1 00:00:06,548 --> 00:00:07,841 [grunts in effort] 2 00:00:07,841 --> 00:00:09,593 [screams, grunts] [snarls] 3 00:00:11,011 --> 00:00:13,013 [Thunk snoring] 4 00:00:13,013 --> 00:00:15,516 ♪ 5 00:00:15,516 --> 00:00:16,600 [gasps] 6 00:00:16,600 --> 00:00:17,935 [chuckles] 7 00:00:17,935 --> 00:00:20,270 [humming] 8 00:00:21,396 --> 00:00:23,899 [grunting in effort] 9 00:00:25,150 --> 00:00:27,903 [panting] 10 00:00:30,113 --> 00:00:33,116 [chomping noisily] 11 00:00:33,909 --> 00:00:35,160 [slurps] 12 00:00:35,160 --> 00:00:36,745 [panting] 13 00:00:36,745 --> 00:00:39,915 [panting continues in slow motion] 14 00:00:39,915 --> 00:00:45,087 ♪ 15 00:00:45,087 --> 00:00:46,421 [groans] 16 00:00:47,464 --> 00:00:48,674 [chuckles] 17 00:00:48,674 --> 00:00:49,758 - Made it. 18 00:00:49,758 --> 00:00:53,512 ♪ 19 00:00:54,221 --> 00:00:57,182 - ♪ Let's live wild, the world's our own ♪ 20 00:00:57,182 --> 00:00:59,810 ♪ We built this wheel now it's gunna roll ♪ 21 00:00:59,810 --> 00:01:02,437 ♪ You know a spark becomes a fire ♪ 22 00:01:02,437 --> 00:01:04,857 ♪ Wherever we go ♪ 23 00:01:05,482 --> 00:01:06,608 ♪ Whoa-ho-ho ♪ 24 00:01:06,608 --> 00:01:09,027 ♪ Stuck together, stuck, stuck together ♪ 25 00:01:09,027 --> 00:01:12,197 ♪ It's an evolution for worse or for better ♪ 26 00:01:12,197 --> 00:01:15,117 ♪ To find some unity ♪ 27 00:01:15,117 --> 00:01:17,870 ♪ For all humanity ♪ 28 00:01:17,870 --> 00:01:19,705 ♪ Because we're stuck together ♪ 29 00:01:19,705 --> 00:01:21,915 ♪ In one big family tree ♪ 30 00:01:23,542 --> 00:01:25,586 ♪ 31 00:01:25,586 --> 00:01:26,879 [wind whooshes] 32 00:01:28,380 --> 00:01:29,965 [birds chirping] 33 00:01:30,507 --> 00:01:31,717 - Huh? 34 00:01:32,217 --> 00:01:33,135 [gasps] 35 00:01:35,470 --> 00:01:36,889 [Douglas whimpers] 36 00:01:36,889 --> 00:01:38,056 You said it, buddy. 37 00:01:38,056 --> 00:01:39,641 Window's a bust today. 38 00:01:39,641 --> 00:01:41,351 And it has been for a while. 39 00:01:41,351 --> 00:01:43,395 It feels like something's missing. 40 00:01:43,395 --> 00:01:45,189 What if we watched all there is to watch? 41 00:01:45,689 --> 00:01:49,359 What if, and hear me out, window has nothing more to give us? 42 00:01:51,445 --> 00:01:52,613 [groans] 43 00:01:52,613 --> 00:01:53,614 [grunts] 44 00:01:53,614 --> 00:01:55,324 - Okay, okay, here's the rules: 45 00:01:55,324 --> 00:01:57,868 when I say push, we all push our boulders. 46 00:01:57,868 --> 00:02:01,246 If your boulder crosses the finish vine first, you win. 47 00:02:01,246 --> 00:02:03,207 - So that's boulder racing. 48 00:02:03,207 --> 00:02:03,999 Got it. 49 00:02:03,999 --> 00:02:05,250 Guess it's all there in the name. 50 00:02:05,250 --> 00:02:07,669 - Oh! What if my boulder cracks in half? 51 00:02:07,669 --> 00:02:09,880 Or vanishes and then reappears? 52 00:02:09,880 --> 00:02:12,132 [eerily] Ooh-wee-oo. 53 00:02:12,633 --> 00:02:14,218 - Okay, let's not overthink this. 54 00:02:14,218 --> 00:02:16,428 - What if my boulder grows wings and flies into the sky 55 00:02:16,428 --> 00:02:17,721 and decides to live there and be the moon's neighbor 56 00:02:17,721 --> 00:02:19,806 but the moon gets mad 'cause it was there first and-- 57 00:02:19,806 --> 00:02:24,978 - Ahh! Let's just race and let the boulders fall where they may, okay? 58 00:02:24,978 --> 00:02:27,189 - You're right. That would never happen. 59 00:02:27,189 --> 00:02:28,315 The moon's friendly. 60 00:02:28,315 --> 00:02:30,859 - When my boulder wins, you're in for a treat, 61 00:02:30,859 --> 00:02:33,028 my new victory dance. 62 00:02:33,028 --> 00:02:34,071 ♪ peppy music playing ♪ 63 00:02:34,071 --> 00:02:35,155 [humming] 64 00:02:35,155 --> 00:02:38,617 ♪ 65 00:02:38,617 --> 00:02:40,202 [humming continues] 66 00:02:40,911 --> 00:02:42,037 - We get it, Guy-Boy. 67 00:02:42,037 --> 00:02:43,080 You're a great dancer. 68 00:02:43,080 --> 00:02:43,914 - Who me? 69 00:02:43,914 --> 00:02:46,124 Nah, I'm just goofing around. 70 00:02:46,124 --> 00:02:47,251 - No, you're killing it. 71 00:02:47,251 --> 00:02:49,294 But getting these boulders up here wasn't easy, 72 00:02:49,294 --> 00:02:50,712 so, can we race now? 73 00:02:50,712 --> 00:02:51,839 - Sure thing, Eepykins. 74 00:02:51,839 --> 00:02:53,423 Just one more thing. 75 00:02:53,423 --> 00:02:54,800 And done. 76 00:02:54,800 --> 00:02:56,635 - And let's race. 77 00:02:56,635 --> 00:02:57,845 Push on three. 78 00:02:57,845 --> 00:02:59,429 One, two, three! 79 00:02:59,429 --> 00:03:00,639 [all grunt in effort] 80 00:03:01,557 --> 00:03:04,434 ♪ 81 00:03:04,434 --> 00:03:06,353 GUY: Hey, what's Thunk doing off the couch? 82 00:03:06,353 --> 00:03:08,730 - He's breaking the first rule of boulder racing. 83 00:03:08,730 --> 00:03:10,274 - Oh, "don't talk about boulder racing"? 