1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,715 --> 00:00:09,509 ‪帕特女士,妳14歲就當媽了 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,592 --> 00:00:11,261 {\an8}‪差不多是初經來的時候 5 00:00:11,344 --> 00:00:12,762 {\an8}‪去死啦,迪昂 6 00:00:12,846 --> 00:00:15,015 {\an8}‪克里斯,迪昂今天怎麼比你帥? 7 00:00:15,098 --> 00:00:17,058 {\an8}‪迪昂,你好像嗑藥的黑人肯尼娃娃 8 00:00:19,310 --> 00:00:21,479 ‪妳要錄第一部喜劇特輯了 9 00:00:21,563 --> 00:00:23,606 ‪妳都怎麼用那些鳥事逗觀眾笑? 10 00:00:23,690 --> 00:00:26,026 ‪我不會糾結於控制不了的事 11 00:00:27,152 --> 00:00:28,945 ‪但我有辦法控制這件事 12 00:00:29,029 --> 00:00:31,197 ‪我要好好教訓這些死小孩! 13 00:00:31,281 --> 00:00:32,407 ‪我們休息一下 14 00:00:36,453 --> 00:00:40,081 ‪亞特蘭大 ‪展現你們對這位在地英雄的熱情 15 00:00:40,165 --> 00:00:47,130 ‪熱烈掌聲歡迎獨一無二的帕特女士 16 00:00:54,763 --> 00:00:56,598 ‪好熱情呀 17 00:00:57,766 --> 00:01:00,351 ‪好! 18 00:01:00,435 --> 00:01:01,394 ‪好的 19 00:01:02,937 --> 00:01:04,314 ‪好了,閉嘴 20 00:01:04,397 --> 00:01:06,941 ‪這個婊子知道她功成名就了 21 00:01:09,444 --> 00:01:11,696 ‪很高興來到這裡 22 00:01:11,780 --> 00:01:13,281 ‪終於回到家鄉亞特蘭大 23 00:01:13,364 --> 00:01:16,618 ‪只有這裡能申請薪資保護貸款 24 00:01:16,701 --> 00:01:18,495 ‪卻不用做生意 25 00:01:19,537 --> 00:01:21,581 ‪你們這些人都要去坐牢 26 00:01:22,916 --> 00:01:25,460 ‪之前我跟閨蜜講電話 27 00:01:25,543 --> 00:01:28,671 ‪抱怨我在養的那些毒癮寶寶 28 00:01:29,255 --> 00:01:31,674 ‪對,我在養表親的毒癮寶寶 29 00:01:31,758 --> 00:01:33,093 ‪我在電話抱怨 30 00:01:33,176 --> 00:01:35,178 ‪“這些死小孩快把我逼瘋” 31 00:01:35,261 --> 00:01:38,890 ‪我朋友說:“帕特 ‪妳幹嘛都叫他們毒癮寶寶? 32 00:01:38,973 --> 00:01:40,809 ‪他們真的生來就有毒癮嗎? 33 00:01:40,892 --> 00:01:42,894 ‪我說:“靠,我不知道” 34 00:01:44,354 --> 00:01:47,148 ‪但我知道那個寶寶 ‪生來就對古柯鹼上癮 35 00:01:47,232 --> 00:01:50,568 ‪她說:“古柯鹼? ‪天哪,怎麼讓她戒掉?” 36 00:01:50,652 --> 00:01:52,987 ‪我說:“我就不再讓她吸啊” 37 00:01:55,782 --> 00:01:57,534 ‪媽的,我是重罪犯 38 00:01:57,617 --> 00:02:00,703 ‪她以為我可以去貧民窟 ‪幫寶寶拿到毒品 39 00:02:01,788 --> 00:02:03,456 ‪警察把我攔下來 40 00:02:03,540 --> 00:02:07,252 ‪我還得向警察解釋 ‪“警察,這不是我的古柯鹼 41 00:02:07,752 --> 00:02:09,838 ‪是要給家裡的寶寶吸的” 42 00:02:11,131 --> 00:02:13,591 ‪老媽子跑了,沒有母奶可以喝 43 00:02:14,551 --> 00:02:17,345 ‪這是我養的第三批毒癮寶寶 44 00:02:17,428 --> 00:02:19,139 ‪我跟上帝說,到此為止! 45 00:02:19,222 --> 00:02:22,267 ‪我49歲,家裡有個七歲的死小孩 46 00:02:22,350 --> 00:02:23,977 ‪整天嘰哩呱啦的 47 00:02:24,060 --> 00:02:27,147 ‪告訴各位,我還有月經,還會排卵 48 00:02:27,230 --> 00:02:28,898 ‪正處於更年期 49 00:02:28,982 --> 00:02:31,776 ‪我的新陳代謝都被這些小孩搞亂了 50 00:02:33,862 --> 00:02:36,072 ‪我姪女之前在講電話 51 00:02:36,156 --> 00:02:39,159 ‪嘰嘰喳喳,胡言亂語說 52 00:02:39,242 --> 00:02:40,702 ‪“大家都知道我愛小孩” 53 00:02:40,785 --> 00:02:43,246 ‪我說:“對,妳只愛妳的小孩 54 00:02:44,539 --> 00:02:46,624 ‪賤貨,別瞎扯了” 55 00:02:47,750 --> 00:02:50,086 ‪她說:“大家都知道 ‪我願意為孩子而死” 56 00:02:50,170 --> 00:02:52,714 ‪我說:“別這樣,妳沒有人壽保險” 57 00:02:53,631 --> 00:02:55,592 ‪掛掉的話,我還得埋葬妳 58 00:02:55,675 --> 00:02:57,468 ‪帶走妳的小孩,去買古柯鹼 59 00:02:59,721 --> 00:03:03,099 ‪妳有什麼問題? ‪妳以為我多有錢,毒蟲? 60 00:03:03,683 --> 00:03:05,935 ‪這些寶寶還很自以為是 61 00:03:06,019 --> 00:03:08,104 ‪有些事我小時候都沒做過 62 00:03:08,188 --> 00:03:11,149 ‪前幾天進我房間,連門都沒敲 63 00:03:11,232 --> 00:03:14,903 ‪在黑人家庭長大的小孩 ‪最好是乖乖敲門 64 00:03:14,986 --> 00:03:16,946 ‪你要敲門,看看角落 65 00:03:17,030 --> 00:03:20,158 ‪確定不會看到媽媽 ‪把好吃的點心藏在哪裡 66 00:03:20,241 --> 00:03:24,120 ‪我媽沒門牙 ‪她以前很愛吃棉花糖夾心餅 67 00:03:26,164 --> 00:03:27,373 ‪她都沒給我們吃 68 00:03:27,457 --> 00:03:29,876 ‪她讓我們吃薑餅 69 00:03:31,336 --> 00:03:32,962 ‪那種餅乾硬得要死 70 00:03:33,046 --> 00:03:35,381 ‪跟豆子一樣,要泡過才能吃 71 00:03:39,135 --> 00:03:40,553 ‪這些毒癮寶寶不一樣 72 00:03:40,637 --> 00:03:42,847 ‪他們大剌剌走進我房間 73 00:03:42,931 --> 00:03:46,434 ‪那個小男生都當先鋒 ‪我不信任那兩個年紀大的 74 00:03:46,517 --> 00:03:48,978 ‪他們記得曾經跟媽媽在毒品站 75 00:03:49,062 --> 00:03:53,566 ‪所以,我都隨身攜帶小折刀 ‪以免需要捅他們 76 00:03:54,484 --> 00:03:57,028 ‪媽的,我混貧民窟的,總是有備而來 77 00:03:58,988 --> 00:04:01,616 ‪那個小男生走進來,叫我“姑姑” 78 00:04:01,699 --> 00:04:03,534 ‪我說:“雷蒙,你想幹嘛?” 79 00:04:03,618 --> 00:04:07,455 ‪他說:“我們想知道 ‪今晚要不要吃晚餐” 80 00:04:07,956 --> 00:04:10,667 ‪我說:“你們這些自以為是的小孩 81 00:04:11,167 --> 00:04:14,545 ‪把‘晚餐’和‘今晚’ ‪放在同一個句子裡” 82 00:04:17,090 --> 00:04:19,384 ‪我絕對不會走進我媽的房間 83 00:04:19,467 --> 00:04:20,635 ‪講那種話 84 00:04:21,135 --> 00:04:23,888 ‪我會走進我媽的房間說:“媽 85 00:04:24,847 --> 00:04:26,266 ‪今天要吃飯嗎? 86 00:04:27,934 --> 00:04:29,811 ‪已經快過午夜了” 87 00:04:35,149 --> 00:04:37,360 ‪我媽會說:“給我下樓去 88 00:04:37,443 --> 00:04:38,987 ‪吃泡水三明治” 89 00:04:40,738 --> 00:04:43,241 ‪你們沒吃過泡水三明治? 90 00:04:43,741 --> 00:04:47,161 ‪有時候吃白麵包會配開水 91 00:04:47,954 --> 00:04:49,747 ‪麵包卡在牙齒上方 92 00:04:49,831 --> 00:04:53,209 ‪然後把奶油刀放在嘴裡,好像在吸屌 93 00:04:55,545 --> 00:04:58,006 ‪別裝蒜,大家真是健忘 94 00:05:00,216 --> 00:05:02,969 ‪我記得有一次醒來,餓得要命 95 00:05:03,052 --> 00:05:04,846 ‪泡水三明治已經消化掉了 96 00:05:04,929 --> 00:05:08,057 ‪我坐在那裡看我最愛的卡通 ‪《藍色小精靈》 97 00:05:08,558 --> 00:05:10,310 ‪記得《藍色小精靈》嗎? 98 00:05:10,393 --> 00:05:14,105 ‪天哪,我以前很愛小美人 ‪因為我知道她很淫蕩 99 00:05:16,149 --> 00:05:19,110 ‪你懂的,誰會有那麼多兄弟啊? 