1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,291 --> 00:00:11,000 NETFLIX PRÄSENTIERT 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:17,583 --> 00:00:21,333 BASIEREND AUF WAHREN EREIGNISSEN 5 00:00:32,583 --> 00:00:33,416 Gott. 6 00:00:34,416 --> 00:00:39,125 Ich nehme immer Thunfisch. Ich hasse ihn, aber nehme ihn… trotzdem. 7 00:00:39,208 --> 00:00:40,458 -Was hast du? -Salami. 8 00:00:40,541 --> 00:00:43,125 Gute Wahl. Salami-Sandwiches sind gut. 9 00:00:44,208 --> 00:00:46,208 -Alles klar? -Oh nein. 10 00:00:47,416 --> 00:00:49,375 Fields, schau nicht nach links. 11 00:00:52,416 --> 00:00:53,333 Oh Mann. 12 00:00:54,375 --> 00:00:55,333 Tut mir leid. 13 00:00:57,541 --> 00:01:01,375 Die erste Woche im Abschlussjahr. Wie konnte sie mich verlassen? 14 00:01:01,458 --> 00:01:02,708 Offenbar per SMS. 15 00:01:05,083 --> 00:01:06,583 Ich kann das nicht essen. 16 00:01:07,458 --> 00:01:08,708 Ich bin so einsam. 17 00:01:08,791 --> 00:01:12,500 Sich einsam und abgelehnt fühlen, ist die schlimmste Armut. 18 00:01:12,583 --> 00:01:15,583 Sagte Mutter Teresa, die sicher nie verlassen wurde. 19 00:01:15,666 --> 00:01:20,166 Wenn du sie verlässt, ist das die Fahrkarte in die Hölle. 20 00:01:20,958 --> 00:01:22,208 Ist das der Typ? 21 00:01:22,291 --> 00:01:23,333 Wer? 22 00:01:24,041 --> 00:01:27,375 -Sie hat einen Frisbee-Typen? -Du bist ein Frisbee-Typ. 23 00:01:27,458 --> 00:01:29,000 Nicht wie er. Er spielt… 24 00:01:30,500 --> 00:01:31,333 …oben ohne. 25 00:01:32,500 --> 00:01:33,666 Er sieht toll aus. 26 00:01:34,416 --> 00:01:35,500 Danke. 27 00:01:36,083 --> 00:01:39,458 Wir sollten heute Abend ins Bobcat gehen, 28 00:01:39,541 --> 00:01:44,583 was trinken, Chickenwings essen und Claire und diesen Adonis vergessen. 29 00:01:45,833 --> 00:01:47,208 Du… 30 00:01:47,291 --> 00:01:48,291 Wo bist du hin? 31 00:01:50,500 --> 00:01:52,583 Du hörst nicht zu. 32 00:01:54,666 --> 00:01:55,833 Auf zum Tierheim. 33 00:01:56,666 --> 00:01:59,875 -Das ist ein Fehler. -Claire will meine Liebe nicht. 34 00:01:59,958 --> 00:02:02,583 Ich ja. Geh mit mir aus. Können wir gehen? 35 00:02:02,666 --> 00:02:03,791 Ich will einen Hund. 36 00:02:03,875 --> 00:02:05,791 Wann hast du zuletzt geduscht? 37 00:02:07,416 --> 00:02:08,500 An einem Dienstag. 38 00:02:08,583 --> 00:02:12,875 Hör zu, Hunde brauchen Impfungen, Futter und Wasser. Täglich. 39 00:02:12,958 --> 00:02:14,000 -Ok? -Ja. 40 00:02:14,083 --> 00:02:18,291 Du bist… ungeeignet. Es tut mir leid. Das ist halt so. 41 00:02:19,500 --> 00:02:21,666 -Was wäre der Mensch ohne Tiere? -Oje. 42 00:02:21,750 --> 00:02:26,791 Wären alle Tiere fort, stürbe der Mensch an großer Einsamkeit des Geistes. 43 00:02:26,875 --> 00:02:29,458 -Das war Häuptling Seattle. -Das weiß ich. 44 00:02:29,541 --> 00:02:32,791 Hör zu, eine Zwei minus in Geschichte der US-Ureinwohner 45 00:02:32,875 --> 00:02:34,875 macht keinen Tierhalter aus dir. 46 00:02:34,958 --> 00:02:38,041 -Und mach das bitte nie wieder. -Warum? 47 00:02:38,125 --> 00:02:41,500 Du brüskierst mich, wenn du weise Tote zitierst. 48 00:02:41,583 --> 00:02:43,375 Philosophie ist mein Gebiet. 49 00:02:43,458 --> 00:02:44,875 -Das weißt du. -Ok. 50 00:02:50,500 --> 00:02:51,375 Oh nein. 51 00:02:51,458 --> 00:02:52,791 Hey! 52 00:02:55,625 --> 00:02:57,041 Alles klar, Kleiner? 53 00:03:02,333 --> 00:03:03,333 Ich liebe ihn. 54 00:03:06,708 --> 00:03:07,875 Und er liebt mich. 55 00:03:15,375 --> 00:03:16,208 Große Tüte. 56 00:03:16,791 --> 00:03:20,541 Ok. Er soll auf mich fixiert sein, also geht keine Bindung ein! 57 00:03:20,625 --> 00:03:21,750 Sehr gern. 58 00:03:21,833 --> 00:03:26,083 So, Kumpel, jetzt suche ich den perfekten Song für unsere erste Fahrt. 59 00:03:30,333 --> 00:03:31,875 Warum ist es hier so warm? 60 00:03:31,958 --> 00:03:34,375 Die Klimaanlage ist immer noch kaputt. 61 00:03:34,958 --> 00:03:36,666 -Gott! -Mach ihm keine Angst. 62 00:03:36,750 --> 00:03:38,458 -Er pinkelt mich an! -Oh ja. 63 00:03:38,541 --> 00:03:40,541 -Nimm ihn. -Ich will ihn nicht. 64 00:03:40,625 --> 00:03:41,916 -Ich auch nicht. -Warte. 65 00:03:42,000 --> 00:03:43,291 Nimm ihn, sonst… 66 00:03:43,375 --> 00:03:46,250 Hör zu, ich will ihn nicht gleich traumatisieren. 67 00:03:46,333 --> 00:03:48,583 Also lass ihn einfach machen. 68 00:03:50,875 --> 00:03:52,833 Schlimmstes Erlebnis aller Zeiten. 69 00:03:52,916 --> 00:03:53,833 Er mag dich. 70 00:03:55,291 --> 00:03:56,500 Warum so viel? 71 00:03:57,083 --> 00:03:58,000 Keine Ahnung. 72 00:03:59,166 --> 00:04:00,666 Gut, in Ordnung. 73 00:04:01,166 --> 00:04:02,791 Wir sollten nicht hinsehen. 74 00:04:07,833 --> 00:04:08,916 Ja. Ok. 75 00:04:09,000 --> 00:04:10,500 Nur noch ein bisschen. 76 00:04:12,833 --> 00:04:14,333 Ok, er ist fertig. 77 00:04:14,416 --> 00:04:16,791 Braver Junge. 78 00:04:16,875 --> 00:04:17,833 Brave Jungs. 79 00:04:17,916 --> 00:04:19,666 Sehr brav. Ihr beide. 80 00:04:19,750 --> 00:04:21,541 -Ich hasse dich. -Du liebst mich. 81 00:04:21,625 --> 00:04:23,500 Bringen wir ihn nach Hause. 82 00:04:43,458 --> 00:04:45,000 Hier kommt der Welpe! 83 00:04:46,166 --> 00:04:47,041 Hündchen! 84 00:04:47,125 --> 00:04:48,250 Hier ist der VIP. 85 00:04:48,333 --> 00:04:49,291 Hi! 86 00:04:49,375 --> 00:04:51,000 -Ich weiß. -So niedlich! 87 00:04:51,958 --> 00:04:53,166 Hi. 88 00:04:57,833 --> 00:04:59,083 Hast du Spaß, Kumpel? 89 00:05:00,708 --> 00:05:02,625 Das ist alles für dich, ok? 90 00:05:03,125 --> 00:05:05,458 Das ist deine Willkommensparty. 91 00:05:05,541 --> 00:05:08,500 Diese Party ist super. 92 00:05:09,000 --> 00:05:12,208 Unglaublich, dass all diese Leute wegen… 93 00:05:13,541 --> 00:05:14,583 Wie heißt er? 94 00:05:15,250 --> 00:05:16,166 Keine Ahnung. 95 00:05:17,041 --> 00:05:18,166 Wie heißt du? 96 00:05:20,625 --> 00:05:22,416 Er hat mich gegonkt. 97 00:05:22,500 --> 00:05:24,291 -Er hat was getan? -Gestoßen. 98 00:05:26,333 --> 00:05:28,041 -Ich hab's. -Was denn? 99 00:05:29,708 --> 00:05:30,750 Gonker. 100 00:05:31,541 --> 00:05:34,416 -Es gefällt ihm. Gonker. -Was ist ein Gonker? 101 00:05:36,208 --> 00:05:37,416 Er ist ein Gonker. 102 00:05:37,500 --> 00:05:41,083 Gonker! 103 00:05:41,166 --> 00:05:44,166 Gonker! 104 00:06:01,958 --> 00:06:03,666 Wir müssen zum Unterricht. 105 00:06:11,791 --> 00:06:13,208 Tief einatmen. 106 00:06:13,958 --> 00:06:17,500 Und wir gleiten in den Herabschauenden Hund. 107 00:06:21,375 --> 00:06:22,333 Bereit? 108 00:06:22,416 --> 00:06:23,416 Hol ihn dir. 109 00:06:24,833 --> 00:06:25,791 Komm zurück. 110 00:06:27,375 --> 00:06:28,833 Hol ihn dir! Los. 111 00:06:30,333 --> 00:06:31,916 Na los. 112 00:06:44,958 --> 00:06:46,583 Na also. 113 00:06:46,666 --> 00:06:48,708 Na also, Kumpel. Komm her. 114 00:07:02,375 --> 00:07:04,583 Ja! Super, Kumpel! Bring ihn zurück. 115 00:07:11,166 --> 00:07:13,958 Habt ihr das gesehen? Er ist talentiert. 116 00:07:21,875 --> 00:07:25,625 -Wir eröffnen keine Geisterbahn. -Habt ihr von Lainey gehört? 117 00:07:25,708 --> 00:07:28,750 -Was? -Sie fängt bei Boeing an. Sechsstellig. 118 00:07:28,833 --> 00:07:30,166 -Nein, echt? -Hör auf. 119 00:07:30,250 --> 00:07:32,166 Sechsstellig? Ihr Gehalt? 120 00:07:32,250 --> 00:07:35,125 -Ja, und sie kann in Virginia bleiben. -Hör auf. 121 00:07:35,208 --> 00:07:38,416 -Ich kenne niemanden in St. Louis. -Was ist da? 122 00:07:38,500 --> 00:07:40,041 -Mein Job. -Ja. 123 00:07:40,125 --> 00:07:42,083 Ich mache PR für Anheuser-Busch. 124 00:07:42,166 --> 00:07:44,000 -In zwei Wochen. -Nicht gewusst? 125 00:07:44,083 --> 00:07:47,041 -Du arbeitest für eine Bierfirma? -Traumjob, oder? 126 00:07:47,125 --> 00:07:50,250 Wartet. Habt ihr alle Jobs? 127 00:07:50,916 --> 00:07:52,333 Ja, Kumpel. 128 00:07:52,416 --> 00:07:55,541 Irgendwie schon. Wir wollten nur nichts sagen. 129 00:07:55,625 --> 00:08:00,833 Moment, wartet. Ich bin kein arbeitsloser Versager. 130 00:08:00,916 --> 00:08:03,916 Ich weiß nur nicht, welcher Job mir liegt. 131 00:08:04,000 --> 00:08:06,625 Das muss ich noch herausfinden. 132 00:08:06,708 --> 00:08:09,958 Klar. Waren dafür nicht die letzten vier Jahre da? 133 00:08:15,166 --> 00:08:17,083 -Das sind meine Eltern. -Ja. 134 00:08:17,166 --> 00:08:18,000 Bier weg. 135 00:08:18,083 --> 00:08:19,166 -Ja. -Wir sind 21. 136 00:08:19,250 --> 00:08:20,750 Es ist 10:30 Uhr. 137 00:08:20,833 --> 00:08:21,916 Da ist was dran. 138 00:08:28,333 --> 00:08:29,708 -Fielding! -Hey, Mom. 139 00:08:29,791 --> 00:08:31,000 Hi. 140 00:08:31,083 --> 00:08:32,166 Fielding! 141 00:08:32,250 --> 00:08:33,083 Dad. 142 00:08:33,750 --> 00:08:36,250 Was macht ihr hier? 143 00:08:36,333 --> 00:08:41,375 Meine Investition berechtigt mich dazu, dich in Robe und Hut zu sehen. 144 00:08:42,375 --> 00:08:43,708 Die Feier ist morgen. 145 00:08:43,791 --> 00:08:46,625 Ja. Wir sagten, dass wir einen Tag davor kommen. 146 00:08:46,708 --> 00:08:50,333 Ja. Entschuldigt. Hatte ich vergessen. Ich war beschäftigt. 147 00:08:53,125 --> 00:08:54,750 Ja, das sehe ich. 148 00:08:56,791 --> 00:08:58,125 Wir haben eine Überraschung. 149 00:08:59,000 --> 00:09:00,500 Überraschung! 150 00:09:01,250 --> 00:09:04,375 Ist das Peyton? Komm her! Oh mein Gott. 151 00:09:04,458 --> 00:09:05,958 Was machst du hier? 152 00:09:06,041 --> 00:09:09,875 Ich zog die letzte Prüfung vor, um meinen Bruder mit Diplom zu sehen. 153 00:09:09,958 --> 00:09:12,458 -Die weltbeste Schwester. -Ich bemühe mich. 154 00:09:13,958 --> 00:09:16,083 Gonker. Das tut mir leid. 155 00:09:16,166 --> 00:09:17,583 -Schon gut. -Hey! 156 00:09:17,666 --> 00:09:19,250 -Ok. -Wessen Hund ist das? 157 00:09:19,333 --> 00:09:20,291 Er… 158 00:09:23,375 --> 00:09:24,708 Keine gute Idee. 159 00:09:24,791 --> 00:09:27,166 Es ist keine Idee, sondern Realität. 160 00:09:27,250 --> 00:09:28,250 Ein Fehler. 161 00:09:28,333 --> 00:09:31,166 Er ist kein Fehler. Er ist mein bester Freund. 162 00:09:31,250 --> 00:09:35,000 Du kannst dich nicht mal um dich kümmern, geschweige denn um ein Tier. 163 00:09:35,083 --> 00:09:37,291 Ich kümmere mich gut um Gonker. 164 00:09:37,375 --> 00:09:39,458 Warum trinkt er aus einer Bierbong? 165 00:09:42,000 --> 00:09:45,333 Macht er nicht. Das ist so ein Chemie-Ding. 166 00:09:45,416 --> 00:09:47,208 Komm her, Gonker. Los. 167 00:09:47,708 --> 00:09:48,791 Komm, gehen wir. 168 00:09:50,708 --> 00:09:52,291 Was ist das für ein Name? 169 00:09:52,375 --> 00:09:54,708 Er gonkte gegen meinen Kopf. 170 00:09:55,333 --> 00:09:57,125 Das hatte offenbar Folgen. 171 00:09:58,083 --> 00:10:01,416 Hör zu, mein Sohn, das echte Leben erwartet dich. 172 00:10:01,500 --> 00:10:03,541 Du wirst keine Zeit für ihn haben. 173 00:10:03,625 --> 00:10:05,625 Was macht er, wenn du arbeitest? 174 00:10:05,708 --> 00:10:06,583 Arbeit? 175 00:10:07,250 --> 00:10:08,625 Dad, komm schon. 176 00:10:11,500 --> 00:10:12,958 Hast du Mr. Kobrenner angerufen? 177 00:10:13,958 --> 00:10:16,041 Buchhaltung? Ich bin mies in Mathe. 178 00:10:16,125 --> 00:10:17,666 Mr. Price von Harper Lewis? 