84 00:03:10,274 --> 00:03:11,191 EEP: No. 85 00:03:11,191 --> 00:03:12,526 Don't get flattened. 86 00:03:13,485 --> 00:03:14,903 Thunk! Incoming boulders! 87 00:03:15,445 --> 00:03:17,114 [screams] 88 00:03:17,114 --> 00:03:18,490 [grunts] 89 00:03:19,032 --> 00:03:19,950 [Eep sighs in relief] 90 00:03:19,950 --> 00:03:20,909 - Thanks, Eep. 91 00:03:20,909 --> 00:03:22,911 I owe you another one I'll never pay back. 92 00:03:22,911 --> 00:03:24,246 - No problem. So what's wrong? 93 00:03:24,246 --> 00:03:25,247 Why aren't you watching window? 94 00:03:25,247 --> 00:03:26,832 - [sighs] What's the point? 95 00:03:26,832 --> 00:03:27,833 I've seen it all. 96 00:03:27,833 --> 00:03:29,126 There's nothing left to watch. 97 00:03:29,126 --> 00:03:31,128 - Wait. Really? That's great news! 98 00:03:31,128 --> 00:03:31,920 - It is? 99 00:03:31,920 --> 00:03:34,506 - Yep. You've been in a window rut since we got here. 100 00:03:34,506 --> 00:03:36,675 Remember all the fun stuff we used to do? 101 00:03:36,675 --> 00:03:37,843 [yelling in fear] 102 00:03:37,843 --> 00:03:39,303 [growls menacingly] 103 00:03:39,303 --> 00:03:40,304 [Eep grunts] 104 00:03:40,304 --> 00:03:41,680 [yelling continues] 105 00:03:41,680 --> 00:03:43,307 Wolfspider wrestling. 106 00:03:43,307 --> 00:03:44,683 [whimpering] 107 00:03:46,310 --> 00:03:47,352 [gasps] [Eep yells] 108 00:03:47,352 --> 00:03:49,938 [laughs] And death cat jumping. 109 00:03:49,938 --> 00:03:51,982 [yelling] 110 00:03:54,443 --> 00:03:55,694 And vine-astics! 111 00:03:55,694 --> 00:03:56,945 [yells] 112 00:03:56,945 --> 00:03:59,865 [whimpering] 113 00:03:59,865 --> 00:04:02,242 [laughs] 114 00:04:02,242 --> 00:04:02,910 [sighs deeply] 115 00:04:02,910 --> 00:04:04,369 - We were crazy kids, 116 00:04:04,369 --> 00:04:05,787 living for the moment. 117 00:04:05,787 --> 00:04:07,414 But that was a different time, Eep. 118 00:04:07,414 --> 00:04:08,999 And a different Thunk. 119 00:04:08,999 --> 00:04:11,710 - No, same time, same Thunk. 120 00:04:11,710 --> 00:04:14,838 You just need to stop watching life and start living it again. 121 00:04:14,838 --> 00:04:15,631 - How? 122 00:04:15,631 --> 00:04:17,257 - With my help. As usual. 123 00:04:18,634 --> 00:04:19,927 Don't worry, we'll start slow. 124 00:04:19,927 --> 00:04:21,720 - Hey, that's my favorite speed. 125 00:04:21,720 --> 00:04:24,181 - Thunk, you're not flat. That's great. 126 00:04:24,181 --> 00:04:26,934 - Uh, our boulders just leveled Hope's poppermelon patch, 127 00:04:26,934 --> 00:04:28,977 so we should leave right now. 128 00:04:28,977 --> 00:04:30,354 HOPE: Argh! Who did this? 129 00:04:30,354 --> 00:04:31,271 [all gasp in fear] 130 00:04:31,271 --> 00:04:34,149 ♪ 131 00:04:35,150 --> 00:04:36,902 - Mm! Mm! 132 00:04:36,902 --> 00:04:38,820 You know what I like about eating? 133 00:04:38,820 --> 00:04:39,863 The food. 134 00:04:40,405 --> 00:04:42,908 - If you stop talking for the rest of breakfast, 135 00:04:42,908 --> 00:04:45,118 I'll let you taste a brand-new dessert I'm making. 136 00:04:45,118 --> 00:04:46,495 - Mm. New dessert? 137 00:04:46,495 --> 00:04:48,038 That's my favorite kinda food. 138 00:04:48,038 --> 00:04:49,706 Wait, is dessert a food? 139 00:04:49,706 --> 00:04:51,959 Is food still food if you don't eat it? 140 00:04:51,959 --> 00:04:53,752 What makes food food? 141 00:04:53,752 --> 00:04:55,546 And-and do we make food? 142 00:04:55,546 --> 00:04:57,422 Or does food make us? 143 00:04:57,422 --> 00:04:58,423 Food! 144 00:04:58,423 --> 00:04:59,550 - Grug, you're talking. 145 00:04:59,550 --> 00:05:00,342 - No, I'm not. 146 00:05:00,342 --> 00:05:01,426 - Actually, you are. 147 00:05:01,426 --> 00:05:03,679 - Yeah, but I'm not talking talking. 148 00:05:03,679 --> 00:05:05,305 - One more word and no dessert. 149 00:05:06,056 --> 00:05:06,849 - H-- 150 00:05:07,850 --> 00:05:08,976 Hmm. He-- 151 00:05:10,978 --> 00:05:13,272 - Didn't think it was possible, but you did it, Hope. 152 00:05:13,272 --> 00:05:14,439 You made quiet. 153 00:05:14,439 --> 00:05:15,482 - It won't last. 154 00:05:15,482 --> 00:05:17,568 Phil's gonna walk in at any moment and ruin it. 155 00:05:17,568 --> 00:05:20,654 - Who wants to hear what I've already accomplished this morning? 156 00:05:20,654 --> 00:05:21,321 - See? 157 00:05:21,321 --> 00:05:24,241 - I rose before first light with a vision, 158 00:05:24,241 --> 00:05:27,494 a device able to harness nature itself. 159 00:05:27,494 --> 00:05:30,455 Grug, do you like breezes? 160 00:05:30,455 --> 00:05:32,666 - Breezes? Well, it depends on the-- 161 00:05:32,666 --> 00:05:34,418 - Of course you do. Everyone does. 162 00:05:34,418 --> 00:05:38,505 So what would you say to a device that creates breezes? 