100 00:05:20,528 --> 00:05:22,822 ‪我用我家那臺展示機電視看 101 00:05:22,905 --> 00:05:25,408 ‪上面又放一臺電視,這樣才有聲音 102 00:05:34,042 --> 00:05:36,544 ‪我坐在那裡,泡水三明治已經消化了 103 00:05:36,627 --> 00:05:37,879 ‪到了廣告時間 104 00:05:37,962 --> 00:05:40,214 ‪我永生難忘,那是漢堡王的廣告 105 00:05:40,298 --> 00:05:42,342 ‪裡面有烤好的麵包 106 00:05:42,425 --> 00:05:45,887 ‪水從生菜、蕃茄、洋蔥上面滴下來 107 00:05:46,387 --> 00:05:49,265 ‪牛肉餅還燙得冒煙 108 00:05:49,766 --> 00:05:51,934 ‪我坐在那裡,肚子咕嚕咕嚕叫 109 00:05:52,018 --> 00:05:54,145 ‪我的大腦在戲弄我 110 00:05:54,228 --> 00:05:57,065 ‪我的大腦說:“婊子,去吃那個漢堡” 111 00:05:57,940 --> 00:06:01,611 ‪我從沙發上跳起來 ‪跑過毛茸茸的地毯 112 00:06:01,694 --> 00:06:05,365 ‪抓住那臺展示機電視,死命舔 113 00:06:06,741 --> 00:06:08,826 ‪結果被電爆了 114 00:06:10,453 --> 00:06:13,331 ‪我說:“看來要付錢才吃得到” 115 00:06:15,333 --> 00:06:18,586 ‪我只養了這一群毒癮寶寶 116 00:06:18,669 --> 00:06:21,214 ‪而且鄰居都是白人 117 00:06:21,297 --> 00:06:23,841 ‪在白人社區養這些小孩 118 00:06:23,925 --> 00:06:25,551 ‪我發現一件事 119 00:06:25,635 --> 00:06:32,475 ‪我發現,白人學校 ‪慶祝黑人歷史月的方式 120 00:06:32,558 --> 00:06:34,644 ‪跟黑人學校不一樣 121 00:06:36,354 --> 00:06:38,606 ‪白人學校慶祝黑人歷史月 122 00:06:38,689 --> 00:06:41,692 ‪要看學校有幾個黑人學生 123 00:06:42,652 --> 00:06:45,154 ‪有四個黑人,就慶祝四天 124 00:06:48,074 --> 00:06:50,159 ‪我家小孩的學校 125 00:06:50,243 --> 00:06:52,495 ‪校園精神週比黑人歷史月還長 126 00:06:53,538 --> 00:06:54,914 ‪在場的幾位白人 127 00:06:54,997 --> 00:06:57,959 ‪不曉得知不知道 ‪黑人歷史月對我們多重要 128 00:06:58,042 --> 00:06:59,669 ‪我們以前會大肆慶祝 129 00:06:59,752 --> 00:07:01,212 ‪對吧,黑人同志? 130 00:07:01,295 --> 00:07:03,381 ‪我們要扮成黑人英雄 131 00:07:03,464 --> 00:07:06,634 ‪連續30天都要當那個黑人英雄 132 00:07:08,428 --> 00:07:11,222 ‪我知道大家心裡在想 ‪“帕特女士,2月只有28天” 133 00:07:11,305 --> 00:07:13,474 ‪去你的,我們把那兩天加回來 134 00:07:16,310 --> 00:07:17,645 ‪舉個例子 135 00:07:17,728 --> 00:07:20,273 ‪如果你的小孩選擇當哈莉特塔布曼 136 00:07:20,356 --> 00:07:23,234 ‪你的小孩就要具備 ‪哈莉特塔布曼的特質 137 00:07:23,317 --> 00:07:25,111 ‪你的小孩要聰明 138 00:07:25,611 --> 00:07:26,821 ‪有領導力 139 00:07:27,321 --> 00:07:28,990 ‪很會玩躲貓貓 140 00:07:31,242 --> 00:07:33,411 ‪可以用槍打死一個黑人 141 00:07:34,537 --> 00:07:36,205 ‪擁有堅毅的臉龐 142 00:07:41,210 --> 00:07:42,712 ‪少來那一套 143 00:07:44,088 --> 00:07:46,299 ‪你們知道哈莉特長得不好看 144 00:07:47,842 --> 00:07:50,845 ‪你們心知肚明,哈莉特長得像她叔叔 145 00:07:54,765 --> 00:07:55,808 ‪別誤會我 146 00:07:55,892 --> 00:07:58,311 ‪我不是不感激哈莉特,我很感激 147 00:07:58,394 --> 00:07:59,520 ‪沒有哈莉特 148 00:07:59,604 --> 00:08:02,148 ‪我會被迫幫白人吹屌 149 00:08:06,986 --> 00:08:08,488 ‪你們一副會幹哈莉特的樣子 150 00:08:08,571 --> 00:08:09,906 ‪這裡沒有人會幹哈莉特 151 00:08:09,989 --> 00:08:12,325 ‪妳會幹哈莉特嗎?妳是女的,抱歉 152 00:08:17,788 --> 00:08:20,166 ‪妳可能會幹哈莉特,但是… 153 00:08:23,794 --> 00:08:26,339 ‪抱歉,我沒看清楚,我沒戴眼鏡 154 00:08:26,923 --> 00:08:29,592 ‪妳可能會用力幫她舔,真是抱歉 155 00:08:34,263 --> 00:08:36,891 ‪只要可以得到解放,怎樣都行吧? 156 00:08:39,227 --> 00:08:41,812 ‪一路舔出主人的家 157 00:08:51,364 --> 00:08:54,075 ‪我姪子的老師打來說:“帕特女士 158 00:08:54,158 --> 00:08:58,871 ‪我想讓妳知道 ‪雷蒙的黑人英雄作文拿到A的成績 159 00:08:59,372 --> 00:09:02,291 ‪我說:“干我屁事,跟我講幹嘛?” 160 00:09:02,833 --> 00:09:05,044 ‪她說:“妳要叫他念給妳聽” 161 00:09:05,127 --> 00:09:06,003 ‪我說:“好” 162 00:09:06,087 --> 00:09:09,382 ‪後來我姪子回來 ‪下了校車,走進家裡 163 00:09:09,465 --> 00:09:11,926 ‪我說:“喂,雷蒙 164 00:09:12,009 --> 00:09:15,054 ‪你的老師說你的黑人英雄作文拿到A 165 00:09:15,137 --> 00:09:18,140 ‪小子,拿出來,念給全家聽” 166 00:09:19,684 --> 00:09:22,645 ‪我是黑人媽媽,我都這樣跟家人講話 167 00:09:22,728 --> 00:09:29,277 ‪他把作文拿出來,不騙你們 ‪他念:“我的黑人英雄是我姑姑帕特” 168 00:09:30,570 --> 00:09:32,613 ‪我知道,我轉過去看我老公 169 00:09:32,697 --> 00:09:34,949 ‪我說:“他選的不是你” 170 00:09:39,620 --> 00:09:42,582 ‪他下句寫 ‪“她以前是賣快克古柯鹼的” 171 00:09:47,587 --> 00:09:49,255 ‪等一下,只有快克 172 00:09:49,338 --> 00:09:51,882 ‪古柯鹼是給家裡的妹妹的 173 00:09:53,175 --> 00:09:55,303 ‪我是在喬治亞州亞特蘭大長大的 174 00:09:55,386 --> 00:09:58,014 ‪1980年代,當時是雷根當總統 175 00:09:58,097 --> 00:09:59,932 ‪天哪,你們記得嗎? 176 00:10:00,433 --> 00:10:01,350 ‪雷根經濟政策 177 00:10:01,434 --> 00:10:02,893 ‪我們當時非常窮 178 00:10:02,977 --> 00:10:05,646 ‪我有隻狗叫帕帕,雷根連任時 179 00:10:05,730 --> 00:10:08,107 ‪狗從後門跳下去自殺 180 00:10:09,442 --> 00:10:10,401 ‪別那樣看我 181 00:10:10,484 --> 00:10:12,903 ‪我沒殺牠,牠是自殺的 182 00:10:15,031 --> 00:10:17,033 ‪所以我不懂這種新的作法 183 00:10:17,116 --> 00:10:19,493 ‪把寵物安樂死 184 00:10:19,994 --> 00:10:21,829 ‪新的作法,把狗安樂死 185 00:10:21,912 --> 00:10:26,584 ‪我朋友打來說:“妹子 ‪我得把我的狗可可香奈爾安樂死” 186 00:10:27,918 --> 00:10:30,421 ‪我說:“為什麼?” ‪她說:“牠有乳癌” 187 00:10:30,504 --> 00:10:32,632 ‪我說:“妳怎麼要殺死這條狗 188 00:10:32,715 --> 00:10:35,092 ‪牠還有七個正常的乳房” 189 00:10:38,012 --> 00:10:41,265 ‪妳一個乳房有問題 ‪也不會有人想殺妳 190 00:10:42,850 --> 00:10:43,809 ‪我不明白 191 00:10:43,893 --> 00:10:46,896 ‪我說:“妳怎麼知道 ‪牠不想步行募捐來醫病?” 192 00:10:48,939 --> 00:10:52,401 ‪那隻狗也想穿T恤 ‪上面寫“我戰勝了癌症” 193 00:10:53,319 --> 00:10:56,322 ‪那隻狗想聽《天使之心》 194 00:10:58,157 --> 00:11:00,076 ‪看看你們這些愛寵物的 195 00:11:02,119 --> 00:11:04,830 ‪“帕特女士,妳真敢講” ‪去你們的,你們瘋了 196 00:11:06,082 --> 00:11:10,544 ‪而且幫寵物安樂死也不便宜 ‪要花799美元 197 00:11:10,628 --> 00:11:14,632 ‪休想要我付799美元 ‪讓你幫我的狗安樂死 198 00:11:14,715 --> 00:11:17,385 ‪我後院就有烤肉架 199 00:11:19,679 --> 00:11:21,639 ‪去你的,反正都是火 200 00:11:22,640 --> 00:11:24,183 ‪不管是誰在燒 201 00:11:25,017 --> 00:11:26,310 ‪你批評我? 202 00:11:26,394 --> 00:11:29,897 ‪因為我不把骨灰放在 ‪杯子蛋糕盒裡,上面放照片? 203 00:11:30,398 --> 00:11:31,565 ‪去死吧 204 00:11:32,525 --> 00:11:34,610 ‪我受不了你們這些愛寵物的 205 00:11:34,694 --> 00:11:36,529 ‪我每個禮拜都搭飛機 206 00:11:36,612 --> 00:11:38,948 ‪我受不了達美航空 207 00:11:39,031 --> 00:11:42,743 ‪看大家帶那些虛假的安撫情緒動物 208 00:11:47,081 --> 00:11:50,918 ‪不可能有那麼多人需要朋友 209 00:11:52,753 --> 00:11:56,465 ‪有沒有看到,有個女的 ‪想帶迷你馬上飛機? 210 00:11:58,759 --> 00:12:02,054 ‪誰會在處方箋裡開迷你馬? 211 00:12:02,555 --> 00:12:04,473 ‪自付額是多少? 