1 00:00:47,213 --> 00:00:49,296 Okay, here we go. 2 00:00:49,380 --> 00:00:51,713 It's just another interview. 3 00:00:51,796 --> 00:00:55,463 Just another interview to save your show. 4 00:01:00,921 --> 00:01:02,713 You fucking got this. 5 00:01:02,796 --> 00:01:04,505 ♪ ♪ 6 00:01:04,588 --> 00:01:06,963 I need him to talk about the divorce. 7 00:01:07,046 --> 00:01:08,671 If he doesn't talk about it, we don't have a finale. 8 00:01:08,755 --> 00:01:10,338 We can't end the season on a fucking whimper. 9 00:01:10,421 --> 00:01:12,213 Are you kidding? It's gonna be great. You got this... 10 00:01:12,296 --> 00:01:14,088 -Don't patronize me. -Sorry. I'm stupid. 11 00:01:14,171 --> 00:01:16,338 This is our last chance with him. I just need to focus. 12 00:01:16,421 --> 00:01:17,671 No distractions today. 13 00:01:17,755 --> 00:01:20,963 Okay, so Ramona and Dar from the network did just land. 14 00:01:21,046 --> 00:01:22,130 Do you...? 15 00:01:22,213 --> 00:01:24,713 Just feed 'em, get 'em coffee, and keep 'em the hell away from me. 16 00:01:24,796 --> 00:01:27,046 Got it. Happy last day. 17 00:01:29,421 --> 00:01:30,713 -Hi! -Hey! 18 00:01:30,796 --> 00:01:32,671 -Ally! Exciting! -Ooh, Ally. My goodness. 19 00:01:32,755 --> 00:01:35,630 Guys, are you hungry? We have an ice cream sandwich truck. 20 00:01:35,713 --> 00:01:36,921 -Oh, it's- 00 a.m. -Oh. 21 00:01:37,005 --> 00:01:39,255 Yes, but we have breakfast flavors. 22 00:01:40,921 --> 00:01:42,630 Hi, Chef. 23 00:01:42,713 --> 00:01:43,921 This shouldn't take long. 24 00:01:44,005 --> 00:01:46,255 Just a simple exit interview recapping the season. 25 00:01:46,338 --> 00:01:49,130 -You know the drill. -- No problem. 26 00:01:49,213 --> 00:01:50,463 Great. Let's jump right in. 27 00:01:50,546 --> 00:01:54,588 I mean, of course there was added pressure after I won season two, 28 00:01:54,671 --> 00:01:57,421 and I imagine there'll be even more after winning again this season, 29 00:01:57,505 --> 00:02:00,213 'cause there's certain expectations now, right? 30 00:02:00,296 --> 00:02:04,088 Like, I have to maintain, uh, a level of perfection. 31 00:02:05,713 --> 00:02:10,130 Does that make it difficult to have any semblance of a life outside of work? 32 00:02:11,213 --> 00:02:12,671 Uh, somewhat. 33 00:02:12,755 --> 00:02:14,046 Like with your relationships? 34 00:02:14,130 --> 00:02:16,088 I read that Pria's dating again. 35 00:02:19,130 --> 00:02:20,296 As she should. 36 00:02:20,380 --> 00:02:21,421 Mm. 37 00:02:22,796 --> 00:02:26,880 A-Again, when-when you're working... 38 00:02:26,963 --> 00:02:30,338 as hard as I am, it's just tough to maintain... 39 00:02:38,755 --> 00:02:41,755 Like, it's no secret that Pria and I split up. 40 00:02:41,838 --> 00:02:44,380 That's on me 'cause I was a shit husband. 41 00:02:46,796 --> 00:02:48,713 But would I change anything? 42 00:02:48,796 --> 00:02:55,088 I mean, I am the two-time reigning champion of Dessert Island. 43 00:02:55,171 --> 00:02:57,505 'Cause while everyone else was busy fucking each other, 44 00:02:57,588 --> 00:03:00,713 I kept my eye on the prize, 'cause I wasn't here to make friends. 45 00:03:00,796 --> 00:03:02,963 I was here to make flans. 46 00:03:04,963 --> 00:03:07,588 And now... 47 00:03:07,671 --> 00:03:08,796 And now look at me. 48 00:03:08,880 --> 00:03:12,338 I just got my own bakery at the Cancun Airport. 49 00:03:12,421 --> 00:03:13,463 I made it. 50 00:03:13,546 --> 00:03:19,088 But, yeah, in the process, I lost my partner and my best friend. 51 00:03:19,171 --> 00:03:21,713 But, honestly, I don't know. I mean... 52 00:03:23,296 --> 00:03:26,130 I think no matter... 53 00:03:26,213 --> 00:03:29,296 which path I went down, 54 00:03:29,380 --> 00:03:32,255 I would've felt like I was sacrificing something. 55 00:03:33,921 --> 00:03:35,088 Yeah. 56 00:03:40,630 --> 00:03:42,338 I think we got it. 57 00:03:42,421 --> 00:03:43,421 That's great. Cut. 58 00:03:44,630 --> 00:03:45,963 -Okay, amazing. -Ah! 59 00:03:46,046 --> 00:03:47,463 -That moment-- you saw it, right? -Yes. 60 00:03:47,546 --> 00:03:49,463 -He didn't want to go there, but then... -The silence. 61 00:03:49,546 --> 00:03:51,213 Yes! It works every time. 62 00:03:51,296 --> 00:03:53,505 I didn't know Pria was dating again. Where did you read that? 63 00:03:53,588 --> 00:03:55,796 I didn't, but it made for a good interview. 64 00:03:55,880 --> 00:03:57,588 -- You did it! -Ah! 65 00:03:57,671 --> 00:03:59,880 -Another amazing season in the can. 66 00:03:59,963 --> 00:04:02,171 -Mm. So special. -Mm. So special. 67 00:04:02,255 --> 00:04:05,338 Well, you guys wanted fireworks to end the season. 68 00:04:05,421 --> 00:04:07,046 -Ta-da! 69 00:04:07,130 --> 00:04:09,755 -Ah, yeah, so good. -So good. 70 00:04:09,838 --> 00:04:12,546 And we'd love to talk to you about the future of the show, 71 00:04:12,630 --> 00:04:13,713 -if you have a minute. -Mm-hmm. 72 00:04:13,796 --> 00:04:15,588 Absolutely. I was actually gonna start brainstorming ideas this weekend. 73 00:04:15,671 --> 00:04:17,130 -Oh, my God, classic Ally. 74 00:04:17,213 --> 00:04:19,130 -No days off. -Yes, we love your work ethic. 75 00:04:19,213 --> 00:04:22,005 - So, yeah, as we look forward, we started to look back, 76 00:04:22,088 --> 00:04:25,213 -and season one was here... 77 00:04:25,296 --> 00:04:28,338 and season two was here-- a little lower-- 78 00:04:28,421 --> 00:04:31,963 and season three, you know, based on the few episodes that have already aired, 79 00:04:32,046 --> 00:04:35,505 we're actually coming in... here. 80 00:04:35,588 --> 00:04:37,671 Yeah, I-I'd even say it's below the genital area. 81 00:04:37,755 --> 00:04:40,255 Oh. You-- Okay. Your genitals or my genitals? 82 00:04:40,338 --> 00:04:41,421 -- Well, I... -'Cause it's my... 83 00:04:41,505 --> 00:04:42,713 -I guess it's... -Are those your genitals? 84 00:04:42,796 --> 00:04:45,046 Well, these-these are my genitals here, so... 85 00:04:45,130 --> 00:04:47,380 Transpose my genitals onto your pants. 86 00:04:47,463 --> 00:04:49,213 -It's, like, below that. -But where do they start? 87 00:04:49,296 --> 00:04:52,630 Sorry. Are you canceling the show? 88 00:04:54,046 --> 00:04:57,630 Yeah, I mean, you know, three seasons is a good run. 89 00:04:57,713 --> 00:05:01,130 Yeah. These days, you're lucky to get past one. 90 00:05:01,213 --> 00:05:03,588 We defied the odds. 91 00:05:03,671 --> 00:05:04,921 Definitely. 92 00:05:05,005 --> 00:05:06,546 Yeah. 93 00:05:06,630 --> 00:05:07,713 Fuck 'em, you know? 94 00:05:07,796 --> 00:05:10,796 We should be celebrating everything we've accomplished. 95 00:05:10,880 --> 00:05:12,338 Mm-hmm. 96 00:05:12,421 --> 00:05:13,796 Speaking of, uh, what are you doing right now? 97 00:05:13,880 --> 00:05:17,588 You want to maybe... go do that thing we did that one time? 98 00:05:17,671 --> 00:05:20,838 -Oh. Um, you know, uh... -- Hey, Christian. 99 00:05:20,921 --> 00:05:22,255 Yeah, we're almost done wrapping out. 100 00:05:22,338 --> 00:05:25,171 We'll see you at the bar in like 30? 101 00:05:25,255 --> 00:05:27,588 Sure, I-I... I'll head over after this. 102 00:05:27,671 --> 00:05:30,921 Someone's gonna puke tonight! 103 00:05:31,005 --> 00:05:32,880 -Yeah. -It's you! 104 00:05:32,963 --> 00:05:35,421 I promise, it's you. It's gonna be him. 105 00:05:35,505 --> 00:05:37,088 Oh, I... You have plans. 106 00:05:37,171 --> 00:05:38,755 -Totally. That's, uh... -- Yeah, I... 107 00:05:38,838 --> 00:05:40,255 Have fun. 108 00:05:40,338 --> 00:05:42,755 Yeah. Um... 109 00:05:42,838 --> 00:05:45,505 Yeah. You should take some time off yourself. 110 00:05:45,588 --> 00:05:47,213 Enjoy yourself. 111 00:05:50,421 --> 00:05:52,463 -I'm gonna puke tonight! -Yeah, you are! 112 00:05:52,546 --> 00:05:54,838 -Yeah. -Come here! 113 00:05:54,921 --> 00:05:57,130 -Good for you. 114 00:05:58,838 --> 00:06:00,755 ♪ ♪ 115 00:06:00,838 --> 00:06:03,255 LIBBY Hi, hon. It's your mama. 116 00:06:03,338 --> 00:06:07,088 I just saw that article about your show in The Seattle Times. 117 00:06:07,171 --> 00:06:09,130 I'm so proud of you. 118 00:06:09,213 --> 00:06:10,838 Fall semester starts in a week, 119 00:06:10,921 --> 00:06:15,213 and I'd love to see your face before I go back to the kiddos full-time. 120 00:06:15,296 --> 00:06:17,213 -Miss you, sweetheart. 121 00:06:17,296 --> 00:06:20,213 -Oh, my guy. 122 00:06:22,546 --> 00:06:25,713 ♪ It's just me and you ♪ 123 00:06:25,796 --> 00:06:28,505 ♪ Got nothing to do ♪ 124 00:06:28,588 --> 00:06:31,338 ♪ No work to be done ♪ 125 00:06:31,421 --> 00:06:33,463 ♪ Nobody to screw ♪ 126 00:06:33,546 --> 00:06:36,213 ♪ But it's, it's gonna be fine ♪ 127 00:06:36,296 --> 00:06:40,046 ♪ Yeah, it's gonna be great ♪ 128 00:06:40,130 --> 00:06:44,213 ♪ People always say I need to take a break ♪ 129 00:06:44,296 --> 00:06:47,380 ♪ And I'm happy about it ♪ 130 00:06:47,463 --> 00:06:49,796 ♪ I'm happy about it ♪ 131 00:06:49,880 --> 00:06:51,546 ♪ I'm happy, happy, happy... ♪ 132 00:06:55,630 --> 00:06:58,338 Come on, Ally, I know how hard it is to move on, 133 00:06:58,421 --> 00:07:00,588 but it's gonna be a lot easier to start fresh. 134 00:07:00,671 --> 00:07:03,046 Do you have any new ideas that you've been kicking around? 135 00:07:03,130 --> 00:07:08,421 I mean, I do have some ideas for more serious human interest stuff. 136 00:07:08,505 --> 00:07:10,546 Please don't say that nudist doc. 137 00:07:10,630 --> 00:07:13,421 It's called naturism, and it's a fully formed idea. 138 00:07:13,505 --> 00:07:15,088 I could start immediately. 139 00:07:15,171 --> 00:07:18,255 Nobody wants to watch a bunch of naked normos who aren't fucking. 140 00:07:18,338 --> 00:07:20,213 Stick with what works: dessert. 141 00:07:20,296 --> 00:07:22,755 You could start the Dessert universe. 142 00:07:22,838 --> 00:07:23,880 You know, play with me. 143 00:07:23,963 --> 00:07:25,921 "Dessert." 144 00:07:26,005 --> 00:07:27,921 "Dess-Hurt." 145 00:07:28,005 --> 00:07:29,046 "Hurt." 146 00:07:29,130 --> 00:07:31,296 Dess-Hurt Locker. Dess-Hurt Locker! 147 00:07:32,713 --> 00:07:33,880 -What? -Yes! 148 00:07:33,963 --> 00:07:36,921 You get Jeremy Renner, who's available, out in the desert, 149 00:07:37,005 --> 00:07:39,088 and he tries different types of baklava. 150 00:07:39,171 --> 00:07:42,921 And-and maybe one of them has a... a firecracker in it. 151 00:07:43,005 --> 00:07:45,546 And you're like, "No, don't eat that one!" 152 00:07:45,630 --> 00:07:47,505 I see many seasons, my friend. 153 00:07:47,588 --> 00:07:52,005 That is... so offensive on so many levels. 154 00:07:52,088 --> 00:07:53,630 It is? 155 00:07:53,713 --> 00:07:55,921 It would be better if the firecracker was sticking out of a cupcake, 156 00:07:56,005 --> 00:07:57,255 make it look like a birthday candle. 157 00:07:57,338 --> 00:07:58,880 Sold. 158 00:07:58,963 --> 00:08:00,255 Sold. I can do that. 159 00:08:00,338 --> 00:08:03,338 God, no! I'm not engaging in this. 160 00:08:03,421 --> 00:08:05,671 All right, look, I got to run. I'm getting my tubes untied. 161 00:08:05,755 --> 00:08:07,796 Just keep noodling on it, all right? 162 00:08:07,880 --> 00:08:10,171 I mean, maybe this is a blessing in disguise. 163 00:08:10,255 --> 00:08:12,088 You haven't stopped working since I've known you. 164 00:08:12,171 --> 00:08:14,255 Please don't tell me to take time to myself. 165 00:08:14,338 --> 00:08:16,671 Well, listen, it can't hurt. You know, clear your head. 166 00:08:16,755 --> 00:08:18,755 The right thing's gonna come, all right? 167 00:08:18,838 --> 00:08:21,546 Just let it brew. Okay? 168 00:08:21,630 --> 00:08:23,463 Brew-haha. 169 00:08:40,255 --> 00:08:41,546 -Hi, Mom. 170 00:08:41,630 --> 00:08:43,463 -Um, returning your call. 171 00:08:43,546 --> 00:08:45,213 Where are you? 172 00:08:45,296 --> 00:08:48,463 Anyway, I'm coming to visit you. Surprise. 173 00:08:48,546 --> 00:08:51,046 I'll see you in a few hours. 174 00:08:51,130 --> 00:08:52,713 Jesus. 175 00:08:52,796 --> 00:08:54,713 -Okay. 176 00:08:54,796 --> 00:08:56,796 All right, buddy. 177 00:08:56,880 --> 00:08:58,921 Here we go. 178 00:09:06,796 --> 00:09:08,630 -I'm so sorry. -It's fine. 179 00:09:10,588 --> 00:09:12,588 I see you have your own little fur baby down there. 180 00:09:12,671 --> 00:09:15,713 -What's her name? -Uh, it's a he, actually. 181 00:09:15,796 --> 00:09:18,796 Just gonna try to get some rest, if you don't mind. 182 00:09:27,255 --> 00:09:29,755 Oh, bud. Oh, no. 183 00:09:29,838 --> 00:09:33,005 Oh, I'm sorry you're sick. 184 00:09:33,088 --> 00:09:35,838 Oh, man. We're gonna be there soon. 185 00:09:35,921 --> 00:09:38,546 Whoa. Shit yourself, too, huh? 186 00:09:38,630 --> 00:09:41,255 That is ripe. 187 00:09:42,338 --> 00:09:45,588 Um... excuse me. 188 00:09:45,671 --> 00:09:48,838 Hi. My cat, um, had an accident. 189 00:09:48,921 --> 00:09:51,171 I just need to clean him up. Can I sneak over you? 190 00:09:51,255 --> 00:09:53,796 You know, we're just trying to get a little bit of rest. 191 00:09:53,880 --> 00:09:55,463 I mean, if that's okay with you. 192 00:09:55,546 --> 00:09:58,546 She just knocked out, so please... 193 00:09:59,921 --> 00:10:01,713 That smells fucking foul. 194 00:10:01,796 --> 00:10:04,255 Yeah. It's a combination of shit and puke. 195 00:10:04,338 --> 00:10:08,171 Look, I'm sorry, but I'm not gonna wake her, I promise. 196 00:10:10,255 --> 00:10:12,755 -Okay, come on. 197 00:10:18,546 --> 00:10:19,796 Oh, my God! 198 00:10:19,880 --> 00:10:22,130 Are you fucking kidding me?! 199 00:10:23,630 --> 00:10:26,755 -♪ Underwater ♪ 200 00:10:26,838 --> 00:10:29,630 ♪ I found it ♪ 201 00:10:29,713 --> 00:10:33,255 ♪ Had to slumber ♪ 202 00:10:33,338 --> 00:10:36,088 ♪ To get in ♪ 203 00:10:36,171 --> 00:10:39,546 ♪ Hate of dreaming ♪ 204 00:10:39,630 --> 00:10:42,755 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 205 00:10:42,838 --> 00:10:46,213 ♪ Hate of dreaming ♪ 206 00:10:46,296 --> 00:10:48,255 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 207 00:10:49,963 --> 00:10:53,130 ♪ Well, I got it, I got it, I got it, I got it ♪ 208 00:10:53,213 --> 00:10:56,505 ♪ I'm fine, I'm fine, I'm fine, I'm fine ♪ 209 00:10:56,588 --> 00:10:59,380 ♪ I got it,0I0got it, I0got it, I0got it ♪ 210 00:10:59,463 --> 00:11:02,130 -♪ I'm fine, I'm fine, I'm fine. ♪ 211 00:11:15,505 --> 00:11:17,088 Mom? 212 00:11:19,005 --> 00:11:21,088 Okay. 213 00:11:21,171 --> 00:11:23,963 Oh, we made it. We made it. 214 00:11:27,338 --> 00:11:28,796 Mom? 215 00:11:34,088 --> 00:11:35,963 Hello? 216 00:11:43,963 --> 00:11:46,088 -Oh, my God! -Oh! 217 00:11:46,171 --> 00:11:47,838 Sweetie, what are you doing here? 218 00:11:47,921 --> 00:11:50,171 Ah! Didn't you get my message? 219 00:11:50,255 --> 00:11:53,546 Oh, my God, honey, I thought you were pranking me. 220 00:11:53,630 --> 00:11:55,921 I'm so happy to see you. 221 00:11:56,005 --> 00:11:57,796 Oh, you remember Sheldon. 222 00:11:57,880 --> 00:11:58,921 Hi, Ally. 223 00:11:59,005 --> 00:12:00,755 Mr. McGovern? 224 00:12:00,838 --> 00:12:02,130 He taught you third grade. 225 00:12:02,213 --> 00:12:03,921 Mom, I know. 226 00:12:04,005 --> 00:12:06,046 -We're all really proud of you, Ally. -Mm-hmm. 227 00:12:06,130 --> 00:12:09,255 Okay, well, you guys are clearly busy, so I'm gonna go. 228 00:12:09,338 --> 00:12:11,255 -- Sweetie? -Yeah? 229 00:12:11,338 --> 00:12:13,296 Sweetie, I really think you should shower before you go 230 00:12:13,380 --> 00:12:17,296 because you smell like a combination of shit and puke. 231 00:12:17,380 --> 00:12:19,421 Okay, bye! 232 00:12:19,505 --> 00:12:22,505 {\an8} 233 00:12:39,463 --> 00:12:41,380 Tequila with a splash of water. 234 00:12:41,463 --> 00:12:42,880 Thanks. 235 00:12:49,421 --> 00:12:50,755 Holy shit. 236 00:12:50,838 --> 00:12:53,296 Ally Brenner in the fucking flesh. 237 00:12:53,380 --> 00:12:55,046 Hey. 238 00:12:55,130 --> 00:12:56,796 Fuck, it's been forever. 