කවුද දැන් පස්සෙන් එන්නෙ? 534 00:39:53,268 --> 00:39:54,728 සේඩී! 535 00:40:24,007 --> 00:40:25,717 බලාගෙන! 536 00:40:33,267 --> 00:40:35,644 - ඕකගෙ හුස්ම හිර කරන්න. - එයාලා සාමාන්‍යයෙන් තට්ටු කරනවනෙ*.. ( රෙස්ලින් වල පරාජය බාර ගැනීම ) 537 00:40:35,727 --> 00:40:38,522 ඕකා තට්ටු කරන්නෙ නෑ..ඕකගෙ හුස්ම හිර කරන්න. 538 00:41:23,817 --> 00:41:25,819 කෝල්! ඔයා සැපට ඉන්නවද? 539 00:41:25,903 --> 00:41:26,904 සමාවෙන්න, සමාවෙන්න, සමාවෙන්න. 0 00:41:55,903 --> 00:42:04,904 C I N E R U . L K වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන් පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ගිහාන් ප්‍රමුදිත 540 00:42:15,244 --> 00:42:16,537 ඒ මම හිතන එකමද? 541 00:42:16,620 --> 00:42:19,122 ඒක විහිළුවක් වෙලයි තිබුනෙ. 542 00:42:19,206 --> 00:42:21,875 මම ඒකෙන් මිනිහෙක්ව මරලා දාන්න කලින් ඒක ගොඩක් විනෝද උනා. 543 00:42:27,089 --> 00:42:28,090 හේයි. 544 00:42:29,800 --> 00:42:30,801 ඇවිදින්න වෙලාව. 545 00:42:36,932 --> 00:42:38,016 ශ්‍රේෂ්ඨ ඛාන්ලා (රණශූරයො), 546 00:42:39,142 --> 00:42:40,978 එයාලා මේ බිම් තරණය කරන්න පුරුදුවෙලා හිටියා. 547 00:42:42,145 --> 00:42:43,230 කුරිරු මිනීමරුවො. 548 00:42:47,025 --> 00:42:50,195 කියමනක් කියලා තියෙනවා, ඔයාට කෙනෙක්ව හොයාගන්න ඕනෙ නම් 549 00:42:51,989 --> 00:42:53,448 ඔයාට මළවුන් මතට යන්න සිද්ද වෙනවා කියලා. 550 00:42:53,949 --> 00:42:58,537 ටැක්ස්මෑන් ට තියෙන මූණ බුද්ධි දත්ත ගබඩාවලට ගැළපීමක් නෑ. 551 00:42:59,621 --> 00:43:01,181 එයාලා එයාගෙ තොරතුරු අයින් කරනවා වෙන්න ඕනෙ. 552 00:43:02,040 --> 00:43:03,458 ම්...දක්ෂයි. 553 00:43:04,626 --> 00:43:06,920 මගේ අත්වල ලේ තියෙනවා. 554 00:43:07,004 --> 00:43:10,340 ඒ නරක මිනිස්සුන්ගෙ ලේ..අපි කරන්න ඕන දේ කරා. 555 00:43:11,300 --> 00:43:13,093 ඒක ඔයාටම කියාගන්නවද? 556 00:43:13,177 --> 00:43:14,386 ඔයා බොරුකාරයෙක්. 557 00:43:15,554 --> 00:43:17,139 මම මෙතන බොරුකාරයා නෙවෙයි. 558 00:43:18,348 --> 00:43:20,809 මම කවදාවත් කාටවත් නොකියපු දේවල් ඔයාට කිව්වා. 559 00:43:21,643 --> 00:43:22,936 ඒ හැමදේම ඇත්ත. 560 00:43:24,271 --> 00:43:25,522 ඒ හැමදේම නෙවේ! 561 00:43:29,109 --> 00:43:31,737 හරි, මගේ රස්සාව ගැන එක බොරුවක්. 562 00:43:33,030 --> 00:43:35,324 ඇත්තටම මමත් ඒකට රැවටුනා නේද? 563 00:43:35,407 --> 00:43:37,993 විශේෂයෙන්ම ඔයාගෙ මැරිච්ච සගයා ගැන ඒ දුක්බර කතාව. 564 00:43:38,076 --> 00:43:39,203 ඒක අන්තිමයි.. 565 00:43:40,078 --> 00:43:43,165 ඒක ඇත්තටම ඇත්තක්..එයාගෙ නම එලේනා. 566 00:43:43,248 --> 00:43:44,958 එයා ඇත්තටම මැරුණද? 567 00:43:48,170 --> 00:43:49,505 මමයි එයාව මරලා දාන්න ඇත්තෙ. 568 00:43:50,547 --> 00:43:51,590 මොකක්? 569 00:43:52,841 --> 00:43:54,635 එයා හතුරු නියෝජිතවරියක්. 570 00:43:55,385 --> 00:43:56,595 එයා මේ අය වෙනුවෙන් වැඩ කරා. 571 00:43:56,678 --> 00:43:58,180 ඔයා කිව්වනෙ එයා සහකාරියක් කියලා. 572 00:43:58,263 --> 00:43:59,806 එයා වෙලා හිටියා. 573 00:43:59,890 --> 00:44:01,767 බලන්න, මේක ගැන තමයි මම කතා කරන්නෙ. 574 00:44:01,850 --> 00:44:05,229 - ඒක බොරුවක් එක්ක පිට පිට බොරු. - ඒ පිට පිට බොරු නෙවේ. 575 00:44:05,312 --> 00:44:07,439 ඒක පළවෙනි මුල් බොරුවේ යටි බොරුව. 576 00:44:07,523 --> 00:44:09,858 - ඔයාව විශ්වාස කරන්නත් බෑ. - හේයි. 577 00:44:10,859 --> 00:44:12,694 හොඳයි, මම මගේ රස්සාව ගැන බොරු කීවා. 578 00:44:12,778 --> 00:44:14,446 ඒත් ඔයා කවුද කියලා ඔයා බොරු කිව්වා. 579 00:44:14,530 --> 00:44:16,823 හොඳයි, විස්තර කීපයක් වංචා කරාට මට සමාවෙන්න 580 00:44:16,907 --> 00:44:19,660 මට මේවෙනකන් හම්බවුන පුදුමාකාරම කෙල්ලව පුදුම කරන්න උත්සාහ කරාට. 581 00:44:20,953 --> 00:44:22,746 අහ්, කරුණාකරලා... 582 00:44:22,829 --> 00:44:24,623 කවුද පේන විදිහට සගයොන්ව මරලා දාන්නෙ? 583 00:44:24,706 --> 00:44:27,709 මගේ දෙවියනේ! එයා අහිංසක මිනිස්සුන්ව මැරුවා, කෝල්! 584 00:44:29,670 --> 00:44:31,964 ඔයා දන්නවද? මම ඔයා එක්ක දේවල් ඉවරයි. 585 00:44:32,714 --> 00:44:35,425 ඔළුව පාත් කරගෙන, ඔයාගෙ කට වහගෙන මගේ පස්සෙන් එන්න. 586 00:44:36,176 --> 00:44:39,179 මම ඉක්මනින් ඔයාගෙන් මිදෙන තරමට, මම ඉක්මනින් මෙහෙයුමට ආපහු යනවා. 587 00:44:39,263 --> 00:44:40,347 හොඳයි..ඔයා දන්නවද? 588 00:44:40,430 --> 00:44:43,767 මටත් ඕනෙ ඔයාගෙන් ඈත් වෙලා පුළුවන් ඉක්මනට මෙතනින් චුතවෙන්න. 589 00:44:43,851 --> 00:44:44,685 ඔයා කරන්න ඕනෙ තමා. 590 00:44:44,768 --> 00:44:48,355 මොකද මම මීට කලින් මේ අය එක්ක පැටලිලා තියෙනවා, උන් අනුකම්පා විරහිතයි. 591 00:44:48,438 --> 00:44:52,609 දැන් උන් හිතන්නෙ ඔයා මම කියලා, ඒ නිසා උන් ඔයාව හොයනවා ටැක්ස්මෑන්. 592 00:45:02,411 --> 00:45:05,998 මම උටාමි එක්ක කතා කරන්නම්. අපිට ටික වෙලාවක් අරගන්න. 593 00:45:15,465 --> 00:45:17,384 එතකොට පාස්කෝඩ් එක? 594 00:45:17,467 --> 00:45:20,137 බොරිස්ලොව් හරිම මන්දගාමී කියලා පේනවා. 595 00:45:20,220 --> 00:45:21,221 සුපුරුදු විදිහටම. 596 00:45:22,931 --> 00:45:25,392 ඒත් මම අන්තිමට දන්නවා ටැක්ස්මෑන් මොන වගේද කියලා, 597 00:45:25,475 --> 00:45:26,476 ඒ නිසා මම ඌව හොයාගන්නම්. 598 00:45:29,313 --> 00:45:30,689 මේ මොකද්ද? 599 00:45:32,316 --> 00:45:33,817 එයා මොකුත් දන්නෙ නෑ. 600 00:45:38,155 --> 00:45:42,034 මේ විදිහෙ අසාර්ථකත්වයක් අපිට දරාගන්න බෑ. 601 00:45:46,163 --> 00:45:49,458 අපි කරන සෙල්ලම, ඒක වෙන කිසිදෙයකට සමාන නෑ.. 602 00:45:54,630 --> 00:45:56,256 අපි සාර්ථක වුනොත්, 603 00:45:57,299 --> 00:46:00,260 අපිට ධනය, බලය ලැබෙනවා.. 604 00:46:02,095 --> 00:46:05,474 ඒ වගේම අපි අසාර්ථක වුණොත් අපි මැරෙනවා. 605 00:46:05,557 --> 00:46:07,851 ඒ අපි වාසනාවන්ත නම් විතරයි. 606 00:46:07,935 --> 00:46:08,977 එපා, අනේ... 607 00:46:10,562 --> 00:46:13,065 - අනේ...කරුණාකරලා මට උදව් කරන්න. - තවත් වැරදි නෑ.. 608 00:46:13,857 --> 00:46:16,318 නෑ.. 609 00:46:24,159 --> 00:46:27,788 මහාද්වීපයෙ හැම දඩයක්කාරයෙක්ටම ඒ ෆොටෝ එක යවන්න. 610 00:46:28,455 --> 00:46:30,332 ඩොලර් මිලියනයක්...පණපිටින්. 611 00:46:30,415 --> 00:46:32,709 ඒ කෝඩ් එකට අපේ එකම තුරුම්පුව එයා. 612 00:46:32,793 --> 00:46:37,422 කවුරුහරි කෙනෙක් ටැක්ස්මෑන් ව මරලා දැම්මොත්, ඒකට තෑග්ග උගෙ ඔළුව වේවි.. 613 00:47:11,456 --> 00:47:12,457 ඉක්මනින් ආපහු එන්නම්. 614 00:47:56,210 --> 00:47:57,794 හරියට ඔයාගෙ ගොවි පොළ වගේ. 615 00:47:59,379 --> 00:48:00,380 එන්න 616 00:48:04,218 --> 00:48:05,427 ඔයා මාව කොහෙද එක්කගෙන යන්නෙ? 617 00:48:06,094 --> 00:48:08,764 ඔයා මේක අවුල් කරන්නෙ නැත්තන්, ඔයාගෙ ගොවිපොලට ආපහු. 618 00:48:11,016 --> 00:48:12,017 ළඟින් ඉන්න. 619 00:48:26,198 --> 00:48:27,199 හොඳට ඉන්න. 620 00:48:46,093 --> 00:48:48,387 ඔයාට කොහොමද? 621 00:48:50,305 --> 00:48:52,349 මොකද? මිත්රශීලී බව හොඳ නැද්ද? 622 00:48:53,016 --> 00:48:56,520 හොඳයි, හොඳයි....හොඳයි, සේඩී කෙල්ල.. 623 00:48:56,603 --> 00:48:58,480 - මාර්කෝ. - බලන්නකො ඔයා දිහා.. 624 00:48:59,398 --> 00:49:00,524 625 00:49:04,111 --> 00:49:05,279 ඔයාගෙ යාළුවා කවුද? 626 00:49:05,988 --> 00:49:09,157 - මම, ආහ්... - එයා සිවිල් වැසියෙක්, මම දැන් බේරගත්ත. 627 00:49:09,867 --> 00:49:11,243 628 00:49:11,785 --> 00:49:13,954 උඹ රස්තියාදුකාරයෙක් වගේනෙ, මචන් 629 00:49:14,037 --> 00:49:16,874 මට ඔයාගෙ ඇතුලට දෙයක් දාන්න දෙන්න. ( කන්න මොනාහරි දෙන්නම් ) 630 00:49:16,957 --> 00:49:18,542 එන්න. 631 00:49:21,211 --> 00:49:22,754 වාඩි වෙන්න, වාඩි වෙන්න. එන්න, වාඩි වෙන්න. 632 00:49:23,338 --> 00:49:26,925 ඔව්..ගුහාවල තිබුණ කුණු අයින් කරද්දි ඒ ඔයා කියලා මට දැනගන්න තිබුණා. 633 00:49:28,135 --> 00:49:30,721 ඇස්ටෙක් සොරකම් කරේ එකම අය. 634 00:49:31,638 --> 00:49:33,765 - ඇස්ටෙක් කියන්නෙ මොකද්ද? - ජෛව රසායනික අවියක්. 635 00:49:33,849 --> 00:49:37,644 පට්ට ජරාවක්..නැගෙනහිර මුහුදු තීරය අතුගාලා දාන්න තරම් මාරාන්තිකයි. 636 00:49:37,728 --> 00:49:38,562 ඒක රහසිගතයි. 637 00:49:38,645 --> 00:49:39,897 උන් ඒක විකුණන්න යන්නෙ. 638 00:49:41,565 --> 00:49:42,625 මට කිව්වට ඔයාට ස්තූතියි. 639 00:49:42,649 --> 00:49:45,611 ඒ වගේම උන් ඒ ගුහා පාවිච්චි කරන්නෙ ලොකු පඩියක් තියෙන ආරක්ෂාවක් එක්ක. 640 00:49:45,694 --> 00:49:47,905 මේක කරන්න පුළුවන් එක මිනිහෙක්ට විතරයි. 641 00:49:47,988 --> 00:49:50,782 ලිවේක්..අපකීර්තියට පත්වෙච්ච ප්‍රංශ බුද්ධි අංශකාරයා. 642 00:49:50,866 --> 00:49:53,327 යුද්ධෙ වැඩි කාලයක් මේ වැලිපිල්ල ඇතුලෙ සෙල්ලම් කරලා තියෙනවා. 643 00:49:53,410 --> 00:49:56,955 ඊටපස්සෙ ඒකා තමන්ගෙම ව්‍යාපාරෙකට බැස්සා..ආයුධ ගනුදෙනු, ඝාතන. 644 00:49:57,539 --> 00:50:00,209 එයා ඔයාගෙ ඉලක්කය නම්, පරිස්සම් වෙන්න..