212 00:12:07,476 --> 00:12:09,520 ‪他們用這招來搭免費的飛機 213 00:12:09,603 --> 00:12:11,397 ‪我那四個毒癮寶寶也要用這招 214 00:12:11,480 --> 00:12:15,776 ‪我要讓四個毒癮寶寶穿那種背心 ‪去搭達美航空 215 00:12:19,739 --> 00:12:23,284 ‪我要告訴他們 ‪“這是我的安撫情緒小鬼” 216 00:12:24,952 --> 00:12:27,413 ‪別惹他們,他們會咬人 217 00:12:30,332 --> 00:12:33,252 ‪受不了你們這些愛動物的人 ‪你們太過火了 218 00:12:33,335 --> 00:12:36,255 ‪你喜歡某個橄欖球隊 219 00:12:36,338 --> 00:12:39,049 ‪不代表你的狗也愛那支球隊 220 00:12:39,592 --> 00:12:42,845 ‪我說真的,我之前看到鄰居在遛狗 221 00:12:42,928 --> 00:12:46,056 ‪那隻狗穿芭蕾舞裙,像在賣淫一樣 222 00:12:47,892 --> 00:12:51,854 ‪還有,狗不應該穿牛仔褲,好嗎? 223 00:12:52,438 --> 00:12:54,231 ‪狗要舔自己的屌 224 00:12:54,315 --> 00:12:56,650 ‪有拉鍊牠們沒辦法舔 225 00:13:01,238 --> 00:13:04,074 ‪我很愛這個笑話 ‪因為愛動物的人都倒吸一口氣 226 00:13:04,158 --> 00:13:05,951 ‪就是你們這些笨蛋 227 00:13:07,244 --> 00:13:09,580 ‪在狗的頭上綁蝴蝶結,跑來跑去 228 00:13:09,663 --> 00:13:11,207 ‪因為妳的子宮有問題 229 00:13:15,419 --> 00:13:17,463 ‪命中要害了嗎? 230 00:13:21,050 --> 00:13:21,967 ‪我說真的 231 00:13:22,051 --> 00:13:24,553 ‪我住在印地安納州普萊恩菲爾德 232 00:13:24,637 --> 00:13:26,847 ‪不騙你們,我的白人鄰居跟我說 233 00:13:26,931 --> 00:13:29,975 ‪“帕特,來我家寶貝的生日派對” ‪我說:“好” 234 00:13:30,059 --> 00:13:32,853 ‪我沒去過白人寶寶的生日派對 235 00:13:33,354 --> 00:13:37,650 ‪我去一元商店 ‪買黑人芭比娃娃送她的白人女兒 236 00:13:39,193 --> 00:13:41,403 ‪去你的,我要買長得跟我一樣的 237 00:13:42,988 --> 00:13:46,492 ‪我心想,這可以替他們注入多元文化 238 00:13:46,575 --> 00:13:48,285 ‪我去到他們家 239 00:13:48,369 --> 00:13:52,331 ‪不騙你們,我走進去 ‪桌上坐了六條狗 240 00:13:52,957 --> 00:13:55,209 ‪我看著那些狗,那些狗也看著我 241 00:13:55,292 --> 00:13:57,503 ‪“告訴這個賤貨我們是狗” 242 00:13:59,839 --> 00:14:03,634 ‪然後她說:“巴斯特,把蠟燭吹熄” 243 00:14:03,717 --> 00:14:06,262 ‪我說:“靠,如果狗把蠟燭吹熄 244 00:14:07,346 --> 00:14:09,557 ‪我們會咬妳一口” 245 00:14:10,766 --> 00:14:14,603 ‪我很懷念以前美好的日子 ‪可以把狗綁在樹邊 246 00:14:15,813 --> 00:14:18,482 ‪現在不行了,你會去坐牢 247 00:14:19,400 --> 00:14:23,112 ‪把你家的醜小孩綁在樹上 ‪可能都還不會坐牢 248 00:14:24,738 --> 00:14:26,907 ‪我是在亞特蘭大市長大的 249 00:14:26,991 --> 00:14:29,577 ‪小時候我們常搬家 250 00:14:30,619 --> 00:14:32,496 ‪是我們常被房東趕走 251 00:14:34,039 --> 00:14:36,667 ‪我媽會確定我們被趕出來之後 252 00:14:36,750 --> 00:14:39,044 ‪會住在同一個社區 253 00:14:39,128 --> 00:14:40,838 ‪這樣就不必轉學 254 00:14:42,131 --> 00:14:44,216 ‪被趕出來最煩的一件事就是 255 00:14:44,300 --> 00:14:47,344 ‪我媽會叫我們去之前的家 ‪問白痴問題 256 00:14:47,428 --> 00:14:49,555 ‪例如“今天有我們的信嗎?” 257 00:14:52,057 --> 00:14:56,770 ‪敲敲門,我媽問有沒有我們的信 258 00:14:56,854 --> 00:15:00,149 ‪她想知道能不能 ‪借一包雞肉和兩個衛生棉條 259 00:15:02,776 --> 00:15:05,571 ‪我媽租房子很挑剔 260 00:15:05,654 --> 00:15:08,282 ‪她以前都租有煙囪的房子 261 00:15:08,365 --> 00:15:11,118 ‪我以為她想租有煙囪的房子 262 00:15:11,201 --> 00:15:14,288 ‪是想讓聖誕老人下來看她的黑人小孩 263 00:15:15,080 --> 00:15:16,040 ‪不是這個原因 264 00:15:16,123 --> 00:15:17,958 ‪她想要有煙囪的房子 265 00:15:18,042 --> 00:15:20,628 ‪因為我們很窮,不能開燈和瓦斯 266 00:15:20,711 --> 00:15:22,796 ‪她都把電燈關掉 267 00:15:22,880 --> 00:15:25,132 ‪我們要在壁爐煮飯 268 00:15:25,633 --> 00:15:28,427 ‪夏天來我家,攝氏38度 269 00:15:28,510 --> 00:15:31,430 ‪我家壁爐是開著的 ‪像餅乾桶餐廳那樣 270 00:15:32,348 --> 00:15:34,016 ‪支架都是擺好的 271 00:15:34,099 --> 00:15:35,768 ‪在松木上煎雞肉 272 00:15:35,851 --> 00:15:37,937 ‪牆壁冒汗,我們也冒汗 273 00:15:38,020 --> 00:15:40,940 ‪我們只穿內衣褲,像剛下船一樣 274 00:15:42,274 --> 00:15:43,901 ‪我們只有一臺電扇 275 00:15:43,984 --> 00:15:46,737 ‪我媽邊吹邊看《不安分的青春》 276 00:15:47,655 --> 00:15:49,740 ‪松木和油脂噴在我們身上 277 00:15:49,823 --> 00:15:51,492 ‪我們說:“媽,好燙” 278 00:15:51,575 --> 00:15:54,495 ‪她說:“像個男人” ‪我說:“靠,我是女的” 279 00:15:56,372 --> 00:15:59,041 ‪幾天後我去上學,校長走過來 280 00:15:59,124 --> 00:16:01,669 ‪他年紀很大,體型高大,戴著厚眼鏡 281 00:16:01,752 --> 00:16:04,588 ‪如果他不識字 ‪可能進得了國家籃球協會 282 00:16:07,049 --> 00:16:08,676 ‪他走過來說 283 00:16:08,759 --> 00:16:10,803 ‪“這位女同學,請來我辦公室” 284 00:16:10,886 --> 00:16:13,430 ‪我走進辦公室 ‪不騙你們,警察在那裡 285 00:16:13,514 --> 00:16:16,433 ‪我的學生顧問、老師、校長都在那裡 286 00:16:16,517 --> 00:16:19,645 ‪他們站在那裡看著我 ‪我說:“幹,怎麼回事?” 287 00:16:19,728 --> 00:16:22,231 ‪因為我從小就愛講髒話 288 00:16:23,315 --> 00:16:24,441 ‪他看著我 289 00:16:24,525 --> 00:16:28,529 ‪他說:“我們注意到 ‪妳身上都是瘀青、水泡、燙傷 290 00:16:28,612 --> 00:16:31,699 ‪我們想了解妳家的情況 ‪妳會自殘嗎? 291 00:16:31,782 --> 00:16:33,325 ‪我說:“不會 292 00:16:33,993 --> 00:16:35,828 ‪我是在煙囪煎雞肉” 293 00:16:39,665 --> 00:16:42,751 ‪他看著我說:“滾回教室去 294 00:16:43,794 --> 00:16:45,713 ‪我以為妳被虐待” 295 00:16:46,630 --> 00:16:49,133 ‪我說:“靠,我是被虐待啊 296 00:16:49,216 --> 00:16:52,678 ‪小學四年級不該在煙囪下煎雞肉 297 00:16:56,724 --> 00:17:00,477 ‪幾天後,我朋友在自助餐廳抱怨她媽 298 00:17:00,561 --> 00:17:03,814 ‪她說:“我媽很爛” ‪我說:“我媽也很爛” 299 00:17:04,815 --> 00:17:07,735 ‪我朋友說:“聽說有個好地方 ‪我們可以去那裡” 300 00:17:07,818 --> 00:17:09,486 ‪我說:“‘好地方?’ 301 00:17:10,946 --> 00:17:12,740 ‪這個‘好地方’在哪?” 302 00:17:13,615 --> 00:17:17,286 ‪她說:“叫少年輔育院 ‪我們得去那裡” 303 00:17:24,126 --> 00:17:26,003 ‪我說:“要怎麼去?” 304 00:17:26,712 --> 00:17:29,465 ‪她說:“妳要逃學 305 00:17:29,548 --> 00:17:32,092 ‪去便利商店偷東西 306 00:17:32,176 --> 00:17:35,137 ‪他們會出動白色的車 ‪上面有紅色的燈 307 00:17:35,220 --> 00:17:36,513 ‪過去載妳” 308 00:17:40,142 --> 00:17:41,435 ‪警察 309 00:17:42,895 --> 00:17:46,398 ‪我逃學去便利商店偷東西 ‪結果被關起來 310 00:17:46,482 --> 00:17:49,485 ‪不騙你們,我在少年輔育院待了五天 311 00:17:49,568 --> 00:17:51,820 ‪但那段時間我學到很多 312 00:17:51,904 --> 00:17:55,616 ‪我第一天在那裡,他們會響鈴… 313 00:17:55,699 --> 00:17:59,912 ‪放飯了,不騙你們 ‪我的輔導員帶我去一個房間 314 00:17:59,995 --> 00:18:03,165 ‪盤子上都放了吃的東西 315 00:18:03,248 --> 00:18:05,834 ‪我跟她走在一起,看著那些盤子 316 00:18:05,918 --> 00:18:07,920 ‪我注意到一些沒看過的東西 317 00:18:08,003 --> 00:18:11,173 ‪我說:“小姐,那是什麼肉?” 