1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:17,625 --> 00:00:21,333
NACH EINER WAHREN GESCHICHTE
4
00:00:27,375 --> 00:00:32,583
UNIVERSITÄT VIRGINIA
5
00:00:32,666 --> 00:00:38,541
Immer kriege ich Thunfisch!
Du weißt ja, wie ich Thunfisch hasse.
6
00:00:38,625 --> 00:00:40,416
-Was hast du?
-Italienisch.
7
00:00:40,500 --> 00:00:43,708
Da hast du es gut getroffen.
Das ist ein gutes Sandwich.
8
00:00:44,208 --> 00:00:46,625
-Hallo!
-Oh nee!
9
00:00:47,416 --> 00:00:49,958
Fields, auf keinen Fall
nach links umdrehen!
10
00:00:52,000 --> 00:00:55,583
-Das ist jetzt nicht wahr.
-Tut mir leid, Kumpel.
11
00:00:57,541 --> 00:01:01,375
Nach einer Woche im letzten College-Jahr.
Wie konnte sie mich da verlassen?
12
00:01:01,458 --> 00:01:02,708
Per SMS.
13
00:01:05,125 --> 00:01:06,583
Ich… kann das nicht essen.
14
00:01:07,458 --> 00:01:08,750
Ich fühle mich so allein.
15
00:01:08,833 --> 00:01:11,000
"Einsamkeit und das Gefühl,
unerwünscht zu sein,
16
00:01:11,083 --> 00:01:12,500
erzeugen die schlimmste Armut."
17
00:01:12,583 --> 00:01:15,583
Mutter Teresa, die garantiert
nie sitzengelassen wurde.
18
00:01:15,666 --> 00:01:20,166
Wer die sitzengelassen hätte, wäre
ohne Rückfahrkarte da unten gelandet.
19
00:01:20,250 --> 00:01:23,333
-Schh! Ist das der Typ?
-Wer?
20
00:01:23,875 --> 00:01:26,416
Wegen so 'nem Frisbee-Typ
hat sie mich verlassen?
21
00:01:26,500 --> 00:01:29,000
-Frisbee spielst du auch.
-Nicht so wie der. Er ist…
22
00:01:30,500 --> 00:01:31,333
…ohne Shirt.
23
00:01:33,000 --> 00:01:34,333
Der sieht toll aus.
24
00:01:34,416 --> 00:01:35,500
Vielen Dank.
25
00:01:35,583 --> 00:01:39,458
Was soll's. Ich finde,
wir sollten heute Abend runter ins Bobcat,
26
00:01:39,541 --> 00:01:42,375
was trinken, ein paar Chickenwings essen,
27
00:01:42,458 --> 00:01:44,583
Claire und diesen Adonis vergessen…
28
00:01:45,833 --> 00:01:49,000
Du… bist offensichtlich nicht anwesend.
29
00:01:50,708 --> 00:01:52,583
Du hörst gar nicht zu.
30
00:01:54,666 --> 00:01:55,833
Gehen wir ins Tierheim!
31
00:01:56,583 --> 00:01:57,583
Das ist ein Fehler.
32
00:01:57,666 --> 00:01:59,875
Claire will meine Liebe nicht.
33
00:01:59,958 --> 00:02:02,583
Ich hab dich lieb.
Können wir jetzt bitte gehen?
34
00:02:02,666 --> 00:02:03,791
Ich will einen Hund.
35
00:02:03,875 --> 00:02:05,791
Wann hast du das letzte Mal geduscht?
36
00:02:07,333 --> 00:02:08,500
Das war ein Dienstag.
37
00:02:08,583 --> 00:02:12,875
Hör zu. Hunde müssen geimpft werden.
Sie brauchen täglich Fressen und Wasser.
38
00:02:12,958 --> 00:02:14,000
-Ok?
-Ja.
39
00:02:14,083 --> 00:02:15,291
Du bist halt…
40
00:02:16,041 --> 00:02:18,291
…nicht dafür gemacht. Tut mir leid.
41
00:02:19,583 --> 00:02:22,166
-"Was wäre der Mensch ohne die Tiere?"
-Oh nein.
42
00:02:22,250 --> 00:02:27,041
"Wären alle Tiere weg, würde der Mensch
sterben an großer Einsamkeit des Geistes."
43
00:02:27,125 --> 00:02:29,458
-Chief Seattle.
-Das weiß ich.
44
00:02:29,541 --> 00:02:32,791
Eine Zwei minus
in "Geschichte amerikanischer Ureinwohner"
45
00:02:32,875 --> 00:02:34,875
qualifiziert dich nicht als Tierhalter.
46
00:02:34,958 --> 00:02:38,041
-Und mach das bitte nicht noch mal!
-Was?
47
00:02:38,125 --> 00:02:41,500
Es irritiert mich, wenn du
mit Zitaten von cleveren Toten kommst.
48
00:02:41,583 --> 00:02:43,958
Das ist mein Ding. Philosophische Kunst.
49
00:02:44,041 --> 00:02:45,375
Ich weiß.
50
00:02:50,500 --> 00:02:51,375
Oh nein.
51
00:02:51,458 --> 00:02:52,791
Hey!
52
00:02:55,625 --> 00:02:57,041
Na, du hübscher Bursche?
53
00:02:58,125 --> 00:02:59,125
Hm?
54
00:03:02,625 --> 00:03:03,916
Den mag ich.
55
00:03:06,708 --> 00:03:08,166
Und er mag mich.
56
00:03:14,708 --> 00:03:17,291
Riesenbeutel! Ok.
57
00:03:17,375 --> 00:03:19,750
Übrigens: Er muss
die Bindung zu mir aufbauen.
58
00:03:19,833 --> 00:03:21,750
-Also halt dich zurück.
-Keine Sorge.
59
00:03:21,833 --> 00:03:24,208
Weißt du, was?
Ich suche das perfekte Stück
60
00:03:24,291 --> 00:03:26,083
für unsere erste Autofahrt raus.
61
00:03:30,333 --> 00:03:31,875
Wieso ist es so warm hier?
62
00:03:31,958 --> 00:03:34,875
Die Klimaanlage ist noch kaputt.
63
00:03:34,958 --> 00:03:36,666
-Oh mein Gott!
-Erschreck ihn nicht!
64
00:03:36,750 --> 00:03:38,458
-Er pinkelt mich voll!
-Oh… Ja.
65
00:03:38,541 --> 00:03:40,541
-Nimm deinen Hund.
-Ich will ihn nicht.
66
00:03:40,625 --> 00:03:43,291
-Glaubst du, ich will ihn?
-Hör mal ganz kurz zu.
67
00:03:43,375 --> 00:03:46,250
Die ersten Minuten mit uns
sollen nicht traumatisch sein.
68
00:03:46,333 --> 00:03:48,583
Also lass ihn… einfach machen.
69
00:03:50,791 --> 00:03:52,833
Das Schlimmste, was mir je passiert ist.
70
00:03:52,916 --> 00:03:54,041
Er hat dich gern.
71
00:03:54,791 --> 00:03:57,916
-Wieso hört das überhaupt nicht auf?
-Keine Ahnung.
72
00:03:59,166 --> 00:04:01,083
Tja, wow. Na ja…
73
00:04:01,166 --> 00:04:02,833
Vielleicht sollten wir weggucken.
74
00:04:07,083 --> 00:04:08,916
Oh. Ja… Ok.
75
00:04:09,791 --> 00:04:11,250
Noch ein bisschen.
76
00:04:12,833 --> 00:04:14,333
Ok. Fertig.
77
00:04:14,416 --> 00:04:16,791
Braver Junge. Braver Junge!
78
00:04:16,875 --> 00:04:19,666
Ihr beide seid wirklich gute Jungs.
79
00:04:19,750 --> 00:04:21,541
-Ich hasse dich.
-Du liebst mich.
80
00:04:21,625 --> 00:04:23,500
Jetzt bringen wir den Kleinen heim.
81
00:04:43,458 --> 00:04:45,000
Hier kommt ein Welpe, Achtung!
82
00:04:46,166 --> 00:04:47,041
Oh!
83
00:04:47,125 --> 00:04:48,250
Ich hab den VIP!
84
00:04:48,875 --> 00:04:51,875
-Wie süß!
-Ich weiß. Ich weiß.
85
00:04:51,958 --> 00:04:53,583
Oh, hi!
86
00:04:57,833 --> 00:04:59,500
Hast du Spaß, Kumpel?
87
00:05:00,625 --> 00:05:03,041
Du weißt, dass das alles für dich ist, hm?
88
00:05:03,125 --> 00:05:05,458
Das hier ist deine Einzugsparty.
89
00:05:06,041 --> 00:05:08,500
Diese Party macht echt Spaß.
90
00:05:09,000 --> 00:05:12,916
Ich kann nicht glauben,
dass die ganze Meute gekommen ist.
91
00:05:13,541 --> 00:05:16,250
-Wie heißt er überhaupt?
-Ich weiß es nicht.
92
00:05:17,041 --> 00:05:18,166
Wie ist dein Name?
93
00:05:20,625 --> 00:05:22,416
Er hat mir einen Gong verpasst.
94
00:05:22,500 --> 00:05:24,458
-Was?
-Er hat mich gegonkt.
95
00:05:26,333 --> 00:05:28,208
-Aber das ist es!
-Was meinst du?
96
00:05:29,708 --> 00:05:30,750
Gonker.
97
00:05:31,541 --> 00:05:34,416
-Ja. Den hat er gern. Gonker.
-Was ist ein "Gonker"?
98
00:05:36,208 --> 00:05:37,416
Er ist ein Gonker!
99
00:05:37,500 --> 00:05:41,083
Gonker! Gonker! Gonker!
100
00:05:41,166 --> 00:05:44,166
Gonker! Gonker!
101
00:06:01,958 --> 00:06:04,625
Wir kommen zu spät zum Unterricht.
Komm schon!
102
00:06:11,791 --> 00:06:13,458
Atmet tief ein.
103
00:06:13,958 --> 00:06:17,791
Und wir gehen über
zum Herabschauenden Hund.
104
00:06:21,375 --> 00:06:22,333
Fertig?
105
00:06:22,875 --> 00:06:24,166
Lauf! Hol ihn!
106
00:06:24,833 --> 00:06:26,833
Nein, komm zurück! Komm zurück!
107
00:06:26,916 --> 00:06:28,833
Los, hol ihn!
108
00:06:31,083 --> 00:06:31,916
Na los!
109
00:06:32,500 --> 00:06:33,541
Wusch!
110
00:06:44,958 --> 00:06:46,083
Ja, genau!
111
00:06:46,166 --> 00:06:48,041
Gut so, Kumpel! Komm her!
112
00:07:02,708 --> 00:07:04,583
Ja! Ja, Kumpel! Bring ihn zurück!
113
00:07:11,166 --> 00:07:13,958
Was hab ich gesagt? Er hat Talent.
114
00:07:17,833 --> 00:07:21,791
ABSOLVENT DER UNIVERSITÄT VIRGINIA
115
00:07:21,875 --> 00:07:25,625
-Ich mache mit dir keine Geisterbahn auf.
-Wisst ihr schon das von Lainey?
116
00:07:25,708 --> 00:07:28,750
-Was?
-Ihr neuer Job bei Boeing. Sechsstellig.
117
00:07:28,833 --> 00:07:30,166
-Nein!
-Hör auf…
118
00:07:30,250 --> 00:07:32,166
Sechsstellig in Bezug auf Geld?
119
00:07:32,250 --> 00:07:35,125
-Ja. Und sie kann in Virginia bleiben.
-Hör auf.
120
00:07:35,208 --> 00:07:38,416
-Ich kenne keinen in St. Louis.
-Was ist in St. Louis?
121
00:07:38,500 --> 00:07:40,041
-Mein Job.
-Ja.
122
00:07:40,125 --> 00:07:43,416
Ich mache PR für Anheuser-Busch.
In zwei Wochen geht's los.
123
00:07:43,500 --> 00:07:45,375
-Wusstest du das nicht?
-Eine Bierfirma?
124
00:07:45,458 --> 00:07:47,041
Traumjob, oder?
125
00:07:47,666 --> 00:07:50,250
Moment. Ihr habt alle schon Jobs?
126
00:07:50,333 --> 00:07:52,333
Äh… Ja, haben wir.
127
00:07:52,416 --> 00:07:55,541
Irgendwie schon.
Wir wollten es nicht so raushängen lassen.
128
00:07:55,625 --> 00:08:00,833
Moment, Sekunde! Ich bin doch
kein blöder Loser, der keinen Job findet.
129
00:08:00,916 --> 00:08:03,916
Ich weiß nur noch nicht,
was für mich das Richtige ist.
130
00:08:04,000 --> 00:08:06,625
Das muss ich erst noch rausfinden.
131
00:08:06,708 --> 00:08:09,958
Waren nicht irgendwie
die letzten vier Jahre dafür gedacht?
132
00:08:10,041 --> 00:08:11,125
Hm…
133
00:08:15,166 --> 00:08:17,083
-Das sind meine Eltern.
-In der Tat.
134
00:08:17,166 --> 00:08:19,166
-Versteckt die Biere.
-Wir sind volljährig.
135
00:08:19,250 --> 00:08:20,750
Es ist halb 11 vormittags.
136
00:08:20,833 --> 00:08:22,000
Stimmt auch.
137
00:08:28,333 --> 00:08:30,000
-Fielding!
-Hi, Mom!
138
00:08:30,083 --> 00:08:31,000
Hi!
139
00:08:31,083 --> 00:08:32,166
Fielding!
140
00:08:32,250 --> 00:08:33,083
Dad…
141
00:08:34,250 --> 00:08:36,250
Was macht ihr… denn hier?
142
00:08:36,333 --> 00:08:39,291
Ich glaube,
meine Kapitalanlage gibt mir das Recht,
143
00:08:39,375 --> 00:08:41,375
dich im Talar mit lustigem Hut zu sehen.
144
00:08:42,500 --> 00:08:46,625
-Die Abschlussfeier ist morgen.
-Wir sagten ja, wir kommen am Tag vorher.
145
00:08:46,708 --> 00:08:50,333
Richtig. Sorry. Hab ich total vergessen.
Ich war megabeschäftigt.
146
00:08:50,416 --> 00:08:51,666
Ah.
147
00:08:53,125 --> 00:08:54,750
Ja, ich seh schon.
148
00:08:56,791 --> 00:08:58,916
-Wir haben eine Überraschung.
-Oh.
149
00:08:59,000 --> 00:09:00,500
Hallo, Überraschung!
150
00:09:01,125 --> 00:09:03,833
Könnte das Peyton sein? Komm her, du!
151
00:09:03,916 --> 00:09:06,458
Wahnsinn! Was machst du denn hier?
152
00:09:06,541 --> 00:09:09,875
Ich habe meine Prüfung vorgezogen,
um dich beim Abschluss zu sehen.
153
00:09:09,958 --> 00:09:12,458
-Die beste Schwester der Welt!
-Ich versuch's.
154
00:09:12,541 --> 00:09:13,875
Oh!
155
00:09:13,958 --> 00:09:16,083
-Was ist das?
-Oh, Gonker. Tut mir leid.
156
00:09:16,166 --> 00:09:17,583
Ist schon gut. Oh!
157
00:09:18,208 --> 00:09:20,291
-Wessen Hund ist das?
-Das ist…
158
00:09:23,375 --> 00:09:24,958
Eine blöde Idee ist das!
159
00:09:25,041 --> 00:09:27,166
Es ist keine Idee. Es ist Realität.
160
00:09:27,250 --> 00:09:28,375
Es ist ein Fehler.
161
00:09:28,458 --> 00:09:31,166
Er ist doch kein Fehler.
Er ist… mein bester Freund.
162
00:09:31,250 --> 00:09:35,583
Du kannst nicht für dich selbst sorgen!
Schon gar nicht für ein anderes Lebewesen.
163
00:09:35,666 --> 00:09:39,458
-Ich kümmere mich sehr gut um ihn.
-Wieso trinkt er aus einem Biertrichter?
164
00:09:42,000 --> 00:09:45,416
Tut er nicht.
Das ist aus dem Chemieunterricht.
165
00:09:45,500 --> 00:09:47,458
Komm her, Gonker. Komm…
166
00:09:47,541 --> 00:09:48,791
Komm, raus hier.
167
00:09:50,708 --> 00:09:52,291
Was für ein Name ist "Gonker"?
168
00:09:52,375 --> 00:09:57,125
-Es machte "Gong", als er mich ansprang.
-Davon hast du dich wohl nicht erholt.
169
00:09:57,708 --> 00:10:01,416
Hör mal, Sohn. Du bist dabei,
raus in die echte Welt zu gehen.
170
00:10:01,500 --> 00:10:03,541
Du wirst keine Zeit für Gonker haben.
171
00:10:03,625 --> 00:10:05,625
Was soll er tun, wenn du arbeiten gehst?
172
00:10:05,708 --> 00:10:07,166
Arbeiten…
173
00:10:07,250 --> 00:10:08,625
Dad, komm schon.
174
00:10:11,500 --> 00:10:16,041
-Hast du Mr. Kobrenner angerufen?
-Rechnungswesen? Ich kann kein Mathe.
175
00:10:16,125 --> 00:10:17,666
Matt Price bei Harper Lewis?
