1 00:00:07,721 --> 00:00:08,638 [grunts in effort] 2 00:00:08,680 --> 00:00:10,306 -[screams, grunts] -[snarling] 3 00:00:11,850 --> 00:00:15,562 [all cheering, laughing] 4 00:00:15,603 --> 00:00:17,647 -[gasps] Bullrus tusks? 5 00:00:17,689 --> 00:00:18,857 This is gonna be fun! 6 00:00:18,898 --> 00:00:20,483 -Why? What's so fun about those? 7 00:00:20,525 --> 00:00:22,360 -Guess you've never played Bullrus Blast. 8 00:00:22,402 --> 00:00:25,739 -I have so many questions. First question, how do you play? 9 00:00:25,780 --> 00:00:27,198 -Easy! Like this! 10 00:00:27,240 --> 00:00:30,452 -[loud blasting] -[all screaming] 11 00:00:31,953 --> 00:00:35,665 -Bullrus Blast! -I don't know why I like this, but I do. 12 00:00:35,707 --> 00:00:37,208 It is on! 13 00:00:37,250 --> 00:00:39,753 [cheering, laughter] 14 00:00:39,794 --> 00:00:41,421 * * 15 00:00:41,463 --> 00:00:43,214 -[smashing] -[grunting] 16 00:00:43,256 --> 00:00:45,759 -[blasting tusk] -[panting] 17 00:00:45,800 --> 00:00:47,052 [screams] 18 00:00:47,093 --> 00:00:50,305 [humming] 19 00:00:52,307 --> 00:00:54,434 -[blasts tusk] -[screaming, laughter] 20 00:00:55,393 --> 00:00:57,771 -Huh. Disappearing logs. 21 00:00:57,812 --> 00:00:58,855 [grunts] 22 00:01:00,357 --> 00:01:01,399 -[blasting tusk] -Oh! Oh! Oh! 23 00:01:01,441 --> 00:01:03,151 -[yelling, laughing] -[loud boom] 24 00:01:03,193 --> 00:01:05,195 [wheezing groan] 25 00:01:05,236 --> 00:01:07,238 -[laughing] -[Sandy growls] 26 00:01:07,280 --> 00:01:09,949 -[blasting tusk] -[yelling] 27 00:01:09,991 --> 00:01:11,868 -[sighs] -[snarling] 28 00:01:11,910 --> 00:01:13,787 -[blasting tusk] -[yells] 29 00:01:13,828 --> 00:01:15,538 -[thud] -[gasps] Ooh, cake! 30 00:01:15,580 --> 00:01:19,376 -[blasting tusk] -[screaming] 31 00:01:19,417 --> 00:01:22,295 * Let's live wild, the world's our own * 32 00:01:22,337 --> 00:01:24,798 * We built this wheel now it's gunna roll * 33 00:01:24,839 --> 00:01:29,427 * You know a spark becomes a fire wherever we go * 34 00:01:30,679 --> 00:01:31,888 * Whoa-ho-ho * 35 00:01:31,930 --> 00:01:34,182 * Stuck together, stuck, stuck together * 36 00:01:34,224 --> 00:01:37,310 * It's an evolution for worse or for better * 37 00:01:37,352 --> 00:01:40,271 * To find some unity * 38 00:01:40,313 --> 00:01:42,982 * For all humanity * 39 00:01:43,024 --> 00:01:44,901 * Because we're stuck together * 40 00:01:44,943 --> 00:01:47,195 * In one big family tree * 41 00:01:48,863 --> 00:01:50,740 -[blasting tusk] -[laughter] 42 00:01:50,782 --> 00:01:53,159 -[growls] I have to get away from that noise 43 00:01:53,201 --> 00:01:54,494 or I'm gonna lose it. 44 00:01:54,536 --> 00:01:56,413 -W-what if we move into a volcano? 45 00:01:56,454 --> 00:01:58,331 Lava living! Who's with me, huh? 46 00:01:58,373 --> 00:02:00,041 -Nobody. Because lava. 47 00:02:00,083 --> 00:02:01,459 -[blasting tusk] -[yelling] 48 00:02:01,501 --> 00:02:03,420 -You can hear those things everywhere! 49 00:02:03,461 --> 00:02:05,338 -There has to be somewhere we can hide. -[blasting tusk] 50 00:02:05,380 --> 00:02:07,590 -There is a place. A hidden place, 51 00:02:07,632 --> 00:02:10,885 free from the distractions and perturbances of daily life. 52 00:02:10,927 --> 00:02:12,220 I can take you there, 53 00:02:12,262 --> 00:02:15,140 but you must do exactly as I say. 54 00:02:15,181 --> 00:02:17,100 [blasting stops] 55 00:02:17,142 --> 00:02:19,519 -Run! -[all panting] 56 00:02:19,561 --> 00:02:21,855 * * 57 00:02:21,896 --> 00:02:23,606 -Where are they going? 58 00:02:23,648 --> 00:02:26,443 -[sighs] It worked, Phil. I can't hear a thing. 59 00:02:26,484 --> 00:02:28,194 -Eh, it's no volcano. -[steam hissing] 60 00:02:28,236 --> 00:02:30,739 -I can hear steam. -[breathing heavily] 61 00:02:30,780 --> 00:02:32,240 And heavy breathing. 62 00:02:32,282 --> 00:02:34,701 [heavy breathing] 63 00:02:34,743 --> 00:02:36,077 Oh, wait, that's me. 64 00:02:36,119 --> 00:02:39,164 -So, you're finally sharing the Man Cave with us. 65 00:02:39,205 --> 00:02:40,540 How generous. 66 00:02:40,582 --> 00:02:42,542 -Desperate times, desperate measures. 67 00:02:42,584 --> 00:02:45,879 Besides, who would I be if I withheld sanctuary 68 00:02:45,920 --> 00:02:47,630 from fellow parents in need? 69 00:02:47,672 --> 00:02:50,925 -Uh, you'd be Phil Betterman. You know who you are, right, Phil? 70 00:02:50,967 --> 00:02:53,720 -I understand why you didn't share this place, Phil. 71 00:02:53,762 --> 00:02:56,890 You work much harder around here than I do. 72 00:02:56,931 --> 00:02:58,141 -Well, I wouldn't say that. 73 00:02:58,183 --> 00:03:00,226 -And Grug does so much 74 00:03:00,268 --> 00:03:02,062 more than you do, right, Ugga? 75 00:03:02,103 --> 00:03:03,938 -Oh, my plate is pretty full. 76 00:03:03,980 --> 00:03:06,941 -I'm just so glad you two had a place to unwind 77 00:03:06,983 --> 00:03:10,236 while we were... Wait, um, what were we doing, Hope? 78 00:03:10,278 --> 00:03:12,072 -Everything. -Oh, that's right. 