1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,131 --> 00:00:10,176 EN DOKUMENTÄR FRÅN NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:20,353 --> 00:00:24,482 DE SENASTE FEM ÅREN HAR LOS ANGELES, SAN FRANCISCO OCH SEATTLE 5 00:00:24,566 --> 00:00:28,194 FÖRKLARAT KRISTILLSTÅND BLAND DEN HEMLÖSA BEFOLKNINGEN. 6 00:00:28,278 --> 00:00:32,615 FÖLJANDE DOKUMENTÄR FILMADES I DESSA STÄDER FRÅN 2017 TILL 2020. 7 00:03:00,054 --> 00:03:05,476 Idag ska vi göra en sårbarhetsbedömning för programmet för bostäder åt hemlösa. 8 00:03:07,103 --> 00:03:11,232 Så jag tänkte ställa lite frågor om er historia av hemlöshet. 9 00:03:11,858 --> 00:03:15,695 Jag kommer även att fråga hur ni får de saker ni behöver 10 00:03:15,778 --> 00:03:17,280 och hur ni får hjälp. 11 00:03:17,989 --> 00:03:21,075 En del frågor kan kännas personliga. 12 00:03:21,159 --> 00:03:25,496 Ni ska inte känna er besvärade. Vi ställer samma frågor till alla. 13 00:03:25,580 --> 00:03:29,667 Ju mer information ni ger mig, desto bättre kan vi förstå er situation 14 00:03:29,751 --> 00:03:30,752 och era behov. 15 00:03:31,461 --> 00:03:33,254 Då sätter vi igång. 16 00:03:34,214 --> 00:03:36,549 Sir, vad behöver du hjälp med? 17 00:03:37,675 --> 00:03:42,305 Jag behöver nånstans att bo. En lägenhet eller ett hus. 18 00:03:42,847 --> 00:03:48,937 Jag är främst i behov av psykiatrisk vård, och så försöker jag hitta en bostad. 19 00:03:49,020 --> 00:03:50,855 Det är egentligen allt. 20 00:03:50,939 --> 00:03:54,234 När jag får min bostad faller allt annat på plats. 21 00:03:55,026 --> 00:03:57,528 Hur länge har du varit hemlös? 22 00:03:58,321 --> 00:04:01,616 Det är ungefär fyra år som jag har varit hemlös. 23 00:04:01,699 --> 00:04:03,993 Fyra år som hemlös. 24 00:04:04,619 --> 00:04:09,374 I november 2016 betalade min bror för mitt vandrarhem i några månader 25 00:04:09,457 --> 00:04:12,585 men jag ville inte tynga honom med en till räkning. 26 00:04:13,628 --> 00:04:15,505 Och jag började bo på gatan. 27 00:04:16,673 --> 00:04:18,716 Jag har varit här i två år. 28 00:04:19,300 --> 00:04:21,886 Har du kontakt med några släktingar? 29 00:04:36,734 --> 00:04:37,568 Förlåt. 30 00:05:35,501 --> 00:05:36,461 EN DUSCH I TAGET 31 00:05:36,544 --> 00:05:39,213 -Finns det inga vårdtält? -Behöver du plåster? 32 00:05:39,714 --> 00:05:41,758 Jag har lite grejer i bilen. 33 00:05:41,841 --> 00:05:44,886 -Har du krossat den? -Nej, det är infekterat. 34 00:05:44,969 --> 00:05:50,099 Och igår gick jag till sjukhuset, och de bedövade och tömde det. 35 00:05:51,059 --> 00:05:53,770 Okej, fråga Zia. Hon… 36 00:05:53,853 --> 00:05:55,855 -Följde hon med? -Hon har en video. 37 00:05:56,814 --> 00:06:02,528 -Kul att ni umgås. Hon är schyst. -I tisdags träffade jag henne här. 38 00:06:03,738 --> 00:06:04,572 Jaså? 39 00:06:05,156 --> 00:06:08,034 Ja, jag vill få ordning på mitt liv för henne. 40 00:06:08,117 --> 00:06:11,913 Åh, vad kul! Verkar hon vettig? 