1
00:00:07,721 --> 00:00:08,638
[grunts in effort]
2
00:00:08,680 --> 00:00:10,306
-[screams, grunts]
-[snarling]
3
00:00:11,850 --> 00:00:15,562
[all cheering, laughing]
4
00:00:15,603 --> 00:00:17,647
-[gasps] Bullrus tusks?
5
00:00:17,689 --> 00:00:18,857
This is gonna be fun!
6
00:00:18,898 --> 00:00:20,483
-Why? What's so fun about those?
7
00:00:20,525 --> 00:00:22,360
-Guess you've never played
Bullrus Blast.
8
00:00:22,402 --> 00:00:25,739
-I have so many questions.
First question, how do you play?
9
00:00:25,780 --> 00:00:27,198
-Easy! Like this!
10
00:00:27,240 --> 00:00:30,452
-[loud blasting]
-[all screaming]
11
00:00:31,953 --> 00:00:35,665
-Bullrus Blast!
-I don't know why I like this,
but I do.
12
00:00:35,707 --> 00:00:37,208
It is on!
13
00:00:37,250 --> 00:00:39,753
[cheering, laughter]
14
00:00:39,794 --> 00:00:41,421
* *
15
00:00:41,463 --> 00:00:43,214
-[smashing]
-[grunting]
16
00:00:43,256 --> 00:00:45,759
-[blasting tusk]
-[panting]
17
00:00:45,800 --> 00:00:47,052
[screams]
18
00:00:47,093 --> 00:00:50,305
[humming]
19
00:00:52,307 --> 00:00:54,434
-[blasts tusk]
-[screaming, laughter]
20
00:00:55,393 --> 00:00:57,771
-Huh. Disappearing logs.
21
00:00:57,812 --> 00:00:58,855
[grunts]
22
00:01:00,357 --> 00:01:01,399
-[blasting tusk]
-Oh! Oh! Oh!
23
00:01:01,441 --> 00:01:03,151
-[yelling, laughing]
-[loud boom]
24
00:01:03,193 --> 00:01:05,195
[wheezing groan]
25
00:01:05,236 --> 00:01:07,238
-[laughing]
-[Sandy growls]
26
00:01:07,280 --> 00:01:09,949
-[blasting tusk]
-[yelling]
27
00:01:09,991 --> 00:01:11,868
-[sighs]
-[snarling]
28
00:01:11,910 --> 00:01:13,787
-[blasting tusk]
-[yells]
29
00:01:13,828 --> 00:01:15,538
-[thud]
-[gasps] Ooh, cake!
30
00:01:15,580 --> 00:01:19,376
-[blasting tusk]
-[screaming]
31
00:01:19,417 --> 00:01:22,295
* Let's live wild,
the world's our own *
32
00:01:22,337 --> 00:01:24,798
* We built this wheel
now it's gunna roll *
33
00:01:24,839 --> 00:01:29,427
* You know a spark
becomes a fire wherever we go *
34
00:01:30,679 --> 00:01:31,888
* Whoa-ho-ho *
35
00:01:31,930 --> 00:01:34,182
* Stuck together,
stuck, stuck together *
36
00:01:34,224 --> 00:01:37,310
* It's an evolution
for worse or for better *
37
00:01:37,352 --> 00:01:40,271
* To find some unity *
38
00:01:40,313 --> 00:01:42,982
* For all humanity *
39
00:01:43,024 --> 00:01:44,901
* Because we're
stuck together *
40
00:01:44,943 --> 00:01:47,195
* In one big family tree *
41
00:01:48,863 --> 00:01:50,740
-[blasting tusk]
-[laughter]
42
00:01:50,782 --> 00:01:53,159
-[growls] I have to get away
from that noise
43
00:01:53,201 --> 00:01:54,494
or I'm gonna lose it.
44
00:01:54,536 --> 00:01:56,413
-W-what if we move
into a volcano?
45
00:01:56,454 --> 00:01:58,331
Lava living! Who's with me, huh?
46
00:01:58,373 --> 00:02:00,041
-Nobody. Because lava.
47
00:02:00,083 --> 00:02:01,459
-[blasting tusk]
-[yelling]
48
00:02:01,501 --> 00:02:03,420
-You can hear those things
everywhere!
49
00:02:03,461 --> 00:02:05,338
-There has to be somewhere
we can hide.
-[blasting tusk]
50
00:02:05,380 --> 00:02:07,590
-There is a place.
A hidden place,
51
00:02:07,632 --> 00:02:10,885
free from the distractions
and perturbances of daily life.
52
00:02:10,927 --> 00:02:12,220
I can take you there,
53
00:02:12,262 --> 00:02:15,140
but you must do exactly
as I say.
54
00:02:15,181 --> 00:02:17,100
[blasting stops]
55
00:02:17,142 --> 00:02:19,519
-Run!
-[all panting]
56
00:02:19,561 --> 00:02:21,855
* *
57
00:02:21,896 --> 00:02:23,606
-Where are they going?
58
00:02:23,648 --> 00:02:26,443
-[sighs] It worked, Phil.
I can't hear a thing.
59
00:02:26,484 --> 00:02:28,194
-Eh, it's no volcano.
-[steam hissing]
60
00:02:28,236 --> 00:02:30,739
-I can hear steam.
-[breathing heavily]
61
00:02:30,780 --> 00:02:32,240
And heavy breathing.
62
00:02:32,282 --> 00:02:34,701
[heavy breathing]
63
00:02:34,743 --> 00:02:36,077
Oh, wait, that's me.
64
00:02:36,119 --> 00:02:39,164
-So, you're finally
sharing the Man Cave with us.
65
00:02:39,205 --> 00:02:40,540
How generous.
66
00:02:40,582 --> 00:02:42,542
-Desperate times,
desperate measures.
67
00:02:42,584 --> 00:02:45,879
Besides, who would I be
if I withheld sanctuary
68
00:02:45,920 --> 00:02:47,630
from fellow parents in need?
69
00:02:47,672 --> 00:02:50,925
-Uh, you'd be Phil Betterman.
You know who you are,
right, Phil?
70
00:02:50,967 --> 00:02:53,720
-I understand why you didn't
share this place, Phil.
71
00:02:53,762 --> 00:02:56,890
You work much harder
around here than I do.
72
00:02:56,931 --> 00:02:58,141
-Well, I wouldn't say that.
73
00:02:58,183 --> 00:03:00,226
-And Grug does so much
74
00:03:00,268 --> 00:03:02,062
more than you do, right, Ugga?
75
00:03:02,103 --> 00:03:03,938
-Oh, my plate is pretty full.
76
00:03:03,980 --> 00:03:06,941
-I'm just so glad you two
had a place to unwind
77
00:03:06,983 --> 00:03:10,236
while we were... Wait, um,
what were we doing, Hope?
