1 00:01:27,321 --> 00:01:29,189 - You look stunning. 2 00:01:29,222 --> 00:01:32,492 - I still can't believe how fast his day's come. 3 00:01:44,939 --> 00:01:47,174 - "Love is patient. 4 00:01:47,207 --> 00:01:48,108 Love is kind. 5 00:01:49,510 --> 00:01:52,379 It does not envy and it does not boast. 6 00:01:53,146 --> 00:01:54,181 It's not proud. 7 00:01:55,248 --> 00:01:57,585 It does not dishonor others. 8 00:01:57,619 --> 00:01:58,720 It's not self-seeking. 9 00:01:59,687 --> 00:02:01,856 It is not easily angered, 10 00:02:01,889 --> 00:02:03,725 and it keeps no record of wrongs. 11 00:02:04,892 --> 00:02:06,460 Love does not delight in evil, 12 00:02:07,929 --> 00:02:09,564 but rejoices with the truth. 13 00:02:11,532 --> 00:02:15,036 It always protects, always trusts, 14 00:02:15,069 --> 00:02:18,205 always hopes and always perseveres. 15 00:02:19,040 --> 00:02:20,742 Love never fails." 16 00:02:26,413 --> 00:02:29,717 But I failed us, Tess. 17 00:02:29,751 --> 00:02:33,220 - How long have you been writing about us? 18 00:02:37,391 --> 00:02:39,259 - After we kissed. 19 00:02:39,292 --> 00:02:40,795 - Are you fucking kidding me? 20 00:02:40,828 --> 00:02:43,196 - Where are you going? 21 00:02:43,230 --> 00:02:44,398 - I'm done. 22 00:02:44,431 --> 00:02:45,900 We're just a bomb waiting to explode. 23 00:02:45,933 --> 00:02:47,401 This was a wake up call. 24 00:02:47,434 --> 00:02:50,138 You would never let me read what you were writing in there, 25 00:02:50,170 --> 00:02:51,606 and now the whole world gets to! 26 00:02:51,639 --> 00:02:54,142 - I never meant for it to be published. 27 00:02:54,174 --> 00:02:56,410 Fuck, this never should have happened like this. 28 00:02:56,443 --> 00:02:57,945 - You accidentally wrote a book, 29 00:02:57,979 --> 00:02:59,781 and then you shopped it around 30 00:02:59,814 --> 00:03:02,382 to publishers without asking me. 31 00:03:02,416 --> 00:03:04,819 - What is the point in everything we've been through 32 00:03:04,852 --> 00:03:07,387 if we can't channel that into something that helps people? 33 00:03:07,421 --> 00:03:08,990 It's never too late. 34 00:03:09,023 --> 00:03:10,257 People can always change. 35 00:03:10,290 --> 00:03:12,960 That is the kind of story "After" is. 36 00:03:12,994 --> 00:03:13,795 - "After?" 37 00:03:15,295 --> 00:03:17,364 - It's my journey after I met you. 38 00:03:19,834 --> 00:03:22,103 - I think that journey's over. 39 00:03:29,177 --> 00:03:30,511 - My failure was thinking 40 00:03:30,545 --> 00:03:34,314 that I was writing my journey, my story, 41 00:03:36,316 --> 00:03:37,852 but it was our story, Tess. 42 00:03:59,406 --> 00:04:00,474 But I know our story isn't finished. 43 00:04:02,176 --> 00:04:04,812 Even if you've moved on, 44 00:04:04,846 --> 00:04:05,680 I can't. 45 00:04:07,548 --> 00:04:09,316 I can't imagine my world without you 46 00:04:10,785 --> 00:04:13,386 because without you there is only me, 47 00:04:15,690 --> 00:04:17,125 broken, 48 00:04:17,158 --> 00:04:17,859 lost, 49 00:04:19,193 --> 00:04:19,861 and alone. 50 00:04:21,662 --> 00:04:22,530 Without you, 51 00:04:24,198 --> 00:04:26,134 I have no after. 52 00:04:43,217 --> 00:04:44,384 - Welcome. 53 00:04:44,417 --> 00:04:46,020 Can I get you a table? 54 00:04:46,053 --> 00:04:47,855 - I might have one. 55 00:04:47,889 --> 00:04:48,890 - Hi, darling. 56 00:04:50,224 --> 00:04:50,892 - Katherine. 57 00:04:52,860 --> 00:04:55,029 - It's a wonder I could get you outta the house. 58 00:04:55,062 --> 00:04:56,764 Hopefully all that time 59 00:04:56,798 --> 00:04:58,331 you spent holed up in there means 60 00:04:58,365 --> 00:04:59,934 you're closing in on a draft? 61 00:05:01,536 --> 00:05:02,804 - I'll do a whiskey. 62 00:05:04,238 --> 00:05:05,873 - And I'll do an Aperol spritz. 63 00:05:07,241 --> 00:05:10,410 Hardin, everyone at Dowlish is dying to see it, 64 00:05:10,443 --> 00:05:14,081 and I'm afraid I can't keep putting people off, 65 00:05:14,115 --> 00:05:16,617 not if we're gonna make it to print by Christmas. 66 00:05:17,785 --> 00:05:18,786 - You know, Harper Lee didn't publish 67 00:05:18,820 --> 00:05:20,555 her second novel for 55 years, so- 68 00:05:20,588 --> 00:05:23,456 - People's attention spans are like fruit flies these days. 69 00:05:23,490 --> 00:05:27,228 You're hot right now, but we have to ride the "After" wave. 70 00:05:27,261 --> 00:05:30,565 Otherwise it's another 10 months, two years, whatever it is, 71 00:05:30,598 --> 00:05:32,465 they'll forget you ever existed. 72 00:05:34,135 --> 00:05:35,069 - Seems fickle. 73 00:05:35,102 --> 00:05:36,469 - Yeah, it is. 74 00:05:36,504 --> 00:05:37,972 You have a tiny window of relevance 75 00:05:38,005 --> 00:05:40,107 and it's dwindling every day. 76 00:05:40,141 --> 00:05:41,542 - Can't rush greatness can you? 77 00:05:41,576 --> 00:05:43,077 - I can when I've given you 78 00:05:43,110 --> 00:05:45,213 a quarter million dollar advance. 79 00:05:45,246 --> 00:05:45,947 - It was pounds. 80 00:05:52,320 --> 00:05:53,955 - I thought you were sober? 81 00:05:56,924 --> 00:05:57,792 - I was. 82 00:05:59,594 --> 00:06:00,895 Cheers. 83 00:06:06,634 --> 00:06:08,970 - Come on, I'm only here for one night. 84 00:06:09,003 --> 00:06:09,871 Another round. 85 00:06:10,905 --> 00:06:13,274 - I don't think I can keep up anymore. 86 00:06:13,307 --> 00:06:14,508 - Lightweight. 87 00:06:16,611 --> 00:06:18,579 Nay Nay? - Teacup? 88 00:06:18,613 --> 00:06:21,349 - God, you look amazing. 89 00:06:21,381 --> 00:06:22,316 - I went vegan. 90 00:06:22,350 --> 00:06:23,284 - I've been telling you. 91 00:06:23,317 --> 00:06:25,119 - Hardin, this is Naomi. 92 00:06:25,152 --> 00:06:26,287 We went to college together. 93 00:06:26,320 --> 00:06:27,788 - Well, not exactly together. 94 00:06:29,056 --> 00:06:30,691 - Let's take shots. 95 00:06:31,993 --> 00:06:33,527 Tequila or vodka? 96 00:06:35,029 --> 00:06:36,998 - Cheers. 97 00:06:44,171 --> 00:06:46,007 - Oh, that is my shit! 98 00:08:06,420 --> 00:08:08,089 - Come on. - Yes, come on. 99 00:08:08,122 --> 00:08:09,256 - I don't dance. 100 00:08:10,391 --> 00:08:12,927 - Relax, we'll do the dancing. 101 00:08:58,072 --> 00:08:58,906 - Let's get out of here. 102 00:08:58,939 --> 00:09:00,307 - Let's get out of here. 103 00:09:06,313 --> 00:09:10,785 - That's what I got. - I'll never let go. 104 00:09:10,818 --> 00:09:12,253 - Let's get some music on. 105 00:09:12,286 --> 00:09:14,055 - Oh, yeah, nice flat. 106 00:09:14,088 --> 00:09:15,356 - Thank you. - Mm hm. 107 00:09:23,230 --> 00:09:24,165 Who's that? 108 00:09:25,966 --> 00:09:26,834 - No one. 109 00:09:27,802 --> 00:09:29,437 Could you put it back? 110 00:09:29,470 --> 00:09:30,971 - Doesn't look like a no one. 111 00:09:31,005 --> 00:09:32,973 - Well, let me see. 112 00:09:33,007 --> 00:09:34,543 Aw, pretty. 113 00:09:34,575 --> 00:09:35,643 - I said put it back. 114 00:09:35,676 --> 00:09:37,078 - Raw, raw, raw, eh? - Feisty. 115 00:09:40,114 --> 00:09:42,183 You could do with some loosening up. 116 00:10:05,574 --> 00:10:06,508 - Shh. 117 00:10:06,541 --> 00:10:07,741 - It'll take an act of God 118 00:10:07,775 --> 00:10:10,211 to wake him after what he drank last night. 119 00:10:10,244 --> 00:10:11,345 - Do you think he's okay? 120 00:10:12,680 --> 00:10:14,014 - That's a nice way of putting it. 121 00:10:14,048 --> 00:10:16,083 - Okay, he's a hot fucking mess. 122 00:10:17,451 --> 00:10:19,653 - Oh, don't even get me started. 123 00:10:19,687 --> 00:10:22,389 I mean, he's completely lost without Tessa, 124 00:10:22,423 --> 00:10:24,225 but like, honey, 125 00:10:24,258 --> 00:10:25,392 you're never getting her back. 126 00:10:28,696 --> 00:10:30,532 - Look who's back from the dead. 127 00:10:30,565 --> 00:10:31,232 - Fuck. 128 00:10:33,568 --> 00:10:35,236 I see you've raided my closet. 129 00:10:44,478 --> 00:10:45,646 - Ibuprofen? 130 00:10:50,284 --> 00:10:52,987 - I've got a meeting so you can let yourselves out. 131 00:10:54,889 --> 00:10:56,957 - We didn't really get a chance to talk. 132 00:11:00,227 --> 00:11:04,198 I'm gonna need a rough draft of the book ASAP. 133 00:11:04,231 --> 00:11:06,767 Otherwise you're gonna have to pay the advance back. 134 00:11:08,769 --> 00:11:10,905 - Yeah, got it. 135 00:11:22,783 --> 00:11:25,119 Meeting with the parents. 