179 00:10:17,750 --> 00:10:21,416 Dad. Ich kann keine medizinischen Geräte verkaufen. 180 00:10:21,500 --> 00:10:25,083 Was machst du dann, wenn diese Party in 24 Stunden endet? 181 00:10:25,166 --> 00:10:29,208 Außer bei Mom und Dad zu wohnen, genau wie vor vier Jahren. 182 00:10:34,125 --> 00:10:35,083 Komm, Kumpel. 183 00:10:41,875 --> 00:10:42,708 Hi. 184 00:10:44,333 --> 00:10:45,666 Verzeihung. 185 00:10:46,541 --> 00:10:48,291 Komm schon. Entschuldigung. 186 00:10:48,375 --> 00:10:50,500 Oh, Mom, Dad. 187 00:10:53,125 --> 00:10:54,541 Mir fehlen die Worte. 188 00:10:55,708 --> 00:10:59,041 Egal, geh zur nächsten Diplomfeier. Nein, es gab nur die. 189 00:11:00,375 --> 00:11:01,750 Was war los? 190 00:11:01,833 --> 00:11:03,458 Ich nahm mir zu Herzen, 191 00:11:03,541 --> 00:11:07,208 was Dad gestern sagte, dass ich nur noch einen Tag hier bin. 192 00:11:08,000 --> 00:11:09,791 Ich schlief mit Gonk am Fluss. 193 00:11:09,875 --> 00:11:13,166 Wir hörten den Fröschen zu, redeten über die Sterne. 194 00:11:13,250 --> 00:11:15,208 -Reden? -Spielten Taschenlampen-Jagd. 195 00:11:15,291 --> 00:11:17,833 -Er jagt gern das Licht. -Schon kapiert. 196 00:11:17,916 --> 00:11:20,791 Genau. Wir sind wohl recht spät eingeschlafen. 197 00:11:20,875 --> 00:11:22,958 Und ich habe verschlafen. 198 00:11:23,958 --> 00:11:26,750 Wir sind gern sechs Stunden hergefahren, 199 00:11:26,833 --> 00:11:29,583 um 4.000 Fremde im selben Outfit zu sehen. 200 00:11:29,666 --> 00:11:33,666 Nicht so schlimm. Wir können noch feierlich essen gehen. 201 00:11:34,333 --> 00:11:35,833 Eigentlich, Mom… 202 00:11:36,791 --> 00:11:40,000 Mein Magen ist seit Tagen ein wenig aufgewühlt. 203 00:11:41,083 --> 00:11:42,250 Ein andermal? 204 00:11:44,375 --> 00:11:49,125 Klar. Zu Hause bleibt uns noch genug Zeit für Familienessen. 205 00:11:49,208 --> 00:11:50,791 Schon gut. Ich… 206 00:11:50,875 --> 00:11:53,125 Es ist ok. Unfälle passieren. 207 00:11:53,791 --> 00:11:55,000 Ich bin stolz auf dich. 208 00:11:55,083 --> 00:11:56,875 -Hab dich lieb. -Ich dich auch. 209 00:11:56,958 --> 00:12:01,541 Nun, Glückwunsch zum Abschluss. Fahr vorsichtig. 210 00:12:01,625 --> 00:12:04,000 Danke. Und es tut mir sehr leid. 211 00:12:07,166 --> 00:12:08,458 Wir sehen uns morgen. 212 00:12:09,041 --> 00:12:11,833 Nein, ich fahre heute nach Seattle zurück. 213 00:12:11,916 --> 00:12:12,833 Was? 214 00:12:13,625 --> 00:12:16,125 Warte, du kannst mich nicht allein lassen. 215 00:12:16,208 --> 00:12:18,875 Ich habe einen Sommerjob im Literaturbereich. 216 00:12:19,416 --> 00:12:21,791 Du willst nicht zu Hause wohnen? 217 00:12:21,875 --> 00:12:24,333 Dann such dir einen Job, und zieh aus. 218 00:12:24,416 --> 00:12:27,458 Außerdem bist du nicht allein, oder? Du hast Gonker. 219 00:12:31,666 --> 00:12:33,666 Du sollst seinen Bauch streicheln. 220 00:12:39,500 --> 00:12:43,250 -Na gut, du erwachsener Professor. -Das kannst du auch sein. 221 00:12:43,833 --> 00:12:46,041 Ja, promovieren? Wofür? 222 00:12:47,500 --> 00:12:48,375 Stimmt. 223 00:12:49,750 --> 00:12:50,958 Du wirst mir fehlen. 224 00:12:51,041 --> 00:12:54,125 Hör zu, lass dich nicht von der Vorstadt zähmen, ok? 225 00:12:54,625 --> 00:12:55,708 Du bist wild. 226 00:12:56,833 --> 00:12:57,916 Vergiss das nicht. 227 00:13:00,041 --> 00:13:03,750 Wie schön, etwas zu haben, dass den Abschied so schwer macht. 228 00:13:04,416 --> 00:13:05,250 Oh, Gandhi. 229 00:13:05,333 --> 00:13:07,291 Winnie Puuh, Mann. Komm her. 230 00:13:10,208 --> 00:13:11,333 Pass auf dich auf. 231 00:13:12,750 --> 00:13:13,583 Sollen wir… 232 00:13:13,666 --> 00:13:15,333 Nein. Ich arbeite daran. 233 00:13:15,416 --> 00:13:17,333 Ich wollte den Vogel machen. 234 00:13:19,041 --> 00:13:21,541 -Nächstes Mal. Bis bald. -Bis dann, Kumpel. 235 00:13:50,208 --> 00:13:52,666 Schon gut, Kumpel. Wir kriegen das hin. 236 00:14:19,125 --> 00:14:20,208 Da wären wir. 237 00:14:22,041 --> 00:14:25,541 Hey, es wird eine Eingewöhnungsphase geben. 238 00:14:25,625 --> 00:14:28,166 Lass es uns locker angehen, ok? 239 00:14:29,666 --> 00:14:31,000 Wir sind zu Hause. 240 00:14:31,083 --> 00:14:34,083 Die Absolventen sind zurück! 241 00:14:34,583 --> 00:14:35,666 Hi! 242 00:14:36,291 --> 00:14:38,416 Gonk, runter. Runter, Kumpel. 243 00:14:38,500 --> 00:14:40,375 -Er will dich küssen. -Wie nett. 244 00:14:40,458 --> 00:14:41,875 Für dich, Sportsfreund. 245 00:14:41,958 --> 00:14:43,291 Was ist das? 246 00:14:43,375 --> 00:14:44,666 Ein Elektrohalsband. 247 00:14:44,750 --> 00:14:47,125 Oh nein, das trägt er nicht. 248 00:14:48,041 --> 00:14:51,416 -Mom, er ist ein wildes Tier. -Er ist ein zahmes Haustier. 249 00:14:51,500 --> 00:14:53,541 Du hast das Studentenhaus gesehen. 250 00:14:53,625 --> 00:14:57,583 Er ist es gewohnt, frei zu sein. Er lief immer auf dem Campus herum. 251 00:14:57,666 --> 00:14:59,750 Jetzt sind wir in der Zivilisation. 252 00:15:00,500 --> 00:15:03,958 In der Zivilisation sind Kühlschränke in der Küche 253 00:15:04,041 --> 00:15:05,333 und Hunde im Hof. 254 00:15:05,416 --> 00:15:06,333 Nein, ich… 255 00:15:07,083 --> 00:15:11,166 Wir haben am Waldrand Sensoren angebracht. 256 00:15:11,250 --> 00:15:13,791 Er kann also nahekommen, aber nicht zu nahe. 257 00:15:13,875 --> 00:15:16,791 Wenn doch, dann bekommt er einen leichten Schlag. 258 00:15:16,875 --> 00:15:19,291 Er verletzt ihn nicht, aber erzieht ihn. 259 00:15:19,375 --> 00:15:22,041 -Das bricht sein Herz. -Es ist am Hals, nicht am Herz. 260 00:15:31,833 --> 00:15:34,083 Kumpel. Was ist los, Kumpel? 261 00:15:36,791 --> 00:15:38,541 Nein, Gonker! 262 00:15:39,083 --> 00:15:39,958 Hey! Gonker! 263 00:15:40,541 --> 00:15:43,250 -Warte! -Keine Sorge, das Halsband stoppt ihn. 264 00:15:43,333 --> 00:15:44,208 Gonker! 265 00:15:44,291 --> 00:15:46,000 Gonker! Hey! 266 00:15:46,083 --> 00:15:47,375 -Nein! -Gonker! 267 00:15:47,458 --> 00:15:49,791 -Schatz, er läuft weg! -Langsam! Nein! 268 00:15:52,166 --> 00:15:53,041 Oh, was? 269 00:15:56,333 --> 00:15:59,833 Ja, Gonk! Kämpf gegen das System! Hol dir den Fuchs. 270 00:16:02,500 --> 00:16:04,583 Das sollte jeden Hund stoppen. 271 00:16:05,250 --> 00:16:07,208 Gonker ist nicht irgendein Hund. 272 00:16:07,291 --> 00:16:09,208 Und wenn er sich verläuft? 273 00:16:09,291 --> 00:16:12,375 Er lief Stunden auf dem Campus herum und kam immer zurück. 274 00:16:12,458 --> 00:16:16,166 -Aber er kennt sich hier nicht aus. -Er kommt klar. Versprochen. 275 00:16:17,208 --> 00:16:19,166 Er ist ein ganz besonderer Hund. 276 00:16:21,916 --> 00:16:24,625 Ein Stück Japan, das ich zurücklassen kann. 277 00:16:26,875 --> 00:16:29,875 Als Dank für die Gastfreundschaft deiner Familie. 278 00:16:29,958 --> 00:16:30,916 Er gehört dir. 279 00:16:32,333 --> 00:16:33,291 Er heißt Oji. 280 00:16:34,041 --> 00:16:35,208 Er ist toll. 281 00:16:37,291 --> 00:16:38,458 Dürfen wir spielen? 282 00:16:39,916 --> 00:16:41,416 Im 50-Meter-Umkreis. 283 00:16:41,500 --> 00:16:44,416 Wir müssen bald los. Ich will dich nicht suchen. 284 00:16:45,166 --> 00:16:46,000 Komm, Oji. 285 00:16:51,625 --> 00:16:52,458 Komm, Kleiner. 286 00:16:55,875 --> 00:16:59,083 -Hast du Hunger? -Nein, aber ein Nickerchen wäre gut. 287 00:17:06,875 --> 00:17:08,000 -Was? -Oh Gott. 288 00:17:17,125 --> 00:17:17,958 Junge? 289 00:17:20,375 --> 00:17:21,208 Junge. 290 00:17:22,208 --> 00:17:25,541 -Habe ich euch geweckt? -Du hast Tante Jenny geweckt. 291 00:17:25,625 --> 00:17:27,791 -Die vor neun Jahren starb. -Was wird das? 292 00:17:27,875 --> 00:17:32,166 Es ist eine Atemtechnik. Eine modifizierte Agni Prasana. 293 00:17:32,250 --> 00:17:36,083 Wir passen sie unserem Schlafzyklus an. Stabilisiert meine Körpermitte. 294 00:17:36,750 --> 00:17:37,583 Und er? 295 00:17:39,250 --> 00:17:43,583 Er macht gern mit. Oder will nur Streicheleinheiten am Bauch? 296 00:17:43,666 --> 00:17:45,000 Sieh nicht mich an. 297 00:17:46,750 --> 00:17:47,583 Bis dann. 298 00:17:49,708 --> 00:17:54,500 Wir halten einen positiven Trend im nächsten Quartal für unwahrscheinlich. 299 00:17:54,583 --> 00:17:57,000 Also vorerst keine Investitionen? 300 00:17:57,083 --> 00:18:00,041 Nein, mein Team hat mir zur Vorsicht geraten. 301 00:18:00,125 --> 00:18:02,875 Zumindest bis zu den Wahlen oder bis nach der Regenzeit. 302 00:18:02,958 --> 00:18:05,875 Aber irgendwann können wir wieder tätig werden? 303 00:18:05,958 --> 00:18:08,083 Einen Moment, bitte. Verzeihung. 304 00:18:08,166 --> 00:18:09,541 Kein Problem. 305 00:18:09,625 --> 00:18:10,583 Fielding! 306 00:18:14,000 --> 00:18:14,833 Ja? 307 00:18:14,916 --> 00:18:18,416 Ich habe ein Zoom-Meeting, und er jault hier rum. 308 00:18:18,916 --> 00:18:20,041 Er will spielen. 309 00:18:22,000 --> 00:18:23,000 Ok. 310 00:18:27,791 --> 00:18:28,791 Hol ihn dir. 311 00:18:32,125 --> 00:18:33,750 Er sucht den Stock aus. 312 00:18:34,875 --> 00:18:37,208 -Er sucht ihn aus? -Täglich andere. 313 00:18:41,666 --> 00:18:42,583 Was jetzt? 314 00:18:44,125 --> 00:18:45,750 Du sollst dabei zusehen. 315 00:18:46,833 --> 00:18:48,666 Sonst macht es keinen Spaß. 316 00:18:54,041 --> 00:18:54,916 Ich sehe zu. 317 00:19:03,916 --> 00:19:06,666 Du hast dein Bett, ich habe mein Bett. 318 00:19:06,750 --> 00:19:09,625 Und das ist mein Bett! 319 00:19:19,041 --> 00:19:20,791 Die Papstwahl geht schneller. 320 00:19:26,416 --> 00:19:28,583 Ich gebe auf! 321 00:19:29,250 --> 00:19:30,083 Ich gebe auf. 322 00:19:38,458 --> 00:19:41,000 Kannst du danach bitte mich ersticken? 323 00:19:54,333 --> 00:19:55,750 Du magst auch Vögel? 324 00:19:56,666 --> 00:19:58,250 Du bist kein wildes Tier. 325 00:19:59,541 --> 00:20:01,291 Du bist ein Schatz, oder? 326 00:20:06,833 --> 00:20:07,916 Ganz sicher? 327 00:20:08,000 --> 00:20:09,041 Ok. 328 00:20:10,250 --> 00:20:11,166 Hol ihn dir. 329 00:20:26,958 --> 00:20:28,458 Ja! Jetzt hast du es! 330 00:20:28,541 --> 00:20:30,958 -Das war irgendwie cool. -Hurra! 331 00:20:31,708 --> 00:20:32,958 Habt ihr das gesehen? 332 00:20:33,041 --> 00:20:34,750 -Ja! -Ja! 333 00:20:34,833 --> 00:20:35,833 Braver Hund! 334 00:20:35,916 --> 00:20:37,916 -Beeindruckend. -Er hat Talent. 335 00:20:48,791 --> 00:20:49,625 Gonker? 336 00:20:51,708 --> 00:20:53,750 Der dämlichste Hundename der Welt. 337 00:20:58,000 --> 00:20:58,833 Gonker? 338 00:21:06,750 --> 00:21:07,875 Was tust du da? 339 00:21:12,625 --> 00:21:15,125 Du hast Angst vor dem Gewitter. 340 00:21:16,333 --> 00:21:17,916 Nicht wahr? Ja. 341 00:21:19,208 --> 00:21:21,458 Genau wie Fielding, als er klein war. 342 00:21:23,625 --> 00:21:26,583 Ich musste singen, um ihn aufzumuntern. 343 00:22:06,083 --> 00:22:06,916 Ja. 344 00:22:10,708 --> 00:22:12,333 Ich bin zu Hause! 345 00:22:12,416 --> 00:22:17,416 Ich habe auf dem Markt Blaubeerkuchen für den Besuch der Connors gekauft. 346 00:22:17,500 --> 00:22:21,250 Für uns habe ich Bananenkuchen gekauft, weil wir ihn verdienen. 347 00:22:22,333 --> 00:22:25,000 Was, keine Begrüßung? 