1 00:02:21,318 --> 00:02:25,689 - Portland's number one station for classic rock. 107.1. 2 00:02:25,789 --> 00:02:27,057 The Way Back. 3 00:02:30,261 --> 00:02:31,262 Oh, shit. 4 00:02:44,375 --> 00:02:45,842 This was my mom's jam. 5 00:02:57,854 --> 00:02:59,155 Were you sleeping? 6 00:03:00,691 --> 00:03:02,092 Sorry. 7 00:03:03,760 --> 00:03:04,961 Sorry. 8 00:03:15,839 --> 00:03:18,041 Hey! No, no, no, no. What are you doing? You're gonna kill us both. 9 00:03:18,609 --> 00:03:20,477 Oh! 10 00:04:37,921 --> 00:04:40,190 Yo. Thanks, babe. 11 00:04:41,758 --> 00:04:44,227 I asked for something vegetarian, 12 00:04:44,395 --> 00:04:47,398 but she just kind of threw a bunch of sides in the box, so... 13 00:04:47,464 --> 00:04:48,899 Hmm. 14 00:04:48,999 --> 00:04:51,535 Better have that thing memorized by the time we get to the trailhead. 15 00:04:51,635 --> 00:04:53,970 Do you have it memorized? 16 00:04:54,070 --> 00:04:55,171 You bet your ass I do. 17 00:04:55,271 --> 00:04:59,075 Really? Okay. What's, uh, this one right here? 18 00:04:59,175 --> 00:05:00,911 That one? It's so easy. 19 00:05:01,011 --> 00:05:03,313 Uh-huh. Piccadilly sweet rose. 20 00:05:05,315 --> 00:05:07,117 Not even close. It's... 21 00:05:07,217 --> 00:05:08,752 Look, if I had it memorized, 22 00:05:08,852 --> 00:05:11,588 I wouldn't have to lug that thing around, would I? Mm-hmm. 23 00:05:14,425 --> 00:05:17,127 Hmm, looks like we have company. 24 00:05:18,995 --> 00:05:20,196 Hey, man. 25 00:05:21,331 --> 00:05:23,333 I could take your trash. 26 00:05:24,668 --> 00:05:25,736 Uh... 27 00:05:25,836 --> 00:05:28,439 Thanks, that's, uh... Yeah, we just started. 28 00:05:28,505 --> 00:05:30,641 So, maybe you give us, like, ten minutes? 29 00:05:30,741 --> 00:05:33,844 - Jimmy. Can I get a hand in here, please? 30 00:05:41,117 --> 00:05:42,986 Did you see the red star come down? 31 00:05:43,086 --> 00:05:44,455 Okay, come on. 32 00:05:53,029 --> 00:05:54,798 What the fuck was that? 33 00:06:25,095 --> 00:06:26,563 Here we go. 34 00:06:30,501 --> 00:06:32,202 Ready? 35 00:06:33,770 --> 00:06:34,838 Mm-hmm. 36 00:06:35,806 --> 00:06:36,973 Yeah. It's... 37 00:06:37,073 --> 00:06:39,843 We can totally chill in the car if you need more time. 38 00:06:39,943 --> 00:06:40,911 I'm telling you though, 39 00:06:41,011 --> 00:06:42,278 once we get going, 40 00:06:42,378 --> 00:06:43,647 I don't think you're gonna be nervous anymore, okay? 41 00:06:43,747 --> 00:06:45,849 This is the fourth time I've done this trail. 42 00:06:46,783 --> 00:06:49,786 I promise, nothing scary about it. 43 00:06:50,954 --> 00:06:52,355 Okay? 44 00:06:52,523 --> 00:06:56,359 It's riskier for you to drive your car to work. 45 00:06:56,527 --> 00:06:58,795 Or surfing. Surfing's way more dangerous. 46 00:06:58,895 --> 00:07:00,130 You could break your neck, 47 00:07:00,230 --> 00:07:01,865 get eaten by a shark. You can... 48 00:07:01,965 --> 00:07:03,934 I know that it's different. 