176
00:10:17,750 --> 00:10:21,666
Ich sehe mich nicht dafür geschaffen,
Sanitätsbedarf zu verticken.
177
00:10:21,750 --> 00:10:25,083
Was willst du tun, wenn in 24 Stunden
die Party hier zu Ende ist?
178
00:10:25,166 --> 00:10:27,125
Außer wieder bei Mom und Dad zu sein,
179
00:10:27,208 --> 00:10:29,208
genau da, wo du vor vier Jahren warst?
180
00:10:34,416 --> 00:10:35,458
Los, komm, Junge!
181
00:10:41,875 --> 00:10:42,708
Hi!
182
00:10:44,625 --> 00:10:46,875
Entschuldigung! Verzeihung, Sir.
183
00:10:46,958 --> 00:10:48,291
Es tut mir leid. Sorry.
184
00:10:48,875 --> 00:10:50,583
Oh, Mom, Dad…
185
00:10:53,125 --> 00:10:55,625
-Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
-Ähm…
186
00:10:55,708 --> 00:10:57,541
Es gibt sicher noch eine Feier.
187
00:10:57,625 --> 00:10:59,041
Oh, es gibt ja nur die eine.
188
00:11:00,375 --> 00:11:01,750
Fielding, was war denn?
189
00:11:01,833 --> 00:11:04,791
Ich hatte mir zu Herzen genommen,
was Dad gesagt hat.
190
00:11:04,875 --> 00:11:07,708
Dass ich bloß noch 24 Stunden hier bin.
191
00:11:07,791 --> 00:11:11,291
Ich hab mit Gonker am Fluss übernachtet,
weil es ihm da so gefällt.
192
00:11:11,375 --> 00:11:13,166
Wir haben über die Sterne geredet…
193
00:11:13,250 --> 00:11:14,333
"Geredet"?
194
00:11:14,416 --> 00:11:16,708
Er hat den Lichtkegel
der Taschenlampe gejagt.
195
00:11:16,791 --> 00:11:20,166
-Wir können es uns vorstellen.
-Wir sind wohl spät eingeschlafen…
196
00:11:20,250 --> 00:11:22,958
Denn ich… Ich hab verschlafen.
197
00:11:23,958 --> 00:11:26,916
Tja, bestimmt war es
die sechs Stunden Fahrt wert,
198
00:11:27,000 --> 00:11:29,583
hier 4000 Fremde zu sehen,
die dasselbe anhatten.
199
00:11:29,666 --> 00:11:33,666
Schon gut. Wir können ja
zur Feier des Tages zusammen essen gehen.
200
00:11:34,250 --> 00:11:38,500
Ehrlich gesagt, Mom…
Meinem Magen geht's nicht so super.
201
00:11:38,583 --> 00:11:40,000
Seit ein paar Tagen.
202
00:11:41,083 --> 00:11:42,250
Vertagen wir das?
203
00:11:44,375 --> 00:11:48,125
Klar. Wir haben viel Zeit
für gemeinsame Essen,
204
00:11:48,208 --> 00:11:50,708
wenn du wieder da bist. Nicht wahr?
205
00:11:50,791 --> 00:11:52,166
Schon gut.
206
00:11:52,250 --> 00:11:55,000
Es geht mal was schief.
Ich bin stolz auf dich.
207
00:11:55,083 --> 00:11:57,041
-Hab dich lieb.
-Hab dich auch lieb.
208
00:11:57,125 --> 00:12:00,125
Also, Glückwunsch zu deinem Abschluss.
209
00:12:00,791 --> 00:12:02,583
-Fahr vorsichtig.
-Danke.
210
00:12:02,666 --> 00:12:04,000
Es tut mir wirklich leid.
211
00:12:04,083 --> 00:12:05,458
Hey?
212
00:12:05,958 --> 00:12:08,250
Ähm… Sehen wir uns morgen?
213
00:12:08,333 --> 00:12:11,833
Ähm, nein. Ich fliege heute Abend
nach Seattle zurück.
214
00:12:11,916 --> 00:12:13,000
Was?
215
00:12:13,625 --> 00:12:16,125
Soll ich mit denen ganz allein bleiben?
216
00:12:16,208 --> 00:12:18,875
Ich hab einen Ferienjob
in "Kreatives Schreiben".
217
00:12:19,416 --> 00:12:21,791
Wenn du nicht mehr
bei den Alten wohnen willst,
218
00:12:21,875 --> 00:12:24,416
warum suchst du dir
keinen Job und eine Wohnung?
219
00:12:24,500 --> 00:12:26,500
Außerdem bist du ja nicht allein.
220
00:12:26,583 --> 00:12:27,833
Du hast ja Gonker.
221
00:12:30,375 --> 00:12:33,000
Äh… Er will,
dass du seinen Bauch streichelst.
222
00:12:39,500 --> 00:12:43,250
-Na dann, mein angehender Professor…
-Du könntest das auch tun.
223
00:12:43,833 --> 00:12:46,041
Ich? Weiterstudieren? Wozu?
224
00:12:47,458 --> 00:12:48,375
Gute Frage.
225
00:12:49,791 --> 00:12:54,458
Dich werde ich auch vermissen, Kumpel.
Nicht, dass du zahm wirst in der Vorstadt.
226
00:12:54,541 --> 00:12:56,750
Du bist ein wildes Tier.
227
00:12:56,833 --> 00:12:58,208
Vergiss das nicht.
228
00:13:00,041 --> 00:13:03,750
"Wie glücklich bin ich, etwas zu haben,
das den Abschied so schwer macht."
229
00:13:04,541 --> 00:13:07,375
-Oh, Gandhi!
-Pu der Bär, Mann. Komm her.
230
00:13:10,208 --> 00:13:11,625
Pass auf dich auf, ja?
231
00:13:13,166 --> 00:13:15,333
-Alter… Was ist?
-Ich werde dran arbeiten.
232
00:13:15,416 --> 00:13:17,333
Das musst du noch ein bisschen üben.
233
00:13:19,041 --> 00:13:21,541
-Nächstes Mal. Bis dann.
-Bis dann.
234
00:13:50,208 --> 00:13:53,083
Alles wird gut, Junge.
Uns fällt schon was ein.
235
00:14:19,125 --> 00:14:20,291
Wir sind da.
236
00:14:22,041 --> 00:14:24,625
Das dauert jetzt ein bisschen
mit der Eingewöhnung.
237
00:14:24,708 --> 00:14:27,583
Also lass uns das… ganz entspannt angehen.
238
00:14:27,666 --> 00:14:28,541
Ok?
239
00:14:29,666 --> 00:14:31,083
Wir sind da!
240
00:14:31,166 --> 00:14:35,208
Die Absolventen sind zurück! Hi!
241
00:14:35,291 --> 00:14:37,333
-Oh, so stürmisch!
-Gonker, runter da!
242
00:14:37,416 --> 00:14:38,708
Runter, mein Junge!
243
00:14:38,791 --> 00:14:40,458
-Er wollte dich küssen.
-Wie nett.
244
00:14:40,541 --> 00:14:41,875
Hier, Sportsfreund.
245
00:14:41,958 --> 00:14:44,666
-Äh, wofür ist das?
-Ein elektrisches Halsband.
246
00:14:44,750 --> 00:14:47,416
Äh… Nein, so was trägt er nicht.
247
00:14:48,041 --> 00:14:51,708
-Mom, er ist ein wildes Tier.
-Er ist ein zahmes Haustier, inzwischen.
248
00:14:51,791 --> 00:14:53,541
Haus ist nicht gleich Haus.
249
00:14:53,625 --> 00:14:57,583
Er ist daran gewöhnt, frei zu sein.
Auf dem Campus rannte er so rum.
250
00:14:57,666 --> 00:14:59,750
Hier ist die Zivilisation.
251
00:15:00,458 --> 00:15:03,958
Und in der Zivilisation haben die Leute
den Kühlschrank in der Küche
252
00:15:04,041 --> 00:15:05,333
und den Hund draußen.
253
00:15:05,416 --> 00:15:07,000
Nein, ich…
254
00:15:07,083 --> 00:15:10,625
Deshalb haben wir Sensoren
am Waldrand aufgestellt,
255
00:15:10,708 --> 00:15:13,791
damit er in die Nähe des Waldes kann,
aber nicht zu nah.
256
00:15:13,875 --> 00:15:16,791
Falls er es doch tut,
kriegt er einen kleinen Schlag,
257
00:15:16,875 --> 00:15:19,291
der nicht wehtut,
aber genügt, um ihn zu erziehen.
258
00:15:19,375 --> 00:15:22,041
-Das bricht seinen Willen.
-Er hat es nur um den Hals.
259
00:15:32,458 --> 00:15:34,083
Was hast du denn?
260
00:15:37,750 --> 00:15:39,000
Hey, Gonker!
261
00:15:39,083 --> 00:15:39,958
Hey, Gonker!
262
00:15:40,541 --> 00:15:43,250
-Gonker, bleib hier!
-Das Halsband hält ihn auf.
263
00:15:43,750 --> 00:15:46,000
-Gonker!
-Gonker! Hey!
264
00:15:46,083 --> 00:15:47,375
-Nicht!
-Gonker!
265
00:15:47,458 --> 00:15:49,208
Schatz, er haut uns ab!
266
00:15:52,166 --> 00:15:53,041
Oh, was ist…
267
00:15:56,333 --> 00:15:59,833
Ja, Gonk! Scheiß auf den Strom!
Schnapp dir den Fuchs!
268
00:16:02,500 --> 00:16:05,166
Das würde jeden Hund aufhalten,
haben die gesagt.
269
00:16:05,250 --> 00:16:07,208
Gonker ist nicht irgendein Hund.
270
00:16:08,208 --> 00:16:09,875
-Und wenn er sich verirrt?
-Nein.
271
00:16:09,958 --> 00:16:12,375
Er war schon Stunden unterwegs
und kam zurück.
272
00:16:12,458 --> 00:16:16,166
-Hier kennt er sich nicht aus.
-Er kommt schon klar. Versprochen.
273
00:16:17,208 --> 00:16:19,541
Er ist wirklich ein ganz besonderer Hund.
274
00:16:21,916 --> 00:16:24,916
Etwas aus Japan,
das ich bei euch lassen kann.
275
00:16:26,875 --> 00:16:30,291
-Für die Gastfreundschaft deiner Familie.
-Oh!
276
00:16:30,375 --> 00:16:31,708
Er gehört jetzt dir.
277
00:16:32,333 --> 00:16:33,291
Er heißt Oji.
278
00:16:34,208 --> 00:16:35,875
Er ist wundervoll!
279
00:16:37,416 --> 00:16:39,166
Darf ich mit ihm spielen?
280
00:16:39,916 --> 00:16:41,416
50 m in jeder Richtung.
281
00:16:41,500 --> 00:16:44,416
Wir müssen bald los,
da will ich dich nicht suchen.
282
00:16:45,166 --> 00:16:46,333
Komm mit, Oji!
283
00:16:55,875 --> 00:16:59,083
-Willst du was essen?
-Nein, danke. Ich leg mich kurz hin.
284
00:17:06,875 --> 00:17:08,541
-Was?
-Meine Güte…
285
00:17:17,125 --> 00:17:17,958
Junge?
286
00:17:20,375 --> 00:17:21,208
Junge?
287
00:17:22,208 --> 00:17:24,791
Oh, hey. Tut mir leid.
Hab ich euch geweckt?
288
00:17:24,875 --> 00:17:27,291
Du hast sogar
die tote Tante Jenny geweckt.
289
00:17:27,375 --> 00:17:30,250
-Was tust du da?
-Das ist eine Atemtechnik.
290
00:17:30,333 --> 00:17:32,166
Modifiziertes Agni Prasana.
291
00:17:32,250 --> 00:17:36,083
Das tut man am Ende jedes Schlafzyklus,
zum Stabilisieren meiner Eingeweide.
292
00:17:36,791 --> 00:17:38,375
-Und was hat er?
-Äh…
293
00:17:39,250 --> 00:17:43,583
Er macht das gern mit mir zusammen.
Vielleicht soll man ihn streicheln?
294
00:17:43,666 --> 00:17:45,625
Das kannst du vergessen.
295
00:17:46,750 --> 00:17:47,583
Bis dann.
296
00:17:50,000 --> 00:17:54,500
Wir gehen im kommenden Quartal
nicht von einer positiven Entwicklung aus.
297
00:17:54,583 --> 00:17:57,000
Wie lang wollen Sie warten?
298
00:17:57,083 --> 00:18:00,041
Aus! Mein Team meint,
Sie sollten sich bereithalten.
299
00:18:00,125 --> 00:18:03,458
Zumindest bis zu den Kommunalwahlen
oder bis nach der Regenzeit.
300
00:18:03,541 --> 00:18:05,875
Aber es wird möglich sein?
301
00:18:05,958 --> 00:18:08,208
Könnten Sie mich kurz entschuldigen?
302
00:18:08,291 --> 00:18:09,625
Ja, sicher.
303
00:18:09,708 --> 00:18:11,000
Fielding!
304
00:18:14,000 --> 00:18:14,833
Was ist?
305
00:18:14,916 --> 00:18:18,833
Ich habe einen Zoom-Call,
und er winselt die ganze Zeit.
306
00:18:18,916 --> 00:18:20,625
Er will Stöckchen holen spielen.
307
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
Ok.
308
00:18:27,791 --> 00:18:28,875
Hol ihn dir!
309
00:18:32,125 --> 00:18:33,750
Er will das Stöckchen aussuchen.
310
00:18:34,750 --> 00:18:36,625
-Ja?
-Er will immer ein anderes.
311
00:18:41,666 --> 00:18:44,041
Und was noch?
312
00:18:44,125 --> 00:18:45,750
Du sollst beim Aussuchen zusehen.
313
00:18:46,833 --> 00:18:48,416
Sonst macht es ihm keinen Spaß.
314
00:18:51,625 --> 00:18:52,625
Hey.
315
00:18:53,916 --> 00:18:55,583
Du darfst jetzt aussuchen.
316
00:19:03,916 --> 00:19:06,666
Du hast dein Bett und ich mein Bett.
317
00:19:06,750 --> 00:19:10,041
Und… das ist mein Bett!
318
00:19:19,083 --> 00:19:20,791
Da geht ja die Papstwahl schneller.
319
00:19:26,416 --> 00:19:28,583
Ich geb's auf!
320
00:19:29,250 --> 00:19:30,416
Ich geb's auf.
321
00:19:38,458 --> 00:19:41,291
Kannst du mich bitte auch
mit dem Kissen ersticken?
322
00:19:54,333 --> 00:19:55,750
Ah, Vögel gefallen dir auch?
323
00:19:56,875 --> 00:19:58,833
Du bist kein wildes Tier.
324
00:19:59,791 --> 00:20:01,666
Du bist ein Schätzchen, hm?
325
00:20:06,000 --> 00:20:07,916
Oh. Und du bist dir sicher?
326
00:20:08,500 --> 00:20:09,625
Na gut.
327
00:20:10,750 --> 00:20:11,625
Hol ihn!
328
00:20:26,958 --> 00:20:28,458
Ja! Das war super, Junge!
329
00:20:28,541 --> 00:20:31,625
-Das war tatsächlich cool.
-Hurra!
330
00:20:31,708 --> 00:20:32,958
Habt ihr das gesehen?
331
00:20:33,041 --> 00:20:34,750
-Ja!
-Ja!
332
00:20:34,833 --> 00:20:36,333
Ja, du bist der Beste.
333
00:20:36,416 --> 00:20:37,916
-Beeindruckend.
-Er ist begabt.
334
00:20:48,791 --> 00:20:49,833
Gonker?
335
00:20:51,833 --> 00:20:53,750
Blödester Hundename der Welt.
336
00:20:58,000 --> 00:20:58,958
Gonker?
337
00:21:03,083 --> 00:21:04,708
Ach…
338
00:21:06,750 --> 00:21:08,125
Was machst du denn?
339
00:21:09,833 --> 00:21:10,750
Hm?
340
00:21:12,000 --> 00:21:15,458
Ach, du hast Angst
vor dem Donner und den Blitzen.
341
00:21:16,333 --> 00:21:17,916
Stimmt doch, ja?
342
00:21:19,250 --> 00:21:21,458
Genau wie Fielding, als er klein war.
343
00:21:23,750 --> 00:21:26,583
Ich musste ihm immer vorsingen,
damit er sich beruhigt.
344
00:22:06,166 --> 00:22:07,083
Ja.
345
00:22:10,708 --> 00:22:12,916
Ich bin wieder da!
346
00:22:13,000 --> 00:22:15,291
Ich habe Blaubeerkuchen vom Wochenmarkt.
347
00:22:15,375 --> 00:22:17,500
Für später, wenn die Connors kommen.
348
00:22:17,583 --> 00:22:21,666
Und für uns Bananen-Pudding-Pie,
weil wir's uns verdient haben.
349
00:22:22,333 --> 00:22:25,000
Was denn? Keine Begrüßung?
350
00:22:27,541 --> 00:22:31,208
Du bist wohl erledigt
vom Stöckchenholen und Füchsejagen…
351
00:22:32,541 --> 00:22:34,916
Ach, Scheibenkleister.
352
00:22:37,000 --> 00:22:39,583
Na gut.
353
00:22:39,666 --> 00:22:43,083
Ich nehm die großen Stücke,
und du darfst dir den Rest schnappen.