318 00:18:11,256 --> 00:18:14,343 ‪她說:“雞肉”,我說:“什麼雞肉?” 319 00:18:14,426 --> 00:18:16,095 ‪她說:“雞腿” 320 00:18:16,178 --> 00:18:17,930 ‪我沒吃過雞腿 321 00:18:18,013 --> 00:18:21,058 ‪我就問:“你們沒有雞屁股和雞背?” 322 00:18:28,732 --> 00:18:31,735 ‪我媽只煮過雞屁股和雞背 323 00:18:33,153 --> 00:18:34,822 ‪我媽沒帶我們去麥當勞 324 00:18:34,905 --> 00:18:37,324 ‪她都做麥香雞屁股給我們吃 325 00:18:40,369 --> 00:18:43,455 ‪你們有些人都直接舔屁股,不必油炸 326 00:18:50,629 --> 00:18:53,674 ‪他小時候也窮得要死,看他笑成那樣 327 00:18:53,757 --> 00:18:56,468 ‪他想到過去,“靠,帕特女士” 328 00:18:57,302 --> 00:19:00,597 ‪他會去檢查銀行帳戶 ‪確定自己還過得去 329 00:19:03,142 --> 00:19:05,227 ‪老兄,謝謝你感同身受 330 00:19:06,854 --> 00:19:10,774 ‪我再來注意到盤子上有捲捲的東西 331 00:19:10,858 --> 00:19:13,861 ‪我拿起來問:“小姐,這是什麼?” 332 00:19:13,944 --> 00:19:15,487 ‪她說:“小麥麵包” 333 00:19:15,571 --> 00:19:18,157 ‪我沒吃過小麥麵包 334 00:19:18,240 --> 00:19:19,741 ‪我沒看過小麥麵包 335 00:19:19,825 --> 00:19:22,828 ‪我拿起來說:“你們有黑人麵包?” 336 00:19:27,374 --> 00:19:31,253 ‪笑出來,別怕,這位白人小姐 ‪現在大家都吃黑人麵包 337 00:19:31,336 --> 00:19:32,796 ‪這東西很健康 338 00:19:33,380 --> 00:19:37,009 ‪妳今晚可以打開食品櫃說 ‪“我有黑人麵包” 339 00:19:37,926 --> 00:19:39,845 ‪我也有,他媽的 340 00:19:41,096 --> 00:19:44,641 ‪我以前不知道 ‪我小時候過得多糟,說真的 341 00:19:44,725 --> 00:19:47,394 ‪這段要剪掉,我屁股卡到東西了 342 00:19:50,898 --> 00:19:54,610 ‪靠,好像兩腿中間有根假陽具 343 00:19:57,070 --> 00:19:58,113 ‪我在整理了 344 00:19:58,197 --> 00:19:59,364 ‪這群黑人心想 345 00:19:59,448 --> 00:20:02,367 ‪“帕特女士,看妳的褲子 ‪妳那裡很肥喔”,沒有啦 346 00:20:08,415 --> 00:20:10,500 ‪放心,這段會剪掉 347 00:20:11,919 --> 00:20:13,670 ‪這可是電視節目 348 00:20:16,215 --> 00:20:18,759 ‪我心想:“什麼東西爬上我的腿?” 349 00:20:28,769 --> 00:20:31,063 ‪我之前不知道我過得多慘 350 00:20:31,146 --> 00:20:33,690 ‪直到有次跟閨蜜講電話 351 00:20:33,774 --> 00:20:35,567 ‪我們聊到洗禮的事 352 00:20:35,651 --> 00:20:38,570 ‪我說:“妹子,我受洗25次了” 353 00:20:40,239 --> 00:20:43,533 ‪她說:“25次?誰幫妳洗禮25次?” 354 00:20:43,617 --> 00:20:45,702 ‪我說:“妳受洗幾次?” 355 00:20:45,786 --> 00:20:48,121 ‪她說:“以耶穌之名受洗過一次” 356 00:20:48,622 --> 00:20:52,501 ‪我說:“靠,我媽八成是 ‪以她男友之名幫我洗禮” 357 00:20:55,629 --> 00:20:59,758 ‪後來發現,我小時候在亞特蘭大 358 00:20:59,841 --> 00:21:01,551 ‪如果經濟有困難 359 00:21:01,635 --> 00:21:04,054 ‪只要去當地的教會 360 00:21:04,137 --> 00:21:06,515 ‪加入那個教會,讓孩子受洗 361 00:21:06,598 --> 00:21:09,518 ‪他們就會給錢,替你紓解困難 362 00:21:09,601 --> 00:21:13,105 ‪對,但我媽利用這件事來斂財 363 00:21:14,690 --> 00:21:18,068 ‪她開始讓我們在禮拜天受洗兩三次 364 00:21:19,027 --> 00:21:22,072 ‪記得有次去的時候 ‪我已經全身濕答答了 365 00:21:29,079 --> 00:21:30,789 ‪牧師問:“怎麼濕濕的?” 366 00:21:30,872 --> 00:21:33,792 ‪我媽說:“少管閒事 ‪我們還要趕下一場” 367 00:21:35,961 --> 00:21:39,214 ‪最後,黑人教會發現我媽在斂財 368 00:21:39,298 --> 00:21:40,966 ‪她得改去白人教會 369 00:21:41,049 --> 00:21:44,970 ‪告訴各位,我媽發現白人教會 370 00:21:45,053 --> 00:21:46,972 ‪白人和白人的內疚感之後 371 00:21:47,055 --> 00:21:50,017 ‪她把你們的祖先徹底利用了一番 372 00:21:51,727 --> 00:21:54,604 ‪我媽會開那輛1964年的雪佛蘭 373 00:21:54,688 --> 00:21:56,815 ‪我們五個小孩坐後面 374 00:21:56,898 --> 00:21:58,317 ‪她轉頭過來說 375 00:21:58,400 --> 00:22:01,194 ‪“我們要進去拿這些白人的錢 376 00:22:01,278 --> 00:22:02,738 ‪擺出奴隸的臉” 377 00:22:11,079 --> 00:22:12,956 ‪我們要進去撈一筆 378 00:22:13,040 --> 00:22:15,250 ‪我媽知道,他們給支票後 379 00:22:15,334 --> 00:22:17,836 ‪她會立刻去找大麻藥頭 380 00:22:18,337 --> 00:22:21,506 ‪不過我很喜歡在白人教會受洗 381 00:22:21,590 --> 00:22:23,258 ‪他們對你比較好 382 00:22:23,342 --> 00:22:27,512 ‪受洗之後,他們都會帶大家 ‪到樓下的備膳室 383 00:22:27,596 --> 00:22:31,058 ‪白人教堂會給五個孩子一人一個盒子 384 00:22:31,141 --> 00:22:32,309 ‪讓他們自己拿 385 00:22:32,392 --> 00:22:34,603 ‪我媽會說:“塞到滿” 386 00:22:40,609 --> 00:22:42,986 ‪我們一直擺出奴隸的臉 387 00:22:46,156 --> 00:22:49,284 ‪黑人教會沒有這種福利 388 00:22:49,368 --> 00:22:51,995 ‪一個家庭就只有一個盒子 389 00:22:52,079 --> 00:22:56,124 ‪每次都是那個戴假髮的醜女 390 00:22:56,208 --> 00:22:58,960 ‪站在備膳室門口,上下打量你 391 00:22:59,044 --> 00:23:00,921 ‪“你不說謝謝? 392 00:23:01,004 --> 00:23:02,923 ‪我要把那包糖拿回來” 393 00:23:06,468 --> 00:23:09,054 ‪我媽算是半殘障 394 00:23:13,433 --> 00:23:15,435 ‪對,她是半殘障 395 00:23:15,977 --> 00:23:17,354 ‪她的脖子有問題 396 00:23:17,854 --> 00:23:19,815 ‪真的,她的脖子會歪成這樣 397 00:23:19,898 --> 00:23:21,733 ‪她會說:“幫我弄回來” 398 00:23:22,234 --> 00:23:25,529 ‪我們要一直在旁邊 ‪幫她把脖子弄回去 399 00:23:25,612 --> 00:23:27,739 ‪我不知道我媽的脖子怎麼了 400 00:23:27,823 --> 00:23:29,908 ‪我認識她的時候,她的脖子就是那樣 401 00:23:33,412 --> 00:23:35,497 ‪我很討厭我媽的脖子 402 00:23:35,580 --> 00:23:37,916 ‪小時候我們不能出去玩 403 00:23:37,999 --> 00:23:41,002 ‪因為我們要隨時幫她扶脖子 404 00:23:44,131 --> 00:23:46,091 ‪記得有次坐我媽的車 405 00:23:46,174 --> 00:23:48,885 ‪我們要去領社會保障金 406 00:23:48,969 --> 00:23:52,347 ‪我媽都會讓我妹坐後面,讓我坐前面 407 00:23:52,431 --> 00:23:55,100 ‪這樣前後都有人幫她扶脖子 408 00:24:00,772 --> 00:24:03,650 ‪我們開車要去領社會保障金 409 00:24:03,733 --> 00:24:05,444 ‪她開到一條鐵路前 410 00:24:05,527 --> 00:24:09,531 ‪她說:“幹,這列火車 ‪會害我趕不上銀行的時間” 411 00:24:09,614 --> 00:24:11,408 ‪她說:“我要開得比火車快” 412 00:24:11,491 --> 00:24:13,618 ‪我看著我妹說:“不可能” 413 00:24:14,870 --> 00:24:17,372 ‪我不騙你們 ‪我媽開那輛1964年的雪佛蘭 414 00:24:17,456 --> 00:24:19,916 ‪她用力踩油門,開到鐵路上 415 00:24:20,000 --> 00:24:21,877 ‪她的脖子往後倒 416 00:24:24,129 --> 00:24:27,257 ‪她說:“靠,把我脖子扶起來 ‪火車要來了!” 417 00:24:34,055 --> 00:24:36,266 ‪我妹用力打她的脖子 418 00:24:38,852 --> 00:24:41,563 ‪但太過用力,頭撞到方向盤 419 00:24:43,148 --> 00:24:46,485 ‪我把我媽的頭扶起來 ‪我沒放好,頭又往後倒 420 00:24:46,568 --> 00:24:48,403 ‪我妹又打了一次 421 00:24:49,529 --> 00:24:51,781 ‪等一下,這不是在打棒球 422 00:24:54,117 --> 00:24:57,412 ‪最後我把我媽的頭擺好 ‪我們也通過鐵路 423 00:24:57,496 --> 00:25:00,457 ‪我媽停在路邊說 ‪“妳們幹嘛那麼用力打我?” 