41 00:06:11,996 --> 00:06:14,540 Hon ska hjälpa mig med… 42 00:06:15,041 --> 00:06:17,126 Kan vi låta bli det där? 43 00:06:17,960 --> 00:06:20,546 -Derek, vad händer? -Ingenting! 44 00:06:20,630 --> 00:06:22,048 -Hej. -Ja, du är här. 45 00:06:22,131 --> 00:06:23,341 Jag är alltid här. 46 00:06:23,841 --> 00:06:24,717 Vad gör han? 47 00:06:30,014 --> 00:06:34,477 DENNA ENHET KAN MED LJUD OCH LJUS HJÄLPA EN ATT SLAPPNA AV. 48 00:07:04,006 --> 00:07:08,636 Kommer du ihåg vad hyresvärden på husvagnsuppställningen hette? 49 00:07:09,804 --> 00:07:11,139 -Var det Bonnie? -Ja. 50 00:07:11,222 --> 00:07:12,640 Tack ska du ha. Tyst. 51 00:07:14,475 --> 00:07:15,476 Började du… 52 00:07:15,560 --> 00:07:19,605 Du jobbade nån annanstans när jag såg tjejerna första gången. 53 00:07:20,189 --> 00:07:24,026 Jag började jobba igen, och allting liksom bara sprack. 54 00:07:25,194 --> 00:07:30,533 Så fort man säger att man har tillräckligt med pengar till hyra 55 00:07:30,616 --> 00:07:34,036 och räkningar så försvinner merparten av matkupongerna, 56 00:07:34,120 --> 00:07:39,500 och plötsligt går pengarna som skulle betala hyran till mat. 57 00:07:39,584 --> 00:07:42,628 -Ja. -För vad är det mest akuta behovet? 58 00:07:42,712 --> 00:07:47,133 Att ens barn får äta, eller hyran om två veckor? Jag väljer mitt barn. 59 00:07:49,427 --> 00:07:53,097 Det är en extrem situation. Vi måste ordna bostad åt er. 60 00:07:53,181 --> 00:07:59,437 Det lustiga är att när det börjar gradvis, så känns det inte så extremt längre. 61 00:08:14,076 --> 00:08:17,121 De hälso- och säkerhetsfaror vi sett 62 00:08:17,205 --> 00:08:21,375 består av sanitetsproblem och risker för sjukdomsspridning, 63 00:08:21,459 --> 00:08:25,796 och även skottlossningar, annat våld och brottslighet 64 00:08:25,880 --> 00:08:31,552 som är en fara för de som bor i tälten såväl som folk i kringliggande kvarter. 65 00:08:32,094 --> 00:08:34,847 Och det är därför vi städar upp. 66 00:08:35,556 --> 00:08:40,394 Så om vi behöver mer arbetskraft så har vi det till vårt förfogande. 67 00:08:45,399 --> 00:08:48,819 Den här veckan har vi besökt 31 olika platser i stan. 68 00:08:49,362 --> 00:08:52,073 Vi har haft kontakt med 50 individer 69 00:08:52,156 --> 00:08:56,744 och hänvisat 19 personer till härbärgen eller alternativa boenden. 70 00:09:03,543 --> 00:09:07,255 Jag tror att de resurser ni använder 71 00:09:07,880 --> 00:09:09,715 är rätt utgångspunkt 72 00:09:09,799 --> 00:09:15,012 för att ordna tak över huvudet åt dessa oskyddade individer. 73 00:09:15,096 --> 00:09:21,769 Men fastän vi byggt mycket bostäder håller vi inte jämna steg med behovet. 74 00:10:41,974 --> 00:10:43,142 Tack. 75 00:11:15,049 --> 00:11:16,592 Hur blev du hemlös? 76 00:11:18,427 --> 00:11:20,012 Det är en lång historia. 77 00:11:20,680 --> 00:11:23,766 Det började egentligen den 11 september 2001. 78 00:11:24,433 --> 00:11:26,310 Det försatte mig i depression. 