239 00:12:56,880 --> 00:12:59,046 Man, I tell everyone about the time that we made out 240 00:12:59,130 --> 00:13:01,671 at that boy-girl party in eighth grade. 241 00:13:01,755 --> 00:13:03,921 -Wait, are you... 242 00:13:05,130 --> 00:13:06,713 Are you here alone? 243 00:13:06,796 --> 00:13:09,130 Dare I say on an island by yourself? 244 00:13:09,213 --> 00:13:11,005 I see what you're doing. 245 00:13:11,088 --> 00:13:13,380 "I'm sorry, Chef, you have been 'desserted.'" 246 00:13:13,463 --> 00:13:15,005 There it is. 247 00:13:15,088 --> 00:13:16,713 Fuck, I wish my wife was here. 248 00:13:16,796 --> 00:13:17,921 Ooh, I got to get a picture. 249 00:13:18,005 --> 00:13:19,463 -She's gonna freak. -Oh. 250 00:13:19,546 --> 00:13:22,213 -You guys big fans of the show? -Oh, fuck yeah. 251 00:13:22,296 --> 00:13:24,213 I mean, with the kids and shit, we just need something mindless 252 00:13:24,296 --> 00:13:26,505 we can throw on in the background. It's perfect. 253 00:13:29,463 --> 00:13:32,046 Oh, man, you look a little ragged. 254 00:13:32,130 --> 00:13:33,880 Let's take another one. 255 00:13:42,255 --> 00:13:43,921 Foods you can fuck? 256 00:13:44,005 --> 00:13:45,338 Fuck. 257 00:13:49,713 --> 00:13:52,838 ♪ I'm a sailor on this dark and dreadful sea... ♪ 258 00:13:54,296 --> 00:13:56,005 Hey, Roger. Hey. 259 00:13:56,088 --> 00:13:58,296 Can I get my usual to go? Thanks, man. 260 00:14:01,588 --> 00:14:05,088 ♪ I've been fishing for a cup of sympathy ♪ 261 00:14:07,380 --> 00:14:11,421 ♪ But I keep getting waves that just won't let me be ♪ 262 00:14:11,505 --> 00:14:13,213 ♪ And I'm gonna be late... ♪ 263 00:14:13,296 --> 00:14:14,630 Ally? 264 00:14:16,463 --> 00:14:18,005 Sean. Oh, my God. 265 00:14:18,088 --> 00:14:20,171 Yeah, were you just hiding under the table? 266 00:14:20,255 --> 00:14:22,005 Was I hi-- No. No. 267 00:14:22,088 --> 00:14:25,963 I was just-- I was looking for my, uh... 268 00:14:26,046 --> 00:14:27,755 peanut. Got it. 269 00:14:27,838 --> 00:14:29,796 Uh... 270 00:14:29,880 --> 00:14:32,005 Wow, this is crazy. 271 00:14:32,088 --> 00:14:33,296 What are you doing here? 272 00:14:33,380 --> 00:14:37,088 Yeah, I was, uh, just about to ask you the same thing. 273 00:14:37,171 --> 00:14:40,755 You know, I'm just visiting my old haunts 274 00:14:40,838 --> 00:14:44,046 on the off chance I might run into an ex from ten years ago. 275 00:14:44,130 --> 00:14:46,505 Oh, yeah? How many have you run into so far? 276 00:14:47,880 --> 00:14:51,088 No, I actually just finished another season of my show, 277 00:14:51,171 --> 00:14:55,546 so thought I'd just take a few days, see my mom, unwind. 278 00:14:55,630 --> 00:14:57,380 For sure. 279 00:14:57,463 --> 00:15:00,838 And congrats, by the way. You, uh, you really did it. 280 00:15:00,921 --> 00:15:02,546 Thanks. 281 00:15:02,630 --> 00:15:05,588 Reality TV. I, uh, I never would've guessed it. 282 00:15:05,671 --> 00:15:09,130 Well, what I'm doing now is basically still doc filmmaking, 283 00:15:09,213 --> 00:15:10,671 except people actually watch it. 284 00:15:13,546 --> 00:15:16,630 But what about you? What are you doing these days? 285 00:15:17,713 --> 00:15:20,171 I'll, uh, I'll give you one guess. 286 00:15:21,880 --> 00:15:23,671 Oh, shit. Did you... 287 00:15:23,755 --> 00:15:25,880 End up going to work for my dad, yeah. 288 00:15:25,963 --> 00:15:27,880 Campbell Family Contractors. 289 00:15:27,963 --> 00:15:30,380 Have you noticed the new décor in here? 290 00:15:30,463 --> 00:15:32,546 -Oh, wait, you did this? -Yeah. 291 00:15:32,630 --> 00:15:36,671 I was wondering where the bloodstain went from when Eric DaCosta cut his finger off. 292 00:15:36,755 --> 00:15:38,588 That stain was the first thing to go. 293 00:15:38,671 --> 00:15:41,213 How were the icicles not the first thing? 294 00:15:41,296 --> 00:15:44,796 You have no idea how hard I begged them to get rid of those things. 295 00:15:44,880 --> 00:15:46,671 But, you know, it's always Christmas in Leavenworth. 296 00:15:53,296 --> 00:15:56,213 Well, it was good to see you. 297 00:15:56,296 --> 00:15:58,963 Yeah. Yeah. 298 00:16:02,046 --> 00:16:03,546 You know what? 299 00:16:03,630 --> 00:16:07,921 I was just gonna grab a quick bite to go, but, you know, you want some company? 300 00:16:08,005 --> 00:16:10,963 Maybe you wouldn't mind going halfsies with me on that peanut? 301 00:16:11,046 --> 00:16:13,671 Ooh. 302 00:16:13,755 --> 00:16:15,713 I was kind of saving it for later. 303 00:16:15,796 --> 00:16:17,838 Really? 304 00:16:17,921 --> 00:16:20,088 You're not fucking touching this peanut. 305 00:16:21,963 --> 00:16:24,630 -- Wow. It's stunning. -- Yeah. 306 00:16:24,713 --> 00:16:26,796 You know, the design's been in my head for a long time. 307 00:16:26,880 --> 00:16:28,755 I just can't believe it's done. 308 00:16:28,838 --> 00:16:30,130 -I'm really proud of it. 309 00:16:30,213 --> 00:16:32,130 Your parents look great. 310 00:16:32,213 --> 00:16:34,921 Oh, your brother's all grown up. 311 00:16:35,005 --> 00:16:36,296 Look at this. 312 00:16:36,380 --> 00:16:38,463 -His wife and two kids. 313 00:16:38,546 --> 00:16:40,463 Little Jeremy's a dad? 314 00:16:40,546 --> 00:16:41,880 -I know. I know. I know. 315 00:16:41,963 --> 00:16:43,713 We're getting old. 316 00:16:43,796 --> 00:16:47,005 Okay, so you're working with your dad, 317 00:16:47,088 --> 00:16:49,880 and you built your dream house on the family lot. 318 00:16:49,963 --> 00:16:51,880 You're really doubling down on staying home. 319 00:16:53,171 --> 00:16:55,005 Oh, you know, my dad is getting older. 320 00:16:55,088 --> 00:16:57,255 -He kind of counts on me to run the business. -Mm. Mm-hmm. 321 00:16:57,338 --> 00:16:58,546 Oh, come on. 322 00:16:58,630 --> 00:17:00,546 When's the last time you actually came home? 323 00:17:00,630 --> 00:17:02,463 I come home. 324 00:17:02,546 --> 00:17:04,338 For Christmas. 325 00:17:04,421 --> 00:17:06,713 Sometimes. 326 00:17:06,796 --> 00:17:09,213 Wow. I guess it has been a couple years. 327 00:17:09,296 --> 00:17:11,796 But my work is really demanding. 328 00:17:11,880 --> 00:17:13,505 I'm the boss. Can't really take time off. 329 00:17:13,588 --> 00:17:15,630 Sounds stressful. 330 00:17:15,713 --> 00:17:17,255 No, I love it. 331 00:17:17,338 --> 00:17:19,505 I mean, this was always the goal. 332 00:17:19,588 --> 00:17:20,755 Besides, why would I come back? 333 00:17:20,838 --> 00:17:22,130 There's really nothing here for me anymore. 334 00:17:22,213 --> 00:17:24,880 Um, my mom, but she makes it down to L.A. at least once a year. 335 00:17:24,963 --> 00:17:28,338 Wow, it's really hard to see you up there on that high horse. 336 00:17:28,421 --> 00:17:31,088 No, no, no, no, no. Leavenworth is great. 337 00:17:31,171 --> 00:17:34,338 It's just not really conducive to what-- You know what I mean. 338 00:17:34,421 --> 00:17:37,046 I see what you're getting at, Miss Hollywood. 339 00:17:37,130 --> 00:17:39,921 -That is not what I'm saying. -No. No, no, no. 340 00:17:40,005 --> 00:17:42,421 I like it. I like it. I take it as a challenge. 341 00:17:42,505 --> 00:17:43,755 -Oh, yeah? -Mm-hmm. 342 00:17:45,588 --> 00:17:48,255 You know what? Come on, let's go. 343 00:17:48,338 --> 00:17:51,130 -Where are we going? -Down memory fucking lane! Come on! 344 00:17:52,630 --> 00:17:55,171 Come on. Choo-choo! 345 00:17:57,838 --> 00:18:01,338 -I guess this is a big "fuck you" to my Paleo diet. -Mm. 346 00:18:01,421 --> 00:18:02,838 If you're gonna do it, you need more cheese. 347 00:18:02,921 --> 00:18:04,130 -More. More. 348 00:18:04,213 --> 00:18:05,338 Oh, my God. 349 00:18:05,421 --> 00:18:07,380 ♪ And if I wait a little longer... ♪ 350 00:18:07,463 --> 00:18:08,921 So? 351 00:18:09,005 --> 00:18:10,505 Wow. 352 00:18:10,588 --> 00:18:11,796 Get some more. 353 00:18:11,880 --> 00:18:13,963 Uh-oh. Fed the gremlin after midnight. 354 00:18:14,046 --> 00:18:16,046 -There she is. 355 00:18:16,130 --> 00:18:17,671 -Come on, give me some of that. -Mm-mm. 356 00:18:17,755 --> 00:18:19,963 -Come on, come... -We need another one! 357 00:18:20,046 --> 00:18:22,463 {\an8}- -Oh, my God, so close. 358 00:18:22,546 --> 00:18:24,421 -It's so close. 359 00:18:24,505 --> 00:18:26,796 No, wait, no, wait, no, wait! 360 00:18:26,880 --> 00:18:28,463 ♪ I could be your man... ♪ 361 00:18:28,546 --> 00:18:29,796 Chug! Chug! Chug! 362 00:18:29,880 --> 00:18:32,505 -No, no, no, the cheese, the cheese! 363 00:18:32,588 --> 00:18:35,213 Chug. Chug. Chug. Chug. Chug. 364 00:18:37,005 --> 00:18:38,296 -Pie hole! -What? 365 00:18:38,380 --> 00:18:40,296 Pie hole. Foods you can fuck! 366 00:18:40,380 --> 00:18:42,296 What? Are you-- What are you doing? 367 00:18:42,380 --> 00:18:44,588 -Pie hole season! -What? 368 00:18:48,921 --> 00:18:51,005 ♪ Do you want a man? ♪ 369 00:18:51,088 --> 00:18:53,630 -Go, go, go, go, go! 370 00:18:53,713 --> 00:18:55,963 The icicle thief lives! 371 00:19:00,505 --> 00:19:02,671 Oh, God, too much cheese. 372 00:19:02,755 --> 00:19:05,713 ♪ Do you want a man? I could be your man... ♪ 373 00:19:05,796 --> 00:19:07,421 ♪ Do you want a man? Do you want a man? ♪ 374 00:19:07,505 --> 00:19:09,338 -♪ I could be your man... ♪ 375 00:19:09,421 --> 00:19:11,338 -Oh. -Oh, hold on. 376 00:19:11,421 --> 00:19:13,671 -Oh, oh, oh, oh. -Oh, shit! 377 00:19:13,755 --> 00:19:15,630 ♪ Do you want a man? Do you want a man? ♪ 378 00:19:15,713 --> 00:19:20,963 ♪ I could be your ma-a-a-a-a-a-an ♪ 379 00:19:21,046 --> 00:19:23,296 ♪ Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay ♪ 380 00:19:23,380 --> 00:19:24,880 Oh! 381 00:19:24,963 --> 00:19:28,630 -♪ Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay. ♪ 382 00:19:31,338 --> 00:19:32,630 A lot of the time, 383 00:19:32,713 --> 00:19:37,880 if a subject says something emotional, I'll just sit there for like ten seconds, 384 00:19:37,963 --> 00:19:40,713 and you'll see them kind of squirm. 385 00:19:40,796 --> 00:19:44,796 And then they just start talking, trying to fill the space, 386 00:19:44,880 --> 00:19:47,588 and that's when you get the best stuff. 387 00:19:47,671 --> 00:19:49,546 Their true self comes out. 388 00:19:51,421 --> 00:19:52,546 Wow. 389 00:19:52,630 --> 00:19:55,755 Yeah. It's kind of intense. 390 00:19:55,838 --> 00:19:57,796 But I live for it. 391 00:19:57,880 --> 00:20:00,796 So... 392 00:20:00,880 --> 00:20:03,130 you kind of manipulate people. 393 00:20:03,213 --> 00:20:06,463 -What? No. 394 00:20:06,546 --> 00:20:10,838 No. Most people are desperate to tell you how they feel. 395 00:20:10,921 --> 00:20:13,921 They're just, you know-- 396 00:20:14,005 --> 00:20:16,380 They need permission to do so. 397 00:20:18,880 --> 00:20:22,296 So do I have permission to tell you something? 398 00:20:22,380 --> 00:20:24,588 Of course. 399 00:20:26,213 --> 00:20:28,296 You know, if I'm... 400 00:20:28,380 --> 00:20:30,713 being honest, 401 00:20:30,796 --> 00:20:35,838 I kind of resented your entire industry for a long time for taking you from me. 402 00:20:37,838 --> 00:20:40,255 I'm really sorry about how things ended. 403 00:20:40,338 --> 00:20:43,338 You know, I just had to give L.A. a real shot. 404 00:20:43,421 --> 00:20:45,505 Yeah, I know. I know. It's just... 405 00:20:47,296 --> 00:20:50,005 You know, I'd be lying if I said I don't still think about 406 00:20:50,088 --> 00:20:53,338 what would've happened if you hadn't left all those years ago. 407 00:20:56,005 --> 00:20:58,796 I've been kind of wondering the same thing recently. 408 00:21:00,088 --> 00:21:03,046 Like if maybe I made the wrong decision. 409 00:21:05,338 --> 00:21:06,921 You really mean that? 410 00:21:07,005 --> 00:21:09,421 They canceled the show. 411 00:21:09,505 --> 00:21:11,796 Oh, no. Al, shit. Oh, I'm so sorry. 412 00:21:14,088 --> 00:21:19,088 It's like you build your whole life around this one thing, and then... 413 00:21:21,463 --> 00:21:23,463 What if it was the wrong thing? 414 00:21:37,380 --> 00:21:39,546 "Hashtag reindeer in headlights." 415 00:21:43,296 --> 00:21:45,630 What a fun, surreal night. 416 00:21:46,796 --> 00:21:49,255 It was really great to see you. 417 00:21:49,338 --> 00:21:51,338 Yeah. 418 00:21:51,421 --> 00:21:53,255 Yeah, you, too. 419 00:21:56,380 --> 00:21:58,380 ♪ ♪ 420 00:22:11,671 --> 00:22:15,005 I don't want to be too forward, but, um... 421 00:22:15,088 --> 00:22:18,630 are you offering tours of that beautiful new home of yours? 422 00:22:19,921 --> 00:22:21,588 Oh, uh... 423 00:22:21,671 --> 00:22:23,838 I mean, we could go into my mom's place. 424 00:22:23,921 --> 00:22:25,130 I'm not sure if you're aware, 425 00:22:25,213 --> 00:22:27,880 but it's pretty much turned into the town brothel. 426 00:22:35,088 --> 00:22:38,588 I should never have taught you that silence trick. 427 00:22:38,671 --> 00:22:41,171 No. 428 00:22:41,255 --> 00:22:43,255 No, I, um... 429 00:22:44,630 --> 00:22:47,796 You know, maybe it's best if we just call it a night. 430 00:22:48,880 --> 00:22:52,046 You know, because you're only in town for a few days, and I-I just... 431 00:22:52,130 --> 00:22:53,713 -Totally. -...wouldn't want to get too... 432 00:22:53,796 --> 00:22:54,838 Totally, totally. 433 00:22:54,921 --> 00:22:57,338 Um, good night. Good-Good-bye. 434 00:23:05,463 --> 00:23:07,463 ♪ ♪ 435 00:23:09,338 --> 00:23:11,755 Oh, wow, wow, wow. 436 00:23:15,588 --> 00:23:17,588 That was brutal. 437 00:23:21,713 --> 00:23:23,338 I'm gonna text him. 438 00:23:26,755 --> 00:23:28,755 Okay. Okay. 439 00:23:31,046 --> 00:23:34,255 Hey. Sorry if I made it weird. 440 00:23:34,338 --> 00:23:39,505 I had such a fun night with you, and I just hope I didn't ruin it by 441 00:23:39,588 --> 00:23:41,838 trying to force you to come inside and have sex with me. 442 00:23:41,921 --> 00:23:43,880 Ha ha. 443 00:23:55,713 --> 00:23:57,380 "Is it too late to come back?" 444 00:23:57,463 --> 00:23:59,796 Holy shit! 445 00:24:02,588 --> 00:24:04,380 Mm. 446 00:24:04,463 --> 00:24:09,005 The brothel is open 24/7. 447 00:24:10,380 --> 00:24:12,838 I don't know. 448 00:24:14,046 --> 00:24:17,421 Okay. 449 00:24:17,505 --> 00:24:19,671 I see what you did there, Mr. Campbell. 450 00:24:19,755 --> 00:24:22,546 Okay, let's see. Oh, he's texting, he's texting. 451 00:24:25,838 --> 00:24:27,213 Huh. 452 00:24:28,421 --> 00:24:31,671 Oh! White dick. 453 00:24:33,005 --> 00:24:34,838 That was not Sean's penis. 454 00:24:35,921 --> 00:24:38,171 I guess he changed his number. 455 00:24:38,255 --> 00:24:40,838 It's so nice to have her home. 456 00:24:40,921 --> 00:24:42,588 -Hi. 457 00:24:42,671 --> 00:24:43,880 Ooh, oh! 458 00:24:43,963 --> 00:24:46,546 Well, good afternoon, sleepyhead. 459 00:24:46,630 --> 00:24:49,046 I thought you were gonna sleep the whole day away. 460 00:24:49,130 --> 00:24:51,671 -I made you cheesy eggs, your favorite. -Mm. 461 00:24:51,755 --> 00:24:53,713 Mine, too. 462 00:24:53,796 --> 00:24:55,671 Oh, Mom, I don't think I can have cheese right now. 463 00:24:55,755 --> 00:24:58,380 Or for a very long time. 464 00:24:58,463 --> 00:25:01,755 Oh, are you on another one of your L.A. diets or something? 465 00:25:01,838 --> 00:25:04,130 Uh, sure. 466 00:25:04,213 --> 00:25:05,630 You know, I don't know how you do it, 467 00:25:05,713 --> 00:25:08,671 being around all those yummy-looking desserts every day at work. 468 00:25:08,755 --> 00:25:10,463 But how's the show going, by the way? 469 00:25:10,546 --> 00:25:13,338 It's... it's good. 470 00:25:13,421 --> 00:25:15,838 Uh, listen, Mom, can I borrow your car for a bit? 471 00:25:15,921 --> 00:25:17,296 Oh, sure. 472 00:25:17,380 --> 00:25:20,921 But I-I thought we were gonna hang out today, maybe take a walk 473 00:25:21,005 --> 00:25:23,338 -or see a movie or something. -Oh, yeah. 474 00:25:23,421 --> 00:25:25,005 -I'll save room for Red Vines. -Oh. 475 00:25:25,088 --> 00:25:28,921 He likes to bite off the top and the bottom and make a straw. 