ඌ භයානක මිනිහෙක්. 645 00:50:01,210 --> 00:50:03,754 කොහොම හරි යාළුවා, නගරෙ හොඳම කතා බහ. 646 00:50:03,837 --> 00:50:05,088 ඒක රස විඳින්න. 647 00:50:05,172 --> 00:50:09,134 මේක ඔයාගේ, කෙල්ලෙ..සැර වැඩියෙන්. ඔයා ඒකට කැමති විදිහටම.. 648 00:50:13,222 --> 00:50:17,768 ඉතින්, ඔයාලා දෙන්නා, ඔයා දන්නවනෙ, ජෝඩුවක්ද? 649 00:50:17,851 --> 00:50:19,061 - ඔව්.. - නෑ 650 00:50:19,144 --> 00:50:20,687 - ඔව්..ඔව්. - නෑ 651 00:50:20,771 --> 00:50:22,814 - ඒක මාස පහක් වගේ වෙනවා. - ලොකු කාලයක්. 652 00:50:23,524 --> 00:50:26,109 ඔයා දන්නවනෙ, අපි අතර ගොඩක් සමානකම් තිබුණා.. හරියට, වැඩ කරන..වැඩ කරන්නෙ නැති 653 00:50:26,193 --> 00:50:27,402 හේයි, මොහොමඩ්. 654 00:50:27,486 --> 00:50:28,820 තේරුනා.. 655 00:50:30,697 --> 00:50:32,491 ඒක නෙවෙයි. 656 00:50:32,574 --> 00:50:35,574 එකම වෘත්තියක ඉන්න කෙනෙක් එක්ක ආදර සම්බන්දයක් ඇති කරගන්න එක සමහරවිට ලේසි නිසා. 657 00:50:35,619 --> 00:50:36,619 හැමවෙලාවකම.. 658 00:50:37,204 --> 00:50:39,414 ඒවුනාට අපි ආදරේ කරන කොට කරපු දේ මම කියන්නෙ නෑ. 659 00:50:39,498 --> 00:50:40,749 මොකද්ද අනේ...අපිට අවධානය යොමු කරන්න පුළුවන්ද? 660 00:50:40,832 --> 00:50:42,167 හොඳයි, එය නියමයි..ගොඩක් හොඳයි.. 661 00:50:42,251 --> 00:50:43,710 - හරි - ගොඩක් හොඳයි. 662 00:50:44,336 --> 00:50:45,337 මට ඇස්ටෙක් හොයාගන්න ඕන. 663 00:50:46,213 --> 00:50:49,299 ඒ වගේම මට ඔයාගේ කට්ටිය කෝල්ව ආරක්ෂිතව ඇමරිකාවට ගෙනියන්න ඕනේ. 664 00:50:49,383 --> 00:50:52,344 - ඇත්තටම එයා කවුද? - කවුරුත් නෙවේ. 665 00:50:53,303 --> 00:50:54,346 එයා අත්වැරැද්දක්. 666 00:50:55,097 --> 00:50:56,390 මම...ඔයා තමයි අත්වැරැද්ද. 667 00:50:56,473 --> 00:50:58,016 එයා කිව්වෙ කලා කලමණාකාරියක් කියලා. 668 00:50:58,100 --> 00:51:00,352 - තප්පරයක් ඉන්න. - අනේ මගේ දෙවියනේ. 669 00:51:00,936 --> 00:51:02,312 ඔයා කිව්වා...මොකක්? 670 00:51:02,396 --> 00:51:04,773 මේකා ඔයාගෙ කොල්ලද? 671 00:51:04,857 --> 00:51:05,691 එයා හරිම විහිළුකාරයි. 672 00:51:05,774 --> 00:51:07,150 හයියෝ කාලකන්නි අපතයො.. 673 00:51:07,234 --> 00:51:09,695 උඹ හිතුවේ උඹට හොට් කෙනෙක් හම්බුනා කියලා නේද? 674 00:51:09,778 --> 00:51:12,114 ඒත්, හේයි, අඩුම තරමෙ ජොලියක් දාපු එකම වටිනවනෙ. 675 00:51:12,197 --> 00:51:14,408 - ඔහ්, දෙවියනේ. - නෑ, ඒක එහෙම නෙවෙයි. 676 00:51:14,491 --> 00:51:15,534 අයියෝ...ඒක... 677 00:51:15,617 --> 00:51:17,452 අයියෝ..ඒක මට එහෙම වුනා. 678 00:51:17,536 --> 00:51:18,704 ඒ වගේම මට අතක් නැති වුණා. 679 00:51:19,204 --> 00:51:20,204 නැති වුනා. 680 00:51:20,747 --> 00:51:23,000 - ඉන්න. ඔයා.... - ඔව් නැතිවුනා..ඒක බොරු එකක්.. 681 00:51:23,083 --> 00:51:24,477 - ඒක අල්ලන්න. - ඒ සේඩි නිසාද? 682 00:51:24,501 --> 00:51:27,462 - ඔව්..ඔයාට ඒක අල්ලන්න පුළුවන්. - නෑ, මට කමක් නෑ..කොහොමද? 683 00:51:27,546 --> 00:51:28,839 සේඩියි මමයි එකට ඉද්දි. 684 00:51:28,922 --> 00:51:31,300 අපි මියන්මාරයට පොඩි ආදර ගමනක් ගියා. 685 00:51:31,383 --> 00:51:33,260 ආහ් නෑ..ඒක මෙහෙයුමක්. 686 00:51:33,343 --> 00:51:34,720 ගොඩක් හේතු තිබුණා. 687 00:51:34,803 --> 00:51:37,514 ඔයාට මතකද දන්නෙ නෑ, ඒත් කොහොම වුනත්.. දේවල් නරක අතරට හැරුණා.. 688 00:51:37,598 --> 00:51:40,559 මාව අල්ල ගත්තා, සේඩි වහාම පිටත් වුණා. 689 00:51:40,642 --> 00:51:43,896 රහස් පොලීසිය මට කරේ මේක. 690 00:51:43,979 --> 00:51:46,356 - අපොයි මගේ දෙවියනේ. - ඔව්, ඒ ගැන කරදර වෙන්න එපා මචන්. 691 00:51:46,440 --> 00:51:48,859 ඔයාට අත් දෙකක් තියෙනවනෙ, හරි, ඒත් එක ජීවිතයයි. 692 00:51:51,695 --> 00:51:53,614 ඔයා දන්නවද මට වැඩිපුරම මග හැරෙන දේ, යාලුවා? අනුමාන කරන්න බලන්න. 693 00:52:00,287 --> 00:52:02,331 - ඔව්. - මම නිතරම ඒක කරා. 694 00:52:02,414 --> 00:52:03,707 මට ඒක තවත් කරන්න බෑ නේද? 695 00:52:04,416 --> 00:52:07,669 සමාවෙන්න..ඔයා ඔයාගෙ කොල්ලව දාලා ගියාම එයාගෙ අතත් කපලා 696 00:52:07,753 --> 00:52:09,713 - මොන මගුලක්ද ඔයාට වෙලා තියෙන්නෙ? - මොකුත් නෑ. 697 00:52:10,422 --> 00:52:12,758 මමත් එහෙම කරන්න තිබුණා.. මිනිසා කෙරෙහි මෙහෙයුමනෙ. 698 00:52:12,841 --> 00:52:14,301 නේද, කෙල්ලෙ? 699 00:52:14,384 --> 00:52:17,179 පිස්සො ටිකක් මාව වට කරලා..ටිකක් ඉන්න. 700 00:52:17,262 --> 00:52:19,973 ඔයා ආපහු ආවේ මාව බේරගන්නද නැත්තන් ඇස්ටෙක් එක ගන්නද? 701 00:52:20,057 --> 00:52:21,099 702 00:52:21,183 --> 00:52:22,893 දෙවෙනි අරමුණ වුනේ ඔයා. 703 00:52:22,976 --> 00:52:26,522 - හපොයි මගේ දෙවියනේ. - සුපිරිම දෙවෙනි අරමුණ, මට විශ්වාසයි. 704 00:52:26,605 --> 00:52:28,649 දැන් උඹ දිහා බලහන් සහෝ..දියුණු වෙලා.. 705 00:52:28,732 --> 00:52:30,984 ඔයා කියන හැම වචනෙකින්ම ඒක නරක අතට හැරෙනවා. 706 00:52:31,068 --> 00:52:33,153 - හැම වචනයක්ම..මම දන්නවා ඔයා උත්සාහ කරනවා කියලා. - මාර්කෝ. 707 00:52:33,237 --> 00:52:34,738 - මූ... - හේයි. 708 00:52:34,821 --> 00:52:37,824 ඔයා එයාව ආපහු ගෙදර ගෙනියනවද නැද්ද? 709 00:52:37,908 --> 00:52:38,742 ඔහ්. 710 00:52:38,825 --> 00:52:39,825 කරුණාකරලා ඔව් කියන්න. 711 00:52:39,868 --> 00:52:43,956 මගේ එක අවයවයක් සේඩියි, ගෙදරයාමයි අතරෙදි නැති වුනොත් මං ඒකට වෛර කරනවා. 712 00:52:45,749 --> 00:52:48,919 හරි..සේඩිගෙන් දිවි ගලව ගත්ත අය එකිනෙකා ගැන බලා ගන්න ඕනෙ, නේද? 713 00:52:49,002 --> 00:52:50,003 ස්තූතියි. 714 00:52:50,087 --> 00:52:51,505 අවංකවම, ඔයාට ගොඩක් ස්තූතියි. 715 00:52:51,588 --> 00:52:52,673 සුළු දෙයක්, පැටියෝ. කිස් එකක්? 716 00:52:52,756 --> 00:52:53,757 නෑ. 717 00:52:54,883 --> 00:52:56,051 නෑ. 718 00:52:56,134 --> 00:52:57,302 සුභ ගමන්, කෝල්. 719 00:52:59,888 --> 00:53:01,807 ඔයා ජීවිතේ බේරගත්ත එකට මම සතුටු වෙනවා. 720 00:53:06,436 --> 00:53:09,147 මට බොහොම පැහැදිලිව කියන්න ඕන. 721 00:53:09,231 --> 00:53:12,025 ආයේ කවදාවත් මාව සම්බන්ධ කරගන්න එපා. 722 00:53:12,109 --> 00:53:14,778 - හරිද? - සතුටින් කරනවා. 723 00:53:15,529 --> 00:53:17,447 මට දැනටමත් ඔයාගෙ නමත් අමතක වෙලා තියෙන්නෙ. 724 00:53:17,531 --> 00:53:19,616 කොහොමත් ඒක බොරු එකක් කියලා මට ෂුවර්, ඒනිසා... 725 00:53:24,162 --> 00:53:26,331 - අදහන්නත් බෑ. - මට ඒ ගැන කියපන්කො. 726 00:53:26,999 --> 00:53:29,960 ඒකි සාමාන්‍ය කෙනෙක්ට කැමති වුනා, ඒත් ඒක තමන්ටම කරගත්ත බොරුවක්. 727 00:53:30,043 --> 00:53:31,420 - ඔව්. - කොහොම වුනත්, සතුටු වෙයන්, යාළුවා. 728 00:53:31,503 --> 00:53:34,464 එයා දිහා බලාන අඬන එක නවත්තපන්. දැන් උඹ ආරක්ෂිතයි..එන්න. 729 00:53:34,548 --> 00:53:36,341 අපි ගිහින් හොඳ බෝතලයක් ගහමු. 730 00:53:36,425 --> 00:53:40,012 පිටිපස්සෙ බාර් එකේදි උඹයි මමයි කුඩු වෙන්න ගහමු. උඹේ කටට ඇල්කොහොල්. 731 00:53:38,969 --> 00:53:40,012 732 00:53:40,095 --> 00:53:43,015 මේ මගේ ටවුම..හැතැම්මක් දුරට පේන්නැති මොකුත්ම මෙහෙ වෙන්නෙ නෑ. 733 00:53:45,100 --> 00:53:46,935 මම අනුමාන කරන දේ හැර කිසිදෙයක්. 734 00:53:51,773 --> 00:53:54,067 ඇවිදිනවා..ඔහෙලා දෙන්නම. 735 00:53:57,362 --> 00:54:00,032 - මාර්කෝ ගැන කණගාටුයි. - අපිව මරන්න කලින් කතා කරන එක නවත්තන්න. 736 00:54:00,115 --> 00:54:02,117 කලබල වෙන්න එපා...එයාලට එයාව ජීවත් කරවන්න ඕනෙ. 737 00:54:02,201 --> 00:54:05,162 ඔහේගෙ ගනුදෙනුව මොකද්ද කියලා මම දන්නෙ නෑ, ඒත් එයාලා ඔයාටත් ගෙවයි කියලා මට විශ්වාසයි. 738 00:54:05,245 --> 00:54:08,415 - ඔහ්, එයාලා අනිවාරෙන්ම කරයි. - කෝල්, කට වහගන්න. 739 00:54:08,916 --> 00:54:10,516 මම ඔයාව ජීවත් කරවන්න උත්සාහ කරන්නෙ. 740 00:54:10,542 --> 00:54:12,228 උන් ඔයා වෙනුවෙන් සල්ලි ගෙවන්නෑ කියනවට ඔයා කැමතිද? 741 00:54:12,252 --> 00:54:14,004 මේක හරිම හුරතල්..රූම් එකක් ගන්න. 742 00:54:14,087 --> 00:54:16,507 ඒකෙන් මොනාහරි කියවෙනවනම්, මෙයා ටැක්ස්මෑන් නෙවේ. 743 00:54:17,007 --> 00:54:19,968 ඔව්, මම සෑම්ගේ මුණුපුරා නෙවේ. 744 00:54:20,052 --> 00:54:23,680 හහ්? සෑම්ගේ පුතා වගේ, අර සීරියල් කිලර්, ඒත් ඊළඟ පරම්පරාවෙ.. 745 00:54:24,431 --> 00:54:25,891 ජීවතුන් අතර ඉන්න හොඳම දඩයක්කාරයා මමයි. 746 00:54:25,974 --> 00:54:26,975 747 00:54:28,435 --> 00:54:30,145 748 00:54:31,271 --> 00:54:32,356 දෙවනි හොඳම. 749 00:54:32,856 --> 00:54:34,316 ඒක නියමයි. 750 00:54:37,653 --> 00:54:40,030 - අපි යමුද? - ඔව්, ඔව්. ඔව්. 751 00:54:41,240 --> 00:54:43,909 ඔහේ මාව කලකිරෙව්වා, ටැක්ස්මෑන්..ඒක හරිම ලේසියිනෙ. 752 00:54:43,992 --> 00:54:46,078 දැන් ඔහේ නිසා ඔහේගේ යාළුවා මැරෙන්නයි යන්නේ. 753 00:54:46,161 --> 00:54:48,747 මරු විහිළුව. සාමාන්‍යයෙන් අනිත් දේ වෙන්නෙ.. 754 00:54:48,830 --> 00:54:50,308 මගේ පස්සෙන් යුරෝපෙට ආවෙ ඔයා. 755 00:54:50,332 --> 00:54:51,875 ඔයාගෙ බොරුවට රැවටිලා. 