78
00:03:10,278 --> 00:03:12,072
-Everything.
-Oh, that's right.
79
00:03:12,113 --> 00:03:13,114
-Everything.
-Wait.
80
00:03:13,156 --> 00:03:14,032
* *
81
00:03:14,074 --> 00:03:15,116
-Is this a trap?
82
00:03:15,158 --> 00:03:16,493
[Phil laughing nervously]
83
00:03:16,534 --> 00:03:19,579
-Uh, what matters is
we're all here now,
84
00:03:19,621 --> 00:03:23,750
ears free of the tusk cacophony
generated by our offspring.
85
00:03:23,792 --> 00:03:25,335
In fact, brainstorm!
86
00:03:25,377 --> 00:03:29,047
I say we rename this
the Parent Cave.
87
00:03:29,089 --> 00:03:30,632
What do you say?
88
00:03:31,424 --> 00:03:32,384
-It's a start.
89
00:03:32,425 --> 00:03:34,052
-Yes! We won!
90
00:03:34,094 --> 00:03:35,845
[heavy breathing] Wait.
91
00:03:35,887 --> 00:03:38,181
W-we're still in the trap,
aren't we?
92
00:03:38,223 --> 00:03:40,809
-[blasting tusk]
-[laughter]
93
00:03:40,850 --> 00:03:43,353
-You know, I haven't seen
our parents in a while.
94
00:03:43,395 --> 00:03:45,271
It's like
they're hiding from us.
95
00:03:45,313 --> 00:03:47,482
-Impossible.
Our parents love us!
96
00:03:47,524 --> 00:03:49,484
They can't get enough of us.
97
00:03:49,526 --> 00:03:51,986
-And if we can't find 'em,
who's gonna make us lunch?!
98
00:03:52,028 --> 00:03:54,447
-Maybe if we blow even louder,
they'll come to us!
99
00:03:54,489 --> 00:03:56,908
-Everyone loves loud noises.
-Do they? Oh!
100
00:03:56,950 --> 00:03:58,827
[blasting tusks]
101
00:03:58,868 --> 00:04:00,453
[Gran growling]
102
00:04:00,495 --> 00:04:02,455
[grunting, yelling]
103
00:04:02,497 --> 00:04:04,457
-You're not a wounded moomoth!
104
00:04:04,499 --> 00:04:07,001
Just a bunch of kids
making noise!
105
00:04:07,043 --> 00:04:09,129
-You're welcome.
-Have you seen the adults, Gran?
106
00:04:09,170 --> 00:04:10,755
Not that you're not an adult
107
00:04:10,797 --> 00:04:13,299
because you are.
A wise, experienced old...
108
00:04:13,341 --> 00:04:15,802
And by old, I mean seasoned,
109
00:04:15,844 --> 00:04:19,139
mature, ripened.
Just like a banana.
110
00:04:19,180 --> 00:04:21,307
-That's starting to turn.
-Guy.
111
00:04:21,349 --> 00:04:23,643
-[nervous laugh]
So, have you seen them?
112
00:04:23,685 --> 00:04:25,437
-They're in the Man Cave!
113
00:04:25,478 --> 00:04:28,606
Probably hiding from
all that noise you're making!
114
00:04:28,648 --> 00:04:31,067
Must be nice to have
a cave of your own.
115
00:04:31,109 --> 00:04:32,652
Now, pipe down, so I can find
116
00:04:32,694 --> 00:04:35,155
a real wounded animal! [grunts]
117
00:04:35,196 --> 00:04:37,907
-They're all in the Man Cave?
We should go in there.
118
00:04:37,949 --> 00:04:40,952
-Yeah! If they can be in there,
so can we.
119
00:04:40,994 --> 00:04:42,829
-Actually, I've been in there,
and you're not missing...
120
00:04:42,871 --> 00:04:45,665
-To the Man Cave!
-[blasting tusks]
121
00:04:45,707 --> 00:04:47,584
-...anything.
-[steam hissing]
122
00:04:47,625 --> 00:04:51,171
-I didn't know there were
so many ways to say...
123
00:04:51,212 --> 00:04:53,423
-...ah.
-It needs decorations
124
00:04:53,465 --> 00:04:55,675
and furniture and fans
and food and scrubbing.
125
00:04:55,717 --> 00:04:57,635
Lots of scrubbing.
Other than that,
126
00:04:57,677 --> 00:04:59,262
[sighs] it's perfect.
127
00:04:59,304 --> 00:05:01,973
-I'm just glad I had someone to
talk to in there besides Phil.
128
00:05:02,015 --> 00:05:04,517
-Enjoying the Man Cave?
-[Belt and Sash chattering]
129
00:05:04,559 --> 00:05:07,103
-Uh-uh-uh.
It's the Parent Cave now.
130
00:05:07,145 --> 00:05:08,897
And, yes, we were enjoying it.
131
00:05:08,938 --> 00:05:11,691
-Great. We'll take
some of that action.
-Yeah. [laughs]
132
00:05:11,733 --> 00:05:14,444
I bet our tusks
will sound amazing in there!
133
00:05:14,486 --> 00:05:16,196
[blasting tusk]
134
00:05:16,237 --> 00:05:19,824
-What's the couch situation?
Know what?
I'll just see for myself.
135
00:05:19,866 --> 00:05:22,410
PHIL: Apologies,
but I'm afraid this cave
136
00:05:22,452 --> 00:05:24,329
-is not for you.
-Why not?
137
00:05:24,371 --> 00:05:26,122
-Because you're children,
138
00:05:26,164 --> 00:05:28,416
and thisis the Parent Cave.
139
00:05:28,458 --> 00:05:29,542
-I thought it was the Man Cave.
140
00:05:29,584 --> 00:05:32,170
-Parent Cave. Not Man Cave.
141
00:05:32,212 --> 00:05:33,713
Definitely not Man Cave.
142
00:05:33,755 --> 00:05:36,591
-You see, we parents need
the occasional refuge
143
00:05:36,633 --> 00:05:39,427
from the rigors of child-rearing
to enjoy a moment's peace.
144
00:05:39,469 --> 00:05:41,346
-And we need a cave
without kids.
145
00:05:41,388 --> 00:05:42,972
-That's what I just said.
146
00:05:43,014 --> 00:05:44,391
-[laughs] Not even close.
147
00:05:44,432 --> 00:05:45,725
-But you're not in there now.
148
00:05:45,767 --> 00:05:47,602
Can't we go in
when you're not using it?
149
00:05:47,644 --> 00:05:51,564
-Oh, no. You kids are too wild
and noisy. You'd ruin the place.
150
00:05:51,606 --> 00:05:54,901
-How do you ruin a cave?