348 00:22:27,541 --> 00:22:31,208 Bist du erschöpft davon, Füchsen hinterherzujagen und… 349 00:22:33,375 --> 00:22:34,916 Mist. 350 00:22:38,375 --> 00:22:42,250 Ok. Ich hebe die großen Stücke auf, und du kriegst den Rest. 351 00:22:47,916 --> 00:22:50,500 Hey, Fielding. Komm mal her. 352 00:22:52,833 --> 00:22:54,208 Soll ich den Mopp holen? 353 00:22:54,708 --> 00:22:57,291 Es ist Gonker. Er hat mich nicht begrüßt. 354 00:22:57,375 --> 00:22:59,833 Jetzt rührt er den Kuchen nicht an. 355 00:23:02,000 --> 00:23:03,708 Er hat nicht gefrühstückt? 356 00:23:05,583 --> 00:23:08,291 Ich glaube, das ist noch von gestern Abend. 357 00:23:11,416 --> 00:23:13,375 Hey, wollen wir Gassi gehen? 358 00:23:15,958 --> 00:23:18,125 Nein? Hey, komm. Lass uns spielen. 359 00:23:24,916 --> 00:23:26,833 -Mom. -Ich rufe die Tierärztin an. 360 00:23:29,083 --> 00:23:30,916 Hey. Schon gut. 361 00:24:12,583 --> 00:24:16,625 Bei Morbus Addison produziert der Körper nicht genug Glucocorticoide. 362 00:24:16,708 --> 00:24:21,166 Die Nebennierenrinden-Unterfunktion sorgt für Schmerz und niedrigen Blutdruck. 363 00:24:21,250 --> 00:24:22,833 Er kann ins Koma fallen. 364 00:24:22,916 --> 00:24:24,583 Moment. Er liegt im Koma? 365 00:24:24,666 --> 00:24:26,166 Nein, er ist betäubt. 366 00:24:26,666 --> 00:24:30,000 Mit Medikamenten kann Addison in Schach gehalten werden, 367 00:24:30,083 --> 00:24:34,041 aber die Krankheit schlummert schon sein ganzes Leben in ihm. 368 00:24:34,125 --> 00:24:38,291 Er hatte einen akuten Ausbruch. Er ist noch nicht über den Berg. 369 00:24:38,375 --> 00:24:41,541 Wenn er überlebt, braucht er alle 30 Tage eine Spritze. 370 00:24:41,625 --> 00:24:43,166 Wenn er überlebt? 371 00:24:43,250 --> 00:24:46,416 Es steht fifty-fifty, dass er die Nacht überlebt. 372 00:24:50,291 --> 00:24:51,708 Ich bleibe bei ihm. 373 00:24:51,791 --> 00:24:54,916 Keine gute Idee. Er wird immer wieder wach werden. 374 00:24:55,000 --> 00:24:58,500 Wenn er dich sieht, hält es ihn wach. Er braucht Schlaf. 375 00:24:58,583 --> 00:25:00,500 Das Beste für alle ist Ruhe. 376 00:25:01,000 --> 00:25:03,500 Wir beobachten ihn rund um die Uhr. 377 00:25:05,500 --> 00:25:06,416 Versprochen. 378 00:25:17,458 --> 00:25:21,333 Hier. Gonker erwarten saubere Schüsseln, wenn er zurückkommt. 379 00:25:22,000 --> 00:25:23,333 Falls er zurückkommt. 380 00:25:24,458 --> 00:25:25,416 Sag das nicht. 381 00:25:25,500 --> 00:25:28,208 Je länger es unbehandelt bleibt, umso schlimmer. 382 00:25:29,000 --> 00:25:31,916 In seinem ersten Jahr bekam er keine Medikamente. 383 00:25:32,000 --> 00:25:35,416 Hast du am College mal bemerkt, dass er erschöpft ist? 384 00:25:35,500 --> 00:25:36,916 Na ja, ab und zu, 385 00:25:37,000 --> 00:25:41,166 aber ich dachte, er wäre müde vom Spielen oder Wandern. 386 00:25:41,250 --> 00:25:43,791 Wie gesagt, ein Hund bedeutet Verantwortung. 387 00:25:43,875 --> 00:25:48,125 Wenn man sich um jemanden kümmert, macht man das nicht nur sporadisch. 388 00:25:48,875 --> 00:25:50,416 Man macht es immer. 389 00:26:07,333 --> 00:26:09,458 So ist er schon seit 6 Uhr früh. 390 00:26:12,500 --> 00:26:15,000 So eine Genesung habe ich noch nie erlebt. 391 00:26:18,291 --> 00:26:19,750 Gonker! 392 00:26:19,833 --> 00:26:21,666 -Ja, Kumpel! -Hi. 393 00:26:30,791 --> 00:26:31,958 Na also. 394 00:26:32,041 --> 00:26:33,416 Du bist unbesiegbar. 395 00:26:33,916 --> 00:26:35,000 Du bist so stark. 396 00:26:42,291 --> 00:26:44,750 Oje! Bist du so aufgeregt? 397 00:26:44,833 --> 00:26:46,166 Bist du aufgeregt? 398 00:26:46,708 --> 00:26:50,375 Lecker. Genau. Ich mache richtig gutes Essen, oder? 399 00:26:52,583 --> 00:26:54,916 Ich hätte die Birke ausgesucht. 400 00:26:55,000 --> 00:26:58,000 Na los. Bereit? Wir machen ein Wettrennen. Los! 401 00:26:58,083 --> 00:26:59,250 Los! Hol ihn dir! 402 00:26:59,333 --> 00:27:01,250 Ich hole ihn mir! 403 00:27:10,666 --> 00:27:12,958 Wer ist ein braver Hund? Du bist das. 404 00:27:13,750 --> 00:27:15,916 Den Sommer am Lake Mohonk. 405 00:27:16,000 --> 00:27:19,875 Mein einziger Fang in zwei Wochen war ein Sonnenbrand. 406 00:27:20,458 --> 00:27:21,750 Wie schafft man das? 407 00:27:22,541 --> 00:27:23,375 Hey. 408 00:27:23,458 --> 00:27:24,916 Da ist er ja. 409 00:27:25,000 --> 00:27:28,583 Das stinkende, dreckige Biest, und er hat seinen Hund dabei. 410 00:27:28,666 --> 00:27:30,541 Oh, John! 411 00:27:31,375 --> 00:27:33,291 Erinnerst du dich an die Goodwins? 412 00:27:33,375 --> 00:27:35,041 -Ja, hi. -Schön, dich wiederzusehen. 413 00:27:35,125 --> 00:27:36,750 Du warst lange draußen. 414 00:27:36,833 --> 00:27:39,583 Gonk hat bei Mr. Platt mit Yuri gespielt. 415 00:27:39,666 --> 00:27:42,916 -Er muss auch mit Hunden spielen. -Ja. Hast du Hunger? 416 00:27:43,416 --> 00:27:44,333 Nein, danke. 417 00:27:44,416 --> 00:27:45,291 Du isst nie. 418 00:27:45,375 --> 00:27:47,416 Er bereitet sich auf die Armut vor. 419 00:27:49,041 --> 00:27:51,041 -Hey! -Ich habe ihn. 420 00:27:51,125 --> 00:27:52,666 -Meiner. -Er liebt Kuchen. 421 00:27:53,958 --> 00:27:56,375 Wir machen Yoga, bevor ich dusche. 422 00:27:56,458 --> 00:27:59,458 -Hat mich gefreut. -Iss danach was, ok? 423 00:28:00,625 --> 00:28:03,166 -Du ärgerst ihn zu sehr. -Das ist nur Spaß. 424 00:28:03,958 --> 00:28:05,791 Sicher schön, dass er hier ist. 425 00:28:07,541 --> 00:28:08,583 Ja und nein. 426 00:28:09,750 --> 00:28:14,291 Hört zu. Am College war ich pleite. Ich kämpfte mich mit drei Jobs durch. 427 00:28:14,375 --> 00:28:16,375 Danach hatte ich Arbeit. 428 00:28:16,958 --> 00:28:20,541 Als mein Vater 21 war, hatte er im Krieg gedient. 429 00:28:20,625 --> 00:28:23,000 Er hat seinen Weg noch nicht gefunden. 430 00:28:23,500 --> 00:28:26,791 Das sollte er bald, denn ich bin nicht Tim Misner. 431 00:28:26,875 --> 00:28:30,041 Sein Sohn ist 35 Jahre alt und wohnt wieder zu Hause. 432 00:28:30,125 --> 00:28:31,958 Das hält mich nachts wach. 433 00:28:37,250 --> 00:28:41,125 Mein Kurs ist nicht langweilig, und meine letzte Frage war: 434 00:28:41,208 --> 00:28:43,041 "Ist Atheismus eine Religion?" 435 00:28:43,125 --> 00:28:44,750 Ja. Wie beantwortet man das? 436 00:28:45,666 --> 00:28:47,666 Gar nicht. Es gibt keine Antwort. 437 00:28:47,750 --> 00:28:50,375 Ich gab jedem eine Eins und sah fern. 438 00:28:50,458 --> 00:28:54,208 Cool. Dass du Studenten unterrichtest, ist beängstigend. 439 00:28:54,291 --> 00:28:55,750 -Oder? -Beängstigend. 440 00:28:56,791 --> 00:28:58,125 Guck mal, ein Fuchs. 441 00:29:00,125 --> 00:29:02,333 Siehst du den Fuchs? Fang den Fuchs! 442 00:29:08,958 --> 00:29:11,500 -Da läuft er. -Fuchs sehen, Fuchs fangen. 443 00:29:11,583 --> 00:29:13,833 Warum ist mein Leben nicht so einfach? 444 00:29:13,916 --> 00:29:15,000 Stimmt, oder? 445 00:29:15,625 --> 00:29:18,125 Schön, dich zu sehen. Danke fürs Herfahren. 446 00:29:18,208 --> 00:29:20,791 Ja. Du hast ziemlich bedrückt geklungen. 447 00:29:23,583 --> 00:29:26,166 Dein Dad macht nur Witze. Das weißt du. 448 00:29:27,750 --> 00:29:30,583 Nein, er war immer enttäuscht von mir, 449 00:29:30,666 --> 00:29:33,166 aber diesmal scheint er sich zu schämen. 450 00:29:33,250 --> 00:29:35,041 Nein, er schämt sich nicht. 451 00:29:35,125 --> 00:29:38,666 Wirklich nicht. Er ist nur… dein Dad. 452 00:29:38,750 --> 00:29:39,916 Er kapiert's nicht. 453 00:29:40,000 --> 00:29:41,791 Mein Glück ist mir bewusst. 454 00:29:41,875 --> 00:29:43,125 -Ja. -Wirklich. 455 00:29:43,208 --> 00:29:47,000 Meine Eltern haben geschuftet, um mein Studium zu finanzieren. 456 00:29:47,083 --> 00:29:48,916 -Ja. -Ich habe Möglichkeiten. 457 00:29:49,000 --> 00:29:51,166 Ich überlege, wie ich sie nutze. 458 00:29:51,250 --> 00:29:52,208 Was heißt das? 459 00:29:53,041 --> 00:29:56,750 -Es ist schwer, wenn man nichts gut kann. -Du kannst was. 460 00:29:57,416 --> 00:29:58,250 -Ok. -Wirklich. 461 00:29:58,333 --> 00:30:00,041 Kajakfahren bringt kein Geld. 462 00:30:00,125 --> 00:30:01,375 Vielleicht schon. 463 00:30:01,458 --> 00:30:03,833 Gonker! Komm her! 464 00:30:03,916 --> 00:30:05,958 Gonker! 465 00:30:07,875 --> 00:30:09,333 Er war schnell. Gonker! 466 00:30:10,041 --> 00:30:11,791 Gonky, versteckst du dich? 467 00:30:17,291 --> 00:30:18,500 Gonker! 468 00:30:22,791 --> 00:30:24,458 Gonker! 469 00:30:28,916 --> 00:30:29,750 Gonk! 470 00:30:32,250 --> 00:30:33,416 Gonker! 471 00:30:33,500 --> 00:30:34,416 Gonk! 472 00:30:36,208 --> 00:30:37,583 Gonker! 473 00:30:40,083 --> 00:30:41,000 Gonker! 474 00:30:43,666 --> 00:30:44,750 Gonker! 475 00:30:47,916 --> 00:30:49,208 Gonker! 476 00:30:50,875 --> 00:30:52,916 Mom! Dad! Er ist weg! 477 00:30:53,000 --> 00:30:54,166 Was? Wer ist weg? 478 00:30:54,250 --> 00:30:55,541 -Wer ist weg? -Gonker. 479 00:30:55,625 --> 00:30:58,625 -Was ist mit deinem Gesicht? -Ich stürzte bei der Suche. 480 00:30:58,708 --> 00:31:00,708 -Wo war das? -Am Appalachian Trail. 481 00:31:00,791 --> 00:31:02,750 Er jagte einen Fuchs und war weg. 482 00:31:02,833 --> 00:31:06,125 Nate und ich suchten überall. Er ist allein da draußen. 483 00:31:06,208 --> 00:31:09,125 -Kojoten werden ihn fressen. -Das hilft nicht. 484 00:31:09,208 --> 00:31:12,416 Darum solltest du ihn anleinen. Das musste passieren. 485 00:31:12,500 --> 00:31:15,458 -Wann war seine letzte Spritze? -Vor zehn Tagen. 486 00:31:15,541 --> 00:31:17,750 Er hat also maximal 20 Tage. 487 00:31:17,833 --> 00:31:19,833 Fielding, was ist los mit dir? 488 00:31:19,916 --> 00:31:21,791 Wir machen Folgendes. 489 00:31:21,875 --> 00:31:25,666 Wir sehen ein, dass wir ihn heute Nacht nicht finden. 490 00:31:25,750 --> 00:31:27,333 Ihr atmet tief durch. 491 00:31:27,416 --> 00:31:30,791 Wir säubern die Wunde und überlegen uns morgen früh etwas. 492 00:31:54,708 --> 00:31:55,541 Mom. 493 00:31:56,166 --> 00:31:58,625 Bitte. Draußen ist es so kalt. 494 00:31:58,708 --> 00:32:02,291 Es geht ihm gut. Er hat einen Pelz. Ich habe keinen Pelz. 495 00:32:02,375 --> 00:32:04,041 Er ist seit Stunden draußen. 496 00:32:04,125 --> 00:32:07,916 Ich lasse dieses Ungetüm nicht rein, während ich Besuch habe. 497 00:32:08,583 --> 00:32:12,208 Geh in dein Zimmer, und sei still, sonst schicke ich dich auch raus. 498 00:32:20,041 --> 00:32:21,166 Komm, Kleiner. 499 00:32:22,208 --> 00:32:23,500 Los, komm rein. 500 00:32:47,041 --> 00:32:48,291 Schön warm. 501 00:32:51,416 --> 00:32:53,541 Du bist mein bester Freund, Oji. 502 00:33:06,208 --> 00:33:09,541 Es ist verrückt, der Weg ist 3.500 Kilometer lang, 503 00:33:09,625 --> 00:33:12,541 und es gibt nur zwei zuständige Ranger. 504 00:33:13,041 --> 00:33:14,000 Was macht ihr? 505 00:33:14,833 --> 00:33:18,958 Die Bibliothek gab uns Telefonbücher für ganz Virginia, schätze ich. 506 00:33:19,041 --> 00:33:20,208 Wieso? 507 00:33:20,291 --> 00:33:21,458 Ich mag es analog. 508 00:33:21,541 --> 00:33:24,083 Wenn ich online suche, drucke ich eh alles. 509 00:33:24,166 --> 00:33:27,083 Das sind Hunderte Seiten. So ist es einfacher. 510 00:33:27,166 --> 00:33:28,833 Nein, wieso machst du das? 511 00:33:28,916 --> 00:33:30,541 Wir müssen Gonker finden. 