354
00:22:47,916 --> 00:22:51,250
-Hey, Fielding! Komm mal kurz!
-Oh, oh.
355
00:22:52,833 --> 00:22:54,625
Soll ich den Wischmopp holen?
356
00:22:54,708 --> 00:22:57,583
Nein, es ist Gonker.
Er hat mich nicht begrüßt.
357
00:22:57,666 --> 00:22:59,833
Und er rührt das Essen nicht an.
358
00:23:02,000 --> 00:23:03,708
Das Frühstück auch nicht?
359
00:23:05,791 --> 00:23:09,000
Ich denke,
das ist noch sein Abendessen von gestern.
360
00:23:11,666 --> 00:23:13,833
Hey, Junge. Wollen wir rennen gehen?
361
00:23:15,791 --> 00:23:18,333
Nein. Hey, komm her! Wir gehen spielen!
362
00:23:24,916 --> 00:23:26,833
-Mom…
-Ich rufe den Tierarzt an.
363
00:23:29,083 --> 00:23:31,250
Hey. Alles gut.
364
00:24:12,583 --> 00:24:16,416
Bei der Addison-Krankheit
produziert der Körper zu wenige Hormone,
365
00:24:16,500 --> 00:24:19,291
die für die Funktion der Nebennieren
lebenswichtig sind.
366
00:24:19,375 --> 00:24:22,833
Das führt zu Schmerzen
und niedrigem Blutdruck. Sogar zum Koma.
367
00:24:22,916 --> 00:24:26,583
-Was? Er ist im Koma?
-Nein, er ist sediert.
368
00:24:27,166 --> 00:24:30,000
Wir können Morbus Addison
mit Medizin in Schach halten.
369
00:24:30,083 --> 00:24:34,041
Aber Gonkers Krankheit
hat sein Leben lang in ihm geschlummert.
370
00:24:34,125 --> 00:24:38,291
Und jetzt hatte er einen akuten Schub.
Er ist noch nicht über den Berg.
371
00:24:38,375 --> 00:24:41,541
Wenn er überlebt,
braucht er jeden Monat eine Injektion.
372
00:24:41,625 --> 00:24:43,083
Wenn er überlebt?
373
00:24:43,166 --> 00:24:47,416
Es tut mir leid, aber es steht 50 zu 50,
dass er die Nacht übersteht.
374
00:24:49,416 --> 00:24:51,708
Ähm… Dann werde ich bei ihm bleiben.
375
00:24:51,791 --> 00:24:54,916
Keine gute Idee.
Er wird ab und zu aufwachen.
376
00:24:55,000 --> 00:24:58,416
Wenn er Sie sieht, wird ihn das aufregen,
aber er braucht Schlaf.
377
00:24:58,500 --> 00:25:00,916
Das Beste für Sie beide ist etwas Ruhe.
378
00:25:01,000 --> 00:25:03,500
Mein Team und ich
sind rund um die Uhr bei ihm.
379
00:25:05,833 --> 00:25:06,958
Versprochen.
380
00:25:17,541 --> 00:25:21,750
Jetzt hat Gonker ein paar schöne,
saubere Schüsseln, wenn er wiederkommt.
381
00:25:21,833 --> 00:25:23,708
Ja, falls er wiederkommt.
382
00:25:24,583 --> 00:25:25,625
Sag so was nicht.
383
00:25:25,708 --> 00:25:28,916
Es soll schlimmer sein,
je länger es nicht behandelt wurde.
384
00:25:29,000 --> 00:25:32,333
Er hat sein ganzes erstes Lebensjahr
keine Medizin gekriegt.
385
00:25:32,416 --> 00:25:35,916
Ist dir nie aufgefallen,
dass er erschöpft war oder so?
386
00:25:36,000 --> 00:25:37,916
Na ja, manchmal schon. Aber ich…
387
00:25:38,000 --> 00:25:41,166
Ich dachte,
er wäre müde vom Spielen oder Rennen.
388
00:25:41,250 --> 00:25:43,791
Du siehst:
Mit einem Hund hat man Verantwortung.
389
00:25:43,875 --> 00:25:47,333
Wenn man sich um jemanden kümmert,
darf das nicht nur manchmal sein
390
00:25:47,416 --> 00:25:50,166
oder in der Freizeit, sondern immer.
391
00:26:07,500 --> 00:26:10,083
So ist er schon
seit heute Morgen um 6 Uhr.
392
00:26:12,500 --> 00:26:15,333
Ich habe noch nie erlebt,
dass sich ein Hund so schnell erholt.
393
00:26:17,916 --> 00:26:19,416
Hey, Kumpel!
394
00:26:19,500 --> 00:26:21,041
Da bist du ja wieder.
395
00:26:30,791 --> 00:26:31,958
Ja, so ist's gut!
396
00:26:32,541 --> 00:26:35,333
Du bist unschlagbar, Junge.
Du bist so stark.
397
00:26:42,291 --> 00:26:45,458
Hey, mein Junge! Bist du aufgeregt?
398
00:26:45,541 --> 00:26:47,125
Freust du dich?
399
00:26:47,208 --> 00:26:50,375
Ja, so ist es gut.
Ich mache wirklich gutes Essen, hm?
400
00:26:52,000 --> 00:26:54,916
Ah, den hast du mir also heute ausgesucht.
401
00:26:55,000 --> 00:26:58,000
Gut, bist du bereit?
Ich lauf mit dir um die Wette.
402
00:26:58,083 --> 00:26:59,250
Los, hol ihn!
403
00:26:59,333 --> 00:27:01,041
Ja, da ist ja mein Stöckchen!
404
00:27:01,125 --> 00:27:02,625
Ich hol ihn mir!
405
00:27:10,666 --> 00:27:13,666
Wer ist der beste Hund der Welt?
Du bist der beste Hund.
406
00:27:13,750 --> 00:27:15,916
Der Sommer, in dem wir in Mohonk waren.
407
00:27:16,000 --> 00:27:17,750
Da habe ich zwei Wochen lang geangelt
408
00:27:17,833 --> 00:27:19,875
und nichts gefangen außer Sonnenbrand.
409
00:27:19,958 --> 00:27:22,458
Wie hast du das hingekriegt?
410
00:27:22,541 --> 00:27:23,375
Ah. Hallo!
411
00:27:23,458 --> 00:27:24,916
Da ist er ja.
412
00:27:25,000 --> 00:27:28,583
Die stinkende, faule Bestie.
Und der liebe Hund.
413
00:27:28,666 --> 00:27:30,708
Ach, John!
414
00:27:31,375 --> 00:27:33,291
Du weißt noch, wer die Goodwins sind?
415
00:27:33,375 --> 00:27:35,041
-Ja. Hi.
-Schön, dich zu sehen.
416
00:27:35,125 --> 00:27:37,000
Du warst lange unterwegs.
417
00:27:37,083 --> 00:27:39,708
Wir waren bei Mr. Platt.
Gonk hat mit Yuri gespielt.
418
00:27:39,791 --> 00:27:43,333
-Er soll mit anderen Hunden spielen.
-Willst du was mitessen?
419
00:27:43,416 --> 00:27:45,291
-Nein, danke.
-Nie isst du was.
420
00:27:45,375 --> 00:27:47,416
Er übt für ein Leben in Armut.
421
00:27:48,416 --> 00:27:49,500
Oh, hey!
422
00:27:49,583 --> 00:27:51,708
-Hey! Das ist meins!
-Ich hab ihn schon.
423
00:27:51,791 --> 00:27:53,250
Er liebt Kuchen.
424
00:27:53,958 --> 00:27:56,250
Wir machen noch Yoga,
bevor ich duschen gehe.
425
00:27:56,333 --> 00:27:59,458
-War schön, Sie zu sehen.
-Komm dann her und iss was!
426
00:28:00,625 --> 00:28:03,166
-Du ziehst ihn zu viel auf.
-Ich blödele nur rum.
427
00:28:03,250 --> 00:28:05,750
Es muss schön sein, ihn hier zu haben.
428
00:28:05,833 --> 00:28:07,458
Hm…
429
00:28:07,541 --> 00:28:08,750
Ja und nein.
430
00:28:09,541 --> 00:28:14,125
Also, ich kam mittellos ans College
und schlug mich mit drei Jobs durch.
431
00:28:14,208 --> 00:28:16,375
Beim Abschluss
hatte ich eine feste Stelle.
432
00:28:17,041 --> 00:28:20,416
Mein Vater hat mit 21
in einem Krieg gedient.
433
00:28:20,916 --> 00:28:23,625
Er hat eben
seinen Weg noch nicht gefunden.
434
00:28:23,708 --> 00:28:26,958
Das sollte er mal.
Ich will nicht enden wie Tom Misner.
435
00:28:27,041 --> 00:28:30,166
Sein Sohn ist 35
und gerade wieder bei ihnen eingezogen.
436
00:28:30,250 --> 00:28:32,000
Das raubt mir manchmal den Schlaf.
437
00:28:33,666 --> 00:28:37,166
APPALACHEN-TRAIL, VIRGINIA
438
00:28:37,250 --> 00:28:41,125
Der Kurs ist nicht langweilig.
Meine letzte Testfrage war:
439
00:28:41,208 --> 00:28:42,958
-Ist Atheismus eine Religion?
-Oh.
440
00:28:43,041 --> 00:28:44,750
Ja. Wie soll man das beantworten?
441
00:28:45,375 --> 00:28:47,625
-Ähm…
-Das geht nicht.
442
00:28:47,708 --> 00:28:50,541
Also hab ich allen eine Eins gegeben
und The Office geguckt.
443
00:28:50,625 --> 00:28:52,666
Nice.
Die Vorstellung, dass du unterrichtest,
444
00:28:52,750 --> 00:28:54,250
ist irgendwie erschreckend.
445
00:28:54,333 --> 00:28:55,750
-Ja, oder?
-Beängstigend.
446
00:28:55,833 --> 00:28:57,833
Oh. Siehst du den Fuchs?
447
00:29:00,125 --> 00:29:02,333
Siehst du den Fuchs? Schnapp den Fuchs!
448
00:29:07,708 --> 00:29:11,833
-Wusch, da läuft er.
-Den Fuchs sehen, den Fuchs jagen.
449
00:29:11,916 --> 00:29:14,416
Wieso kann mein Leben
nicht so einfach sein?
450
00:29:14,500 --> 00:29:15,750
Das wär's, oder?
451
00:29:15,833 --> 00:29:18,291
Gut, dich zu sehen.
Danke, dass du gekommen bist.
452
00:29:18,375 --> 00:29:21,041
Ja. Du hast ziemlich fertig
am Telefon geklungen.
453
00:29:23,583 --> 00:29:26,166
Dein Dad macht nur Spaß.
Das weißt du doch.
454
00:29:26,666 --> 00:29:30,875
Hm… Nein. Eigentlich wusste ich schon
immer, dass er von mir enttäuscht war.
455
00:29:30,958 --> 00:29:33,291
Aber diesmal war ich ihm wohl peinlich.
456
00:29:33,375 --> 00:29:36,958
Du bist ihm nicht peinlich.
So ist es nicht. Er ist halt…
457
00:29:38,041 --> 00:29:38,875
…dein Dad.
458
00:29:38,958 --> 00:29:42,000
Er versteht es nicht.
Mir ist klar, wie viel Glück ich habe.
459
00:29:42,083 --> 00:29:43,125
-Ok…
-Das habe ich.
460
00:29:43,208 --> 00:29:47,000
Dass Mom und Dad sich den Arsch aufreißen,
mich zur Schule geschickt haben…
461
00:29:47,083 --> 00:29:48,875
-Genau.
-Mir alles ermöglicht haben…
462
00:29:48,958 --> 00:29:51,166
Ich will rausfinden,
was es mir gebracht hat.
463
00:29:51,250 --> 00:29:52,208
Wie meinst du das?
464
00:29:53,083 --> 00:29:55,958
Wenn man nichts kann,
ist die Berufswahl schwierig.
465
00:29:56,041 --> 00:29:57,333
Manches kannst du gut.
466
00:29:57,416 --> 00:29:58,583
-Ok.
-Ja.
467
00:29:58,666 --> 00:30:01,375
-Kajakfahren bringt kein Geld.
-Wer weiß, vielleicht…
468
00:30:01,458 --> 00:30:03,833
Gonker! Komm her!
469
00:30:03,916 --> 00:30:05,958
Gonker!
470
00:30:07,875 --> 00:30:09,416
Er war schnell. Gonker!
471
00:30:10,083 --> 00:30:12,083
Gonkiboy, versteckst du dich?
472
00:30:17,333 --> 00:30:18,750
Gonker!
473
00:30:23,291 --> 00:30:24,791
Gonker!
474
00:30:28,916 --> 00:30:29,750
Gonk!
475
00:30:32,333 --> 00:30:33,416
Gonker!
476
00:30:33,500 --> 00:30:34,416
Gonk!
477
00:30:36,708 --> 00:30:37,916
Gonker!
478
00:30:40,291 --> 00:30:41,333
Gonker!
479
00:30:43,666 --> 00:30:44,958
Gonker!
480
00:30:47,916 --> 00:30:49,208
Gonker!
481
00:30:50,875 --> 00:30:52,916
Mom, Dad! Er ist weg!
482
00:30:53,000 --> 00:30:54,375
Was? Wer ist weg?
483
00:30:54,458 --> 00:30:55,625
-Wer ist weg?
-Gonker.
484
00:30:55,708 --> 00:30:58,750
-Was ist mit deinem Gesicht?
-Ich bin bei der Suche gestürzt.
485
00:30:58,833 --> 00:31:00,708
-Moment, wo?
-Der Appalachen-Trail.
486
00:31:00,791 --> 00:31:02,916
Er jagte einen Fuchs und kam nicht zurück.
487
00:31:03,000 --> 00:31:06,333
Nate und ich haben ihn überall gesucht.
Er ist irgendwo da draußen.
488
00:31:06,416 --> 00:31:08,250
Da sind Kojoten. Die fressen ihn auf.
489
00:31:08,333 --> 00:31:12,416
-Das ist jetzt nicht hilfreich.
-Deshalb solltest du ihn anleinen!
490
00:31:12,500 --> 00:31:15,458
-Wann hatte er seine letzte Spritze?
-Vor etwa 10 Tagen.
491
00:31:15,541 --> 00:31:18,125
Dann hat er 20 Tage, wenn's hochkommt.
492
00:31:18,208 --> 00:31:19,833
-Fielding! Was ist los mit dir?
-Ok.
493
00:31:19,916 --> 00:31:22,291
-Wa…
-Wir machen jetzt Folgendes…
494
00:31:22,375 --> 00:31:25,875
Zuerst machen wir uns klar,
dass wir ihn nicht heute Nacht finden.
495
00:31:25,958 --> 00:31:27,458
Du atmest tief durch.
496
00:31:27,541 --> 00:31:30,916
Wir gehen die Wunde säubern,
und morgen früh überlegen wir uns was.
497
00:31:54,833 --> 00:31:56,083
Mom!
498
00:31:56,166 --> 00:31:58,625
Bitte! Es ist so kalt draußen.
499
00:31:58,708 --> 00:32:02,291
Es geht ihm gut. Er hat einen Pelzmantel.
Ich habe keinen Pelz.
500
00:32:02,375 --> 00:32:04,041
Er ist schon Stunden draußen.
501
00:32:04,125 --> 00:32:08,166
Solange ich hier Gäste bewirte,
lasse ich diesen Riesenhund nicht rein.
502
00:32:08,666 --> 00:32:12,375
Geh in dein Zimmer und sei still,
sonst leistest du ihm Gesellschaft.
503
00:32:20,041 --> 00:32:22,125
Komm, mein Kleiner.
504
00:32:22,208 --> 00:32:23,791
Na komm. Los.
505
00:32:46,625 --> 00:32:47,708
Schön warm.
506
00:32:51,416 --> 00:32:54,166
Du bist mein bester Freund, Oji.
507
00:33:02,291 --> 00:33:04,291
19 TAGE, UM GONKER ZU FINDEN
508
00:33:06,541 --> 00:33:10,041
Ist doch Wahnsinn!
Ein 3500 km langer Wanderweg,
509
00:33:10,125 --> 00:33:12,958
und die Parkverwaltung
hat nur zwei Ranger angestellt.
510
00:33:13,458 --> 00:33:14,750
Was ist hier los?
511
00:33:14,833 --> 00:33:17,958
Die Bücherei hat uns Telefonbücher
für ganz Virginia gegeben.
512
00:33:18,041 --> 00:33:20,208
-Ich glaube, es sind alle.
-Wieso?
513
00:33:20,291 --> 00:33:24,000
Ich bin analog. Wenn ich online suche,
drucke ich trotzdem alles aus.
514
00:33:24,083 --> 00:33:27,083
Das wären Hunderte von Seiten.
So ist es einfacher für mich.
515
00:33:27,166 --> 00:33:28,833
Ich meine: Wieso tut ihr das?
516
00:33:28,916 --> 00:33:30,541
Wir müssen doch Gonker finden.
517
00:33:30,625 --> 00:33:32,541
Wir fangen mit Tierheimen an.
518
00:33:32,625 --> 00:33:33,833
-Und Tierkliniken.
-Ja.
519
00:33:33,916 --> 00:33:37,208
Wir sollten auch Rockbridge abklappern,
Rockingham…
520
00:33:37,291 --> 00:33:38,958
-Und Augusta.