-Unless it's not just a cave,
151
00:05:54,943 --> 00:05:56,653
and they're hiding
something from us.
152
00:05:56,695 --> 00:05:58,571
-As the only kid who's been
in the cave,
153
00:05:58,613 --> 00:05:59,781
I can tell you they're not.
154
00:05:59,823 --> 00:06:02,075
-Guy's right.
Admittedly a rarity.
155
00:06:02,117 --> 00:06:04,703
Besides, why would you need
to go into our cave?
156
00:06:04,744 --> 00:06:07,539
You already have
the entire run of the farm.
157
00:06:07,580 --> 00:06:10,333
-But we want a cave.
Don't you like us anymore?
158
00:06:10,375 --> 00:06:12,419
-We loveyou. And sometimes,
159
00:06:12,460 --> 00:06:14,754
we express that love
by taking a break from you.
160
00:06:14,796 --> 00:06:17,257
-We should let 'em in. If we
don't, they'll just sneak in.
161
00:06:17,298 --> 00:06:20,385
-Not if we're still in there.
-Oh, good idea, Phil.
162
00:06:20,427 --> 00:06:21,928
I could use
some more chill time.
163
00:06:21,970 --> 00:06:24,973
-So, we seriously can't come in?
Not even for a peek?
164
00:06:25,015 --> 00:06:26,182
-Sure, you can.
165
00:06:26,224 --> 00:06:29,853
As soon as you grow up
and become parents!
166
00:06:29,894 --> 00:06:31,646
[weak blasting]
167
00:06:32,147 --> 00:06:33,440
* *
168
00:06:33,481 --> 00:06:34,649
-Ugh!
169
00:06:34,691 --> 00:06:37,569
I've never wanted to be
in a cave so badly!
170
00:06:37,610 --> 00:06:38,778
-I thought you hated caves.
171
00:06:38,820 --> 00:06:40,447
-My relationship with caves
is complicated.
172
00:06:40,488 --> 00:06:43,116
-[growls]
-I feel the same way, Sandy.
173
00:06:43,158 --> 00:06:44,576
I didn't wanna go in,
174
00:06:44,617 --> 00:06:46,953
-but then they said
I couldn't go in.
-[growls]
175
00:06:46,995 --> 00:06:49,080
-So now, I have to go in.
-[thud]
176
00:06:49,122 --> 00:06:52,042
[goat-like scream]
177
00:06:52,083 --> 00:06:54,919
-Thunk's right. We gotta find
out what they're hiding from us.
178
00:06:54,961 --> 00:06:57,255
-You mean nothing? Because
they're not hiding anything.
179
00:06:57,297 --> 00:06:58,548
-I'll bet it's something cool.
180
00:06:58,590 --> 00:07:00,800
-Something they wanna
keep all to themselves.
181
00:07:00,842 --> 00:07:02,719
Like a killer battle
training cage.
182
00:07:02,761 --> 00:07:05,513
DAWN:
Or an indoor rollerlog park!
183
00:07:05,555 --> 00:07:08,308
[Sandy gnawing]
184
00:07:08,350 --> 00:07:09,768
THUNK: Or human bowling!
185
00:07:09,809 --> 00:07:12,896
But with the papaynapples
for pins. Pa-pin-apples!
186
00:07:12,937 --> 00:07:16,858
[laughs] Ah, pa-pin-apples.
Good one, me.
187
00:07:16,900 --> 00:07:19,152
-We're missing out
on something amazing.
188
00:07:19,194 --> 00:07:20,487
We gotta get into that cave.
189
00:07:20,528 --> 00:07:22,322
-For the last time,
you're not missing anything.
190
00:07:22,364 --> 00:07:25,367
It's just a bunch of rocks
and steam and other rocks!
191
00:07:25,408 --> 00:07:27,660
-But, what's behind
those other rocks?
192
00:07:27,702 --> 00:07:30,080
Maybe you only saw
what they let you see.
193
00:07:30,121 --> 00:07:34,584
-Yeah. Don't you want to know
the wholecave truth, G-man?
194
00:07:34,626 --> 00:07:36,503
-Well, it was
pretty steamy in there.
195
00:07:36,544 --> 00:07:37,921
Maybe I didn't see everything.
196
00:07:37,962 --> 00:07:40,757
[gasps] You're right.
We got to get into that cave!
197
00:07:40,799 --> 00:07:44,719
-[cheering, yelling]
-[creature screeches]
198
00:07:44,761 --> 00:07:46,638
EEP: They've gotta come out
at some point.
199
00:07:46,680 --> 00:07:48,098
-Yeah. How much steam
can they take?
200
00:07:48,139 --> 00:07:50,767
-Even I have limits
when it comes to steam.
201
00:07:50,809 --> 00:07:52,060
Or is that snake bites?
202
00:07:52,102 --> 00:07:55,188
-[steam hissing]
-[parents laughing]
203
00:07:55,230 --> 00:07:57,607
-Apparently, they have limits,
too. There they go.
204
00:07:57,649 --> 00:07:59,567
-Cave on.
-[all yelling]
205
00:07:59,609 --> 00:08:02,362
-[slow motion yelling]
-[triumphant music]
206
00:08:02,404 --> 00:08:04,030
[creaking]
207
00:08:04,072 --> 00:08:05,031
[all scream]
208
00:08:05,073 --> 00:08:06,074
[all grunt]
209
00:08:06,116 --> 00:08:08,201
-[goat-like scream]
-[all scream]
210
00:08:08,243 --> 00:08:11,287
-Just a reminder.
The Parent Cave is for parents.
211
00:08:11,329 --> 00:08:12,706
No kids allowed.
212
00:08:12,747 --> 00:08:14,749
That's why I installed
a kid-proof security system.
213
00:08:14,791 --> 00:08:16,793
-Uh, Phil?
Are you gonna let us...
214
00:08:16,835 --> 00:08:18,920
-[all scream, grunt]
-[thud]
215
00:08:18,962 --> 00:08:20,171
...down?
216
00:08:24,551 --> 00:08:25,802
we're going to tunnel under it.
217
00:08:25,844 --> 00:08:27,470
Eep and Dawn,
you'll start digging here.
218
00:08:27,512 --> 00:08:30,515
Thunk and Sandy, you'll plant
coco-booms here and here.
219
00:08:30,557 --> 00:08:32,308
-Coco-booms?
Aren't those dangerous?
220
00:08:32,350 --> 00:08:34,227
-Incredibly. Now, in phase two--
221
00:08:34,269 --> 00:08:36,396
-I have a better idea.
-But, I'm not done.
222
00:08:36,438 --> 00:08:38,148
-I know, Guy-baby, but what if
223
00:08:38,189 --> 00:08:40,650
instead of breaking
into the Parent Cave,
224
00:08:40,692 --> 00:08:42,193
we just make our own cave?