79 00:03:12,113 --> 00:03:13,114 -Everything. -Wait. 80 00:03:13,156 --> 00:03:14,032 * * 81 00:03:14,074 --> 00:03:15,116 -Is this a trap? 82 00:03:15,158 --> 00:03:16,493 [Phil laughing nervously] 83 00:03:16,534 --> 00:03:19,579 -Uh, what matters is we're all here now, 84 00:03:19,621 --> 00:03:23,750 ears free of the tusk cacophony generated by our offspring. 85 00:03:23,792 --> 00:03:25,335 In fact, brainstorm! 86 00:03:25,377 --> 00:03:29,047 I say we rename this the Parent Cave. 87 00:03:29,089 --> 00:03:30,632 What do you say? 88 00:03:31,424 --> 00:03:32,384 -It's a start. 89 00:03:32,425 --> 00:03:34,052 -Yes! We won! 90 00:03:34,094 --> 00:03:35,845 [heavy breathing] Wait. 91 00:03:35,887 --> 00:03:38,181 W-we're still in the trap, aren't we? 92 00:03:38,223 --> 00:03:40,809 -[blasting tusk] -[laughter] 93 00:03:40,850 --> 00:03:43,353 -You know, I haven't seen our parents in a while. 94 00:03:43,395 --> 00:03:45,271 It's like they're hiding from us. 95 00:03:45,313 --> 00:03:47,482 -Impossible. Our parents love us! 96 00:03:47,524 --> 00:03:49,484 They can't get enough of us. 97 00:03:49,526 --> 00:03:51,986 -And if we can't find 'em, who's gonna make us lunch?! 98 00:03:52,028 --> 00:03:54,447 -Maybe if we blow even louder, they'll come to us! 99 00:03:54,489 --> 00:03:56,908 -Everyone loves loud noises. -Do they? Oh! 100 00:03:56,950 --> 00:03:58,827 [blasting tusks] 101 00:03:58,868 --> 00:04:00,453 [Gran growling] 102 00:04:00,495 --> 00:04:02,455 [grunting, yelling] 103 00:04:02,497 --> 00:04:04,457 -You're not a wounded moomoth! 104 00:04:04,499 --> 00:04:07,001 Just a bunch of kids making noise! 105 00:04:07,043 --> 00:04:09,129 -You're welcome. -Have you seen the adults, Gran? 106 00:04:09,170 --> 00:04:10,755 Not that you're not an adult 107 00:04:10,797 --> 00:04:13,299 because you are. A wise, experienced old... 108 00:04:13,341 --> 00:04:15,802 And by old, I mean seasoned, 109 00:04:15,844 --> 00:04:19,139 mature, ripened. Just like a banana. 110 00:04:19,180 --> 00:04:21,307 -That's starting to turn. -Guy. 111 00:04:21,349 --> 00:04:23,643 -[nervous laugh] So, have you seen them? 112 00:04:23,685 --> 00:04:25,437 -They're in the Man Cave! 113 00:04:25,478 --> 00:04:28,606 Probably hiding from all that noise you're making! 114 00:04:28,648 --> 00:04:31,067 Must be nice to have a cave of your own. 115 00:04:31,109 --> 00:04:32,652 Now, pipe down, so I can find 116 00:04:32,694 --> 00:04:35,155 a real wounded animal! [grunts] 117 00:04:35,196 --> 00:04:37,907 -They're all in the Man Cave? We should go in there. 118 00:04:37,949 --> 00:04:40,952 -Yeah! If they can be in there, so can we. 119 00:04:40,994 --> 00:04:42,829 -Actually, I've been in there, and you're not missing... 120 00:04:42,871 --> 00:04:45,665 -To the Man Cave! -[blasting tusks] 121 00:04:45,707 --> 00:04:47,584 -...anything. -[steam hissing] 122 00:04:47,625 --> 00:04:51,171 -I didn't know there were so many ways to say... 123 00:04:51,212 --> 00:04:53,423 -...ah. -It needs decorations 124 00:04:53,465 --> 00:04:55,675 and furniture and fans and food and scrubbing. 125 00:04:55,717 --> 00:04:57,635 Lots of scrubbing. Other than that, 126 00:04:57,677 --> 00:04:59,262 [sighs] it's perfect. 127 00:04:59,304 --> 00:05:01,973 -I'm just glad I had someone to talk to in there besides Phil. 128 00:05:02,015 --> 00:05:04,517 -Enjoying the Man Cave? -[Belt and Sash chattering] 129 00:05:04,559 --> 00:05:07,103 -Uh-uh-uh. It's the Parent Cave now. 130 00:05:07,145 --> 00:05:08,897 And, yes, we were enjoying it. 131 00:05:08,938 --> 00:05:11,691 -Great. We'll take some of that action. -Yeah. [laughs] 132 00:05:11,733 --> 00:05:14,444 I bet our tusks will sound amazing in there! 133 00:05:14,486 --> 00:05:16,196 [blasting tusk] 134 00:05:16,237 --> 00:05:19,824 -What's the couch situation? Know what? I'll just see for myself. 135 00:05:19,866 --> 00:05:22,410 PHIL: Apologies, but I'm afraid this cave 136 00:05:22,452 --> 00:05:24,329 -is not for you. -Why not? 137 00:05:24,371 --> 00:05:26,122 -Because you're children, 138 00:05:26,164 --> 00:05:28,416 and thisis the Parent Cave. 139 00:05:28,458 --> 00:05:29,542 -I thought it was the Man Cave. 140 00:05:29,584 --> 00:05:32,170 -Parent Cave. Not Man Cave. 141 00:05:32,212 --> 00:05:33,713 Definitely not Man Cave. 142 00:05:33,755 --> 00:05:36,591 -You see, we parents need the occasional refuge 143 00:05:36,633 --> 00:05:39,427 from the rigors of child-rearing to enjoy a moment's peace. 144 00:05:39,469 --> 00:05:41,346 -And we need a cave without kids. 145 00:05:41,388 --> 00:05:42,972 -That's what I just said. 146 00:05:43,014 --> 00:05:44,391 -[laughs] Not even close. 147 00:05:44,432 --> 00:05:45,725 -But you're not in there now. 148 00:05:45,767 --> 00:05:47,602 Can't we go in when you're not using it? 149 00:05:47,644 --> 00:05:51,564 -Oh, no. You kids are too wild and noisy. You'd ruin the place. 150 00:05:51,606 --> 00:05:54,901 -How do you ruin a cave? -Unless it's not just a cave, 151 00:05:54,943 --> 00:05:56,653 and they're hiding something from us. 152 00:05:56,695 --> 00:05:58,571 -As the only kid who's been in the cave, 153 00:05:58,613 --> 00:05:59,781 I can tell you they're not. 154 00:05:59,823 --> 00:06:02,075 -Guy's right. Admittedly a rarity. 