1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,625 --> 00:00:21,333 NACH EINER WAHREN GESCHICHTE 4 00:00:27,375 --> 00:00:32,583 UNIVERSITÄT VIRGINIA 5 00:00:32,666 --> 00:00:38,541 [junger Mann] Immer kriege ich Thunfisch! Du weißt ja, wie ich Thunfisch hasse. 6 00:00:38,625 --> 00:00:40,416 -Was hast du? -Italienisch. 7 00:00:40,500 --> 00:00:43,708 Da hast du es gut getroffen. Das ist ein gutes Sandwich. 8 00:00:44,208 --> 00:00:46,625 -[Dunkelhaariger] Hallo! -[junger Mann] Oh nee! 9 00:00:47,416 --> 00:00:49,958 Fields, auf keinen Fall nach links umdrehen! 10 00:00:52,000 --> 00:00:55,583 -[seufzend] Das ist jetzt nicht wahr. -[Freund] Tut mir leid, Kumpel. 11 00:00:57,541 --> 00:01:01,375 Nach einer Woche im letzten College-Jahr. Wie konnte sie mich da verlassen? 12 00:01:01,458 --> 00:01:02,708 Per SMS. 13 00:01:05,125 --> 00:01:06,583 Ich… kann das nicht essen. 14 00:01:07,458 --> 00:01:08,750 Ich fühle mich so allein. 15 00:01:08,833 --> 00:01:11,000 "Einsamkeit und das Gefühl, unerwünscht zu sein, 16 00:01:11,083 --> 00:01:12,500 erzeugen die schlimmste Armut." 17 00:01:12,583 --> 00:01:15,583 Mutter Teresa, die garantiert nie sitzengelassen wurde. 18 00:01:15,666 --> 00:01:20,166 Wer die sitzengelassen hätte, wäre ohne Rückfahrkarte da unten gelandet. 19 00:01:20,250 --> 00:01:23,333 -Schh! Ist das der Typ? -Wer? 20 00:01:23,875 --> 00:01:26,416 Wegen so 'nem Frisbee-Typ hat sie mich verlassen? 21 00:01:26,500 --> 00:01:29,000 -Frisbee spielst du auch. -Nicht so wie der. Er ist… 22 00:01:30,500 --> 00:01:31,333 …ohne Shirt. 23 00:01:33,000 --> 00:01:34,333 Der sieht toll aus. 24 00:01:34,416 --> 00:01:35,500 Vielen Dank. 25 00:01:35,583 --> 00:01:39,458 Was soll's. Ich finde, wir sollten heute Abend runter ins Bobcat, 26 00:01:39,541 --> 00:01:42,375 was trinken, ein paar Chickenwings essen, 27 00:01:42,458 --> 00:01:44,583 Claire und diesen Adonis vergessen… 28 00:01:45,833 --> 00:01:49,000 Du… bist offensichtlich nicht anwesend. 29 00:01:49,083 --> 00:01:50,625 [sanfte Musik] 30 00:01:50,708 --> 00:01:52,583 Du hörst gar nicht zu. 31 00:01:54,666 --> 00:01:55,833 Gehen wir ins Tierheim! 32 00:01:56,583 --> 00:01:57,583 Das ist ein Fehler. 33 00:01:57,666 --> 00:01:59,875 Claire will meine Liebe nicht. 34 00:01:59,958 --> 00:02:02,583 Ich hab dich lieb. Können wir jetzt bitte gehen? 35 00:02:02,666 --> 00:02:03,791 Ich will einen Hund. 36 00:02:03,875 --> 00:02:05,791 Wann hast du das letzte Mal geduscht? 37 00:02:07,333 --> 00:02:08,500 Das war ein Dienstag. 38 00:02:08,583 --> 00:02:12,875 Hör zu. Hunde müssen geimpft werden. Sie brauchen täglich Fressen und Wasser. 39 00:02:12,958 --> 00:02:14,000 -Ok? -Ja. 40 00:02:14,083 --> 00:02:15,291 Du bist halt… 41 00:02:16,041 --> 00:02:18,291 …nicht dafür gemacht. Tut mir leid. 42 00:02:19,583 --> 00:02:22,166 -"Was wäre der Mensch ohne die Tiere?" -Oh nein. 43 00:02:22,250 --> 00:02:27,041 "Wären alle Tiere weg, würde der Mensch sterben an großer Einsamkeit des Geistes." 44 00:02:27,125 --> 00:02:29,458 -Chief Seattle. -Das weiß ich. 45 00:02:29,541 --> 00:02:32,791 Eine Zwei minus in "Geschichte amerikanischer Ureinwohner" 46 00:02:32,875 --> 00:02:34,875 qualifiziert dich nicht als Tierhalter. 47 00:02:34,958 --> 00:02:38,041 -Und mach das bitte nicht noch mal! -Was? 48 00:02:38,125 --> 00:02:41,500 Es irritiert mich, wenn du mit Zitaten von cleveren Toten kommst. 49 00:02:41,583 --> 00:02:43,958 Das ist mein Ding. Philosophische Kunst. 50 00:02:44,041 --> 00:02:45,375 Ich weiß. 51 00:02:45,458 --> 00:02:47,083 [Hundegebell] 52 00:02:50,500 --> 00:02:51,375 Oh nein. 53 00:02:51,458 --> 00:02:52,791 Hey! 54 00:02:52,875 --> 00:02:54,875 [Hund jault und bellt] 55 00:02:55,625 --> 00:02:57,041 Na, du hübscher Bursche? 56 00:02:58,125 --> 00:02:59,125 Hm? 57 00:02:59,708 --> 00:03:01,333 [zärtliche Musik] 58 00:03:02,625 --> 00:03:03,916 Den mag ich. 59 00:03:05,333 --> 00:03:06,625 [Hund fiept] 60 00:03:06,708 --> 00:03:08,166 Und er mag mich. 61 00:03:08,958 --> 00:03:10,500 [Fields lacht leise] 62 00:03:14,708 --> 00:03:17,291 [ächzend] Riesenbeutel! Ok. 63 00:03:17,375 --> 00:03:19,750 Übrigens: Er muss die Bindung zu mir aufbauen. 64 00:03:19,833 --> 00:03:21,750 -Also halt dich zurück. -Keine Sorge. 65 00:03:21,833 --> 00:03:24,208 Weißt du, was? Ich suche das perfekte Stück 66 00:03:24,291 --> 00:03:26,083 für unsere erste Autofahrt raus. 67 00:03:30,333 --> 00:03:31,875 Wieso ist es so warm hier? 68 00:03:31,958 --> 00:03:34,875 Die Klimaanlage ist noch kaputt. 69 00:03:34,958 --> 00:03:36,666 -Oh mein Gott! -Erschreck ihn nicht! 70 00:03:36,750 --> 00:03:38,458 -Er pinkelt mich voll! -Oh… Ja. 71 00:03:38,541 --> 00:03:40,541 -Nimm deinen Hund. -Ich will ihn nicht. 72 00:03:40,625 --> 00:03:43,291 -Glaubst du, ich will ihn? -Hör mal ganz kurz zu. 73 00:03:43,375 --> 00:03:46,250 Die ersten Minuten mit uns sollen nicht traumatisch sein. 74 00:03:46,333 --> 00:03:48,583 Also lass ihn… einfach machen. 75 00:03:50,791 --> 00:03:52,833 Das Schlimmste, was mir je passiert ist. 76 00:03:52,916 --> 00:03:54,041 Er hat dich gern. 77 00:03:54,791 --> 00:03:57,916 -Wieso hört das überhaupt nicht auf? -Keine Ahnung. 78 00:03:59,166 --> 00:04:01,083 Tja, wow. Na ja… 79 00:04:01,166 --> 00:04:02,833 Vielleicht sollten wir weggucken. 80 00:04:04,500 --> 00:04:06,250 [verspielte Musik] 81 00:04:07,083 --> 00:04:08,916 Oh. Ja… Ok. 82 00:04:09,791 --> 00:04:11,250 Noch ein bisschen. 83 00:04:11,333 --> 00:04:12,750 [Musik steigert sich] 84 00:04:12,833 --> 00:04:14,333 Ok. Fertig. 85 00:04:14,416 --> 00:04:16,791 Braver Junge. Braver Junge! 86 00:04:16,875 --> 00:04:19,666 Ihr beide seid wirklich gute Jungs. 87 00:04:19,750 --> 00:04:21,541 -Ich hasse dich. -Du liebst mich. 88 00:04:21,625 --> 00:04:23,500 Jetzt bringen wir den Kleinen heim. 89 00:04:23,583 --> 00:04:25,583 [lebhafte Rockmusik] 90 00:04:43,458 --> 00:04:45,000 Hier kommt ein Welpe, Achtung! 91 00:04:46,166 --> 00:04:47,041 [verzückt] Oh! 92 00:04:47,125 --> 00:04:48,250 Ich hab den VIP! 93 00:04:48,875 --> 00:04:51,875 -Wie süß! -Ich weiß. Ich weiß. 94 00:04:51,958 --> 00:04:53,583 Oh, hi! 95 00:04:57,833 --> 00:04:59,500 Hast du Spaß, Kumpel? 96 00:05:00,625 --> 00:05:03,041 Du weißt, dass das alles für dich ist, hm? 97 00:05:03,125 --> 00:05:05,458 Das hier ist deine Einzugsparty. 98 00:05:06,041 --> 00:05:08,500 Diese Party macht echt Spaß. 99 00:05:09,000 --> 00:05:12,916 Ich kann nicht glauben, dass die ganze Meute gekommen ist. 100 00:05:13,541 --> 00:05:16,250 -Wie heißt er überhaupt? -Ich weiß es nicht. 101 00:05:17,041 --> 00:05:18,166 Wie ist dein Name? 102 00:05:20,625 --> 00:05:22,416 Er hat mir einen Gong verpasst. 103 00:05:22,500 --> 00:05:24,458 -Was? -Er hat mich gegonkt. 104 00:05:26,333 --> 00:05:28,208 -Aber das ist es! -Was meinst du? 105 00:05:29,708 --> 00:05:30,750 Gonker. 106 00:05:31,541 --> 00:05:34,416 -Ja. Den hat er gern. Gonker. -Was ist ein "Gonker"? 107 00:05:36,208 --> 00:05:37,416 Er ist ein Gonker! 108 00:05:37,500 --> 00:05:41,083 Gonker! Gonker! Gonker! 109 00:05:41,166 --> 00:05:44,166 [alle im Chor] Gonker! Gonker! 110 00:05:50,666 --> 00:05:53,083 [verspielte Streichmusik] 111 00:06:01,958 --> 00:06:04,625 Wir kommen zu spät zum Unterricht. Komm schon! 112 00:06:11,791 --> 00:06:13,458 [Frau] Atmet tief ein. 113 00:06:13,958 --> 00:06:17,791 Und wir gehen über zum Herabschauenden Hund. 114 00:06:21,375 --> 00:06:22,333 Fertig? 115 00:06:22,875 --> 00:06:24,166 Lauf! Hol ihn! 116 00:06:24,833 --> 00:06:26,833 Nein, komm zurück! Komm zurück! 117 00:06:26,916 --> 00:06:28,833 [Fields lacht ächzend] Los, hol ihn! 118 00:06:31,083 --> 00:06:31,916 Na los! 119 00:06:32,500 --> 00:06:33,541 Wusch! 120 00:06:34,166 --> 00:06:36,583 [triumphale Streichmusik] 121 00:06:40,541 --> 00:06:42,958 [Musik wird zackiger] 122 00:06:44,958 --> 00:06:46,083 Ja, genau! 123 00:06:46,166 --> 00:06:48,041 Gut so, Kumpel! Komm her! 124 00:06:48,791 --> 00:06:51,083 [Musik wird ruhiger] 125 00:07:02,708 --> 00:07:04,583 Ja! Ja, Kumpel! Bring ihn zurück! 126 00:07:05,583 --> 00:07:07,458 [erwartungsvolle Musik] 127 00:07:11,166 --> 00:07:13,958 -[erstaunte Laute] -Was hab ich gesagt? Er hat Talent. 128 00:07:15,166 --> 00:07:17,166 [verspielte Streichmusik] 129 00:07:17,833 --> 00:07:21,791 ABSOLVENT DER UNIVERSITÄT VIRGINIA 130 00:07:21,875 --> 00:07:25,625 -Ich mache mit dir keine Geisterbahn auf. -Wisst ihr schon das von Lainey? 131 00:07:25,708 --> 00:07:28,750 -Was? -Ihr neuer Job bei Boeing. Sechsstellig. 132 00:07:28,833 --> 00:07:30,166 -Nein! -Hör auf… 133 00:07:30,250 --> 00:07:32,166 Sechsstellig in Bezug auf Geld? 134 00:07:32,250 --> 00:07:35,125 -Ja. Und sie kann in Virginia bleiben. -Hör auf. 135 00:07:35,208 --> 00:07:38,416 -Ich kenne keinen in St. Louis. -Was ist in St. Louis? 136 00:07:38,500 --> 00:07:40,041 -Mein Job. -Ja. 137 00:07:40,125 --> 00:07:43,416 Ich mache PR für Anheuser-Busch. In zwei Wochen geht's los. 138 00:07:43,500 --> 00:07:45,375 -Wusstest du das nicht? -Eine Bierfirma? 139 00:07:45,458 --> 00:07:47,041 Traumjob, oder? 140 00:07:47,666 --> 00:07:50,250 Moment. Ihr habt alle schon Jobs? 141 00:07:50,333 --> 00:07:52,333 Äh… Ja, haben wir. 142 00:07:52,416 --> 00:07:55,541 Irgendwie schon. Wir wollten es nicht so raushängen lassen. 143 00:07:55,625 --> 00:08:00,833 Moment, Sekunde! Ich bin doch kein blöder Loser, der keinen Job findet. 144 00:08:00,916 --> 00:08:03,916 Ich weiß nur noch nicht, was für mich das Richtige ist. 145 00:08:04,000 --> 00:08:06,625 Das muss ich erst noch rausfinden. 146 00:08:06,708 --> 00:08:09,958 Waren nicht irgendwie die letzten vier Jahre dafür gedacht? 147 00:08:10,041 --> 00:08:11,125 Hm… 148 00:08:15,166 --> 00:08:17,083 -Das sind meine Eltern. -In der Tat. 149 00:08:17,166 --> 00:08:19,166 -Versteckt die Biere. -Wir sind volljährig. 150 00:08:19,250 --> 00:08:20,750 Es ist halb 11 vormittags. 151 00:08:20,833 --> 00:08:22,000 Stimmt auch. 152 00:08:22,625 --> 00:08:24,791 [spannende Musik] 153 00:08:28,333 --> 00:08:30,000 -Fielding! -Hi, Mom! 154 00:08:30,083 --> 00:08:31,000 Hi! 155 00:08:31,083 --> 00:08:32,166 Fielding! 156 00:08:32,250 --> 00:08:33,083 Dad… 157 00:08:34,250 --> 00:08:36,250 Was macht ihr… denn hier? 158 00:08:36,333 --> 00:08:39,291 Ich glaube, meine Kapitalanlage gibt mir das Recht, 159 00:08:39,375 --> 00:08:41,375 dich im Talar mit lustigem Hut zu sehen. 160 00:08:41,458 --> 00:08:42,416 [Mutter lacht] 161 00:08:42,500 --> 00:08:46,625 -Die Abschlussfeier ist morgen. -Wir sagten ja, wir kommen am Tag vorher. 162 00:08:46,708 --> 00:08:50,333 Richtig. Sorry. Hab ich total vergessen. Ich war megabeschäftigt. 163 00:08:50,416 --> 00:08:51,666 Ah. 164 00:08:53,125 --> 00:08:54,750 Ja, ich seh schon. 165 00:08:56,791 --> 00:08:58,916 -Wir haben eine Überraschung. -Oh. 166 00:08:59,000 --> 00:09:00,500 Hallo, Überraschung! 167 00:09:01,125 --> 00:09:03,833 Könnte das Peyton sein? Komm her, du! 168 00:09:03,916 --> 00:09:06,458 Wahnsinn! Was machst du denn hier? 169 00:09:06,541 --> 00:09:09,875 Ich habe meine Prüfung vorgezogen, um dich beim Abschluss zu sehen. 170 00:09:09,958 --> 00:09:12,458 -Die beste Schwester der Welt! -Ich versuch's. 171 00:09:12,541 --> 00:09:13,875 -[Gonker bellt] -Oh! 172 00:09:13,958 --> 00:09:16,083 -Was ist das? -Oh, Gonker. Tut mir leid. 173 00:09:16,166 --> 00:09:17,583 Ist schon gut. Oh! 174 00:09:18,208 --> 00:09:20,291 -Wessen Hund ist das? -[Fields] Das ist… 175 00:09:23,375 --> 00:09:24,958 Eine blöde Idee ist das! 176 00:09:25,041 --> 00:09:27,166 Es ist keine Idee. Es ist Realität. 177 00:09:27,250 --> 00:09:28,375 Es ist ein Fehler. 178 00:09:28,458 --> 00:09:31,166 Er ist doch kein Fehler. Er ist… mein bester Freund. 179 00:09:31,250 --> 00:09:35,583 Du kannst nicht für dich selbst sorgen! Schon gar nicht für ein anderes Lebewesen. 180 00:09:35,666 --> 00:09:39,458 -Ich kümmere mich sehr gut um ihn. -Wieso trinkt er aus einem Biertrichter? 181 00:09:42,000 --> 00:09:45,416 Tut er nicht. Das ist aus dem Chemieunterricht. 182 00:09:45,500 --> 00:09:47,458 Komm her, Gonker. Komm… 183 00:09:47,541 --> 00:09:48,791 Komm, raus hier. 184 00:09:50,708 --> 00:09:52,291 Was für ein Name ist "Gonker"? 185 00:09:52,375 --> 00:09:57,125 -Es machte "Gong", als er mich ansprang. -Davon hast du dich wohl nicht erholt. 186 00:09:57,708 --> 00:10:01,416 Hör mal, Sohn. Du bist dabei, raus in die echte Welt zu gehen. 187 00:10:01,500 --> 00:10:03,541 Du wirst keine Zeit für Gonker haben. 188 00:10:03,625 --> 00:10:05,625 Was soll er tun, wenn du arbeiten gehst? 189 00:10:05,708 --> 00:10:07,166 [verächtlich] Arbeiten… 190 00:10:07,250 --> 00:10:08,625 Dad, komm schon. 191 00:10:11,500 --> 00:10:16,041 -Hast du Mr. Kobrenner angerufen? -Rechnungswesen? Ich kann kein Mathe. 192 00:10:16,125 --> 00:10:17,666 Matt Price bei Harper Lewis? 193 00:10:17,750 --> 00:10:21,666 Ich sehe mich nicht dafür geschaffen, Sanitätsbedarf zu verticken. 194 00:10:21,750 --> 00:10:25,083 Was willst du tun, wenn in 24 Stunden die Party hier zu Ende ist? 195 00:10:25,166 --> 00:10:27,125 Außer wieder bei Mom und Dad zu sein, 196 00:10:27,208 --> 00:10:29,208 genau da, wo du vor vier Jahren warst? 197 00:10:32,166 --> 00:10:34,333 [hektische Streichmusik] 198 00:10:34,416 --> 00:10:35,458 Los, komm, Junge! 199 00:10:41,875 --> 00:10:42,708 Hi! 200 00:10:44,625 --> 00:10:46,875 Entschuldigung! Verzeihung, Sir. 201 00:10:46,958 --> 00:10:48,291 Es tut mir leid. Sorry. 