225
00:08:42,235 --> 00:08:43,486
-Out of cheese?
-Yes!
226
00:08:43,528 --> 00:08:46,448
-No! I mean we find a cave
227
00:08:46,489 --> 00:08:48,575
and turn it into a Kid Cave.
228
00:08:48,616 --> 00:08:51,369
-Kid Cave? Now, that's a plan.
Let's do it!
229
00:08:51,411 --> 00:08:52,704
Kid Cave!
230
00:08:52,746 --> 00:08:55,331
UGGA/DAWN/THUNK:
Kid Cave! Kid Cave! Kid Cave!
231
00:08:55,373 --> 00:08:57,333
-So, nobody wants
to hear the rest of my plan?
232
00:08:57,375 --> 00:08:58,877
-I do, G-man. Wait.
233
00:08:58,918 --> 00:09:01,171
Do you think the Kid Cave
will have snacks?
234
00:09:01,212 --> 00:09:03,340
-Sure. It can have
whatever we want it to have.
235
00:09:03,381 --> 00:09:06,426
-Because it's our... cave.
-Woo! [laughing]
236
00:09:06,468 --> 00:09:09,095
* *
237
00:09:09,137 --> 00:09:12,307
-I can't believe I'm saying
this, but it's too quiet.
238
00:09:12,349 --> 00:09:14,768
-Yeah. I actually miss
all the screaming
239
00:09:14,809 --> 00:09:17,395
and crashing and banging
and screeching and yelling.
240
00:09:17,437 --> 00:09:19,064
-I even miss those awful tusks.
241
00:09:19,105 --> 00:09:22,692
-Me, too!
-So, what are we doing in here?
242
00:09:22,734 --> 00:09:24,194
-Leaving.
243
00:09:25,028 --> 00:09:26,738
[Grug and Phil grumbling]
244
00:09:26,780 --> 00:09:29,866
-What's wrong? Did the kids
try to beat your
security system again?
245
00:09:29,908 --> 00:09:31,743
-No, they didn't try.
246
00:09:31,785 --> 00:09:33,995
-It's not like the kids
to give up so easily.
247
00:09:34,037 --> 00:09:36,039
-So, they must be
up to something.
248
00:09:36,081 --> 00:09:37,415
Let's go find out what it is.
249
00:09:37,457 --> 00:09:40,377
-And leave the cave unattended?
As soon as we leave,
250
00:09:40,418 --> 00:09:44,005
the kids will storm the cave
and sully it beyond salvage!
251
00:09:44,047 --> 00:09:46,758
-I thought your
security system was kid-proof.
252
00:09:46,800 --> 00:09:48,843
-It is, but it--Ugh!
253
00:09:48,885 --> 00:09:50,387
Well played, Ugga.
254
00:09:50,428 --> 00:09:52,222
You employed the only weapon
255
00:09:52,263 --> 00:09:56,101
against which I am helpless.
Myself.
256
00:09:56,768 --> 00:09:58,436
Huh. [panting]
257
00:09:59,521 --> 00:10:02,273
-Oh! Oh! Steady! Looking good.
258
00:10:02,315 --> 00:10:04,734
Alright, l-let's see
some more effort there, Guy.
259
00:10:04,776 --> 00:10:06,444
Hey. Hey. Hey. Watch the bounce.
260
00:10:06,486 --> 00:10:08,697
-Thunk, it's a trampoline.
That's what it does.
261
00:10:08,738 --> 00:10:12,659
-It's not just
a trampoline, Guy. Now, it's
a cavetrampoline.
262
00:10:12,701 --> 00:10:14,536
-A cave trampoline?
263
00:10:14,577 --> 00:10:16,454
-Oh, why didn't
we think of that?
264
00:10:16,496 --> 00:10:17,831
-Because it's a terrible idea.
265
00:10:17,872 --> 00:10:19,499
-Not if you like
bumping your head.
266
00:10:19,541 --> 00:10:22,127
-Or cracking it wide open.
267
00:10:22,168 --> 00:10:23,920
What the howl is going on here?
268
00:10:23,962 --> 00:10:25,839
Are you kids trying
to get hurt?
269
00:10:25,880 --> 00:10:28,133
-No, Mom. We made our own cave.
270
00:10:28,174 --> 00:10:30,427
-A Kid Cave.
-Full of fun stuff we like!
271
00:10:30,468 --> 00:10:31,594
-I like fun stuff!
272
00:10:31,636 --> 00:10:33,596
-Hold on. Are you a kid, Dad?
273
00:10:33,638 --> 00:10:34,639
-No, I'm a dad, kid.
274
00:10:34,681 --> 00:10:36,307
-Well, this is a Kid Cave.
275
00:10:36,349 --> 00:10:37,892
That means kids only.
276
00:10:37,934 --> 00:10:40,353
-No parents allowed!
277
00:10:40,395 --> 00:10:42,731
-Sorry, Grug. Kid Cave rules.
-[Sandy snarls]
278
00:10:42,772 --> 00:10:44,816
-Don't listen to them!
You can come in.
279
00:10:44,858 --> 00:10:46,317
-Oh, really?
-Sure!
280
00:10:46,359 --> 00:10:48,778
As soon as you grow up
and become kids.
281
00:10:48,820 --> 00:10:50,780
Ha! Another good one, me!
282
00:10:50,822 --> 00:10:53,116
-Tell you what.
We'll let you into the Kid Cave
283
00:10:53,158 --> 00:10:55,493
if you let us
into the Parent Cave.
284
00:10:55,535 --> 00:10:58,538
-Cave conditions? We don't
negotiate with children!
285
00:10:58,580 --> 00:11:02,125
-Okay. Fine by us.
-Then, to each their own cave.
286
00:11:02,167 --> 00:11:04,961
* *
287
00:11:05,003 --> 00:11:07,964
[laughter, cheering]
288
00:11:08,006 --> 00:11:10,258
-I guess that settles that.
-No, it doesn't!
289
00:11:10,300 --> 00:11:12,135
Now, I really want
to go in their cave.
290
00:11:12,177 --> 00:11:13,970
What if it's better
than our cave?
291
00:11:14,012 --> 00:11:16,598
-What if that cave isn't safe?
It could be a death trap.
292
00:11:16,639 --> 00:11:18,808
-You just want to see
what's in their cave, too.
293
00:11:18,850 --> 00:11:21,770
-I do. I really, really do. Ah!
294
00:11:21,811 --> 00:11:24,314
-And you shall, my dear.
You shall.
295
00:11:24,356 --> 00:11:27,317
Because I've got a plan.
We'll infiltrate the cave
296
00:11:27,359 --> 00:11:29,569
in the dead of night,
while the children slumber.