79 00:11:26,811 --> 00:11:30,690 Mest för att levnadskostnaderna är så höga, särskilt i Hollywood, 80 00:11:31,190 --> 00:11:33,275 att jag inte har råd med lägenhet. 81 00:11:33,859 --> 00:11:37,154 Jag förlorade mitt jobb och kunde inte betala hyran 82 00:11:37,238 --> 00:11:39,615 så min rumskamrat sparkade ut mig. 83 00:11:40,241 --> 00:11:41,409 Förtidspension. 84 00:11:42,743 --> 00:11:48,249 Fängelse, missbruk, psykiska problem, familjeproblem. 85 00:11:48,332 --> 00:11:50,835 En kombination av olika saker. 86 00:11:52,002 --> 00:11:55,047 Jag kom ut som transperson mitt sista år på college 87 00:11:55,131 --> 00:11:57,758 och förlorade allt stöd från min familj. 88 00:11:57,842 --> 00:12:03,472 Jag har varit hemlös sen jag var runt 19 eller 20. 89 00:12:04,682 --> 00:12:07,435 Jag bodde hos min dotter ett tag. 90 00:12:08,936 --> 00:12:13,107 Och efter det hamnade jag här… 91 00:12:15,234 --> 00:12:17,570 …på Union Rescue Mission. Ja. 92 00:12:18,154 --> 00:12:19,739 Får du nog med mat? 93 00:12:21,031 --> 00:12:26,495 Ibland har jag nästan känt magen mot ryggen för att jag inte kunnat äta. 94 00:12:26,996 --> 00:12:32,877 Jag var hungrig och hade inga pengar, visste inte var jag skulle få mat ifrån. 95 00:13:36,440 --> 00:13:39,151 Var den här på rea för fem dollar? 96 00:13:39,944 --> 00:13:42,196 -Fyra och nittionio. -Halleluja. 97 00:13:43,823 --> 00:13:46,867 -Jag ska laga mat åt mina barn. -Vad bra. 98 00:13:46,951 --> 00:13:49,245 De ska få ordentligt med mat. 99 00:13:50,162 --> 00:13:54,416 Det blir 26 dollar och 52 cent. 100 00:13:56,085 --> 00:13:58,087 Tack. Ha en bra dag. 101 00:14:06,679 --> 00:14:08,806 Tolv och nittionio, det är sjukt. 102 00:14:09,890 --> 00:14:11,392 Jag tänkte inte på det. 103 00:14:11,475 --> 00:14:14,854 Ta av dig jackan. Jag måste tvätta den. Den är smutsig. 104 00:14:14,937 --> 00:14:17,231 Ja. Jag måste tömma fickorna. 105 00:14:24,196 --> 00:14:26,782 Så i morgon måste jag till skolan. 106 00:14:26,866 --> 00:14:29,118 -Och fixa leg. -Jag kan tvätta imorgon. 107 00:14:29,201 --> 00:14:31,745 -Nej, vänta till fredag. -Okej. 108 00:14:34,582 --> 00:14:37,418 På lördag kväll, middag eller en film? 109 00:14:38,627 --> 00:14:39,503 Är du trött? 110 00:14:41,171 --> 00:14:42,298 Helt slut. 111 00:15:06,614 --> 00:15:07,448 Mamma. 112 00:15:07,990 --> 00:15:10,826 Jag sa bara att du ska bli mormor. 113 00:15:11,911 --> 00:15:15,539 Jag måste fortfarande prata med läkarna och bekräfta allt, 114 00:15:15,623 --> 00:15:20,419 men det verkar definitivt vara positivt, förmodligen. 115 00:15:23,505 --> 00:15:27,176 Jag vet inte, mamma. Jag berättar om det senare. 116 00:15:30,179 --> 00:15:33,015 -Vad sa hon? -Du vet. "Ta hand om dig. 117 00:15:33,098 --> 00:15:37,102 Försök ordna bostad så fort som möjligt och var en familj." 