512 00:33:30,625 --> 00:33:32,541 Wir fangen mit Tierheimen an. 513 00:33:32,625 --> 00:33:33,833 -Tierkliniken. -Ja. 514 00:33:33,916 --> 00:33:37,208 Wir beginnen mit Rockbridge, Rockingham. 515 00:33:37,291 --> 00:33:38,958 -Und Augusta. -Ok. 516 00:33:39,041 --> 00:33:41,375 Reden wir überall mit der Polizei. 517 00:33:41,458 --> 00:33:42,958 -Ja. -Mit der Tierrettung. 518 00:33:43,041 --> 00:33:44,708 Vielleicht auch mit Kirchen. 519 00:33:44,791 --> 00:33:47,916 Überall, wo Leute sich versammeln, sich austauschen. 520 00:33:48,000 --> 00:33:49,750 Ja, lokale Zeitungen. 521 00:33:49,833 --> 00:33:50,791 -Veteranen-Klubs. -Ja. 522 00:33:50,875 --> 00:33:52,916 Rotary Clubs, Jagdvereine. 523 00:33:53,000 --> 00:33:55,083 Das sind Hunderte von Orten. 524 00:33:55,166 --> 00:33:56,750 Ja. Hast du bessere Ideen? 525 00:33:56,833 --> 00:33:58,000 Nein. 526 00:33:58,083 --> 00:33:59,750 Es gibt keine Alternative. 527 00:34:00,250 --> 00:34:02,791 Ich bleibe und telefoniere. Verteil Flyer. 528 00:34:02,875 --> 00:34:05,541 Flyer? Wäre Social Media nicht effektiver? 529 00:34:05,625 --> 00:34:08,833 -Das ist deine Abteilung. -Und Rettungsteams. 530 00:34:08,916 --> 00:34:12,291 Deine Mom übernimmt die Kommandozentrale, aber wir zwei 531 00:34:12,375 --> 00:34:14,208 suchen den Appalachian Trail ab. 532 00:34:14,291 --> 00:34:16,958 Wenn wir uns konzentrieren, hart arbeiten, 533 00:34:17,041 --> 00:34:19,000 kluge Entscheidungen treffen, 534 00:34:19,083 --> 00:34:21,750 dann verspreche ich dir, finden wir den Hund. 535 00:34:21,833 --> 00:34:24,208 Zieh dich an. Der Tag ist kurz. 536 00:34:24,291 --> 00:34:25,208 Ok. 537 00:34:27,250 --> 00:34:29,750 Du versprichst es? Wie kannst du das sagen? 538 00:34:30,875 --> 00:34:32,125 Weil ich es glaube. 539 00:34:34,833 --> 00:34:39,708 TAG EINS DER SUCHE - 19 TAGE VERBLEIBEN 540 00:34:46,333 --> 00:34:48,625 ICH HOFFE, DU FINDEST IHN! 541 00:34:49,166 --> 00:34:50,833 SAG, WENN DU HILFE BRAUCHST! 542 00:34:53,291 --> 00:34:55,000 Wir fahren über eine Stunde. 543 00:34:55,083 --> 00:34:58,083 Hast du vor, die ganze Zeit zu schweigen? 544 00:34:58,833 --> 00:35:01,958 Ich sehe nach, ob sich die Nachricht verbreitet. 545 00:35:02,041 --> 00:35:02,958 Und? 546 00:35:03,791 --> 00:35:07,333 Nur Freunde, die das Beste hoffen, aber nichts Nützliches. 547 00:35:09,416 --> 00:35:12,166 Können wir etwas Fröhlicheres hören? 548 00:35:13,083 --> 00:35:14,625 Ich bin nicht fröhlich. 549 00:35:16,333 --> 00:35:18,000 Das ist alles meine Schuld. 550 00:35:22,000 --> 00:35:23,458 Danke, dass du das tust. 551 00:35:24,375 --> 00:35:26,458 Wir haben noch nichts erreicht. 552 00:35:27,250 --> 00:35:30,625 Cäsar dankte seinen Generälen erst nach einem Sieg. 553 00:35:30,708 --> 00:35:31,833 Ich bin nicht Cäsar. 554 00:35:32,458 --> 00:35:33,375 Das stimmt. 555 00:35:34,875 --> 00:35:37,000 Aber du suchst nach einer Lösung. 556 00:35:39,166 --> 00:35:40,125 Guter Anfang. 557 00:36:24,625 --> 00:36:26,166 HUND ENTLAUFEN BELOHNUNG 558 00:36:26,250 --> 00:36:29,833 Wenn du ihn finden willst, musst du erst ihn finden. 559 00:36:30,666 --> 00:36:32,500 Habt ihr Jesus gefunden? 560 00:36:32,583 --> 00:36:36,083 Wir gehen zur Kirche, aber vielleicht nicht oft genug. 561 00:36:37,375 --> 00:36:39,875 -Verkaufen Sie die? -Die besten der Gegend. 562 00:36:39,958 --> 00:36:41,916 Ich habe die passende für Sie. 563 00:36:51,916 --> 00:36:55,041 Antonius, der Schutzheilige der verlorenen Seelen. 564 00:36:55,125 --> 00:36:57,291 Er wird Gonkers Seele finden. 565 00:36:58,625 --> 00:36:59,625 Beten wir. 566 00:37:01,000 --> 00:37:05,250 Antonius, geleite diese Männer auf der Suche nach ihrem geliebten Hund. 567 00:37:06,208 --> 00:37:07,041 Amen. 568 00:37:08,250 --> 00:37:09,083 Amen. 569 00:37:10,291 --> 00:37:12,208 Nun, hier ist ein Zehner. 570 00:37:12,291 --> 00:37:14,833 Fünf für die Figur und fünf für das Gebet. 571 00:37:15,333 --> 00:37:16,500 Vielen Dank. 572 00:37:16,583 --> 00:37:17,833 Ebenfalls, Bruder. 573 00:37:31,083 --> 00:37:32,291 Kann nicht schaden. 574 00:37:35,708 --> 00:37:38,666 Sein Halsband ist blau und weiß mit Grätenmuster. 575 00:37:38,750 --> 00:37:42,166 Leider passt keiner unserer Hunde auf diese Beschreibung. 576 00:37:42,250 --> 00:37:46,000 Ok. Könnten Sie vielleicht einen Flyer im Büro aufhängen? 577 00:37:46,083 --> 00:37:48,291 Klar, ich mache auch Kopien 578 00:37:48,375 --> 00:37:51,333 und lasse sie von Freiwilligen im Ort verteilen. 579 00:37:51,416 --> 00:37:53,291 Jerry Malcolm. 580 00:37:54,625 --> 00:37:57,625 Vielen Dank. Wir wissen Ihre Güte sehr zu schätzen. 581 00:37:57,708 --> 00:37:59,708 -Schönen Tag noch. -Ebenfalls. 582 00:37:59,791 --> 00:38:01,333 -Viel Glück. -Danke. 583 00:38:13,291 --> 00:38:15,541 Gonker! 584 00:38:16,791 --> 00:38:19,041 Gonker! 585 00:38:20,916 --> 00:38:23,375 Gonker! 586 00:38:23,458 --> 00:38:26,000 Dad, du bist kein Krankenwagen in Frankreich. 587 00:38:26,083 --> 00:38:29,250 Oh, tut mir leid. Ich wollte dich nicht blamieren. 588 00:38:29,333 --> 00:38:31,541 -Wenigstens gibst du es zu. -Was? 589 00:38:31,625 --> 00:38:34,541 -Dass ich dir peinlich bin. -Sei nicht albern. 590 00:38:34,625 --> 00:38:36,458 Bin ich denn albern? 591 00:38:38,208 --> 00:38:41,500 Was ist das Gegenteil von Scham? Stolz. 592 00:38:41,583 --> 00:38:44,916 Bist du etwa stolz darauf, wie ich mein Leben lebe? 593 00:38:45,750 --> 00:38:49,125 Auf meine zerrissenen Jeans, meine Entscheidungen und so. 594 00:38:49,208 --> 00:38:54,666 Nun, Fielding, mit deinen Entscheidungen, damit, was du an der Uni getan hast, 595 00:38:54,750 --> 00:38:57,875 damit, was du jetzt tust, war ich nicht einverstanden. 596 00:38:57,958 --> 00:39:02,000 -Ich verstehe sie nicht mal. -Wir sind halt verschieden. 597 00:39:02,083 --> 00:39:04,791 -Lass mich ausreden. -Das hat keinen Sinn. 598 00:39:04,875 --> 00:39:07,958 Du denkst, ich wäre unverantwortlich und unreif, 599 00:39:08,041 --> 00:39:10,166 und dass Gonker meinetwegen stirbt. 600 00:39:10,250 --> 00:39:11,958 -Fielding. -Da kommen Wanderer. 601 00:39:15,708 --> 00:39:17,125 Hi, Entschuldigung. 602 00:39:17,833 --> 00:39:20,625 Ich suche meinen Hund. Haben Sie ihn gesehen? 603 00:39:20,708 --> 00:39:23,125 Oder könnten Sie es weitersagen? 604 00:39:23,208 --> 00:39:24,666 Hi, Ginny Marshall hier. 605 00:39:24,750 --> 00:39:29,000 Ich habe Ihnen einen Flyer geschickt und meine Situation beschrieben… 606 00:39:29,083 --> 00:39:31,125 Da ruft jemand an. Ich melde mich. 607 00:39:31,833 --> 00:39:33,625 -John? -Miss Marshall. 608 00:39:33,708 --> 00:39:37,333 Kyle Gans von der Virginia Sun. Ich erhielt Ihre E-Mail. 609 00:39:37,416 --> 00:39:40,583 Oh, danke für den schnellen Rückruf, Mr. Gans. Ja. 610 00:39:41,708 --> 00:39:45,875 Könnten Sie eine Vermisstenanzeige für unseren Hund drucken? 611 00:39:45,958 --> 00:39:48,416 Ich würde natürlich die Kosten erstatten. 612 00:39:48,500 --> 00:39:51,208 Eigentlich dachte ich an etwas Größeres. 613 00:39:52,083 --> 00:39:53,833 Ihre Worte gingen mir nahe. 614 00:39:54,750 --> 00:39:57,541 Es war sehr persönlich. 615 00:39:57,625 --> 00:39:59,500 Sie leiden wegen Ihres Hundes. 616 00:40:00,208 --> 00:40:02,958 Nun, ich habe den Text geschrieben, 617 00:40:03,041 --> 00:40:05,750 aber eigentlich gehört Gonker meinem Sohn. 618 00:40:07,041 --> 00:40:07,875 Wirklich? 619 00:40:08,875 --> 00:40:10,791 Es klingt, als wäre es Ihr Hund. 620 00:40:14,291 --> 00:40:18,750 Mit Ihrer Erlaubnis würde ich gern einen Artikel über Ihre Suche schreiben. 621 00:40:19,333 --> 00:40:20,166 Was? 622 00:40:22,875 --> 00:40:25,666 Die Zeitung veröffentlicht einen Artikel. 623 00:40:25,750 --> 00:40:28,125 Einen Artikel? Wirklich? 624 00:40:28,208 --> 00:40:30,583 Mit einem Foto von Gonker und allem. 625 00:40:30,666 --> 00:40:33,291 Die Connor-Jungs schließen einen Scanner an, 626 00:40:33,375 --> 00:40:35,916 da die Zeitung eine bestimmte Auflösung braucht. 627 00:40:36,000 --> 00:40:38,458 Ich rief Janie an. Sie schickte sie her. 628 00:40:38,541 --> 00:40:40,333 Gib beiden 20 Dollar. 629 00:40:40,416 --> 00:40:42,750 Das wollte ich. Sie lehnten ab. 630 00:40:42,833 --> 00:40:43,875 Toll, oder? 631 00:40:43,958 --> 00:40:47,083 Die Virginia Sun hat eine Auflage von etwa 6.000. 632 00:40:47,166 --> 00:40:50,500 Es gab doppelt so viele Retweets. Wir haben noch nichts gehört. 633 00:40:50,583 --> 00:40:53,166 Nun, jedes bisschen zählt, oder? 634 00:40:53,250 --> 00:40:54,875 Ok. Mach weiter so. 635 00:40:54,958 --> 00:40:57,750 Wir haben dich lieb. Wir melden uns morgen früh. 636 00:40:57,833 --> 00:40:59,458 Ok. Ich hab euch auch lieb. 637 00:41:36,208 --> 00:41:38,000 Wir haben 23 km geschafft. 638 00:41:40,666 --> 00:41:43,041 Mach weiter so. Ja, du bist aufgebracht… 639 00:41:43,125 --> 00:41:44,875 Ich bin nicht aufgebracht. 640 00:41:45,500 --> 00:41:46,333 Es ist… 641 00:41:47,500 --> 00:41:48,333 Was? 642 00:41:54,583 --> 00:41:59,375 All meine Freunde sind weg und haben ihr Leben begonnen, und… 643 00:42:00,166 --> 00:42:01,625 …ich freue mich für sie. 644 00:42:03,041 --> 00:42:05,041 Aber sie haben Mitleid mit mir. 645 00:42:06,208 --> 00:42:09,208 Ich spüre das. Mom und du verurteilt mich auch. 646 00:42:09,791 --> 00:42:13,041 -Fielding, wir verurteilen dich nicht. -Doch, jeden Tag. 647 00:42:13,125 --> 00:42:14,458 Wie ihr mich anseht. 648 00:42:15,875 --> 00:42:18,875 Wie ihr über mich redet, wenn ihr unter euch seid. 649 00:42:20,791 --> 00:42:24,541 Wenn all deine Freunde, deine Mom, dein Dad und deren Freunde 650 00:42:24,625 --> 00:42:27,250 dich für einen Verlierer halten, 651 00:42:27,333 --> 00:42:32,958 ist es schön, jemanden zu haben, der dich so akzeptiert, wie du bist. 652 00:42:34,375 --> 00:42:36,000 Auch, wenn du anders bist, 653 00:42:36,083 --> 00:42:38,958 keinen Job, keinen Plan und keinen Antrieb hast. 654 00:42:40,125 --> 00:42:45,625 Nur eine Seele, die dich liebt, weil du bist, wie du bist. 655 00:42:47,750 --> 00:42:49,666 Das war Gonker für mich, Dad. 656 00:42:51,916 --> 00:42:54,458 Gonker war der Einzige auf dem Planeten, 657 00:42:54,958 --> 00:42:57,291 der mich so mochte, wie ich bin. 658 00:43:02,166 --> 00:43:06,416 Du machst dir Sorgen um Gonker, da du ihn liebst und er sich verirrt hat. 659 00:43:07,791 --> 00:43:09,625 Darum sorge ich mich um dich. 660 00:43:10,458 --> 00:43:12,000 Du hast es wieder getan. 661 00:43:15,791 --> 00:43:19,750 Nur, weil ich meinen Weg finden will, habe ich mich nicht verirrt. 662 00:43:39,291 --> 00:43:42,458 Verzeihung. Hi. 663 00:43:42,541 --> 00:43:43,375 Hi. 664 00:43:43,458 --> 00:43:46,791 Hi. Hast du die vorhin bei Hardee's verteilt? 665 00:43:46,875 --> 00:43:48,541 Ja. Haben Sie ihn gesehen? 666 00:43:49,916 --> 00:43:51,208 Nein, Schatz. 667 00:43:51,291 --> 00:43:54,000 Aber als mein Tucker vor Jahren weglief, 668 00:43:54,083 --> 00:43:57,750 suchten wir ihn mit seinem Bruder Butchie, und Tucker roch ihn. 669 00:43:57,833 --> 00:44:00,625 Angeblich riechen Hunde andere Hunde schneller, 670 00:44:00,708 --> 00:44:02,625 als sie Menschen riechen. 