297
00:11:29,611 --> 00:11:32,655
-Or we could just share our cave
because we started this.
298
00:11:32,697 --> 00:11:34,657
-And we're going to finish it!
299
00:11:34,699 --> 00:11:37,577
[maniacal laughter]
300
00:11:37,619 --> 00:11:38,995
-Oh, yeah. This should end well.
301
00:11:39,037 --> 00:11:41,456
[maniacal laughter]
302
00:11:41,498 --> 00:11:43,083
-Wait, why are we laughing?
303
00:11:43,541 --> 00:11:46,503
* *
304
00:11:46,544 --> 00:11:47,504
[loud crunch, chewing]
305
00:11:47,545 --> 00:11:50,173
-Grug, what are you eating?
306
00:11:50,215 --> 00:11:53,218
-Sneak snack.
-It's not very sneaky.
307
00:11:53,259 --> 00:11:56,012
-Your infernal crunching
is going to wake up the kids.
308
00:11:56,054 --> 00:11:58,848
-I know, but once I start
crunching, I can't stop.
309
00:11:58,890 --> 00:12:01,101
-[scoffs] Can we just
get this over with?
310
00:12:01,893 --> 00:12:02,936
[stomach growls]
311
00:12:02,977 --> 00:12:05,689
-But now my stomach
isn't sneaky.
312
00:12:05,730 --> 00:12:07,524
-Must not be much of a cave.
313
00:12:07,565 --> 00:12:09,526
Their security system
was non-existent.
314
00:12:09,567 --> 00:12:12,028
-Ow! Grug! You just
stepped on my foot!
315
00:12:12,070 --> 00:12:13,530
-Ah, sorry,
I can't see anything.
316
00:12:13,571 --> 00:12:16,157
-Of course, you can't
see anything. It's a cave.
317
00:12:16,199 --> 00:12:18,118
-Let me shed some light
on the subject.
318
00:12:18,159 --> 00:12:20,745
[all gasp] Stars above!
319
00:12:20,787 --> 00:12:22,747
This cave is glorious!
320
00:12:22,789 --> 00:12:26,209
I've never seen such a sight.
The detail, the craftsmanship.
321
00:12:26,251 --> 00:12:28,962
Such a tragedy
to waste it on the young.
322
00:12:29,003 --> 00:12:31,548
-No way! A bounceberry pit!
323
00:12:31,589 --> 00:12:33,049
[bounce] [grunts] Wheee!
324
00:12:33,091 --> 00:12:34,676
[bounce] [grunts] Yes!
325
00:12:34,718 --> 00:12:37,053
-[bounce]
-Woo! [grunts]
326
00:12:37,095 --> 00:12:39,556
-It's like sitting on a cloud...
327
00:12:39,597 --> 00:12:41,141
made of beans...
328
00:12:41,182 --> 00:12:43,560
[punching] [grunting]
329
00:12:43,601 --> 00:12:44,728
-Battle cage?!
330
00:12:44,769 --> 00:12:47,439
Now, thisis awesome! [grunts]
331
00:12:47,480 --> 00:12:50,233
-Hm? So, Guy has invented
a meat-cooking device
332
00:12:50,275 --> 00:12:53,194
that harnesses the power
of spin? Ingenious!
333
00:12:53,236 --> 00:12:56,072
Uh, I... suppose it has merit.
334
00:12:56,114 --> 00:12:58,658
-For the work of a novice. Ah!
-[gasps] Meat spikes!
335
00:12:58,700 --> 00:13:00,744
[screaming]
336
00:13:00,785 --> 00:13:03,038
[grunting, groans]
337
00:13:03,079 --> 00:13:06,875
-Ow...
-Yes! I love this cave!
338
00:13:06,916 --> 00:13:09,377
-[bounce]
-Wheee! [grunts]
339
00:13:09,419 --> 00:13:10,837
[creature crowing]
340
00:13:10,879 --> 00:13:12,630
[snoring]
341
00:13:12,672 --> 00:13:15,091
[yawning]
342
00:13:15,133 --> 00:13:16,968
-Is it morning alr--
343
00:13:17,010 --> 00:13:19,012
Oh no! We have to clean this up
344
00:13:19,054 --> 00:13:20,638
before the kids find out!
345
00:13:20,680 --> 00:13:23,350
-KIDS: Kid Cave!
Kid Cave! Kid Cave...
-[gasps] They're coming!
346
00:13:23,391 --> 00:13:26,144
-Ah! They cannot know
we destroyed their cave!
347
00:13:26,186 --> 00:13:28,146
-Why? Because we told them
they'd wreck ours,
348
00:13:28,188 --> 00:13:30,357
only to prove we're less
responsible than they are?
349
00:13:30,398 --> 00:13:32,108
-Yes! Precisely!
-[kids continue chanting]
350
00:13:32,150 --> 00:13:34,527
-Save as many
meat spikes as you can!
351
00:13:34,569 --> 00:13:35,904
Yah! Hot meat!
352
00:13:35,945 --> 00:13:37,447
[pained grunting]
353
00:13:37,489 --> 00:13:39,115
-[whoosh]
-[gasps]
354
00:13:39,157 --> 00:13:41,826
-ALL: Kid Cave! Kid Cave!
-Hey.
355
00:13:41,868 --> 00:13:43,119
What are you guys doing here?
356
00:13:43,161 --> 00:13:45,830
-We were just discussing how
impressed we are
357
00:13:45,872 --> 00:13:47,290
that you made your own Kid Cave.
358
00:13:47,332 --> 00:13:49,959
-That we definitely
did notgo into.
359
00:13:50,001 --> 00:13:51,503
[Ugga sighs]
360
00:13:51,544 --> 00:13:52,879
-And we've reconsidered.
361
00:13:52,921 --> 00:13:56,299
We're going to grant you access
to the Parent Cave.
362
00:13:56,341 --> 00:13:59,427
-Really?
-Yes. Really?
363
00:13:59,469 --> 00:14:02,681
-KIDS: Nah.
-We've got our
own cool cave now,
364
00:14:02,722 --> 00:14:03,932
so we don't need yours.
365
00:14:03,973 --> 00:14:06,810
-But, it couldn't possibly
be as amazing
366
00:14:06,851 --> 00:14:08,853
as what we have
in the Parent Cave.
367
00:14:08,895 --> 00:14:10,647
-Ha! Sure it could. Wait.
368
00:14:10,689 --> 00:14:14,067
So, the Parent Cave does have
amazing stuff hidden in it?
369
00:14:14,109 --> 00:14:16,486
-Uh... yes?
370
00:14:16,528 --> 00:14:20,156
Many wonderful things,
hidden, as you say.
371
00:14:20,198 --> 00:14:21,366
-Like what?
-Like what.