202 00:10:48,875 --> 00:10:50,583 Oh, Mom, Dad… 203 00:10:50,666 --> 00:10:51,750 [Musik endet] 204 00:10:51,833 --> 00:10:53,041 [Fields räuspert sich] 205 00:10:53,125 --> 00:10:55,625 -Ich weiß nicht, was ich sagen soll. -Ähm… 206 00:10:55,708 --> 00:10:57,541 Es gibt sicher noch eine Feier. 207 00:10:57,625 --> 00:10:59,041 Oh, es gibt ja nur die eine. 208 00:11:00,375 --> 00:11:01,750 Fielding, was war denn? 209 00:11:01,833 --> 00:11:04,791 Ich hatte mir zu Herzen genommen, was Dad gesagt hat. 210 00:11:04,875 --> 00:11:07,708 Dass ich bloß noch 24 Stunden hier bin. 211 00:11:07,791 --> 00:11:11,291 Ich hab mit Gonker am Fluss übernachtet, weil es ihm da so gefällt. 212 00:11:11,375 --> 00:11:13,166 Wir haben über die Sterne geredet… 213 00:11:13,250 --> 00:11:14,333 "Geredet"? 214 00:11:14,416 --> 00:11:16,708 Er hat den Lichtkegel der Taschenlampe gejagt. 215 00:11:16,791 --> 00:11:20,166 -Wir können es uns vorstellen. -Wir sind wohl spät eingeschlafen… 216 00:11:20,250 --> 00:11:22,958 Denn ich… Ich hab verschlafen. 217 00:11:23,958 --> 00:11:26,916 Tja, bestimmt war es die sechs Stunden Fahrt wert, 218 00:11:27,000 --> 00:11:29,583 hier 4000 Fremde zu sehen, die dasselbe anhatten. 219 00:11:29,666 --> 00:11:33,666 Schon gut. Wir können ja zur Feier des Tages zusammen essen gehen. 220 00:11:34,250 --> 00:11:38,500 Ehrlich gesagt, Mom… Meinem Magen geht's nicht so super. 221 00:11:38,583 --> 00:11:40,000 Seit ein paar Tagen. 222 00:11:41,083 --> 00:11:42,250 Vertagen wir das? 223 00:11:44,375 --> 00:11:48,125 Klar. Wir haben viel Zeit für gemeinsame Essen, 224 00:11:48,208 --> 00:11:50,708 wenn du wieder da bist. Nicht wahr? 225 00:11:50,791 --> 00:11:52,166 Schon gut. 226 00:11:52,250 --> 00:11:55,000 [flüstert] Es geht mal was schief. Ich bin stolz auf dich. 227 00:11:55,083 --> 00:11:57,041 -Hab dich lieb. -Hab dich auch lieb. 228 00:11:57,125 --> 00:12:00,125 Also, Glückwunsch zu deinem Abschluss. 229 00:12:00,791 --> 00:12:02,583 -Fahr vorsichtig. -Danke. 230 00:12:02,666 --> 00:12:04,000 Es tut mir wirklich leid. 231 00:12:04,083 --> 00:12:05,458 [leise] Hey? 232 00:12:05,958 --> 00:12:08,250 Ähm… Sehen wir uns morgen? 233 00:12:08,333 --> 00:12:11,833 Ähm, nein. Ich fliege heute Abend nach Seattle zurück. 234 00:12:11,916 --> 00:12:13,000 Was? 235 00:12:13,625 --> 00:12:16,125 Soll ich mit denen ganz allein bleiben? 236 00:12:16,208 --> 00:12:18,875 Ich hab einen Ferienjob in "Kreatives Schreiben". 237 00:12:19,416 --> 00:12:21,791 Wenn du nicht mehr bei den Alten wohnen willst, 238 00:12:21,875 --> 00:12:24,416 warum suchst du dir keinen Job und eine Wohnung? 239 00:12:24,500 --> 00:12:26,500 Außerdem bist du ja nicht allein. 240 00:12:26,583 --> 00:12:27,833 Du hast ja Gonker. 241 00:12:28,708 --> 00:12:30,291 [sie lacht leise] 242 00:12:30,375 --> 00:12:33,000 Äh… Er will, dass du seinen Bauch streichelst. 243 00:12:34,250 --> 00:12:36,250 [entspannte Rockmusik] 244 00:12:36,916 --> 00:12:39,416 [Musik: "Let Down" von Michigander] 245 00:12:39,500 --> 00:12:43,250 -Na dann, mein angehender Professor… -Du könntest das auch tun. 246 00:12:43,833 --> 00:12:46,041 Ich? Weiterstudieren? Wozu? 247 00:12:47,458 --> 00:12:48,375 Gute Frage. 248 00:12:49,791 --> 00:12:54,458 Dich werde ich auch vermissen, Kumpel. Nicht, dass du zahm wirst in der Vorstadt. 249 00:12:54,541 --> 00:12:56,750 -Du bist ein wildes Tier. -[Gonker bellt] 250 00:12:56,833 --> 00:12:58,208 Vergiss das nicht. 251 00:13:00,041 --> 00:13:03,750 "Wie glücklich bin ich, etwas zu haben, das den Abschied so schwer macht." 252 00:13:04,541 --> 00:13:07,375 -Oh, Gandhi! -Pu der Bär, Mann. Komm her. 253 00:13:10,208 --> 00:13:11,625 Pass auf dich auf, ja? 254 00:13:13,166 --> 00:13:15,333 -Alter… Was ist? -Ich werde dran arbeiten. 255 00:13:15,416 --> 00:13:17,333 Das musst du noch ein bisschen üben. 256 00:13:19,041 --> 00:13:21,541 -Nächstes Mal. Bis dann. -Bis dann. 257 00:13:45,333 --> 00:13:46,750 [Gonker fiept kurz] 258 00:13:50,208 --> 00:13:53,083 Alles wird gut, Junge. Uns fällt schon was ein. 259 00:14:14,250 --> 00:14:16,250 [Musik klingt aus] 260 00:14:19,125 --> 00:14:20,291 Wir sind da. 261 00:14:22,041 --> 00:14:24,625 Das dauert jetzt ein bisschen mit der Eingewöhnung. 262 00:14:24,708 --> 00:14:27,583 Also lass uns das… ganz entspannt angehen. 263 00:14:27,666 --> 00:14:28,541 Ok? 264 00:14:29,666 --> 00:14:31,083 -[Gonker bellt] -Wir sind da! 265 00:14:31,166 --> 00:14:35,208 [Mutter] Die Absolventen sind zurück! Hi! 266 00:14:35,291 --> 00:14:37,333 -Oh, so stürmisch! -Gonker, runter da! 267 00:14:37,416 --> 00:14:38,708 Runter, mein Junge! 268 00:14:38,791 --> 00:14:40,458 -Er wollte dich küssen. -Wie nett. 269 00:14:40,541 --> 00:14:41,875 Hier, Sportsfreund. 270 00:14:41,958 --> 00:14:44,666 -Äh, wofür ist das? -Ein elektrisches Halsband. 271 00:14:44,750 --> 00:14:47,416 Äh… Nein, so was trägt er nicht. 272 00:14:48,041 --> 00:14:51,708 -Mom, er ist ein wildes Tier. -Er ist ein zahmes Haustier, inzwischen. 273 00:14:51,791 --> 00:14:53,541 Haus ist nicht gleich Haus. 274 00:14:53,625 --> 00:14:57,583 Er ist daran gewöhnt, frei zu sein. Auf dem Campus rannte er so rum. 275 00:14:57,666 --> 00:14:59,750 Hier ist die Zivilisation. 276 00:15:00,458 --> 00:15:03,958 Und in der Zivilisation haben die Leute den Kühlschrank in der Küche 277 00:15:04,041 --> 00:15:05,333 und den Hund draußen. 278 00:15:05,416 --> 00:15:07,000 Nein, ich… 279 00:15:07,083 --> 00:15:10,625 Deshalb haben wir Sensoren am Waldrand aufgestellt, 280 00:15:10,708 --> 00:15:13,791 damit er in die Nähe des Waldes kann, aber nicht zu nah. 281 00:15:13,875 --> 00:15:16,791 Falls er es doch tut, kriegt er einen kleinen Schlag, 282 00:15:16,875 --> 00:15:19,291 der nicht wehtut, aber genügt, um ihn zu erziehen. 283 00:15:19,375 --> 00:15:22,041 -Das bricht seinen Willen. -Er hat es nur um den Hals. 284 00:15:23,125 --> 00:15:24,208 [Gonker bellt] 285 00:15:24,916 --> 00:15:26,916 [verspielte, erwartungsvolle Musik] 286 00:15:27,000 --> 00:15:28,791 [Gonker bellt] 287 00:15:32,458 --> 00:15:34,083 [Mutter] Was hast du denn? 288 00:15:37,750 --> 00:15:39,000 [Fields] Hey, Gonker! 289 00:15:39,083 --> 00:15:39,958 Hey, Gonker! 290 00:15:40,541 --> 00:15:43,250 -Gonker, bleib hier! -Das Halsband hält ihn auf. 291 00:15:43,750 --> 00:15:46,000 -[Mutter] Gonker! -[Vater] Gonker! Hey! 292 00:15:46,083 --> 00:15:47,375 -[Mutter] Nicht! -Gonker! 293 00:15:47,458 --> 00:15:49,208 [Mutter] Schatz, er haut uns ab! 294 00:15:49,291 --> 00:15:50,750 [Piepen] 295 00:15:52,166 --> 00:15:53,041 Oh, was ist… 296 00:15:54,458 --> 00:15:56,250 [Piepen] 297 00:15:56,333 --> 00:15:59,833 [lachend] Ja, Gonk! Scheiß auf den Strom! Schnapp dir den Fuchs! 298 00:16:02,500 --> 00:16:05,166 Das würde jeden Hund aufhalten, haben die gesagt. 299 00:16:05,250 --> 00:16:07,208 Gonker ist nicht irgendein Hund. 300 00:16:08,208 --> 00:16:09,875 -Und wenn er sich verirrt? -Nein. 301 00:16:09,958 --> 00:16:12,375 Er war schon Stunden unterwegs und kam zurück. 302 00:16:12,458 --> 00:16:16,166 -Hier kennt er sich nicht aus. -Er kommt schon klar. Versprochen. 303 00:16:17,208 --> 00:16:19,541 Er ist wirklich ein ganz besonderer Hund. 304 00:16:20,041 --> 00:16:21,833 [leise, traurige Musik] 305 00:16:21,916 --> 00:16:24,916 Etwas aus Japan, das ich bei euch lassen kann. 306 00:16:26,875 --> 00:16:30,291 -Für die Gastfreundschaft deiner Familie. -Oh! 307 00:16:30,375 --> 00:16:31,708 Er gehört jetzt dir. 308 00:16:32,333 --> 00:16:33,291 Er heißt Oji. 309 00:16:34,208 --> 00:16:35,875 Er ist wundervoll! 310 00:16:37,416 --> 00:16:39,166 Darf ich mit ihm spielen? 311 00:16:39,916 --> 00:16:41,416 50 m in jeder Richtung. 312 00:16:41,500 --> 00:16:44,416 Wir müssen bald los, da will ich dich nicht suchen. 313 00:16:45,166 --> 00:16:46,333 Komm mit, Oji! 314 00:16:49,625 --> 00:16:50,958 [Oji bellt] 315 00:16:51,041 --> 00:16:52,375 [sie lacht] 316 00:16:55,875 --> 00:16:59,083 -Willst du was essen? -Nein, danke. Ich leg mich kurz hin. 317 00:17:03,208 --> 00:17:04,833 [japsende Laute] 318 00:17:04,916 --> 00:17:06,791 [regelmäßiges Japsen] 319 00:17:06,875 --> 00:17:08,541 -Was? -Meine Güte… 320 00:17:12,375 --> 00:17:14,375 [Japsen geht weiter] 321 00:17:14,875 --> 00:17:17,041 [schnelle, pustende Ausatmer] 322 00:17:17,125 --> 00:17:17,958 Junge? 323 00:17:18,916 --> 00:17:20,291 [Hecheln] 324 00:17:20,375 --> 00:17:21,208 Junge? 325 00:17:21,291 --> 00:17:22,125 [er hustet] 326 00:17:22,208 --> 00:17:24,791 Oh, hey. Tut mir leid. Hab ich euch geweckt? 327 00:17:24,875 --> 00:17:27,291 Du hast sogar die tote Tante Jenny geweckt. 328 00:17:27,375 --> 00:17:30,250 -Was tust du da? -Das ist eine Atemtechnik. 329 00:17:30,333 --> 00:17:32,166 Modifiziertes Agni Prasana. 330 00:17:32,250 --> 00:17:36,083 Das tut man am Ende jedes Schlafzyklus, zum Stabilisieren meiner Eingeweide. 331 00:17:36,791 --> 00:17:38,375 -Und was hat er? -Äh… 332 00:17:39,250 --> 00:17:43,583 Er macht das gern mit mir zusammen. Vielleicht soll man ihn streicheln? 333 00:17:43,666 --> 00:17:45,625 Das kannst du vergessen. 334 00:17:46,750 --> 00:17:47,583 Bis dann. 335 00:17:50,000 --> 00:17:54,500 [Vater] Wir gehen im kommenden Quartal nicht von einer positiven Entwicklung aus. 336 00:17:54,583 --> 00:17:57,000 -[Frau] Wie lang wollen Sie warten? -[Gonker bellt] 337 00:17:57,083 --> 00:18:00,041 Aus! Mein Team meint, Sie sollten sich bereithalten. 338 00:18:00,125 --> 00:18:03,458 Zumindest bis zu den Kommunalwahlen oder bis nach der Regenzeit. 339 00:18:03,541 --> 00:18:05,875 -[Frau] Aber es wird möglich sein? -[Bellen] 340 00:18:05,958 --> 00:18:08,208 Könnten Sie mich kurz entschuldigen? 341 00:18:08,291 --> 00:18:09,625 [Frau] Ja, sicher. 342 00:18:09,708 --> 00:18:11,000 Fielding! 343 00:18:12,208 --> 00:18:13,916 [Gonker winselt] 344 00:18:14,000 --> 00:18:14,833 Was ist? 345 00:18:14,916 --> 00:18:18,833 Ich habe einen Zoom-Call, und er winselt die ganze Zeit. 346 00:18:18,916 --> 00:18:20,625 Er will Stöckchen holen spielen. 347 00:18:20,708 --> 00:18:21,916 [Vater seufzt] 348 00:18:22,000 --> 00:18:23,000 Ok. 349 00:18:25,500 --> 00:18:27,250 [spannungsvolle Musik] 350 00:18:27,791 --> 00:18:28,875 Hol ihn dir! 351 00:18:30,083 --> 00:18:32,041 [Gonker fiept] 352 00:18:32,125 --> 00:18:33,750 Er will das Stöckchen aussuchen. 353 00:18:34,750 --> 00:18:36,625 -Ja? -Er will immer ein anderes. 354 00:18:36,708 --> 00:18:38,708 [Gonker fiept] 355 00:18:41,666 --> 00:18:44,041 -Und was noch? -[Gonker fiept] 356 00:18:44,125 --> 00:18:45,750 Du sollst beim Aussuchen zusehen. 357 00:18:46,833 --> 00:18:48,416 Sonst macht es ihm keinen Spaß. 358 00:18:50,500 --> 00:18:51,541 [er seufzt] 359 00:18:51,625 --> 00:18:52,625 Hey. 360 00:18:53,916 --> 00:18:55,583 Du darfst jetzt aussuchen. 361 00:18:57,750 --> 00:18:59,750 [fröhliche Gitarrenmusik] 362 00:19:01,625 --> 00:19:03,833 -[Gonker bellt] -[erschrockener Laut] 363 00:19:03,916 --> 00:19:06,666 Du hast dein Bett und ich mein Bett. 364 00:19:06,750 --> 00:19:10,041 Und… das ist mein Bett! 365 00:19:11,125 --> 00:19:12,125 [Gonker bellt] 366 00:19:12,791 --> 00:19:15,458 [Musik: "I'll Be Your Best Friend" von Bamtone] 367 00:19:19,083 --> 00:19:20,791 Da geht ja die Papstwahl schneller. 368 00:19:21,291 --> 00:19:22,625 [sie ächzt] 369 00:19:26,416 --> 00:19:28,583 [ächzend] Ich geb's auf! 370 00:19:29,250 --> 00:19:30,416 Ich geb's auf. 371 00:19:31,125 --> 00:19:32,875 [japsende Laute] 372 00:19:38,458 --> 00:19:41,291 Kannst du mich bitte auch mit dem Kissen ersticken? 373 00:19:41,875 --> 00:19:43,208 [Winseln] 374 00:19:54,333 --> 00:19:55,750 Ah, Vögel gefallen dir auch? 375 00:19:56,875 --> 00:19:58,833 Du bist kein wildes Tier. 376 00:19:59,791 --> 00:20:01,666 Du bist ein Schätzchen, hm? 377 00:20:06,000 --> 00:20:07,916 Oh. Und du bist dir sicher? 378 00:20:08,500 --> 00:20:09,625 Na gut. 379 00:20:10,750 --> 00:20:11,625 Hol ihn! 380 00:20:26,958 --> 00:20:28,458 Ja! Das war super, Junge! 381 00:20:28,541 --> 00:20:31,625 -[verblüfft] Das war tatsächlich cool. -Hurra! 382 00:20:31,708 --> 00:20:32,958 Habt ihr das gesehen? 383 00:20:33,041 --> 00:20:34,750 -[Mutter] Ja! -Ja! 384 00:20:34,833 --> 00:20:36,333 Ja, du bist der Beste. 385 00:20:36,416 --> 00:20:37,916 -Beeindruckend. -Er ist begabt. 386 00:20:38,000 --> 00:20:39,625 [Donner] 387 00:20:48,791 --> 00:20:49,833 Gonker? 388 00:20:51,833 --> 00:20:53,750 Blödester Hundename der Welt. 389 00:20:54,333 --> 00:20:55,541 [er seufzt] 390 00:20:55,625 --> 00:20:56,916 [Winseln] 391 00:20:58,000 --> 00:20:58,958 Gonker? 392 00:20:59,458 --> 00:21:01,041 [Fiepen] 393 00:21:03,083 --> 00:21:04,708 -[Winseln] -Ach… 394 00:21:06,750 --> 00:21:08,125 [leise] Was machst du denn? 395 00:21:09,833 --> 00:21:10,750 Hm? 396 00:21:10,833 --> 00:21:11,916 [Gonker fiept] 397 00:21:12,000 --> 00:21:15,458 [mitfühlend] Ach, du hast Angst vor dem Donner und den Blitzen. 398 00:21:16,333 --> 00:21:17,916 Stimmt doch, ja? 399 00:21:19,250 --> 00:21:21,458 Genau wie Fielding, als er klein war. 400 00:21:23,750 --> 00:21:26,583 Ich musste ihm immer vorsingen, damit er sich beruhigt. 401 00:21:31,458 --> 00:21:32,750 [er seufzt] 402 00:21:32,833 --> 00:21:36,000 ♪ Like a rhinestone cowboy ♪ 403 00:21:38,458 --> 00:21:43,625 ♪ Riding out on a horse In a star-spangled rodeo ♪ 404 00:21:47,541 --> 00:21:50,291 ♪ Rhinestone cowboy ♪ 405 00:21:51,541 --> 00:21:53,958 ♪ Getting cards and letters ♪ 406 00:21:54,041 --> 00:21:56,750 ♪ From people I don't even know ♪ 407 00:21:58,708 --> 00:22:01,250 ♪ And offers coming over the phone ♪ 408 00:22:03,791 --> 00:22:05,083 [Donner] 409 00:22:06,166 --> 00:22:07,083 Ja. 410 00:22:10,708 --> 00:22:12,916 [Mutter] Ich bin wieder da! 411 00:22:13,000 --> 00:22:15,291 Ich habe Blaubeerkuchen vom Wochenmarkt. 