136 00:11:25,152 --> 00:11:26,153 This should be fun. 137 00:11:26,921 --> 00:11:28,289 - Just the hour late then. 138 00:11:31,125 --> 00:11:32,293 - I'm here now. 139 00:11:38,365 --> 00:11:39,300 I'll have a whiskey. 140 00:11:44,606 --> 00:11:45,773 What? 141 00:11:45,806 --> 00:11:46,608 - When did you start drinking again? 142 00:11:46,641 --> 00:11:47,676 - Oh, it's fine, Mom. 143 00:11:47,708 --> 00:11:49,476 It's all in moderation, don't worry. 144 00:11:49,511 --> 00:11:51,312 - It doesn't smell like moderation. 145 00:11:51,345 --> 00:11:53,515 - Not that you ever did much in the way of parenting, 146 00:11:53,548 --> 00:11:54,949 but I'm not a child. 147 00:11:54,982 --> 00:11:56,317 I can do what I want. 148 00:11:56,350 --> 00:11:57,318 It was one night. 149 00:12:02,990 --> 00:12:03,457 Cheers. 150 00:12:05,392 --> 00:12:06,193 - Cheers. 151 00:12:07,261 --> 00:12:09,096 - Hair of the dog never hurt anyone. 152 00:12:09,129 --> 00:12:11,265 - Just putting off the inevitable. 153 00:12:11,298 --> 00:12:12,333 - Not if I keep at it. 154 00:12:14,068 --> 00:12:15,936 Why are you even here, anyway? 155 00:12:15,970 --> 00:12:19,039 You two gonna run off together? 156 00:12:19,073 --> 00:12:21,342 - Why would you say that? 157 00:12:22,343 --> 00:12:23,444 We're both happily married. 158 00:12:23,477 --> 00:12:24,478 - Are you? 159 00:12:26,380 --> 00:12:28,782 - Your father was- - Wait. 160 00:12:28,816 --> 00:12:30,117 Which father are you talking about right now? 161 00:12:30,150 --> 00:12:33,087 - Stop being an asshole to your mom. 162 00:12:34,188 --> 00:12:35,122 I'm here meeting some board members. 163 00:12:35,155 --> 00:12:36,890 They're talking about me opening 164 00:12:36,924 --> 00:12:40,327 a London branch of Vance Publishing. 165 00:12:40,361 --> 00:12:42,096 - The ever expanding empire. 166 00:12:43,264 --> 00:12:44,733 - I've heard a rumor that you're nearly 167 00:12:44,765 --> 00:12:48,335 a year behind on delivering your new manuscript. 168 00:12:48,369 --> 00:12:50,639 - Well, don't believe everything you hear. 169 00:12:50,672 --> 00:12:51,839 - Are you lying to me? 170 00:12:52,773 --> 00:12:54,208 - No, I'm not lying. 171 00:12:54,241 --> 00:12:56,377 I was just giving you some general life advice. 172 00:12:58,680 --> 00:13:00,281 But yeah, to be fair, in this case, 173 00:13:00,314 --> 00:13:01,849 what you hear does happen to be true. 174 00:13:01,882 --> 00:13:04,051 - Hardin, what the fuck is going on with you? 175 00:13:04,084 --> 00:13:06,287 We're just trying to help you. 176 00:13:06,320 --> 00:13:09,123 We can't do that if we don't know what's going on. 177 00:13:10,224 --> 00:13:12,259 - I don't really know what's going on either. 178 00:13:12,293 --> 00:13:14,094 I keep on trying to write and every time I do, 179 00:13:14,128 --> 00:13:17,498 everything just ends up going back to Tessa. 180 00:13:18,966 --> 00:13:20,702 I keep rewriting the old stuff, you know? 181 00:13:20,735 --> 00:13:22,737 The same things, what ifs and hypotheticals 182 00:13:22,771 --> 00:13:24,038 don't really matter in the end, do they? 183 00:13:24,071 --> 00:13:25,272 Because anyway I look at it, 184 00:13:25,306 --> 00:13:27,174 she's not here and nothing matters 185 00:13:27,207 --> 00:13:29,109 in this world if she's not in it. 186 00:13:30,044 --> 00:13:31,412 I don't have another book in me. 187 00:13:31,445 --> 00:13:32,379 I never did. 188 00:13:32,413 --> 00:13:33,414 I think it was all a fluke. 189 00:13:33,447 --> 00:13:35,382 - And it's okay if you don't. 190 00:13:35,416 --> 00:13:36,150 - You have a gift. 191 00:13:36,183 --> 00:13:38,085 All writers go through this. 192 00:13:38,118 --> 00:13:38,586 - Do they? 193 00:13:39,754 --> 00:13:40,954 How the hell would, you know? 194 00:13:40,988 --> 00:13:43,090 You haven't written a damn thing in your life. 195 00:13:44,626 --> 00:13:47,529 - But I have spent my entire career finding diamonds 196 00:13:47,562 --> 00:13:51,231 in the slush pile, and I know talent when I see it. 197 00:13:57,271 --> 00:14:00,441 Look, let me get in touch with Dowlish 198 00:14:00,474 --> 00:14:01,643 and see if I can do a deal. 199 00:14:01,676 --> 00:14:03,243 - No. - Ease your deadline. 200 00:14:03,277 --> 00:14:05,412 You can come over to us and take as long as you need. 201 00:14:05,446 --> 00:14:06,748 - We've been over this. 202 00:14:06,781 --> 00:14:08,717 I don't want to. - Hardin, if you cannot- 203 00:14:10,284 --> 00:14:11,418 - Go on, just go. 204 00:14:11,452 --> 00:14:12,787 - You can't- - Just go. 205 00:14:12,821 --> 00:14:14,254 You need to. 206 00:14:14,288 --> 00:14:16,957 - I do have to go actually, because you were late. 207 00:14:20,461 --> 00:14:23,063 - No, no, I've got this, I've got this. 208 00:14:24,198 --> 00:14:25,432 - Waiter, I'll have another. 209 00:14:26,100 --> 00:14:27,602 - I'm around, all right? 210 00:14:27,635 --> 00:14:29,269 If you need me, give me a call. 211 00:14:38,646 --> 00:14:42,282 - You know, a change of scenery might give you some good, 212 00:14:42,316 --> 00:14:45,018 might be inspiring to just get out of her for awhile. 213 00:14:47,020 --> 00:14:49,524 A bit a distance might give you new perspective, 214 00:14:49,557 --> 00:14:53,661 might help you make peace with your past so you can move on. 215 00:14:57,231 --> 00:14:59,400 - I'm not ready to move on yet. 216 00:14:59,433 --> 00:15:03,170 - No, I know, I didn't mean in regard to... 217 00:15:06,641 --> 00:15:07,542 I meant move forward. 218 00:15:09,143 --> 00:15:10,477 Yeah, just let go of some of your regrets 219 00:15:10,512 --> 00:15:14,516 so you can stop dragging them into your future. 220 00:15:17,050 --> 00:15:18,520 I meat Nathalie over Christmas. 221 00:15:20,154 --> 00:15:21,388 She asked after you. 222 00:15:23,490 --> 00:15:24,491 - How is she? 223 00:15:24,526 --> 00:15:27,027 - Well, we only spoke for a couple of minutes, 224 00:15:27,060 --> 00:15:28,362 but she seemed good. 225 00:15:31,031 --> 00:15:32,667 She moved to Lisbon. 226 00:15:32,700 --> 00:15:33,535 - Lisbon? - Mm. 227 00:15:34,669 --> 00:15:36,069 - Portugal. 228 00:15:36,103 --> 00:15:37,004 - I know where Lisbon is, Mom. 229 00:15:37,037 --> 00:15:38,873 I just meant... 230 00:15:38,907 --> 00:15:43,010 - Well, I guess she was ready for a fresh start. 231 00:17:10,464 --> 00:17:12,165 - Would you like to order a meal? 232 00:17:12,199 --> 00:17:13,267 We have two options today. 233 00:17:13,300 --> 00:17:14,836 - I'll just do another round. 234 00:17:14,869 --> 00:17:17,805 Liquid lunch then. 235 00:17:17,839 --> 00:17:20,508 - You can just keep 'em comin'. 236 00:17:22,075 --> 00:17:25,613 - Who are you trying to forget? 237 00:17:26,413 --> 00:17:27,815 - How obvious is it? 238 00:17:28,983 --> 00:17:31,285 - Call it female intuition. 239 00:17:31,318 --> 00:17:32,754 Do you wanna talk about it? 240 00:17:35,055 --> 00:17:36,290 - Not particularly, no. 241 00:17:37,357 --> 00:17:40,093 - Well, if you change your mind, 242 00:17:40,127 --> 00:17:41,696 I will just be up there, 243 00:17:43,330 --> 00:17:45,065 or you can press that call button. 244 00:19:19,292 --> 00:19:20,762 - I was just fastening your seatbelt. 245 00:19:20,795 --> 00:19:22,262 We are on our final descent. 246 00:19:24,132 --> 00:19:25,566 - We expect an on time arrival 247 00:19:25,600 --> 00:19:27,802 to Humberto Delgado International Airport 248 00:19:27,835 --> 00:19:29,537 where the temperature in Lisbon 249 00:19:29,570 --> 00:19:32,439 is currently a sunny 22 degrees Centigrade. 250 00:19:32,472 --> 00:19:33,675 On behalf of the airline, 251 00:19:33,708 --> 00:19:36,077 we hope you enjoy your stay in Portugal, 252 00:19:36,110 --> 00:19:37,411 and we thank your for flying with us. 253 00:21:35,530 --> 00:21:37,330 - This fit is just stunning. 254 00:21:37,364 --> 00:21:39,432 I mean, we can always take it in a little bit 255 00:21:39,466 --> 00:21:42,402 if you wanted to, but I think this... 256 00:21:42,435 --> 00:21:46,874 With the placement of the seam, I think this is perfect. 