118 00:15:49,698 --> 00:15:51,659 {\an8}HÄR 119 00:15:51,742 --> 00:15:53,786 {\an8}HEMMA ÄR DÄR HJÄRTAT ÄR 120 00:16:16,642 --> 00:16:17,559 Jag älskar dig. 121 00:16:18,978 --> 00:16:19,812 Vi ses. 122 00:16:19,895 --> 00:16:21,939 -Hej då. -Ring mig. Jag älskar dig. 123 00:17:18,829 --> 00:17:19,872 Lyxigt. 124 00:18:45,833 --> 00:18:49,503 KAPITEL NIO – GUDS MINNESLISTA 125 00:19:25,289 --> 00:19:26,540 Var brukar du sova? 126 00:19:27,040 --> 00:19:31,211 De har en sovsal på andra våningen. 127 00:19:32,254 --> 00:19:37,551 Och där är det typ 160 kvinnor, för det är våningssängar. 128 00:19:37,634 --> 00:19:39,803 Hur ofta sa du att du sover ute? 129 00:19:40,804 --> 00:19:44,725 Det var fyra nätter, och det var för två år sen. 130 00:19:48,729 --> 00:19:50,981 Vet du var du kan duscha och tvätta? 131 00:19:52,983 --> 00:19:56,361 Jag fick gå in på hotell för att duscha 132 00:19:57,237 --> 00:20:00,157 när städerskorna lämnade rummet. 133 00:20:02,034 --> 00:20:02,910 Och… 134 00:20:06,788 --> 00:20:09,124 Så fortsatte det ett tag. 135 00:20:10,417 --> 00:20:11,293 Förlåt. 136 00:20:12,377 --> 00:20:14,338 Känner du dig nånsin otrygg? 137 00:20:14,963 --> 00:20:20,093 Jag har blivit ofredad, knivhuggen, skjuten, överkörd. 138 00:20:22,095 --> 00:20:25,557 Hur många gånger har du blivit misshandlad som hemlös? 139 00:20:26,225 --> 00:20:27,976 Nyligen blev jag… 140 00:20:29,353 --> 00:20:31,563 -Fyra eller fem. -Okej. 141 00:21:14,898 --> 00:21:16,233 Hur känns det? 142 00:21:17,109 --> 00:21:19,152 Skönt att slippa gatan. 143 00:21:20,529 --> 00:21:24,616 Man vaknar, vänder på sig och har toalett och allting där. 144 00:21:26,034 --> 00:21:27,995 -God morgon. -God morgon. 145 00:21:28,078 --> 00:21:32,249 Hjälp mig att förstå, Luis. Du har just fått en lägenhet. 146 00:21:32,332 --> 00:21:37,129 -Men bara för ett halvår? -Ja, för hyran är 700. 147 00:21:37,212 --> 00:21:40,048 Det skulle varit längre, men jag har inte råd. 148 00:21:41,425 --> 00:21:45,846 Annars är ju vädret så fint att jag skulle kunna tälta här 149 00:21:45,929 --> 00:21:47,431 och packa ihop i morgon. 150 00:21:47,931 --> 00:21:50,642 Nej. Vi ska inte gå bakåt. 151 00:21:51,643 --> 00:21:56,481 -Vi har kommit för långt för det. -Ja, jag skulle inte göra det frivilligt. 152 00:22:01,737 --> 00:22:04,281 Gumman, vill du ha vatten? 153 00:22:05,324 --> 00:22:06,658 -Tack. -Vill du ha en? 154 00:22:08,493 --> 00:22:10,704 Patty, har du pratat med Anna? 155 00:22:12,247 --> 00:22:14,958 Jag vet inte. Jag vill nånstans där jag inte… 156 00:22:16,335 --> 00:22:17,252 Det är okej. 157 00:22:18,670 --> 00:22:19,504 Det är okej. 158 00:22:22,382 --> 00:22:23,216 Var det… 159 00:22:23,300 --> 00:22:25,927 Vad heter han? Mike? Okej. 160 00:22:28,430 --> 00:22:30,557 Har det blivit värre? Ja. 161 00:22:32,559 --> 00:22:35,270 -Okej. -Han gav mig det här ärret. 162 00:22:35,354 --> 00:22:36,188 Okej. 163 00:22:36,980 --> 00:22:40,859 -Var det nyligen? -En eller två veckor sen. 164 00:22:40,942 --> 00:22:42,444 Sist jag träffade henne. 