476 00:25:29,005 --> 00:25:30,755 -Goofy. 477 00:25:32,671 --> 00:25:35,921 Well, I was actually gonna go see Sean for a little bit. 478 00:25:36,005 --> 00:25:38,213 I ran into him yesterday, and... 479 00:25:38,296 --> 00:25:40,713 Oh, well, how nice. Please give him my best. 480 00:25:40,796 --> 00:25:44,963 You know, he-he totally transformed my art studio. 481 00:25:45,046 --> 00:25:46,463 -I will. -Aw. 482 00:25:47,921 --> 00:25:49,505 And maybe we can have a nightcap later. 483 00:25:49,588 --> 00:25:50,838 -I'd love that. -Okay. 484 00:25:50,921 --> 00:25:52,921 -Oh, and, honey? -Yeah? 485 00:25:53,005 --> 00:25:55,796 You look so pretty. 486 00:25:55,880 --> 00:25:57,630 Thanks, Mom. 487 00:26:00,463 --> 00:26:01,880 Okay. 488 00:26:05,588 --> 00:26:07,546 You fucking got this. 489 00:26:14,921 --> 00:26:16,213 Wow. 490 00:26:30,255 --> 00:26:31,630 Hey. 491 00:26:31,713 --> 00:26:33,630 Hi. 492 00:26:33,713 --> 00:26:35,380 I tried to text you, 493 00:26:35,463 --> 00:26:39,255 but I guess you changed your number sometime in the last decade. 494 00:26:40,588 --> 00:26:41,713 So here I am. 495 00:26:41,796 --> 00:26:46,713 Um, I just wanted to apologize for how things ended last night. 496 00:26:46,796 --> 00:26:47,921 Or this morning or whatever. 497 00:26:48,005 --> 00:26:49,921 No, Ally, don't-don't, uh, don't worry about it. 498 00:26:50,005 --> 00:26:52,630 No, no. I know I made it awkward. 499 00:26:52,713 --> 00:26:55,213 And I hate that. 500 00:26:55,296 --> 00:26:57,255 Because the night was so perfect. 501 00:26:57,338 --> 00:27:02,963 I haven't felt that free in I don't know even know how long. 502 00:27:04,005 --> 00:27:06,338 You just bring out that side of me, you know? 503 00:27:09,338 --> 00:27:11,796 And I was just kind of thinking about what you said about 504 00:27:11,880 --> 00:27:14,338 how I'm only here for a couple days, and... 505 00:27:15,755 --> 00:27:18,713 ...you know, what if it was more than a couple days? 506 00:27:19,796 --> 00:27:21,171 -- Sean, honey? 507 00:27:21,255 --> 00:27:23,505 -Mom, hey. -I... 508 00:27:23,588 --> 00:27:26,505 -Ally? -Jojo! 509 00:27:26,588 --> 00:27:29,255 Oh, my goodness! I didn't know you were coming. 510 00:27:29,338 --> 00:27:32,171 -You didn't tell me Ally was coming! -I didn't know. 511 00:27:32,255 --> 00:27:33,338 Oh, no, no, no, sorry. 512 00:27:33,421 --> 00:27:35,130 I didn't realize you guys were having a thing tonight. 513 00:27:35,213 --> 00:27:37,755 -I will come back another time. -Don't be silly. 514 00:27:37,838 --> 00:27:39,130 -Come in! -Oh. No. Mom. 515 00:27:39,213 --> 00:27:40,630 I haven't seen you in about a million years. 516 00:27:40,713 --> 00:27:42,546 Mom, she was just le... 517 00:27:42,630 --> 00:27:44,463 -Mi amor. 518 00:27:44,546 --> 00:27:46,213 Look who I found. 519 00:27:46,296 --> 00:27:48,213 -Got to get to work. -Ally, sweetheart. 520 00:27:48,296 --> 00:27:50,255 How special that you're here. 521 00:27:50,338 --> 00:27:51,546 Hi, Barry. 522 00:27:51,630 --> 00:27:54,046 So, uh, how's the City of Angels treating you? 523 00:27:54,130 --> 00:27:56,921 You still making that program where everybody fornicates? 524 00:27:57,005 --> 00:27:58,921 Makes me blush just thinking about it. 525 00:27:59,005 --> 00:28:00,838 You know, it's actually a baking show. 526 00:28:00,921 --> 00:28:03,963 Oh. There's a food component to the show? 527 00:28:04,046 --> 00:28:05,921 -Yeah. -Yeah. 528 00:28:06,005 --> 00:28:07,713 Uh, somebody call Brendan Fraser 529 00:28:07,796 --> 00:28:09,838 'cause we got a blast from the past. 530 00:28:09,921 --> 00:28:11,796 -Cool reference. -Check it out. 531 00:28:11,880 --> 00:28:14,463 -This is Brad, middle name Pitt. -Oh, my God. 532 00:28:14,546 --> 00:28:16,421 -He's our little heartbreaker. -Hi. 533 00:28:16,505 --> 00:28:17,546 Hi. 534 00:28:17,630 --> 00:28:20,005 And this is Jennifer Aniston. 535 00:28:20,088 --> 00:28:21,130 Kidding. 536 00:28:21,213 --> 00:28:22,796 -Classic Jeremy. 537 00:28:22,880 --> 00:28:25,171 Wouldn't that be wild? You get it. You're in the biz. 538 00:28:25,255 --> 00:28:27,171 -Oh, have you met Cassidy? 539 00:28:27,255 --> 00:28:28,963 Oh, I don't think so. I'm Ally. 540 00:28:29,046 --> 00:28:31,630 Hi. Nice to meet you. Sorry, they need me in the kitchen. 541 00:28:31,713 --> 00:28:33,713 -- Hey, Dad, look. -- I-I'm looking. I'm looking. 542 00:28:33,796 --> 00:28:35,463 You look out for that mean snowman. 543 00:28:35,546 --> 00:28:36,838 Zoink. 544 00:28:38,046 --> 00:28:39,713 And doink. 545 00:28:39,796 --> 00:28:42,630 What? 546 00:28:42,713 --> 00:28:46,796 ♪ This is my note. ♪ 547 00:28:46,880 --> 00:28:48,380 That was so good. That was so good. 548 00:28:48,463 --> 00:28:49,880 -Oh, dissonance. -That was so good. 549 00:28:49,963 --> 00:28:52,671 -Before you say anything, just know this. 550 00:28:52,755 --> 00:28:54,880 I don't know what I'm doing here either. 551 00:28:54,963 --> 00:28:56,255 That tracks. 552 00:28:56,338 --> 00:28:58,796 But I'm happy to see that you and Sean are still fully codependent. 553 00:28:58,880 --> 00:29:00,213 Yeah. 554 00:29:00,296 --> 00:29:01,838 Where's your actual better half? 555 00:29:01,921 --> 00:29:03,796 -Uh... -Is Talia here? 556 00:29:03,880 --> 00:29:05,755 Ooh. About that... 557 00:29:05,838 --> 00:29:07,088 -Uh-oh. -Mm... 558 00:29:07,171 --> 00:29:08,630 -Ah, yeah, thanks for bringing it up. -Oh, no. 559 00:29:08,713 --> 00:29:10,130 -No, but it's fine. No, I'm fine. -Oh, God, Benny. 560 00:29:10,213 --> 00:29:14,005 I'm good, she's actually good, and it's for the best. 561 00:29:14,088 --> 00:29:15,630 -- Okay, everyone! 562 00:29:15,713 --> 00:29:16,880 Is it Jojo time? 563 00:29:16,963 --> 00:29:18,213 Dinner is ready. 564 00:29:18,296 --> 00:29:21,380 It's buffet style, so grab a plate and make your way out back. 565 00:29:22,463 --> 00:29:23,671 -It's Jojo time. -It's Jojo time. 566 00:29:28,171 --> 00:29:29,296 -Yes. -You don't know that. 567 00:29:29,380 --> 00:29:30,630 -I do know that. -You don't. 568 00:29:30,713 --> 00:29:33,255 -I do know that. Pretty sure. Pretty sure. 569 00:29:33,338 --> 00:29:35,296 -Hey, hey! -Hello again. 570 00:29:35,380 --> 00:29:37,088 How's it going? 571 00:29:37,171 --> 00:29:39,755 ♪ ♪ 572 00:29:40,838 --> 00:29:42,171 -- Uh-oh, here we go. 573 00:29:42,255 --> 00:29:44,546 -Uh-oh. -Jojo time! 574 00:29:44,630 --> 00:29:48,546 -Ah, like I wasn't gonna say anything. 575 00:29:48,630 --> 00:29:52,838 No, but seriously, what a wonderful thing for us all to be here, 576 00:29:52,921 --> 00:29:57,713 family, friends, some of whom we haven't seen in a very long time. 577 00:29:59,171 --> 00:30:03,171 And I just feel grateful. 578 00:30:03,255 --> 00:30:07,088 So thank you to the bride and groom for giving us a reason to celebrate. 579 00:30:08,421 --> 00:30:10,796 Everyone, raise your glass 580 00:30:10,880 --> 00:30:13,880 to Sean and Cassidy. 581 00:30:13,963 --> 00:30:15,130 Cheers! 582 00:30:15,213 --> 00:30:17,296 -Sean and Cassidy! 583 00:30:17,380 --> 00:30:18,880 -Yeah! -Cheers. 584 00:30:18,963 --> 00:30:20,130 Bring it in, bring it in. 585 00:30:20,213 --> 00:30:21,880 -Yes. Yes. -Very good. 586 00:30:21,963 --> 00:30:24,421 -Cheers. -Cheers. 587 00:30:32,921 --> 00:30:36,546 ♪ No woman... ♪ 588 00:30:36,630 --> 00:30:38,421 Jo, I really should get going. 589 00:30:38,505 --> 00:30:41,046 You've been saying that since you got here. 590 00:30:41,130 --> 00:30:42,171 What's the rush? 591 00:30:44,380 --> 00:30:45,671 I got to be honest. 592 00:30:45,755 --> 00:30:48,880 I was a little surprised to see you tonight, 593 00:30:48,963 --> 00:30:52,296 knowing what a rough time Sean had after you guys... 594 00:30:52,380 --> 00:30:55,421 -Right. -But I am so happy 595 00:30:55,505 --> 00:30:58,463 to see you found your way back to each other. 596 00:30:58,546 --> 00:31:00,838 ♪ Midnight driving through the Bay... ♪ 597 00:31:00,921 --> 00:31:04,213 It's just-- I told my mom we would have a nightcap, so... 598 00:31:04,296 --> 00:31:05,421 I understand. 599 00:31:05,505 --> 00:31:09,046 -I just wish I could keep you all to myself. -Aw. 600 00:31:12,755 --> 00:31:14,796 I'm proud of you. 601 00:31:14,880 --> 00:31:18,255 Our little filmmaker is taking over Hollywood. 602 00:31:19,630 --> 00:31:22,338 Oh. Wait. 603 00:31:22,421 --> 00:31:25,338 You got to shoot the wedding. 604 00:31:25,421 --> 00:31:27,463 -What? -Sean and Cass. 605 00:31:27,546 --> 00:31:30,005 They-they wanted to keep everything intimate, you know, 606 00:31:30,088 --> 00:31:32,838 just friends and family, so they put Jeremy in charge of videographer duties. 607 00:31:32,921 --> 00:31:35,713 But now that we have a true professional... 608 00:31:35,796 --> 00:31:39,088 -Oh, I don't think so. -Oh, no, no, no, no, no, you don't understand. 609 00:31:39,171 --> 00:31:40,921 Jeremy has been talking up his plan 610 00:31:41,005 --> 00:31:44,130 to make this video a shot-for-shot remake of Wedding Crashers. 611 00:31:44,213 --> 00:31:48,046 He wants me to do the motorboating scene. 612 00:31:48,130 --> 00:31:52,421 Oh, Jojo, I... I wasn't exactly invited. 613 00:31:52,505 --> 00:31:54,588 I-I just happened to be in town. 614 00:31:54,671 --> 00:31:58,046 Well, what a happy accident for all of us. 615 00:31:58,130 --> 00:31:59,921 We're all meeting at the river tomorrow at noon. 616 00:32:00,005 --> 00:32:02,255 -I just-- I don't... -Ally. 617 00:32:02,338 --> 00:32:03,921 You're family. 618 00:32:04,005 --> 00:32:06,046 It would be weird if you weren't there. 619 00:32:08,380 --> 00:32:10,505 -Okay. 620 00:32:10,588 --> 00:32:12,588 -Good night. -Good night. 621 00:32:25,130 --> 00:32:26,838 Ally. Hey. Hey. 622 00:32:26,921 --> 00:32:28,838 -Wait up. -Don't worry, I'm not gonna come to this thing tomorrow. 623 00:32:28,921 --> 00:32:31,171 I just didn't know what to say to your mom. 624 00:32:31,255 --> 00:32:33,380 And I'm really sorry. 625 00:32:33,463 --> 00:32:35,588 I feel pretty silly. 626 00:32:35,671 --> 00:32:38,463 No, hey, look, I'm-I'm sorry, okay? I should've... 627 00:32:39,921 --> 00:32:41,171 I should've told you. 628 00:32:41,255 --> 00:32:44,255 Yeah, it is a little weird that you left that out. 629 00:32:44,338 --> 00:32:45,838 I know, and I... 630 00:32:47,088 --> 00:32:49,505 There's no excuse. I, uh... 631 00:32:51,463 --> 00:32:53,296 I'm-I'm sorry. 632 00:32:55,130 --> 00:32:56,546 Well, congrats. 633 00:32:56,630 --> 00:32:58,630 ♪ ♪ 634 00:33:09,130 --> 00:33:11,130 What the fuck? 635 00:33:20,421 --> 00:33:22,046 Want to grab a drink? 636 00:33:26,005 --> 00:33:27,671 Who is she? 637 00:33:27,755 --> 00:33:30,088 And how old is she? She's, like, a fetus. 638 00:33:30,171 --> 00:33:32,088 Like, how did they even meet? 639 00:33:32,171 --> 00:33:33,630 Bumble. 640 00:33:33,713 --> 00:33:36,171 Bumble? The one where the girl reaches out first? 641 00:33:36,255 --> 00:33:37,838 Of course. 642 00:33:37,921 --> 00:33:40,171 But, like, when? 643 00:33:40,255 --> 00:33:42,005 I don't know. It happened pretty quick. 644 00:33:42,088 --> 00:33:43,921 They-They've been together like six months. 645 00:33:44,005 --> 00:33:46,630 Six months? This chick is thirsty. 646 00:33:46,713 --> 00:33:49,171 Okay, don't say "thirsty." She's actually pretty cool. 647 00:33:49,255 --> 00:33:50,255 Yeah. 648 00:33:50,338 --> 00:33:53,630 Sure, if you like that whole hippie love child, 649 00:33:53,713 --> 00:33:57,380 "I don't wear a bra or give a fuck what you think about it" kind of thing. 650 00:33:57,463 --> 00:34:00,796 Oh, whatever. I'm not like that anymore. 651 00:34:00,880 --> 00:34:03,213 God, it's just all so embarrassing. 652 00:34:03,296 --> 00:34:07,588 I told him that my life's a fucking mess, and then I kissed him, 653 00:34:07,671 --> 00:34:09,255 and then I show up at his house... 654 00:34:09,338 --> 00:34:12,005 Wait, wait, wait, wait, wait. You kissed him? 655 00:34:12,088 --> 00:34:14,505 -Wh-When? -Last night. 656 00:34:14,588 --> 00:34:17,588 We had this whole crazy adventure. 657 00:34:17,671 --> 00:34:18,921 We talked until the sun came up. 658 00:34:19,005 --> 00:34:21,463 I thought it was, like, fate or something. 659 00:34:21,546 --> 00:34:24,421 -Ugh. -Oh, Jesus, I knew something was up. 660 00:34:24,505 --> 00:34:26,713 What do you mean? 661 00:34:26,796 --> 00:34:30,213 Okay, I was with Sean yesterday when we saw that you were in town. 662 00:34:30,296 --> 00:34:33,880 Matt Nolan posted this terrible picture of you on Instagram. 663 00:34:33,963 --> 00:34:36,046 Matt Nolan? 664 00:34:36,130 --> 00:34:37,921 Fucking flannel guy. 665 00:34:38,005 --> 00:34:39,755 Okay, wait-- so then what? 666 00:34:39,838 --> 00:34:42,963 Okay, so I'm with Sean, 667 00:34:43,046 --> 00:34:44,796 we're in the middle of drinks, and then he just, like, takes off 668 00:34:44,880 --> 00:34:46,713 and says that he has to get some rest or something. 669 00:34:46,796 --> 00:34:50,255 So he specifically came to see me? 670 00:34:50,338 --> 00:34:51,588 Uh... 671 00:34:51,671 --> 00:34:54,171 See? There's still something there. 672 00:34:54,255 --> 00:34:58,963 Okay, I don't disagree that it's a little out of character for Sean, but... 673 00:34:59,046 --> 00:35:00,921 I mean, he's getting married in a few days. 674 00:35:01,005 --> 00:35:03,130 But he's clearly having second thoughts. 675 00:35:03,213 --> 00:35:04,338 Ally. 676 00:35:04,421 --> 00:35:06,046 What? 677 00:35:07,588 --> 00:35:09,046 It's too late. 678 00:35:09,130 --> 00:35:11,130 ♪ ♪ 679 00:35:15,421 --> 00:35:17,046 Know what? Fuck Matt Nolan. 680 00:35:18,338 --> 00:35:20,963 -Didn't you kiss him in eighth grade? -Apparently. 681 00:35:56,505 --> 00:36:00,130 ♪ Didn't I treat you right, now? ♪ 682 00:36:00,213 --> 00:36:03,171 ♪ Didn't I? ♪ 683 00:36:03,255 --> 00:36:06,213 ♪ Didn't I do the best I could? ♪ 684 00:36:06,296 --> 00:36:09,255 ♪ Didn't I? ♪ 685 00:36:10,880 --> 00:36:14,046 ALLY ♪ This is the song for my love Sean ♪ 686 00:36:14,130 --> 00:36:18,130 ♪ I'm moving into our place, I'm gonna kiss his face ♪ 687 00:36:18,213 --> 00:36:19,963 ♪ Gonna cuddle him close ♪ 688 00:36:20,046 --> 00:36:23,546 ♪ For the rest of our days ♪ 689 00:36:23,630 --> 00:36:27,838 ♪ 'Cause I still get flutters in my heart ♪ 690 00:36:27,921 --> 00:36:31,338 ♪ Except when he makes those broccoli farts ♪ 691 00:36:31,421 --> 00:36:32,838 SEAN Who me? 692 00:36:32,921 --> 00:36:34,838 ♪ He's the one for me ♪ 693 00:36:34,921 --> 00:36:38,671 ♪ This is the song for my love Sean. ♪ 694 00:36:41,838 --> 00:36:45,046 ♪ She's the one for me, she's the one for me ♪ 695 00:36:45,130 --> 00:36:47,255 - Oh, my God, he's got the voice of an angel. 696 00:36:47,338 --> 00:36:50,088 - Shh. Hey, hey, you're messing up my flow, okay? Shh. 697 00:36:50,171 --> 00:36:52,546 ♪ She's the one for me ♪ 698 00:36:52,630 --> 00:36:56,046 ♪ Ally is my Frisbee ♪ 699 00:36:56,130 --> 00:36:58,005 -Oh, no. Oh, I'm coming right at you now. 700 00:36:58,088 --> 00:37:00,005 -Oh, no. 701 00:37:00,088 --> 00:37:02,588 -Oh, baby. You okay? 702 00:37:25,546 --> 00:37:27,546 It's not too late. 703 00:37:58,880 --> 00:38:00,171 Just one second. 704 00:38:00,255 --> 00:38:02,046 Um... 705 00:38:02,130 --> 00:38:04,713 -And doink. 706 00:38:04,796 --> 00:38:06,463 Didn't think I'd be seeing you again. 707 00:38:06,546 --> 00:38:07,755 Surprise. 708 00:38:09,463 --> 00:38:11,171 So, like, what's happening right now? 709 00:38:11,255 --> 00:38:13,838 Well, I was thinking about everything you said last night, 710 00:38:13,921 --> 00:38:16,796 and just about a lot of things... 711 00:38:16,880 --> 00:38:18,671 Uh-huh? 712 00:38:18,755 --> 00:38:20,796 ...and I need to see this through. 713 00:38:20,880 --> 00:38:22,130 Whatever it is. 714 00:38:23,213 --> 00:38:25,421 You mean, like, with you and Sean? 715 00:38:25,505 --> 00:38:27,213 Yeah. 716 00:38:27,296 --> 00:38:28,421 You and the groom? 