671 00:44:02,708 --> 00:44:06,000 Das ist aus der Zeit, als sie ihre Rudel finden mussten. 672 00:44:06,083 --> 00:44:07,916 Ich dachte, es könnte helfen. 673 00:44:08,541 --> 00:44:09,750 Danke. 674 00:44:27,250 --> 00:44:30,500 -Wir wissen das sehr zu schätzen. -Das mache ich gern. 675 00:44:30,583 --> 00:44:35,791 Yuri liebt Gonker und umgekehrt. Gonk wird seinen Geruch erkennen. 676 00:44:35,875 --> 00:44:38,041 Er bleibt immer an der Leine. 677 00:44:38,125 --> 00:44:40,875 Er bekommt gutes Futter und viel Bewegung. 678 00:44:40,958 --> 00:44:42,583 Frische Luft tut ihm gut. 679 00:44:42,666 --> 00:44:45,708 Ich brauche ihn in einer Woche. Wir fahren nach Florida. 680 00:44:45,791 --> 00:44:48,166 Ok. Ich hoffe, wir bringen zwei Hunde zurück. 681 00:44:48,666 --> 00:44:52,333 Ok, sei brav, Yuri. Hilf den Marshalls, ihren Hund zu finden. 682 00:45:02,500 --> 00:45:04,458 Gonker! 683 00:45:06,541 --> 00:45:07,583 Gonker! 684 00:45:08,833 --> 00:45:10,375 Gonker! 685 00:45:13,333 --> 00:45:14,291 Gonk! 686 00:45:14,875 --> 00:45:16,791 -Entschuldigung. -Hey, Hallo. 687 00:45:16,875 --> 00:45:18,291 Wir suchen unseren Hund. 688 00:45:18,791 --> 00:45:21,750 -Haben Sie ihn gesehen? -Nein, leider nicht. 689 00:45:22,333 --> 00:45:23,958 -Danke. -Viel Glück. 690 00:45:27,125 --> 00:45:28,291 Gonker! 691 00:45:30,208 --> 00:45:32,666 Gonker! 692 00:45:34,875 --> 00:45:36,750 Gonker! 693 00:45:38,375 --> 00:45:39,875 Gonker! 694 00:45:39,958 --> 00:45:40,958 Gonker! 695 00:45:42,291 --> 00:45:44,833 Gonker! 696 00:45:44,916 --> 00:45:46,041 Ich möchte helfen. 697 00:45:46,125 --> 00:45:49,041 Eine Freundin kann mir kostenlose Kopien machen. 698 00:45:49,125 --> 00:45:51,208 Für die Kirche und den Markt. 699 00:45:51,291 --> 00:45:53,791 Und der Steinbruch beschäftigt viele Leute. 700 00:45:53,875 --> 00:45:56,666 Ich klemme sie ihnen an die Windschutzscheiben. 701 00:45:56,750 --> 00:46:00,333 -Sie sind ein Engel. -Sagen Sie das meinem Ex. Viel Glück. 702 00:46:01,666 --> 00:46:04,083 -Wie wäre es mit denen? -Sicher? 703 00:46:04,750 --> 00:46:06,875 Ja. Die kommen sicher viel herum. 704 00:46:07,625 --> 00:46:10,666 Ja, aber sie fahren nicht durch den Wald. 705 00:46:10,750 --> 00:46:13,583 Ja, aber Gonker könnte auch in eine Stadt laufen. 706 00:46:13,666 --> 00:46:16,375 Ok, aber sie sehen nicht aus wie Leute, 707 00:46:16,458 --> 00:46:18,791 die man wegen so etwas anspricht. 708 00:46:18,875 --> 00:46:22,750 Sohn, wenn du in einer Blase lebst, erstickst du irgendwann. 709 00:46:35,500 --> 00:46:38,041 Verzeihung, hat einer von Ihnen vielleicht 710 00:46:38,125 --> 00:46:42,250 auf einer seiner Fahrten unseren verschwundenen Hund gesehen? 711 00:46:42,958 --> 00:46:45,041 Er ist vor zwei Tagen entlaufen. 712 00:46:45,125 --> 00:46:50,041 Wenn er innerhalb von 18 Tagen keine Medizin bekommt, könnte er sterben. 713 00:46:50,125 --> 00:46:51,666 Er heißt Gonker. 714 00:46:52,875 --> 00:46:55,416 -Er heißt Gonkers? -Gonker. Singular. 715 00:46:56,250 --> 00:46:57,791 Es ist ein Hund. 716 00:47:00,708 --> 00:47:01,583 Gonker. 717 00:47:02,750 --> 00:47:04,125 Ein dämlicher Name. 718 00:47:07,458 --> 00:47:10,000 Mein Hund hatte auch einen dämlichen Namen. 719 00:47:11,666 --> 00:47:12,833 Makkaroni. 720 00:47:14,500 --> 00:47:15,458 Ja. 721 00:47:16,208 --> 00:47:18,333 Er war fünf, als er vom Hof lief. 722 00:47:19,791 --> 00:47:20,916 Er kam nie zurück. 723 00:47:23,791 --> 00:47:25,208 Ich träume noch von ihm. 724 00:47:26,708 --> 00:47:29,166 Wie ist euer Hund verschwunden? 725 00:47:31,875 --> 00:47:35,500 Ich habe ihn von der Leine genommen. Es ist meine Schuld. 726 00:47:43,791 --> 00:47:45,583 Du musst dir selbst vergeben. 727 00:47:46,541 --> 00:47:49,541 Ich machte mir jahrelang Vorwürfe wegen Makkaroni. 728 00:47:50,833 --> 00:47:52,041 Das bringt nichts. 729 00:47:52,916 --> 00:47:54,791 Gonkers hilft das auch nicht. 730 00:47:54,875 --> 00:47:55,708 Gonker. 731 00:47:59,208 --> 00:48:01,666 Wir haben gute Ableger entlang der Küste. 732 00:48:02,291 --> 00:48:05,541 Die Azriel's Knights werden die Augen offen halten. 733 00:48:07,500 --> 00:48:08,500 Danke. 734 00:48:09,750 --> 00:48:11,958 Und danke an alle Knights. 735 00:48:12,041 --> 00:48:13,541 Ja, danke. 736 00:48:21,958 --> 00:48:25,125 Keine Hunde. Das nächste Motel ist 50 km entfernt. 737 00:48:25,208 --> 00:48:28,833 Und auf der Website steht: "Keine Tiere über sieben Kilo." 738 00:48:28,916 --> 00:48:31,916 Ok, wir packen seine Schüsseln in deine Tasche. 739 00:48:32,750 --> 00:48:34,375 Sie sagten: "Keine Hunde." 740 00:48:34,458 --> 00:48:36,666 Kleine Gesetze sind für Kleingeister. 741 00:48:37,250 --> 00:48:39,375 -Die Strafe beträgt 300 $. -Komm. 742 00:48:41,333 --> 00:48:45,458 Karawanen auf der Seidenstraße übernachteten unterwegs in Herbergen. 743 00:48:45,541 --> 00:48:49,041 -Weißt du, wie die hießen? -Hotels mit Hundeverbot? 744 00:48:49,125 --> 00:48:50,333 Karawansereien. 745 00:48:50,416 --> 00:48:52,666 Kamele waren dort nicht nur erlaubt, 746 00:48:53,166 --> 00:48:55,875 sie wurden sogar von den Wachen beschützt. 747 00:48:55,958 --> 00:48:59,625 Das ist eine Karawanserei, also müssen sie uns aufnehmen. 748 00:48:59,708 --> 00:49:01,250 Komm. Ok. 749 00:49:02,416 --> 00:49:03,625 Leg den Mantel drum. 750 00:49:03,708 --> 00:49:06,375 -Sind wir bei Scooby-Doo? -Los, er ist schwer. 751 00:49:10,958 --> 00:49:13,625 Ich lenke sie ab, du schleichst vorbei, 752 00:49:13,708 --> 00:49:15,375 wir treffen uns am Aufzug. 753 00:49:15,458 --> 00:49:16,875 Packen wir es. 754 00:49:19,166 --> 00:49:23,250 -Ich zahle die Strafe nicht. -Natürlich nicht. Dafür braucht man Geld. 755 00:49:25,875 --> 00:49:26,875 Hallo. 756 00:49:26,958 --> 00:49:29,041 Ihr Hund ist bei einem bösen Mann. 757 00:49:30,541 --> 00:49:31,375 Wer ist da? 758 00:49:31,458 --> 00:49:34,416 Mein Nachbar Claude hat ihn. Er hat viele Tiere. 759 00:49:34,500 --> 00:49:36,500 Wer weiß, was er ihnen antut. 760 00:49:36,583 --> 00:49:40,625 Viele Hunde werden zu ihm gebracht, aber keiner kommt raus. 761 00:49:40,708 --> 00:49:43,583 Ich verstehe nicht. Tut er den Tieren etwas an? 762 00:49:43,666 --> 00:49:45,916 Sagt sie. Wir sollten die Polizei rufen. 763 00:49:46,000 --> 00:49:47,333 Und was sagen wir? 764 00:49:47,416 --> 00:49:49,750 Sie können nicht einfach in sein Haus. 765 00:49:49,833 --> 00:49:53,500 Ohne hinreichenden Verdacht gibt es keinen Durchsuchungsbefehl. 766 00:49:54,791 --> 00:49:56,875 Einführung ins Verfassungsrecht, Zwei plus. 767 00:49:56,958 --> 00:50:00,750 Wir unterhalten uns mit dem Mann und finden heraus, was los ist. 768 00:50:00,833 --> 00:50:03,458 -Hast du eine Adresse? -Schickte ich Fielding. 769 00:50:03,541 --> 00:50:08,833 Und Fields, verbreite die Meldung bitte unter meinen Twitter- und Instagram-Namen. 770 00:50:08,916 --> 00:50:12,708 Sie lauten @DerEchteGonker und @FindetGonker. 771 00:50:12,791 --> 00:50:16,958 Seid vorsichtig mit diesem Claude. Er könnte ein Serienmörder sein. 772 00:50:17,041 --> 00:50:20,625 Du hast recht. Darum schicke ich Fielding vor. 773 00:50:21,125 --> 00:50:22,291 Super. 774 00:50:22,375 --> 00:50:25,250 Passt auf euch auf. Ich meine es ernst. Bis dann. 775 00:50:25,333 --> 00:50:27,125 Ich habe alle Papiere. 776 00:50:27,208 --> 00:50:30,916 Ich habe die Lizenz, Streuner vorübergehend aufzunehmen. 777 00:50:31,000 --> 00:50:34,750 Tut mir leid. Meine Frau sagte, ich solle mal nachsehen. 778 00:50:35,250 --> 00:50:37,083 Das ist nicht das erste Mal. 779 00:50:37,166 --> 00:50:41,333 Die Anruferin heißt Mrs. Banner. Sie ist 98 und wird senil. 780 00:50:41,416 --> 00:50:45,000 Es wurde ihr mehrfach erklärt, aber sie vergisst es einfach. 781 00:50:45,083 --> 00:50:47,000 -Aber sie meint es gut. -Klar. 782 00:50:47,083 --> 00:50:50,041 -Entschuldigen Sie die Störung. -Sie stören nicht. 783 00:50:50,125 --> 00:50:54,000 Ich habe viele Kontakte zu Leuten im Bereich der Tierrettung. 784 00:50:54,083 --> 00:50:56,791 Ich scanne es ein, ok? Ich starte einen Aufruf. 785 00:50:56,875 --> 00:51:00,958 Es gibt Leute, die jedes Wochenende Streuner suchen. 786 00:51:01,041 --> 00:51:02,708 Sie müssen von Gonker hören. 787 00:51:02,791 --> 00:51:03,916 Danke. 788 00:51:04,000 --> 00:51:05,000 Ja, danke. 789 00:51:05,083 --> 00:51:06,041 Alles ok? 790 00:51:06,625 --> 00:51:10,916 Oh, ja, ich hatte nur gehofft, dass er hier sein würde, aber… 791 00:51:11,500 --> 00:51:13,291 Hoffen wir auf ein Wunder. 792 00:51:14,875 --> 00:51:19,083 TAG ACHT DER SUCHE - 12 TAGE VERBLEIBEN 793 00:51:44,000 --> 00:51:46,083 Gut. Du hast Kalorien aufgetankt. 794 00:51:48,625 --> 00:51:53,208 Also, ich dachte mir, dass wir heute nach Elkton fahren. 795 00:51:53,291 --> 00:51:56,208 Elkton? Eine ganz schöne Strecke. 796 00:51:56,291 --> 00:51:57,833 Uns bleibt keine Wahl. 797 00:51:57,916 --> 00:52:00,250 Gonker ist halt nicht irgendein Hund. 798 00:52:01,208 --> 00:52:03,916 Er sucht dich genauso, wie du ihn suchst. 799 00:52:05,416 --> 00:52:07,625 Hi. Entschuldigt die Störung. 800 00:52:08,208 --> 00:52:11,125 Habt ihr vielleicht diesen Hund gesehen? 801 00:52:11,208 --> 00:52:13,375 Ja, denn es ist unser Hund. 802 00:52:13,458 --> 00:52:15,625 Moment. Ihr seid die Marshalls? 803 00:52:15,708 --> 00:52:17,625 Laut Briefkasten. Und du bist? 804 00:52:17,708 --> 00:52:18,666 Tracy. 805 00:52:18,750 --> 00:52:20,125 So ein Zufall. 806 00:52:20,208 --> 00:52:24,541 Ich habe gestern von euch gelesen und fand das so traurig. 807 00:52:24,625 --> 00:52:26,958 Darum verteile ich die beim Wandern. 808 00:52:27,041 --> 00:52:28,541 Das ist unglaublich nett. 809 00:52:28,625 --> 00:52:32,125 Wow, die Virginia Sun hat uns wohl wirklich geholfen. 810 00:52:32,208 --> 00:52:35,291 Die Sun? Nein, ich las das in der Roanoke Times. 811 00:52:35,375 --> 00:52:37,583 -Kann ich mal sehen? -Ja, natürlich. 812 00:52:40,291 --> 00:52:42,333 Das ist von der Associated Press. 813 00:52:42,416 --> 00:52:44,291 Gonker ist landesweit bekannt. 814 00:52:44,875 --> 00:52:48,375 -Hallo, Ginny Marshall hier. -Ginny, ich heiße Alex Olsen. 815 00:52:48,458 --> 00:52:51,458 Ich las über Ihren Hund in der Duluth News Tribune. 816 00:52:51,958 --> 00:52:54,166 Mein Bernhardiner hat Morbus Addison. 817 00:52:54,750 --> 00:52:59,500 Es gibt bestimmte Lebensmittel, die Sie für Gonker auslegen könnten. 818 00:52:59,583 --> 00:53:03,750 Sie verlängern eventuell die Zeit, die er ohne Medizin auskommt. 819 00:53:03,833 --> 00:53:05,000 LOS, GONKER! 820 00:53:05,083 --> 00:53:06,458 BESTE WÜNSCHE! 821 00:53:07,291 --> 00:53:08,791 Hier ist Ginny Marshall. 822 00:53:08,875 --> 00:53:10,750 Können Sie das wiederholen? 823 00:53:10,833 --> 00:53:14,291 Rhodesian. Rhodesian Ridgeback. 824 00:53:14,375 --> 00:53:15,875 Sehr gute Fährtenleser. 825 00:53:15,958 --> 00:53:19,833 Wenn er jagt, habe ich einen Trick, ihn nach Hause zu locken. 826 00:53:19,916 --> 00:53:22,666 Suchen Sie etwas mit dem Geruch Ihres Sohnes. 