0
00:00:00,100 --> 00:00:13,365
විදේශීය කතා මාලා හා නවතම චිත්රපටි
උපසිරැසි සඳහා පිවිසෙන්න www.cineru.lk
අපගේ වෙබ් අඩවිය වෙත
1
00:00:15,029 --> 00:00:30,365
මෙම උපසිරැසිය/ w w w . c i n e r u . l k වෙබ් අඩවිය මඟින් නොමිලේ
ලබා දුන් උපසිරැසියක් වන අතර කරුණාකර පරිවර්තක අයිතිය සුරකින්න.
▣ පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම - ගිහාන් ප්රමුදිත ▣
2
00:01:11,029 --> 00:01:13,365
ඔයා මගෙන් අතුරුදහන් වුනානෙ..
අපිට හමුවීමක් තිබුනා.
3
00:01:14,533 --> 00:01:15,701
කඳු බලන්න යනවා.
4
00:01:16,326 --> 00:01:19,663
සේඩි, සිද්ද වුන දේට දුක් වෙන එක සාමාන්ය දෙයක්.
5
00:01:19,746 --> 00:01:22,833
ඕනම කෙනෙක්ගේ මරණය අපිට තීරණාත්මක වෙන්න පුළුවන්.
6
00:01:22,916 --> 00:01:24,710
මේක සිද්ද වුන දේ ගැන නෙවේ.
7
00:01:24,793 --> 00:01:27,838
මම එයාව ඇත්තටම දැනන් හිටියෙ නෑ, ඒත්...
8
00:01:27,921 --> 00:01:29,965
එයා මට සමාන වුනා.
9
00:01:30,048 --> 00:01:31,884
එකම වයස, එකම රස්සාව.
10
00:01:32,426 --> 00:01:35,554
මං එයාගෙ ගෙදර හිටපු වෙලාවෙ
එයාගෙ ගෙදරත් මගේ ගෙදර වගේම තමයි.
11
00:01:35,637 --> 00:01:37,973
හොඳයි, ඒත් අසරණයි.
12
00:01:38,056 --> 00:01:43,812
හිස්, එකම එක පැලයයි තිබුනෙ.
13
00:01:44,438 --> 00:01:45,772
එයා මැරුණෙ තනියම.
14
00:01:46,398 --> 00:01:51,153
සේඩි, මේ මොහොතෙ ඉන්න..
අනවශ්ය දේවල් කරන්න යන්න එපා.
15
00:01:53,238 --> 00:01:55,574
ඉතින් මට මේ දැන් හම්බුන බෝට්ටු පුහුණුකාරයව බඳින්න එපාද?
16
00:01:55,657 --> 00:01:57,868
සමහර විට පැලයකින් පටන් ගන්න.
17
00:01:57,951 --> 00:01:59,578
මම ඒක කයි සමහරවිට.
18
00:01:59,661 --> 00:02:02,497
මගේ අසරණ හිස් ගෙදර, අසරණ හිස් ෆ්රිජ් එකක් තියෙනවා.
19
00:02:02,581 --> 00:02:04,583
මම සිල්ලර බඩු ගන්න නවත්තන්න යන්නෙ.
20
00:02:04,666 --> 00:02:06,710
- අපි හෙට හම්බෙමු.
- හරි.
21
00:02:10,506 --> 00:02:14,551
පළිබෝධනාශක නෑ, පෝෂක වැඩියි..
ඒක වඩා හොඳ රසක්, ඔයාලා දන්නවනෙ.
22
00:02:16,762 --> 00:02:17,888
20න්....
23
00:02:22,142 --> 00:02:23,644
සමාවෙන්න යාලුවනේ.
24
00:02:36,073 --> 00:02:38,116
පහ, හය, හත. සුභ දවසක්.
25
00:02:40,035 --> 00:02:42,597
උඹ ඒ ට්රැකර්වල කොටස් ගන්න
ඕනෙ කියලා උඹ දන්නවනෙ..
26
00:02:42,621 --> 00:02:44,706
ඒකට උඹ සම්බන්ධ වුනේ නැත්තන්
උඹට උඹෙ පස්සත් නැති වෙනවා.
27
00:02:45,457 --> 00:02:47,337
හොඳයි, උඹෙ කොණ්ඩෙ සම්බන්ධ කරලා තියෙද්දිත් ගියානෙ.
28
00:02:48,252 --> 00:02:49,670
මම චොර වුනා.
29
00:02:49,753 --> 00:02:52,047
හේයි, කෝල්..ඔයා හොඳින්ද?
30
00:02:52,840 --> 00:02:55,509
ඔව්, උඹව දාලා ගියා කියලා ආරංචියි.
අමාරු කාලයක්නෙ මචන්.
31
00:02:57,261 --> 00:03:00,305
- එඩ්නා...
- මම කම්මැලි වුනාම ඕපදූප කියවනවා.
32
00:03:00,389 --> 00:03:02,349
ඔයාට දැනගන්න කියන්නෙ, ඒක ගොඩ දෙනෙක්ට වෙලා.
33
00:03:02,432 --> 00:03:04,272
දාලා ගියාට පස්සෙ හැමඑකාම කියන්නෙ ඕක.
34
00:03:04,309 --> 00:03:05,394
ඒක ඇත්ත..
35
00:03:05,477 --> 00:03:07,521
සමහර විට ටිකක් *නීඩි වෙන්නෙ නැතුව ඉන්න බලන්න, ඔයා දන්නවනෙ?
( ආදරේදී අධික සොයාබැලීම සහ අනවශ්ය කැමැත්ත )
36
00:03:07,604 --> 00:03:09,022
ඇත්තටම කෙල්ලෝ ඒකට කැමති නෑ.
37
00:03:09,106 --> 00:03:10,232
මම නීඩි නෑ.
38
00:03:12,150 --> 00:03:13,986
අපි වෙන් වුණා විතරයි.
39
00:03:14,069 --> 00:03:16,029
ඒ වගේම මම ඇත්තටම
ඒ ගැන කතා කරන්න කැමති නැහැ.
40
00:03:18,740 --> 00:03:20,450
ඔයාට පාවෙන්න (මත් වෙන්න) ඕනෙද?
41
00:03:22,119 --> 00:03:23,871
මගෙ ලොරිය පිටිපස්සෙ බඩු(එඩිබල්ස්)* තියෙනවා.
( Edibles-එඩිබල්, යනු මරිජුවානා )
42
00:03:25,622 --> 00:03:26,957
නෑ ස්තූතියි.
43
00:03:27,040 --> 00:03:29,334
හරි..හොඳයි, මගේ කඩේ බලන්න.
මම යනවා පාවෙන්න.
44
00:03:31,086 --> 00:03:32,087
විනෝද වෙන්න.
45
00:03:33,463 --> 00:03:35,799
- එන්න...මෙතන.
- ආහ්, ඒක විතරයි.
46
00:03:35,883 --> 00:03:39,344
- මේ එක විතරයි.
- මමත් එකක් ගන්නම්.
47
00:03:44,057 --> 00:03:46,351
සැමන්..හැලිබට්..ඒ ඔක්කොම නැවුම්..
48
00:03:58,155 --> 00:03:59,489
මට ඔයාට උදව් කරන්න පුළුවන්ද?
49
00:04:02,034 --> 00:04:05,454
අහ්, ඔව්, ස්තූතියි. මම මේක ගන්නම්.
50
00:04:07,623 --> 00:04:09,124
බෙගෝනියා..ලස්සන තේරීමක්.
51
00:04:09,208 --> 00:04:11,335
- ඒක එහෙමද?
- ඔව්.
52
00:04:13,045 --> 00:04:14,505
ඒක ලස්සනයි.
53
00:04:14,588 --> 00:04:15,589
ඔව්.
54
00:04:19,801 --> 00:04:23,222
කිසිම හුරතල් සතෙකුට කොළ කන්න දෙන්න එපා.
ඒවා තරමක් විස වෙන්න පුළුවන්.
55
00:04:23,972 --> 00:04:26,558
ලස්සනයි හැබැයි ටිකක් විසයි.
56
00:04:27,684 --> 00:04:29,645
මටයි රූම්මේට්ලටයි මොකක් වෙයිද?
57
00:04:29,728 --> 00:04:31,813
මගේ කලින් කෙල්ලො ඔක්කොම
ඔයාගෙ කාමරේ ඉන්නවා කියලා ගානක් ගියෙ නෑනෙ.
58
00:04:34,316 --> 00:04:37,444
59
00:04:39,029 --> 00:04:40,572
ඒකට කොච්චර වතුර දාන්න ඕනෙද?
60
00:04:40,656 --> 00:04:44,535
අහ්, අනිත් හැම දවසකම..බෙගෝනියා වලට ආදරය ටිකක් ඕනෙ.
61
00:04:45,661 --> 00:04:47,204
අහ්…
62
00:04:47,287 --> 00:04:50,374
මම...ඇත්තටම මම ලොකු වැඩකට යනවා.
63
00:04:51,416 --> 00:04:52,459
හරි.
64
00:04:52,543 --> 00:04:55,045
හරි, තේරුණා..ආදරය අඩුයි.
65
00:04:55,128 --> 00:04:57,422
සර්ප පැලයක් ගැන මොකද කියන්නෙ?
66
00:04:58,006 --> 00:05:00,008
ඒවට වතුර දාන්න ඕනවෙන්නෙ සතියකට දෙපාරක් විතරයි.
67
00:05:01,718 --> 00:05:06,014
සමහර වෙලාවට මම මාසයක් දෙකක් වගේ වැඩි කාලයකට යනවා.
68
00:05:06,932 --> 00:05:08,725
හරි.
69
00:05:09,393 --> 00:05:12,104
සමාවෙන්න, එහෙනම් ඔයා කොයිවෙලේවත් ගෙදර නැත්තන්
ඔයාට පැලයක් ඕන වෙන්නෙ ඇයි?
70
00:05:12,187 --> 00:05:14,189
මම කොයිවෙලේවත් ගෙදර නෑ නෙවේ..මම නිකම්...
71
00:05:14,857 --> 00:05:19,027
ඔයා මට එහෙනම් වැඩිය හොයන්න බලන්න
ඕනෙ නැති පැලයක් හොයලාදුන්නොත් කොහොමද?
72
00:05:20,988 --> 00:05:25,033
හරි...ප්ලාස්ටික් පැලයක් ගන්න බැරිද?
73
00:05:25,117 --> 00:05:26,285
ඒක දුකයිනෙ.
74
00:05:26,368 --> 00:05:27,911
හොඳයි, පැලයක් මරනවා තරම් දුකක් නෙවේ.
75
00:05:29,079 --> 00:05:31,415
අනික සමහර අලුත් ඒවා නම් සම්පූර්ණයෙන්ම ඇත්ත වගේ.
76
00:05:31,999 --> 00:05:33,834
කොයිතරම් නොසලකා හැරියත් ඒවා මැරෙන්නෙ නෑ.
77
00:05:33,917 --> 00:05:35,335
නොසලකා හරිනවා?
78
00:05:36,420 --> 00:05:38,338
ඔයා දන්නවද මම....මම මේක ගන්නම්.
79
00:05:38,422 --> 00:05:40,966
- ඔව්.
- ඔයාට ස්තූතියි.
80
00:05:46,638 --> 00:05:49,683
සමාවෙන්න, මට මේ පැලය ඔයාට විකුණන්න බෑ.
81
00:05:49,766 --> 00:05:52,102
හොඳ හෘදය සාක්ෂියක් ඇතුව මට ඒක ඔයාට විකුණන්න බෑ.
82
00:05:52,186 --> 00:05:55,939
හොඳ හෘද සාක්ෂියක්? මොකෙද්ද ඔයා, ඔයා පැළ වලට ඉන්න සාන්තුවරයෙක්ද?
83
00:05:56,023 --> 00:05:59,568
මට පහසුවක් දැනෙන්නෙ නෑ,
පැලයක් විකුනන්න වෙනස්කම් කරන කෙනෙක්ට-
84
00:05:58,483 --> 00:05:59,568
85
00:05:59,651 --> 00:06:01,045
- ජීවත් වෙන දේකට...
- වෙනස්කම්?
86
00:06:01,069 --> 00:06:02,988
ඔයා ඔයාගෙ ඔක්කොම පාරිභෝගිකයො එක්ක
කතා කරන්නෙ මේ විදිහටද?
87
00:06:03,071 --> 00:06:05,175
ඔයා එහෙම කරනවම්, ඔයාට කිසි දෙයක් විකුණන්න වෙන්නෙ නෑ.
88
00:06:05,199 --> 00:06:07,159
නෑ, ඇත්තටම, මේක මගේ කඩේ නෙවේ.
89
00:06:07,242 --> 00:06:08,636
මට හවුල්කාරයෙක් වෙන්න ඕන නෑ...
90
00:06:08,660 --> 00:06:10,763
ඔයාට අයිති නැති පැලයක් මට විකුණන්න ඔයා බෑ කියනවද?
91
00:06:10,787 --> 00:06:11,973
- ඒක හරි..
- හේයි, කෝල්.
92
00:06:11,997 --> 00:06:13,957
- මොකද්ද සිද්දවෙන්නෙ?
- හායි.
93
00:06:14,041 --> 00:06:15,918
- මේ ඔයාගෙ පැලද?
- ඔව්.
94
00:06:16,001 --> 00:06:18,420
නියමයි..මොකද මෙතන ඉන්න ගොවි විකටයා
මට එකක් විකුණන්නෙ නෑ...
95
00:06:18,504 --> 00:06:21,104
- ගොවි විකටයා..මරු විහිළුව.
- පැලය ඩොලර් 10 යි, පැටියො..
96
00:06:21,131 --> 00:06:22,841
එඩ්නා, ෂ්...
97
00:06:22,925 --> 00:06:26,386
හොඳයි, ඔයා දන්නවද? හේයි, පැලයක් ඕනද?
මෙන්න...පතොක්.
98
00:06:27,137 --> 00:06:29,139
මිනිහෙකුට දෙන්න පුළුවන් අඩුම ආදරය ඕනෙ වෙන්නෙ.
99
00:06:29,223 --> 00:06:30,974
ඉතින් ඔයා ඒකත් සම්පූර්ණයෙන්ම මරලා දායි.
100
00:06:34,603 --> 00:06:36,021
ඔයා එයාව රස්සාවෙන් අයින් කරන්න ඕනෙ.
101
00:06:36,980 --> 00:06:39,024
- එයා දැන්....
- සුභ දවසක්.
102
00:06:39,107 --> 00:06:40,526
නිවන් සුව, පොඩි කොල්ලො.
103
00:06:41,652 --> 00:06:43,529
- ඔයාට ඒක විශ්වාස කරන්න පුළුවන්ද?
- නෑ.
104
00:06:43,612 --> 00:06:46,114
මම හිතුවා ඔයාලා දෙන්නා නම්බර්
හුවමාරු කරගන්නවා කියලා.
105
00:06:46,198 --> 00:06:47,824
- මොකක්?
- ඔව්.
106
00:06:47,908 --> 00:06:50,577
මම හිතුවා, ඔයා ඒ මෝඩ රණ්ඩුව අස්සෙ මුකුළු කරනවා කියලා..
107
00:06:50,661 --> 00:06:52,871
- ඉන්න, අපි මුකුළු කර කර හිටියද?
- ඔයා මට විහිළු කරනවද?
108
00:06:52,955 --> 00:06:57,084
ඔයාට වැදිලද? ඔයාලා අතරෙ ලිංගික ආතතිය කැපිලා පෙනුනා.
109
00:07:01,463 --> 00:07:02,673
එඩ්නා, මගේ කඩේ බලන්න..
110
00:07:03,549 --> 00:07:05,443
හේ, හේ, සොරි...
111
00:07:05,467 --> 00:07:07,886
- සමාවෙන්න..සමාවෙන්න සමාවෙන්න.
- ශික්.
112
00:07:08,554 --> 00:07:13,892
හලෝ..හලෝ..ඔව්.....ඒ මම.
113
00:07:13,976 --> 00:07:15,519
සමාවවෙන්න..අහ්...
114
00:07:17,688 --> 00:07:19,940
ඔයා මෙහෙ ඉන්න පැලේ බේර ගන්නද?
115
00:07:20,023 --> 00:07:22,276
නෑ නෑ මම ඒකට නෙවේ ඉන්නෙ..නියම විහිළුව.
116
00:07:22,359 --> 00:07:24,152
නෑං මම නිකන්...
117
00:07:25,362 --> 00:07:27,406
හොඳයි, මම කල්පනා කරේ ඔයා ඕනද කියලා,
118
00:07:27,948 --> 00:07:30,158
ඔයා දන්නවනෙ, ටිකකට එලියට යන්න.
119
00:07:31,952 --> 00:07:33,871
- ඔයා ඇත්තටද කියන්නෙ?
- ඔව්.
120
00:07:34,663 --> 00:07:35,706
ඔව්, මම කිව්වේ, මම...
121
00:07:36,832 --> 00:07:38,625
මම කිව්වේ, මම දන්නවා අපි එක විදිහක..
122
00:07:39,126 --> 00:07:40,326
එතන තර්ක කර කර...
123
00:07:40,377 --> 00:07:43,797
ඒත් මම හිතුවා, ඒක යටින්, අහ්...
124
00:07:43,881 --> 00:07:46,842
ම්ම්...දෙයක්.
125
00:07:48,010 --> 00:07:49,636
දෙයක්?
126
00:07:49,720 --> 00:07:51,513
ඔව්.
127
00:07:53,098 --> 00:07:54,349
මම වැරදියි නේද?
128
00:07:56,351 --> 00:07:58,729
හොඳයි, මේක ලැජ්ජයි....
129
00:08:00,814 --> 00:08:04,610
සමාවෙන්න සමාවෙන්න..
මම ඒක වැරදියට කිව්වා.
130
00:08:16,914 --> 00:08:18,207
මට කෝපි එකකට එන්න පුළුවන්.
131
00:08:18,290 --> 00:08:22,377
කෝපි? ඔයාට ගන්න ඕනෙද...ඔව්..දැන්?
132
00:08:22,461 --> 00:08:24,505
ඔව්, දැන්.
133
00:08:25,005 --> 00:08:27,424
ඇතුළට එන්න.
134
00:08:27,508 --> 00:08:29,593
ඔව්, හොඳයි...ඔව්. ඔව්.
135
00:08:33,972 --> 00:08:36,350
- මම කෝල්.
- සීට් බෙල්ට්.
136
00:08:36,433 --> 00:08:38,184
ඔව්, ඔව්, ඔව්. සමාවෙන්න.
137
00:08:40,604 --> 00:08:41,897
මම නිකම් ඉන්නම්.
138
00:08:41,980 --> 00:08:45,025
හරි.
139
00:08:56,620 --> 00:08:59,831
මම ඇලට කැමතියි..මට ඇම්ස්ටර්ඩෑම් මතක් වෙනවා.
140
00:09:00,415 --> 00:09:02,626
ඉතින්, කලා කළමනාකාරයො ගොඩක් සංචාර කරනවද?
141
00:09:02,709 --> 00:09:06,713
ඔව් ඇත්ත..ලෝකෙ වටේම.
142
00:09:07,506 --> 00:09:08,924
මම ඒකට කැමතියි.
143
00:09:09,007 --> 00:09:12,177
ප්ලේන් එකකින් බැහැලා, මොහොතක දැනුම්දීමකින්,
144
00:09:12,261 --> 00:09:15,681
පස්සෙ, ඔයා දන්නවනෙ, අළුත් තැනකට යනවා..
145
00:09:17,099 --> 00:09:18,225
වාව්..
146
00:09:19,893 --> 00:09:22,187
ඔහ් දෙයියනේ මට කියන්න එපා,
ඔයත් අර රට යන්න බය-
147
00:09:22,271 --> 00:09:24,898
හැඩිදැඩි මිනිස්සුන්ගෙන් කෙනෙක් කියලා..
148
00:09:24,982 --> 00:09:27,568
හරි, මුලින්ම, මට හැඩිදැඩි කියලා කිව්වට ස්තූතියි.
149
00:09:27,651 --> 00:09:31,071
අපි ඒක දිගටම කරගෙන යමු. අනික මම ට්රැවල් කරනවා.
මම ගොඩක් ට්රැවල් කරනවා.
150
00:09:32,364 --> 00:09:33,949
- ඇත්තට?
- ඔව්.
151
00:09:34,449 --> 00:09:36,289
ඔව්, මම හිතන්නෙ ඔයා අඩුවෙන්ම
සැලසුම් කරන ට්රැවල් තමා
152
00:09:36,326 --> 00:09:37,995
ඔයාට වැඩිපුරම මතක හිටින ඒවා වෙන්නෙ.
153
00:09:41,290 --> 00:09:42,457
මම එකඟයි.
154
00:09:44,960 --> 00:09:47,897
ලින්කන්ට පාරෙදි වෙඩි වැදිලා එයා එතනම මැරුණා.
155
00:09:47,921 --> 00:09:49,882
ඔයා ලින්කන්ගේ ලොකු රසිකයෙක් වගේ.
156
00:09:50,382 --> 00:09:52,217
හොඳයි, පොදුවෙ ඉතිහාසයට...
157
00:09:52,718 --> 00:09:55,012
මම කෘෂිකාර්මික අංශයෙන් උසස් පෙළ හැදෑරුවා,
ඒත් මම ඉතිහාසය අධ්යනය කරා..
158
00:09:55,095 --> 00:09:56,930
ඒක තමයි මගේ හැබෑ ආසාව..
159
00:09:57,431 --> 00:09:58,640
ඔයා දන්නවද මම පොතක් ලියනවා.
160
00:09:59,391 --> 00:10:01,310
- ඔයා?
- ඔව්.
161
00:10:03,020 --> 00:10:04,354
ගොවිතැන් ඉතිහාසයද?
162
00:10:04,897 --> 00:10:08,317
නෑ, ඒක එක එක අධිරාජ්ය වල නැගීම වගේම වැටීම ගැන.
163
00:10:08,400 --> 00:10:10,527
තව කෘෂිකර්මාන්තයේ තීරණාත්මක කාර්යභාරය....
164
00:10:11,111 --> 00:10:12,529
ඔව්, ඒක ගොවිතැන ගැන.
165
00:10:12,613 --> 00:10:15,490
ඉතින් කොහොමද ඒක වෙන්නේ?
166
00:10:15,574 --> 00:10:18,952
හොඳයි.....දැනට ඒක නවත්තලා තියෙන්නෙ.
167
00:10:19,036 --> 00:10:22,664
මීට අවුරුදු කීපයකට කලින් මගේ තාත්තට තුවාල වුන නිසා
මම එයාට ගොවිපොළේ උදව් කරන්න ආයෙ ආවා.
168
00:10:22,748 --> 00:10:24,875
ඉතින් ලියන්න වැඩි වෙලාවක් නෑ.
169
00:10:24,958 --> 00:10:27,211
මට කණගාටුයි.
170
00:10:27,294 --> 00:10:29,588
ඒකට කමක් නෑ...මම ඒක ඉවර කරන්නම්.
171
00:10:31,882 --> 00:10:34,510
ඔයා කවදාවත් The Exorcist බලලා නැද්ද? ඒක පරණයි.
172
00:10:34,593 --> 00:10:38,388
ඒක මෙතෙක් හදපු භයානකම චිත්රපටිවලින් එකක්
ඒවගේම එයාලා ඒක මෙහෙදි තමා ශූට් කරලා තියෙන්නෙ.
173
00:10:38,472 --> 00:10:40,265
මම දන්නෙ නෑ...මට චිත්රපටිවලින් බය හිතෙන්නෙ නෑ.
174
00:10:40,349 --> 00:10:42,935
ඔව්, ඒ ඔයා The Exorcist බලලා නැති නිසා.
175
00:10:43,018 --> 00:10:45,437
නැ, ඔයාට බය නොවී ඉන්න තීරණය කරන්න පුළුවන්.
176
00:10:46,021 --> 00:10:49,066
හරි..පොඩි ඔට්ටුවක්..තරගෙට උඩට දුවමු..
177
00:10:49,650 --> 00:10:52,486
මම ඔයාව පැරැද්දුවොත්
ඔයා මට කියන්න ඕන ඔයාව බය කරන දේ.