155 00:06:02,117 --> 00:06:04,703 Besides, why would you need to go into our cave? 156 00:06:04,744 --> 00:06:07,539 You already have the entire run of the farm. 157 00:06:07,580 --> 00:06:10,333 -But we want a cave. Don't you like us anymore? 158 00:06:10,375 --> 00:06:12,419 -We loveyou. And sometimes, 159 00:06:12,460 --> 00:06:14,754 we express that love by taking a break from you. 160 00:06:14,796 --> 00:06:17,257 -We should let 'em in. If we don't, they'll just sneak in. 161 00:06:17,298 --> 00:06:20,385 -Not if we're still in there. -Oh, good idea, Phil. 162 00:06:20,427 --> 00:06:21,928 I could use some more chill time. 163 00:06:21,970 --> 00:06:24,973 -So, we seriously can't come in? Not even for a peek? 164 00:06:25,015 --> 00:06:26,182 -Sure, you can. 165 00:06:26,224 --> 00:06:29,853 As soon as you grow up and become parents! 166 00:06:29,894 --> 00:06:31,646 [weak blasting] 167 00:06:32,147 --> 00:06:33,440 * * 168 00:06:33,481 --> 00:06:34,649 -Ugh! 169 00:06:34,691 --> 00:06:37,569 I've never wanted to be in a cave so badly! 170 00:06:37,610 --> 00:06:38,778 -I thought you hated caves. 171 00:06:38,820 --> 00:06:40,447 -My relationship with caves is complicated. 172 00:06:40,488 --> 00:06:43,116 -[growls] -I feel the same way, Sandy. 173 00:06:43,158 --> 00:06:44,576 I didn't wanna go in, 174 00:06:44,617 --> 00:06:46,953 -but then they said I couldn't go in. -[growls] 175 00:06:46,995 --> 00:06:49,080 -So now, I have to go in. -[thud] 176 00:06:49,122 --> 00:06:52,042 [goat-like scream] 177 00:06:52,083 --> 00:06:54,919 -Thunk's right. We gotta find out what they're hiding from us. 178 00:06:54,961 --> 00:06:57,255 -You mean nothing? Because they're not hiding anything. 179 00:06:57,297 --> 00:06:58,548 -I'll bet it's something cool. 180 00:06:58,590 --> 00:07:00,800 -Something they wanna keep all to themselves. 181 00:07:00,842 --> 00:07:02,719 Like a killer battle training cage. 182 00:07:02,761 --> 00:07:05,513 DAWN: Or an indoor rollerlog park! 183 00:07:05,555 --> 00:07:08,308 [Sandy gnawing] 184 00:07:08,350 --> 00:07:09,768 THUNK: Or human bowling! 185 00:07:09,809 --> 00:07:12,896 But with the papaynapples for pins. Pa-pin-apples! 186 00:07:12,937 --> 00:07:16,858 [laughs] Ah, pa-pin-apples. Good one, me. 187 00:07:16,900 --> 00:07:19,152 -We're missing out on something amazing. 188 00:07:19,194 --> 00:07:20,487 We gotta get into that cave. 189 00:07:20,528 --> 00:07:22,322 -For the last time, you're not missing anything. 190 00:07:22,364 --> 00:07:25,367 It's just a bunch of rocks and steam and other rocks! 191 00:07:25,408 --> 00:07:27,660 -But, what's behind those other rocks? 192 00:07:27,702 --> 00:07:30,080 Maybe you only saw what they let you see. 193 00:07:30,121 --> 00:07:34,584 -Yeah. Don't you want to know the wholecave truth, G-man? 194 00:07:34,626 --> 00:07:36,503 -Well, it was pretty steamy in there. 195 00:07:36,544 --> 00:07:37,921 Maybe I didn't see everything. 196 00:07:37,962 --> 00:07:40,757 [gasps] You're right. We got to get into that cave! 197 00:07:40,799 --> 00:07:44,719 -[cheering, yelling] -[creature screeches] 198 00:07:44,761 --> 00:07:46,638 EEP: They've gotta come out at some point. 199 00:07:46,680 --> 00:07:48,098 -Yeah. How much steam can they take? 200 00:07:48,139 --> 00:07:50,767 -Even I have limits when it comes to steam. 201 00:07:50,809 --> 00:07:52,060 Or is that snake bites? 202 00:07:52,102 --> 00:07:55,188 -[steam hissing] -[parents laughing] 203 00:07:55,230 --> 00:07:57,607 -Apparently, they have limits, too. There they go. 204 00:07:57,649 --> 00:07:59,567 -Cave on. -[all yelling] 205 00:07:59,609 --> 00:08:02,362 -[slow motion yelling] -[triumphant music] 206 00:08:02,404 --> 00:08:04,030 [creaking] 207 00:08:04,072 --> 00:08:05,031 [all scream] 208 00:08:05,073 --> 00:08:06,074 [all grunt] 209 00:08:06,116 --> 00:08:08,201 -[goat-like scream] -[all scream] 210 00:08:08,243 --> 00:08:11,287 -Just a reminder. The Parent Cave is for parents. 211 00:08:11,329 --> 00:08:12,706 No kids allowed. 212 00:08:12,747 --> 00:08:14,749 That's why I installed a kid-proof security system. 213 00:08:14,791 --> 00:08:16,793 -Uh, Phil? Are you gonna let us... 214 00:08:16,835 --> 00:08:18,920 -[all scream, grunt] -[thud] 215 00:08:18,962 --> 00:08:20,171 ...down? 216 00:08:24,551 --> 00:08:25,802 we're going to tunnel under it. 217 00:08:25,844 --> 00:08:27,470 Eep and Dawn, you'll start digging here. 218 00:08:27,512 --> 00:08:30,515 Thunk and Sandy, you'll plant coco-booms here and here. 219 00:08:30,557 --> 00:08:32,308 -Coco-booms? Aren't those dangerous? 