1 00:00:06,590 --> 00:00:07,841 [grunts in effort] 2 00:00:07,841 --> 00:00:09,468 [screams, grunts] [snarls] 3 00:00:11,011 --> 00:00:14,556 ♪ 4 00:00:15,057 --> 00:00:16,517 [door squeaks] 5 00:00:16,934 --> 00:00:18,227 [spray hisses] 6 00:00:19,603 --> 00:00:20,854 - Oh! 7 00:00:21,355 --> 00:00:22,523 [spray hisses] 8 00:00:24,900 --> 00:00:26,401 [squeaks] 9 00:00:26,401 --> 00:00:27,736 [screams] 10 00:00:32,574 --> 00:00:33,951 [laughs triumphantly] 11 00:00:33,951 --> 00:00:36,245 Yes! Your squeaking days are over, gate. 12 00:00:36,245 --> 00:00:37,412 [screeches] 13 00:00:37,996 --> 00:00:40,749 How? How are you still making noise? 14 00:00:41,083 --> 00:00:42,876 [screeching, chattering] 15 00:00:43,293 --> 00:00:44,378 [screeches] 16 00:00:44,378 --> 00:00:46,213 Wait, that wasn't a squeak. 17 00:00:46,213 --> 00:00:47,464 That was a screech. 18 00:00:47,464 --> 00:00:49,049 A punch monkey screech. 19 00:00:49,049 --> 00:00:52,636 The only thing I detest more than a squeak is a screech. 20 00:00:52,636 --> 00:00:53,929 Luckily, I fixed the squeaking. 21 00:00:53,929 --> 00:00:55,848 [squeaks] No. 22 00:00:55,848 --> 00:00:58,225 [screeching] 23 00:00:58,225 --> 00:00:59,518 No! 24 00:00:59,518 --> 00:01:00,811 [squeaks] 25 00:01:00,811 --> 00:01:02,354 No! [punch monkey screeches] 26 00:01:02,354 --> 00:01:04,857 [screaming] No-o-o! [screeching] 27 00:01:05,607 --> 00:01:08,527 ♪ Let's live wild, the world's our own ♪ 28 00:01:08,527 --> 00:01:11,196 ♪ We built this wheel now it's gunna roll ♪ 29 00:01:11,196 --> 00:01:16,159 ♪ You know a spark becomes a fire wherever we go ♪ 30 00:01:16,827 --> 00:01:17,953 ♪ Whoa-ho-ho ♪ 31 00:01:17,953 --> 00:01:20,372 ♪ Stuck together, stuck, stuck together ♪ 32 00:01:20,372 --> 00:01:23,500 ♪ It's an evolution for worse or for better ♪ 33 00:01:23,500 --> 00:01:26,461 ♪ To find some unity ♪ 34 00:01:26,461 --> 00:01:29,214 ♪ For all humanity ♪ 35 00:01:29,214 --> 00:01:31,091 ♪ Because we're stuck together ♪ 36 00:01:31,091 --> 00:01:33,177 ♪ In one big family tree ♪ 37 00:01:35,304 --> 00:01:36,680 [Eep grunts in effort] 38 00:01:36,680 --> 00:01:40,184 - Hey, Guy, how much further is this Inspiration Peak? 39 00:01:40,184 --> 00:01:42,978 - We didn't come this far to only come this far. 40 00:01:42,978 --> 00:01:45,480 Also, boom! We're here. 41 00:01:45,480 --> 00:01:47,691 Welcome to Inspiration Peak. 42 00:01:47,691 --> 00:01:51,153 I come here to think of inspirational speeches. 43 00:01:51,153 --> 00:01:53,864 Inspiring, isn't it? - Yeah. I'm inspired to eat. 44 00:01:53,864 --> 00:01:55,282 Break out those berry cakes. 45 00:01:55,282 --> 00:01:56,533 [punch monkeys screeching] 46 00:01:58,035 --> 00:02:00,621 - Hey. Looks like the punch monkeys are playing throw-go-nut. 47 00:02:00,621 --> 00:02:02,831 EEP: Whoa-ho-ho, I love throw-go-nut! 48 00:02:02,831 --> 00:02:04,875 Got my best scars playing that game. 49 00:02:04,875 --> 00:02:06,668 Uh, wait. Is that Phil? 50 00:02:06,668 --> 00:02:07,711 What's he doing there? 51 00:02:07,711 --> 00:02:09,588 [screeching continues] - Listen up, punch monkeys. 52 00:02:09,588 --> 00:02:12,966 Your caterwaul of discordant screeches is insufferable. 53 00:02:12,966 --> 00:02:14,134 Cease at once. 54 00:02:14,134 --> 00:02:15,636 [screeches] 55 00:02:15,636 --> 00:02:17,888 ♪ 56 00:02:17,888 --> 00:02:20,766 Ohh. You're playing throw-go-nut? 57 00:02:20,766 --> 00:02:23,143 [sighs] I used to play this game as a child. 58 00:02:23,143 --> 00:02:24,937 I suppose some jocular screeching 59 00:02:24,937 --> 00:02:26,647 in the course of competition is acceptable. 60 00:02:26,647 --> 00:02:27,648 Very well. 61 00:02:27,648 --> 00:02:31,068 From one throw-go-nutter to another, carry on. 62 00:02:31,068 --> 00:02:31,985 [grunts sharply] 63 00:02:34,321 --> 00:02:35,822 Oh. How embarrassing. 64 00:02:35,822 --> 00:02:39,952 To be fair, it's been quite some time since I throw-go-nutted. 65 00:02:39,952 --> 00:02:40,577 Not to worry. 66 00:02:40,577 --> 00:02:42,371 I'll just give it a swift kick. 67 00:02:42,371 --> 00:02:43,372 [grunts, groans] 68 00:02:44,665 --> 00:02:47,501 - Whoa. Is Phil trying to play throw-go-nut with them? 69 00:02:47,501 --> 00:02:49,378 - Not with that arm. Or leg. 70 00:02:49,378 --> 00:02:50,712 [laughs] Get it? 71 00:02:50,712 --> 00:02:52,214 Because he's bad at throw-go-nut. 72 00:02:52,214 --> 00:02:53,173 PHIL: Whoa! 73 00:02:53,173 --> 00:02:56,009 [grunting] 74 00:02:58,136 --> 00:02:59,680 You're mocking me? 75 00:03:01,223 --> 00:03:02,558 Stop laughing. 