717 00:38:28,505 --> 00:38:31,463 I mean, we can just call him Sean. 718 00:38:31,546 --> 00:38:35,046 So, what are you doing? You're gonna, like, crash the wedding? 719 00:38:35,130 --> 00:38:37,630 Well, Jojo actually asked me to film everything, 720 00:38:37,713 --> 00:38:40,296 so technically I'm part of the wedding now. 721 00:38:41,463 --> 00:38:43,838 What do you actually think is gonna happen? 722 00:38:43,921 --> 00:38:46,130 -What's your plan here? -I don't know. 723 00:38:47,505 --> 00:38:48,796 I don't know. 724 00:38:48,880 --> 00:38:51,380 But I'm sorry, I can't just walk away. 725 00:38:51,463 --> 00:38:55,421 Well, you're walking away as we speak. Just do it in the other direction. 726 00:38:57,046 --> 00:38:59,713 Hey. You need some help with that? 727 00:39:03,296 --> 00:39:05,880 What are you doing here? 728 00:39:05,963 --> 00:39:08,463 I'm here for you. 729 00:39:09,796 --> 00:39:11,463 Ally, I... 730 00:39:11,546 --> 00:39:13,338 Hi. 731 00:39:13,421 --> 00:39:14,421 You're still here. 732 00:39:14,505 --> 00:39:16,005 -Hey, yeah. -Hey. 733 00:39:16,088 --> 00:39:18,171 Jojo asked me to take over as videographer-- 734 00:39:18,255 --> 00:39:19,796 or basically forced me. 735 00:39:19,880 --> 00:39:22,421 -Oh. -You know how she is. 736 00:39:22,505 --> 00:39:26,546 Um, so speaking of, I should probably just do it right now. 737 00:39:26,630 --> 00:39:27,796 -So... -- No, we... 738 00:39:27,880 --> 00:39:29,796 No, please. Uh, okay. 739 00:39:29,880 --> 00:39:33,130 Tell me, how you guys feeling for your big weekend? 740 00:39:33,213 --> 00:39:34,588 -Uh... -Uh... 741 00:39:34,671 --> 00:39:37,380 I feel like... 742 00:39:37,463 --> 00:39:40,130 we're the new subjects of your reality show. 743 00:39:41,630 --> 00:39:42,713 Sorry. 744 00:39:42,796 --> 00:39:44,755 I hope it's okay that I'm doing this. 745 00:39:44,838 --> 00:39:49,630 This is your weekend, and I'm just trying to help commemorate the moment. 746 00:39:49,713 --> 00:39:52,630 For sure. The more the merrier. 747 00:39:52,713 --> 00:39:53,838 Yeah. 748 00:39:53,921 --> 00:39:56,421 We should fix these. 749 00:39:56,505 --> 00:39:57,838 -Yeah. Yeah. -Get them going. 750 00:39:57,921 --> 00:39:58,921 -Let's-let's do it. -Yeah. 751 00:39:59,005 --> 00:40:00,171 -Totally. -- Yeah, absolutely. 752 00:40:03,338 --> 00:40:04,380 Ally? 753 00:40:04,463 --> 00:40:06,755 -Oh, my God. Ev! 754 00:40:06,838 --> 00:40:09,755 -Oh, wow! 755 00:40:09,838 --> 00:40:13,005 -Hi. -I don't think I've seen you since we graduated. 756 00:40:13,088 --> 00:40:14,796 Oh, my... oh, my God. 757 00:40:14,880 --> 00:40:16,838 Everyone's having kids. 758 00:40:16,921 --> 00:40:18,880 I'll see you out there. 759 00:40:18,963 --> 00:40:22,171 So, we have an extra guest. 760 00:40:22,255 --> 00:40:25,755 Yeah. Yeah. Sorry. 761 00:40:25,838 --> 00:40:27,838 You know my mom. 762 00:40:28,880 --> 00:40:31,755 You, uh... you sure it's okay? 763 00:40:31,838 --> 00:40:33,796 I mean, you know I don't care. 764 00:40:33,880 --> 00:40:36,046 I want you to have all your people here. 765 00:40:36,130 --> 00:40:38,130 As long as that's what you want. 766 00:40:40,880 --> 00:40:42,921 Yeah. Yeah, sure. 767 00:40:43,005 --> 00:40:45,463 I mean, you know, if nothing else, we'll get good footage from the weekend, right? 768 00:40:45,546 --> 00:40:46,963 Yeah. Sure. 769 00:40:47,046 --> 00:40:48,796 -- Oh! -EV Oh. 770 00:40:48,880 --> 00:40:51,505 I meant it was dope, like, in an artful way. 771 00:40:51,588 --> 00:40:54,088 -Oh, sure. -Oh, sure. 772 00:40:55,713 --> 00:40:57,546 Right. Let's, uh, let's get going. 773 00:40:57,630 --> 00:40:59,338 -I got this one. No, I got it. -Okay. 774 00:40:59,421 --> 00:41:01,630 You, uh-- No, I got it. Let's go. 775 00:41:05,796 --> 00:41:07,380 I have to know. 776 00:41:07,463 --> 00:41:09,921 Are Jamie and Pria gonna get back together? 777 00:41:10,005 --> 00:41:12,296 You're gonna have to watch and find out. 778 00:41:13,796 --> 00:41:16,130 -I knew it! 779 00:41:16,213 --> 00:41:17,755 It's all very sad, though. 780 00:41:17,838 --> 00:41:20,546 Speaking of hot goss, tell me about the bride. 781 00:41:20,630 --> 00:41:23,046 -What do we think of her? -Oh, she's great. 782 00:41:23,130 --> 00:41:24,630 Very sweet girl. 783 00:41:24,713 --> 00:41:27,963 Yeah, that seems to be the consensus. 784 00:41:28,046 --> 00:41:29,838 Have you gotten to spend a lot of time with her? 785 00:41:29,921 --> 00:41:32,755 I hear this all happened pretty fast. 786 00:41:32,838 --> 00:41:34,588 You're telling me. 787 00:41:34,671 --> 00:41:37,171 But, yeah, we've seen her a decent amount. 788 00:41:37,255 --> 00:41:40,213 -She really makes an effort with us. -- Mm. 789 00:41:40,296 --> 00:41:42,630 I think she really likes having a sense of family. 790 00:41:42,713 --> 00:41:46,505 Oh? Are her parents not in the picture or...? 791 00:41:46,588 --> 00:41:49,630 Well, they're actually right in Seattle, 792 00:41:49,713 --> 00:41:52,921 but apparently Cassidy hasn't spoken to them in years. 793 00:41:53,005 --> 00:41:54,921 Jo, it's none of our business. 794 00:41:55,005 --> 00:41:58,046 - Hey, just means more time for us with the grandkids. 795 00:41:59,796 --> 00:42:00,880 ♪ Oh, my God ♪ 796 00:42:00,963 --> 00:42:03,338 -♪ You know that I'll be back ♪ -♪ Here I am ♪ 797 00:42:03,421 --> 00:42:05,671 -♪ Return of the Mack ♪ -♪ Once again ♪ 798 00:42:05,755 --> 00:42:06,796 ♪ Return of the Mack... ♪ 799 00:42:06,880 --> 00:42:09,755 - So, she's pretty close with his family, huh? 800 00:42:09,838 --> 00:42:11,213 Yeah, I guess so. 801 00:42:11,296 --> 00:42:12,671 Wait, you didn't know she was coming, dude? 802 00:42:12,755 --> 00:42:13,796 -No. -What? 803 00:42:13,880 --> 00:42:17,296 Okay, talk to me. How are we feeling about this? 804 00:42:17,380 --> 00:42:19,671 Well, it's not ideal, but it is what it is. 805 00:42:19,755 --> 00:42:24,421 All right, well, say the word and I will help you bury that tiny little body. 806 00:42:24,505 --> 00:42:25,963 -- Incoming! 807 00:42:26,046 --> 00:42:27,463 Uh-oh! Uh-oh! 808 00:42:27,546 --> 00:42:29,380 -Pew! Pew, pew, pew! Pew, pew, pew, pew! -Oh! Oh! Oh! 809 00:42:29,463 --> 00:42:31,546 You sunk my battleship! 810 00:42:34,630 --> 00:42:37,338 Get it? Get it? 811 00:42:37,421 --> 00:42:39,130 Like that movie, Battleship! 812 00:42:40,588 --> 00:42:43,421 This bitch. 813 00:42:43,505 --> 00:42:44,671 ♪ Fuck you ♪ 814 00:42:44,755 --> 00:42:47,671 -♪ Fuck you, fuck-fuck you ♪ 815 00:42:47,755 --> 00:42:50,713 -♪ Fuck you, fuck-fuck you ♪ 816 00:42:50,796 --> 00:42:53,296 ♪ Fuck you, fuck-fuck you ♪ 817 00:42:53,380 --> 00:42:56,005 -♪ Fuck you, fuck-fuck you ♪ -♪ Yep... ♪ 818 00:42:56,088 --> 00:42:58,338 -This bitch. -- Hey. 819 00:42:58,421 --> 00:43:00,630 -Have a good show. -Thank you. 820 00:43:00,713 --> 00:43:02,130 Rock out. 821 00:43:02,213 --> 00:43:04,046 -Yeah. 822 00:43:04,130 --> 00:43:05,546 -♪ Fuck-fuck you ♪ -♪ No ♪ 823 00:43:05,630 --> 00:43:06,796 ♪ Fuck you ♪ 824 00:43:06,880 --> 00:43:08,588 ♪ I ain't no activist, I'm the protagonist... ♪ 825 00:43:08,671 --> 00:43:10,296 Hey. Um... 826 00:43:10,380 --> 00:43:15,171 Your strongest IPA for him, and, uh, you know what, I'll have the same. 827 00:43:16,796 --> 00:43:19,671 -Ally. -Sean. 828 00:43:19,755 --> 00:43:22,130 What are you doing? What is, what is this? 829 00:43:23,380 --> 00:43:25,546 You knew I was at the bar the other night. 830 00:43:25,630 --> 00:43:27,630 That's why you came. 831 00:43:29,130 --> 00:43:31,088 And I'm glad you did. 832 00:43:32,671 --> 00:43:34,380 CASSIDY Hey, everyone. 833 00:43:34,463 --> 00:43:37,880 Uh, I'm your bride/entertainment for the night. 834 00:43:37,963 --> 00:43:41,171 I couldn't think of a band that I like more than us, so... 835 00:43:43,005 --> 00:43:48,255 Uh, but really, I want to thank Joanne and Barry not just for this weekend 836 00:43:48,338 --> 00:43:50,630 but for being so cool. 837 00:43:50,713 --> 00:43:54,796 I don't know, for, like, accepting me. 838 00:43:54,880 --> 00:44:00,546 Um, anyways, this is actually our last show together. 839 00:44:00,630 --> 00:44:03,630 For a little while, at least. 840 00:44:03,713 --> 00:44:05,880 Uh, whew. 841 00:44:11,588 --> 00:44:14,630 Straight from Seattle, we are Dirty Blush. 842 00:44:14,713 --> 00:44:16,588 -This one's for you, baby. 843 00:44:18,338 --> 00:44:19,671 One, two, three! 844 00:44:19,755 --> 00:44:21,796 -♪ You're so punk rock ♪ 845 00:44:21,880 --> 00:44:24,255 ♪ How'd you get so punk rock? ♪ 846 00:44:24,338 --> 00:44:27,421 ♪ You're so really punk rock, so fucking punk rock ♪ 847 00:44:27,505 --> 00:44:29,963 ♪ So really punk rock! ♪ 848 00:44:30,046 --> 00:44:34,088 ♪ Every day is the best day of our lives ♪ 849 00:44:34,171 --> 00:44:38,838 ♪ Every day is the best day of our lives... ♪ 850 00:44:38,921 --> 00:44:40,505 All right, clear the space! 851 00:44:40,588 --> 00:44:41,671 -Clear the space! -- Hey. 852 00:44:41,755 --> 00:44:43,171 -This is happening! This is happening! -No. 853 00:44:43,255 --> 00:44:46,171 Jeremy, no. Come on, man, no. 854 00:44:49,380 --> 00:44:51,713 Why is he so good at that? 855 00:44:52,796 --> 00:44:54,755 Get up. No more. No more. 856 00:44:54,838 --> 00:44:57,880 He's going again! He's going again! 857 00:44:57,963 --> 00:45:00,796 ♪ Hey, over there ♪ 858 00:45:00,880 --> 00:45:02,255 ♪ Looking real cool ♪ 859 00:45:02,338 --> 00:45:05,213 ♪ You got your clothes on tight ♪ 860 00:45:05,296 --> 00:45:07,755 ♪ Looking real nice, making me feel fine ♪ 861 00:45:07,838 --> 00:45:10,796 -♪ And I ♪ 862 00:45:10,880 --> 00:45:13,463 ♪ Want you to know that I'm ♪ 863 00:45:13,546 --> 00:45:15,921 ♪ Real punk rock ♪ 864 00:45:17,463 --> 00:45:19,380 ♪ You're so punk rock... ♪ 865 00:45:19,463 --> 00:45:22,046 Come on. Hey. Camera over there, over there. 866 00:45:22,130 --> 00:45:24,421 ♪ You're so punk rock ♪ 867 00:45:24,505 --> 00:45:26,463 ♪ Yeah, you're all mine, yeah, you're the one ♪ 868 00:45:26,546 --> 00:45:30,171 ♪ Yeah, you're all mine, yeah, you're the one for me. ♪ 869 00:45:36,046 --> 00:45:37,755 -- Yeah! 870 00:45:37,838 --> 00:45:39,421 Yeah! 871 00:45:39,505 --> 00:45:43,546 Uh, turns out, you guys, we have another musician in the house. 872 00:45:43,630 --> 00:45:49,255 I only know her by reputation, but I can't pass up the opportunity to hear it live. 873 00:45:49,338 --> 00:45:52,171 Everybody, give it up for Ally, 874 00:45:52,255 --> 00:45:54,546 our multitalented videographer. 875 00:45:54,630 --> 00:45:56,130 -N-No. 876 00:45:56,213 --> 00:45:57,838 Y-You've been misinformed. 877 00:45:57,921 --> 00:46:02,296 What, so it's not true you used to make up little ditties about everybody at U-dub? 878 00:46:02,380 --> 00:46:04,796 She was either making up ditties or showing her titties! 879 00:46:04,880 --> 00:46:07,296 -Okay, you, shut up. 880 00:46:07,380 --> 00:46:09,338 No, I really don't do that anymore. 881 00:46:09,421 --> 00:46:12,213 I-I was enjoying the show. You guys are great. 882 00:46:12,296 --> 00:46:14,880 Play on! Whoo! 883 00:46:14,963 --> 00:46:16,380 BENNY Ally. 884 00:46:16,463 --> 00:46:18,380 Ally. 885 00:46:18,463 --> 00:46:21,421 Ally. Ally. 886 00:46:21,505 --> 00:46:25,671 Ally! Ally! Ally! 887 00:46:25,755 --> 00:46:28,463 Ally! Ally! 888 00:46:35,546 --> 00:46:38,213 Prepare to be underwhelmed. 889 00:46:38,296 --> 00:46:40,505 Oh, you don't have to do that. 890 00:46:40,588 --> 00:46:43,755 Oh, no, you're part of the wedding now. I want to commemorate the moment. 891 00:46:45,755 --> 00:46:46,963 Okay. 892 00:46:48,588 --> 00:46:50,213 Um... 893 00:46:51,546 --> 00:46:53,213 Geez, I'll probably just take that. 894 00:46:53,296 --> 00:46:55,421 Uh, okay. I'm... 895 00:46:55,505 --> 00:46:56,963 Boo. 896 00:46:57,046 --> 00:46:58,630 Stop stalling! 897 00:47:02,005 --> 00:47:04,171 ♪ Somebody thinks I'm stalling ♪ 898 00:47:04,255 --> 00:47:08,713 ♪ But I actually might be falling for ♪ 899 00:47:08,796 --> 00:47:12,505 ♪ All the love in this room ♪ 900 00:47:14,213 --> 00:47:18,213 ♪ Benny's gonna die if he doesn't save me soon ♪ 901 00:47:19,421 --> 00:47:22,463 ♪ If only I had a good tune ♪ 902 00:47:22,546 --> 00:47:23,921 ♪ 'Cause ♪ 903 00:47:28,880 --> 00:47:30,671 -♪ Um... ♪ -- ♪ Doo-doo-doo ♪ 904 00:47:30,755 --> 00:47:32,588 ♪ Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo ♪ 905 00:47:32,671 --> 00:47:33,921 BENNY and- ♪ Doo-doo-doo-doo ♪ 906 00:47:34,005 --> 00:47:35,630 ♪ Doo-doo-doo ♪ 907 00:47:35,713 --> 00:47:38,838 ♪ Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo ♪ 908 00:47:38,921 --> 00:47:41,796 ♪ I'm back in my hometown, I'm up here with this band ♪ 909 00:47:41,880 --> 00:47:44,005 ♪ But, oh, this ain't about me ♪ 910 00:47:44,088 --> 00:47:46,463 ♪ This is about coronation ♪ 911 00:47:46,546 --> 00:47:48,213 ♪ A wedding celebration ♪ 912 00:47:48,296 --> 00:47:51,838 ♪ The groom is Sean and this is Cassidy ♪ 913 00:47:51,921 --> 00:47:54,255 -♪ Jeremy is here doing the worm for you ♪ 914 00:47:54,338 --> 00:47:57,171 ♪ He's still a kid to me, but somehow he has two ♪ 915 00:47:57,255 --> 00:47:59,921 -- Not tonight! -♪ Jojo's laughing all the way through ♪ 916 00:48:00,005 --> 00:48:02,130 --♪ Planned a beautiful event for the day, too ♪ 917 00:48:02,213 --> 00:48:04,130 -♪ And it's a sweet to-do ♪ 918 00:48:04,213 --> 00:48:05,338 ♪ As the two sides merge ♪ 919 00:48:05,421 --> 00:48:09,046 ♪ Barry's eyes are dry, but he's on the verge ♪ 920 00:48:09,130 --> 00:48:11,421 ♪ And then Dirty Blush takes the stage ♪ 921 00:48:11,505 --> 00:48:13,630 ♪ They play and they blow us all away ♪ 922 00:48:13,713 --> 00:48:16,421 -♪ Sean and Cassidy ♪ 923 00:48:16,505 --> 00:48:20,213 -♪ It's a wedding weekend ♪ 924 00:48:20,296 --> 00:48:22,046 ♪ Which means we all drink for free ♪ 925 00:48:22,130 --> 00:48:24,463 -♪ Ay! Baby, baby ♪ 926 00:48:24,546 --> 00:48:28,088 ♪ Sean and Cassidy ♪ 927 00:48:28,171 --> 00:48:31,713 ♪ Are they ready to say ♪ 928 00:48:31,796 --> 00:48:34,796 ♪ "I do?" ♪ 929 00:48:34,880 --> 00:48:37,755 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 930 00:48:37,838 --> 00:48:41,213 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo ♪ 931 00:48:41,296 --> 00:48:43,005 ♪ Doo-doo-doo-doo ♪ 932 00:48:43,088 --> 00:48:45,546 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 933 00:48:45,630 --> 00:48:48,546 -♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 934 00:48:48,630 --> 00:48:51,505 -♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo. ♪ 935 00:48:54,171 --> 00:48:56,171 -- Thank you. 936 00:48:58,213 --> 00:48:59,338 -- So cool. 937 00:48:59,421 --> 00:49:02,338 Well, Mel was a little bit miffed you didn't mention her in the freestyle. 938 00:49:02,421 --> 00:49:04,380 -I was. -Oh. 939 00:49:04,463 --> 00:49:06,380 It's okay. I-It's hard to rhyme with "Mel." 940 00:49:06,463 --> 00:49:07,713 No, it's not. 941 00:49:07,796 --> 00:49:09,588 "Sell," "bell," "tell..." 942 00:49:09,671 --> 00:49:13,463 -Hey. Can I steal you for a second? -Yeah, sure. 943 00:49:13,546 --> 00:49:14,796 -- You can think of something. -Okay. 944 00:49:14,880 --> 00:49:18,171 Get back to me. 945 00:49:18,255 --> 00:49:20,088 -You did great up there. -You guys were so awesome. 946 00:49:21,255 --> 00:49:23,713 -Okay. -God, no. So embarrassing. 947 00:49:23,796 --> 00:49:25,838 Huh, really does take me back, though. 948 00:49:25,921 --> 00:49:28,921 Yeah? Wait, when's the last time you guys all saw each other? 949 00:49:29,005 --> 00:49:30,880 Gosh, at least ten years now. 950 00:49:30,963 --> 00:49:32,338 Ah, that's what I thought. 951 00:49:32,421 --> 00:49:35,713 I didn't realize you and Sean still kept in touch. 952 00:49:35,796 --> 00:49:40,713 I mean, we don't really, but you know how it is with old friends. 