412 00:22:15,375 --> 00:22:17,500 Für später, wenn die Connors kommen. 413 00:22:17,583 --> 00:22:21,666 Und für uns Bananen-Pudding-Pie, weil wir's uns verdient haben. 414 00:22:22,333 --> 00:22:25,000 Was denn? Keine Begrüßung? 415 00:22:27,541 --> 00:22:31,208 Du bist wohl erledigt vom Stöckchenholen und Füchsejagen… 416 00:22:32,541 --> 00:22:34,916 Ach, Scheibenkleister. 417 00:22:37,000 --> 00:22:39,583 [sie pustet niedergeschlagen] Na gut. 418 00:22:39,666 --> 00:22:43,083 Ich nehm die großen Stücke, und du darfst dir den Rest schnappen. 419 00:22:47,916 --> 00:22:51,250 -Hey, Fielding! Komm mal kurz! -Oh, oh. 420 00:22:52,833 --> 00:22:54,625 Soll ich den Wischmopp holen? 421 00:22:54,708 --> 00:22:57,583 Nein, es ist Gonker. Er hat mich nicht begrüßt. 422 00:22:57,666 --> 00:22:59,833 Und er rührt das Essen nicht an. 423 00:23:02,000 --> 00:23:03,708 Das Frühstück auch nicht? 424 00:23:05,791 --> 00:23:09,000 Ich denke, das ist noch sein Abendessen von gestern. 425 00:23:11,666 --> 00:23:13,833 Hey, Junge. Wollen wir rennen gehen? 426 00:23:15,791 --> 00:23:18,333 Nein. Hey, komm her! Wir gehen spielen! 427 00:23:24,916 --> 00:23:26,833 -Mom… -Ich rufe den Tierarzt an. 428 00:23:29,083 --> 00:23:31,250 Hey. Alles gut. 429 00:23:32,083 --> 00:23:34,541 [langsame, dramatische Streichmusik] 430 00:24:09,416 --> 00:24:11,416 [Musik wird leiser] 431 00:24:12,583 --> 00:24:16,416 [Ärztin] Bei der Addison-Krankheit produziert der Körper zu wenige Hormone, 432 00:24:16,500 --> 00:24:19,291 die für die Funktion der Nebennieren lebenswichtig sind. 433 00:24:19,375 --> 00:24:22,833 Das führt zu Schmerzen und niedrigem Blutdruck. Sogar zum Koma. 434 00:24:22,916 --> 00:24:26,583 -Was? Er ist im Koma? -Nein, er ist sediert. 435 00:24:27,166 --> 00:24:30,000 Wir können Morbus Addison mit Medizin in Schach halten. 436 00:24:30,083 --> 00:24:34,041 Aber Gonkers Krankheit hat sein Leben lang in ihm geschlummert. 437 00:24:34,125 --> 00:24:38,291 Und jetzt hatte er einen akuten Schub. Er ist noch nicht über den Berg. 438 00:24:38,375 --> 00:24:41,541 Wenn er überlebt, braucht er jeden Monat eine Injektion. 439 00:24:41,625 --> 00:24:43,083 Wenn er überlebt? 440 00:24:43,166 --> 00:24:47,416 Es tut mir leid, aber es steht 50 zu 50, dass er die Nacht übersteht. 441 00:24:49,416 --> 00:24:51,708 Ähm… Dann werde ich bei ihm bleiben. 442 00:24:51,791 --> 00:24:54,916 [Ärztin] Keine gute Idee. Er wird ab und zu aufwachen. 443 00:24:55,000 --> 00:24:58,416 Wenn er Sie sieht, wird ihn das aufregen, aber er braucht Schlaf. 444 00:24:58,500 --> 00:25:00,916 Das Beste für Sie beide ist etwas Ruhe. 445 00:25:01,000 --> 00:25:03,500 Mein Team und ich sind rund um die Uhr bei ihm. 446 00:25:05,833 --> 00:25:06,958 Versprochen. 447 00:25:07,541 --> 00:25:09,083 [er atmet zittrig] 448 00:25:17,541 --> 00:25:21,750 Jetzt hat Gonker ein paar schöne, saubere Schüsseln, wenn er wiederkommt. 449 00:25:21,833 --> 00:25:23,708 [Fields] Ja, falls er wiederkommt. 450 00:25:24,583 --> 00:25:25,625 Sag so was nicht. 451 00:25:25,708 --> 00:25:28,916 Es soll schlimmer sein, je länger es nicht behandelt wurde. 452 00:25:29,000 --> 00:25:32,333 Er hat sein ganzes erstes Lebensjahr keine Medizin gekriegt. 453 00:25:32,416 --> 00:25:35,916 Ist dir nie aufgefallen, dass er erschöpft war oder so? 454 00:25:36,000 --> 00:25:37,916 Na ja, manchmal schon. Aber ich… 455 00:25:38,000 --> 00:25:41,166 Ich dachte, er wäre müde vom Spielen oder Rennen. 456 00:25:41,250 --> 00:25:43,791 Du siehst: Mit einem Hund hat man Verantwortung. 457 00:25:43,875 --> 00:25:47,333 Wenn man sich um jemanden kümmert, darf das nicht nur manchmal sein 458 00:25:47,416 --> 00:25:50,166 oder in der Freizeit, sondern immer. 459 00:25:51,583 --> 00:25:53,875 [leise spannungsvolle Musik] 460 00:26:07,500 --> 00:26:10,083 So ist er schon seit heute Morgen um 6 Uhr. 461 00:26:10,166 --> 00:26:11,166 [Frau lacht] 462 00:26:11,250 --> 00:26:12,416 [Gonker bellt] 463 00:26:12,500 --> 00:26:15,333 Ich habe noch nie erlebt, dass sich ein Hund so schnell erholt. 464 00:26:16,166 --> 00:26:17,833 [fröhliche Popmusik] 465 00:26:17,916 --> 00:26:19,416 Hey, Kumpel! 466 00:26:19,500 --> 00:26:21,041 Da bist du ja wieder. 467 00:26:22,041 --> 00:26:24,041 [Musik: "Happy Place" von VANYO] 468 00:26:30,791 --> 00:26:31,958 Ja, so ist's gut! 469 00:26:32,541 --> 00:26:35,333 Du bist unschlagbar, Junge. Du bist so stark. 470 00:26:42,291 --> 00:26:45,458 Hey, mein Junge! Bist du aufgeregt? 471 00:26:45,541 --> 00:26:47,125 Freust du dich? 472 00:26:47,208 --> 00:26:50,375 Ja, so ist es gut. Ich mache wirklich gutes Essen, hm? 473 00:26:52,000 --> 00:26:54,916 Ah, den hast du mir also heute ausgesucht. 474 00:26:55,000 --> 00:26:58,000 Gut, bist du bereit? Ich lauf mit dir um die Wette. 475 00:26:58,083 --> 00:26:59,250 Los, hol ihn! 476 00:26:59,333 --> 00:27:01,041 Ja, da ist ja mein Stöckchen! 477 00:27:01,125 --> 00:27:02,625 Ich hol ihn mir! 478 00:27:02,708 --> 00:27:04,708 [Musik übertönt das Gesprochene] 479 00:27:10,666 --> 00:27:13,666 Wer ist der beste Hund der Welt? Du bist der beste Hund. 480 00:27:13,750 --> 00:27:15,916 Der Sommer, in dem wir in Mohonk waren. 481 00:27:16,000 --> 00:27:17,750 Da habe ich zwei Wochen lang geangelt 482 00:27:17,833 --> 00:27:19,875 und nichts gefangen außer Sonnenbrand. 483 00:27:19,958 --> 00:27:22,458 -[Mutter lacht] -Wie hast du das hingekriegt? 484 00:27:22,541 --> 00:27:23,375 Ah. Hallo! 485 00:27:23,458 --> 00:27:24,916 Da ist er ja. 486 00:27:25,000 --> 00:27:28,583 Die stinkende, faule Bestie. Und der liebe Hund. 487 00:27:28,666 --> 00:27:30,708 [Mutter, lachend] Ach, John! 488 00:27:31,375 --> 00:27:33,291 Du weißt noch, wer die Goodwins sind? 489 00:27:33,375 --> 00:27:35,041 -Ja. Hi. -Schön, dich zu sehen. 490 00:27:35,125 --> 00:27:37,000 Du warst lange unterwegs. 491 00:27:37,083 --> 00:27:39,708 Wir waren bei Mr. Platt. Gonk hat mit Yuri gespielt. 492 00:27:39,791 --> 00:27:43,333 -Er soll mit anderen Hunden spielen. -Willst du was mitessen? 493 00:27:43,416 --> 00:27:45,291 -Nein, danke. -Nie isst du was. 494 00:27:45,375 --> 00:27:47,416 Er übt für ein Leben in Armut. 495 00:27:48,416 --> 00:27:49,500 Oh, hey! 496 00:27:49,583 --> 00:27:51,708 -Hey! Das ist meins! -Ich hab ihn schon. 497 00:27:51,791 --> 00:27:53,250 Er liebt Kuchen. 498 00:27:53,958 --> 00:27:56,250 Wir machen noch Yoga, bevor ich duschen gehe. 499 00:27:56,333 --> 00:27:59,458 -War schön, Sie zu sehen. -[Mutter] Komm dann her und iss was! 500 00:28:00,625 --> 00:28:03,166 -Du ziehst ihn zu viel auf. -Ich blödele nur rum. 501 00:28:03,250 --> 00:28:05,750 [Mr. Goodwin] Es muss schön sein, ihn hier zu haben. 502 00:28:05,833 --> 00:28:07,458 [Eltern, zweifelnd] Hm… 503 00:28:07,541 --> 00:28:08,750 Ja und nein. 504 00:28:09,541 --> 00:28:14,125 Also, ich kam mittellos ans College und schlug mich mit drei Jobs durch. 505 00:28:14,208 --> 00:28:16,375 Beim Abschluss hatte ich eine feste Stelle. 506 00:28:17,041 --> 00:28:20,416 Mein Vater hat mit 21 in einem Krieg gedient. 507 00:28:20,916 --> 00:28:23,625 [Mutter] Er hat eben seinen Weg noch nicht gefunden. 508 00:28:23,708 --> 00:28:26,958 [John] Das sollte er mal. Ich will nicht enden wie Tom Misner. 509 00:28:27,041 --> 00:28:30,166 Sein Sohn ist 35 und gerade wieder bei ihnen eingezogen. 510 00:28:30,250 --> 00:28:32,000 Das raubt mir manchmal den Schlaf. 511 00:28:33,666 --> 00:28:37,166 APPALACHEN-TRAIL, VIRGINIA 512 00:28:37,250 --> 00:28:41,125 [Freund] Der Kurs ist nicht langweilig. Meine letzte Testfrage war: 513 00:28:41,208 --> 00:28:42,958 -Ist Atheismus eine Religion? -Oh. 514 00:28:43,041 --> 00:28:44,750 Ja. Wie soll man das beantworten? 515 00:28:45,375 --> 00:28:47,625 -Ähm… -Das geht nicht. 516 00:28:47,708 --> 00:28:50,541 Also hab ich allen eine Eins gegeben und The Office geguckt. 517 00:28:50,625 --> 00:28:52,666 Nice. Die Vorstellung, dass du unterrichtest, 518 00:28:52,750 --> 00:28:54,250 ist irgendwie erschreckend. 519 00:28:54,333 --> 00:28:55,750 -Ja, oder? -Beängstigend. 520 00:28:55,833 --> 00:28:57,833 Oh. Siehst du den Fuchs? 521 00:29:00,125 --> 00:29:02,333 Siehst du den Fuchs? Schnapp den Fuchs! 522 00:29:02,416 --> 00:29:03,666 [Gonker bellt] 523 00:29:03,750 --> 00:29:05,166 [dynamische Musik] 524 00:29:05,875 --> 00:29:07,625 [Gonker bellt] 525 00:29:07,708 --> 00:29:11,833 -[Freund] Wusch, da läuft er. -Den Fuchs sehen, den Fuchs jagen. 526 00:29:11,916 --> 00:29:14,416 Wieso kann mein Leben nicht so einfach sein? 527 00:29:14,500 --> 00:29:15,750 Das wär's, oder? 528 00:29:15,833 --> 00:29:18,291 Gut, dich zu sehen. Danke, dass du gekommen bist. 529 00:29:18,375 --> 00:29:21,041 Ja. Du hast ziemlich fertig am Telefon geklungen. 530 00:29:23,583 --> 00:29:26,166 Dein Dad macht nur Spaß. Das weißt du doch. 531 00:29:26,666 --> 00:29:30,875 Hm… Nein. Eigentlich wusste ich schon immer, dass er von mir enttäuscht war. 532 00:29:30,958 --> 00:29:33,291 Aber diesmal war ich ihm wohl peinlich. 533 00:29:33,375 --> 00:29:36,958 Du bist ihm nicht peinlich. So ist es nicht. Er ist halt… 534 00:29:38,041 --> 00:29:38,875 …dein Dad. 535 00:29:38,958 --> 00:29:42,000 Er versteht es nicht. Mir ist klar, wie viel Glück ich habe. 536 00:29:42,083 --> 00:29:43,125 -Ok… -Das habe ich. 537 00:29:43,208 --> 00:29:47,000 Dass Mom und Dad sich den Arsch aufreißen, mich zur Schule geschickt haben… 538 00:29:47,083 --> 00:29:48,875 -Genau. -Mir alles ermöglicht haben… 539 00:29:48,958 --> 00:29:51,166 Ich will rausfinden, was es mir gebracht hat. 540 00:29:51,250 --> 00:29:52,208 Wie meinst du das? 541 00:29:53,083 --> 00:29:55,958 Wenn man nichts kann, ist die Berufswahl schwierig. 542 00:29:56,041 --> 00:29:57,333 Manches kannst du gut. 543 00:29:57,416 --> 00:29:58,583 -Ok. -Ja. 544 00:29:58,666 --> 00:30:01,375 -Kajakfahren bringt kein Geld. -Wer weiß, vielleicht… 545 00:30:01,458 --> 00:30:03,833 Gonker! Komm her! 546 00:30:03,916 --> 00:30:05,958 Gonker! 547 00:30:07,875 --> 00:30:09,416 Er war schnell. Gonker! 548 00:30:10,083 --> 00:30:12,083 Gonkiboy, versteckst du dich? 549 00:30:17,333 --> 00:30:18,750 Gonker! 550 00:30:23,291 --> 00:30:24,791 Gonker! 551 00:30:28,916 --> 00:30:29,750 [Fields] Gonk! 552 00:30:32,333 --> 00:30:33,416 [besorgt] Gonker! 553 00:30:33,500 --> 00:30:34,416 Gonk! 554 00:30:34,500 --> 00:30:36,125 [dramatische Musik] 555 00:30:36,708 --> 00:30:37,916 Gonker! 556 00:30:40,291 --> 00:30:41,333 Gonker! 557 00:30:43,666 --> 00:30:44,958 [verzweifelt] Gonker! 558 00:30:47,916 --> 00:30:49,208 Gonker! 559 00:30:50,875 --> 00:30:52,916 Mom, Dad! Er ist weg! 560 00:30:53,000 --> 00:30:54,375 Was? Wer ist weg? 561 00:30:54,458 --> 00:30:55,625 -Wer ist weg? -Gonker. 562 00:30:55,708 --> 00:30:58,750 -Was ist mit deinem Gesicht? -Ich bin bei der Suche gestürzt. 563 00:30:58,833 --> 00:31:00,708 -Moment, wo? -Der Appalachen-Trail. 564 00:31:00,791 --> 00:31:02,916 Er jagte einen Fuchs und kam nicht zurück. 565 00:31:03,000 --> 00:31:06,333 Nate und ich haben ihn überall gesucht. Er ist irgendwo da draußen. 566 00:31:06,416 --> 00:31:08,250 Da sind Kojoten. Die fressen ihn auf. 567 00:31:08,333 --> 00:31:12,416 -Das ist jetzt nicht hilfreich. -Deshalb solltest du ihn anleinen! 568 00:31:12,500 --> 00:31:15,458 -Wann hatte er seine letzte Spritze? -Vor etwa 10 Tagen. 569 00:31:15,541 --> 00:31:18,125 Dann hat er 20 Tage, wenn's hochkommt. 570 00:31:18,208 --> 00:31:19,833 -Fielding! Was ist los mit dir? -Ok. 571 00:31:19,916 --> 00:31:22,291 -[Fields] Wa… -Wir machen jetzt Folgendes… 572 00:31:22,375 --> 00:31:25,875 Zuerst machen wir uns klar, dass wir ihn nicht heute Nacht finden. 573 00:31:25,958 --> 00:31:27,458 Du atmest tief durch. 574 00:31:27,541 --> 00:31:30,916 Wir gehen die Wunde säubern, und morgen früh überlegen wir uns was. 575 00:31:32,625 --> 00:31:34,625 [leise, beunruhigende Klänge] 576 00:31:37,416 --> 00:31:39,125 [gedämpftes Hundegebell] 577 00:31:41,625 --> 00:31:42,791 [Hundegebell] 578 00:31:43,958 --> 00:31:45,375 [Oji fiept] 579 00:31:46,500 --> 00:31:48,791 [beklemmende Musik] 580 00:31:54,833 --> 00:31:56,083 Mom! 581 00:31:56,166 --> 00:31:58,625 Bitte! Es ist so kalt draußen. 582 00:31:58,708 --> 00:32:02,291 Es geht ihm gut. Er hat einen Pelzmantel. Ich habe keinen Pelz. 583 00:32:02,375 --> 00:32:04,041 Er ist schon Stunden draußen. 584 00:32:04,125 --> 00:32:08,166 Solange ich hier Gäste bewirte, lasse ich diesen Riesenhund nicht rein. 585 00:32:08,666 --> 00:32:12,375 Geh in dein Zimmer und sei still, sonst leistest du ihm Gesellschaft. 586 00:32:20,041 --> 00:32:22,125 -Komm, mein Kleiner. -[unsicherer Laut] 587 00:32:22,208 --> 00:32:23,791 [flüstert] Na komm. Los. 588 00:32:25,166 --> 00:32:27,416 [sanfte Streichmusik] 589 00:32:28,541 --> 00:32:31,291 [gedämpfte Stimmen und Gelächter] 590 00:32:35,166 --> 00:32:37,583 [gefühlvolle Musik] 591 00:32:46,625 --> 00:32:47,708 Schön warm. 592 00:32:49,208 --> 00:32:51,333 [sanfte Streichmusik] 593 00:32:51,416 --> 00:32:54,166 Du bist mein bester Freund, Oji. 594 00:32:59,708 --> 00:33:02,208 [dynamische Streichmusik] 595 00:33:02,291 --> 00:33:04,291 19 TAGE, UM GONKER ZU FINDEN 596 00:33:06,541 --> 00:33:10,041 Ist doch Wahnsinn! Ein 3500 km langer Wanderweg, 597 00:33:10,125 --> 00:33:12,958 und die Parkverwaltung hat nur zwei Ranger angestellt. 