1 00:00:35,244 --> 00:00:37,246 ["Father Christmas" by The Kinks playing] 2 00:00:51,177 --> 00:00:54,388 ♪ When I was small I believed in Santa Claus ♪ 3 00:00:54,472 --> 00:00:56,682 ♪ Though I knew it was my dad ♪ 4 00:00:57,433 --> 00:01:00,436 ♪ And I would hang up My stocking at Christmas ♪ 5 00:01:00,519 --> 00:01:02,897 ♪ Open my presents And I'd be glad ♪ 6 00:01:03,731 --> 00:01:06,609 ♪ But the last time I played Father Christmas ♪ 7 00:01:06,692 --> 00:01:08,861 ♪ I stood outside A department store ♪ 8 00:01:10,029 --> 00:01:12,948 ♪ A gang of kids came over And mugged me ♪ 9 00:01:13,032 --> 00:01:15,326 ♪ And knocked my reindeer To the floor ♪ 10 00:01:16,869 --> 00:01:20,748 ♪ They said Father Christmas Give us some money ♪ 11 00:01:20,831 --> 00:01:23,667 ♪ Don't mess around With those silly toys ♪ 12 00:01:23,751 --> 00:01:26,420 ♪ We'll beat you up If you don't hand it over ♪ 13 00:01:27,129 --> 00:01:29,840 ♪ We want your bread So don't make us annoyed ♪ 14 00:01:30,382 --> 00:01:32,051 ♪ Give all the toys ♪ 15 00:01:32,843 --> 00:01:35,095 ♪ To the little rich boys ♪ 16 00:01:38,682 --> 00:01:41,352 ♪ Father Christmas Give us some money ♪ 17 00:01:41,977 --> 00:01:44,772 ♪ Don't mess around With those silly toys ♪ 18 00:01:44,855 --> 00:01:47,566 ♪ We'll beat you up If you don't hand it over ♪ 19 00:01:48,192 --> 00:01:51,362 ♪ We want your bread So don't make us annoyed ♪ 20 00:01:51,445 --> 00:01:52,905 ♪ Give all the toys ♪ 21 00:01:53,781 --> 00:01:55,908 ♪ To the little rich boys ♪ 22 00:02:05,626 --> 00:02:06,961 [song fades] 23 00:02:20,349 --> 00:02:21,349 [Selina yowls] 24 00:02:22,434 --> 00:02:23,352 [grunts] 25 00:02:23,435 --> 00:02:25,521 Master Wayne, come along now. 26 00:02:25,604 --> 00:02:27,857 Time for your cookie-wookies before bedtime. 27 00:02:27,940 --> 00:02:29,817 Not yet, Alfred. 28 00:02:29,900 --> 00:02:30,985 Selina stole priceless art 29 00:02:31,068 --> 00:02:32,820 - from the Gotham City Museum. - [meows] 30 00:02:32,903 --> 00:02:34,822 [in gruff voice] I must have justice. 31 00:02:35,656 --> 00:02:36,532 [Damian grunts] 32 00:02:36,615 --> 00:02:37,700 [laughing] 33 00:02:38,242 --> 00:02:39,827 - Ha! - [meows] 34 00:02:41,537 --> 00:02:42,537 [grunts] 35 00:02:43,414 --> 00:02:45,541 Phew! Close one, huh, Alfred? 36 00:02:45,624 --> 00:02:47,001 Close indeed. 37 00:02:47,084 --> 00:02:49,044 Now, let's end this madcappery 38 00:02:49,128 --> 00:02:50,588 before you actually do break... 39 00:02:50,671 --> 00:02:51,922 [loud crash] 40 00:02:52,006 --> 00:02:54,675 something like your great grandfather's ashes. 41 00:02:54,758 --> 00:02:56,760 - [loud clattering] - And that priceless Picasso. 42 00:02:56,844 --> 00:02:57,844 [ripping] 43 00:02:58,596 --> 00:02:59,597 [Damian laughing] 44 00:03:00,472 --> 00:03:01,472 [meows] 45 00:03:04,184 --> 00:03:05,769 There's no way to run, Selina. 46 00:03:05,853 --> 00:03:07,396 - [yowls] - [grunts] 47 00:03:12,735 --> 00:03:13,736 [Selina meows] 48 00:03:16,113 --> 00:03:17,113 Ah-ha! 49 00:03:18,407 --> 00:03:19,658 [blows raspberry] 50 00:03:21,744 --> 00:03:23,996 Young man, may I remind you 51 00:03:24,079 --> 00:03:26,707 that Christmas is a mere two days away? 52 00:03:26,790 --> 00:03:29,084 Father Christmas is watching. 53 00:03:29,168 --> 00:03:32,630 Good! 'Cause even Santa wouldn't wanna miss this. 54 00:03:32,713 --> 00:03:34,006 [laughs] 55 00:03:34,089 --> 00:03:35,382 - [meows] - Ha! 56 00:03:35,966 --> 00:03:36,966 [meows] 57 00:03:38,719 --> 00:03:39,720 [Damian] Whoa! 58 00:03:40,554 --> 00:03:41,554 Master Wayne. 59 00:03:42,765 --> 00:03:44,683 Will you be sleeping down there again? 60 00:03:44,767 --> 00:03:46,352 - [yowls] - [screaming] 61 00:03:48,103 --> 00:03:48,938 Whoa! 62 00:03:49,021 --> 00:03:50,397 - [thudding] - [groaning] 63 00:03:52,775 --> 00:03:53,775 [meows] 64 00:03:54,693 --> 00:03:55,611 [thudding] 65 00:03:55,694 --> 00:03:56,694 Whoa! 66 00:03:57,863 --> 00:03:59,114 No. No. No, no, no. 67 00:03:59,198 --> 00:04:00,115 - [thud] - [yowls] 68 00:04:00,199 --> 00:04:01,283 Whoa! 69 00:04:01,367 --> 00:04:03,702 [grunts] Whoa! 70 00:04:03,786 --> 00:04:05,454 [groans] 71 00:04:07,122 --> 00:04:08,332 [meows] 72 00:04:08,415 --> 00:04:09,583 [groaning] 73 00:04:14,505 --> 00:04:16,006 What? 74 00:04:20,260 --> 00:04:22,262 [beeping] 75 00:04:22,346 --> 00:04:24,598 [dramatic music playing] 76 00:04:24,682 --> 00:04:25,766 Uh-oh. 77 00:04:27,101 --> 00:04:28,519 [metal clinking] 78 00:04:29,353 --> 00:04:31,855 [chuckles nervously] How's it going? 79 00:04:33,607 --> 00:04:34,525 [gasps] Oh, my gosh! 80 00:04:34,608 --> 00:04:36,610 Are you okay? Did you fall through that vent? 81 00:04:36,694 --> 00:04:38,237 Damian, you could've gotten hurt. 82 00:04:38,320 --> 00:04:39,600 You shouldn't play with the cat. 83 00:04:39,655 --> 00:04:41,490 You could've gotten scratched, or worse! 84 00:04:41,573 --> 00:04:42,717 You could've gotten a brain parasite 85 00:04:42,741 --> 00:04:44,076 from its fecal matter. 86 00:04:44,743 --> 00:04:45,743 [meows] 87 00:04:46,495 --> 00:04:47,663 [gasps] A boo-boo! 88 00:04:48,247 --> 00:04:49,373 Aw, Dad! 89 00:04:49,456 --> 00:04:50,749 Quit worrying so much. 90 00:04:50,833 --> 00:04:52,126 I'm totally fine. 91 00:04:52,209 --> 00:04:54,086 The HVAC unit broke my fall, see? 92 00:04:54,169 --> 00:04:55,504 [crackling] 93 00:04:55,587 --> 00:04:56,588 [fart sound plays] 94 00:04:58,841 --> 00:04:59,841 Yeah. 95 00:05:00,426 --> 00:05:03,762 Damian, what have we said about being more careful 96 00:05:03,846 --> 00:05:06,390 and less destructive when you're playing superhero? 97 00:05:06,473 --> 00:05:08,475 I'm not playing, Dad. I'm training. 98 00:05:08,559 --> 00:05:10,602 To be a real hero. Like you. 99 00:05:11,186 --> 00:05:13,939 Picture it. You and me fighting back to back. 100 00:05:14,023 --> 00:05:15,941 Fearless defenders of the night. 101 00:05:16,025 --> 00:05:18,485 Protecting the weak. Punishing the wicked. 102 00:05:18,569 --> 00:05:20,487 Crime doesn't stand a chance. 103 00:05:21,155 --> 00:05:22,406 Uh-huh. And I've told you, 104 00:05:22,489 --> 00:05:24,450 you're not ready for that kind of stuff. 105 00:05:24,533 --> 00:05:25,552 Because being a superhero takes... 106 00:05:25,576 --> 00:05:28,871 [together] Focus, responsibility and sacrifice. 107 00:05:28,954 --> 00:05:30,164 I know. I know. 108 00:05:30,247 --> 00:05:32,583 Not to mention a pretty high pain threshold. 109 00:05:32,666 --> 00:05:34,293 You know how many ribs I've broken? 110 00:05:34,376 --> 00:05:35,377 All of them. 111 00:05:36,670 --> 00:05:39,548 Cool! I want to break all of my ribs, too. 112 00:05:39,631 --> 00:05:40,841 Come on, kiddo. 113 00:05:40,924 --> 00:05:42,593 Now look, even if I thought you were ready 114 00:05:42,676 --> 00:05:44,803 to be a crime fighter, which I don't, 115 00:05:44,887 --> 00:05:47,389 there isn't any crime left in Gotham to fight. 116 00:05:47,473 --> 00:05:48,807 What do you mean? 117 00:05:48,891 --> 00:05:51,351 Damian? The day I found out I was going to be a dad 118 00:05:51,435 --> 00:05:53,312 was the happiest day I've had since... 119 00:05:54,271 --> 00:05:55,939 Well, a long time. 120 00:05:56,023 --> 00:05:58,143 It's like in one instant, the only thing that mattered 121 00:05:58,192 --> 00:06:00,027 was protecting you from ever getting hurt. 122 00:06:00,736 --> 00:06:02,237 So before you were born, 123 00:06:02,321 --> 00:06:04,490 I worked overtime to make Gotham safe. 124 00:06:06,366 --> 00:06:07,926 - [grunts] - [heavy metal music playing] 125 00:06:09,286 --> 00:06:10,286 [screaming] 126 00:06:11,038 --> 00:06:12,038 [screams, groans] 127 00:06:13,165 --> 00:06:14,333 [screaming] 128 00:06:16,085 --> 00:06:17,711 - [tires screeching] - [siren wailing] 129 00:06:18,504 --> 00:06:20,184 - [birds chirping] - [mellow music playing] 130 00:06:22,091 --> 00:06:23,568 - [heavy metal music playing] - [alarm blaring] 131 00:06:23,592 --> 00:06:24,927 [laughs] 132 00:06:26,428 --> 00:06:27,763 What was that? 133 00:06:27,846 --> 00:06:29,598 [grunting and groaning] 134 00:06:29,681 --> 00:06:32,017 - [children laughing] - [mellow music playing] 135 00:06:32,101 --> 00:06:33,477 [heavy metal music playing] 136 00:06:34,520 --> 00:06:35,580 - [mellow music playing] - In breaking news, 137 00:06:35,604 --> 00:06:37,147 all of Gotham City's supervillains 138 00:06:37,231 --> 00:06:39,149 are now either behind bars 139 00:06:39,233 --> 00:06:41,026 or have been forced into retirement. 140 00:06:41,110 --> 00:06:44,279 Gotham is officially 90 days crime free 141 00:06:44,363 --> 00:06:46,865 as Batman continues to clean it up. 142 00:06:46,949 --> 00:06:48,617 Gotham City just voted 143 00:06:48,700 --> 00:06:50,828 the safest place on planet Earth. 144 00:06:50,911 --> 00:06:51,911 [all cheering] 145 00:06:53,705 --> 00:06:56,125 There is no more crime in Gotham. 146 00:06:57,126 --> 00:06:58,710 So enjoy being a kid. 147 00:06:58,794 --> 00:07:00,504 But I don't wanna be just a kid. 148 00:07:00,587 --> 00:07:03,132 Whoa! You are way more than just a kid. 149 00:07:03,715 --> 00:07:04,715 You're "my" kid. 150 00:07:05,134 --> 00:07:07,052 - And that's the best kind. - [giggling] 151 00:07:07,136 --> 00:07:08,846 [both laugh] 152 00:07:09,596 --> 00:07:12,766 Wait, Dad, what were you doing down in the basement anyway? 153 00:07:12,850 --> 00:07:14,893 Me? Oh, uh, I don't know. 154 00:07:14,977 --> 00:07:16,228 Maybe I was, uh... 155 00:07:16,311 --> 00:07:18,856 [chuckling] ...wrapping someone's Christmas present. 156 00:07:18,939 --> 00:07:20,440 - [laughing] - Yes! What is it? 157 00:07:20,524 --> 00:07:22,734 Tell me. Tell me. Tell me. Tell me. Tell me. 158 00:07:22,818 --> 00:07:24,528 Sorry, sport. Bedtime. 159 00:07:24,611 --> 00:07:26,071 Can I at least get a hint? 160 00:07:26,155 --> 00:07:29,783 Let's just say it's something no future superhero 161 00:07:29,867 --> 00:07:31,285 should be without. 162 00:07:31,368 --> 00:07:33,287 - Is it a Bat-grappling gun? - Nope. 163 00:07:33,370 --> 00:07:36,582 - Razor-lined Bat-gauntlets. - Good gravy. No! 164 00:07:36,665 --> 00:07:38,625 - Bat-ice skates? - Skates? 165 00:07:38,709 --> 00:07:40,294 Now, that's just silly. 166 00:07:41,545 --> 00:07:43,297 [Damian] Is it a Bat-laser torch? 167 00:07:43,380 --> 00:07:44,380 [Bruce] No. 168 00:07:48,802 --> 00:07:50,304 Bat-cryptographer sequencer? 169 00:07:50,387 --> 00:07:52,222 I'm not even sure what that is. 170 00:07:52,306 --> 00:07:54,558 A heat-seeking Bat-rocket launcher? 171 00:07:54,641 --> 00:07:57,561 Nope. And you guessed that already. Twice. 172 00:07:57,644 --> 00:07:59,563 - [laughing] - [sips] 173 00:07:59,646 --> 00:08:00,856 Master Wayne, 174 00:08:00,939 --> 00:08:03,025 stop playing with your blood sausage. 175 00:08:03,108 --> 00:08:05,235 [together] Right, yeah, totally. Sorry, Alfred. 176 00:08:05,319 --> 00:08:07,988 Now, let's enjoy the traditional 177 00:08:08,071 --> 00:08:10,365 Christmas Eve breakfast of my youth. 178 00:08:10,449 --> 00:08:11,575 Best hurry. 179 00:08:11,658 --> 00:08:14,494 If jellied eel sits too long, it tends to... 180 00:08:15,412 --> 00:08:16,622 congeal. 181 00:08:18,081 --> 00:08:19,081 [slurps] 182 00:08:19,833 --> 00:08:21,084 Mm. Mm. 183 00:08:24,713 --> 00:08:25,713 [sloshes] 184 00:08:26,381 --> 00:08:27,381 [clears throat] 185 00:08:31,220 --> 00:08:32,137 [Damian] Mm. 186 00:08:32,221 --> 00:08:34,806 [shushes] Donut tell anybody. 187 00:08:34,890 --> 00:08:36,850 [both laugh] Kapow! 188 00:08:36,934 --> 00:08:38,227 ♪ Da-na-na-na-na-na ♪ 189 00:08:38,310 --> 00:08:41,063 [slurps] And no cowls at the table. 190 00:08:41,146 --> 00:08:43,607 Aw, come one. It's Christmas Eve! 191 00:08:43,690 --> 00:08:45,442 Damian, you heard Alfred. 192 00:08:53,116 --> 00:08:54,243 Hmph. 193 00:08:56,161 --> 00:08:57,246 Ah, what the heck? 194 00:08:58,580 --> 00:09:00,249 Here you go, Damian. 195 00:09:00,332 --> 00:09:03,585 Whoa! You mean I can open it now? 196 00:09:03,669 --> 00:09:05,963 Why not? You get to stop guessing 197 00:09:06,046 --> 00:09:07,714 and I get to hear myself think again. 198 00:09:07,798 --> 00:09:09,925 - It's a win-win. - Mm-hm. 199 00:09:10,008 --> 00:09:11,677 Merry Christmas, kiddo. 200 00:09:14,888 --> 00:09:15,973 [gasps] 201 00:09:17,349 --> 00:09:19,768 My own utility belt! 202 00:09:19,851 --> 00:09:22,813 [laughs] Yeah, that was my first utility belt, Damian. 203 00:09:22,896 --> 00:09:25,482 What? No way! Oh, man! I can't believe it. 204 00:09:25,565 --> 00:09:27,818 This is the best, Dad! You're the best! 205 00:09:27,901 --> 00:09:29,653 Alfred, isn't Dad the best? 206 00:09:29,736 --> 00:09:32,948 - [kisses] - Oh, my. Yes. 207 00:09:33,031 --> 00:09:34,741 This is indeed exciting. 208 00:09:34,825 --> 00:09:36,576 Oh, what did you put in the pouches? 209 00:09:40,122 --> 00:09:41,832 That's your Bat-first-aid kit. 210 00:09:41,915 --> 00:09:43,667 Oh, neat. 211 00:09:43,750 --> 00:09:45,252 How about this? 212 00:09:45,335 --> 00:09:47,004 Your Bat-mergency whistle. 213 00:09:47,087 --> 00:09:48,588 Nice. [inhales] 214 00:09:48,672 --> 00:09:51,550 Which should only be used in case of a Bat-mergency. 215 00:09:52,426 --> 00:09:53,552 [sputters] 216 00:09:53,635 --> 00:09:56,346 Whoa! A Batarang 217 00:09:56,430 --> 00:09:57,514 [laughs] 218 00:10:00,934 --> 00:10:02,477 - [meows] - It's foam. 219 00:10:03,103 --> 00:10:05,105 But isn't it supposed to fly back to me. 220 00:10:05,188 --> 00:10:06,440 So it can poke you in the eye? 221 00:10:06,523 --> 00:10:07,607 I don't think so. 222 00:10:07,691 --> 00:10:09,276 That's a practice Batarang. 