163 00:05:38,505 --> 00:05:39,715 HOPE: I'd say you already invented it. 164 00:05:39,715 --> 00:05:40,591 It's called the fan. 165 00:05:40,591 --> 00:05:41,508 And it doesn't work. 166 00:05:43,218 --> 00:05:45,762 - [sighs] Because that's a prototype. 167 00:05:45,762 --> 00:05:48,307 Invention is a journey of many steps, dear. 168 00:05:48,307 --> 00:05:50,767 And, for today's step, I need a small favor. 169 00:05:50,767 --> 00:05:51,643 - Here it comes. 170 00:05:51,643 --> 00:05:53,562 - Who wants to hold my ladder? 171 00:05:55,606 --> 00:05:57,441 Very well. I'll ask Thunk. 172 00:05:57,441 --> 00:05:58,859 It's not like he's busy. 173 00:05:58,859 --> 00:06:01,195 He'll be watching window until the end of the world. 174 00:06:01,195 --> 00:06:02,487 [singsongy] Oh, Thunk. 175 00:06:02,487 --> 00:06:06,283 My sluggish chum, I need your stationary fortitude to-- 176 00:06:06,867 --> 00:06:07,659 Oh, no. 177 00:06:10,287 --> 00:06:11,496 It's the end of the world. 178 00:06:11,955 --> 00:06:14,166 ♪ 179 00:06:14,166 --> 00:06:15,667 EEP: Painting is the perfect way 180 00:06:15,667 --> 00:06:17,002 to ease you into living, Thunk. 181 00:06:17,002 --> 00:06:18,420 It's peaceful, there's no running, 182 00:06:18,420 --> 00:06:20,506 and most importantly, it's simple. 183 00:06:20,506 --> 00:06:22,090 So how's your painting coming along? 184 00:06:22,090 --> 00:06:23,800 Wow, that is-- 185 00:06:24,843 --> 00:06:28,222 Wait. Thunk, did you just cut a hole in your leaf? 186 00:06:28,222 --> 00:06:30,015 - Yeah, to watch the stream. 187 00:06:30,015 --> 00:06:31,141 [sighs in disappointment] 188 00:06:31,141 --> 00:06:32,559 - Let's try something simpler. 189 00:06:33,435 --> 00:06:36,772 There's no easier way to pound the life back into you than drumming. 190 00:06:36,772 --> 00:06:38,690 All you gotta do is smack it. 191 00:06:38,690 --> 00:06:39,858 Doesn't get simpler than that. 192 00:06:41,193 --> 00:06:42,277 [screams] 193 00:06:42,277 --> 00:06:45,948 Okay, this time, just slap the drum, not yourself. 194 00:06:45,948 --> 00:06:46,698 Try again. 195 00:06:47,282 --> 00:06:50,118 [whimpering] 196 00:06:50,118 --> 00:06:51,870 [groans sharply] 197 00:06:51,870 --> 00:06:52,955 What's simpler than this? 198 00:06:52,955 --> 00:06:54,456 Is anything simpler than this? 199 00:06:54,456 --> 00:06:55,707 Ooh, ooh, I know! 200 00:06:55,707 --> 00:06:56,542 Walking! 201 00:06:56,542 --> 00:06:57,709 - Yeah, walking! 202 00:06:57,709 --> 00:06:59,795 Even I can do that. 203 00:06:59,795 --> 00:07:00,712 [grunts, groans] 204 00:07:01,672 --> 00:07:07,594 ♪ 205 00:07:12,266 --> 00:07:14,518 Walking in three, two, one. 206 00:07:14,518 --> 00:07:15,936 [screams] 207 00:07:17,145 --> 00:07:18,480 - Was that supposed to happen? 208 00:07:18,480 --> 00:07:21,149 - Sure, if he was trying to walk on his face. 209 00:07:21,149 --> 00:07:23,610 - I thought walking was the one, Thunk. 210 00:07:23,610 --> 00:07:25,028 THUNK: [muffled] So did I. 211 00:07:26,613 --> 00:07:29,032 I used to relish sunshine on my face. 212 00:07:29,032 --> 00:07:32,160 I used to frolic in meadows and swim the ocean blue. 213 00:07:32,160 --> 00:07:33,453 I used to be alive. 214 00:07:33,453 --> 00:07:35,163 But then you came along. 215 00:07:35,163 --> 00:07:36,582 You did this to me! 216 00:07:36,582 --> 00:07:38,584 And now you're going to pay for it. 217 00:07:38,584 --> 00:07:40,085 - Thunk! Who are you talking to? 218 00:07:40,085 --> 00:07:41,336 And what's with the stick? 219 00:07:41,336 --> 00:07:44,756 - I'm talking to window before I destroy it with this stick. 220 00:07:45,215 --> 00:07:46,175 - Why? 221 00:07:46,175 --> 00:07:47,968 - I can't paint. I can't drum. 222 00:07:47,968 --> 00:07:49,011 I can't even walk. 223 00:07:49,011 --> 00:07:51,430 And it's all window's fault! 224 00:07:51,430 --> 00:07:53,265 Window did me wrong! 225 00:07:53,265 --> 00:07:55,142 And it's payback time. 226 00:07:56,268 --> 00:07:57,227 [grunts] 227 00:07:57,227 --> 00:07:58,854 [chicken seal squawks in pain] 228 00:07:58,854 --> 00:07:59,730 [sighs deeply] 229 00:07:59,730 --> 00:08:00,772 It's no use. 230 00:08:00,772 --> 00:08:02,524 Window is invincible. 231 00:08:03,901 --> 00:08:07,070 - Remember what you said the first time I took you lava surfing? 232 00:08:07,070 --> 00:08:09,531 - No! Lava is so hot! 233 00:08:09,531 --> 00:08:10,365 - After that. 234 00:08:10,365 --> 00:08:11,408 - Whee! 235 00:08:11,408 --> 00:08:13,327 Thanks, Eep. You were right again. 236 00:08:13,327 --> 00:08:14,203 That was amazing! 237 00:08:14,203 --> 00:08:15,913 And my feet are on fire! 238 00:08:15,913 --> 00:08:16,705 [whimpers] 239 00:08:16,705 --> 00:08:17,581 [blowing] 240 00:08:17,581 --> 00:08:18,415 - Before that. 241 00:08:18,415 --> 00:08:19,124 - I can't. 242 00:08:19,124 --> 00:08:21,043 [sniffles] I can't. I don't wanna die. 243 00:08:21,043 --> 00:08:22,002 [whimpers] 244 00:08:22,002 --> 00:08:22,878 - Right. 