76 00:03:03,225 --> 00:03:06,854 [slow motion laughter] 77 00:03:07,521 --> 00:03:09,314 I am not a joke! 78 00:03:09,314 --> 00:03:10,482 [Phil whimpers] 79 00:03:10,482 --> 00:03:12,359 - Ouch. That was brutal. 80 00:03:12,359 --> 00:03:14,903 - Yeah, you don't come back from something like that. 81 00:03:14,903 --> 00:03:15,988 - We should go check on him. 82 00:03:15,988 --> 00:03:17,573 ♪ 83 00:03:17,573 --> 00:03:18,824 [squeaks] 84 00:03:18,824 --> 00:03:21,034 - No! Still squeaking! 85 00:03:21,994 --> 00:03:23,871 - How'd it go with the gate, Phil? 86 00:03:23,871 --> 00:03:25,664 Did you fix the squeak? 87 00:03:25,664 --> 00:03:27,124 - [sniffles] I tried. 88 00:03:27,124 --> 00:03:28,500 But it wasn't good enough. 89 00:03:28,500 --> 00:03:30,294 I hate the gate! 90 00:03:30,294 --> 00:03:33,255 - I've always said, gates are mean. 91 00:03:33,255 --> 00:03:34,548 - Did Phil come by here? 92 00:03:34,548 --> 00:03:38,468 - Yeah. But, uh, if it's about the gate, I'd wait. 93 00:03:38,468 --> 00:03:40,387 He's in a bad gate place. 94 00:03:40,387 --> 00:03:41,847 - He's not upset about the gate. 95 00:03:41,847 --> 00:03:43,599 He's upset about throw-go-nut. 96 00:03:43,599 --> 00:03:45,976 - Wait, Phil's playing throw-go-nut? 97 00:03:45,976 --> 00:03:48,312 Phil Betterman? My husband? Father of Dawn? 98 00:03:48,312 --> 00:03:50,105 - Yes. There's only one Phil. 99 00:03:50,105 --> 00:03:53,108 - But I'm not sure "playing" is the right word. 100 00:03:53,108 --> 00:03:55,152 - Yeah. It was more like he was falling off a cliff. 101 00:03:55,152 --> 00:03:57,404 - Yeah. That sounds more like Phil. 102 00:03:57,404 --> 00:04:01,575 He's a lot of things, but athlete isn't one of them. 103 00:04:01,575 --> 00:04:04,286 Phil, honey, toss me a papaynapple. 104 00:04:05,871 --> 00:04:07,206 [grunts, sighs] 105 00:04:07,831 --> 00:04:09,208 [grunts, screams] 106 00:04:09,208 --> 00:04:11,460 He's always been sensitive about it. 107 00:04:11,460 --> 00:04:13,086 - Well, maybe we can help him. 108 00:04:13,879 --> 00:04:15,506 - Teach Phil to play throw-go-nut? 109 00:04:15,506 --> 00:04:16,924 Why would we help Phil? 110 00:04:16,924 --> 00:04:19,051 Name one thing that Phil has done for us. 111 00:04:19,051 --> 00:04:21,303 - This farm? Our food? The tree house? 112 00:04:21,303 --> 00:04:23,889 - And he made me this wearable chair. 113 00:04:23,889 --> 00:04:26,225 Sitting has never been easier. 114 00:04:26,225 --> 00:04:27,893 - I said name one thing. 115 00:04:27,893 --> 00:04:31,146 - Dad, those punch monkeys destroyed him. Just look at him. 116 00:04:31,146 --> 00:04:32,814 ♪ melancholic music playing ♪ 117 00:04:32,814 --> 00:04:36,026 [crying] 118 00:04:36,860 --> 00:04:37,861 - I am. 119 00:04:37,861 --> 00:04:40,447 It's the most beautiful sight these eyes have ever seen. 120 00:04:40,447 --> 00:04:42,324 And he's getting what he deserves. 121 00:04:42,324 --> 00:04:43,951 Phil makes fun of everyone. 122 00:04:43,951 --> 00:04:46,286 [grunting] 123 00:04:46,286 --> 00:04:47,829 - That would be easier 124 00:04:47,829 --> 00:04:50,624 if you had opposable thumbs instead of hooves. 125 00:04:50,624 --> 00:04:51,917 [Grug clears throat] 126 00:04:51,917 --> 00:04:54,127 Grug, if you spend any more time in there, 127 00:04:54,127 --> 00:04:56,255 you and the toilet will become one. 128 00:04:56,255 --> 00:04:58,215 A Gruglet, if you will. 129 00:04:58,215 --> 00:05:00,092 - [inhales] Ah. Wow. 130 00:05:00,092 --> 00:05:02,761 - You haven't done anything to earn my ridicule today. 131 00:05:02,761 --> 00:05:04,304 Yet you have it. [grunts in frustration] 132 00:05:04,304 --> 00:05:08,016 - Wait. In all of those examples, Phil was making fun of you. 133 00:05:08,016 --> 00:05:08,934 - Exactly. 134 00:05:08,934 --> 00:05:12,479 - Look, Dad, Phil may be a jerk, but he's our jerk. 135 00:05:12,479 --> 00:05:14,940 - She's got a point. - Honey, I like sad Phil. 136 00:05:14,940 --> 00:05:16,733 He's too sad to make fun of me. 137 00:05:16,733 --> 00:05:18,193 - And now he's got a point. 138 00:05:18,193 --> 00:05:20,445 - Mom! We can't just let him suffer. 139 00:05:20,445 --> 00:05:22,239 Are we the Croods or the Rudes? 140 00:05:22,239 --> 00:05:24,241 - Ugh. Fine! 141 00:05:25,909 --> 00:05:27,828 [crying] EEP: Hey, Phil. 142 00:05:27,828 --> 00:05:29,705 - Crying? I wasn't crying. 143 00:05:29,705 --> 00:05:32,040 - We saw what happened with the punch monkeys. 144 00:05:32,040 --> 00:05:33,000 But you don't need them. 145 00:05:33,000 --> 00:05:34,918 Because you can play throw-go-nut with us. 146 00:05:34,918 --> 00:05:39,381 - [scoffs] I will never befoul myself with such brutish frivolity again. 147 00:05:39,381 --> 00:05:40,632 - Well, we tried. 