257 00:21:46,908 --> 00:21:49,710 Just give me one moment and I'll be right with you. 258 00:21:51,612 --> 00:21:52,914 Sorry. - Take your time. 259 00:21:57,151 --> 00:21:58,418 - Excuse me, would you? 260 00:21:59,352 --> 00:22:00,021 - Okay. 261 00:22:03,423 --> 00:22:04,926 - What are you doing here? 262 00:22:09,396 --> 00:22:10,430 - Making amends. 263 00:22:12,934 --> 00:22:13,935 I was hoping to. 264 00:22:14,869 --> 00:22:17,370 - I'm in the middle of an appointment. 265 00:22:17,404 --> 00:22:18,806 You need to leave. 266 00:22:18,840 --> 00:22:20,141 - I don't need long, honestly. 267 00:22:20,174 --> 00:22:21,309 I just wanted to- - Please. 268 00:22:21,341 --> 00:22:23,144 - I came all this way to find you. 269 00:22:23,177 --> 00:22:24,377 - Please! 270 00:22:40,862 --> 00:22:44,098 Hi. 271 00:23:36,416 --> 00:23:38,686 - How you feelin', Hardin? 272 00:23:39,520 --> 00:23:41,689 - Pocket kings. - Fuck! 273 00:23:41,722 --> 00:23:42,957 - I'll be takin' that watch. 274 00:23:42,990 --> 00:23:44,325 - Hey, man, don't do him like that. 275 00:23:44,358 --> 00:23:45,159 His old man gave it to him. 276 00:23:45,192 --> 00:23:47,161 - What? Bet's a bet. 277 00:23:47,194 --> 00:23:48,029 - Yep. 278 00:23:48,963 --> 00:23:51,732 - It's all right, you'll win it back. 279 00:23:51,766 --> 00:23:53,234 - I'm not stupid enough to wager something 280 00:23:53,267 --> 00:23:54,467 I'm not willing to lose. 281 00:23:54,502 --> 00:23:56,037 - Well, he didn't have much else to bet. 282 00:23:56,070 --> 00:23:58,239 - Well, then he shouldn't have played. 283 00:23:58,272 --> 00:24:00,473 Well, I dunno what else to say. 284 00:24:03,678 --> 00:24:05,546 - I'm looking for Mark. 285 00:24:07,348 --> 00:24:08,683 - It's Mark Junior, 286 00:24:08,716 --> 00:24:11,385 although little guy doesn't like that much. 287 00:24:11,419 --> 00:24:12,687 - Anyway, if you're looking for my old man, 288 00:24:12,720 --> 00:24:13,955 he's gone home for the day. 289 00:24:13,988 --> 00:24:15,488 - I spoke to him on the phone earlier 290 00:24:15,523 --> 00:24:18,693 about my car and he said that he would take a look. 291 00:24:18,726 --> 00:24:20,561 - Okay, what do you reckon's the problem? 292 00:24:23,397 --> 00:24:24,865 - The radiator. 293 00:24:26,033 --> 00:24:27,535 I really wouldn't know. 294 00:24:27,568 --> 00:24:30,571 It's making a awful sound. 295 00:24:32,940 --> 00:24:34,108 - Oh, yeah, yeah- - That junker looks 296 00:24:34,141 --> 00:24:35,109 older than you. 297 00:24:35,142 --> 00:24:36,377 It's hardly worth fixin'. 298 00:24:36,410 --> 00:24:37,578 Back seats look all right, though. 299 00:24:37,611 --> 00:24:38,512 - Oh, shut up, dude. 300 00:24:44,552 --> 00:24:46,654 - I'll come back. - Yeah, you do that. 301 00:24:46,687 --> 00:24:48,222 - Looking forward to it. 302 00:24:48,255 --> 00:24:49,390 - See what you just did there? 303 00:24:49,423 --> 00:24:51,225 - What? - You're a mug. 304 00:24:51,258 --> 00:24:52,426 - What? 305 00:24:52,460 --> 00:24:54,395 The Virgin fuckin' Mary over there. 306 00:24:54,428 --> 00:24:55,696 "I'll come back." 307 00:24:55,730 --> 00:24:57,064 Yeah, she would if I showed her the goods. 308 00:24:57,098 --> 00:24:57,698 - Yeah, right. 309 00:24:57,732 --> 00:24:59,367 Girl like that, no way. 310 00:24:59,400 --> 00:25:00,500 Got her legs crossed real tight. 311 00:25:00,534 --> 00:25:01,902 - Fuck off. 312 00:25:01,936 --> 00:25:03,637 Yeah, like you two could get her. 313 00:25:03,671 --> 00:25:06,073 - Well... 314 00:25:06,107 --> 00:25:07,508 - What do you mean well? 315 00:25:07,541 --> 00:25:09,243 Well, what? 316 00:25:09,276 --> 00:25:10,578 That fucking look, all right. 317 00:25:10,611 --> 00:25:12,580 All right, I bet you this. 318 00:25:12,613 --> 00:25:13,581 One time offer. 319 00:25:14,915 --> 00:25:16,417 - Let's do it. 320 00:25:16,450 --> 00:25:17,651 - But I'll need proof. 321 00:26:31,692 --> 00:26:35,729 - You know what would be really sexy is if we... 322 00:26:39,266 --> 00:26:43,204 Just so I can watch it later and think of you. 323 00:26:45,072 --> 00:26:46,006 - Um... 324 00:26:47,074 --> 00:26:49,043 - We don't have to, if you don't want to. 325 00:26:49,076 --> 00:26:51,378 - No, no, it's fine. 326 00:26:51,412 --> 00:26:53,013 I've just never... 327 00:26:54,381 --> 00:26:56,585 It would just be for you, right? 328 00:26:56,617 --> 00:26:57,885 - Yeah. 329 00:26:57,918 --> 00:26:58,619 Of course. 330 00:27:00,054 --> 00:27:01,088 - Okay. 331 00:27:18,873 --> 00:27:20,808 Do you have a um, um... 332 00:27:35,189 --> 00:27:37,458 I really like you, you know, Hardin? 333 00:27:37,491 --> 00:27:38,259 - Mm hm. 334 00:28:14,828 --> 00:28:15,796 - Hey. - Hi. 335 00:28:24,805 --> 00:28:27,441 I thought you were making amends? 336 00:28:28,610 --> 00:28:29,476 - Yeah. 337 00:28:30,477 --> 00:28:32,279 Guess that depends. 338 00:28:32,313 --> 00:28:33,314 - Depends on what? 339 00:28:34,649 --> 00:28:35,449 - You. 340 00:28:39,954 --> 00:28:43,290 - So, where are you living now? 341 00:28:44,491 --> 00:28:45,926 - Camden. 342 00:28:45,960 --> 00:28:47,828 Yeah, I'm back in Camden. - Oh, I heard that you moved. 343 00:28:47,861 --> 00:28:49,930 - Yeah, I did. 344 00:28:49,964 --> 00:28:51,999 I kinda did the whole tour of the U.S. 345 00:28:54,335 --> 00:28:55,336 But I'm back now. 346 00:28:58,673 --> 00:29:02,076 - So, which one do you like the best? 347 00:29:03,978 --> 00:29:04,812 - It's gotta be this one. 348 00:29:04,845 --> 00:29:06,380 - Oh, come on. 349 00:29:07,649 --> 00:29:10,484 Here, try this. 350 00:29:10,518 --> 00:29:12,319 It's a sour cheery liquor. 351 00:29:12,353 --> 00:29:14,121 It's Portuguese tradition. 352 00:29:14,154 --> 00:29:15,022 Go on. 353 00:29:19,193 --> 00:29:21,061 Oh, okay. 354 00:29:21,095 --> 00:29:21,829 - Oh, you... 355 00:29:21,862 --> 00:29:22,664 Sorry , my bad. 356 00:29:22,697 --> 00:29:24,131 - It's fine. 357 00:29:24,164 --> 00:29:25,165 - No, it's nice. 358 00:29:25,199 --> 00:29:26,066 I like it. 359 00:29:27,368 --> 00:29:28,402 I still prefer the whiskey. 360 00:29:28,435 --> 00:29:29,638 - No. 361 00:29:29,671 --> 00:29:31,706 - I'm a creature of habit, aren't I? 362 00:29:31,740 --> 00:29:32,873 - Hm. 363 00:29:34,441 --> 00:29:37,077 - So, how did you end up here? 364 00:29:41,882 --> 00:29:45,819 - I don't know if I'll end up here. 365 00:29:45,853 --> 00:29:50,424 Just seemed like a good place to start over. 366 00:29:52,694 --> 00:29:54,361 - You were on your way to uni though, no? 367 00:29:54,395 --> 00:29:59,099 - No, yeah, I was, but I lost my scholarship 368 00:29:59,133 --> 00:30:00,501 with everything going on, 369 00:30:00,535 --> 00:30:03,037 and I didn't have time to apply for a student loan. 370 00:30:03,070 --> 00:30:07,408 And it turns out my support system was conditional. 371 00:30:10,645 --> 00:30:13,682 So, I picked a place that was sunny 372 00:30:13,715 --> 00:30:18,520 and affordable where no one knew me, 373 00:30:19,887 --> 00:30:21,055 and now here I am. 374 00:30:22,122 --> 00:30:23,924 But this part I was not expecting. 375 00:30:25,159 --> 00:30:27,361 I did not think I would see you again, 376 00:30:27,394 --> 00:30:30,565 much less have a catch up over drinks. 377 00:30:31,599 --> 00:30:32,433 - Sorry. 378 00:30:34,435 --> 00:30:35,302 I'm sorry. 379 00:30:36,504 --> 00:30:37,438 - Okay. 380 00:30:40,007 --> 00:30:41,875 - I don't really know what I was to say. 381 00:30:41,909 --> 00:30:43,243 I'm just... 382 00:30:46,947 --> 00:30:50,785 I know I fucked up and you had to pay the consequences, 383 00:30:50,819 --> 00:30:52,953 which, I mean, 384 00:30:54,355 --> 00:30:56,390 I really fucking wish I could just go back and then I- 385 00:30:56,423 --> 00:30:57,257 - And what? 386 00:30:59,927 --> 00:31:01,295 - I wouldn't... 387 00:31:07,935 --> 00:31:08,603 I'm trying. 388 00:31:09,771 --> 00:31:10,638 I am. 389 00:31:11,773 --> 00:31:14,942 I'm trying to be a better person. 390 00:31:17,645 --> 00:31:18,479 - I see. 391 00:31:21,616 --> 00:31:25,520 Right, do you want some food to soak up all this booze? 