178
00:10:54,196 --> 00:10:56,907
- මම මේකට කැමතියි.
- හරි..මම කැමතියි විශ්වාසෙට.
179
00:10:57,407 --> 00:10:59,743
ඉන්න....මට...
180
00:11:01,036 --> 00:11:04,248
අපෝ මොකක්ද අනේ..ඒ ඔක්කොම මේකට දාන්න.
181
00:11:04,331 --> 00:11:08,168
ඔයා මගේ ඔක්කොම දේවල් අරගෙන යනවද?
හරි..ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න.
182
00:11:08,961 --> 00:11:10,963
ඔයා අනුකම්පාව හොයනවද?
183
00:11:11,046 --> 00:11:13,048
මම හරියටම හොයන්නෙ ඒක.
184
00:11:15,008 --> 00:11:16,093
අනේ, යාළුවා..
185
00:11:16,176 --> 00:11:18,887
- ඔයා ලෑස්තිද?
- ඔව්.
186
00:11:18,971 --> 00:11:21,014
යන්න!
187
00:11:42,619 --> 00:11:44,746
ඔයා දන්නවද, මම හිතන්නෙ ඔයා ව්යායාම කරනවා කියලා.
188
00:11:45,289 --> 00:11:46,999
ඔයා හොඳින්ද?
189
00:11:47,082 --> 00:11:49,084
ඔව්...
190
00:11:54,464 --> 00:11:56,633
මගෙ දෙවියනේ. මම මොනේට් ට ගොඩක් කැමතියි.
191
00:12:09,062 --> 00:12:11,102
ඉතින් ඔයාට බය නොවී ඉන්න තෝර ගන්න පුළුවන්, හහ්?
192
00:12:15,819 --> 00:12:16,945
මට වයස අවුරුදු හයේදී,
193
00:12:17,029 --> 00:12:19,823
අම්මයි මමයි අපේ රටින් පැන්නා...
194
00:12:21,325 --> 00:12:22,409
ඔරුවක..
195
00:12:23,327 --> 00:12:25,495
මගෙ දෙවියනේ. ඒක වෙන්න ඇති...
196
00:12:25,579 --> 00:12:27,247
ඔයාට හිතාගන්න බැරි තරම් නරකයි..
197
00:12:28,624 --> 00:12:33,921
ඉර, රැළි, මෝරු, මිනිස්සු කෑ ගහනවා, අඬනවා.
198
00:12:34,505 --> 00:12:36,632
මම බය වුණා..හැමෝම බය වෙලා හිටියෙ.
199
00:12:36,715 --> 00:12:41,178
එයාලට ආපහු යන්න ඕනෙ වුනා,
ඒත්...මගේ අම්මා හරිම ශක්තිමත්.
200
00:12:42,262 --> 00:12:45,933
එයා අපි හැමෝමවම දවස් පහක් තියා ගත්තා,
201
00:12:47,601 --> 00:12:48,977
අපි ඒක කරනකම්..
202
00:12:50,270 --> 00:12:54,024
වෙරළෙදී එයාලා එයා දිහා බලපු විදිහ
මට තාමත් මතකයි.
203
00:12:55,025 --> 00:12:59,363
මට ඕන උනේ....ඔයා දන්නවනෙ,
...එයා වගේ වෙන්න..
204
00:12:59,446 --> 00:13:01,532
ශක්තිමත් වගේම නිර්භීත.
205
00:13:02,574 --> 00:13:07,371
ඉතින් එදා තමයි මම තීරණය කරේ
ආයේ කවදාවත් බය වෙන්නෙ නෑ කියලා.
206
00:13:09,665 --> 00:13:10,707
ඒවගේම මම බය නෑ.
207
00:13:15,504 --> 00:13:16,630
මම ඔයාව විශ්වාස කරනවා.
208
00:13:18,257 --> 00:13:21,385
ඒත් චූටි කෙල්ලෙක් ඉන්න ඒ ෆිල්ම් එකට
ඔයා බය වෙන එක හරිම හුරතල්.
209
00:13:21,468 --> 00:13:24,680
- හපෝ...මේක මගේම වැරැද්ද..
- ආයේ මොකක්ද නම කිව්වෙ?
210
00:13:24,763 --> 00:13:26,366
- ඒක The Exorcist.
- මට දැන්ම ඒක බලන්න ඕනෙ.
211
00:13:26,390 --> 00:13:29,369
මේවෙනකන් හදපු භයානකම චිත්රපටිවලින් එකක්..
ඔයා මාසයක් පුරා බය හිතෙන හීන දකීවි.
212
00:13:29,393 --> 00:13:31,395
- වාව්..
- නිකමට බලන්න.
213
00:13:34,565 --> 00:13:36,859
මේක අදහන්නත් බෑ.
214
00:13:36,942 --> 00:13:39,069
ඒක නියමයි..
215
00:13:39,152 --> 00:13:40,904
වැඩි දුර යනවා කියලා හිතන්න එපා..
216
00:13:40,988 --> 00:13:44,324
එත් ඔයාට කවදාහරි බීමක් ගන්න ඕනෙ නම්...
217
00:13:44,408 --> 00:13:45,409
දැන් කොහොමද?
218
00:13:47,035 --> 00:13:48,036
හරි.
219
00:13:48,829 --> 00:13:50,330
මම හොඳ තැනක් දන්නවා.
220
00:14:00,924 --> 00:14:03,969
හේයි! හූ!
221
00:14:09,141 --> 00:14:10,684
ස්තූතියි.
222
00:14:12,186 --> 00:14:13,187
ඔයා පුදුමයිනෙ.
223
00:14:13,270 --> 00:14:15,230
ඔයාට එච්චර නියම පෙනුමක් ඇති කරන්නෙ කොහොමද?
224
00:14:15,314 --> 00:14:17,316
ඒ තමයි රොක්..මෙතන ගෞරවයක් නෑ.
225
00:14:17,399 --> 00:14:21,236
ඊළඟට, අපිට ඉන්නවා කෝල් ටර්නර්, ඔබව උණුසුම් කිරීමට....
226
00:14:21,862 --> 00:14:24,239
- "20 සෙන්චරි බෝයි" එක්ක..
- මොකද්ද සිද්දවුනේ?
227
00:14:25,657 --> 00:14:28,344
- නෑ, නෑ....
- මම ඔයාගෙ නම දාන්න ඇති.
228
00:14:28,368 --> 00:14:29,912
- මොකද්ද අනේ...කෝල්.
- සේඩි..සේඩි.
229
00:14:29,995 --> 00:14:32,039
සේඩී, මම නනකොට සින්දු කියද්දිත් කලබල වෙනවා.
230
00:14:32,122 --> 00:14:33,600
- නිකමය යන්නකෝ..
- මම ගායකයෙක් නෙවේ.
231
00:14:33,624 --> 00:14:35,792
- කෝල්! කෝල්! කෝල්!
- කෝල් ටර්නර්.
232
00:14:35,876 --> 00:14:38,086
- කෝල් ටර්නර් කොහෙද?
- අනේ..
233
00:14:38,170 --> 00:14:39,463
මට බෑ.
234
00:14:40,631 --> 00:14:42,674
එයා ඒක කරන එකක් නෑ..වෙන කෙනෙකුට කතා කරන්න.
235
00:14:43,342 --> 00:14:45,135
මට මයික් එක දෙන්න.
236
00:14:48,805 --> 00:14:49,805
ස්තූතියි.
237
00:15:06,156 --> 00:15:08,951
දැන්, ඔයා මෙහෙ ඉඳන්, ලෝකය දකිනවා, ට්රැවල් කරනවා,
238
00:15:09,993 --> 00:15:13,705
ලස්සන මිනිස්සු හම්බෙනවා. ඒක හොඳ ජීවිතයක්.
239
00:15:15,666 --> 00:15:17,167
මෑතකදිනම්, මට එච්චර විශ්වාස නෑ..
240
00:15:18,961 --> 00:15:22,631
මම දන්න කෙනෙක් මැරුණා..සගයෙක්.
241
00:15:24,007 --> 00:15:26,093
ඒක මට හිතන්න හේතු උනා.
242
00:15:27,719 --> 00:15:30,556
ඔයා දන්නවනෙ, ඔයාට ජීවිතේදි ඕනෙ හැමදේම තියෙනවා...
243
00:15:30,639 --> 00:15:34,977
ඒවුනත් කෙනෙක් හොයාගන්න හරිම අමාරුයි...
244
00:15:38,897 --> 00:15:41,692
මිනිසුන්ට ඔයාගෙ පතොක් පැළ වගේ වෙන්න පුළුවන්නම්.
245
00:15:41,775 --> 00:15:43,569
හැමවෙලේම වතුර දාන්න ඕනෙ නැද්ද?
246
00:15:44,695 --> 00:15:46,154
ඔව්..හරියටම.
247
00:15:46,238 --> 00:15:48,991
- එයාලගෙම ජීවිත ගත කරන්න..
- ඔව්.
248
00:15:49,074 --> 00:15:51,660
වෙන කෙනෙක් ඕන නෑ, හරියට එයාලව පෝෂණය කරන්න වගේ..
249
00:15:52,244 --> 00:15:53,537
ඒකෙ තේරුමක් තියෙනවා.
250
00:16:33,911 --> 00:16:34,912
සුභ උදෑසනක්.
251
00:16:34,995 --> 00:16:38,081
- මොකද?
- මොකුත් නෑ.
252
00:16:40,834 --> 00:16:42,461
එහෙනම් සුභ රාත්රියක්.
253
00:16:42,544 --> 00:16:43,795
මම කිව්වෙ සුභ උදෑසනක්.
254
00:16:43,879 --> 00:16:45,380
මේක හොඳ දවසක්..
255
00:16:45,464 --> 00:16:46,882
ඔයා කියන්නෙ ඩේට් (පෙම් හමුවක්) එකක්ද?
256
00:16:47,591 --> 00:16:51,178
හරි. ඔව්, ඒක...හරියට බැලුවොත් ඒ පළවෙනි එක.
257
00:16:51,261 --> 00:16:52,930
ඔව්!!! මටත්.
258
00:16:57,392 --> 00:16:59,937
හොඳයි, සුභ ගමන්.
259
00:17:01,605 --> 00:17:02,731
සුභ ගමන්.
260
00:17:19,790 --> 00:17:25,045
හොඳයි, මම අපේ ඊළඟ දවස එනකන් බලාගෙන ඉන්නවා.
261
00:17:28,006 --> 00:17:29,550
බායි.
262
00:17:29,633 --> 00:17:31,093
බායි.
263
00:17:47,025 --> 00:17:48,235
පතොක් පැළයක් වෙන්න.
264
00:17:48,318 --> 00:17:52,739
ඕන්නැති දේවල් කරන්න යන්න එපා..
265
00:17:52,823 --> 00:17:54,700
පතොක් පැළයක් වෙන්න.
266
00:18:34,156 --> 00:18:35,157
වාව්.
267
00:18:37,659 --> 00:18:38,994
පළවෙනි ගොවියද?
268
00:18:42,497 --> 00:18:43,498
ඔව්.
269
00:18:43,999 --> 00:18:46,919
ඔයාට ලැබුණු ශක්තිය ඔයා දන්නවද? ඒක ලැබුනෙ පොළොවෙන්.
270
00:19:15,405 --> 00:19:17,407
හේයි, කෝල්ස්ලෝ.
271
00:19:17,491 --> 00:19:18,575
හේයි..තාත්තේ.
272
00:19:18,659 --> 00:19:20,744
ඊයේ රෑ මං වෙනුවෙන් කඩේ වැහුවට ස්තුතියි.
273
00:19:20,827 --> 00:19:23,372
ප්රශ්නයක් නෑ..එඩ්නා මට උදව් කරා...එයාට වැදිලා හිටියෙ.
274
00:19:23,455 --> 00:19:26,041
බලන්නකො අන්තිමට ගෙදර කවුද කියලා.
275
00:19:26,124 --> 00:19:27,501
ගනන් ගන්න එපා, අම්මා...
276
00:19:27,584 --> 00:19:29,395
මේකා ආපහු ඇවිල්ලා තියෙන්නෙ
දන්නැතිකෙනෙක් එක්ක සෙක්ස් කරලා මිස
277
00:19:29,419 --> 00:19:30,879
ජර්මන්කාරයො එක්ක යුද්ධ කරලා නෙවෙයිනෙ.
278
00:19:30,963 --> 00:19:34,466
හරි, දැන්..ඉක්මනට, වතගොත කියන්න..
279
00:19:34,550 --> 00:19:38,262
හොඳයි..එයාගෙ නම සේඩි, එයා...
280
00:19:40,138 --> 00:19:43,225
එයාව අදහන්නත් බෑ, මම කිව්වේ,
මම දන්නවා මේක ටිකක් පිස්සු වගේ,
281
00:19:43,308 --> 00:19:47,145
ඒත්....මම හිතන්නේ එයා තමා කෙනා.
282
00:19:47,229 --> 00:19:49,857
හා ඇත්තද? හොඳයි, ඒක ඉක්මන්.
283
00:19:49,940 --> 00:19:51,900
හොඳයි, මට එයාව හම්බෙනකන් බලං ඉන්න බෑ.
284
00:19:51,984 --> 00:19:54,278
ඔයා හයිස්කූල් එකේදි රෙස්ලින් කරා
කියලා ඔයා එයාට කිව්වෙ නැද්ද?
285
00:19:54,361 --> 00:19:56,822
- නෑ
- මේ මොකද්ද?
286
00:19:56,905 --> 00:19:59,658
එයා නිදාගෙන ඉද්දි ඔයා ඇඳේ සෙල්ෆියක් ගත්තද?
287
00:19:59,741 --> 00:20:00,951
ඒක අමුතුයිනෙ මචන්..
288
00:20:01,034 --> 00:20:04,955
වින්දිතයොන්ව මරලා දාන්න කලින්
සීරියල් කිලර්ලා කරන්නෙත් ඒක.
289
00:20:03,829 --> 00:20:04,955
290
00:20:05,038 --> 00:20:07,374
මම සතුටු වුණා..මට ඕන වුණේ ඒ මොහොත රැකගන්න.
291
00:20:07,457 --> 00:20:10,377
- මේකා ඒක ආයෙත් කරනවා.
- මොකක් කරනවද?
292
00:20:10,460 --> 00:20:13,755
ඒක තමයි...කෝල් ඔයාට ටිකක් කල් ගන්න පුළුවන්...
293
00:20:13,839 --> 00:20:14,965
මෝඩ, අසරණ, දුක්ඛිත,
294
00:20:15,048 --> 00:20:16,300
- අතරමං කරනවන, රැවටිලිකාර.
- මොකක්?
295
00:20:16,383 --> 00:20:19,678
ඔව්, මේ වගේ දේවල්..මෝඩ තෑගි, නිතර මැසේජ් යවන එක..
296
00:20:19,761 --> 00:20:21,889
මම කිව්වේ, ෆියෝනා එක්ක කවදාවත්
දේවල් සාර්ථක උනේ නැත්තෙ ඒකයි.
297
00:20:21,972 --> 00:20:23,182
ෆියෝනා කියන්නෙ බැල්*යෙක්
298
00:20:23,765 --> 00:20:26,101
ඔයා ඔයාගෙ අම්මා වගේම
බලාපොරොත්තු නැති ආදරවන්තයෙක්.
299
00:20:26,185 --> 00:20:27,811
ඔයා හයිස්කූල් එකේ රෙස්ලින් කරා
කියලා එයාට කියන්න.
300
00:20:27,895 --> 00:20:31,023
බලන්න, මම නීඩි* නෑ, මම ඕනවට වඩා උනන්දුත් නෑ.
( ආදරේදී අධික සොයාබැලීම සහ අනවශ්ය කැමැත්ත )
301
00:20:31,106 --> 00:20:34,693
අනික ඔයාලට දැනගන්න කියන්නෙ,
මම අද සේඩිට එක මැසේජ් එකයි යැව්වේ..එකයි.
302
00:20:36,612 --> 00:20:40,657
තුනක්..තව එක එක පොඩි ඉමොජි ඒවා,
ඒත් ඒවා ගනන් ගන්නෙ නෑ..
303
00:20:40,741 --> 00:20:41,992
ඉමොජි ඒවා ගනන් ගන්නවා.
304
00:20:42,075 --> 00:20:45,037
මේකා ඒක ඉවරයක් කර ගන්න යන්නෙ..
මගේ වචන මතක තියා ගන්න.
305
00:20:45,120 --> 00:20:46,800
මම ඉවරය.....
306
00:20:47,581 --> 00:20:48,832
එයා ඇත්තටම නියමයි.
307
00:20:50,417 --> 00:20:51,418
ඔයාලා දකීවි.
308
00:21:14,775 --> 00:21:19,446
හේයි..ලොක්කා, කෝල්ස්ලෝ.
ඉක්මන් කරන්න..අස්වැන්නට මී පැණි ගොඩක් තියෙනවා.
309
00:21:33,961 --> 00:21:34,961
ඔයාට උදව්වක් ඕනද?
310
00:21:35,546 --> 00:21:39,341
අවුලක් නෑ..ඒක තද කරන්න විතරයි ඕනෙ...තප්පරයක් ඉන්න.
311
00:21:41,009 --> 00:21:46,682
මම ඒක ගන්න ඕනෙද? මට ඒක ගන්න පුළුවන්.
ඒක මෙතනමයි..මට ලේසියි.
312
00:21:49,351 --> 00:21:50,352
හලෝ?
313
00:21:55,691 --> 00:21:56,817
ශුභාරංචියක්.
314
00:21:56,900 --> 00:21:59,236
උකස් අනුපාත කොහෙත්ම අඩුවෙලා නැතිලු.
315
00:22:12,916 --> 00:22:13,917
කිසිම වචනයක් නැද්ද?
316
00:22:17,171 --> 00:22:18,672
සමහර විට ඔයාගෙ ෆෝන් එක කැඩිලා ඇති.
317
00:22:18,755 --> 00:22:20,340
ඔව්, සමහර විට ඔයා රීසෙට් කරන්න ඕනෙ.
318
00:22:20,424 --> 00:22:22,718
මගේ ෆෝන් එකේ කිසිම අවුලක් නෑ.
319
00:22:22,801 --> 00:22:24,928
ඔහ්, නෑ...නෑ..මම කිව්වෙ ඔයාගෙ ජීවිතේ ගැන.
320
00:22:25,012 --> 00:22:27,556
ඔයා දන්නවනෙ, ජෝඩුවක් වෙලා,
ඔයාගෙ දෙමාපියන්ගෙ ගෙදරින් පිටවෙන්න.
321
00:22:27,639 --> 00:22:28,682
ගෙස්ට් හවුස් එක.
322
00:22:29,683 --> 00:22:32,311
හොඳයි, ඒකට තාර්කික හේතුවක් ඇති කියලා මට විශ්වාසයි.
323
00:22:32,394 --> 00:22:33,687
තියෙනවා තමයි.
324
00:22:33,770 --> 00:22:37,065
මෙයා ගොඩක් නීඩි නිසා එයා මෙයාව අතෑරියා...
325
00:22:37,149 --> 00:22:38,150
ඇතෑරියා?
326
00:22:38,233 --> 00:22:40,694
ඔව්..කෙනෙක් ඔක්කොම කන්ටැක්ස්
අයින් කරලා දැම්මාම එහෙම වෙනවා.
327
00:22:40,777 --> 00:22:43,780
උදාහරණයක් විදිහට, කෙල්ලෙක් භයානක දෙයක් කරා කියලා හිතමු.
328
00:22:43,864 --> 00:22:45,199
එක රෑ ක බිහිසුණු වැරැද්දක්,
329
00:22:45,282 --> 00:22:48,785
පස්සෙ ඒ මිනිහා එයාට ඉමෝජි එක්ක මැසේජ් එවනවා.
330
00:22:48,869 --> 00:22:50,495
ආයෙ ආයෙත්..
331
00:22:50,579 --> 00:22:52,539
එයා මාව අතෑරියෙ නෑ, හරිද?
332
00:22:53,123 --> 00:22:55,709
- එයා කරා..
- ඔයාට මේක ගන්න ඕනද?
333
00:22:55,792 --> 00:22:56,919
නෑ.
334
00:22:57,002 --> 00:23:00,714
හේයි, යාලුවා, ඔයා හති අරිනවා.
ඇයි ඔයා ඔයාගෙ ඉන්හේලර් එකෙන් ටිකක් ගන්නැත්තෙ?
335
00:23:01,340 --> 00:23:03,592
එන්න, හේයි..අපි යමු.
336
00:23:07,513 --> 00:23:09,598
මගේ දෙවියනේ.
337
00:23:09,681 --> 00:23:13,685
සමාවෙන්න...ඔයා ඔයාගෙ ඉන්හේලර් එක දාලා ආවද?
338
00:23:13,769 --> 00:23:16,396
මොකද්ද අනේ..ඔයාගෙ ඇදුම දැනටමත් මදිද?
339
00:23:16,480 --> 00:23:18,649
ඒක දාලා ආවෙ නෑ..ඒක එයාගෙ බෑග් එකේ අමතක උනා.
340
00:23:18,732 --> 00:23:22,694
අනික ඒකේ ටයිල් එකක් තියෙනවා.
මම ට්රැක් කරන්න පාවිච්චි කරන එකක්.
341
00:23:23,695 --> 00:23:29,201
හරි...මගේ සිහින කාන්තාව ඉන්නේ.....
342
00:23:26,740 --> 00:23:29,201
343
00:23:30,994 --> 00:23:32,371
- ලන්ඩන්.
- එංගලන්තෙ?
344
00:23:32,454 --> 00:23:35,499
- ඔහ්, ලන්ඩන්, *ලේඩි ඉන් ද මිස්ට්...
- කවුරුත් එහෙම කියන්නෙ නෑ..
345
00:23:35,582 --> 00:23:38,001
- ග්රේ ලේඩි..
- නෑ, ඒ නිව් යෝර්ක් ටයිම්ස්.
346
00:23:38,085 --> 00:23:40,254
- ඔයාට විශ්වාසද?
- ඔව්.
347
00:23:40,337 --> 00:23:41,755
එයා රස්සාව නිසා ගොඩක් ට්රැවල් කරනවා.
348
00:23:41,839 --> 00:23:43,590
හොඳයි, ඔයා යන්න..ඒක තේරුමක් තියෙනවා.
349
00:23:43,674 --> 00:23:46,653
එයා මේ වැඩේට අන්තිම මොහෙතෙ කැඳවලා තියෙන නිසා
ඉක්මනට එහෙට යන්න සිද්දවෙලා.
350
00:23:46,677 --> 00:23:49,388
ඔයා දන්නවනෙ, ජාත්යන්තර කෝල් පැකේජ්....
351
00:23:49,471 --> 00:23:51,348
මම ඔට්ටු අල්ලනවා එයා ඔයාගෙ මැසේජ් දැකලවත් නෑ කියලා.
352
00:23:51,431 --> 00:23:53,684
ඔව්, ඔව්, ඒක තේරුමක් තියෙනවා. හරි.
353
00:23:53,767 --> 00:23:55,686
- හරියටම හරි.
- හරි, ඉතින් මේක හොඳයිද?
354
00:23:55,769 --> 00:23:57,187
- අනිවාරෙන්ම.
- ඔව්.
355
00:23:57,271 --> 00:24:00,190
කෝල්, ඔයා එහෙ යන්න ඕනෙ.
356
00:24:00,274 --> 00:24:03,318
- මොකක්?
- ඔව්, ඔයා ගිහින් එයාව පුදුම කරන්න.
357
00:24:03,402 --> 00:24:06,530
ඒක අපිට අපේ මුණුබුරොන්ට කියන්න
පුළුවන් ආදරණීය දෙයක් වෙයි.
358
00:24:06,613 --> 00:24:10,033
අම්මේ ඔයාට සීරියස් වෙන්න බෑ..
කෝල්, ලන්ඩන් යනවද? නෑ.
359
00:24:10,117 --> 00:24:12,286
ඇයි නැත්තේ? මේක නියම අවස්ථාවක්නෙ.
360
00:24:12,369 --> 00:24:15,998
මෙතනින් එලියට ගිහින් ජීවිතේ විඳින්න.