598 00:33:13,458 --> 00:33:14,750 Was ist hier los? 599 00:33:14,833 --> 00:33:17,958 Die Bücherei hat uns Telefonbücher für ganz Virginia gegeben. 600 00:33:18,041 --> 00:33:20,208 -Ich glaube, es sind alle. -Wieso? 601 00:33:20,291 --> 00:33:24,000 Ich bin analog. Wenn ich online suche, drucke ich trotzdem alles aus. 602 00:33:24,083 --> 00:33:27,083 Das wären Hunderte von Seiten. So ist es einfacher für mich. 603 00:33:27,166 --> 00:33:28,833 Ich meine: Wieso tut ihr das? 604 00:33:28,916 --> 00:33:30,541 Wir müssen doch Gonker finden. 605 00:33:30,625 --> 00:33:32,541 [John] Wir fangen mit Tierheimen an. 606 00:33:32,625 --> 00:33:33,833 -Und Tierkliniken. -Ja. 607 00:33:33,916 --> 00:33:37,208 Wir sollten auch Rockbridge abklappern, Rockingham… 608 00:33:37,291 --> 00:33:38,958 -Und Augusta. -Ok. 609 00:33:39,041 --> 00:33:41,375 Wir sollten in jeder Stadt mit der Polizei reden. 610 00:33:41,458 --> 00:33:42,958 -Ja. -Beim Tierschutz fragen. 611 00:33:43,041 --> 00:33:44,708 Und in Kirchen. 612 00:33:44,791 --> 00:33:47,916 Wo Leute sich versammeln und Informationen austauschen. 613 00:33:48,000 --> 00:33:49,750 Ja, und die lokale Presse. 614 00:33:49,833 --> 00:33:53,083 Veteranenheime, Rotary Clubs, alle Logen… 615 00:33:53,166 --> 00:33:56,750 -Ihr sprecht da von hunderten von Orten. -Ja. Hast du eine bessere Idee? 616 00:33:56,833 --> 00:33:58,000 Ähm, nein. 617 00:33:58,083 --> 00:34:00,166 Es gibt keine Alternative. 618 00:34:00,250 --> 00:34:03,291 Ich bleibe hier und mache Telefondienst, gebe Anzeigen auf. 619 00:34:03,375 --> 00:34:05,541 Wären soziale Medien nicht effektiver? 620 00:34:05,625 --> 00:34:07,916 Das ist deine Abteilung. 621 00:34:08,000 --> 00:34:11,416 Und Such- und Rettungsdienste. Deine Mom ist die Kommandozentrale, 622 00:34:11,500 --> 00:34:14,291 während du und ich auf dem Appalachen-Trail wandern. 623 00:34:14,375 --> 00:34:16,958 Und wenn wir uns anstrengen, uns konzentrieren 624 00:34:17,041 --> 00:34:19,208 und uns gut überlegen, was wir jeweils tun, 625 00:34:19,291 --> 00:34:21,916 dann verspreche ich dir: Wir finden diesen Hund. 626 00:34:22,000 --> 00:34:24,208 Ja? Dann zieh dich an. Es wird bald dunkel. 627 00:34:24,291 --> 00:34:25,208 Ok. 628 00:34:26,458 --> 00:34:30,333 Du versprichst es? Wie kannst du das sagen? 629 00:34:30,875 --> 00:34:32,375 Weil ich fest daran glaube. 630 00:34:32,875 --> 00:34:34,750 [rhythmische Gitarrenmusik] 631 00:34:34,833 --> 00:34:39,583 TAG EINS DER SUCHE - NOCH 19 TAGE 632 00:34:40,291 --> 00:34:42,916 [Musik: "Run It" von My Morning Jacket] 633 00:34:46,416 --> 00:34:48,625 ICH HOFFE, IHR FINDET IHN BALD! 634 00:34:49,208 --> 00:34:50,833 RUF AN, WENN DU HILFE BRAUCHST! 635 00:34:51,625 --> 00:34:53,208 HOFFE, GONKER KOMMT NACH HAUSE! 636 00:34:53,291 --> 00:34:57,666 Wir sind nun eine Stunde unterwegs. Wird es die ganze Zeit so still bleiben? 637 00:34:58,833 --> 00:35:01,958 Ich will nur sehen, ob sich das mit Gonker rumgesprochen hat. 638 00:35:02,041 --> 00:35:03,083 Und? 639 00:35:03,791 --> 00:35:08,000 Nur Freunde, die sagen, dass sie hoffen, wir finden ihn. Nichts Brauchbares. 640 00:35:09,416 --> 00:35:12,416 Können wir was laufen lassen mit etwas mehr… Pep? 641 00:35:13,083 --> 00:35:14,625 Mir ist nicht nach "Pep". 642 00:35:16,333 --> 00:35:18,000 Das ist alles meine Schuld. 643 00:35:22,000 --> 00:35:23,458 Danke, dass du das tust. 644 00:35:24,291 --> 00:35:26,708 Zu früh. Noch haben wir nichts erreicht. 645 00:35:27,250 --> 00:35:30,666 Cäsar dankte seinen Generälen erst, wenn sie einen Sieg errungen hatten. 646 00:35:30,750 --> 00:35:31,833 Ich bin nicht Cäsar. 647 00:35:32,666 --> 00:35:33,958 Das ist wahr. 648 00:35:34,875 --> 00:35:37,083 Aber du versuchst, eine Lösung zu finden. 649 00:35:39,333 --> 00:35:40,708 Das ist ein Anfang. 650 00:35:43,541 --> 00:35:45,833 [getragene Musik] 651 00:36:12,041 --> 00:36:13,583 [er fiept kurz] 652 00:36:18,541 --> 00:36:20,416 [verrauschte Gospel-Musik] 653 00:36:20,500 --> 00:36:23,625 [Musik: "In The Sweet By and By" von Good News Singers] 654 00:36:24,625 --> 00:36:26,166 ENTLAUFENER HUND BELOHNUNG 655 00:36:26,250 --> 00:36:30,750 Wenn ihr den finden wollt, dann müsst ihr ihn finden. 656 00:36:30,833 --> 00:36:32,458 Habt ihr Jesus Christus gefunden? 657 00:36:32,541 --> 00:36:36,666 Wir sollten wohl öfter hingehen, aber wir sind in der Kirche. 658 00:36:37,666 --> 00:36:39,875 -Verkaufen Sie die? -Die besten der Gegend. 659 00:36:39,958 --> 00:36:42,041 Ich hab die perfekte für euch. 660 00:36:51,916 --> 00:36:55,166 Sankt Antonius, der Schutzpatron der verlorenen Seelen. 661 00:36:55,250 --> 00:36:57,291 Er hilft euch, Gonkers Seele zu finden. 662 00:36:58,375 --> 00:36:59,791 Lasst uns beten. 663 00:37:01,000 --> 00:37:05,250 Heiliger Antonius, leite diese Männer auf der Suche nach ihrem geliebten Hund. 664 00:37:06,291 --> 00:37:07,333 Amen. 665 00:37:08,250 --> 00:37:09,083 Amen. 666 00:37:09,791 --> 00:37:12,208 Ähm, hier… ist ein Zehner. 667 00:37:13,083 --> 00:37:15,250 Fünf für die Figur und fünf für das Gebet. 668 00:37:15,333 --> 00:37:16,500 Wir bedanken uns. 669 00:37:16,583 --> 00:37:18,041 Ich mich auch, Bruder. 670 00:37:31,083 --> 00:37:32,333 Kann nicht schaden. 671 00:37:35,708 --> 00:37:38,666 Sein Halsband hat ein blau-weißes Fischgrätmuster. 672 00:37:38,750 --> 00:37:42,166 [Frau] Tut mir leid, die Beschreibung passt auf keinen unserer Hunde. 673 00:37:42,250 --> 00:37:46,000 Ok. Vielleicht könnten Sie in Ihrem Büro einen Flyer aufhängen? 674 00:37:46,083 --> 00:37:48,083 Kann ich. Und ich mache Kopien 675 00:37:48,166 --> 00:37:51,333 und lasse sie von unseren Ehrenamtlichen in der Stadt verteilen. 676 00:37:51,958 --> 00:37:53,291 Jerry Malcolm. 677 00:37:54,625 --> 00:37:57,625 Vielen Dank. Wir sind so dankbar für Ihre Freundlichkeit. 678 00:37:57,708 --> 00:37:59,708 -Einen schönen Tag noch. -Ihnen auch. 679 00:37:59,791 --> 00:38:01,333 -Und viel Glück! -Danke. 680 00:38:04,541 --> 00:38:05,666 [sie seufzt] 681 00:38:06,166 --> 00:38:08,333 TEAM DER HELDEN 682 00:38:11,250 --> 00:38:13,791 APPALACHEN-TRAIL, VIRGINIA 683 00:38:13,875 --> 00:38:15,541 [John] Gonker! 684 00:38:17,250 --> 00:38:19,041 Gonker! 685 00:38:21,125 --> 00:38:23,375 Gonker! Gonker! Gonker! 686 00:38:23,458 --> 00:38:25,916 Dad, du bist kein französischer Krankenwagen. 687 00:38:26,000 --> 00:38:29,250 Oh, das fände ich schlimm, wenn ich dir peinlich wäre. 688 00:38:29,333 --> 00:38:31,541 -Also gibst du's zu. -Was? 689 00:38:31,625 --> 00:38:34,541 -Dass ich dir peinlich bin. -Mach dich nicht lächerlich. 690 00:38:35,125 --> 00:38:37,083 Aber… bin ich nicht lächerlich? 691 00:38:38,208 --> 00:38:41,500 Was ist denn das Gegenteil von "peinlich berührt sein"? Stolz. 692 00:38:41,583 --> 00:38:45,291 Kannst du sagen, dass du stolz darauf bist, wie ich lebe? 693 00:38:45,875 --> 00:38:49,125 Auf meine zerfetzten Jeans, die Entscheidungen, die ich treffe? 694 00:38:49,208 --> 00:38:53,083 Fielding, offensichtlich hast du ja Entscheidungen getroffen, 695 00:38:53,166 --> 00:38:54,666 wie du die College-Zeit nutzt, 696 00:38:54,750 --> 00:38:58,500 wie du deine Zeit jetzt verbringst, mit denen ich nicht einverstanden bin. 697 00:38:58,583 --> 00:39:02,000 -Die ich auch nicht verstehe. -Wir sind zu unterschiedlich. 698 00:39:02,083 --> 00:39:04,791 -Lass mich mal ausreden. -Das bringt doch nichts. 699 00:39:04,875 --> 00:39:08,791 Ich weiß ja, dass du denkst, ich bin unreif und verantwortungslos. 700 00:39:08,875 --> 00:39:11,000 -Und schuld, dass Gonker stirbt. -Fielding… 701 00:39:11,083 --> 00:39:12,666 Da… kommen Wanderer. 702 00:39:15,416 --> 00:39:17,750 -Ähm, hi! Entschuldigung! -[Frau] Hm? 703 00:39:17,833 --> 00:39:20,625 Ich suche meinen Hund. Vielleicht haben Sie ihn gesehen. 704 00:39:20,708 --> 00:39:23,125 -Leider nicht. -Sagen Sie es bitte weiter? 705 00:39:23,208 --> 00:39:25,333 Hallo, hier ist Ginny Marshall. 706 00:39:25,416 --> 00:39:29,083 Ich habe Ihnen einen Flyer gemailt mit einer Nachricht… 707 00:39:29,166 --> 00:39:31,208 Da kommt ein Anruf. Ich melde mich. 708 00:39:31,833 --> 00:39:33,666 -John? -Ms. Marshall! 709 00:39:33,750 --> 00:39:36,250 Hier ist Kyle Gans von der Virginia Sun. 710 00:39:36,333 --> 00:39:37,875 -Ich sehe hier Ihre Mail. -Oh. 711 00:39:37,958 --> 00:39:40,708 Vielen Dank, dass Sie so schnell anrufen. 712 00:39:40,791 --> 00:39:44,083 Ich wollte fragen, ob wir eine Suchanzeige für einen Hund 713 00:39:44,166 --> 00:39:45,875 in Ihrer Zeitung aufgeben könnten. 714 00:39:45,958 --> 00:39:48,500 Für die Unkosten kommen wir natürlich auf. 715 00:39:48,583 --> 00:39:52,000 Eigentlich habe ich etwas Größeres vor. 716 00:39:52,083 --> 00:39:54,041 Ich war von Ihrem Text beeindruckt. 717 00:39:54,750 --> 00:39:57,083 Er war sehr persönlich. 718 00:39:57,166 --> 00:39:59,500 Sie sind offensichtlich untröstlich wegen Gonker. 719 00:39:59,583 --> 00:40:03,875 Oh… ja. Ich habe das zwar geschrieben, aber eigentlich… 720 00:40:03,958 --> 00:40:05,750 …gehört Gonker meinem Sohn. 721 00:40:07,166 --> 00:40:10,791 Wirklich? Es liest sich, als hätten Sie Ihren Hund verloren. 722 00:40:10,875 --> 00:40:12,875 [melancholische Streichmusik] 723 00:40:13,833 --> 00:40:16,541 Ich würde gern, wenn Sie einverstanden sind, 724 00:40:16,625 --> 00:40:18,750 einen Artikel über Ihre Suche schreiben. 725 00:40:19,416 --> 00:40:20,250 Was? 726 00:40:21,583 --> 00:40:22,791 [sie lacht überrascht] 727 00:40:22,875 --> 00:40:25,666 [Ginny] Die Zeitung druckt einen Artikel! 728 00:40:25,750 --> 00:40:28,125 Einen Artikel? Wirklich? 729 00:40:28,208 --> 00:40:30,583 Mit einem Foto von Gonker und allen Schikanen. 730 00:40:30,666 --> 00:40:33,083 Die Connor-Jungen richten mir einen Scanner ein, 731 00:40:33,166 --> 00:40:35,666 weil die Zeitung eine bestimmte Auflösung braucht. 732 00:40:35,750 --> 00:40:38,458 Ich habe Jamie angerufen, und sie hat sie hergeschickt. 733 00:40:38,541 --> 00:40:40,333 Toll. Gib jedem einen Zwanziger. 734 00:40:40,416 --> 00:40:44,458 [Ginny] Hab ich versucht, aber sie wollen nichts. Ist das nicht wunderbar? 735 00:40:44,541 --> 00:40:47,083 Die Virginia Sun hat nur eine Auflage von 6000. 736 00:40:47,166 --> 00:40:50,500 Gonker wurde doppelt so oft retweetet, und wir haben nichts gehört. 737 00:40:50,583 --> 00:40:53,166 Na ja, jeder Strohhalm zählt, oder? 738 00:40:53,250 --> 00:40:54,875 Ok. Mach weiter so. Gute Arbeit. 739 00:40:54,958 --> 00:40:57,750 Wir lieben dich. Wir rufen morgen früh wieder an. 740 00:40:57,833 --> 00:40:59,791 [Ginny] Gut. Ich hab euch auch lieb. 741 00:41:01,333 --> 00:41:03,625 [Donner] 742 00:41:07,833 --> 00:41:11,583 [lauter Donner] 743 00:41:23,333 --> 00:41:25,333 [Donner kracht] 744 00:41:27,416 --> 00:41:29,416 [er fiept] 745 00:41:35,708 --> 00:41:38,541 [John, mit vollem Mund] Wir haben heute 22 km geschafft. 746 00:41:40,083 --> 00:41:43,166 Du musst mit deinen Kräften haushalten. Ich weiß, du bist sauer… 747 00:41:43,250 --> 00:41:45,416 Aber nein, ich bin nicht sauer, Dad. 748 00:41:46,375 --> 00:41:47,541 Es ist… 749 00:41:47,625 --> 00:41:48,458 Was? 750 00:41:54,458 --> 00:41:55,875 Alle meine Freunde… 751 00:41:57,000 --> 00:41:59,708 …sind sonst wo und haben ihr Leben angefangen und… 752 00:42:00,375 --> 00:42:02,041 Ich freue mich für sie. 753 00:42:03,041 --> 00:42:05,708 Aber es ist so, als würden sie mich bedauern. 754 00:42:06,291 --> 00:42:09,208 Ich merke das. Und du und Mom, ihr verurteilt mich auch. 755 00:42:09,291 --> 00:42:13,041 -Fielding, wir verurteilen dich nicht. -Das tut ihr jeden Tag. 756 00:42:13,125 --> 00:42:14,833 Schon, wie ihr mich anseht. 757 00:42:16,000 --> 00:42:19,458 Wie ihr über mich redet, wenn ihr denkt, ich würde euch nicht hören. 758 00:42:20,791 --> 00:42:24,541 Und wenn all deine Freunde und deine Mom und dein Dad und deren Freunde… 759 00:42:24,625 --> 00:42:27,250 Wenn du von allen angeguckt wirst wie ein Loser… 760 00:42:27,333 --> 00:42:32,958 Dann ist es schön, wenn eine Seele da ist, die einen gut findet, so wie man ist. 761 00:42:34,375 --> 00:42:36,500 Auch, wenn man ein bisschen anders ist. 762 00:42:36,583 --> 00:42:39,583 Oder keinen Job hat oder nicht weiß, wohin die Reise geht. 763 00:42:40,125 --> 00:42:43,833 Nur eine Seele, die dich liebt, weil du… 764 00:42:44,541 --> 00:42:46,000 Weil du du bist. 765 00:42:47,666 --> 00:42:49,750 Diese Seele war Gonker für mich, Dad. 766 00:42:51,708 --> 00:42:54,458 Gonker war der einzige auf dem ganzen Planeten, 767 00:42:55,083 --> 00:42:57,791 der mich gemocht hat, so wie ich bin. 768 00:43:02,500 --> 00:43:04,166 Du machst dir Sorgen um Gonker, 769 00:43:04,250 --> 00:43:06,458 weil du ihn liebst und er sich verirrt hat. 770 00:43:08,041 --> 00:43:09,625 Genauso geht es mir mit dir. 771 00:43:10,416 --> 00:43:12,041 Du hast es schon wieder getan. 772 00:43:15,708 --> 00:43:18,041 Nur weil ich versuche, meinen Weg zu finden, 773 00:43:18,125 --> 00:43:19,666 habe ich mich nicht verirrt. 774 00:43:20,875 --> 00:43:22,875 [traurige Musik] 775 00:43:29,958 --> 00:43:31,541 [Donner] 776 00:43:38,083 --> 00:43:39,333 [Hupen] 777 00:43:39,416 --> 00:43:41,000 [Frau] Entschuldigung! 778 00:43:41,083 --> 00:43:42,458 Entschuldige bitte. Hi! 779 00:43:43,041 --> 00:43:44,083 -Hi! -Hi! Äh… 780 00:43:44,166 --> 00:43:46,791 Warst du das mit den Flyern im Hardee's? 781 00:43:46,875 --> 00:43:48,541 Ja, haben Sie ihn gesehen? 782 00:43:49,541 --> 00:43:51,208 Nein, habe ich nicht. 