424 00:25:01,791 --> 00:25:03,460 ‪靠,火車要來了 425 00:25:04,628 --> 00:25:07,005 ‪妳那個爛脖子會害死我們 426 00:25:14,554 --> 00:25:16,389 ‪想聽一件誇張的事嗎? 427 00:25:16,932 --> 00:25:19,184 ‪我妹的脖子也會這樣 428 00:25:21,978 --> 00:25:24,606 ‪我沒有說謊,這叫“斜頸症” 429 00:25:25,857 --> 00:25:27,859 ‪你們可以上網查 430 00:25:27,943 --> 00:25:30,904 ‪只有人和雞有這種症狀 431 00:25:34,032 --> 00:25:37,953 ‪不曉得是不是在壁爐煎雞肉造成的 432 00:25:39,287 --> 00:25:41,206 ‪但我妹的脖子也會這樣 433 00:25:41,289 --> 00:25:43,041 ‪但只會倒在肩膀上 434 00:25:43,124 --> 00:25:47,170 ‪她把脖子扶起來的時候 ‪會發出聲音,像灑水器一樣 435 00:25:48,880 --> 00:25:51,299 ‪有次我跟女兒坐她的車 436 00:25:51,383 --> 00:25:53,802 ‪我妹一路講個不停,然後抬起頭來 437 00:25:53,885 --> 00:25:56,346 ‪結果頭倒在脖子上,她還一邊開車 438 00:25:56,429 --> 00:25:58,431 ‪我女兒尖叫 439 00:25:59,474 --> 00:26:02,185 ‪“別緊張,她在用周邊視覺 440 00:26:02,269 --> 00:26:04,187 ‪她的脖子會恢復正常的” 441 00:26:09,317 --> 00:26:10,986 ‪這可不是我編的 442 00:26:11,778 --> 00:26:12,821 ‪記得小時候 443 00:26:12,904 --> 00:26:14,739 ‪聽到我媽跟阿姨講電話 444 00:26:14,823 --> 00:26:17,742 ‪她把長長的電話線拉到房間 445 00:26:17,826 --> 00:26:22,539 ‪她把門關上說 ‪“妹子,我很會吹屌” 446 00:26:25,250 --> 00:26:28,044 ‪我站在門外說:“她騙人” 447 00:26:31,172 --> 00:26:34,259 ‪“媽,別騙了,妳低下頭 ‪誰要幫妳把頭抬起來?” 448 00:26:40,390 --> 00:26:43,059 ‪屌會卡在妳嘴裡,像溫度計一樣 449 00:26:52,527 --> 00:26:55,780 ‪小時候我家會釀私酒 450 00:26:55,864 --> 00:26:59,200 ‪我爺爺會賣私釀酒和單菸 451 00:26:59,826 --> 00:27:01,953 ‪就是單獨一根香菸,解釋給白人聽 452 00:27:02,746 --> 00:27:06,333 ‪小時候,我們在這間房子裡 ‪什麼都見識過 453 00:27:06,416 --> 00:27:10,587 ‪賭博、賣淫、槍擊事件 454 00:27:10,670 --> 00:27:13,214 ‪我們小孩全都看過 455 00:27:13,715 --> 00:27:15,634 ‪我最記得兩件事 456 00:27:16,134 --> 00:27:19,262 ‪第一,我媽以前很愛擲骰子 457 00:27:19,346 --> 00:27:22,515 ‪但擲骰子前,她會把義肢拿掉 458 00:27:22,599 --> 00:27:25,977 ‪她說一條短腿像軟趴趴的老二 ‪會帶來好運 459 00:27:27,437 --> 00:27:28,980 ‪而且,骰子擲太遠 460 00:27:29,064 --> 00:27:31,316 ‪可以用義肢勾回來 461 00:27:35,570 --> 00:27:38,573 ‪我還記得一件事,我有個西索叔叔 462 00:27:39,074 --> 00:27:41,618 ‪西索叔叔以前常坐在釀私酒的門邊 463 00:27:41,701 --> 00:27:43,662 ‪對大家講同一句話 464 00:27:43,745 --> 00:27:47,791 ‪嘿,小姐,給我兩枚五分硬幣 ‪兩枚五分硬幣就是一角 465 00:27:47,874 --> 00:27:49,125 ‪但他不愛一角硬幣 466 00:27:49,209 --> 00:27:51,628 ‪給他一角硬幣,他會勒死你 467 00:27:52,879 --> 00:27:55,173 ‪跟大家解釋一下我的西索叔叔 468 00:27:55,256 --> 00:27:57,467 ‪我的西索叔叔會癲癇發作 469 00:27:57,550 --> 00:28:00,220 ‪他有殘廢而且是弱智 470 00:28:00,804 --> 00:28:04,349 ‪別激動,我解釋一下 ‪為什麼用“弱智”來形容 471 00:28:05,016 --> 00:28:07,018 ‪他1932年出生 472 00:28:07,102 --> 00:28:08,812 ‪當時沒有啟智學校 473 00:28:08,895 --> 00:28:10,689 ‪他是弱智,好嗎? 474 00:28:13,066 --> 00:28:16,361 ‪亞特蘭大的觀眾 ‪請敞開心胸看這件事,好嗎? 475 00:28:18,029 --> 00:28:20,657 ‪我叔叔一個禮拜會癲癇兩三次 476 00:28:20,740 --> 00:28:23,993 ‪我爺爺受不了,所以想到一個好辦法 477 00:28:24,077 --> 00:28:26,996 ‪如果每個禮拜六讓我叔叔跟女人上床 478 00:28:27,080 --> 00:28:31,543 ‪他每個禮拜癲癇發作的次數就會降低 479 00:28:32,544 --> 00:28:35,296 ‪你們別這樣,我叔叔也有生理需求 480 00:28:37,257 --> 00:28:38,758 ‪他也需要愛 481 00:28:40,510 --> 00:28:43,722 ‪每個禮拜六,我和我妹就有一項工作 482 00:28:43,805 --> 00:28:45,849 ‪我們要進去幫忙讓他硬起來 483 00:28:46,766 --> 00:28:49,519 ‪閉嘴,這是我的故事,我要講 484 00:28:53,398 --> 00:28:54,607 ‪我們會走進去 485 00:28:54,691 --> 00:28:56,735 ‪妓女已經在床上了 486 00:28:56,818 --> 00:28:58,945 ‪下面的毛多到炸出來 487 00:29:02,615 --> 00:29:04,617 ‪敞開心胸就看得到 488 00:29:06,578 --> 00:29:10,039 ‪“貝蒂小姐,今天好嗎? ‪我們快幫他準備好了” 489 00:29:18,131 --> 00:29:20,967 ‪我叔叔會在角落傻笑 490 00:29:22,510 --> 00:29:25,638 ‪我們走過去,他都繫兩條皮帶 491 00:29:25,722 --> 00:29:29,601 ‪因為這傢伙的口袋 ‪隨時都有一千個五分硬幣 492 00:29:34,939 --> 00:29:36,691 ‪我們把他的褲子脫掉 493 00:29:36,775 --> 00:29:40,361 ‪褲子掉在地上,就像囚犯被鐵鏈 ‪鎖在一起做工的聲音 494 00:29:42,280 --> 00:29:43,364 ‪不騙你們 495 00:29:43,865 --> 00:29:45,950 ‪我叔叔的屌露出來 496 00:29:46,034 --> 00:29:49,746 ‪他的屌沒割包皮,是我見過最大的屌 497 00:29:54,584 --> 00:29:56,586 ‪他控制不了自己的屌 498 00:29:57,754 --> 00:30:01,591 ‪多出來的包皮經常打到我和我妹的頭 499 00:30:05,053 --> 00:30:08,014 ‪我們就說:“西索叔叔,你那裡好乾” 500 00:30:14,479 --> 00:30:17,565 ‪我們會扶他上床,因為他跛腳 501 00:30:17,649 --> 00:30:20,902 ‪我覺得他走路的樣子很像袋鼠 502 00:30:25,615 --> 00:30:28,535 ‪這個故事不會讓妳下地獄,寶貝 503 00:30:31,287 --> 00:30:34,207 ‪我們會把他丟到床上,壓在妓女身上 504 00:30:34,290 --> 00:30:37,377 ‪因為他沒辦法 ‪像一般人那樣跪在膝蓋上 505 00:30:37,460 --> 00:30:40,547 ‪否則看起來很像在演《威鯨闖天關》 506 00:30:48,263 --> 00:30:50,515 ‪我和我妹站在床的兩邊 507 00:30:50,598 --> 00:30:51,891 ‪他壓在妓女身上 508 00:30:51,975 --> 00:30:55,186 ‪我們抓住他的腳踝,把他的雙腿分開 509 00:30:55,270 --> 00:30:58,314 ‪他的屌就會直接進入妓女的體內 510 00:30:58,398 --> 00:31:01,401 ‪但因為他是弱智,我們必須激勵他 511 00:31:01,484 --> 00:31:05,029 ‪我們就開始叫 ‪“捅她的小妹妹,西索叔叔!” 512 00:31:20,628 --> 00:31:23,756 ‪他開幹三四下,我們就去告訴爺爺 513 00:31:23,840 --> 00:31:26,092 ‪“爺爺,他在裡面捅小妹妹 514 00:31:26,843 --> 00:31:30,054 ‪50分錢拿來 ‪我們要去玩《小精靈》” 515 00:31:35,685 --> 00:31:37,437 ‪不過我得老實說 516 00:31:37,520 --> 00:31:40,023 ‪我叔叔的癲癇沒有因此改善 517 00:31:44,986 --> 00:31:48,615 ‪他每個禮拜還是發作兩三次 ‪我爺爺會大喊 518 00:31:48,698 --> 00:31:51,492 ‪“天哪,西索又癲癇發作了 519 00:31:51,576 --> 00:31:53,995 ‪去拿湯匙放進他的嘴巴 520 00:31:54,078 --> 00:31:56,581 ‪別拿我那根好的湯匙,他會咬爛 521 00:31:57,415 --> 00:31:59,751 ‪記得在旁邊放兩瓶冰的百事可樂 522 00:31:59,834 --> 00:32:02,378 ‪他抖完之後會很渴” 523 00:32:03,546 --> 00:32:05,924 ‪記得小時候我會想 524 00:32:06,007 --> 00:32:07,842 ‪“他們是在殘害他 525 00:32:07,926 --> 00:32:11,387 ‪他不該吃這麼多鮑魚和百事可樂” 526 00:32:20,229 --> 00:32:22,982 ‪我不知道你們以為今天是來看誰 527 00:32:32,492 --> 00:32:35,161 ‪我19歲的時候,他過世了 528 00:32:35,244 --> 00:32:36,621 ‪我記得我問我哥 529 00:32:36,704 --> 00:32:38,498 ‪“他們要怎麼埋葬西索叔叔?” 