756 00:54:51,959 --> 00:54:53,669 දෙයියනේ ඔයාලා දෙන්නා රූම් එකක් ගන්න ඕනේ. 757 00:54:53,752 --> 00:54:56,088 අපි කරා...ඒකයි අපිට මේ අවුල උනේ. 758 00:54:56,171 --> 00:54:57,464 හරි, කාර් එකට නගිනවලා.. 759 00:55:00,384 --> 00:55:02,886 කෙල්ල එලවයි..ටැක්ස්මෑන්, තමුසෙ මැද. 760 00:55:06,056 --> 00:55:07,432 761 00:55:09,226 --> 00:55:11,186 හොඳයි, ටැක්ස්මෑන් ඒක ඉවරයක් කරන්න. 762 00:55:11,270 --> 00:55:12,813 ටැක්ස්මෑන් කියන වචනෙ කියන්න එපා. 763 00:55:14,982 --> 00:55:16,525 ඔයා කවුද කියලා අපිට කිව්වට කමක් නැද්ද? 764 00:55:17,943 --> 00:55:20,153 මෙවුන් මට කියන්නෙ දිවියා කියලා. 765 00:55:20,237 --> 00:55:21,280 ඔහ්! 766 00:55:21,363 --> 00:55:22,823 හපොයි මගේ දෙවියනේ. 767 00:55:22,906 --> 00:55:24,467 මූට කිව්වෙ දිවියා කියලා.. 768 00:55:24,491 --> 00:55:30,289 ඒත් සිංහයො, හයිනලා, අකුණු පවා දිවියොන්ව මරලා දානවා. 769 00:55:27,828 --> 00:55:30,289 770 00:55:31,790 --> 00:55:32,790 මූව එළියට දානවා.. 771 00:55:38,547 --> 00:55:39,715 එලවනවා.. 772 00:55:45,262 --> 00:55:46,263 ඔයා කවුද? 773 00:55:49,766 --> 00:55:51,727 දෙවියෙක්...තෑගි ගන්න ආව දඩයක්කාරයෙක්. 774 00:55:52,519 --> 00:55:55,689 වාව්...ඔයාලගෙ ලෝකේ ඇත්තටම හොඳ නම් තියෙනවා. 775 00:55:55,772 --> 00:55:59,193 ඒක හරියට WWE වගේ, ඒත් භයානකයි. 776 00:56:03,155 --> 00:56:07,075 මේ මුද්දෙ එක කරකැවීමකින් වෝල්ට් 50,000 ක් ඔහෙලගෙ පු*වල් හරහා වදිනවා. 777 00:56:08,368 --> 00:56:11,330 - ඔහෙලා මැරුණා නම් හොඳයි කියලා හිතෙන්නම. - ඕනවට වඩා පරක්කුයි. 778 00:56:11,413 --> 00:56:13,957 මේක නියමයි..මේකට ඔයාට ස්තුතියි. 779 00:56:14,041 --> 00:56:16,251 - හහ්? - නෑ, මම හිතුවේ මම කොච්චර සතුටින්ද කියලා 780 00:56:16,335 --> 00:56:18,795 කරන්ට් වදින හොකී පික් එකක් මගේ බෙල්ලෙ එල්ලගන්න තරම්, 781 00:56:18,879 --> 00:56:21,024 - වෝල්ට් 50,000 ක් ඇතුලට යන්න ලෑස්ති... - මට මේක ගන්න බෑ. 782 00:56:21,048 --> 00:56:22,692 ඔයා ඇත්තටම කට වහගන්න ඕන. 783 00:56:22,716 --> 00:56:23,550 වාව්. 784 00:56:23,634 --> 00:56:25,511 ඔහෙලා දෙන්නා රූම් එකක් ගන්න ඕනෙ. 785 00:56:27,387 --> 00:56:28,847 ඔහෙලා දන්නවද දෙයක්? නවත්තන්න. 786 00:56:28,931 --> 00:56:30,098 මෙතනින් දාන්න. 787 00:56:30,182 --> 00:56:31,225 මගේ කාර් එක වඩා හොඳයි. 788 00:56:40,692 --> 00:56:42,778 බලන්න, මම ඔයාගෙ විශ්වාසෙ බිඳින්න අදහස් කරන්නෙ නෑ, දෙයියො.. 789 00:56:42,861 --> 00:56:44,404 ඒත් කලින් දෙන්නා සාර්ථක වුනේ නෑ. 790 00:56:44,488 --> 00:56:45,906 මගේ විශ්වාසෙ බිඳෙන්නෙ නෑ. 791 00:56:46,532 --> 00:56:50,077 මම මගේ සංවේදනය හදාගන්න අවුරුදු ගානක් වැය කරා... 792 00:56:55,624 --> 00:56:59,044 අල්ලගත්තා, මොඩයිනේ.. 793 00:57:11,974 --> 00:57:15,477 ඔහේ තෑග්ග අර ගන්නවනම්, උන් ඒක දෙන්නෙ කොතනින්ද? 794 00:57:24,486 --> 00:57:27,406 අහන්න, මම ඔයාව ආරක්ෂිත තැනක තියන්නම්. 795 00:57:27,489 --> 00:57:30,784 මම ඔයා වෙනුවෙන් ආයෙ එන්නෙ නැත්තන්, ගලව ගැනීමෙ කණ්ඩායමක් ඒවි. 796 00:57:30,868 --> 00:57:34,413 ඉතින් ඔයා ඇත්තටම සන්නද්ධ මැරයොන්ගෙන් පිරිච්ච ප්ලේන් එකක් වටලන්න යන්නෙ තනියමද? 797 00:57:34,496 --> 00:57:37,791 මට ඇස්ටෙක් එක හොයාගන්න වෙනවා..ඒක මගේ එකම වැඩේ. 798 00:57:38,750 --> 00:57:39,835 වාව්. 799 00:57:45,841 --> 00:57:49,720 හොඳයි, ඇත්තම කිව්වොත්, මාර්කෝ ගැන මට කණගාටුයි. 800 00:57:49,803 --> 00:57:51,346 අහ්..දෙයියනේ, සිරාවටම? 801 00:57:52,181 --> 00:57:55,517 ඔයා දන්නවනෙ, මම මේ දැන් මැරුණ කෙනෙක් ගැන කතා කරන්න උත්සාහ කරන්නෙ. 802 00:57:55,601 --> 00:57:57,227 ඔයා හොඳින් දන්න කෙනෙක්. 803 00:57:57,311 --> 00:57:59,521 ඔයාට ඒකට හැකියාව තියෙනවද, නැත්තන් ඒ පළවෙනි දවස්වල විතරද? 804 00:57:59,605 --> 00:58:03,317 ඉතුරු කාලෙදි, ඒක නිකන් රසායනික අවියි පාස්කෝඩුයි 805 00:58:03,400 --> 00:58:04,818 තව වෙඩි උණ්ඩයි මැරෙන එකයි විතරයි. 806 00:58:04,902 --> 00:58:07,613 ඉන්න, මොන පාස්කෝඩ්ද? ඔයා පෝස්කෝඩ් කියලා මොකද්ද කියන්නෙ? 807 00:58:07,696 --> 00:58:12,409 ගුහාවේ හිටපු කුරුමිණි මිනිහා මගෙන් පාස්කෝඩ් ගැන දිගින් දිගටම ඇහුවා. 808 00:58:12,492 --> 00:58:14,494 දෙයියනේ! 809 00:58:16,121 --> 00:58:18,498 - එයා හිතන්නෙ මං ගාව පාස්කෝඩ් එක තියෙනවා කියලද? - ඔව්. 810 00:58:18,582 --> 00:58:20,167 එතකොට ඔයා මට දැන්ද මේක කියන්නෙ? 811 00:58:20,250 --> 00:58:21,460 ඔහ්, මට සමාවෙන්න. 812 00:58:21,543 --> 00:58:24,046 ඒ වෙලාවෙ මාව මත්කරලා පැහැරගත්තා. 813 00:58:24,129 --> 00:58:24,963 අදහන්නත් බෑ. 814 00:58:25,047 --> 00:58:27,674 ඒවගේම, ඔයාට අමතක උනානම්, මම ගොවියෙක්. 815 00:58:27,758 --> 00:58:29,426 මම සුපිරි ඔත්තුකාරයෙක් නෙවෙයි. 816 00:58:29,510 --> 00:58:32,971 වධකයා මට වධ දෙන්නෙ මොකටද කියලා ඔයා මගෙන් ඇහුවෙ නැත්තෙ ඇයි? 817 00:58:33,055 --> 00:58:34,348 ඔයාවනම් විශ්වාස කරන්නත් බෑ! 818 00:58:34,431 --> 00:58:36,141 මොකක්? මොකද? 819 00:58:36,225 --> 00:58:37,935 පාස්කෝඩ් මොනවද? 820 00:58:38,018 --> 00:58:40,854 ඔයාට කරන්න පුළුවන් දේ තමා අඩුම තරමෙ මං මැරෙන්න ළං වෙලා ඉන්නෙ මොකේටද කියලා මට කියන එක. 821 00:58:43,815 --> 00:58:48,570 ඇස්ටෙක් එක තියන්නෙ පාස්කෝඩ් එක නැතුව අරින්න බැරි අධිආරක්ෂිත කේස් එකක් ඇතුලෙ. 822 00:58:48,654 --> 00:58:50,989 එලේනා DNA කේතයක් හොයා ගත්තා. 823 00:58:51,073 --> 00:58:52,393 ඔයා මොකද්ද කියන්නෙ, DNA කේතයක්? 824 00:58:52,449 --> 00:58:55,953 පාස්කෝඩ් කියන්නෙ ජීවියෙක්ගෙ සම්පූර්ණ ජානමය අනුපිළිවෙලට 825 00:58:56,036 --> 00:58:58,705 - ගොඩක් දිගයි වගේම අද්විතීයයි. - වාව්. 826 00:58:58,789 --> 00:59:01,291 එයා ඒක ලිවේක් ට යවන්න කලින් මම එලේනා ගාවට ගියා. 827 00:59:01,375 --> 00:59:03,043 ඉතින් උන් හිතන්නෙ ඔයාගාව පාස්කෝඩ් එක තියෙනවා කියලද? 828 00:59:03,126 --> 00:59:06,004 ඒත් මට නැත්තෙ එයා ඒක විනාශ කරපු නිසා. 829 00:59:08,590 --> 00:59:10,235 ඒත් ලිවේක් මගෙන් ඒක අරගන්න උත්සාහ කරනවනම්, 830 00:59:10,259 --> 00:59:12,135 ඒ කියන්නෙ එයාට ඒකත් නෑ. 831 00:59:12,636 --> 00:59:15,138 ඒකෙන් කියවෙන්නෙ එයාට ආයුධය එයාගෙ ගැනුම්කාරයොන්ට භාර දෙන්න බෑ කියලා. 832 00:59:15,222 --> 00:59:17,641 - ඒ කියන්නේ... - එයාට තාම ඇස්ටෙක් එක තියෙනවා. 833 00:59:17,724 --> 00:59:20,018 ඒ කියන්නේ සැලසුම් වෙනස් වෙනවා. 834 00:59:20,102 --> 00:59:21,353 ඔයාට මාව විශ්වාසද? 835 00:59:21,436 --> 00:59:23,188 ඒක රෙද්දෙ විහිලුවක්ද? 836 00:59:23,730 --> 00:59:25,274 ඔයාගෙ අවංකකමට ස්තූතියි. 837 00:59:38,453 --> 00:59:40,372 ඔහේ හු**...මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ... 838 00:59:40,455 --> 00:59:43,125 ♪ 'මොකද මමයි ටැක්ස්මෑන් ♪ 839 00:59:44,793 --> 00:59:48,881 ♪ ඔව්, මම තමයි ටැක්ස්මෑන් ♪ 840 00:59:50,465 --> 00:59:53,427 - තේරුනාද? - සින්දුවද? හරිම විහිළුයි. 841 00:59:53,510 --> 00:59:56,513 ඔයා අපේ යාළුවා අපිට ගේන්න ගොඩක් ලේ වගුරලා තියෙනවා. 842 00:59:57,931 --> 01:00:00,184 - හොඳට කරා... - ස්තූතියි. 843 01:00:00,267 --> 01:00:01,810 ඒත් මට ප්‍රශංසාවලින් සල්ලි ලැබෙන්නෙ නෑනෙ. 844 01:00:02,394 --> 01:00:03,395 845 01:00:04,104 --> 01:00:06,523 ඔයාට ඔයාගෙ සල්ලි ලැබේවි, දඩයක්කාරයො. 846 01:00:14,531 --> 01:00:16,158 ඉතින් ඔහේ තමයි ටැක්ස්මෑන්.. 847 01:00:16,992 --> 01:00:19,244 CIA එකේ රත්තරන් කොල්ලා. 848 01:00:20,120 --> 01:00:25,083 ඔයාගෙ අන්වර්ථ නාමෙ ඔයාට ඇති තරම් විහිළු ගතියක් දෙනවා. 849 01:00:25,709 --> 01:00:26,960 ඒත් මම ඔයාව දන්නවා. 850 01:00:31,632 --> 01:00:34,176 මම ඔයාව දන්නවා, මමත් ඔයා වගේ හිටපු නිසා. 851 01:00:35,302 --> 01:00:36,803 කුණු ගොඩක්. 852 01:00:37,471 --> 01:00:41,266 එක දවසක් මම මාවම හොයාගත්තා 853 01:00:42,392 --> 01:00:46,396 කාබුල් වල අද්දර කාණුවක ලේ ගල ගල ඉද්දි... 854 01:00:46,480 --> 01:00:47,481 855 01:00:51,693 --> 01:00:53,987 හැමතැනම කුණු තිබුණා. 856 01:00:54,696 --> 01:00:58,408 ඊට පස්සේ එකපාරටම මට පැහැදිලිකමක් ආවා. 857 01:01:00,077 --> 01:01:02,204 මම උන්ට හැමදේම දීලා තිබුණා කියලා. 858 01:01:03,455 --> 01:01:05,666 ඒ වගේම හැම දෙයක්ම කැප කරා කියලා. 859 01:01:07,417 --> 01:01:09,837 ඒක ජීවිතය නාස්තියක්. 860 01:01:12,130 --> 01:01:14,424 අපි මොක්කුද? 861 01:01:15,884 --> 01:01:17,094 මෙවලම්.. 862 01:01:18,720 --> 01:01:20,097 අයින් කරලා දාන්න පුළුවන් දෙයක්. 863 01:01:21,306 --> 01:01:23,350 අපි මීට වඩා දේකට සුදුසුයි. 864 01:01:35,153 --> 01:01:39,408 මට පාස්කෝඩ් එක කියන්න ඊටපස්සෙ යන්න. 865 01:01:41,785 --> 01:01:42,870 ඔහේ එහෙම කරන්නෙ නැත්තන්... 866 01:01:44,037 --> 01:01:46,206 හොඳයි, අපි දෙන්නම දන්නවා ඒක කොහොමද වෙන්නෙ කියලා. 867 01:01:46,874 --> 01:01:48,458 මට ඕන දේ මම ලබා ගන්නම්... 