783 00:43:51,708 --> 00:43:54,041 Aber als mein Tucker weggelaufen ist, 784 00:43:54,125 --> 00:43:58,000 sind wir mit seinem Bruder Butchie raus, den Tucker schnell gewittert hat. 785 00:43:58,083 --> 00:44:02,625 Es heißt, Hunde wittern besser den Geruch von anderen Hunden als den von Menschen. 786 00:44:02,708 --> 00:44:06,000 Ein Überbleibsel aus der Zeit, als sie ihr Rudel finden mussten. 787 00:44:06,583 --> 00:44:08,458 Ich dachte, das hilft vielleicht. 788 00:44:08,541 --> 00:44:09,750 Danke. 789 00:44:16,500 --> 00:44:18,500 [spannungsvolle Musik] 790 00:44:27,750 --> 00:44:30,583 -Das ist wirklich nett von Ihnen. -Ist doch kein Ding. 791 00:44:30,666 --> 00:44:33,708 Yuri liebt Gonker, und das beruht auf Gegenseitigkeit. 792 00:44:33,791 --> 00:44:35,791 Gonker erkennt seinen Geruch wieder. 793 00:44:35,875 --> 00:44:38,041 Ich verspreche, dass er angeleint bleibt, 794 00:44:38,125 --> 00:44:40,875 dass wir ihn gut füttern und er viel Bewegung kriegt. 795 00:44:40,958 --> 00:44:42,583 Die Luft wird ihm guttun. 796 00:44:42,666 --> 00:44:45,708 Ich brauche ihn in einer Woche. Da fahre ich nach Florida. 797 00:44:45,791 --> 00:44:48,583 Gut. Wir kommen hoffentlich mit zwei Hunden zurück. 798 00:44:48,666 --> 00:44:52,750 Na gut. Schön brav sein, Yuri. Hilf den Marshalls, ihren Hund zu finden. 799 00:44:52,833 --> 00:44:55,375 [dynamische Streichmusik] 800 00:45:00,375 --> 00:45:02,458 TAG ZWEI DER SUCHE - NOCH 18 TAGE 801 00:45:02,541 --> 00:45:03,666 Gonker! 802 00:45:06,625 --> 00:45:07,791 Gonker! 803 00:45:08,958 --> 00:45:10,500 Gonker! 804 00:45:13,375 --> 00:45:14,333 Gonk! 805 00:45:14,875 --> 00:45:16,833 -Hey, entschuldigt! -Hallo! 806 00:45:16,916 --> 00:45:19,041 Wir suchen einen Hund. Wir haben ein Foto. 807 00:45:19,125 --> 00:45:21,750 -Habt ihr den zufällig gesehen? -Nein, tut mir leid. 808 00:45:21,833 --> 00:45:23,458 -Schönen Tag noch. -Danke. 809 00:45:27,250 --> 00:45:28,333 [John] Gonker! 810 00:45:30,333 --> 00:45:32,166 [Fields] Gonker! 811 00:45:35,375 --> 00:45:36,750 [John] Gonker! 812 00:45:38,375 --> 00:45:39,875 Gonker! 813 00:45:39,958 --> 00:45:41,208 [Fields] Gonker! 814 00:45:42,500 --> 00:45:44,833 [John] Gonker! 815 00:45:44,916 --> 00:45:46,083 [Frau] Ich will helfen. 816 00:45:46,166 --> 00:45:49,041 Ich kenne jemanden an der Schule, da kann ich gratis kopieren. 817 00:45:49,125 --> 00:45:51,208 Ich hänge eins an der Kirche auf, am Markt… 818 00:45:51,291 --> 00:45:53,791 Und im Steinbruch. Da arbeiten eine Menge Leute. 819 00:45:53,875 --> 00:45:56,666 Die haben nach der Arbeit einen an der Windschutzscheibe. 820 00:45:56,750 --> 00:45:59,708 -Danke. Sie schickt der Himmel. -Sagen Sie das meinem Ex! 821 00:45:59,791 --> 00:46:01,208 [lachend] Viel Glück! 822 00:46:01,833 --> 00:46:03,083 Was ist mit denen? 823 00:46:03,166 --> 00:46:04,666 [Fields] Äh, bist du sicher? 824 00:46:04,750 --> 00:46:07,000 Die legen immerhin weite Strecken zurück. 825 00:46:07,708 --> 00:46:10,666 Mit dem Motorrad, nicht auf dem Wanderweg. 826 00:46:10,750 --> 00:46:13,625 Gonker könnte auch in einer Stadt sein. 827 00:46:13,708 --> 00:46:16,458 Die sehen nicht so aus wie die Art von Menschen, 828 00:46:16,541 --> 00:46:18,875 die man mit so was behelligen sollte. 829 00:46:18,958 --> 00:46:23,250 Junge, wenn man in einer Blase lebt, erstickt man am Ende darin. 830 00:46:24,083 --> 00:46:27,291 [Biker 1] Airbrush? Ich kenne einen, der das absolut super macht. 831 00:46:27,375 --> 00:46:29,500 Geile Motive und wirklich schnell. 832 00:46:29,583 --> 00:46:30,750 [John räuspert sich] 833 00:46:31,375 --> 00:46:32,958 -[Biker 2] Cool. Neu? -[Biker 3] Ja. 834 00:46:34,000 --> 00:46:35,250 [John räuspert sich] 835 00:46:35,333 --> 00:46:38,916 Tut mir leid, wenn ich störe. Ich wollte fragen, ob einer der Herren 836 00:46:39,000 --> 00:46:42,833 möglicherweise unserem vermissten Hund unterwegs begegnet ist. 837 00:46:42,916 --> 00:46:45,125 Er verschwand vor zwei Tagen auf dem Wanderweg. 838 00:46:45,208 --> 00:46:46,708 Wir müssen ihn schnell finden. 839 00:46:46,791 --> 00:46:50,625 Er braucht innerhalb von 2,5 Wochen seine Medizin, sonst kann er sterben. 840 00:46:50,708 --> 00:46:52,041 Sein Name ist Gonker. 841 00:46:52,875 --> 00:46:55,416 -Sein Name ist Gonkers? -"Gonker". Singular. 842 00:46:55,500 --> 00:46:57,791 Es ist… nur ein einzelner Hund. 843 00:46:57,875 --> 00:46:59,875 [bedrohliche Musik] 844 00:47:00,708 --> 00:47:01,791 Gonker… 845 00:47:02,666 --> 00:47:04,125 Ein bescheuerter Name. 846 00:47:07,416 --> 00:47:10,250 Ich hatte auch mal 'nen Hund mit 'nem bescheuerten Namen. 847 00:47:11,666 --> 00:47:12,833 Makkaroni. 848 00:47:14,500 --> 00:47:15,458 Ja. 849 00:47:16,166 --> 00:47:18,541 Er war fünf, als er aus dem Garten rannte. 850 00:47:19,791 --> 00:47:21,250 Er kam nie mehr wieder. 851 00:47:23,708 --> 00:47:25,500 Ich träume heute noch von ihm. 852 00:47:26,791 --> 00:47:29,166 Wie habt ihr euren verloren? Was war da los? 853 00:47:30,208 --> 00:47:31,208 Ähm… 854 00:47:31,958 --> 00:47:34,416 Ich habe ihn nicht angeleint, also es ist… 855 00:47:34,500 --> 00:47:36,125 …meine Schuld gewesen. 856 00:47:43,791 --> 00:47:46,166 Du musst dir selbst vergeben. 857 00:47:47,000 --> 00:47:49,875 Ich habe mich jahrelang gequält wegen Makkaroni. 858 00:47:50,833 --> 00:47:52,375 Das tut dir nicht gut. 859 00:47:53,083 --> 00:47:54,791 Es tut auch Gonkers nicht gut. 860 00:47:54,875 --> 00:47:55,833 Gonker. 861 00:47:59,083 --> 00:48:01,708 Wir haben Ortsgruppen, die Küste hoch und runter. 862 00:48:02,208 --> 00:48:05,541 Und da wird jeder Azrael's Knight die Augen offen halten. 863 00:48:06,958 --> 00:48:08,666 -Oh. -Danke. 864 00:48:09,166 --> 00:48:11,500 Und danken Sie den ganzen anderen Knights. 865 00:48:11,583 --> 00:48:13,541 Äh… Ja, danke. 866 00:48:13,625 --> 00:48:14,750 [Biker 4] Ja, na los. 867 00:48:14,833 --> 00:48:17,250 [Motorräder heulen auf] 868 00:48:21,958 --> 00:48:25,125 Keine Hunde. Das nächste Motel ist 50 km weg. 869 00:48:25,208 --> 00:48:28,875 Auf deren Website steht: "Haustiere nur bis 7 kg". 870 00:48:28,958 --> 00:48:32,041 Na gut, dann packen wir mal seine Näpfe in deine Tasche. 871 00:48:32,750 --> 00:48:34,375 Die haben gesagt: "Keine Hunde". 872 00:48:34,958 --> 00:48:36,666 Spießige Regeln für spießige Leute. 873 00:48:37,291 --> 00:48:39,333 -Darauf stehen 300 Dollar Strafe. -Komm. 874 00:48:41,333 --> 00:48:43,375 Weißt du, wie man die Lagerplätze nannte, 875 00:48:43,458 --> 00:48:46,791 wo die alten Handelskarawanen auf der Seidenstraße gerastet haben? 876 00:48:47,375 --> 00:48:50,458 -Holiday Inns, wo Hunde erlaubt sind? -Karawansereien. 877 00:48:50,541 --> 00:48:52,833 Da durften die Kamele nicht nur mit rein, 878 00:48:52,916 --> 00:48:55,875 die Wachen mussten sie willkommen heißen und beschützen. 879 00:48:55,958 --> 00:48:59,625 Das ist unsere Karawanserei. Die müssen jetzt unser Kamel beschützen. 880 00:48:59,708 --> 00:49:00,666 Komm. 881 00:49:02,458 --> 00:49:05,208 -Leg mir den Mantel über. -Willst du ET spielen? 882 00:49:05,291 --> 00:49:06,708 Mach schon. Er ist schwer. 883 00:49:07,208 --> 00:49:09,500 [verspielte Musik] 884 00:49:11,083 --> 00:49:12,958 Ok. Ich lenke die Rezeption ab, 885 00:49:13,041 --> 00:49:15,458 du schleichst vorbei, und wir treffen uns am Aufzug. 886 00:49:15,541 --> 00:49:16,875 Dann mal los. 887 00:49:19,291 --> 00:49:23,083 -Ich bezahle die Strafe nicht. -Wie auch? Für so was braucht man Geld. 888 00:49:24,000 --> 00:49:25,208 [Telefon klingelt] 889 00:49:25,958 --> 00:49:26,958 Hallo? 890 00:49:27,041 --> 00:49:29,833 [Frau] Ihr Hund ist bei einem bösen Mann. 891 00:49:30,541 --> 00:49:33,291 -Wer ist da? -Mein Nachbar Claude hat ihn. 892 00:49:33,375 --> 00:49:35,166 Gott weiß, was er ihm antut. 893 00:49:35,250 --> 00:49:37,916 Ich sehe jede Menge Hunde, die da reingebracht werden, 894 00:49:38,000 --> 00:49:40,625 aber ich habe nie einen rauskommen sehen. 895 00:49:40,708 --> 00:49:43,708 Ich verstehe nicht. Sie meinte, der Typ tut den Tieren was? 896 00:49:43,791 --> 00:49:47,333 -Ja. Sollen wir die Polizei rufen? -[Fields] Und was sagen wir? 897 00:49:47,416 --> 00:49:49,833 Sie können nicht einfach in sein Haus. 898 00:49:49,916 --> 00:49:53,541 Sie brauchen einen hinreichenden Tatverdacht für einen Durchsuchungsbefehl. 899 00:49:54,791 --> 00:49:56,875 Einführung ins Verfassungsrecht: Zwei plus. 900 00:49:56,958 --> 00:50:00,750 Wir können ja mal mit ihm reden, und dann sehen wir, was da los ist. 901 00:50:00,833 --> 00:50:03,500 -Hast du die Adresse? -Ich hab sie Fielding geschickt. 902 00:50:03,583 --> 00:50:08,791 Fields, du musst meine neuen Twitter- und Instagram-Namen verbreiten. 903 00:50:08,875 --> 00:50:12,708 Die heißen: @RealGonker und @FindGonker. 904 00:50:12,791 --> 00:50:16,958 Seid vorsichtig bei diesem Claude. Wer weiß, ob das ein Serienkiller ist. 905 00:50:17,041 --> 00:50:20,625 Du hast absolut recht. Deshalb schicke ich Fielding an seine Tür. 906 00:50:20,708 --> 00:50:22,291 [Ginny, lachend] Toll. 907 00:50:22,375 --> 00:50:25,250 Passt auf euch auf. Ich meine das ernst! Bis dann. 908 00:50:25,333 --> 00:50:27,125 [Mann] Das sind die Papiere. 909 00:50:27,208 --> 00:50:30,916 Ich betreibe eine gemeinnützige Notunterkunft für streunende Haustiere. 910 00:50:31,000 --> 00:50:34,833 Tut mir leid. Meine Frau rief an und bat mich, nach dem Rechten zu sehen. 911 00:50:34,916 --> 00:50:37,083 Schon gut, das ist nicht das erste Mal. 912 00:50:37,166 --> 00:50:41,333 Die Frau, die angerufen hat, Mrs. Banner, 98, ist nicht mehr so ganz bei Sinnen. 913 00:50:41,416 --> 00:50:45,000 Man hat ihr 1000 Mal erklärt, was wir tun. Sie vergisst es halt wieder. 914 00:50:45,083 --> 00:50:47,000 Aber sie hat ein gutes Herz. 915 00:50:47,083 --> 00:50:50,041 -Wir halten Sie von der Arbeit ab… -Nein. 916 00:50:50,125 --> 00:50:53,916 Ich bin mit sämtlichen Tierrettungs-Vereinen eng verbunden. 917 00:50:54,000 --> 00:50:57,000 Ich werde das einscannen und eine Kette in Gang setzen. 918 00:50:57,083 --> 00:51:00,958 Manche verbringen jedes Wochenende damit, nach streunenden Tieren zu suchen. 919 00:51:01,041 --> 00:51:03,916 -Die informieren wir alle über Gonker. -Vielen Dank! 920 00:51:04,000 --> 00:51:05,000 Ja. Danke. 921 00:51:05,083 --> 00:51:06,291 Alles ok? 922 00:51:07,125 --> 00:51:08,333 Ja, schon. Ich… 923 00:51:08,833 --> 00:51:10,916 Ich hatte nur gehofft, er wäre hier. 924 00:51:11,541 --> 00:51:13,375 Hoffen wir halt auf ein Wunder. 925 00:51:14,875 --> 00:51:19,083 TAG ACHT DER SUCHE - NOCH 12 TAGE 926 00:51:21,125 --> 00:51:23,125 [unruhige Musik] 927 00:51:26,250 --> 00:51:27,250 Ach… 928 00:51:43,166 --> 00:51:47,083 -Ah, gut! Du hast ein paar Kalorien intus. -[Fields, bejahend] Mhm. 929 00:51:47,166 --> 00:51:49,416 Ähm, also… 930 00:51:49,500 --> 00:51:53,208 Ich dachte, wir könnten heute vielleicht runterfahren nach Elkton? 931 00:51:53,291 --> 00:51:54,375 Elkton? 932 00:51:55,166 --> 00:51:57,833 -Eine ziemliche Strecke. -Wir haben keine große Wahl. 933 00:51:57,916 --> 00:52:00,375 Du weißt doch: Gonker ist nicht irgendein Hund. 934 00:52:01,416 --> 00:52:03,916 Er sucht dich genauso fieberhaft wie du ihn. 935 00:52:05,541 --> 00:52:07,625 [Mann] Hi, ich will nicht stören. 936 00:52:08,500 --> 00:52:11,416 Aber habt ihr vielleicht diesen Hund gesehen? 937 00:52:11,500 --> 00:52:13,375 Bestimmt, denn das ist unser Hund. 938 00:52:13,458 --> 00:52:15,625 Echt jetzt? Ihr seid die Marshalls? 939 00:52:15,708 --> 00:52:18,666 -Steht so im Ausweis. Und du? -Tracy. Ich… 940 00:52:18,750 --> 00:52:20,250 Ich glaub's nicht. 941 00:52:20,333 --> 00:52:24,541 Ich hab das über euch gestern gelesen, und das hat mich so traurig gemacht. 942 00:52:24,625 --> 00:52:26,958 Deshalb verteile ich die auf meiner Wanderung. 943 00:52:27,041 --> 00:52:30,041 -Das ist unglaublich nett von dir. -Wow. 944 00:52:30,125 --> 00:52:32,125 Die Virginia Sun hilft uns doch. 945 00:52:32,208 --> 00:52:35,291 Die Sun? Nein. Das ist aus der Roanoke Times. 946 00:52:35,375 --> 00:52:37,583 -Kann ich das mal sehen? -Ja, klar. 947 00:52:40,291 --> 00:52:42,333 Das ist von Associated Press! 948 00:52:42,416 --> 00:52:44,291 Gonker ist jetzt landesweit bekannt. 949 00:52:44,875 --> 00:52:48,375 -Hallo, hier ist Ginny Marshall. -Ginny, mein Name ist Alex Olsen. 950 00:52:48,458 --> 00:52:51,958 Ich habe den Artikel über Ihren Hund in der Duluth News Tribune gesehen. 951 00:52:52,041 --> 00:52:54,166 Mein Bernhardiner hat Morbus Addison. 952 00:52:54,750 --> 00:52:58,875 Ich wollte sagen, dass es Nahrungsmittel gibt, die Sie für Gonker auslegen könnten. 953 00:52:58,958 --> 00:53:01,791 Wenn er sie findet, könnten sie ihm Zeit verschaffen, 954 00:53:01,875 --> 00:53:03,750 bevor er die nächste Spritze braucht. 955 00:53:03,833 --> 00:53:06,458 LOS, GONKER!! HOFFE, GONKER KOMMT NACH HAUSE! 956 00:53:06,541 --> 00:53:08,791 -[Telefon klingelt] -Hier ist Ginny Marshall. 957 00:53:08,875 --> 00:53:10,750 Könnten Sie das bitte wiederholen? 958 00:53:10,833 --> 00:53:14,291 Rhodesian Ridgeback. 959 00:53:14,375 --> 00:53:15,875 Großartiger Spürhund. 960 00:53:15,958 --> 00:53:18,208 Wenn er auf Jagd geht, habe ich eine Methode, 961 00:53:18,291 --> 00:53:20,125 die ihm hilft zurückzufinden. 962 00:53:20,208 --> 00:53:23,875 Legen Sie etwas mit dem Geruch ihres Sohnes nach draußen. 963 00:53:23,958 --> 00:53:26,458 Der Geruch kann bis 15 km weit tragen. 964 00:53:29,416 --> 00:53:31,000 Ich komme nicht mehr hinterher. 965 00:53:31,083 --> 00:53:34,416 Aus aller Welt melden sich Leute mit Tipps, wie wir ihn finden können 966 00:53:34,500 --> 00:53:37,250 oder aus dem Wald locken oder was ihm hilft, euch zu riechen. 