148 00:05:40,632 --> 00:05:41,884 - That's too bad. 149 00:05:41,884 --> 00:05:44,761 Because you look like a natural throw-go-nutter. 150 00:05:44,761 --> 00:05:45,971 - I do? [sniffles] 151 00:05:45,971 --> 00:05:49,099 Well, I suppose my musculature is rather impressive. 152 00:05:49,099 --> 00:05:51,226 - And you obviously have a mind for strategy. 153 00:05:51,977 --> 00:05:55,314 - True. I haven't lost a match of Rock, Leaf, Sharper Rock 154 00:05:55,314 --> 00:05:57,024 since I invented the game. 155 00:05:57,024 --> 00:05:59,693 Rock, leaf, sharper rock, leaf. 156 00:05:59,693 --> 00:06:00,861 I win. 157 00:06:00,861 --> 00:06:02,029 - I wasn't even playing. 158 00:06:02,029 --> 00:06:04,239 - And I bet you're fast. 159 00:06:04,239 --> 00:06:06,658 - Fast as Grug eats. Only faster. 160 00:06:06,658 --> 00:06:08,785 - Hey! [Phil grunting] 161 00:06:09,828 --> 00:06:11,163 - [groans] Meant to do that. 162 00:06:11,163 --> 00:06:12,831 - All you need is a little coaching. 163 00:06:12,831 --> 00:06:16,210 But, hey, if you're not interested, maybe some other time. 164 00:06:16,668 --> 00:06:18,128 - How about now? 165 00:06:19,129 --> 00:06:22,216 [all grunting in effort] 166 00:06:22,216 --> 00:06:24,176 [Gran yells] [panting] 167 00:06:24,676 --> 00:06:27,513 [Gran yells, groans] [panting] 168 00:06:28,680 --> 00:06:30,474 - Phil, you're playing throw-go-nut? 169 00:06:30,474 --> 00:06:33,810 - No. I'm warming up my musculature. 170 00:06:33,810 --> 00:06:35,896 And then I'm playing throw-go-nut. 171 00:06:35,896 --> 00:06:39,066 - Oh. It's just I didn't think throw-go-nut was your-- 172 00:06:39,066 --> 00:06:40,234 [Phil grunts] Oh! 173 00:06:40,234 --> 00:06:43,779 Look at you folding your body the wrong way. 174 00:06:43,779 --> 00:06:45,822 So bendy. [giggles] 175 00:06:45,822 --> 00:06:48,367 - [grunts] Why are you giggling? Have you been poisoned? 176 00:06:48,367 --> 00:06:53,038 - No, I just never dreamed you'd play a sport like this. 177 00:06:53,038 --> 00:06:54,414 Or any sport. 178 00:06:54,414 --> 00:06:57,793 - Well, the dream you never had just came true. 179 00:06:57,793 --> 00:06:59,378 - I guess so. 180 00:06:59,378 --> 00:07:01,797 Are you hungry? I'll make you some snacks. 181 00:07:01,797 --> 00:07:04,842 Don't you go anywhere because I'll be right back. 182 00:07:04,842 --> 00:07:07,052 - Of course you will. We live here together. 183 00:07:07,052 --> 00:07:08,971 DAWN: My dad's playing throw-go-nut again? 184 00:07:08,971 --> 00:07:10,514 Are you sure that's a good idea? 185 00:07:10,514 --> 00:07:12,599 - Absolutely. It's gonna be great. You wanna play? 186 00:07:12,599 --> 00:07:15,394 - Yes! Wait, I don't know how. 187 00:07:15,394 --> 00:07:16,436 - Ah, it's easy. 188 00:07:16,436 --> 00:07:18,272 There's throwing, catching, tackling. 189 00:07:18,272 --> 00:07:19,690 You'll figure it out. 190 00:07:19,690 --> 00:07:20,607 - Tackling? 191 00:07:20,607 --> 00:07:22,943 - Okay, Phil, let's start with throwing. 192 00:07:22,943 --> 00:07:23,861 - Just watch me. 193 00:07:23,861 --> 00:07:26,613 You take the coconut and you use your arm to throw it. 194 00:07:26,613 --> 00:07:28,532 Not sure how to make that any simpler. 195 00:07:28,532 --> 00:07:29,616 [grunts] 196 00:07:30,492 --> 00:07:33,203 - Understood. I won't let you down. 197 00:07:34,413 --> 00:07:36,081 [grunts] 198 00:07:36,081 --> 00:07:37,165 - Oh, come on. 199 00:07:37,165 --> 00:07:39,293 - Uh, maybe we try kicking instead. 200 00:07:40,669 --> 00:07:43,213 To kick, use the inside part of your foot. 201 00:07:44,965 --> 00:07:45,841 [grunts] 202 00:07:46,884 --> 00:07:49,553 - The inside. Yes, good tip. 203 00:07:51,054 --> 00:07:52,055 [grunts sharply] 204 00:07:52,055 --> 00:07:54,308 - [groans] Of course he kicked me! 205 00:07:54,933 --> 00:07:56,351 - There isn't much to tackling. 206 00:07:56,351 --> 00:07:58,562 You just run towards someone and grab 'em. 207 00:07:58,562 --> 00:08:00,731 Like this. Heads up, Guy-boy! 208 00:08:00,731 --> 00:08:02,149 - What's that now? [Eep grunts] 209 00:08:02,149 --> 00:08:05,110 - Yes! I am so doing that. 210 00:08:05,569 --> 00:08:07,279 - Your turn, Phil. Tackle Guy. 211 00:08:07,279 --> 00:08:08,322 - Wha-- Me again? 212 00:08:08,780 --> 00:08:10,699 GRUG: Hold on. Let me get out of the way. 213 00:08:12,743 --> 00:08:14,912 ♪ 214 00:08:14,912 --> 00:08:17,664 [Phil yelling] 215 00:08:17,664 --> 00:08:19,625 - Phil! Where are you going? 