220 00:08:32,350 --> 00:08:34,227 -Incredibly. Now, in phase two-- 221 00:08:34,269 --> 00:08:36,396 -I have a better idea. -But, I'm not done. 222 00:08:36,438 --> 00:08:38,148 -I know, Guy-baby, but what if 223 00:08:38,189 --> 00:08:40,650 instead of breaking into the Parent Cave, 224 00:08:40,692 --> 00:08:42,193 we just make our own cave? 225 00:08:42,235 --> 00:08:43,486 -Out of cheese? -Yes! 226 00:08:43,528 --> 00:08:46,448 -No! I mean we find a cave 227 00:08:46,489 --> 00:08:48,575 and turn it into a Kid Cave. 228 00:08:48,616 --> 00:08:51,369 -Kid Cave? Now, that's a plan. Let's do it! 229 00:08:51,411 --> 00:08:52,704 Kid Cave! 230 00:08:52,746 --> 00:08:55,331 UGGA/DAWN/THUNK: Kid Cave! Kid Cave! Kid Cave! 231 00:08:55,373 --> 00:08:57,333 -So, nobody wants to hear the rest of my plan? 232 00:08:57,375 --> 00:08:58,877 -I do, G-man. Wait. 233 00:08:58,918 --> 00:09:01,171 Do you think the Kid Cave will have snacks? 234 00:09:01,212 --> 00:09:03,340 -Sure. It can have whatever we want it to have. 235 00:09:03,381 --> 00:09:06,426 -Because it's our... cave. -Woo! [laughing] 236 00:09:06,468 --> 00:09:09,095 * * 237 00:09:09,137 --> 00:09:12,307 -I can't believe I'm saying this, but it's too quiet. 238 00:09:12,349 --> 00:09:14,768 -Yeah. I actually miss all the screaming 239 00:09:14,809 --> 00:09:17,395 and crashing and banging and screeching and yelling. 240 00:09:17,437 --> 00:09:19,064 -I even miss those awful tusks. 241 00:09:19,105 --> 00:09:22,692 -Me, too! -So, what are we doing in here? 242 00:09:22,734 --> 00:09:24,194 -Leaving. 243 00:09:25,028 --> 00:09:26,738 [Grug and Phil grumbling] 244 00:09:26,780 --> 00:09:29,866 -What's wrong? Did the kids try to beat your security system again? 245 00:09:29,908 --> 00:09:31,743 -No, they didn't try. 246 00:09:31,785 --> 00:09:33,995 -It's not like the kids to give up so easily. 247 00:09:34,037 --> 00:09:36,039 -So, they must be up to something. 248 00:09:36,081 --> 00:09:37,415 Let's go find out what it is. 249 00:09:37,457 --> 00:09:40,377 -And leave the cave unattended? As soon as we leave, 250 00:09:40,418 --> 00:09:44,005 the kids will storm the cave and sully it beyond salvage! 251 00:09:44,047 --> 00:09:46,758 -I thought your security system was kid-proof. 252 00:09:46,800 --> 00:09:48,843 -It is, but it--Ugh! 253 00:09:48,885 --> 00:09:50,387 Well played, Ugga. 254 00:09:50,428 --> 00:09:52,222 You employed the only weapon 255 00:09:52,263 --> 00:09:56,101 against which I am helpless. Myself. 256 00:09:56,768 --> 00:09:58,436 Huh. [panting] 257 00:09:59,521 --> 00:10:02,273 -Oh! Oh! Steady! Looking good. 258 00:10:02,315 --> 00:10:04,734 Alright, l-let's see some more effort there, Guy. 259 00:10:04,776 --> 00:10:06,444 Hey. Hey. Hey. Watch the bounce. 260 00:10:06,486 --> 00:10:08,697 -Thunk, it's a trampoline. That's what it does. 261 00:10:08,738 --> 00:10:12,659 -It's not just a trampoline, Guy. Now, it's a cavetrampoline. 262 00:10:12,701 --> 00:10:14,536 -A cave trampoline? 263 00:10:14,577 --> 00:10:16,454 -Oh, why didn't we think of that? 264 00:10:16,496 --> 00:10:17,831 -Because it's a terrible idea. 265 00:10:17,872 --> 00:10:19,499 -Not if you like bumping your head. 266 00:10:19,541 --> 00:10:22,127 -Or cracking it wide open. 267 00:10:22,168 --> 00:10:23,920 What the howl is going on here? 268 00:10:23,962 --> 00:10:25,839 Are you kids trying to get hurt? 269 00:10:25,880 --> 00:10:28,133 -No, Mom. We made our own cave. 270 00:10:28,174 --> 00:10:30,427 -A Kid Cave. -Full of fun stuff we like! 271 00:10:30,468 --> 00:10:31,594 -I like fun stuff! 272 00:10:31,636 --> 00:10:33,596 -Hold on. Are you a kid, Dad? 273 00:10:33,638 --> 00:10:34,639 -No, I'm a dad, kid. 274 00:10:34,681 --> 00:10:36,307 -Well, this is a Kid Cave. 275 00:10:36,349 --> 00:10:37,892 That means kids only. 276 00:10:37,934 --> 00:10:40,353 -No parents allowed! 277 00:10:40,395 --> 00:10:42,731 -Sorry, Grug. Kid Cave rules. -[Sandy snarls] 278 00:10:42,772 --> 00:10:44,816 -Don't listen to them! You can come in. 279 00:10:44,858 --> 00:10:46,317 -Oh, really? -Sure! 280 00:10:46,359 --> 00:10:48,778 As soon as you grow up and become kids. 281 00:10:48,820 --> 00:10:50,780 Ha! Another good one, me! 282 00:10:50,822 --> 00:10:53,116 -Tell you what. We'll let you into the Kid Cave 283 00:10:53,158 --> 00:10:55,493 if you let us into the Parent Cave. 284 00:10:55,535 --> 00:10:58,538 -Cave conditions? We don't negotiate with children! 285 00:10:58,580 --> 00:11:02,125 -Okay. Fine by us. -Then, to each their own cave. 286 00:11:02,167 --> 00:11:04,961 * * 287 00:11:05,003 --> 00:11:07,964 [laughter, cheering] 288 00:11:08,006 --> 00:11:10,258 -I guess that settles that. -No, it doesn't! 289 00:11:10,300 --> 00:11:12,135 Now, I really want to go in their cave. 290 00:11:12,177 --> 00:11:13,970 What if it's better than our cave? 291 00:11:14,012 --> 00:11:16,598 -What if that cave isn't safe? It could be a death trap. 292 00:11:16,639 --> 00:11:18,808 -You just want to see what's in their cave, too. 293 00:11:18,850 --> 00:11:21,770 -I do. I really, really do. Ah! 294 00:11:21,811 --> 00:11:24,314 -And you shall, my dear. You shall. 295 00:11:24,356 --> 00:11:27,317 Because I've got a plan. We'll infiltrate the cave 296 00:11:27,359 --> 00:11:29,569 in the dead of night, while the children slumber. 