868 01:01:50,627 --> 01:01:52,504 ඔහේ කොහොමත් මැරෙනවා. 869 01:01:53,130 --> 01:01:54,965 වැඩකට නැති දේකට. 870 01:01:58,677 --> 01:02:00,572 මම දෙවියන්ට දිවුරනවා, පාස්කෝඩ් එක මොකද්ද කියලා මම දන්නෙ නෑ. 871 01:02:00,596 --> 01:02:01,916 මම ටැක්ස්මෑන් නෙවේ. 872 01:02:02,514 --> 01:02:04,141 කට වහපන්. 873 01:02:05,475 --> 01:02:07,311 අපිට ආයෙ ගනුදෙනුවට යන්න පුළුවන්ද? 874 01:02:08,520 --> 01:02:09,771 ඒ මගේ සල්ලිද? 875 01:02:12,691 --> 01:02:15,611 ඔයාගෙ ගෙවීම ඉක්මනින් සිද්දවේවි. 876 01:02:15,694 --> 01:02:18,447 කටකතා වල හැටියට ඔයා පාවිච්චි කරන්න බැරි ආයුධයක් හොරකම් කරලා තියෙන්නෙ. 877 01:02:18,530 --> 01:02:20,157 ඉතින් ඔයා හොඳට හම්බකරලා ඇති. 878 01:02:20,240 --> 01:02:23,410 දැන් ඔයාට ඕනෙ මාත් එක්ක මොකක් උඩ වැඩ කරන්නද? ණයටද? 879 01:02:23,493 --> 01:02:25,329 නෑ..නෑ. 880 01:02:25,412 --> 01:02:26,413 සල්ලි 881 01:02:27,289 --> 01:02:30,417 ඒ වගේම මට ඒක ලැබෙනකම් මූ මගේ ඇස් දෙකෙන් අයින් වෙන්නෙ නෑ. 882 01:02:30,501 --> 01:02:32,294 නැත්තන් අපි ඔහේව මරනවා. 883 01:02:35,339 --> 01:02:38,675 ඔහේගෙ මහලොකු පඩියක් ගෙවන ලොක්කා 884 01:02:38,759 --> 01:02:40,344 භාර දෙන කෙනෙක්ව මරලා දායිද? 885 01:02:41,386 --> 01:02:42,888 මට හිතන්න දෙන්න. 886 01:02:42,971 --> 01:02:45,766 මේකා තමා මුලින්ම අනාගත්ත මෝඩයා. 887 01:02:45,849 --> 01:02:48,101 ඔයා ගොඩ බැස්සාම ඔයාට සල්ලි ලැබේවි. 888 01:02:52,064 --> 01:02:53,106 ඒකි ඔහේට මෝඩයෙක් කිව්වා. 889 01:02:53,690 --> 01:02:54,566 ඔව්. 890 01:02:54,650 --> 01:02:55,943 ඔහේගෙ මූණටම. 891 01:02:56,902 --> 01:02:59,571 ඔහේ ගෝඩබෑවම ඒකිව මරලා දාන්න. 892 01:03:01,031 --> 01:03:02,866 ඒ පාස්කෝඩ් එක අරගන්න. 893 01:03:03,742 --> 01:03:06,078 මම ඔහේව දකින ඊළඟ වතාවෙ ඒක ඇරලා තියෙයි කියලා මම හිතනවා. 894 01:03:06,161 --> 01:03:07,162 ඔයා එන්නෙ නැද්ද? 895 01:03:09,790 --> 01:03:12,918 ඔහේ ඒ කේස් එක අරිද්දි මොනවාහරි වැරදිලා නම්.... 896 01:03:16,463 --> 01:03:18,549 යානාවෙ ඉන්න හැමඑකාම මැරෙනවා. 897 01:03:18,632 --> 01:03:19,800 පීඩනයක් දෙන්න එපා. 898 01:03:21,260 --> 01:03:22,261 හරි සර්. 899 01:03:37,359 --> 01:03:39,695 අපි ජානමය අනුපිළිවෙලක් හොයනවා. 900 01:03:40,737 --> 01:03:42,197 "ජාන" කියලා කියන්නෙ මොනවද කියලා ඔහේ දන්නවද? 901 01:03:51,206 --> 01:03:52,416 ඒ පතොක්. 902 01:03:55,502 --> 01:03:56,753 තිබහද? 903 01:04:08,223 --> 01:04:09,783 - බුද්ධිමත් වෙන්න. - සයිකොපාත්කාරයා. 904 01:04:09,850 --> 01:04:11,476 මම සයිකොපාත් කාරයෙක් නෙවෙයි. 905 01:04:11,560 --> 01:04:13,812 ඔයා දන්නවද කවුද ගොඩක් එහෙම කියන්නෙ කියලා? සයිකොපාත්කාරයො. 906 01:04:19,401 --> 01:04:23,405 මම පිස්සො ගොඩක් එක්ක ඩේට් කරලා තියෙනවා, ඒත් ඔහේවනම් සහතික කරන්න පුළුවන්. 907 01:04:23,488 --> 01:04:25,741 මේක ඔයාටයි මටයි වඩා ලොකුයි. 908 01:04:25,824 --> 01:04:28,035 අනික මගේ සැලැස්ම වැඩ කරා. 909 01:04:28,744 --> 01:04:29,745 මම හිතුවට වඩා හොඳයි. 910 01:04:29,828 --> 01:04:30,829 හා ඇත්තද? 911 01:04:31,371 --> 01:04:33,373 ඔයා හිතුවද මම පණ පිටින් ගොඩ යයි කියලා? 912 01:04:33,457 --> 01:04:34,833 අපි ඇස්ටෙක් එක හොයාගත්තා. 913 01:04:39,213 --> 01:04:41,757 අපි ගොඩ උන ගමන් මේ කට්ටියව බිම දාමු. 914 01:04:42,549 --> 01:04:43,592 අපි ආරක්ෂිත වේවි. 915 01:04:43,675 --> 01:04:45,886 ලෝකය ආරක්ෂිත වේවි...හැමෝම දිනනවා. 916 01:04:53,936 --> 01:04:55,312 මේ මොකද මේ? 917 01:04:55,395 --> 01:04:56,396 මොකද්ද… 918 01:04:58,315 --> 01:04:59,316 මේ? 919 01:05:00,859 --> 01:05:01,860 920 01:05:06,532 --> 01:05:08,617 මම වැඩි කැමැත්තක් බලාපොරොත්තු වෙනවා 921 01:05:10,118 --> 01:05:11,161 ටැක්ස්මෑන් ගෙන්. 922 01:05:11,954 --> 01:05:13,205 මමත් එහෙමයි. 923 01:05:14,873 --> 01:05:16,375 ඉතින් ඔහෙලා ඇත්තටම මොක්කුද? 924 01:05:17,334 --> 01:05:18,710 කුලියට ගත්ත උදව්කාරයොද? 925 01:05:19,878 --> 01:05:20,712 නැත්තන් නිකම්ම පෙම්වතියද? 926 01:05:20,796 --> 01:05:23,006 ඔහ්, මාව විශ්වාස කරන්න, එයා පෙම්වතියක් වෙන කෙනෙක් නෙවේ. 927 01:05:23,090 --> 01:05:24,132 ඔහේ දන්නවනෙ, මට වැඩක් නෑ. 928 01:05:25,342 --> 01:05:26,969 ඔහේ කොහොමත් මැරෙනවා. 929 01:05:28,053 --> 01:05:29,847 හේයි හේයි..ඉන්න ඉන්න. ඉන්න. 930 01:05:30,931 --> 01:05:32,641 දැන් කවුද මෝඩයා? 931 01:05:32,724 --> 01:05:34,059 පාස්කෝඩ් එක මං ගාව තියෙනවා. 932 01:05:35,018 --> 01:05:36,436 මළවිකාර. 933 01:05:37,896 --> 01:05:38,897 එයාට ඒක නෑ. 934 01:05:39,481 --> 01:05:40,482 මට තියෙනවා. 935 01:05:41,650 --> 01:05:42,985 ඇත්තට? 936 01:05:43,819 --> 01:05:44,903 ඉතින් අපිට එයාව මරන්න පුළුවන්. 937 01:05:46,822 --> 01:05:48,907 හේයි! ඉන්න..හරි..ඉන්න. 938 01:05:48,991 --> 01:05:50,826 පස් කෝඩ් එක..දැන්ම! 939 01:05:52,327 --> 01:05:54,413 හරි..ඒක මගේ සාක්කුවේ. 940 01:05:58,041 --> 01:05:59,042 අවුලක් නෑ. 941 01:06:05,716 --> 01:06:06,800 ඇත්තට? 942 01:06:06,884 --> 01:06:07,885 ඒක අරිනවා. 943 01:06:38,248 --> 01:06:39,333 කෙලිනවා! 944 01:06:45,339 --> 01:06:48,008 මම නිදා ගෙන ඉද්දි ඔයා මගේ ෆොටෝ එකක් ගත්තා කියලා මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ! 945 01:06:48,091 --> 01:06:49,468 ඔයාගෙ නෙවේ, අපේ! 946 01:06:49,551 --> 01:06:50,928 මම දැනගෙන හිටියා තමුසෙ වනචරයෙක් කියලා! 947 01:06:54,473 --> 01:06:56,225 මම වනචරයෙක් නෙවේ! 948 01:06:56,308 --> 01:06:58,453 ඔයා දන්නවද කවුද ගොඩක් එහෙම කියන්නේ කියලා? වනචරයො! 0 01:07:01,308 --> 01:07:12,453 C I N E R U . L K වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන් පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ගිහාන් ප්‍රමුදිත 949 01:08:06,044 --> 01:08:07,838 කෝ මම බලන්න. 950 01:08:07,921 --> 01:08:09,882 කෝ මම බලන්න..කෝ මම බලන්න. 951 01:08:09,965 --> 01:08:11,133 හපොයි මගේ දෙවියනේ. 952 01:08:11,216 --> 01:08:14,511 කේස් එක අරගෙන යන්න. 953 01:08:14,595 --> 01:08:17,055 - පැරෂුට් එකක් තියෙනවා. - ඔයා ගැන මොකද? 954 01:08:17,139 --> 01:08:18,807 මිනිහා කෙරෙහි සේවය. 955 01:08:18,890 --> 01:08:22,060 නෑ නෑ..මම මුලින්ම මේ ලේ ගැලිල්ල නවත්තන්න ඕන. ඔයාට ලේ ගොඩක් නැති වෙනවා. 956 01:08:22,144 --> 01:08:23,246 - යන්න කෝල්. - මට හොයාගන්න වෙනවා... 957 01:08:23,270 --> 01:08:25,190 - කෝල්, යන්න! යන්න! - සේඩි, මම ඔයාට කියන්නෙ.... 958 01:08:26,982 --> 01:08:28,024 මෙතනින් යන්න. 959 01:08:35,282 --> 01:08:36,282 හේයි! 960 01:08:44,082 --> 01:08:45,959 මගෙන් අයින් වෙනවා මෝඩයා. 961 01:08:47,544 --> 01:08:49,462 ඔයා මොනවද කරන්නෙ? 962 01:08:49,546 --> 01:08:50,631 මට අදහසක් නෑ 0 01:09:01,546 --> 01:09:05,631 ( පැය හයකට පසුව ) 963 01:09:19,535 --> 01:09:20,661 සේඩි? 964 01:09:20,743 --> 01:09:22,078 ඔහ්! 965 01:09:22,162 --> 01:09:24,665 දෙයියනේ. 966 01:09:28,502 --> 01:09:29,670 මම ඔයාට යන්න කිව්වනෙ.. 967 01:09:32,631 --> 01:09:33,631 මම ගියා. 968 01:09:34,131 --> 01:09:35,509 මම ඔයාවත් එක්කන් ගියා. 969 01:09:36,093 --> 01:09:37,219 මම කොච්චර වේලාවක් එළියෙ හිටියද? 970 01:09:37,301 --> 01:09:39,263 ටිකක් වෙලා. 971 01:09:40,264 --> 01:09:42,558 ඔයා පැරෂුට් එකත් එක්ක නිර්මාණශීලි වෙලා කියලා පේන්නෙ. 972 01:09:44,434 --> 01:09:45,644 මට ලොකු බයට ප්‍රතිචාර දෙන ශක්තියක් තියෙනවා. 973 01:09:53,234 --> 01:09:54,236 ඔයා ඒක අරගෙන.. 974 01:09:54,903 --> 01:09:55,988 ඔව්..ඔව්. 975 01:09:56,488 --> 01:09:57,739 ඔයා ඒක අරගෙන. 976 01:09:57,823 --> 01:09:59,741 - ඔයා ඇස්ටෙක් එක අරගෙන. - ඔව්. 977 01:10:01,451 --> 01:10:03,179 - ඉන්න..සන්සුන් වෙන්න. - මම කිව්වේ, ඔයා... 978 01:10:03,203 --> 01:10:04,663 ඔයාට ලේ ගොඩක් නැති වුණා. 979 01:10:07,165 --> 01:10:08,166 ඒක ඇත්තටම අවුල්. 980 01:10:10,252 --> 01:10:12,052 මට සමාවෙන්න..මම...මම... මොනවා කියන්නද කියලා මම දන්නෙ නෑ. 981 01:10:13,755 --> 01:10:14,756 ඔයාට ස්තූතියි. 982 01:10:15,507 --> 01:10:16,508 සුළු දෙයක්. 983 01:10:37,070 --> 01:10:38,780 මට සමාවෙන්න..මට සමාවෙන්න. 984 01:10:38,864 --> 01:10:40,240 සමාවෙන්න. 985 01:10:41,116 --> 01:10:42,201 හලෝ? 986 01:10:42,284 --> 01:10:44,077 ලිවේක්, සැලසුම් කරපු විදිහට දේවල් සිද්ද උනේ නෑ. 987 01:10:44,995 --> 01:10:46,496 කෙල්ල ටැක්ස්මෑන්ව නිදහස් කරා. 988 01:10:46,580 --> 01:10:49,791 ඔහේලට එකමිනිහෙක්ව කීපාරක් නැති වෙනවද? 989 01:10:49,875 --> 01:10:51,210 හොඳින් අහගන්නවා. 990 01:10:51,293 --> 01:10:54,379 අපි පැය 48කින් ක්‍රියාකාරී අවියක් නොදුන්නොත්, 991 01:10:54,463 --> 01:10:55,881 අපේ ගැනුම්කාරයො අපි හැමෝමවම මරලා දාවී. 