216 00:08:20,292 --> 00:08:22,419 - Guy, I don't think he's coming back. 217 00:08:22,419 --> 00:08:23,504 [yelling fades, intensifies] 218 00:08:23,504 --> 00:08:25,005 I was wrong, he's coming back. 219 00:08:25,923 --> 00:08:27,674 - Phil, I'm right here! 220 00:08:27,674 --> 00:08:28,509 [yelling continues] 221 00:08:28,509 --> 00:08:29,760 [groans] 222 00:08:29,760 --> 00:08:32,513 - Ha! Not in my tree house. [groans] 223 00:08:32,971 --> 00:08:34,181 - This isn't working. 224 00:08:34,181 --> 00:08:36,642 And when Phil wakes up, he's gonna be worse than before. 225 00:08:36,642 --> 00:08:38,519 - Yup. Well, this was a great idea, Eep. 226 00:08:38,519 --> 00:08:40,187 Hey, who wants lunch? I'm starving. 227 00:08:40,187 --> 00:08:42,231 - No lunch. We have to help Phil. 228 00:08:42,231 --> 00:08:43,857 - How? He's terrible. 229 00:08:44,483 --> 00:08:47,611 - Right. But what if we make it so he isn't? 230 00:08:47,611 --> 00:08:51,448 Dad, remember how you used to let me win when we played Hide-and-Go-Eep? 231 00:08:51,448 --> 00:08:53,659 - Uh, yes. Let you win. 232 00:08:53,659 --> 00:08:54,868 That's-that's what happened. 233 00:08:55,452 --> 00:08:58,372 Wait, wait, wait. I am not letting Phil win. 234 00:08:58,372 --> 00:09:00,874 - Come on, we'll just let him score once. 235 00:09:00,874 --> 00:09:02,835 It's the right thing to do. - She's right. 236 00:09:02,835 --> 00:09:05,462 - No, it's not. It's gonna bring back jerk Phil. 237 00:09:05,462 --> 00:09:07,172 - He's right. - Whose side are you on? 238 00:09:07,172 --> 00:09:08,841 - I'm a mom. I'm on everyone's side. 239 00:09:09,299 --> 00:09:11,552 ♪ 240 00:09:11,552 --> 00:09:13,262 - Phil, you're on my team. 241 00:09:13,262 --> 00:09:15,430 I'll also take Mom and Dawn and Thunk. 242 00:09:18,058 --> 00:09:19,685 - Ready to play! 243 00:09:19,685 --> 00:09:22,312 - You picked me first? What an honor. 244 00:09:22,312 --> 00:09:25,107 - So I get Sandy, Guy, and Gran? 245 00:09:25,899 --> 00:09:28,026 Ha! We're gonna destroy you. 246 00:09:28,026 --> 00:09:30,863 Uh, by that I mean, uh, let's have fun. 247 00:09:30,863 --> 00:09:34,449 ♪ 248 00:09:34,449 --> 00:09:37,327 - And I'll kick things off with an inspirational speech. 249 00:09:37,327 --> 00:09:40,122 Because this is our time. Our moment to-- 250 00:09:40,122 --> 00:09:42,583 - Enough yap! Shut it and nut it. 251 00:09:43,667 --> 00:09:45,169 EEP: Hut, hut. Hike. 252 00:09:45,169 --> 00:09:46,503 [whimpers] 253 00:09:46,503 --> 00:09:48,046 - What do I do with this? - Run! 254 00:09:49,548 --> 00:09:51,175 [grunts] [all scream] 255 00:09:51,175 --> 00:09:52,843 [panting] 256 00:09:52,843 --> 00:09:54,219 [Eep grunts, sighs] 257 00:09:54,595 --> 00:09:56,513 [panting] 258 00:09:56,513 --> 00:09:58,265 [all grunt] 259 00:09:58,265 --> 00:09:59,850 [whimpers, pants] 260 00:10:00,350 --> 00:10:01,935 - Oh, no. 261 00:10:01,935 --> 00:10:03,562 Slipped right past me. 262 00:10:03,562 --> 00:10:04,813 - I did? 263 00:10:04,813 --> 00:10:06,273 I mean, I did! 264 00:10:07,232 --> 00:10:08,108 [squeals] 265 00:10:08,108 --> 00:10:11,028 - [grunts] Wow! You're as fast as Grug eats. 266 00:10:11,403 --> 00:10:13,697 - That's right, but faster. 267 00:10:13,697 --> 00:10:15,157 - Hey. [both grant] 268 00:10:15,157 --> 00:10:16,366 [yells] [growls] 269 00:10:16,366 --> 00:10:18,202 - Oh, uh, uh, I'm doing it. 270 00:10:18,202 --> 00:10:19,620 I'm really doing it! 271 00:10:19,620 --> 00:10:21,622 - He's doing it. He's really doing it! 272 00:10:21,622 --> 00:10:23,207 Phil is a throw-go-nutter! 273 00:10:23,207 --> 00:10:24,833 Woo-hoo! 274 00:10:24,833 --> 00:10:26,084 [panting angrily] 275 00:10:27,961 --> 00:10:29,296 - Dad, no! 276 00:10:31,173 --> 00:10:32,174 - [Grug screams] Whoa! 277 00:10:32,174 --> 00:10:34,676 - Not in my tree house. 278 00:10:34,676 --> 00:10:36,887 - [pants] Huh? 279 00:10:36,887 --> 00:10:39,806 [all cheering] 280 00:10:39,806 --> 00:10:41,767 - You scored, Phil! How's it feel? 281 00:10:42,142 --> 00:10:45,270 - I feel... invincible! 282 00:10:45,270 --> 00:10:46,522 [groans] 283 00:10:48,106 --> 00:10:49,274 Invincible. 284 00:10:49,274 --> 00:10:51,860 - He's so fast. And his name is Phil. 285 00:10:51,860 --> 00:10:54,404 [gasps] You know what we should call him? - Fast Phil? 286 00:10:54,404 --> 00:10:56,907 - [laughs] What? No. Not even close. 287 00:10:56,907 --> 00:10:59,076 - Fast Phil. Huh. 288 00:10:59,076 --> 00:11:01,036 Quick. Timely. Accurate. 289 00:11:01,036 --> 00:11:03,413 Sold. Fast Phil, it is. 290 00:11:03,413 --> 00:11:06,291 - Phil, you scored! You're a hero! 291 00:11:06,291 --> 00:11:08,460 I've never loved you more. 292 00:11:08,460 --> 00:11:10,087 - Aren't you glad you played with us? 293 00:11:10,087 --> 00:11:12,339 - Played? I dominated you! 294 00:11:12,798 --> 00:11:14,091 Whoo! 295 00:11:14,591 --> 00:11:16,635 - Well, great work, everyone. 