297 00:11:29,611 --> 00:11:32,655 -Or we could just share our cave because we started this. 298 00:11:32,697 --> 00:11:34,657 -And we're going to finish it! 299 00:11:34,699 --> 00:11:37,577 [maniacal laughter] 300 00:11:37,619 --> 00:11:38,995 -Oh, yeah. This should end well. 301 00:11:39,037 --> 00:11:41,456 [maniacal laughter] 302 00:11:41,498 --> 00:11:43,083 -Wait, why are we laughing? 303 00:11:43,541 --> 00:11:46,503 * * 304 00:11:46,544 --> 00:11:47,504 [loud crunch, chewing] 305 00:11:47,545 --> 00:11:50,173 -Grug, what are you eating? 306 00:11:50,215 --> 00:11:53,218 -Sneak snack. -It's not very sneaky. 307 00:11:53,259 --> 00:11:56,012 -Your infernal crunching is going to wake up the kids. 308 00:11:56,054 --> 00:11:58,848 -I know, but once I start crunching, I can't stop. 309 00:11:58,890 --> 00:12:01,101 -[scoffs] Can we just get this over with? 310 00:12:01,893 --> 00:12:02,936 [stomach growls] 311 00:12:02,977 --> 00:12:05,689 -But now my stomach isn't sneaky. 312 00:12:05,730 --> 00:12:07,524 -Must not be much of a cave. 313 00:12:07,565 --> 00:12:09,526 Their security system was non-existent. 314 00:12:09,567 --> 00:12:12,028 -Ow! Grug! You just stepped on my foot! 315 00:12:12,070 --> 00:12:13,530 -Ah, sorry, I can't see anything. 316 00:12:13,571 --> 00:12:16,157 -Of course, you can't see anything. It's a cave. 317 00:12:16,199 --> 00:12:18,118 -Let me shed some light on the subject. 318 00:12:18,159 --> 00:12:20,745 [all gasp] Stars above! 319 00:12:20,787 --> 00:12:22,747 This cave is glorious! 320 00:12:22,789 --> 00:12:26,209 I've never seen such a sight. The detail, the craftsmanship. 321 00:12:26,251 --> 00:12:28,962 Such a tragedy to waste it on the young. 322 00:12:29,003 --> 00:12:31,548 -No way! A bounceberry pit! 323 00:12:31,589 --> 00:12:33,049 [bounce] [grunts] Wheee! 324 00:12:33,091 --> 00:12:34,676 [bounce] [grunts] Yes! 325 00:12:34,718 --> 00:12:37,053 -[bounce] -Woo! [grunts] 326 00:12:37,095 --> 00:12:39,556 -It's like sitting on a cloud... 327 00:12:39,597 --> 00:12:41,141 made of beans... 328 00:12:41,182 --> 00:12:43,560 [punching] [grunting] 329 00:12:43,601 --> 00:12:44,728 -Battle cage?! 330 00:12:44,769 --> 00:12:47,439 Now, thisis awesome! [grunts] 331 00:12:47,480 --> 00:12:50,233 -Hm? So, Guy has invented a meat-cooking device 332 00:12:50,275 --> 00:12:53,194 that harnesses the power of spin? Ingenious! 333 00:12:53,236 --> 00:12:56,072 Uh, I... suppose it has merit. 334 00:12:56,114 --> 00:12:58,658 -For the work of a novice. Ah! -[gasps] Meat spikes! 335 00:12:58,700 --> 00:13:00,744 [screaming] 336 00:13:00,785 --> 00:13:03,038 [grunting, groans] 337 00:13:03,079 --> 00:13:06,875 -Ow... -Yes! I love this cave! 338 00:13:06,916 --> 00:13:09,377 -[bounce] -Wheee! [grunts] 339 00:13:09,419 --> 00:13:10,837 [creature crowing] 340 00:13:10,879 --> 00:13:12,630 [snoring] 341 00:13:12,672 --> 00:13:15,091 [yawning] 342 00:13:15,133 --> 00:13:16,968 -Is it morning alr-- 343 00:13:17,010 --> 00:13:19,012 Oh no! We have to clean this up 344 00:13:19,054 --> 00:13:20,638 before the kids find out! 345 00:13:20,680 --> 00:13:23,350 -KIDS: Kid Cave! Kid Cave! Kid Cave... -[gasps] They're coming! 346 00:13:23,391 --> 00:13:26,144 -Ah! They cannot know we destroyed their cave! 347 00:13:26,186 --> 00:13:28,146 -Why? Because we told them they'd wreck ours, 348 00:13:28,188 --> 00:13:30,357 only to prove we're less responsible than they are? 349 00:13:30,398 --> 00:13:32,108 -Yes! Precisely! -[kids continue chanting] 350 00:13:32,150 --> 00:13:34,527 -Save as many meat spikes as you can! 351 00:13:34,569 --> 00:13:35,904 Yah! Hot meat! 352 00:13:35,945 --> 00:13:37,447 [pained grunting] 353 00:13:37,489 --> 00:13:39,115 -[whoosh] -[gasps] 354 00:13:39,157 --> 00:13:41,826 -ALL: Kid Cave! Kid Cave! -Hey. 355 00:13:41,868 --> 00:13:43,119 What are you guys doing here? 356 00:13:43,161 --> 00:13:45,830 -We were just discussing how impressed we are 357 00:13:45,872 --> 00:13:47,290 that you made your own Kid Cave. 358 00:13:47,332 --> 00:13:49,959 -That we definitely did notgo into. 359 00:13:50,001 --> 00:13:51,503 [Ugga sighs] 360 00:13:51,544 --> 00:13:52,879 -And we've reconsidered. 361 00:13:52,921 --> 00:13:56,299 We're going to grant you access to the Parent Cave. 362 00:13:56,341 --> 00:13:59,427 -Really? -Yes. Really? 363 00:13:59,469 --> 00:14:02,681 -KIDS: Nah. -We've got our own cool cave now, 364 00:14:02,722 --> 00:14:03,932 so we don't need yours. 365 00:14:03,973 --> 00:14:06,810 -But, it couldn't possibly be as amazing 366 00:14:06,851 --> 00:14:08,853 as what we have in the Parent Cave. 367 00:14:08,895 --> 00:14:10,647 -Ha! Sure it could. Wait. 368 00:14:10,689 --> 00:14:14,067 So, the Parent Cave does have amazing stuff hidden in it? 369 00:14:14,109 --> 00:14:16,486 -Uh... yes? 370 00:14:16,528 --> 00:14:20,156 Many wonderful things, hidden, as you say. 371 00:14:20,198 --> 00:14:21,366 -Like what? -Like what. 372 00:14:21,408 --> 00:14:24,619 Well, there's, uh, the indoor water slide! 