392 00:31:26,521 --> 00:31:27,454 Yeah? 393 00:31:27,488 --> 00:31:28,389 - Yeah. 394 00:31:32,025 --> 00:31:33,595 Mm, that is delicious. 395 00:31:33,628 --> 00:31:35,295 I can't believe I haven't heard these before. 396 00:31:35,329 --> 00:31:37,665 - No, this is like the best place ever. 397 00:31:37,699 --> 00:31:39,133 - And these? 398 00:31:39,166 --> 00:31:40,668 I forgot what these were called, but these are so good. 399 00:31:41,703 --> 00:31:43,671 - That is my fork. 400 00:31:47,575 --> 00:31:48,942 - What? 401 00:31:48,976 --> 00:31:51,813 I'm not gonna remember that. 402 00:31:51,846 --> 00:31:54,314 - Salt cod fritters. 403 00:31:54,348 --> 00:31:55,416 - They're unreal. 404 00:31:55,449 --> 00:31:56,684 I mean, the whole meal was amazing. 405 00:31:56,718 --> 00:31:57,519 - Right? 406 00:31:57,552 --> 00:31:58,887 I love the food here. 407 00:31:58,919 --> 00:32:00,522 I mean, everything here really. 408 00:32:00,555 --> 00:32:01,823 - It's great. 409 00:32:01,856 --> 00:32:03,123 - You see? 410 00:32:03,157 --> 00:32:05,125 You are in better spirits already. 411 00:32:05,159 --> 00:32:07,327 - Mm mm, I'll get this. 412 00:32:07,361 --> 00:32:09,396 - Really, are you sure? - Definitely. 413 00:32:09,430 --> 00:32:10,030 - Thank you. 414 00:32:10,063 --> 00:32:11,298 - Of course. 415 00:32:11,331 --> 00:32:13,400 - Oh, I didn't realize how long we'd been here. 416 00:32:13,434 --> 00:32:14,368 I have to go. 417 00:32:15,503 --> 00:32:16,370 - No worries. 418 00:32:18,172 --> 00:32:19,841 - Hey, night. 419 00:32:19,874 --> 00:32:20,575 All right. 420 00:32:22,577 --> 00:32:23,511 - Goodnight. 421 00:32:25,713 --> 00:32:27,214 - You know, I read your book. 422 00:32:29,049 --> 00:32:31,553 So, what happened with Tessa? 423 00:32:37,191 --> 00:32:40,461 - I fucked that up too, again. 424 00:32:43,297 --> 00:32:44,498 - I see. 425 00:33:15,395 --> 00:33:16,263 - Hardin? 426 00:33:17,097 --> 00:33:19,868 Hardin, wake up! 427 00:33:19,901 --> 00:33:21,569 Wake up! 428 00:33:21,603 --> 00:33:23,403 What have you done? 429 00:33:23,437 --> 00:33:24,404 - What do you mean? 430 00:33:24,438 --> 00:33:25,239 - With the video, the video of us! 431 00:33:25,272 --> 00:33:26,808 You've sent it around. 432 00:33:26,841 --> 00:33:28,041 Why would you do this? 433 00:33:28,075 --> 00:33:28,910 Why would you do this to me? 434 00:33:28,943 --> 00:33:29,944 - Wait, wait, wait. 435 00:33:29,978 --> 00:33:30,912 - No. - You've sent it! 436 00:33:30,945 --> 00:33:32,747 It's been posted. 437 00:33:32,780 --> 00:33:34,214 Everyone's seen it. 438 00:33:34,248 --> 00:33:36,784 Do you know what this will do to me? 439 00:33:36,818 --> 00:33:39,486 - Fuck. - You're a fucking liar. 440 00:33:39,521 --> 00:33:40,788 You're a disgusting liar. - Nathalie! 441 00:33:40,822 --> 00:33:41,789 Nat! 442 00:33:41,823 --> 00:33:42,891 - Disgusting. 443 00:33:45,660 --> 00:33:46,828 - Fuck! 444 00:33:46,861 --> 00:33:48,328 Fuck! 445 00:33:48,362 --> 00:33:49,296 James! 446 00:33:50,430 --> 00:33:52,266 - Fuck me, man. - Hey! 447 00:33:52,299 --> 00:33:54,234 - Hey, you weren't kidding about Nathalie, bro. 448 00:33:54,268 --> 00:33:56,069 - Who did you send it to? 449 00:33:56,103 --> 00:33:57,972 - A couple guys. 450 00:33:58,006 --> 00:34:00,008 You know, I might send it around a little bit. 451 00:34:00,040 --> 00:34:01,275 Why are you being weird about it? 452 00:34:01,308 --> 00:34:03,443 - Why am I being weird? 453 00:34:03,477 --> 00:34:05,847 You sent around a private fucking video. 454 00:34:05,880 --> 00:34:07,214 What the fuck is wrong with you? 455 00:34:07,247 --> 00:34:08,482 - Wrong with me? 456 00:34:08,516 --> 00:34:10,250 You're the one who took the bet, bro. 457 00:34:10,284 --> 00:34:11,485 You fucking taped it. 458 00:34:11,519 --> 00:34:14,288 - This is on you, Hardin, not me. 459 00:34:21,996 --> 00:34:23,130 - Fuck. 460 00:35:24,124 --> 00:35:25,325 - Give me some of that wine. 461 00:35:25,359 --> 00:35:27,662 That wine. - Just sayin', 462 00:35:27,695 --> 00:35:29,363 I'm gonna be carrying both of you home. 463 00:35:29,396 --> 00:35:31,532 - Babe alert, 10 o'clock. 464 00:35:32,399 --> 00:35:34,836 - I didn't think you'd make it. 465 00:35:34,869 --> 00:35:35,937 - That makes two of us. 466 00:35:35,970 --> 00:35:38,106 - And he comes bearing gifts. 467 00:35:38,138 --> 00:35:40,508 To whom do we owe this pleasure? 468 00:35:40,541 --> 00:35:43,276 - Mads, Freya, this is Hardin. 469 00:35:43,310 --> 00:35:46,080 Hardin, Maddy, Freya. 470 00:35:46,114 --> 00:35:47,414 - You can call me Madeline. 471 00:35:47,447 --> 00:35:48,716 - Nice to meet you, Madeline. 472 00:35:48,750 --> 00:35:51,451 - No one ever calls you Madeline, you ham. 473 00:35:51,485 --> 00:35:54,055 - My ex did once, the French one. 474 00:35:54,989 --> 00:35:58,559 "Madeline," yum! 475 00:35:59,627 --> 00:36:02,362 - She is always like this, by the way, 476 00:36:02,396 --> 00:36:03,765 with or without alcohol. 477 00:36:04,431 --> 00:36:05,933 - So, how do you two? 478 00:36:09,137 --> 00:36:13,574 - Hardin was my first crush. 479 00:36:15,009 --> 00:36:15,810 - Hey. 480 00:36:15,843 --> 00:36:16,778 - Was I? 481 00:36:18,046 --> 00:36:19,047 - Hm. 482 00:36:19,080 --> 00:36:21,181 - Just a crush, or? 483 00:36:21,214 --> 00:36:22,784 Okay. Got it. 484 00:36:23,918 --> 00:36:25,452 - None of you guys are actually from here I take it? 485 00:36:25,485 --> 00:36:27,320 - Oh no, no one's from here. 486 00:36:27,354 --> 00:36:28,589 We're as close to locals as you can get. 487 00:36:28,623 --> 00:36:30,424 - All orphans. 488 00:36:30,457 --> 00:36:31,592 This is a good place to come 489 00:36:31,626 --> 00:36:32,627 when you're running from yourself. 490 00:36:32,660 --> 00:36:34,062 - Well, that's bleak. - Right? 491 00:36:36,329 --> 00:36:38,432 - Oh God, look what the tide dragged in. 492 00:36:38,465 --> 00:36:41,234 - Why does it look like a Dolce & Gabbana plane ad? 493 00:36:41,268 --> 00:36:43,270 - I'll have a little scratch and sniff. 494 00:36:43,303 --> 00:36:46,507 - Oh, you are officially out. - What? 495 00:36:46,541 --> 00:36:47,441 - Hey there. 496 00:36:49,010 --> 00:36:51,278 - Oh! - Oh, God no. 497 00:36:51,311 --> 00:36:52,647 You're gettin' me all wet. 498 00:36:55,315 --> 00:36:56,951 - Who's this? 499 00:36:56,984 --> 00:36:57,952 - Hardin. 500 00:36:57,985 --> 00:37:01,055 Me and Nat, we grew up together. 501 00:37:01,089 --> 00:37:01,956 - Hm. 502 00:37:04,559 --> 00:37:06,326 - Grow up, shake his hand. 503 00:37:10,330 --> 00:37:11,966 - Well, this is Sebastian. 504 00:37:13,333 --> 00:37:15,435 Sebastian, Hardin's in town from London. 505 00:37:15,469 --> 00:37:16,804 He's a famous author. 506 00:37:17,739 --> 00:37:19,874 - Wait, what? - I wouldn't say famous. 507 00:37:19,907 --> 00:37:20,975 I'm just an author- 508 00:37:21,008 --> 00:37:21,876 - No? 509 00:37:21,909 --> 00:37:23,144 Would you say bestselling? 510 00:37:23,177 --> 00:37:24,612 - What's one of your books? 511 00:37:24,645 --> 00:37:26,480 - There is only one, but honestly- 512 00:37:26,514 --> 00:37:27,882 - It's called "After." 513 00:37:27,915 --> 00:37:29,183 - No way I've heard of that. 514 00:37:29,217 --> 00:37:30,184 - I've read that. 515 00:37:30,218 --> 00:37:31,152 - No, you haven't. 516 00:37:31,185 --> 00:37:32,385 - I loved it. 517 00:37:32,419 --> 00:37:33,654 Well, as much as you can love something 518 00:37:33,688 --> 00:37:35,790 that makes you ugly cry every other page. 519 00:37:35,823 --> 00:37:37,525 - I heard they're making a movie? 520 00:37:37,558 --> 00:37:38,826 Oh, Harry Style should play you. 521 00:37:38,860 --> 00:37:39,827 - Thank you. 522 00:37:39,861 --> 00:37:42,362 - So, you're working on anything now? 523 00:37:43,231 --> 00:37:44,364 - I'm trying, yeah. 524 00:37:44,397 --> 00:37:45,767 - What is it they say? 525 00:37:47,034 --> 00:37:49,137 Everyone has one book in them, 526 00:37:49,170 --> 00:37:51,304 only the talented have a second. 527 00:37:51,338 --> 00:37:53,473 - Huh, wow. 528 00:37:53,508 --> 00:37:54,809 Spoken like a true writer. 