530 00:32:38,581 --> 00:32:40,708 ‪他說:“不知道” ‪我說:“我也不知道” 531 00:32:40,792 --> 00:32:43,419 ‪因為他躺平的時候 ‪腳會翹起來,像橋一樣 532 00:32:50,301 --> 00:32:52,220 ‪我哥說:“妳好白痴” 533 00:32:52,303 --> 00:32:54,347 ‪我說:“我知道怎麼辦” ‪他說:“怎麼辦?” 534 00:32:54,430 --> 00:32:55,264 ‪我說:“很簡單 535 00:32:55,348 --> 00:32:58,059 ‪他們在棺木兩邊各挖一個洞 536 00:32:58,142 --> 00:33:00,812 ‪把腳插一半進去,讓腿平放 537 00:33:02,355 --> 00:33:04,399 ‪我哥說:“妳真是蠢到不行 538 00:33:07,443 --> 00:33:09,195 ‪他們不會這樣” 539 00:33:09,278 --> 00:33:11,948 ‪我說:“不然要怎樣?” ‪他說:“這還不簡單 540 00:33:12,031 --> 00:33:14,742 ‪他腿瘸了,他們會讓他側躺 541 00:33:14,826 --> 00:33:16,911 ‪放在L形的棺材裡” 542 00:33:22,625 --> 00:33:24,335 ‪但最後不是這樣 543 00:33:24,919 --> 00:33:28,089 ‪他們最後打斷他的腿,讓他躺直 544 00:33:29,257 --> 00:33:32,343 ‪有夠慘,要死掉才能直直走路 545 00:33:36,764 --> 00:33:38,474 ‪我常想到西索叔叔 546 00:33:38,558 --> 00:33:41,310 ‪我們小時候經常幫他搞女人 547 00:33:41,394 --> 00:33:44,439 ‪幾個禮拜前我才想到:“天哪 548 00:33:44,522 --> 00:33:46,816 ‪我們幫西索叔叔上了那麼多女人 549 00:33:46,899 --> 00:33:52,113 ‪爺爺沒有一次給我們保險套 ‪讓我們幫他戴上” 550 00:33:52,864 --> 00:33:55,283 ‪他就這樣無套上了那些女的 551 00:33:56,743 --> 00:33:59,328 ‪每次他微笑,我們都以為他很高興 552 00:33:59,412 --> 00:34:02,874 ‪他可能是想說:“靠,我的屌著火了” 553 00:34:12,091 --> 00:34:13,551 ‪告訴各位一件事 554 00:34:13,634 --> 00:34:16,345 ‪我養了四個孩子,加上三批毒癮寶寶 555 00:34:16,429 --> 00:34:21,142 ‪這年頭,有兩件事 ‪你沒辦法阻止小孩去做 556 00:34:21,225 --> 00:34:23,853 ‪就是抽大麻和當同志 557 00:34:28,316 --> 00:34:30,234 ‪他們很愛抽大麻 558 00:34:31,903 --> 00:34:34,947 ‪我21歲的兒子很愛抽大麻 559 00:34:35,031 --> 00:34:36,991 ‪而且嗨起來會變很蠢 560 00:34:37,492 --> 00:34:39,410 ‪有次我半夜2點半回家 561 00:34:39,494 --> 00:34:42,622 ‪我站在門口,他嗨到看不到我 562 00:34:43,331 --> 00:34:47,001 ‪他站在那裡,穿著圍裙,戴著廚師帽 563 00:34:48,419 --> 00:34:50,755 ‪我不知道那些是哪來的 564 00:34:51,631 --> 00:34:54,050 ‪他在爐子上放了一整鍋油 565 00:34:54,133 --> 00:34:56,886 ‪鍋裡只有兩塊水牛城辣雞翅 566 00:34:58,054 --> 00:35:01,182 ‪他在那邊翻動,好像在煮一家人的飯 567 00:35:04,227 --> 00:35:05,978 ‪我什麼都沒說 568 00:35:06,062 --> 00:35:09,524 ‪直到他開始抽一堆紙巾 569 00:35:10,024 --> 00:35:12,985 ‪我就說:“住手,那不是便宜貨 570 00:35:18,616 --> 00:35:20,952 ‪小子,那是有牌子的” 571 00:35:23,579 --> 00:35:26,290 ‪包裝上有個人穿伐木工格子衫 572 00:35:28,876 --> 00:35:32,713 ‪因為我覺得我的小孩不懂得知足 573 00:35:32,797 --> 00:35:35,883 ‪小時候我們家沒有紙巾 574 00:35:35,967 --> 00:35:39,846 ‪我媽烤雞背肉和雞屁股的時候 ‪都放在報紙上 575 00:35:47,103 --> 00:35:49,438 ‪我拿雞背肉和雞屁股的時候 576 00:35:49,522 --> 00:35:51,899 ‪好幾次上面都印了新聞標題 577 00:35:54,068 --> 00:35:56,946 ‪芝加哥昨晚九人遭殺害 578 00:36:07,123 --> 00:36:09,292 ‪這種事讓我很想發脾氣 579 00:36:09,917 --> 00:36:11,544 ‪還有一件事我也很氣 580 00:36:11,627 --> 00:36:13,880 ‪我愛大家,所以我得老實說 581 00:36:13,963 --> 00:36:16,340 ‪白人女性,我非常愛妳們 582 00:36:16,424 --> 00:36:19,010 ‪但妳們不要再學黑人女性了 583 00:36:20,636 --> 00:36:24,348 ‪不要再把嘴唇整成黑人的樣子了 584 00:36:25,558 --> 00:36:27,602 ‪太大了,不適合白人 585 00:36:28,519 --> 00:36:31,439 ‪要整成黑人的嘴唇 ‪要有非洲人的顴骨 586 00:36:31,522 --> 00:36:33,649 ‪臉上弄一個黑人的嘴 587 00:36:33,733 --> 00:36:36,819 ‪眼窩會下垂,眼睛就會乾澀 588 00:36:40,448 --> 00:36:41,657 ‪別再這樣了 589 00:36:41,741 --> 00:36:44,994 ‪而且也不好看,很像腫脹的鮑魚 590 00:36:47,997 --> 00:36:50,208 ‪我告訴妳們,白人男性也不喜歡 591 00:36:50,291 --> 00:36:52,543 ‪妳們用黑人嘴唇吸他們的屌 592 00:36:53,252 --> 00:36:55,671 ‪白人男性喜歡薄嘴唇吸他們的屌 593 00:36:58,007 --> 00:37:00,468 ‪不喜歡嘴唇比屌還大 594 00:37:09,227 --> 00:37:12,230 ‪整妳們擅長的就好了,妳們最愛隆乳 595 00:37:12,730 --> 00:37:15,399 ‪妳們從中學就開始隆乳 596 00:37:16,567 --> 00:37:19,445 ‪黑人女性隆乳絕對失敗 597 00:37:19,946 --> 00:37:22,949 ‪因為幫我們弄頭髮的 ‪也是幫我們隆乳的 598 00:37:24,367 --> 00:37:26,535 ‪假髮兼隆乳,只要89美元 599 00:37:31,415 --> 00:37:33,209 ‪但有件事我很喜歡 600 00:37:33,709 --> 00:37:37,588 ‪我很喜歡看到白人領養黑人小孩 601 00:37:38,297 --> 00:37:41,634 ‪我覺得那是人間的美事 602 00:37:41,717 --> 00:37:44,637 ‪把多元文化帶進你家 603 00:37:45,137 --> 00:37:47,139 ‪但我必須老實說 604 00:37:47,223 --> 00:37:51,435 ‪看到白人養黑人小孩 ‪有些黑人會不高興 605 00:37:51,936 --> 00:37:55,106 ‪我跟他們說:“閉嘴,你又不認識他” 606 00:37:57,149 --> 00:37:59,777 ‪你自己的小孩可能都被強制帶走了 607 00:38:00,736 --> 00:38:03,281 ‪我承認,有件事會讓我不太高興 608 00:38:03,364 --> 00:38:06,993 ‪就是白人媽媽在大賣場推嬰兒車 ‪裡面坐著黑人寶寶 609 00:38:07,076 --> 00:38:11,080 ‪寶寶的嘴巴乾到變灰 ‪好像剛嗑過古柯鹼蛋糕 610 00:38:14,583 --> 00:38:16,544 ‪我這個黑人媽媽完全知道 611 00:38:16,627 --> 00:38:18,754 ‪該怎麼處理那個黑人寶寶 612 00:38:18,838 --> 00:38:20,256 ‪我就走過去 613 00:38:23,134 --> 00:38:24,844 ‪滋潤他的嘴巴 614 00:38:27,430 --> 00:38:29,890 ‪但我就開始思考一件事 615 00:38:30,474 --> 00:38:34,145 ‪白人老是去領養黑人小孩 616 00:38:34,228 --> 00:38:36,731 ‪我問在場的幾個白人 617 00:38:38,357 --> 00:38:40,735 ‪我不是要找誰的麻煩,但我問一下 618 00:38:40,818 --> 00:38:43,654 ‪你們注意過 ‪黑人不會領養白人小孩嗎? 619 00:38:45,406 --> 00:38:48,492 ‪不是因為我們有種族歧視之類的 620 00:38:48,993 --> 00:38:52,330 ‪我們不會養白人小孩,因為太花錢了 621 00:38:53,205 --> 00:38:56,375 ‪我們不會去領養白人小孩 622 00:38:56,459 --> 00:38:59,378 ‪我們得開始買有牌子的乳液 623 00:39:01,714 --> 00:39:04,091 ‪各位,可可油只要三塊錢 624 00:39:05,051 --> 00:39:07,887 ‪你不能在白人小孩身上擦可可油 625 00:39:07,970 --> 00:39:09,764 ‪讓他出去曬太陽 626 00:39:11,974 --> 00:39:13,601 ‪他會著火 627 00:39:15,353 --> 00:39:17,563 ‪這是仇恨犯罪,要坐牢的 628 00:39:19,023 --> 00:39:22,318 ‪你只是想幫他擦點防曬油 629 00:39:27,281 --> 00:39:29,283 ‪但我就覺得,妳們知道嗎? 