373 00:14:24,661 --> 00:14:25,578 -A who what now? 374 00:14:25,620 --> 00:14:27,080 PHIL: An indoor water slide 375 00:14:27,122 --> 00:14:29,040 with hairpin turns, 376 00:14:29,082 --> 00:14:31,418 spray jets, and a heated catch pool! 377 00:14:31,459 --> 00:14:34,337 And when you've had enough chills, thrills, and spills, 378 00:14:34,379 --> 00:14:37,173 why not try your luck at the Bucking Bullrus? 379 00:14:37,215 --> 00:14:39,175 And after all that sliding and riding, 380 00:14:39,217 --> 00:14:42,345 you'll work up a mean thirst, so take a drink from... 381 00:14:42,387 --> 00:14:46,349 a naturally occurring Straw-Peary Punch Fountain! 382 00:14:46,391 --> 00:14:49,686 It's fruity! It's fizzy! It's fantastic. 383 00:14:49,728 --> 00:14:52,689 Uh, but I suppose none of that would interest you. 384 00:14:52,731 --> 00:14:55,316 Oh well. Enjoy your Kid Cave. 385 00:14:55,358 --> 00:14:57,360 -Cave-vana. I knew it was real. 386 00:14:57,402 --> 00:14:59,863 -We changed our minds! -We wanna go to the Parent Cave! 387 00:14:59,904 --> 00:15:01,531 I gotta ride that water slide. 388 00:15:01,573 --> 00:15:03,825 -I'm gonna take down that Bucking Bullrus! 389 00:15:03,867 --> 00:15:05,368 -I'm gonna take down a punch bath! 390 00:15:05,410 --> 00:15:06,911 KIDS: Parent Cave! Parent Cave! 391 00:15:06,953 --> 00:15:08,580 -C-can we go to the Parent Cave, too? 392 00:15:08,621 --> 00:15:11,332 -I want to ride the Bullrus! -Grug, none of that stuff is real. 393 00:15:11,374 --> 00:15:14,377 -Phil lied to them. -More importantly, he bought us time. 394 00:15:14,419 --> 00:15:16,838 Let's hurry up and clean this cave before they come back. 395 00:15:16,880 --> 00:15:19,049 -Wouldn't it have been easier to tell the truth? 396 00:15:19,090 --> 00:15:21,134 -This is no time to find a conscience, Ugga! 397 00:15:21,176 --> 00:15:23,303 -Fetch the brooms! -Why do I smell smoke? 398 00:15:23,345 --> 00:15:25,680 -Probably 'cause there's smoke. -[crackling] 399 00:15:25,722 --> 00:15:26,973 Ah! 400 00:15:27,015 --> 00:15:28,892 [all screaming] 401 00:15:28,933 --> 00:15:32,187 -We searched the whole cave twice, and I still haven't found the water slide. 402 00:15:32,228 --> 00:15:33,855 -Did you find anything, Eep? -Not yet. 403 00:15:33,897 --> 00:15:36,399 -Oof! -But, there must be some button or lever 404 00:15:36,441 --> 00:15:39,277 that opens the door to all the good stuff. [gasps] 405 00:15:39,319 --> 00:15:41,404 -[snarling] -Oh, y-you're right, Sandy. 406 00:15:41,446 --> 00:15:44,240 All this looking is making me thirsty for punch, too. 407 00:15:44,282 --> 00:15:46,951 -These cave walls just feel like... 408 00:15:46,993 --> 00:15:48,328 cave walls. Ah! 409 00:15:48,370 --> 00:15:50,372 -Guy, you were right. There's nothing here 410 00:15:50,413 --> 00:15:52,415 but a bunch of rocks and steam... 411 00:15:52,457 --> 00:15:55,377 [grunts] and other rocks. Why didn't we listen to you? 412 00:15:55,418 --> 00:15:57,921 -Ah, it's okay. Being right is its own reward. 413 00:15:57,962 --> 00:16:01,508 -Which means there's no water slide! Or a Bucking Bullrus! 414 00:16:01,549 --> 00:16:03,301 -But I think I found the Straw-Peary Punch Fountain! 415 00:16:03,343 --> 00:16:05,970 Ah! That's not Straw-Peary Punch. 416 00:16:06,012 --> 00:16:08,598 That just tastes like hot. They lied to us. 417 00:16:08,640 --> 00:16:11,309 -But parents don't lie to their kids. Do they? 418 00:16:11,351 --> 00:16:14,604 -Well, someone owes us an explanation. Back to our cave! 419 00:16:14,646 --> 00:16:17,148 ALL: Kid Cave! Kid Cave! 420 00:16:17,190 --> 00:16:19,234 -[struggling] It's not coming off! 421 00:16:19,275 --> 00:16:21,611 -I believe I found the source of our conflagration. 422 00:16:21,653 --> 00:16:25,115 -Hey! You found my meat spike! [chomp] 423 00:16:25,156 --> 00:16:27,325 Mm... Ashy. 424 00:16:27,367 --> 00:16:29,494 -KIDS: Kid Cave! Kid Cave! -[gasps] 425 00:16:29,536 --> 00:16:32,288 -Kid Cave! -Back so soon? 426 00:16:32,330 --> 00:16:33,957 I thought you were, uh, going to the Parent Cave. 427 00:16:33,998 --> 00:16:35,333 -We did! 428 00:16:35,375 --> 00:16:38,795 And I've never been so disappointed in all my years! 429 00:16:38,837 --> 00:16:41,798 -Yeah. It was a little light on indoor water slides 430 00:16:41,840 --> 00:16:44,300 -because there wasn't one. - Ora Bucking Bullrus. 431 00:16:44,342 --> 00:16:46,052 -Or a Straw-Peary Punch Fountain. 432 00:16:46,094 --> 00:16:48,471 -Clearly, you weren't looking hard enough. 433 00:16:48,513 --> 00:16:50,640 Did you open the secret door? 434 00:16:50,682 --> 00:16:54,352 It's behind the rocks and the steam and the other rocks. 435 00:16:54,394 --> 00:16:56,104 -We searched every part of that cave. 436 00:16:56,146 --> 00:16:57,397 There's no secret door. 437 00:16:57,439 --> 00:16:59,149 -I think it's time we told them the truth. 438 00:16:59,190 --> 00:17:02,277 We made all that stuff up to keep you out of the Kid Cave because-- 439 00:17:02,318 --> 00:17:04,404 - Becausewe were planning 440 00:17:04,446 --> 00:17:06,990 a big surprise for you in there! 