223 00:10:11,361 --> 00:10:14,323 Dad, don't get me wrong. I love this belt. 224 00:10:14,406 --> 00:10:16,616 I mean, I love, love, love it. 225 00:10:16,700 --> 00:10:18,285 But where's the, you know, 226 00:10:19,119 --> 00:10:20,203 cool stuff? 227 00:10:20,287 --> 00:10:21,288 You mean dangerous stuff? 228 00:10:21,913 --> 00:10:23,891 Damian, you'll have to earn those things when you're older. 229 00:10:23,915 --> 00:10:25,417 You still have a lot to learn. 230 00:10:25,500 --> 00:10:27,586 Oh, come on, Dad. I'm not a baby. 231 00:10:27,669 --> 00:10:29,338 Hey, I never said you were a baby. 232 00:10:29,421 --> 00:10:31,190 [Bruce over recording] Emergency! Call for help. 233 00:10:31,214 --> 00:10:32,799 My precious little baby is in danger. 234 00:10:33,884 --> 00:10:35,719 I'll re-record that for you. 235 00:10:37,137 --> 00:10:40,307 Damian, this is the first step toward becoming a superhero. 236 00:10:40,390 --> 00:10:42,434 Believe me, I agonized for months 237 00:10:42,517 --> 00:10:43,870 over whether you're ready for even... 238 00:10:43,894 --> 00:10:45,937 - [device ringing] - What's that? 239 00:10:46,021 --> 00:10:48,690 - It sounds like the... - It can't be. 240 00:10:48,774 --> 00:10:50,776 Can't be what? What can't it be? 241 00:10:50,859 --> 00:10:52,235 The Batphone. 242 00:10:53,070 --> 00:10:55,072 Ooh, wait for me. I'll put on my belt! 243 00:10:55,155 --> 00:10:56,740 I mean... [clears throat] 244 00:10:56,823 --> 00:10:57,943 [in deep voice] Wait for me. 245 00:10:57,991 --> 00:10:59,326 I'll put on my belt. 246 00:11:05,290 --> 00:11:06,416 [ringing continues] 247 00:11:07,501 --> 00:11:09,419 No one's called this thing in years. 248 00:11:09,503 --> 00:11:11,713 Crime must be back in Gotham. 249 00:11:11,797 --> 00:11:13,799 It's a Christmas miracle! 250 00:11:14,466 --> 00:11:16,026 Hello? -[voice chattering indistinctly] 251 00:11:16,093 --> 00:11:17,469 It's the Justice League. 252 00:11:17,552 --> 00:11:19,638 What? Are you serious? 253 00:11:19,721 --> 00:11:20,972 Quick. How's my belt look? 254 00:11:21,056 --> 00:11:23,392 Uh-huh. No, I... I hear you. 255 00:11:23,475 --> 00:11:25,644 A weather anomaly? In Nova Scotia? 256 00:11:25,727 --> 00:11:27,104 Just let Clark handle it. 257 00:11:28,313 --> 00:11:30,982 It's Christmas Eve. We all have plans. 258 00:11:31,066 --> 00:11:33,735 No need to send Superman. We got this. 259 00:11:33,819 --> 00:11:35,153 Sorry, that was Damian. 260 00:11:35,237 --> 00:11:37,114 Yeah, he's eight now. Crazy, right? 261 00:11:37,823 --> 00:11:39,199 You can't call anyone else? 262 00:11:39,282 --> 00:11:40,367 How about the Twins? 263 00:11:40,450 --> 00:11:42,285 - [indistinct chatter] - They're not talking? 264 00:11:42,369 --> 00:11:44,371 Well tell them to activate their Wonder Twin powers 265 00:11:44,454 --> 00:11:46,331 and form into mature adults. 266 00:11:47,791 --> 00:11:49,084 All right. Fine. 267 00:11:49,668 --> 00:11:50,668 I'll leave in five. 268 00:11:52,337 --> 00:11:54,381 Sorry, Damian. I gotta go. 269 00:11:54,464 --> 00:11:57,551 But I promise I'll be back before Christmas. 270 00:11:57,634 --> 00:11:59,010 Wait, Dad! Dad! Dad! 271 00:11:59,094 --> 00:12:00,303 Let me come with you. Please! 272 00:12:01,012 --> 00:12:02,180 I don't think so, kiddo. 273 00:12:02,264 --> 00:12:04,683 It could be your Christmas gift for the next year. 274 00:12:04,766 --> 00:12:06,143 For the next ten years! 275 00:12:07,227 --> 00:12:09,354 I can't risk it. The answer's no. 276 00:12:11,690 --> 00:12:12,732 [Damian] Mm. 277 00:12:12,816 --> 00:12:15,277 Good. Now, where's your emergency contact list? 278 00:12:15,360 --> 00:12:16,360 Actually, never mind. 279 00:12:16,403 --> 00:12:17,904 I printed extra copies for your belt. 280 00:12:21,408 --> 00:12:22,868 Okay. What do you do 281 00:12:22,951 --> 00:12:24,244 in the event of a home invasion? 282 00:12:24,327 --> 00:12:25,328 Call the police. 283 00:12:25,412 --> 00:12:26,913 - Mental breakdown? - Therapist. 284 00:12:26,997 --> 00:12:28,665 A race of giant, super-intelligent 285 00:12:28,748 --> 00:12:30,208 fungus-beetles attack Gotham? 286 00:12:30,292 --> 00:12:32,210 I don't know. Call Commissioner Gordon? 287 00:12:32,294 --> 00:12:34,171 Commiss... What? No! 288 00:12:34,254 --> 00:12:36,047 All he ever does is pass the buck to me. 289 00:12:37,048 --> 00:12:38,568 I'll be back before you know it, buddy. 290 00:12:39,926 --> 00:12:42,846 I shall ready the Batjet, Master Wayne. 291 00:12:45,056 --> 00:12:46,224 Batjet, huh? 292 00:13:02,032 --> 00:13:03,492 You're making record time 293 00:13:03,575 --> 00:13:05,452 for not having done this in years, Bruce. 294 00:13:05,535 --> 00:13:07,287 [Batman] Did you program the coordinates? 295 00:13:07,370 --> 00:13:09,206 And pre-heated the seat warmer, sir. 296 00:13:11,208 --> 00:13:13,210 [clears throat] Shall I assume 297 00:13:13,293 --> 00:13:16,880 we did not see the Bat-razor I left on the vanity? 298 00:13:16,963 --> 00:13:18,340 Really? The beard again? 299 00:13:19,132 --> 00:13:22,177 I like it. It totally ups my intimidation game. 300 00:13:24,471 --> 00:13:27,807 You have donut crumbs in your intimidation game, sir. 301 00:13:29,726 --> 00:13:30,936 - Hm. - [muffled alarm blaring] 302 00:13:31,019 --> 00:13:32,622 [Bruce over recording] Emergency! Call for help. 303 00:13:32,646 --> 00:13:34,272 My precious little baby is in danger. 304 00:13:34,356 --> 00:13:35,482 What the... 305 00:13:37,567 --> 00:13:39,402 - Emergency! Call for help. - [meows] 306 00:13:39,486 --> 00:13:41,238 - My precious little baby... - Come on. 307 00:13:41,321 --> 00:13:43,114 - Damian! - [chuckles] 308 00:13:43,198 --> 00:13:44,574 Wow! Dad! 309 00:13:45,617 --> 00:13:47,619 You look awesome! 310 00:13:47,702 --> 00:13:49,454 Damian, get out of the bag. 311 00:13:49,538 --> 00:13:51,623 Come on, Dad, just let me come with you. 312 00:13:51,706 --> 00:13:53,875 No. We don't have time for this. 313 00:13:53,959 --> 00:13:55,460 You won't even know I'm here. 314 00:13:55,544 --> 00:13:56,711 I told you, 315 00:13:56,795 --> 00:13:59,381 - you're not ready. - [groans] 316 00:13:59,464 --> 00:14:02,050 Ugh! Dad, look how hard I've been training. 317 00:14:02,133 --> 00:14:03,444 I mean, check out my rad ninja skills. 318 00:14:03,468 --> 00:14:05,637 - [Batman] Get over here. Argh! - [grunting] 319 00:14:06,596 --> 00:14:08,598 Argh! My good hip. [groaning] 320 00:14:08,682 --> 00:14:10,684 Oh, my gosh! Alfred! I'm so sorry. 321 00:14:11,434 --> 00:14:14,145 Damian Thomas Wayne! That is enough! 322 00:14:17,857 --> 00:14:18,857 I just thought 323 00:14:19,568 --> 00:14:20,819 getting your belt meant 324 00:14:21,403 --> 00:14:23,572 that I was ready to be a superhero like you. 325 00:14:24,281 --> 00:14:25,407 Well, it didn't. 326 00:14:26,074 --> 00:14:27,576 In fact, give me the belt. 327 00:14:27,659 --> 00:14:29,786 You're clearly not ready for it. 328 00:14:29,869 --> 00:14:31,830 What? Dad, no! 329 00:14:32,914 --> 00:14:33,914 Damian. 330 00:14:48,221 --> 00:14:50,473 Hold on to this until I get back. 331 00:14:51,182 --> 00:14:52,100 [sighs] 332 00:14:52,183 --> 00:14:53,560 Okay. Now give me a... 333 00:14:55,103 --> 00:14:56,229 goodbye hug? 334 00:15:03,820 --> 00:15:06,239 He'll be fine, sir. I'll see to that. 335 00:15:07,073 --> 00:15:09,409 I knew he wasn't ready to have his own belt. 336 00:15:10,118 --> 00:15:12,871 Yes. Well, I can certainly agree 337 00:15:12,954 --> 00:15:14,873 that "someone" wasn't ready. 338 00:15:16,041 --> 00:15:17,041 [sighs] 339 00:15:18,835 --> 00:15:20,420 I gotta get going, Alfred. 340 00:15:24,841 --> 00:15:26,343 [engine powering up] 341 00:15:29,763 --> 00:15:31,097 [roaring] 342 00:15:31,181 --> 00:15:32,891 Godspeed, sir. 343 00:15:52,410 --> 00:15:53,745 Come along, Damian. 344 00:15:54,329 --> 00:15:57,290 I've got just the thing to lift your spirits. 345 00:15:57,374 --> 00:16:00,710 A steaming mug of my world-famous hot cocoa. 346 00:16:00,794 --> 00:16:02,796 With extra marshmallows. 347 00:16:03,421 --> 00:16:06,049 Thanks, but coco's kinda kid stuff. 348 00:16:06,132 --> 00:16:07,425 "Kid stuff?" 349 00:16:07,509 --> 00:16:09,719 Oh, your father would disagree. 350 00:16:09,803 --> 00:16:12,847 I once saw him drink an entire gallon in one sitting. 351 00:16:12,931 --> 00:16:14,182 You did not. 352 00:16:14,265 --> 00:16:16,017 [Alfred] Did so. And he had quite 353 00:16:16,101 --> 00:16:17,769 the swollen stomach that evening. 354 00:16:17,852 --> 00:16:21,064 Why I had to take the Batsuit out an entire two inches 355 00:16:21,147 --> 00:16:22,774 before he could even go out on patrol. 356 00:16:42,377 --> 00:16:43,837 [sighs] 357 00:16:43,920 --> 00:16:46,089 This is so unfair, Selina. 358 00:16:48,633 --> 00:16:49,509 [meows] 359 00:16:49,592 --> 00:16:51,344 You're right. I can't give up. 360 00:16:51,428 --> 00:16:54,305 I'll work even harder to prove I'm ready to be Batman. 361 00:16:55,223 --> 00:16:56,808 And you know what that means? 362 00:16:57,517 --> 00:16:59,769 Time for some extreme training. 363 00:16:59,853 --> 00:17:00,895 [Alfred humming] 364 00:17:03,440 --> 00:17:06,025 [whispers] Unsupervised extreme training. 365 00:17:08,528 --> 00:17:10,864 [Damian sighs dramatically] 366 00:17:10,947 --> 00:17:12,615 I don't know, Alfred. 367 00:17:12,699 --> 00:17:15,285 Do you really think a steaming mug 368 00:17:15,368 --> 00:17:17,287 of your world-famous hot cocoa 369 00:17:17,370 --> 00:17:19,706 with extra marshmallows could help? 370 00:17:19,789 --> 00:17:22,041 Why I'm certain of it, sir. 371 00:17:22,125 --> 00:17:24,711 Unless it's too much trouble. 372 00:17:24,794 --> 00:17:26,504 Nonsense. Coming up. 373 00:17:31,092 --> 00:17:34,179 All right, Pennyworth, time to deliver your A-game. 374 00:17:40,769 --> 00:17:41,769 [chuckles] 375 00:17:42,479 --> 00:17:43,479 [munching] 376 00:17:45,565 --> 00:17:48,318 [gasps] Aw, man! 377 00:17:48,401 --> 00:17:49,401 [whirring] 378 00:17:58,411 --> 00:18:00,079 [beeps] 379 00:18:00,163 --> 00:18:01,164 Hm. 380 00:18:02,665 --> 00:18:03,583 Hmph. 381 00:18:03,666 --> 00:18:05,418 [munching] 382 00:18:06,211 --> 00:18:07,211 [groans] 383 00:18:13,051 --> 00:18:14,051 [clinking] 384 00:18:21,226 --> 00:18:24,229 And now the piece de resistance. 385 00:18:25,230 --> 00:18:26,064 [gasps] 386 00:18:26,147 --> 00:18:29,150 Good heavens! Out of marshmallows? 387 00:18:29,234 --> 00:18:30,485 - What? - [meows] 388 00:18:30,568 --> 00:18:32,237 How did that happen? 389 00:18:32,320 --> 00:18:33,154 [gulps] 390 00:18:33,238 --> 00:18:35,490 This is catastrophic. 391 00:18:35,573 --> 00:18:36,908 [Damian] That's okay. 392 00:18:36,991 --> 00:18:38,159 After all, it's... 393 00:18:38,243 --> 00:18:40,453 it's only cocoa without marshmallows. 394 00:18:41,454 --> 00:18:43,581 It's not like it's Christmas Eve 395 00:18:43,665 --> 00:18:44,707 without my... 396 00:18:44,791 --> 00:18:46,125 [sniffles] ...dad. 397 00:18:46,209 --> 00:18:47,460 [imitates crying] 398 00:18:53,424 --> 00:18:54,759 [continues crying] 399 00:18:55,468 --> 00:18:57,095 [clears throat] Fear not. 400 00:18:57,178 --> 00:18:59,597 I shall return before your cocoa 401 00:18:59,681 --> 00:19:01,349 even has a chance to cool. 402 00:19:03,017 --> 00:19:04,686 [Damian panting] 403 00:19:04,769 --> 00:19:06,938 [grunts] You sure? You really don't need to, 404 00:19:07,021 --> 00:19:08,857 but if you insist. Hurry back. Okay, bye. 405 00:19:10,567 --> 00:19:12,694 And now, time to train 406 00:19:12,777 --> 00:19:14,445 for I am... 407 00:19:14,529 --> 00:19:16,364 the Night! 408 00:19:16,447 --> 00:19:19,033 [voice echoing] Night. Night. 409 00:19:19,117 --> 00:19:21,536 Night. Night... 410 00:19:22,537 --> 00:19:23,538 [engine whirring] 411 00:19:28,918 --> 00:19:30,461 [humming] 412 00:19:32,922 --> 00:19:34,007 Oh, biscuits! 413 00:19:34,090 --> 00:19:35,174 [tires screeching] 414 00:19:37,844 --> 00:19:39,012 I beg your pardon. 415 00:19:39,846 --> 00:19:42,974 Hey, watch where you're going, grandpa! 416 00:19:43,558 --> 00:19:46,227 There's some real psychos in this neighborhood. 417 00:19:48,813 --> 00:19:51,065 [engine whirring and backfiring] 418 00:19:52,650 --> 00:19:54,290 ["Oi to the World" by The Vandals playing] 419 00:20:05,580 --> 00:20:07,832 ♪ If God came down On Christmas Day ♪ 420 00:20:07,916 --> 00:20:10,960 ♪ I know exactly What he'd say ♪ 421 00:20:11,044 --> 00:20:13,546 ♪ He'd say "Oi!" to the punks And "Oi!" to the skins ♪ 422 00:20:13,630 --> 00:20:16,382 ♪ But "Oi!" to the world And everybody wins ♪ 423 00:20:16,466 --> 00:20:18,676 ♪ Haji was a bloody mess He ran out through the crowd ♪ 424 00:20:18,760 --> 00:20:21,638 ♪ He said, "We'll meet again We are bloody yet unbowed" ♪ 425 00:20:21,721 --> 00:20:24,057 ♪ Trevor called his bluff And told him where to meet ♪ 426 00:20:24,140 --> 00:20:26,893 ♪ Christmas Day on the roof Down at 20 Oxford Street ♪ 427 00:20:26,976 --> 00:20:29,479 ♪ If God came down On Christmas Day ♪ 428 00:20:29,562 --> 00:20:31,856 ♪ I know exactly What he'd say ♪ 429 00:20:31,940 --> 00:20:34,609 ♪ He'd say "Oi!" to the punks And "Oi!" to the skins ♪ 430 00:20:34,692 --> 00:20:37,320 ♪ But "Oi!" to the world And everybody wins ♪ 431 00:20:40,448 --> 00:20:42,700 ♪ If God came down On Christmas Day ♪ 432 00:20:42,784 --> 00:20:45,078 ♪ I know exactly What he'd say ♪ 433 00:20:45,161 --> 00:20:47,705 ♪ He'd say "Oi!" to the punks And "Oi!" to the skins ♪ 434 00:20:47,789 --> 00:20:50,708 ♪ But "Oi!" to the world And everybody wins ♪ 435 00:20:50,792 --> 00:20:51,793 [laughs] 436 00:20:51,876 --> 00:20:54,212 I don't need some trip to Nova Scotia. 