165 00:22:42,527 --> 00:22:45,489 -Sist han var här. Okej. -Hon hade ett stort… 166 00:22:45,572 --> 00:22:47,032 Är han kvar? 167 00:22:47,574 --> 00:22:49,534 -Ja, nånstans. -Det är okej. 168 00:22:49,618 --> 00:22:52,371 -Och idag slog han mig i ansiktet. -Okej. 169 00:22:57,501 --> 00:23:01,296 -Han kommer att döda mig. -Du måste komma bort från honom. 170 00:23:03,006 --> 00:23:05,175 Hej, jag är ute i dalen. 171 00:23:05,717 --> 00:23:11,139 Patty har haft problem med Mike och har blivit misshandlad igen. 172 00:23:12,224 --> 00:23:15,394 Kan du prata med nån medan jag är här och se 173 00:23:15,477 --> 00:23:19,272 om vi kan ordna nödboende? Hon vill bara komma bort. 174 00:23:45,298 --> 00:23:46,925 Vad vill ni ha till middag? 175 00:23:47,008 --> 00:23:49,052 -Bacon, ägg och majsgröt. -Potatis. 176 00:23:49,136 --> 00:23:52,264 -Bacon, ägg och majsgröt. -Det är ju frukostmat. 177 00:23:56,518 --> 00:23:57,853 Ge mig en kram. 178 00:23:58,353 --> 00:24:01,314 Okej. Hej då, ha det så bra i skolan. 179 00:24:16,830 --> 00:24:21,460 När vi träffades berättade du inte om din situation. Du bara körde på. 180 00:24:21,543 --> 00:24:24,963 Du köpte mat varje kväll, när vi serverar mat här, 181 00:24:25,046 --> 00:24:28,592 för att kunna laga middag åt dina barn. 182 00:24:28,675 --> 00:24:32,429 För att jag inte vill att min familj ska bli hemlös. 183 00:24:32,971 --> 00:24:35,849 Jag ville visa att "mamma tar hand om er". 184 00:24:35,932 --> 00:24:40,103 Okej. Så, låt oss prata om din historia. 185 00:24:40,187 --> 00:24:43,732 Okej. För nio månader sen började mitt ex förfölja mig. 186 00:24:44,274 --> 00:24:47,861 Han sparkade in min dörr, misshandlade och våldtog mig. 187 00:24:48,862 --> 00:24:52,073 Som följd är jag gravid i åttonde månaden. 188 00:24:52,574 --> 00:24:57,913 Så när jag låg på sjukhuset hade jag blåtiror och såg tilltygad ut. 189 00:24:57,996 --> 00:25:01,333 Och Urban League här lyckades få in mig på hotellet. 190 00:25:01,416 --> 00:25:04,002 Jag var inte berättigad till stöd. 191 00:25:04,085 --> 00:25:07,422 Jag kunde inte få bostad. Jag ansågs inte vara hemlös. 192 00:25:07,506 --> 00:25:11,343 -För att du bodde på ett hotell. -Som myndigheten betalade åt mig. 193 00:25:11,426 --> 00:25:14,763 Så de betalade för sex veckor på hotellet. 194 00:25:14,846 --> 00:25:18,433 Jag hade råd att betala för två veckor själv. 195 00:25:18,975 --> 00:25:24,856 Sen hade jag inga pengar och ingenstans att ta vägen, så vi sov ute i tre dagar. 196 00:25:24,940 --> 00:25:28,109 Sen fick jag komma in på Center of Hope. 197 00:25:28,193 --> 00:25:32,239 Man får ett rum för sig själv och sover på mattor på golvet. 198 00:25:33,031 --> 00:25:34,991 Det finns inga duschar. 199 00:25:36,076 --> 00:25:38,745 Så vi låtsades att vi campade. 200 00:25:39,829 --> 00:25:45,168 Och vi var tvungna att lämna stället kl. 07,00 varje morgon, oavsett väder. 