441 00:17:07,032 --> 00:17:08,700 -A surprise?! What is it?! 442 00:17:08,742 --> 00:17:10,660 -Please let it be a Straw-Peary Punch Fountain. 443 00:17:10,702 --> 00:17:13,455 -Who cares what it is? It's a surprise! Let's go! 444 00:17:13,496 --> 00:17:15,999 -Unfortunately, the surprise isn't quite ready. 445 00:17:16,041 --> 00:17:18,418 So, if you can just give us until... 446 00:17:18,460 --> 00:17:20,503 tomorrow morning, it'll be perfect. 447 00:17:20,545 --> 00:17:22,172 -No worries. I know surprises, 448 00:17:22,213 --> 00:17:24,507 and rule number one is you can't rush 'em. 449 00:17:24,549 --> 00:17:27,552 -You guys are the best parents ever. See you tomorrow! 450 00:17:27,594 --> 00:17:30,013 -Also, there's a bearacuda in there! 451 00:17:30,055 --> 00:17:32,182 -Bearacuda? -[growls] Yes! 452 00:17:32,223 --> 00:17:35,352 We were working on your surprise when a... 453 00:17:35,393 --> 00:17:37,354 -bearacuda... -Mm-hmm. 454 00:17:37,395 --> 00:17:39,022 -...entered the cave. 455 00:17:39,064 --> 00:17:42,150 That's why the surprise isn't ready yet. 456 00:17:42,192 --> 00:17:44,152 -Well, we gotta get that bearacuda out of there. 457 00:17:44,194 --> 00:17:46,196 -Yeah! Before it drinks our surprise. 458 00:17:46,237 --> 00:17:48,365 -Bearacuda beatdown! 459 00:17:48,406 --> 00:17:51,201 -I'm afraid it's too dangerous. Bearacudas are nocturnal, 460 00:17:51,242 --> 00:17:53,578 so they're most aggressive at this time of day. 461 00:17:53,620 --> 00:17:54,913 -Exactly. 462 00:17:54,954 --> 00:17:56,581 So, why don't we all head back to the treehouse, 463 00:17:56,623 --> 00:17:58,666 and we'll come back in the morning, when it's sleeping? 464 00:17:58,708 --> 00:18:00,251 -Good call, Hope. 465 00:18:00,293 --> 00:18:02,754 Guess we're not the only ones who'll be getting a surprise. 466 00:18:02,796 --> 00:18:05,256 -Oh, wait. Is the bearacuda getting a fountain, too? 467 00:18:05,298 --> 00:18:07,342 -Well, thanks to Grug, 468 00:18:07,384 --> 00:18:09,886 the kids now think there's a bearacuda in the cave. 469 00:18:09,928 --> 00:18:11,805 -You're welcome. -[sighs] So, 470 00:18:11,846 --> 00:18:13,723 now all we need is a vicious bearacuda. 471 00:18:13,765 --> 00:18:16,184 -What? Why don't you just tell them the truth? 472 00:18:16,226 --> 00:18:18,103 -And admit we were wrong? 473 00:18:18,144 --> 00:18:19,562 They'll never listen to us again! 474 00:18:19,604 --> 00:18:22,023 -No, we're past the point of no return, Ugga. 475 00:18:22,065 --> 00:18:23,274 -Phil's right. 476 00:18:23,316 --> 00:18:24,609 So, who's getting the barracuda? 477 00:18:24,651 --> 00:18:26,403 PHIL: Hm... 478 00:18:28,530 --> 00:18:30,990 -Well, you did it, Grug. You took the dumbest plan ever 479 00:18:31,032 --> 00:18:32,992 -and somehow made it dumber. -What do you mean? 480 00:18:33,034 --> 00:18:35,328 -Lying about the surprise was bad enough. 481 00:18:35,370 --> 00:18:38,748 Throwing in the bearacuda after the kids bought it was even worse. 482 00:18:38,790 --> 00:18:41,626 But then, you topped it off with that helmet. 483 00:18:41,668 --> 00:18:43,420 -Oh! You mean my meat helmet? -[squish] 484 00:18:43,461 --> 00:18:45,672 Yeah, when a barracuda gets a whiff of this baby, 485 00:18:45,714 --> 00:18:47,841 -it'll come running. -Right for your head. 486 00:18:47,882 --> 00:18:48,717 * * 487 00:18:48,758 --> 00:18:50,593 -[gasps] Oh no. You're right! 488 00:18:50,635 --> 00:18:52,220 I got to take this thing off! 489 00:18:52,262 --> 00:18:54,472 -[squishing] -[struggling] It's stuck! 490 00:18:54,514 --> 00:18:56,683 It must be the heat! It made my head swell! 491 00:18:56,725 --> 00:18:58,935 -Hurry, Grug. We've got company. -[growling] 492 00:18:58,977 --> 00:19:03,732 -Yes, it worked! Oh no. It worked. -Grug! Run! 493 00:19:03,773 --> 00:19:06,609 -Ugh! Where are Grug and Ugga with that bearacuda?! 494 00:19:06,651 --> 00:19:08,403 -Dropping the ball as usual. 495 00:19:08,445 --> 00:19:11,239 But, not to worry. I've got a backup plan. 496 00:19:11,281 --> 00:19:14,325 Chunky, you'll be playing the role of bearacuda today. 497 00:19:14,367 --> 00:19:16,286 So, get into character. 498 00:19:16,327 --> 00:19:18,538 [rumbling yawn] 499 00:19:18,580 --> 00:19:19,539 Close enough. 500 00:19:19,581 --> 00:19:21,499 -Ah! -DAWN: Bearacuda beatdown! 501 00:19:21,541 --> 00:19:22,751 [struggling] 502 00:19:22,792 --> 00:19:25,128 -Bearacuda moving day. Did we time it right? 503 00:19:25,170 --> 00:19:26,463 -Is it asleep? -Yes! 504 00:19:26,504 --> 00:19:30,884 But, Phil is already in there, taking care of it. 505 00:19:30,925 --> 00:19:34,554 I saidPhil is taking care of it! 506 00:19:34,596 --> 00:19:36,473 PHIL: Begone, fowl creature! 507 00:19:36,514 --> 00:19:39,184 Vacate the premises! 508 00:19:39,225 --> 00:19:41,561 Chunky! Growl like a bearacuda! 509 00:19:41,978 --> 00:19:43,021 [snorts] 510 00:19:43,063 --> 00:19:44,522 Growl, I say! 511 00:19:44,564 --> 00:19:48,276 -[snorts] -Fine! I'll do it myself. 