361
00:24:16,081 --> 00:24:17,361
එයා හිතයි ඔයා මානසික රෝගියෙක් කියලා.
362
00:24:17,875 --> 00:24:20,460
නැත්තම් එයා හිතයි මම...
363
00:24:20,544 --> 00:24:22,605
ඒ මොහොතකින් දෙන නිවේදනයකට ප්ලේන්
එකෙන් බහින්න ආස කොල්ලෙක් කියලා...
364
00:24:22,629 --> 00:24:25,191
ඉන්න, ඒත් ඔයා ඒවගේ කොල්ලෙක් නෙවේනෙ.
ඔයා කොහේවත් ට්රැවක් කරන්නෙ නෑ.
365
00:24:25,215 --> 00:24:27,277
- ඔයා රට දාලා ගිහින් නෑ..
- ඒක ඇත්ත නෙවෙයි.
366
00:24:27,301 --> 00:24:28,886
මෙයාව බඩට ආවෙ ඔන්ටාරියෝ වලදි.
367
00:24:28,969 --> 00:24:30,429
කෝල්, ඔයාට මේක කරන්න පුළුවන්.
368
00:24:30,512 --> 00:24:32,323
ඔව්, ඒත් ගොවිපල ගැන මොකද?
කරන්න ගොඩක් දේවල් තියෙනවා.
369
00:24:32,347 --> 00:24:35,434
- මට ඔයාලව මෙහෙ දාලා යන්න බෑ.
- කෝල්ස්ලෝ, ගොවිපල ගැන කරදර වෙන්න එපා.
370
00:24:35,517 --> 00:24:37,936
- ඔව්.
- ධෛර්යය ගන්න..යන්න.
371
00:24:38,020 --> 00:24:39,229
ඔව්, එයා ගාවට යන්න.
372
00:24:40,772 --> 00:24:42,316
ඔහ්, ඔයාලා දන්නවද මට මොනවද තියෙන්නේ කියලා?
373
00:24:42,399 --> 00:24:45,027
මට ස්පාඤ්ඤයට යන්න තිබ්බ වසන්ත
නිවාඩුව ඔයාලට මතකද,
374
00:24:45,110 --> 00:24:46,820
මම මගේ සීට් එක අතෑරියත් එක්කම
මට වවුචරයක් හම්බුනේ?
375
00:24:46,904 --> 00:24:48,697
ඒක තමයි මම හරියටම කියන්නෙ, කෝල්.
376
00:24:48,780 --> 00:24:52,284
තමුසෙට වසන්ත නිවාඩුවම මග හැරුණා.
377
00:24:52,367 --> 00:24:54,411
තමුසෙ කවදාවත් පාවිච්චි කරේ නැති
මෝඩ වවුචරයක් ගන්න.
378
00:24:54,494 --> 00:24:56,663
මම කිව්වේ ඒ වගේ කොල්ලෙක් තමයි තමුසෙ..
379
00:24:56,747 --> 00:24:57,789
අද නෙවේ.
380
00:24:57,873 --> 00:25:01,376
- ඔහ්, ඔයාට තාම තියෙනවා...
- ඔහ්, මට හිරිගඩුත් පිපුනා.
381
00:25:01,460 --> 00:25:03,003
ඔහ්, කිව්වට ස්තූතියි.
382
00:25:03,086 --> 00:25:04,588
මම යනවා ලන්ඩන්...
0
00:25:05,086 --> 00:25:12,588
C I N E R U . L K වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
ගිහාන් ප්රමුදිත
383
00:25:13,555 --> 00:25:17,559
ඉතින් ඒක ඇතෑරීමක් වගේ නෙවේ..
ඒක නියම ආදර සලකුණක් විතරයි.
384
00:25:17,643 --> 00:25:20,938
ඔව්, ඒක පුදුමයි යාළුවා. මම කියන්නෙ,
මම ඔයාගෙ විශ්වාසෙ අගය කරනවා.
385
00:25:21,021 --> 00:25:24,858
ඔයාට එකපාරක් හම්බෙච්ච කෙල්ලෙක්ව
පුදුම කරන්න සැතපුම් 5,000 ක්.
386
00:25:24,942 --> 00:25:26,818
මම කිව්වේ, ඒක තමයි ආදර කතාවෙ සාරාංශෙ, යාළුවා.
387
00:25:26,902 --> 00:25:28,570
ඔව්, හරියටම හරි..බලන්න, ඔයාට ඒක තේරුනා.
388
00:25:28,654 --> 00:25:30,864
විශේෂයෙන්ම එයා ඔයාව ඇතෑරපු කෙනා නම්.
389
00:25:30,948 --> 00:25:33,575
මාව...ඉන්න, මොකක්? නෑ, නෑ, එයා මාව ඇතෑරියෙ නෑ.
390
00:25:33,659 --> 00:25:35,678
එයාට ජාත්යන්තර කෝල් පැකේජ් එකක් නෑ.
391
00:25:35,702 --> 00:25:37,412
ඔහ්, හරි.
392
00:25:37,496 --> 00:25:41,416
ජාත්යන්තර කලා කළමානාකාරිණියෙක්ට,
ජාත්යන්තර කෝල් ගන්න පැකේජ් එකක් නෑ.
393
00:25:41,500 --> 00:25:42,626
ඒක හරිම අසාමාන්ය දෙයක්.
394
00:25:42,709 --> 00:25:45,587
ආදර සලකුණු ගැන කියද්දි,
395
00:25:45,671 --> 00:25:47,464
මොකද්ද ඔයා ඔය පිටිපස්සෙ තියන් ඉන්නෙ?
396
00:25:47,548 --> 00:25:49,508
- ඒ පොඩි පතොක් පැලයක්ද?
- ආ..ඔව්..
397
00:25:49,591 --> 00:25:53,428
ඔව්, මේක අපි අතරෙ පොඩි විහිළුවක්.
398
00:25:53,512 --> 00:25:56,557
පුංචි පතොක්..මට විශ්වාසයි එයා ගොඩක් හිනාවෙයි කියලා.
399
00:25:59,518 --> 00:26:04,648
හරි, අපි එතනට කිට්ටුයි..ටවර් පාලම.
400
00:26:09,945 --> 00:26:12,197
ඒක පවුම් 137 යි...
401
00:26:13,407 --> 00:26:16,327
- ඒක ටිකක් වැඩියි වගේ නේද?
- ඔහ්, ඔව්, ඔව්, ඒක වැඩියි.
402
00:26:16,410 --> 00:26:19,079
ඔයාට ගුවන් තොටුපළේ ඉඳන් ලන්ඩන් මැදට
කැබ් එකක් හම්බෙන්නෙ නෑ.
403
00:26:19,162 --> 00:26:22,666
ඒකට ඔයාට පොඩි ගානක් වැය වෙනවා..
යාළුවා..හරි සුභ ගමන්..
404
00:26:33,844 --> 00:26:36,180
පරිස්සමෙන්..බොහොම ස්තූතියි.
405
00:26:37,431 --> 00:26:41,518
සුභ සන්ධ්යාවක් වේවා..සුභ රාත්රියක් වේවා.
406
00:28:07,354 --> 00:28:12,818
♪ මම කියන්නම් මේක කොහොම වෙයිද කියලා..එකක් ඔයාට, 19 ක් මට ♪
( 1966 බීට්ලස් ගේ ටැක්ස්මෑන් ගීතයෙන් )
407
00:28:13,318 --> 00:28:16,029
♪ මොකද මමයි *ටැක්ස්මෑන්... ♪
( බදු එකතු කිසීමේ නිලධාරියා )
408
00:28:16,780 --> 00:28:17,865
අහනවා.
409
00:28:17,948 --> 00:28:21,493
මම ඔහේට "ටැක්ස්මෑන්" එකේ කෑල්ලක් කියලා
පෙන්නනවා කියලා විශ්වාස කරන්නත් බෑ..
410
00:28:21,577 --> 00:28:25,706
හරිම මෝඩයි...ඇත්තටම මම මගේ තාත්තා වගේ වෙනවා.
411
00:28:25,789 --> 00:28:27,207
උන් කියන දේ ඇත්ත.
412
00:28:27,291 --> 00:28:31,378
ප්රසිද්ධ මිනිහෙක්ව හම්බුනාම,
තමන්ගෙ IQ ලකුණු 50කින් වැටෙනවා..
413
00:28:32,171 --> 00:28:34,798
- මම කොහෙද?
- ඒක තමයි...ඔහේ ජීවමාන පුරාවෘත්තයක්.
414
00:28:34,882 --> 00:28:37,509
තුර්කියේ අපේ බඩු පටවන එක නතර කරා,
415
00:28:37,593 --> 00:28:39,261
බර්ලින් වලදි ඝාතනය
416
00:28:39,887 --> 00:28:42,890
දැන් මේක එලේනයි පාස්කෝඩ් එකයි එක්ක.
417
00:28:42,973 --> 00:28:47,895
ලොක්කා නිතරම ඔහේ ගැන කතා කරනවා..
තමුසෙ එයාට පිස්සුවක් වෙලා තියෙන්නෙ.
418
00:28:47,978 --> 00:28:52,024
"ටැක්ස්මෑන් එලේනව මැරුවා..
ටැක්ස්මෑන් ලඟ පාස්කෝඩ් එක තියෙනවා"
419
00:28:52,107 --> 00:28:55,819
"ඔහ්, මම කොහොමද ටැක්ස්මෑන්කාරයව හොයාගෙන මරන්න ඕන."
420
00:28:55,903 --> 00:28:57,738
දැන් තමුසෙ මෙහෙ ඉන්නවා.
421
00:28:57,821 --> 00:29:00,365
නෑ නෑ මම...මම ටැක්ස්මෑන් නෙවෙයි..මම ගොවියෙක්.
422
00:29:00,449 --> 00:29:05,412
මම ලන්ඩන් වලට ආවේ කෙල්ලෙක්ව පුදුම කරන්න,
මේ අය මාව පැහැරගත්තා.
423
00:29:05,495 --> 00:29:06,788
අනවශ්ය තොරතුරක්..
424
00:29:06,872 --> 00:29:10,501
අවංකවම, ටිකක් බලාපොරොත්තු සුන්උනා, ඒත් රඟපෑම?
425
00:29:10,584 --> 00:29:11,710
නියමයි.
426
00:29:11,793 --> 00:29:13,879
හරියට ඔහේ කියන දේ ඔහේ
ඇත්තටම විශ්වාස කරනවා වගේ.
427
00:29:13,962 --> 00:29:15,255
ඒ මම කියන්නෙ ඇත්ත නිසා.
428
00:29:15,339 --> 00:29:17,466
ඔහෙලා වැරදි මිනිහෙක් අල්ලගෙන ඉන්නෙ..මගේ නම කෝල් ටර්නර්.
429
00:29:17,549 --> 00:29:19,819
මගේ පාස්පෝර්ට් එක තියෙන්නේ බෑග් එකේ,
ඉස්සරහ ෆ්ලැප් එකේ.
430
00:29:19,843 --> 00:29:24,515
නියමයි..අද ඔහේට වධ හිංසා කරන්න ලැබීම ඇත්තටම ගෞරවයක්.
431
00:29:24,598 --> 00:29:28,101
අපොයි..හරි, ඔහොම ඉන්න...ඉන්න.
432
00:29:28,185 --> 00:29:30,604
සාමාන්යයෙන්, මම ගහලයි පටන් ගන්නෙ.
433
00:29:30,687 --> 00:29:32,898
විනාඩියක් ඉන්න.
434
00:29:32,981 --> 00:29:36,360
බලන්න, ඒක මටත් ටිකක් රිදෙනවා.
435
00:29:36,443 --> 00:29:39,613
මම අත්දැකීම් බෙදාහදා ගන්න කැමතියි.
436
00:29:39,696 --> 00:29:42,199
මගේ තෙරපිස්ට් කියන්නෙ මං සංවේදී මිනිහෙක් කියලා,
437
00:29:42,282 --> 00:29:46,036
ඒකියන්නෙ මං අනිත් එවුන්ගෙ හැඟීම්
එක්ක ගැඹුරින් අනුගත වෙනවා කියන එක.
438
00:29:47,079 --> 00:29:52,543
ඒත්...ලොක්කා පාස්කෝඩ් එක ගැන
ඇත්තටම කලබල වෙලා ඉන්නෙ.
439
00:29:54,378 --> 00:29:58,465
ඔහේ ශිමිට් වේදනා දර්ශකය අහලා තියෙනවද?
440
00:29:58,549 --> 00:30:01,093
ඉන්න, මොකක්? ඔහොම ඉන්න.
441
00:30:01,176 --> 00:30:06,515
ඒක කෘමීයොන්ව දෂ්ට කිරීම් වගේම දෂ්ට කිරීම් නිසා
ඇති වෙන වේදනාවෙ හැටියට පෙළගස්සන ක්රමයක්.
442
00:30:07,307 --> 00:30:10,561
බටහිර මී මැස්සන්ගෙන් පොඩි දෂ්ට කිරීමකින් පටන් ගෙන
443
00:30:10,644 --> 00:30:15,274
ලතින් ඇමරිකානු බුලට් කූඹින්ගෙන්
ස්පේ-ඇන්ඩ්-ප්රේ එකක් වෙනකන්...
444
00:30:16,108 --> 00:30:19,570
මේසෙ උඩ ලෑස්ති කරලා තියෙන
පෙට්ටිය ඔහේට පේනවනෙ.
445
00:30:20,237 --> 00:30:27,160
ස්පේ-ඇන්ඩ්-ප්රේ කියන්නෙ,
" ඔහේගෙ කලිසම ඉහින්න පස්සෙ මරණයෙ දයාවට යාච්ඤා කරන්න "
කියන එකට කෙටි යෙදුමක්..
446
00:30:23,991 --> 00:30:27,160
447
00:30:27,244 --> 00:30:28,453
සමාවෙන්න සර්,
448
00:30:29,371 --> 00:30:31,248
ඔයා ඉක්මනට මට අර බෑග් එක අරන් දෙනවද?
449
00:30:31,331 --> 00:30:33,375
මම පොරොන්දු වෙනවා මේක ලොකු වැරදි වැටහීමක් විතරයි...
450
00:30:33,458 --> 00:30:37,713
සාමාන්යයෙන්, අපි හෙමින් පටන් අරගෙන
අපේ පාර හදාගන්න කැමතියි.
451
00:30:37,796 --> 00:30:40,382
ඒත් ඔයා විශේෂයි,
452
00:30:41,049 --> 00:30:46,597
ඉතින් අපි මිනීමැරු දෙබරුන්ගෙන් පටන් ගමු.
453
00:30:46,680 --> 00:30:49,600
454
00:30:50,434 --> 00:30:54,229
ඇත්තටම, ඔහේට පාස්කෝඩ් එක හෙළි කරන්න වෙනවා.
455
00:30:54,313 --> 00:30:57,024
මම පාස්කෝඩ් එකක් දන්නෙ නෑ!
මම ඔයාට කියන්නෙ ඔයා වැරදි මිනිහෙක් අල්ලගෙන ඉන්නෙ කියලා.
456
00:30:57,107 --> 00:30:58,150
මගේ නම කෝල් ටර්නර්.
457
00:30:58,233 --> 00:31:00,128
පාස්පෝට් එක දිහා බලන්න..ඒක බෑග් එකේම තියෙනවා.
458
00:31:00,152 --> 00:31:03,655
ඒක නියමයි..මේක විනෝදයක් වෙයි.
459
00:31:04,698 --> 00:31:07,159
මම වෙනුවෙන්, ඔහේ වෙනුවෙන් නෙවේ.
460
00:31:07,242 --> 00:31:09,912
- මළකෙලියයි...මළකෙලියයි..
- ඉන්න ඉන්න...
461
00:31:09,995 --> 00:31:14,374
අනේ දෙවියනේ..අපොයි!
462
00:31:19,087 --> 00:31:22,299
තමුන්..
463
00:31:27,638 --> 00:31:28,847
ඔයාට ඇවිදින්න පුළුවන්ද?
464
00:31:28,931 --> 00:31:31,475
- මොකක්?
- ඔයාට ඇවිදින්න පුළුවන්ද, කෝල්?
465
00:31:31,558 --> 00:31:33,936
සේඩි.
466
00:31:37,731 --> 00:31:41,944
ඔළුව පාත් කරලා..කට වහ ගන්න..
කවුරුහරි එලාම් එක ගහන්න කලින් මගෙ පස්සෙන් එන්න.
467
00:31:44,655 --> 00:31:48,158
- තුවක්කුවක් පාවිච්චි කරන හැටි දන්නවද?
- ඔව්. ඔව්..ඒත්...
468
00:31:48,242 --> 00:31:52,788
මම නැතුව ඕනම කෙනෙකුට වෙඩි තියන්න.
මගේ ළඟින්ම ඉන්න..අපි යමු.
469
00:31:56,792 --> 00:31:59,294
සේඩි..
470
00:31:59,837 --> 00:32:02,381
සේඩි, මොන මඟුලක්ද මේ වෙන්නෙ? මේ අය කවුද?
471
00:32:02,464 --> 00:32:04,132
නරක මිනිස්සු.
472
00:32:04,216 --> 00:32:06,885
උන් අපේ නියෝජිතයෙක්ට උගුලක් අටවලා, ඔයා ඒකට අහුවුණා.
473
00:32:06,969 --> 00:32:09,304
නියෝජිතයො..කලා නියෝජිතයොද?
474
00:32:09,388 --> 00:32:11,098
- මේ පැත්තෙ..
- පාත් වෙන්න!
475
00:32:13,934 --> 00:32:16,228
කලා නියෝජිතයෙක් නෙවේ...තේරුනා.
476
00:32:16,311 --> 00:32:21,608
සමාවෙන්න, ගොඩක් දේවල් සිද්ද වෙනවා..
අනික එවුන් මට මත්ද්රව්ය දුන්නා.
477
00:32:21,692 --> 00:32:24,695
ඔයා කව්ද?
478
00:32:24,778 --> 00:32:28,240
සීඅයිඒ..අඩුම තරමෙ, එයාලා මේ
අසාර්ථකත්වෙ ගැන හොයා ගන්නකන්.
479
00:32:29,157 --> 00:32:30,576
දිගටම යන්න.
480
00:32:32,703 --> 00:32:34,788
මගෙ දෙවියනේ, ඔයා ඔත්තුකාරයෙක්!
481
00:32:37,124 --> 00:32:38,792
ඔයා යන්නෙ කොහෙද කියලා ඔයා ඇත්තටම දන්නවද?
482
00:32:42,087 --> 00:32:43,380
පාත් වෙන්න!
483
00:32:46,133 --> 00:32:47,259
ඔයාගෙ පිටිපස්සෙ!
484
00:32:51,597 --> 00:32:54,433
ඔයාට තුවාලද?
485
00:32:54,516 --> 00:32:58,145
නෑ, ඒක...මම දැකපු පුදුමම දේ...
486
00:32:59,605 --> 00:33:02,900
මම හොඳටම අවුල්වුනා.එයාලා මගෙන් දිගින්
දිගටම ටැක්ස්මෑන් කෙනෙක් ගැන ඇහුවා.
487
00:33:02,983 --> 00:33:06,403
- එයාලා ඔයාගෙන් ටැක්ස්මෑන් ගැන ඇහුවද?
- නෑ, එයාලා හිතන්නේ මම ටැක්ස්මෑන් කියලා.
488
00:33:06,486 --> 00:33:08,530
එයාලා හිතන්නෙ ඔයා ටැක්ස්මෑන් කියලද?
489
00:33:08,614 --> 00:33:10,866
ටැක්ස්මෑන් සිරාවටම ඒ විකාර උගුලට අහුවේවිද?
490
00:33:10,949 --> 00:33:13,785
එයාලා ටැක්ස්මෑන්ව අල්ල ගත්තා, අනික ඒ ඔයාද?
491
00:33:17,998 --> 00:33:19,625
- ඔයයි ටැක්ස්මෑන්!
- මගේ දෙවියනේ.
492
00:33:20,167 --> 00:33:21,335
මගේ දෙවියනේ!
493
00:33:22,169 --> 00:33:23,649
හරි..මේ පැත්ත බලන්න.
494
00:33:26,215 --> 00:33:27,925
ඔහොම ඉන්නවා!
495
00:33:39,019 --> 00:33:41,355
වෙඩි තියන්න!
496
00:33:41,438 --> 00:33:42,689
- හේයි, හේයි!
- වෙඩි තියනවා!
497
00:33:42,773 --> 00:33:45,192
අහ්, අත් උස්සන්න.
498
00:33:48,529 --> 00:33:51,615
ඔයා වෙඩි තියන්න පුළුවන් කිව්වනෙ!
499
00:33:51,698 --> 00:33:53,492
ටික් කෑන් වලට, මිනිස්සුන්ට නෙවේ.
500
00:33:56,245 --> 00:33:58,163
සමාවෙන්න, සමාවෙන්න, සමාවෙන්න.
501
00:34:00,874 --> 00:34:01,917
මෙහෙ.
502
00:34:02,793 --> 00:34:05,170
අරහේ! යනවා!
503
00:34:06,922 --> 00:34:08,130
- යන්න! යන්න!
- උන් කොහෙද?
504
00:34:11,092 --> 00:34:13,053
කලා කළමණාකාරිය, රෙද්ද..
505
00:34:13,136 --> 00:34:17,224
මම හිතුවා ඔයත් වෙනස් ඇති කියලා..
හොඳ, විනෝදජනක, නඩත්තු අඩු..
506
00:34:17,306 --> 00:34:19,810
මට ආපහු යන්න වුනාම මම ඔයාට කතා
කරන්න හිටියෙ කියලා මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ..
507
00:34:22,437 --> 00:34:23,856
මාව කවර් කරන්න.
508
00:34:38,911 --> 00:34:39,913
කෝල්..
509
00:34:44,960 --> 00:34:47,045
ඔයා ආපහු යන කොට ඔයා ඇත්තටම මට කතා කරාද?
510
00:34:47,838 --> 00:34:52,759
ඔව්, ඔයා මට දින දෙකකින් 11 වතාවක් මැසේජ් දානකන්.
511
00:34:52,842 --> 00:34:56,388
- හතයි..ඉමොජි ඒවා ගණන් ගන්නෙ නෑ..
- ඔව්, ඒවා ගණන් ගන්නවා.
512
00:34:57,014 --> 00:34:59,308
ඉමොජි ඒවා ගණන් ගන්නවා..යමු.
513
00:35:24,041 --> 00:35:26,335
- ඉක්මනට...
- අපි කොහෙද ඉන්නේ?
514
00:35:42,309 --> 00:35:44,770
පනින්න! කෝල්, එන්න!
515
00:35:50,234 --> 00:35:52,694
- මම ගලක් ගිල්ලා.
- දිගටම යන්න!
516
00:36:11,296 --> 00:36:12,339
මාව කවර් කරන්න.
517
00:36:20,556 --> 00:36:21,557
නවතින්න!
518
00:36:22,683 --> 00:36:23,683
බස් එකෙන් බහිනවා.
519
00:36:35,028 --> 00:36:38,198
එන්න!
520
00:36:45,622 --> 00:36:48,182
- ඔයාට ඒ අතරින් යන්න බැරි වෙයි.
- අපි ඒ පැත්තට යන්නෙ නෑ.
521
00:36:56,967 --> 00:36:59,195
ඔයා කරන්නෙ මොකද්ද කියලා ඔයා දන්නවද?
ඔයා මීට කලින් මේක කරලා තියෙනවද?
522
00:36:59,219 --> 00:37:00,637
මම ඔයාට ඔව් කියලා හිතන්න දෙන්නම්.
523
00:37:26,079 --> 00:37:30,292
මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ.ඔයා මාව එක පෙම් හමුවකට
පස්සෙ පැහැරගෙන ගිහින් වධ හිංසා කරා කියලා
524
00:37:30,375 --> 00:37:32,085
ඔයයි ලන්ඩන් වලට ආවෙ.
525
00:37:43,639 --> 00:37:45,849
මල කෙළියයි!
526
00:37:50,938 --> 00:37:52,689
- ඔයාව විශ්වාස කරන්නත් බෑ!
- මොකක්?
527
00:37:52,773 --> 00:37:55,484
ඔයා මාව හොයා ගන්න මුහුද හරහා පස්සෙන් ආවා.