827 00:53:22,750 --> 00:53:26,708 Stellen Sie es raus. Der Geruch kann bis zu 16 km weit reichen. 828 00:53:29,166 --> 00:53:30,750 Ich komme nicht hinterher. 829 00:53:30,833 --> 00:53:34,208 Leute von überall haben Tipps, wie man ihn aufspürt, 830 00:53:34,291 --> 00:53:37,250 aus dem Wald lockt, ihm hilft, deine Fährte aufzunehmen. 831 00:53:37,333 --> 00:53:40,625 -Da braucht er bestimmt keine Hilfe. -Was heißt das? 832 00:53:41,500 --> 00:53:44,166 Dein Geruch tendiert zu Patschuli-Moschus. 833 00:53:45,000 --> 00:53:46,791 Hast du dein Parfüm gerochen? 834 00:53:47,291 --> 00:53:50,333 -Ihr habt wohl Spaß. -Nennt man Stockholmsyndrom. 835 00:53:50,416 --> 00:53:55,083 Ich habe alle Tipps gespeichert und euch einen Link geschickt. 836 00:53:55,750 --> 00:53:58,416 Du klingst wie meine Mom, aber bist es nicht. 837 00:53:59,750 --> 00:54:00,583 Sehr witzig. 838 00:54:01,583 --> 00:54:03,833 Gonker! 839 00:54:05,500 --> 00:54:06,416 Gonker! 840 00:54:16,750 --> 00:54:19,625 -Die Landschaft ist wunderschön. -Oh, ich weiß. 841 00:54:20,916 --> 00:54:24,041 Ich war mit den Kids vom Jugendzentrum hier draußen. 842 00:54:24,958 --> 00:54:27,583 Wir sind zum Fluss gewandert, Kajak gefahren. 843 00:54:29,875 --> 00:54:32,250 -Sie fanden es toll. -Du offenbar auch. 844 00:54:32,791 --> 00:54:33,625 Ja. 845 00:54:41,208 --> 00:54:45,958 Du findest das vielleicht dumm oder so, aber… 846 00:54:48,416 --> 00:54:52,166 …ich habe mir überlegt, das vielleicht beruflich zu machen. 847 00:54:53,958 --> 00:54:55,000 Was genau? 848 00:54:55,083 --> 00:55:00,166 Du weißt schon, Wanderungen, Naturausflüge, solche Sachen. 849 00:55:01,083 --> 00:55:02,791 Kann man davon leben? 850 00:55:04,125 --> 00:55:05,375 Keine Ahnung. 851 00:55:07,791 --> 00:55:09,041 War nur eine Idee. 852 00:55:16,250 --> 00:55:17,333 Ist alles ok? 853 00:55:20,333 --> 00:55:22,125 Ja, nur ein paar Blasen. 854 00:55:22,208 --> 00:55:25,291 Gleich kommt eine Raststation. Lass uns Pause machen. 855 00:55:27,458 --> 00:55:30,500 Wir sollten weiter. Er hat nur noch zwei Wochen. 856 00:55:30,583 --> 00:55:32,750 Darum müssen wir gesund bleiben. 857 00:55:33,250 --> 00:55:35,958 Wir haben noch viel vor uns. Komm. 858 00:55:49,166 --> 00:55:51,833 Hey, die sollten wir mal ansprechen. 859 00:55:52,500 --> 00:55:56,208 Ja, ich habe Flyer und kann den Text auswendig. 860 00:56:01,291 --> 00:56:02,125 Kommst du? 861 00:56:02,208 --> 00:56:04,750 Mach du nur. Das sind eher deine Leute. 862 00:56:05,916 --> 00:56:08,541 Wer in einer Blase lebt, erstickt irgendwann. 863 00:56:10,333 --> 00:56:11,750 Jetzt hört er auf mich. 864 00:56:22,083 --> 00:56:23,625 Du hyperventilierst noch. 865 00:56:23,708 --> 00:56:26,083 Da sind die falschen Sachen drin. 866 00:56:26,166 --> 00:56:29,166 Wenn sich das Holz so verbiegt, ist es zu nass. 867 00:56:30,541 --> 00:56:31,875 Wenn es nicht bricht, 868 00:56:33,250 --> 00:56:34,208 brennt es nicht. 869 00:56:34,916 --> 00:56:36,000 Ihr braucht also 870 00:56:37,708 --> 00:56:38,958 mehr hiervon. 871 00:56:42,416 --> 00:56:43,416 Seht ihr? 872 00:56:45,791 --> 00:56:47,791 Ja, jetzt brennt es. 873 00:56:48,666 --> 00:56:50,666 In Ihnen steckt Väterweisheit. 874 00:56:50,750 --> 00:56:54,666 Na, ich weiß nicht. Mein Sohn sieht das sicher anders. 875 00:56:56,208 --> 00:56:58,375 -Er ist ziemlich cool. -Fielding? 876 00:56:58,458 --> 00:56:59,666 Ja. 877 00:56:59,750 --> 00:57:02,916 Er geht in die Natur und sucht seinen besten Freund. 878 00:57:03,000 --> 00:57:05,375 Diese liebevolle Energie ist selten. 879 00:57:05,458 --> 00:57:07,708 Ihr seid auf einer epischen Reise. 880 00:57:07,791 --> 00:57:08,750 Einem Abenteuer. 881 00:57:08,833 --> 00:57:10,375 -Einem epischen. -Ja. 882 00:57:10,458 --> 00:57:12,583 Wie im Film Vision Quest. 883 00:57:14,500 --> 00:57:16,250 Matthew Modine, Madonna. 884 00:57:16,333 --> 00:57:19,208 Sie singt in einer Bar in den Appalachen? Nein? 885 00:57:21,500 --> 00:57:24,166 Das macht die Sache so cool. 886 00:57:24,250 --> 00:57:26,750 Wie viele Väter täten das für ihr Kind? 887 00:57:26,833 --> 00:57:30,750 Ja, mein alter Herr findet alles, was mich mache, dumm. 888 00:57:30,833 --> 00:57:34,250 Meine Musik oder meine Theaterstücke. 889 00:57:34,333 --> 00:57:36,916 Er hält dich nicht für dumm. Er liebt dich. 890 00:57:37,583 --> 00:57:40,583 Mit Musik und Theater bezahlt man keine Rechnungen. 891 00:57:40,666 --> 00:57:43,375 Oder Krankenversicherung. Er ist nur in Sorge. 892 00:57:43,458 --> 00:57:45,000 Das machen Väter halt. 893 00:57:45,875 --> 00:57:47,208 Wir machen uns Sorgen. 894 00:57:48,458 --> 00:57:51,625 Mr. Marshall, wir wurden alle im Jahr 2000 geboren. 895 00:57:52,250 --> 00:57:54,375 Die ersten Menschen des Jahrtausends. 896 00:57:54,458 --> 00:57:56,041 Dank technologischer Fortschritte 897 00:57:56,125 --> 00:57:59,250 werden wir eher über 100, als dass wir vor 40 sterben. 898 00:57:59,333 --> 00:58:00,666 Was macht es schon, 899 00:58:00,750 --> 00:58:04,541 wenn wir vor dem Tod nicht 54, sondern 53 Jahre gearbeitet haben? 900 00:58:04,625 --> 00:58:10,125 Wir hinterlassen den Kindern weniger Geld, aber mehr Lebenserfahrung und Wissen. 901 00:58:10,708 --> 00:58:12,833 Manche wissen genau, was sie wollen. 902 00:58:12,916 --> 00:58:15,250 Andere nicht, wie wir hier. 903 00:58:15,750 --> 00:58:18,375 Letztendlich laufen wir alle den Weg entlang. 904 00:58:18,458 --> 00:58:23,375 Einige wollen noch etwas warten, bevor sie ihn verlassen. 905 00:58:23,458 --> 00:58:24,416 Das ist alles. 906 00:58:27,000 --> 00:58:31,625 Mein Sohn hat schon öfter versucht, mir seine Version davon zu erzählen. 907 00:58:33,083 --> 00:58:35,000 Erst jetzt kommt es bei mir an. 908 00:58:36,500 --> 00:58:38,166 Weil ich nicht Ihr Sohn bin. 909 00:58:44,583 --> 00:58:46,250 Ok. Das war ein guter Tag. 910 00:58:47,125 --> 00:58:49,583 Ein weiterer Tag, der ohne Hund endet. 911 00:58:50,166 --> 00:58:53,166 Leute, die uns nicht mal kennen, kennen Gonker. 912 00:58:53,250 --> 00:58:57,583 Der Hund kann nicht ewig laufen. Seine Suchmeldung holt ihn gerade ein. 913 00:58:57,666 --> 00:59:00,125 Das ist gut. Glaub mir. 914 00:59:03,208 --> 00:59:04,583 Wirklich? Schon wieder? 915 00:59:08,041 --> 00:59:09,291 Wirklich? Ok. 916 00:59:12,541 --> 00:59:15,416 Deshalb konnte ich mich nicht richtig ausruhen. 917 00:59:15,500 --> 00:59:18,916 Es ist ungewohnt, ohne Gonker einzuschlafen. 918 00:59:19,000 --> 00:59:22,500 -Du kannst den hier haben. -Nein, ich glaube, er mag dich. 919 00:59:24,750 --> 00:59:26,291 Er kann nicht stillsitzen. 920 00:59:28,375 --> 00:59:29,791 Kannst du aufhören? 921 00:59:31,958 --> 00:59:33,541 Mal sehen, ob das klappt. 922 00:59:34,791 --> 00:59:36,541 Heute war ein guter Tag. 923 01:00:31,541 --> 01:00:32,708 Schon gut, Kumpel. 924 01:00:34,833 --> 01:00:35,916 Es geht mir gut. 925 01:00:47,208 --> 01:00:48,875 Danke für deine Hilfe, Yuri. 926 01:00:49,375 --> 01:00:51,083 -Hast du genug Wasser? -Ja. 927 01:00:51,166 --> 01:00:52,833 -Essen? -Riegel und Dörrfleisch. 928 01:00:52,916 --> 01:00:54,958 -Isst du etwas davon? -Ja. 929 01:00:55,041 --> 01:00:58,958 Gut. Verstehe das ruhig wortwörtlich, du siehst beschissen aus. 930 01:00:59,041 --> 01:01:01,958 -Vielen Dank. -Du läufst den Spotswood… 931 01:01:02,041 --> 01:01:03,250 -Bis zum Hauptweg. -Ja. 932 01:01:03,333 --> 01:01:05,791 -Wir treffen uns auf dem Parkplatz… -Bei Browns Gap. 933 01:01:05,875 --> 01:01:09,666 Du läufst etwa zehn Stunden. Und wir sehen uns heute Abend. 934 01:01:09,750 --> 01:01:11,583 -Pass auf dich auf. -Ja. Versprochen. 935 01:01:14,333 --> 01:01:15,166 Bis dann. 936 01:01:16,958 --> 01:01:17,875 Sei artig. 937 01:01:36,375 --> 01:01:37,541 Oji? 938 01:01:41,625 --> 01:01:42,791 Oji? 939 01:01:46,916 --> 01:01:48,208 Oji? 940 01:01:58,333 --> 01:01:59,166 Wo ist Oji? 941 01:02:03,583 --> 01:02:05,625 Du musst jetzt tapfer sein. 942 01:02:06,708 --> 01:02:09,416 Oji ist ausgebüxt und nach Fulton gelaufen. 943 01:02:09,500 --> 01:02:10,958 Er wurde angefahren. 944 01:02:12,000 --> 01:02:13,333 Er hat nicht überlebt. 945 01:02:16,916 --> 01:02:20,833 Tut mir leid. Ich weiß, du mochtest ihn. Aber das gehört zum Leben. 946 01:02:21,625 --> 01:02:25,375 Ich sagte deinem Vater, du würdest ein Drama daraus machen. 947 01:02:25,458 --> 01:02:26,541 Beweis das Gegenteil. 948 01:02:26,625 --> 01:02:28,375 Wenn du dich zusammenreißt, 949 01:02:28,458 --> 01:02:32,125 wirst du mit einem Shopping-Tag in Josies Boutique belohnt. 950 01:02:32,625 --> 01:02:35,041 Tränen bringen ihn auch nicht zurück. 951 01:02:35,125 --> 01:02:37,583 Also vergeude keine Energie damit. 952 01:03:07,250 --> 01:03:10,583 Du hast mich erschrocken. Du hast mir gefehlt. 953 01:03:10,666 --> 01:03:12,875 Du mir auch. Was für eine Woche. 954 01:03:14,208 --> 01:03:15,791 Yuri ist wieder bei Earl. 955 01:03:15,875 --> 01:03:20,500 Und ich freue mich auf eine Dusche mit normal großer Seife. 956 01:03:20,583 --> 01:03:21,500 Das glaube ich. 957 01:03:24,083 --> 01:03:27,416 So was sah ich zuletzt in Russell Crowes Mathefilm. 958 01:03:27,500 --> 01:03:29,000 Ich hörte in einem Podcast, 959 01:03:29,083 --> 01:03:32,166 wie die Buschmenschen der Kalahari Antilopen aufspüren. 960 01:03:32,250 --> 01:03:35,791 Ich glaube, das könnte uns auch weiterhelfen. 961 01:03:35,875 --> 01:03:36,958 -Sicher. -Ja. 962 01:03:37,041 --> 01:03:38,541 Ich habe Orte markiert, 963 01:03:38,625 --> 01:03:41,666 an denen Leute dachten, sie hätten Oji gesehen. 964 01:03:41,750 --> 01:03:45,000 Aber wenn es ein Muster gibt, sollten wir ihm folgen. 965 01:03:45,083 --> 01:03:47,416 Vielleicht wurde er nur falsch beschrieben. 966 01:03:47,500 --> 01:03:48,458 Klingt logisch. 967 01:03:48,541 --> 01:03:51,916 Es gibt noch eine Sache, die du sicher verrückt findest. 968 01:03:52,000 --> 01:03:53,375 -Tierflüsterer. -Ok. 969 01:03:53,916 --> 01:03:55,750 -Was? -Ich mache mir Sorgen. 970 01:03:56,708 --> 01:04:00,791 Mir geht's gut. Ich versuche nur, die Infos zu sortieren. 971 01:04:00,875 --> 01:04:02,625 -Er ist nicht Oji. -Ich will… 972 01:04:03,583 --> 01:04:05,458 -Was? -Gonker ist nicht Oji. 973 01:04:07,125 --> 01:04:09,500 Ich weiß. Das hat nichts mit Oji zu tun. 974 01:04:09,583 --> 01:04:12,000 Setz dich nicht so unter Druck. 975 01:04:15,041 --> 01:04:15,875 Es ist… 976 01:04:17,500 --> 01:04:20,125 Es ist nur genauso wie damals. 977 01:04:22,916 --> 01:04:26,833 Ich habe mir geschworen, nie wieder einen Hund zu lieben, 978 01:04:26,916 --> 01:04:28,458 und es ist doch passiert. 979 01:04:30,041 --> 01:04:31,833 Es bricht mir wieder das Herz. 980 01:04:32,416 --> 01:04:33,541 Hör zu, ich… 981 01:04:34,625 --> 01:04:37,291 Ich verspreche dir, es passiert nicht wieder. 982 01:04:38,833 --> 01:04:40,250 Wir finden diesen Hund. 983 01:04:40,333 --> 01:04:42,541 -Das sagst du immer wieder. -Ich weiß. 984 01:04:43,666 --> 01:04:44,916 Weil ich es glaube. 985 01:04:54,791 --> 01:04:57,791 BROWNS GAP - 1 UHR 986 01:05:03,708 --> 01:05:06,583 Fielding hier. Bitte hinterlasst eine Nachricht. 