953 00:49:40,796 --> 00:49:42,796 -Yeah. -You just kind of pick up where you left off. 954 00:49:42,880 --> 00:49:44,755 -Seems like it. -Yeah. 955 00:49:44,838 --> 00:49:46,505 You're not gonna pull some 956 00:49:46,588 --> 00:49:50,338 Julia Roberts My Best Friend's Wedding type shit, are you? 957 00:49:50,421 --> 00:49:51,921 What? No. 958 00:49:53,588 --> 00:49:55,713 But if my being here is making you uncomfortable in any way... 959 00:49:55,796 --> 00:49:57,380 No, no, of course not. 960 00:49:57,463 --> 00:50:02,338 It wouldn't be very cool of me to kick out one of Sean's oldest friends. 961 00:50:02,421 --> 00:50:04,213 ♪ And then the words, they come to you... ♪ 962 00:50:04,296 --> 00:50:05,796 Hey, babe. 963 00:50:05,880 --> 00:50:08,963 Uh, Ev and Michelle are about to take off. You want to come say bye? 964 00:50:09,046 --> 00:50:10,921 No, I'll see them tomorrow. 965 00:50:11,005 --> 00:50:13,296 We're kind of in the middle of something. 966 00:50:13,380 --> 00:50:14,630 ♪ And when they fight, they fight... ♪ 967 00:50:14,713 --> 00:50:16,963 Okay. Cool. 968 00:50:17,046 --> 00:50:20,421 Wait, actually, can you grab us some drinks? 969 00:50:20,505 --> 00:50:22,338 -Yeah, sure, okay. -And shots. 970 00:50:22,421 --> 00:50:23,963 Wait, you'll do a shot with me, right? 971 00:50:24,046 --> 00:50:26,255 -I love shots. Let's do some shots. -Yeah, shots. 972 00:50:26,338 --> 00:50:28,088 -Shots. -- Thank you. 973 00:50:28,171 --> 00:50:29,505 Yeah. 974 00:50:32,421 --> 00:50:34,338 -Mmm. -Mm-hmm. 975 00:50:34,421 --> 00:50:39,130 So, what was that you were saying about this being your last show? 976 00:50:39,213 --> 00:50:41,630 Uh, well, the girls are in Seattle. 977 00:50:41,713 --> 00:50:43,005 And I live here now. 978 00:50:43,088 --> 00:50:44,671 That must be hard. 979 00:50:44,755 --> 00:50:48,255 Yeah, I mean... 980 00:50:48,338 --> 00:50:51,921 -♪ To 22 years old ♪ 981 00:50:52,005 --> 00:50:56,671 ♪ There must be someone up above... ♪ 982 00:50:56,755 --> 00:51:01,130 Wh-Why are you just staring at me? 983 00:51:01,213 --> 00:51:02,921 What the fuck is happening right now? 984 00:51:03,005 --> 00:51:04,088 -Sorry. 985 00:51:04,171 --> 00:51:05,713 -It must be the shots. -Mm-hmm. 986 00:51:05,796 --> 00:51:09,463 Um, but, like, how long have you guys been playing together? 987 00:51:09,546 --> 00:51:12,380 Uh, about five years. 988 00:51:12,463 --> 00:51:14,213 I mean, don't get me wrong, it was a blast. 989 00:51:14,296 --> 00:51:15,671 We saw the world. 990 00:51:15,755 --> 00:51:18,046 We opened for some really cool people. 991 00:51:18,130 --> 00:51:21,505 But touring's not a easy way to live. 992 00:51:21,588 --> 00:51:27,005 God, I just can't imagine going from that to living in Leavenworth. 993 00:51:27,088 --> 00:51:28,838 -That's got to be an adjustment. -Yeah. Oh, yeah. 994 00:51:28,921 --> 00:51:31,796 I mean, we're living on the same plot of land as Sean's parents. 995 00:51:31,880 --> 00:51:33,463 Yeah, how much convincing did that take? 996 00:51:35,213 --> 00:51:37,671 I know that's why you guys broke up. 997 00:51:39,130 --> 00:51:40,338 But I like it here. 998 00:51:40,421 --> 00:51:43,421 I like being close to his family. 999 00:51:43,505 --> 00:51:46,255 ♪ You got to come on up, you got to hold on... ♪ 1000 00:51:46,338 --> 00:51:50,755 Speaking of, uh, I don't think I've had a chance to meet anyone from your family. 1001 00:51:53,046 --> 00:51:55,213 - I don't know what I expected to happen, 1002 00:51:55,296 --> 00:51:57,088 but knowing that she was there after all this time 1003 00:51:57,171 --> 00:52:00,588 the fucking week that I'm getting married, I just... 1004 00:52:00,671 --> 00:52:02,005 I don't know, I had to see her. 1005 00:52:02,088 --> 00:52:04,671 -I get that, but did you have to kiss her? -Mm. 1006 00:52:04,755 --> 00:52:06,796 I am telling you, man, she kissed me, okay? 1007 00:52:06,880 --> 00:52:10,255 --And I know it sounds like a c-- I know it sounds like a cop-out. 1008 00:52:10,338 --> 00:52:12,046 I fucked up. 1009 00:52:12,130 --> 00:52:15,588 Now... look, now they're over there together, 1010 00:52:15,671 --> 00:52:17,838 talking about who-knows-what. 1011 00:52:18,921 --> 00:52:21,046 All right. 1012 00:52:22,130 --> 00:52:24,630 So, uh, what are you gonna do about Ally? 1013 00:52:27,755 --> 00:52:31,130 ♪ So, bless my heart... ♪ 1014 00:52:32,963 --> 00:52:34,796 I don't know. 1015 00:52:34,880 --> 00:52:36,255 Holy sh-- You're considering this? 1016 00:52:36,338 --> 00:52:38,255 No, I'm not considering this. 1017 00:52:38,338 --> 00:52:39,796 Okay, because that was a long pause. 1018 00:52:39,880 --> 00:52:43,755 You just misread the moment. I was just concentrating on this shot. 1019 00:52:46,838 --> 00:52:49,630 ♪ Yeah, you got to get back up... ♪ 1020 00:52:49,713 --> 00:52:52,338 So your parents don't even know you're getting married? 1021 00:52:52,421 --> 00:52:53,796 No. Fuck them. 1022 00:52:53,880 --> 00:52:55,421 They would make this whole thing a nightmare. 1023 00:52:55,505 --> 00:52:59,255 They'd just be so happy to see that I didn't end up with a woman. 1024 00:52:59,338 --> 00:53:01,005 Sorry, I didn't mean to sound judgy. 1025 00:53:01,088 --> 00:53:03,880 It's just-- knowing how Sean is about family? 1026 00:53:03,963 --> 00:53:07,171 Trust me, we have had it out many times over this. 1027 00:53:07,255 --> 00:53:08,338 And I get it. 1028 00:53:08,421 --> 00:53:11,671 It's-it's triggering for him, not knowing his birth parents. 1029 00:53:11,755 --> 00:53:12,921 But... 1030 00:53:15,213 --> 00:53:18,588 It's like no matter how much I express my hatred for my parents, 1031 00:53:18,671 --> 00:53:22,921 he just keeps telling me how much I'm gonna regret not having them here. 1032 00:53:24,005 --> 00:53:25,588 So what did you do? 1033 00:53:26,671 --> 00:53:29,588 I told him it was their choice not to come. 1034 00:53:32,880 --> 00:53:34,255 -Hey, Cass. -Hmm? 1035 00:53:34,338 --> 00:53:36,171 Uh, I think it's time for you to take your man home. 1036 00:53:36,255 --> 00:53:38,588 -He's about to pick a fight with the pool table. -Ah. 1037 00:53:41,463 --> 00:53:42,588 Fuck. 1038 00:53:42,671 --> 00:53:44,713 Baby, let's get out of here! 1039 00:53:44,796 --> 00:53:47,088 I want to go home and take advantage of you. 1040 00:53:51,421 --> 00:53:52,755 It was nice talking to you. 1041 00:53:52,838 --> 00:53:54,463 You, too. 1042 00:53:54,546 --> 00:53:56,838 I guess I'll see you tomorrow? 1043 00:53:57,921 --> 00:53:59,255 Uh-huh. 1044 00:53:59,338 --> 00:54:01,630 ♪ Be the biggest star in sight... ♪ 1045 00:54:03,588 --> 00:54:05,213 Okay. 1046 00:54:08,588 --> 00:54:10,671 Mm-hmm. That was a good one. 1047 00:54:10,755 --> 00:54:13,380 That was a good one. 1048 00:54:13,463 --> 00:54:15,338 Okay, where is everyone meeting tomorrow and what time? 1049 00:54:15,421 --> 00:54:17,296 You've lost your mind. 1050 00:54:17,380 --> 00:54:19,380 Did you see that look she just gave me? 1051 00:54:19,463 --> 00:54:21,296 Pulling that flirty shit with Sean in front of my face? 1052 00:54:21,380 --> 00:54:22,921 She's challenging me. 1053 00:54:23,005 --> 00:54:25,796 Yeah, pretty crazy to show your fiancé that kind of affection. 1054 00:54:25,880 --> 00:54:27,463 Whose side are you on? 1055 00:54:27,546 --> 00:54:29,255 Oh, come on. Don't put me in the middle of this. 1056 00:54:29,338 --> 00:54:30,963 This has been really fun having you here. 1057 00:54:31,046 --> 00:54:33,671 It's been a great surprise, but shit gets real tomorrow. 1058 00:54:33,755 --> 00:54:37,005 Exactly, and they're counting on me to be there to film it all. 1059 00:54:38,796 --> 00:54:41,838 Okay, whatever. You think I can't get the info from anyone else here? 1060 00:54:41,921 --> 00:54:44,130 -Yo, Jer! 1061 00:54:45,588 --> 00:54:47,130 Yo. What's up, A-dog? 1062 00:54:47,213 --> 00:54:49,046 You want to ping-pong some rhymes back and forth? 1063 00:54:49,130 --> 00:54:51,338 Maybe. Just come here. 1064 00:54:51,421 --> 00:54:53,546 Coming. 1065 00:54:53,630 --> 00:54:54,755 What's up? 1066 00:54:54,838 --> 00:54:56,796 I lost my itinerary for the weekend. 1067 00:54:56,880 --> 00:54:58,463 Can you remind me where we're all meeting up tomorrow? 1068 00:54:58,546 --> 00:55:00,088 Yeah, you just go to the wedding website. 1069 00:55:00,171 --> 00:55:01,838 It's Pornhub.com. 1070 00:55:03,630 --> 00:55:04,880 -I'm kidding. 1071 00:55:04,963 --> 00:55:07,838 Don't... don't tell Mel I said that. 1072 00:55:07,921 --> 00:55:09,463 She doesn't like that stuff. 1073 00:55:09,546 --> 00:55:10,921 -This guy gets it. Boom! 1074 00:55:11,005 --> 00:55:13,796 Okay, one sec. 1075 00:55:16,630 --> 00:55:18,088 Pretty fucking cute. 1076 00:55:18,171 --> 00:55:20,463 -What's cute? -Nothing. 1077 00:55:20,546 --> 00:55:22,296 Listen, I need you to find some people for me, 1078 00:55:22,380 --> 00:55:25,796 an older couple in Seattle, probably in their 60s. 1079 00:55:25,880 --> 00:55:28,171 The parents of Cassidy Rivers. 1080 00:55:28,255 --> 00:55:30,838 Oh, fuck me, they're getting married at the Alderwood? 1081 00:55:30,921 --> 00:55:31,921 What's happening? 1082 00:55:32,005 --> 00:55:33,505 I'm gonna forward you an itinerary. 1083 00:55:33,588 --> 00:55:36,546 -I need you to get it to this couple ASAP. -On it. 1084 00:55:37,796 --> 00:55:39,380 Shit, what am I doing? 1085 00:55:39,463 --> 00:55:41,796 -You know what? Don't send that. -Oh, guess what. 1086 00:55:41,880 --> 00:55:44,796 There might be some interest in a new season of the show. 1087 00:55:44,880 --> 00:55:47,046 Wait, what? What are you talking about? 1088 00:55:47,130 --> 00:55:49,546 So, my friend started working at this new streaming service, 1089 00:55:49,630 --> 00:55:51,338 and I told her that the show got canceled. 1090 00:55:51,421 --> 00:55:54,171 -Oh, great, tell the whole town. -Sorry. I'm so sorry. 1091 00:55:54,255 --> 00:55:56,963 But she then-- she mentioned it to her boss, who got, like, really excited 1092 00:55:57,046 --> 00:55:58,796 and wants to hop on the phone with you tomorrow 1093 00:55:58,880 --> 00:56:00,338 'cause they're, like, desperate for content, 1094 00:56:00,421 --> 00:56:03,421 and maybe they could save the show. 1095 00:56:03,505 --> 00:56:05,130 Sorry if I overstepped my bounds. 1096 00:56:05,213 --> 00:56:08,005 No, no, no, no. It's good, it's good. Uh, just let me think. 1097 00:56:10,671 --> 00:56:12,838 It looks like I'll have some time tomorrow before the wedding rehearsal. 1098 00:56:12,921 --> 00:56:14,505 Let's set the call for- 00 p.m. 1099 00:56:14,588 --> 00:56:16,213 Who's getting married? 1100 00:56:16,296 --> 00:56:18,088 -Sean's getting married? -- Jesus! 1101 00:56:18,171 --> 00:56:22,088 You know, I knew he was dating that sweet little punk rock girl, 1102 00:56:22,171 --> 00:56:25,463 but I-I didn't realize they were so serious. 1103 00:56:25,546 --> 00:56:28,046 -You know... -Mom, do you need something? 1104 00:56:28,130 --> 00:56:31,505 No, I-I just heard you from the other room and thought I'd check in. 1105 00:56:31,588 --> 00:56:35,046 I haven't seen you for more than two minutes since you been home. 1106 00:56:35,130 --> 00:56:37,463 It was a pretty significant two minutes. 1107 00:56:39,255 --> 00:56:40,671 I know. I'm sorry. 1108 00:56:40,755 --> 00:56:42,380 I-I really do want to visit with you, 1109 00:56:42,463 --> 00:56:46,130 but first I have to leave town for this, just for a couple days. 1110 00:56:46,213 --> 00:56:48,213 Okay. 1111 00:56:48,296 --> 00:56:49,880 O-Okay, okay, yeah. 1112 00:56:49,963 --> 00:56:53,171 Um, have a fun time, and I'll see you when you get back. 1113 00:56:53,255 --> 00:56:56,296 Definitely. I'm all yours when I'm back. 1114 00:56:57,213 --> 00:57:00,588 Is, uh... everything all right? 1115 00:57:01,671 --> 00:57:03,005 Yeah. Why? 1116 00:57:03,088 --> 00:57:08,171 I just-- you know, if you ever want to talk, I'm... I'm here. 1117 00:57:09,505 --> 00:57:10,921 I know. 1118 00:57:12,755 --> 00:57:14,630 Well... 1119 00:57:14,713 --> 00:57:17,588 -Actually, Mom? -Hmm? 1120 00:57:17,671 --> 00:57:20,130 Do you have any dresses I could borrow? 1121 00:57:20,213 --> 00:57:25,296 Oh, well... there's a bunch of your old stuff in your closet. 1122 00:57:25,380 --> 00:57:27,213 Oh, perfect. 1123 00:57:32,671 --> 00:57:34,546 Thanks. 1124 00:57:40,921 --> 00:57:42,380 Hey. 1125 00:57:42,463 --> 00:57:44,505 Hey. Nice to see you again. 1126 00:57:44,588 --> 00:57:45,796 Yeah, you, too. 1127 00:57:45,880 --> 00:57:48,380 Should be a fun weekend. 1128 00:57:53,671 --> 00:57:55,796 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 1129 00:57:57,088 --> 00:57:59,338 Peace and love. 1130 00:57:59,421 --> 00:58:01,630 Is it too booby? 1131 00:58:01,713 --> 00:58:04,796 No. It's a sensible outfit for a wedding videographer. 1132 00:58:04,880 --> 00:58:08,546 Hey, I am full service, my friend. 1133 00:58:08,630 --> 00:58:10,380 I'm the life of the party. 1134 00:58:10,463 --> 00:58:13,171 You know, everyone seems psyched to have me here but you. 1135 00:58:14,338 --> 00:58:16,755 I don't know. I just... 1136 00:58:16,838 --> 00:58:19,588 I feel like I'm the one who started this whole thing that you're doing, 1137 00:58:19,671 --> 00:58:21,921 and I see how it affects Sean. 1138 00:58:23,296 --> 00:58:26,046 I-I just feel a little bad about it. 1139 00:58:26,130 --> 00:58:29,213 Benny, has he asked me to leave? 1140 00:58:32,171 --> 00:58:33,713 Hey, Ally, nice dress. 1141 00:58:33,796 --> 00:58:35,213 Hey. 1142 00:58:36,796 --> 00:58:38,421 -It's too booby. -It's a little booby. 1143 00:58:38,505 --> 00:58:40,296 -But in a good way. -Yeah. 1144 00:58:48,296 --> 00:58:52,338 ♪ First time I saw you, you were sitting in my kitchen ♪ 1145 00:58:52,421 --> 00:58:57,505 ♪ After I talked to you, my love life was itchin' ♪ 1146 00:58:57,588 --> 00:59:00,296 ♪ There's something about you ♪ 1147 00:59:00,380 --> 00:59:05,213 ♪ There's something good about you ♪ 1148 00:59:05,296 --> 00:59:07,046 ♪ I think I love you, baby... ♪ 1149 00:59:09,963 --> 00:59:11,713 All right, everyone, listen up! 1150 00:59:11,796 --> 00:59:12,838 Oh, it's Jojo time. 1151 00:59:14,338 --> 00:59:16,838 Gentlemen, you'll change and head straight to golf. 1152 00:59:16,921 --> 00:59:20,171 And, ladies, the first spa appointments are in half an hour. 1153 00:59:20,255 --> 00:59:21,296 Ooh! 1154 00:59:21,380 --> 00:59:23,296 Let's have a fun weekend! 1155 00:59:23,380 --> 00:59:26,380 -Yeah! Whoo! 1156 00:59:26,463 --> 00:59:29,130 -Shit. -Have fun with the ladies. 1157 00:59:32,921 --> 00:59:35,463 Shoot, Jojo, I don't have an appointment. 1158 00:59:35,546 --> 00:59:37,921 Maybe I should just join the guys for the day. 1159 00:59:38,005 --> 00:59:40,671 Ally, I spent a fortune on this place. 1160 00:59:40,755 --> 00:59:43,088 They're gonna give us whatever we damn well please. 1161 00:59:43,171 --> 00:59:44,213 -Come on. 1162 00:59:44,296 --> 00:59:46,838 They have a great steam room. 1163 00:59:51,421 --> 00:59:54,921 - It would just break my heart if that was really our last show. 1164 00:59:55,005 --> 00:59:59,005 - Yeah. I mean, is this really what you want? 1165 00:59:59,088 --> 01:00:00,755 Hey. 1166 01:00:00,838 --> 01:00:03,505 Hey, it's the imposter. 1167 01:00:05,338 --> 01:00:08,338 -You guys were so great last night. -- Thanks. 1168 01:00:11,713 --> 01:00:14,380 -Um... -Jules? Cyrina? 1169 01:00:16,588 --> 01:00:18,088 -You good? -Yeah. 1170 01:00:18,171 --> 01:00:21,255 -Okay. Just think about what we were saying. -Mm-hmm. 1171 01:00:32,463 --> 01:00:34,880 Sorry if I was interrupting something. 1172 01:00:38,921 --> 01:00:41,255 Was it about the band? 1173 01:00:43,046 --> 01:00:46,130 They think you're choosing Sean over your work? 1174 01:00:50,380 --> 01:00:52,338 I know you probably don't care about my opinion, 1175 01:00:52,421 --> 01:00:56,088 but I've literally been in your exact position. 