528
00:37:55,567 --> 00:37:57,653
ඒක පතොක් පැළයක හැසිරීමක් නෙවේ!
529
00:38:00,364 --> 00:38:01,949
පස්සෙන් ආවා කියන්න එපා.
530
00:38:02,574 --> 00:38:04,409
ඒක ආදර සංඥාවක්!
531
00:38:10,332 --> 00:38:11,875
මම ඔයාගෙ වාර්තා පරීක්ෂා කරා.
532
00:38:11,959 --> 00:38:13,377
ඔයා කවදාවත් රට දාලා ගිහින් නෑ.
533
00:38:14,920 --> 00:38:17,881
ඔයා මගේ වාර්තා පරීක්ෂා කරාද?
කවුද දැන් පස්සෙන් එන්නෙ?
534
00:39:53,268 --> 00:39:54,728
සේඩී!
535
00:40:24,007 --> 00:40:25,717
බලාගෙන!
536
00:40:33,267 --> 00:40:35,644
- ඕකගෙ හුස්ම හිර කරන්න.
- එයාලා සාමාන්යයෙන් තට්ටු කරනවනෙ*..
( රෙස්ලින් වල පරාජය බාර ගැනීම )
537
00:40:35,727 --> 00:40:38,522
ඕකා තට්ටු කරන්නෙ නෑ..ඕකගෙ හුස්ම හිර කරන්න.
538
00:41:23,817 --> 00:41:25,819
කෝල්! ඔයා සැපට ඉන්නවද?
539
00:41:25,903 --> 00:41:26,904
සමාවෙන්න, සමාවෙන්න, සමාවෙන්න.
0
00:41:55,903 --> 00:42:04,904
C I N E R U . L K වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
ගිහාන් ප්රමුදිත
540
00:42:15,244 --> 00:42:16,537
ඒ මම හිතන එකමද?
541
00:42:16,620 --> 00:42:19,122
ඒක විහිළුවක් වෙලයි තිබුනෙ.
542
00:42:19,206 --> 00:42:21,875
මම ඒකෙන් මිනිහෙක්ව මරලා දාන්න කලින්
ඒක ගොඩක් විනෝද උනා.
543
00:42:27,089 --> 00:42:28,090
හේයි.
544
00:42:29,800 --> 00:42:30,801
ඇවිදින්න වෙලාව.
545
00:42:36,932 --> 00:42:38,016
ශ්රේෂ්ඨ ඛාන්ලා (රණශූරයො),
546
00:42:39,142 --> 00:42:40,978
එයාලා මේ බිම් තරණය කරන්න පුරුදුවෙලා හිටියා.
547
00:42:42,145 --> 00:42:43,230
කුරිරු මිනීමරුවො.
548
00:42:47,025 --> 00:42:50,195
කියමනක් කියලා තියෙනවා, ඔයාට කෙනෙක්ව හොයාගන්න ඕනෙ නම්
549
00:42:51,989 --> 00:42:53,448
ඔයාට මළවුන් මතට යන්න සිද්ද වෙනවා කියලා.
550
00:42:53,949 --> 00:42:58,537
ටැක්ස්මෑන් ට තියෙන මූණ
බුද්ධි දත්ත ගබඩාවලට ගැළපීමක් නෑ.
551
00:42:59,621 --> 00:43:01,181
එයාලා එයාගෙ තොරතුරු අයින් කරනවා වෙන්න ඕනෙ.
552
00:43:02,040 --> 00:43:03,458
ම්...දක්ෂයි.
553
00:43:04,626 --> 00:43:06,920
මගේ අත්වල ලේ තියෙනවා.
554
00:43:07,004 --> 00:43:10,340
ඒ නරක මිනිස්සුන්ගෙ ලේ..අපි කරන්න ඕන දේ කරා.
555
00:43:11,300 --> 00:43:13,093
ඒක ඔයාටම කියාගන්නවද?
556
00:43:13,177 --> 00:43:14,386
ඔයා බොරුකාරයෙක්.
557
00:43:15,554 --> 00:43:17,139
මම මෙතන බොරුකාරයා නෙවෙයි.
558
00:43:18,348 --> 00:43:20,809
මම කවදාවත් කාටවත් නොකියපු දේවල් ඔයාට කිව්වා.
559
00:43:21,643 --> 00:43:22,936
ඒ හැමදේම ඇත්ත.
560
00:43:24,271 --> 00:43:25,522
ඒ හැමදේම නෙවේ!
561
00:43:29,109 --> 00:43:31,737
හරි, මගේ රස්සාව ගැන එක බොරුවක්.
562
00:43:33,030 --> 00:43:35,324
ඇත්තටම මමත් ඒකට රැවටුනා නේද?
563
00:43:35,407 --> 00:43:37,993
විශේෂයෙන්ම ඔයාගෙ මැරිච්ච සගයා ගැන ඒ දුක්බර කතාව.
564
00:43:38,076 --> 00:43:39,203
ඒක අන්තිමයි..
565
00:43:40,078 --> 00:43:43,165
ඒක ඇත්තටම ඇත්තක්..එයාගෙ නම එලේනා.
566
00:43:43,248 --> 00:43:44,958
එයා ඇත්තටම මැරුණද?
567
00:43:48,170 --> 00:43:49,505
මමයි එයාව මරලා දාන්න ඇත්තෙ.
568
00:43:50,547 --> 00:43:51,590
මොකක්?
569
00:43:52,841 --> 00:43:54,635
එයා හතුරු නියෝජිතවරියක්.
570
00:43:55,385 --> 00:43:56,595
එයා මේ අය වෙනුවෙන් වැඩ කරා.
571
00:43:56,678 --> 00:43:58,180
ඔයා කිව්වනෙ එයා සහකාරියක් කියලා.
572
00:43:58,263 --> 00:43:59,806
එයා වෙලා හිටියා.
573
00:43:59,890 --> 00:44:01,767
බලන්න, මේක ගැන තමයි මම කතා කරන්නෙ.
574
00:44:01,850 --> 00:44:05,229
- ඒක බොරුවක් එක්ක පිට පිට බොරු.
- ඒ පිට පිට බොරු නෙවේ.
575
00:44:05,312 --> 00:44:07,439
ඒක පළවෙනි මුල් බොරුවේ යටි බොරුව.
576
00:44:07,523 --> 00:44:09,858
- ඔයාව විශ්වාස කරන්නත් බෑ.
- හේයි.
577
00:44:10,859 --> 00:44:12,694
හොඳයි, මම මගේ රස්සාව ගැන බොරු කීවා.
578
00:44:12,778 --> 00:44:14,446
ඒත් ඔයා කවුද කියලා ඔයා බොරු කිව්වා.
579
00:44:14,530 --> 00:44:16,823
හොඳයි, විස්තර කීපයක් වංචා කරාට මට සමාවෙන්න
580
00:44:16,907 --> 00:44:19,660
මට මේවෙනකන් හම්බවුන පුදුමාකාරම කෙල්ලව
පුදුම කරන්න උත්සාහ කරාට.
581
00:44:20,953 --> 00:44:22,746
අහ්, කරුණාකරලා...
582
00:44:22,829 --> 00:44:24,623
කවුද පේන විදිහට සගයොන්ව මරලා දාන්නෙ?
583
00:44:24,706 --> 00:44:27,709
මගේ දෙවියනේ! එයා අහිංසක මිනිස්සුන්ව මැරුවා, කෝල්!
584
00:44:29,670 --> 00:44:31,964
ඔයා දන්නවද? මම ඔයා එක්ක දේවල් ඉවරයි.
585
00:44:32,714 --> 00:44:35,425
ඔළුව පාත් කරගෙන, ඔයාගෙ කට වහගෙන මගේ පස්සෙන් එන්න.
586
00:44:36,176 --> 00:44:39,179
මම ඉක්මනින් ඔයාගෙන් මිදෙන තරමට,
මම ඉක්මනින් මෙහෙයුමට ආපහු යනවා.
587
00:44:39,263 --> 00:44:40,347
හොඳයි..ඔයා දන්නවද?
588
00:44:40,430 --> 00:44:43,767
මටත් ඕනෙ ඔයාගෙන් ඈත් වෙලා පුළුවන්
ඉක්මනට මෙතනින් චුතවෙන්න.
589
00:44:43,851 --> 00:44:44,685
ඔයා කරන්න ඕනෙ තමා.
590
00:44:44,768 --> 00:44:48,355
මොකද මම මීට කලින් මේ අය එක්ක පැටලිලා තියෙනවා,
උන් අනුකම්පා විරහිතයි.
591
00:44:48,438 --> 00:44:52,609
දැන් උන් හිතන්නෙ ඔයා මම කියලා,
ඒ නිසා උන් ඔයාව හොයනවා ටැක්ස්මෑන්.
592
00:45:02,411 --> 00:45:05,998
මම උටාමි එක්ක කතා කරන්නම්.
අපිට ටික වෙලාවක් අරගන්න.
593
00:45:15,465 --> 00:45:17,384
එතකොට පාස්කෝඩ් එක?
594
00:45:17,467 --> 00:45:20,137
බොරිස්ලොව් හරිම මන්දගාමී කියලා පේනවා.
595
00:45:20,220 --> 00:45:21,221
සුපුරුදු විදිහටම.
596
00:45:22,931 --> 00:45:25,392
ඒත් මම අන්තිමට දන්නවා ටැක්ස්මෑන් මොන වගේද කියලා,
597
00:45:25,475 --> 00:45:26,476
ඒ නිසා මම ඌව හොයාගන්නම්.
598
00:45:29,313 --> 00:45:30,689
මේ මොකද්ද?
599
00:45:32,316 --> 00:45:33,817
එයා මොකුත් දන්නෙ නෑ.
600
00:45:38,155 --> 00:45:42,034
මේ විදිහෙ අසාර්ථකත්වයක් අපිට දරාගන්න බෑ.
601
00:45:46,163 --> 00:45:49,458
අපි කරන සෙල්ලම, ඒක වෙන කිසිදෙයකට සමාන නෑ..
602
00:45:54,630 --> 00:45:56,256
අපි සාර්ථක වුනොත්,
603
00:45:57,299 --> 00:46:00,260
අපිට ධනය, බලය ලැබෙනවා..
604
00:46:02,095 --> 00:46:05,474
ඒ වගේම අපි අසාර්ථක වුණොත් අපි මැරෙනවා.
605
00:46:05,557 --> 00:46:07,851
ඒ අපි වාසනාවන්ත නම් විතරයි.
606
00:46:07,935 --> 00:46:08,977
එපා, අනේ...
607
00:46:10,562 --> 00:46:13,065
- අනේ...කරුණාකරලා මට උදව් කරන්න.
- තවත් වැරදි නෑ..
608
00:46:13,857 --> 00:46:16,318
නෑ..
609
00:46:24,159 --> 00:46:27,788
මහාද්වීපයෙ හැම දඩයක්කාරයෙක්ටම ඒ ෆොටෝ එක යවන්න.
610
00:46:28,455 --> 00:46:30,332
ඩොලර් මිලියනයක්...පණපිටින්.
611
00:46:30,415 --> 00:46:32,709
ඒ කෝඩ් එකට අපේ එකම තුරුම්පුව එයා.
612
00:46:32,793 --> 00:46:37,422
කවුරුහරි කෙනෙක් ටැක්ස්මෑන් ව මරලා දැම්මොත්,
ඒකට තෑග්ග උගෙ ඔළුව වේවි..
613
00:47:11,456 --> 00:47:12,457
ඉක්මනින් ආපහු එන්නම්.
614
00:47:56,210 --> 00:47:57,794
හරියට ඔයාගෙ ගොවි පොළ වගේ.
615
00:47:59,379 --> 00:48:00,380
එන්න
616
00:48:04,218 --> 00:48:05,427
ඔයා මාව කොහෙද එක්කගෙන යන්නෙ?
617
00:48:06,094 --> 00:48:08,764
ඔයා මේක අවුල් කරන්නෙ නැත්තන්,
ඔයාගෙ ගොවිපොලට ආපහු.
618
00:48:11,016 --> 00:48:12,017
ළඟින් ඉන්න.
619
00:48:26,198 --> 00:48:27,199
හොඳට ඉන්න.
620
00:48:46,093 --> 00:48:48,387
ඔයාට කොහොමද?
621
00:48:50,305 --> 00:48:52,349
මොකද? මිත්රශීලී බව හොඳ නැද්ද?
622
00:48:53,016 --> 00:48:56,520
හොඳයි, හොඳයි....හොඳයි, සේඩී කෙල්ල..
623
00:48:56,603 --> 00:48:58,480
- මාර්කෝ.
- බලන්නකො ඔයා දිහා..
624
00:48:59,398 --> 00:49:00,524
625
00:49:04,111 --> 00:49:05,279
ඔයාගෙ යාළුවා කවුද?
626
00:49:05,988 --> 00:49:09,157
- මම, ආහ්...
- එයා සිවිල් වැසියෙක්, මම දැන් බේරගත්ත.
627
00:49:09,867 --> 00:49:11,243
628
00:49:11,785 --> 00:49:13,954
උඹ රස්තියාදුකාරයෙක් වගේනෙ, මචන්
629
00:49:14,037 --> 00:49:16,874
මට ඔයාගෙ ඇතුලට දෙයක් දාන්න දෙන්න.
( කන්න මොනාහරි දෙන්නම් )
630
00:49:16,957 --> 00:49:18,542
එන්න.
631
00:49:21,211 --> 00:49:22,754
වාඩි වෙන්න, වාඩි වෙන්න. එන්න, වාඩි වෙන්න.
632
00:49:23,338 --> 00:49:26,925
ඔව්..ගුහාවල තිබුණ කුණු අයින් කරද්දි
ඒ ඔයා කියලා මට දැනගන්න තිබුණා.
633
00:49:28,135 --> 00:49:30,721
ඇස්ටෙක් සොරකම් කරේ එකම අය.
634
00:49:31,638 --> 00:49:33,765
- ඇස්ටෙක් කියන්නෙ මොකද්ද?
- ජෛව රසායනික අවියක්.
635
00:49:33,849 --> 00:49:37,644
පට්ට ජරාවක්..නැගෙනහිර මුහුදු තීරය
අතුගාලා දාන්න තරම් මාරාන්තිකයි.
636
00:49:37,728 --> 00:49:38,562
ඒක රහසිගතයි.
637
00:49:38,645 --> 00:49:39,897
උන් ඒක විකුණන්න යන්නෙ.
638
00:49:41,565 --> 00:49:42,625
මට කිව්වට ඔයාට ස්තූතියි.
639
00:49:42,649 --> 00:49:45,611
ඒ වගේම උන් ඒ ගුහා පාවිච්චි කරන්නෙ
ලොකු පඩියක් තියෙන ආරක්ෂාවක් එක්ක.
640
00:49:45,694 --> 00:49:47,905
මේක කරන්න පුළුවන් එක මිනිහෙක්ට විතරයි.
641
00:49:47,988 --> 00:49:50,782
ලිවේක්..අපකීර්තියට පත්වෙච්ච ප්රංශ බුද්ධි අංශකාරයා.
642
00:49:50,866 --> 00:49:53,327
යුද්ධෙ වැඩි කාලයක් මේ වැලිපිල්ල
ඇතුලෙ සෙල්ලම් කරලා තියෙනවා.
643
00:49:53,410 --> 00:49:56,955
ඊටපස්සෙ ඒකා තමන්ගෙම ව්යාපාරෙකට බැස්සා..ආයුධ ගනුදෙනු, ඝාතන.
644
00:49:57,539 --> 00:50:00,209
එයා ඔයාගෙ ඉලක්කය නම්,
පරිස්සම් වෙන්න..ඌ භයානක මිනිහෙක්.
645
00:50:01,210 --> 00:50:03,754
කොහොම හරි යාළුවා, නගරෙ හොඳම කතා බහ.
646
00:50:03,837 --> 00:50:05,088
ඒක රස විඳින්න.
647
00:50:05,172 --> 00:50:09,134
මේක ඔයාගේ, කෙල්ලෙ..සැර වැඩියෙන්.
ඔයා ඒකට කැමති විදිහටම..
648
00:50:13,222 --> 00:50:17,768
ඉතින්, ඔයාලා දෙන්නා,
ඔයා දන්නවනෙ, ජෝඩුවක්ද?
649
00:50:17,851 --> 00:50:19,061
- ඔව්..
- නෑ
650
00:50:19,144 --> 00:50:20,687
- ඔව්..ඔව්.
- නෑ
651
00:50:20,771 --> 00:50:22,814
- ඒක මාස පහක් වගේ වෙනවා.
- ලොකු කාලයක්.
652
00:50:23,524 --> 00:50:26,109
ඔයා දන්නවනෙ, අපි අතර ගොඩක් සමානකම් තිබුණා..
හරියට, වැඩ කරන..වැඩ කරන්නෙ නැති
653
00:50:26,193 --> 00:50:27,402
හේයි, මොහොමඩ්.
654
00:50:27,486 --> 00:50:28,820
තේරුනා..
655
00:50:30,697 --> 00:50:32,491
ඒක නෙවෙයි.
656
00:50:32,574 --> 00:50:35,574
එකම වෘත්තියක ඉන්න කෙනෙක් එක්ක ආදර සම්බන්දයක්
ඇති කරගන්න එක සමහරවිට ලේසි නිසා.
657
00:50:35,619 --> 00:50:36,619
හැමවෙලාවකම..
658
00:50:37,204 --> 00:50:39,414
ඒවුනාට අපි ආදරේ කරන
කොට කරපු දේ මම කියන්නෙ නෑ.
659
00:50:39,498 --> 00:50:40,749
මොකද්ද අනේ...අපිට අවධානය යොමු කරන්න පුළුවන්ද?
660
00:50:40,832 --> 00:50:42,167
හොඳයි, එය නියමයි..ගොඩක් හොඳයි..
661
00:50:42,251 --> 00:50:43,710
- හරි
- ගොඩක් හොඳයි.
662
00:50:44,336 --> 00:50:45,337
මට ඇස්ටෙක් හොයාගන්න ඕන.
663
00:50:46,213 --> 00:50:49,299
ඒ වගේම මට ඔයාගේ කට්ටිය
කෝල්ව ආරක්ෂිතව ඇමරිකාවට ගෙනියන්න ඕනේ.
664
00:50:49,383 --> 00:50:52,344
- ඇත්තටම එයා කවුද?
- කවුරුත් නෙවේ.
665
00:50:53,303 --> 00:50:54,346
එයා අත්වැරැද්දක්.
666
00:50:55,097 --> 00:50:56,390
මම...ඔයා තමයි අත්වැරැද්ද.
667
00:50:56,473 --> 00:50:58,016
එයා කිව්වෙ කලා කලමණාකාරියක් කියලා.
668
00:50:58,100 --> 00:51:00,352
- තප්පරයක් ඉන්න.
- අනේ මගේ දෙවියනේ.
669
00:51:00,936 --> 00:51:02,312
ඔයා කිව්වා...මොකක්?
670
00:51:02,396 --> 00:51:04,773
මේකා ඔයාගෙ කොල්ලද?
671
00:51:04,857 --> 00:51:05,691
එයා හරිම විහිළුකාරයි.
672
00:51:05,774 --> 00:51:07,150
හයියෝ කාලකන්නි අපතයො..
673
00:51:07,234 --> 00:51:09,695
උඹ හිතුවේ උඹට හොට් කෙනෙක් හම්බුනා කියලා නේද?
674
00:51:09,778 --> 00:51:12,114
ඒත්, හේයි, අඩුම තරමෙ ජොලියක් දාපු එකම වටිනවනෙ.
675
00:51:12,197 --> 00:51:14,408
- ඔහ්, දෙවියනේ.
- නෑ, ඒක එහෙම නෙවෙයි.
676
00:51:14,491 --> 00:51:15,534
අයියෝ...ඒක...
677
00:51:15,617 --> 00:51:17,452
අයියෝ..ඒක මට එහෙම වුනා.
678
00:51:17,536 --> 00:51:18,704
ඒ වගේම මට අතක් නැති වුණා.
679
00:51:19,204 --> 00:51:20,204
නැති වුනා.
680
00:51:20,747 --> 00:51:23,000
- ඉන්න. ඔයා....
- ඔව් නැතිවුනා..ඒක බොරු එකක්..
681
00:51:23,083 --> 00:51:24,477
- ඒක අල්ලන්න.
- ඒ සේඩි නිසාද?
682
00:51:24,501 --> 00:51:27,462
- ඔව්..ඔයාට ඒක අල්ලන්න පුළුවන්.
- නෑ, මට කමක් නෑ..කොහොමද?
683
00:51:27,546 --> 00:51:28,839
සේඩියි මමයි එකට ඉද්දි.
684
00:51:28,922 --> 00:51:31,300
අපි මියන්මාරයට පොඩි ආදර ගමනක් ගියා.
685
00:51:31,383 --> 00:51:33,260
ආහ් නෑ..ඒක මෙහෙයුමක්.
686
00:51:33,343 --> 00:51:34,720
ගොඩක් හේතු තිබුණා.
687
00:51:34,803 --> 00:51:37,514
ඔයාට මතකද දන්නෙ නෑ, ඒත් කොහොම වුනත්..
දේවල් නරක අතරට හැරුණා..
688
00:51:37,598 --> 00:51:40,559
මාව අල්ල ගත්තා, සේඩි වහාම පිටත් වුණා.
689
00:51:40,642 --> 00:51:43,896
රහස් පොලීසිය මට කරේ මේක.
690
00:51:43,979 --> 00:51:46,356
- අපොයි මගේ දෙවියනේ.
- ඔව්, ඒ ගැන කරදර වෙන්න එපා මචන්.
691
00:51:46,440 --> 00:51:48,859
ඔයාට අත් දෙකක් තියෙනවනෙ, හරි, ඒත් එක ජීවිතයයි.
692
00:51:51,695 --> 00:51:53,614
ඔයා දන්නවද මට වැඩිපුරම මග හැරෙන දේ,
යාලුවා? අනුමාන කරන්න බලන්න.
693
00:52:00,287 --> 00:52:02,331
- ඔව්.
- මම නිතරම ඒක කරා.
694
00:52:02,414 --> 00:52:03,707
මට ඒක තවත් කරන්න බෑ නේද?
695
00:52:04,416 --> 00:52:07,669
සමාවෙන්න..ඔයා ඔයාගෙ කොල්ලව දාලා
ගියාම එයාගෙ අතත් කපලා
696
00:52:07,753 --> 00:52:09,713
- මොන මගුලක්ද ඔයාට වෙලා තියෙන්නෙ?
- මොකුත් නෑ.
697
00:52:10,422 --> 00:52:12,758
මමත් එහෙම කරන්න තිබුණා..
මිනිසා කෙරෙහි මෙහෙයුමනෙ.
698
00:52:12,841 --> 00:52:14,301
නේද, කෙල්ලෙ?
699
00:52:14,384 --> 00:52:17,179
පිස්සො ටිකක් මාව වට කරලා..ටිකක් ඉන්න.
700
00:52:17,262 --> 00:52:19,973
ඔයා ආපහු ආවේ මාව බේරගන්නද නැත්තන් ඇස්ටෙක් එක ගන්නද?
701
00:52:20,057 --> 00:52:21,099
702
00:52:21,183 --> 00:52:22,893
දෙවෙනි අරමුණ වුනේ ඔයා.
703
00:52:22,976 --> 00:52:26,522
- හපොයි මගේ දෙවියනේ.
- සුපිරිම දෙවෙනි අරමුණ, මට විශ්වාසයි.
704
00:52:26,605 --> 00:52:28,649
දැන් උඹ දිහා බලහන් සහෝ..දියුණු වෙලා..
705
00:52:28,732 --> 00:52:30,984
ඔයා කියන හැම වචනෙකින්ම ඒක නරක අතට හැරෙනවා.
706
00:52:31,068 --> 00:52:33,153
- හැම වචනයක්ම..මම දන්නවා ඔයා උත්සාහ කරනවා කියලා.
- මාර්කෝ.
707
00:52:33,237 --> 00:52:34,738
- මූ...
- හේයි.
708
00:52:34,821 --> 00:52:37,824
ඔයා එයාව ආපහු ගෙදර ගෙනියනවද නැද්ද?