987 01:05:06,666 --> 01:05:10,000 Ich bin nicht mehr nur besorgt, sondern extrem besorgt. 988 01:05:10,083 --> 01:05:14,750 Du solltest vor 40 Minuten hier sein. Ich gehe zu den anderen Startpunkten. 989 01:05:14,833 --> 01:05:17,791 Bist du am Ende doch hier, warte. Ich komme wieder. 990 01:05:19,333 --> 01:05:22,416 -Wieso geht er nicht ran? -Könnte der Empfang sein. 991 01:05:22,500 --> 01:05:24,500 Vielleicht ist es der Akku oder… 992 01:05:24,583 --> 01:05:25,625 Oder was? 993 01:05:26,791 --> 01:05:29,833 Er ist abgemagert. Er isst und schläft nicht. 994 01:05:29,916 --> 01:05:32,083 Dunkelheit, Müdigkeit. Ich hoffe, er ist ok. 995 01:05:32,166 --> 01:05:34,916 Ich war überall. Er ist zwei Stunden zu spät. 996 01:05:35,000 --> 01:05:38,916 -Du hättest früher anrufen sollen. -Ich wollte dir keine Angst machen. 997 01:05:39,000 --> 01:05:40,791 Ja? Und wohin hat das geführt? 998 01:05:40,875 --> 01:05:44,625 Wir haben einen Hund im Wald verloren. Jetzt auch unseren Sohn? 999 01:05:45,208 --> 01:05:46,041 Warte. 1000 01:05:46,791 --> 01:05:48,250 Da ist er! Ich melde mich. 1001 01:05:59,916 --> 01:06:00,791 Fielding. 1002 01:06:01,541 --> 01:06:02,791 Wo warst du? 1003 01:06:02,875 --> 01:06:04,625 Ich habe meinen Hund gesucht. 1004 01:06:06,166 --> 01:06:07,000 Komm. 1005 01:06:12,208 --> 01:06:14,333 -Pass auf die Ferse auf. -Ja. Bereit? 1006 01:06:15,333 --> 01:06:16,541 Oh, sieh dir das an. 1007 01:06:18,875 --> 01:06:20,583 Ok, na ja… 1008 01:06:21,458 --> 01:06:23,375 38 km in 12 Stunden. 1009 01:06:24,583 --> 01:06:26,916 Unbefestigte Straßen. Bergauf, bergab. 1010 01:06:27,000 --> 01:06:30,708 -Du gehst an deine Grenzen. -Ich musste mehr Strecke schaffen. 1011 01:06:32,208 --> 01:06:33,541 Gonker braucht mich. 1012 01:06:38,166 --> 01:06:40,041 Neulich hast du mich gefragt, 1013 01:06:40,125 --> 01:06:43,750 ob ich stolz bin, wie du lebst, dich kleidest und entscheidest. 1014 01:06:43,833 --> 01:06:45,500 -Dad. -Ich schulde dir die Antwort. 1015 01:06:45,583 --> 01:06:49,000 -Es ist alles cool. Das ist nicht nötig. -Hey, nein. 1016 01:06:49,916 --> 01:06:52,291 Hör kurz zu, ok? Bitte. 1017 01:06:52,875 --> 01:06:55,208 Ich bin nicht stolz auf deine Kleidung. 1018 01:06:55,708 --> 01:06:58,583 Ok? Ich kann nicht stolz auf die Waldhütte sein. 1019 01:06:58,666 --> 01:07:01,000 Das sind alles nur Dinge. 1020 01:07:01,083 --> 01:07:03,333 Darauf sind Väter nicht stolz. 1021 01:07:05,833 --> 01:07:08,041 Ich bin stolz auf dich als Menschen. 1022 01:07:08,625 --> 01:07:12,416 Als Mensch, der allen gegenüber freundlich ist. 1023 01:07:14,541 --> 01:07:15,541 Der Humor hat. 1024 01:07:16,708 --> 01:07:17,666 Witzig ist. 1025 01:07:19,458 --> 01:07:20,375 Liebevoll. 1026 01:07:20,458 --> 01:07:24,250 Der Mensch, der einem Welpen aus dem Tierheim ein Zuhause gibt. 1027 01:07:24,333 --> 01:07:28,791 Der Mensch, der sich lieber nachts die Füße blutig läuft, 1028 01:07:28,875 --> 01:07:31,208 bevor er einen Freund im Stich lässt. 1029 01:07:32,458 --> 01:07:33,291 Also… 1030 01:07:34,875 --> 01:07:38,958 Du fragst, ob ich stolz bin. Ich war immer stolz auf dich. 1031 01:07:42,541 --> 01:07:44,333 Ich kann gar nicht anders. 1032 01:07:52,833 --> 01:07:54,291 Ich hab dich lieb, Dad. 1033 01:07:56,708 --> 01:07:57,833 Ich dich auch. 1034 01:08:08,291 --> 01:08:10,458 38 km? Das ist Wahnsinn. 1035 01:08:10,541 --> 01:08:14,791 Das habe ich ihm auch gesagt. Er hört nicht. Er ist zielstrebig. 1036 01:08:15,750 --> 01:08:16,666 Und du? 1037 01:08:16,750 --> 01:08:18,875 Fielding ist jetzt mein Kompass. 1038 01:08:19,458 --> 01:08:20,875 Wo er hinwill, 1039 01:08:21,708 --> 01:08:22,625 gehen wir hin. 1040 01:08:22,708 --> 01:08:24,666 Pass auf dich auf. Hab dich lieb. 1041 01:08:24,750 --> 01:08:25,708 Ich dich auch. 1042 01:08:35,333 --> 01:08:37,833 -Kaum noch Hundefutter. -Holen wir in der Stadt. 1043 01:08:37,916 --> 01:08:39,458 Es wird langsam dunkel. 1044 01:08:40,041 --> 01:08:43,166 Was, wenn er nachts herkommt und wir nicht hier sind? 1045 01:08:43,250 --> 01:08:46,958 Laut Experten nimmt er deine Fährte auf, wenn er in der Nähe ist. 1046 01:08:47,041 --> 01:08:49,875 Ich glaube, wir waren noch nicht nahe genug dran. 1047 01:08:50,875 --> 01:08:53,708 -Gib die Hoffnung nicht auf. -Das ist schwierig. 1048 01:08:55,416 --> 01:08:56,500 Gonker! 1049 01:08:57,000 --> 01:08:57,875 Hallo? 1050 01:09:00,208 --> 01:09:02,125 Wer sucht nach Gonker? 1051 01:09:02,208 --> 01:09:03,208 Ich. 1052 01:09:04,708 --> 01:09:05,541 Fielding! 1053 01:09:06,500 --> 01:09:07,916 -Nate? -Hey. 1054 01:09:09,333 --> 01:09:10,166 Oh Gott. 1055 01:09:13,875 --> 01:09:17,291 Was machst du abseits des Pfades? Du könntest dich verirren und sterben. 1056 01:09:17,375 --> 01:09:20,833 Ich weiß. Wäre fast passiert. Das war nicht meine Absicht. 1057 01:09:20,916 --> 01:09:24,041 Ich kann diesen Markierungen nicht folgen. 1058 01:09:24,125 --> 01:09:29,291 Sie sollten Zeichen machen, auf denen steht: "Pfad dort drüben." 1059 01:09:29,375 --> 01:09:31,083 Alter, was machst du hier? 1060 01:09:31,166 --> 01:09:32,125 Unseren Hund suchen. 1061 01:09:32,208 --> 01:09:36,125 Ihr seid im Norden gestartet, ich arbeitete mich vom Süden hoch. 1062 01:09:36,208 --> 01:09:38,291 Ich habe einen Gehstock zum Gehen. 1063 01:09:38,375 --> 01:09:40,583 Donuts. Vielleicht riecht Gonk sie. 1064 01:09:40,666 --> 01:09:44,041 Apropos Donuts, wisst ihr, wer noch Donuts liebt? 1065 01:09:44,125 --> 01:09:47,000 Jeder verdammte Vogel im Staat Virginia. 1066 01:09:47,083 --> 01:09:50,916 Ich wurde zerfleischt, zerhackt, attackiert und… 1067 01:09:51,000 --> 01:09:53,125 Nein, ich meine, was machst du hier? 1068 01:09:56,500 --> 01:09:57,833 Das ist meine Schuld. 1069 01:10:00,458 --> 01:10:04,375 Ich habe Gonker den Fuchs gezeigt, also ist das meine Schuld. 1070 01:10:06,750 --> 01:10:09,583 Ich wollte das nicht. Du weißt, ich liebe ihn. 1071 01:10:09,666 --> 01:10:11,791 -Du liebst ihn, und wir… -Nate. 1072 01:10:12,583 --> 01:10:17,000 Ich habe dir nicht eine Sekunde lang die Schuld gegeben. 1073 01:10:19,416 --> 01:10:20,375 Niemals. 1074 01:10:22,791 --> 01:10:25,083 Ich wünschte, ich hätte das gewusst, 1075 01:10:26,041 --> 01:10:28,708 denn diese Krähen haben mich fertig gemacht. 1076 01:10:28,791 --> 01:10:31,208 Ok. Ich habe eine Idee. 1077 01:10:32,458 --> 01:10:34,250 -Wo geht er hin? -Keine Ahnung. 1078 01:10:34,333 --> 01:10:36,208 -Schön, dich zu sehen. -Lass das. 1079 01:10:36,291 --> 01:10:37,333 Du liebst mich. 1080 01:10:37,416 --> 01:10:38,250 Oh mein Gott. 1081 01:10:43,625 --> 01:10:44,458 Oh mein Gott. 1082 01:10:46,916 --> 01:10:47,750 So lecker. 1083 01:10:50,583 --> 01:10:51,458 Oh mein Gott. 1084 01:10:53,958 --> 01:10:56,333 Gab es in deiner Fakultät kein Essen? 1085 01:10:58,000 --> 01:11:01,000 Dort wird eher die Seele gefüttert. 1086 01:11:01,083 --> 01:11:03,208 Ich überlege, an die Börse zu gehen. 1087 01:11:03,291 --> 01:11:07,208 Wow. Ja? Wolltest du nicht ein philosophischer Künstler werden? 1088 01:11:07,708 --> 01:11:09,000 Ich liebe Kapitalismus. 1089 01:11:09,083 --> 01:11:10,833 Er belohnt meinen Mut, 1090 01:11:10,916 --> 01:11:14,583 meine Kreativität und meine unkonventionelle Denkweise. 1091 01:11:14,666 --> 01:11:17,291 Henry Rollins, ein philosophischer Künstler. 1092 01:11:17,375 --> 01:11:19,708 Oder ich werde Biobauer oder so. 1093 01:11:19,791 --> 01:11:22,583 -Ich erwäge beides. -Du bist schräg, Nate. 1094 01:11:23,541 --> 01:11:26,541 Und ich liebe es. Ich muss mal aufs Klo. 1095 01:11:28,458 --> 01:11:31,083 Papa scheint heute Abend gut gelaunt zu sein. 1096 01:11:31,166 --> 01:11:33,458 Wie seid ihr miteinander ausgekommen? 1097 01:11:35,875 --> 01:11:39,666 Gut. Wirklich gut. Ja, wir haben unseren Rhythmus gefunden. 1098 01:11:40,375 --> 01:11:42,000 -Darf ich? -Ja, danke. 1099 01:11:42,083 --> 01:11:43,041 Moment mal. 1100 01:11:43,625 --> 01:11:45,791 -Du hast nichts gegessen. -Ich weiß. 1101 01:11:47,375 --> 01:11:48,500 Danke. 1102 01:11:49,083 --> 01:11:50,416 Was ist los? 1103 01:11:51,083 --> 01:11:53,041 Sag das nicht meinem Vater. 1104 01:11:53,125 --> 01:11:53,958 Ok. 1105 01:11:54,041 --> 01:11:56,583 Mein Magen ist irgendwie aufgewühlt. 1106 01:11:56,666 --> 01:11:59,041 -Wie im letzten Semester. -Ich weiß. 1107 01:11:59,708 --> 01:12:02,416 Geh zum Arzt. Das könnte alles Mögliche sein. 1108 01:12:02,500 --> 01:12:05,916 -Noch ein Bier? -Nein, danke. Ich fahre. 1109 01:12:06,000 --> 01:12:07,791 Ich nehme noch ein Wasser. 1110 01:12:07,875 --> 01:12:11,833 Und könnten Sie das vielleicht irgendwo aufhängen? 1111 01:12:11,916 --> 01:12:13,875 Ich verstehe, wenn es nicht geht. 1112 01:12:13,958 --> 01:12:15,000 Er ist entlaufen? 1113 01:12:15,708 --> 01:12:17,958 Du meine Güte. Er ist so süß! 1114 01:12:18,958 --> 01:12:21,541 -Klar. Ich mache es selbst. -Vielen Dank. 1115 01:12:21,625 --> 01:12:23,625 "Nein, danke. Ich fahre." 1116 01:12:25,500 --> 01:12:28,500 Ich bin die kleine Schäferin und hab mein Hündchen verloren 1117 01:12:28,583 --> 01:12:30,541 Sind wir hier an der Highschool? 1118 01:12:30,625 --> 01:12:31,541 Ignoriere es. 1119 01:12:31,625 --> 01:12:34,375 Wo ist mein Hündchen nur hin? 1120 01:12:34,458 --> 01:12:36,875 Wo könnte er sein? 1121 01:12:36,958 --> 01:12:40,166 Ihr verwöhnten College-Jungs geht hier wandern. 1122 01:12:40,250 --> 01:12:44,458 Ihr habt keine Ahnung. Darum habt ihr euren dummen Hund verloren. 1123 01:12:44,541 --> 01:12:47,375 Die letzten anderthalb Wochen waren die Hölle. 1124 01:12:48,375 --> 01:12:52,041 -Könntet ihr Idioten den Mund halten? -Lass das. 1125 01:12:52,125 --> 01:12:53,083 Ok. 1126 01:12:53,166 --> 01:12:54,458 Oh mein Gott. 1127 01:12:54,541 --> 01:12:56,041 Hast du was zu sagen? 1128 01:12:58,458 --> 01:12:59,791 Sag's mir ins Gesicht. 1129 01:12:59,875 --> 01:13:03,583 Ich musste dich schon hören. Jetzt soll ich dich auch ansehen? 1130 01:13:03,666 --> 01:13:05,375 Oh mein Gott. Halt den Mund. 1131 01:13:06,208 --> 01:13:10,041 Wow. Ich wusste nicht, dass hier getanzt wird. 1132 01:13:10,125 --> 01:13:11,791 Geht dich nichts an, Dad. 1133 01:13:12,291 --> 01:13:14,666 Du irrst dich, denn das ist mein Sohn. 1134 01:13:14,750 --> 01:13:16,291 -Dad. -Und sein Freund. 1135 01:13:16,375 --> 01:13:19,291 Es ist meine biologische Pflicht, sie zu schützen. 1136 01:13:19,375 --> 01:13:21,125 Und wie willst du das tun? 1137 01:13:23,125 --> 01:13:24,583 Das ist eine gute Frage. 1138 01:13:25,750 --> 01:13:27,750 Ich verdiene mein Geld mit Denken. 1139 01:13:27,833 --> 01:13:30,458 Wenn es auf der Welt ein Problem gibt, 1140 01:13:30,541 --> 01:13:34,125 sehe ich mir die Fakten an und erstelle eine Analyse. 1141 01:13:34,708 --> 01:13:37,041 Und meiner Einschätzung nach 1142 01:13:37,125 --> 01:13:39,208 habt ihr zu viel getrunken. 1143 01:13:39,791 --> 01:13:41,250 Ihr sucht Streit. 1144 01:13:41,333 --> 01:13:44,833 Die beiden nicht. Also bin ich das nächste Ziel. 1145 01:13:44,916 --> 01:13:46,708 -Zu 100 Prozent. -Ja. 1146 01:13:47,541 --> 01:13:48,791 Folgendes wird passieren. 