630 00:39:29,367 --> 00:39:33,037 ‪黑人女性 ‪我們如果開始多領養白人小孩 631 00:39:33,120 --> 00:39:34,997 ‪就能解決國家的一個問題 632 00:39:35,081 --> 00:39:37,500 ‪政府一直假裝不曉得如何解決 633 00:39:38,292 --> 00:39:39,335 ‪也就是 634 00:39:39,919 --> 00:39:41,587 ‪學校槍擊事件 635 00:39:43,047 --> 00:39:46,634 ‪搞清楚,黑人會開車射擊 ‪不會掃射學校 636 00:39:47,551 --> 00:39:50,721 ‪有個黑人媽媽,你不能去掃射學校 637 00:39:51,222 --> 00:39:54,100 ‪她會出面干擾槍擊事件 638 00:39:56,227 --> 00:39:58,270 ‪黑人媽媽會去學校 639 00:39:58,354 --> 00:39:59,730 ‪頭戴軟布帽 640 00:40:00,314 --> 00:40:01,524 ‪那是包頭髮的 641 00:40:02,608 --> 00:40:04,902 ‪穿著中空裝 642 00:40:04,985 --> 00:40:08,697 ‪還有慢跑褲,屁股寫著“多汁” 643 00:40:10,533 --> 00:40:12,868 ‪穿著髒髒的雪地靴 644 00:40:13,744 --> 00:40:17,915 ‪大喊:“小查爾斯克雷格三世!” 645 00:40:18,416 --> 00:40:21,836 ‪我知道你不會來這裡浪費我的子彈 646 00:40:24,797 --> 00:40:27,091 ‪你以為子彈會從樹上冒出來嗎? 647 00:40:28,467 --> 00:40:30,553 ‪你這個自私的白人 648 00:40:32,721 --> 00:40:35,141 ‪早上你穿長大衣出門 649 00:40:35,224 --> 00:40:36,934 ‪我就知道有鬼 650 00:40:39,353 --> 00:40:40,855 ‪你留下了聲明 651 00:40:40,938 --> 00:40:43,858 ‪我知道你以為我不會看” 652 00:40:46,026 --> 00:40:48,404 ‪他們會寫下殺人的原因 653 00:40:56,454 --> 00:40:58,747 ‪我要黑人想一下這件事 654 00:40:58,831 --> 00:41:01,167 ‪他們老是領養我們的小孩 655 00:41:01,250 --> 00:41:03,294 ‪最後都發展得不錯 656 00:41:03,794 --> 00:41:05,337 ‪像《攻其不備》的劇情 657 00:41:07,673 --> 00:41:09,675 ‪在《攻其不備》裡 ‪一個黑人走在路上 658 00:41:09,758 --> 00:41:13,220 ‪一個白人女性收留他 ‪讓他打進國家美式足球聯盟 659 00:41:13,721 --> 00:41:16,390 ‪我的意思是 ‪你們不想要一個阿姆嗎? 660 00:41:18,642 --> 00:41:21,353 ‪走一趟白人貧民區的拍賣會 661 00:41:26,108 --> 00:41:27,359 ‪你沒聽錯 662 00:41:29,820 --> 00:41:32,781 ‪我要拿著曲棍球棒去 663 00:41:34,450 --> 00:41:35,743 ‪一個白人小孩走過來 664 00:41:35,826 --> 00:41:37,661 ‪“喂,白人小子,你會饒舌嗎? 665 00:41:39,079 --> 00:41:40,998 ‪唱一下《我的大名》 666 00:41:44,043 --> 00:41:46,462 ‪真正的痞子請站起來好嗎? 667 00:41:48,172 --> 00:41:49,882 ‪算了,你不會饒舌 668 00:41:49,965 --> 00:41:51,342 ‪你會打曲棍球嗎? 669 00:41:52,051 --> 00:41:53,427 ‪你會開快車嗎?” 670 00:41:54,386 --> 00:41:55,387 ‪可以去開賽車 671 00:41:58,849 --> 00:42:01,685 ‪白人小孩老是講:“我可以打籃球” 672 00:42:01,769 --> 00:42:03,395 ‪我說:“給我坐下 673 00:42:04,104 --> 00:42:06,148 ‪賴瑞柏德後繼無人了” 674 00:42:09,860 --> 00:42:12,404 ‪賴瑞柏德是白人的麥可喬丹 675 00:42:18,827 --> 00:42:21,247 ‪拜託,你們年紀沒那麼小 676 00:42:23,624 --> 00:42:25,876 ‪我的長女是同志 677 00:42:31,966 --> 00:42:34,176 ‪她可以舔你們所有人的下面 678 00:42:35,761 --> 00:42:37,930 ‪真的,我的寶貝舔超多鮑魚 679 00:42:38,013 --> 00:42:39,723 ‪我們都叫她小精靈小姐 680 00:42:46,522 --> 00:42:49,191 ‪但我早該知道她會很不一樣 681 00:42:49,275 --> 00:42:52,319 ‪有天我孩子的爸爸的老婆來敲門 682 00:42:56,365 --> 00:42:58,492 ‪她來敲門,說要找帕特 683 00:42:58,576 --> 00:42:59,577 ‪我說:“我就是” 684 00:42:59,660 --> 00:43:02,538 ‪她說:“我要告訴妳 ‪妳在跟我老公上床” 685 00:43:02,621 --> 00:43:03,455 ‪我嚇一跳 686 00:43:03,539 --> 00:43:05,958 ‪我說:“等一下,小姐 ‪我怎麼會跟妳老公上床? 687 00:43:06,041 --> 00:43:07,293 ‪他要先當妳男友 688 00:43:07,376 --> 00:43:09,670 ‪嚴格來說,是妳在跟我男人上床” 689 00:43:11,547 --> 00:43:13,632 ‪她說:“妳幾歲?”,我說:“13歲” 690 00:43:13,716 --> 00:43:15,509 ‪她說:“出來,我們聊聊” 691 00:43:15,593 --> 00:43:17,261 ‪我走去外面跟她聊 692 00:43:17,344 --> 00:43:20,014 ‪我們站在轉角,我懷孕五個月 ‪孩子是她老公的 693 00:43:20,097 --> 00:43:21,890 ‪賣冰的開車過來 694 00:43:21,974 --> 00:43:23,350 ‪她問:“妳要吃冰嗎?” 695 00:43:23,434 --> 00:43:25,936 ‪我說:“好啊,我和妳繼子熱死了” 696 00:43:29,523 --> 00:43:31,900 ‪敞開心胸,這很好笑 697 00:43:33,319 --> 00:43:35,904 ‪她要求我把孩子拿掉 698 00:43:35,988 --> 00:43:38,073 ‪我說:“為了吃冰而墮胎?” 699 00:43:39,658 --> 00:43:41,660 ‪她只買一枝冰棒給我 700 00:43:41,744 --> 00:43:44,496 ‪我說:“妳不買一整盒冰棒給我?” 701 00:43:45,873 --> 00:43:47,750 ‪我說:“去妳的,孩子我要留著” 702 00:43:48,250 --> 00:43:51,170 ‪我孩子的爸假裝他忘記年齡差距 703 00:43:51,253 --> 00:43:54,882 ‪我12歲認識他,他當時21歲而且已婚 704 00:43:54,965 --> 00:43:56,675 ‪去你的,管好你自己的事 705 00:43:59,053 --> 00:44:00,054 ‪他想告訴我 706 00:44:00,137 --> 00:44:02,681 ‪“妳很清楚,我不知道妳這麼小” 707 00:44:02,765 --> 00:44:04,767 ‪我說:“你失憶了嗎? 708 00:44:05,392 --> 00:44:08,103 ‪你當時是去小學載我的 709 00:44:09,021 --> 00:44:11,815 ‪你以為我是誰?自助餐的媽媽?” 710 00:44:13,942 --> 00:44:17,071 ‪小學裡只有我的男朋友有車 711 00:44:18,530 --> 00:44:19,865 ‪我看著我朋友 712 00:44:19,948 --> 00:44:23,035 ‪說:“叫妳們男友別騎腳踏車了” 713 00:44:27,998 --> 00:44:32,378 ‪我朋友說:“不對 ‪叫那個老人別那麼常來載妳” 714 00:44:34,213 --> 00:44:37,049 ‪我13歲懷孕,14歲生產 715 00:44:37,132 --> 00:44:39,843 ‪有天凌晨四點,我把媽媽叫醒 716 00:44:39,927 --> 00:44:42,137 ‪我說:“媽,我肚子好痛” 717 00:44:42,221 --> 00:44:44,306 ‪我媽從熟睡中醒來,跳下床 718 00:44:44,390 --> 00:44:47,476 ‪氣得半死,小短腿像屌一樣垂在那裡 719 00:44:48,352 --> 00:44:51,230 ‪開始吼叫:“連睡個覺都不行” 720 00:44:51,939 --> 00:44:53,732 ‪她去把我妹叫醒 721 00:44:53,816 --> 00:44:57,277 ‪她說:“快起來,去打公共電話” 722 00:44:57,361 --> 00:44:58,904 ‪我們家沒有電話 723 00:44:58,987 --> 00:45:02,866 ‪“打電話報警 ‪叫他們來載她,我要回去睡覺” 724 00:45:04,201 --> 00:45:07,788 ‪去你們的,別批評我媽 ‪她那晚不想坐車 725 00:45:08,622 --> 00:45:12,042 ‪我妹去公共電話報警,她回來之後 726 00:45:12,126 --> 00:45:14,962 ‪不到五分鐘,他們就敲門… 727 00:45:15,045 --> 00:45:17,339 ‪“孩子生了嗎?” ‪我說:“孩子生了嗎?” 