967 00:53:37,333 --> 00:53:40,625 -Dafür braucht er sicher keine Hilfe. -Was heißt das? 968 00:53:41,333 --> 00:53:44,166 Du riechst nach einer Mischung aus Patschuli und Moschus. 969 00:53:44,875 --> 00:53:47,208 -Hast du mal dein Rasierwasser gerochen? -Ach! 970 00:53:47,291 --> 00:53:50,333 -Ihr klingt wie ein Herz und eine Seele. -Stockholm-Syndrom. 971 00:53:50,416 --> 00:53:53,791 Ich habe alle Tipps zusammengefasst und ein Google Doc erstellt 972 00:53:53,875 --> 00:53:55,666 und dir den Freigabe-Link geschickt. 973 00:53:55,750 --> 00:53:59,000 Ich erkenne deine Stimme, aber du kannst nicht meine Mutter sein. 974 00:53:59,083 --> 00:54:00,583 Haha. Wie witzig. 975 00:54:00,666 --> 00:54:01,875 [triumphale Musik] 976 00:54:01,958 --> 00:54:03,833 [John] Gonker! 977 00:54:05,583 --> 00:54:06,666 [Fields] Gonker! 978 00:54:16,875 --> 00:54:19,625 -Was ist das für ein schönes Land! -Ja, ich weiß. 979 00:54:20,916 --> 00:54:24,458 Die Kids aus dem Haus der Jugend hab ich mit in die Appalachen genommen. 980 00:54:24,541 --> 00:54:27,833 Auch zu so einem Fluss. Wir sind den ganzen Tag Kajak gefahren. 981 00:54:29,875 --> 00:54:32,291 -Das fanden die super. -Du aber anscheinend auch. 982 00:54:32,791 --> 00:54:33,625 Ja. 983 00:54:41,333 --> 00:54:46,250 Du denkst vermutlich, dass das total blöd ist oder so, aber… 984 00:54:48,541 --> 00:54:52,166 Ich denke darüber nach, ob ich vielleicht in dem Bereich mal arbeite. 985 00:54:53,833 --> 00:54:56,375 -Um was zu machen? -Na, so was wie… 986 00:54:57,291 --> 00:55:00,166 Outdoor-Touren, Natur-Trips… In die Richtung. 987 00:55:01,208 --> 00:55:02,791 Kann man davon leben? 988 00:55:04,250 --> 00:55:05,708 Äh, keine Ahnung. 989 00:55:07,750 --> 00:55:09,500 War ja nur so ein Gedanke. Au. 990 00:55:14,333 --> 00:55:15,166 [John] Hey! 991 00:55:16,375 --> 00:55:17,333 Ist alles ok? 992 00:55:20,208 --> 00:55:22,125 Äh, ja. Sind nur ein paar Blasen. 993 00:55:22,208 --> 00:55:25,458 Der nächste Rastplatz ist nicht weit. Da machen wir Pause. 994 00:55:27,583 --> 00:55:30,500 Wir sollten weiterlaufen. Er hat nur noch zwei Wochen. 995 00:55:30,583 --> 00:55:32,875 Ein Grund mehr, dass du gesund bleibst. 996 00:55:33,375 --> 00:55:36,083 Wir haben noch viel vor uns. Also, komm. 997 00:55:49,166 --> 00:55:51,833 Hey! Mit den Typen sollten wir unbedingt reden. 998 00:55:52,541 --> 00:55:54,000 [Fields] Ja. Ich habe Flyer, 999 00:55:54,083 --> 00:55:56,750 und ich kann diese Geschichte im Schlaf runterbeten. 1000 00:56:01,291 --> 00:56:02,125 Kommst du? 1001 00:56:02,208 --> 00:56:05,666 Ich dachte, ich lass dich mal machen. Das ist eher deine Altersgruppe. 1002 00:56:05,750 --> 00:56:08,541 Wenn man in einer Blase lebt, erstickt man am Ende darin. 1003 00:56:10,375 --> 00:56:11,916 Endlich hört er mir zu. 1004 00:56:13,166 --> 00:56:15,208 -Ich weiß es wirklich nicht. -[Pusten] 1005 00:56:22,083 --> 00:56:23,625 Du hyperventilierst gleich. 1006 00:56:23,708 --> 00:56:26,083 Du hast das Falsche reingetan. Guck mal. 1007 00:56:26,166 --> 00:56:29,375 Wenn sich das Anmachholz so biegen lässt, ist es zu feucht. 1008 00:56:30,541 --> 00:56:32,166 Solange es nicht bricht, 1009 00:56:33,375 --> 00:56:34,375 brennt es nicht. 1010 00:56:34,916 --> 00:56:36,416 Du brauchst also… 1011 00:56:37,791 --> 00:56:39,166 …mehr Zeug wie das hier. 1012 00:56:42,416 --> 00:56:43,416 Siehst du? 1013 00:56:45,791 --> 00:56:48,041 Ja! So macht man Feuer. 1014 00:56:48,125 --> 00:56:50,666 Wow. Sie stecken voller Väter-Tricks. 1015 00:56:50,750 --> 00:56:53,041 [lachend] Da bin ich mir nicht so sicher. 1016 00:56:53,125 --> 00:56:55,416 Aber ihr könnt ja mal meinen Sohn fragen. 1017 00:56:56,041 --> 00:56:58,375 -Ein ziemlich cooler Typ. -Fielding? 1018 00:56:58,458 --> 00:56:59,583 Ja, Mann. 1019 00:56:59,666 --> 00:57:02,916 Sich einfach auf den Weg zu machen, um seinen besten Freund zu suchen? 1020 00:57:03,000 --> 00:57:05,375 Da steckt viel Liebe in ihm. Das ist selten. 1021 00:57:05,458 --> 00:57:07,708 Fast wie eine gemeinsame Heldenreise. 1022 00:57:07,791 --> 00:57:08,750 Eine Art Quest. 1023 00:57:08,833 --> 00:57:10,375 Eine epische Quest. 1024 00:57:10,458 --> 00:57:12,833 "Vision Quest". Wie der Kinofilm. 1025 00:57:14,500 --> 00:57:16,250 Matthew Modine? Madonna? 1026 00:57:16,333 --> 00:57:19,291 Die in einer Appalachen-Bar in Pennsylvania singt? Nein? 1027 00:57:21,500 --> 00:57:23,833 Das macht das, was Sie tun, so cool. 1028 00:57:24,333 --> 00:57:26,750 Wie viele Väter würden für ihr Kind mitwandern? 1029 00:57:26,833 --> 00:57:30,750 Also, mein alter Herr denkt, dass alles, was ich tue, bescheuert ist. 1030 00:57:30,833 --> 00:57:34,541 Egal, ob ich meine Musik schreibe oder meine Theaterstücke mache. 1031 00:57:34,625 --> 00:57:37,583 Nein, er hält dich nicht für bescheuert. Er liebt dich. 1032 00:57:37,666 --> 00:57:40,583 Stücke schreiben und Musik machen, bezahlt nur keine Miete. 1033 00:57:40,666 --> 00:57:43,375 Oder Krankenversicherung. Er macht sich Sorgen. 1034 00:57:43,458 --> 00:57:45,208 Das tun Dads eben, sie… 1035 00:57:45,833 --> 00:57:47,083 Wir machen uns Sorgen. 1036 00:57:48,458 --> 00:57:51,791 Mr. Marshall, wir alle sind im Jahr 2000 geboren. 1037 00:57:52,291 --> 00:57:54,375 Die ersten Menschen im neuen Jahrtausend. 1038 00:57:54,458 --> 00:57:56,041 Dank des technischen Fortschritts 1039 00:57:56,125 --> 00:57:59,250 werden wir eher über 100, als dass wir unter 40 sterben. 1040 00:57:59,333 --> 00:58:02,166 Wie wichtig ist es da, ob wir auf dem Sterbebett 1041 00:58:02,250 --> 00:58:04,541 54 Jahre gearbeitet haben oder 53? 1042 00:58:04,625 --> 00:58:06,791 Ob wir den Kindern weniger Geld hinterlassen, 1043 00:58:06,875 --> 00:58:10,208 aber dafür mehr Lebenserfahrung und Wissen weitergeben können? 1044 00:58:10,708 --> 00:58:12,833 Manche wissen genau, was sie wollen. 1045 00:58:12,916 --> 00:58:15,666 Und andere nicht, so wie ich und meine Freunde. 1046 00:58:15,750 --> 00:58:18,375 Letzten Endes gehen wir alle den gleichen Weg. 1047 00:58:18,458 --> 00:58:22,000 Nur dass einige von uns ein bisschen länger warten wollen, 1048 00:58:22,083 --> 00:58:23,375 bis wir losmarschieren. 1049 00:58:23,458 --> 00:58:24,583 Das ist alles. 1050 00:58:26,916 --> 00:58:28,666 Ich glaube, mein Sohn hat versucht, 1051 00:58:28,750 --> 00:58:31,625 mir seine Version hiervon schon zigmal mitzuteilen, aber… 1052 00:58:33,083 --> 00:58:35,125 Ich hab nie richtig zugehört. 1053 00:58:36,583 --> 00:58:38,166 Ich bin halt nicht Ihr Sohn. 1054 00:58:44,125 --> 00:58:46,333 [seufzend] Ok, das war ein guter Tag. 1055 00:58:47,125 --> 00:58:50,125 Nur ein Tag, an dem wir wieder ohne Hund zurückkommen. 1056 00:58:50,208 --> 00:58:53,500 Weißt du, viele, die uns gar nicht kennen, kennen jetzt Gonker. 1057 00:58:53,583 --> 00:58:55,958 Seine Geschichte hat sich weiter verbreitet, 1058 00:58:56,041 --> 00:58:58,083 als er überhaupt gekommen sein kann. 1059 00:58:58,583 --> 00:59:00,375 Und das ist gut. Glaub mir. 1060 00:59:03,208 --> 00:59:05,208 -Wirklich? Schon wieder? -[Fields lacht] 1061 00:59:08,000 --> 00:59:09,500 Wirklich? Na gut. 1062 00:59:13,041 --> 00:59:15,416 Deshalb habe ich so ein Schlafdefizit. 1063 00:59:15,500 --> 00:59:19,416 Ich bin so an Gonker im Bett gewöhnt, dass ich ohne ihn nicht einschlafen kann. 1064 00:59:19,500 --> 00:59:22,500 -Du kannst gerne den hier haben. -Nein. Er hat dich gern. 1065 00:59:24,833 --> 00:59:26,375 Er bewegt sich andauernd. 1066 00:59:28,458 --> 00:59:29,791 Kannst du aufhören? 1067 00:59:32,000 --> 00:59:34,125 Ok. Mal gucken, ob das was wird. 1068 00:59:34,791 --> 00:59:36,541 Denk dran: Das war ein guter Tag. 1069 00:59:38,583 --> 00:59:40,583 [John ächzt] 1070 00:59:47,416 --> 00:59:48,458 [Fields hustet] 1071 00:59:49,458 --> 00:59:51,375 [Fields hustet leise] 1072 00:59:57,583 --> 01:00:02,208 [Fields hustet] 1073 01:00:03,458 --> 01:00:05,916 [unheilvolle Musik] 1074 01:00:08,083 --> 01:00:10,083 [Yuri winselt] 1075 01:00:14,958 --> 01:00:16,541 [Fields würgt] 1076 01:00:18,666 --> 01:00:20,333 [er japst] 1077 01:00:24,833 --> 01:00:26,375 [Yuri winselt] 1078 01:00:27,000 --> 01:00:28,541 [Yuri kratzt an der Tür] 1079 01:00:29,541 --> 01:00:30,916 [Fields stöhnt] 1080 01:00:31,541 --> 01:00:32,833 Ist schon gut, Junge. 1081 01:00:32,916 --> 01:00:34,333 [Yuri winselt] 1082 01:00:34,833 --> 01:00:36,208 Ich hab nichts. 1083 01:00:37,500 --> 01:00:39,875 [düstere Musik] 1084 01:00:46,333 --> 01:00:47,750 TAG VIERZEHN - NOCH 6 TAGE 1085 01:00:47,833 --> 01:00:49,208 Danke für die Hilfe, Yuri. 1086 01:00:49,291 --> 01:00:51,083 -Hast du genug Wasser? -Ja. 1087 01:00:51,166 --> 01:00:52,916 -Essen? -Powerriegel und Beef Jerky. 1088 01:00:53,000 --> 01:00:54,958 -Du isst auch was davon? -[gedehnt] Ja. 1089 01:00:55,041 --> 01:00:58,958 Gut. Bitte versteh das nicht falsch, aber du siehst heute echt beschissen aus. 1090 01:00:59,041 --> 01:01:02,125 -Danke, sehr freundlich. -Also, du nimmst den Spotswood bis… 1091 01:01:02,208 --> 01:01:04,375 -Zum Hauptwanderweg. -Wo ich dich treffe am… 1092 01:01:04,458 --> 01:01:05,791 -Parkplatz. -Am Browns Gap. 1093 01:01:05,875 --> 01:01:09,666 Du müsstest 10 Stunden unterwegs sein. Wir sehen uns heute Abend. 1094 01:01:09,750 --> 01:01:11,583 -Pass auf dich auf. -Ich komme klar. 1095 01:01:14,458 --> 01:01:15,625 Wir sehen uns. 1096 01:01:16,958 --> 01:01:17,875 Bis dann. 1097 01:01:27,833 --> 01:01:30,375 OVERALL RUN TRAIL - SICHTUNGEN? 1098 01:01:30,458 --> 01:01:32,583 [unruhige Musik] 1099 01:01:36,375 --> 01:01:37,541 [Ginny als Kind] Oji! 1100 01:01:41,750 --> 01:01:43,166 Oji! 1101 01:01:46,916 --> 01:01:48,208 Oji! 1102 01:01:58,291 --> 01:01:59,541 Wo ist Oji? 1103 01:02:03,583 --> 01:02:05,708 Du musst jetzt ein großes Mädchen sein. 1104 01:02:06,625 --> 01:02:09,541 Oji hat sich losgerissen und ist auf die Straße gerannt. 1105 01:02:09,625 --> 01:02:11,500 Er wurde von einem Auto angefahren. 1106 01:02:12,000 --> 01:02:13,416 Er hat es nicht geschafft. 1107 01:02:13,916 --> 01:02:15,916 [düstere Streichmusik] 1108 01:02:16,875 --> 01:02:20,833 Tut mir leid. Ich weiß, du mochtest ihn. Aber das gehört nun mal zum Leben. 1109 01:02:21,541 --> 01:02:25,208 Hör zu. Ich habe deinem Vater gesagt, dass du bestimmt Theater machst. 1110 01:02:25,291 --> 01:02:28,583 Beweis mir das Gegenteil. Zeig uns, dass du kein Theater machst. 1111 01:02:28,666 --> 01:02:31,833 Zur Belohnung darfst du in Josie's Boutique einkaufen gehen. 1112 01:02:32,333 --> 01:02:35,541 So viel du auch heulst, du bringst ihn damit nicht zurück. 1113 01:02:35,625 --> 01:02:38,041 Warum also die Energie verschwenden, ok? 1114 01:02:43,083 --> 01:02:44,500 [Tür knallt] 1115 01:02:48,416 --> 01:02:50,000 [sie wimmert leise] 1116 01:02:50,500 --> 01:02:52,250 [sie schluchzt leise] 1117 01:03:06,000 --> 01:03:07,166 -Huch. -Oh! 1118 01:03:07,250 --> 01:03:09,291 Hast du mich erschreckt! 1119 01:03:09,375 --> 01:03:12,875 -Du hast mir gefehlt. -Du mir auch. Was für eine Woche. 1120 01:03:12,958 --> 01:03:14,125 [Ginny bejaht] 1121 01:03:14,208 --> 01:03:15,791 Yuri ist zurück bei Earl. 1122 01:03:15,875 --> 01:03:20,500 Und ich… Ich freue mich so auf eine Dusche mit einem normal großen Stück Seife. 1123 01:03:20,583 --> 01:03:21,958 Ja, das glaube ich. 1124 01:03:24,083 --> 01:03:27,083 Das sieht aus wie als Russell Crowe Mathe-Probleme löste. 1125 01:03:27,166 --> 01:03:29,291 Ich hab in einem Podcast gehört, 1126 01:03:29,375 --> 01:03:32,208 wie die Buschmänner in der Kalahari Antilopen finden. 1127 01:03:32,291 --> 01:03:35,791 Ich dachte, das könnten wir auch anwenden. 1128 01:03:35,875 --> 01:03:36,958 -Klar. -Ja. 1129 01:03:37,041 --> 01:03:38,458 Ich habe Wege nachgestellt, 1130 01:03:38,541 --> 01:03:41,666 wo Oji angeblich gesehen wurde, aber die Beschreibung falsch war. 1131 01:03:41,750 --> 01:03:45,000 Vielleicht gibt es ein Muster in seinem Bewegungsablauf. 1132 01:03:45,083 --> 01:03:47,416 Vielleicht haben sie ihn nur falsch beschrieben. 1133 01:03:47,500 --> 01:03:48,458 Klingt sinnvoll. 1134 01:03:48,541 --> 01:03:51,708 Mir fiel noch was ein, aber du hältst mich sicher für verrückt. 1135 01:03:51,791 --> 01:03:53,375 -Hellseher für Tiere. -Ok. 1136 01:03:54,041 --> 01:03:56,375 -Aber… -Ich mache mir Sorgen um dich. 1137 01:03:56,458 --> 01:03:59,500 Es geht mir gut! Da kommen nur so viele Informationen rein. 1138 01:03:59,583 --> 01:04:02,791 -Ich versuche, den Überblick zu behalten… -Er ist nicht Oji. 1139 01:04:03,583 --> 01:04:05,458 -Was? -Gonker ist nicht Oji. 1140 01:04:07,166 --> 01:04:09,500 Das weiß ich. Das hat nichts mit Oji zu tun. 1141 01:04:09,583 --> 01:04:12,333 [ruhig] Du musst aufhören, dich so unter Druck zu setzen. 1142 01:04:15,041 --> 01:04:16,333 [schluchzend] Es ist… 1143 01:04:17,666 --> 01:04:20,375 …als würde das alles noch mal passieren. 1144 01:04:23,083 --> 01:04:27,083 Ich hab mir geschworen, dass ich mein Herz nie wieder an einen Hund hängen würde. 1145 01:04:27,166 --> 01:04:28,916 Und jetzt sieh mich an. 1146 01:04:30,000 --> 01:04:32,333 Doch wieder todunglücklich. 1147 01:04:32,416 --> 01:04:33,625 [leise] Hör zu. 1148 01:04:34,625 --> 01:04:37,166 Ich verspreche dir, dass es nicht wieder passiert. 1149 01:04:38,833 --> 01:04:40,250 Wir finden diesen Hund. 1150 01:04:40,333 --> 01:04:42,541 -Immer sagst du das. -Ich weiß. 1151 01:04:43,750 --> 01:04:45,250 Weil ich fest daran glaube. 