992 01:10:56,673 --> 01:10:58,300 දැන්, ඔහේ ටැක්ස්මෑන්ව හොයාගන්නවා, 993 01:10:59,384 --> 01:11:03,347 නැත්තම් උන්ට අවස්තාවක් නැතිවෙයි මොකද මංම ඔහේව මරනවා. 994 01:11:07,059 --> 01:11:09,353 ලොක්කා..අපිට පැරෂුට් එකක් පේනවා. 995 01:11:11,188 --> 01:11:12,356 හොඳයි. 996 01:11:22,533 --> 01:11:25,327 ඔයා දන්නවනෙ, මම හිතන්නෙ, ඔයාගෙ ශක්තිය හැටියට, 997 01:11:26,161 --> 01:11:28,372 අපි සලකලා බලන්න ඕනෙ සමහර විට හෙට මෙතනින් යන්න. 998 01:11:28,956 --> 01:11:31,750 ඒක ඔයාගෙ ශක්තිය උඩ රඳා පවතිනවා. 999 01:11:33,919 --> 01:11:37,256 ඔයා මට කියන්න ඕන..මොකද්ද මේ ජරාව? 1000 01:11:37,339 --> 01:11:39,675 ඒ පෙරිවින්කලුයි ගැවිලානයි.. 1001 01:11:39,758 --> 01:11:42,261 මම ඒක මුහුදු වෙරළෙදි හොයාගෙන ඒවා දැම්මා. 1002 01:11:42,344 --> 01:11:44,763 ලේ ගැලන එක නවත්තන්නයි ආසාදනය නොවෙන්නයි. 1003 01:11:45,430 --> 01:11:48,058 - ඔයා ඒක කරන්න දැනගත්තෙ කොහොමද? - මම ඒ ගැන කියෙව්වා. 1004 01:11:49,059 --> 01:11:52,729 ඉතිහාසය පුරාම හැම සංස්කෘතියකටම තමන් වගා කරන භෝග ගැන තමන්ගෙම දැනුමක් තියෙනවා. 1005 01:11:53,272 --> 01:11:55,732 කෑම නැත්තම් ඇඳුම් පැළඳුම්, බෙහෙත් වලට 1006 01:11:57,401 --> 01:12:00,529 මට තේරෙන්නෙ නෑ ඇයි ඔයා රට ගියේ නැත්තෙ කියලා. 1007 01:12:01,613 --> 01:12:03,031 - ඔන්න ආයෙත් පටන් ගත්තා. - මොකද? මම සීරියස්. 1008 01:12:03,115 --> 01:12:05,117 ඔයා පැහැදිලිවම ලෝකය ගැන උනන්දුයි. 1009 01:12:05,200 --> 01:12:10,205 මට ට්‍රැවල් කරන්න ඕනෙ වුනා...මම ඇත්තටම කරා.. මම හිතුවේ මම උපාධිය ඉවර කරාට පස්සෙ කරයි කියලා. 1010 01:12:10,289 --> 01:12:12,624 ඔයා දන්නවනෙ, පොත ගවේෂණය කරන්න.. එතකොටම තාත්තට තුවාල වුනා... 1011 01:12:15,752 --> 01:12:16,753 නිකම්ම ගෙදර ගියා. 1012 01:12:18,589 --> 01:12:19,882 එයා කවදාවත් සනීප වුණේ නැද්ද? 1013 01:12:20,674 --> 01:12:22,342 නෑ, එයාට සනීප වුනා. එයාට දැන් හොඳයි. 1014 01:12:22,426 --> 01:12:24,720 ඒත් ඔයා දන්නවා, එයා වයසට යනවනෙ. 1015 01:12:24,803 --> 01:12:27,848 තව ඔයා දන්නවනෙ, අපිට තරඟ කරන්න නිෂ්පාදනය ඉහළ මට්ටමක තියා ගන්න ඕනෙ, 1016 01:12:27,931 --> 01:12:29,766 ඒවගේම බිස්නස් වෙනස් වෙනවා. 1017 01:12:29,850 --> 01:12:30,851 කොහොම වුනත්… 1018 01:12:32,519 --> 01:12:33,562 එයාලට මාව එහෙට ඕනෙ. 1019 01:12:34,646 --> 01:12:35,647 එයාලට ඕනද? 1020 01:12:40,360 --> 01:12:42,654 ඔයා ගැන මොකද? ඔයාගෙ අම්මා ආඩම්බර වෙනවා ඇති. 1021 01:12:42,738 --> 01:12:45,490 දුව CIA ඒජන්තවරියක්නෙ..හරිද? 1022 01:12:47,951 --> 01:12:49,328 මම හිතන්න කැමතියි එයා එහෙම වෙයි කියලා. 1023 01:12:52,664 --> 01:12:54,583 මගේ අම්මා මැරුනෙ මම ගොඩක් පොඩි කාලෙදීමයි. 1024 01:12:54,666 --> 01:12:58,170 - දෙවියනේ, මට සමාවෙන්න..මම දැනගෙන හිටියෙ නෑ... - ඒකට කමක් නෑ. 1025 01:12:58,253 --> 01:13:01,298 මම පොරොන්දු වෙනවා ඒක... ඒක වෙලා තියෙන්නේ ගොඩක් කාලෙකට කලින්. 1026 01:13:02,216 --> 01:13:06,011 ඔයා දන්නවනෙ, ඊට පස්සේ එයා මැරුණට පස්සෙ මම හමුදාවට ගියා. 1027 01:13:06,512 --> 01:13:10,390 ඔයා දන්නවනෙ, මට මගේ අවධානය යොමු කරන්න පුළුවන් තැනක්. 1028 01:13:10,974 --> 01:13:14,645 ඊට පස්සේ ඒජන්සිය, එයාලා මට අරමුණක් දුන්නා. 1029 01:13:17,481 --> 01:13:21,276 අපේ කරදර අපිව ශක්තිමත් කරනවා..නේද? 1030 01:13:23,403 --> 01:13:24,571 වෙන පවුලක්? 1031 01:13:26,532 --> 01:13:29,409 මගේ වැඩ වලදි තනියම ඉන්න එක හොඳයි. 1032 01:13:30,786 --> 01:13:31,787 එහෙමද? 1033 01:13:37,543 --> 01:13:40,754 ඇත්තම කියනවනම්, මම හිතන්නෙ ඕනම දෙමාපියෙක් ගොඩක් ආඩම්බර වේවි. 1034 01:13:42,172 --> 01:13:43,340 ඔයාගෙත්. 1035 01:13:47,427 --> 01:13:48,554 ඔයා දන්නවද? 1036 01:13:48,637 --> 01:13:52,599 ඒ පුංචි ජරාව තාම මොකුත් නොවී තියෙනවද කියල මට හිතාගන්න බෑ. 1037 01:13:52,683 --> 01:13:55,727 සමහර විට ඔයාට පතොක් පණපිටින් තියා ගන්න පුළුවන්. 1038 01:13:56,979 --> 01:13:57,980 සමහර විට. 1039 01:14:09,324 --> 01:14:10,742 සෙල්ෆිය ගැන මට සමාවෙන්න. 1040 01:14:11,451 --> 01:14:13,078 ලණුවෙන් බැන්ඳ එක ගැන මට සමාවෙන්න. 1041 01:14:13,161 --> 01:14:14,538 දැන් හරිද? 1042 01:14:14,621 --> 01:14:15,622 එකඟයි.. 1043 01:14:59,666 --> 01:15:00,709 දුවන්න! 1044 01:15:03,170 --> 01:15:06,840 මට ටැක්ස්මෑන්ව පණපිටින් අරන් දෙන්න, කෙල්ලව මරන්න, මම ඇස්ටෙක් එක ගන්නම්. 1045 01:15:18,602 --> 01:15:19,728 යනවා! යනවා! 1046 01:15:21,688 --> 01:15:22,814 මෙන්න ඒකි... 1047 01:15:32,157 --> 01:15:34,743 සවන්දෙන්න...මේ එක්සත් ජනපද මැරීන් භටයින්.. 1048 01:15:34,826 --> 01:15:38,205 තමුන්ගෙ ආයුධ බිම දාලා යටත් වෙන්න. 1049 01:15:54,304 --> 01:15:55,639 මගුල.. 1050 01:16:23,375 --> 01:16:25,961 කොහෙද කේස් එක? 1051 01:16:30,716 --> 01:16:33,927 නියෝජිත රෝඩ්ස්..ගෙදර යන්න වෙලාව හරි. 1052 01:16:35,679 --> 01:16:37,598 අපි හොඳින්..ස්තූතියි. 1053 01:16:39,183 --> 01:16:40,309 අපි යමු. 1054 01:16:48,775 --> 01:16:51,445 - ඒක දැන් ඔයාට වැඩිය තද නෑ නේද? - නෑ. 1055 01:16:51,528 --> 01:16:53,280 හරි. සහතික කරගන්න විතරයි ඕන. 1056 01:16:53,363 --> 01:16:55,032 ඔව් ඒක හොඳයි. 1057 01:16:56,617 --> 01:16:58,452 පොලිග්‍රැෆ් එකක්ද, ජැක්සන්? 1058 01:16:58,535 --> 01:17:01,246 ඇත්තටම ඔයා මේක කරේ මගේ හොර අල්ලන්නද? 1059 01:17:03,040 --> 01:17:04,875 මම මගේ රස්සාව කරනවා, රෝඩ්ස්. 1060 01:17:04,958 --> 01:17:08,337 නෑ, ඔයා ඔයාගෙ රස්සාව කරනවනම්, ඔයා ඇස්ටෙක් එක හොය හොය ඉන්නෙ. 1061 01:17:08,420 --> 01:17:10,420 ඔයා ඔයාගෙ දේ කරා නම්, අපිට ඒක කොහොමටවත් නැති වෙන්නෙ නෑ. 1062 01:17:10,464 --> 01:17:13,467 හොඳයි, ඒක එයාගෙ වැරැද්දක් නෙවේ. එයා මාව බේරගන්න හැදුවා විතරයි. 1063 01:17:16,261 --> 01:17:17,387 අනිවාරෙන්ම. 1064 01:17:18,347 --> 01:17:20,891 අහම්බෙන් සවාරියට ආපු බෝයිෆ්‍රෙන්ඩ්. 1065 01:17:20,974 --> 01:17:23,435 ඔයාට කවදාවත් හිතුනෙ නැත්තෙ මෙයා ඔයාගෙ මෙහෙයුම අල්ලන්න හදන- 1066 01:17:23,519 --> 01:17:24,879 -පිටරට ඔත්තු කාරයෙක් කියලා? 1067 01:17:25,687 --> 01:17:31,109 ඇත්ත..ඔයාගෙ හනිපොට් එක කිස්කරලා රහස් ඔයාගෙන් එළියට ගන්න අඩි හයේ කෙනෙක්. 1068 01:17:31,193 --> 01:17:33,612 පැටී, කරුණාකරලා මැෂිම දිහා බලන්න. 1069 01:17:33,695 --> 01:17:35,447 හරි..සමාවෙන්න. 1070 01:17:35,531 --> 01:17:40,160 ඔයා එයාව පරීක්ෂා කරා කියලා අපි දෙන්නම දන්නවා.. එයා සිවිල් වැසියෙක්, එයා නිර්දෝෂියි. 1071 01:17:41,328 --> 01:17:42,746 සිවිල් වැසියෙක්.. 1072 01:17:42,829 --> 01:17:47,584 ඔයා දාස් ගානකගෙ ජීවිත වලට වඩා එයාගෙ ජීවිතේ තෝරගත්ත නිසා, ඇස්ටෙක් එක කොයිවෙලේ හරි සක්‍රීය කරලා නම්. 1073 01:17:47,668 --> 01:17:50,045 මම මගේ හැඟීම්වලට මාව විනිශ්චය කරන්න ඉඩ දුන්නා. 1074 01:17:51,588 --> 01:17:52,881 ඔහොම ඉන්න. 1075 01:17:55,843 --> 01:18:00,055 ඔයා කියන්නෙ මගේ ජීවිතේ බේරගත්ත එක වැරද්දක් කියලා ඔයා හිතනවා කියලද? 1076 01:18:02,933 --> 01:18:04,309 ඔව්. 1077 01:18:10,732 --> 01:18:11,733 ඒක මරු. 1078 01:18:12,901 --> 01:18:14,236 මරේ මරු. 1079 01:18:14,820 --> 01:18:18,782 කෝල්, මට සමාවෙන්න, ඒත් එයාලා හරි. දහස් ගාණකට සාපේක්ෂව එක ජීවිතයක්. 1080 01:18:18,866 --> 01:18:21,535 ඔව්, නෑ, මට තේරෙනවා.."මිනිසා කෙරෙහි මෙහෙවර" හැම දේම සාධාරණීකරණය කරනවා. 1081 01:18:21,618 --> 01:18:23,954 මාර්කෝගේ අත, මාව ගුවන් පථේදී ඇමක් විදිහට පාවිච්චි කරපු එක. 1082 01:18:24,037 --> 01:18:25,581 - මට ඒක තේරෙනවා. - ඔයා එයාව ඇමක් විදිහට පාවිච්චි කරාද? 1083 01:18:25,664 --> 01:18:26,498 - ඔව්. - නෑ. 1084 01:18:26,582 --> 01:18:27,958 හරි... 1085 01:18:28,041 --> 01:18:30,711 මාර්කෝ ඔයා ගැන හරි.. ඔයා එයාට සමාන කෙනෙක්ව ආශ්‍රය කරන්න ඕනෙ. 1086 01:18:30,794 --> 01:18:33,255 චිත්තවේගීය සම්බන්ධතා සම්පූර්ණයෙන්ම කපලා දානවා. 1087 01:18:33,338 --> 01:18:34,898 - ඒවගේම අතපය නැති වෙනවට බයක් නෑ.. - මොකක්? 1088 01:18:35,340 --> 01:18:37,759 ඔයා දන්නවද? මාර්කෝ හරි, ඒත් ඒ ගැන නෙවේ. 1089 01:18:38,510 --> 01:18:42,306 අපිට තියෙන්නෙ එක ජීවිතයක් විතරයි, ඔයා ඒක ජීවත් වෙන්න බයයි. 1090 01:18:42,389 --> 01:18:43,599 එක අතක් තියෙන මැරුන මිනිහා කියාවි. 1091 01:18:43,682 --> 01:18:44,784 මොකද්ද සිද්දවෙන්නෙ? 1092 01:18:44,808 --> 01:18:46,894 කෝල්, ඔයා ඔයාගෙ දෙමාපියොන්ගේ ගෙදර ගියේ එයාලට උදව් කරන්න. 1093 01:18:46,977 --> 01:18:48,896 ඒත් මම හිතන්නෙ එයාලට තවදුරටත් ඔයාව ඕනෙ නෑ. 1094 01:18:48,979 --> 01:18:50,981 මම හිතන්නෙ ඒවා ජීවිතෙන් ඈත්වෙන්න නිදහසට කාරණයක් විතරයි. 1095 01:18:51,064 --> 01:18:52,191 බලන්නකො කවුද කතා කරන්නෙ කියලා. 1096 01:18:52,274 --> 01:18:56,862 ඔයාගෙ රස්සාව, යුතුකම, පරිත්‍යාගය, ඒක මිනිසුන්ගෙන් ඈත් වෙන්න ඔයාට තියෙන නිදහසට කාරණයක්. 