529 00:37:54,842 --> 00:37:56,744 Tell me, where can I find your body of work? 530 00:37:58,546 --> 00:38:00,715 - The boy didn't keep up. - Mm hm. 531 00:38:00,748 --> 00:38:02,517 - You ever been cliff diving, man? 532 00:38:02,550 --> 00:38:03,985 - No, I'm putting my foot down. 533 00:38:04,018 --> 00:38:05,520 You are not roping him into that. 534 00:38:05,553 --> 00:38:06,821 - What? It's fun. 535 00:38:06,854 --> 00:38:08,890 - It's an accident waiting to happen. 536 00:38:08,923 --> 00:38:09,791 - Come on, man. 537 00:38:12,392 --> 00:38:13,561 - Let's do it. 538 00:38:36,083 --> 00:38:37,518 - This is a bad idea. 539 00:38:37,552 --> 00:38:40,588 Seriously Hardin, don't let him pressure you, okay? 540 00:38:40,621 --> 00:38:43,356 - Yeah man, don't let me pressure you. 541 00:38:48,229 --> 00:38:49,597 - Woo! 542 00:38:49,630 --> 00:38:50,231 Let's go! 543 00:38:52,332 --> 00:38:54,936 - Where is he? - I don't know. 544 00:38:54,969 --> 00:38:56,804 - Hardin? 545 00:38:56,838 --> 00:38:57,905 - Come up. 546 00:39:08,516 --> 00:39:10,518 - Just fuckin' with you. 547 00:40:35,937 --> 00:40:37,038 - Hardin, hey. 548 00:40:41,842 --> 00:40:44,178 You okay? 549 00:40:44,211 --> 00:40:45,046 - Yeah. 550 00:40:47,548 --> 00:40:48,849 Yeah, I will be. 551 00:41:51,979 --> 00:41:56,250 Me and Nat, we uh, we grew up together. 552 00:42:05,526 --> 00:42:08,796 - Hardin was my first crush. 553 00:43:38,752 --> 00:43:40,589 - Hey. 554 00:43:40,621 --> 00:43:43,424 - Not much of a morning person, are we? 555 00:43:43,457 --> 00:43:45,226 - Just haven't had enough coffee yet. 556 00:43:46,494 --> 00:43:49,263 And I am definitely not a smoothie person, but thank you. 557 00:43:49,296 --> 00:43:51,065 - How can you hate smoothies? 558 00:43:51,098 --> 00:43:52,900 It's literally blended fruit and a bit of veg. 559 00:43:52,933 --> 00:43:56,036 - It's more about the aesthetic, isn't it? 560 00:43:56,070 --> 00:43:58,873 It's like a holier than thou wellness cult kinda thing. 561 00:44:03,911 --> 00:44:05,913 - Come on, just try it. 562 00:44:07,381 --> 00:44:08,149 Come on. 563 00:44:15,422 --> 00:44:16,891 Mm, yeah. 564 00:44:16,924 --> 00:44:18,726 Maybe you don't know what kind of person you are. 565 00:44:39,614 --> 00:44:40,714 Can you do me a favor? 566 00:44:40,748 --> 00:44:42,283 Can you pull in the main sheet? 567 00:44:43,618 --> 00:44:45,152 Pull... 568 00:44:45,186 --> 00:44:45,953 - What's the main sheet? 569 00:44:45,986 --> 00:44:47,121 - Sorry, the red one. 570 00:44:47,154 --> 00:44:48,155 Pull the red line. 571 00:44:50,090 --> 00:44:51,392 - I just pull it? - Yes. 572 00:44:54,962 --> 00:44:56,931 - This okay? - Yes. 573 00:44:56,964 --> 00:44:58,165 Good. 574 00:45:07,642 --> 00:45:09,310 Here. 575 00:45:09,343 --> 00:45:10,477 You look like you need water. 576 00:45:12,479 --> 00:45:13,314 - Thanks. 577 00:45:18,285 --> 00:45:21,789 I've been stuck in my apartment for so long. 578 00:45:21,822 --> 00:45:23,157 Figure it's taken a toll. 579 00:45:24,491 --> 00:45:25,359 - Stuck? 580 00:45:27,127 --> 00:45:28,996 - More like self-contained, I guess. 581 00:45:30,297 --> 00:45:31,966 Figured if I shut myself away from the world 582 00:45:31,999 --> 00:45:35,269 for long enough eventually I'd find the words. 583 00:45:35,302 --> 00:45:37,137 You do like to pick things apart, don't you? 584 00:45:37,171 --> 00:45:38,272 - Oh, yeah. 585 00:45:38,305 --> 00:45:40,341 That's how you get to the good stuff. 586 00:45:41,742 --> 00:45:44,011 So why do you think you're struggling so much? 587 00:45:45,647 --> 00:45:47,181 - Second novel syndrome. 588 00:45:48,717 --> 00:45:49,984 I mean, it's common enough to have a name 589 00:45:50,017 --> 00:45:51,519 so at least I'm not the only one. 590 00:45:53,187 --> 00:45:55,356 But I guess there must be a number of reasons. 591 00:45:57,091 --> 00:45:58,693 - Like? 592 00:45:58,727 --> 00:46:00,194 - Picking things apart again? 593 00:46:00,227 --> 00:46:01,161 - Oh, yeah. 594 00:46:02,997 --> 00:46:04,365 - Well, "After" was easy. 595 00:46:06,267 --> 00:46:07,334 I had my muse. 596 00:46:07,368 --> 00:46:08,369 I was inspired. 597 00:46:08,402 --> 00:46:10,371 I could have written thousands of pages. 598 00:46:11,872 --> 00:46:13,240 It's kind of the irony of it all, isn't it? 599 00:46:13,274 --> 00:46:15,510 If I didn't have her, I wouldn't have the book, 600 00:46:15,543 --> 00:46:19,380 but if I didn't have the book, then I would still have her. 601 00:46:20,515 --> 00:46:22,182 - Oh, she didn't like the book? 602 00:46:22,216 --> 00:46:25,486 - She absolutely fucking hated the book. 603 00:46:25,520 --> 00:46:27,187 The parts that she read, anyway. 604 00:46:27,221 --> 00:46:28,723 It was more about the circumstances 605 00:46:28,757 --> 00:46:30,592 of how she read them as well, but- 606 00:46:30,625 --> 00:46:33,528 - Wait, you didn't ask her permission to write it? 607 00:46:33,561 --> 00:46:37,164 - I really thought that sharing our story would help people 608 00:46:37,197 --> 00:46:39,033 the same way that it helped me 609 00:46:39,066 --> 00:46:40,635 to get through my shit and figure things out, 610 00:46:40,669 --> 00:46:44,071 but obviously I now understand that I shouldn't have gone 611 00:46:44,104 --> 00:46:45,906 and published it to the entire fucking world 612 00:46:45,939 --> 00:46:47,908 without telling her, I know that now. 613 00:46:49,276 --> 00:46:53,280 - I mean, it's not nice being exposed without your consent. 614 00:47:13,867 --> 00:47:14,935 Do you see that? 615 00:47:16,270 --> 00:47:17,171 There? 616 00:47:18,906 --> 00:47:20,441 That is my dream. 617 00:47:24,411 --> 00:47:26,614 I think I would wake up every morning 618 00:47:26,648 --> 00:47:29,450 with the biggest smile on my face if that was my view. 619 00:47:32,252 --> 00:47:33,153 - Seems lonely. 620 00:47:35,657 --> 00:47:40,562 - Nah, not if you have the right person share it with. 621 00:47:54,975 --> 00:47:57,645 - I don't want to lose this. 622 00:47:57,679 --> 00:47:59,146 - I don't either. 623 00:48:07,154 --> 00:48:08,757 So, are you ever gonna show me 624 00:48:08,790 --> 00:48:09,758 what you're writing in there? 625 00:48:09,791 --> 00:48:10,592 - I... 626 00:48:10,625 --> 00:48:12,993 Maybe, someday. 627 00:48:15,496 --> 00:48:16,363 Someday. 628 00:48:32,514 --> 00:48:33,480 Here we are, ladies. 629 00:48:33,515 --> 00:48:34,682 - Oh, yes. - Oh! 630 00:48:34,716 --> 00:48:36,283 - Someone got some sun. 631 00:48:36,316 --> 00:48:38,986 - It's a wonder I'm still standing actually. 632 00:48:39,019 --> 00:48:41,422 She practically dragged me down the entire coastline. 633 00:48:41,455 --> 00:48:43,023 - Please, you make it sound like I made 634 00:48:43,056 --> 00:48:44,458 you sail across the Atlantic. 635 00:48:44,491 --> 00:48:46,994 - Mm, let's go dance. 636 00:48:50,765 --> 00:48:51,533 - You wanna join? 637 00:48:53,033 --> 00:48:54,234 - No, you don't have to babysit me. 638 00:48:54,268 --> 00:48:56,370 - Come on, Hardin, have fun with us! 639 00:48:59,541 --> 00:49:00,575 - I didn't catch that. 640 00:49:00,608 --> 00:49:03,310 - Oh, I think they want you to come and dance. 641 00:49:03,343 --> 00:49:04,978 - I think you're gonna have to send my apologies. 642 00:49:13,420 --> 00:49:16,558 - I thought you left town. 643 00:49:18,058 --> 00:49:19,193 - I'm still here. 644 00:49:20,093 --> 00:49:21,028 - For how long? 645 00:49:24,732 --> 00:49:25,733 You're lucky, you know? 646 00:49:26,768 --> 00:49:27,569 - Why is that? 647 00:49:28,770 --> 00:49:29,571 - She's too good. 648 00:49:31,071 --> 00:49:33,440 Definitely too good for you after the shit you pulled. 649 00:49:35,409 --> 00:49:37,745 When she first got here, she was a mess. 650 00:49:37,779 --> 00:49:38,580 There was nothing. 651 00:49:41,081 --> 00:49:43,718 We spent a lot of time together that first year talking. 652 00:49:48,155 --> 00:49:49,958 I know who you are. 653 00:49:50,023 --> 00:49:52,159 She never said your name, but I can tell. 654 00:49:55,329 --> 00:49:58,365 If it were up to me, you'd be rotting in a cell. 655 00:50:05,072 --> 00:50:06,373 - What did you say to him? 656 00:50:13,146 --> 00:50:14,481 - Whiskey, a shot. 657 00:50:14,516 --> 00:50:16,283 - Yes, Sir. 658 00:50:18,753 --> 00:50:19,654 - Again. 