709
00:52:37,908 --> 00:52:38,742
ඔහ්.
710
00:52:38,825 --> 00:52:39,825
කරුණාකරලා ඔව් කියන්න.
711
00:52:39,868 --> 00:52:43,956
මගේ එක අවයවයක් සේඩියි, ගෙදරයාමයි
අතරෙදි නැති වුනොත් මං ඒකට වෛර කරනවා.
712
00:52:45,749 --> 00:52:48,919
හරි..සේඩිගෙන් දිවි ගලව ගත්ත අය එකිනෙකා
ගැන බලා ගන්න ඕනෙ, නේද?
713
00:52:49,002 --> 00:52:50,003
ස්තූතියි.
714
00:52:50,087 --> 00:52:51,505
අවංකවම, ඔයාට ගොඩක් ස්තූතියි.
715
00:52:51,588 --> 00:52:52,673
සුළු දෙයක්, පැටියෝ. කිස් එකක්?
716
00:52:52,756 --> 00:52:53,757
නෑ.
717
00:52:54,883 --> 00:52:56,051
නෑ.
718
00:52:56,134 --> 00:52:57,302
සුභ ගමන්, කෝල්.
719
00:52:59,888 --> 00:53:01,807
ඔයා ජීවිතේ බේරගත්ත එකට මම සතුටු වෙනවා.
720
00:53:06,436 --> 00:53:09,147
මට බොහොම පැහැදිලිව කියන්න ඕන.
721
00:53:09,231 --> 00:53:12,025
ආයේ කවදාවත් මාව සම්බන්ධ කරගන්න එපා.
722
00:53:12,109 --> 00:53:14,778
- හරිද?
- සතුටින් කරනවා.
723
00:53:15,529 --> 00:53:17,447
මට දැනටමත් ඔයාගෙ නමත් අමතක වෙලා තියෙන්නෙ.
724
00:53:17,531 --> 00:53:19,616
කොහොමත් ඒක බොරු එකක් කියලා මට ෂුවර්, ඒනිසා...
725
00:53:24,162 --> 00:53:26,331
- අදහන්නත් බෑ.
- මට ඒ ගැන කියපන්කො.
726
00:53:26,999 --> 00:53:29,960
ඒකි සාමාන්ය කෙනෙක්ට කැමති වුනා,
ඒත් ඒක තමන්ටම කරගත්ත බොරුවක්.
727
00:53:30,043 --> 00:53:31,420
- ඔව්.
- කොහොම වුනත්, සතුටු වෙයන්, යාළුවා.
728
00:53:31,503 --> 00:53:34,464
එයා දිහා බලාන අඬන එක නවත්තපන්.
දැන් උඹ ආරක්ෂිතයි..එන්න.
729
00:53:34,548 --> 00:53:36,341
අපි ගිහින් හොඳ බෝතලයක් ගහමු.
730
00:53:36,425 --> 00:53:40,012
පිටිපස්සෙ බාර් එකේදි උඹයි මමයි කුඩු වෙන්න ගහමු.
උඹේ කටට ඇල්කොහොල්.
731
00:53:38,969 --> 00:53:40,012
732
00:53:40,095 --> 00:53:43,015
මේ මගේ ටවුම..හැතැම්මක් දුරට පේන්නැති
මොකුත්ම මෙහෙ වෙන්නෙ නෑ.
733
00:53:45,100 --> 00:53:46,935
මම අනුමාන කරන දේ හැර කිසිදෙයක්.
734
00:53:51,773 --> 00:53:54,067
ඇවිදිනවා..ඔහෙලා දෙන්නම.
735
00:53:57,362 --> 00:54:00,032
- මාර්කෝ ගැන කණගාටුයි.
- අපිව මරන්න කලින් කතා කරන එක නවත්තන්න.
736
00:54:00,115 --> 00:54:02,117
කලබල වෙන්න එපා...එයාලට එයාව ජීවත් කරවන්න ඕනෙ.
737
00:54:02,201 --> 00:54:05,162
ඔහේගෙ ගනුදෙනුව මොකද්ද කියලා මම දන්නෙ නෑ,
ඒත් එයාලා ඔයාටත් ගෙවයි කියලා මට විශ්වාසයි.
738
00:54:05,245 --> 00:54:08,415
- ඔහ්, එයාලා අනිවාරෙන්ම කරයි.
- කෝල්, කට වහගන්න.
739
00:54:08,916 --> 00:54:10,516
මම ඔයාව ජීවත් කරවන්න උත්සාහ කරන්නෙ.
740
00:54:10,542 --> 00:54:12,228
උන් ඔයා වෙනුවෙන් සල්ලි ගෙවන්නෑ කියනවට ඔයා කැමතිද?
741
00:54:12,252 --> 00:54:14,004
මේක හරිම හුරතල්..රූම් එකක් ගන්න.
742
00:54:14,087 --> 00:54:16,507
ඒකෙන් මොනාහරි කියවෙනවනම්, මෙයා ටැක්ස්මෑන් නෙවේ.
743
00:54:17,007 --> 00:54:19,968
ඔව්, මම සෑම්ගේ මුණුපුරා නෙවේ.
744
00:54:20,052 --> 00:54:23,680
හහ්? සෑම්ගේ පුතා වගේ, අර සීරියල් කිලර්,
ඒත් ඊළඟ පරම්පරාවෙ..
745
00:54:24,431 --> 00:54:25,891
ජීවතුන් අතර ඉන්න හොඳම දඩයක්කාරයා මමයි.
746
00:54:25,974 --> 00:54:26,975
747
00:54:28,435 --> 00:54:30,145
748
00:54:31,271 --> 00:54:32,356
දෙවනි හොඳම.
749
00:54:32,856 --> 00:54:34,316
ඒක නියමයි.
750
00:54:37,653 --> 00:54:40,030
- අපි යමුද?
- ඔව්, ඔව්. ඔව්.
751
00:54:41,240 --> 00:54:43,909
ඔහේ මාව කලකිරෙව්වා, ටැක්ස්මෑන්..ඒක හරිම ලේසියිනෙ.
752
00:54:43,992 --> 00:54:46,078
දැන් ඔහේ නිසා ඔහේගේ යාළුවා මැරෙන්නයි යන්නේ.
753
00:54:46,161 --> 00:54:48,747
මරු විහිළුව. සාමාන්යයෙන් අනිත් දේ වෙන්නෙ..
754
00:54:48,830 --> 00:54:50,308
මගේ පස්සෙන් යුරෝපෙට ආවෙ ඔයා.
755
00:54:50,332 --> 00:54:51,875
ඔයාගෙ බොරුවට රැවටිලා.
756
00:54:51,959 --> 00:54:53,669
දෙයියනේ ඔයාලා දෙන්නා රූම් එකක් ගන්න ඕනේ.
757
00:54:53,752 --> 00:54:56,088
අපි කරා...ඒකයි අපිට මේ අවුල උනේ.
758
00:54:56,171 --> 00:54:57,464
හරි, කාර් එකට නගිනවලා..
759
00:55:00,384 --> 00:55:02,886
කෙල්ල එලවයි..ටැක්ස්මෑන්, තමුසෙ මැද.
760
00:55:06,056 --> 00:55:07,432
761
00:55:09,226 --> 00:55:11,186
හොඳයි, ටැක්ස්මෑන් ඒක ඉවරයක් කරන්න.
762
00:55:11,270 --> 00:55:12,813
ටැක්ස්මෑන් කියන වචනෙ කියන්න එපා.
763
00:55:14,982 --> 00:55:16,525
ඔයා කවුද කියලා අපිට කිව්වට කමක් නැද්ද?
764
00:55:17,943 --> 00:55:20,153
මෙවුන් මට කියන්නෙ දිවියා කියලා.
765
00:55:20,237 --> 00:55:21,280
ඔහ්!
766
00:55:21,363 --> 00:55:22,823
හපොයි මගේ දෙවියනේ.
767
00:55:22,906 --> 00:55:24,467
මූට කිව්වෙ දිවියා කියලා..
768
00:55:24,491 --> 00:55:30,289
ඒත් සිංහයො, හයිනලා, අකුණු පවා දිවියොන්ව මරලා දානවා.
769
00:55:27,828 --> 00:55:30,289
770
00:55:31,790 --> 00:55:32,790
මූව එළියට දානවා..
771
00:55:38,547 --> 00:55:39,715
එලවනවා..
772
00:55:45,262 --> 00:55:46,263
ඔයා කවුද?
773
00:55:49,766 --> 00:55:51,727
දෙවියෙක්...තෑගි ගන්න ආව දඩයක්කාරයෙක්.
774
00:55:52,519 --> 00:55:55,689
වාව්...ඔයාලගෙ ලෝකේ ඇත්තටම හොඳ නම් තියෙනවා.
775
00:55:55,772 --> 00:55:59,193
ඒක හරියට WWE වගේ, ඒත් භයානකයි.
776
00:56:03,155 --> 00:56:07,075
මේ මුද්දෙ එක කරකැවීමකින්
වෝල්ට් 50,000 ක් ඔහෙලගෙ පු*වල් හරහා වදිනවා.
777
00:56:08,368 --> 00:56:11,330
- ඔහෙලා මැරුණා නම් හොඳයි කියලා හිතෙන්නම.
- ඕනවට වඩා පරක්කුයි.
778
00:56:11,413 --> 00:56:13,957
මේක නියමයි..මේකට ඔයාට ස්තුතියි.
779
00:56:14,041 --> 00:56:16,251
- හහ්?
- නෑ, මම හිතුවේ මම කොච්චර සතුටින්ද කියලා
780
00:56:16,335 --> 00:56:18,795
කරන්ට් වදින හොකී පික් එකක්
මගේ බෙල්ලෙ එල්ලගන්න තරම්,
781
00:56:18,879 --> 00:56:21,024
- වෝල්ට් 50,000 ක් ඇතුලට යන්න ලෑස්ති...
- මට මේක ගන්න බෑ.
782
00:56:21,048 --> 00:56:22,692
ඔයා ඇත්තටම කට වහගන්න ඕන.
783
00:56:22,716 --> 00:56:23,550
වාව්.
784
00:56:23,634 --> 00:56:25,511
ඔහෙලා දෙන්නා රූම් එකක් ගන්න ඕනෙ.
785
00:56:27,387 --> 00:56:28,847
ඔහෙලා දන්නවද දෙයක්? නවත්තන්න.
786
00:56:28,931 --> 00:56:30,098
මෙතනින් දාන්න.
787
00:56:30,182 --> 00:56:31,225
මගේ කාර් එක වඩා හොඳයි.
788
00:56:40,692 --> 00:56:42,778
බලන්න, මම ඔයාගෙ විශ්වාසෙ බිඳින්න
අදහස් කරන්නෙ නෑ, දෙයියො..
789
00:56:42,861 --> 00:56:44,404
ඒත් කලින් දෙන්නා සාර්ථක වුනේ නෑ.
790
00:56:44,488 --> 00:56:45,906
මගේ විශ්වාසෙ බිඳෙන්නෙ නෑ.
791
00:56:46,532 --> 00:56:50,077
මම මගේ සංවේදනය හදාගන්න අවුරුදු ගානක් වැය කරා...
792
00:56:55,624 --> 00:56:59,044
අල්ලගත්තා, මොඩයිනේ..
793
00:57:11,974 --> 00:57:15,477
ඔහේ තෑග්ග අර ගන්නවනම්,
උන් ඒක දෙන්නෙ කොතනින්ද?
794
00:57:24,486 --> 00:57:27,406
අහන්න, මම ඔයාව ආරක්ෂිත තැනක තියන්නම්.
795
00:57:27,489 --> 00:57:30,784
මම ඔයා වෙනුවෙන් ආයෙ එන්නෙ නැත්තන්,
ගලව ගැනීමෙ කණ්ඩායමක් ඒවි.
796
00:57:30,868 --> 00:57:34,413
ඉතින් ඔයා ඇත්තටම සන්නද්ධ මැරයොන්ගෙන් පිරිච්ච
ප්ලේන් එකක් වටලන්න යන්නෙ තනියමද?
797
00:57:34,496 --> 00:57:37,791
මට ඇස්ටෙක් එක හොයාගන්න වෙනවා..ඒක මගේ එකම වැඩේ.
798
00:57:38,750 --> 00:57:39,835
වාව්.
799
00:57:45,841 --> 00:57:49,720
හොඳයි, ඇත්තම කිව්වොත්, මාර්කෝ ගැන මට කණගාටුයි.
800
00:57:49,803 --> 00:57:51,346
අහ්..දෙයියනේ, සිරාවටම?
801
00:57:52,181 --> 00:57:55,517
ඔයා දන්නවනෙ, මම මේ දැන් මැරුණ කෙනෙක්
ගැන කතා කරන්න උත්සාහ කරන්නෙ.
802
00:57:55,601 --> 00:57:57,227
ඔයා හොඳින් දන්න කෙනෙක්.
803
00:57:57,311 --> 00:57:59,521
ඔයාට ඒකට හැකියාව තියෙනවද,
නැත්තන් ඒ පළවෙනි දවස්වල විතරද?
804
00:57:59,605 --> 00:58:03,317
ඉතුරු කාලෙදි, ඒක නිකන් රසායනික අවියි පාස්කෝඩුයි
805
00:58:03,400 --> 00:58:04,818
තව වෙඩි උණ්ඩයි මැරෙන එකයි විතරයි.
806
00:58:04,902 --> 00:58:07,613
ඉන්න, මොන පාස්කෝඩ්ද?
ඔයා පෝස්කෝඩ් කියලා මොකද්ද කියන්නෙ?
807
00:58:07,696 --> 00:58:12,409
ගුහාවේ හිටපු කුරුමිණි මිනිහා
මගෙන් පාස්කෝඩ් ගැන දිගින් දිගටම ඇහුවා.
808
00:58:12,492 --> 00:58:14,494
දෙයියනේ!
809
00:58:16,121 --> 00:58:18,498
- එයා හිතන්නෙ මං ගාව පාස්කෝඩ් එක තියෙනවා කියලද?
- ඔව්.
810
00:58:18,582 --> 00:58:20,167
එතකොට ඔයා මට දැන්ද මේක කියන්නෙ?
811
00:58:20,250 --> 00:58:21,460
ඔහ්, මට සමාවෙන්න.
812
00:58:21,543 --> 00:58:24,046
ඒ වෙලාවෙ මාව මත්කරලා පැහැරගත්තා.
813
00:58:24,129 --> 00:58:24,963
අදහන්නත් බෑ.
814
00:58:25,047 --> 00:58:27,674
ඒවගේම, ඔයාට අමතක උනානම්,
මම ගොවියෙක්.
815
00:58:27,758 --> 00:58:29,426
මම සුපිරි ඔත්තුකාරයෙක් නෙවෙයි.
816
00:58:29,510 --> 00:58:32,971
වධකයා මට වධ දෙන්නෙ මොකටද කියලා
ඔයා මගෙන් ඇහුවෙ නැත්තෙ ඇයි?
817
00:58:33,055 --> 00:58:34,348
ඔයාවනම් විශ්වාස කරන්නත් බෑ!
818
00:58:34,431 --> 00:58:36,141
මොකක්? මොකද?
819
00:58:36,225 --> 00:58:37,935
පාස්කෝඩ් මොනවද?
820
00:58:38,018 --> 00:58:40,854
ඔයාට කරන්න පුළුවන් දේ තමා අඩුම තරමෙ
මං මැරෙන්න ළං වෙලා ඉන්නෙ මොකේටද කියලා මට කියන එක.
821
00:58:43,815 --> 00:58:48,570
ඇස්ටෙක් එක තියන්නෙ පාස්කෝඩ් එක නැතුව
අරින්න බැරි අධිආරක්ෂිත කේස් එකක් ඇතුලෙ.
822
00:58:48,654 --> 00:58:50,989
එලේනා DNA කේතයක් හොයා ගත්තා.
823
00:58:51,073 --> 00:58:52,393
ඔයා මොකද්ද කියන්නෙ, DNA කේතයක්?
824
00:58:52,449 --> 00:58:55,953
පාස්කෝඩ් කියන්නෙ ජීවියෙක්ගෙ සම්පූර්ණ ජානමය අනුපිළිවෙලට
825
00:58:56,036 --> 00:58:58,705
- ගොඩක් දිගයි වගේම අද්විතීයයි.
- වාව්.
826
00:58:58,789 --> 00:59:01,291
එයා ඒක ලිවේක් ට යවන්න කලින් මම එලේනා ගාවට ගියා.
827
00:59:01,375 --> 00:59:03,043
ඉතින් උන් හිතන්නෙ ඔයාගාව පාස්කෝඩ් එක තියෙනවා කියලද?
828
00:59:03,126 --> 00:59:06,004
ඒත් මට නැත්තෙ එයා ඒක විනාශ කරපු නිසා.
829
00:59:08,590 --> 00:59:10,235
ඒත් ලිවේක් මගෙන් ඒක අරගන්න උත්සාහ කරනවනම්,
830
00:59:10,259 --> 00:59:12,135
ඒ කියන්නෙ එයාට ඒකත් නෑ.
831
00:59:12,636 --> 00:59:15,138
ඒකෙන් කියවෙන්නෙ එයාට ආයුධය
එයාගෙ ගැනුම්කාරයොන්ට භාර දෙන්න බෑ කියලා.
832
00:59:15,222 --> 00:59:17,641
- ඒ කියන්නේ...
- එයාට තාම ඇස්ටෙක් එක තියෙනවා.
833
00:59:17,724 --> 00:59:20,018
ඒ කියන්නේ සැලසුම් වෙනස් වෙනවා.
834
00:59:20,102 --> 00:59:21,353
ඔයාට මාව විශ්වාසද?
835
00:59:21,436 --> 00:59:23,188
ඒක රෙද්දෙ විහිලුවක්ද?
836
00:59:23,730 --> 00:59:25,274
ඔයාගෙ අවංකකමට ස්තූතියි.
837
00:59:38,453 --> 00:59:40,372
ඔහේ හු**...මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ...
838
00:59:40,455 --> 00:59:43,125
♪ 'මොකද මමයි ටැක්ස්මෑන් ♪
839
00:59:44,793 --> 00:59:48,881
♪ ඔව්, මම තමයි ටැක්ස්මෑන් ♪
840
00:59:50,465 --> 00:59:53,427
- තේරුනාද?
- සින්දුවද? හරිම විහිළුයි.
841
00:59:53,510 --> 00:59:56,513
ඔයා අපේ යාළුවා අපිට ගේන්න ගොඩක් ලේ වගුරලා තියෙනවා.
842
00:59:57,931 --> 01:00:00,184
- හොඳට කරා...
- ස්තූතියි.
843
01:00:00,267 --> 01:00:01,810
ඒත් මට ප්රශංසාවලින් සල්ලි ලැබෙන්නෙ නෑනෙ.
844
01:00:02,394 --> 01:00:03,395
845
01:00:04,104 --> 01:00:06,523
ඔයාට ඔයාගෙ සල්ලි ලැබේවි, දඩයක්කාරයො.
846
01:00:14,531 --> 01:00:16,158
ඉතින් ඔහේ තමයි ටැක්ස්මෑන්..
847
01:00:16,992 --> 01:00:19,244
CIA එකේ රත්තරන් කොල්ලා.
848
01:00:20,120 --> 01:00:25,083
ඔයාගෙ අන්වර්ථ නාමෙ
ඔයාට ඇති තරම් විහිළු ගතියක් දෙනවා.
849
01:00:25,709 --> 01:00:26,960
ඒත් මම ඔයාව දන්නවා.
850
01:00:31,632 --> 01:00:34,176
මම ඔයාව දන්නවා, මමත් ඔයා වගේ හිටපු නිසා.
851
01:00:35,302 --> 01:00:36,803
කුණු ගොඩක්.
852
01:00:37,471 --> 01:00:41,266
එක දවසක් මම මාවම හොයාගත්තා
853
01:00:42,392 --> 01:00:46,396
කාබුල් වල අද්දර කාණුවක ලේ ගල ගල ඉද්දි...
854
01:00:46,480 --> 01:00:47,481
855
01:00:51,693 --> 01:00:53,987
හැමතැනම කුණු තිබුණා.
856
01:00:54,696 --> 01:00:58,408
ඊට පස්සේ එකපාරටම මට පැහැදිලිකමක් ආවා.
857
01:01:00,077 --> 01:01:02,204
මම උන්ට හැමදේම දීලා තිබුණා කියලා.
858
01:01:03,455 --> 01:01:05,666
ඒ වගේම හැම දෙයක්ම කැප කරා කියලා.
859
01:01:07,417 --> 01:01:09,837
ඒක ජීවිතය නාස්තියක්.
860
01:01:12,130 --> 01:01:14,424
අපි මොක්කුද?
861
01:01:15,884 --> 01:01:17,094
මෙවලම්..
862
01:01:18,720 --> 01:01:20,097
අයින් කරලා දාන්න පුළුවන් දෙයක්.
863
01:01:21,306 --> 01:01:23,350
අපි මීට වඩා දේකට සුදුසුයි.
864
01:01:35,153 --> 01:01:39,408
මට පාස්කෝඩ් එක කියන්න ඊටපස්සෙ යන්න.
865
01:01:41,785 --> 01:01:42,870
ඔහේ එහෙම කරන්නෙ නැත්තන්...
866
01:01:44,037 --> 01:01:46,206
හොඳයි, අපි දෙන්නම දන්නවා
ඒක කොහොමද වෙන්නෙ කියලා.
867
01:01:46,874 --> 01:01:48,458
මට ඕන දේ මම ලබා ගන්නම්...
868
01:01:50,627 --> 01:01:52,504
ඔහේ කොහොමත් මැරෙනවා.
869
01:01:53,130 --> 01:01:54,965
වැඩකට නැති දේකට.
870
01:01:58,677 --> 01:02:00,572
මම දෙවියන්ට දිවුරනවා, පාස්කෝඩ් එක මොකද්ද කියලා මම දන්නෙ නෑ.
871
01:02:00,596 --> 01:02:01,916
මම ටැක්ස්මෑන් නෙවේ.
872
01:02:02,514 --> 01:02:04,141
කට වහපන්.
873
01:02:05,475 --> 01:02:07,311
අපිට ආයෙ ගනුදෙනුවට යන්න පුළුවන්ද?
874
01:02:08,520 --> 01:02:09,771
ඒ මගේ සල්ලිද?
875
01:02:12,691 --> 01:02:15,611
ඔයාගෙ ගෙවීම ඉක්මනින් සිද්දවේවි.
876
01:02:15,694 --> 01:02:18,447
කටකතා වල හැටියට ඔයා පාවිච්චි කරන්න බැරි
ආයුධයක් හොරකම් කරලා තියෙන්නෙ.
877
01:02:18,530 --> 01:02:20,157
ඉතින් ඔයා හොඳට හම්බකරලා ඇති.
878
01:02:20,240 --> 01:02:23,410
දැන් ඔයාට ඕනෙ මාත් එක්ක
මොකක් උඩ වැඩ කරන්නද? ණයටද?
879
01:02:23,493 --> 01:02:25,329
නෑ..නෑ.
880
01:02:25,412 --> 01:02:26,413
සල්ලි
881
01:02:27,289 --> 01:02:30,417
ඒ වගේම මට ඒක ලැබෙනකම්
මූ මගේ ඇස් දෙකෙන් අයින් වෙන්නෙ නෑ.
882
01:02:30,501 --> 01:02:32,294
නැත්තන් අපි ඔහේව මරනවා.
883
01:02:35,339 --> 01:02:38,675
ඔහේගෙ මහලොකු පඩියක් ගෙවන ලොක්කා
884
01:02:38,759 --> 01:02:40,344
භාර දෙන කෙනෙක්ව මරලා දායිද?
885
01:02:41,386 --> 01:02:42,888
මට හිතන්න දෙන්න.
886
01:02:42,971 --> 01:02:45,766
මේකා තමා මුලින්ම අනාගත්ත මෝඩයා.
887
01:02:45,849 --> 01:02:48,101
ඔයා ගොඩ බැස්සාම ඔයාට සල්ලි ලැබේවි.
888
01:02:52,064 --> 01:02:53,106
ඒකි ඔහේට මෝඩයෙක් කිව්වා.