1097 01:18:56,945 --> 01:18:58,631 මම හිතන්නෙ ඔයා මිනිස්සුන්ට ළං වෙන්න බයයි. 1098 01:18:58,655 --> 01:19:00,008 මොකද ඔයා එහෙම කරොත් ඔයාට එයාලව නැති වෙන්න පුළුවන් නිසා. 1099 01:19:00,032 --> 01:19:01,592 - හරියට ඔයාගෙ අම්මා නැති වුණා වගේ. - හේයි! 1100 01:19:02,367 --> 01:19:04,828 ඔයාට එයා ගැන කතා කරන්න බෑ! 1101 01:19:08,999 --> 01:19:10,751 අනික මම කිසිම දේකට බය නෑ. 1102 01:19:13,212 --> 01:19:16,131 ඔයාලා දෙන්නා රූම් එකක් ගන්න ඕනෙ. 1103 01:19:16,215 --> 01:19:17,382 - මගේ දෙවියනේ. - පැටී, 1104 01:19:17,466 --> 01:19:18,860 එයා මැෂිමට සම්බන්ධ වෙලා නෑ. 1105 01:19:18,884 --> 01:19:22,638 මට සාමාවෙන්න, ඒත්, යාලුවනේ, කාමරේ ලිංගික ආතතිය නිකන්.... 1106 01:19:22,721 --> 01:19:23,972 ලොක්කට ඔයාව හම්බෙන්න ඕනලු. 1107 01:19:31,813 --> 01:19:33,774 පැළයක් එක්ක ලොකු පටන් ගැන්මක්නෙ. 1108 01:19:37,027 --> 01:19:38,820 මම දන්නවා එයා ඔයාව මේකට ඇදලා ගත්තා කියලා... 1109 01:19:41,198 --> 01:19:42,198 ඒත්… 1110 01:19:44,952 --> 01:19:46,203 ඔයා තාමත් ඉන්නෙ ගැඹුරු ජරාවක. 1111 01:19:46,995 --> 01:19:48,413 ඔයා ප්‍රශ්න කිරීමකට මුහුණ දෙනවා. 1112 01:19:48,497 --> 01:19:50,999 මොකටද? ලන්ඩන්වල කෙල්ලෙක්ව බලන්න ආවටද? 1113 01:19:51,083 --> 01:19:52,334 ඔයා එයාව ආරක්ෂා කරන්නෙ ඇයි? 1114 01:19:52,417 --> 01:19:55,963 මම දන්නවා මේක නරකයි කියලා.. මට ඒක හරිගස්සන්න පුළුවන්. 1115 01:19:56,046 --> 01:19:57,422 අපිට තාමත් ලිවේක් ව අල්ලගන්න පුළුවන්. 1116 01:19:57,506 --> 01:20:00,300 ඔයා හැමදාම මගේ ප්‍රියතමයා, සේඩී. 1117 01:20:00,384 --> 01:20:03,387 ඒත් ඔයා හොර වැඩ කරනවනම් මට කරන්න දෙයක් නෑ. 1118 01:20:03,971 --> 01:20:04,888 ඔයා කියන්නෙ මොකද්ද? 1119 01:20:04,972 --> 01:20:07,391 එයාට ඇස්ටෙක් එක නැති වුනේ නෑ නේද? 1120 01:20:07,474 --> 01:20:09,810 නෑ නෑ...එයා හිතලා වැඩ කරනවා. 1121 01:20:09,893 --> 01:20:11,603 - නෑ නෑ - සල්ලි හොයන්න බලාගෙන. 1122 01:20:13,605 --> 01:20:14,940 සේඩි කවදාවත් එහෙම කරන්නෙ නෑ. 1123 01:20:17,317 --> 01:20:20,445 ඔයා ඇස්ටෙක් එක දන්න තර්ජනයක් අතට යන්න ඉඩදුන්නා. 1124 01:20:20,529 --> 01:20:22,781 ඔයාගෙ වැඩ තහනම් කරලා තියෙන්නෙ, සම්පූර්ණ පරීක්ෂණයක් බලාපොරොත්තුවෙන්, 1125 01:20:22,865 --> 01:20:24,700 ඒත් මේ දේවල් සිද්දවෙන විදිහ ඔයා දන්නවනෙ. 1126 01:20:24,783 --> 01:20:27,911 ඒක ඉවරයක් වුනාම රස්සාවක් හොයාගන්න ඔයා වාසනාවන්ත වෙයි. 1127 01:20:30,664 --> 01:20:32,416 එයා කරන දේ බලන්න. 1128 01:20:32,499 --> 01:20:34,251 අනික මේක අන්තිම මාස හය විතරයි. 1129 01:20:34,334 --> 01:20:36,587 එයා බොරුකාරයෙක් වගේම මිනීමරුවෙක්, කෝල්. 1130 01:20:37,421 --> 01:20:38,922 ඒ ඔයා ආරක්ෂා කරන්න ඕන කෙනෙක්ද? 1131 01:20:39,548 --> 01:20:40,549 1132 01:20:41,508 --> 01:20:42,801 අම්මට ගෙදර ගෙනියන්නද? 1133 01:20:48,724 --> 01:20:49,975 මගේ දෙවියනේ. 1134 01:20:53,645 --> 01:20:56,648 මම මොනවද බලන්නෙ? ගෘහස්ත පැළෑටියක්ද? 1135 01:20:56,732 --> 01:20:59,860 හොඳයි, ඒක ගෘහස්ථ පැළෑටියක් නෙවේ. ඒ අමරන්ට් එකක්..බෝගයක්. 1136 01:21:01,904 --> 01:21:05,073 අවුරුදු දාස් ගාණක් තිස්සේ ඇමරිකාවේ වගා කරපු, ගොඩක් දුරට කෑමට ගත්ත. 1137 01:21:05,157 --> 01:21:08,452 ඒත් ගොඩක් වෙලාවට ඇස්ටෙක්වරු චාරිත්‍ර වලට පාවිච්චි කරනවා. 1138 01:21:09,620 --> 01:21:14,541 මගේ දෙවියනේ..ගහ එයාගෙ නෙවේ... එයා ඒක ගත්තෙ හෝර්වාත් කියලා විද්‍යාඥයෙක්ගෙන්. 1139 01:21:14,625 --> 01:21:17,628 ඇස්ටෙක්වරුන්ගෙ මිනිස් බිලි පූජා ගැන එයා පිස්සුවැටිලා හිටියෙ. 1140 01:21:18,545 --> 01:21:21,548 ඒ අමරන්ට් වල ජානමය අනුපිළිවෙල තමයි පාස්කෝඩ් එක 1141 01:21:21,632 --> 01:21:23,091 1142 01:21:23,175 --> 01:21:26,261 මට දැන්ම එලේනගෙ මහල් නිවාසයෙන් ඒ ගහ අරගෙන එන්න ඕනෙ. 1143 01:21:27,095 --> 01:21:30,766 ඔයාලා දන්නවනෙ, අපිට මේක පාවිච්චි කරලා ලිවේක්ව උගුලකට අහුකරගන්න පුළුවන්..අපි එයාට පණිවිඩයක් යවමු. 1144 01:21:30,849 --> 01:21:33,727 "ටැක්ස්මෑන් පාස්කෝඩ් එක විකුණන්න ලෑස්තියි," 1145 01:21:33,810 --> 01:21:34,853 එයා කවදාවත් ඒකට අහුවෙන්නෙ නෑ.. 1146 01:21:34,937 --> 01:21:36,897 අපි කොක්ක ඇමට දාමු. 1147 01:21:38,065 --> 01:21:40,651 පාස්කෝඩ් එක කොටස් හතරකට බෙදලා තියෙන්නෙ. 1148 01:21:40,734 --> 01:21:42,069 මුල්ම එක ලිවේක්ට යවන්න. 1149 01:21:42,152 --> 01:21:45,572 මොකක්? යතුරෙන් කොටසක් එයාට දෙන්න? ඒක පිස්සුවක්. 1150 01:21:45,656 --> 01:21:48,659 හරියටම හරි..ඒජන්සිය කවදාවත් ඒකට ඉඩ දෙන්නෙ නෑ. 1151 01:21:49,326 --> 01:21:53,830 ඉතින් ටැක්ස්මෑන් ඒක කරනවා නම්, ඒ කියන්නේ එයා හොරෙන් කරනවා, ඒ යෝජනාව ඇත්ත. 1152 01:21:55,457 --> 01:21:57,459 ලීවේක් නොසැලකිලිමත්, එයා ඇම කයි. 1153 01:22:00,170 --> 01:22:03,674 ඒ කියන්නෙ අපිට ටැක්ස්මෑන් ව ඕනෙ. 1154 01:22:07,177 --> 01:22:11,265 මම? නෑ, නෑ, කිසිම විදිහක් නෑ. 1155 01:22:11,348 --> 01:22:13,600 ඒක පෙනුමට විතරයි..ඔයා එයා ළඟටවත් යන්නෙ නෑ. 1156 01:22:13,684 --> 01:22:17,312 හොඳයි, එහෙනම් ඔයාලට මාව ඕනෙ වෙන්නෙ මොකටද? ඩමියක් පාවුච්චි කරන්න..ජැක්සන්ව අන්දන්න. 1157 01:22:17,396 --> 01:22:18,564 ඒක නියම අදහසක්. 1158 01:22:18,647 --> 01:22:22,526 මිස්ටර් ටර්නර්, ඔයාට මේක කරන්න ඕනෙ නෑ කියලා මම දන්නවා, ඒත් ඔයා මේක කරනවා කියලත් මම දන්නවා. 1159 01:22:22,609 --> 01:22:25,946 ලිවේක් ඔයා ටැක්ස්මෑන් කියලා හිතනතාක් කල්, ඔයා අනතුරේ.. 1160 01:22:26,029 --> 01:22:29,783 හොඳයි, එහෙනම් මාව ආරක්ෂිත භාරයේ තියන්න.. මිනිහව හොයාගන්නකම් මාව හංගන්න. 1161 01:22:29,867 --> 01:22:31,201 ඔයාගෙ පවුල ගැන මොකද? 1162 01:22:32,995 --> 01:22:36,373 - මගේ පවුල ගැන මොකද? - ලිවේක් වගේඋන්, කොයිවෙලාවකවත් නතර වෙන්නෙ නෑ. 1163 01:22:36,957 --> 01:22:39,501 ඔයාගෙ පවුලේ ආරක්ෂාව සහතික කරන්න තියෙන එකම විදිහ 1164 01:22:39,585 --> 01:22:41,128 එයාව අයින් කරලා දාන එක. 1165 01:22:44,590 --> 01:22:45,632 නෑ නෑ... 1166 01:22:46,216 --> 01:22:50,554 හේයි, කෝල්..කෝල්, ඒක භයානක වැඩියි. 1167 01:22:51,847 --> 01:22:53,015 එයාලා ඔයාව පාවිච්චි කරනවා. 1168 01:22:53,682 --> 01:22:56,560 හොඳයි, ඒක විහිළුවක් වෙන්නෙ එයා ඔයා ගැන එකම දේ කියපු නිසා. 1169 01:22:56,643 --> 01:22:59,521 මට මතක් කරන්න, මගේ ජීවිතේ අනතුරේ හෙලනඑක නවත්තන්න බැරි ඔයාලගෙන් කාටද? 1170 01:22:59,605 --> 01:23:02,858 මම දන්නවා ඔයා තරහයි කියලා, ඒත් මේක වැරදීමක්. 1171 01:23:04,109 --> 01:23:06,486 ඔයා ආදරය කරන අයව ආරක්ෂා කරන එක වැරැද්දක් නෙවේ. 1172 01:23:08,113 --> 01:23:10,991 සමහර විට දවසක ඔයා ඒක තේරුම්ගන්න කෙනෙක් ගැන සැලකිලිමත් වේවි. 1173 01:23:13,702 --> 01:23:14,828 රෝඩ්ස්. 1174 01:23:23,212 --> 01:23:25,172 මට මේක දුවන්න කරන්න ඕනේ. 1175 01:23:25,756 --> 01:23:27,841 ලිවේක්ගේ මෙහෙයුම ගැන මම කාටත් වඩා දන්නවා. 1176 01:23:27,925 --> 01:23:30,677 ගෙදර යන්න, සේඩී..ඒවගේම එතනම ඉන්න. 1177 01:23:49,154 --> 01:23:50,155 ඔයා මොකද හිතන්නෙ? 1178 01:23:50,239 --> 01:23:52,491 මම හිතන්නෙ මොකද්ද? මම හිතන්නෙ ඒක උගුලක්. 1179 01:23:54,368 --> 01:23:55,369 ඒක ටෙස්ට් කරන්න. 1180 01:24:10,634 --> 01:24:11,635 ඒක ඇත්ත. 1181 01:24:13,345 --> 01:24:14,471 සමහර විට ඒක උගුලක් නෙවේ. 1182 01:24:14,555 --> 01:24:19,393 එහෙමත් නැත්ත ඒක ගොඩක් හොඳ එකක් වෙන්න පුළුවන්. 1183 01:24:20,185 --> 01:24:21,186 ලොක්කා. 1184 01:24:25,566 --> 01:24:28,986 මිස්ටර් උටාමි..ඔයාව ආයෙ දැකීම සතුටක්. 1185 01:24:29,069 --> 01:24:31,405 විහිළුයි..ඔහේ මගේ පළවෙනි ගෙවීම පිළිගන්නකොට, 1186 01:24:31,488 --> 01:24:33,949 ඔහේ ගාව පාස්කෝඩ් එක නෑ කියලා කියන්න ඔහේට අමතක වෙලා. 1187 01:24:34,032 --> 01:24:38,078 අපි ඒක ඉක්මනින් අරගන්නවා..පොරොන්දු වුන විදිහටම ඇස්ටෙක් එක ඔයාගෙ වේවි. 1188 01:24:47,129 --> 01:24:48,255 මගේ, මම විශ්වාස කරනවා. 1189 01:24:50,215 --> 01:24:51,508 ඔහේ ටැක්ස්මෑන් ව හම්බුනාද? 1190 01:24:52,467 --> 01:24:54,094 - ආ... - අපි එකට යමු. 1191 01:24:55,804 --> 01:25:01,602 එයාට පාස්කෝඩ් එක තියෙනවනම්, අපි අපේ ගනුදෙනුව අවසන් කරනවා..එයා ගාව නැත්තම් මම ඔහේව මරනවා. 1192 01:25:09,818 --> 01:25:12,821 මිස්ටර් උටාමි, එක කොන්දේසියක්. 1193 01:25:13,822 --> 01:25:16,450 මොනදේ උනත්, ටැක්ස්මෑන් මැරෙනවා. 1194 01:25:17,451 --> 01:25:18,535 එහෙමම වෙයි.. 0 01:25:22,451 --> 01:25:32,535 C I N E R U . L K වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන් පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ගිහාන් ප්‍රමුදිත 1195 01:25:58,659 --> 01:26:00,739 ටර්නර්, එතනට ඇතුළු වෙලා හරියට හැසිරෙන්න. 1196 01:26:00,786 --> 01:26:02,788 ඔයා විනාඩි 20 කින් ඇතුළට ගිහින් එළියට එනවා. 1197 01:26:07,751 --> 01:26:10,921 ඔයාගෙ කොලර් එක අවුල් කරන එක නවත්තන්න.. මෙතන මගුලෙ ගොරවන වැස්සක් වගේ. 