372
00:14:21,408 --> 00:14:24,619
Well, there's, uh,
the indoor water slide!
373
00:14:24,661 --> 00:14:25,578
-A who what now?
374
00:14:25,620 --> 00:14:27,080
PHIL:
An indoor water slide
375
00:14:27,122 --> 00:14:29,040
with hairpin turns,
376
00:14:29,082 --> 00:14:31,418
spray jets,
and a heated catch pool!
377
00:14:31,459 --> 00:14:34,337
And when you've had enough
chills, thrills, and spills,
378
00:14:34,379 --> 00:14:37,173
why not try your luck
at the Bucking Bullrus?
379
00:14:37,215 --> 00:14:39,175
And after all that
sliding and riding,
380
00:14:39,217 --> 00:14:42,345
you'll work up a mean thirst,
so take a drink from...
381
00:14:42,387 --> 00:14:46,349
a naturally occurring
Straw-Peary Punch Fountain!
382
00:14:46,391 --> 00:14:49,686
It's fruity! It's fizzy!
It's fantastic.
383
00:14:49,728 --> 00:14:52,689
Uh, but I suppose none
of that would interest you.
384
00:14:52,731 --> 00:14:55,316
Oh well. Enjoy your Kid Cave.
385
00:14:55,358 --> 00:14:57,360
-Cave-vana. I knew it was real.
386
00:14:57,402 --> 00:14:59,863
-We changed our minds!
-We wanna go to the Parent Cave!
387
00:14:59,904 --> 00:15:01,531
I gotta ride that water slide.
388
00:15:01,573 --> 00:15:03,825
-I'm gonna take down
that Bucking Bullrus!
389
00:15:03,867 --> 00:15:05,368
-I'm gonna take down
a punch bath!
390
00:15:05,410 --> 00:15:06,911
KIDS:
Parent Cave! Parent Cave!
391
00:15:06,953 --> 00:15:08,580
-C-can we go to
the Parent Cave, too?
392
00:15:08,621 --> 00:15:11,332
-I want to ride the Bullrus!
-Grug, none of that stuff
is real.
393
00:15:11,374 --> 00:15:14,377
-Phil lied to them.
-More importantly,
he bought us time.
394
00:15:14,419 --> 00:15:16,838
Let's hurry up and clean
this cave before they come back.
395
00:15:16,880 --> 00:15:19,049
-Wouldn't it have been easier
to tell the truth?
396
00:15:19,090 --> 00:15:21,134
-This is no time to find
a conscience, Ugga!
397
00:15:21,176 --> 00:15:23,303
-Fetch the brooms!
-Why do I smell smoke?
398
00:15:23,345 --> 00:15:25,680
-Probably 'cause there's smoke.
-[crackling]
399
00:15:25,722 --> 00:15:26,973
Ah!
400
00:15:27,015 --> 00:15:28,892
[all screaming]
401
00:15:28,933 --> 00:15:32,187
-We searched the whole cave
twice, and I still haven't found
the water slide.
402
00:15:32,228 --> 00:15:33,855
-Did you find anything, Eep?
-Not yet.
403
00:15:33,897 --> 00:15:36,399
-Oof!
-But, there must be
some button or lever
404
00:15:36,441 --> 00:15:39,277
that opens the door to
all the good stuff. [gasps]
405
00:15:39,319 --> 00:15:41,404
-[snarling]
-Oh, y-you're right, Sandy.
406
00:15:41,446 --> 00:15:44,240
All this looking is making
me thirsty for punch, too.
407
00:15:44,282 --> 00:15:46,951
-These cave walls
just feel like...
408
00:15:46,993 --> 00:15:48,328
cave walls. Ah!
409
00:15:48,370 --> 00:15:50,372
-Guy, you were right.
There's nothing here
410
00:15:50,413 --> 00:15:52,415
but a bunch of rocks
and steam...
411
00:15:52,457 --> 00:15:55,377
[grunts] and other rocks.
Why didn't we listen to you?
412
00:15:55,418 --> 00:15:57,921
-Ah, it's okay.
Being right is its own reward.
413
00:15:57,962 --> 00:16:01,508
-Which means there's
no water slide!
Or a Bucking Bullrus!
414
00:16:01,549 --> 00:16:03,301
-But I think I found
the Straw-Peary Punch Fountain!
415
00:16:03,343 --> 00:16:05,970
Ah! That's not
Straw-Peary Punch.
416
00:16:06,012 --> 00:16:08,598
That just tastes like hot.
They lied to us.
417
00:16:08,640 --> 00:16:11,309
-But parents don't lie
to their kids. Do they?
418
00:16:11,351 --> 00:16:14,604
-Well, someone owes us an
explanation. Back to our cave!
419
00:16:14,646 --> 00:16:17,148
ALL: Kid Cave! Kid Cave!
420
00:16:17,190 --> 00:16:19,234
-[struggling]
It's not coming off!
421
00:16:19,275 --> 00:16:21,611
-I believe I found the source
of our conflagration.
422
00:16:21,653 --> 00:16:25,115
-Hey! You found my
meat spike! [chomp]
423
00:16:25,156 --> 00:16:27,325
Mm... Ashy.
424
00:16:27,367 --> 00:16:29,494
-KIDS: Kid Cave! Kid Cave!
-[gasps]
425
00:16:29,536 --> 00:16:32,288
-Kid Cave!
-Back so soon?
426
00:16:32,330 --> 00:16:33,957
I thought you were, uh,
going to the Parent Cave.
427
00:16:33,998 --> 00:16:35,333
-We did!
428
00:16:35,375 --> 00:16:38,795
And I've never been
so disappointed in all my years!
429
00:16:38,837 --> 00:16:41,798
-Yeah. It was a little light
on indoor water slides
430
00:16:41,840 --> 00:16:44,300
-because there wasn't one.
- Ora Bucking Bullrus.
431
00:16:44,342 --> 00:16:46,052
-Or a Straw-Peary
Punch Fountain.
432
00:16:46,094 --> 00:16:48,471
-Clearly, you weren't
looking hard enough.
433
00:16:48,513 --> 00:16:50,640
Did you open the secret door?
434
00:16:50,682 --> 00:16:54,352
It's behind the rocks and the
steam and the other rocks.
435
00:16:54,394 --> 00:16:56,104
-We searched
every part of that cave.
436
00:16:56,146 --> 00:16:57,397
There's no secret door.
437
00:16:57,439 --> 00:16:59,149
-I think it's time
we told them the truth.
438
00:16:59,190 --> 00:17:02,277
We made all that stuff up to
keep you out of
the Kid Cave because--
439
00:17:02,318 --> 00:17:04,404
- Becausewe were planning
440
00:17:04,446 --> 00:17:06,990
a big surprise for you in there!