245 00:08:22,878 --> 00:08:24,171 And what happened? 246 00:08:24,171 --> 00:08:25,547 - I almost died? 247 00:08:25,547 --> 00:08:26,965 - Right. Almost. 248 00:08:26,965 --> 00:08:29,301 But you didn't, because I made sure you got through it. 249 00:08:29,301 --> 00:08:31,803 Just like I'm gonna make sure you get through this. 250 00:08:31,803 --> 00:08:34,139 So wanna try again? 251 00:08:34,139 --> 00:08:35,265 - Yes, dear sister. 252 00:08:35,265 --> 00:08:38,268 But first, I must say farewell to window. 253 00:08:38,268 --> 00:08:39,937 [grunts] 254 00:08:39,937 --> 00:08:42,356 - If it means this hug stops, done. 255 00:08:45,108 --> 00:08:47,152 - All good things must come to end, 256 00:08:47,152 --> 00:08:49,112 but here's to the times we shared 257 00:08:49,112 --> 00:08:52,074 and the memories we'll always treasure, old friend. 258 00:08:52,741 --> 00:08:53,659 [gasps] 259 00:08:53,659 --> 00:08:54,368 Oops. 260 00:08:56,453 --> 00:08:58,288 - "That's too many bounceberries, Grug." 261 00:08:58,288 --> 00:08:59,873 "Make two trips, Grug." 262 00:08:59,873 --> 00:09:01,750 [scoffs] I've been carrying stuff my whole life. 263 00:09:01,750 --> 00:09:02,668 It's not like I‘m gonna-- 264 00:09:02,668 --> 00:09:03,919 [yells] 265 00:09:03,919 --> 00:09:05,128 [whimpers, groans] 266 00:09:05,754 --> 00:09:08,298 Oh! Drop all the berries. 267 00:09:08,298 --> 00:09:09,174 [groans] 268 00:09:09,174 --> 00:09:10,425 [laughs] 269 00:09:10,425 --> 00:09:11,718 - This changes everything. 270 00:09:11,718 --> 00:09:13,804 I never should've doubted you, window. 271 00:09:13,804 --> 00:09:15,889 Come here. I'm sorry, old friend. 272 00:09:15,889 --> 00:09:17,432 So sorry. 273 00:09:18,267 --> 00:09:19,309 PHIL: Whoa! 274 00:09:19,309 --> 00:09:22,521 Gran! The point of holding a ladder is keeping it still. 275 00:09:22,521 --> 00:09:24,940 - Keep your robe on, slim. 276 00:09:24,940 --> 00:09:27,985 If I get an itch, I scratch it. 277 00:09:28,652 --> 00:09:30,571 [Sandy growling] 278 00:09:30,571 --> 00:09:32,739 A crowverine on our turf? 279 00:09:32,739 --> 00:09:33,699 Let's go! 280 00:09:33,699 --> 00:09:35,617 I'm not doing anything important. 281 00:09:36,076 --> 00:09:38,453 - Better, Gran. Hold it right there. 282 00:09:39,079 --> 00:09:41,081 [dishes clatter] [Douglas whines] 283 00:09:41,081 --> 00:09:44,001 ♪ 284 00:09:44,001 --> 00:09:45,961 [wind whooshes] 285 00:09:47,087 --> 00:09:49,756 - Ugh! This walkway is a dry well. 286 00:09:49,756 --> 00:09:51,008 Except for all the water. 287 00:09:51,008 --> 00:09:52,676 We need to expand our spill game. 288 00:09:52,676 --> 00:09:53,969 But how? 289 00:09:53,969 --> 00:09:56,346 [gasps] With the help of an inventor. 290 00:09:56,346 --> 00:09:59,766 [singsongy] Oh, Phil! Over here! 291 00:09:59,766 --> 00:10:01,476 Yoo-hoo! Hello! 292 00:10:01,476 --> 00:10:03,812 - [gasps] Sounds like a new bird species. 293 00:10:03,812 --> 00:10:05,981 THUNK: Phil! Hey, Phil! Hey, Phil! Phil! 294 00:10:05,981 --> 00:10:09,693 - [gasps] A new bird species that talks and knows my name! 295 00:10:09,693 --> 00:10:11,612 A landmark biological breakthrough that-- 296 00:10:11,612 --> 00:10:13,447 Wait, the ladder! Gran! No! 297 00:10:13,447 --> 00:10:15,449 [screams] 298 00:10:15,449 --> 00:10:16,491 [groans] 299 00:10:16,491 --> 00:10:17,993 [laughs] 300 00:10:17,993 --> 00:10:20,913 - That's the kind of awesome I need on window. 301 00:10:20,913 --> 00:10:23,081 But I can't just wait for it to happen. 302 00:10:23,081 --> 00:10:24,458 So can you do me a favor? 303 00:10:24,458 --> 00:10:25,250 [Phil groans weakly] 304 00:10:25,250 --> 00:10:27,669 PHIL: [muffled] Nothing would make me happier. 305 00:10:27,669 --> 00:10:28,295 - Great! 306 00:10:28,295 --> 00:10:29,338 Can you make something 307 00:10:29,338 --> 00:10:32,090 where I watch this cup go anywhere 308 00:10:32,090 --> 00:10:33,759 on the farm without leaving this room? 309 00:10:33,759 --> 00:10:35,719 [groans, sighs] 310 00:10:35,719 --> 00:10:37,012 - Surely you jest. 311 00:10:37,012 --> 00:10:38,847 I'm Phil Betterman. 312 00:10:38,847 --> 00:10:40,224 - So... no? 313 00:10:40,224 --> 00:10:43,185 - Of course I can. I'm Phil Betterman! 314 00:10:43,185 --> 00:10:45,729 - Great! But why do you keep saying your name? 315 00:10:45,729 --> 00:10:48,524 ♪ 316 00:10:48,982 --> 00:10:50,692 [Thunk breathing heavily] 317 00:10:50,692 --> 00:10:54,321 - This will go faster without you breathing down my neck. 318 00:10:54,321 --> 00:10:55,364 - Oh. [laughs] 319 00:10:55,364 --> 00:10:56,406 Sorry. My bad. 320 00:10:57,157 --> 00:11:01,161 - These vines can carry whatever you wish to any point on the farm. 321 00:11:01,870 --> 00:11:06,291 And this new mirror window allows you to see and hear it all. 322 00:11:06,291 --> 00:11:07,292 - Hey, look! 323 00:11:07,292 --> 00:11:08,669 I'm on window! Hi, Mom! 324 00:11:08,669 --> 00:11:10,754 - No, you're on mirror window. 