437 00:20:54,295 --> 00:20:57,465 This is the best Christmas Eve ever! 438 00:20:57,548 --> 00:20:59,384 [voice echoing] Ever! Ever! 439 00:20:59,467 --> 00:21:02,387 I haven't determined the cause of the Batjet malfunction, 440 00:21:02,470 --> 00:21:04,305 but there's no anomaly up here. 441 00:21:04,389 --> 00:21:06,307 In fact, it's a perfectly typical 442 00:21:06,391 --> 00:21:08,351 - Nova Scotia blizzard! - [wind howling] 443 00:21:08,434 --> 00:21:10,395 [indistinct voice over phone] 444 00:21:11,854 --> 00:21:13,773 What do you mean, "What anomaly," J'onn? 445 00:21:13,856 --> 00:21:15,984 If you didn't send me here, who did? 446 00:21:16,067 --> 00:21:18,444 Ugh! [groaning] 447 00:21:18,528 --> 00:21:20,530 - [crackling] - Oh, no. Hello? 448 00:21:21,280 --> 00:21:22,865 J'onzz? Hello! 449 00:21:24,659 --> 00:21:25,659 Great. 450 00:21:26,369 --> 00:21:28,454 I can't miss Christmas. 451 00:21:29,455 --> 00:21:31,833 Damian, I'm coming! 452 00:21:31,916 --> 00:21:33,501 [wind howling] 453 00:21:38,798 --> 00:21:39,966 [crashing] 454 00:21:40,049 --> 00:21:41,551 [man and woman straining] 455 00:21:41,634 --> 00:21:44,053 Please, why are you doing this? 456 00:21:44,137 --> 00:21:46,556 Yeah. It's Christmas, you monster. 457 00:21:47,223 --> 00:21:49,267 I'm just making some Christmas memories. 458 00:21:49,851 --> 00:21:51,060 Say, "Cheese." 459 00:21:51,144 --> 00:21:53,563 Ugh! Stop it with the videos. 460 00:21:53,646 --> 00:21:56,566 What? Is it a crime to document our crimes. 461 00:21:56,649 --> 00:21:58,293 [Francine] Just throw the goods in the van, 462 00:21:58,317 --> 00:21:59,527 - you idiot! - [loud crash] 463 00:21:59,610 --> 00:22:01,279 We've got a lot of mansions to hit. 464 00:22:02,530 --> 00:22:03,530 [timer dings] 465 00:22:06,534 --> 00:22:09,120 And now, the most important part of training, 466 00:22:09,203 --> 00:22:12,040 the post-workout carbo load. 467 00:22:13,541 --> 00:22:15,043 [gulping] 468 00:22:16,461 --> 00:22:17,712 It's good. 469 00:22:17,795 --> 00:22:21,632 But it could have a bit more turbo charge. 470 00:22:22,592 --> 00:22:23,634 [bubbling] 471 00:22:24,677 --> 00:22:26,179 [chuckles, screams] 472 00:22:28,014 --> 00:22:29,557 [groaning] 473 00:22:31,976 --> 00:22:34,353 I survived an explosion. 474 00:22:35,021 --> 00:22:36,147 Again. 475 00:22:41,360 --> 00:22:42,528 [crackling] 476 00:22:50,495 --> 00:22:53,539 [Francine] This neighborhood's prime for the picking. 477 00:22:53,623 --> 00:22:55,343 [Terry] Which house do you want to hit next? 478 00:22:55,541 --> 00:22:56,541 [glass shatters] 479 00:23:00,046 --> 00:23:01,380 That one will do. 480 00:23:01,464 --> 00:23:02,757 So big. 481 00:23:10,139 --> 00:23:11,432 [thudding] 482 00:23:13,309 --> 00:23:14,977 Oh, man. Alfred's back already? 483 00:23:18,981 --> 00:23:21,275 Ah, we've hit a gold mine. 484 00:23:21,359 --> 00:23:23,569 Looks like no one's home. 485 00:23:24,153 --> 00:23:26,614 Will you shut up and help me, you ding-dong? 486 00:23:28,407 --> 00:23:29,407 Burglars! 487 00:23:30,535 --> 00:23:32,912 Oh, no. What do I do? What do I do? 488 00:23:38,209 --> 00:23:39,085 [grunts] 489 00:23:39,168 --> 00:23:40,795 Okay, Damian, calm down. 490 00:23:40,878 --> 00:23:42,588 Think. It's just a home invasion. 491 00:23:42,672 --> 00:23:43,965 A home invasion? 492 00:23:44,048 --> 00:23:46,592 Dad never told me what to do in case of one of these. 493 00:23:47,677 --> 00:23:50,638 Ugh! What is this? Bulletproof glass? 494 00:23:50,721 --> 00:23:51,907 - Here, I've got it. - No, no, no! 495 00:23:51,931 --> 00:23:53,391 - [grunts] - [glass shatters] 496 00:23:53,474 --> 00:23:54,474 [exclaims] 497 00:23:55,977 --> 00:23:56,977 [exclaims] 498 00:23:57,687 --> 00:23:58,687 Ugh! 499 00:23:59,188 --> 00:24:01,125 - [Bruce over recording] Emergency... - Not now. Come on, turn off. 500 00:24:01,149 --> 00:24:02,292 - Turn off. - My baby is in... 501 00:24:02,316 --> 00:24:03,316 [panting] 502 00:24:10,616 --> 00:24:11,617 Told you I had it. 503 00:24:12,201 --> 00:24:13,286 [rousing music playing] 504 00:24:16,330 --> 00:24:17,165 [chuckles] 505 00:24:17,248 --> 00:24:20,251 Terry, I think we hit the jackpot. 506 00:24:20,334 --> 00:24:21,419 Cha-ching. 507 00:24:22,962 --> 00:24:24,964 What have I told you about that stupid phone? 508 00:24:25,047 --> 00:24:27,133 What? Uh-oh. 509 00:24:27,216 --> 00:24:29,385 - [punch lands] - [Terry] Ouch! I bit my tongue. 510 00:24:29,468 --> 00:24:31,053 - [meows] - [shushes] 511 00:24:32,054 --> 00:24:33,931 Ah, there's so much stuff. 512 00:24:34,015 --> 00:24:36,559 How are we gonna fit all this junk inside the van? 513 00:24:36,642 --> 00:24:38,769 We'll just grab what we can and get a move on. 514 00:24:38,853 --> 00:24:40,813 The boss doesn't like to be kept waiting. 515 00:24:40,897 --> 00:24:42,106 Yeah, that's true. 516 00:24:42,190 --> 00:24:43,900 Remember what happened to the last bloke? 517 00:24:43,983 --> 00:24:45,276 Ugh! Don't remind me. 518 00:24:45,359 --> 00:24:46,903 I can still hear his screams. 519 00:24:49,697 --> 00:24:51,866 Hang on, Selina. I'm calling for help. 520 00:24:52,575 --> 00:24:54,493 [breathes heavily] Police. 521 00:24:56,120 --> 00:24:57,931 [operator] Gotham City Police. How can I help you? 522 00:24:57,955 --> 00:25:00,458 [Terry chuckles] Check out this cool belt. 523 00:25:00,541 --> 00:25:01,541 [gasps] 524 00:25:02,126 --> 00:25:04,378 [Terry] You think I could rock something like this? 525 00:25:04,462 --> 00:25:06,797 Just throw it in the bag, you idiot. 526 00:25:06,881 --> 00:25:07,881 Yeah, okay. 527 00:25:07,924 --> 00:25:09,383 I'm gonna try you on... 528 00:25:09,467 --> 00:25:13,262 [in slowed voice] ...later. 529 00:25:13,346 --> 00:25:15,514 [slowed voice] No! 530 00:25:22,104 --> 00:25:23,481 They can't take my belt. 531 00:25:23,564 --> 00:25:25,316 Dad already thinks I'm not ready for it. 532 00:25:25,399 --> 00:25:27,902 It'll be years before he trusts me with another one. 533 00:25:29,487 --> 00:25:31,447 Unless I get it back myself, 534 00:25:31,530 --> 00:25:34,200 then Dad would see that I am ready to be a superhero. 535 00:25:34,951 --> 00:25:36,577 [operator] Hello? What's the emergency? 536 00:25:36,661 --> 00:25:37,912 Is anyone injured? 537 00:25:37,995 --> 00:25:40,790 No. But they will be. 538 00:25:40,873 --> 00:25:42,433 - [operator] Hello? - [call disconnects] 539 00:25:44,794 --> 00:25:46,337 - Come on, Selina. - [meows] 540 00:25:46,420 --> 00:25:48,923 - [footsteps] - [Francine] You hear something? 541 00:25:55,263 --> 00:25:57,265 [both laughing] 542 00:26:00,101 --> 00:26:04,146 Man, they wasted a lot of moolah on a bunch of dumb books. 543 00:26:04,230 --> 00:26:07,733 There's a whole shelf on excavating shale rock from underneath manors. 544 00:26:08,693 --> 00:26:10,027 That's weirdly specific. 545 00:26:11,445 --> 00:26:13,215 [Damian in deep voice] Hasn't anyone ever told you 546 00:26:13,239 --> 00:26:14,949 to be quiet in a library? 547 00:26:22,832 --> 00:26:24,458 [grunting] 548 00:26:25,751 --> 00:26:27,628 Give me back my belt. 549 00:26:29,171 --> 00:26:31,465 Okay, you have got to be kidding me. 550 00:26:31,549 --> 00:26:33,676 [chuckles] Now, this I've got to get. 551 00:26:33,759 --> 00:26:35,720 Nice entrance, kid. 552 00:26:35,803 --> 00:26:37,179 What are you supposed to be? 553 00:26:37,263 --> 00:26:38,639 I'm Batman. 554 00:26:38,723 --> 00:26:41,976 And your night just got a whole lot darker. 555 00:26:42,935 --> 00:26:45,229 All right. Come here, kid. 556 00:26:45,313 --> 00:26:47,189 [exclaims] Where did he go? 557 00:26:47,273 --> 00:26:48,273 Peek-a-boo! 558 00:26:50,318 --> 00:26:52,945 - [grunts] - Ugh, just my luck. 559 00:26:53,029 --> 00:26:54,780 Okay, you little brat. 560 00:26:54,864 --> 00:26:56,115 You had your fun. 561 00:26:56,198 --> 00:26:58,326 Uh, I can't see anything. 562 00:26:58,409 --> 00:27:00,161 [Damian] You can even say you're blind 563 00:27:00,244 --> 00:27:01,287 as a bat. 564 00:27:01,370 --> 00:27:03,289 - What was that? - What's going on? 565 00:27:03,372 --> 00:27:04,372 [Damian chuckles] 566 00:27:05,541 --> 00:27:06,541 Adios. 567 00:27:07,293 --> 00:27:09,253 Get over here, you little turdmuffin! 568 00:27:09,337 --> 00:27:10,921 [both groan] 569 00:27:12,423 --> 00:27:15,384 [groans] I'm gonna tear that bat's wings off. 570 00:27:15,468 --> 00:27:16,886 Is that all you got? 571 00:27:19,263 --> 00:27:20,264 Uh-oh. 572 00:27:20,848 --> 00:27:22,933 [both screaming] 573 00:27:23,017 --> 00:27:24,185 [chuckling] 574 00:27:28,022 --> 00:27:29,482 Argh! 575 00:27:29,565 --> 00:27:31,484 - [thudding] - [groaning] 576 00:27:31,567 --> 00:27:33,027 I'm gonna puke. 577 00:27:34,862 --> 00:27:35,862 [loud crash] 578 00:27:38,157 --> 00:27:39,992 [both groaning] 579 00:27:43,704 --> 00:27:45,498 I'm over here, bozos! 580 00:27:45,581 --> 00:27:47,833 Come and get me. [chuckles] 581 00:27:47,917 --> 00:27:50,252 I'm gonna deck the halls with this kid. 582 00:27:50,336 --> 00:27:51,336 [both scream] 583 00:27:51,379 --> 00:27:53,089 [both groaning] 584 00:27:55,257 --> 00:27:56,467 [screaming continues] 585 00:27:59,845 --> 00:28:00,845 Ha! 586 00:28:02,264 --> 00:28:03,265 [whirring] 587 00:28:03,933 --> 00:28:05,768 [both screaming] 588 00:28:05,851 --> 00:28:07,019 [grunting] 589 00:28:13,359 --> 00:28:14,485 What the... 590 00:28:14,568 --> 00:28:15,778 A kiddy pool? 591 00:28:15,861 --> 00:28:18,322 That's to put out the grease fire. 592 00:28:18,406 --> 00:28:20,491 Water doesn't put out grease fires. 593 00:28:20,574 --> 00:28:21,951 Exactly. 594 00:28:26,038 --> 00:28:28,040 [Francine and Terry screaming] 595 00:28:37,466 --> 00:28:38,884 [grunts] 596 00:28:40,219 --> 00:28:41,053 [chuckles] 597 00:28:41,137 --> 00:28:43,848 [both screaming] 598 00:28:46,934 --> 00:28:48,144 [screaming] 599 00:28:51,480 --> 00:28:52,731 Is that our... 600 00:28:52,815 --> 00:28:54,191 [beeping] 601 00:28:55,401 --> 00:28:57,153 [horn honking] 602 00:28:57,236 --> 00:28:58,236 [snaps, pops] 603 00:29:01,115 --> 00:29:03,200 Ugh! Congealed eel? 604 00:29:03,284 --> 00:29:04,994 That's it! I've had it! 605 00:29:05,077 --> 00:29:06,787 Grab what you can. We're out of here. 606 00:29:08,539 --> 00:29:10,207 Load up. I'll start the van. 607 00:29:12,042 --> 00:29:14,211 - [straining] - Let it go, kid. 608 00:29:14,295 --> 00:29:16,881 Give me back my utility belt. 609 00:29:16,964 --> 00:29:19,216 You mean my utility belt? 610 00:29:20,718 --> 00:29:22,970 [Bruce over recording] Emergency! Call for help. 611 00:29:23,053 --> 00:29:24,889 - My precious little baby is... - There it is. 612 00:29:24,972 --> 00:29:27,099 - [ripping] - [both groan] 613 00:29:27,183 --> 00:29:28,476 Ugh! [gasps] 614 00:29:29,602 --> 00:29:30,686 Will you hurry up? 615 00:29:31,562 --> 00:29:32,562 [engine whirring] 616 00:29:33,439 --> 00:29:35,900 - [chuckles] - Stop! Get back here. 617 00:29:37,651 --> 00:29:38,777 [honks] 618 00:29:39,403 --> 00:29:40,403 Later, kid. 619 00:29:41,238 --> 00:29:43,240 [Damian grunts] 620 00:29:43,324 --> 00:29:45,743 Now, you're gonna feel my ninja skills. 621 00:29:45,826 --> 00:29:47,203 [Terry] This kid just won't quit. 622 00:29:47,286 --> 00:29:48,454 Oh, that's no kid. 623 00:29:48,537 --> 00:29:50,289 [growling] 624 00:29:50,372 --> 00:29:52,416 That's some kind of feral mutant. 625 00:29:53,000 --> 00:29:54,376 Whoa! 626 00:29:55,252 --> 00:29:57,379 Oh, no! The boss is gonna kill us. 627 00:29:57,463 --> 00:29:59,798 [chuckles] Now you've got nothing. 628 00:29:59,882 --> 00:30:02,176 Oh, I wouldn't say nothing. 629 00:30:02,259 --> 00:30:04,386 Whoa! [groans] 630 00:30:05,262 --> 00:30:06,597 [Terry] I got your belt. 631 00:30:06,680 --> 00:30:08,599 You lose, kid. 632 00:30:10,851 --> 00:30:12,102 [groaning] 633 00:30:14,230 --> 00:30:15,230 [growls] 634 00:30:17,233 --> 00:30:18,233 Hm? 635 00:30:18,859 --> 00:30:20,027 Whoa! 636 00:30:21,654 --> 00:30:22,655 [wind whistles] 637 00:30:24,365 --> 00:30:28,369 My belt may be gone, but this is far from over. 638 00:30:28,452 --> 00:30:30,454 I will have vengeance. 639 00:30:30,538 --> 00:30:32,414 Because they didn't cross some kid. 640 00:30:33,040 --> 00:30:34,917 They crossed Batman's kid! 641 00:30:35,000 --> 00:30:36,460 [thunder breaks] 642 00:30:41,966 --> 00:30:43,300 [Selina meows] 643 00:30:46,637 --> 00:30:49,306 Sorry, Selina, but you can't come. 644 00:30:49,390 --> 00:30:51,350 This is gonna be way too dangerous. 645 00:30:52,434 --> 00:30:54,228 Once I pass through these doors, 646 00:30:54,311 --> 00:30:56,522 the Damian you knew will be no more. 647 00:30:56,605 --> 00:30:58,148 I know, you're scared for me. 648 00:30:58,232 --> 00:31:00,526 And honestly, I'm a little scared, too. 649 00:31:01,235 --> 00:31:02,403 - But... - [snoring] 650 00:31:03,862 --> 00:31:04,862 Oh. 651 00:31:06,657 --> 00:31:08,577 [whispers] Take care of the house while I'm gone. 652 00:31:10,911 --> 00:31:12,746 [dramatic music plays] 653 00:31:24,633 --> 00:31:25,633 [panting] 654 00:31:53,621 --> 00:31:55,039 [muzak playing] 655 00:31:59,001 --> 00:32:02,504 ♪ O holy night The Stars... ♪ 656 00:32:02,588 --> 00:32:04,048 [dramatic music playing] 657 00:32:04,882 --> 00:32:05,883 [chuckles] 658 00:32:21,940 --> 00:32:23,108 [bats screeching] 659 00:32:24,902 --> 00:32:26,195 Whoo-hoo! 660 00:32:30,449 --> 00:32:32,159 Let's see that ice cream truck 661 00:32:32,242 --> 00:32:34,787 outrun this sick set of wheels. 662 00:32:35,788 --> 00:32:37,623 [chuckling] Oh, what do we have here? 663 00:32:46,465 --> 00:32:47,465 Huh... 664 00:32:48,425 --> 00:32:49,468 It's a bit saggy. 665 00:32:52,012 --> 00:32:54,890 Well, that one just leaves nothing to the imagination. 666 00:33:07,611 --> 00:33:08,737 What's this? 667 00:33:10,656 --> 00:33:11,949 [gasps] 668 00:33:14,827 --> 00:33:16,412 No way. 669 00:33:26,714 --> 00:33:28,340 Dad made me a Batsuit. 