659 00:50:22,524 --> 00:50:23,457 - Mm hm. 660 00:50:33,200 --> 00:50:34,134 - Come on. - Hey! 661 00:50:34,167 --> 00:50:35,335 - No, you're not doing yourself 662 00:50:35,369 --> 00:50:38,606 any favors sitting here drowning, okay? 663 00:50:40,307 --> 00:50:42,342 - I'll never forgive myself for what I did to you. 664 00:50:42,376 --> 00:50:43,578 You know that? - Hardin- 665 00:50:43,611 --> 00:50:45,112 - Never. 666 00:50:45,145 --> 00:50:46,814 - James posted it. - Yeah- 667 00:50:46,848 --> 00:50:48,683 - It was a long time ago. 668 00:50:51,285 --> 00:50:53,021 - So you're fine now? 669 00:50:53,053 --> 00:50:54,288 You're fine? 670 00:50:54,321 --> 00:50:56,624 - I have good days, I have bad days. 671 00:50:56,658 --> 00:50:58,660 I've moved on. 672 00:50:59,694 --> 00:51:01,328 And so should you. - Yeah. 673 00:51:23,317 --> 00:51:25,019 - I love this. - What? 674 00:51:25,053 --> 00:51:26,253 - This, us. 675 00:51:28,488 --> 00:51:30,223 And we're always gonna be like this, 676 00:51:30,257 --> 00:51:32,125 you know that, don't you? 677 00:51:44,338 --> 00:51:45,305 - Woo wee! 678 00:52:06,226 --> 00:52:07,327 - You like to fuck with girls, right? 679 00:52:07,361 --> 00:52:08,529 How 'bout I fuck with you? 680 00:52:12,600 --> 00:52:14,134 - Sebastian! 681 00:52:40,762 --> 00:52:42,329 - Get up, you little shit! 682 00:53:09,356 --> 00:53:11,959 - And the thought of you leaving, 683 00:53:13,360 --> 00:53:16,764 it's just getting pretty dark in here, Tess. 684 00:53:23,370 --> 00:53:25,807 - I'm here with you. 685 00:53:34,782 --> 00:53:38,285 - Just when I thought it couldn't get any worse. 686 00:53:46,127 --> 00:53:47,528 - Guess I'm over achiever. 687 00:54:03,343 --> 00:54:05,345 So, how'd you find me, Dad? 688 00:54:05,378 --> 00:54:06,581 - Your mom told me. 689 00:54:07,815 --> 00:54:09,382 Apparently she got a call from a young lady 690 00:54:09,416 --> 00:54:11,384 that you've been spending some time with. 691 00:54:12,252 --> 00:54:12,987 - Nathalie. 692 00:54:14,287 --> 00:54:15,556 We're not... 693 00:54:15,590 --> 00:54:16,991 She knows it's not- - No, no, 694 00:54:17,024 --> 00:54:18,025 I didn't think it was. 695 00:54:18,059 --> 00:54:18,860 I just... 696 00:54:20,094 --> 00:54:21,629 I suppose a part of me hoped that- 697 00:54:21,662 --> 00:54:23,363 - Oh, you hoped. 698 00:54:23,396 --> 00:54:26,234 You hoped that I was finally fucking someone new didn't you? 699 00:54:26,266 --> 00:54:27,334 - No. 700 00:54:27,367 --> 00:54:28,803 - Yeah, you did. 701 00:54:28,836 --> 00:54:30,805 - God, you can twist things around, can't you? 702 00:54:30,838 --> 00:54:32,472 Poor Hardin. 703 00:54:32,507 --> 00:54:35,843 The miserable drunk little victim sitting at home. 704 00:54:35,877 --> 00:54:38,212 Honestly, I mean, I'm surprised that you're not 705 00:54:38,246 --> 00:54:40,413 even embarrassed by yourself at this point. 706 00:54:40,447 --> 00:54:43,184 It's pathetic. 707 00:54:43,217 --> 00:54:47,021 I was hoping that you've maybe come away, you've moved on, 708 00:54:47,054 --> 00:54:48,890 started a clean slate, maybe? 709 00:54:50,892 --> 00:54:51,893 Move forward. 710 00:54:55,229 --> 00:54:56,429 Lanny gave me this. 711 00:54:56,463 --> 00:54:58,331 He's been trying to get through to you. 712 00:55:03,104 --> 00:55:04,172 - I am trying, you know? - Yeah, yeah. 713 00:55:04,205 --> 00:55:05,372 - I am. 714 00:55:05,405 --> 00:55:06,373 I'm fucking trying. 715 00:55:06,406 --> 00:55:07,909 - Look at yourself. 716 00:55:09,577 --> 00:55:11,012 - Why do you think I came here? 717 00:55:12,412 --> 00:55:13,881 I came here in the first place 718 00:55:13,915 --> 00:55:17,384 to try and resolve my past so I can move forward. 719 00:55:17,417 --> 00:55:18,719 I am fucking trying. 720 00:55:30,998 --> 00:55:31,899 Maybe I need to try harder. 721 00:55:34,769 --> 00:55:37,738 I just don't think I'll ever move on, even if she has. 722 00:55:37,772 --> 00:55:38,371 - Has she? 723 00:55:38,405 --> 00:55:40,141 - She says so. 724 00:55:40,174 --> 00:55:41,609 - So, you've talked to her? 725 00:55:44,178 --> 00:55:45,746 - It's mostly been one-sided. 726 00:55:46,948 --> 00:55:48,683 She replied to the last message saying, 727 00:55:48,716 --> 00:55:51,085 "You should move on, 'cause I have." 728 00:55:52,620 --> 00:55:54,421 I know you are gonna say, I'm being irrational when... 729 00:55:54,454 --> 00:55:58,092 And I should just let go but I genuinely, 730 00:55:58,125 --> 00:56:00,595 I cannot comprehend the thought of giving up on us. 731 00:56:00,628 --> 00:56:02,563 It doesn't make sense to me. 732 00:56:02,597 --> 00:56:03,965 - Maybe you don't have to. 733 00:56:06,100 --> 00:56:08,501 Maybe you can hold a space for her in your heart 734 00:56:08,536 --> 00:56:10,137 like I hold a space for your mom. 735 00:56:11,806 --> 00:56:13,174 Always. 736 00:56:13,207 --> 00:56:14,609 It doesn't mean that you can't go on 737 00:56:14,642 --> 00:56:16,510 to have other great loves, 738 00:56:17,511 --> 00:56:18,846 and live a full life. 739 00:56:21,849 --> 00:56:22,917 - I don't know. 740 00:56:22,950 --> 00:56:27,688 - Well, take it from someone who does. 741 00:56:32,193 --> 00:56:37,497 It's easy to believe that our ability to love is finite, 742 00:56:39,233 --> 00:56:41,002 especially when your heart is broken. 743 00:56:42,336 --> 00:56:46,674 But believe it or not, slowly you will heal. 744 00:56:48,709 --> 00:56:53,047 And your capacity for love will grow exponentially. 745 00:56:53,080 --> 00:56:55,950 You'll be able to keep a space for Tessa in your heart, 746 00:56:55,983 --> 00:56:58,719 for your family, for your future children, 747 00:56:58,753 --> 00:57:00,688 for anybody who comes into your life. 748 00:57:01,856 --> 00:57:02,857 And you never know, 749 00:57:02,890 --> 00:57:06,027 maybe you and Tessa are meant to be together. 750 00:57:07,261 --> 00:57:08,495 And if that is the case, 751 00:57:08,529 --> 00:57:09,964 then you will find your way back to each other, 752 00:57:09,997 --> 00:57:12,400 but it's not gonna happen like this is it? 753 00:57:12,432 --> 00:57:13,167 Look at you. 754 00:57:14,669 --> 00:57:16,771 You go on drinking and messing up the way you are. 755 00:57:21,342 --> 00:57:22,043 - You're right. 756 00:57:24,745 --> 00:57:26,814 You are, of course you're right. 757 00:57:26,847 --> 00:57:30,017 You know, my life was finally getting somewhere. 758 00:57:30,051 --> 00:57:32,987 You know, with the book I actually finally did something, 759 00:57:33,020 --> 00:57:34,188 something I was proud of. 760 00:57:36,123 --> 00:57:37,725 And then, yeah, I mean, 761 00:57:37,758 --> 00:57:39,927 I guess it fucked up and everything blew up in my face. 762 00:57:39,961 --> 00:57:41,562 And now the bar's so fucking high, 763 00:57:41,595 --> 00:57:43,064 I'll never get back there again. 764 00:57:44,065 --> 00:57:45,599 - I'm so scared of failing, 765 00:57:47,101 --> 00:57:49,203 so I just end up ruining everything instead. 766 00:57:54,909 --> 00:57:55,743 It's pathetic. 767 00:57:55,776 --> 00:57:56,978 You're right. - Listen to me. 768 00:57:57,011 --> 00:57:57,979 - It's fucking pathetic, 769 00:57:58,012 --> 00:57:59,313 isn't it? - Listen. 770 00:57:59,347 --> 00:58:04,251 You need to change the metrics by which you define success. 771 00:58:04,285 --> 00:58:08,422 You can start by writing one page a day. 772 00:58:08,456 --> 00:58:11,392 Just that, and that'll be your success. 773 00:58:11,425 --> 00:58:12,860 And if your second book comes out and it flunks, 774 00:58:12,893 --> 00:58:15,730 but you've been real and authentic, 775 00:58:15,763 --> 00:58:17,098 then that is a success. 776 00:58:19,300 --> 00:58:23,571 Whether you end up with a woman you have loved or not, 777 00:58:23,604 --> 00:58:26,540 you have loved with every cell in your being, 778 00:58:26,574 --> 00:58:29,643 and that in and of itself is a spectacular success. 779 00:58:35,483 --> 00:58:36,217 - Wow. 780 00:58:38,786 --> 00:58:40,521 You're not bad at this Dad stuff. 781 00:58:42,790 --> 00:58:45,960 - Now that for me is the pinnacle of success. 