-Ok.
521
00:33:39,041 --> 00:33:41,375
Wir sollten in jeder Stadt
mit der Polizei reden.
522
00:33:41,458 --> 00:33:42,958
-Ja.
-Beim Tierschutz fragen.
523
00:33:43,041 --> 00:33:44,708
Und in Kirchen.
524
00:33:44,791 --> 00:33:47,916
Wo Leute sich versammeln
und Informationen austauschen.
525
00:33:48,000 --> 00:33:49,750
Ja, und die lokale Presse.
526
00:33:49,833 --> 00:33:53,083
Veteranenheime, Rotary Clubs, alle Logen…
527
00:33:53,166 --> 00:33:56,750
-Ihr sprecht da von hunderten von Orten.
-Ja. Hast du eine bessere Idee?
528
00:33:56,833 --> 00:33:58,000
Ähm, nein.
529
00:33:58,083 --> 00:34:00,166
Es gibt keine Alternative.
530
00:34:00,250 --> 00:34:03,291
Ich bleibe hier und mache Telefondienst,
gebe Anzeigen auf.
531
00:34:03,375 --> 00:34:05,541
Wären soziale Medien nicht effektiver?
532
00:34:05,625 --> 00:34:07,916
Das ist deine Abteilung.
533
00:34:08,000 --> 00:34:11,416
Und Such- und Rettungsdienste.
Deine Mom ist die Kommandozentrale,
534
00:34:11,500 --> 00:34:14,291
während du und ich
auf dem Appalachen-Trail wandern.
535
00:34:14,375 --> 00:34:16,958
Und wenn wir uns anstrengen,
uns konzentrieren
536
00:34:17,041 --> 00:34:19,208
und uns gut überlegen,
was wir jeweils tun,
537
00:34:19,291 --> 00:34:21,916
dann verspreche ich dir:
Wir finden diesen Hund.
538
00:34:22,000 --> 00:34:24,208
Ja? Dann zieh dich an.
Es wird bald dunkel.
539
00:34:24,291 --> 00:34:25,208
Ok.
540
00:34:26,458 --> 00:34:30,333
Du versprichst es?
Wie kannst du das sagen?
541
00:34:30,875 --> 00:34:32,375
Weil ich fest daran glaube.
542
00:34:34,833 --> 00:34:39,583
TAG EINS DER SUCHE - NOCH 19 TAGE
543
00:34:46,416 --> 00:34:48,625
ICH HOFFE, IHR FINDET IHN BALD!
544
00:34:49,208 --> 00:34:50,833
RUF AN, WENN DU HILFE BRAUCHST!
545
00:34:51,625 --> 00:34:53,208
HOFFE, GONKER KOMMT NACH HAUSE!
546
00:34:53,291 --> 00:34:57,666
Wir sind nun eine Stunde unterwegs.
Wird es die ganze Zeit so still bleiben?
547
00:34:58,833 --> 00:35:01,958
Ich will nur sehen,
ob sich das mit Gonker rumgesprochen hat.
548
00:35:02,041 --> 00:35:03,083
Und?
549
00:35:03,791 --> 00:35:08,000
Nur Freunde, die sagen, dass sie hoffen,
wir finden ihn. Nichts Brauchbares.
550
00:35:09,416 --> 00:35:12,416
Können wir was laufen lassen
mit etwas mehr… Pep?
551
00:35:13,083 --> 00:35:14,625
Mir ist nicht nach "Pep".
552
00:35:16,333 --> 00:35:18,000
Das ist alles meine Schuld.
553
00:35:22,000 --> 00:35:23,458
Danke, dass du das tust.
554
00:35:24,291 --> 00:35:26,708
Zu früh. Noch haben wir nichts erreicht.
555
00:35:27,250 --> 00:35:30,666
Cäsar dankte seinen Generälen erst,
wenn sie einen Sieg errungen hatten.
556
00:35:30,750 --> 00:35:31,833
Ich bin nicht Cäsar.
557
00:35:32,666 --> 00:35:33,958
Das ist wahr.
558
00:35:34,875 --> 00:35:37,083
Aber du versuchst, eine Lösung zu finden.
559
00:35:39,333 --> 00:35:40,708
Das ist ein Anfang.
560
00:36:24,625 --> 00:36:26,166
ENTLAUFENER HUND
BELOHNUNG
561
00:36:26,250 --> 00:36:30,750
Wenn ihr den finden wollt,
dann müsst ihr ihn finden.
562
00:36:30,833 --> 00:36:32,458
Habt ihr Jesus Christus gefunden?
563
00:36:32,541 --> 00:36:36,666
Wir sollten wohl öfter hingehen,
aber wir sind in der Kirche.
564
00:36:37,666 --> 00:36:39,875
-Verkaufen Sie die?
-Die besten der Gegend.
565
00:36:39,958 --> 00:36:42,041
Ich hab die perfekte für euch.
566
00:36:51,916 --> 00:36:55,166
Sankt Antonius,
der Schutzpatron der verlorenen Seelen.
567
00:36:55,250 --> 00:36:57,291
Er hilft euch, Gonkers Seele zu finden.
568
00:36:58,375 --> 00:36:59,791
Lasst uns beten.
569
00:37:01,000 --> 00:37:05,250
Heiliger Antonius, leite diese Männer
auf der Suche nach ihrem geliebten Hund.
570
00:37:06,291 --> 00:37:07,333
Amen.
571
00:37:08,250 --> 00:37:09,083
Amen.
572
00:37:09,791 --> 00:37:12,208
Ähm, hier… ist ein Zehner.
573
00:37:13,083 --> 00:37:15,250
Fünf für die Figur und fünf für das Gebet.
574
00:37:15,333 --> 00:37:16,500
Wir bedanken uns.
575
00:37:16,583 --> 00:37:18,041
Ich mich auch, Bruder.
576
00:37:31,083 --> 00:37:32,333
Kann nicht schaden.
577
00:37:35,708 --> 00:37:38,666
Sein Halsband
hat ein blau-weißes Fischgrätmuster.
578
00:37:38,750 --> 00:37:42,166
Tut mir leid, die Beschreibung
passt auf keinen unserer Hunde.
579
00:37:42,250 --> 00:37:46,000
Ok. Vielleicht könnten Sie
in Ihrem Büro einen Flyer aufhängen?
580
00:37:46,083 --> 00:37:48,083
Kann ich. Und ich mache Kopien
581
00:37:48,166 --> 00:37:51,333
und lasse sie von unseren Ehrenamtlichen
in der Stadt verteilen.
582
00:37:51,958 --> 00:37:53,291
Jerry Malcolm.
583
00:37:54,625 --> 00:37:57,625
Vielen Dank. Wir sind so dankbar
für Ihre Freundlichkeit.
584
00:37:57,708 --> 00:37:59,708
-Einen schönen Tag noch.
-Ihnen auch.
585
00:37:59,791 --> 00:38:01,333
-Und viel Glück!
-Danke.
586
00:38:06,166 --> 00:38:08,333
TEAM DER HELDEN
587
00:38:11,250 --> 00:38:13,791
APPALACHEN-TRAIL, VIRGINIA
588
00:38:13,875 --> 00:38:15,541
Gonker!
589
00:38:17,250 --> 00:38:19,041
Gonker!
590
00:38:21,125 --> 00:38:23,375
Gonker! Gonker! Gonker!
591
00:38:23,458 --> 00:38:25,916
Dad,
du bist kein französischer Krankenwagen.
592
00:38:26,000 --> 00:38:29,250
Oh, das fände ich schlimm,
wenn ich dir peinlich wäre.
593
00:38:29,333 --> 00:38:31,541
-Also gibst du's zu.
-Was?
594
00:38:31,625 --> 00:38:34,541
-Dass ich dir peinlich bin.
-Mach dich nicht lächerlich.
595
00:38:35,125 --> 00:38:37,083
Aber… bin ich nicht lächerlich?
596
00:38:38,208 --> 00:38:41,500
Was ist denn das Gegenteil
von "peinlich berührt sein"? Stolz.
597
00:38:41,583 --> 00:38:45,291
Kannst du sagen,
dass du stolz darauf bist, wie ich lebe?
598
00:38:45,875 --> 00:38:49,125
Auf meine zerfetzten Jeans,
die Entscheidungen, die ich treffe?
599
00:38:49,208 --> 00:38:53,083
Fielding, offensichtlich
hast du ja Entscheidungen getroffen,
600
00:38:53,166 --> 00:38:54,666
wie du die College-Zeit nutzt,
601
00:38:54,750 --> 00:38:58,500
wie du deine Zeit jetzt verbringst,
mit denen ich nicht einverstanden bin.
602
00:38:58,583 --> 00:39:02,000
-Die ich auch nicht verstehe.
-Wir sind zu unterschiedlich.
603
00:39:02,083 --> 00:39:04,791
-Lass mich mal ausreden.
-Das bringt doch nichts.
604
00:39:04,875 --> 00:39:08,791
Ich weiß ja, dass du denkst,
ich bin unreif und verantwortungslos.
605
00:39:08,875 --> 00:39:11,000
-Und schuld, dass Gonker stirbt.
-Fielding…
606
00:39:11,083 --> 00:39:12,666
Da… kommen Wanderer.
607
00:39:15,416 --> 00:39:17,750
-Ähm, hi! Entschuldigung!
-Hm?
608
00:39:17,833 --> 00:39:20,625
Ich suche meinen Hund.
Vielleicht haben Sie ihn gesehen.
609
00:39:20,708 --> 00:39:23,125
-Leider nicht.
-Sagen Sie es bitte weiter?
610
00:39:23,208 --> 00:39:25,333
Hallo, hier ist Ginny Marshall.
611
00:39:25,416 --> 00:39:29,083
Ich habe Ihnen einen Flyer gemailt
mit einer Nachricht…
612
00:39:29,166 --> 00:39:31,208
Da kommt ein Anruf. Ich melde mich.
613
00:39:31,833 --> 00:39:33,666
-John?
-Ms. Marshall!
614
00:39:33,750 --> 00:39:36,250
Hier ist Kyle Gans von der Virginia Sun.
615
00:39:36,333 --> 00:39:37,875
-Ich sehe hier Ihre Mail.
-Oh.
616
00:39:37,958 --> 00:39:40,708
Vielen Dank, dass Sie so schnell anrufen.
617
00:39:40,791 --> 00:39:44,083
Ich wollte fragen, ob wir
eine Suchanzeige für einen Hund
618
00:39:44,166 --> 00:39:45,875
in Ihrer Zeitung aufgeben könnten.
619
00:39:45,958 --> 00:39:48,500
Für die Unkosten kommen wir natürlich auf.
620
00:39:48,583 --> 00:39:52,000
Eigentlich habe ich etwas Größeres vor.
621
00:39:52,083 --> 00:39:54,041
Ich war von Ihrem Text beeindruckt.
622
00:39:54,750 --> 00:39:57,083
Er war sehr persönlich.
623
00:39:57,166 --> 00:39:59,500
Sie sind offensichtlich
untröstlich wegen Gonker.
624
00:39:59,583 --> 00:40:03,875
Oh… ja. Ich habe das zwar geschrieben,
aber eigentlich…
625
00:40:03,958 --> 00:40:05,750
…gehört Gonker meinem Sohn.
626
00:40:07,166 --> 00:40:10,791
Wirklich? Es liest sich,
als hätten Sie Ihren Hund verloren.
627
00:40:13,833 --> 00:40:16,541
Ich würde gern,
wenn Sie einverstanden sind,
628
00:40:16,625 --> 00:40:18,750
einen Artikel über Ihre Suche schreiben.
629
00:40:19,416 --> 00:40:20,250
Was?
630
00:40:22,875 --> 00:40:25,666
Die Zeitung druckt einen Artikel!
631
00:40:25,750 --> 00:40:28,125
Einen Artikel? Wirklich?
632
00:40:28,208 --> 00:40:30,583
Mit einem Foto von Gonker
und allen Schikanen.
633
00:40:30,666 --> 00:40:33,083
Die Connor-Jungen
richten mir einen Scanner ein,
634
00:40:33,166 --> 00:40:35,666
weil die Zeitung
eine bestimmte Auflösung braucht.
635
00:40:35,750 --> 00:40:38,458
Ich habe Jamie angerufen,
und sie hat sie hergeschickt.
636
00:40:38,541 --> 00:40:40,333
Toll. Gib jedem einen Zwanziger.
637
00:40:40,416 --> 00:40:44,458
Hab ich versucht, aber sie
wollen nichts. Ist das nicht wunderbar?
638
00:40:44,541 --> 00:40:47,083
Die Virginia Sun
hat nur eine Auflage von 6000.
639
00:40:47,166 --> 00:40:50,500
Gonker wurde doppelt so oft retweetet,
und wir haben nichts gehört.
640
00:40:50,583 --> 00:40:53,166
Na ja, jeder Strohhalm zählt, oder?
641
00:40:53,250 --> 00:40:54,875
Ok. Mach weiter so. Gute Arbeit.
642
00:40:54,958 --> 00:40:57,750
Wir lieben dich.
Wir rufen morgen früh wieder an.
643
00:40:57,833 --> 00:40:59,791
Gut. Ich hab euch auch lieb.
644
00:41:35,708 --> 00:41:38,541
Wir haben heute 22 km geschafft.
645
00:41:40,083 --> 00:41:43,166
Du musst mit deinen Kräften haushalten.
Ich weiß, du bist sauer…
646
00:41:43,250 --> 00:41:45,416
Aber nein, ich bin nicht sauer, Dad.
647
00:41:46,375 --> 00:41:47,541
Es ist…
648
00:41:47,625 --> 00:41:48,458
Was?
649
00:41:54,458 --> 00:41:55,875
Alle meine Freunde…
650
00:41:57,000 --> 00:41:59,708
…sind sonst wo
und haben ihr Leben angefangen und…
651
00:42:00,375 --> 00:42:02,041
Ich freue mich für sie.
652
00:42:03,041 --> 00:42:05,708
Aber es ist so,
als würden sie mich bedauern.
653
00:42:06,291 --> 00:42:09,208
Ich merke das.
Und du und Mom, ihr verurteilt mich auch.
654
00:42:09,291 --> 00:42:13,041
-Fielding, wir verurteilen dich nicht.
-Das tut ihr jeden Tag.
655
00:42:13,125 --> 00:42:14,833
Schon, wie ihr mich anseht.
656
00:42:16,000 --> 00:42:19,458
Wie ihr über mich redet, wenn ihr denkt,
ich würde euch nicht hören.
657
00:42:20,791 --> 00:42:24,541
Und wenn all deine Freunde und deine Mom
und dein Dad und deren Freunde…
658
00:42:24,625 --> 00:42:27,250
Wenn du von allen angeguckt wirst
wie ein Loser…
659
00:42:27,333 --> 00:42:32,958
Dann ist es schön, wenn eine Seele da ist,
die einen gut findet, so wie man ist.
660
00:42:34,375 --> 00:42:36,500
Auch, wenn man ein bisschen anders ist.
661
00:42:36,583 --> 00:42:39,583
Oder keinen Job hat
oder nicht weiß, wohin die Reise geht.
662
00:42:40,125 --> 00:42:43,833
Nur eine Seele, die dich liebt, weil du…
663
00:42:44,541 --> 00:42:46,000
Weil du du bist.
664
00:42:47,666 --> 00:42:49,750
Diese Seele war Gonker für mich, Dad.
665
00:42:51,708 --> 00:42:54,458
Gonker war der einzige
auf dem ganzen Planeten,
666
00:42:55,083 --> 00:42:57,791
der mich gemocht hat, so wie ich bin.
667
00:43:02,500 --> 00:43:04,166
Du machst dir Sorgen um Gonker,
668
00:43:04,250 --> 00:43:06,458
weil du ihn liebst
und er sich verirrt hat.
669
00:43:08,041 --> 00:43:09,625
Genauso geht es mir mit dir.
670
00:43:10,416 --> 00:43:12,041
Du hast es schon wieder getan.
671
00:43:15,708 --> 00:43:18,041
Nur weil ich versuche,
meinen Weg zu finden,
672
00:43:18,125 --> 00:43:19,666
habe ich mich nicht verirrt.
673
00:43:39,416 --> 00:43:41,000
Entschuldigung!
674
00:43:41,083 --> 00:43:42,458
Entschuldige bitte. Hi!
675
00:43:43,041 --> 00:43:44,083
-Hi!
-Hi! Äh…
676
00:43:44,166 --> 00:43:46,791
Warst du das mit den Flyern im Hardee's?
677
00:43:46,875 --> 00:43:48,541
Ja, haben Sie ihn gesehen?
678
00:43:49,541 --> 00:43:51,208
Nein, habe ich nicht.
679
00:43:51,708 --> 00:43:54,041
Aber als mein Tucker weggelaufen ist,
680
00:43:54,125 --> 00:43:58,000
sind wir mit seinem Bruder Butchie raus,
den Tucker schnell gewittert hat.
681
00:43:58,083 --> 00:44:02,625
Es heißt, Hunde wittern besser den Geruch
von anderen Hunden als den von Menschen.
682
00:44:02,708 --> 00:44:06,000
Ein Überbleibsel aus der Zeit,
als sie ihr Rudel finden mussten.