889
01:02:53,690 --> 01:02:54,566
ඔව්.
890
01:02:54,650 --> 01:02:55,943
ඔහේගෙ මූණටම.
891
01:02:56,902 --> 01:02:59,571
ඔහේ ගෝඩබෑවම ඒකිව මරලා දාන්න.
892
01:03:01,031 --> 01:03:02,866
ඒ පාස්කෝඩ් එක අරගන්න.
893
01:03:03,742 --> 01:03:06,078
මම ඔහේව දකින ඊළඟ වතාවෙ
ඒක ඇරලා තියෙයි කියලා මම හිතනවා.
894
01:03:06,161 --> 01:03:07,162
ඔයා එන්නෙ නැද්ද?
895
01:03:09,790 --> 01:03:12,918
ඔහේ ඒ කේස් එක අරිද්දි
මොනවාහරි වැරදිලා නම්....
896
01:03:16,463 --> 01:03:18,549
යානාවෙ ඉන්න හැමඑකාම මැරෙනවා.
897
01:03:18,632 --> 01:03:19,800
පීඩනයක් දෙන්න එපා.
898
01:03:21,260 --> 01:03:22,261
හරි සර්.
899
01:03:37,359 --> 01:03:39,695
අපි ජානමය අනුපිළිවෙලක් හොයනවා.
900
01:03:40,737 --> 01:03:42,197
"ජාන" කියලා කියන්නෙ මොනවද කියලා ඔහේ දන්නවද?
901
01:03:51,206 --> 01:03:52,416
ඒ පතොක්.
902
01:03:55,502 --> 01:03:56,753
තිබහද?
903
01:04:08,223 --> 01:04:09,783
- බුද්ධිමත් වෙන්න.
- සයිකොපාත්කාරයා.
904
01:04:09,850 --> 01:04:11,476
මම සයිකොපාත් කාරයෙක් නෙවෙයි.
905
01:04:11,560 --> 01:04:13,812
ඔයා දන්නවද කවුද ගොඩක්
එහෙම කියන්නෙ කියලා? සයිකොපාත්කාරයො.
906
01:04:19,401 --> 01:04:23,405
මම පිස්සො ගොඩක් එක්ක ඩේට් කරලා තියෙනවා,
ඒත් ඔහේවනම් සහතික කරන්න පුළුවන්.
907
01:04:23,488 --> 01:04:25,741
මේක ඔයාටයි මටයි වඩා ලොකුයි.
908
01:04:25,824 --> 01:04:28,035
අනික මගේ සැලැස්ම වැඩ කරා.
909
01:04:28,744 --> 01:04:29,745
මම හිතුවට වඩා හොඳයි.
910
01:04:29,828 --> 01:04:30,829
හා ඇත්තද?
911
01:04:31,371 --> 01:04:33,373
ඔයා හිතුවද මම පණ පිටින් ගොඩ යයි කියලා?
912
01:04:33,457 --> 01:04:34,833
අපි ඇස්ටෙක් එක හොයාගත්තා.
913
01:04:39,213 --> 01:04:41,757
අපි ගොඩ උන ගමන් මේ කට්ටියව බිම දාමු.
914
01:04:42,549 --> 01:04:43,592
අපි ආරක්ෂිත වේවි.
915
01:04:43,675 --> 01:04:45,886
ලෝකය ආරක්ෂිත වේවි...හැමෝම දිනනවා.
916
01:04:53,936 --> 01:04:55,312
මේ මොකද මේ?
917
01:04:55,395 --> 01:04:56,396
මොකද්ද…
918
01:04:58,315 --> 01:04:59,316
මේ?
919
01:05:00,859 --> 01:05:01,860
920
01:05:06,532 --> 01:05:08,617
මම වැඩි කැමැත්තක් බලාපොරොත්තු වෙනවා
921
01:05:10,118 --> 01:05:11,161
ටැක්ස්මෑන් ගෙන්.
922
01:05:11,954 --> 01:05:13,205
මමත් එහෙමයි.
923
01:05:14,873 --> 01:05:16,375
ඉතින් ඔහෙලා ඇත්තටම මොක්කුද?
924
01:05:17,334 --> 01:05:18,710
කුලියට ගත්ත උදව්කාරයොද?
925
01:05:19,878 --> 01:05:20,712
නැත්තන් නිකම්ම පෙම්වතියද?
926
01:05:20,796 --> 01:05:23,006
ඔහ්, මාව විශ්වාස කරන්න,
එයා පෙම්වතියක් වෙන කෙනෙක් නෙවේ.
927
01:05:23,090 --> 01:05:24,132
ඔහේ දන්නවනෙ, මට වැඩක් නෑ.
928
01:05:25,342 --> 01:05:26,969
ඔහේ කොහොමත් මැරෙනවා.
929
01:05:28,053 --> 01:05:29,847
හේයි හේයි..ඉන්න ඉන්න. ඉන්න.
930
01:05:30,931 --> 01:05:32,641
දැන් කවුද මෝඩයා?
931
01:05:32,724 --> 01:05:34,059
පාස්කෝඩ් එක මං ගාව තියෙනවා.
932
01:05:35,018 --> 01:05:36,436
මළවිකාර.
933
01:05:37,896 --> 01:05:38,897
එයාට ඒක නෑ.
934
01:05:39,481 --> 01:05:40,482
මට තියෙනවා.
935
01:05:41,650 --> 01:05:42,985
ඇත්තට?
936
01:05:43,819 --> 01:05:44,903
ඉතින් අපිට එයාව මරන්න පුළුවන්.
937
01:05:46,822 --> 01:05:48,907
හේයි! ඉන්න..හරි..ඉන්න.
938
01:05:48,991 --> 01:05:50,826
පස් කෝඩ් එක..දැන්ම!
939
01:05:52,327 --> 01:05:54,413
හරි..ඒක මගේ සාක්කුවේ.
940
01:05:58,041 --> 01:05:59,042
අවුලක් නෑ.
941
01:06:05,716 --> 01:06:06,800
ඇත්තට?
942
01:06:06,884 --> 01:06:07,885
ඒක අරිනවා.
943
01:06:38,248 --> 01:06:39,333
කෙලිනවා!
944
01:06:45,339 --> 01:06:48,008
මම නිදා ගෙන ඉද්දි ඔයා මගේ ෆොටෝ එකක්
ගත්තා කියලා මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ!
945
01:06:48,091 --> 01:06:49,468
ඔයාගෙ නෙවේ, අපේ!
946
01:06:49,551 --> 01:06:50,928
මම දැනගෙන හිටියා තමුසෙ වනචරයෙක් කියලා!
947
01:06:54,473 --> 01:06:56,225
මම වනචරයෙක් නෙවේ!
948
01:06:56,308 --> 01:06:58,453
ඔයා දන්නවද කවුද ගොඩක් එහෙම කියන්නේ කියලා? වනචරයො!
0
01:07:01,308 --> 01:07:12,453
C I N E R U . L K වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
ගිහාන් ප්රමුදිත
949
01:08:06,044 --> 01:08:07,838
කෝ මම බලන්න.
950
01:08:07,921 --> 01:08:09,882
කෝ මම බලන්න..කෝ මම බලන්න.
951
01:08:09,965 --> 01:08:11,133
හපොයි මගේ දෙවියනේ.
952
01:08:11,216 --> 01:08:14,511
කේස් එක අරගෙන යන්න.
953
01:08:14,595 --> 01:08:17,055
- පැරෂුට් එකක් තියෙනවා.
- ඔයා ගැන මොකද?
954
01:08:17,139 --> 01:08:18,807
මිනිහා කෙරෙහි සේවය.
955
01:08:18,890 --> 01:08:22,060
නෑ නෑ..මම මුලින්ම මේ ලේ ගැලිල්ල නවත්තන්න ඕන.
ඔයාට ලේ ගොඩක් නැති වෙනවා.
956
01:08:22,144 --> 01:08:23,246
- යන්න කෝල්.
- මට හොයාගන්න වෙනවා...
957
01:08:23,270 --> 01:08:25,190
- කෝල්, යන්න! යන්න!
- සේඩි, මම ඔයාට කියන්නෙ....
958
01:08:26,982 --> 01:08:28,024
මෙතනින් යන්න.
959
01:08:35,282 --> 01:08:36,282
හේයි!
960
01:08:44,082 --> 01:08:45,959
මගෙන් අයින් වෙනවා මෝඩයා.
961
01:08:47,544 --> 01:08:49,462
ඔයා මොනවද කරන්නෙ?
962
01:08:49,546 --> 01:08:50,631
මට අදහසක් නෑ
0
01:09:01,546 --> 01:09:05,631
( පැය හයකට පසුව )
963
01:09:19,535 --> 01:09:20,661
සේඩි?
964
01:09:20,743 --> 01:09:22,078
ඔහ්!
965
01:09:22,162 --> 01:09:24,665
දෙයියනේ.
966
01:09:28,502 --> 01:09:29,670
මම ඔයාට යන්න කිව්වනෙ..
967
01:09:32,631 --> 01:09:33,631
මම ගියා.
968
01:09:34,131 --> 01:09:35,509
මම ඔයාවත් එක්කන් ගියා.
969
01:09:36,093 --> 01:09:37,219
මම කොච්චර වේලාවක් එළියෙ හිටියද?
970
01:09:37,301 --> 01:09:39,263
ටිකක් වෙලා.
971
01:09:40,264 --> 01:09:42,558
ඔයා පැරෂුට් එකත් එක්ක නිර්මාණශීලි වෙලා කියලා පේන්නෙ.
972
01:09:44,434 --> 01:09:45,644
මට ලොකු බයට ප්රතිචාර දෙන ශක්තියක් තියෙනවා.
973
01:09:53,234 --> 01:09:54,236
ඔයා ඒක අරගෙන..
974
01:09:54,903 --> 01:09:55,988
ඔව්..ඔව්.
975
01:09:56,488 --> 01:09:57,739
ඔයා ඒක අරගෙන.
976
01:09:57,823 --> 01:09:59,741
- ඔයා ඇස්ටෙක් එක අරගෙන.
- ඔව්.
977
01:10:01,451 --> 01:10:03,179
- ඉන්න..සන්සුන් වෙන්න.
- මම කිව්වේ, ඔයා...
978
01:10:03,203 --> 01:10:04,663
ඔයාට ලේ ගොඩක් නැති වුණා.
979
01:10:07,165 --> 01:10:08,166
ඒක ඇත්තටම අවුල්.
980
01:10:10,252 --> 01:10:12,052
මට සමාවෙන්න..මම...මම...
මොනවා කියන්නද කියලා මම දන්නෙ නෑ.
981
01:10:13,755 --> 01:10:14,756
ඔයාට ස්තූතියි.
982
01:10:15,507 --> 01:10:16,508
සුළු දෙයක්.
983
01:10:37,070 --> 01:10:38,780
මට සමාවෙන්න..මට සමාවෙන්න.
984
01:10:38,864 --> 01:10:40,240
සමාවෙන්න.
985
01:10:41,116 --> 01:10:42,201
හලෝ?
986
01:10:42,284 --> 01:10:44,077
ලිවේක්, සැලසුම් කරපු විදිහට දේවල් සිද්ද උනේ නෑ.
987
01:10:44,995 --> 01:10:46,496
කෙල්ල ටැක්ස්මෑන්ව නිදහස් කරා.
988
01:10:46,580 --> 01:10:49,791
ඔහේලට එකමිනිහෙක්ව කීපාරක් නැති වෙනවද?
989
01:10:49,875 --> 01:10:51,210
හොඳින් අහගන්නවා.
990
01:10:51,293 --> 01:10:54,379
අපි පැය 48කින් ක්රියාකාරී අවියක් නොදුන්නොත්,
991
01:10:54,463 --> 01:10:55,881
අපේ ගැනුම්කාරයො අපි හැමෝමවම මරලා දාවී.
992
01:10:56,673 --> 01:10:58,300
දැන්, ඔහේ ටැක්ස්මෑන්ව හොයාගන්නවා,
993
01:10:59,384 --> 01:11:03,347
නැත්තම් උන්ට අවස්තාවක් නැතිවෙයි
මොකද මංම ඔහේව මරනවා.
994
01:11:07,059 --> 01:11:09,353
ලොක්කා..අපිට පැරෂුට් එකක් පේනවා.
995
01:11:11,188 --> 01:11:12,356
හොඳයි.
996
01:11:22,533 --> 01:11:25,327
ඔයා දන්නවනෙ, මම හිතන්නෙ, ඔයාගෙ ශක්තිය හැටියට,
997
01:11:26,161 --> 01:11:28,372
අපි සලකලා බලන්න ඕනෙ
සමහර විට හෙට මෙතනින් යන්න.
998
01:11:28,956 --> 01:11:31,750
ඒක ඔයාගෙ ශක්තිය උඩ රඳා පවතිනවා.
999
01:11:33,919 --> 01:11:37,256
ඔයා මට කියන්න ඕන..මොකද්ද මේ ජරාව?
1000
01:11:37,339 --> 01:11:39,675
ඒ පෙරිවින්කලුයි ගැවිලානයි..
1001
01:11:39,758 --> 01:11:42,261
මම ඒක මුහුදු වෙරළෙදි හොයාගෙන ඒවා දැම්මා.
1002
01:11:42,344 --> 01:11:44,763
ලේ ගැලන එක නවත්තන්නයි ආසාදනය නොවෙන්නයි.
1003
01:11:45,430 --> 01:11:48,058
- ඔයා ඒක කරන්න දැනගත්තෙ කොහොමද?
- මම ඒ ගැන කියෙව්වා.
1004
01:11:49,059 --> 01:11:52,729
ඉතිහාසය පුරාම හැම සංස්කෘතියකටම තමන්
වගා කරන භෝග ගැන තමන්ගෙම දැනුමක් තියෙනවා.
1005
01:11:53,272 --> 01:11:55,732
කෑම නැත්තම් ඇඳුම් පැළඳුම්, බෙහෙත් වලට
1006
01:11:57,401 --> 01:12:00,529
මට තේරෙන්නෙ නෑ ඇයි ඔයා රට ගියේ නැත්තෙ කියලා.
1007
01:12:01,613 --> 01:12:03,031
- ඔන්න ආයෙත් පටන් ගත්තා.
- මොකද? මම සීරියස්.
1008
01:12:03,115 --> 01:12:05,117
ඔයා පැහැදිලිවම ලෝකය ගැන උනන්දුයි.
1009
01:12:05,200 --> 01:12:10,205
මට ට්රැවල් කරන්න ඕනෙ වුනා...මම ඇත්තටම කරා..
මම හිතුවේ මම උපාධිය ඉවර කරාට පස්සෙ කරයි කියලා.
1010
01:12:10,289 --> 01:12:12,624
ඔයා දන්නවනෙ, පොත ගවේෂණය කරන්න..
එතකොටම තාත්තට තුවාල වුනා...
1011
01:12:15,752 --> 01:12:16,753
නිකම්ම ගෙදර ගියා.
1012
01:12:18,589 --> 01:12:19,882
එයා කවදාවත් සනීප වුණේ නැද්ද?
1013
01:12:20,674 --> 01:12:22,342
නෑ, එයාට සනීප වුනා. එයාට දැන් හොඳයි.
1014
01:12:22,426 --> 01:12:24,720
ඒත් ඔයා දන්නවා, එයා වයසට යනවනෙ.
1015
01:12:24,803 --> 01:12:27,848
තව ඔයා දන්නවනෙ, අපිට තරඟ කරන්න නිෂ්පාදනය
ඉහළ මට්ටමක තියා ගන්න ඕනෙ,
1016
01:12:27,931 --> 01:12:29,766
ඒවගේම බිස්නස් වෙනස් වෙනවා.
1017
01:12:29,850 --> 01:12:30,851
කොහොම වුනත්…
1018
01:12:32,519 --> 01:12:33,562
එයාලට මාව එහෙට ඕනෙ.
1019
01:12:34,646 --> 01:12:35,647
එයාලට ඕනද?
1020
01:12:40,360 --> 01:12:42,654
ඔයා ගැන මොකද? ඔයාගෙ අම්මා ආඩම්බර වෙනවා ඇති.
1021
01:12:42,738 --> 01:12:45,490
දුව CIA ඒජන්තවරියක්නෙ..හරිද?
1022
01:12:47,951 --> 01:12:49,328
මම හිතන්න කැමතියි එයා එහෙම වෙයි කියලා.
1023
01:12:52,664 --> 01:12:54,583
මගේ අම්මා මැරුනෙ මම ගොඩක් පොඩි කාලෙදීමයි.
1024
01:12:54,666 --> 01:12:58,170
- දෙවියනේ, මට සමාවෙන්න..මම දැනගෙන හිටියෙ නෑ...
- ඒකට කමක් නෑ.
1025
01:12:58,253 --> 01:13:01,298
මම පොරොන්දු වෙනවා ඒක...
ඒක වෙලා තියෙන්නේ ගොඩක් කාලෙකට කලින්.
1026
01:13:02,216 --> 01:13:06,011
ඔයා දන්නවනෙ, ඊට පස්සේ
එයා මැරුණට පස්සෙ මම හමුදාවට ගියා.
1027
01:13:06,512 --> 01:13:10,390
ඔයා දන්නවනෙ, මට මගේ
අවධානය යොමු කරන්න පුළුවන් තැනක්.
1028
01:13:10,974 --> 01:13:14,645
ඊට පස්සේ ඒජන්සිය, එයාලා මට අරමුණක් දුන්නා.
1029
01:13:17,481 --> 01:13:21,276
අපේ කරදර අපිව ශක්තිමත් කරනවා..නේද?
1030
01:13:23,403 --> 01:13:24,571
වෙන පවුලක්?
1031
01:13:26,532 --> 01:13:29,409
මගේ වැඩ වලදි තනියම ඉන්න එක හොඳයි.
1032
01:13:30,786 --> 01:13:31,787
එහෙමද?
1033
01:13:37,543 --> 01:13:40,754
ඇත්තම කියනවනම්, මම හිතන්නෙ ඕනම
දෙමාපියෙක් ගොඩක් ආඩම්බර වේවි.
1034
01:13:42,172 --> 01:13:43,340
ඔයාගෙත්.
1035
01:13:47,427 --> 01:13:48,554
ඔයා දන්නවද?
1036
01:13:48,637 --> 01:13:52,599
ඒ පුංචි ජරාව තාම මොකුත් නොවී
තියෙනවද කියල මට හිතාගන්න බෑ.
1037
01:13:52,683 --> 01:13:55,727
සමහර විට ඔයාට පතොක් පණපිටින් තියා ගන්න පුළුවන්.
1038
01:13:56,979 --> 01:13:57,980
සමහර විට.
1039
01:14:09,324 --> 01:14:10,742
සෙල්ෆිය ගැන මට සමාවෙන්න.
1040
01:14:11,451 --> 01:14:13,078
ලණුවෙන් බැන්ඳ එක ගැන මට සමාවෙන්න.
1041
01:14:13,161 --> 01:14:14,538
දැන් හරිද?
1042
01:14:14,621 --> 01:14:15,622
එකඟයි..
1043
01:14:59,666 --> 01:15:00,709
දුවන්න!
1044
01:15:03,170 --> 01:15:06,840
මට ටැක්ස්මෑන්ව පණපිටින් අරන් දෙන්න,
කෙල්ලව මරන්න, මම ඇස්ටෙක් එක ගන්නම්.
1045
01:15:18,602 --> 01:15:19,728
යනවා! යනවා!
1046
01:15:21,688 --> 01:15:22,814
මෙන්න ඒකි...
1047
01:15:32,157 --> 01:15:34,743
සවන්දෙන්න...මේ එක්සත් ජනපද මැරීන් භටයින්..
1048
01:15:34,826 --> 01:15:38,205
තමුන්ගෙ ආයුධ බිම දාලා යටත් වෙන්න.
1049
01:15:54,304 --> 01:15:55,639
මගුල..
1050
01:16:23,375 --> 01:16:25,961
කොහෙද කේස් එක?
1051
01:16:30,716 --> 01:16:33,927
නියෝජිත රෝඩ්ස්..ගෙදර යන්න වෙලාව හරි.
1052
01:16:35,679 --> 01:16:37,598
අපි හොඳින්..ස්තූතියි.
1053
01:16:39,183 --> 01:16:40,309
අපි යමු.
1054
01:16:48,775 --> 01:16:51,445
- ඒක දැන් ඔයාට වැඩිය තද නෑ නේද?
- නෑ.
1055
01:16:51,528 --> 01:16:53,280
හරි. සහතික කරගන්න විතරයි ඕන.
1056
01:16:53,363 --> 01:16:55,032
ඔව් ඒක හොඳයි.
1057
01:16:56,617 --> 01:16:58,452
පොලිග්රැෆ් එකක්ද, ජැක්සන්?
1058
01:16:58,535 --> 01:17:01,246
ඇත්තටම ඔයා මේක කරේ මගේ හොර අල්ලන්නද?
1059
01:17:03,040 --> 01:17:04,875
මම මගේ රස්සාව කරනවා, රෝඩ්ස්.
1060
01:17:04,958 --> 01:17:08,337
නෑ, ඔයා ඔයාගෙ රස්සාව කරනවනම්,
ඔයා ඇස්ටෙක් එක හොය හොය ඉන්නෙ.
1061
01:17:08,420 --> 01:17:10,420
ඔයා ඔයාගෙ දේ කරා නම්, අපිට ඒක කොහොමටවත් නැති වෙන්නෙ නෑ.
1062
01:17:10,464 --> 01:17:13,467
හොඳයි, ඒක එයාගෙ වැරැද්දක් නෙවේ.
එයා මාව බේරගන්න හැදුවා විතරයි.
1063
01:17:16,261 --> 01:17:17,387
අනිවාරෙන්ම.
1064
01:17:18,347 --> 01:17:20,891
අහම්බෙන් සවාරියට ආපු බෝයිෆ්රෙන්ඩ්.
1065
01:17:20,974 --> 01:17:23,435
ඔයාට කවදාවත් හිතුනෙ නැත්තෙ මෙයා
ඔයාගෙ මෙහෙයුම අල්ලන්න හදන-
1066
01:17:23,519 --> 01:17:24,879
-පිටරට ඔත්තු කාරයෙක් කියලා?
1067
01:17:25,687 --> 01:17:31,109
ඇත්ත..ඔයාගෙ හනිපොට් එක කිස්කරලා
රහස් ඔයාගෙන් එළියට ගන්න අඩි හයේ කෙනෙක්.
1068
01:17:31,193 --> 01:17:33,612
පැටී, කරුණාකරලා මැෂිම දිහා බලන්න.
1069
01:17:33,695 --> 01:17:35,447
හරි..සමාවෙන්න.
1070
01:17:35,531 --> 01:17:40,160
ඔයා එයාව පරීක්ෂා කරා කියලා අපි දෙන්නම දන්නවා..
එයා සිවිල් වැසියෙක්, එයා නිර්දෝෂියි.
1071
01:17:41,328 --> 01:17:42,746
සිවිල් වැසියෙක්..
1072
01:17:42,829 --> 01:17:47,584
ඔයා දාස් ගානකගෙ ජීවිත වලට වඩා එයාගෙ ජීවිතේ තෝරගත්ත නිසා,
ඇස්ටෙක් එක කොයිවෙලේ හරි සක්රීය කරලා නම්.
1073
01:17:47,668 --> 01:17:50,045
මම මගේ හැඟීම්වලට මාව විනිශ්චය කරන්න ඉඩ දුන්නා.
1074
01:17:51,588 --> 01:17:52,881
ඔහොම ඉන්න.
1075
01:17:55,843 --> 01:18:00,055
ඔයා කියන්නෙ මගේ ජීවිතේ බේරගත්ත
එක වැරද්දක් කියලා ඔයා හිතනවා කියලද?
1076
01:18:02,933 --> 01:18:04,309
ඔව්.
1077
01:18:10,732 --> 01:18:11,733
ඒක මරු.
1078
01:18:12,901 --> 01:18:14,236
මරේ මරු.
1079
01:18:14,820 --> 01:18:18,782
කෝල්, මට සමාවෙන්න, ඒත් එයාලා හරි.
දහස් ගාණකට සාපේක්ෂව එක ජීවිතයක්.