296 00:11:16,635 --> 00:11:18,262 Jerk Phil is back. 297 00:11:18,262 --> 00:11:20,138 I don't wanna say I told you so, but I-- 298 00:11:20,138 --> 00:11:22,599 - [grunts] And stay down! 299 00:11:22,599 --> 00:11:23,642 Whoo! 300 00:11:23,642 --> 00:11:26,687 I... love... tackling! 301 00:11:26,687 --> 00:11:31,358 - And then I galloped toward the goal vine like a mighty buck-steed. 302 00:11:31,358 --> 00:11:35,445 Grug made a valiant effort to stop me but came up short. 303 00:11:35,445 --> 00:11:38,156 He "pulled a Grug," as I like to say. 304 00:11:38,156 --> 00:11:40,868 - Ooh! Phil, do the spike for me again. 305 00:11:40,868 --> 00:11:42,953 - Oh, no, I couldn't possibly-- 306 00:11:42,953 --> 00:11:43,787 All right, I'll do it! 307 00:11:43,787 --> 00:11:45,038 - Mm! 308 00:11:45,998 --> 00:11:48,000 [clears throat] - Hey! That's my lunch. 309 00:11:48,000 --> 00:11:49,877 - Not anymore it's not. 310 00:11:49,877 --> 00:11:52,129 GRUG: Mm. [humming] 311 00:11:53,255 --> 00:11:55,424 Hey! - Uh-ha-ha-ha-ha. 312 00:11:55,424 --> 00:11:56,800 [grunts] - Whoo! 313 00:11:56,800 --> 00:11:58,510 Bana-nope! 314 00:11:58,510 --> 00:11:59,720 - Why? 315 00:12:03,390 --> 00:12:04,141 Ahh. 316 00:12:04,600 --> 00:12:05,934 Hmm? Hmm. 317 00:12:06,935 --> 00:12:09,730 [groans] [Phil hums, grunts] 318 00:12:09,730 --> 00:12:12,107 - How do ya like them bounce berries, Grug? 319 00:12:12,107 --> 00:12:13,233 [punch monkeys screeching] 320 00:12:13,233 --> 00:12:18,280 - And now, to take care of some unfinished monkey business. 321 00:12:18,280 --> 00:12:20,991 [screeching] 322 00:12:24,745 --> 00:12:28,916 ♪ 323 00:12:30,834 --> 00:12:32,169 [grunting] 324 00:12:33,253 --> 00:12:34,963 [grunting] 325 00:12:35,839 --> 00:12:37,549 [screeches] [Phil groans sharply] 326 00:12:37,549 --> 00:12:39,092 Hmm. 327 00:12:39,092 --> 00:12:40,594 Deal. [screeches] 328 00:12:41,887 --> 00:12:44,723 - Ooh. Nothing like a massage after a game 329 00:12:44,723 --> 00:12:46,808 to work out the throw-go-knots. 330 00:12:46,808 --> 00:12:49,186 - [sighs] Yep. But it was worth it. 331 00:12:49,186 --> 00:12:50,646 Phil's back to his old self. 332 00:12:50,646 --> 00:12:52,856 GRUG: No. This is a new Phil. 333 00:12:52,856 --> 00:12:55,817 And new Phil is the worst Phil of all the Phils. 334 00:12:55,817 --> 00:12:57,444 He keeps spiking my food. 335 00:12:57,444 --> 00:12:58,737 I'm starving. 336 00:12:58,737 --> 00:13:00,656 All I have left is this melon. 337 00:13:00,656 --> 00:13:03,283 And it's all Phil's fault. - He's right. 338 00:13:03,283 --> 00:13:06,161 - No. Phil was broken. We couldn't just leave him like that. 339 00:13:06,161 --> 00:13:08,372 - She's right. - You can't keep doing that. 340 00:13:08,372 --> 00:13:10,040 - Yeah, you gotta pick a side. 341 00:13:10,040 --> 00:13:12,292 - No, I don't. Because, you know, mom. 342 00:13:12,292 --> 00:13:13,252 [Phil clears throat] 343 00:13:14,545 --> 00:13:16,630 [chomps, gulps] 344 00:13:17,214 --> 00:13:20,509 - Listen up, scrubs, your champion is speaking. 345 00:13:20,509 --> 00:13:22,594 Our team is playing a throw-go-nut match 346 00:13:22,594 --> 00:13:24,429 against the punch monkeys. 347 00:13:24,429 --> 00:13:28,141 Though, with a scoring ace like myself, it won't be much of a match. 348 00:13:28,141 --> 00:13:29,768 I mean, look how I manhandled Grug. 349 00:13:29,768 --> 00:13:30,811 - Hey! 350 00:13:31,728 --> 00:13:33,313 [whimpers] 351 00:13:33,313 --> 00:13:35,607 I'm not playing with Phil again. 352 00:13:35,607 --> 00:13:37,401 - Dad, he's awful. 353 00:13:37,401 --> 00:13:40,028 If we don't help him, the punch monkeys will roast him so hard, 354 00:13:40,028 --> 00:13:41,113 he'll never recover. 355 00:13:41,113 --> 00:13:43,657 - And that's bad? I love sad Phil. 356 00:13:43,657 --> 00:13:45,200 - But Phil's one of us. 357 00:13:45,200 --> 00:13:47,286 If we don't take care of our own, who are we? 358 00:13:47,286 --> 00:13:49,121 - Not the Croods, that's for sure. 359 00:13:49,121 --> 00:13:50,247 - So you're on my side? 360 00:13:50,247 --> 00:13:51,957 - For now. Tread lightly. 361 00:13:51,957 --> 00:13:53,709 - Coconuts are very tricky. 362 00:13:53,709 --> 00:13:56,211 - No, they're not. They're coconuts. 363 00:13:56,211 --> 00:13:58,630 - We're in, Phil. Let's play nut. 364 00:13:58,630 --> 00:14:00,966 - Of course you're in. Because you like winning. 365 00:14:00,966 --> 00:14:04,720 And with Fast Phil in the game, victory is assured! 