441
00:17:07,032 --> 00:17:08,700
-A surprise?! What is it?!
442
00:17:08,742 --> 00:17:10,660
-Please let it be
a Straw-Peary Punch Fountain.
443
00:17:10,702 --> 00:17:13,455
-Who cares what it is?
It's a surprise! Let's go!
444
00:17:13,496 --> 00:17:15,999
-Unfortunately,
the surprise isn't quite ready.
445
00:17:16,041 --> 00:17:18,418
So, if you can just
give us until...
446
00:17:18,460 --> 00:17:20,503
tomorrow morning,
it'll be perfect.
447
00:17:20,545 --> 00:17:22,172
-No worries. I know surprises,
448
00:17:22,213 --> 00:17:24,507
and rule number one
is you can't rush 'em.
449
00:17:24,549 --> 00:17:27,552
-You guys are
the best parents ever.
See you tomorrow!
450
00:17:27,594 --> 00:17:30,013
-Also, there's a bearacuda
in there!
451
00:17:30,055 --> 00:17:32,182
-Bearacuda?
-[growls] Yes!
452
00:17:32,223 --> 00:17:35,352
We were working on
your surprise when a...
453
00:17:35,393 --> 00:17:37,354
-bearacuda...
-Mm-hmm.
454
00:17:37,395 --> 00:17:39,022
-...entered the cave.
455
00:17:39,064 --> 00:17:42,150
That's why the surprise
isn't ready yet.
456
00:17:42,192 --> 00:17:44,152
-Well, we gotta get that
bearacuda out of there.
457
00:17:44,194 --> 00:17:46,196
-Yeah! Before it drinks
our surprise.
458
00:17:46,237 --> 00:17:48,365
-Bearacuda beatdown!
459
00:17:48,406 --> 00:17:51,201
-I'm afraid it's too dangerous.
Bearacudas are nocturnal,
460
00:17:51,242 --> 00:17:53,578
so they're most aggressive
at this time of day.
461
00:17:53,620 --> 00:17:54,913
-Exactly.
462
00:17:54,954 --> 00:17:56,581
So, why don't we all head
back to the treehouse,
463
00:17:56,623 --> 00:17:58,666
and we'll come back in
the morning, when it's sleeping?
464
00:17:58,708 --> 00:18:00,251
-Good call, Hope.
465
00:18:00,293 --> 00:18:02,754
Guess we're not the only ones
who'll be getting a surprise.
466
00:18:02,796 --> 00:18:05,256
-Oh, wait. Is the bearacuda
getting a fountain, too?
467
00:18:05,298 --> 00:18:07,342
-Well, thanks to Grug,
468
00:18:07,384 --> 00:18:09,886
the kids now think
there's a bearacuda in the cave.
469
00:18:09,928 --> 00:18:11,805
-You're welcome.
-[sighs] So,
470
00:18:11,846 --> 00:18:13,723
now all we need is
a vicious bearacuda.
471
00:18:13,765 --> 00:18:16,184
-What? Why don't you
just tell them the truth?
472
00:18:16,226 --> 00:18:18,103
-And admit we were wrong?
473
00:18:18,144 --> 00:18:19,562
They'll never listen
to us again!
474
00:18:19,604 --> 00:18:22,023
-No, we're past the point
of no return, Ugga.
475
00:18:22,065 --> 00:18:23,274
-Phil's right.
476
00:18:23,316 --> 00:18:24,609
So, who's getting the barracuda?
477
00:18:24,651 --> 00:18:26,403
PHIL: Hm...
478
00:18:28,530 --> 00:18:30,990
-Well, you did it, Grug.
You took the dumbest plan ever
479
00:18:31,032 --> 00:18:32,992
-and somehow made it dumber.
-What do you mean?
480
00:18:33,034 --> 00:18:35,328
-Lying about the surprise
was bad enough.
481
00:18:35,370 --> 00:18:38,748
Throwing in the bearacuda
after the kids bought it
was even worse.
482
00:18:38,790 --> 00:18:41,626
But then, you topped it off
with that helmet.
483
00:18:41,668 --> 00:18:43,420
-Oh! You mean my meat helmet?
-[squish]
484
00:18:43,461 --> 00:18:45,672
Yeah, when a barracuda
gets a whiff of this baby,
485
00:18:45,714 --> 00:18:47,841
-it'll come running.
-Right for your head.
486
00:18:47,882 --> 00:18:48,717
* *
487
00:18:48,758 --> 00:18:50,593
-[gasps] Oh no. You're right!
488
00:18:50,635 --> 00:18:52,220
I got to take this thing off!
489
00:18:52,262 --> 00:18:54,472
-[squishing]
-[struggling] It's stuck!
490
00:18:54,514 --> 00:18:56,683
It must be the heat!
It made my head swell!
491
00:18:56,725 --> 00:18:58,935
-Hurry, Grug. We've got company.
-[growling]
492
00:18:58,977 --> 00:19:03,732
-Yes, it worked! Oh no.
It worked.
-Grug! Run!
493
00:19:03,773 --> 00:19:06,609
-Ugh! Where are Grug and Ugga
with that bearacuda?!
494
00:19:06,651 --> 00:19:08,403
-Dropping the ball as usual.
495
00:19:08,445 --> 00:19:11,239
But, not to worry.
I've got a backup plan.
496
00:19:11,281 --> 00:19:14,325
Chunky, you'll be playing
the role of bearacuda today.
497
00:19:14,367 --> 00:19:16,286
So, get into character.
498
00:19:16,327 --> 00:19:18,538
[rumbling yawn]
499
00:19:18,580 --> 00:19:19,539
Close enough.
500
00:19:19,581 --> 00:19:21,499
-Ah!
-DAWN: Bearacuda beatdown!
501
00:19:21,541 --> 00:19:22,751
[struggling]
502
00:19:22,792 --> 00:19:25,128
-Bearacuda moving day.
Did we time it right?
503
00:19:25,170 --> 00:19:26,463
-Is it asleep?
-Yes!
504
00:19:26,504 --> 00:19:30,884
But, Phil is already in there,
taking care of it.
505
00:19:30,925 --> 00:19:34,554
I saidPhil
is taking care of it!
506
00:19:34,596 --> 00:19:36,473
PHIL: Begone, fowl creature!
507
00:19:36,514 --> 00:19:39,184
Vacate the premises!
508
00:19:39,225 --> 00:19:41,561
Chunky! Growl like a bearacuda!
509
00:19:41,978 --> 00:19:43,021
[snorts]
510
00:19:43,063 --> 00:19:44,522
Growl, I say!
511
00:19:44,564 --> 00:19:48,276
-[snorts]
-Fine! I'll do it myself.
512
00:19:48,318 --> 00:19:50,737
Rawr!