728 00:45:17,423 --> 00:45:20,384 ‪這個賤貨跟警察說孩子生出來了 729 00:45:21,552 --> 00:45:24,054 ‪我打開門說:“沒有,我只是肚子痛” 730 00:45:24,138 --> 00:45:26,932 ‪他問:“妳能走到救護車上嗎?” ‪我說:“可以” 731 00:45:27,015 --> 00:45:29,017 ‪我走到救護車,不騙你們 732 00:45:29,101 --> 00:45:32,688 ‪他打開車門 ‪裡面已經有人躺在擔架上 733 00:45:33,188 --> 00:45:37,317 ‪他說,我家轉角有人肩膀被刺傷 734 00:45:37,401 --> 00:45:40,863 ‪我們打電話去,他們就順便來載我 735 00:45:42,156 --> 00:45:43,949 ‪可是因為我比他還痛 736 00:45:44,032 --> 00:45:46,660 ‪他們叫他起來,讓我躺在擔架上 737 00:45:48,287 --> 00:45:50,748 ‪去醫院的路上,我子宮收縮 738 00:45:50,831 --> 00:45:53,250 ‪那個人抓著我的手說 ‪“呼吸,寶貝,呼吸” 739 00:45:53,333 --> 00:45:54,960 ‪我說:“你是哪位?” 740 00:45:57,087 --> 00:46:01,216 ‪我去到醫院,生下一個四公斤的女娃 741 00:46:02,259 --> 00:46:05,304 ‪我得老實說,我沒有想要小孩 742 00:46:05,387 --> 00:46:08,182 ‪我只想要一個椰菜娃娃 743 00:46:08,265 --> 00:46:10,058 ‪和一張真的出生證明 744 00:46:11,935 --> 00:46:15,272 ‪那個老傢伙讓我生了一個真的寶寶 745 00:46:15,856 --> 00:46:18,192 ‪生完兩個小時後,護士回來 746 00:46:18,275 --> 00:46:20,778 ‪她說:“小姐,妳要餵小孩” 747 00:46:20,861 --> 00:46:22,362 ‪我說:“用什麼餵?” 748 00:46:23,530 --> 00:46:24,865 ‪她說:“用妳的乳房” 749 00:46:24,948 --> 00:46:27,242 ‪我才14歲,根本不懂哺乳 750 00:46:27,326 --> 00:46:30,496 ‪我把整個乳房放在我女兒的臉上 751 00:46:32,247 --> 00:46:34,249 ‪差點把她悶死 752 00:46:35,292 --> 00:46:38,962 ‪我抬頭看護士 ‪我說:“護士,她好像不愛乳房” 753 00:46:40,631 --> 00:46:42,174 ‪護士說:“妳在幹嘛? 754 00:46:42,257 --> 00:46:44,635 ‪妳要把奶頭放進寶寶的嘴裡” 755 00:46:44,718 --> 00:46:46,470 ‪我說:“好吧” 756 00:46:47,054 --> 00:46:49,640 ‪我把奶頭放進女兒的嘴裡 757 00:46:49,723 --> 00:46:51,934 ‪她用力咬住奶頭 758 00:46:52,851 --> 00:46:56,355 ‪我說:“護士,我沒辦法做這件事” 759 00:46:57,689 --> 00:47:00,067 ‪她問:“為什麼?”,我說:“靠 760 00:47:00,943 --> 00:47:03,904 ‪我的奶頭很敏感 ‪吸我的奶就要幹我” 761 00:47:11,954 --> 00:47:15,082 ‪你們知道嗎?我女兒現在還在吸奶頭 762 00:47:16,667 --> 00:47:18,919 ‪哺乳把我的寶寶變成同志 763 00:47:22,381 --> 00:47:25,467 ‪她超愛女生,每次去她家 ‪都看到不同的女生 764 00:47:25,551 --> 00:47:27,761 ‪我跟那些婊子說:“別惹我女兒 765 00:47:27,845 --> 00:47:29,429 ‪她會把妳吃掉,拋棄妳” 766 00:47:32,641 --> 00:47:34,852 ‪我說:“她會把妳當外賣” 767 00:47:37,187 --> 00:47:39,690 ‪我女兒說:“媽,妳別管閒事 768 00:47:39,773 --> 00:47:42,818 ‪我跟我女友要去買東西,妳在家等” 769 00:47:42,901 --> 00:47:47,573 ‪我坐在她家 ‪心想:“我女兒有夠愛女生” 770 00:47:48,615 --> 00:47:51,451 ‪“這兩個嘎吱作響的女人都在幹嘛?” 771 00:47:53,036 --> 00:47:54,955 ‪我用“嘎吱作響”來形容 772 00:47:55,038 --> 00:47:57,374 ‪因為我覺得兩個黑鮑魚碰在一起 773 00:47:57,457 --> 00:48:00,252 ‪發出的聲音就像踩到一包多力多滋 774 00:48:06,341 --> 00:48:09,136 ‪先生,可以傳一些過來嗎? 775 00:48:11,430 --> 00:48:14,683 ‪我下面雜草叢生的時候 ‪就是那種聲音 776 00:48:19,980 --> 00:48:21,899 ‪所以我決定一探究竟 777 00:48:21,982 --> 00:48:23,275 ‪我打開她的衣櫃 778 00:48:23,358 --> 00:48:29,197 ‪那天我學到 ‪女同志的衣櫃都有一個東西 779 00:48:29,281 --> 00:48:32,242 ‪放在左邊最上面的架子上 780 00:48:33,952 --> 00:48:35,996 ‪叫做假屌箱 781 00:48:37,456 --> 00:48:40,792 ‪我到處亂翻,把那個假屌箱打翻 782 00:48:40,876 --> 00:48:44,212 ‪假屌都掉下來,上面還有吸盤蛋蛋 783 00:48:47,424 --> 00:48:49,343 ‪東西掉在油氈地板上 784 00:48:49,426 --> 00:48:52,554 ‪我往後看,假屌在那裡左右搖擺 785 00:48:55,057 --> 00:48:57,643 ‪好像在二手車場招攬生意 786 00:49:01,146 --> 00:49:02,898 ‪你們知道要把吸盤假屌 787 00:49:02,981 --> 00:49:05,525 ‪從油氈地板上拔起來有多難嗎? 788 00:49:07,402 --> 00:49:09,154 ‪不能直接拔起來 789 00:49:09,237 --> 00:49:11,239 ‪要把它們拉到地毯上 790 00:49:15,118 --> 00:49:16,620 ‪像拖屍體一樣 791 00:49:19,748 --> 00:49:20,958 ‪大搞同性戀 792 00:49:23,669 --> 00:49:27,005 ‪有次我跟女兒去紐約玩 793 00:49:27,089 --> 00:49:29,925 ‪只有我們兩個,逛了一整天回來 794 00:49:30,008 --> 00:49:32,803 ‪我在她的包包裡找鑰匙 795 00:49:32,886 --> 00:49:35,514 ‪就我們兩個去玩,我在她的包包下面 796 00:49:35,597 --> 00:49:39,559 ‪拉出一個穿戴式陽具 ‪接在空手道的腰帶上 797 00:49:45,857 --> 00:49:49,987 ‪我說:“我們兩個出來玩 ‪妳幹嘛帶穿戴式陽具?” 798 00:49:50,070 --> 00:49:54,658 ‪她看著我說:“媽,以免我需要幹人” 799 00:49:58,620 --> 00:50:00,539 ‪我說:“就我們兩個 800 00:50:01,498 --> 00:50:03,041 ‪妳要幹妳媽?” 801 00:50:04,835 --> 00:50:07,921 ‪嚇死我了,我睡覺都不敢閉眼睛 802 00:50:09,548 --> 00:50:13,343 ‪寶貝,沒有人可以用冰冷的屌幹我 803 00:50:15,637 --> 00:50:17,514 ‪我連冷的東西都不吃 804 00:50:18,473 --> 00:50:21,643 ‪我喜歡感受火熱的蛋蛋撞我的屁股 805 00:50:25,147 --> 00:50:26,481 ‪靠,我是成熟女人 806 00:50:26,565 --> 00:50:28,400 ‪我喜歡蛋蛋跑到兩腿中間 807 00:50:28,483 --> 00:50:30,485 ‪然後打回去,像在打網球 808 00:50:37,242 --> 00:50:39,036 ‪孩子是同志的話 809 00:50:39,119 --> 00:50:42,956 ‪你會需要跟他們好好談這件事 810 00:50:43,040 --> 00:50:45,876 ‪他們首先會說:“我天生就是同志” 811 00:50:45,959 --> 00:50:49,421 ‪我說:“我很愛妳 ‪我不知道妳是怎麼變同志的 812 00:50:50,797 --> 00:50:54,885 ‪但如果妳跟妳爸一樣都愛舔鮑 ‪妳就是英雄!” 813 00:51:04,895 --> 00:51:07,773 ‪“媽,妳老愛開玩笑 ‪我天生就是同志” 814 00:51:07,856 --> 00:51:10,525 ‪我說:“照超音波時,妳不是同志” 815 00:51:12,569 --> 00:51:16,448 ‪沒有照片拍到妳做這個動作 ‪一張都沒有 816 00:51:27,042 --> 00:51:29,961 ‪但老實說,孩子是同志 ‪妳會開始思考 817 00:51:30,045 --> 00:51:32,130 ‪“我的寶貝怎麼會變同志?” 818 00:51:33,006 --> 00:51:35,008 ‪我吃太多辣醬嗎? 819 00:51:42,516 --> 00:51:44,518 ‪我有摔下樓梯嗎? 820 00:51:45,769 --> 00:51:47,729 ‪她出生時有舔我下面嗎? 821 00:51:54,486 --> 00:51:57,155 ‪這個滿猛的,我給你們多點時間 822 00:51:59,699 --> 00:52:00,826 ‪我只是好奇 823 00:52:01,743 --> 00:52:03,411 ‪但我可以告訴你們 824 00:52:03,495 --> 00:52:06,706 ‪我可以大聊我的同志女兒 825 00:52:06,790 --> 00:52:10,502 ‪但別人不能聊我的同志女兒 ‪她是我的同志女兒 826 00:52:10,585 --> 00:52:12,504 ‪謝謝,謝謝同志 827 00:52:16,424 --> 00:52:18,718 ‪不騙你們,我很誠實 828 00:52:18,802 --> 00:52:21,138 ‪她剛出櫃的時候,我覺得有點丟臉 829 00:52:21,221 --> 00:52:22,889 ‪我閨蜜來我家 830 00:52:22,973 --> 00:52:25,934 ‪“天啊,帕特,妳女兒是同志 ‪我知道妳覺得丟臉 831 00:52:26,017 --> 00:52:28,311 ‪我會超丟臉的,我懂妳的感覺 832 00:52:28,395 --> 00:52:29,521 ‪妳覺得超丟臉” 833 00:52:29,604 --> 00:52:31,940 ‪我說:“婊子,妳女兒是香爐 834 00:52:34,484 --> 00:52:36,736 ‪起碼我女兒知道她的屌在哪裡 835 00:52:36,820 --> 00:52:39,197 ‪在左邊最上面的架子上” 836 00:52:44,828 --> 00:52:48,748 ‪希望各位今晚至少學到一件事情 837 00:52:48,832 --> 00:52:51,793 ‪學會把生命中最陰暗的事情 838 00:52:51,877 --> 00:52:53,962 ‪當成笑話來看待 839 00:52:54,045 --> 00:52:57,299 ‪如果你能笑看這件事 ‪就表示你能掌控這件事 840 00:52:57,382 --> 00:52:59,593 ‪我不管小時候是不是有人 841 00:52:59,676 --> 00:53:01,595 ‪把拇指插進你屁股裡 842 00:53:01,678 --> 00:53:04,598 ‪如果指關節沒插進去,就代表你贏了 843 00:53:05,473 --> 00:53:07,934 ‪感謝亞特蘭大的觀眾,我是帕特女士 844 00:53:08,018 --> 00:53:09,102 ‪謝謝 845 00:53:43,261 --> 00:53:48,266 ‪字幕翻譯:黃英哲