366 00:14:04,720 --> 00:14:05,721 [grunts in annoyance] 367 00:14:06,722 --> 00:14:09,308 ♪ 368 00:14:10,142 --> 00:14:11,185 [chattering] 369 00:14:11,185 --> 00:14:14,980 ♪ 370 00:14:14,980 --> 00:14:17,608 [growling and screeching] 371 00:14:18,275 --> 00:14:19,735 - Uh, where's Phil? 372 00:14:19,735 --> 00:14:22,070 - Who cares? He's deadweight! 373 00:14:22,070 --> 00:14:24,031 - Yeah, but we're doing this for him. 374 00:14:24,031 --> 00:14:25,699 The least he could do is show up. 375 00:14:25,699 --> 00:14:28,202 - He will. Because this is our time. 376 00:14:28,202 --> 00:14:30,329 Our moment to-- 377 00:14:30,329 --> 00:14:31,455 ♪ peppy music playing ♪ 378 00:14:31,455 --> 00:14:33,290 - Where is that music coming from? 379 00:14:33,290 --> 00:14:34,833 - And what's with all this steam? 380 00:14:34,833 --> 00:14:37,961 - And why does everyone keep interrupting my inspirational speech? 381 00:14:37,961 --> 00:14:38,712 [sighs] 382 00:14:38,712 --> 00:14:40,506 ♪ 383 00:14:40,506 --> 00:14:42,758 - He built a farm with his bare hands. 384 00:14:42,758 --> 00:14:46,178 And now he's building a throw-go-nut dynasty. 385 00:14:46,178 --> 00:14:49,223 Introducing a throw-go-nut legend, 386 00:14:49,223 --> 00:14:51,934 your champion and mine, 387 00:14:51,934 --> 00:14:54,853 Fast Phil Betterman! 388 00:14:54,853 --> 00:14:56,730 [Phil yells, groans] 389 00:14:58,065 --> 00:14:59,733 HOPE: Try it now, Phil. 390 00:14:59,733 --> 00:15:03,237 Fast Phil Betterman! 391 00:15:03,237 --> 00:15:05,739 - Hello. Yes, it's Fast Phil-- 392 00:15:05,739 --> 00:15:07,324 [groans] 393 00:15:07,324 --> 00:15:08,325 [whoops] 394 00:15:11,828 --> 00:15:13,372 [Phil hums happily] 395 00:15:13,372 --> 00:15:15,499 Okay, team, here's the plan. 396 00:15:15,499 --> 00:15:17,626 Feed me the nut and I'll do the rest. 397 00:15:17,626 --> 00:15:18,961 Ah-ah-ah-ah. 398 00:15:18,961 --> 00:15:21,129 - Let's just get this over with. 399 00:15:21,839 --> 00:15:22,923 - Mwah. Mwah! 400 00:15:25,926 --> 00:15:27,010 [screeching] 401 00:15:27,010 --> 00:15:29,513 - Crood 32, Crood 32. 402 00:15:29,513 --> 00:15:30,681 Hut, hut! 403 00:15:30,681 --> 00:15:32,266 Phil, turn around. 404 00:15:32,266 --> 00:15:33,350 - I knew that. 405 00:15:35,102 --> 00:15:37,145 [gasps] I'm open! I'm open! 406 00:15:38,105 --> 00:15:39,314 [screeches] 407 00:15:40,607 --> 00:15:41,859 - Boom! 408 00:15:41,859 --> 00:15:42,693 - Hey. 409 00:15:45,153 --> 00:15:46,363 [screeches] 410 00:15:46,363 --> 00:15:48,574 - Whoa. 411 00:15:48,574 --> 00:15:51,618 - Have you met the twins? Because they're right here. 412 00:15:52,286 --> 00:15:53,745 - Crood 21. Hut, hut. 413 00:15:54,621 --> 00:15:56,331 [panting] [punch monkeys screeching] 414 00:15:57,040 --> 00:15:57,708 [growls] 415 00:15:58,917 --> 00:15:59,918 [Dawn grunts] 416 00:16:00,377 --> 00:16:01,545 - Why aren't you giving me the nut? 417 00:16:01,545 --> 00:16:03,547 I'm this team's only hope. 418 00:16:03,547 --> 00:16:05,424 [screams, groans] 419 00:16:05,424 --> 00:16:06,425 - Phil-- 420 00:16:06,425 --> 00:16:08,719 [chatters, screeches] 421 00:16:08,719 --> 00:16:11,221 ♪ 422 00:16:11,221 --> 00:16:12,014 [growls] 423 00:16:12,931 --> 00:16:14,391 [grunts] [Grug panting] 424 00:16:15,058 --> 00:16:16,185 [yells] 425 00:16:16,602 --> 00:16:18,187 [both grunt] 426 00:16:18,187 --> 00:16:19,897 - I'll take it from here, nut-nothing. 427 00:16:19,897 --> 00:16:22,774 Because if there's one thing Fast Phil knows, it's-- 428 00:16:22,774 --> 00:16:24,610 [gasps] Monkeys! 429 00:16:24,610 --> 00:16:26,403 [screams] 430 00:16:27,696 --> 00:16:29,239 [chattering happily] 431 00:16:30,240 --> 00:16:32,534 - I can't believe we're losing to the punch monkeys. 432 00:16:32,534 --> 00:16:34,953 - I can. You're all dragging me down. 433 00:16:34,953 --> 00:16:36,663 I can't carry you all on my back. 434 00:16:36,663 --> 00:16:38,749 Especially you, Mount Grug. 435 00:16:38,749 --> 00:16:40,626 - [laughs] Mount Grug. 436 00:16:41,084 --> 00:16:42,753 Ah, you nailed him again, Phil. 437 00:16:42,753 --> 00:16:46,381 - Eep, how am I to score if you can't get me the coconut? 438 00:16:46,381 --> 00:16:48,675 And I don't even know what Dawn is playing out there 439 00:16:48,675 --> 00:16:51,178 but it's certainly not throw-go-nut. 440 00:16:51,178 --> 00:16:52,804 [punch monkey screams] 441 00:16:52,804 --> 00:16:53,805 [body thuds] [punch monkey screeches] 442 00:16:53,805 --> 00:16:55,766 In summation, you're all a disgrace. 443 00:16:55,766 --> 00:16:59,561 The only one here who deserves to be called a throw-go-nutter is me. 444 00:16:59,561 --> 00:17:01,271 - You know what, Dad? You were right. 445 00:17:01,271 --> 00:17:02,940 This was a bad idea. 446 00:17:02,940 --> 00:17:04,775 - Yes. I told you so! 447 00:17:04,775 --> 00:17:06,360 - For once, we agree. 