325 00:11:11,839 --> 00:11:17,094 ♪ 326 00:11:20,722 --> 00:11:21,932 THUNK: Whoa! 327 00:11:21,932 --> 00:11:23,892 You turned me into a pigator. 328 00:11:23,892 --> 00:11:26,353 - No, we're watching the pigator pen. 329 00:11:26,353 --> 00:11:27,604 - What? How did you do that? 330 00:11:27,604 --> 00:11:30,065 - Genius. Plus mirrors and shells. 331 00:11:30,065 --> 00:11:31,817 - [gasps] Can I see the lagoon? 332 00:11:31,817 --> 00:11:32,818 - Yes. 333 00:11:32,818 --> 00:11:34,319 - The pigator pen? 334 00:11:34,319 --> 00:11:35,612 - That's the pigator pen. 335 00:11:35,612 --> 00:11:36,697 I just said that. 336 00:11:36,697 --> 00:11:37,781 - [gasps] The kitchen? 337 00:11:37,781 --> 00:11:39,366 - Yes, everywhere. 338 00:11:39,366 --> 00:11:40,909 - Inside my body? 339 00:11:41,326 --> 00:11:43,036 - Almost everywhere. 340 00:11:43,036 --> 00:11:44,371 - The pigator pen? 341 00:11:44,371 --> 00:11:46,164 - Yes! Again, that's it! 342 00:11:46,164 --> 00:11:48,709 Ugh! Why did I even bother to do this? 343 00:11:48,709 --> 00:11:49,668 - Great question. 344 00:11:49,668 --> 00:11:52,838 If I were you, I'd definitely have more important stuff to do. 345 00:11:52,838 --> 00:11:54,923 - You're right! That's it. I'm leaving. 346 00:11:54,923 --> 00:11:55,883 [Phil groans] 347 00:11:55,883 --> 00:11:57,593 [Phil grunts] 348 00:11:57,593 --> 00:11:59,887 Right after you untangle me from this vine. 349 00:11:59,887 --> 00:12:00,888 [groans] 350 00:12:01,763 --> 00:12:04,474 [grunting in effort] 351 00:12:04,474 --> 00:12:05,684 - Interesting. 352 00:12:07,978 --> 00:12:09,271 Promising. 353 00:12:10,480 --> 00:12:12,191 ♪ upbeat music playing ♪ 354 00:12:13,192 --> 00:12:14,902 [gasps] Jackpot. 355 00:12:14,902 --> 00:12:18,238 ♪ 356 00:12:18,238 --> 00:12:19,573 [chirping] 357 00:12:19,948 --> 00:12:20,908 [groans] 358 00:12:21,325 --> 00:12:23,202 - Guys, you can do this. 359 00:12:23,202 --> 00:12:24,453 From the top. 360 00:12:24,453 --> 00:12:26,330 Five, six, seven, eight. 361 00:12:26,330 --> 00:12:28,790 [Guy humming] 362 00:12:28,790 --> 00:12:30,042 Bring it in, everyone. 363 00:12:30,501 --> 00:12:31,543 [sighs] 364 00:12:31,543 --> 00:12:33,420 You know, when I started this dance crew, 365 00:12:33,420 --> 00:12:35,464 Guys and Growls, they laughed. 366 00:12:35,464 --> 00:12:36,924 They said animals couldn't learn to dance. 367 00:12:36,924 --> 00:12:38,175 And I said they sure can. 368 00:12:38,175 --> 00:12:40,010 And I'm the guy to teach 'em how to do it. 369 00:12:40,010 --> 00:12:41,970 It's not about how many feet you have, 370 00:12:41,970 --> 00:12:44,223 or paws, or whatever those things are. 371 00:12:44,223 --> 00:12:45,599 It's about what's in here, 372 00:12:45,599 --> 00:12:47,142 and in here. 373 00:12:47,142 --> 00:12:48,602 So let's take it from the top. 374 00:12:48,602 --> 00:12:51,813 And this time, I want you to shake your tails. 375 00:12:51,813 --> 00:12:54,316 Or your really long arms or whatever you got there. 376 00:12:54,358 --> 00:12:56,568 Because that, that is dancing. 377 00:12:56,568 --> 00:12:58,445 Five, six, seven, eight. 378 00:12:58,445 --> 00:13:01,823 - I figured out something simpler than walking, Thunk. Hop in. 379 00:13:01,823 --> 00:13:02,658 - Change of plans. 380 00:13:02,658 --> 00:13:03,825 I'm not going anywhere. 381 00:13:03,825 --> 00:13:05,202 - Wh-- So that's it? 382 00:13:05,202 --> 00:13:06,620 You're giving up on living? 383 00:13:06,620 --> 00:13:08,914 You're just gonna watch your life away? 384 00:13:08,914 --> 00:13:10,249 Wait, what are you watching? 385 00:13:10,249 --> 00:13:11,708 - Oh, just Guys and Growls, 386 00:13:11,708 --> 00:13:13,919 Guy's human and animal dance crew. 387 00:13:13,919 --> 00:13:17,297 All thanks to the magic of mirror window. 388 00:13:17,297 --> 00:13:19,466 - How is he so good at dancing? 389 00:13:19,466 --> 00:13:20,801 How are they so good? 390 00:13:20,801 --> 00:13:23,303 - [laughs] It gets even better. 391 00:13:23,303 --> 00:13:24,972 ♪ 392 00:13:24,972 --> 00:13:26,223 [squeals] [groans] 393 00:13:26,765 --> 00:13:28,225 - This is why we rehearse. 394 00:13:28,225 --> 00:13:30,102 From the top. Five, six, seven. 