513
00:19:50,779 --> 00:19:54,491
-[weak roaring]
-That bearacuda
does sound sleepy.
514
00:19:54,532 --> 00:19:57,327
-[Grug screaming]
-[snarling]
515
00:19:57,369 --> 00:19:58,578
-But his friends don't!
516
00:19:58,620 --> 00:20:00,830
-Come on!
Our parents need our help!
517
00:20:00,872 --> 00:20:03,041
[all yelling]
518
00:20:03,083 --> 00:20:04,501
[panting] Dad!
519
00:20:04,542 --> 00:20:06,336
-Don't worry, honey, I got this!
520
00:20:06,378 --> 00:20:08,171
-Chunky! Attack!
-[snorts]
521
00:20:08,213 --> 00:20:10,382
[tired grumbling]
522
00:20:10,423 --> 00:20:13,468
-Chunky! Bad death cat! Oh!
-[growls]
523
00:20:13,510 --> 00:20:15,428
[spinning, bouncing]
524
00:20:15,470 --> 00:20:18,890
Hey! You got
my meat helmet off! Thanks!
525
00:20:18,932 --> 00:20:22,185
-Sorry. Meat helmet?
-That's it! Time for us
to take over.
526
00:20:22,227 --> 00:20:24,521
Let's Kid Cave these 'cudas!
527
00:20:26,481 --> 00:20:29,192
-I got the helmet!
[laugh, grunts]
528
00:20:29,234 --> 00:20:30,694
[sighs] And a strike!
529
00:20:30,735 --> 00:20:32,779
-[whistles]
-[roars]
530
00:20:33,530 --> 00:20:34,864
-Whoa... [grunts]
531
00:20:34,906 --> 00:20:36,700
-Got all of that,
whatever that is.
532
00:20:36,741 --> 00:20:38,159
GRUG: It's a meat helmet.
533
00:20:38,201 --> 00:20:40,203
-Meat rebound! Meat-bound!
534
00:20:40,245 --> 00:20:41,371
-[laughs]
-[growls]
535
00:20:41,413 --> 00:20:43,873
-[thudding]
-[panting]
536
00:20:44,624 --> 00:20:45,625
-[grunts] Woo!
537
00:20:45,667 --> 00:20:47,836
-[grunts]
-[growling]
538
00:20:48,336 --> 00:20:49,295
[click]
539
00:20:49,337 --> 00:20:52,173
* *
540
00:20:52,215 --> 00:20:54,509
The cave! It's trashed!
541
00:20:54,551 --> 00:20:56,886
-Hey, I don't see
a surprise in here!
542
00:20:56,928 --> 00:20:59,222
-That's... part of the surprise.
543
00:20:59,264 --> 00:21:00,974
It's, um, somewhere else.
544
00:21:01,016 --> 00:21:03,977
-Surprise!
-Enough. There's no surprise.
545
00:21:04,019 --> 00:21:06,062
We snuck into your Kid Cave
and accidentally trashed it.
546
00:21:06,104 --> 00:21:09,441
Then we lied, so we'd have time
to clean it up. Didn't we?
547
00:21:09,482 --> 00:21:12,444
-Mom? Dad? Did you lie to me?
548
00:21:12,485 --> 00:21:14,154
-I have no idea
who these people are.
549
00:21:14,195 --> 00:21:15,363
[angry growl]
550
00:21:15,405 --> 00:21:18,158
Fine! It's true! We did this!
551
00:21:18,199 --> 00:21:22,078
We were seduced by the forbidden
fruit of your No Parents sign.
552
00:21:22,120 --> 00:21:24,456
-And the forbidden meat
of the meat spikes!
553
00:21:24,497 --> 00:21:26,624
-I can't believe
you guys did this.
554
00:21:26,666 --> 00:21:29,711
You ruined our cave!
Then, you lied about it.
555
00:21:29,753 --> 00:21:31,504
And then you lied
about your lie!
556
00:21:31,546 --> 00:21:34,507
-Indeed. There's no defending
our behavior.
557
00:21:34,549 --> 00:21:37,719
-Especially Grug's.
-We never should've
invaded your space,
558
00:21:37,761 --> 00:21:40,180
especially after
we wouldn't share ours.
559
00:21:40,221 --> 00:21:41,765
-So, where do we hang out now?
560
00:21:41,806 --> 00:21:43,808
-Well, there's
a lovely beach nearby.
561
00:21:43,850 --> 00:21:46,102
Shouldn't take you more than two
or three days to get there--
562
00:21:46,144 --> 00:21:47,270
[angry grunt] Ow!
563
00:21:47,312 --> 00:21:50,273
Fine! The Parent Cave is yours
564
00:21:50,315 --> 00:21:51,941
till we fix your Kid Cave.
565
00:21:51,983 --> 00:21:53,276
-How does that
solve the problem?
566
00:21:53,318 --> 00:21:55,278
Your cave is just rocks
and steam and other rocks.
567
00:21:55,320 --> 00:21:56,863
-Eh, don't worry, Guy-boy.
568
00:21:56,905 --> 00:21:59,616
We're about to give
the Parent Cave
a Kid Cave makeover.
569
00:21:59,657 --> 00:22:01,618
-You think there's room
for a rollerlog ramp in there?
570
00:22:01,659 --> 00:22:03,828
-Sure. Next to the battle cage.
571
00:22:03,870 --> 00:22:06,873
-Guy, can you invent us
a Straw-Peary Punch Fountain?
572
00:22:06,915 --> 00:22:09,334
Now that it's in my head,
it's all I ever wanted.
573
00:22:09,376 --> 00:22:12,587
-Don't forget
the meat spike thing!
-I guess we should get to work.
574
00:22:12,629 --> 00:22:16,174
The sooner we clean up
this cave, the sooner we
get ourcave back.
575
00:22:16,216 --> 00:22:17,258
-GRAN: Stop!
-[all gasp]
576
00:22:17,300 --> 00:22:19,552
No one's cleaning up this cave
577
00:22:19,594 --> 00:22:22,097
because it's the Gran Cave now.
578
00:22:22,138 --> 00:22:26,226
It's a burnt-out husk,
just like me. So, get out!
579
00:22:26,267 --> 00:22:28,061
[whimpering]
580
00:22:28,103 --> 00:22:29,562
I said go!
581
00:22:29,604 --> 00:22:30,814
[screaming]
582
00:22:30,855 --> 00:22:32,899
-[grunts]
-[snarling]
583
00:22:32,941 --> 00:22:36,111
* *
584
00:22:36,152 --> 00:22:39,030
-[gate opens, shuts]
-[quiet laughter]
585
00:22:39,072 --> 00:22:41,241
Let's do this.
586
00:22:41,282 --> 00:22:42,325
[whimpering]
587
00:22:42,367 --> 00:22:45,620
* *