201 00:25:45,252 --> 00:25:47,963 Jag ville inte att barnen skulle veta 202 00:25:48,046 --> 00:25:51,466 så jag gick till Safeway och köpte mat åt dem 203 00:25:51,550 --> 00:25:53,426 och tvättade dem på toaletten. 204 00:25:54,511 --> 00:25:59,057 Vi turades om så att jag kunde gå in på toaletten och snygga till dem. 205 00:25:59,891 --> 00:26:04,729 Så att inte folk skulle titta på dem. Jag ville inte bara driva omkring. 206 00:26:04,813 --> 00:26:09,442 Sen fick vi vänta utanför biblioteket, för det öppnar klockan 09,00. 207 00:26:10,527 --> 00:26:14,239 Dit kunde jag ta med barnen eftersom det var varmt där 208 00:26:14,864 --> 00:26:19,202 och de kunde spela tv-spel och titta på tv 209 00:26:20,161 --> 00:26:23,707 så att de inte förstod vilken kamp det var. 210 00:26:23,790 --> 00:26:25,667 Så det gjorde jag varje dag. 211 00:26:27,085 --> 00:26:28,211 Herregud. 212 00:26:30,964 --> 00:26:34,175 Så jag vill inte vara beroende av nån. 213 00:26:34,259 --> 00:26:37,137 -Nej. -Jag tänker inte göra det igen. 214 00:27:23,099 --> 00:27:27,228 Plocka ihop era grejer. De är på väg hit. 215 00:27:35,528 --> 00:27:36,363 Ordning. 216 00:27:36,446 --> 00:27:38,698 DETTA ÄR SAN FRANCISCOS FRAMSIDA 217 00:27:38,782 --> 00:27:42,285 Punkt 8A begär att avdelningen för hemlöshet ska godkänna 218 00:27:42,369 --> 00:27:44,913 ett nytt SAFE-centrum i Embarcadero. 219 00:27:49,167 --> 00:27:54,381 Vi tänker spärra av hela tältområdet. Vi har hittat för mycket farliga föremål. 220 00:27:54,464 --> 00:27:57,592 Så vi har ett manskap som kommer att avlägsna dem. 221 00:28:01,513 --> 00:28:06,476 Vi måste tillåta härbärgen i varenda stadsdel i stan. 222 00:28:10,021 --> 00:28:12,190 -Ta alla dina grejer. -John. 223 00:28:12,273 --> 00:28:14,567 Åtminstone dina tält och det där. 224 00:28:17,445 --> 00:28:20,448 Det här hemlöshetscentret kommer att bli en magnet… 225 00:28:20,532 --> 00:28:22,492 INGET HEMLÖSHETSCENTER 226 00:28:22,575 --> 00:28:25,620 …för hemlösa och skada omgivningen. 227 00:28:27,914 --> 00:28:30,208 Jag frågade: "Vart ska de ta vägen?" 228 00:28:30,291 --> 00:28:34,087 Det finns ingenstans för dem att ta vägen. 229 00:28:39,634 --> 00:28:46,558 Jag hade aldrig sett en borgmästare tvinga på ett område ett projekt… 230 00:28:46,641 --> 00:28:47,851 INGET MEGA-HÄRBÄRGE 231 00:28:47,934 --> 00:28:49,686 …när området var 95 % emot. 232 00:29:01,448 --> 00:29:03,199 UTHYRES 233 00:29:03,283 --> 00:29:08,872 Jag blev just kallad rasist för att jag inte ville ha knarklangare 234 00:29:08,955 --> 00:29:11,750 och fler hemlösa i vårt område. 235 00:29:11,833 --> 00:29:15,253 Det är nog inte många som vill ha det på sin baksida. 236 00:29:15,336 --> 00:29:18,757 Folk dör utanför era hus! 237 00:29:19,340 --> 00:29:23,136 Folk dör utanför era hus! 238 00:29:23,219 --> 00:29:27,307 Folk dör utanför era hus! 239 00:30:12,644 --> 00:30:15,855 Det finns ett bättre liv där ute, Patty. 240 00:30:20,151 --> 00:30:22,737 Man måste bara tro, och jobba. 