1152 01:04:45,750 --> 01:04:47,750 [gefühlvolle Streichmusik] 1153 01:04:48,333 --> 01:04:50,791 [sie schluchzt und schnieft] 1154 01:04:52,625 --> 01:04:54,708 [Tierlaute] 1155 01:04:54,791 --> 01:04:57,791 BROWNS GAP - 1:00 UHR NACHTS 1156 01:04:57,875 --> 01:04:59,875 [Tiere heulen] 1157 01:05:02,166 --> 01:05:03,625 [Freizeichen] 1158 01:05:04,208 --> 01:05:06,750 Hi, Fielding hier. Hinterlasse eine Nachricht! 1159 01:05:06,833 --> 01:05:10,333 Ich bin jetzt offiziell nicht nur besorgt, sondern extrem beunruhigt. 1160 01:05:10,416 --> 01:05:12,625 Du wolltest vor 40 Minuten hier sein. 1161 01:05:12,708 --> 01:05:14,875 Ich checke jetzt andere Trail-Ausgänge. 1162 01:05:14,958 --> 01:05:17,458 Wenn du hier landest, bleib hier. Ich komme zurück. 1163 01:05:19,333 --> 01:05:22,416 -[Ginny] Warum geht er nicht ran? -Es gibt viele Funklöcher. 1164 01:05:22,500 --> 01:05:24,500 Oder sein Akku ist alle oder… 1165 01:05:24,583 --> 01:05:26,041 Oder was? 1166 01:05:26,125 --> 01:05:29,833 [seufzend] Er ist nur Haut und Knochen. Er hat nicht gegessen, geschlafen… 1167 01:05:29,916 --> 01:05:32,958 Es ist dunkel, er ist ausgelaugt. Ich hoffe, er ist unverletzt. 1168 01:05:33,041 --> 01:05:35,416 Ich suche hier seit über zwei Stunden alles ab. 1169 01:05:35,500 --> 01:05:38,916 -Du hättest früher anrufen sollen. -Ich wollte dich nicht beunruhigen. 1170 01:05:39,000 --> 01:05:40,791 Das hat ja super funktioniert. 1171 01:05:40,875 --> 01:05:45,208 Wir haben schon einen Hund dort verloren. Jetzt auch noch unseren Sohn? 1172 01:05:45,291 --> 01:05:46,708 [John] Warte. 1173 01:05:46,791 --> 01:05:48,250 Ich hab ihn. Ich rufe zurück. 1174 01:05:59,875 --> 01:06:00,833 Fielding. 1175 01:06:01,750 --> 01:06:02,833 Wo warst du? 1176 01:06:02,916 --> 01:06:05,041 [schwach] Ich hab nach meinem Hund gesucht. 1177 01:06:06,291 --> 01:06:07,291 Komm mit. 1178 01:06:11,291 --> 01:06:14,291 -[Fields stöhnt] Pass mit der Ferse auf. -Ja. Geht's? 1179 01:06:14,375 --> 01:06:16,750 -[Fields stöhnt schmerzerfüllt] -Oh, Scheiße. 1180 01:06:18,791 --> 01:06:20,000 [seufzend] Ok. 1181 01:06:21,458 --> 01:06:23,541 40 km in 12 Stunden! 1182 01:06:24,583 --> 01:06:26,916 Auf einem unbefestigten Weg. Bergauf, bergab. 1183 01:06:27,666 --> 01:06:30,708 -Du hast dich völlig verausgabt. -Ich wollte nicht aufgeben. 1184 01:06:32,333 --> 01:06:34,000 Gonker braucht mich. 1185 01:06:38,166 --> 01:06:41,375 Du hast mich doch neulich gefragt, ob ich stolz darauf bin, 1186 01:06:41,458 --> 01:06:42,791 wie du dein Leben lebst. 1187 01:06:42,875 --> 01:06:44,875 -Deine Klamotten, Entscheidungen… -Ach… 1188 01:06:44,958 --> 01:06:47,333 -Du lässt mich nicht ausreden. -Schnee von gestern. 1189 01:06:47,416 --> 01:06:49,625 -Das können wir uns sparen. -Hey, hey! Nicht! 1190 01:06:50,166 --> 01:06:52,291 Du hörst mir jetzt mal zu, ja? Bitte. 1191 01:06:52,958 --> 01:06:55,791 Ich kann nicht auf deinen Kleidungsstil stolz sein. 1192 01:06:55,875 --> 01:06:59,666 Oder auf ein Leben in einer Blockhütte oder auf solche Sachen. 1193 01:06:59,750 --> 01:07:01,333 Weil sie nur das sind: Sachen. 1194 01:07:01,416 --> 01:07:03,791 Das ist nichts, worauf man als Vater stolz ist. 1195 01:07:05,875 --> 01:07:08,041 Ich bin stolz auf deinen Charakter. 1196 01:07:08,791 --> 01:07:13,041 Du hast so eine Art, einfach zu allen freundlich zu sein. 1197 01:07:14,541 --> 01:07:15,666 Du hast Humor. 1198 01:07:16,291 --> 01:07:18,083 -[erfreuter Laut] -Du bist witzig. 1199 01:07:18,166 --> 01:07:20,375 -[Fields seufzt] -Liebevoll. 1200 01:07:20,458 --> 01:07:23,750 Du rettest einen hilflosen Welpen aus dem Tierheim 1201 01:07:23,833 --> 01:07:25,208 und gibst ihm ein Zuhause. 1202 01:07:25,291 --> 01:07:28,958 Du läufst die ganze Nacht hindurch auf blutigen Füßen, 1203 01:07:29,041 --> 01:07:31,416 bevor du jemanden aufgibst, den du liebst. 1204 01:07:32,541 --> 01:07:33,500 Also… 1205 01:07:34,916 --> 01:07:39,500 Du fragst mich, ob ich stolz auf dich bin. Ich bin immer stolz auf dich gewesen. 1206 01:07:42,333 --> 01:07:44,541 Ich kann mir nichts anderes vorstellen. 1207 01:07:49,958 --> 01:07:52,375 [Fields atmet zittrig] 1208 01:07:53,125 --> 01:07:54,416 Ich liebe dich, Dad. 1209 01:07:54,916 --> 01:07:56,625 [Fields schnieft] 1210 01:07:56,708 --> 01:07:58,041 Ich dich auch. 1211 01:08:01,000 --> 01:08:02,666 [sanfte Musik] 1212 01:08:08,541 --> 01:08:10,583 Vierzig Kilometer? Das ist ja Wahnsinn! 1213 01:08:10,666 --> 01:08:14,791 Das habe ich ihm auch gesagt. Er hört nicht. Er ist sehr entschlossen. 1214 01:08:15,750 --> 01:08:16,666 Und du? 1215 01:08:16,750 --> 01:08:18,875 Fielding ist jetzt mein Kompass. 1216 01:08:18,958 --> 01:08:20,875 Wenn er sagt, wir gehen da hin, 1217 01:08:21,708 --> 01:08:22,625 tun wir es. 1218 01:08:22,708 --> 01:08:24,708 Passt auf. Hab dich lieb. 1219 01:08:24,791 --> 01:08:25,750 Und ich dich. 1220 01:08:26,666 --> 01:08:28,666 [gefühlvolle Musik] 1221 01:08:35,333 --> 01:08:37,833 -[Fields] Trockenfutter ist alle. -Wir kaufen was. 1222 01:08:37,916 --> 01:08:39,458 Es wird langsam dunkel. 1223 01:08:40,041 --> 01:08:42,958 Und wenn er nachts auf den Weg kommt, und wir sind nicht da? 1224 01:08:43,458 --> 01:08:46,958 Die Experten sagten, er wittert deinen Geruch, wenn er in der Nähe ist. 1225 01:08:47,041 --> 01:08:50,666 Deshalb… glaube ich nicht, dass wir in seiner Nähe waren. 1226 01:08:51,166 --> 01:08:53,833 -Hör nicht auf zu hoffen. -Es fällt immer schwerer. 1227 01:08:55,416 --> 01:08:56,500 [Mann] Gonker! 1228 01:08:57,000 --> 01:08:57,875 Hallo? 1229 01:08:57,958 --> 01:08:59,708 [spannungsvolle Musik] 1230 01:09:00,708 --> 01:09:02,125 Wer sucht da nach Gonker? 1231 01:09:02,708 --> 01:09:03,583 Ich! 1232 01:09:04,708 --> 01:09:05,541 Fielding? 1233 01:09:06,541 --> 01:09:07,916 -Nate? -Hey, Mann! 1234 01:09:08,500 --> 01:09:10,125 Au! Oh Gott. 1235 01:09:10,208 --> 01:09:11,375 [Nate ächzt] 1236 01:09:13,791 --> 01:09:17,458 [John] Was tust du abseits vom Weg? Du könntest dich verirren und sterben! 1237 01:09:17,541 --> 01:09:20,833 Ich weiß. Wäre ich da auch fast. Ich hatte das gar nicht vor. 1238 01:09:20,916 --> 01:09:25,416 Ich komme mit den Markierungen nicht klar. Die sollten richtige Schilder aufstellen. 1239 01:09:25,500 --> 01:09:29,291 Wo draufsteht: "Der Trail geht da lang." 1240 01:09:29,375 --> 01:09:32,125 -Alter, was tust du hier draußen? -Deinen Hund suchen. 1241 01:09:32,708 --> 01:09:36,250 Ihr sagtet, ihr startet im Norden. Ich hab mich von Süden hochgearbeitet. 1242 01:09:36,333 --> 01:09:38,291 Ich hab meinen Wanderstock dabei. 1243 01:09:38,375 --> 01:09:40,583 Ich hab Donuts, falls Gonk sie erschnüffelt. 1244 01:09:40,666 --> 01:09:44,333 Übrigens: Weißt du, wer auch auf Donuts steht? 1245 01:09:44,416 --> 01:09:47,291 Jeder verdammte Vogel im Staate Virginia. 1246 01:09:47,375 --> 01:09:50,750 Die haben mich zerfleischt, angepickt und attackiert… 1247 01:09:50,833 --> 01:09:53,125 Nein. Ich meine, was tust du hier draußen? 1248 01:09:56,750 --> 01:09:58,166 Ich hab's verbockt. 1249 01:10:00,541 --> 01:10:04,666 Ich habe Gonker den Fuchs gezeigt, also ist das hier mein Fehler. 1250 01:10:06,708 --> 01:10:09,708 Es tut mir leid. Ich wollte das nicht. Du weißt, ich mochte ihn. 1251 01:10:09,791 --> 01:10:11,916 -Ich weiß, dass du ihn liebst. -Nate… 1252 01:10:12,708 --> 01:10:13,958 Ich habe nie… 1253 01:10:14,708 --> 01:10:17,291 …keine Sekunde überlegt, dir die Schuld zu geben. 1254 01:10:19,708 --> 01:10:20,916 Wirklich nicht. 1255 01:10:22,791 --> 01:10:25,625 Wenn ich das bloß vorher gewusst hätte… 1256 01:10:26,125 --> 01:10:28,708 Die Krähen haben mich nämlich ganz schön gepiesackt. 1257 01:10:28,791 --> 01:10:31,208 Ok. Ich habe eine Idee. 1258 01:10:32,750 --> 01:10:34,125 -Wo geht er hin? -Keine Ahnung. 1259 01:10:34,208 --> 01:10:36,208 -Schön, dich zu sehen. -Fass mich nicht an. 1260 01:10:36,291 --> 01:10:37,333 Du liebst mich doch. 1261 01:10:37,416 --> 01:10:39,750 [Nate seufzt genüsslich] 1262 01:10:40,458 --> 01:10:42,458 [lebhafte Countrymusik] 1263 01:10:43,625 --> 01:10:44,750 Oh mein Gott. 1264 01:10:46,791 --> 01:10:47,750 So gut! 1265 01:10:49,708 --> 01:10:51,666 Hm! Oh mein Gott! 1266 01:10:54,083 --> 01:10:56,333 Kriegst du an der Uni gar nichts zu essen? 1267 01:10:57,833 --> 01:11:00,583 Die bieten einem eher Nahrung für die Seele, wissen Sie? 1268 01:11:00,666 --> 01:11:03,208 Ich überlege, vielleicht an die Wall Street zu gehen. 1269 01:11:03,291 --> 01:11:07,625 Wow, echt? Und was ist mit dem Plan, ein philosophischer Künstler zu werden? 1270 01:11:07,708 --> 01:11:10,333 "Ich liebe den Kapitalismus. Er belohnt mich dafür, 1271 01:11:10,416 --> 01:11:14,583 mutig und innovativ zu sein und über den Tellerrand hinauszublicken." 1272 01:11:14,666 --> 01:11:17,291 Henry Rollins, ein echter philosophischer Künstler. 1273 01:11:17,375 --> 01:11:19,708 Oder vielleicht werde ich Biobauer oder so was. 1274 01:11:19,791 --> 01:11:22,583 -Ich erwäge beide Optionen. -Du bist ein seltsamer Kerl. 1275 01:11:23,541 --> 01:11:26,833 Und das gefällt mir. Gut, ich geh mal schnell was erledigen. 1276 01:11:28,541 --> 01:11:31,125 Der hat offenbar ziemlich gute Laune heute Abend. 1277 01:11:31,208 --> 01:11:33,458 Wie kommt ihr klar, die ganze Zeit zusammen? 1278 01:11:33,541 --> 01:11:35,416 [unentschlossener Laut] 1279 01:11:35,916 --> 01:11:39,625 Gut. Wirklich gut. Wir haben unsere Linie gefunden. 1280 01:11:40,125 --> 01:11:42,000 -[Frau] Kann ich das mitnehmen? -Ja. 1281 01:11:42,083 --> 01:11:43,541 -Danke. -Hey… 1282 01:11:43,625 --> 01:11:46,250 -Den Burger hast du nicht angerührt. -Ich weiß. 1283 01:11:47,458 --> 01:11:48,500 Danke. 1284 01:11:49,375 --> 01:11:50,708 Was hat das zu bedeuten? 1285 01:11:51,250 --> 01:11:53,041 Sag aber nichts meinem Vater, ja? 1286 01:11:53,125 --> 01:11:53,958 Ok… 1287 01:11:54,041 --> 01:11:56,583 Mein Magen ist irgendwie im Arsch. 1288 01:11:56,666 --> 01:11:59,041 Das war doch schon im letzten Semester so. 1289 01:11:59,583 --> 01:12:02,416 Das musst du untersuchen lassen. Das könnte ernst sein. 1290 01:12:02,500 --> 01:12:05,916 -[Frau] Noch ein Bier? -Für mich nicht, danke. Ich fahre noch. 1291 01:12:06,000 --> 01:12:07,791 Ich nehme noch ein Wasser, bitte. 1292 01:12:08,500 --> 01:12:12,041 Ach, wäre es möglich, das aufzuhängen, an der Tür oder am Brett da? 1293 01:12:12,125 --> 01:12:15,000 -Wenn nicht, verstehe ich das voll. -Dein Hund ist weg? 1294 01:12:15,708 --> 01:12:18,416 Oh, du meine Güte! Der ist aber süß! 1295 01:12:18,958 --> 01:12:21,541 -Keine Sorge. Ich mache das selbst. -Vielen Dank. 1296 01:12:21,625 --> 01:12:23,958 "Für mich nichts. Ich fahre noch." 1297 01:12:24,041 --> 01:12:25,500 [Männer lachen] 1298 01:12:25,583 --> 01:12:28,500 ♪ Hopp hopp hoppy Mein Hündchen läuft galoppy ♪ 1299 01:12:28,583 --> 01:12:31,541 -[leise] Sind wir hier in der Grundschule? -Ignoriere es. 1300 01:12:31,625 --> 01:12:37,291 ♪ Wo ist denn nur mein kleiner Hund hin? Wo, sag mir, wo kann er wohl sein? ♪ 1301 01:12:37,375 --> 01:12:40,166 Ihr verwöhnten College-Typen geht auf den Trail 1302 01:12:40,250 --> 01:12:42,750 und habt keine Ahnung, was ihr da tut. 1303 01:12:42,833 --> 01:12:44,583 Deshalb ist euer blöder Hund weg! 1304 01:12:44,666 --> 01:12:47,958 Hey, ich habe harte anderthalb Wochen hinter mir. 1305 01:12:48,458 --> 01:12:51,458 -Könnt ihr Idioten einfach Ruhe geben? -Lass es. 1306 01:12:51,541 --> 01:12:53,083 -Nein… -Ok. 1307 01:12:53,166 --> 01:12:54,458 Oh Mann. Scheiße. 1308 01:12:54,541 --> 01:12:56,041 Du wolltest was sagen? 1309 01:12:58,625 --> 01:12:59,791 Sag's mir ins Gesicht. 1310 01:12:59,875 --> 01:13:03,583 Ich soll dir zuhören, und jetzt soll ich dich auch noch ansehen? 1311 01:13:03,666 --> 01:13:05,833 Oh mein Gott. Halt die Klappe! 1312 01:13:06,333 --> 01:13:10,041 [John] Oh! Ich wusste nicht, dass in dem Laden auch getanzt wird. 1313 01:13:10,125 --> 01:13:11,666 Das geht dich nichts an, Paps. 1314 01:13:12,291 --> 01:13:14,666 Damit liegt ihr falsch. Das ist mein Sohn. 1315 01:13:14,750 --> 01:13:16,291 -Dad… -Und das ist sein Freund. 1316 01:13:16,375 --> 01:13:19,291 Ich bin also zum Beschützen biologisch verpflichtet. 1317 01:13:19,375 --> 01:13:21,541 Und wie willst du das wohl machen? 1318 01:13:23,166 --> 01:13:24,875 Das ist eine berechtigte Frage. 1319 01:13:26,000 --> 01:13:27,958 Ich verdiene mit Denken mein Geld. 1320 01:13:28,041 --> 01:13:30,541 Und wenn es ein Problem gibt, irgendwo auf der Welt, 1321 01:13:30,625 --> 01:13:34,125 sehe ich mir die Fakten vor Ort an und gebe eine Prognose ab. 1322 01:13:34,958 --> 01:13:37,625 Und meine Einschätzung der Fakten im Moment ist: 1323 01:13:37,708 --> 01:13:41,333 Ihr habt etwas viel getrunken. Ihr seid auf Streit aus. 1324 01:13:41,416 --> 01:13:44,833 Die zwei nicht. Jetzt glaubt ihr, ihr könnt es mit mir versuchen. 1325 01:13:44,916 --> 01:13:48,791 -Hundertprozentig. -Ja. Also… Da wird Folgendes passieren… 1326 01:13:49,500 --> 01:13:53,458 Ich nehme meinen Daumen, ramme ihn so tief in deine Augenhöhle, 1327 01:13:53,541 --> 01:13:55,708 dass der Augapfel rausknallt wie ein Korken. 1328 01:13:57,250 --> 01:14:00,083 Und jetzt kannst du überlegen: Ist es das wert? 1329 01:14:00,666 --> 01:14:04,666 Denn wenn es das nicht ist, solltest du besser abhauen. 1330 01:14:05,291 --> 01:14:07,291 [spannungsvolle Musik] 1331 01:14:10,833 --> 01:14:12,500 Nein, das ist es nicht wert. 1332 01:14:26,958 --> 01:14:29,125 [entspannte Countrymusik] 1333 01:14:29,958 --> 01:14:32,666 Der Cheeseburger war fantastisch. 1334 01:14:38,791 --> 01:14:41,500 Er ist Dwayne Johnson in Stoffhose. 