512 00:19:48,318 --> 00:19:50,737 Rawr! 513 00:19:50,779 --> 00:19:54,491 -[weak roaring] -That bearacuda does sound sleepy. 514 00:19:54,532 --> 00:19:57,327 -[Grug screaming] -[snarling] 515 00:19:57,369 --> 00:19:58,578 -But his friends don't! 516 00:19:58,620 --> 00:20:00,830 -Come on! Our parents need our help! 517 00:20:00,872 --> 00:20:03,041 [all yelling] 518 00:20:03,083 --> 00:20:04,501 [panting] Dad! 519 00:20:04,542 --> 00:20:06,336 -Don't worry, honey, I got this! 520 00:20:06,378 --> 00:20:08,171 -Chunky! Attack! -[snorts] 521 00:20:08,213 --> 00:20:10,382 [tired grumbling] 522 00:20:10,423 --> 00:20:13,468 -Chunky! Bad death cat! Oh! -[growls] 523 00:20:13,510 --> 00:20:15,428 [spinning, bouncing] 524 00:20:15,470 --> 00:20:18,890 Hey! You got my meat helmet off! Thanks! 525 00:20:18,932 --> 00:20:22,185 -Sorry. Meat helmet? -That's it! Time for us to take over. 526 00:20:22,227 --> 00:20:24,521 Let's Kid Cave these 'cudas! 527 00:20:26,481 --> 00:20:29,192 -I got the helmet! [laugh, grunts] 528 00:20:29,234 --> 00:20:30,694 [sighs] And a strike! 529 00:20:30,735 --> 00:20:32,779 -[whistles] -[roars] 530 00:20:33,530 --> 00:20:34,864 -Whoa... [grunts] 531 00:20:34,906 --> 00:20:36,700 -Got all of that, whatever that is. 532 00:20:36,741 --> 00:20:38,159 GRUG: It's a meat helmet. 533 00:20:38,201 --> 00:20:40,203 -Meat rebound! Meat-bound! 534 00:20:40,245 --> 00:20:41,371 -[laughs] -[growls] 535 00:20:41,413 --> 00:20:43,873 -[thudding] -[panting] 536 00:20:44,624 --> 00:20:45,625 -[grunts] Woo! 537 00:20:45,667 --> 00:20:47,836 -[grunts] -[growling] 538 00:20:48,336 --> 00:20:49,295 [click] 539 00:20:49,337 --> 00:20:52,173 * * 540 00:20:52,215 --> 00:20:54,509 The cave! It's trashed! 541 00:20:54,551 --> 00:20:56,886 -Hey, I don't see a surprise in here! 542 00:20:56,928 --> 00:20:59,222 -That's... part of the surprise. 543 00:20:59,264 --> 00:21:00,974 It's, um, somewhere else. 544 00:21:01,016 --> 00:21:03,977 -Surprise! -Enough. There's no surprise. 545 00:21:04,019 --> 00:21:06,062 We snuck into your Kid Cave and accidentally trashed it. 546 00:21:06,104 --> 00:21:09,441 Then we lied, so we'd have time to clean it up. Didn't we? 547 00:21:09,482 --> 00:21:12,444 -Mom? Dad? Did you lie to me? 548 00:21:12,485 --> 00:21:14,154 -I have no idea who these people are. 549 00:21:14,195 --> 00:21:15,363 [angry growl] 550 00:21:15,405 --> 00:21:18,158 Fine! It's true! We did this! 551 00:21:18,199 --> 00:21:22,078 We were seduced by the forbidden fruit of your No Parents sign. 552 00:21:22,120 --> 00:21:24,456 -And the forbidden meat of the meat spikes! 553 00:21:24,497 --> 00:21:26,624 -I can't believe you guys did this. 554 00:21:26,666 --> 00:21:29,711 You ruined our cave! Then, you lied about it. 555 00:21:29,753 --> 00:21:31,504 And then you lied about your lie! 556 00:21:31,546 --> 00:21:34,507 -Indeed. There's no defending our behavior. 557 00:21:34,549 --> 00:21:37,719 -Especially Grug's. -We never should've invaded your space, 558 00:21:37,761 --> 00:21:40,180 especially after we wouldn't share ours. 559 00:21:40,221 --> 00:21:41,765 -So, where do we hang out now? 560 00:21:41,806 --> 00:21:43,808 -Well, there's a lovely beach nearby. 561 00:21:43,850 --> 00:21:46,102 Shouldn't take you more than two or three days to get there-- 562 00:21:46,144 --> 00:21:47,270 [angry grunt] Ow! 563 00:21:47,312 --> 00:21:50,273 Fine! The Parent Cave is yours 564 00:21:50,315 --> 00:21:51,941 till we fix your Kid Cave. 565 00:21:51,983 --> 00:21:53,276 -How does that solve the problem? 566 00:21:53,318 --> 00:21:55,278 Your cave is just rocks and steam and other rocks. 567 00:21:55,320 --> 00:21:56,863 -Eh, don't worry, Guy-boy. 568 00:21:56,905 --> 00:21:59,616 We're about to give the Parent Cave a Kid Cave makeover. 569 00:21:59,657 --> 00:22:01,618 -You think there's room for a rollerlog ramp in there? 570 00:22:01,659 --> 00:22:03,828 -Sure. Next to the battle cage. 571 00:22:03,870 --> 00:22:06,873 -Guy, can you invent us a Straw-Peary Punch Fountain? 572 00:22:06,915 --> 00:22:09,334 Now that it's in my head, it's all I ever wanted. 573 00:22:09,376 --> 00:22:12,587 -Don't forget the meat spike thing! -I guess we should get to work. 574 00:22:12,629 --> 00:22:16,174 The sooner we clean up this cave, the sooner we get ourcave back. 575 00:22:16,216 --> 00:22:17,258 -GRAN: Stop! -[all gasp] 576 00:22:17,300 --> 00:22:19,552 No one's cleaning up this cave 577 00:22:19,594 --> 00:22:22,097 because it's the Gran Cave now. 578 00:22:22,138 --> 00:22:26,226 It's a burnt-out husk, just like me. So, get out! 579 00:22:26,267 --> 00:22:28,061 [whimpering] 580 00:22:28,103 --> 00:22:29,562 I said go! 581 00:22:29,604 --> 00:22:30,814 [screaming] 582 00:22:30,855 --> 00:22:32,899 -[grunts] -[snarling] 583 00:22:32,941 --> 00:22:36,111 * * 584 00:22:36,152 --> 00:22:39,030 -[gate opens, shuts] -[quiet laughter] 585 00:22:39,072 --> 00:22:41,241 Let's do this. 586 00:22:41,282 --> 00:22:42,325 [whimpering] 587 00:22:42,367 --> 00:22:45,620 * *