683
00:44:06,583 --> 00:44:08,458
Ich dachte, das hilft vielleicht.
684
00:44:08,541 --> 00:44:09,750
Danke.
685
00:44:27,750 --> 00:44:30,583
-Das ist wirklich nett von Ihnen.
-Ist doch kein Ding.
686
00:44:30,666 --> 00:44:33,708
Yuri liebt Gonker,
und das beruht auf Gegenseitigkeit.
687
00:44:33,791 --> 00:44:35,791
Gonker erkennt seinen Geruch wieder.
688
00:44:35,875 --> 00:44:38,041
Ich verspreche, dass er angeleint bleibt,
689
00:44:38,125 --> 00:44:40,875
dass wir ihn gut füttern
und er viel Bewegung kriegt.
690
00:44:40,958 --> 00:44:42,583
Die Luft wird ihm guttun.
691
00:44:42,666 --> 00:44:45,708
Ich brauche ihn in einer Woche.
Da fahre ich nach Florida.
692
00:44:45,791 --> 00:44:48,583
Gut. Wir kommen hoffentlich
mit zwei Hunden zurück.
693
00:44:48,666 --> 00:44:52,750
Na gut. Schön brav sein, Yuri.
Hilf den Marshalls, ihren Hund zu finden.
694
00:45:00,375 --> 00:45:02,458
TAG ZWEI DER SUCHE - NOCH 18 TAGE
695
00:45:02,541 --> 00:45:03,666
Gonker!
696
00:45:06,625 --> 00:45:07,791
Gonker!
697
00:45:08,958 --> 00:45:10,500
Gonker!
698
00:45:13,375 --> 00:45:14,333
Gonk!
699
00:45:14,875 --> 00:45:16,833
-Hey, entschuldigt!
-Hallo!
700
00:45:16,916 --> 00:45:19,041
Wir suchen einen Hund. Wir haben ein Foto.
701
00:45:19,125 --> 00:45:21,750
-Habt ihr den zufällig gesehen?
-Nein, tut mir leid.
702
00:45:21,833 --> 00:45:23,458
-Schönen Tag noch.
-Danke.
703
00:45:27,250 --> 00:45:28,333
Gonker!
704
00:45:30,333 --> 00:45:32,166
Gonker!
705
00:45:35,375 --> 00:45:36,750
Gonker!
706
00:45:38,375 --> 00:45:39,875
Gonker!
707
00:45:39,958 --> 00:45:41,208
Gonker!
708
00:45:42,500 --> 00:45:44,833
Gonker!
709
00:45:44,916 --> 00:45:46,083
Ich will helfen.
710
00:45:46,166 --> 00:45:49,041
Ich kenne jemanden an der Schule,
da kann ich gratis kopieren.
711
00:45:49,125 --> 00:45:51,208
Ich hänge eins an der Kirche auf,
am Markt…
712
00:45:51,291 --> 00:45:53,791
Und im Steinbruch.
Da arbeiten eine Menge Leute.
713
00:45:53,875 --> 00:45:56,666
Die haben nach der Arbeit
einen an der Windschutzscheibe.
714
00:45:56,750 --> 00:45:59,708
-Danke. Sie schickt der Himmel.
-Sagen Sie das meinem Ex!
715
00:45:59,791 --> 00:46:01,208
Viel Glück!
716
00:46:01,833 --> 00:46:03,083
Was ist mit denen?
717
00:46:03,166 --> 00:46:04,666
Äh, bist du sicher?
718
00:46:04,750 --> 00:46:07,000
Die legen immerhin weite Strecken zurück.
719
00:46:07,708 --> 00:46:10,666
Mit dem Motorrad, nicht auf dem Wanderweg.
720
00:46:10,750 --> 00:46:13,625
Gonker könnte auch in einer Stadt sein.
721
00:46:13,708 --> 00:46:16,458
Die sehen nicht so aus
wie die Art von Menschen,
722
00:46:16,541 --> 00:46:18,875
die man mit so was behelligen sollte.
723
00:46:18,958 --> 00:46:23,250
Junge, wenn man in einer Blase lebt,
erstickt man am Ende darin.
724
00:46:24,083 --> 00:46:27,291
Airbrush? Ich kenne einen,
der das absolut super macht.
725
00:46:27,375 --> 00:46:29,500
Geile Motive und wirklich schnell.
726
00:46:31,375 --> 00:46:32,958
-Cool. Neu?
-Ja.
727
00:46:35,333 --> 00:46:38,916
Tut mir leid, wenn ich störe.
Ich wollte fragen, ob einer der Herren
728
00:46:39,000 --> 00:46:42,833
möglicherweise unserem vermissten Hund
unterwegs begegnet ist.
729
00:46:42,916 --> 00:46:45,125
Er verschwand vor zwei Tagen
auf dem Wanderweg.
730
00:46:45,208 --> 00:46:46,708
Wir müssen ihn schnell finden.
731
00:46:46,791 --> 00:46:50,625
Er braucht innerhalb von 2,5 Wochen
seine Medizin, sonst kann er sterben.
732
00:46:50,708 --> 00:46:52,041
Sein Name ist Gonker.
733
00:46:52,875 --> 00:46:55,416
-Sein Name ist Gonkers?
-"Gonker". Singular.
734
00:46:55,500 --> 00:46:57,791
Es ist… nur ein einzelner Hund.
735
00:47:00,708 --> 00:47:01,791
Gonker…
736
00:47:02,666 --> 00:47:04,125
Ein bescheuerter Name.
737
00:47:07,416 --> 00:47:10,250
Ich hatte auch mal 'nen Hund
mit 'nem bescheuerten Namen.
738
00:47:11,666 --> 00:47:12,833
Makkaroni.
739
00:47:14,500 --> 00:47:15,458
Ja.
740
00:47:16,166 --> 00:47:18,541
Er war fünf, als er aus dem Garten rannte.
741
00:47:19,791 --> 00:47:21,250
Er kam nie mehr wieder.
742
00:47:23,708 --> 00:47:25,500
Ich träume heute noch von ihm.
743
00:47:26,791 --> 00:47:29,166
Wie habt ihr euren verloren?
Was war da los?
744
00:47:30,208 --> 00:47:31,208
Ähm…
745
00:47:31,958 --> 00:47:34,416
Ich habe ihn nicht angeleint, also es ist…
746
00:47:34,500 --> 00:47:36,125
…meine Schuld gewesen.
747
00:47:43,791 --> 00:47:46,166
Du musst dir selbst vergeben.
748
00:47:47,000 --> 00:47:49,875
Ich habe mich jahrelang gequält
wegen Makkaroni.
749
00:47:50,833 --> 00:47:52,375
Das tut dir nicht gut.
750
00:47:53,083 --> 00:47:54,791
Es tut auch Gonkers nicht gut.
751
00:47:54,875 --> 00:47:55,833
Gonker.
752
00:47:59,083 --> 00:48:01,708
Wir haben Ortsgruppen,
die Küste hoch und runter.
753
00:48:02,208 --> 00:48:05,541
Und da wird jeder Azrael's Knight
die Augen offen halten.
754
00:48:06,958 --> 00:48:08,666
-Oh.
-Danke.
755
00:48:09,166 --> 00:48:11,500
Und danken Sie den ganzen anderen Knights.
756
00:48:11,583 --> 00:48:13,541
Äh… Ja, danke.
757
00:48:13,625 --> 00:48:14,750
Ja, na los.
758
00:48:21,958 --> 00:48:25,125
Keine Hunde.
Das nächste Motel ist 50 km weg.
759
00:48:25,208 --> 00:48:28,875
Auf deren Website steht:
"Haustiere nur bis 7 kg".
760
00:48:28,958 --> 00:48:32,041
Na gut, dann packen wir mal
seine Näpfe in deine Tasche.
761
00:48:32,750 --> 00:48:34,375
Die haben gesagt: "Keine Hunde".
762
00:48:34,958 --> 00:48:36,666
Spießige Regeln für spießige Leute.
763
00:48:37,291 --> 00:48:39,333
-Darauf stehen 300 Dollar Strafe.
-Komm.
764
00:48:41,333 --> 00:48:43,375
Weißt du, wie man die Lagerplätze nannte,
765
00:48:43,458 --> 00:48:46,791
wo die alten Handelskarawanen
auf der Seidenstraße gerastet haben?
766
00:48:47,375 --> 00:48:50,458
-Holiday Inns, wo Hunde erlaubt sind?
-Karawansereien.
767
00:48:50,541 --> 00:48:52,833
Da durften die Kamele nicht nur mit rein,
768
00:48:52,916 --> 00:48:55,875
die Wachen mussten sie
willkommen heißen und beschützen.
769
00:48:55,958 --> 00:48:59,625
Das ist unsere Karawanserei.
Die müssen jetzt unser Kamel beschützen.
770
00:48:59,708 --> 00:49:00,666
Komm.
771
00:49:02,458 --> 00:49:05,208
-Leg mir den Mantel über.
-Willst du ET spielen?
772
00:49:05,291 --> 00:49:06,708
Mach schon. Er ist schwer.
773
00:49:11,083 --> 00:49:12,958
Ok. Ich lenke die Rezeption ab,
774
00:49:13,041 --> 00:49:15,458
du schleichst vorbei,
und wir treffen uns am Aufzug.
775
00:49:15,541 --> 00:49:16,875
Dann mal los.
776
00:49:19,291 --> 00:49:23,083
-Ich bezahle die Strafe nicht.
-Wie auch? Für so was braucht man Geld.
777
00:49:25,958 --> 00:49:26,958
Hallo?
778
00:49:27,041 --> 00:49:29,833
Ihr Hund ist bei einem bösen Mann.
779
00:49:30,541 --> 00:49:33,291
-Wer ist da?
-Mein Nachbar Claude hat ihn.
780
00:49:33,375 --> 00:49:35,166
Gott weiß, was er ihm antut.
781
00:49:35,250 --> 00:49:37,916
Ich sehe jede Menge Hunde,
die da reingebracht werden,
782
00:49:38,000 --> 00:49:40,625
aber ich habe nie einen rauskommen sehen.
783
00:49:40,708 --> 00:49:43,708
Ich verstehe nicht. Sie meinte,
der Typ tut den Tieren was?
784
00:49:43,791 --> 00:49:47,333
-Ja. Sollen wir die Polizei rufen?
-Und was sagen wir?
785
00:49:47,416 --> 00:49:49,833
Sie können nicht einfach in sein Haus.
786
00:49:49,916 --> 00:49:53,541
Sie brauchen einen hinreichenden
Tatverdacht für einen Durchsuchungsbefehl.
787
00:49:54,791 --> 00:49:56,875
Einführung ins Verfassungsrecht:
Zwei plus.
788
00:49:56,958 --> 00:50:00,750
Wir können ja mal mit ihm reden,
und dann sehen wir, was da los ist.
789
00:50:00,833 --> 00:50:03,500
-Hast du die Adresse?
-Ich hab sie Fielding geschickt.
790
00:50:03,583 --> 00:50:08,791
Fields, du musst meine neuen
Twitter- und Instagram-Namen verbreiten.
791
00:50:08,875 --> 00:50:12,708
Die heißen: @RealGonker und @FindGonker.
792
00:50:12,791 --> 00:50:16,958
Seid vorsichtig bei diesem Claude.
Wer weiß, ob das ein Serienkiller ist.
793
00:50:17,041 --> 00:50:20,625
Du hast absolut recht.
Deshalb schicke ich Fielding an seine Tür.
794
00:50:20,708 --> 00:50:22,291
Toll.
795
00:50:22,375 --> 00:50:25,250
Passt auf euch auf.
Ich meine das ernst! Bis dann.
796
00:50:25,333 --> 00:50:27,125
Das sind die Papiere.
797
00:50:27,208 --> 00:50:30,916
Ich betreibe eine gemeinnützige
Notunterkunft für streunende Haustiere.
798
00:50:31,000 --> 00:50:34,833
Tut mir leid. Meine Frau rief an
und bat mich, nach dem Rechten zu sehen.
799
00:50:34,916 --> 00:50:37,083
Schon gut, das ist nicht das erste Mal.
800
00:50:37,166 --> 00:50:41,333
Die Frau, die angerufen hat, Mrs. Banner,
98, ist nicht mehr so ganz bei Sinnen.
801
00:50:41,416 --> 00:50:45,000
Man hat ihr 1000 Mal erklärt, was wir tun.
Sie vergisst es halt wieder.
802
00:50:45,083 --> 00:50:47,000
Aber sie hat ein gutes Herz.
803
00:50:47,083 --> 00:50:50,041
-Wir halten Sie von der Arbeit ab…
-Nein.
804
00:50:50,125 --> 00:50:53,916
Ich bin mit sämtlichen
Tierrettungs-Vereinen eng verbunden.
805
00:50:54,000 --> 00:50:57,000
Ich werde das einscannen
und eine Kette in Gang setzen.
806
00:50:57,083 --> 00:51:00,958
Manche verbringen jedes Wochenende damit,
nach streunenden Tieren zu suchen.
807
00:51:01,041 --> 00:51:03,916
-Die informieren wir alle über Gonker.
-Vielen Dank!
808
00:51:04,000 --> 00:51:05,000
Ja. Danke.
809
00:51:05,083 --> 00:51:06,291
Alles ok?
810
00:51:07,125 --> 00:51:08,333
Ja, schon. Ich…
811
00:51:08,833 --> 00:51:10,916
Ich hatte nur gehofft, er wäre hier.
812
00:51:11,541 --> 00:51:13,375
Hoffen wir halt auf ein Wunder.
813
00:51:14,875 --> 00:51:19,083
TAG ACHT DER SUCHE - NOCH 12 TAGE
814
00:51:26,250 --> 00:51:27,250
Ach…
815
00:51:43,166 --> 00:51:47,083
-Ah, gut! Du hast ein paar Kalorien intus.
-Mhm.
816
00:51:47,166 --> 00:51:49,416
Ähm, also…
817
00:51:49,500 --> 00:51:53,208
Ich dachte, wir könnten heute
vielleicht runterfahren nach Elkton?
818
00:51:53,291 --> 00:51:54,375
Elkton?
819
00:51:55,166 --> 00:51:57,833
-Eine ziemliche Strecke.
-Wir haben keine große Wahl.
820
00:51:57,916 --> 00:52:00,375
Du weißt doch:
Gonker ist nicht irgendein Hund.
821
00:52:01,416 --> 00:52:03,916
Er sucht dich genauso fieberhaft
wie du ihn.
822
00:52:05,541 --> 00:52:07,625
Hi, ich will nicht stören.
823
00:52:08,500 --> 00:52:11,416
Aber habt ihr vielleicht
diesen Hund gesehen?
824
00:52:11,500 --> 00:52:13,375
Bestimmt, denn das ist unser Hund.
825
00:52:13,458 --> 00:52:15,625
Echt jetzt? Ihr seid die Marshalls?
826
00:52:15,708 --> 00:52:18,666
-Steht so im Ausweis. Und du?
-Tracy. Ich…
827
00:52:18,750 --> 00:52:20,250
Ich glaub's nicht.
828
00:52:20,333 --> 00:52:24,541
Ich hab das über euch gestern gelesen,
und das hat mich so traurig gemacht.
829
00:52:24,625 --> 00:52:26,958
Deshalb verteile ich die
auf meiner Wanderung.
830
00:52:27,041 --> 00:52:30,041
-Das ist unglaublich nett von dir.
-Wow.
831
00:52:30,125 --> 00:52:32,125
Die Virginia Sun hilft uns doch.
832
00:52:32,208 --> 00:52:35,291
Die Sun? Nein.
Das ist aus der Roanoke Times.
833
00:52:35,375 --> 00:52:37,583
-Kann ich das mal sehen?
-Ja, klar.
834
00:52:40,291 --> 00:52:42,333
Das ist von Associated Press!
835
00:52:42,416 --> 00:52:44,291
Gonker ist jetzt landesweit bekannt.
836
00:52:44,875 --> 00:52:48,375
-Hallo, hier ist Ginny Marshall.
-Ginny, mein Name ist Alex Olsen.
837
00:52:48,458 --> 00:52:51,958
Ich habe den Artikel über Ihren Hund
in der Duluth News Tribune gesehen.
838
00:52:52,041 --> 00:52:54,166
Mein Bernhardiner hat Morbus Addison.
839
00:52:54,750 --> 00:52:58,875
Ich wollte sagen, dass es Nahrungsmittel
gibt, die Sie für Gonker auslegen könnten.
840
00:52:58,958 --> 00:53:01,791
Wenn er sie findet,
könnten sie ihm Zeit verschaffen,
841
00:53:01,875 --> 00:53:03,750
bevor er die nächste Spritze braucht.
842
00:53:03,833 --> 00:53:06,458
LOS, GONKER!!
HOFFE, GONKER KOMMT NACH HAUSE!
843
00:53:06,541 --> 00:53:08,791
Hier ist Ginny Marshall.
844
00:53:08,875 --> 00:53:10,750
Könnten Sie das bitte wiederholen?
845
00:53:10,833 --> 00:53:14,291
Rhodesian Ridgeback.
846
00:53:14,375 --> 00:53:15,875
Großartiger Spürhund.
847
00:53:15,958 --> 00:53:18,208
Wenn er auf Jagd geht,
habe ich eine Methode,
848
00:53:18,291 --> 00:53:20,125
die ihm hilft zurückzufinden.