1176 01:00:56,171 --> 01:00:57,755 With the same guy. 1177 01:01:01,463 --> 01:01:03,171 And? 1178 01:01:05,630 --> 01:01:10,713 I wanted to make docs, and the opportunities were in L.A. 1179 01:01:10,796 --> 01:01:15,421 It's like Sean had this whole idea of what he wanted his life to look like. 1180 01:01:15,505 --> 01:01:20,338 It was all planned out, but then there was no room for my plans. 1181 01:01:22,713 --> 01:01:24,630 You have no regrets? 1182 01:01:26,755 --> 01:01:29,255 I'm happier than ever. 1183 01:01:34,255 --> 01:01:38,130 I saw how emotional you were at the start of the show last night. 1184 01:01:38,213 --> 01:01:40,338 You can't ignore those feelings. 1185 01:01:42,838 --> 01:01:47,046 I can't go lay down for an hour right now. 1186 01:01:47,130 --> 01:01:48,713 You smoke weed? 1187 01:01:48,796 --> 01:01:52,171 Hmm? 1188 01:01:52,255 --> 01:01:53,296 Mm-hmm. 1189 01:01:53,380 --> 01:01:56,171 --So this is when we were touring with Sleater-Kinney, right? 1190 01:01:56,255 --> 01:02:01,630 So, the curtains open up, and it's the three of us onstage fully nude, 1191 01:02:01,713 --> 01:02:04,130 doing our best Robin Wright Forrest Gump impersonation. 1192 01:02:04,213 --> 01:02:06,255 -No. -Yeah, and Cyrina-- hold on. 1193 01:02:06,338 --> 01:02:08,713 Cyrina was going through her hipster phase at the time, 1194 01:02:08,796 --> 01:02:11,296 where all she was playing was the triangle. 1195 01:02:11,380 --> 01:02:13,005 So there was not much to hide behind. 1196 01:02:14,421 --> 01:02:16,546 Oh, man. 1197 01:02:16,630 --> 01:02:17,880 Oh! 1198 01:02:17,963 --> 01:02:20,755 I used to do stuff like that all the time. 1199 01:02:20,838 --> 01:02:22,588 Weren't you, like, a nudist? 1200 01:02:23,713 --> 01:02:25,838 I was. Yes. 1201 01:02:25,921 --> 01:02:27,255 -That's cool. 1202 01:02:27,338 --> 01:02:28,505 -Yeah, yeah. 1203 01:02:28,588 --> 01:02:31,963 I used to, you know, really go all out for the things I believed in. 1204 01:02:32,046 --> 01:02:35,213 I didn't give a shit. I just did what I wanted. 1205 01:02:35,296 --> 01:02:37,130 And that's exactly what I'm talking about. 1206 01:02:37,213 --> 01:02:38,671 You can't give that up. 1207 01:02:38,755 --> 01:02:41,421 I mean, I wish I didn't have to. 1208 01:02:41,505 --> 01:02:43,046 But... 1209 01:02:43,130 --> 01:02:46,005 I love Sean, and like you said, 1210 01:02:46,088 --> 01:02:48,838 he has this idea of what his life should be. 1211 01:02:55,171 --> 01:02:57,088 We, um... 1212 01:02:57,171 --> 01:02:59,505 actually thought that I was pregnant. 1213 01:03:00,796 --> 01:03:04,255 It's kind of why we got engaged in the first place. 1214 01:03:04,338 --> 01:03:06,963 It was super impulsive. 1215 01:03:07,046 --> 01:03:11,046 And then we found out that I wasn't, and... 1216 01:03:11,130 --> 01:03:13,588 we never talked about it again. 1217 01:03:13,671 --> 01:03:18,505 Like... if we still wanted to get married or... 1218 01:03:18,588 --> 01:03:20,421 wait or... 1219 01:03:22,463 --> 01:03:23,963 I don't know. 1220 01:03:25,755 --> 01:03:27,338 I don't know. 1221 01:03:33,921 --> 01:03:35,630 -Fuck. -- That counts. 1222 01:03:39,130 --> 01:03:41,380 You want to talk about it? 1223 01:03:42,588 --> 01:03:47,255 It's just... not how I thought I would feel the day before my wedding. 1224 01:03:47,338 --> 01:03:50,630 I don't get it, man. You're crazy about Cassidy. 1225 01:03:50,713 --> 01:03:52,796 I mean, a couple months ago, you thought you were gonna have a kid with her. 1226 01:03:52,880 --> 01:03:54,255 And I'd never seen you so excited. 1227 01:03:54,338 --> 01:03:56,630 I was. I mean, I am. 1228 01:03:56,713 --> 01:03:58,421 It just... 1229 01:03:59,588 --> 01:04:02,213 ...feels like she's been pulling away. 1230 01:04:02,296 --> 01:04:04,046 Okay, what do you mean? 1231 01:04:04,130 --> 01:04:07,088 Like... 1232 01:04:07,171 --> 01:04:08,796 I don't know, when we thought she was pregnant, 1233 01:04:08,880 --> 01:04:11,380 we decided she would stop touring. 1234 01:04:11,463 --> 01:04:14,546 You know, essentially quit the band and stay home and be a mom, 1235 01:04:14,630 --> 01:04:16,546 but now I-I don't know. 1236 01:04:16,630 --> 01:04:18,630 It's like she got a glimpse of what that life would be, 1237 01:04:18,713 --> 01:04:22,546 and she's having second thoughts or something. 1238 01:04:22,630 --> 01:04:25,880 So she's saying she'd rather be on the road than, like, try again? 1239 01:04:25,963 --> 01:04:29,005 No, she hasn't actually said that. It's just... 1240 01:04:32,296 --> 01:04:34,630 It all feels too familiar. You know? 1241 01:04:34,713 --> 01:04:39,005 I'm just scared she'll take off like everyone else. 1242 01:04:39,088 --> 01:04:41,380 Cassidy isn't Ally. 1243 01:04:41,463 --> 01:04:44,046 I think you just need to talk to her. 1244 01:04:47,296 --> 01:04:48,838 Look, he's not wrong. 1245 01:04:48,921 --> 01:04:51,838 Being in a relationship while on the road is fucking hard. 1246 01:04:51,921 --> 01:04:53,255 People get jealous. 1247 01:04:53,338 --> 01:04:56,213 The last two girls I dated broke up with me because of it. 1248 01:04:56,296 --> 01:04:58,671 I get it. 1249 01:04:58,755 --> 01:05:03,130 But you can't just fully close off one whole side of yourself. 1250 01:05:03,213 --> 01:05:04,755 That's no way to live. 1251 01:05:06,005 --> 01:05:09,005 I mean, you chose a path, 1252 01:05:09,088 --> 01:05:11,463 and you're doing great, right? 1253 01:05:14,880 --> 01:05:17,088 -Sorry, I just unloaded a lot. 1254 01:05:17,171 --> 01:05:19,463 You're really good at your job. 1255 01:05:23,296 --> 01:05:25,130 I have an idea. 1256 01:05:28,463 --> 01:05:30,421 Just like Bagger Vance. 1257 01:05:35,671 --> 01:05:37,463 Yeah! Titties! 1258 01:05:39,421 --> 01:05:41,213 -- Yeah! -Dude, come on. Hey. 1259 01:05:41,296 --> 01:05:43,255 Hey, do not be a little perv. 1260 01:05:43,338 --> 01:05:45,755 Keep your eyes on the iPad. Eyes on the... 1261 01:05:45,838 --> 01:05:47,088 -That's it. -- Vagina! 1262 01:05:47,171 --> 01:05:50,296 - Bradley Pitt Campbell, do not chase the naked ladies! 1263 01:05:53,130 --> 01:05:54,796 I'm in trouble. 1264 01:05:58,255 --> 01:05:59,588 Hey. 1265 01:05:59,671 --> 01:06:02,046 Wait, what are you doing here? 1266 01:06:02,130 --> 01:06:05,505 Uh, I just wanted to spend some time with you before everything got going tonight. 1267 01:06:05,588 --> 01:06:06,755 Yeah? 1268 01:06:06,838 --> 01:06:08,171 You didn't want to finish your game? 1269 01:06:08,255 --> 01:06:10,713 Wait, didn't I see you at the ninth hole? 1270 01:06:10,796 --> 01:06:12,963 -Uh, yeah. 1271 01:06:13,046 --> 01:06:15,588 Yeah, what was going on with you and Ally out there? 1272 01:06:15,671 --> 01:06:17,005 What did it look like? 1273 01:06:17,088 --> 01:06:21,255 No, no, it just seems like you two are, you know, really bonding. 1274 01:06:21,338 --> 01:06:23,296 She's actually really cool. 1275 01:06:23,380 --> 01:06:26,921 I... I'm kind of glad she's here. 1276 01:06:27,005 --> 01:06:28,213 Cool. 1277 01:06:28,296 --> 01:06:29,963 -What, are you jealous? -No. 1278 01:06:30,046 --> 01:06:31,671 Well, don't worry. 1279 01:06:31,755 --> 01:06:34,296 I much prefer being naked with you. 1280 01:06:40,380 --> 01:06:42,630 You okay? 1281 01:06:42,713 --> 01:06:44,005 Yeah. 1282 01:06:44,088 --> 01:06:47,796 Yeah, I just, uh-- I wanted to talk to you, you know, just check in. 1283 01:06:47,880 --> 01:06:50,171 Okay, what do you want to talk about? 1284 01:06:51,713 --> 01:06:52,796 I don't know. 1285 01:06:52,880 --> 01:06:55,921 Um... how are you feeling? 1286 01:06:56,005 --> 01:06:58,255 Kinda horny. 1287 01:06:58,338 --> 01:06:59,463 -I'm serious. 1288 01:06:59,546 --> 01:07:01,963 I feel great. I feel great. 1289 01:07:02,046 --> 01:07:04,546 Why? How are you feeling? 1290 01:07:05,630 --> 01:07:08,463 Yeah. Good. I feel great. Yeah. 1291 01:07:08,546 --> 01:07:11,505 Great. Then where were we? 1292 01:07:16,880 --> 01:07:18,046 You know what? I'm sorry. 1293 01:07:18,130 --> 01:07:22,088 I just-- I feel a little gross, and I want to take a quick shower. 1294 01:07:22,171 --> 01:07:23,838 -Okay. -Cool? 1295 01:07:23,921 --> 01:07:26,505 -Yeah. -All right. 1296 01:07:26,588 --> 01:07:29,171 I will, uh... I'll be right back. 1297 01:07:29,255 --> 01:07:30,963 Okay. 1298 01:07:41,255 --> 01:07:43,546 Good, good, good. Clap it, pap it-- pop it, pop it. 1299 01:07:43,630 --> 01:07:45,338 All right, you win, again. 1300 01:07:45,421 --> 01:07:48,005 I got to go. I got to go. 1301 01:07:49,630 --> 01:07:54,005 Okay, this is all happening because they thought they were pregnant? 1302 01:07:54,088 --> 01:07:56,005 Why didn't you tell me? 1303 01:07:56,088 --> 01:07:58,630 'Cause I'm not a shitty friend. 1304 01:08:00,255 --> 01:08:03,171 -So, what, she told you? -Yeah. 1305 01:08:03,255 --> 01:08:06,755 Wow. Lot more going on between you two than just naked frolicking. 1306 01:08:06,838 --> 01:08:09,505 I was stoned, okay? 1307 01:08:09,588 --> 01:08:13,338 And somehow we started bonding over nudity. 1308 01:08:13,421 --> 01:08:16,046 I-- It all weirdly felt like a natural progression. 1309 01:08:16,130 --> 01:08:17,213 Mm-hmm. 1310 01:08:17,296 --> 01:08:20,671 And I heard you're setting up some kind of interview station after dinner now? 1311 01:08:20,755 --> 01:08:23,255 I thought it would be nice to cut to talking heads during the video. 1312 01:08:23,338 --> 01:08:24,421 I don't know. 1313 01:08:24,505 --> 01:08:26,838 I told you she was cool. 1314 01:08:27,921 --> 01:08:30,338 Okay, you're right. She's great. 1315 01:08:30,421 --> 01:08:33,505 She actually reminds me a lot of me at that age. 1316 01:08:33,588 --> 01:08:35,255 But I don't know. 1317 01:08:35,338 --> 01:08:38,088 It's like Sean is trying to get back this thing that we had 1318 01:08:38,171 --> 01:08:40,588 but with someone else, and... 1319 01:08:40,671 --> 01:08:43,463 it just feels like maybe they did rush into all this. 1320 01:08:45,296 --> 01:08:48,630 Ally, just don't hurt him again. 1321 01:08:49,880 --> 01:08:52,046 Okay, everyone, 1322 01:08:52,130 --> 01:08:54,213 let's do the damn thing! 1323 01:08:54,296 --> 01:08:56,296 It's Jojo time. 1324 01:09:01,463 --> 01:09:03,588 We'll start with the kids, okay? 1325 01:09:03,671 --> 01:09:04,880 Walk towards me. 1326 01:09:05,963 --> 01:09:07,255 Wonderful. 1327 01:09:07,338 --> 01:09:10,213 ♪ Well, it ain't no use to sit and wonder why, babe... ♪ 1328 01:09:12,088 --> 01:09:13,713 Okay, keep it coming. 1329 01:09:13,796 --> 01:09:16,213 Hey! 1330 01:09:16,296 --> 01:09:18,546 -Okay. -- Jeremy, sweetheart. 1331 01:09:21,630 --> 01:09:23,755 ♪ It'll never do somehow ♪ 1332 01:09:23,838 --> 01:09:25,963 -Jeremy. -- Okay. 1333 01:09:26,046 --> 01:09:27,171 Okay. 1334 01:09:27,255 --> 01:09:29,463 ♪ At the break of dawn... ♪ 1335 01:09:29,546 --> 01:09:32,546 And then the beautiful bride. 1336 01:09:32,630 --> 01:09:34,463 ♪ And I'll be gone ♪ 1337 01:09:34,546 --> 01:09:38,255 ♪ You're the reason I'm a-traveling on ♪ 1338 01:09:38,338 --> 01:09:41,713 ♪ But don't think twice, it's all right. ♪ 1339 01:09:53,338 --> 01:09:55,338 -Shit. 1340 01:09:57,755 --> 01:09:59,630 KAYLA Hi. Um, so they've been waiting for a while, but... 1341 01:09:59,713 --> 01:10:02,421 -Hey, yeah, just patch me in. -Yeah, okay. 1342 01:10:02,505 --> 01:10:04,880 All right, and then, uh, 1343 01:10:04,963 --> 01:10:08,630 this handsome young man is gonna have a little talk from me, 1344 01:10:08,713 --> 01:10:10,005 and, uh-- Oh. 1345 01:10:10,088 --> 01:10:13,171 And then, uh, Cassidy, I'm gonna say some words to you, 1346 01:10:13,255 --> 01:10:15,588 and then I'll open the floor to both of you. 1347 01:10:15,671 --> 01:10:17,671 ♪ ♪ 1348 01:10:17,755 --> 01:10:20,005 -- All right. 1349 01:10:20,088 --> 01:10:21,171 -We should all be on now. -You know what? 1350 01:10:21,255 --> 01:10:23,380 I'm actually not in a good service area. 1351 01:10:23,463 --> 01:10:25,546 Kayla, can you take the lead on this? 1352 01:10:25,630 --> 01:10:27,171 Wait, what? 1353 01:10:37,713 --> 01:10:40,588 All right, all right, settle down. 1354 01:10:40,671 --> 01:10:42,963 I know you're all excited to hear from the Jer-meister, 1355 01:10:43,046 --> 01:10:44,505 -but quiet down, quiet down. 1356 01:10:44,588 --> 01:10:46,963 That's my girl. 1357 01:10:47,046 --> 01:10:51,130 As Michael Scott from The Office might say, 1358 01:10:51,213 --> 01:10:53,005 -marriage! 1359 01:10:53,088 --> 01:10:57,380 Marriage is what brings us together today. 1360 01:10:59,921 --> 01:11:01,630 Ugh. Sorry. 1361 01:11:03,671 --> 01:11:05,838 -Uh... -- You got this, baby! 1362 01:11:07,921 --> 01:11:11,880 I... I'm just so happy that you get to experience 1363 01:11:11,963 --> 01:11:14,130 what it's like to build your own family. 1364 01:11:16,880 --> 01:11:20,421 Yeah, so as I was saying, 1365 01:11:20,505 --> 01:11:21,755 marriage! 1366 01:11:24,088 --> 01:11:26,213 ♪ Now I'm teaching you how to rap ♪ 1367 01:11:26,296 --> 01:11:28,546 ♪ These sick-ass chinos are from The Gap. ♪ 1368 01:11:28,630 --> 01:11:31,338 You just keep rhyming. Just any word that rhymes. 1369 01:11:31,421 --> 01:11:34,296 -Yeah. -♪ I'm so glad to be with you ♪ 1370 01:11:37,338 --> 01:11:40,546 ♪ I feel that urge coming on... ♪ 1371 01:11:40,630 --> 01:11:43,546 Hey, are you gonna do those interviews for the wedding video? 1372 01:11:43,630 --> 01:11:46,463 Uh, yeah, I was gonna get those going in a little bit. 1373 01:11:46,546 --> 01:11:48,463 No, no, no, no, I'm in an active blackout right now, 1374 01:11:48,546 --> 01:11:52,213 and this is when I'm at my most honest, so let's go, let's go. Come on. 1375 01:11:54,005 --> 01:11:56,421 Hey, everyone, don't forget to do your interview! 1376 01:12:01,713 --> 01:12:04,255 That was great, you guys. 1377 01:12:04,338 --> 01:12:08,296 Jo, you're kind of stealing some of my thunder here. 1378 01:12:08,380 --> 01:12:10,463 Save it for tomorrow. 1379 01:12:10,546 --> 01:12:12,130 I'm just really happy. 1380 01:12:14,505 --> 01:12:17,380 -Good night, Ally. -Night, Jo. 1381 01:12:21,421 --> 01:12:23,088 Oh, geez. 1382 01:12:23,171 --> 01:12:25,296 ♪ ♪ 1383 01:12:25,380 --> 01:12:27,505 You, uh... 1384 01:12:27,588 --> 01:12:29,338 you got one more in you? 1385 01:12:29,421 --> 01:12:31,255 Of course. 1386 01:12:31,338 --> 01:12:33,671 You know, I'm, uh, I'm used to it from my dad, 1387 01:12:33,755 --> 01:12:36,421 but I haven't seen my mom that emotional in a long time. 1388 01:12:36,505 --> 01:12:38,755 You know, they can't stop talking about you. 1389 01:12:38,838 --> 01:12:42,005 Actually, everyone's raving about you. 1390 01:12:42,088 --> 01:12:44,588 -Especially little Brad. 1391 01:12:44,671 --> 01:12:48,046 -Aw. Am I his first boobs and bush? 1392 01:12:50,046 --> 01:12:54,505 Okay, so, uh, how do we... do this? 1393 01:12:54,588 --> 01:12:57,421 -Okay, well... 1394 01:12:57,505 --> 01:12:59,255 tell me a little about the bride and groom. 1395 01:12:59,338 --> 01:13:02,005 -I'm serious. 1396 01:13:02,088 --> 01:13:04,046 What made you fall in love with her? 1397 01:13:10,963 --> 01:13:12,546 You don't like her. 1398 01:13:13,630 --> 01:13:15,671 -I like her. -Really? 1399 01:13:17,713 --> 01:13:20,046 Yeah. 1400 01:13:20,130 --> 01:13:22,005 She, um... 1401 01:13:22,088 --> 01:13:24,963 she kind of reminds me of somebody I used to know. 1402 01:13:28,921 --> 01:13:30,880 Yeah, me, too. 1403 01:13:34,671 --> 01:13:37,838 -So, tell me... 1404 01:13:37,921 --> 01:13:40,296 what made you fall in love with her? 1405 01:13:42,671 --> 01:13:44,463 She's... 1406 01:13:47,046 --> 01:13:48,630 ...spontaneous. 1407 01:13:50,463 --> 01:13:51,963 She's artistic. 1408 01:13:53,755 --> 01:13:55,755 She makes me laugh. 1409 01:13:59,338 --> 01:14:01,838 She looks beautiful tonight. 1410 01:14:11,546 --> 01:14:13,046 Ally, I... 1411 01:14:13,130 --> 01:14:14,796 Excuse me. 1412 01:14:14,880 --> 01:14:16,588 Is this the Rivers-Campbell dinner? 1413 01:14:16,671 --> 01:14:18,963 Uh, yeah. 1414 01:14:19,046 --> 01:14:21,255 I mean, dinner is over, though. I'm-I'm Sean Campbell, the groom. 