1198 01:26:11,004 --> 01:26:13,799 සමාවෙන්න, මට සූට් පේන්න බෑ. 1199 01:26:28,647 --> 01:26:31,650 - ඔයාට කොල්ලො කී දෙනෙක් ඉන්නවද? - මාත් ඇතුළුව? තුනයි. 1200 01:26:32,901 --> 01:26:36,071 තුනයි? ඔයා මොකද්ද කියන්නෙ... මොකද්ද ඔයා කියන්නෙ? තුනයි..කොල්ලො තුන් දෙනෙක්? 1201 01:26:36,154 --> 01:26:38,341 ඔයාට සම්පූර්ණ කොල්ලො තුන්දෙනෙක් ඉන්නවද? කොල්ලො තුන් දෙනෙක් එක්ක මේක කරන්න බෑ. 1202 01:26:38,365 --> 01:26:41,827 CIA එකට එක්සත් ජනපද භූමියේ ක්‍රියාත්මක වෙන්න බෑ.. අපිට සැහැල්ලුවෙන් යන්න සිද්දවුනා. 1203 01:26:41,910 --> 01:26:46,039 සැහැල්ලුවෙන් යන්න? ඔයාලා මොක්කුද, යුරෝපය හරහා බඩුපටවන අයද? 1204 01:26:46,123 --> 01:26:49,334 ඔයා සී.අයි.ඒ..කියලා මොකද්ද කියන්නෙ? සැහැල්ලුවෙන් යන්න? 1205 01:26:49,418 --> 01:26:52,629 සන්සුන් වෙන්න..ලිවේක් ගෙ මිනිස්සුන්ට ඕන වෙන්නෙ ඔයාව එහෙදි හම්බෙන්න විතරයි. 1206 01:26:52,713 --> 01:26:54,381 ගියපු ගමන් අපි අත්අඩංගුවට ගන්නවා. 1207 01:26:54,464 --> 01:26:55,799 ඔයාගෙ කොටස ඉෂ්ඨ කරන්න ඕනෙ. 1208 01:26:55,883 --> 01:27:00,387 ඔයා තවදුරටත් ගොවියෙක් නෙවේ..මතකද? ඔයා තමයි ටැක්ස්මෑන්..දැන්, එතනට යන්න. 1209 01:27:12,941 --> 01:27:14,276 හලෝ, සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 1210 01:27:14,359 --> 01:27:15,861 මිස්ටර් ටැක්ස්මෑන් ට මේසයක්.. 1211 01:27:15,944 --> 01:27:17,237 ඔව්, මේ පාර හරි. 1212 01:27:34,505 --> 01:27:35,756 චියර්ස්! 1213 01:27:52,397 --> 01:27:55,067 හැමදේම හොඳින් සිද්දවේවී.. අපි හැමදේම පාලනය කරලා තියෙන්නෙ. 1214 01:27:55,150 --> 01:27:56,985 නරක මිනිස්සු කොයිවෙලේවත් ඔයා ළඟට එන්නෙ නෑ. 1215 01:27:57,069 --> 01:28:00,364 කොල්ලො තුන් දෙනෙක්. 1216 01:28:16,672 --> 01:28:17,965 එයාලා මෙහෙ ඉන්නවා. 1217 01:28:28,642 --> 01:28:31,520 අපි ඉලක්කය දිහා බැලුවා..එයා ළඟ ආයුධය තියෙනවා. 1218 01:28:32,688 --> 01:28:33,939 අපි යන්න ලෑස්ති වෙනවා. 1219 01:28:40,904 --> 01:28:42,406 ජැක්සන්..ඒ මොකද්ද? 1220 01:28:43,866 --> 01:28:45,868 - කෝල්. - මොකක්? 1221 01:28:45,951 --> 01:28:47,077 එතනින් යන්න. 1222 01:28:47,160 --> 01:28:50,914 දැන් යන්න? හරි..හරි..හරි. 1223 01:28:50,998 --> 01:28:52,749 මේකෙන් කියන්නෙ අපිට ලිවේක්ව නැති වෙනවා කියන එකද? 1224 01:28:53,458 --> 01:28:55,618 ජැක්සන්, ඔයාට ලිවේක්ව නැතිවුනොත් මගේ පවුලට මොකක් වේවිද? 1225 01:29:04,845 --> 01:29:05,846 මම නවතිනවා. 1226 01:29:17,649 --> 01:29:18,775 එයා එනවා. 1227 01:29:20,277 --> 01:29:21,278 මම ඒක දන්නවා. 1228 01:29:43,467 --> 01:29:49,515 හොඳයි, හොඳයි, හොඳයි, අපේ පළවෙනි නිල පෙම් හමුවට කොච්චර රොමෑන්ටික් තැනක්ද.. 1229 01:29:51,975 --> 01:29:53,310 1230 01:30:03,946 --> 01:30:05,113 1231 01:30:05,197 --> 01:30:09,159 මම අපිට ටිකක් විශේෂ දෙයක් ගෙනාවා අරින්න.. 1232 01:30:10,202 --> 01:30:11,203 1233 01:30:12,287 --> 01:30:16,166 හා, අහ්, චැපරන් ටිකක්..ඔයාට කමක් නෑ කියලා හිතනවා. 1234 01:30:18,001 --> 01:30:22,339 මම සමාව ඉල්ලනවා...ඔයාගෙ ආරක්ෂකයො දැන් අපි අතරෙ නෑ. 1235 01:30:23,340 --> 01:30:25,175 මේ විදියට වඩා ලෙන්ගතුයි නේද? 1236 01:30:26,593 --> 01:30:28,220 ටැක්ස්මෑන්, ඔයා හොඳින්ද? 1237 01:30:30,138 --> 01:30:32,891 මොනාහරි දෙයක් අපේ රාත්‍රිය විනාශ කරයි කියලා හිතන්න මම අකමැතියි. 1238 01:30:37,855 --> 01:30:40,732 - ස්තූතියි. - මොකටද? 1239 01:30:40,816 --> 01:30:43,110 මගේ ආරක්ෂයොන්ව මරලා දාන්න මට උදව් කරාට. 1240 01:30:43,944 --> 01:30:46,947 උන්ව මංම මරලා දාන කරදරෙන් මාව ගැලෙව්වට. 1241 01:30:48,240 --> 01:30:50,033 ඒක සතුටක්. 1242 01:30:52,494 --> 01:30:54,413 ඒත් කොහොමවුනත් මම ඔහේව විශ්වාස කරන්නෙ නෑ. 1243 01:30:55,497 --> 01:30:57,291 හොඳයි, ඔයා මොනා විශ්වාස කරත් මට වැඩක් නෑ. 1244 01:30:58,292 --> 01:31:02,546 මගේ අරමුණ ගොඩම් ධනවත් මිනිහෙක් විදිහට මෙතනින් පිටවෙලා අතුරුදහන් වෙන්න. 1245 01:31:02,629 --> 01:31:06,800 හපොයි, මහා ටැක්ස්මෑන් තමන්ගෙ රට පාවා දෙනවා. 1246 01:31:07,593 --> 01:31:11,680 නෑ, ඇයි ඔයා එහෙම කරන්නෙ? 1247 01:31:13,640 --> 01:31:17,686 මගේ ජීවිතේ නාස්ති කිරීම ගැන ඔයා මට කියපු දේ. මට හිතන්න සැලැස්සුවා. 1248 01:31:20,772 --> 01:31:23,525 නේ අළුත් ආරම්භෙ පරක්කු නොකරමු.. 1249 01:31:24,568 --> 01:31:25,652 පාස්කෝඩ් එක. 1250 01:31:31,867 --> 01:31:32,867 මුලින්ම සල්ලි. 1251 01:31:34,453 --> 01:31:38,207 ඒවගේම...මගේ ගාන දෙගුණ වුනා. 1252 01:31:38,290 --> 01:31:40,501 සාකච්ඡා ඉවරයි. 1253 01:31:43,128 --> 01:31:47,966 හොඳයි, ම්ම්, සාකච්ඡා කවදාවත් ඉවර වෙන්නෙ නෑ. 1254 01:31:48,050 --> 01:31:49,718 ඔයා දන්නවනෙ, ඒක... 1255 01:31:49,801 --> 01:31:52,930 …ඇත්තටම මට මේක මතක් වෙනවා, ම්ම්... 1256 01:31:53,639 --> 01:31:56,266 මම ආයුධ වෙළෙන්දෙකුට මිසයිල විකුණගමන් ඉන්න අතරෙ 1257 01:31:56,350 --> 01:31:59,353 එයා දිගින් දිගටම ගනන් කතා කරන එක නැවැත්තුවෙ නෑ. 1258 01:31:59,436 --> 01:32:02,397 අන්තිමේදි එයා, අහ්...එයා මිසයිල අරගෙන... 1259 01:32:03,774 --> 01:32:05,734 එයා පැයකට විතර පස්සෙ ආයෙ ඇවිත් කියනවා... 1260 01:32:05,817 --> 01:32:08,379 "මම මේ මිසයිල වලට වැඩි ගානක් ගෙව්වා.. මට වඩා හොඳ මිලක් ඕනෙ " කියලා ඔයා දන්නවනෙ. 1261 01:32:08,403 --> 01:32:10,906 ඒ වගේම මම කිව්වා "එහෙම නෙවෙයි මේක වැඩ කරන්නෙ... දැන් ගනන් කතා කරන්න බෑ" කියලා. 1262 01:32:10,989 --> 01:32:14,201 එයා කියනවා, "මට සම්පූර්ණ සල්ලි ආපහු දෙන්න ඕනේ.. මට තවදුරටත් මිසයිල ඕනෙ නෑ " කියලා 1263 01:32:14,284 --> 01:32:17,037 මම එයාට කිව්වා, "බලන්න, මට බෑ... මට මේ මිසයිල ආපහු ගන්න බෑ." 1264 01:32:17,120 --> 01:32:19,206 - " ඔයා ඒවා පැයක් තියාගත්තනෙ " කියලා - ඇති! 1265 01:32:20,374 --> 01:32:23,126 පාස් කෝඩ් එක, දැන්ම! 1266 01:32:23,210 --> 01:32:24,753 නැත්තන් තොපි දෙන්නම මැරෙනවා. 1267 01:32:25,587 --> 01:32:26,922 1268 01:32:27,005 --> 01:32:28,423 එයා ගොඩක් කලබල වෙනවා. 1269 01:32:29,883 --> 01:32:31,844 ඔහේ ගාව පාස්කෝඩ් එක තියෙනවද? 1270 01:32:33,387 --> 01:32:35,097 ඔහේට පාස්කෝඩ් එක තියෙනවද නැද්ද? 1271 01:32:35,597 --> 01:32:39,059 ඔහේ ගාව නැත්තන් ඒක අපි දෙන්නටම ගොඩක් වේදනාකාරී වෙයි. 1272 01:32:39,142 --> 01:32:41,854 මගේ යාළුවා? 1273 01:33:11,049 --> 01:33:12,384 පරක්කු උනාට සමාවෙන්න. 1274 01:33:18,807 --> 01:33:19,933 ඔයාට එන්න පුළුවන් එක සතුටක්. 1275 01:33:20,517 --> 01:33:24,021 හොඳයි, මම මොනවා කියන්නද? මට ඔයාව මතක් වෙනවා. 1276 01:33:25,647 --> 01:33:26,815 මේ මොකද්ද? 1277 01:33:27,399 --> 01:33:30,235 ඔක්කොම ක්‍රීඩකයොන්ව පරීක්ෂා කරන්න මට අවස්ථාවක්. 1278 01:33:30,319 --> 01:33:33,322 මිස්ටර් උටාමි, සල්ලි තියෙන කෙනා ඔයා නිසා මම ඔයාට කතා කරන්නම්. 1279 01:33:33,822 --> 01:33:36,909 පාස්කෝඩ් එකේ ගාන හරියටම ලිවේක්ගෙ ගාස්තුවෙන් භාගයක් 1280 01:33:38,327 --> 01:33:43,290 ඒ කේස් එක ඇරුනට පස්සෙ ඒක මේ ගිණුමට දාන්න. 1281 01:33:43,790 --> 01:33:45,626 ඔහේ තමා ටැක්ස්මෑන්.. (බදු එකතු කිරීමේ නිලධාරියා) 1282 01:33:46,210 --> 01:33:47,544 මෙහෙ ඉන්නෙ එකතු කරන්න. 1283 01:33:53,091 --> 01:33:55,761 එහෙනම්, ඔහේ කවුද? 1284 01:33:55,844 --> 01:33:56,887 මගේ බෝයිෆ්‍රෙන්ඩ්. 1285 01:33:58,972 --> 01:34:00,057 කතාව පට්ට කෙලින්නෙ. 1286 01:34:00,974 --> 01:34:03,310 ඔයාට පාස්කෝඩ් එක තියෙනවනම්, මම ඔයාගෙ කොන්දේසි පිළිගන්නවා. 1287 01:34:03,393 --> 01:34:05,312 - මිස්ටර් උටාමි... - ඒක අරින්න. 1288 01:34:08,190 --> 01:34:09,775 ඔයා ගාව පාස්කෝඩ් එක තියෙනවද? 1289 01:34:09,858 --> 01:34:11,693 ඒජන්සියේ මට තාම යාළුවෝ ඉන්නවා. 1290 01:34:13,278 --> 01:34:14,506 ඔහොම ඉන්න..ඔයාට ඒක් අරින්න බෑ. 1291 01:34:14,530 --> 01:34:17,783 ඔයා ආදරය කරන අය අනතුරේ වැටුනාම, ඔයා කරන්න ඕනෙ ඕනම දෙයක් කරනවා. 1292 01:34:46,770 --> 01:34:48,272 මෙන්න. 1293 01:34:49,481 --> 01:34:51,900 ඇස්ටෙක් එක, පොරොන්දු වුන විදිහටම.. 1294 01:34:54,820 --> 01:34:56,029 ඔයාට බොහෝම ස්තූතියි. 1295 01:35:04,872 --> 01:35:06,748 ඔයා එක්ක ගණුදෙනු කිරීම සතුටක්. 1296 01:35:06,832 --> 01:35:08,375 ඔව්, බොහොම ස්තුතියි. 1297 01:35:09,001 --> 01:35:13,839 කොහොම වුනත්, මගේ ගනුදෙනුව තාම ඉවර නෑ, ඒත් ඔහෙලගෙ ඉවරයි.. 1298 01:35:13,922 --> 01:35:18,302 මම ඔහෙලා දෙන්නට පණපිටින් මෙතනින් යන්න දෙයි කියලා ඔහෙලා හිතන්න හේතුව මොකද්ද? 1299 01:35:18,385 --> 01:35:22,139 මම ඔහේගෙ ඔළුවට තියපු ඩොලර් මිලියන දහයක තෑග්ග උදව් වෙන්න පුළුවන්. 1300 01:35:24,349 --> 01:35:26,768 දඩයම්කාරයො කී දෙනෙක් මෙහෙ ඉන්නවද කියලා මම දන්නෙ නෑ. 1301 01:35:27,811 --> 01:35:29,855 ඒත් එයාලා අනිවාරෙන්ම ඔහේ ගැන දන්නවා. 1302 01:35:32,649 --> 01:35:34,151 විහිලුව මොකද්ද දන්නවද? 1303 01:35:34,651 --> 01:35:38,906 ඔහේට වගේම මටත් මේ වෙනකම් සල්ලි තිබුනෙ නෑ. 