670 00:33:30,175 --> 00:33:31,343 [grunting] 671 00:33:33,762 --> 00:33:34,888 Awesome. 672 00:33:38,726 --> 00:33:41,603 Whoa! Wait until they get a load of me. 673 00:33:42,271 --> 00:33:44,523 Damian. It's Dad. 674 00:33:44,606 --> 00:33:45,733 Dad? 675 00:33:45,816 --> 00:33:48,902 If you're wearing that suit, it means I am dead, 676 00:33:48,986 --> 00:33:50,779 and my worst fear has come true. 677 00:33:50,863 --> 00:33:52,281 Crime is back in Gotham. 678 00:33:53,115 --> 00:33:55,367 And now you must take my place and become... 679 00:33:56,326 --> 00:33:57,326 the Batman. 680 00:33:58,120 --> 00:34:00,456 Unless you broke into the Batcave and stole the suit, 681 00:34:00,539 --> 00:34:04,126 in which case you're in big trouble, mister. You just wait till I get home. 682 00:34:04,209 --> 00:34:05,209 Yikes. 683 00:34:06,128 --> 00:34:09,715 By now, I'd already given you the utility belt that goes with your suit. 684 00:34:09,798 --> 00:34:13,051 That Batsuit is the most technologically advanced yet. 685 00:34:13,135 --> 00:34:14,303 Heck, yeah. 686 00:34:14,386 --> 00:34:16,013 But before we get into that tech, 687 00:34:16,096 --> 00:34:18,158 there's a few things your father would like to share with you, 688 00:34:18,182 --> 00:34:19,767 in case we never got the chance. 689 00:34:19,850 --> 00:34:21,185 Like when I met your mom. 690 00:34:21,268 --> 00:34:23,520 Damian, your mother was a total smokeshow. 691 00:34:23,604 --> 00:34:26,398 [gags] How do you fast forward this thing? 692 00:34:26,482 --> 00:34:28,525 - Sugar Moose. - [electrical buzzing] 693 00:34:28,609 --> 00:34:29,753 you might be getting to that age 694 00:34:29,777 --> 00:34:32,070 where your body is going through some changes... 695 00:34:32,154 --> 00:34:33,489 Ugh! Gross. 696 00:34:33,572 --> 00:34:34,740 [electrical buzzing] 697 00:34:36,617 --> 00:34:38,243 You gotta be careful, Damian. 698 00:34:38,327 --> 00:34:39,244 [laughs] 699 00:34:39,328 --> 00:34:42,915 Oh, Alfred, the diaper's integrity, it's been compromised. 700 00:34:42,998 --> 00:34:45,501 - I need wipes... - Ah, Dad. 701 00:34:45,584 --> 00:34:46,752 [electrical buzzing] 702 00:34:48,253 --> 00:34:49,963 and though I'd won the brutal fight, 703 00:34:50,047 --> 00:34:53,300 the searing pain of the injuries I sustained are still with me. 704 00:34:53,383 --> 00:34:54,383 Every day. 705 00:34:55,594 --> 00:34:57,387 Okay, so, onto the Batsuit. 706 00:34:57,471 --> 00:34:58,555 Yeah! 707 00:34:58,639 --> 00:35:02,726 To be honest, Damian, part of me never wanted you to have to put that suit on. 708 00:35:02,810 --> 00:35:05,103 But another part of me always knew deep down 709 00:35:05,187 --> 00:35:07,606 that this is what you were born to do. 710 00:35:07,689 --> 00:35:11,276 My only regret is not being by your side when you did it. 711 00:35:11,360 --> 00:35:14,154 Thankfully, that's where the suit's tech comes in. 712 00:35:14,238 --> 00:35:18,534 With the help of AI, I've programmed myself into the suit. 713 00:35:18,617 --> 00:35:20,744 Activating Bat-Dad. 714 00:35:20,828 --> 00:35:22,496 [electrical buzzing] 715 00:35:30,921 --> 00:35:32,232 [automated voice] Upload complete. 716 00:35:32,256 --> 00:35:33,382 [laughs] 717 00:35:33,465 --> 00:35:35,551 Okay. Good luck, Damian. 718 00:35:35,634 --> 00:35:38,637 And remember, I'll be with you always. 719 00:35:39,721 --> 00:35:41,306 Ending transmission. 720 00:35:41,390 --> 00:35:42,390 [both] Kapow! 721 00:35:42,432 --> 00:35:44,142 ♪ Da-na-na-na-na-na ♪ 722 00:35:47,688 --> 00:35:48,688 Dad? 723 00:35:51,692 --> 00:35:53,485 [electrical buzzing] 724 00:35:53,569 --> 00:35:56,405 [Bat-Dad] Bat-Dad online. Hello, Damian. 725 00:35:56,488 --> 00:35:59,741 Wow, you can talk? Cool. 726 00:35:59,825 --> 00:36:02,744 Uh... computer, status report. 727 00:36:02,828 --> 00:36:04,580 Please, call me Bat-Dad. 728 00:36:04,663 --> 00:36:08,500 Bio scans indicate you are eight years and four days old. 729 00:36:08,584 --> 00:36:11,003 Recommendation, time for night-night. 730 00:36:11,086 --> 00:36:14,256 Great. It's just as overbearing as the real thing. 731 00:36:14,339 --> 00:36:16,592 Would you like me to read you a story? 732 00:36:16,675 --> 00:36:18,010 No, thank you. 733 00:36:18,093 --> 00:36:22,180 My memory matrix says I would often read H appy Puppy's First Day of School. 734 00:36:22,264 --> 00:36:24,099 We don't have time for this, Bat-Dad. 735 00:36:24,182 --> 00:36:26,351 I have it downloaded in six languages. 736 00:36:26,435 --> 00:36:28,663 [speaking Spanish] -[Damian speaks in English] Mute, mute, mute! 737 00:36:28,687 --> 00:36:31,273 [Bat-Dad] It sounds like you'd like to mute your dead father. 738 00:36:31,356 --> 00:36:33,191 Would you like to mute your dead father? 739 00:36:33,275 --> 00:36:36,945 No. I mean, yes, but my dad isn't... 740 00:36:38,113 --> 00:36:39,615 Just mute, please. 741 00:36:39,698 --> 00:36:41,700 No mute function found. 742 00:36:41,783 --> 00:36:43,035 Then why did you just offer? 743 00:36:52,252 --> 00:36:53,837 Whoa! 744 00:36:55,464 --> 00:36:57,466 Awesome. 745 00:36:57,549 --> 00:36:59,301 [Bat-Dad] I'm not detecting a car seat. 746 00:36:59,384 --> 00:37:01,845 Safety guidelines recommend children under ten... 747 00:37:01,929 --> 00:37:04,806 Can we just focus? I need to get my belt back. 748 00:37:04,890 --> 00:37:06,767 [Bat-Dad] Affirmative. The ability to focus 749 00:37:06,850 --> 00:37:09,353 is a quality every good superhero must possess. 750 00:37:09,436 --> 00:37:10,646 Uh-huh, yep, thanks. 751 00:37:10,729 --> 00:37:13,523 But I already know the qualities of a good superhero. 752 00:37:13,607 --> 00:37:16,068 [Bat-Dad] Excellent. Would you care to review? 753 00:37:16,151 --> 00:37:18,612 Focus, responsibility, sacrifice... 754 00:37:18,695 --> 00:37:20,322 Please, just stop talking. 755 00:37:20,405 --> 00:37:22,449 Now let's drive this car. 756 00:37:23,909 --> 00:37:25,494 [engine whirring] 757 00:37:36,129 --> 00:37:37,129 [engine stops] 758 00:37:37,798 --> 00:37:39,132 [engine grumbles] 759 00:37:41,176 --> 00:37:42,928 [sputtering] 760 00:37:43,929 --> 00:37:45,597 Come on, go. 761 00:37:45,681 --> 00:37:48,809 Ugh! What's wrong with this thing? 762 00:37:50,268 --> 00:37:51,645 [system starts] 763 00:37:51,728 --> 00:37:53,105 [engine starts] 764 00:37:59,236 --> 00:38:00,236 [laughs] 765 00:38:01,989 --> 00:38:03,699 [exclaims] 766 00:38:03,782 --> 00:38:05,093 ♪ Really, want Really want for Christmas ♪ 767 00:38:05,117 --> 00:38:07,035 ♪ All I really want Really want for Christmas ♪ 768 00:38:07,119 --> 00:38:09,579 ♪ All I really want Really want for Christmas ♪ 769 00:38:10,497 --> 00:38:11,748 [Damian] Whoo-hoo! 770 00:38:11,832 --> 00:38:14,042 ♪ All I really want Really want for Christmas ♪ 771 00:38:14,126 --> 00:38:16,586 ♪ All I really want Really want for Christmas ♪ 772 00:38:16,670 --> 00:38:19,089 ♪ All I really want Really want for Christmas ♪ 773 00:38:19,172 --> 00:38:21,049 Ooh. What's this red button do? 774 00:38:21,133 --> 00:38:23,773 [Bat-Dad] That is the turbo thruster. But I would advise against... 775 00:38:24,970 --> 00:38:26,888 This is awesome! 776 00:38:26,972 --> 00:38:29,307 ♪ All I really want Really want for Christmas ♪ 777 00:38:29,391 --> 00:38:31,977 ♪ All I really want Really want for Christmas ♪ 778 00:38:32,060 --> 00:38:33,895 ♪ Is everything On my list, baby, hey ♪ 779 00:38:33,979 --> 00:38:36,481 ♪ All I really want Really want for Christmas ♪ 780 00:38:36,565 --> 00:38:38,525 ♪ All I really want Really want for Christmas ♪ 781 00:38:38,608 --> 00:38:41,445 ♪ All I really want Really want for Christmas ♪ 782 00:38:41,528 --> 00:38:43,447 ♪ Is everything On my list, baby, hey ♪ 783 00:38:43,530 --> 00:38:45,449 ♪ Under the mistletoe I got it made ♪ 784 00:38:46,158 --> 00:38:48,201 ♪ Red cup, cherry limeade ♪ 785 00:38:48,285 --> 00:38:50,287 ♪ So much food It's like a buffet ♪ 786 00:38:50,370 --> 00:38:52,914 ♪ I got next I'm the king of spades ♪ 787 00:38:52,998 --> 00:38:55,292 ♪ Little kids Dress up real silly ♪ 788 00:38:56,168 --> 00:38:57,169 [blowing nose] 789 00:38:59,755 --> 00:39:02,507 Now let's find those punks who stole my belt. 790 00:39:03,300 --> 00:39:05,594 ♪ All I really want Really want for Christmas ♪ 791 00:39:05,677 --> 00:39:07,637 ♪ Is everything On my list, baby, hey ♪ 792 00:39:12,684 --> 00:39:13,810 [jolly music playing] 793 00:39:18,398 --> 00:39:22,319 [laughs] Oh. This is some swanky villain hideout. 794 00:39:22,402 --> 00:39:24,071 What do you think is in the vats? 795 00:39:24,154 --> 00:39:26,490 Probably us. We had one job and we blew it. 796 00:39:26,573 --> 00:39:28,909 Now we've got to meet the boss empty handed. 797 00:39:29,743 --> 00:39:31,787 We are in so much trouble. 798 00:39:31,870 --> 00:39:34,873 Relax. We're not completely empty handed. 799 00:39:34,956 --> 00:39:36,249 Let me do the talking. 800 00:39:36,333 --> 00:39:38,001 [laughter nearby] 801 00:39:40,378 --> 00:39:42,672 On second thoughts, you do the talking. 802 00:39:46,676 --> 00:39:49,429 Hello, sir. You in here? 803 00:39:49,513 --> 00:39:54,101 My associate and I were just saying what a lovely hideout you... 804 00:39:56,978 --> 00:39:59,189 have... here. 805 00:40:00,565 --> 00:40:01,584 - [horn blares] - [both scream] 806 00:40:01,608 --> 00:40:02,608 [Joker laughs maniacally] 807 00:40:04,820 --> 00:40:10,450 Well, if it isn't my two favorite new henchmen, Roscoe and Whatchamacallit. 808 00:40:11,326 --> 00:40:14,371 Um... she's Francine, and I'm... 809 00:40:14,454 --> 00:40:17,249 Good evening, Mr. Joker, sir. 810 00:40:17,332 --> 00:40:20,127 You two are looking a little worse for wear. 811 00:40:20,210 --> 00:40:24,422 Hopefully that's a sign you did your part in my a master plan for Gotham. 812 00:40:24,506 --> 00:40:28,301 Oh, how I want to make this a very special Christmas Eve. 813 00:40:28,385 --> 00:40:30,595 Oh, yeah, we had a blast. 814 00:40:30,679 --> 00:40:32,657 You should have seen this one bloke, he was like... 815 00:40:32,681 --> 00:40:35,600 I'm sorry if I gave the impression I cared. 816 00:40:35,684 --> 00:40:38,562 Now then, what do you got for me? 817 00:40:38,645 --> 00:40:42,190 Oh, what do we got? Oh, sure, uh... 818 00:40:42,274 --> 00:40:43,914 Why don't you go ahead and do that, Terry, 819 00:40:43,984 --> 00:40:45,294 since you're kind of spearheading that? 820 00:40:45,318 --> 00:40:48,113 No, no, you do the honors, Francine. 821 00:40:48,196 --> 00:40:49,573 You do it. 822 00:40:49,656 --> 00:40:51,158 It wasn't me who lost the loot. 823 00:40:51,241 --> 00:40:53,952 I wouldn't have dropped the loot if you'd driven straight 824 00:40:54,077 --> 00:40:56,163 instead of being scared by a two-year-old. 825 00:40:56,246 --> 00:40:57,265 He was at least four and a half. 826 00:40:57,289 --> 00:40:59,875 Just give it to me. Gimme, gimme, gimme! 827 00:40:59,958 --> 00:41:02,210 Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme. 828 00:41:02,294 --> 00:41:04,713 Uh... here you go, boss. 829 00:41:08,383 --> 00:41:09,583 [Joker] What's happening here? 830 00:41:10,260 --> 00:41:11,094 Where's the rest? 831 00:41:11,178 --> 00:41:15,015 That, actually, is the rest, Mr. Joker. Sir. 832 00:41:15,098 --> 00:41:18,143 You've been out all day and you just bring me this? 833 00:41:18,226 --> 00:41:19,686 [sighs] 834 00:41:20,520 --> 00:41:23,315 Of all the elves I had do my Christmas bidding, 835 00:41:23,398 --> 00:41:26,610 I gave you two the poshest neighborhood. 836 00:41:26,693 --> 00:41:29,029 We had more. Lots more. 837 00:41:29,112 --> 00:41:33,950 But then we ran into a number of unforeseen, unfortunate... 838 00:41:34,034 --> 00:41:34,868 It was Batman. 839 00:41:34,951 --> 00:41:38,955 Batman? Impossible. I tricked him into leaving Gotham. 840 00:41:39,039 --> 00:41:42,542 Oh, even after all these years apart, he still ruins everything. 841 00:41:42,626 --> 00:41:46,463 How can he be everywhere at the same time? All at once, all the time? 842 00:41:46,546 --> 00:41:48,423 I'm so sick of these Batman games. 843 00:41:50,425 --> 00:41:52,636 No, it was a little Batman. 844 00:41:53,970 --> 00:41:55,347 Little Batman? 845 00:41:55,430 --> 00:41:57,432 What, did he shrink or something? Hm? 846 00:41:57,515 --> 00:42:00,227 What Terry is trying to say is... 847 00:42:00,310 --> 00:42:02,520 So, there was this little kid dressed up as Batman. 848 00:42:02,604 --> 00:42:05,523 He beat the crud out of us in a surprisingly skillful manner. 849 00:42:06,691 --> 00:42:08,693 [Francine] And it was all because of that belt. 850 00:42:09,527 --> 00:42:11,780 He went berserk for it. 851 00:42:17,702 --> 00:42:18,620 [squeals] 852 00:42:18,703 --> 00:42:19,871 So, let me get this straight. 853 00:42:19,955 --> 00:42:22,874 You're telling me you two were beat by a child in a... 854 00:42:22,958 --> 00:42:24,876 [yells] Batman costume? 855 00:42:24,960 --> 00:42:28,463 [whimpers] More like PJs and a paper-bag mask. 856 00:42:28,546 --> 00:42:30,131 There you go. See for yourself. 857 00:42:32,217 --> 00:42:33,635 [Terry] I'm afraid of the dark. 858 00:42:33,718 --> 00:42:35,720 - What was that? - What's going on? 859 00:42:35,804 --> 00:42:37,138 [both scream] 860 00:42:38,974 --> 00:42:41,977 Ooh, my. Look at that little hellion go. 861 00:42:42,060 --> 00:42:44,271 And such rad ninja skills. 862 00:42:44,354 --> 00:42:45,563 [both scream on video] 863 00:42:45,647 --> 00:42:48,900 Whoa! Was that a grease fire? So clever. 864 00:42:48,984 --> 00:42:52,570 How do you rewind this thing? Okay, okay, here it is. 865 00:42:52,654 --> 00:42:53,947 [laughs] 866 00:42:54,030 --> 00:42:57,242 Oh, he really fried you like a couple of chicken fingers. 