1147 01:13:49,375 --> 01:13:50,750 Ich nehme meinen Daumen 1148 01:13:52,166 --> 01:13:55,708 und ramme ihn dir ins Auge, dass es wie ein Korken herausspringt. 1149 01:13:57,083 --> 01:14:00,083 Jetzt musst du überlegen, ob sich das Risiko lohnt? 1150 01:14:00,875 --> 01:14:04,083 Denn wenn nicht, dann zieh dich besser zurück. 1151 01:14:10,875 --> 01:14:12,250 Ihr seid es nicht wert. 1152 01:14:29,958 --> 01:14:32,416 Der Cheeseburger war fantastisch. 1153 01:14:38,791 --> 01:14:40,958 Er ist Dwayne Johnson in Khakihose. 1154 01:14:41,583 --> 01:14:43,458 TAG 18 DER SUCHE - 2 TAGE VERBLEIBEN 1155 01:14:43,541 --> 01:14:45,000 Sie haben ihn gefunden! 1156 01:14:45,083 --> 01:14:47,583 Ein gelber Labradormischling wurde abgegeben. 1157 01:14:47,666 --> 01:14:50,500 Laut Blutuntersuchungen hat er Morbus Addison. 1158 01:15:10,125 --> 01:15:11,458 Ok, wir kommen! 1159 01:15:15,291 --> 01:15:16,416 Alles in Ordnung? 1160 01:15:16,500 --> 01:15:17,375 Ja. 1161 01:15:18,541 --> 01:15:20,041 Ich will nur meinen Hund. 1162 01:15:20,625 --> 01:15:23,000 Du wirst ihn bald kriegen. 1163 01:15:26,666 --> 01:15:29,166 Wir hörten in den Nachrichten von Gonker. 1164 01:15:29,250 --> 01:15:33,541 Als es hieß, er hätte Morbus Addison, wollten wir euch umgehend anrufen. 1165 01:15:45,541 --> 01:15:46,500 Er ist es nicht. 1166 01:15:48,583 --> 01:15:52,541 Ich verstehe das nicht. Er sieht aus wie der Hund auf dem Flyer. 1167 01:15:53,125 --> 01:15:56,750 Er ist etwas kleiner und hat rötliches Fell. 1168 01:15:59,875 --> 01:16:01,500 Danke. 1169 01:16:19,791 --> 01:16:20,625 Oh, Fielding. 1170 01:17:05,791 --> 01:17:07,416 Es tut mir so leid, Gonker. 1171 01:17:44,750 --> 01:17:46,041 Nein. Oh nein. 1172 01:17:53,791 --> 01:17:55,750 Was soll das? Wir müssen weiter. 1173 01:17:55,833 --> 01:17:57,875 -Begrüß deine Mutter. -Du siehst schlimm aus! 1174 01:17:57,958 --> 01:17:59,875 Wenn wir aufgeben, stirbt er. 1175 01:17:59,958 --> 01:18:02,583 -Es ist schon zu spät. -Sag das nicht. 1176 01:18:02,666 --> 01:18:05,875 -Du hast dein Sandwich nicht gegessen. -Ist mir egal. 1177 01:18:05,958 --> 01:18:10,583 Über 100 Leute haben Gonker gesucht und ihn nicht gefunden. 1178 01:18:10,666 --> 01:18:15,416 Du schläfst nicht, du isst nicht, und der Stress belastet dich. 1179 01:18:15,500 --> 01:18:17,791 Wir müssen weitersuchen. 1180 01:18:18,291 --> 01:18:19,916 Es ist vorbei, Liebling. 1181 01:18:28,083 --> 01:18:29,791 Er war mein bester Freund. 1182 01:18:29,875 --> 01:18:31,125 Ich weiß. 1183 01:18:33,208 --> 01:18:35,125 Ich weiß, wie du dich fühlst. 1184 01:19:00,083 --> 01:19:03,166 -Hi. -Hey. Mom und Dad haben mich informiert. 1185 01:19:03,250 --> 01:19:04,250 Wie geht's dir? 1186 01:19:05,250 --> 01:19:06,208 Nicht gut. 1187 01:19:06,708 --> 01:19:08,583 Du hast alles getan, Fields. 1188 01:19:09,333 --> 01:19:11,458 Nein, sonst würde ich noch suchen. 1189 01:19:11,541 --> 01:19:12,583 Du bist krank. 1190 01:19:12,666 --> 01:19:15,375 Auch wenn es schwer ist, du brauchst Ruhe. 1191 01:19:15,958 --> 01:19:18,083 Mein Zustand ist nicht Gonkers Schuld. 1192 01:19:20,250 --> 01:19:22,250 Ich fühle mich seit Monaten krank. 1193 01:19:23,458 --> 01:19:25,541 Irgendwas stimmt nicht, Peyton. 1194 01:19:26,291 --> 01:19:29,708 Jedes Mal, wenn ich esse, habe ich entsetzliche Schmerzen. 1195 01:19:31,375 --> 01:19:32,625 Ich huste Blut. 1196 01:19:33,333 --> 01:19:35,416 Alles außer Wasser tut mir weh. 1197 01:19:35,916 --> 01:19:41,000 Ich hielt es für eine Magenverstimmung, aber vor ein paar Wochen wurde es schlimm. 1198 01:19:42,125 --> 01:19:42,958 Peyton. 1199 01:19:44,125 --> 01:19:45,791 Es ist, als würde ich sterben. 1200 01:19:45,875 --> 01:19:47,416 Warum hast du nichts gesagt? 1201 01:19:47,500 --> 01:19:49,083 Ich musste weitersuchen. 1202 01:19:49,166 --> 01:19:50,916 Ok, hör mir zu. 1203 01:19:51,000 --> 01:19:54,708 Entweder du sagst es Mom und Dad, oder ich mache es. 1204 01:20:13,458 --> 01:20:15,541 Mom. Dad. 1205 01:20:17,875 --> 01:20:19,750 Ich muss euch etwas sagen. 1206 01:20:20,250 --> 01:20:22,708 -Familie Marshall. Hinterlassen Sie… -Alles ok? 1207 01:20:22,791 --> 01:20:25,208 -Der AB geht ran. -Hier ist Matt Kessler. 1208 01:20:25,291 --> 01:20:30,125 Ich glaube, Ihr Hund ist hier in der Evergreen Lodge in Nellysford… 1209 01:20:30,916 --> 01:20:33,458 -Ginny Marshall hier. -Hi, Miss Marshall. 1210 01:20:33,541 --> 01:20:38,041 Ja, seit über einem Tag ist hier ein Hund, der aus unserer Mülltonne frisst. 1211 01:20:38,125 --> 01:20:42,333 Wir konnten ihn nicht hineinlocken, um seine Marke zu überprüfen. 1212 01:20:42,416 --> 01:20:45,791 Er ist scheu, aber sieht aus wie der Hund auf dem Flyer. 1213 01:20:45,875 --> 01:20:48,791 Haben Sie ein Video vom Hund? 1214 01:20:48,875 --> 01:20:52,791 Ich frage nur, weil mehrere Leute Gonker gesehen haben wollen 1215 01:20:52,875 --> 01:20:54,083 und sich irrten. 1216 01:20:54,166 --> 01:20:56,791 Ich wollte seinen Trick filmen… 1217 01:20:56,875 --> 01:20:59,125 Verzeihung, was für einen Trick? 1218 01:20:59,208 --> 01:21:00,541 Es war unglaublich. 1219 01:21:00,625 --> 01:21:02,333 Er fand alte Donuts 1220 01:21:02,416 --> 01:21:05,583 und stupste sie mit der Nase in die Luft. 1221 01:21:31,583 --> 01:21:32,583 Ich weiß nicht. 1222 01:21:33,708 --> 01:21:36,458 Hätte er es in dem Zustand hergeschafft? 1223 01:21:37,333 --> 01:21:39,125 Knapp 180 km. 1224 01:21:39,625 --> 01:21:41,458 Gonker ist nicht irgendein Hund. 1225 01:21:41,541 --> 01:21:43,041 -John? -Ja. 1226 01:21:43,750 --> 01:21:45,125 -Fielding. -Hi. 1227 01:21:45,208 --> 01:21:46,416 Danke für den Anruf. 1228 01:21:46,500 --> 01:21:49,458 Ja, danke. Haben Sie ihn hier gesehen? 1229 01:21:49,541 --> 01:21:51,666 Ja, hier wollte er an den Müll. 1230 01:21:51,750 --> 01:21:55,500 Er wartet dort an den Bäumen, bis jemand Essen wegwirft. 1231 01:22:02,625 --> 01:22:03,666 Gonker! 1232 01:22:07,250 --> 01:22:08,625 Gonker! 1233 01:22:13,916 --> 01:22:15,458 Gonker! 1234 01:22:18,333 --> 01:22:20,583 Wann haben Sie ihn zuletzt gesehen? 1235 01:22:20,666 --> 01:22:23,166 Vor drei Stunden. Ich rief Sie sofort an. 1236 01:22:24,083 --> 01:22:26,666 Dann erschreckte ihn der Containerdeckel, 1237 01:22:26,750 --> 01:22:28,375 und er rannte in den Wald. 1238 01:22:29,041 --> 01:22:30,875 Ich hoffe, er kommt wieder. 1239 01:22:35,250 --> 01:22:36,541 Gonker! 1240 01:22:45,208 --> 01:22:47,291 Wäre er hier, hätte er mich gehört. 1241 01:22:49,208 --> 01:22:50,666 Wir finden diesen Hund. 1242 01:22:51,791 --> 01:22:53,625 Warum sagst du das immer? 1243 01:22:57,708 --> 01:22:59,083 Weil ich es glaube. 1244 01:23:13,458 --> 01:23:14,291 Gonker. 1245 01:23:16,458 --> 01:23:17,291 Gonker! 1246 01:24:20,833 --> 01:24:23,958 Meine Dame, Ihr Hund ist zurück. 1247 01:24:52,708 --> 01:24:53,750 Leb wohl, Oji. 1248 01:25:04,791 --> 01:25:06,250 Hallo, Gonker! 1249 01:25:22,375 --> 01:25:23,208 Fielding! 1250 01:25:31,458 --> 01:25:33,250 Unregelmäßige Atmung, schwacher Puls. 1251 01:25:33,333 --> 01:25:37,708 -Was hat er genommen? Heroin? Oxy? -Keine Drogen. Er hat kaum gegessen. 1252 01:25:37,791 --> 01:25:39,208 Ok, wir übernehmen. 1253 01:25:39,291 --> 01:25:42,375 Ein Beutel Kochsalzlösung, Blutbild und ein EKG. 1254 01:25:42,458 --> 01:25:43,833 -Ja, Doktor. -Ja, Sir. 1255 01:25:45,083 --> 01:25:47,416 Es war ein sehr schwerer Fall. 1256 01:25:47,500 --> 01:25:50,416 Wir mussten den Großteil des Dickdarms entfernen. 1257 01:25:50,500 --> 01:25:51,958 Er hätte sterben können. 1258 01:25:52,708 --> 01:25:56,583 -An Colitis ulcerosa? -Ja, wenn es lange nicht behandelt wird. 1259 01:25:56,666 --> 01:25:58,375 Aber es geht ihm gut. 1260 01:26:00,291 --> 01:26:05,291 Anhand von dem, was ich bei der OP sah, hatte er wochenlang akute Schmerzen. 1261 01:26:05,375 --> 01:26:08,083 Gibt es einen Grund, warum er so lange wartete? 1262 01:26:08,166 --> 01:26:12,541 Das klingt sicher verrückt. Er hat seinen entlaufenen Hund gesucht. 1263 01:26:13,708 --> 01:26:14,583 Na ja. 1264 01:26:17,750 --> 01:26:21,083 Hänsel und Gretel an ihrem Geburtstag. Ich verstehe das. 1265 01:26:21,666 --> 01:26:23,708 -Können wir zu ihm? -In ein paar Stunden. 1266 01:26:23,791 --> 01:26:26,416 Er und sein Hund werden noch viele Geburtstage feiern. 1267 01:26:26,500 --> 01:26:28,791 Vielen Dank. Danke. 1268 01:26:29,791 --> 01:26:33,958 Falls Hänsel und Gretel mal weglaufen, dann rufen Sie uns an. 1269 01:26:34,041 --> 01:26:35,458 Klingt gut. Danke. 1270 01:26:35,541 --> 01:26:36,375 Danke. 1271 01:26:36,875 --> 01:26:38,083 Meine Güte! 1272 01:26:40,666 --> 01:26:43,208 Und hier kaut er an seinem Lieblingskissen. 1273 01:26:43,291 --> 01:26:45,250 Und das ist sein Lieblingsstock. 1274 01:26:45,333 --> 01:26:47,000 Jedes Mal nimmt er den. 1275 01:26:47,083 --> 01:26:50,791 Die Tierärztin ist schockiert, wie stark er ist. 1276 01:26:50,875 --> 01:26:54,416 Bis auf ein paar Wunden an den Pfoten geht es ihm gut. 1277 01:26:59,291 --> 01:27:00,458 Er wirkt traurig. 1278 01:27:00,541 --> 01:27:03,000 Weil er sich fragt, wo sein Kumpel ist. 1279 01:27:04,041 --> 01:27:06,750 Da ist ja die Haustierdetektei der Marshalls. 1280 01:27:06,833 --> 01:27:09,791 -Hi, Doc. -Hi. Wie geht es uns heute? 1281 01:27:11,541 --> 01:27:12,833 Ich will nach Hause. 1282 01:27:13,708 --> 01:27:15,541 Gonker sieht ohne mich elend aus. 1283 01:27:15,625 --> 01:27:18,583 Er muss weiter warten, wenn du dich nicht ausruhst. 1284 01:27:18,666 --> 01:27:23,250 Du sollst dich nachts im Bett herumwälzen. Der Körper heilt im Schlaf. 1285 01:27:23,833 --> 01:27:26,625 Ja, er schläft nicht gut ohne seinen Hund. 1286 01:27:26,708 --> 01:27:28,500 Gib dir Mühe. 1287 01:27:28,583 --> 01:27:31,708 Dein Körper braucht es. Sehr dringend. Ok? 1288 01:27:31,791 --> 01:27:33,166 -Ja, ok. -Gut. 1289 01:27:40,916 --> 01:27:42,416 Du musst dich entspannen. 1290 01:27:42,916 --> 01:27:44,958 Yuri hat das viel besser gemacht. 1291 01:27:45,041 --> 01:27:47,750 Steck deinen Kopf in die Jacke. 1292 01:27:48,500 --> 01:27:50,000 In die Jacke. 1293 01:27:51,458 --> 01:27:53,458 -Das wird Mega-Ärger geben. -Ja. 1294 01:27:53,541 --> 01:27:54,833 -Komm. -Los. 1295 01:28:03,583 --> 01:28:05,958 Hey, was macht ihr hier? 1296 01:28:07,166 --> 01:28:08,583 Hier ist ein Schlafmittel. 1297 01:28:10,208 --> 01:28:11,208 Gonker? 1298 01:28:17,625 --> 01:28:19,250 -Oh mein Gott. -Brav! 1299 01:28:29,166 --> 01:28:30,333 Hey, Kumpel. 1300 01:28:32,833 --> 01:28:33,666 Hi. 1301 01:28:36,583 --> 01:28:38,750 Du bist so müde. Ja. 1302 01:28:39,375 --> 01:28:40,708 Willst du schlafen? 1303 01:28:47,583 --> 01:28:48,541 Braver Hund. 1304 01:29:02,125 --> 01:29:06,750 GONKER WURDE NIE WIEDER VON DEN MARSHALLS GETRENNT. 1305 01:29:08,708 --> 01:29:11,958 FIELDING LEBT JETZT IN CHILE… 1306 01:29:12,041 --> 01:29:16,750 …WO ER KAJAK-AUSFLÜGE VERANSTALTET. 1307 01:33:40,416 --> 01:33:45,416 Untertitel von: Stefan Kurztusch