395 00:13:30,102 --> 00:13:31,311 [laughs] 396 00:13:31,311 --> 00:13:32,604 - Move over. 397 00:13:32,604 --> 00:13:35,399 ♪ 398 00:13:35,399 --> 00:13:36,358 [screams, grunts] 399 00:13:36,358 --> 00:13:37,860 [groaning in pain] 400 00:13:37,860 --> 00:13:39,403 [grunts in annoyance] [Eep laughing] 401 00:13:41,154 --> 00:13:42,489 - This will never get old. 402 00:13:42,489 --> 00:13:44,283 [low growling] 403 00:13:44,283 --> 00:13:46,869 ♪ 404 00:13:46,869 --> 00:13:49,121 [yelling] 405 00:13:49,121 --> 00:13:51,665 [laughing] 406 00:13:51,665 --> 00:13:53,542 ♪ 407 00:13:53,542 --> 00:13:55,169 - Whoa! [grunts] 408 00:13:55,169 --> 00:13:56,545 Oh, come on! 409 00:13:56,545 --> 00:13:58,505 [laughing] 410 00:13:58,505 --> 00:13:59,673 [yawns] 411 00:13:59,673 --> 00:14:00,716 - I was wrong. 412 00:14:00,716 --> 00:14:01,717 This got old. 413 00:14:01,717 --> 00:14:03,510 There's just something missing. 414 00:14:03,886 --> 00:14:05,387 [Douglas barks, growls] 415 00:14:06,221 --> 00:14:07,222 [squeaking] 416 00:14:07,222 --> 00:14:09,224 [shattering, thudding] 417 00:14:11,101 --> 00:14:12,561 - Whoa! Ooh! 418 00:14:13,020 --> 00:14:14,354 [shattering continues] 419 00:14:14,354 --> 00:14:17,399 -[scoffs] And I know what it is, action! 420 00:14:17,399 --> 00:14:21,987 ♪ 421 00:14:21,987 --> 00:14:23,488 - Is-is that your new dessert? 422 00:14:23,488 --> 00:14:25,324 - No. This is our new house. 423 00:14:25,324 --> 00:14:27,618 - It is? It's so small. 424 00:14:27,618 --> 00:14:28,994 - Of course it's my new dessert. 425 00:14:28,994 --> 00:14:30,454 And I'm calling it "pie." 426 00:14:30,454 --> 00:14:31,997 Not sure why. What do you think? 427 00:14:31,997 --> 00:14:35,167 - I think you should call it "gulp tasty dish." 428 00:14:35,167 --> 00:14:36,543 [sniffing] 429 00:14:36,543 --> 00:14:38,629 - I think this is the most beautiful thing 430 00:14:38,629 --> 00:14:40,797 these smell holes have ever sniffed. 431 00:14:40,797 --> 00:14:41,507 [sniffs deeply] 432 00:14:41,507 --> 00:14:42,382 Can I eat it now? 433 00:14:42,382 --> 00:14:44,801 - I think we should all eat it now. 434 00:14:44,801 --> 00:14:45,594 [all moaning evilly] 435 00:14:45,594 --> 00:14:46,678 - Uh! Uh! Uh! 436 00:14:46,678 --> 00:14:50,933 No one, and I mean no one, eats this pie until after dinner. Got it? 437 00:14:50,933 --> 00:14:54,061 - Gah! You keep moving the finish vine. 438 00:14:55,771 --> 00:14:58,607 - That mutt's gonna eat "gulp tasty dish"! 439 00:14:58,607 --> 00:14:59,775 [laughing] 440 00:14:59,775 --> 00:15:00,984 EEP: Run, Douglas, run! 441 00:15:00,984 --> 00:15:02,861 THUNK: And save some pie for me! 442 00:15:02,861 --> 00:15:06,615 [all grunting] 443 00:15:07,241 --> 00:15:09,535 PHIL: I need to taste that pie! 444 00:15:09,535 --> 00:15:10,452 [Hope grunts] 445 00:15:11,954 --> 00:15:13,622 [panting] 446 00:15:14,248 --> 00:15:17,334 ♪ ambient elevator music playing ♪ 447 00:15:17,334 --> 00:15:18,377 Nice weather we're having. 448 00:15:19,586 --> 00:15:20,879 - I hear it might rain. 449 00:15:22,339 --> 00:15:24,132 - Yep, that's weather all right. 450 00:15:26,051 --> 00:15:27,344 - Hi, what's going-- 451 00:15:27,344 --> 00:15:28,929 [all grunting] 452 00:15:28,929 --> 00:15:31,306 PHIL: Stop! I need to taste that pie! 453 00:15:31,306 --> 00:15:33,809 - Whoa! You almost got trampled. 454 00:15:33,809 --> 00:15:35,477 - [groaning in pain] Yep. Almost. 455 00:15:36,436 --> 00:15:38,897 [grunting] 456 00:15:39,481 --> 00:15:41,066 [both grunt] 457 00:15:42,234 --> 00:15:43,318 [Ugga grunts in effort] 458 00:15:43,318 --> 00:15:46,238 ♪ 459 00:15:46,238 --> 00:15:47,364 [screams] 460 00:15:47,364 --> 00:15:48,949 GRUG: Ooh! [grunts] 461 00:15:48,949 --> 00:15:49,783 [laughs] 462 00:15:49,783 --> 00:15:51,159 Eat this, Douglas! 463 00:15:51,159 --> 00:15:52,619 Unh! Unh! 464 00:15:53,579 --> 00:15:56,373 ♪ 465 00:15:57,165 --> 00:15:59,543 Oh, right, the pie. 466 00:15:59,543 --> 00:16:00,335 Um-- 467 00:16:00,335 --> 00:16:03,005 - That... was... everything. 468 00:16:03,005 --> 00:16:05,966 - Yeah, but something's still missing besides the pie. 469 00:16:05,966 --> 00:16:07,467 HOPE: This is all your fault, Phil. 470 00:16:07,467 --> 00:16:10,596 - How is it my fault that you're entangled in a vine? 471 00:16:10,596 --> 00:16:12,389 - You put vines everywhere! 472 00:16:12,389 --> 00:16:14,850 - Not just vines. Mirrors and shells too. 473 00:16:14,850 --> 00:16:16,059 - Get rid of them! 474 00:16:16,059 --> 00:16:18,353 - Why do none of you appreciate me? 475 00:16:18,353 --> 00:16:20,105 - Why do you need anyone's approval? 476 00:16:20,814 --> 00:16:24,610 ♪ 477 00:16:24,610 --> 00:16:27,696 - You are the sun in my sky. 478 00:16:27,696 --> 00:16:29,990 - [sighs in delight] Just stop talking and kiss me. 479 00:16:30,991 --> 00:16:33,493 [both straining] 480 00:16:42,794 --> 00:16:44,421 Oh, forget it. [branch snaps] 481 00:16:44,421 --> 00:16:45,339 [screams] [body thuds] 482 00:16:45,714 --> 00:16:46,882 [screams] [body thuds] 483 00:16:46,882 --> 00:16:49,134 - This is what was missing. 