849
00:53:20,208 --> 00:53:23,875
Legen Sie etwas mit dem Geruch
ihres Sohnes nach draußen.
850
00:53:23,958 --> 00:53:26,458
Der Geruch kann bis 15 km weit tragen.
851
00:53:29,416 --> 00:53:31,000
Ich komme nicht mehr hinterher.
852
00:53:31,083 --> 00:53:34,416
Aus aller Welt melden sich Leute
mit Tipps, wie wir ihn finden können
853
00:53:34,500 --> 00:53:37,250
oder aus dem Wald locken
oder was ihm hilft, euch zu riechen.
854
00:53:37,333 --> 00:53:40,625
-Dafür braucht er sicher keine Hilfe.
-Was heißt das?
855
00:53:41,333 --> 00:53:44,166
Du riechst nach einer Mischung
aus Patschuli und Moschus.
856
00:53:44,875 --> 00:53:47,208
-Hast du mal dein Rasierwasser gerochen?
-Ach!
857
00:53:47,291 --> 00:53:50,333
-Ihr klingt wie ein Herz und eine Seele.
-Stockholm-Syndrom.
858
00:53:50,416 --> 00:53:53,791
Ich habe alle Tipps zusammengefasst
und ein Google Doc erstellt
859
00:53:53,875 --> 00:53:55,666
und dir den Freigabe-Link geschickt.
860
00:53:55,750 --> 00:53:59,000
Ich erkenne deine Stimme,
aber du kannst nicht meine Mutter sein.
861
00:53:59,083 --> 00:54:00,583
Haha. Wie witzig.
862
00:54:01,958 --> 00:54:03,833
Gonker!
863
00:54:05,583 --> 00:54:06,666
Gonker!
864
00:54:16,875 --> 00:54:19,625
-Was ist das für ein schönes Land!
-Ja, ich weiß.
865
00:54:20,916 --> 00:54:24,458
Die Kids aus dem Haus der Jugend
hab ich mit in die Appalachen genommen.
866
00:54:24,541 --> 00:54:27,833
Auch zu so einem Fluss.
Wir sind den ganzen Tag Kajak gefahren.
867
00:54:29,875 --> 00:54:32,291
-Das fanden die super.
-Du aber anscheinend auch.
868
00:54:32,791 --> 00:54:33,625
Ja.
869
00:54:41,333 --> 00:54:46,250
Du denkst vermutlich,
dass das total blöd ist oder so, aber…
870
00:54:48,541 --> 00:54:52,166
Ich denke darüber nach, ob ich
vielleicht in dem Bereich mal arbeite.
871
00:54:53,833 --> 00:54:56,375
-Um was zu machen?
-Na, so was wie…
872
00:54:57,291 --> 00:55:00,166
Outdoor-Touren, Natur-Trips…
In die Richtung.
873
00:55:01,208 --> 00:55:02,791
Kann man davon leben?
874
00:55:04,250 --> 00:55:05,708
Äh, keine Ahnung.
875
00:55:07,750 --> 00:55:09,500
War ja nur so ein Gedanke. Au.
876
00:55:14,333 --> 00:55:15,166
Hey!
877
00:55:16,375 --> 00:55:17,333
Ist alles ok?
878
00:55:20,208 --> 00:55:22,125
Äh, ja. Sind nur ein paar Blasen.
879
00:55:22,208 --> 00:55:25,458
Der nächste Rastplatz ist nicht weit.
Da machen wir Pause.
880
00:55:27,583 --> 00:55:30,500
Wir sollten weiterlaufen.
Er hat nur noch zwei Wochen.
881
00:55:30,583 --> 00:55:32,875
Ein Grund mehr, dass du gesund bleibst.
882
00:55:33,375 --> 00:55:36,083
Wir haben noch viel vor uns. Also, komm.
883
00:55:49,166 --> 00:55:51,833
Hey! Mit den Typen
sollten wir unbedingt reden.
884
00:55:52,541 --> 00:55:54,000
Ja. Ich habe Flyer,
885
00:55:54,083 --> 00:55:56,750
und ich kann
diese Geschichte im Schlaf runterbeten.
886
00:56:01,291 --> 00:56:02,125
Kommst du?
887
00:56:02,208 --> 00:56:05,666
Ich dachte, ich lass dich mal machen.
Das ist eher deine Altersgruppe.
888
00:56:05,750 --> 00:56:08,541
Wenn man in einer Blase lebt,
erstickt man am Ende darin.
889
00:56:10,375 --> 00:56:11,916
Endlich hört er mir zu.
890
00:56:13,166 --> 00:56:15,208
Ich weiß es wirklich nicht.
891
00:56:22,083 --> 00:56:23,625
Du hyperventilierst gleich.
892
00:56:23,708 --> 00:56:26,083
Du hast das Falsche reingetan. Guck mal.
893
00:56:26,166 --> 00:56:29,375
Wenn sich das Anmachholz so biegen lässt,
ist es zu feucht.
894
00:56:30,541 --> 00:56:32,166
Solange es nicht bricht,
895
00:56:33,375 --> 00:56:34,375
brennt es nicht.
896
00:56:34,916 --> 00:56:36,416
Du brauchst also…
897
00:56:37,791 --> 00:56:39,166
…mehr Zeug wie das hier.
898
00:56:42,416 --> 00:56:43,416
Siehst du?
899
00:56:45,791 --> 00:56:48,041
Ja! So macht man Feuer.
900
00:56:48,125 --> 00:56:50,666
Wow. Sie stecken voller Väter-Tricks.
901
00:56:50,750 --> 00:56:53,041
Da bin ich mir nicht so sicher.
902
00:56:53,125 --> 00:56:55,416
Aber ihr könnt ja mal meinen Sohn fragen.
903
00:56:56,041 --> 00:56:58,375
-Ein ziemlich cooler Typ.
-Fielding?
904
00:56:58,458 --> 00:56:59,583
Ja, Mann.
905
00:56:59,666 --> 00:57:02,916
Sich einfach auf den Weg zu machen,
um seinen besten Freund zu suchen?
906
00:57:03,000 --> 00:57:05,375
Da steckt viel Liebe in ihm.
Das ist selten.
907
00:57:05,458 --> 00:57:07,708
Fast wie eine gemeinsame Heldenreise.
908
00:57:07,791 --> 00:57:08,750
Eine Art Quest.
909
00:57:08,833 --> 00:57:10,375
Eine epische Quest.
910
00:57:10,458 --> 00:57:12,833
"Vision Quest". Wie der Kinofilm.
911
00:57:14,500 --> 00:57:16,250
Matthew Modine? Madonna?
912
00:57:16,333 --> 00:57:19,291
Die in einer Appalachen-Bar
in Pennsylvania singt? Nein?
913
00:57:21,500 --> 00:57:23,833
Das macht das, was Sie tun, so cool.
914
00:57:24,333 --> 00:57:26,750
Wie viele Väter
würden für ihr Kind mitwandern?
915
00:57:26,833 --> 00:57:30,750
Also, mein alter Herr denkt,
dass alles, was ich tue, bescheuert ist.
916
00:57:30,833 --> 00:57:34,541
Egal, ob ich meine Musik schreibe
oder meine Theaterstücke mache.
917
00:57:34,625 --> 00:57:37,583
Nein, er hält dich nicht für bescheuert.
Er liebt dich.
918
00:57:37,666 --> 00:57:40,583
Stücke schreiben und Musik machen,
bezahlt nur keine Miete.
919
00:57:40,666 --> 00:57:43,375
Oder Krankenversicherung.
Er macht sich Sorgen.
920
00:57:43,458 --> 00:57:45,208
Das tun Dads eben, sie…
921
00:57:45,833 --> 00:57:47,083
Wir machen uns Sorgen.
922
00:57:48,458 --> 00:57:51,791
Mr. Marshall,
wir alle sind im Jahr 2000 geboren.
923
00:57:52,291 --> 00:57:54,375
Die ersten Menschen im neuen Jahrtausend.
924
00:57:54,458 --> 00:57:56,041
Dank des technischen Fortschritts
925
00:57:56,125 --> 00:57:59,250
werden wir eher über 100,
als dass wir unter 40 sterben.
926
00:57:59,333 --> 00:58:02,166
Wie wichtig ist es da,
ob wir auf dem Sterbebett
927
00:58:02,250 --> 00:58:04,541
54 Jahre gearbeitet haben oder 53?
928
00:58:04,625 --> 00:58:06,791
Ob wir den Kindern
weniger Geld hinterlassen,
929
00:58:06,875 --> 00:58:10,208
aber dafür mehr Lebenserfahrung
und Wissen weitergeben können?
930
00:58:10,708 --> 00:58:12,833
Manche wissen genau, was sie wollen.
931
00:58:12,916 --> 00:58:15,666
Und andere nicht,
so wie ich und meine Freunde.
932
00:58:15,750 --> 00:58:18,375
Letzten Endes
gehen wir alle den gleichen Weg.
933
00:58:18,458 --> 00:58:22,000
Nur dass einige von uns
ein bisschen länger warten wollen,
934
00:58:22,083 --> 00:58:23,375
bis wir losmarschieren.
935
00:58:23,458 --> 00:58:24,583
Das ist alles.
936
00:58:26,916 --> 00:58:28,666
Ich glaube, mein Sohn hat versucht,
937
00:58:28,750 --> 00:58:31,625
mir seine Version hiervon
schon zigmal mitzuteilen, aber…
938
00:58:33,083 --> 00:58:35,125
Ich hab nie richtig zugehört.
939
00:58:36,583 --> 00:58:38,166
Ich bin halt nicht Ihr Sohn.
940
00:58:44,125 --> 00:58:46,333
Ok, das war ein guter Tag.
941
00:58:47,125 --> 00:58:50,125
Nur ein Tag,
an dem wir wieder ohne Hund zurückkommen.
942
00:58:50,208 --> 00:58:53,500
Weißt du, viele, die uns gar nicht kennen,
kennen jetzt Gonker.
943
00:58:53,583 --> 00:58:55,958
Seine Geschichte
hat sich weiter verbreitet,
944
00:58:56,041 --> 00:58:58,083
als er überhaupt gekommen sein kann.
945
00:58:58,583 --> 00:59:00,375
Und das ist gut. Glaub mir.
946
00:59:03,208 --> 00:59:05,208
Wirklich? Schon wieder?
947
00:59:08,000 --> 00:59:09,500
Wirklich? Na gut.
948
00:59:13,041 --> 00:59:15,416
Deshalb habe ich so ein Schlafdefizit.
949
00:59:15,500 --> 00:59:19,416
Ich bin so an Gonker im Bett gewöhnt,
dass ich ohne ihn nicht einschlafen kann.
950
00:59:19,500 --> 00:59:22,500
-Du kannst gerne den hier haben.
-Nein. Er hat dich gern.
951
00:59:24,833 --> 00:59:26,375
Er bewegt sich andauernd.
952
00:59:28,458 --> 00:59:29,791
Kannst du aufhören?
953
00:59:32,000 --> 00:59:34,125
Ok. Mal gucken, ob das was wird.
954
00:59:34,791 --> 00:59:36,541
Denk dran: Das war ein guter Tag.
955
01:00:31,541 --> 01:00:32,833
Ist schon gut, Junge.
956
01:00:34,833 --> 01:00:36,208
Ich hab nichts.
957
01:00:46,333 --> 01:00:47,750
TAG VIERZEHN - NOCH 6 TAGE
958
01:00:47,833 --> 01:00:49,208
Danke für die Hilfe, Yuri.
959
01:00:49,291 --> 01:00:51,083
-Hast du genug Wasser?
-Ja.
960
01:00:51,166 --> 01:00:52,916
-Essen?
-Powerriegel und Beef Jerky.
961
01:00:53,000 --> 01:00:54,958
-Du isst auch was davon?
-Ja.
962
01:00:55,041 --> 01:00:58,958
Gut. Bitte versteh das nicht falsch,
aber du siehst heute echt beschissen aus.
963
01:00:59,041 --> 01:01:02,125
-Danke, sehr freundlich.
-Also, du nimmst den Spotswood bis…
964
01:01:02,208 --> 01:01:04,375
-Zum Hauptwanderweg.
-Wo ich dich treffe am…
965
01:01:04,458 --> 01:01:05,791
-Parkplatz.
-Am Browns Gap.
966
01:01:05,875 --> 01:01:09,666
Du müsstest 10 Stunden unterwegs sein.
Wir sehen uns heute Abend.
967
01:01:09,750 --> 01:01:11,583
-Pass auf dich auf.
-Ich komme klar.
968
01:01:14,458 --> 01:01:15,625
Wir sehen uns.
969
01:01:16,958 --> 01:01:17,875
Bis dann.
970
01:01:27,833 --> 01:01:30,375
OVERALL RUN TRAIL - SICHTUNGEN?
971
01:01:36,375 --> 01:01:37,541
Oji!
972
01:01:41,750 --> 01:01:43,166
Oji!
973
01:01:46,916 --> 01:01:48,208
Oji!
974
01:01:58,291 --> 01:01:59,541
Wo ist Oji?
975
01:02:03,583 --> 01:02:05,708
Du musst jetzt ein großes Mädchen sein.
976
01:02:06,625 --> 01:02:09,541
Oji hat sich losgerissen
und ist auf die Straße gerannt.
977
01:02:09,625 --> 01:02:11,500
Er wurde von einem Auto angefahren.
978
01:02:12,000 --> 01:02:13,416
Er hat es nicht geschafft.
979
01:02:16,875 --> 01:02:20,833
Tut mir leid. Ich weiß, du mochtest ihn.
Aber das gehört nun mal zum Leben.
980
01:02:21,541 --> 01:02:25,208
Hör zu. Ich habe deinem Vater gesagt,
dass du bestimmt Theater machst.
981
01:02:25,291 --> 01:02:28,583
Beweis mir das Gegenteil.
Zeig uns, dass du kein Theater machst.
982
01:02:28,666 --> 01:02:31,833
Zur Belohnung darfst du
in Josie's Boutique einkaufen gehen.
983
01:02:32,333 --> 01:02:35,541
So viel du auch heulst,
du bringst ihn damit nicht zurück.
984
01:02:35,625 --> 01:02:38,041
Warum also die Energie verschwenden, ok?
985
01:03:06,000 --> 01:03:07,166
-Huch.
-Oh!
986
01:03:07,250 --> 01:03:09,291
Hast du mich erschreckt!
987
01:03:09,375 --> 01:03:12,875
-Du hast mir gefehlt.
-Du mir auch. Was für eine Woche.
988
01:03:14,208 --> 01:03:15,791
Yuri ist zurück bei Earl.
989
01:03:15,875 --> 01:03:20,500
Und ich… Ich freue mich so auf eine Dusche
mit einem normal großen Stück Seife.
990
01:03:20,583 --> 01:03:21,958
Ja, das glaube ich.
991
01:03:24,083 --> 01:03:27,083
Das sieht aus wie
als Russell Crowe Mathe-Probleme löste.
992
01:03:27,166 --> 01:03:29,291
Ich hab in einem Podcast gehört,
993
01:03:29,375 --> 01:03:32,208
wie die Buschmänner in der Kalahari
Antilopen finden.
994
01:03:32,291 --> 01:03:35,791
Ich dachte, das könnten wir auch anwenden.
995
01:03:35,875 --> 01:03:36,958
-Klar.
-Ja.
996
01:03:37,041 --> 01:03:38,458
Ich habe Wege nachgestellt,
997
01:03:38,541 --> 01:03:41,666
wo Oji angeblich gesehen wurde,
aber die Beschreibung falsch war.
998
01:03:41,750 --> 01:03:45,000
Vielleicht gibt es ein Muster
in seinem Bewegungsablauf.
999
01:03:45,083 --> 01:03:47,416
Vielleicht haben sie ihn
nur falsch beschrieben.
1000
01:03:47,500 --> 01:03:48,458
Klingt sinnvoll.
1001
01:03:48,541 --> 01:03:51,708
Mir fiel noch was ein,
aber du hältst mich sicher für verrückt.
1002
01:03:51,791 --> 01:03:53,375
-Hellseher für Tiere.
-Ok.
1003
01:03:54,041 --> 01:03:56,375
-Aber…
-Ich mache mir Sorgen um dich.
1004
01:03:56,458 --> 01:03:59,500
Es geht mir gut!
Da kommen nur so viele Informationen rein.
1005
01:03:59,583 --> 01:04:02,791
-Ich versuche, den Überblick zu behalten…
-Er ist nicht Oji.
1006
01:04:03,583 --> 01:04:05,458
-Was?
-Gonker ist nicht Oji.
1007
01:04:07,166 --> 01:04:09,500
Das weiß ich.
Das hat nichts mit Oji zu tun.
1008
01:04:09,583 --> 01:04:12,333
Du musst aufhören,
dich so unter Druck zu setzen.
1009
01:04:15,041 --> 01:04:16,333
Es ist…
1010
01:04:17,666 --> 01:04:20,375
…als würde das alles noch mal passieren.
1011
01:04:23,083 --> 01:04:27,083
Ich hab mir geschworen, dass ich mein Herz
nie wieder an einen Hund hängen würde.
1012
01:04:27,166 --> 01:04:28,916
Und jetzt sieh mich an.
1013
01:04:30,000 --> 01:04:32,333
Doch wieder todunglücklich.