1335 01:14:41,583 --> 01:14:43,458 TAG 18 DER SUCHE - NOCH 2 TAGE 1336 01:14:43,541 --> 01:14:45,000 [Ginny] Er wurde gefunden! 1337 01:14:45,083 --> 01:14:48,500 "Gelber Labrador-Mischling wurde geschwächt ins Tierheim gebracht. 1338 01:14:48,583 --> 01:14:50,916 Bluttests zeigen, dass er Morbus Addison hat." 1339 01:14:52,041 --> 01:14:54,250 [spannungsgeladene Musik] 1340 01:15:10,125 --> 01:15:11,583 Jetzt sind wir gleich da! 1341 01:15:13,791 --> 01:15:15,208 [Schmerzenslaut] 1342 01:15:15,291 --> 01:15:16,416 Alles ok? 1343 01:15:16,500 --> 01:15:17,375 Ja. 1344 01:15:18,541 --> 01:15:19,875 Ich will nur meinen Hund. 1345 01:15:21,125 --> 01:15:23,083 Bald haben wir ihn wieder. 1346 01:15:26,666 --> 01:15:29,166 Wir haben das von Gonker in den Nachrichten gehört. 1347 01:15:29,250 --> 01:15:33,541 Als unser Tierarzt sagte, er hat Addison, haben wir uns so gefreut, euch anzurufen. 1348 01:15:34,500 --> 01:15:36,000 Hier ist er. 1349 01:15:36,083 --> 01:15:37,958 [ruhige Streichmusik] 1350 01:15:45,875 --> 01:15:47,083 Das ist nicht meiner. 1351 01:15:48,583 --> 01:15:52,541 Das verstehe ich nicht. Er sieht doch genau so aus wie der Hund auf dem Flyer. 1352 01:15:53,250 --> 01:15:56,750 Er ist ein bisschen kleiner und hat rötliches Fell. 1353 01:15:59,875 --> 01:16:01,500 Danke. Danke, trotzdem. 1354 01:16:02,041 --> 01:16:04,041 [friedliche Klaviermusik] 1355 01:16:19,791 --> 01:16:21,333 Ach, Fielding. 1356 01:16:26,375 --> 01:16:28,625 [gefühlvolle Streichmusik] 1357 01:17:05,875 --> 01:17:07,791 Es tut mir so leid, Gonker. 1358 01:17:09,500 --> 01:17:10,625 [er seufzt] 1359 01:17:23,916 --> 01:17:25,625 [Musik klingt aus] 1360 01:17:44,833 --> 01:17:46,125 Nein. Nein. Nein. 1361 01:17:46,625 --> 01:17:48,000 [er schnieft] 1362 01:17:48,500 --> 01:17:49,500 [er ächzt] 1363 01:17:53,791 --> 01:17:55,750 Dad, was ist? Wir müssen weitersuchen. 1364 01:17:55,833 --> 01:17:57,875 -Sag deiner Mutter Hallo. -Oh mein Gott. 1365 01:17:57,958 --> 01:18:00,083 -Du siehst furchtbar aus. -Er stirbt! 1366 01:18:00,166 --> 01:18:02,666 -Er ist wahrscheinlich schon tot. -Sag das nicht! 1367 01:18:02,750 --> 01:18:05,875 -Du hast nichts gegessen. -Das ist doch egal! 1368 01:18:05,958 --> 01:18:09,250 Über hundert Leute haben mitgeholfen bei der Suche nach Gonker. 1369 01:18:09,333 --> 01:18:11,625 Und er ist immer noch nicht aufgetaucht. 1370 01:18:11,708 --> 01:18:15,416 Du schläfst nicht und du isst nicht. Der Stress fängt an, dir zuzusetzen. 1371 01:18:15,500 --> 01:18:18,208 Aber wir müssen weitersuchen. 1372 01:18:18,291 --> 01:18:20,541 [mit belegter Stimme] Es ist vorbei, Liebling. 1373 01:18:28,166 --> 01:18:31,500 -Er war der beste Freund, den ich hatte. -Ich weiß. 1374 01:18:33,125 --> 01:18:35,125 Ich weiß genau, wie du dich fühlst. 1375 01:18:35,208 --> 01:18:36,583 [er schluchzt] 1376 01:18:39,416 --> 01:18:41,416 [sie schluchzt] 1377 01:18:50,000 --> 01:18:52,000 [er stöhnt] 1378 01:18:54,458 --> 01:18:56,458 [Handy klingelt] 1379 01:19:00,083 --> 01:19:03,166 -Hi. -[Peyton] Mom und Dad haben's mir gesagt. 1380 01:19:03,250 --> 01:19:04,583 Wie kommst du klar? 1381 01:19:05,166 --> 01:19:06,416 [Fields] Gar nicht. 1382 01:19:06,500 --> 01:19:08,666 Du hast getan, was du konntest, Fields. 1383 01:19:08,750 --> 01:19:11,458 "Was ich konnte" hieße, ich würde ihn noch suchen. 1384 01:19:11,541 --> 01:19:15,375 Dir geht's nicht gut. So schwer es ist, du musst dich erst mal schonen. 1385 01:19:15,458 --> 01:19:18,041 Gonker ist nicht Schuld an meinem Zustand. 1386 01:19:20,250 --> 01:19:22,250 Ich fühle mich seit Monaten krank. 1387 01:19:23,458 --> 01:19:25,791 Irgendwas stimmt nicht, Peyton. 1388 01:19:26,291 --> 01:19:27,666 Immer, wenn ich esse, 1389 01:19:28,208 --> 01:19:29,958 tut es unerträglich weh. 1390 01:19:31,458 --> 01:19:32,625 Ich spucke Blut. 1391 01:19:33,500 --> 01:19:35,416 Alles außer Wasser tut mir weh. 1392 01:19:36,000 --> 01:19:38,916 Ich dachte erst, es wäre ein verstimmter Magen, aber… 1393 01:19:39,000 --> 01:19:41,500 …vor ein paar Wochen wurde es richtig schlimm. 1394 01:19:42,125 --> 01:19:43,250 Peyton, ich… 1395 01:19:44,125 --> 01:19:45,375 Ich glaube, ich sterbe. 1396 01:19:45,875 --> 01:19:49,083 -Warum hast du das keinem erzählt? -Weil ich weitersuchen musste. 1397 01:19:49,166 --> 01:19:50,958 Ok, jetzt hör mir mal zu! 1398 01:19:51,041 --> 01:19:55,166 Du sagst jetzt sofort Mom und Dad, was los ist, oder ich tue es! 1399 01:19:57,916 --> 01:19:59,291 [er seufzt] 1400 01:19:59,375 --> 01:20:01,000 [Handy piept] 1401 01:20:13,458 --> 01:20:15,541 Mom… Dad… 1402 01:20:15,625 --> 01:20:16,916 [Telefon klingelt] 1403 01:20:18,250 --> 01:20:20,166 Ich muss euch etwas sagen. 1404 01:20:20,250 --> 01:20:22,541 -[AB-Ansage] -Stimmt was nicht? 1405 01:20:22,625 --> 01:20:25,208 -Lass nur. Der AB nimmt es auf. -Hier ist Matt Kessler. 1406 01:20:25,291 --> 01:20:27,416 -Also… -Ich glaube, dass Ihr Hund hier ist. 1407 01:20:27,500 --> 01:20:30,833 Wir wohnen in der Evergreen Lodge in Nelliesburg und… 1408 01:20:30,916 --> 01:20:33,625 -Hallo, hier ist Ginny Marshall. -Oh, hallo. 1409 01:20:33,708 --> 01:20:38,166 Wir haben hier einen Hund, der seit einem Tag aus unserem Müll frisst. 1410 01:20:38,250 --> 01:20:42,333 Wir konnten ihn nicht hereinlocken, um uns seine Marke anzusehen. 1411 01:20:42,416 --> 01:20:45,791 Er ist sehr nervös, aber er sieht aus wie der Hund auf dem Flyer. 1412 01:20:45,875 --> 01:20:49,000 Haben Sie vielleicht ein Video von dem Hund? 1413 01:20:49,083 --> 01:20:52,791 Es haben schon mehrmals Leute gesagt, sie hätten ihn gesehen. 1414 01:20:52,875 --> 01:20:54,083 Aber es war ein Irrtum. 1415 01:20:54,166 --> 01:20:56,791 Ich wollte ihn filmen, wie er seine Kunststücke macht. 1416 01:20:56,875 --> 01:20:59,291 Entschuldigung, was für Kunststücke? 1417 01:20:59,375 --> 01:21:00,541 Das war wirklich irre. 1418 01:21:00,625 --> 01:21:02,750 Er hat einen Karton mit Donuts gefunden. 1419 01:21:02,833 --> 01:21:06,291 Die hat der Teufelskerl in die Luft geworfen, mit der Schnauze! 1420 01:21:06,375 --> 01:21:07,666 [Matt lacht] 1421 01:21:09,291 --> 01:21:11,291 [spannungsgeladene Musik] 1422 01:21:31,166 --> 01:21:32,750 [seufzend] Ich weiß nicht. 1423 01:21:33,708 --> 01:21:36,458 Hat er es wirklich bis hier geschafft, in seinem Zustand? 1424 01:21:37,333 --> 01:21:39,125 180 km? 1425 01:21:39,625 --> 01:21:41,458 Gonker ist nicht irgendein Hund. 1426 01:21:41,541 --> 01:21:43,041 -John? -Ja. 1427 01:21:43,750 --> 01:21:45,125 -Fielding? -Hi. 1428 01:21:45,208 --> 01:21:46,500 Danke für den Anruf. 1429 01:21:46,583 --> 01:21:49,458 Ja, danke. Also, da haben Sie ihn beobachtet? 1430 01:21:49,541 --> 01:21:51,500 Ja, er hat es am Container versucht. 1431 01:21:51,583 --> 01:21:55,500 Er hängt meist da hinter den Bäumen rum und kommt, wenn Essen weggeworfen wird. 1432 01:22:02,666 --> 01:22:03,916 Gonker? 1433 01:22:07,333 --> 01:22:08,958 [lauter] Gonker! 1434 01:22:13,916 --> 01:22:15,458 Gonker! 1435 01:22:18,333 --> 01:22:20,583 Wann haben Sie ihn das letzte Mal gesehen? 1436 01:22:20,666 --> 01:22:23,166 Vor 3 Stunden. Ich habe gleich danach angerufen. 1437 01:22:24,083 --> 01:22:27,333 Er hat sich erschreckt, weil der Container-Deckel laut war, 1438 01:22:27,416 --> 01:22:29,000 und ist in den Wald gerast. 1439 01:22:29,083 --> 01:22:30,875 Ich hoffe, das hat ihn nicht verjagt. 1440 01:22:35,375 --> 01:22:36,541 Gonker! 1441 01:22:45,333 --> 01:22:47,416 Wenn er hier wäre, hätte er mich gehört. 1442 01:22:49,291 --> 01:22:53,625 -Wir werden diesen Hund finden. -Warum hörst du nicht auf, das zu sagen? 1443 01:22:54,458 --> 01:22:56,458 [sanfte Streichmusik] 1444 01:22:57,708 --> 01:22:59,750 [lachend] Weil ich fest daran glaube. 1445 01:23:13,458 --> 01:23:14,708 [flüsternd] Gonker… 1446 01:23:16,333 --> 01:23:17,833 -Gonker! -[John lacht] 1447 01:23:18,541 --> 01:23:21,333 [ausgelassene Streichmusik] 1448 01:24:01,333 --> 01:24:02,875 [Hupen] 1449 01:24:04,000 --> 01:24:06,000 [Hupen] 1450 01:24:20,833 --> 01:24:21,708 Madam! 1451 01:24:22,250 --> 01:24:24,083 Ihr Hund ist wieder da. 1452 01:24:25,791 --> 01:24:27,791 [dramatische Streichmusik] 1453 01:24:36,458 --> 01:24:38,875 [sanfte, traurige Musik] 1454 01:24:52,750 --> 01:24:54,208 Leb wohl, Oji. 1455 01:24:59,916 --> 01:25:01,916 [zuversichtliche Musik] 1456 01:25:02,708 --> 01:25:04,291 [sie lacht] 1457 01:25:04,916 --> 01:25:06,458 Hallo, Gonker! 1458 01:25:08,375 --> 01:25:09,291 Hi. 1459 01:25:12,791 --> 01:25:14,250 [leise, flirrende Musik] 1460 01:25:17,958 --> 01:25:19,708 [unheilvolle Musik] 1461 01:25:22,375 --> 01:25:23,583 [gedämpft] Fielding! 1462 01:25:31,458 --> 01:25:33,250 Unregelmäßige Atmung, schwacher Puls. 1463 01:25:33,333 --> 01:25:37,708 -Womit haben wir's zu tun? Heroin, Oxy? -Nein. Er hat lange nicht gegessen. 1464 01:25:37,791 --> 01:25:39,208 [Arzt] Jetzt übernehmen wir. 1465 01:25:39,291 --> 01:25:42,375 Schickt ihn in den OP. Ich will ein großes Blutbild und ein EKG. 1466 01:25:42,458 --> 01:25:43,833 [Frau] In Ordnung, Doktor. 1467 01:25:44,541 --> 01:25:47,416 Einer der schlimmsten Colitis-Fälle, die ich je sah. 1468 01:25:47,500 --> 01:25:50,541 Wir mussten das meiste von seinem Dickdarm entfernen. Er wäre… 1469 01:25:50,625 --> 01:25:51,958 …fast gestorben. 1470 01:25:52,708 --> 01:25:56,458 -Wegen einer Dickdarmentzündung? -Ja. Wenn man sie zu lang nicht behandelt… 1471 01:25:56,541 --> 01:25:58,375 Aber es geht ihm jetzt gut. 1472 01:26:00,375 --> 01:26:05,291 Er muss wochenlang schlimme Schmerzen gehabt haben. 1473 01:26:05,375 --> 01:26:08,083 Warum hat er so lange mit der Behandlung gewartet? 1474 01:26:08,166 --> 01:26:12,541 Das klingt durchgeknallt. Sein Hund war weggelaufen, und er wollte ihn finden. 1475 01:26:13,708 --> 01:26:14,833 Ja, ok. 1476 01:26:17,541 --> 01:26:21,583 Das sind Hänsel und Gretel an ihrem Geburtstag. Ich verstehe das. 1477 01:26:21,666 --> 01:26:23,708 -Können wir zu ihm? -In ein paar Stunden. 1478 01:26:23,791 --> 01:26:26,416 Er und sein Hund werden noch viele Geburtstage feiern. 1479 01:26:26,958 --> 01:26:29,083 -Oh… -Haben Sie vielen Dank! 1480 01:26:29,791 --> 01:26:33,958 Wenn Hänsel und Gretel mal verloren gehen, melden Sie sich bei uns. 1481 01:26:34,041 --> 01:26:36,375 -Klingt gut. Danke. -[Ginny] Danke. 1482 01:26:36,875 --> 01:26:38,291 Oh mein Gott. 1483 01:26:39,291 --> 01:26:40,583 [sie seufzt] 1484 01:26:40,666 --> 01:26:43,125 [Ginny] Hier kaut er an seinem Lieblingskissen. 1485 01:26:43,208 --> 01:26:47,000 Guck mal, das ist sein Lieblingsstöckchen. Er will jedes Mal dasselbe. 1486 01:26:47,083 --> 01:26:50,958 Und völlig erstaunt ist der Tierarzt, dass er so kräftig ist. 1487 01:26:51,041 --> 01:26:55,166 Abgesehen von ein paar Wunden an seinen Pfoten. Er wird wieder gesund. 1488 01:26:58,791 --> 01:27:00,458 [schwach] Er sieht traurig aus. 1489 01:27:00,541 --> 01:27:03,000 Weil er sich fragt, wo sein Kumpel ist. 1490 01:27:04,083 --> 01:27:07,000 [Arzt] Na, wenn das nicht die Familie Haustierdetektive ist. 1491 01:27:07,083 --> 01:27:09,791 -[John] Hi, Doc. -Hi. Wie geht's uns heute? 1492 01:27:09,875 --> 01:27:12,833 Na ja, ich möchte gern nach Hause. 1493 01:27:13,833 --> 01:27:15,541 Gonker scheint mich zu vermissen. 1494 01:27:15,625 --> 01:27:18,583 Er wird Sie weiter vermissen, wenn Sie nicht schlafen. 1495 01:27:18,666 --> 01:27:21,541 Die Schwester sagt, Sie hätten sich nur hin und her gewälzt. 1496 01:27:21,625 --> 01:27:23,250 Der Körper heilt, wenn er schläft. 1497 01:27:23,833 --> 01:27:26,625 Er kann schlecht einschlafen ohne seinen Hund. 1498 01:27:26,708 --> 01:27:28,541 Versuchen Sie Ihr Bestes. 1499 01:27:28,625 --> 01:27:31,708 Ihr Körper braucht das. Er braucht es wirklich. Ok? 1500 01:27:31,791 --> 01:27:33,291 -[Fields] Ja, ok. -Gut. 1501 01:27:35,875 --> 01:27:37,875 [verspielte Musik] 1502 01:27:40,958 --> 01:27:42,833 [leise] Du musst dich entspannen. 1503 01:27:42,916 --> 01:27:44,958 Yuri konnte das viel besser als du. 1504 01:27:45,041 --> 01:27:47,916 Dein Schädel soll auch unter die Jacke. 1505 01:27:48,541 --> 01:27:50,208 Der Kopf muss unter die Jacke. 1506 01:27:51,375 --> 01:27:53,458 -[lachend] Wir werden Ärger bekommen. -Nein. 1507 01:27:53,541 --> 01:27:56,000 Das klappt schon. Sie dürfen uns nur nicht sehen. 1508 01:27:57,125 --> 01:27:59,791 [sanfte Streichmusik] 1509 01:28:00,416 --> 01:28:01,708 [Klopfen] 1510 01:28:03,583 --> 01:28:05,958 [schwach] Hey, was macht ihr denn hier? 1511 01:28:07,041 --> 01:28:08,583 Hier ist deine Einschlafhilfe. 1512 01:28:10,208 --> 01:28:11,208 Gonker? 1513 01:28:15,666 --> 01:28:16,500 Ok… 1514 01:28:16,583 --> 01:28:17,833 Oh… 1515 01:28:18,666 --> 01:28:20,041 [Ginny] Braver Junge. 1516 01:28:24,250 --> 01:28:27,041 Hey. Hey, mein Junge. 1517 01:28:30,541 --> 01:28:31,958 [lachend] Mein Bester. 1518 01:28:32,833 --> 01:28:33,875 Na, du? 1519 01:28:33,958 --> 01:28:35,583 [gefühlvolle Musik] 1520 01:28:35,666 --> 01:28:38,750 Ja. Du willst dich ausruhen. Ja… 1521 01:28:39,583 --> 01:28:40,708 Wollen wir schlafen? 1522 01:28:47,625 --> 01:28:48,916 Braver Junge. 1523 01:28:58,291 --> 01:29:00,000 [Musik klingt aus] 1524 01:29:00,541 --> 01:29:02,250 [rhythmische Gitarrenmusik] 1525 01:29:02,333 --> 01:29:06,500 GONKER WAR NIE WIEDER VON DEN MARSHALLS GETRENNT. 1526 01:29:09,166 --> 01:29:12,208 FIELDING LEBT JETZT IN CHILE… 1527 01:29:12,291 --> 01:29:16,541 WO ER KAJAKTOUREN LEITET. 1528 01:29:17,041 --> 01:29:19,833 [Musik: "I Will Be Your Friend" von John Taylor]