1415 01:14:21,338 --> 01:14:22,880 -Can I help you? -- I think you can. 1416 01:14:22,963 --> 01:14:24,380 We're Cassidy's parents. 1417 01:14:24,463 --> 01:14:26,755 I'm Mike. This is my wife Teresa. 1418 01:14:26,838 --> 01:14:29,130 Oh, my... oh, my God. 1419 01:14:29,213 --> 01:14:32,505 I, um... I'm-I'm so excited to meet you guys. 1420 01:14:32,588 --> 01:14:35,630 -I didn't think you could make it. -- Well, it was pretty short notice. 1421 01:14:35,713 --> 01:14:37,505 Well, you're a man. 1422 01:14:37,588 --> 01:14:39,713 That's a step in the right direction. 1423 01:14:39,796 --> 01:14:41,796 What? 1424 01:14:41,880 --> 01:14:45,421 Uh, it's just that, you know, some lesbians have butch names like Sean, 1425 01:14:45,505 --> 01:14:47,338 so we didn't know. 1426 01:14:49,921 --> 01:14:51,380 Is my daughter here? 1427 01:14:51,463 --> 01:14:53,213 Yeah. 1428 01:14:53,296 --> 01:14:55,296 Uh, yeah, let me grab her for you. 1429 01:14:59,213 --> 01:15:02,671 So you guys just got the invite or...? 1430 01:15:02,755 --> 01:15:04,588 Just yesterday. Yeah. 1431 01:15:04,671 --> 01:15:07,338 An email from someone we don't even know. 1432 01:15:07,421 --> 01:15:08,546 Thought it was spam. 1433 01:15:08,630 --> 01:15:11,380 What a way to discover your daughter's getting married. 1434 01:15:13,921 --> 01:15:17,380 Okay, so you're just not gonna tell me? 1435 01:15:20,921 --> 01:15:23,338 You did this? 1436 01:15:23,421 --> 01:15:24,671 -What? No, I thought you... -God, Jesus Christ. 1437 01:15:24,755 --> 01:15:26,338 -How many times have we had this conversation? -No... 1438 01:15:26,421 --> 01:15:28,380 -Here we go. -Cassidy, control yourself. 1439 01:15:28,463 --> 01:15:30,713 No, you do not get to tell me anything. 1440 01:15:30,796 --> 01:15:32,171 We didn't come all this way to get berated. 1441 01:15:32,255 --> 01:15:34,088 I didn't want you to come here at all. 1442 01:15:35,338 --> 01:15:37,713 Look, I told you nothing would be different. 1443 01:15:37,796 --> 01:15:40,088 Just so you know, your mother had to drag me here. 1444 01:15:40,171 --> 01:15:42,171 And wow. 1445 01:15:42,255 --> 01:15:45,546 The two of you are just the picture of marital bliss. 1446 01:15:47,546 --> 01:15:49,046 Let's go. 1447 01:15:50,130 --> 01:15:51,671 Let's go. 1448 01:15:53,630 --> 01:15:55,630 ♪ ♪ 1449 01:15:57,088 --> 01:15:59,796 Everything is about you and what you want. 1450 01:15:59,880 --> 01:16:02,088 I... 1451 01:16:02,171 --> 01:16:04,463 I can't do this for the rest of my life. 1452 01:16:16,213 --> 01:16:18,171 -Higher! 1453 01:16:19,713 --> 01:16:21,546 -Mm-hmm. -Uh-oh. 1454 01:16:23,005 --> 01:16:25,630 -I should go. -Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1455 01:16:30,505 --> 01:16:32,421 Just a second. 1456 01:16:32,505 --> 01:16:35,630 -What did you do? -Something bad. 1457 01:16:35,713 --> 01:16:38,213 Jesus, Ally, this has gone way too far. 1458 01:16:38,296 --> 01:16:40,046 I know. I'm done. 1459 01:16:40,130 --> 01:16:41,880 I'm stopping now. 1460 01:16:49,505 --> 01:16:52,046 ♪ At the hotel ♪ 1461 01:16:52,130 --> 01:16:54,755 -♪ Feeling motel ♪ 1462 01:16:54,838 --> 01:16:56,921 -♪ Treating me like ♪ -♪ What's your hurry baby? ♪ 1463 01:16:57,005 --> 01:16:58,213 ♪ I'm for sale... ♪ 1464 01:16:59,755 --> 01:17:01,171 Yes? 1465 01:17:01,255 --> 01:17:03,380 Um, oh, my God. I mean, okay, okay, okay, okay, okay. 1466 01:17:03,463 --> 01:17:06,171 Jesus, Kayla, breathe. What's going on? 1467 01:17:06,255 --> 01:17:08,463 They're in! They want to do the show! 1468 01:17:08,546 --> 01:17:11,088 -What? -I know! I don't know. 1469 01:17:11,171 --> 01:17:13,755 Like, I guess they kind of liked my pitch or something, and so-- 1470 01:17:13,838 --> 01:17:15,921 I just-- I blacked out. Honestly, I don't really remember. 1471 01:17:16,005 --> 01:17:20,046 But they want to hop into creative top of next week, and it's happening. 1472 01:17:20,130 --> 01:17:21,671 -Wow. 1473 01:17:21,755 --> 01:17:23,296 It's amazing. 1474 01:17:23,380 --> 01:17:27,255 Are you freaking out? I'm kind of freaking out. 1475 01:17:27,338 --> 01:17:29,005 Totally freaking out. 1476 01:17:29,088 --> 01:17:31,088 Um... 1477 01:17:31,171 --> 01:17:33,338 Really great work, Kayla. 1478 01:17:37,171 --> 01:17:38,630 -Kayla? -I don't know. 1479 01:17:38,713 --> 01:17:40,921 Like, you're my best friend. 1480 01:17:41,005 --> 01:17:43,213 Okay, I'm-I'm gonna hang up now. 1481 01:17:43,296 --> 01:17:45,713 Yeah, I have to go, too. 1482 01:17:45,796 --> 01:17:48,171 ♪ Getting motel ♪ 1483 01:17:48,255 --> 01:17:49,963 -♪ Treating me like ♪ -♪ Treating me like... ♪ 1484 01:17:57,963 --> 01:17:59,130 Hey. 1485 01:18:00,213 --> 01:18:01,630 Hey. 1486 01:18:02,630 --> 01:18:05,130 How'd it go with Cassidy? 1487 01:18:07,421 --> 01:18:10,380 Well, she, uh, locked me out of our room. 1488 01:18:11,880 --> 01:18:15,046 Which led to a nice little fight through the door. 1489 01:18:15,130 --> 01:18:17,546 She said we're done. It's over. 1490 01:18:17,630 --> 01:18:19,796 Oh, man. 1491 01:18:21,713 --> 01:18:23,046 Can I come in? 1492 01:18:24,963 --> 01:18:26,880 I just... 1493 01:18:26,963 --> 01:18:29,296 I just need someone to talk to. 1494 01:18:44,505 --> 01:18:46,255 It's just fucking crazy. 1495 01:18:47,796 --> 01:18:51,713 She told me that she had invited her parents and that they couldn't come. 1496 01:18:51,796 --> 01:18:54,380 Like, we talked about it many times. 1497 01:18:54,463 --> 01:18:56,213 Why would she lie about it in the first place? 1498 01:18:56,296 --> 01:18:57,588 And now she's turning it on me 1499 01:18:57,671 --> 01:19:01,505 and using it as some excuse to, like, run or something. 1500 01:19:03,796 --> 01:19:06,088 I'm sorry, Sean. 1501 01:19:06,171 --> 01:19:08,671 I really messed things up. 1502 01:19:08,755 --> 01:19:10,213 Ah, it's not your fault. 1503 01:19:11,546 --> 01:19:13,463 Uh... 1504 01:19:13,546 --> 01:19:17,088 Truth is I feel like I should be thanking you. 1505 01:19:18,171 --> 01:19:19,671 For what? 1506 01:19:19,755 --> 01:19:21,671 For just, like... 1507 01:19:23,088 --> 01:19:24,671 ...being here. 1508 01:19:26,046 --> 01:19:28,296 And helping me see that maybe... 1509 01:19:28,380 --> 01:19:31,130 ♪ ♪ 1510 01:19:31,213 --> 01:19:33,171 ...I rushed into all of this. 1511 01:19:36,880 --> 01:19:38,380 Hey. 1512 01:19:41,046 --> 01:19:43,046 It's all right. 1513 01:19:54,588 --> 01:19:55,880 Fuck. 1514 01:19:55,963 --> 01:19:59,505 We could have avoided wasting a big chunk of our lives. 1515 01:20:03,505 --> 01:20:06,255 I wouldn't say I wasted those years. 1516 01:20:07,546 --> 01:20:09,796 No, I-I know. That's not what I-- 1517 01:20:09,880 --> 01:20:13,171 It's more like what you said the other day about how, 1518 01:20:13,255 --> 01:20:15,671 you know, you just chose the wrong thing. 1519 01:20:17,921 --> 01:20:22,755 Okay, but I wouldn't say my time in L.A. was meaningless. 1520 01:20:22,838 --> 01:20:26,588 I did have my own show for three years. 1521 01:20:26,671 --> 01:20:28,796 Right, yeah, exactly. 1522 01:20:28,880 --> 01:20:30,421 It's just... 1523 01:20:31,880 --> 01:20:34,213 It's over now, so... 1524 01:20:38,713 --> 01:20:41,671 Actually, it-it might not be. 1525 01:20:43,671 --> 01:20:45,588 What does that mean? 1526 01:20:45,671 --> 01:20:48,630 They picked up the show for another season. 1527 01:20:53,671 --> 01:20:55,630 Of course. 1528 01:20:55,713 --> 01:20:57,505 What? 1529 01:20:59,755 --> 01:21:02,671 This is classic you. 1530 01:21:04,963 --> 01:21:06,296 That's not true. 1531 01:21:06,380 --> 01:21:08,588 I just, I... 1532 01:21:09,880 --> 01:21:11,421 So... 1533 01:21:13,463 --> 01:21:15,338 ...why are you still here? 1534 01:21:21,505 --> 01:21:23,171 I don't know. 1535 01:21:24,546 --> 01:21:28,505 I don't think I'm ever gonna be who you need me to be. 1536 01:21:28,588 --> 01:21:31,338 Oh, come on, I never asked you to be anything but yourself. 1537 01:21:31,421 --> 01:21:33,755 Yes, you did. 1538 01:21:33,838 --> 01:21:35,630 And now you're doing the same thing to her. 1539 01:21:35,713 --> 01:21:37,255 You want her to change her whole life for you. 1540 01:21:37,338 --> 01:21:39,546 No, don't-don't do that. 1541 01:21:39,630 --> 01:21:40,963 Okay? You don't even know her. 1542 01:21:41,046 --> 01:21:43,338 I know that she's scared to tell you the truth. 1543 01:21:43,421 --> 01:21:46,546 She's-she's terrified you won't take her for who she really is. 1544 01:21:46,630 --> 01:21:48,671 That's not-- You have no idea what we've been going through. 1545 01:21:48,755 --> 01:21:50,630 Okay? And just 'cause you didn't want this life doesn't... 1546 01:21:50,713 --> 01:21:52,755 She doesn't want to give up the band! 1547 01:21:52,838 --> 01:21:56,130 You can't make her do that because that's what's best for you! 1548 01:21:58,713 --> 01:22:00,130 So, what? 1549 01:22:00,213 --> 01:22:02,171 You just came here to blow up my fucking life? 1550 01:22:02,255 --> 01:22:03,463 -Again? -No. 1551 01:22:03,546 --> 01:22:05,171 Is that what this is? Is that why you came? 1552 01:22:05,255 --> 01:22:07,088 -You came to see me at the bar, okay? -Oh, my God. 1553 01:22:07,171 --> 01:22:10,463 You know, I cannot believe that I let you in my head. 1554 01:22:10,546 --> 01:22:13,255 You know what? Go back to your sad, pathetic little game show 1555 01:22:13,338 --> 01:22:17,213 where you manipulate people into saying and doing exactly what you want from them. 1556 01:22:17,296 --> 01:22:18,921 -Yeah. 1557 01:22:19,005 --> 01:22:21,213 Because that's your whole life. 1558 01:22:21,296 --> 01:22:23,838 None of it's real. 1559 01:22:23,921 --> 01:22:26,838 But it's real fucking people you're hurting. 1560 01:22:26,921 --> 01:22:29,546 ♪ ♪ 1561 01:22:53,171 --> 01:22:55,963 I don't want to fucking talk to you! 1562 01:22:56,046 --> 01:22:58,755 Uh, it's me, Ally. 1563 01:23:00,255 --> 01:23:03,588 I have something I need to say to you. It's kind of important. 1564 01:23:09,880 --> 01:23:11,213 What? 1565 01:23:11,296 --> 01:23:13,005 Say it. 1566 01:23:13,088 --> 01:23:17,255 Is it, uh... is it okay if I come in? 1567 01:23:23,296 --> 01:23:26,088 God, this is so fucked-up! 1568 01:23:26,171 --> 01:23:28,380 -I know. -No! No, you don't. 1569 01:23:28,463 --> 01:23:29,838 This. 1570 01:23:29,921 --> 01:23:32,255 You in my bridal suite the night before my wedding. 1571 01:23:33,921 --> 01:23:35,838 I know that you still love him. 1572 01:23:35,921 --> 01:23:38,546 I know that's why you came here this weekend. 1573 01:23:41,046 --> 01:23:42,546 Okay, you're-you're not wrong. 1574 01:23:42,630 --> 01:23:47,671 That was why I came here, but h... he... 1575 01:23:54,755 --> 01:23:57,380 ♪ ♪ 1576 01:24:09,005 --> 01:24:12,296 Look, my work life is shit. 1577 01:24:12,380 --> 01:24:15,880 It's not the amazing picture I painted earlier. 1578 01:24:15,963 --> 01:24:19,880 Somewhere along the way, I got pretty lost 1579 01:24:19,963 --> 01:24:25,088 and hung my entire self-worth on a show called Dessert Island. 1580 01:24:26,755 --> 01:24:28,338 It's so stupid. 1581 01:24:29,338 --> 01:24:33,838 So when I came home and saw Sean, I-I thought he might be the answer. 1582 01:24:35,171 --> 01:24:39,630 But... then meeting you, 1583 01:24:39,713 --> 01:24:43,546 seeing how fucking cool you are, how well you know yourself, 1584 01:24:43,630 --> 01:24:46,588 how passionate you are about your music, 1585 01:24:46,671 --> 01:24:52,005 it just... it breaks my heart that you would give that up. 1586 01:24:52,088 --> 01:24:55,588 You reminded me how important that spark is. 1587 01:24:55,671 --> 01:24:58,088 I wish I still had that kind of passion. 1588 01:24:58,171 --> 01:25:02,921 And... and you can't just let it die. 1589 01:25:03,005 --> 01:25:04,546 Not for some guy. 1590 01:25:04,630 --> 01:25:05,963 Not for anything. 1591 01:25:06,046 --> 01:25:08,880 You are incredible. 1592 01:25:08,963 --> 01:25:13,546 And you deserve somebody who sees that, who really sees that, 1593 01:25:13,630 --> 01:25:16,671 and who loves you for all of you. 1594 01:25:20,588 --> 01:25:22,588 ♪ ♪ 1595 01:26:16,046 --> 01:26:17,421 Babe? 1596 01:26:19,421 --> 01:26:21,963 Babe, I can hear you. Can you... 1597 01:26:22,046 --> 01:26:24,046 Can you just please let me in? 1598 01:26:30,630 --> 01:26:32,380 You know what? You're right. 1599 01:26:32,463 --> 01:26:34,588 I don't deserve anything from you right now. 1600 01:26:38,005 --> 01:26:40,130 Babe, I'm so sorry. 1601 01:26:40,213 --> 01:26:42,505 You know, for a lot of things. 1602 01:26:42,588 --> 01:26:46,963 I know I haven't... I haven't been myself lately. 1603 01:26:47,046 --> 01:26:50,088 Especially these last few days, and, you know, I can only... 1604 01:26:51,588 --> 01:26:56,255 ...imagine how that's made you feel about this whole thing and about me. 1605 01:26:58,213 --> 01:27:00,796 It's made me feel like you're a fucking asshole. 1606 01:27:02,338 --> 01:27:03,713 Yeah, that's true. 1607 01:27:03,796 --> 01:27:08,796 But, you know, Cass, I-I don't, I don't want to be that person anymore. 1608 01:27:08,880 --> 01:27:10,338 I don't want to hold you back. 1609 01:27:10,421 --> 01:27:12,921 And I don't want to make you think you can't tell me how you're feeling. 1610 01:27:14,963 --> 01:27:16,713 The band. 1611 01:27:18,296 --> 01:27:20,713 I don't want to stop playing music. 1612 01:27:20,796 --> 01:27:22,880 And I'm gonna keep touring. 1613 01:27:22,963 --> 01:27:25,546 Yeah, I-I think you should. 1614 01:27:25,630 --> 01:27:27,671 Really? 1615 01:27:27,755 --> 01:27:31,005 It's hard to believe that you're all of a sudden so cool with it. 1616 01:27:31,088 --> 01:27:32,671 Look, I know. 1617 01:27:32,755 --> 01:27:35,546 I know, and... 1618 01:27:35,630 --> 01:27:38,088 you know, all that was just... 1619 01:27:38,171 --> 01:27:40,755 stuff from my past. 1620 01:27:40,838 --> 01:27:43,671 You know, abandonment shit with my birth parents and... 1621 01:27:46,880 --> 01:27:48,296 ...old relationships. 1622 01:27:49,713 --> 01:27:53,338 I know I-I took it all out on you, and I know that's not fair. 1623 01:27:54,796 --> 01:27:57,046 I don't know, I guess I thought that you would leave me, too. 1624 01:27:57,130 --> 01:27:59,755 ♪ ♪ 1625 01:27:59,838 --> 01:28:02,463 That the band would become more important than us. 1626 01:28:03,838 --> 01:28:06,380 But, Cass, I... 1627 01:28:06,463 --> 01:28:08,088 your music is who you are, 1628 01:28:08,171 --> 01:28:10,796 and it is a huge part of why I fell in love with you, 1629 01:28:10,880 --> 01:28:13,005 and I don't ever want you to change that. 1630 01:28:13,088 --> 01:28:15,880 Like, I'm the one who needs changing. 1631 01:28:15,963 --> 01:28:19,963 Look, I am finally seeing clearly, and I don't want to lose you, Cass. 1632 01:28:21,213 --> 01:28:25,630 But wait, why would you invite my parents here after everything that I told you? 1633 01:28:25,713 --> 01:28:28,963 No, babe, babe, I swear I had nothing to do with that. 1634 01:28:29,046 --> 01:28:30,713 I'm sorry. 1635 01:28:45,171 --> 01:28:46,838 -Shit. 1636 01:28:48,380 --> 01:28:51,005 -I love you so much. -Oh. 1637 01:28:51,088 --> 01:28:52,630 And I am... 1638 01:28:52,713 --> 01:28:54,630 I'm starting to like you a lot, too. 1639 01:29:07,505 --> 01:29:09,546 I'm gonna be better for you. 1640 01:29:09,630 --> 01:29:12,088 Yeah, you are. 1641 01:29:13,755 --> 01:29:16,755 But you got to go. I got to get ready to be your wife. 1642 01:29:22,338 --> 01:29:24,796 -I'm getting married today! 1643 01:29:26,255 --> 01:29:28,755 -Hello! I'm getting married! 1644 01:29:32,213 --> 01:29:34,213 Um... 1645 01:29:34,296 --> 01:29:35,630 Congratulations. 1646 01:29:35,713 --> 01:29:38,796 That was a really fucked-up thing you did. 1647 01:29:38,880 --> 01:29:40,921 I know. 1648 01:29:41,005 --> 01:29:43,880 I'm-I'm so sorry. 1649 01:29:43,963 --> 01:29:46,838 You almost ruined everything. 1650 01:29:48,755 --> 01:29:50,255 I'm sorry. 