484 00:16:49,134 --> 00:16:50,385 Drama! 485 00:16:50,385 --> 00:16:51,845 - Hmm, I don't think so. 486 00:16:51,845 --> 00:16:53,138 Who wants to watch this? 487 00:16:53,138 --> 00:16:56,183 - I do. Emotion? Tension? Frustration? 488 00:16:56,183 --> 00:16:57,768 This is must-see window. 489 00:16:57,768 --> 00:17:01,438 - Or we could take another crack at lava surfing. Huh? 490 00:17:01,438 --> 00:17:03,607 - That's not me anymore, Eep. 491 00:17:03,607 --> 00:17:05,025 This is me. 492 00:17:05,817 --> 00:17:06,777 [sighs in annoyance] 493 00:17:07,569 --> 00:17:09,112 I'll let you know what happens. 494 00:17:10,197 --> 00:17:15,786 ♪ 495 00:17:24,294 --> 00:17:25,295 UGGA: Who drew this? 496 00:17:25,295 --> 00:17:26,672 Is this supposed to be me? 497 00:17:26,672 --> 00:17:28,841 Too weak to lift a little log? 498 00:17:28,841 --> 00:17:30,175 Ridiculous! 499 00:17:30,175 --> 00:17:34,888 ♪ 500 00:17:34,888 --> 00:17:36,306 PHIL: What? 501 00:17:36,306 --> 00:17:39,142 My inventions don't explode! 502 00:17:39,142 --> 00:17:40,853 [explosion] 503 00:17:40,853 --> 00:17:46,316 ♪ 504 00:17:46,316 --> 00:17:47,818 - I'm too sweet? 505 00:17:47,818 --> 00:17:48,861 [grunts in anger] 506 00:17:48,861 --> 00:17:51,822 This just makes me wanna... hug everyone. 507 00:17:51,822 --> 00:17:54,157 [panting] 508 00:17:55,742 --> 00:17:56,785 - Wishy-washy? 509 00:17:56,785 --> 00:17:58,412 I'm not wishy-washy! 510 00:17:59,246 --> 00:18:00,581 Then again, maybe I am. 511 00:18:00,581 --> 00:18:02,666 [both gasp, grunt] 512 00:18:06,670 --> 00:18:08,964 [all arguing indistinctly] 513 00:18:08,964 --> 00:18:11,800 [grunting] [overlapping chatter] 514 00:18:17,389 --> 00:18:20,058 - [chuckles] Worth every leaf. 515 00:18:20,601 --> 00:18:22,186 - That's too much salt, Phil. 516 00:18:22,186 --> 00:18:23,854 - [grunts] Nineteen! 517 00:18:23,854 --> 00:18:25,439 [grunts] Twenty! 518 00:18:25,439 --> 00:18:26,648 [laughs] 519 00:18:26,648 --> 00:18:28,108 Who's weak now? 520 00:18:28,108 --> 00:18:29,526 - Uh, hey? 521 00:18:29,526 --> 00:18:30,402 Hey! 522 00:18:30,402 --> 00:18:32,196 Why is everybody arguing? 523 00:18:32,196 --> 00:18:34,031 You can't settle anything like this. 524 00:18:34,031 --> 00:18:35,115 - Eep's right. 525 00:18:35,115 --> 00:18:37,159 There's only one way to settle this, 526 00:18:37,159 --> 00:18:38,619 the old way. 527 00:18:38,619 --> 00:18:40,913 A battle to the death. 528 00:18:40,913 --> 00:18:43,415 - We're not fighting to the death, Gran. 529 00:18:43,415 --> 00:18:45,584 - Why, 'cause you're too scared? 530 00:18:45,584 --> 00:18:46,668 - [laughs] Oh! 531 00:18:46,668 --> 00:18:48,462 Of you? Not a bit. 532 00:18:48,462 --> 00:18:50,172 You wanna dance, silverback? 533 00:18:50,172 --> 00:18:51,673 Let's dance. 534 00:18:51,673 --> 00:18:53,300 - Did someone say "dance"? 535 00:18:53,300 --> 00:18:54,468 Oh, I couldn't. 536 00:18:54,468 --> 00:18:55,552 Unless you want me to. 537 00:18:55,552 --> 00:18:57,221 - That's more like it. 538 00:18:57,221 --> 00:19:00,933 Everyone, grab a weapon and head outside! 539 00:19:00,933 --> 00:19:03,644 - Wow! Now that's drama. 540 00:19:03,644 --> 00:19:06,021 Ooh. I'd better grab snacks while there's a break. 541 00:19:07,022 --> 00:19:09,608 I mean, they're not actually gonna fight to the death. 542 00:19:09,608 --> 00:19:12,611 [all growling angrily] 543 00:19:12,611 --> 00:19:14,530 - So everyone has a weapon? 544 00:19:14,530 --> 00:19:15,614 - Do pillows count? 545 00:19:15,614 --> 00:19:16,698 - In a pillow fight. 546 00:19:16,698 --> 00:19:18,158 But this is a fight to the death. 547 00:19:18,158 --> 00:19:19,743 - Oh. Can I switch then? 548 00:19:19,743 --> 00:19:22,246 - No! We're doing this now! 549 00:19:23,830 --> 00:19:26,166 - But first, we should say our goodbyes. 550 00:19:26,166 --> 00:19:28,794 You know, because later it will be too late. 551 00:19:28,794 --> 00:19:30,254 [groans in fear] 552 00:19:30,254 --> 00:19:32,464 - Fine, get it over with. 553 00:19:32,464 --> 00:19:33,549 - Goodbye, Hope. 554 00:19:33,549 --> 00:19:35,133 - Buh-bye, Ugga. 555 00:19:35,133 --> 00:19:36,134 - Later, Phil. 556 00:19:36,134 --> 00:19:38,178 - Fare thee well, Grug. 557 00:19:38,178 --> 00:19:41,849 [all saying goodbyes] 558 00:19:41,849 --> 00:19:43,058 - Oh, no! 559 00:19:43,058 --> 00:19:44,852 They're gonna fight to the death! I gotta stop this! 560 00:19:45,686 --> 00:19:48,438 [grunting, yelling] 561 00:19:48,438 --> 00:19:51,108 - When you hear the horn, fight! 562 00:19:51,108 --> 00:19:52,985 - Fight? [grunts] 563 00:19:52,985 --> 00:19:55,028 - [chuckles] That tickles. 564 00:19:55,028 --> 00:19:56,822 - Wait for the horn, other girl! 565 00:19:56,822 --> 00:19:57,823 - Sorry! 