448 00:17:06,360 --> 00:17:07,861 I'd be better off playing by myself. 449 00:17:07,861 --> 00:17:11,073 - Really? The only reason you scored on us is 'cause we let you. 450 00:17:11,073 --> 00:17:12,074 To make you feel better. 451 00:17:12,074 --> 00:17:14,952 - You're just saying that because you're jealous. 452 00:17:14,952 --> 00:17:17,788 - Oh, am I? Prove it. Play without us. 453 00:17:17,788 --> 00:17:19,414 - Good! I will! 454 00:17:19,414 --> 00:17:22,084 Because I don't need any of you. 455 00:17:22,084 --> 00:17:24,294 Fun's over, punch monkeys! 456 00:17:24,294 --> 00:17:26,797 Prepare to be dominated! 457 00:17:26,797 --> 00:17:29,049 [growling] 458 00:17:29,049 --> 00:17:30,425 - Woo-hoo! 459 00:17:30,425 --> 00:17:32,010 You don't need the Croods, honey. 460 00:17:32,010 --> 00:17:33,303 You're invincible. 461 00:17:33,303 --> 00:17:34,930 Yeah! 462 00:17:35,430 --> 00:17:36,390 - Mwah! 463 00:17:36,765 --> 00:17:38,058 [chatters] [groans] 464 00:17:38,058 --> 00:17:41,895 - Okay, maybe not invincible, but you're still my hero! 465 00:17:41,895 --> 00:17:43,939 - Are we sure my dad doesn't need our help? 466 00:17:43,939 --> 00:17:45,065 [groans] 467 00:17:45,065 --> 00:17:47,234 - Oh, he needs it. He just doesn't want it. 468 00:17:47,234 --> 00:17:49,319 - You'll crush 'em this time, Phil! 469 00:17:49,319 --> 00:17:51,780 - I'm not a coconut, I'm a man! 470 00:17:51,780 --> 00:17:54,700 - I mean, you'll crush 'em next time, dear. 471 00:17:54,700 --> 00:17:56,326 As soon as they put you down. 472 00:17:56,326 --> 00:17:59,037 [screeching] 473 00:17:59,037 --> 00:18:01,248 You can still win, honey. 474 00:18:01,248 --> 00:18:03,625 They're getting tired from all the scoring. 475 00:18:03,625 --> 00:18:05,210 And everybody loves a comeback. 476 00:18:05,210 --> 00:18:06,962 [screeches] [Phil groaning] 477 00:18:06,962 --> 00:18:08,005 - Ugh. 478 00:18:08,881 --> 00:18:10,674 - Time out. Time out! 479 00:18:12,092 --> 00:18:14,178 - Hey, Not-So-Fast Phil. 480 00:18:14,178 --> 00:18:15,762 Looks like you were right. 481 00:18:15,762 --> 00:18:19,057 You didn't need us out there... to get slaughtered. 482 00:18:20,684 --> 00:18:23,353 - Yes, your sarcasm is warranted. 483 00:18:23,353 --> 00:18:25,564 It appears I may need you. 484 00:18:26,064 --> 00:18:27,816 - May? - Fine, I need you! 485 00:18:27,816 --> 00:18:29,234 I'm terrible at throw-go-nut. 486 00:18:29,234 --> 00:18:30,277 Always have been. 487 00:18:30,277 --> 00:18:31,778 - Yup. That all checks out. 488 00:18:31,778 --> 00:18:34,281 - When I was a child, I was always the last one picked 489 00:18:34,281 --> 00:18:37,242 and then you were all so kind to me and let me score 490 00:18:37,242 --> 00:18:39,453 and made me feel like a winner but I got carried away 491 00:18:39,453 --> 00:18:41,413 and challenged the punch monkeys to a game 492 00:18:41,413 --> 00:18:43,540 and put the farm on the line and now I'm gonna lose 493 00:18:43,540 --> 00:18:45,125 and the punch monkeys are gonna take our home 494 00:18:45,125 --> 00:18:47,836 and we're gonna live in a bearacuda pit and it's all my fault. 495 00:18:48,337 --> 00:18:49,463 - Okay, wait, what did you say? 496 00:18:49,463 --> 00:18:51,006 - It's all my fault? 497 00:18:51,006 --> 00:18:52,257 - No, before that. 498 00:18:52,257 --> 00:18:54,051 - When I was a child I was always picked last? 499 00:18:54,051 --> 00:18:55,052 - After that. 500 00:18:55,052 --> 00:18:57,262 - I told the punch monkeys they get the farm if I lose? 501 00:18:57,262 --> 00:18:59,806 - Yup, that's the one. - Mom is going to kill you. 502 00:18:59,806 --> 00:19:02,226 - Not if she doesn't find out. 503 00:19:02,226 --> 00:19:04,728 Isn't that right, Hope? [screams] Hope! Hope. 504 00:19:04,728 --> 00:19:06,271 [chuckles nervously] There you are. 505 00:19:06,271 --> 00:19:08,857 Listening to every word I just said. 506 00:19:08,857 --> 00:19:10,776 Wonderful. - I don't know what's worse. 507 00:19:10,776 --> 00:19:13,820 That you're losing our farm or that you're terrible at throw-go-nut. 508 00:19:13,820 --> 00:19:15,364 - Definitely the farm one. 509 00:19:15,364 --> 00:19:17,241 - Win it back, Phil. 510 00:19:17,241 --> 00:19:18,992 - I don't think I can. 511 00:19:18,992 --> 00:19:21,662 - No. But we can. - Yeah! 512 00:19:21,662 --> 00:19:24,248 - Yes! The team is back together. 513 00:19:24,248 --> 00:19:25,249 - You're not playing. 