1080
01:18:18,866 --> 01:18:21,535
ඔව්, නෑ, මට තේරෙනවා.."මිනිසා කෙරෙහි මෙහෙවර"
හැම දේම සාධාරණීකරණය කරනවා.
1081
01:18:21,618 --> 01:18:23,954
මාර්කෝගේ අත, මාව ගුවන් පථේදී ඇමක් විදිහට පාවිච්චි කරපු එක.
1082
01:18:24,037 --> 01:18:25,581
- මට ඒක තේරෙනවා.
- ඔයා එයාව ඇමක් විදිහට පාවිච්චි කරාද?
1083
01:18:25,664 --> 01:18:26,498
- ඔව්.
- නෑ.
1084
01:18:26,582 --> 01:18:27,958
හරි...
1085
01:18:28,041 --> 01:18:30,711
මාර්කෝ ඔයා ගැන හරි..
ඔයා එයාට සමාන කෙනෙක්ව ආශ්රය කරන්න ඕනෙ.
1086
01:18:30,794 --> 01:18:33,255
චිත්තවේගීය සම්බන්ධතා සම්පූර්ණයෙන්ම කපලා දානවා.
1087
01:18:33,338 --> 01:18:34,898
- ඒවගේම අතපය නැති වෙනවට බයක් නෑ..
- මොකක්?
1088
01:18:35,340 --> 01:18:37,759
ඔයා දන්නවද? මාර්කෝ හරි, ඒත් ඒ ගැන නෙවේ.
1089
01:18:38,510 --> 01:18:42,306
අපිට තියෙන්නෙ එක ජීවිතයක් විතරයි,
ඔයා ඒක ජීවත් වෙන්න බයයි.
1090
01:18:42,389 --> 01:18:43,599
එක අතක් තියෙන මැරුන මිනිහා කියාවි.
1091
01:18:43,682 --> 01:18:44,784
මොකද්ද සිද්දවෙන්නෙ?
1092
01:18:44,808 --> 01:18:46,894
කෝල්, ඔයා ඔයාගෙ දෙමාපියොන්ගේ
ගෙදර ගියේ එයාලට උදව් කරන්න.
1093
01:18:46,977 --> 01:18:48,896
ඒත් මම හිතන්නෙ එයාලට තවදුරටත් ඔයාව ඕනෙ නෑ.
1094
01:18:48,979 --> 01:18:50,981
මම හිතන්නෙ ඒවා ජීවිතෙන් ඈත්වෙන්න
නිදහසට කාරණයක් විතරයි.
1095
01:18:51,064 --> 01:18:52,191
බලන්නකො කවුද කතා කරන්නෙ කියලා.
1096
01:18:52,274 --> 01:18:56,862
ඔයාගෙ රස්සාව, යුතුකම, පරිත්යාගය,
ඒක මිනිසුන්ගෙන් ඈත් වෙන්න ඔයාට තියෙන නිදහසට කාරණයක්.
1097
01:18:56,945 --> 01:18:58,631
මම හිතන්නෙ ඔයා මිනිස්සුන්ට ළං වෙන්න බයයි.
1098
01:18:58,655 --> 01:19:00,008
මොකද ඔයා එහෙම කරොත් ඔයාට
එයාලව නැති වෙන්න පුළුවන් නිසා.
1099
01:19:00,032 --> 01:19:01,592
- හරියට ඔයාගෙ අම්මා නැති වුණා වගේ.
- හේයි!
1100
01:19:02,367 --> 01:19:04,828
ඔයාට එයා ගැන කතා කරන්න බෑ!
1101
01:19:08,999 --> 01:19:10,751
අනික මම කිසිම දේකට බය නෑ.
1102
01:19:13,212 --> 01:19:16,131
ඔයාලා දෙන්නා රූම් එකක් ගන්න ඕනෙ.
1103
01:19:16,215 --> 01:19:17,382
- මගේ දෙවියනේ.
- පැටී,
1104
01:19:17,466 --> 01:19:18,860
එයා මැෂිමට සම්බන්ධ වෙලා නෑ.
1105
01:19:18,884 --> 01:19:22,638
මට සාමාවෙන්න, ඒත්, යාලුවනේ,
කාමරේ ලිංගික ආතතිය නිකන්....
1106
01:19:22,721 --> 01:19:23,972
ලොක්කට ඔයාව හම්බෙන්න ඕනලු.
1107
01:19:31,813 --> 01:19:33,774
පැළයක් එක්ක ලොකු පටන් ගැන්මක්නෙ.
1108
01:19:37,027 --> 01:19:38,820
මම දන්නවා එයා ඔයාව මේකට ඇදලා ගත්තා කියලා...
1109
01:19:41,198 --> 01:19:42,198
ඒත්…
1110
01:19:44,952 --> 01:19:46,203
ඔයා තාමත් ඉන්නෙ ගැඹුරු ජරාවක.
1111
01:19:46,995 --> 01:19:48,413
ඔයා ප්රශ්න කිරීමකට මුහුණ දෙනවා.
1112
01:19:48,497 --> 01:19:50,999
මොකටද? ලන්ඩන්වල කෙල්ලෙක්ව බලන්න ආවටද?
1113
01:19:51,083 --> 01:19:52,334
ඔයා එයාව ආරක්ෂා කරන්නෙ ඇයි?
1114
01:19:52,417 --> 01:19:55,963
මම දන්නවා මේක නරකයි කියලා..
මට ඒක හරිගස්සන්න පුළුවන්.
1115
01:19:56,046 --> 01:19:57,422
අපිට තාමත් ලිවේක් ව අල්ලගන්න පුළුවන්.
1116
01:19:57,506 --> 01:20:00,300
ඔයා හැමදාම මගේ ප්රියතමයා, සේඩී.
1117
01:20:00,384 --> 01:20:03,387
ඒත් ඔයා හොර වැඩ කරනවනම් මට කරන්න දෙයක් නෑ.
1118
01:20:03,971 --> 01:20:04,888
ඔයා කියන්නෙ මොකද්ද?
1119
01:20:04,972 --> 01:20:07,391
එයාට ඇස්ටෙක් එක නැති වුනේ නෑ නේද?
1120
01:20:07,474 --> 01:20:09,810
නෑ නෑ...එයා හිතලා වැඩ කරනවා.
1121
01:20:09,893 --> 01:20:11,603
- නෑ නෑ
- සල්ලි හොයන්න බලාගෙන.
1122
01:20:13,605 --> 01:20:14,940
සේඩි කවදාවත් එහෙම කරන්නෙ නෑ.
1123
01:20:17,317 --> 01:20:20,445
ඔයා ඇස්ටෙක් එක දන්න තර්ජනයක් අතට යන්න ඉඩදුන්නා.
1124
01:20:20,529 --> 01:20:22,781
ඔයාගෙ වැඩ තහනම් කරලා තියෙන්නෙ,
සම්පූර්ණ පරීක්ෂණයක් බලාපොරොත්තුවෙන්,
1125
01:20:22,865 --> 01:20:24,700
ඒත් මේ දේවල් සිද්දවෙන විදිහ ඔයා දන්නවනෙ.
1126
01:20:24,783 --> 01:20:27,911
ඒක ඉවරයක් වුනාම රස්සාවක්
හොයාගන්න ඔයා වාසනාවන්ත වෙයි.
1127
01:20:30,664 --> 01:20:32,416
එයා කරන දේ බලන්න.
1128
01:20:32,499 --> 01:20:34,251
අනික මේක අන්තිම මාස හය විතරයි.
1129
01:20:34,334 --> 01:20:36,587
එයා බොරුකාරයෙක් වගේම මිනීමරුවෙක්, කෝල්.
1130
01:20:37,421 --> 01:20:38,922
ඒ ඔයා ආරක්ෂා කරන්න ඕන කෙනෙක්ද?
1131
01:20:39,548 --> 01:20:40,549
1132
01:20:41,508 --> 01:20:42,801
අම්මට ගෙදර ගෙනියන්නද?
1133
01:20:48,724 --> 01:20:49,975
මගේ දෙවියනේ.
1134
01:20:53,645 --> 01:20:56,648
මම මොනවද බලන්නෙ? ගෘහස්ත පැළෑටියක්ද?
1135
01:20:56,732 --> 01:20:59,860
හොඳයි, ඒක ගෘහස්ථ පැළෑටියක් නෙවේ.
ඒ අමරන්ට් එකක්..බෝගයක්.
1136
01:21:01,904 --> 01:21:05,073
අවුරුදු දාස් ගාණක් තිස්සේ ඇමරිකාවේ වගා කරපු,
ගොඩක් දුරට කෑමට ගත්ත.
1137
01:21:05,157 --> 01:21:08,452
ඒත් ගොඩක් වෙලාවට ඇස්ටෙක්වරු
චාරිත්ර වලට පාවිච්චි කරනවා.
1138
01:21:09,620 --> 01:21:14,541
මගේ දෙවියනේ..ගහ එයාගෙ නෙවේ...
එයා ඒක ගත්තෙ හෝර්වාත් කියලා විද්යාඥයෙක්ගෙන්.
1139
01:21:14,625 --> 01:21:17,628
ඇස්ටෙක්වරුන්ගෙ මිනිස් බිලි පූජා ගැන
එයා පිස්සුවැටිලා හිටියෙ.
1140
01:21:18,545 --> 01:21:21,548
ඒ අමරන්ට් වල ජානමය අනුපිළිවෙල තමයි පාස්කෝඩ් එක
1141
01:21:21,632 --> 01:21:23,091
1142
01:21:23,175 --> 01:21:26,261
මට දැන්ම එලේනගෙ මහල් නිවාසයෙන්
ඒ ගහ අරගෙන එන්න ඕනෙ.
1143
01:21:27,095 --> 01:21:30,766
ඔයාලා දන්නවනෙ, අපිට මේක පාවිච්චි කරලා ලිවේක්ව
උගුලකට අහුකරගන්න පුළුවන්..අපි එයාට පණිවිඩයක් යවමු.
1144
01:21:30,849 --> 01:21:33,727
"ටැක්ස්මෑන් පාස්කෝඩ් එක විකුණන්න ලෑස්තියි,"
1145
01:21:33,810 --> 01:21:34,853
එයා කවදාවත් ඒකට අහුවෙන්නෙ නෑ..
1146
01:21:34,937 --> 01:21:36,897
අපි කොක්ක ඇමට දාමු.
1147
01:21:38,065 --> 01:21:40,651
පාස්කෝඩ් එක කොටස් හතරකට බෙදලා තියෙන්නෙ.
1148
01:21:40,734 --> 01:21:42,069
මුල්ම එක ලිවේක්ට යවන්න.
1149
01:21:42,152 --> 01:21:45,572
මොකක්? යතුරෙන් කොටසක් එයාට දෙන්න? ඒක පිස්සුවක්.
1150
01:21:45,656 --> 01:21:48,659
හරියටම හරි..ඒජන්සිය කවදාවත් ඒකට ඉඩ දෙන්නෙ නෑ.
1151
01:21:49,326 --> 01:21:53,830
ඉතින් ටැක්ස්මෑන් ඒක කරනවා නම්,
ඒ කියන්නේ එයා හොරෙන් කරනවා, ඒ යෝජනාව ඇත්ත.
1152
01:21:55,457 --> 01:21:57,459
ලීවේක් නොසැලකිලිමත්, එයා ඇම කයි.
1153
01:22:00,170 --> 01:22:03,674
ඒ කියන්නෙ අපිට ටැක්ස්මෑන් ව ඕනෙ.
1154
01:22:07,177 --> 01:22:11,265
මම? නෑ, නෑ, කිසිම විදිහක් නෑ.
1155
01:22:11,348 --> 01:22:13,600
ඒක පෙනුමට විතරයි..ඔයා එයා ළඟටවත් යන්නෙ නෑ.
1156
01:22:13,684 --> 01:22:17,312
හොඳයි, එහෙනම් ඔයාලට මාව ඕනෙ වෙන්නෙ මොකටද?
ඩමියක් පාවුච්චි කරන්න..ජැක්සන්ව අන්දන්න.
1157
01:22:17,396 --> 01:22:18,564
ඒක නියම අදහසක්.
1158
01:22:18,647 --> 01:22:22,526
මිස්ටර් ටර්නර්, ඔයාට මේක කරන්න ඕනෙ නෑ කියලා මම දන්නවා,
ඒත් ඔයා මේක කරනවා කියලත් මම දන්නවා.
1159
01:22:22,609 --> 01:22:25,946
ලිවේක් ඔයා ටැක්ස්මෑන් කියලා හිතනතාක් කල්, ඔයා අනතුරේ..
1160
01:22:26,029 --> 01:22:29,783
හොඳයි, එහෙනම් මාව ආරක්ෂිත භාරයේ තියන්න..
මිනිහව හොයාගන්නකම් මාව හංගන්න.
1161
01:22:29,867 --> 01:22:31,201
ඔයාගෙ පවුල ගැන මොකද?
1162
01:22:32,995 --> 01:22:36,373
- මගේ පවුල ගැන මොකද?
- ලිවේක් වගේඋන්, කොයිවෙලාවකවත් නතර වෙන්නෙ නෑ.
1163
01:22:36,957 --> 01:22:39,501
ඔයාගෙ පවුලේ ආරක්ෂාව සහතික කරන්න තියෙන එකම විදිහ
1164
01:22:39,585 --> 01:22:41,128
එයාව අයින් කරලා දාන එක.
1165
01:22:44,590 --> 01:22:45,632
නෑ නෑ...
1166
01:22:46,216 --> 01:22:50,554
හේයි, කෝල්..කෝල්, ඒක භයානක වැඩියි.
1167
01:22:51,847 --> 01:22:53,015
එයාලා ඔයාව පාවිච්චි කරනවා.
1168
01:22:53,682 --> 01:22:56,560
හොඳයි, ඒක විහිළුවක් වෙන්නෙ එයා
ඔයා ගැන එකම දේ කියපු නිසා.
1169
01:22:56,643 --> 01:22:59,521
මට මතක් කරන්න, මගේ ජීවිතේ අනතුරේ හෙලනඑක
නවත්තන්න බැරි ඔයාලගෙන් කාටද?
1170
01:22:59,605 --> 01:23:02,858
මම දන්නවා ඔයා තරහයි කියලා, ඒත් මේක වැරදීමක්.
1171
01:23:04,109 --> 01:23:06,486
ඔයා ආදරය කරන අයව ආරක්ෂා කරන එක වැරැද්දක් නෙවේ.
1172
01:23:08,113 --> 01:23:10,991
සමහර විට දවසක ඔයා ඒක තේරුම්ගන්න
කෙනෙක් ගැන සැලකිලිමත් වේවි.
1173
01:23:13,702 --> 01:23:14,828
රෝඩ්ස්.
1174
01:23:23,212 --> 01:23:25,172
මට මේක දුවන්න කරන්න ඕනේ.
1175
01:23:25,756 --> 01:23:27,841
ලිවේක්ගේ මෙහෙයුම ගැන මම කාටත් වඩා දන්නවා.
1176
01:23:27,925 --> 01:23:30,677
ගෙදර යන්න, සේඩී..ඒවගේම එතනම ඉන්න.
1177
01:23:49,154 --> 01:23:50,155
ඔයා මොකද හිතන්නෙ?
1178
01:23:50,239 --> 01:23:52,491
මම හිතන්නෙ මොකද්ද? මම හිතන්නෙ ඒක උගුලක්.
1179
01:23:54,368 --> 01:23:55,369
ඒක ටෙස්ට් කරන්න.
1180
01:24:10,634 --> 01:24:11,635
ඒක ඇත්ත.
1181
01:24:13,345 --> 01:24:14,471
සමහර විට ඒක උගුලක් නෙවේ.
1182
01:24:14,555 --> 01:24:19,393
එහෙමත් නැත්ත ඒක ගොඩක් හොඳ එකක් වෙන්න පුළුවන්.
1183
01:24:20,185 --> 01:24:21,186
ලොක්කා.
1184
01:24:25,566 --> 01:24:28,986
මිස්ටර් උටාමි..ඔයාව ආයෙ දැකීම සතුටක්.
1185
01:24:29,069 --> 01:24:31,405
විහිළුයි..ඔහේ මගේ පළවෙනි ගෙවීම පිළිගන්නකොට,
1186
01:24:31,488 --> 01:24:33,949
ඔහේ ගාව පාස්කෝඩ් එක නෑ කියලා
කියන්න ඔහේට අමතක වෙලා.
1187
01:24:34,032 --> 01:24:38,078
අපි ඒක ඉක්මනින් අරගන්නවා..පොරොන්දු වුන
විදිහටම ඇස්ටෙක් එක ඔයාගෙ වේවි.
1188
01:24:47,129 --> 01:24:48,255
මගේ, මම විශ්වාස කරනවා.
1189
01:24:50,215 --> 01:24:51,508
ඔහේ ටැක්ස්මෑන් ව හම්බුනාද?
1190
01:24:52,467 --> 01:24:54,094
- ආ...
- අපි එකට යමු.
1191
01:24:55,804 --> 01:25:01,602
එයාට පාස්කෝඩ් එක තියෙනවනම්,
අපි අපේ ගනුදෙනුව අවසන් කරනවා..එයා ගාව නැත්තම් මම ඔහේව මරනවා.
1192
01:25:09,818 --> 01:25:12,821
මිස්ටර් උටාමි, එක කොන්දේසියක්.
1193
01:25:13,822 --> 01:25:16,450
මොනදේ උනත්, ටැක්ස්මෑන් මැරෙනවා.
1194
01:25:17,451 --> 01:25:18,535
එහෙමම වෙයි..
0
01:25:22,451 --> 01:25:32,535
C I N E R U . L K වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
ගිහාන් ප්රමුදිත
1195
01:25:58,659 --> 01:26:00,739
ටර්නර්, එතනට ඇතුළු වෙලා හරියට හැසිරෙන්න.
1196
01:26:00,786 --> 01:26:02,788
ඔයා විනාඩි 20 කින් ඇතුළට ගිහින් එළියට එනවා.
1197
01:26:07,751 --> 01:26:10,921
ඔයාගෙ කොලර් එක අවුල් කරන එක නවත්තන්න..
මෙතන මගුලෙ ගොරවන වැස්සක් වගේ.
1198
01:26:11,004 --> 01:26:13,799
සමාවෙන්න, මට සූට් පේන්න බෑ.
1199
01:26:28,647 --> 01:26:31,650
- ඔයාට කොල්ලො කී දෙනෙක් ඉන්නවද?
- මාත් ඇතුළුව? තුනයි.
1200
01:26:32,901 --> 01:26:36,071
තුනයි? ඔයා මොකද්ද කියන්නෙ...
මොකද්ද ඔයා කියන්නෙ? තුනයි..කොල්ලො තුන් දෙනෙක්?
1201
01:26:36,154 --> 01:26:38,341
ඔයාට සම්පූර්ණ කොල්ලො තුන්දෙනෙක් ඉන්නවද?
කොල්ලො තුන් දෙනෙක් එක්ක මේක කරන්න බෑ.
1202
01:26:38,365 --> 01:26:41,827
CIA එකට එක්සත් ජනපද භූමියේ ක්රියාත්මක වෙන්න බෑ..
අපිට සැහැල්ලුවෙන් යන්න සිද්දවුනා.
1203
01:26:41,910 --> 01:26:46,039
සැහැල්ලුවෙන් යන්න? ඔයාලා මොක්කුද,
යුරෝපය හරහා බඩුපටවන අයද?
1204
01:26:46,123 --> 01:26:49,334
ඔයා සී.අයි.ඒ..කියලා මොකද්ද කියන්නෙ? සැහැල්ලුවෙන් යන්න?
1205
01:26:49,418 --> 01:26:52,629
සන්සුන් වෙන්න..ලිවේක් ගෙ මිනිස්සුන්ට ඕන වෙන්නෙ
ඔයාව එහෙදි හම්බෙන්න විතරයි.
1206
01:26:52,713 --> 01:26:54,381
ගියපු ගමන් අපි අත්අඩංගුවට ගන්නවා.
1207
01:26:54,464 --> 01:26:55,799
ඔයාගෙ කොටස ඉෂ්ඨ කරන්න ඕනෙ.
1208
01:26:55,883 --> 01:27:00,387
ඔයා තවදුරටත් ගොවියෙක් නෙවේ..මතකද?
ඔයා තමයි ටැක්ස්මෑන්..දැන්, එතනට යන්න.
1209
01:27:12,941 --> 01:27:14,276
හලෝ, සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
1210
01:27:14,359 --> 01:27:15,861
මිස්ටර් ටැක්ස්මෑන් ට මේසයක්..
1211
01:27:15,944 --> 01:27:17,237
ඔව්, මේ පාර හරි.
1212
01:27:34,505 --> 01:27:35,756
චියර්ස්!
1213
01:27:52,397 --> 01:27:55,067
හැමදේම හොඳින් සිද්දවේවී..
අපි හැමදේම පාලනය කරලා තියෙන්නෙ.
1214
01:27:55,150 --> 01:27:56,985
නරක මිනිස්සු කොයිවෙලේවත් ඔයා ළඟට එන්නෙ නෑ.
1215
01:27:57,069 --> 01:28:00,364
කොල්ලො තුන් දෙනෙක්.
1216
01:28:16,672 --> 01:28:17,965
එයාලා මෙහෙ ඉන්නවා.
1217
01:28:28,642 --> 01:28:31,520
අපි ඉලක්කය දිහා බැලුවා..එයා ළඟ ආයුධය තියෙනවා.
1218
01:28:32,688 --> 01:28:33,939
අපි යන්න ලෑස්ති වෙනවා.
1219
01:28:40,904 --> 01:28:42,406
ජැක්සන්..ඒ මොකද්ද?
1220
01:28:43,866 --> 01:28:45,868
- කෝල්.
- මොකක්?
1221
01:28:45,951 --> 01:28:47,077
එතනින් යන්න.
1222
01:28:47,160 --> 01:28:50,914
දැන් යන්න? හරි..හරි..හරි.
1223
01:28:50,998 --> 01:28:52,749
මේකෙන් කියන්නෙ අපිට ලිවේක්ව නැති වෙනවා කියන එකද?
1224
01:28:53,458 --> 01:28:55,618
ජැක්සන්, ඔයාට ලිවේක්ව නැතිවුනොත්
මගේ පවුලට මොකක් වේවිද?
1225
01:29:04,845 --> 01:29:05,846
මම නවතිනවා.
1226
01:29:17,649 --> 01:29:18,775
එයා එනවා.
1227
01:29:20,277 --> 01:29:21,278
මම ඒක දන්නවා.
1228
01:29:43,467 --> 01:29:49,515
හොඳයි, හොඳයි, හොඳයි, අපේ පළවෙනි නිල පෙම් හමුවට
කොච්චර රොමෑන්ටික් තැනක්ද..
1229
01:29:51,975 --> 01:29:53,310
1230
01:30:03,946 --> 01:30:05,113
1231
01:30:05,197 --> 01:30:09,159
මම අපිට ටිකක් විශේෂ දෙයක් ගෙනාවා අරින්න..
1232
01:30:10,202 --> 01:30:11,203
1233
01:30:12,287 --> 01:30:16,166
හා, අහ්, චැපරන් ටිකක්..ඔයාට කමක් නෑ කියලා හිතනවා.
1234
01:30:18,001 --> 01:30:22,339
මම සමාව ඉල්ලනවා...ඔයාගෙ ආරක්ෂකයො දැන් අපි අතරෙ නෑ.
1235
01:30:23,340 --> 01:30:25,175
මේ විදියට වඩා ලෙන්ගතුයි නේද?
1236
01:30:26,593 --> 01:30:28,220
ටැක්ස්මෑන්, ඔයා හොඳින්ද?
1237
01:30:30,138 --> 01:30:32,891
මොනාහරි දෙයක් අපේ රාත්රිය විනාශ කරයි
කියලා හිතන්න මම අකමැතියි.
1238
01:30:37,855 --> 01:30:40,732
- ස්තූතියි.
- මොකටද?
1239
01:30:40,816 --> 01:30:43,110
මගේ ආරක්ෂයොන්ව මරලා දාන්න මට උදව් කරාට.
1240
01:30:43,944 --> 01:30:46,947
උන්ව මංම මරලා දාන කරදරෙන් මාව ගැලෙව්වට.