1014
01:04:32,416 --> 01:04:33,625
Hör zu.
1015
01:04:34,625 --> 01:04:37,166
Ich verspreche dir,
dass es nicht wieder passiert.
1016
01:04:38,833 --> 01:04:40,250
Wir finden diesen Hund.
1017
01:04:40,333 --> 01:04:42,541
-Immer sagst du das.
-Ich weiß.
1018
01:04:43,750 --> 01:04:45,250
Weil ich fest daran glaube.
1019
01:04:54,791 --> 01:04:57,791
BROWNS GAP - 1:00 UHR NACHTS
1020
01:05:04,208 --> 01:05:06,750
Hi, Fielding hier.
Hinterlasse eine Nachricht!
1021
01:05:06,833 --> 01:05:10,333
Ich bin jetzt offiziell nicht nur besorgt,
sondern extrem beunruhigt.
1022
01:05:10,416 --> 01:05:12,625
Du wolltest vor 40 Minuten hier sein.
1023
01:05:12,708 --> 01:05:14,875
Ich checke jetzt andere Trail-Ausgänge.
1024
01:05:14,958 --> 01:05:17,458
Wenn du hier landest, bleib hier.
Ich komme zurück.
1025
01:05:19,333 --> 01:05:22,416
-Warum geht er nicht ran?
-Es gibt viele Funklöcher.
1026
01:05:22,500 --> 01:05:24,500
Oder sein Akku ist alle oder…
1027
01:05:24,583 --> 01:05:26,041
Oder was?
1028
01:05:26,125 --> 01:05:29,833
Er ist nur Haut und Knochen.
Er hat nicht gegessen, geschlafen…
1029
01:05:29,916 --> 01:05:32,958
Es ist dunkel, er ist ausgelaugt.
Ich hoffe, er ist unverletzt.
1030
01:05:33,041 --> 01:05:35,416
Ich suche hier
seit über zwei Stunden alles ab.
1031
01:05:35,500 --> 01:05:38,916
-Du hättest früher anrufen sollen.
-Ich wollte dich nicht beunruhigen.
1032
01:05:39,000 --> 01:05:40,791
Das hat ja super funktioniert.
1033
01:05:40,875 --> 01:05:45,208
Wir haben schon einen Hund dort verloren.
Jetzt auch noch unseren Sohn?
1034
01:05:45,291 --> 01:05:46,708
Warte.
1035
01:05:46,791 --> 01:05:48,250
Ich hab ihn. Ich rufe zurück.
1036
01:05:59,875 --> 01:06:00,833
Fielding.
1037
01:06:01,750 --> 01:06:02,833
Wo warst du?
1038
01:06:02,916 --> 01:06:05,041
Ich hab nach meinem Hund gesucht.
1039
01:06:06,291 --> 01:06:07,291
Komm mit.
1040
01:06:11,291 --> 01:06:14,291
-Pass mit der Ferse auf.
-Ja. Geht's?
1041
01:06:14,375 --> 01:06:16,750
Oh, Scheiße.
1042
01:06:18,791 --> 01:06:20,000
Ok.
1043
01:06:21,458 --> 01:06:23,541
40 km in 12 Stunden!
1044
01:06:24,583 --> 01:06:26,916
Auf einem unbefestigten Weg.
Bergauf, bergab.
1045
01:06:27,666 --> 01:06:30,708
-Du hast dich völlig verausgabt.
-Ich wollte nicht aufgeben.
1046
01:06:32,333 --> 01:06:34,000
Gonker braucht mich.
1047
01:06:38,166 --> 01:06:41,375
Du hast mich doch neulich gefragt,
ob ich stolz darauf bin,
1048
01:06:41,458 --> 01:06:42,791
wie du dein Leben lebst.
1049
01:06:42,875 --> 01:06:44,875
-Deine Klamotten, Entscheidungen…
-Ach…
1050
01:06:44,958 --> 01:06:47,333
-Du lässt mich nicht ausreden.
-Schnee von gestern.
1051
01:06:47,416 --> 01:06:49,625
-Das können wir uns sparen.
-Hey, hey! Nicht!
1052
01:06:50,166 --> 01:06:52,291
Du hörst mir jetzt mal zu, ja? Bitte.
1053
01:06:52,958 --> 01:06:55,791
Ich kann nicht
auf deinen Kleidungsstil stolz sein.
1054
01:06:55,875 --> 01:06:59,666
Oder auf ein Leben in einer Blockhütte
oder auf solche Sachen.
1055
01:06:59,750 --> 01:07:01,333
Weil sie nur das sind: Sachen.
1056
01:07:01,416 --> 01:07:03,791
Das ist nichts,
worauf man als Vater stolz ist.
1057
01:07:05,875 --> 01:07:08,041
Ich bin stolz auf deinen Charakter.
1058
01:07:08,791 --> 01:07:13,041
Du hast so eine Art,
einfach zu allen freundlich zu sein.
1059
01:07:14,541 --> 01:07:15,666
Du hast Humor.
1060
01:07:16,291 --> 01:07:18,083
Du bist witzig.
1061
01:07:18,166 --> 01:07:20,375
Liebevoll.
1062
01:07:20,458 --> 01:07:23,750
Du rettest einen hilflosen Welpen
aus dem Tierheim
1063
01:07:23,833 --> 01:07:25,208
und gibst ihm ein Zuhause.
1064
01:07:25,291 --> 01:07:28,958
Du läufst die ganze Nacht hindurch
auf blutigen Füßen,
1065
01:07:29,041 --> 01:07:31,416
bevor du jemanden aufgibst, den du liebst.
1066
01:07:32,541 --> 01:07:33,500
Also…
1067
01:07:34,916 --> 01:07:39,500
Du fragst mich, ob ich stolz auf dich bin.
Ich bin immer stolz auf dich gewesen.
1068
01:07:42,333 --> 01:07:44,541
Ich kann mir nichts anderes vorstellen.
1069
01:07:53,125 --> 01:07:54,416
Ich liebe dich, Dad.
1070
01:07:56,708 --> 01:07:58,041
Ich dich auch.
1071
01:08:08,541 --> 01:08:10,583
Vierzig Kilometer? Das ist ja Wahnsinn!
1072
01:08:10,666 --> 01:08:14,791
Das habe ich ihm auch gesagt.
Er hört nicht. Er ist sehr entschlossen.
1073
01:08:15,750 --> 01:08:16,666
Und du?
1074
01:08:16,750 --> 01:08:18,875
Fielding ist jetzt mein Kompass.
1075
01:08:18,958 --> 01:08:20,875
Wenn er sagt, wir gehen da hin,
1076
01:08:21,708 --> 01:08:22,625
tun wir es.
1077
01:08:22,708 --> 01:08:24,708
Passt auf. Hab dich lieb.
1078
01:08:24,791 --> 01:08:25,750
Und ich dich.
1079
01:08:35,333 --> 01:08:37,833
-Trockenfutter ist alle.
-Wir kaufen was.
1080
01:08:37,916 --> 01:08:39,458
Es wird langsam dunkel.
1081
01:08:40,041 --> 01:08:42,958
Und wenn er nachts auf den Weg kommt,
und wir sind nicht da?
1082
01:08:43,458 --> 01:08:46,958
Die Experten sagten, er wittert
deinen Geruch, wenn er in der Nähe ist.
1083
01:08:47,041 --> 01:08:50,666
Deshalb… glaube ich nicht,
dass wir in seiner Nähe waren.
1084
01:08:51,166 --> 01:08:53,833
-Hör nicht auf zu hoffen.
-Es fällt immer schwerer.
1085
01:08:55,416 --> 01:08:56,500
Gonker!
1086
01:08:57,000 --> 01:08:57,875
Hallo?
1087
01:09:00,708 --> 01:09:02,125
Wer sucht da nach Gonker?
1088
01:09:02,708 --> 01:09:03,583
Ich!
1089
01:09:04,708 --> 01:09:05,541
Fielding?
1090
01:09:06,541 --> 01:09:07,916
-Nate?
-Hey, Mann!
1091
01:09:08,500 --> 01:09:10,125
Au! Oh Gott.
1092
01:09:13,791 --> 01:09:17,458
Was tust du abseits vom Weg?
Du könntest dich verirren und sterben!
1093
01:09:17,541 --> 01:09:20,833
Ich weiß. Wäre ich da auch fast.
Ich hatte das gar nicht vor.
1094
01:09:20,916 --> 01:09:25,416
Ich komme mit den Markierungen nicht klar.
Die sollten richtige Schilder aufstellen.
1095
01:09:25,500 --> 01:09:29,291
Wo draufsteht: "Der Trail geht da lang."
1096
01:09:29,375 --> 01:09:32,125
-Alter, was tust du hier draußen?
-Deinen Hund suchen.
1097
01:09:32,708 --> 01:09:36,250
Ihr sagtet, ihr startet im Norden.
Ich hab mich von Süden hochgearbeitet.
1098
01:09:36,333 --> 01:09:38,291
Ich hab meinen Wanderstock dabei.
1099
01:09:38,375 --> 01:09:40,583
Ich hab Donuts,
falls Gonk sie erschnüffelt.
1100
01:09:40,666 --> 01:09:44,333
Übrigens:
Weißt du, wer auch auf Donuts steht?
1101
01:09:44,416 --> 01:09:47,291
Jeder verdammte Vogel im Staate Virginia.
1102
01:09:47,375 --> 01:09:50,750
Die haben mich zerfleischt,
angepickt und attackiert…
1103
01:09:50,833 --> 01:09:53,125
Nein. Ich meine, was tust du hier draußen?
1104
01:09:56,750 --> 01:09:58,166
Ich hab's verbockt.
1105
01:10:00,541 --> 01:10:04,666
Ich habe Gonker den Fuchs gezeigt,
also ist das hier mein Fehler.
1106
01:10:06,708 --> 01:10:09,708
Es tut mir leid. Ich wollte das nicht.
Du weißt, ich mochte ihn.
1107
01:10:09,791 --> 01:10:11,916
-Ich weiß, dass du ihn liebst.
-Nate…
1108
01:10:12,708 --> 01:10:13,958
Ich habe nie…
1109
01:10:14,708 --> 01:10:17,291
…keine Sekunde überlegt,
dir die Schuld zu geben.
1110
01:10:19,708 --> 01:10:20,916
Wirklich nicht.
1111
01:10:22,791 --> 01:10:25,625
Wenn ich das bloß vorher gewusst hätte…
1112
01:10:26,125 --> 01:10:28,708
Die Krähen haben mich
nämlich ganz schön gepiesackt.
1113
01:10:28,791 --> 01:10:31,208
Ok. Ich habe eine Idee.
1114
01:10:32,750 --> 01:10:34,125
-Wo geht er hin?
-Keine Ahnung.
1115
01:10:34,208 --> 01:10:36,208
-Schön, dich zu sehen.
-Fass mich nicht an.
1116
01:10:36,291 --> 01:10:37,333
Du liebst mich doch.
1117
01:10:43,625 --> 01:10:44,750
Oh mein Gott.
1118
01:10:46,791 --> 01:10:47,750
So gut!
1119
01:10:49,708 --> 01:10:51,666
Hm! Oh mein Gott!
1120
01:10:54,083 --> 01:10:56,333
Kriegst du an der Uni gar nichts zu essen?
1121
01:10:57,833 --> 01:11:00,583
Die bieten einem eher Nahrung
für die Seele, wissen Sie?
1122
01:11:00,666 --> 01:11:03,208
Ich überlege,
vielleicht an die Wall Street zu gehen.
1123
01:11:03,291 --> 01:11:07,625
Wow, echt? Und was ist mit dem Plan,
ein philosophischer Künstler zu werden?
1124
01:11:07,708 --> 01:11:10,333
"Ich liebe den Kapitalismus.
Er belohnt mich dafür,
1125
01:11:10,416 --> 01:11:14,583
mutig und innovativ zu sein
und über den Tellerrand hinauszublicken."
1126
01:11:14,666 --> 01:11:17,291
Henry Rollins,
ein echter philosophischer Künstler.
1127
01:11:17,375 --> 01:11:19,708
Oder vielleicht
werde ich Biobauer oder so was.
1128
01:11:19,791 --> 01:11:22,583
-Ich erwäge beide Optionen.
-Du bist ein seltsamer Kerl.
1129
01:11:23,541 --> 01:11:26,833
Und das gefällt mir.
Gut, ich geh mal schnell was erledigen.
1130
01:11:28,541 --> 01:11:31,125
Der hat offenbar
ziemlich gute Laune heute Abend.
1131
01:11:31,208 --> 01:11:33,458
Wie kommt ihr klar,
die ganze Zeit zusammen?
1132
01:11:35,916 --> 01:11:39,625
Gut. Wirklich gut.
Wir haben unsere Linie gefunden.
1133
01:11:40,125 --> 01:11:42,000
-Kann ich das mitnehmen?
-Ja.
1134
01:11:42,083 --> 01:11:43,541
-Danke.
-Hey…
1135
01:11:43,625 --> 01:11:46,250
-Den Burger hast du nicht angerührt.
-Ich weiß.
1136
01:11:47,458 --> 01:11:48,500
Danke.
1137
01:11:49,375 --> 01:11:50,708
Was hat das zu bedeuten?
1138
01:11:51,250 --> 01:11:53,041
Sag aber nichts meinem Vater, ja?
1139
01:11:53,125 --> 01:11:53,958
Ok…
1140
01:11:54,041 --> 01:11:56,583
Mein Magen ist irgendwie im Arsch.
1141
01:11:56,666 --> 01:11:59,041
Das war doch schon im letzten Semester so.
1142
01:11:59,583 --> 01:12:02,416
Das musst du untersuchen lassen.
Das könnte ernst sein.
1143
01:12:02,500 --> 01:12:05,916
-Noch ein Bier?
-Für mich nicht, danke. Ich fahre noch.
1144
01:12:06,000 --> 01:12:07,791
Ich nehme noch ein Wasser, bitte.
1145
01:12:08,500 --> 01:12:12,041
Ach, wäre es möglich, das aufzuhängen,
an der Tür oder am Brett da?
1146
01:12:12,125 --> 01:12:15,000
-Wenn nicht, verstehe ich das voll.
-Dein Hund ist weg?
1147
01:12:15,708 --> 01:12:18,416
Oh, du meine Güte! Der ist aber süß!
1148
01:12:18,958 --> 01:12:21,541
-Keine Sorge. Ich mache das selbst.
-Vielen Dank.
1149
01:12:21,625 --> 01:12:23,958
"Für mich nichts. Ich fahre noch."
1150
01:12:28,583 --> 01:12:31,541
-Sind wir hier in der Grundschule?
-Ignoriere es.
1151
01:12:37,375 --> 01:12:40,166
Ihr verwöhnten College-Typen
geht auf den Trail
1152
01:12:40,250 --> 01:12:42,750
und habt keine Ahnung, was ihr da tut.
1153
01:12:42,833 --> 01:12:44,583
Deshalb ist euer blöder Hund weg!
1154
01:12:44,666 --> 01:12:47,958
Hey, ich habe
harte anderthalb Wochen hinter mir.
1155
01:12:48,458 --> 01:12:51,458
-Könnt ihr Idioten einfach Ruhe geben?
-Lass es.
1156
01:12:51,541 --> 01:12:53,083
-Nein…
-Ok.
1157
01:12:53,166 --> 01:12:54,458
Oh Mann. Scheiße.
1158
01:12:54,541 --> 01:12:56,041
Du wolltest was sagen?
1159
01:12:58,625 --> 01:12:59,791
Sag's mir ins Gesicht.
1160
01:12:59,875 --> 01:13:03,583
Ich soll dir zuhören,
und jetzt soll ich dich auch noch ansehen?
1161
01:13:03,666 --> 01:13:05,833
Oh mein Gott. Halt die Klappe!
1162
01:13:06,333 --> 01:13:10,041
Oh! Ich wusste nicht,
dass in dem Laden auch getanzt wird.
1163
01:13:10,125 --> 01:13:11,666
Das geht dich nichts an, Paps.
1164
01:13:12,291 --> 01:13:14,666
Damit liegt ihr falsch. Das ist mein Sohn.
1165
01:13:14,750 --> 01:13:16,291
-Dad…
-Und das ist sein Freund.
1166
01:13:16,375 --> 01:13:19,291
Ich bin also zum Beschützen
biologisch verpflichtet.
1167
01:13:19,375 --> 01:13:21,541
Und wie willst du das wohl machen?
1168
01:13:23,166 --> 01:13:24,875
Das ist eine berechtigte Frage.
1169
01:13:26,000 --> 01:13:27,958
Ich verdiene mit Denken mein Geld.
1170
01:13:28,041 --> 01:13:30,541
Und wenn es ein Problem gibt,
irgendwo auf der Welt,
1171
01:13:30,625 --> 01:13:34,125
sehe ich mir die Fakten vor Ort an
und gebe eine Prognose ab.
1172
01:13:34,958 --> 01:13:37,625
Und meine Einschätzung
der Fakten im Moment ist:
1173
01:13:37,708 --> 01:13:41,333
Ihr habt etwas viel getrunken.
Ihr seid auf Streit aus.
1174
01:13:41,416 --> 01:13:44,833
Die zwei nicht. Jetzt glaubt ihr,
ihr könnt es mit mir versuchen.
1175
01:13:44,916 --> 01:13:48,791
-Hundertprozentig.