514 00:19:26,542 --> 00:19:28,210 - Good call. Go, team. 515 00:19:29,461 --> 00:19:30,379 [screeches] 516 00:19:30,379 --> 00:19:34,675 ♪ 517 00:19:34,675 --> 00:19:35,968 [panting] 518 00:19:35,968 --> 00:19:36,885 [grunts] 519 00:19:37,636 --> 00:19:38,762 [yells] 520 00:19:38,762 --> 00:19:39,805 - Whoo! 521 00:19:39,805 --> 00:19:41,139 [grunts] 522 00:19:41,598 --> 00:19:42,599 [yells] 523 00:19:43,141 --> 00:19:44,893 [both grunt] 524 00:19:44,893 --> 00:19:46,436 [chattering] 525 00:19:46,436 --> 00:19:47,354 [screeching] 526 00:19:47,354 --> 00:19:48,272 [yelling] 527 00:19:50,148 --> 00:19:51,483 [grunts] 528 00:19:51,483 --> 00:19:52,609 [snarls] 529 00:19:54,486 --> 00:19:55,320 - Woo-hoo! 530 00:19:55,320 --> 00:19:56,822 - Good moving, everyone. 531 00:19:56,822 --> 00:19:57,698 Ohh! 532 00:19:57,698 --> 00:20:00,200 [laughs] Coconut. 533 00:20:00,200 --> 00:20:01,618 - It's all tied up. 534 00:20:01,618 --> 00:20:02,828 Next score wins. 535 00:20:02,828 --> 00:20:04,079 - Say no more, Eep. 536 00:20:04,079 --> 00:20:06,790 This is the fire that forges champions. 537 00:20:06,790 --> 00:20:08,709 This is our time, our moment-- 538 00:20:08,709 --> 00:20:11,795 - No time for that now, Guy-boy. So what's the call, Dad? 539 00:20:11,795 --> 00:20:16,341 ♪ 540 00:20:16,341 --> 00:20:18,218 - I can't believe I'm saying this but-- 541 00:20:18,218 --> 00:20:19,678 I think we should put Phil in. 542 00:20:19,678 --> 00:20:21,763 ALL: What? - No, Eep was right. 543 00:20:21,763 --> 00:20:22,931 He's one of us. 544 00:20:22,931 --> 00:20:25,559 And if we win, he deserves to win, too. 545 00:20:25,559 --> 00:20:28,562 - And he needs this. Just look at him. 546 00:20:28,562 --> 00:20:30,606 ♪ 547 00:20:30,606 --> 00:20:31,690 [groans in disappointment] 548 00:20:32,316 --> 00:20:33,859 - I'm proud of you, Dad. 549 00:20:33,859 --> 00:20:35,986 - You're not gonna give him the coconut, are you? 550 00:20:35,986 --> 00:20:37,738 - And hand the farm over to the punch monkeys? 551 00:20:37,738 --> 00:20:38,947 No way. We need to win. 552 00:20:38,947 --> 00:20:40,324 Hey, Phil! 553 00:20:40,324 --> 00:20:41,950 - Who, me? 554 00:20:42,659 --> 00:20:43,952 - Okay, here's the play. 555 00:20:43,952 --> 00:20:45,454 Crood 46, triple split. 556 00:20:45,454 --> 00:20:46,622 That means get open. 557 00:20:46,622 --> 00:20:49,625 - And, once again, I just want to thank you. 558 00:20:49,625 --> 00:20:51,043 I've learned my lesson. 559 00:20:51,043 --> 00:20:54,004 Because there's no Phil in team and I-- 560 00:20:54,004 --> 00:20:55,005 - No speeches, Phil. 561 00:20:55,005 --> 00:20:56,882 ♪ 562 00:20:56,882 --> 00:20:57,841 [growls] 563 00:20:57,841 --> 00:20:59,468 [grunts] [snarls] 564 00:20:59,468 --> 00:21:01,428 - And, hike! 565 00:21:01,428 --> 00:21:04,306 [all yell enthusiastically] [screeching] 566 00:21:05,390 --> 00:21:07,184 [both grunt] 567 00:21:11,063 --> 00:21:12,564 [yells] 568 00:21:14,066 --> 00:21:16,235 [screeches, screams] [growling] 569 00:21:17,319 --> 00:21:18,028 [grunts] 570 00:21:18,028 --> 00:21:21,573 [screeching] 571 00:21:23,825 --> 00:21:26,537 - Don't throw it to me. I can't be trusted. 572 00:21:27,120 --> 00:21:30,499 ♪ 573 00:21:36,505 --> 00:21:39,842 [in slow motion] No-o-o! 574 00:21:42,135 --> 00:21:44,304 I caught it? I caught it. 575 00:21:44,304 --> 00:21:47,182 And I'm past the goal vine. Which means we won. 576 00:21:47,182 --> 00:21:49,434 We won! [cheering] 577 00:21:49,977 --> 00:21:52,563 [screeching angrily] 578 00:21:52,563 --> 00:21:54,773 - [chuckles] You did it, Phil! 579 00:21:54,773 --> 00:21:57,359 You won. You're my hero again. 580 00:21:57,818 --> 00:21:59,903 And so bendy. 581 00:21:59,903 --> 00:22:00,821 [Dawn yells] 582 00:22:00,821 --> 00:22:02,030 - [chuckles] Yes! 583 00:22:02,030 --> 00:22:05,033 ALL: [chanting] Fast Phil! Fast Phil! Fast Phil! 584 00:22:05,033 --> 00:22:07,411 - Thank you, all, for including me. 585 00:22:07,411 --> 00:22:08,912 - You're one of us, Phil. 586 00:22:08,912 --> 00:22:11,832 - And I gotta admit it, that was a great catch. 587 00:22:12,291 --> 00:22:13,959 - No, it wasn't. 588 00:22:14,376 --> 00:22:17,462 It was the greatest catch of all time! 589 00:22:17,462 --> 00:22:18,213 Whoo! 590 00:22:18,213 --> 00:22:21,216 ♪ vocalizing ♪ 591 00:22:21,216 --> 00:22:26,138 ♪ 592 00:22:26,138 --> 00:22:28,056 ♪ vocalizing continues ♪ 593 00:22:28,056 --> 00:22:30,309 Whoo! Fast Phil rules! 594 00:22:30,309 --> 00:22:31,435 GUY: That's right, Phil. 595 00:22:31,435 --> 00:22:33,437 Because this was our time. 596 00:22:33,437 --> 00:22:34,563 Our moment to-- 597 00:22:34,563 --> 00:22:35,355 [yells] [Guy groans] 598 00:22:35,355 --> 00:22:38,817 - Whoo! You got Dawn-sized! 599 00:22:39,359 --> 00:22:40,861 ♪ vocalizing ♪ 600 00:22:40,861 --> 00:22:43,238 ♪ closing theme playing ♪ 601 00:22:43,238 --> 00:22:45,240 ♪