867 00:42:57,325 --> 00:43:00,036 [laughs] Okay, okay. One more time. 868 00:43:00,120 --> 00:43:01,746 [laughing maniacally] 869 00:43:05,875 --> 00:43:08,003 This child is sensational. 870 00:43:08,086 --> 00:43:10,630 [grunts] Give me my belt. 871 00:43:10,714 --> 00:43:13,216 I was only planning to steal Christmas. 872 00:43:13,300 --> 00:43:16,469 But after watching this kid's work, it's all so clear. 873 00:43:16,553 --> 00:43:19,014 Why would we just steal Gotham's Christmas 874 00:43:19,097 --> 00:43:23,852 when it would be so much more festive to destroy it? 875 00:43:23,935 --> 00:43:25,020 And who better to do it 876 00:43:25,103 --> 00:43:29,941 than a merry little Batman? 877 00:43:30,025 --> 00:43:31,025 [laughs maniacally] 878 00:43:34,154 --> 00:43:35,155 [clock chiming] 879 00:43:39,868 --> 00:43:41,411 What do you have in mind, boss? 880 00:43:42,162 --> 00:43:43,162 Are you still here? 881 00:43:44,080 --> 00:43:45,915 [both scream] 882 00:43:49,085 --> 00:43:50,628 [Terry] Can I at least have my phone? 883 00:43:56,426 --> 00:43:58,261 Give me my belt. 884 00:43:58,345 --> 00:43:59,512 Give me my belt. 885 00:43:59,596 --> 00:44:03,224 My, how the little cherub wants his toy belt back. 886 00:44:03,308 --> 00:44:04,434 [laughs] 887 00:44:06,603 --> 00:44:08,355 [Poison Ivy] Did I miss all the fun? 888 00:44:08,438 --> 00:44:11,566 No. In fact, thanks to this stocking stuffer, 889 00:44:11,649 --> 00:44:13,109 the real fun is about to begin. 890 00:44:13,943 --> 00:44:16,446 [Poison Ivy] Sounds divine. 891 00:44:16,529 --> 00:44:18,031 [laughs] 892 00:44:19,157 --> 00:44:23,870 Now, if I were a kid looking for my toy, where would I look? 893 00:44:23,953 --> 00:44:25,121 Hm. 894 00:44:25,205 --> 00:44:26,664 [gasps] Of course. 895 00:44:26,748 --> 00:44:28,166 [laughs] 896 00:44:28,249 --> 00:44:31,795 Or should I say, "Ho, ho, ho." 897 00:44:42,555 --> 00:44:45,558 Looking for those scum this way is taking too long. 898 00:44:45,642 --> 00:44:48,353 Bat-Dad, don't you have some kind of secret surveillance system? 899 00:44:48,436 --> 00:44:50,647 You know, one that can tap into everyone's cell phones 900 00:44:50,730 --> 00:44:52,023 and give us eyes everywhere? 901 00:44:52,107 --> 00:44:53,817 [Bat-Dad] Aha. I'm sorry. 902 00:44:53,900 --> 00:44:56,903 That would be an egregious violation of basic privacy. 903 00:44:56,986 --> 00:45:00,073 No one should be allowed to have eyes and ears everywhere. 904 00:45:00,156 --> 00:45:03,701 Lucky for us, someone already does. 905 00:45:08,581 --> 00:45:10,375 Santa Claus. 906 00:45:10,458 --> 00:45:12,919 You should get a picture. Alfred would love that. 907 00:45:13,002 --> 00:45:16,005 No pictures, only justice. 908 00:45:18,675 --> 00:45:22,345 [Batman] Oh, man, I'm the worst dad ever. 909 00:45:22,429 --> 00:45:25,390 And I'm not racking up any superhero points, either. 910 00:45:25,473 --> 00:45:29,561 [scoffs] Anomaly. Come on, Bruce. Walked right into that one. 911 00:45:29,644 --> 00:45:32,188 I mean, this is textbook supervillain stuff. 912 00:45:32,272 --> 00:45:35,108 Step one, get Batman out of town. 913 00:45:35,191 --> 00:45:39,237 Step two, unleash an evil plot and threaten Gotham and all its people. 914 00:45:39,946 --> 00:45:41,531 All its people... 915 00:45:41,614 --> 00:45:46,703 Damian! Great, like that kid doesn't find a way to find trouble on his own. 916 00:45:47,287 --> 00:45:50,457 I mean, by now he probably... 917 00:45:50,540 --> 00:45:52,101 - [sirens wailing] - [indistinct radio chatter] 918 00:45:52,125 --> 00:45:53,877 [Damian] Dad, help me. 919 00:45:53,960 --> 00:45:55,962 Dad, I need you. 920 00:45:56,045 --> 00:45:59,007 Damian! I'll see you in the Promised Land. 921 00:46:00,216 --> 00:46:01,551 Alfred, no... 922 00:46:02,719 --> 00:46:03,720 Ahh, no! 923 00:46:05,013 --> 00:46:06,389 Don't go there. 924 00:46:06,473 --> 00:46:08,892 Remember what your therapist said about your brooding? 925 00:46:08,975 --> 00:46:11,644 Just focus on the repair, Brucey. 926 00:46:12,645 --> 00:46:14,147 Let's see what we got. 927 00:46:16,191 --> 00:46:18,318 Yep, that's what I thought. 928 00:46:19,110 --> 00:46:20,153 Freeze. 929 00:46:23,031 --> 00:46:24,491 [festive Spanish song playing] 930 00:46:34,209 --> 00:46:35,710 Whoa! 931 00:46:42,675 --> 00:46:44,636 Look at all these toys. 932 00:46:49,390 --> 00:46:51,059 [laughs] 933 00:46:52,602 --> 00:46:55,396 [giggles] Happy holidays. 934 00:47:00,401 --> 00:47:03,488 - Donut eat it all at once. - [both laugh] 935 00:47:03,571 --> 00:47:04,948 [laughs] 936 00:47:05,031 --> 00:47:06,031 Donuts. 937 00:47:09,577 --> 00:47:13,623 Focus on the belt. I am the night. I am the night. 938 00:47:17,168 --> 00:47:19,087 Excuse me, citizen of Gotham. 939 00:47:19,170 --> 00:47:22,549 Uh-oh. Looks like someone got their holidays mixed up. 940 00:47:22,632 --> 00:47:24,092 It's not Halloween, silly. 941 00:47:24,175 --> 00:47:26,094 Santa Claus. Where is he? 942 00:47:26,177 --> 00:47:29,556 Why, jolly old St. Nick's up in his North Pole workshop, of course. 943 00:47:29,639 --> 00:47:30,974 Located in our toy department. 944 00:47:33,768 --> 00:47:35,770 The escalators are right over there. 945 00:47:36,938 --> 00:47:37,981 [gasps] 946 00:47:45,446 --> 00:47:47,115 Thank you. Merry Christmas. 947 00:47:47,824 --> 00:47:49,075 [gasps] 948 00:47:52,495 --> 00:47:55,123 It's your turn, little bat boy. 949 00:47:55,999 --> 00:47:58,084 Whoo-hoo, Santa! 950 00:47:59,919 --> 00:48:02,505 I don't have time to get into anything on my Christmas list. 951 00:48:02,589 --> 00:48:06,259 Like a new pair of titanium Bat-cuffs or some Bat-Cloaking gear, 952 00:48:06,342 --> 00:48:08,678 or this really cool pneumatic Bat-Grenade launcher 953 00:48:08,761 --> 00:48:09,822 that comes with the laser scope 954 00:48:09,846 --> 00:48:11,472 and the glow-in-the-dark Bat-symbols. 955 00:48:17,770 --> 00:48:18,688 [clears throat] 956 00:48:18,771 --> 00:48:20,523 [in deep voice] I need information, Santa. 957 00:48:23,401 --> 00:48:24,736 Wait a minute. 958 00:48:25,528 --> 00:48:26,988 You're not Santa. 959 00:48:27,071 --> 00:48:28,071 Sure, he is. 960 00:48:30,491 --> 00:48:31,659 Hello. 961 00:48:31,743 --> 00:48:37,081 How else could he possibly know what you really want for Christmas? 962 00:48:37,832 --> 00:48:38,958 [gasps] 963 00:48:39,042 --> 00:48:40,752 Wait. How did you... 964 00:48:40,835 --> 00:48:42,253 [laughs] 965 00:48:42,337 --> 00:48:43,630 Poison Ivy! 966 00:48:44,547 --> 00:48:48,217 And you must be... Bane. 967 00:48:48,301 --> 00:48:50,887 Come get your little belt, Bat-Mite. 968 00:48:51,721 --> 00:48:53,348 Give me that back. 969 00:48:56,142 --> 00:48:57,143 [groans] 970 00:48:57,935 --> 00:48:58,936 [Damian grunts] 971 00:49:01,272 --> 00:49:02,940 [laughing maniacally] 972 00:49:03,024 --> 00:49:04,942 [people screaming] 973 00:49:07,236 --> 00:49:08,236 Terrific. 974 00:49:09,447 --> 00:49:12,241 [Bat-Dad] Observation. The collateral damage you are causing 975 00:49:12,325 --> 00:49:13,242 is putting you and others... 976 00:49:13,326 --> 00:49:15,078 I can't stop now. If I get my belt back, 977 00:49:15,161 --> 00:49:17,538 I'll prove that I'm ready to be a superhero. 978 00:49:17,622 --> 00:49:18,915 [grunts] 979 00:49:24,962 --> 00:49:27,131 Huh. [growls] 980 00:49:31,135 --> 00:49:32,720 Works every time. 981 00:49:33,262 --> 00:49:34,262 Whoa! 982 00:49:35,890 --> 00:49:38,559 I picked something up for you in the garden section. 983 00:49:40,395 --> 00:49:41,646 [screams] 984 00:49:43,356 --> 00:49:44,356 My foliage. 985 00:49:46,317 --> 00:49:47,568 Finally. 986 00:49:53,199 --> 00:49:54,450 [Bane grunting] 987 00:49:55,368 --> 00:49:57,995 Not yet. Remember what Joker said. 988 00:49:58,079 --> 00:50:01,791 We have to let the little disaster artist work his magic first. 989 00:50:03,710 --> 00:50:04,961 [Damian screams] 990 00:50:06,838 --> 00:50:07,839 [straining] 991 00:50:09,382 --> 00:50:10,508 No! 992 00:50:14,262 --> 00:50:16,013 Why... does... Santa... 993 00:50:16,097 --> 00:50:17,890 need so many... reindeer? 994 00:50:22,311 --> 00:50:24,313 [gasps, screams] 995 00:50:25,481 --> 00:50:26,566 Whoa, whoa! 996 00:50:32,655 --> 00:50:34,115 [laughs wearily] 997 00:50:34,198 --> 00:50:35,908 [grunting] 998 00:50:38,703 --> 00:50:39,763 - [all gasping] - [man 1] What's going on? 999 00:50:39,787 --> 00:50:42,015 - [woman 1] You okay, kid? - [woman 2] It's a freaking bat. 1000 00:50:42,039 --> 00:50:44,959 It's okay, citizens. I... I'm a super... 1001 00:50:45,042 --> 00:50:46,252 [tree creaking] 1002 00:50:53,676 --> 00:50:54,844 Oh, no. 1003 00:50:55,803 --> 00:50:57,472 [crowd clamoring] 1004 00:51:01,309 --> 00:51:02,310 [grunts] 1005 00:51:07,231 --> 00:51:08,274 [man 2] Hey, watch it. 1006 00:51:15,948 --> 00:51:17,492 [laughing maniacally] 1007 00:51:18,117 --> 00:51:19,535 [grunts] 1008 00:51:22,872 --> 00:51:23,872 [panting] 1009 00:51:32,381 --> 00:51:35,802 Bat-Dad, bring up directions to the Gotham Zoo. 1010 00:51:35,885 --> 00:51:36,969 Moments ago, 1011 00:51:37,053 --> 00:51:39,639 a tiny, masked figure single handedly perpetrated 1012 00:51:39,722 --> 00:51:44,143 the most odious act of yuletide vandalism this city has ever seen. 1013 00:51:44,227 --> 00:51:47,563 I spoke to a concerned citizen who had this to say. 1014 00:51:48,356 --> 00:51:50,316 I'm concerned. 1015 00:51:50,399 --> 00:51:52,652 Who was this snack-sized scrooge? 1016 00:51:52,735 --> 00:51:55,363 And why did he have to ruin it for everybody? 1017 00:51:55,446 --> 00:51:57,490 Those questions remain unanswered. 1018 00:51:57,573 --> 00:52:00,910 But this home grown Gothamite will only say this: 1019 00:52:00,993 --> 00:52:03,663 Humbug to you, you little menace. 1020 00:52:03,746 --> 00:52:07,667 Wherever you are, it'll take more than knocking down our tree 1021 00:52:07,750 --> 00:52:10,002 to ruin this city's Christmas spirit. 1022 00:52:10,086 --> 00:52:13,172 Not mine. I love that tree. [crying] 1023 00:52:14,131 --> 00:52:17,510 What a genius. 1024 00:52:17,593 --> 00:52:18,636 [laughs] 1025 00:52:19,762 --> 00:52:22,723 He's an absolute miniature maestro of mayhem. 1026 00:52:22,807 --> 00:52:25,852 He's exceeded my wildest expectations, 1027 00:52:25,935 --> 00:52:29,438 and he's playing into my plan perfectly. 1028 00:52:29,522 --> 00:52:31,190 [phone ringing] 1029 00:52:33,025 --> 00:52:34,025 Talk to me. 1030 00:52:34,068 --> 00:52:36,612 The kid's belt was delivered to the bird as planned? 1031 00:52:36,696 --> 00:52:38,364 Fantastic. 1032 00:52:38,447 --> 00:52:42,326 I'm gonna bring a sleigh full of Christmas chaos to his next stop. 1033 00:52:42,410 --> 00:52:43,410 [laughing] 1034 00:52:47,540 --> 00:52:48,541 But, you know... 1035 00:52:49,876 --> 00:52:54,255 I'm curious to see just how much more damage our little dynamo could cause, 1036 00:52:54,338 --> 00:52:56,424 if properly motivated. 1037 00:52:58,134 --> 00:53:02,013 Yes, it's time for the boy and I to tango. 1038 00:53:02,096 --> 00:53:03,764 [laughing maniacally] 1039 00:53:05,808 --> 00:53:07,143 - But... - [muffled conversation] 1040 00:53:07,226 --> 00:53:08,644 Huh? I don't wanna waltz. 1041 00:53:08,728 --> 00:53:10,187 It's... it's an expression. 1042 00:53:10,271 --> 00:53:12,273 Never mind. I wanna talk to the kid. 1043 00:53:15,359 --> 00:53:18,112 That does it. I'm moving to Metropolis. 1044 00:53:28,873 --> 00:53:32,043 I know you're out here. Show yourself. 1045 00:53:39,800 --> 00:53:40,800 Victor. 1046 00:53:41,886 --> 00:53:46,015 Tonight's forecast, a freeze is coming. 1047 00:53:46,098 --> 00:53:48,601 [Batman] All these years, you show up out of nowhere, 1048 00:53:48,684 --> 00:53:50,186 that's your opener? 1049 00:53:50,269 --> 00:53:54,273 What about, "Tonight, hell freezes over?" 1050 00:53:54,357 --> 00:53:56,692 [Batman] Nope. Still lame. 1051 00:53:56,776 --> 00:53:58,945 Dang it. It sounded better in my head. 1052 00:53:59,028 --> 00:54:00,488 Never mind that, Freeze. 1053 00:54:00,571 --> 00:54:02,114 Why was I lured out to the middle... 1054 00:54:02,198 --> 00:54:03,699 Oh, wait, I got one. 1055 00:54:03,783 --> 00:54:06,869 Time for you to get ice-creamed. 1056 00:54:25,179 --> 00:54:26,681 [Mr. Freeze screaming] 1057 00:54:28,140 --> 00:54:31,018 Answer me! Freeze! Why did you bring me here? 1058 00:54:31,769 --> 00:54:32,769 [Mr. Freeze] Whoa. 1059 00:54:35,189 --> 00:54:36,315 [groans] 1060 00:54:37,316 --> 00:54:38,776 Haven't you figured it out? 1061 00:54:38,859 --> 00:54:42,279 We needed to get the Bat out of Gotham. 1062 00:54:42,363 --> 00:54:47,868 However, it appears a much smaller Bat has taken its place. 1063 00:54:47,952 --> 00:54:49,370 - [gasps] - [laughs] 1064 00:54:49,453 --> 00:54:50,579 [Batman] Damian! 1065 00:55:06,137 --> 00:55:08,305 We've looked everywhere. 1066 00:55:08,389 --> 00:55:11,225 There's no sign of that van or my belt. 1067 00:55:12,018 --> 00:55:13,698 [Bat-Dad] Earlier, you remarked on the need 1068 00:55:13,728 --> 00:55:15,855 to prove your readiness to become a superhero. 1069 00:55:16,480 --> 00:55:17,481 Prove to whom? 1070 00:55:18,691 --> 00:55:19,734 To you. 1071 00:55:19,817 --> 00:55:22,653 Uh, not you, my dad. 1072 00:55:22,737 --> 00:55:24,363 So I am not dead. 1073 00:55:24,447 --> 00:55:26,657 That is certainly welcome news. 1074 00:55:26,741 --> 00:55:28,451 Sorry I didn't tell you sooner. 1075 00:55:28,534 --> 00:55:29,618 It is not your fault. 1076 00:55:29,702 --> 00:55:32,496 My central processing made an erroneous assumption. 