241 00:30:23,613 --> 00:30:27,951 Jag är en löning från att vara i tältet bredvid ditt, så… 242 00:30:29,077 --> 00:30:32,247 Det kan hända vem som helst. 243 00:30:55,520 --> 00:30:56,771 Nu så. 244 00:30:58,523 --> 00:30:59,357 Här. 245 00:31:01,401 --> 00:31:02,277 Okej. 246 00:31:03,528 --> 00:31:06,865 INTAGNINGSRUM 247 00:31:08,783 --> 00:31:10,618 Hur tänker du ordna bostad? 248 00:31:17,083 --> 00:31:20,086 Jag planerar att skaffa hus och bo i det. 249 00:31:22,505 --> 00:31:27,051 Om jag kan ordna bostad kommer jag att lämna härbärget. 250 00:31:27,552 --> 00:31:34,434 Jag skulle vara i en bättre miljö och kunna äta mer, duscha mer. 251 00:31:34,517 --> 00:31:38,229 Varje gång jag får en lägenhet blir jag alltid hemlös igen. 252 00:31:38,313 --> 00:31:42,692 Så nu vill jag bara skaffa en stor skåpbil eller en husbil, 253 00:31:43,318 --> 00:31:47,071 nånting jag äger, som de inte kan ta ifrån mig. 254 00:31:48,406 --> 00:31:50,533 Får du hjälp att söka bostad? 255 00:31:53,703 --> 00:31:56,748 Nu väntar jag bara. Jag är i ett psykvårdsprogram. 256 00:31:56,831 --> 00:31:59,709 De har hjälpt mig att få bostadsbidrag, 257 00:32:00,376 --> 00:32:03,963 så nu väntar jag bara på vad de nu måste göra. 258 00:32:04,756 --> 00:32:06,716 Har du några andra mål? 259 00:32:07,216 --> 00:32:10,887 Om jag kan fixa lägenhet 260 00:32:10,970 --> 00:32:16,768 och göra vad jag måste göra för att hålla tankarna på rätt spår. 261 00:32:18,603 --> 00:32:21,564 Men ärligt talat är det allt jag vet. 262 00:32:22,273 --> 00:32:23,107 Okej. 263 00:32:24,525 --> 00:32:26,027 Jag vill verkligen 264 00:32:27,612 --> 00:32:29,530 ha stabilitet. 265 00:32:30,239 --> 00:32:31,199 Och… 266 00:32:33,326 --> 00:32:36,204 …ha min familj omkring mig, som förut. 267 00:32:36,287 --> 00:32:40,750 Jag har alltid velat komma bort från gatulivet, men det har varit svårt. 268 00:32:45,296 --> 00:32:49,342 Jag vill inte störa nån, vara en börda för nån. 269 00:32:52,345 --> 00:32:57,308 När polisen brukade komma och väcka oss… 270 00:32:58,851 --> 00:33:00,269 "Här får ni inte vara." 271 00:33:01,104 --> 00:33:03,815 Jag brukade säga: "Jag gör samma saker som ni." 272 00:33:04,440 --> 00:33:07,276 Jag borstar tänderna, jag äter. 273 00:33:09,195 --> 00:33:11,739 Fast för mig är allt utspritt. 274 00:33:14,158 --> 00:33:17,537 Alla andra har allt inomhus, på en plats. 275 00:33:20,206 --> 00:33:22,583 Men jag gör samma saker som andra. 276 00:33:25,795 --> 00:33:26,796 Inget annorlunda. 277 00:33:39,934 --> 00:33:42,186 Alla sitter i samma sjunkande båt. 278 00:33:42,270 --> 00:33:47,859 Särskilt i dyra städer som våra når vi inte tillräckligt många människor, 279 00:33:47,942 --> 00:33:52,697 och Oaklands hemlöshet har fördubblats på fyra år. 280 00:33:54,073 --> 00:33:56,576 Det slår hårdare mot vissa grupper. 281 00:33:56,659 --> 00:34:01,164 Är man afroamerikan eller har suttit i fängelse är sannolikheten större. 