782 00:58:48,429 --> 00:58:49,797 So, what are you gonna do? 783 00:58:52,033 --> 00:58:55,636 Could book a return flight with me if you want. 784 00:58:57,038 --> 00:58:57,972 - No. 785 00:59:02,309 --> 00:59:03,144 Thanks. 786 00:59:04,378 --> 00:59:05,913 I'm gonna stay here for awhile. 787 00:59:05,946 --> 00:59:09,316 Might sort things through and try to write. 788 00:59:15,623 --> 00:59:16,891 - I love you, Son. 789 00:59:19,326 --> 00:59:20,161 Really love you. 790 00:59:22,463 --> 00:59:23,164 I always have. 791 00:59:24,899 --> 00:59:25,633 Always will. 792 00:59:28,669 --> 00:59:31,005 Now, let's get some food you fuckin' idiot. 793 01:00:54,955 --> 01:00:55,422 - Nathalie. 794 01:00:57,825 --> 01:00:59,026 - Sorry for dropping 795 01:00:59,059 --> 01:01:00,761 by uninvited. - Good to see you. 796 01:01:00,794 --> 01:01:03,532 - It's just, I rang the doorbell 797 01:01:03,565 --> 01:01:04,798 and you weren't on WhatsApp 798 01:01:04,832 --> 01:01:06,400 and I just wanted to see if you're okay. 799 01:01:06,433 --> 01:01:07,701 - I'm fine. 800 01:01:07,735 --> 01:01:09,470 Should we sit? - Yes. 801 01:01:09,503 --> 01:01:12,039 - I brought you a little care package. 802 01:01:12,072 --> 01:01:14,808 I didn't think that you'd be in a state to go out, so. 803 01:01:16,076 --> 01:01:18,746 - This is ridiculously generous. 804 01:01:21,015 --> 01:01:23,552 I should probably tell you that I've stopped drinking. 805 01:01:23,585 --> 01:01:25,452 - No. - Yeah. 806 01:01:25,486 --> 01:01:26,887 - I'm sorry, that's bad. - It would've 807 01:01:26,921 --> 01:01:28,289 been very thoughtful. 808 01:01:29,456 --> 01:01:30,758 I'll have the chocolate. 809 01:01:33,327 --> 01:01:36,598 - Oh, Seb is an asshole for attacking you like that. 810 01:01:36,631 --> 01:01:37,566 I'm so sorry. 811 01:01:37,599 --> 01:01:39,066 - He had his reasons. 812 01:01:39,099 --> 01:01:40,034 I really do wish there was something 813 01:01:40,067 --> 01:01:41,802 I could do to make it up to you. 814 01:01:41,835 --> 01:01:46,440 - Hardin, your apology, spending this time together, 815 01:01:46,473 --> 01:01:48,842 seeing that you've changed, that all means something. 816 01:01:48,876 --> 01:01:51,580 You didn't force me to do anything. 817 01:01:51,613 --> 01:01:54,782 - No, but I lied to you, Nat. 818 01:01:58,118 --> 01:02:01,021 I didn't see it then, but I do see it now. 819 01:02:03,457 --> 01:02:04,225 So, I'm sorry. 820 01:02:07,228 --> 01:02:07,828 - Oh, sorry. 821 01:02:07,861 --> 01:02:09,129 Does that hurt still? 822 01:02:09,163 --> 01:02:10,130 Oh, okay, sorry. 823 01:02:10,164 --> 01:02:10,931 It does hurt. 824 01:02:10,965 --> 01:02:12,333 - It's fine. - I'm sorry. 825 01:02:12,366 --> 01:02:14,001 Okay? - Yeah. 826 01:02:14,034 --> 01:02:19,139 Oh, no. 827 01:02:22,343 --> 01:02:24,478 I'm sorry. - No, it's fine. 828 01:02:26,380 --> 01:02:27,515 I'm still in love with Tessa. 829 01:02:28,916 --> 01:02:33,354 I know she may have moved on, but I haven't. 830 01:02:34,888 --> 01:02:37,358 I do want you to know how grateful I am though, 831 01:02:37,391 --> 01:02:41,195 for really giving me the chance to put what I did behind us. 832 01:02:42,463 --> 01:02:43,531 I think it takes a lot of bravery 833 01:02:43,565 --> 01:02:47,702 to be so forgiving, so thank you. 834 01:02:47,736 --> 01:02:50,505 You really deserve someone who can give you all of themself. 835 01:02:51,706 --> 01:02:52,373 You really do. 836 01:02:54,408 --> 01:02:55,476 - You're right, I do. 837 01:02:59,413 --> 01:03:00,582 - You do. 838 01:03:02,483 --> 01:03:04,418 I think you should take this wine back, though. 839 01:03:04,451 --> 01:03:05,252 - I do. 840 01:03:05,286 --> 01:03:06,521 Let's not waste it. 841 01:03:06,554 --> 01:03:07,522 - It does look very nice, though. 842 01:03:09,957 --> 01:03:11,526 - Yeah, I'll enjoy that by myself. 843 01:03:11,559 --> 01:03:12,826 - Please do. 844 01:03:17,097 --> 01:03:18,399 - Hey, it's Landon. 845 01:03:18,432 --> 01:03:19,734 Leave a message. 846 01:03:21,536 --> 01:03:23,003 - Shit. 847 01:03:23,037 --> 01:03:24,773 Sorry Landon, I didn't realize what time it was over there. 848 01:03:24,805 --> 01:03:26,006 I just... 849 01:03:26,040 --> 01:03:27,575 Just calling to say congratulations. 850 01:03:29,109 --> 01:03:31,245 Wouldn't miss my brother's wedding for the world. 851 01:03:32,379 --> 01:03:33,247 I love you, 852 01:03:34,815 --> 01:03:36,050 but don't quote me on that. 853 01:05:32,166 --> 01:05:34,669 - Just that green one. 854 01:05:34,702 --> 01:05:36,303 Thank you. 855 01:05:36,336 --> 01:05:38,540 Keep the change. 856 01:05:42,242 --> 01:05:43,678 - They all look beautiful. 857 01:05:43,711 --> 01:05:45,045 They all suit you but I just think 858 01:05:45,078 --> 01:05:47,649 that the second one is very you. 859 01:05:48,883 --> 01:05:52,019 - Yes. - It fits you perfectly. 860 01:05:52,052 --> 01:05:53,922 But there's a couple more over here 861 01:05:53,954 --> 01:05:55,924 if you wanna just have a look. - Okay. 862 01:05:55,956 --> 01:05:57,024 - Hey. 863 01:05:57,057 --> 01:05:58,560 - Hey. 864 01:05:59,928 --> 01:06:02,229 So, is this goodbye? 865 01:06:03,631 --> 01:06:04,566 - I fly tomorrow. 866 01:06:06,066 --> 01:06:07,602 I just came back to give you this. 867 01:06:12,874 --> 01:06:14,776 It's still very much a work in progress. 868 01:06:14,809 --> 01:06:15,944 I haven't sent it to my editor yet 869 01:06:15,976 --> 01:06:17,411 or anything like that, so. 870 01:06:17,444 --> 01:06:19,480 - Don't worry, I'm sure it's brilliant. 871 01:06:20,682 --> 01:06:22,382 And if it isn't I'll just pretend it is. 872 01:06:24,451 --> 01:06:25,319 - It's just , 873 01:06:31,425 --> 01:06:32,292 you're in it, 874 01:06:34,596 --> 01:06:36,296 and I just wanna make sure that you're entirely okay 875 01:06:36,330 --> 01:06:38,600 with everything in there before I send it 876 01:06:38,633 --> 01:06:40,702 to my publisher or anyone else. 877 01:06:42,904 --> 01:06:44,739 - Oh, so you want my permission? 878 01:06:47,107 --> 01:06:49,243 - I guess I'm trying 879 01:06:49,276 --> 01:06:50,612 to learn from my old mistakes. 880 01:06:53,480 --> 01:06:55,415 - Well, I look forward to reading it. 881 01:07:00,622 --> 01:07:02,624 Have a safe flight, okay? 882 01:07:10,097 --> 01:07:11,331 - Bye, Nathalie. 883 01:10:36,503 --> 01:10:38,338 - You see that? 884 01:10:38,371 --> 01:10:39,841 That is my dream. 885 01:11:14,876 --> 01:11:16,210 - You look stunning. 886 01:11:16,244 --> 01:11:18,646 Such a beautiful bride. 887 01:11:18,679 --> 01:11:21,281 - I still can't believe how fast his days come. 888 01:11:22,717 --> 01:11:24,552 - What if he doesn't show up? 889 01:11:25,753 --> 01:11:27,522 - Ken drove him here this morning. 890 01:11:27,555 --> 01:11:29,356 He would've alerted us if there was a concern. 891 01:11:29,389 --> 01:11:31,192 - And it's Landon, he would never. 892 01:11:34,228 --> 01:11:35,563 - Hope I'm not intruding. 893 01:11:36,363 --> 01:11:37,765 - Thanks. 894 01:11:37,799 --> 01:11:40,768 - Also, the caterer's havin' a minor meltdown. 895 01:11:40,802 --> 01:11:42,770 - Can you tell her I'll be a minute? 896 01:11:43,738 --> 01:11:44,605 - I can try. 897 01:11:45,873 --> 01:11:47,275 - Okay. 898 01:11:47,307 --> 01:11:50,011 - I am sure Landon is just as nervous as you are, 899 01:11:50,044 --> 01:11:52,379 but between Ken and Hardin- 900 01:11:52,412 --> 01:11:53,714 - Oh, if Hardin's helping 901 01:11:53,748 --> 01:11:55,650 I should just cancel the honeymoon now. 902 01:11:58,418 --> 01:12:00,588 You know, if he wasn't Landon's brother, 903 01:12:00,621 --> 01:12:03,456 he wouldn't have been invited, much less the best man. 904 01:12:04,725 --> 01:12:07,327 - I'm gonna go check on things. 905 01:12:10,064 --> 01:12:12,934 - So what's it been, two years since you've seen him? 906 01:12:14,635 --> 01:12:16,804 - 25 months, but who's counting? 907 01:12:19,140 --> 01:12:20,407 - Hey, Tess? 908 01:12:20,440 --> 01:12:22,910 - Yeah, okay, coming. - Okay. 909 01:12:25,746 --> 01:12:27,582 - You ready, Mrs. Gibson? 910 01:12:28,649 --> 01:12:33,621 - No, but I will be as soon as I see him. 911 01:12:34,288 --> 01:12:35,422 Are you? 912 01:12:36,958 --> 01:12:41,963 - Yeah, of course. 