1304 01:35:38,989 --> 01:35:41,116 ඒත් දඩයක්කාරයොන්ට ඒක දැනගන්න ඕනෙ වුනේ නෑ. 1305 01:35:41,200 --> 01:35:42,677 එයාලට දැන ගන්න ඕනෙ වුනේ ඔහේ ඉන්නෙ කොහෙද කියලා දැනගන්න විතරයි. 1306 01:35:42,701 --> 01:35:45,120 හරි, ලිවේක්..ඔහේ ගොඩක් සල්ලි වලට වටිනවා. 1307 01:35:45,204 --> 01:35:48,081 - මම ඒක ඔහේගෙන් ගන්නම්. - තුවක්කුව! 1308 01:35:48,624 --> 01:35:51,877 කවුරුත් හෙල්ලෙන්නෙ නෑ! 1309 01:35:53,879 --> 01:35:56,131 ඔහේ ඉවරයි, යාළුවා. 1310 01:35:56,215 --> 01:35:59,134 උබලගේ කොල්ලන්ට කියපන් මෝඩ වැඩ කරන්න එපා කියලා. 1311 01:36:23,242 --> 01:36:26,036 සැල්ස්ම මොකද්ද, හාහ්? දැන් ඔයා මොකද්ද කරන්න යන්නේ? 1312 01:36:26,912 --> 01:36:28,789 මොකුත් කරන්නෙ නෑ..ඔහේ මාත් එක්ක එනවා. 1313 01:36:28,872 --> 01:36:30,791 මම කොහොමද මුකුත් නොකර තමුසෙත් එක්ක එන්නෙ? 1314 01:36:30,874 --> 01:36:33,418 මෝඩයා, තමුසෙ මෙතනින් යන්නෙ කොහොමද? 1315 01:36:33,502 --> 01:36:39,049 මම මිලියන 20ක් දෙන්නම්..දැන්ම මේකිව මරන්න. 1316 01:36:48,892 --> 01:36:51,812 ඔයා ලෑස්තිද? 1317 01:36:51,895 --> 01:36:54,147 ලෑස්ති මොකටද? නෑ, මම ලෑස්ති නෑ.. මම කොහෙත්ම නෑ..මොකක්.... 1318 01:37:31,143 --> 01:37:34,980 ඔහේ ඉස්සරහ යනවා.. මම වටෙන් යන්නම්..කුප්පිය ගන්න..දැන්ම!යනවා! 1319 01:37:37,983 --> 01:37:38,984 පඩිපෙළ. 1320 01:38:03,884 --> 01:38:05,844 උඹ කොහෙද යන්නෙ? 1321 01:38:22,653 --> 01:38:23,946 සේඩි? 1322 01:38:24,029 --> 01:38:25,322 ඔහ්, මම යාළුවෙක්. 1323 01:38:26,031 --> 01:38:28,408 - ජෝනාස්? - මට ඔයාව ගොඩක් මතක් උනා. 1324 01:38:29,368 --> 01:38:31,495 අහන්න, ඒක කවදාවත් අපි අතරේ වැඩ කරන්නෙ නෑ. 1325 01:38:31,578 --> 01:38:33,973 නෑ නෑ...ඇත්තටම ඒක එහෙම නෑ.. මට ශරීර කොටස් ගොඩක් නැති වුනා.. 1326 01:38:33,997 --> 01:38:36,017 ඒක හරි නෑ..ඒත් ඔයා දීප්තිමත් පැත්ත දිහා බැලුවොත්, 1327 01:38:36,041 --> 01:38:37,292 මට තාම පෙනීම 20ක් තියෙනවා. 1328 01:38:40,212 --> 01:38:41,922 ජෝනාස්, මම මෙතන දෙයක් මැද ඉන්නේ. 1329 01:38:42,005 --> 01:38:44,925 මම දන්නවා. බලන්න, ඇහැක් නැති එක පිස්සුවක්. 1330 01:38:45,008 --> 01:38:47,010 ඒත් මම ඔයාට කියන්නෙ, මේ දේ ගැලවිලා ගිය එක., 1331 01:38:47,094 --> 01:38:48,905 ඒක තමයි මට වෙච්ච හොඳම දේ. 1332 01:38:48,929 --> 01:38:53,100 සිරාවටම, ඒක මගේ මුළු ජීවිතේම වෙනස් කරා. මම දැන් හොඳ, ශක්තිමත්, ක්‍රියාශීලී සවන්දෙන්නෙක්. 1333 01:38:53,642 --> 01:38:55,811 ඒ අනිත් කන. 1334 01:38:55,894 --> 01:38:58,522 මට කන ඕන වුනේ නෑ..ඔයා දිගටම යන්න. ඔයා කරන දේ ඔයා කරන්න. 1335 01:39:05,487 --> 01:39:06,887 ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න. 1336 01:39:09,157 --> 01:39:11,618 හරි, ඔව්..ඒක නියම පෙනුමක්, ඒත් වංචාවක්. 1337 01:39:11,702 --> 01:39:15,122 තමුසෙ ටැක්ස්මෑන් නෙවේ..මොන මගුලක්ද තමුසෙ? 1338 01:39:15,205 --> 01:39:16,206 එයා කියපු දේ. 1339 01:39:16,290 --> 01:39:18,959 මම බෝයිෆ්‍රෙන්ඩ්. 1340 01:39:39,605 --> 01:39:41,064 නෑ! 1341 01:39:51,867 --> 01:39:53,160 ඔයා මාව එලියට ගන්න ඕන. 1342 01:39:53,243 --> 01:39:54,703 නෑ..උඹ මෙතනම හිටපන්. 1343 01:40:18,936 --> 01:40:22,231 මට ආයුධය දෙනවා.. 1344 01:40:35,160 --> 01:40:36,160 මගුල... 1345 01:40:36,203 --> 01:40:38,956 ඉක්මනට, ටැක්ස්මෑන්..මගේ ආයුධය දෙනවා. 1346 01:41:12,656 --> 01:41:14,575 තමුසෙ තමුන් ගැනම ලැජ්ජ වෙන්න ඕනෙ. 1347 01:41:14,658 --> 01:41:18,161 මේ හැම දක්ෂකමක්ම නාස්ති කරාට. 1348 01:41:18,996 --> 01:41:22,374 - ඔහේටයි මටයි ගොඩක් වැඩ කරන්න තිබුණා... - මට ඕන කරන කිසිම දෙයක් ඔහේට නෑ. 1349 01:41:42,477 --> 01:41:46,523 උඹට මොනවද ඕන, හහ්? උඹට පෙම්වතෙක් ඕනෙද? නෙදකින්.. 1350 01:41:47,691 --> 01:41:50,652 ඌ උඹව අඳුරන්නෙ නෑ..ඌ ඇත්ත උඹව දකින්නෙ නෑ. 1351 01:42:02,164 --> 01:42:03,582 කෝල්? 1352 01:42:07,503 --> 01:42:10,047 කෝල්! 1353 01:42:42,871 --> 01:42:44,957 මාව එතනට යවන්න! 1354 01:43:07,479 --> 01:43:09,273 ඔයා ඒ ඇඳුමට මාරයිනෙ. 1355 01:43:10,607 --> 01:43:12,609 තව ඔයා වැඩිපුර සූට් අඳින්න ඕනෙ. 1356 01:43:36,383 --> 01:43:40,554 - ඌ ෆ්‍රිජ් එකක් ඇතුලෙ තවටිකෙන් මැරෙනවා. - ඒත් මම එහෙම කරේ... 1357 01:43:40,637 --> 01:43:42,973 ෆ්‍රිජ් එකක් ඇතුලෙ, කොච්චර වෙලාද? 1358 01:43:43,056 --> 01:43:45,410 - ඇයි මම පූසෙක්ව ෆ්‍රිජ් එකක් අස්සට දාන්නෙ? - ඔයා මොනවද කියවන්නෙ? 1359 01:43:45,434 --> 01:43:47,245 - ඔයා ඌව ඇතුලට දැම්මේ නෑ. - මම හිතන්නේ ඒක හොඳටම පැහැදිලියි. 1360 01:43:47,269 --> 01:43:50,189 - ඔයා ඒක වහලා දාද්දි ඔයා ඌව දැක්කෙ නෑ. - ඔහ්, පූසොන්ගෙ කතාව එපා. 1361 01:43:50,272 --> 01:43:53,275 - එයා ඒක කිව්ව... - ඔව්, ආයෙත් පූසොන්ගෙ කතාව. 1362 01:43:53,358 --> 01:43:56,862 ඉතින්, යුරෝපයෙ කෝච්චියෙ ගිය එක.. ඒක ගොඩක් රොමෑන්ටික් වගේ. 1363 01:43:56,945 --> 01:43:58,798 ඔයාට පොතක් ලියන්න ඕන නම්, ඔයා පරීක්ෂණ කරන්න ඕනෙ. 1364 01:43:58,822 --> 01:44:00,466 ඒ හැම තැනම සේඩි මොනවද කරන්න ඕන, 1365 01:44:00,490 --> 01:44:02,343 ඔයා ගොවිතැන ගැන පරණ ලියවිලි කියවන අතරෙ? 1366 01:44:02,367 --> 01:44:06,163 මම ගැන දුක් වෙන්න එපා. මට දඩයම් කරන්න ඕනෙ කස්ටමර්ලගෙ සම්පූර්ණ ලිස්ට් එකක් මං ගාව තියෙනවා. 1367 01:44:06,246 --> 01:44:08,290 මට විශ්වාසයි ඔයා ඒ ඔක්කොම අල්ලගනී කියලා, පැටියො. 1368 01:44:08,373 --> 01:44:09,249 මම දන්නවා මම කරනවා කියලා. 1369 01:44:09,333 --> 01:44:10,477 ඔව්, එයා එහෙම කරාවී. 1370 01:44:10,501 --> 01:44:12,621 මං හිතුවට වඩා සංග්‍රහය හරිම උද්වේගකරයිනෙ. 1371 01:44:12,669 --> 01:44:14,963 - ඕහ්, ඇත්ත. - ඔව්. දෙවියනේ, මට ඔයා වෙන්න ඕනෙ. 1372 01:44:15,047 --> 01:44:17,484 මම කිව්වෙ අයියත් එක්ක නිදාගන්න කොටස ඇරෙන්න. 1373 01:44:17,508 --> 01:44:18,550 - ආ. - මොකක්? 1374 01:44:18,634 --> 01:44:20,177 අනේ නිකන් ඉන්නවා. 1375 01:44:20,260 --> 01:44:21,571 - ඉතින්... - අපි කෑම මේසෙ. 1376 01:44:21,595 --> 01:44:23,823 ඔයා පොරොන්දු වෙනවද අපි යනකන් මේ පොඩි එකාව (පැලය) බලාගන්නවා කියලා? 1377 01:44:23,847 --> 01:44:25,307 ඔව්, මම සූකිරි වලට කැමතියි. 1378 01:44:25,390 --> 01:44:28,685 - පතොක් පණපිටින් තියා ගන්න කොච්චර අමාරුද? - සමහර විට ඔයා හිතනවාට වඩා අමාරුයි. 1379 01:44:28,769 --> 01:44:31,688 - ඒත් ඒක වටිනවා. - ගොඩාක්. 1380 01:44:31,772 --> 01:44:33,190 1381 01:44:33,273 --> 01:44:35,234 මම කිව්වේ, අපි පතොක් ගැනනෙ කතා කරන්නෙ..නේද? 1382 01:44:35,317 --> 01:44:36,610 ඔයා මාසෙකට පාරක් වතුර දාන්න. 1383 01:44:36,693 --> 01:44:38,820 - නැත්තන් අපි කතා කරන්නෙ, යටි අර්තෙ ගැනද.... - හරි 1384 01:44:38,904 --> 01:44:40,447 - ඒක හරි. - තියෙනවා... 1385 01:44:40,531 --> 01:44:42,342 - හැංගුනු තේරුමක් තියෙනවා. - ඔව්. ඔන්න...ඊට පස්සේ... 1386 01:44:42,366 --> 01:44:43,766 හරි, ඒක නියමයි. 1387 01:44:43,825 --> 01:44:46,505 - ඔයාගේ අම්මටයි මටයිත් තියෙනවා... - ඔහ්, "අම්මයි මමයි" කියකා වැඩක් නෑ.. 1388 01:44:46,578 --> 01:44:48,872 - ඒ පතොක් ගැන නෙවේ. - නෑ, එහෙම නෑ. 1389 01:44:48,956 --> 01:44:51,333 ඒකට රෙස්ලින් තියෙනවා. 1390 01:44:51,416 --> 01:44:54,962 එයා හයිස්කූල් එකේදි රෙස්ලින් ගැහුවා කියලා ඔයාට කවදාහරි කිව්වද? 1391 01:44:55,045 --> 01:44:56,713 ඔයාගෙ වයින් බොන්න. 1392 01:44:56,797 --> 01:44:58,173 හරි. 1393 01:44:59,797 --> 01:45:02,173 ( මාස තුනකට පසුව ) 1394 01:45:11,395 --> 01:45:15,649 - හේයි, පැටියෝ, මට සමාවෙන්න මම පරක්කු වුනාට. - ලස්සන කාර් එක... 1395 01:45:16,608 --> 01:45:19,403 උටාමිගේ සල්ලි තියාගන්න CIA එක ඔයාට ඉඩ දුන්නෙ නෑ කියලා ඔයාට විශ්වාසද? 1396 01:45:19,486 --> 01:45:22,322 හා, හීනෙන් තමයි..මම මේක ණයට ගත්තෙ. 1397 01:45:22,406 --> 01:45:24,449 මහාචාර්ය කර්ක්ලන්ඩ් එක්ක ඔයාගෙ හමුව කොහොමද? 1398 01:45:24,533 --> 01:45:25,868 - ඇත්තටම හොඳයි. - එහෙමද? 1399 01:45:25,951 --> 01:45:27,661 එයා මට පුදුම පරීක්ෂණ කීපයක් දුන්නා. 1400 01:45:28,620 --> 01:45:30,455 මේ රාවුල්. 1401 01:45:30,539 --> 01:45:31,957 එයා ආයුධ වෙළෙන්දෙක්, 1402 01:45:32,833 --> 01:45:34,668 ඒත් බිස්නස් එක කාර් එකේ තියෙන අතරෙ... 1403 01:45:35,460 --> 01:45:36,461 1404 01:45:36,545 --> 01:45:39,923 නයිට් ඩේට්* (රාත්‍රී පෙම්හමුවක්) 1405 01:45:43,385 --> 01:45:44,385 අපේ වෙලාව. 1406 01:45:46,972 --> 01:45:47,973 අපේ වෙලාව.. 1407 01:46:18,972 --> 01:46:37,973 C I N E R U . L K වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන් පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ගිහාන් ප්‍රමුදිත 1408 01:46:38,972 --> 01:46:50,973 විදේශීය කතා මාලා හා නවතම චිත්‍රපටි උපසිරැසි සඳහා පිවිසෙන්න www.cineru.lk අපගේ වෙබ් අඩවිය වෙත