282 00:34:01,247 --> 00:34:04,667 Och sen bryter såklart covid-19 ut. 283 00:34:04,751 --> 00:34:09,172 Alla ser tsunamin av hemlöshet som är på väg, 284 00:34:09,255 --> 00:34:14,469 för ingen kan betala hyran, och vräkningsuppskoven går ut. 285 00:34:14,552 --> 00:34:18,890 Det här kräver nytt engagemang, och vi behöver drastiska åtgärder. 286 00:34:18,973 --> 00:34:22,769 Hur ska vi se till att folk har rätt till bostad i Kalifornien? 287 00:34:23,311 --> 00:34:27,148 Vi har mycket att göra, men kommuner kan inte göra det ensamma. 288 00:34:28,191 --> 00:34:31,235 Dessa hjärtskärande historier måste få 289 00:34:31,319 --> 00:34:35,448 nån slags dramatisk, nödvändig förändring. 290 00:35:02,058 --> 00:35:04,602 Varje väg jag ser 291 00:35:05,353 --> 00:35:07,980 Leder bort från mig 292 00:35:08,564 --> 00:35:10,858 Det finns inte en enda 293 00:35:10,942 --> 00:35:13,528 Som leder hem 294 00:35:14,862 --> 00:35:16,489 Vägen bara säger 295 00:35:16,572 --> 00:35:21,202 Min vän, se vad som finns runt hörnet 296 00:35:21,285 --> 00:35:26,124 Så är det så underligt Att jag flackar omkring? 297 00:35:27,291 --> 00:35:30,294 Alla ställen jag har varit till 298 00:35:30,378 --> 00:35:32,755 Kallar mig bara tillbaka 299 00:35:32,839 --> 00:35:33,923 Duktig tjej. 300 00:35:34,006 --> 00:35:39,178 Nere i tallskogen Hör jag den kalla vinden blåsa 301 00:35:39,762 --> 00:35:42,473 Mitt hjärta säger till mig 302 00:35:42,974 --> 00:35:46,144 Rolös och fri 303 00:35:46,227 --> 00:35:48,104 Och vägen går förbi 304 00:35:48,187 --> 00:35:52,150 Och slingrar sig lockande fram 305 00:35:52,900 --> 00:35:56,320 Nånstans kanske det finns nån 306 00:35:56,404 --> 00:35:58,823 Som väntar med ett leende 307 00:35:59,365 --> 00:36:02,535 Och kanske finns det ett ställe 308 00:36:02,618 --> 00:36:05,663 Att stanna och vila sig på ett tag 309 00:36:05,746 --> 00:36:09,292 Och kanske var du inte ämnad 310 00:36:09,375 --> 00:36:12,920 Att vara en kringflackande själ 311 00:36:13,629 --> 00:36:16,591 Och det finns en väg att resa på 312 00:36:16,674 --> 00:36:20,303 Som leder hem igen 313 00:36:24,265 --> 00:36:27,268 Men jag fortsätter att resa vidare 314 00:36:27,351 --> 00:36:30,396 Fortsätter att titta på gryningen 315 00:36:30,897 --> 00:36:36,736 Tills jag kan lägga denna ensamma kropp 316 00:36:36,819 --> 00:36:40,156 Och när den dagen kommit 317 00:36:40,239 --> 00:36:43,367 Flackar jag aldrig omkring igen 318 00:36:43,451 --> 00:36:48,623 Och varje väg jag ser leder hem 319 00:36:51,626 --> 00:36:53,544 Ska vi sova nu, Luna? 320 00:36:56,214 --> 00:36:57,256 Okej. 321 00:36:59,133 --> 00:37:00,718 Imorgon är det en ny dag. 322 00:37:03,930 --> 00:37:06,390 Luna, vad ska vi titta på? 323 00:37:18,444 --> 00:37:25,243 ÖVER EN HALV MILJON AMERIKANER UPPLEVER HEMLÖSHET VARJE NATT. 324 00:37:49,267 --> 00:37:56,232 LÄR DIG MER OCH GÖR NÅGOT PÅ LEADMEHOMEFILM.COM 325 00:39:21,108 --> 00:39:24,111 Undertexter: Ralf Sjölander