1077 00:55:34,457 --> 00:55:36,250 - Observation. - What? 1078 00:55:36,333 --> 00:55:38,711 I may only be a simulation of your father, 1079 00:55:38,794 --> 00:55:41,255 but after an analysis of his cognitive patterns 1080 00:55:41,338 --> 00:55:43,758 in relation to your current goal orientation, 1081 00:55:43,841 --> 00:55:46,385 I have determined that the two do not align. 1082 00:55:46,469 --> 00:55:48,179 Wanna break that down, Bat-Dad? 1083 00:55:48,262 --> 00:55:51,432 Getting your belt back won't prove anything to your dad. 1084 00:55:52,850 --> 00:55:55,978 Maybe you think it won't, but I know it will. 1085 00:55:56,062 --> 00:55:57,313 It has to. 1086 00:55:57,396 --> 00:56:00,775 Being Batman alongside my dad is all I've ever wanted. 1087 00:56:00,858 --> 00:56:03,569 I have to show Dad I can handle myself. 1088 00:56:03,652 --> 00:56:05,821 He worries way too much. 1089 00:56:05,905 --> 00:56:09,325 He still makes me wear floaties in the bathtub. 1090 00:56:09,408 --> 00:56:12,161 I mean, come on. I'm not a baby. 1091 00:56:12,244 --> 00:56:14,455 Indeed. You are not a baby. 1092 00:56:14,538 --> 00:56:17,041 You have been alive for eight years. 1093 00:56:17,124 --> 00:56:18,751 And four days. [laughs] 1094 00:56:18,834 --> 00:56:21,420 Ha-ha-ha-ha. 1095 00:56:23,047 --> 00:56:24,215 I like this place. 1096 00:56:25,091 --> 00:56:28,886 My memory matrix recalls visiting many times with my parents. 1097 00:56:30,471 --> 00:56:31,889 I miss doing that with them. 1098 00:56:32,890 --> 00:56:34,433 Why did they stop taking... 1099 00:56:35,476 --> 00:56:37,686 Oh, right. 1100 00:56:37,770 --> 00:56:39,605 Yes, right. 1101 00:56:47,071 --> 00:56:48,071 [hoots] 1102 00:56:50,074 --> 00:56:54,036 It must have been really hard to lose your mom and dad when you were just a kid. 1103 00:56:55,913 --> 00:56:58,874 [Bat-Dad] Although the memories are technically not mine, 1104 00:56:58,958 --> 00:57:00,751 it was very hard to be alone. 1105 00:57:01,627 --> 00:57:03,629 In fact, your father created me 1106 00:57:03,712 --> 00:57:08,342 in part to ensure you would never know a loneliness like that. 1107 00:57:08,425 --> 00:57:09,885 Wow, he did? 1108 00:57:13,097 --> 00:57:15,558 Hey, Bat-Dad, observation. 1109 00:57:15,641 --> 00:57:17,143 Yes, Damian? 1110 00:57:18,227 --> 00:57:19,395 I'm glad he did. 1111 00:57:20,020 --> 00:57:21,647 I wouldn't want to be alone right now. 1112 00:57:22,231 --> 00:57:23,732 I'm glad I am here, too. 1113 00:57:24,859 --> 00:57:26,443 You're a good friend, Bat-Dad. 1114 00:57:27,027 --> 00:57:30,072 I'd give you a big hug if I wasn't, you know, 1115 00:57:30,156 --> 00:57:31,407 wearing you. 1116 00:57:31,490 --> 00:57:32,491 It's okay. 1117 00:57:32,575 --> 00:57:36,036 Just promise to give one to your father when you next see him. 1118 00:57:36,954 --> 00:57:39,582 Yeah, I kind of owe him one anyway. 1119 00:57:41,876 --> 00:57:42,876 What the... 1120 00:57:47,131 --> 00:57:48,299 Whoo-hoo! 1121 00:57:48,382 --> 00:57:49,382 [laughing] 1122 00:57:51,510 --> 00:57:53,971 [Bat-Dad] Caution. I'm detecting thin ice. 1123 00:57:54,889 --> 00:57:55,889 [Damian screaming] 1124 00:58:07,651 --> 00:58:08,651 [grunts] 1125 00:58:11,155 --> 00:58:15,034 [Bat-Dad] My environmental assessment system indicates this may be a trap. 1126 00:58:15,117 --> 00:58:17,578 I was thinking the same thing, Bat-Dad. 1127 00:58:23,250 --> 00:58:25,211 - [Bat-Dad] Oswald Cobblepot. - Oswald Cobblepot. 1128 00:58:25,294 --> 00:58:28,005 I prefer The Penguin. 1129 00:58:28,964 --> 00:58:31,300 You have my belt, Birdbrain. 1130 00:58:31,383 --> 00:58:36,138 My, my. He said you were an obnoxious little brat. 1131 00:58:36,222 --> 00:58:37,139 Who said that? 1132 00:58:37,223 --> 00:58:38,223 [Joker laughing] 1133 00:58:40,559 --> 00:58:42,144 Come now, Oswald. 1134 00:58:42,228 --> 00:58:45,022 I never used those words exactly. 1135 00:58:45,105 --> 00:58:46,357 Joker! 1136 00:58:46,440 --> 00:58:49,109 Oh, he may be obnoxious, and he certainly acts like a brat, 1137 00:58:49,193 --> 00:58:51,487 but I never called him... What was the last one? 1138 00:58:52,529 --> 00:58:53,529 Oh, it'll come to me. 1139 00:58:53,572 --> 00:58:55,324 What do you want, Joker? 1140 00:58:55,407 --> 00:58:58,661 Oh, you know your Uncle Joker. Always stirring the pot. 1141 00:58:58,744 --> 00:59:00,454 [laughing] 1142 00:59:00,537 --> 00:59:01,622 Now listen carefully. 1143 00:59:01,705 --> 00:59:05,042 You will never get your belt back. 1144 00:59:05,125 --> 00:59:07,044 [laughs maniacally] 1145 00:59:07,127 --> 00:59:10,297 [Bat-Dad] Caution. Joker is a master manipulator. 1146 00:59:10,381 --> 00:59:14,134 Never ever, ever, ever, ever, ever, get it back. 1147 00:59:14,718 --> 00:59:16,220 Oh, yes, I will. 1148 00:59:16,303 --> 00:59:17,888 - Will not. - Will too. 1149 00:59:17,972 --> 00:59:19,473 - Will not. - Will too. 1150 00:59:19,556 --> 00:59:21,534 Will not infinity. And don't say infinity plus one, 1151 00:59:21,558 --> 00:59:22,619 because I can do this all day. 1152 00:59:22,643 --> 00:59:24,645 Six weeks is his record. 1153 00:59:24,728 --> 00:59:28,816 And do you know how I can be so sure you'll never get it back? 1154 00:59:28,899 --> 00:59:32,528 Because it is so clear to me, and to everyone, 1155 00:59:32,611 --> 00:59:36,865 that you simply don't have what it takes to be a superhero. 1156 00:59:36,949 --> 00:59:37,992 [gasps] 1157 00:59:38,701 --> 00:59:39,952 I mean, look at your belt. 1158 00:59:40,035 --> 00:59:41,829 It's right there, 1159 00:59:41,912 --> 00:59:44,832 but I bet you couldn't even snatch it from old Penguin here. 1160 00:59:44,915 --> 00:59:48,210 Weak, old, pathetic, enfeebled, incontinent... 1161 00:59:48,294 --> 00:59:49,128 [The Penguin] Hey! 1162 00:59:49,211 --> 00:59:52,715 Oh, yeah? Give me back my belt. 1163 00:59:52,798 --> 00:59:53,799 Whoa! Easy, kid. 1164 00:59:53,882 --> 00:59:55,592 You heard the clown. I'm enfeebled. 1165 00:59:55,676 --> 00:59:58,095 Now, that's proper motivation. 1166 00:59:58,220 --> 00:59:59,346 My work here is done. 1167 00:59:59,430 --> 01:00:01,181 This plan better work. 1168 01:00:01,265 --> 01:00:02,599 All right, pipsqueak. 1169 01:00:02,683 --> 01:00:04,101 Come and get it. 1170 01:00:05,227 --> 01:00:06,562 [The Penguin laughs] 1171 01:00:06,645 --> 01:00:07,645 [both grunting] 1172 01:00:11,442 --> 01:00:12,609 [grunting] 1173 01:00:13,360 --> 01:00:14,653 Yeah! 1174 01:00:19,199 --> 01:00:20,199 [straining] 1175 01:00:22,244 --> 01:00:23,524 - [The Penguin grunts] - [groans] 1176 01:00:24,246 --> 01:00:25,789 [laughs] 1177 01:00:26,957 --> 01:00:28,542 [groaning] 1178 01:00:31,253 --> 01:00:33,130 [Bat-Dad groans] Warning. 1179 01:00:33,213 --> 01:00:35,549 Core processing unit damaged. 1180 01:00:35,632 --> 01:00:37,968 So long, Bat-Brat. [laughs] 1181 01:00:40,387 --> 01:00:42,389 [festive music playing] 1182 01:00:45,893 --> 01:00:48,395 Merry Christmas, Gotham. 1183 01:00:49,271 --> 01:00:50,314 [crowd gasps] 1184 01:00:50,397 --> 01:00:51,565 [laughs] 1185 01:00:51,648 --> 01:00:53,233 Now, look at that. 1186 01:00:53,317 --> 01:00:54,735 My ride's here. 1187 01:00:54,818 --> 01:00:56,987 Toodle-oo. [laughs] 1188 01:00:57,071 --> 01:00:59,239 This ends now. 1189 01:00:59,323 --> 01:01:01,825 [Bat-Dad] Warning. The damage I sustained 1190 01:01:01,909 --> 01:01:03,911 has compromised the suit's integrity. 1191 01:01:03,994 --> 01:01:07,831 Adjusting to compression at this altitude will bring power below critical level. 1192 01:01:07,915 --> 01:01:09,416 [Damian] Hang on. We're almost there. 1193 01:01:10,959 --> 01:01:12,669 Got room for one more? 1194 01:01:12,753 --> 01:01:14,880 Huh? For such a little kid, 1195 01:01:14,963 --> 01:01:17,383 you sure are a pain in the neck. 1196 01:01:17,466 --> 01:01:19,593 - [The Penguin laughs] - [Damian] Whoa. 1197 01:01:19,676 --> 01:01:21,345 Whoa, whoa. 1198 01:01:21,428 --> 01:01:23,180 [screaming] 1199 01:01:23,263 --> 01:01:24,681 [The Penguin] 23 skidoo. 1200 01:01:25,307 --> 01:01:27,184 I bid you adieu. 1201 01:01:27,267 --> 01:01:28,268 [grunts] 1202 01:01:28,352 --> 01:01:31,105 [Damian grunting] 1203 01:01:35,359 --> 01:01:38,237 What? He's a freak of nature. 1204 01:01:46,787 --> 01:01:47,830 [crowd screaming] 1205 01:01:54,128 --> 01:01:55,629 [Damian] Whoa! 1206 01:01:56,505 --> 01:01:58,632 [Bat-Dad] Warning. Power levels below critical. 1207 01:02:02,177 --> 01:02:03,178 [laughs] 1208 01:02:04,221 --> 01:02:05,222 [yells] 1209 01:02:05,305 --> 01:02:06,723 [both grunting] 1210 01:02:06,807 --> 01:02:09,226 Let go, kid. You'll kill us both. 1211 01:02:09,309 --> 01:02:10,727 Give it to me! Give it to me! 1212 01:02:10,811 --> 01:02:11,728 Give it to me! 1213 01:02:11,812 --> 01:02:14,857 Fine. Take it. I hope it was worth it. 1214 01:02:15,399 --> 01:02:17,067 - [The Penguin laughs] - [Damian screams] 1215 01:02:20,904 --> 01:02:23,073 No! [gasps] 1216 01:02:23,991 --> 01:02:25,909 What do I do? What do I do? 1217 01:02:25,993 --> 01:02:28,370 [Bat-Dad] Solution. Diverting remaining power 1218 01:02:28,454 --> 01:02:30,497 to my inflation systems will break your fall. 1219 01:02:30,581 --> 01:02:32,082 But what will happen to you? 1220 01:02:32,916 --> 01:02:34,042 I am sorry, Damian. 1221 01:02:34,835 --> 01:02:36,253 I will not survive. 1222 01:02:36,336 --> 01:02:37,754 No, you can't. 1223 01:02:37,838 --> 01:02:39,423 I'm sorry. I should have listened. 1224 01:02:39,506 --> 01:02:40,841 You were right about The Penguin. 1225 01:02:40,924 --> 01:02:42,050 About everything. 1226 01:02:42,134 --> 01:02:43,844 Please, no! 1227 01:02:43,927 --> 01:02:45,429 It's okay, Damian. 1228 01:02:45,512 --> 01:02:50,267 Remember, an important quality every good hero must possess 1229 01:02:50,350 --> 01:02:52,352 is the willingness to make sacrifice. 1230 01:02:52,436 --> 01:02:54,605 Bat-Dad, no! 1231 01:02:54,688 --> 01:02:55,856 Bye, Damian. 1232 01:02:55,939 --> 01:02:59,193 Initiating emergency inflation protocol 1233 01:02:59,276 --> 01:03:00,944 in three, two... 1234 01:03:01,028 --> 01:03:02,112 [Damian grunts] 1235 01:03:06,325 --> 01:03:07,784 [groaning] 1236 01:03:09,411 --> 01:03:10,537 Bat-Dad! 1237 01:03:10,621 --> 01:03:14,041 Damian, you will make a great hero one day. 1238 01:03:14,124 --> 01:03:15,250 [sniffles] 1239 01:03:15,334 --> 01:03:17,544 Don't leave me. 1240 01:03:17,628 --> 01:03:20,881 [Bat-Dad] Before shut down. I just want to thank you. 1241 01:03:21,924 --> 01:03:23,133 For what? 1242 01:03:23,217 --> 01:03:25,928 Giving me warm memories of my own. 1243 01:03:26,011 --> 01:03:27,012 [powering down] 1244 01:03:30,307 --> 01:03:31,892 [somber music playing] 1245 01:03:31,975 --> 01:03:33,393 Bat-Dad. 1246 01:03:33,477 --> 01:03:35,062 [crowd screaming] 1247 01:03:35,145 --> 01:03:36,855 [Gordon] ♪ Deck the halls with... ♪ 1248 01:03:36,939 --> 01:03:38,148 Commissioner Gordon, 1249 01:03:38,232 --> 01:03:40,067 there's reports of mass destruction downtown 1250 01:03:40,150 --> 01:03:42,152 and a crime wave all across the city. 1251 01:03:42,236 --> 01:03:43,570 Calm down. 1252 01:03:43,654 --> 01:03:46,323 I've faced situations more dire than this before. 1253 01:03:47,574 --> 01:03:49,454 - [suspenseful music playing] - [sirens wailing] 1254 01:03:53,830 --> 01:03:55,040 I'll handle it. 1255 01:04:02,130 --> 01:04:05,509 ♪ I'm so glad We have the Bat-Signal ♪ 1256 01:04:05,592 --> 01:04:06,885 ♪ La-la-la-la-la ♪ 1257 01:04:07,928 --> 01:04:09,137 [grunts] 1258 01:04:09,888 --> 01:04:11,348 [gasps] 1259 01:04:12,099 --> 01:04:13,684 [woman gasps] The Bat-Signal. 1260 01:04:13,767 --> 01:04:15,207 They haven't turned that on in years. 1261 01:04:15,269 --> 01:04:16,770 Crime is back in Gotham. 1262 01:04:16,853 --> 01:04:18,230 Run for your lives, everyone. 1263 01:04:18,313 --> 01:04:19,606 [man] We gotta get out of here. 1264 01:04:20,107 --> 01:04:21,692 Save yourselves. 1265 01:04:22,526 --> 01:04:24,069 Christmas is ruined! 1266 01:04:25,195 --> 01:04:26,446 Wait! Wait! 1267 01:04:30,033 --> 01:04:31,785 Oh, biscuits. 1268 01:04:32,494 --> 01:04:33,370 [gasps] 1269 01:04:33,453 --> 01:04:34,705 Kid, you gotta get out of here. 1270 01:04:34,788 --> 01:04:36,123 Nothing is safe anymore. 1271 01:04:37,207 --> 01:04:38,292 - [grunts] - [man] Hey! 1272 01:04:38,375 --> 01:04:39,543 [Damian] Wait, wait, no! 1273 01:04:40,502 --> 01:04:42,421 - [groans] - [horn honks] 1274 01:04:42,504 --> 01:04:43,922 - [gasps] - [tires screeching] 1275 01:04:45,549 --> 01:04:47,426 - [crowd screaming] - [gasping] 1276 01:04:48,760 --> 01:04:49,928 Santa. 1277 01:04:50,012 --> 01:04:51,930 Oh, am I glad to see you. 1278 01:04:52,014 --> 01:04:55,642 Hey, that's the kid who wrecked the parade. 1279 01:04:55,726 --> 01:04:57,269 Way to go, jerk. 1280 01:04:57,352 --> 01:04:59,187 You ruined Christmas. 1281 01:04:59,271 --> 01:05:00,689 Wait, I can explain. 1282 01:05:00,772 --> 01:05:03,525 I just wanted to be a superhero. 1283 01:05:03,609 --> 01:05:06,111 - [man 1] Get back here. - [man 2] He's gonna pay. 1284 01:05:06,903 --> 01:05:08,983 - [man 1] Where did he go? - [man 2] Did you see him? 1285 01:05:17,205 --> 01:05:19,207 [whimpering] 1286 01:05:23,962 --> 01:05:25,922 Dad... [sniffles] 1287 01:05:26,006 --> 01:05:27,382 I wish you were here. 1288 01:05:29,176 --> 01:05:30,510 [distant whistling] 1289 01:05:35,891 --> 01:05:36,892 [gasps] 1290 01:05:43,231 --> 01:05:44,316 [gasps] 1291 01:05:48,070 --> 01:05:49,154 [panting] 1292 01:05:52,324 --> 01:05:53,324 [squeaking] 1293 01:05:58,914 --> 01:05:59,914 [whimpers] 1294 01:06:01,917 --> 01:06:02,959 [whimpers] 1295 01:06:04,336 --> 01:06:05,337 [bottles clinking] 1296 01:06:17,766 --> 01:06:19,101 [whimpers] 1297 01:06:25,941 --> 01:06:27,567 [straining] 1298 01:06:31,697 --> 01:06:32,697 [gasps] 1299 01:06:35,033 --> 01:06:36,201 [whimpering] 1300 01:06:37,077 --> 01:06:39,454 I'm just a kid. Don't hurt me. I'm just a kid. 1301 01:06:44,418 --> 01:06:46,712 Alfred, what are you doing here? 1302 01:06:49,548 --> 01:06:50,548 Did you forget? 