1651 01:29:51,880 --> 01:29:53,671 I'll go. 1652 01:29:56,796 --> 01:29:59,796 Should I wait like 30 seconds? He just left. 1653 01:30:01,421 --> 01:30:02,671 I'll be sneaky. 1654 01:30:06,421 --> 01:30:08,338 Hey. 1655 01:30:09,546 --> 01:30:12,630 I kind of hate you right now, 1656 01:30:12,713 --> 01:30:14,255 but thanks. 1657 01:30:26,796 --> 01:30:28,713 I'm getting married today. 1658 01:30:33,130 --> 01:30:35,130 And you can send the flowers up now, yeah? 1659 01:30:35,213 --> 01:30:37,005 Awesome. Thank you. 1660 01:30:40,338 --> 01:30:43,463 -Hi. -Hi. 1661 01:30:47,880 --> 01:30:49,296 Um... 1662 01:30:51,046 --> 01:30:53,046 -I'm sorry. -Me, too. 1663 01:30:59,588 --> 01:31:01,130 Bye, Sean. 1664 01:31:03,255 --> 01:31:04,671 Bye, Ally. 1665 01:31:08,921 --> 01:31:12,380 ♪ When your love has moved away ♪ 1666 01:31:14,838 --> 01:31:17,713 ♪ You must face yourself and you must say ♪ 1667 01:31:20,005 --> 01:31:23,505 ♪ I remember better days ♪ 1668 01:31:27,505 --> 01:31:30,338 ♪ Don't you cry 'cause she is gone ♪ 1669 01:31:32,005 --> 01:31:35,671 ♪ She is only moving on ♪ 1670 01:31:37,463 --> 01:31:42,005 ♪ Chasing mirrors through a haze... ♪ 1671 01:31:43,713 --> 01:31:45,713 ♪ ♪ 1672 01:31:48,838 --> 01:31:51,005 -Oh, God, come on! 1673 01:31:51,088 --> 01:31:53,588 Oh! Honey, you surprised us. 1674 01:31:53,671 --> 01:31:56,130 Sweetie, don't-don't go far. 1675 01:31:56,213 --> 01:31:57,963 We're almost done. 1676 01:31:58,046 --> 01:31:59,796 Okay. Go. Go, go, go. 1677 01:31:59,880 --> 01:32:01,880 -Oh. 1678 01:32:10,796 --> 01:32:12,796 Mom, come in. 1679 01:32:12,880 --> 01:32:15,463 -Hi. 1680 01:32:16,838 --> 01:32:20,713 I, uh, I just wanted to make sure you were decent. 1681 01:32:20,796 --> 01:32:22,755 We're way past that. 1682 01:32:23,838 --> 01:32:26,546 Well, um, how was Sean's wedding? 1683 01:32:27,630 --> 01:32:31,171 It's happening as we speak. 1684 01:32:31,255 --> 01:32:32,921 Oh. 1685 01:32:34,088 --> 01:32:36,921 Sweetie, Sean was never the guy for you. 1686 01:32:38,588 --> 01:32:41,338 I know. I know that now. 1687 01:32:41,421 --> 01:32:42,838 -Oh. 1688 01:32:42,921 --> 01:32:44,880 -Honey, honey. 1689 01:32:44,963 --> 01:32:47,421 Oh, honey, it'll be okay. 1690 01:32:47,505 --> 01:32:48,671 You'll be okay. 1691 01:32:48,755 --> 01:32:51,130 No, it's not him. 1692 01:32:51,213 --> 01:32:54,421 It's just... I don't know what to do anymore. 1693 01:32:54,505 --> 01:33:01,046 I spent so long giving everything to this one thing, 1694 01:33:01,130 --> 01:33:07,838 and you know, I made my choices and this is who I am now. 1695 01:33:07,921 --> 01:33:10,380 It's just... 1696 01:33:10,463 --> 01:33:14,463 maybe I don't like who I am. 1697 01:33:16,213 --> 01:33:19,130 Honey, um, do you... 1698 01:33:19,213 --> 01:33:23,088 do you remember when you insisted on shaving your head 1699 01:33:23,171 --> 01:33:25,588 right before your college admission interviews? 1700 01:33:25,671 --> 01:33:30,671 And I-I begged you not to, but you-you wouldn't back down. 1701 01:33:30,755 --> 01:33:34,088 You said, "This is in solidarity with Britney Spears. 1702 01:33:34,171 --> 01:33:36,338 "This is for women everywhere. 1703 01:33:36,421 --> 01:33:38,171 They can't touch our hair..." 1704 01:33:38,255 --> 01:33:40,171 -If we don't have any. 1705 01:33:40,255 --> 01:33:42,463 Yeah, and I got into every school I applied to. 1706 01:33:42,546 --> 01:33:44,463 Exactly. 1707 01:33:44,546 --> 01:33:47,880 You followed your heart, not caring what the outcome would be, 1708 01:33:47,963 --> 01:33:52,796 and everyone recognized that it was coming from a... from a pure place. 1709 01:33:52,880 --> 01:33:58,796 It was refreshing and different and, uh... 1710 01:33:58,880 --> 01:34:00,255 But it was you. 1711 01:34:00,338 --> 01:34:05,171 You just need to let go and get back to you. 1712 01:34:05,255 --> 01:34:06,880 -Who you really are. 1713 01:34:06,963 --> 01:34:10,671 It's-it's... it's not too late. 1714 01:34:10,755 --> 01:34:12,880 -Oh. 1715 01:34:14,713 --> 01:34:16,671 Oh. 1716 01:34:18,130 --> 01:34:21,630 Well, you see, this is why I haven't been home in so long. 1717 01:34:21,713 --> 01:34:23,796 I can't hide anything from you. 1718 01:34:25,755 --> 01:34:29,171 I'm sorry if I haven't been a very good daughter lately. 1719 01:34:30,255 --> 01:34:32,963 Oh, honey, I love you no matter what. 1720 01:34:35,380 --> 01:34:40,338 Do you want to take a walk or go see a movie or something? 1721 01:34:40,421 --> 01:34:42,880 -Yeah, I'd love that. 1722 01:34:42,963 --> 01:34:44,838 And maybe Sheldon wants to come. 1723 01:34:44,921 --> 01:34:47,505 Well, he already came twice today. 1724 01:34:47,588 --> 01:34:49,213 Jesus, Mom! 1725 01:34:52,296 --> 01:34:54,796 KAYLA Hi. I'm so glad you called. 1726 01:34:54,880 --> 01:34:56,838 I'm really sorry I got so emotional the other night. 1727 01:34:56,921 --> 01:34:58,755 Just hearing you compliment me, 1728 01:34:58,838 --> 01:35:00,713 -I felt very honored. -It's fine. 1729 01:35:00,796 --> 01:35:04,588 Listen, Kayla, how would you feel about taking over the show next season? 1730 01:35:04,671 --> 01:35:07,838 Wait, what? Wait. What? 1731 01:35:07,921 --> 01:35:10,255 I want you to showrun. 1732 01:35:10,338 --> 01:35:12,088 You're ready. You've earned it. 1733 01:35:15,546 --> 01:35:17,213 I'm gonna take that as a yes. 1734 01:35:26,171 --> 01:35:32,421 ♪ It comes ♪ 1735 01:35:32,505 --> 01:35:36,255 ♪ A visible horizon ♪ 1736 01:35:38,588 --> 01:35:43,130 ♪ Right where it starts, it ends... ♪ 1737 01:35:47,255 --> 01:35:50,005 -I'm married, bitches! -Yeah! 1738 01:35:51,005 --> 01:35:57,088 ♪ It comes... ♪ 1739 01:36:03,255 --> 01:36:06,338 ♪ On, where it starts, it ends ♪ 1740 01:36:07,588 --> 01:36:12,046 ♪ Love like a sunset. ♪ 1741 01:36:21,296 --> 01:36:23,921 ♪ Gonna have some fun ♪ 1742 01:36:24,005 --> 01:36:26,005 ♪ Go with the flow ♪ 1743 01:36:26,088 --> 01:36:30,005 ♪ What will happen? Nobody knows ♪ 1744 01:36:30,088 --> 01:36:34,963 ♪ But you're feeling good 'cause you took a long piss ♪ 1745 01:36:35,046 --> 01:36:38,838 ♪ And now you fucking got this ♪ 1746 01:36:38,921 --> 01:36:42,463 Hey, she's, uh, feeling a little nervous now that the cameras are set up. 1747 01:36:44,005 --> 01:36:45,713 I have an idea. 1748 01:36:48,671 --> 01:36:52,588 - We're all drawn to naturism for different reasons. 1749 01:36:52,671 --> 01:36:55,046 I mean, some people like the freedom. 1750 01:36:55,130 --> 01:36:57,671 Others are here for the aspect of community, 1751 01:36:57,755 --> 01:37:01,755 and some of us just like the acceptance. 1752 01:37:01,838 --> 01:37:04,255 What do you mean by that? 1753 01:37:04,338 --> 01:37:06,921 Well... 1754 01:37:07,005 --> 01:37:11,921 for most of my life, I was never comfortable in my own body. 1755 01:37:12,005 --> 01:37:13,963 You know? I didn't want to see anyone. 1756 01:37:14,046 --> 01:37:16,421 I certainly didn't want anyone to see me. 1757 01:37:16,505 --> 01:37:19,588 And I don't just mean physically. 1758 01:37:22,380 --> 01:37:26,796 I was... pretending all the time. 1759 01:37:29,713 --> 01:37:33,255 I just didn't know how to be. 1760 01:37:36,213 --> 01:37:38,713 I totally get it. 1761 01:37:38,796 --> 01:37:43,255 It took a long time for me to learn how to just be me. 1762 01:37:43,338 --> 01:37:46,338 Seems like you figured it out, though. 1763 01:37:46,421 --> 01:37:48,255 Yeah. 1764 01:37:48,338 --> 01:37:50,921 I found my place. 1765 01:37:51,005 --> 01:37:52,463 There's no pretense here. 1766 01:37:52,546 --> 01:37:56,755 Nobody cares if you're fat or you're skinny or you're short 1767 01:37:56,838 --> 01:37:58,880 or you have a small penis. 1768 01:38:00,088 --> 01:38:02,838 We're all just accepted for who we are. 1769 01:38:03,963 --> 01:38:06,796 And... this is me! 1770 01:38:12,880 --> 01:38:14,171 -You're amazing. -Eh. 1771 01:38:14,255 --> 01:38:17,088 Really inspiring. 1772 01:38:17,171 --> 01:38:18,921 Aw. Come here. 1773 01:38:25,171 --> 01:38:26,755 Thank you again so much. 1774 01:38:26,838 --> 01:38:28,380 This was really lovely. 1775 01:38:28,463 --> 01:38:30,130 Roxy, have a great weekend. 1776 01:38:30,213 --> 01:38:31,755 I'll see you Monday. 1777 01:38:31,838 --> 01:38:33,838 ♪ ♪ 1778 01:38:44,630 --> 01:38:46,713 Hey. Ally. 1779 01:38:46,796 --> 01:38:48,338 -Hey. -Hey. 1780 01:38:48,421 --> 01:38:49,713 That was a fun one. 1781 01:38:49,796 --> 01:38:50,796 -Yeah. -Yeah. 1782 01:38:50,880 --> 01:38:53,088 -Thanks for the solidarity. -Yeah, anytime. 1783 01:38:53,171 --> 01:38:55,921 -And again, great work as always. 1784 01:38:56,005 --> 01:38:57,463 -Thanks. 1785 01:38:57,546 --> 01:39:00,005 Hey, wait, um... 1786 01:39:00,088 --> 01:39:01,421 what are you doing right now? 1787 01:39:01,505 --> 01:39:03,088 Do you want to grab a drink or something? 1788 01:39:04,171 --> 01:39:06,338 Is this because you just saw my boobs and bush? 1789 01:39:06,421 --> 01:39:09,421 No, no. That's not... 1790 01:39:09,505 --> 01:39:12,380 -I'm sorry, that's... -No, I'm-I'm just kidding. 1791 01:39:12,463 --> 01:39:15,005 Um, I'm actually heading home for the weekend to see my mom. 1792 01:39:15,088 --> 01:39:17,130 -Oh, that's nice. Yeah. -But... 1793 01:39:18,213 --> 01:39:19,838 ...maybe next weekend? 1794 01:39:21,463 --> 01:39:23,380 Yeah. That sounds great. 1795 01:39:24,463 --> 01:39:26,671 Great. 1796 01:39:30,546 --> 01:39:33,921 -I'm gonna puke next weekend! 1797 01:39:44,421 --> 01:39:46,546 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 1798 01:39:46,630 --> 01:39:49,046 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 1799 01:39:49,130 --> 01:39:51,421 -♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo... ♪ 1800 01:40:10,213 --> 01:40:12,213 ♪ ♪ 1801 01:40:16,880 --> 01:40:19,963 {\an8} 1802 01:40:20,046 --> 01:40:21,505 {\an8} 1803 01:40:25,796 --> 01:40:27,130 -♪ I'm packed and I'm holding ♪ 1804 01:40:27,213 --> 01:40:29,838 ♪ I'm smiling, she living, she golden, she lives for me ♪ 1805 01:40:29,921 --> 01:40:33,296 ♪ Says she lives for me, ovation, her own motivation ♪ 1806 01:40:33,380 --> 01:40:36,421 ♪ She comes round and she goes down on me ♪ 1807 01:40:36,505 --> 01:40:38,546 ♪ And I make her smile like a drug for you ♪ 1808 01:40:38,630 --> 01:40:41,046 ♪ Do ever what you want to do, coming over you ♪ 1809 01:40:41,130 --> 01:40:43,046 ♪ Keep on smiling, what we go through ♪ 1810 01:40:43,130 --> 01:40:45,463 ♪ One stop to the rhythm that divides you ♪ 1811 01:40:45,546 --> 01:40:48,171 ♪ And I speak to you like the chorus to the verse ♪ 1812 01:40:48,255 --> 01:40:50,588 ♪ Chop another line like a coda with a curse ♪ 1813 01:40:50,671 --> 01:40:52,755 ♪ Come on like a freak show, takes the stage ♪ 1814 01:40:52,838 --> 01:40:54,588 ♪ We give them the games we play, she say ♪ 1815 01:40:54,671 --> 01:40:58,005 ♪ I want something else ♪ 1816 01:40:58,088 --> 01:41:00,463 ♪ To get me through this ♪ 1817 01:41:00,546 --> 01:41:04,005 ♪ Semi-charmed kind of life, baby, baby ♪ 1818 01:41:04,088 --> 01:41:07,130 ♪ I want something else ♪ 1819 01:41:07,213 --> 01:41:10,421 ♪ I'm not listening when you say ♪ 1820 01:41:10,505 --> 01:41:13,338 ♪ Goodbye ♪ 1821 01:41:13,421 --> 01:41:15,588 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 1822 01:41:15,671 --> 01:41:18,130 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 1823 01:41:18,213 --> 01:41:20,505 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 1824 01:41:20,588 --> 01:41:22,046 ♪ Doo-doo-doo ♪ 1825 01:41:22,130 --> 01:41:23,713 ♪ The sky was gold, it was rose ♪ 1826 01:41:23,796 --> 01:41:25,546 ♪ I was taking sips up into my nose ♪ 1827 01:41:25,630 --> 01:41:28,171 ♪ And I wish I could get back there, someplace back there ♪ 1828 01:41:28,255 --> 01:41:29,713 ♪ Smiling in the pictures you would take ♪ 1829 01:41:29,796 --> 01:41:31,880 ♪ Doing crystal meth will lift you up until you break ♪ 1830 01:41:31,963 --> 01:41:34,421 ♪ It won't stop, I won't come down, I keep stock ♪ 1831 01:41:34,505 --> 01:41:36,630 ♪ With a ticktock rhythm, a bump for the drop ♪ 1832 01:41:36,713 --> 01:41:38,963 ♪ And then I bumped up, I took the hit that I was given ♪ 1833 01:41:39,046 --> 01:41:42,171 ♪ Then I bumped again, then I bumped again, I said ♪ 1834 01:41:42,255 --> 01:41:46,380 ♪ How do I get back there to the place where I fell asleep inside you? ♪ 1835 01:41:46,463 --> 01:41:50,963 ♪ How do I get myself back to the place where you said ♪ 1836 01:41:51,046 --> 01:41:54,380 ♪ I want something else ♪ 1837 01:41:54,463 --> 01:41:56,755 ♪ To get me through this ♪ 1838 01:41:56,838 --> 01:42:00,421 ♪ Semi-charmed kind of life, baby, baby ♪ 1839 01:42:00,505 --> 01:42:03,546 ♪ I want something else ♪ 1840 01:42:03,630 --> 01:42:06,796 ♪ I'm not listening when you say ♪ 1841 01:42:06,880 --> 01:42:10,005 ♪ Goodbye ♪ 1842 01:42:10,088 --> 01:42:12,630 ♪ I believe in the sand beneath my toes ♪ 1843 01:42:12,713 --> 01:42:15,130 ♪ The beach gives a feeling, an earthy feeling ♪ 1844 01:42:15,213 --> 01:42:17,796 ♪ I believe in the faith that grows ♪ 1845 01:42:17,880 --> 01:42:21,546 ♪ And the four right chords can make me cry ♪ 1846 01:42:21,630 --> 01:42:24,463 ♪ When I'm with you, I feel like I could die ♪ 1847 01:42:24,546 --> 01:42:28,130 ♪ And that would be all right, all right ♪ 1848 01:42:28,213 --> 01:42:31,546 ♪ And when the plane came in, she said she was crashing ♪ 1849 01:42:31,630 --> 01:42:33,171 ♪ The velvet, it rips in the city ♪ 1850 01:42:33,255 --> 01:42:35,671 ♪ We tripped on the urge to feel alive ♪ 1851 01:42:35,755 --> 01:42:37,838 ♪ But now I'm struggling to survive ♪ 1852 01:42:37,921 --> 01:42:40,296 ♪ Those days you were wearing that velvet dress ♪ 1853 01:42:40,380 --> 01:42:42,421 ♪ You're the priestess, I must confess ♪ 1854 01:42:42,505 --> 01:42:44,963 ♪ Those little red panties, they pass the test ♪ 1855 01:42:45,046 --> 01:42:49,505 ♪ So slide up round the belly face down on the mattress one ♪ 1856 01:42:49,588 --> 01:42:51,630 ♪ And you hold me ♪ 1857 01:42:51,713 --> 01:42:54,130 ♪ And we are broken ♪ 1858 01:42:54,213 --> 01:42:56,755 ♪ Still it's all that I want to do, just a little now ♪ 1859 01:42:56,838 --> 01:42:59,546 ♪ Feel myself hovering off the ground ♪ 1860 01:42:59,630 --> 01:43:03,338 ♪ I'm scared, I'm not coming down ♪ 1861 01:43:03,421 --> 01:43:04,921 ♪ No, no ♪ 1862 01:43:05,005 --> 01:43:08,380 ♪ And I won't run for my life ♪ 1863 01:43:08,463 --> 01:43:11,296 ♪ She's got her jaws now locked down in a smile ♪ 1864 01:43:11,380 --> 01:43:15,255 ♪ But nothing is all right, all right ♪ 1865 01:43:15,338 --> 01:43:19,546 ♪ And I want something else ♪ 1866 01:43:19,630 --> 01:43:25,213 ♪ To get me through this life, baby ♪ 1867 01:43:25,296 --> 01:43:28,921 ♪ I want something else ♪ 1868 01:43:29,005 --> 01:43:32,088 ♪ Not listening when you say ♪ 1869 01:43:33,838 --> 01:43:37,630 ♪ Goodbye ♪ 1870 01:43:38,630 --> 01:43:42,421 ♪ Goodbye ♪ 1871 01:43:43,421 --> 01:43:47,171 ♪ Goodbye ♪ 1872 01:43:48,171 --> 01:43:52,921 ♪ Goodbye ♪ 1873 01:43:58,130 --> 01:44:00,463 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 1874 01:44:00,546 --> 01:44:02,630 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 1875 01:44:02,713 --> 01:44:06,713 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 1876 01:44:06,796 --> 01:44:10,005 ♪ The sky was gold, it was rose, I was taking sips up into my nose ♪ 1877 01:44:10,088 --> 01:44:13,005 ♪ And I wish I could get back there, someplace back there ♪ 1878 01:44:13,088 --> 01:44:16,755 ♪ In the place we used to start our lives ♪ 1879 01:44:16,838 --> 01:44:19,213 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 1880 01:44:19,296 --> 01:44:21,588 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 1881 01:44:21,671 --> 01:44:25,046 -♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ -♪ I want something else. ♪ 1882 01:44:31,505 --> 01:44:33,505 ♪ ♪ 1883 01:45:03,005 --> 01:45:05,005 ♪ ♪