-Ja. Also… Da wird Folgendes passieren…
1176
01:13:49,500 --> 01:13:53,458
Ich nehme meinen Daumen,
ramme ihn so tief in deine Augenhöhle,
1177
01:13:53,541 --> 01:13:55,708
dass der Augapfel
rausknallt wie ein Korken.
1178
01:13:57,250 --> 01:14:00,083
Und jetzt kannst du überlegen:
Ist es das wert?
1179
01:14:00,666 --> 01:14:04,666
Denn wenn es das nicht ist,
solltest du besser abhauen.
1180
01:14:10,833 --> 01:14:12,500
Nein, das ist es nicht wert.
1181
01:14:29,958 --> 01:14:32,666
Der Cheeseburger war fantastisch.
1182
01:14:38,791 --> 01:14:41,500
Er ist Dwayne Johnson in Stoffhose.
1183
01:14:41,583 --> 01:14:43,458
TAG 18 DER SUCHE - NOCH 2 TAGE
1184
01:14:43,541 --> 01:14:45,000
Er wurde gefunden!
1185
01:14:45,083 --> 01:14:48,500
"Gelber Labrador-Mischling
wurde geschwächt ins Tierheim gebracht.
1186
01:14:48,583 --> 01:14:50,916
Bluttests zeigen,
dass er Morbus Addison hat."
1187
01:15:10,125 --> 01:15:11,583
Jetzt sind wir gleich da!
1188
01:15:15,291 --> 01:15:16,416
Alles ok?
1189
01:15:16,500 --> 01:15:17,375
Ja.
1190
01:15:18,541 --> 01:15:19,875
Ich will nur meinen Hund.
1191
01:15:21,125 --> 01:15:23,083
Bald haben wir ihn wieder.
1192
01:15:26,666 --> 01:15:29,166
Wir haben das von Gonker
in den Nachrichten gehört.
1193
01:15:29,250 --> 01:15:33,541
Als unser Tierarzt sagte, er hat Addison,
haben wir uns so gefreut, euch anzurufen.
1194
01:15:34,500 --> 01:15:36,000
Hier ist er.
1195
01:15:45,875 --> 01:15:47,083
Das ist nicht meiner.
1196
01:15:48,583 --> 01:15:52,541
Das verstehe ich nicht. Er sieht doch
genau so aus wie der Hund auf dem Flyer.
1197
01:15:53,250 --> 01:15:56,750
Er ist ein bisschen kleiner
und hat rötliches Fell.
1198
01:15:59,875 --> 01:16:01,500
Danke. Danke, trotzdem.
1199
01:16:19,791 --> 01:16:21,333
Ach, Fielding.
1200
01:17:05,875 --> 01:17:07,791
Es tut mir so leid, Gonker.
1201
01:17:44,833 --> 01:17:46,125
Nein. Nein. Nein.
1202
01:17:53,791 --> 01:17:55,750
Dad, was ist? Wir müssen weitersuchen.
1203
01:17:55,833 --> 01:17:57,875
-Sag deiner Mutter Hallo.
-Oh mein Gott.
1204
01:17:57,958 --> 01:18:00,083
-Du siehst furchtbar aus.
-Er stirbt!
1205
01:18:00,166 --> 01:18:02,666
-Er ist wahrscheinlich schon tot.
-Sag das nicht!
1206
01:18:02,750 --> 01:18:05,875
-Du hast nichts gegessen.
-Das ist doch egal!
1207
01:18:05,958 --> 01:18:09,250
Über hundert Leute haben mitgeholfen
bei der Suche nach Gonker.
1208
01:18:09,333 --> 01:18:11,625
Und er ist immer noch nicht aufgetaucht.
1209
01:18:11,708 --> 01:18:15,416
Du schläfst nicht und du isst nicht.
Der Stress fängt an, dir zuzusetzen.
1210
01:18:15,500 --> 01:18:18,208
Aber wir müssen weitersuchen.
1211
01:18:18,291 --> 01:18:20,541
Es ist vorbei, Liebling.
1212
01:18:28,166 --> 01:18:31,500
-Er war der beste Freund, den ich hatte.
-Ich weiß.
1213
01:18:33,125 --> 01:18:35,125
Ich weiß genau, wie du dich fühlst.
1214
01:19:00,083 --> 01:19:03,166
-Hi.
-Mom und Dad haben's mir gesagt.
1215
01:19:03,250 --> 01:19:04,583
Wie kommst du klar?
1216
01:19:05,166 --> 01:19:06,416
Gar nicht.
1217
01:19:06,500 --> 01:19:08,666
Du hast getan, was du konntest, Fields.
1218
01:19:08,750 --> 01:19:11,458
"Was ich konnte" hieße,
ich würde ihn noch suchen.
1219
01:19:11,541 --> 01:19:15,375
Dir geht's nicht gut. So schwer es ist,
du musst dich erst mal schonen.
1220
01:19:15,458 --> 01:19:18,041
Gonker ist nicht Schuld an meinem Zustand.
1221
01:19:20,250 --> 01:19:22,250
Ich fühle mich seit Monaten krank.
1222
01:19:23,458 --> 01:19:25,791
Irgendwas stimmt nicht, Peyton.
1223
01:19:26,291 --> 01:19:27,666
Immer, wenn ich esse,
1224
01:19:28,208 --> 01:19:29,958
tut es unerträglich weh.
1225
01:19:31,458 --> 01:19:32,625
Ich spucke Blut.
1226
01:19:33,500 --> 01:19:35,416
Alles außer Wasser tut mir weh.
1227
01:19:36,000 --> 01:19:38,916
Ich dachte erst,
es wäre ein verstimmter Magen, aber…
1228
01:19:39,000 --> 01:19:41,500
…vor ein paar Wochen
wurde es richtig schlimm.
1229
01:19:42,125 --> 01:19:43,250
Peyton, ich…
1230
01:19:44,125 --> 01:19:45,375
Ich glaube, ich sterbe.
1231
01:19:45,875 --> 01:19:49,083
-Warum hast du das keinem erzählt?
-Weil ich weitersuchen musste.
1232
01:19:49,166 --> 01:19:50,958
Ok, jetzt hör mir mal zu!
1233
01:19:51,041 --> 01:19:55,166
Du sagst jetzt sofort Mom und Dad,
was los ist, oder ich tue es!
1234
01:20:13,458 --> 01:20:15,541
Mom… Dad…
1235
01:20:18,250 --> 01:20:20,166
Ich muss euch etwas sagen.
1236
01:20:20,250 --> 01:20:22,541
Stimmt was nicht?
1237
01:20:22,625 --> 01:20:25,208
-Lass nur. Der AB nimmt es auf.
-Hier ist Matt Kessler.
1238
01:20:25,291 --> 01:20:27,416
-Also…
-Ich glaube, dass Ihr Hund hier ist.
1239
01:20:27,500 --> 01:20:30,833
Wir wohnen in der Evergreen Lodge
in Nelliesburg und…
1240
01:20:30,916 --> 01:20:33,625
-Hallo, hier ist Ginny Marshall.
-Oh, hallo.
1241
01:20:33,708 --> 01:20:38,166
Wir haben hier einen Hund, der seit
einem Tag aus unserem Müll frisst.
1242
01:20:38,250 --> 01:20:42,333
Wir konnten ihn nicht hereinlocken,
um uns seine Marke anzusehen.
1243
01:20:42,416 --> 01:20:45,791
Er ist sehr nervös, aber er sieht aus
wie der Hund auf dem Flyer.
1244
01:20:45,875 --> 01:20:49,000
Haben Sie vielleicht
ein Video von dem Hund?
1245
01:20:49,083 --> 01:20:52,791
Es haben schon mehrmals Leute gesagt,
sie hätten ihn gesehen.
1246
01:20:52,875 --> 01:20:54,083
Aber es war ein Irrtum.
1247
01:20:54,166 --> 01:20:56,791
Ich wollte ihn filmen,
wie er seine Kunststücke macht.
1248
01:20:56,875 --> 01:20:59,291
Entschuldigung, was für Kunststücke?
1249
01:20:59,375 --> 01:21:00,541
Das war wirklich irre.
1250
01:21:00,625 --> 01:21:02,750
Er hat einen Karton mit Donuts gefunden.
1251
01:21:02,833 --> 01:21:06,291
Die hat der Teufelskerl
in die Luft geworfen, mit der Schnauze!
1252
01:21:31,166 --> 01:21:32,750
Ich weiß nicht.
1253
01:21:33,708 --> 01:21:36,458
Hat er es wirklich bis hier geschafft,
in seinem Zustand?
1254
01:21:37,333 --> 01:21:39,125
180 km?
1255
01:21:39,625 --> 01:21:41,458
Gonker ist nicht irgendein Hund.
1256
01:21:41,541 --> 01:21:43,041
-John?
-Ja.
1257
01:21:43,750 --> 01:21:45,125
-Fielding?
-Hi.
1258
01:21:45,208 --> 01:21:46,500
Danke für den Anruf.
1259
01:21:46,583 --> 01:21:49,458
Ja, danke.
Also, da haben Sie ihn beobachtet?
1260
01:21:49,541 --> 01:21:51,500
Ja, er hat es am Container versucht.
1261
01:21:51,583 --> 01:21:55,500
Er hängt meist da hinter den Bäumen rum
und kommt, wenn Essen weggeworfen wird.
1262
01:22:02,666 --> 01:22:03,916
Gonker?
1263
01:22:07,333 --> 01:22:08,958
Gonker!
1264
01:22:13,916 --> 01:22:15,458
Gonker!
1265
01:22:18,333 --> 01:22:20,583
Wann haben Sie ihn das letzte Mal gesehen?
1266
01:22:20,666 --> 01:22:23,166
Vor 3 Stunden.
Ich habe gleich danach angerufen.
1267
01:22:24,083 --> 01:22:27,333
Er hat sich erschreckt,
weil der Container-Deckel laut war,
1268
01:22:27,416 --> 01:22:29,000
und ist in den Wald gerast.
1269
01:22:29,083 --> 01:22:30,875
Ich hoffe, das hat ihn nicht verjagt.
1270
01:22:35,375 --> 01:22:36,541
Gonker!
1271
01:22:45,333 --> 01:22:47,416
Wenn er hier wäre, hätte er mich gehört.
1272
01:22:49,291 --> 01:22:53,625
-Wir werden diesen Hund finden.
-Warum hörst du nicht auf, das zu sagen?
1273
01:22:57,708 --> 01:22:59,750
Weil ich fest daran glaube.
1274
01:23:13,458 --> 01:23:14,708
Gonker…
1275
01:23:16,333 --> 01:23:17,833
Gonker!
1276
01:24:20,833 --> 01:24:21,708
Madam!
1277
01:24:22,250 --> 01:24:24,083
Ihr Hund ist wieder da.
1278
01:24:52,750 --> 01:24:54,208
Leb wohl, Oji.
1279
01:25:04,916 --> 01:25:06,458
Hallo, Gonker!
1280
01:25:08,375 --> 01:25:09,291
Hi.
1281
01:25:22,375 --> 01:25:23,583
Fielding!
1282
01:25:31,458 --> 01:25:33,250
Unregelmäßige Atmung, schwacher Puls.
1283
01:25:33,333 --> 01:25:37,708
-Womit haben wir's zu tun? Heroin, Oxy?
-Nein. Er hat lange nicht gegessen.
1284
01:25:37,791 --> 01:25:39,208
Jetzt übernehmen wir.
1285
01:25:39,291 --> 01:25:42,375
Schickt ihn in den OP.
Ich will ein großes Blutbild und ein EKG.
1286
01:25:42,458 --> 01:25:43,833
In Ordnung, Doktor.
1287
01:25:44,541 --> 01:25:47,416
Einer der schlimmsten Colitis-Fälle,
die ich je sah.
1288
01:25:47,500 --> 01:25:50,541
Wir mussten das meiste
von seinem Dickdarm entfernen. Er wäre…
1289
01:25:50,625 --> 01:25:51,958
…fast gestorben.
1290
01:25:52,708 --> 01:25:56,458
-Wegen einer Dickdarmentzündung?
-Ja. Wenn man sie zu lang nicht behandelt…
1291
01:25:56,541 --> 01:25:58,375
Aber es geht ihm jetzt gut.
1292
01:26:00,375 --> 01:26:05,291
Er muss wochenlang
schlimme Schmerzen gehabt haben.
1293
01:26:05,375 --> 01:26:08,083
Warum hat er so lange
mit der Behandlung gewartet?
1294
01:26:08,166 --> 01:26:12,541
Das klingt durchgeknallt. Sein Hund
war weggelaufen, und er wollte ihn finden.
1295
01:26:13,708 --> 01:26:14,833
Ja, ok.
1296
01:26:17,541 --> 01:26:21,583
Das sind Hänsel und Gretel
an ihrem Geburtstag. Ich verstehe das.
1297
01:26:21,666 --> 01:26:23,708
-Können wir zu ihm?
-In ein paar Stunden.
1298
01:26:23,791 --> 01:26:26,416
Er und sein Hund werden
noch viele Geburtstage feiern.
1299
01:26:26,958 --> 01:26:29,083
-Oh…
-Haben Sie vielen Dank!
1300
01:26:29,791 --> 01:26:33,958
Wenn Hänsel und Gretel mal verloren gehen,
melden Sie sich bei uns.
1301
01:26:34,041 --> 01:26:36,375
-Klingt gut. Danke.
-Danke.
1302
01:26:36,875 --> 01:26:38,291
Oh mein Gott.
1303
01:26:40,666 --> 01:26:43,125
Hier kaut er an seinem Lieblingskissen.
1304
01:26:43,208 --> 01:26:47,000
Guck mal, das ist sein Lieblingsstöckchen.
Er will jedes Mal dasselbe.
1305
01:26:47,083 --> 01:26:50,958
Und völlig erstaunt ist der Tierarzt,
dass er so kräftig ist.
1306
01:26:51,041 --> 01:26:55,166
Abgesehen von ein paar Wunden
an seinen Pfoten. Er wird wieder gesund.
1307
01:26:58,791 --> 01:27:00,458
Er sieht traurig aus.
1308
01:27:00,541 --> 01:27:03,000
Weil er sich fragt, wo sein Kumpel ist.
1309
01:27:04,083 --> 01:27:07,000
Na, wenn das nicht
die Familie Haustierdetektive ist.
1310
01:27:07,083 --> 01:27:09,791
-Hi, Doc.
-Hi. Wie geht's uns heute?
1311
01:27:09,875 --> 01:27:12,833
Na ja, ich möchte gern nach Hause.
1312
01:27:13,833 --> 01:27:15,541
Gonker scheint mich zu vermissen.
1313
01:27:15,625 --> 01:27:18,583
Er wird Sie weiter vermissen,
wenn Sie nicht schlafen.
1314
01:27:18,666 --> 01:27:21,541
Die Schwester sagt,
Sie hätten sich nur hin und her gewälzt.
1315
01:27:21,625 --> 01:27:23,250
Der Körper heilt, wenn er schläft.
1316
01:27:23,833 --> 01:27:26,625
Er kann schlecht einschlafen
ohne seinen Hund.
1317
01:27:26,708 --> 01:27:28,541
Versuchen Sie Ihr Bestes.
1318
01:27:28,625 --> 01:27:31,708
Ihr Körper braucht das.
Er braucht es wirklich. Ok?
1319
01:27:31,791 --> 01:27:33,291
-Ja, ok.
-Gut.
1320
01:27:40,958 --> 01:27:42,833
Du musst dich entspannen.
1321
01:27:42,916 --> 01:27:44,958
Yuri konnte das viel besser als du.
1322
01:27:45,041 --> 01:27:47,916
Dein Schädel soll auch unter die Jacke.
1323
01:27:48,541 --> 01:27:50,208
Der Kopf muss unter die Jacke.
1324
01:27:51,375 --> 01:27:53,458
-Wir werden Ärger bekommen.
-Nein.
1325
01:27:53,541 --> 01:27:56,000
Das klappt schon.
Sie dürfen uns nur nicht sehen.
1326
01:28:03,583 --> 01:28:05,958
Hey, was macht ihr denn hier?
1327
01:28:07,041 --> 01:28:08,583
Hier ist deine Einschlafhilfe.
1328
01:28:10,208 --> 01:28:11,208
Gonker?
1329
01:28:15,666 --> 01:28:16,500
Ok…
1330
01:28:16,583 --> 01:28:17,833
Oh…
1331
01:28:18,666 --> 01:28:20,041
Braver Junge.
1332
01:28:24,250 --> 01:28:27,041
Hey. Hey, mein Junge.
1333
01:28:30,541 --> 01:28:31,958
Mein Bester.
1334
01:28:32,833 --> 01:28:33,875
Na, du?
1335
01:28:35,666 --> 01:28:38,750
Ja. Du willst dich ausruhen. Ja…
1336
01:28:39,583 --> 01:28:40,708
Wollen wir schlafen?
1337
01:28:47,625 --> 01:28:48,916
Braver Junge.
1338
01:29:02,333 --> 01:29:06,500
GONKER WAR NIE WIEDER
VON DEN MARSHALLS GETRENNT.
1339
01:29:09,166 --> 01:29:12,208
FIELDING LEBT JETZT IN CHILE…
1340
01:29:12,291 --> 01:29:16,541
WO ER KAJAKTOUREN LEITET.