1241
01:30:48,240 --> 01:30:50,033
ඒක සතුටක්.
1242
01:30:52,494 --> 01:30:54,413
ඒත් කොහොමවුනත් මම ඔහේව විශ්වාස කරන්නෙ නෑ.
1243
01:30:55,497 --> 01:30:57,291
හොඳයි, ඔයා මොනා විශ්වාස කරත් මට වැඩක් නෑ.
1244
01:30:58,292 --> 01:31:02,546
මගේ අරමුණ ගොඩම් ධනවත් මිනිහෙක්
විදිහට මෙතනින් පිටවෙලා අතුරුදහන් වෙන්න.
1245
01:31:02,629 --> 01:31:06,800
හපොයි, මහා ටැක්ස්මෑන් තමන්ගෙ රට පාවා දෙනවා.
1246
01:31:07,593 --> 01:31:11,680
නෑ, ඇයි ඔයා එහෙම කරන්නෙ?
1247
01:31:13,640 --> 01:31:17,686
මගේ ජීවිතේ නාස්ති කිරීම ගැන
ඔයා මට කියපු දේ. මට හිතන්න සැලැස්සුවා.
1248
01:31:20,772 --> 01:31:23,525
නේ අළුත් ආරම්භෙ පරක්කු නොකරමු..
1249
01:31:24,568 --> 01:31:25,652
පාස්කෝඩ් එක.
1250
01:31:31,867 --> 01:31:32,867
මුලින්ම සල්ලි.
1251
01:31:34,453 --> 01:31:38,207
ඒවගේම...මගේ ගාන දෙගුණ වුනා.
1252
01:31:38,290 --> 01:31:40,501
සාකච්ඡා ඉවරයි.
1253
01:31:43,128 --> 01:31:47,966
හොඳයි, ම්ම්, සාකච්ඡා කවදාවත් ඉවර වෙන්නෙ නෑ.
1254
01:31:48,050 --> 01:31:49,718
ඔයා දන්නවනෙ, ඒක...
1255
01:31:49,801 --> 01:31:52,930
…ඇත්තටම මට මේක මතක් වෙනවා, ම්ම්...
1256
01:31:53,639 --> 01:31:56,266
මම ආයුධ වෙළෙන්දෙකුට මිසයිල විකුණගමන් ඉන්න අතරෙ
1257
01:31:56,350 --> 01:31:59,353
එයා දිගින් දිගටම ගනන් කතා කරන එක නැවැත්තුවෙ නෑ.
1258
01:31:59,436 --> 01:32:02,397
අන්තිමේදි එයා, අහ්...එයා මිසයිල අරගෙන...
1259
01:32:03,774 --> 01:32:05,734
එයා පැයකට විතර පස්සෙ ආයෙ ඇවිත් කියනවා...
1260
01:32:05,817 --> 01:32:08,379
"මම මේ මිසයිල වලට වැඩි ගානක් ගෙව්වා..
මට වඩා හොඳ මිලක් ඕනෙ " කියලා ඔයා දන්නවනෙ.
1261
01:32:08,403 --> 01:32:10,906
ඒ වගේම මම කිව්වා "එහෙම නෙවෙයි මේක වැඩ කරන්නෙ...
දැන් ගනන් කතා කරන්න බෑ" කියලා.
1262
01:32:10,989 --> 01:32:14,201
එයා කියනවා, "මට සම්පූර්ණ සල්ලි ආපහු දෙන්න ඕනේ..
මට තවදුරටත් මිසයිල ඕනෙ නෑ " කියලා
1263
01:32:14,284 --> 01:32:17,037
මම එයාට කිව්වා, "බලන්න, මට බෑ...
මට මේ මිසයිල ආපහු ගන්න බෑ."
1264
01:32:17,120 --> 01:32:19,206
- " ඔයා ඒවා පැයක් තියාගත්තනෙ " කියලා
- ඇති!
1265
01:32:20,374 --> 01:32:23,126
පාස් කෝඩ් එක, දැන්ම!
1266
01:32:23,210 --> 01:32:24,753
නැත්තන් තොපි දෙන්නම මැරෙනවා.
1267
01:32:25,587 --> 01:32:26,922
1268
01:32:27,005 --> 01:32:28,423
එයා ගොඩක් කලබල වෙනවා.
1269
01:32:29,883 --> 01:32:31,844
ඔහේ ගාව පාස්කෝඩ් එක තියෙනවද?
1270
01:32:33,387 --> 01:32:35,097
ඔහේට පාස්කෝඩ් එක තියෙනවද නැද්ද?
1271
01:32:35,597 --> 01:32:39,059
ඔහේ ගාව නැත්තන් ඒක අපි දෙන්නටම
ගොඩක් වේදනාකාරී වෙයි.
1272
01:32:39,142 --> 01:32:41,854
මගේ යාළුවා?
1273
01:33:11,049 --> 01:33:12,384
පරක්කු උනාට සමාවෙන්න.
1274
01:33:18,807 --> 01:33:19,933
ඔයාට එන්න පුළුවන් එක සතුටක්.
1275
01:33:20,517 --> 01:33:24,021
හොඳයි, මම මොනවා කියන්නද?
මට ඔයාව මතක් වෙනවා.
1276
01:33:25,647 --> 01:33:26,815
මේ මොකද්ද?
1277
01:33:27,399 --> 01:33:30,235
ඔක්කොම ක්රීඩකයොන්ව පරීක්ෂා කරන්න මට අවස්ථාවක්.
1278
01:33:30,319 --> 01:33:33,322
මිස්ටර් උටාමි, සල්ලි තියෙන කෙනා ඔයා නිසා
මම ඔයාට කතා කරන්නම්.
1279
01:33:33,822 --> 01:33:36,909
පාස්කෝඩ් එකේ ගාන හරියටම
ලිවේක්ගෙ ගාස්තුවෙන් භාගයක්
1280
01:33:38,327 --> 01:33:43,290
ඒ කේස් එක ඇරුනට පස්සෙ ඒක මේ ගිණුමට දාන්න.
1281
01:33:43,790 --> 01:33:45,626
ඔහේ තමා ටැක්ස්මෑන්..
(බදු එකතු කිරීමේ නිලධාරියා)
1282
01:33:46,210 --> 01:33:47,544
මෙහෙ ඉන්නෙ එකතු කරන්න.
1283
01:33:53,091 --> 01:33:55,761
එහෙනම්, ඔහේ කවුද?
1284
01:33:55,844 --> 01:33:56,887
මගේ බෝයිෆ්රෙන්ඩ්.
1285
01:33:58,972 --> 01:34:00,057
කතාව පට්ට කෙලින්නෙ.
1286
01:34:00,974 --> 01:34:03,310
ඔයාට පාස්කෝඩ් එක තියෙනවනම්,
මම ඔයාගෙ කොන්දේසි පිළිගන්නවා.
1287
01:34:03,393 --> 01:34:05,312
- මිස්ටර් උටාමි...
- ඒක අරින්න.
1288
01:34:08,190 --> 01:34:09,775
ඔයා ගාව පාස්කෝඩ් එක තියෙනවද?
1289
01:34:09,858 --> 01:34:11,693
ඒජන්සියේ මට තාම යාළුවෝ ඉන්නවා.
1290
01:34:13,278 --> 01:34:14,506
ඔහොම ඉන්න..ඔයාට ඒක් අරින්න බෑ.
1291
01:34:14,530 --> 01:34:17,783
ඔයා ආදරය කරන අය අනතුරේ වැටුනාම,
ඔයා කරන්න ඕනෙ ඕනම දෙයක් කරනවා.
1292
01:34:46,770 --> 01:34:48,272
මෙන්න.
1293
01:34:49,481 --> 01:34:51,900
ඇස්ටෙක් එක, පොරොන්දු වුන විදිහටම..
1294
01:34:54,820 --> 01:34:56,029
ඔයාට බොහෝම ස්තූතියි.
1295
01:35:04,872 --> 01:35:06,748
ඔයා එක්ක ගණුදෙනු කිරීම සතුටක්.
1296
01:35:06,832 --> 01:35:08,375
ඔව්, බොහොම ස්තුතියි.
1297
01:35:09,001 --> 01:35:13,839
කොහොම වුනත්, මගේ ගනුදෙනුව තාම ඉවර නෑ,
ඒත් ඔහෙලගෙ ඉවරයි..
1298
01:35:13,922 --> 01:35:18,302
මම ඔහෙලා දෙන්නට පණපිටින් මෙතනින් යන්න දෙයි කියලා
ඔහෙලා හිතන්න හේතුව මොකද්ද?
1299
01:35:18,385 --> 01:35:22,139
මම ඔහේගෙ ඔළුවට තියපු ඩොලර් මිලියන දහයක
තෑග්ග උදව් වෙන්න පුළුවන්.
1300
01:35:24,349 --> 01:35:26,768
දඩයම්කාරයො කී දෙනෙක් මෙහෙ ඉන්නවද කියලා මම දන්නෙ නෑ.
1301
01:35:27,811 --> 01:35:29,855
ඒත් එයාලා අනිවාරෙන්ම ඔහේ ගැන දන්නවා.
1302
01:35:32,649 --> 01:35:34,151
විහිලුව මොකද්ද දන්නවද?
1303
01:35:34,651 --> 01:35:38,906
ඔහේට වගේම මටත් මේ වෙනකම් සල්ලි තිබුනෙ නෑ.
1304
01:35:38,989 --> 01:35:41,116
ඒත් දඩයක්කාරයොන්ට ඒක දැනගන්න ඕනෙ වුනේ නෑ.
1305
01:35:41,200 --> 01:35:42,677
එයාලට දැන ගන්න ඕනෙ වුනේ
ඔහේ ඉන්නෙ කොහෙද කියලා දැනගන්න විතරයි.
1306
01:35:42,701 --> 01:35:45,120
හරි, ලිවේක්..ඔහේ ගොඩක් සල්ලි වලට වටිනවා.
1307
01:35:45,204 --> 01:35:48,081
- මම ඒක ඔහේගෙන් ගන්නම්.
- තුවක්කුව!
1308
01:35:48,624 --> 01:35:51,877
කවුරුත් හෙල්ලෙන්නෙ නෑ!
1309
01:35:53,879 --> 01:35:56,131
ඔහේ ඉවරයි, යාළුවා.
1310
01:35:56,215 --> 01:35:59,134
උබලගේ කොල්ලන්ට කියපන්
මෝඩ වැඩ කරන්න එපා කියලා.
1311
01:36:23,242 --> 01:36:26,036
සැල්ස්ම මොකද්ද, හාහ්?
දැන් ඔයා මොකද්ද කරන්න යන්නේ?
1312
01:36:26,912 --> 01:36:28,789
මොකුත් කරන්නෙ නෑ..ඔහේ මාත් එක්ක එනවා.
1313
01:36:28,872 --> 01:36:30,791
මම කොහොමද මුකුත් නොකර තමුසෙත් එක්ක එන්නෙ?
1314
01:36:30,874 --> 01:36:33,418
මෝඩයා, තමුසෙ මෙතනින් යන්නෙ කොහොමද?
1315
01:36:33,502 --> 01:36:39,049
මම මිලියන 20ක් දෙන්නම්..දැන්ම මේකිව මරන්න.
1316
01:36:48,892 --> 01:36:51,812
ඔයා ලෑස්තිද?
1317
01:36:51,895 --> 01:36:54,147
ලෑස්ති මොකටද? නෑ, මම ලෑස්ති නෑ..
මම කොහෙත්ම නෑ..මොකක්....
1318
01:37:31,143 --> 01:37:34,980
ඔහේ ඉස්සරහ යනවා..
මම වටෙන් යන්නම්..කුප්පිය ගන්න..දැන්ම!යනවා!
1319
01:37:37,983 --> 01:37:38,984
පඩිපෙළ.
1320
01:38:03,884 --> 01:38:05,844
උඹ කොහෙද යන්නෙ?
1321
01:38:22,653 --> 01:38:23,946
සේඩි?
1322
01:38:24,029 --> 01:38:25,322
ඔහ්, මම යාළුවෙක්.
1323
01:38:26,031 --> 01:38:28,408
- ජෝනාස්?
- මට ඔයාව ගොඩක් මතක් උනා.
1324
01:38:29,368 --> 01:38:31,495
අහන්න, ඒක කවදාවත් අපි අතරේ වැඩ කරන්නෙ නෑ.
1325
01:38:31,578 --> 01:38:33,973
නෑ නෑ...ඇත්තටම ඒක එහෙම නෑ..
මට ශරීර කොටස් ගොඩක් නැති වුනා..
1326
01:38:33,997 --> 01:38:36,017
ඒක හරි නෑ..ඒත් ඔයා දීප්තිමත් පැත්ත දිහා බැලුවොත්,
1327
01:38:36,041 --> 01:38:37,292
මට තාම පෙනීම 20ක් තියෙනවා.
1328
01:38:40,212 --> 01:38:41,922
ජෝනාස්, මම මෙතන දෙයක් මැද ඉන්නේ.
1329
01:38:42,005 --> 01:38:44,925
මම දන්නවා. බලන්න, ඇහැක් නැති එක පිස්සුවක්.
1330
01:38:45,008 --> 01:38:47,010
ඒත් මම ඔයාට කියන්නෙ, මේ දේ ගැලවිලා ගිය එක.,
1331
01:38:47,094 --> 01:38:48,905
ඒක තමයි මට වෙච්ච හොඳම දේ.
1332
01:38:48,929 --> 01:38:53,100
සිරාවටම, ඒක මගේ මුළු ජීවිතේම වෙනස් කරා.
මම දැන් හොඳ, ශක්තිමත්, ක්රියාශීලී සවන්දෙන්නෙක්.
1333
01:38:53,642 --> 01:38:55,811
ඒ අනිත් කන.
1334
01:38:55,894 --> 01:38:58,522
මට කන ඕන වුනේ නෑ..ඔයා දිගටම යන්න.
ඔයා කරන දේ ඔයා කරන්න.
1335
01:39:05,487 --> 01:39:06,887
ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න.
1336
01:39:09,157 --> 01:39:11,618
හරි, ඔව්..ඒක නියම පෙනුමක්, ඒත් වංචාවක්.
1337
01:39:11,702 --> 01:39:15,122
තමුසෙ ටැක්ස්මෑන් නෙවේ..මොන මගුලක්ද තමුසෙ?
1338
01:39:15,205 --> 01:39:16,206
එයා කියපු දේ.
1339
01:39:16,290 --> 01:39:18,959
මම බෝයිෆ්රෙන්ඩ්.
1340
01:39:39,605 --> 01:39:41,064
නෑ!
1341
01:39:51,867 --> 01:39:53,160
ඔයා මාව එලියට ගන්න ඕන.
1342
01:39:53,243 --> 01:39:54,703
නෑ..උඹ මෙතනම හිටපන්.
1343
01:40:18,936 --> 01:40:22,231
මට ආයුධය දෙනවා..
1344
01:40:35,160 --> 01:40:36,160
මගුල...
1345
01:40:36,203 --> 01:40:38,956
ඉක්මනට, ටැක්ස්මෑන්..මගේ ආයුධය දෙනවා.
1346
01:41:12,656 --> 01:41:14,575
තමුසෙ තමුන් ගැනම ලැජ්ජ වෙන්න ඕනෙ.
1347
01:41:14,658 --> 01:41:18,161
මේ හැම දක්ෂකමක්ම නාස්ති කරාට.
1348
01:41:18,996 --> 01:41:22,374
- ඔහේටයි මටයි ගොඩක් වැඩ කරන්න තිබුණා...
- මට ඕන කරන කිසිම දෙයක් ඔහේට නෑ.
1349
01:41:42,477 --> 01:41:46,523
උඹට මොනවද ඕන, හහ්?
උඹට පෙම්වතෙක් ඕනෙද? නෙදකින්..
1350
01:41:47,691 --> 01:41:50,652
ඌ උඹව අඳුරන්නෙ නෑ..ඌ ඇත්ත උඹව දකින්නෙ නෑ.
1351
01:42:02,164 --> 01:42:03,582
කෝල්?
1352
01:42:07,503 --> 01:42:10,047
කෝල්!
1353
01:42:42,871 --> 01:42:44,957
මාව එතනට යවන්න!
1354
01:43:07,479 --> 01:43:09,273
ඔයා ඒ ඇඳුමට මාරයිනෙ.
1355
01:43:10,607 --> 01:43:12,609
තව ඔයා වැඩිපුර සූට් අඳින්න ඕනෙ.
1356
01:43:36,383 --> 01:43:40,554
- ඌ ෆ්රිජ් එකක් ඇතුලෙ තවටිකෙන් මැරෙනවා.
- ඒත් මම එහෙම කරේ...
1357
01:43:40,637 --> 01:43:42,973
ෆ්රිජ් එකක් ඇතුලෙ, කොච්චර වෙලාද?
1358
01:43:43,056 --> 01:43:45,410
- ඇයි මම පූසෙක්ව ෆ්රිජ් එකක් අස්සට දාන්නෙ?
- ඔයා මොනවද කියවන්නෙ?
1359
01:43:45,434 --> 01:43:47,245
- ඔයා ඌව ඇතුලට දැම්මේ නෑ.
- මම හිතන්නේ ඒක හොඳටම පැහැදිලියි.
1360
01:43:47,269 --> 01:43:50,189
- ඔයා ඒක වහලා දාද්දි ඔයා ඌව දැක්කෙ නෑ.
- ඔහ්, පූසොන්ගෙ කතාව එපා.
1361
01:43:50,272 --> 01:43:53,275
- එයා ඒක කිව්ව...
- ඔව්, ආයෙත් පූසොන්ගෙ කතාව.
1362
01:43:53,358 --> 01:43:56,862
ඉතින්, යුරෝපයෙ කෝච්චියෙ ගිය එක..
ඒක ගොඩක් රොමෑන්ටික් වගේ.
1363
01:43:56,945 --> 01:43:58,798
ඔයාට පොතක් ලියන්න ඕන නම්,
ඔයා පරීක්ෂණ කරන්න ඕනෙ.
1364
01:43:58,822 --> 01:44:00,466
ඒ හැම තැනම සේඩි මොනවද කරන්න ඕන,
1365
01:44:00,490 --> 01:44:02,343
ඔයා ගොවිතැන ගැන පරණ ලියවිලි කියවන අතරෙ?
1366
01:44:02,367 --> 01:44:06,163
මම ගැන දුක් වෙන්න එපා. මට දඩයම් කරන්න ඕනෙ
කස්ටමර්ලගෙ සම්පූර්ණ ලිස්ට් එකක් මං ගාව තියෙනවා.
1367
01:44:06,246 --> 01:44:08,290
මට විශ්වාසයි ඔයා ඒ ඔක්කොම අල්ලගනී කියලා, පැටියො.
1368
01:44:08,373 --> 01:44:09,249
මම දන්නවා මම කරනවා කියලා.
1369
01:44:09,333 --> 01:44:10,477
ඔව්, එයා එහෙම කරාවී.
1370
01:44:10,501 --> 01:44:12,621
මං හිතුවට වඩා සංග්රහය හරිම උද්වේගකරයිනෙ.
1371
01:44:12,669 --> 01:44:14,963
- ඕහ්, ඇත්ත.
- ඔව්. දෙවියනේ, මට ඔයා වෙන්න ඕනෙ.
1372
01:44:15,047 --> 01:44:17,484
මම කිව්වෙ අයියත් එක්ක
නිදාගන්න කොටස ඇරෙන්න.
1373
01:44:17,508 --> 01:44:18,550
- ආ.
- මොකක්?
1374
01:44:18,634 --> 01:44:20,177
අනේ නිකන් ඉන්නවා.
1375
01:44:20,260 --> 01:44:21,571
- ඉතින්...
- අපි කෑම මේසෙ.
1376
01:44:21,595 --> 01:44:23,823
ඔයා පොරොන්දු වෙනවද අපි යනකන්
මේ පොඩි එකාව (පැලය) බලාගන්නවා කියලා?
1377
01:44:23,847 --> 01:44:25,307
ඔව්, මම සූකිරි වලට කැමතියි.
1378
01:44:25,390 --> 01:44:28,685
- පතොක් පණපිටින් තියා ගන්න කොච්චර අමාරුද?
- සමහර විට ඔයා හිතනවාට වඩා අමාරුයි.
1379
01:44:28,769 --> 01:44:31,688
- ඒත් ඒක වටිනවා.
- ගොඩාක්.
1380
01:44:31,772 --> 01:44:33,190
1381
01:44:33,273 --> 01:44:35,234
මම කිව්වේ, අපි පතොක් ගැනනෙ කතා කරන්නෙ..නේද?
1382
01:44:35,317 --> 01:44:36,610
ඔයා මාසෙකට පාරක් වතුර දාන්න.
1383
01:44:36,693 --> 01:44:38,820
- නැත්තන් අපි කතා කරන්නෙ, යටි අර්තෙ ගැනද....
- හරි
1384
01:44:38,904 --> 01:44:40,447
- ඒක හරි.
- තියෙනවා...
1385
01:44:40,531 --> 01:44:42,342
- හැංගුනු තේරුමක් තියෙනවා.
- ඔව්. ඔන්න...ඊට පස්සේ...
1386
01:44:42,366 --> 01:44:43,766
හරි, ඒක නියමයි.
1387
01:44:43,825 --> 01:44:46,505
- ඔයාගේ අම්මටයි මටයිත් තියෙනවා...
- ඔහ්, "අම්මයි මමයි" කියකා වැඩක් නෑ..
1388
01:44:46,578 --> 01:44:48,872
- ඒ පතොක් ගැන නෙවේ.
- නෑ, එහෙම නෑ.
1389
01:44:48,956 --> 01:44:51,333
ඒකට රෙස්ලින් තියෙනවා.
1390
01:44:51,416 --> 01:44:54,962
එයා හයිස්කූල් එකේදි රෙස්ලින් ගැහුවා කියලා
ඔයාට කවදාහරි කිව්වද?
1391
01:44:55,045 --> 01:44:56,713
ඔයාගෙ වයින් බොන්න.
1392
01:44:56,797 --> 01:44:58,173
හරි.
1393
01:44:59,797 --> 01:45:02,173
( මාස තුනකට පසුව )
1394
01:45:11,395 --> 01:45:15,649
- හේයි, පැටියෝ, මට සමාවෙන්න මම පරක්කු වුනාට.
- ලස්සන කාර් එක...
1395
01:45:16,608 --> 01:45:19,403
උටාමිගේ සල්ලි තියාගන්න CIA එක ඔයාට
ඉඩ දුන්නෙ නෑ කියලා ඔයාට විශ්වාසද?
1396
01:45:19,486 --> 01:45:22,322
හා, හීනෙන් තමයි..මම මේක ණයට ගත්තෙ.
1397
01:45:22,406 --> 01:45:24,449
මහාචාර්ය කර්ක්ලන්ඩ් එක්ක ඔයාගෙ හමුව කොහොමද?
1398
01:45:24,533 --> 01:45:25,868
- ඇත්තටම හොඳයි.
- එහෙමද?
1399
01:45:25,951 --> 01:45:27,661
එයා මට පුදුම පරීක්ෂණ කීපයක් දුන්නා.
1400
01:45:28,620 --> 01:45:30,455
මේ රාවුල්.
1401
01:45:30,539 --> 01:45:31,957
එයා ආයුධ වෙළෙන්දෙක්,
1402
01:45:32,833 --> 01:45:34,668
ඒත් බිස්නස් එක කාර් එකේ තියෙන අතරෙ...
1403
01:45:35,460 --> 01:45:36,461
1404
01:45:36,545 --> 01:45:39,923
නයිට් ඩේට්*
(රාත්රී පෙම්හමුවක්)
1405
01:45:43,385 --> 01:45:44,385
අපේ වෙලාව.
1406
01:45:46,972 --> 01:45:47,973
අපේ වෙලාව..
1407
01:46:18,972 --> 01:46:37,973
C I N E R U . L K වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන්
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
ගිහාන් ප්රමුදිත
1408
01:46:38,972 --> 01:46:50,973
විදේශීය කතා මාලා හා නවතම චිත්රපටි
උපසිරැසි සඳහා පිවිසෙන්න www.cineru.lk
අපගේ වෙබ් අඩවිය වෙත