913 01:12:49,871 --> 01:12:51,371 - Last chance to bail. 914 01:12:51,404 --> 01:12:53,307 - Me, bail? 915 01:12:53,341 --> 01:12:55,676 You're the one who's nervous about seeing her. 916 01:12:56,510 --> 01:12:57,678 - I'm not nervous. 917 01:12:58,346 --> 01:12:59,479 I'm fine. 918 01:13:00,480 --> 01:13:01,949 - You're fine? 919 01:13:01,983 --> 01:13:04,285 - She's the maid of honor, I figured she'd show. 920 01:13:04,318 --> 01:13:06,087 - Okay, hot stuff. 921 01:13:06,120 --> 01:13:07,255 Go talk to her. 922 01:13:47,962 --> 01:13:51,832 - You really do have an eye for this stuff. 923 01:13:51,866 --> 01:13:52,600 - Thank you. 924 01:15:28,329 --> 01:15:29,864 - There he is. 925 01:15:29,897 --> 01:15:30,831 - Hey. 926 01:15:30,865 --> 01:15:31,966 - Hey. 927 01:15:31,999 --> 01:15:33,234 - You all right? 928 01:15:33,267 --> 01:15:34,635 - Yeah, I'm fine. 929 01:15:42,977 --> 01:15:44,111 - Tell him. 930 01:15:44,145 --> 01:15:46,447 - I am enjoying this way too much to put him 931 01:15:46,480 --> 01:15:47,348 out of his misery. 932 01:15:47,381 --> 01:15:48,649 - Have mercy. 933 01:15:48,682 --> 01:15:49,817 - Enjoying what? 934 01:15:51,052 --> 01:15:51,986 What? 935 01:15:52,787 --> 01:15:54,155 - They're not together. 936 01:15:55,956 --> 01:15:57,526 - Landon said they're inseparable. 937 01:15:57,558 --> 01:16:00,161 - Yeah, like brother and sister. 938 01:16:03,831 --> 01:16:04,965 - Are you sure? - Yeah, no, no- 939 01:16:04,999 --> 01:16:06,967 - He's dating a literal neuroscientist 940 01:16:07,001 --> 01:16:09,303 and apparently they're already talking about marriage, 941 01:16:09,336 --> 01:16:10,571 so yes, I am sure. 942 01:16:29,558 --> 01:16:31,292 - Hey. 943 01:16:31,325 --> 01:16:33,227 I need a favor. 944 01:16:38,833 --> 01:16:40,234 - Tessa, wanna go dance? 945 01:16:41,836 --> 01:16:43,337 - Yeah. - Yes, she does. 946 01:16:43,370 --> 01:16:44,171 - Yeah, sure. 947 01:17:08,762 --> 01:17:11,332 - Thought I'd save you. - Hey. 948 01:17:11,365 --> 01:17:12,233 - He's a bit short. 949 01:17:13,568 --> 01:17:15,102 Terrible dancer, too. 950 01:17:18,806 --> 01:17:20,407 - He told me you bribed him. 951 01:17:42,096 --> 01:17:43,397 - You look well. 952 01:17:47,134 --> 01:17:48,068 - Well? 953 01:17:49,737 --> 01:17:52,907 - Good, handsome, very hot. 954 01:17:59,113 --> 01:18:02,449 - You are always the most beautiful woman in the room. 955 01:18:08,923 --> 01:18:10,291 I owe you an apology. 956 01:18:11,626 --> 01:18:13,961 I never meant to publicly embarrass you 957 01:18:13,994 --> 01:18:15,162 after writing "After," 958 01:18:15,196 --> 01:18:17,431 and I'm so sorry. - I know, I know. 959 01:18:17,464 --> 01:18:19,400 - It was wrong to publish it without your permission 960 01:18:19,433 --> 01:18:20,935 and I know that now. 961 01:18:20,968 --> 01:18:23,804 I really hurt you, Tess, and I'm sorry. 962 01:18:27,007 --> 01:18:28,309 - I'm really proud of you. 963 01:18:31,812 --> 01:18:32,947 - Thank you. 964 01:18:38,152 --> 01:18:41,789 - Will everyone please take your seats? 965 01:18:41,822 --> 01:18:44,158 It's time for the toasts. 966 01:18:47,228 --> 01:18:49,631 - For my 21st. 967 01:18:49,664 --> 01:18:50,798 It's the only one. 968 01:18:55,169 --> 01:18:56,070 - Hardin? 969 01:19:01,842 --> 01:19:04,478 - You know I almost didn't take this best man gig 970 01:19:04,512 --> 01:19:06,347 because I knew I'd have to do this 971 01:19:06,380 --> 01:19:09,416 and gush about my feelings for the two of you. 972 01:19:09,450 --> 01:19:12,152 And we all know I hate to divulge these days. 973 01:19:14,589 --> 01:19:16,625 - All right, get to the point. 974 01:19:18,025 --> 01:19:19,460 - When I first met Landon, 975 01:19:20,861 --> 01:19:22,731 I instantly hated him. 976 01:19:22,763 --> 01:19:23,565 - Oh boy. 977 01:19:23,598 --> 01:19:24,832 - And I was jealous. 978 01:19:24,865 --> 01:19:25,799 He had everything I ever wanted in life. 979 01:19:25,833 --> 01:19:27,868 He has a loving family, I mean, 980 01:19:27,901 --> 01:19:29,370 he had plans for his future. 981 01:19:30,672 --> 01:19:33,841 And well, now, now he has a beautiful, 982 01:19:33,874 --> 01:19:35,843 amazing, talented wife, Nora. 983 01:19:37,845 --> 01:19:41,048 But I have to admit, I relished in watching 984 01:19:41,081 --> 01:19:42,850 you guys relationship unfold. 985 01:19:42,883 --> 01:19:45,886 At the start when Nora used to come over, 986 01:19:45,919 --> 01:19:48,355 Landon would go from being the smartest guy in the room 987 01:19:48,389 --> 01:19:50,190 to being a blithering idiot 988 01:19:50,224 --> 01:19:51,825 who just couldn't string sentences together. 989 01:19:53,360 --> 01:19:54,395 But he found his way, 990 01:19:55,664 --> 01:19:58,399 and the next thing I knew you were both head over heels, 991 01:19:59,900 --> 01:20:02,604 walking into walls at the thought of each other. 992 01:20:02,637 --> 01:20:03,404 - That did happen. 993 01:20:05,306 --> 01:20:08,108 - You two will never know how lucky you are 994 01:20:08,142 --> 01:20:09,176 to spend the rest of your loves 995 01:20:09,209 --> 01:20:11,145 with the other half of your soul, 996 01:20:15,316 --> 01:20:17,851 until you've had to spend your life without them. 997 01:20:23,424 --> 01:20:27,428 So, to walking into walls. 998 01:20:29,096 --> 01:20:30,431 Congratulations, guys. 999 01:20:32,099 --> 01:20:34,569 Nora, you've made an excellent choice with this... 1000 01:20:34,602 --> 01:20:36,738 With this guy and I love you both. 1001 01:20:36,771 --> 01:20:38,205 Thanks. 1002 01:20:41,810 --> 01:20:42,943 - Cheers. 1003 01:21:09,136 --> 01:21:11,472 - You can't just talk about us like that. 1004 01:21:14,975 --> 01:21:16,110 About our souls. 1005 01:21:17,177 --> 01:21:18,112 - Why not? 1006 01:21:19,814 --> 01:21:21,482 - Because... 1007 01:21:22,983 --> 01:21:24,485 Because it's too hard. 1008 01:21:26,487 --> 01:21:29,490 Because you do it all the time in interviews and... 1009 01:21:30,991 --> 01:21:31,892 - I'm sorry. 1010 01:21:34,194 --> 01:21:36,463 I've just been trying to get your attention. 1011 01:21:48,142 --> 01:21:50,244 - You really piss me off. 1012 01:22:00,688 --> 01:22:01,989 - Are you sure? 1013 01:23:34,181 --> 01:23:36,618 - I love you. - How 'bout that? 1014 01:23:40,254 --> 01:23:41,923 Oh, Tessa. 1015 01:24:31,706 --> 01:24:32,840 - We're a mess. 1016 01:24:34,341 --> 01:24:36,276 - You know, I'm beginning to think we're not. 1017 01:24:52,894 --> 01:24:54,696 - Can I say something? 1018 01:24:55,697 --> 01:24:57,699 - Since when do you ask? 1019 01:25:00,535 --> 01:25:02,169 - I'm sorry that I pulled away from you 1020 01:25:02,202 --> 01:25:04,706 after I read your manuscript. 1021 01:25:05,540 --> 01:25:08,342 - Tess, I didn't handle it right. 1022 01:25:11,946 --> 01:25:13,146 - I was just so worried 1023 01:25:13,180 --> 01:25:16,416 what people would think about me, or us. 1024 01:25:27,294 --> 01:25:28,730 But I choose you. 1025 01:25:33,266 --> 01:25:35,069 We're inevitable. 1026 01:25:37,170 --> 01:25:38,640 - Yeah, we are. 1027 01:25:40,074 --> 01:25:41,208 We are. 1028 01:25:44,746 --> 01:25:46,446 I can't imagine living another moment 1029 01:25:46,480 --> 01:25:48,716 on this earth without you by my side, Tess. 1030 01:25:49,817 --> 01:25:52,219 I fucking love you, so much. 1031 01:25:52,252 --> 01:25:53,420 I wanna marry you. 1032 01:25:53,453 --> 01:25:54,055 Do you... 1033 01:26:25,586 --> 01:26:30,625 Theresa Lynn Young, 1034 01:26:31,291 --> 01:26:32,894 will you marry me? 1035 01:26:34,494 --> 01:26:35,429 Yeah? 1036 01:26:39,100 --> 01:26:40,802 Yeah? 1037 01:26:49,342 --> 01:26:52,980 - Some day. 1038 01:26:56,483 --> 01:26:57,417 - Yeah, yeah, we'll go somewhere nice 1039 01:26:57,451 --> 01:26:59,319 to eat when you get here. 1040 01:27:00,121 --> 01:27:01,354 Okay, sounds good. 1041 01:27:03,490 --> 01:27:04,592 All right then, Mom, well, have a safe flight. 1042 01:27:04,625 --> 01:27:05,827 I love you lots and see you soon. 1043 01:27:07,161 --> 01:27:08,830 All right, buh-bye. 1044 01:27:17,237 --> 01:27:18,338 I'm home. 1045 01:27:18,371 --> 01:27:19,640 - Hi. 1046 01:27:22,009 --> 01:27:22,844 - Hiya.