1303 01:06:51,091 --> 01:06:55,470 Your steaming mug of my world-famous hot cocoa with extra marshmallows. 1304 01:06:55,554 --> 01:06:59,933 Of course, that is, unless you think cocoa is kid stuff. 1305 01:07:00,016 --> 01:07:01,017 [gulping] 1306 01:07:03,019 --> 01:07:05,105 - Ah, there now, better? - [exhales] 1307 01:07:05,188 --> 01:07:07,190 [siren wailing in distance] 1308 01:07:09,526 --> 01:07:11,528 [somber music playing] 1309 01:07:17,200 --> 01:07:19,119 I'm in deep trouble, aren't I? 1310 01:07:19,202 --> 01:07:22,456 Oh, yes, most definitely, Master Wayne. 1311 01:07:22,539 --> 01:07:24,291 Yeah. I figured. 1312 01:07:28,920 --> 01:07:31,173 I just wanted to be Batman so bad. 1313 01:07:31,840 --> 01:07:34,760 Maybe if Dad didn't treat me like such baby... 1314 01:07:34,843 --> 01:07:36,970 Don't be so hard on your father. 1315 01:07:37,053 --> 01:07:38,680 He can overdo it sometimes, 1316 01:07:38,764 --> 01:07:41,391 but that's because he's trying to protect the one thing 1317 01:07:41,475 --> 01:07:43,268 you have that he never did. 1318 01:07:43,977 --> 01:07:45,395 A childhood. 1319 01:07:47,272 --> 01:07:49,941 [sighs] I'm no superhero. 1320 01:07:50,817 --> 01:07:53,779 I lost my belt. I destroyed my Batsuit. 1321 01:07:53,862 --> 01:07:55,739 I have no idea where I parked the bike. 1322 01:07:56,948 --> 01:07:58,784 I can't blame anyone but me. 1323 01:07:58,867 --> 01:08:02,037 Son, costumes and belts aren't what make a superhero... 1324 01:08:02,120 --> 01:08:04,581 I'm sorry. Did you say you misplaced the Batpod? 1325 01:08:05,874 --> 01:08:08,084 Um, never mind. 1326 01:08:08,710 --> 01:08:10,796 Damian, becoming Batman 1327 01:08:10,879 --> 01:08:14,257 takes precisely what your father has been attempting to teach you. 1328 01:08:14,341 --> 01:08:18,094 Focus, responsibility, sacrifice. 1329 01:08:18,178 --> 01:08:20,639 [sniffles] Don't forget high pain threshold. 1330 01:08:20,722 --> 01:08:22,808 [chuckles] Indeed. 1331 01:08:23,517 --> 01:08:26,520 And while you may not be a superhero yet, little one, 1332 01:08:26,603 --> 01:08:29,981 in my heart, I know one day you will be. 1333 01:08:30,857 --> 01:08:31,857 Thanks, Alfred. 1334 01:08:32,359 --> 01:08:33,568 But of course, my boy. 1335 01:08:34,152 --> 01:08:35,695 Now, come along. 1336 01:08:35,779 --> 01:08:38,907 I'd say we had enough excitement for one Christmas Eve. 1337 01:08:38,990 --> 01:08:40,070 [suspenseful music playing] 1338 01:08:44,329 --> 01:08:45,747 [wind blowing] 1339 01:09:06,434 --> 01:09:08,270 "Dear Little Batman, 1340 01:09:08,353 --> 01:09:11,690 you gave me the best Christmas gift ever. 1341 01:09:11,773 --> 01:09:14,192 Let me return the favor"? 1342 01:09:14,276 --> 01:09:15,360 [gas hissing] 1343 01:09:16,278 --> 01:09:18,280 [Damian mumbling woozily] 1344 01:09:23,493 --> 01:09:25,036 [continues mumbling] 1345 01:09:27,497 --> 01:09:30,208 Alfred? Alfred! 1346 01:09:31,793 --> 01:09:33,211 Where am I? 1347 01:09:33,295 --> 01:09:34,462 [tense music playing] 1348 01:09:38,884 --> 01:09:39,718 [balloon pops] 1349 01:09:39,801 --> 01:09:41,553 [goop bubbling] 1350 01:09:41,636 --> 01:09:42,721 Joker. 1351 01:09:44,097 --> 01:09:46,141 [Joker] ♪ Jingle Bells Batman smells ♪ 1352 01:09:46,224 --> 01:09:48,101 ♪ Robin laid an egg ♪ 1353 01:09:48,184 --> 01:09:50,270 ♪ The Batmobile Lost its wheel ♪ 1354 01:09:50,353 --> 01:09:52,564 ♪ And the Joker got away ♪ 1355 01:09:52,647 --> 01:09:54,524 [laughing mischievously] 1356 01:10:07,454 --> 01:10:09,748 - Snow? - [Joker laughs] 1357 01:10:11,458 --> 01:10:12,459 [door thuds] 1358 01:10:14,210 --> 01:10:15,962 - Whoa, whoa! - [rumbling] 1359 01:10:16,046 --> 01:10:17,339 What the... 1360 01:10:17,422 --> 01:10:18,673 [rumbling continues] 1361 01:10:20,091 --> 01:10:21,217 [gas hissing] 1362 01:10:37,776 --> 01:10:39,069 [metal clanks] 1363 01:10:42,238 --> 01:10:44,240 ["Sweet Gingerbread Man" playing over speakers] 1364 01:10:46,368 --> 01:10:50,038 ♪ Fresh out of the pan Sweet gingerbread man ♪ 1365 01:10:52,248 --> 01:10:55,377 ♪ I'm twirling a cane Made of peppermint ♪ 1366 01:10:56,127 --> 01:10:57,127 ♪ Uh-huh ♪ 1367 01:10:57,879 --> 01:10:58,879 ♪ Uh-huh ♪ 1368 01:10:59,756 --> 01:11:00,674 ♪ Nice sticky hands... ♪ 1369 01:11:00,757 --> 01:11:02,050 [both laughing] 1370 01:11:02,133 --> 01:11:05,095 Oh, he's here. Don't just stand there. 1371 01:11:05,178 --> 01:11:06,763 It's nearly Christmas morning. 1372 01:11:06,846 --> 01:11:08,640 Come in, come in. 1373 01:11:10,100 --> 01:11:11,100 [objects clattering] 1374 01:11:12,644 --> 01:11:13,704 - [party horn toots] - You made it. 1375 01:11:13,728 --> 01:11:15,063 [all laughing] 1376 01:11:15,897 --> 01:11:18,566 I am so sorry the invite was so last minute. 1377 01:11:18,650 --> 01:11:20,735 What is this? 1378 01:11:20,819 --> 01:11:22,862 Uh, hello? Look around. 1379 01:11:22,946 --> 01:11:25,073 It's a Christmas party. 1380 01:11:25,699 --> 01:11:28,576 I don't know what you're up to, but I'm taking you all in. 1381 01:11:28,660 --> 01:11:31,663 Oh, please. Still trying the hero thing, are we? 1382 01:11:31,746 --> 01:11:34,457 Did we learn nothing from tonight, young man? 1383 01:11:34,541 --> 01:11:35,458 Some people... 1384 01:11:35,542 --> 01:11:36,376 [coughs] ...you, 1385 01:11:36,459 --> 01:11:39,129 just aren't cut out to be heroes. 1386 01:11:39,212 --> 01:11:40,880 Now, come enjoy the party. 1387 01:11:40,964 --> 01:11:45,093 Tonight, my boy, we're celebrating something very special. 1388 01:11:45,176 --> 01:11:48,805 Crime's triumphant return to Gotham. 1389 01:11:48,888 --> 01:11:50,265 And what better way to do it 1390 01:11:50,348 --> 01:11:53,685 than by stealing its Christmas. 1391 01:11:53,768 --> 01:11:55,562 [laughing evilly] 1392 01:11:56,730 --> 01:11:58,370 This is where you say, "Joker, you're mad. 1393 01:11:58,398 --> 01:12:00,150 Steal Christmas? But why?" 1394 01:12:01,609 --> 01:12:02,795 [in stoic voice] Joker, you're mad. 1395 01:12:02,819 --> 01:12:04,070 Steal Christmas? But why? 1396 01:12:04,154 --> 01:12:06,197 It all goes back to those glory days, 1397 01:12:06,281 --> 01:12:09,075 when my friends and I would terrorize Gotham. 1398 01:12:09,159 --> 01:12:10,452 [bell ringing] 1399 01:12:11,619 --> 01:12:13,747 [guard] Hey, get back here! After them! 1400 01:12:15,790 --> 01:12:18,043 You'll get yours in the end, Joker. 1401 01:12:18,126 --> 01:12:20,628 - [all laughing] - [Joker] Oh, how we'd laugh, 1402 01:12:20,712 --> 01:12:22,380 and laugh and laugh. 1403 01:12:25,467 --> 01:12:26,926 But then crime went away. 1404 01:12:27,677 --> 01:12:30,555 We were forced to... retire. 1405 01:12:30,638 --> 01:12:32,766 And as a result... [sniffles] 1406 01:12:32,849 --> 01:12:34,809 We drifted apart. 1407 01:12:35,769 --> 01:12:37,353 [Vicki] Gotham City just voted 1408 01:12:37,437 --> 01:12:39,773 the safest place on planet Earth. 1409 01:12:39,856 --> 01:12:41,858 [people cheering] 1410 01:12:42,525 --> 01:12:45,195 [Joker] Now, I always thought the joy came from committing crime. 1411 01:12:45,945 --> 01:12:50,867 Looking back, it was about committing crime together. 1412 01:12:50,950 --> 01:12:51,868 [all laughing] 1413 01:12:51,951 --> 01:12:53,870 Aw, you big softie. 1414 01:12:53,953 --> 01:12:55,056 [in normal voice] I don't understand. 1415 01:12:55,080 --> 01:12:57,248 What does any of this have to do with me? 1416 01:12:57,332 --> 01:13:00,293 The moment I saw the sheer mayhem 1417 01:13:00,376 --> 01:13:02,879 you were capable of, I realized that with your help, 1418 01:13:02,962 --> 01:13:04,631 we could kick this whole groovy caper 1419 01:13:04,714 --> 01:13:06,341 up a notch and a half. 1420 01:13:06,424 --> 01:13:09,094 - High five! - I'd never help you. 1421 01:13:09,177 --> 01:13:10,345 But you already did. 1422 01:13:11,012 --> 01:13:13,848 Your chaotic bat-boobery was a perfect distraction! 1423 01:13:13,932 --> 01:13:15,266 [blades whirring] 1424 01:13:15,350 --> 01:13:17,018 [Joker] While all eyes were on you, 1425 01:13:17,102 --> 01:13:18,394 we nabbed Christmas 1426 01:13:18,478 --> 01:13:21,106 - from every home in Gotham. - [tires screeching] 1427 01:13:21,189 --> 01:13:22,607 - [Bane laughing] - [woman groaning] 1428 01:13:23,358 --> 01:13:25,026 [Poison Ivy laughs] Oh! 1429 01:13:25,652 --> 01:13:27,320 [The Penguin cackles] 1430 01:13:27,403 --> 01:13:28,822 [Poison Ivy laughs] 1431 01:13:28,905 --> 01:13:30,115 [Bane chuckles] 1432 01:13:33,368 --> 01:13:34,368 [penguin squawking] 1433 01:13:37,080 --> 01:13:39,249 [penguins squawking] 1434 01:13:40,041 --> 01:13:42,085 [Joker] We set out to only steal Christmas, 1435 01:13:42,168 --> 01:13:43,628 but you... [giggles] 1436 01:13:43,711 --> 01:13:45,547 You destroyed it. 1437 01:13:47,382 --> 01:13:49,425 - [church bell tolling] - And now, thanks to you, 1438 01:13:49,509 --> 01:13:52,971 everyone is waking up to no Christmas. 1439 01:13:56,432 --> 01:13:59,102 I was just trying to get my belt back. 1440 01:13:59,811 --> 01:14:02,897 And in the process of this frankly, selfish pursuit, 1441 01:14:02,981 --> 01:14:05,608 you destroyed half the city. 1442 01:14:05,692 --> 01:14:08,695 Now that doesn't sound much like a superhero to me. 1443 01:14:09,195 --> 01:14:11,614 In fact, it sounds more like a super... 1444 01:14:12,907 --> 01:14:14,367 villain. 1445 01:14:14,450 --> 01:14:16,369 What? No. No, I'm not a... 1446 01:14:16,452 --> 01:14:17,495 Sure, you are. 1447 01:14:17,579 --> 01:14:19,622 Why do you think I brought you here? 1448 01:14:19,706 --> 01:14:22,041 You're one of us, kid. 1449 01:14:22,125 --> 01:14:23,543 [Bane grunting] 1450 01:14:23,626 --> 01:14:25,712 We couldn't have done it without you. 1451 01:14:25,795 --> 01:14:28,840 Yes. Thank you, from the bottom of our cold hearts. 1452 01:14:28,923 --> 01:14:31,467 [Joker] Thank you, indeed. 1453 01:14:31,551 --> 01:14:33,553 [all laughing] 1454 01:14:35,013 --> 01:14:36,139 I can't believe... 1455 01:14:37,265 --> 01:14:38,308 You're right. 1456 01:14:39,392 --> 01:14:42,145 Only a supervillain would ruin Christmas. 1457 01:14:42,228 --> 01:14:43,228 [sniffling] 1458 01:14:43,813 --> 01:14:44,981 That's right. 1459 01:14:45,064 --> 01:14:46,858 To thank you for your contribution, 1460 01:14:46,941 --> 01:14:51,154 we thought it'd be real swell if we all chipped in and got you something. 1461 01:14:56,075 --> 01:14:58,328 My utility belt. 1462 01:14:58,411 --> 01:15:00,914 Your upgraded utility belt. 1463 01:15:00,997 --> 01:15:03,291 We replaced all the useless safety gear 1464 01:15:03,374 --> 01:15:05,543 with more practical devices. 1465 01:15:05,627 --> 01:15:07,629 [Bane grunting] 1466 01:15:09,923 --> 01:15:11,299 Well said, Bane. 1467 01:15:11,883 --> 01:15:15,678 It's the perfect accessory for supervillains. 1468 01:15:16,763 --> 01:15:19,182 Think of all you went through to get that belt. 1469 01:15:19,849 --> 01:15:21,643 You earned it. 1470 01:15:22,352 --> 01:15:23,352 Take it. 1471 01:15:24,062 --> 01:15:26,981 [all chanting] Take the belt! 1472 01:15:27,065 --> 01:15:30,693 Take the belt! Take the belt! 1473 01:15:30,777 --> 01:15:32,195 Take the belt! 1474 01:15:32,278 --> 01:15:33,363 [chanting fades] 1475 01:15:36,157 --> 01:15:40,870 [Bruce] You must take my place and become... the Batman. 1476 01:15:42,664 --> 01:15:45,250 [Alfred] Becoming Batman takes precisely what your father 1477 01:15:45,333 --> 01:15:46,960 has been attempting to teach you. 1478 01:15:50,380 --> 01:15:51,464 [Bruce] Give me the belt. 1479 01:15:51,547 --> 01:15:53,341 You're clearly not ready for it. 1480 01:16:00,139 --> 01:16:01,557 There now. 1481 01:16:01,641 --> 01:16:05,144 Doesn't it feel good to get what you want? 1482 01:16:07,689 --> 01:16:09,524 I guess you're right, Joker. 1483 01:16:09,607 --> 01:16:11,025 I'm no superhero. 1484 01:16:12,527 --> 01:16:15,488 But then again, I'm not a supervillain, either. 1485 01:16:16,823 --> 01:16:20,159 See, Joker, being a superhero takes focus, 1486 01:16:21,035 --> 01:16:22,495 responsibility... 1487 01:16:26,416 --> 01:16:27,875 and sacrifice. 1488 01:16:28,584 --> 01:16:29,984 - [fire crackling] - [Damian grunts] 1489 01:16:31,796 --> 01:16:32,796 [all shrieking] 1490 01:16:35,300 --> 01:16:36,718 [whooshing] 1491 01:16:38,261 --> 01:16:39,345 [clanks] 1492 01:16:39,429 --> 01:16:41,055 Holy crap! 1493 01:16:41,764 --> 01:16:44,517 All right. Which one of you gave a little kid explosives? 1494 01:16:46,602 --> 01:16:48,521 It did seem like a good idea at the time. 1495 01:16:55,903 --> 01:16:56,903 That's not good. 1496 01:17:05,079 --> 01:17:07,582 My snow globe! You broke it. 1497 01:17:07,665 --> 01:17:09,751 Now I'm gonna break you. 1498 01:17:09,834 --> 01:17:12,045 You got it backwards, clown face. 1499 01:17:12,128 --> 01:17:15,214 I'm taking you down, all of you. 1500 01:17:15,298 --> 01:17:18,718 And I'm taking these presents back to the kids of Gotham. 1501 01:17:18,801 --> 01:17:21,262 I'm saving Christmas! 1502 01:17:21,346 --> 01:17:24,390 You ungrateful, little twerp. 1503 01:17:24,474 --> 01:17:27,143 I'm gonna chop you up like sardines. 