566 00:19:57,823 --> 00:20:00,200 Also, I'm having second thoughts about this pillow. 567 00:20:00,200 --> 00:20:02,077 Does anybody wanna trade? 568 00:20:02,077 --> 00:20:03,620 - So what are the rules? 569 00:20:03,620 --> 00:20:04,955 - It's a fight to the death. 570 00:20:04,955 --> 00:20:06,290 There are no rules. 571 00:20:06,665 --> 00:20:08,584 [blows horn] 572 00:20:08,584 --> 00:20:11,587 [battle cry] 573 00:20:12,421 --> 00:20:14,047 [Thunk screaming] 574 00:20:14,631 --> 00:20:17,801 [screaming in slow motion] 575 00:20:24,933 --> 00:20:26,185 [groans] 576 00:20:26,810 --> 00:20:28,145 - Stop fighting! 577 00:20:28,604 --> 00:20:29,855 You shouldn't be mad at each other. 578 00:20:30,856 --> 00:20:32,274 You should be mad at me. 579 00:20:32,274 --> 00:20:34,109 Also, ow. 580 00:20:34,109 --> 00:20:35,027 That was a rough landing. 581 00:20:35,736 --> 00:20:37,404 I did this. It was me. 582 00:20:37,404 --> 00:20:40,824 I toyed with you for my sick mirror window viewing pleasure. 583 00:20:41,241 --> 00:20:42,451 I just wanted to see drama, 584 00:20:43,243 --> 00:20:44,411 not trauma. 585 00:20:44,411 --> 00:20:46,371 [laughs] Nice one, Thunk. 586 00:20:46,371 --> 00:20:48,332 But don't be mad at each other. 587 00:20:48,332 --> 00:20:49,208 Be mad at me. 588 00:20:49,208 --> 00:20:51,752 It's my fault. It's all my fault. 589 00:20:51,752 --> 00:20:53,212 - Easy, Thunk. We know. 590 00:20:53,212 --> 00:20:54,630 - Wait, what? 591 00:20:54,630 --> 00:20:55,631 - Know what? 592 00:20:55,631 --> 00:20:57,633 Why aren't we killing each other? 593 00:20:57,633 --> 00:20:59,009 - [groans] Hey! 594 00:20:59,009 --> 00:21:00,385 I wasn't ready. 595 00:21:00,385 --> 00:21:02,137 - Fight to the death. No rules! 596 00:21:02,137 --> 00:21:05,516 - So, you know? All of you? How? 597 00:21:05,974 --> 00:21:07,809 - Yeah. I told them. 598 00:21:07,809 --> 00:21:09,937 Mirror window, the vines, 599 00:21:09,937 --> 00:21:12,147 the spills, the pie, your drawings. 600 00:21:12,147 --> 00:21:13,106 I told them everything. 601 00:21:13,106 --> 00:21:15,359 In the man cave where you couldn't see us. 602 00:21:16,151 --> 00:21:17,569 THUNK: Because of the steam. 603 00:21:19,446 --> 00:21:20,239 - Yep. 604 00:21:20,239 --> 00:21:22,574 And then we planned this fight to teach you a lesson. 605 00:21:22,574 --> 00:21:24,952 - Ooh! Is it don't bring a pillow to a fight to the death? 606 00:21:24,952 --> 00:21:26,495 - Wish I'd learned that one earlier. 607 00:21:26,495 --> 00:21:28,455 - Dawn, can I borrow that pillow? 608 00:21:29,206 --> 00:21:29,998 - Ow! 609 00:21:29,998 --> 00:21:30,958 Okay, let's see. 610 00:21:30,958 --> 00:21:33,669 For the first time today, I don't feel like something's missing. 611 00:21:33,669 --> 00:21:35,420 Also, ow again. 612 00:21:35,420 --> 00:21:36,839 - And why is that? 613 00:21:36,839 --> 00:21:38,799 - [sighs] Because-- 614 00:21:38,799 --> 00:21:41,176 Ooh. Because I'm not inside watching this stuff. 615 00:21:41,176 --> 00:21:42,511 I'm out here living it. 616 00:21:42,511 --> 00:21:43,554 - Bull's-eye. 617 00:21:43,554 --> 00:21:45,389 - [gasps] Ah, thanks, Eep. 618 00:21:45,389 --> 00:21:46,390 And thanks, everyone. 619 00:21:46,390 --> 00:21:49,017 Because of you, I'm a changed Thunk. 620 00:21:49,017 --> 00:21:50,936 [all groan uncomfortably] 621 00:21:50,936 --> 00:21:52,855 EEP: That's enough for me now. 622 00:21:52,855 --> 00:21:54,523 [all groan in disgust] 623 00:21:56,233 --> 00:21:59,778 - Now, could you start over so I could watch it on mirror window? 624 00:22:01,280 --> 00:22:02,739 [laughs] Yeah, like that. 625 00:22:02,739 --> 00:22:04,867 But, ooh, wait until I get back to the couch. 626 00:22:05,576 --> 00:22:08,203 - [grunts in frustration] Told you this was a waste of time. 627 00:22:08,203 --> 00:22:09,538 People don't change. 628 00:22:09,538 --> 00:22:11,039 You heard 'em, Guy. 629 00:22:11,039 --> 00:22:12,499 Let's dance. 630 00:22:12,499 --> 00:22:15,085 - Dance? I thought you'd never ask. 631 00:22:15,085 --> 00:22:16,545 Five, six, seven, eight. [clapping] 632 00:22:16,545 --> 00:22:17,671 ♪ peppy music playing ♪ 633 00:22:17,671 --> 00:22:19,798 [humming] 634 00:22:19,798 --> 00:22:22,176 Ooh! Ooh-hoo! 635 00:22:22,176 --> 00:22:24,052 [humming continues] 636 00:22:24,052 --> 00:22:26,013 [growls] [chatters] 637 00:22:26,013 --> 00:22:27,055 Down low. 638 00:22:27,055 --> 00:22:28,056 Drop it down low. 639 00:22:28,557 --> 00:22:30,601 [humming continues] 640 00:22:34,438 --> 00:22:38,317 - Why can't anyone just fight to the death anymore? 641 00:22:39,359 --> 00:22:41,028 ♪ vocalizing ♪ 642 00:22:41,028 --> 00:22:44,031 ♪ closing theme playing ♪ 643 00:22:44,031 --> 00:22:49,036 ♪