1504 01:17:28,102 --> 01:17:29,395 [Damian grunting] 1505 01:17:31,356 --> 01:17:32,732 [grunts] 1506 01:17:33,941 --> 01:17:34,941 [laughs] 1507 01:17:37,403 --> 01:17:38,946 - Hiyah! - [Bane groans] 1508 01:17:40,031 --> 01:17:41,657 - Play ball! - [Damian yells] 1509 01:17:43,201 --> 01:17:44,201 [groans] 1510 01:17:44,243 --> 01:17:45,995 [groaning] 1511 01:17:46,079 --> 01:17:46,996 [panting] 1512 01:17:47,080 --> 01:17:48,831 - [grunts] - Crush him, Bane. 1513 01:17:48,915 --> 01:17:49,915 [Bane growling] 1514 01:17:55,004 --> 01:17:56,004 [Damian yells] 1515 01:17:57,090 --> 01:17:58,090 [yelling] 1516 01:18:01,886 --> 01:18:02,887 [Damian grunts] 1517 01:18:07,183 --> 01:18:10,353 All you had to do was take the belt, 1518 01:18:10,436 --> 01:18:13,064 and now I'm gonna take your head. 1519 01:18:13,648 --> 01:18:14,648 [card clangs] 1520 01:18:18,569 --> 01:18:19,569 [thuds] 1521 01:18:25,576 --> 01:18:29,664 Looks like you're in a little trouble, Little Batman. 1522 01:18:29,747 --> 01:18:31,475 - [The Penguin laughing] - [Poison Ivy chuckles] 1523 01:18:31,499 --> 01:18:32,667 [all laughing] 1524 01:18:34,335 --> 01:18:35,503 [Damian grunts] 1525 01:18:35,586 --> 01:18:36,980 - [grunting] - [The Penguin cackling] 1526 01:18:37,004 --> 01:18:40,174 No one poops on my party and lives. 1527 01:18:40,258 --> 01:18:41,426 [all laughing] 1528 01:18:41,509 --> 01:18:42,760 Yes. 1529 01:18:44,137 --> 01:18:45,555 - [whooshing] - What was that? 1530 01:18:48,558 --> 01:18:49,976 [whooshing] 1531 01:18:52,311 --> 01:18:53,311 [loud thud] 1532 01:18:53,980 --> 01:18:55,815 [Mr. Freeze mumbling] 1533 01:18:57,900 --> 01:18:59,110 [dramatic music playing] 1534 01:19:01,654 --> 01:19:02,654 [The Penguin gasps] 1535 01:19:04,407 --> 01:19:05,407 Dad! 1536 01:19:06,117 --> 01:19:07,994 [gasps] Thank goodness, I found you. 1537 01:19:08,077 --> 01:19:10,913 Are you okay? You have any boo-boos? Are you hurt? 1538 01:19:11,873 --> 01:19:13,458 [chuckles] Dad, I'm fine. 1539 01:19:13,541 --> 01:19:15,460 [Joker] How very touching. 1540 01:19:16,461 --> 01:19:17,920 Stand back, son. 1541 01:19:18,004 --> 01:19:19,881 Why didn't you tell me you were a father? 1542 01:19:19,964 --> 01:19:21,132 I thought we were friends. 1543 01:19:21,215 --> 01:19:23,050 I'm not your friend, Joker. 1544 01:19:23,134 --> 01:19:25,344 I gotta say, love the beard. 1545 01:19:25,428 --> 01:19:27,638 Really takes the intimidation game up a peg. 1546 01:19:27,722 --> 01:19:28,931 - Thanks. - [Poison Ivy grunts] 1547 01:19:30,892 --> 01:19:32,226 [Joker grunts] 1548 01:19:32,310 --> 01:19:35,938 Looks like it's time to kill two bats with one stone. 1549 01:19:37,565 --> 01:19:39,567 [grunts] Dad, I can do this. 1550 01:19:39,650 --> 01:19:42,111 Almost makes me miss my father. 1551 01:19:42,195 --> 01:19:45,406 But then I remember how he dumped my bassinet in the sewer! 1552 01:19:46,949 --> 01:19:48,367 [Bane growling] 1553 01:19:49,494 --> 01:19:50,953 Just leave him alone. 1554 01:19:51,037 --> 01:19:52,037 [Bane growling] 1555 01:19:54,081 --> 01:19:56,250 Come on, I've been fighting these guys all day. 1556 01:19:56,334 --> 01:19:57,752 Damian. I told you to stay back. 1557 01:20:00,046 --> 01:20:01,231 Dad, listen to me. I can help. 1558 01:20:01,255 --> 01:20:03,674 I said no, Damian. You're just a kid. 1559 01:20:03,758 --> 01:20:06,344 No, I'm not. I'm your kid, Dad. 1560 01:20:09,180 --> 01:20:10,348 [Joker cackling] 1561 01:20:15,436 --> 01:20:17,855 [in distorted voice] Dad! 1562 01:20:17,939 --> 01:20:18,939 [Bruce thuds on floor] 1563 01:20:22,944 --> 01:20:24,237 [ear ringing] 1564 01:20:25,404 --> 01:20:26,447 [The Penguin groans] 1565 01:20:26,531 --> 01:20:28,199 [groaning] 1566 01:20:29,700 --> 01:20:30,802 [Poison Ivy and Joker grunting] 1567 01:20:30,826 --> 01:20:32,787 [muffled] Don't worry, Dad. I'll protect you. 1568 01:20:32,870 --> 01:20:34,664 - Nobody hurts my dad. - [Joker grunting] 1569 01:20:35,748 --> 01:20:36,767 - What? - [Damian grunting] 1570 01:20:36,791 --> 01:20:37,792 Hiyah! 1571 01:20:38,543 --> 01:20:39,585 [yells] 1572 01:20:40,586 --> 01:20:43,714 - [grunts] Not so tough without these, are you? - [Bane grunting] 1573 01:20:45,007 --> 01:20:46,759 [all yelping] 1574 01:20:48,135 --> 01:20:49,345 [Damian grunts] 1575 01:20:50,429 --> 01:20:51,429 You okay, Dad? 1576 01:20:52,014 --> 01:20:54,725 He... he is my kid. 1577 01:20:55,393 --> 01:20:56,519 Batman is waking up. 1578 01:20:56,602 --> 01:20:57,478 [panting] 1579 01:20:57,562 --> 01:20:59,480 Leave my dad alone! 1580 01:20:59,564 --> 01:21:00,564 [Poison Ivy grunting] 1581 01:21:01,732 --> 01:21:05,236 Dude! Damian, rad ninja skills. 1582 01:21:05,319 --> 01:21:06,320 Thanks, Dad. 1583 01:21:07,780 --> 01:21:08,823 Where's the belt? 1584 01:21:09,824 --> 01:21:11,284 Long story. 1585 01:21:11,367 --> 01:21:12,285 Tell me later. 1586 01:21:12,368 --> 01:21:13,536 In the meantime... 1587 01:21:14,870 --> 01:21:15,705 Whoa! 1588 01:21:15,788 --> 01:21:17,456 Your utility belt? 1589 01:21:17,540 --> 01:21:18,541 Awesome! 1590 01:21:20,293 --> 01:21:22,128 Wait. What about you? 1591 01:21:22,211 --> 01:21:23,838 Always carry a spare. 1592 01:21:23,921 --> 01:21:25,339 Told you, you had a lot to learn. 1593 01:21:26,132 --> 01:21:27,132 Now, what do you say? 1594 01:21:27,675 --> 01:21:28,926 You need a wingman? 1595 01:21:29,802 --> 01:21:32,888 - More like a sidekick. - [The Penguin grunting] 1596 01:21:34,432 --> 01:21:37,810 Allow me to break the ice, Little Batman. [yells] 1597 01:21:37,893 --> 01:21:39,937 Come on, kiddo. Let's finish this. 1598 01:21:41,147 --> 01:21:43,065 [screams, grunts] 1599 01:21:46,152 --> 01:21:47,737 [screaming, grunts] 1600 01:21:51,824 --> 01:21:54,744 This is the best Christmas present ever. 1601 01:21:56,787 --> 01:21:58,247 Oh, no. 1602 01:21:58,331 --> 01:22:00,499 - [screams] - [splashes] 1603 01:22:00,583 --> 01:22:02,168 [grunts, coughs] 1604 01:22:02,251 --> 01:22:03,336 [Bane growling] 1605 01:22:04,837 --> 01:22:06,172 My back! 1606 01:22:06,839 --> 01:22:09,133 [laughing] Hot enough for you? 1607 01:22:09,967 --> 01:22:11,302 Not even close. 1608 01:22:11,385 --> 01:22:12,385 [chuckles] 1609 01:22:12,428 --> 01:22:13,721 Where's the little one? 1610 01:22:13,804 --> 01:22:15,014 [engine revs] 1611 01:22:18,351 --> 01:22:20,561 No! [grunts] 1612 01:22:20,645 --> 01:22:22,521 - [screams] - [splashes] 1613 01:22:24,273 --> 01:22:26,442 [Joker] You two look so cute together. 1614 01:22:26,525 --> 01:22:28,861 I almost hate having to blow you apart. 1615 01:22:28,944 --> 01:22:29,779 [launcher cocks] 1616 01:22:29,862 --> 01:22:33,324 Yeah, crush their stupid faces. 1617 01:22:33,407 --> 01:22:34,575 [Batarang whizzing] 1618 01:22:34,659 --> 01:22:37,495 [Mr. Freeze screams, thuds] 1619 01:22:37,578 --> 01:22:40,748 [screaming and thudding continues] 1620 01:22:43,417 --> 01:22:44,417 [splashing] 1621 01:22:45,711 --> 01:22:47,421 Uh-oh. Hit me, Damian! 1622 01:22:48,506 --> 01:22:50,549 Careful. Don't poke your eye out. 1623 01:22:50,633 --> 01:22:51,759 [laughs] 1624 01:22:51,842 --> 01:22:54,595 A Merry Christmas to me and to you, 1625 01:22:54,679 --> 01:22:56,347 a dark night. 1626 01:22:58,557 --> 01:22:59,892 [laughs] You missed! 1627 01:23:00,768 --> 01:23:02,687 That's kind of the point. 1628 01:23:02,770 --> 01:23:04,772 Oh. Oh, right, they're Batarangs. 1629 01:23:07,024 --> 01:23:09,443 [groaning] 1630 01:23:11,445 --> 01:23:13,406 ["Silent Night" playing] 1631 01:23:16,617 --> 01:23:17,868 [sirens wailing] 1632 01:23:21,872 --> 01:23:23,833 [distorted groaning] 1633 01:23:32,550 --> 01:23:34,969 [distorted laughing] 1634 01:23:40,224 --> 01:23:43,561 [distorted] Merry Christmas. 1635 01:23:49,900 --> 01:23:51,152 - [grunts] - [villains] Ooh. 1636 01:23:51,235 --> 01:23:52,445 [both] Oh. 1637 01:23:53,988 --> 01:23:55,239 [both] ♪ Da-na-na-na-na-na ♪ 1638 01:23:55,322 --> 01:23:57,199 [groaning] 1639 01:23:58,534 --> 01:24:00,703 How many times is he gonna fall in that junk? 1640 01:24:00,786 --> 01:24:03,706 Seriously, he should keep a snorkel in his suit pocket. 1641 01:24:03,789 --> 01:24:04,789 [Damian laughs] 1642 01:24:04,832 --> 01:24:07,126 [Batman] Ready to go home for Christmas? 1643 01:24:07,209 --> 01:24:10,212 [Damian] Actually, Dad, we have one last mission. 1644 01:24:12,506 --> 01:24:14,508 [sirens wailing faintly] 1645 01:24:22,266 --> 01:24:23,517 [clangs] 1646 01:24:29,732 --> 01:24:31,525 [Damian] Merry Christmas! 1647 01:24:31,609 --> 01:24:33,170 - [man] Look, it's Batman! - [woman] Batman! 1648 01:24:33,194 --> 01:24:35,696 - All right. - Hey, it's our stuff. 1649 01:24:35,780 --> 01:24:37,615 My drum set! 1650 01:24:37,698 --> 01:24:39,992 A one, and a two, and a joy to you. 1651 01:24:40,075 --> 01:24:43,537 All right, everyone. Christmas is back on. 1652 01:24:44,371 --> 01:24:45,456 [all grunt] 1653 01:24:45,539 --> 01:24:47,939 [marching band playing "Deck The Halls With Boughs Of Holly"] 1654 01:24:50,628 --> 01:24:52,630 [Damian laughing] 1655 01:24:54,256 --> 01:24:55,674 [man] Look, it's our presents. 1656 01:24:55,758 --> 01:24:57,444 - Christmas is saved. - [woman] Oh, wonderful. 1657 01:24:57,468 --> 01:24:58,677 [Alfred laughing] 1658 01:25:01,180 --> 01:25:02,973 [laughs] Go long. 1659 01:25:04,433 --> 01:25:05,643 [children laughing] 1660 01:25:07,728 --> 01:25:09,480 [all cheering] 1661 01:25:10,189 --> 01:25:12,733 Merry Christmas, Gotham City. 1662 01:25:16,529 --> 01:25:17,529 [yelps] 1663 01:25:20,324 --> 01:25:21,324 [slurps] 1664 01:25:21,909 --> 01:25:23,994 That would seem to be all the presents, young sir. 1665 01:25:24,078 --> 01:25:26,205 Nope. Still one left. 1666 01:25:26,288 --> 01:25:27,331 What's that? 1667 01:25:27,414 --> 01:25:29,792 - Merry Christmas, Dad. - [laughs] 1668 01:25:29,875 --> 01:25:31,085 I owed you a hug. 1669 01:25:31,168 --> 01:25:33,379 Best Christmas gift ever. 1670 01:25:33,462 --> 01:25:34,964 Hm, the price was right. 1671 01:25:35,047 --> 01:25:36,799 - [cat meows] - I beg your pardon, sirs, 1672 01:25:36,882 --> 01:25:38,175 but by any chance, 1673 01:25:38,259 --> 01:25:42,304 is there room for an old Englishman and a tabby in that embrace? 1674 01:25:42,388 --> 01:25:44,056 There always is. 1675 01:25:44,139 --> 01:25:45,724 Merry Christmas, guys. 1676 01:25:46,559 --> 01:25:47,601 [Damian sighs] 1677 01:25:47,685 --> 01:25:48,686 Damian, what's wrong? 1678 01:25:49,186 --> 01:25:53,274 I know it sounds silly, but I kind of feel bad for Joker. 1679 01:25:53,357 --> 01:25:55,693 Feel bad for Joker? 1680 01:25:55,776 --> 01:25:57,278 [laughs] That sounds insane. 1681 01:25:57,361 --> 01:25:59,214 I mean, he just hit me in the head with a mallet, 1682 01:25:59,238 --> 01:26:00,614 like an hour ago. 1683 01:26:00,698 --> 01:26:01,698 I know. 1684 01:26:01,740 --> 01:26:05,452 But all he wanted for Christmas was to not be alone. 1685 01:26:07,746 --> 01:26:09,456 My head still hurts, Damian. 1686 01:26:09,540 --> 01:26:11,709 - I mean, that mallet was like this big. - [Selina meows] 1687 01:26:11,792 --> 01:26:14,461 You know, Dad, you both say that you're sworn enemies. 1688 01:26:14,545 --> 01:26:15,462 - [Selina purring] - But deep down, 1689 01:26:15,546 --> 01:26:17,715 I think you and Joker really like each other. 1690 01:26:17,798 --> 01:26:19,633 Damian, he's a supervillain. 1691 01:26:19,717 --> 01:26:21,051 Mom's a supervillain. 1692 01:26:21,135 --> 01:26:24,138 Mom's... complicated. 1693 01:26:24,221 --> 01:26:26,015 A complicated supervillain. 1694 01:26:26,098 --> 01:26:27,098 [Alfred and Damian laugh] 1695 01:26:27,141 --> 01:26:28,809 Hey, don't you start. 1696 01:26:28,893 --> 01:26:31,645 Also, I hate the Joker. 1697 01:26:35,900 --> 01:26:39,612 ♪ Jingle Bells, Batman smells Robin laid an egg ♪ 1698 01:26:39,695 --> 01:26:40,529 [chuckles] 1699 01:26:40,613 --> 01:26:43,365 Sorry, it's the only Christmas song I know the words to. 1700 01:26:43,449 --> 01:26:45,492 Well, "smells" does rhyme with "bells." 1701 01:26:45,576 --> 01:26:47,328 I quite like that song. 1702 01:26:47,411 --> 01:26:49,496 ♪ Jingle Bells, Batman smells ♪ 1703 01:26:49,580 --> 01:26:51,832 [together] ♪ Robin laid an egg ♪ 1704 01:26:51,916 --> 01:26:53,876 ♪ The Batmobile Lost its wheel ♪ 1705 01:26:53,959 --> 01:26:59,673 ♪ And the Joker Had a nice dinner With all of his friends ♪ 1706 01:27:02,426 --> 01:27:03,469 I'm not your friend. 1707 01:27:03,552 --> 01:27:05,346 ["Just Another Christmas Song" playing] 1708 01:27:19,485 --> 01:27:21,528 ♪ Uh... just another Christmas song ♪ 1709 01:27:21,612 --> 01:27:23,697 ♪ But this time I'll sing along ♪ 1710 01:27:25,115 --> 01:27:27,117 ♪ Uh... Just another Christmas song ♪ 1711 01:27:27,201 --> 01:27:29,495 ♪ But this time I'll sing along ♪ 1712 01:27:31,830 --> 01:27:36,752 ♪ I'm dreaming of A white Christmas ♪ 1713 01:27:36,835 --> 01:27:40,631 ♪ With jingle bells In the sky ♪ 1714 01:27:43,050 --> 01:27:47,137 ♪ Do you see what I see? ♪ 1715 01:27:47,221 --> 01:27:49,515 [vocalizing] 1716 01:27:49,598 --> 01:27:52,977 ♪ Christmas tree ♪ 1717 01:27:53,060 --> 01:27:57,815 ♪ It's the same old song ♪ 1718 01:27:57,898 --> 01:28:01,026 ♪ But I'll sing along ♪ - ♪ Just another Christmas song ♪ 1719 01:28:01,110 --> 01:28:03,112 ♪ But this time I'll sing along ♪ 1720 01:28:03,195 --> 01:28:06,240 ♪ I'm gonna sing along ♪ - ♪ Just another Christmas song ♪ 1721 01:28:06,323 --> 01:28:08,701 ♪ But this time I'll sing along ♪ 1722 01:28:08,784 --> 01:28:11,912 - ♪ Just another little song ♪ - ♪ Just another Christmas song ♪ 1723 01:28:11,996 --> 01:28:14,039 ♪ But this time I'll sing along ♪ 1724 01:28:14,123 --> 01:28:15,874 ♪ I said I think I'll sing along ♪ 1725 01:28:15,958 --> 01:28:17,501 ♪ Just another Christmas song ♪ 1726 01:28:17,584 --> 01:28:19,753 ♪ But this time I'll sing along ♪ 1727 01:28:19,837 --> 01:28:20,837 [vocalizing] 1728 01:28:23,382 --> 01:28:25,217 ♪ This time I'll sing along ♪ 1729 01:28:28,762 --> 01:28:30,723 ♪ But this time I'll sing along ♪ 1730 01:28:30,806 --> 01:28:34,935 [children] Merry Christmas, everybody! 1731 01:31:40,954 --> 01:31:42,456 [Bat-Dad] Merry Christmas, guys.