49 00:07:04,034 --> 00:07:05,401 I'm comfortable in the ocean. 50 00:07:05,536 --> 00:07:06,537 I've been doing it my whole life. 51 00:07:06,637 --> 00:07:07,771 I... No, I know, but you'll be 52 00:07:07,871 --> 00:07:10,774 comfortable backpacking after this. 53 00:07:11,842 --> 00:07:14,745 Right? Plus, when we're like 80 years old 54 00:07:14,845 --> 00:07:16,847 and we're looking back on all these adventures we had together, 55 00:07:16,947 --> 00:07:19,382 you know, Yellowstone or 56 00:07:19,550 --> 00:07:22,218 Kilimanjaro or Machu Picchu or something like that, 57 00:07:22,318 --> 00:07:24,688 you're gonna laugh about how nervous you were. 58 00:07:27,290 --> 00:07:29,560 Yeah. Okay. 59 00:07:29,660 --> 00:07:30,927 Yes! 60 00:07:31,027 --> 00:07:33,196 Thank you. Great. Here we go. 61 00:07:33,296 --> 00:07:34,765 You're not going to regret this. 62 00:07:35,732 --> 00:07:36,767 You might. 63 00:07:36,867 --> 00:07:37,834 Love you. 64 00:07:59,322 --> 00:08:01,592 - I was, like, 13. 65 00:08:02,425 --> 00:08:03,794 What was her name? 66 00:08:03,894 --> 00:08:04,928 - Belinda. 67 00:08:05,028 --> 00:08:06,897 - Oh, my God. It was not Belinda. What? 68 00:08:06,997 --> 00:08:08,331 - No, I swear it was. 69 00:08:08,431 --> 00:08:13,069 Belinda Caldwell. Yeah, on a trampoline in her backyard. 70 00:08:13,169 --> 00:08:14,170 - Whoa! Yeah. 71 00:08:14,270 --> 00:08:16,306 So, who kissed who first? 72 00:08:16,406 --> 00:08:18,241 I'd say it was like half-and-half, you know? 73 00:08:18,341 --> 00:08:23,680 We talked about it for 20 minutes and it was all very scientific, you know? 74 00:08:24,414 --> 00:08:25,616 How was it? 75 00:08:26,216 --> 00:08:27,851 Oh! Not good. 76 00:08:27,951 --> 00:08:31,254 Just not good, you know? Pressed our mouths together and kind of 77 00:08:31,354 --> 00:08:32,956 moved them around a bunch. 78 00:08:33,056 --> 00:08:34,324 I do remember thinking, 79 00:08:34,424 --> 00:08:37,127 "Why are there so many teeth involved in this?" 80 00:08:38,795 --> 00:08:43,233 Like, "Is she gonna try to bite my fucking tonsils out?" 81 00:08:43,333 --> 00:08:45,268 Like the inside of my mouth... 82 00:08:47,938 --> 00:08:48,939 Shouldn't have... 83 00:08:49,039 --> 00:08:51,875 Hey, yo! Let's go. We're burning daylight. 84 00:09:10,460 --> 00:09:11,862 Hey, uh... 85 00:09:13,129 --> 00:09:14,731 How's it coming back there? 86 00:09:14,831 --> 00:09:17,267 It's bad. I mean, it's bad. 87 00:09:17,367 --> 00:09:18,835 Do you wanna help me, maybe? 88 00:09:18,935 --> 00:09:21,772 Hon, we're trying to attack this thing as a team, you know? 89 00:09:21,872 --> 00:09:24,340 I'm doing food, you're doing lodging. 90 00:09:24,440 --> 00:09:27,778 With our powers combined, we might make it through the night. 91 00:09:27,878 --> 00:09:30,213 Just come over here and try this, all right? 92 00:09:30,313 --> 00:09:31,848 We can deal with the tent later. 93 00:09:36,052 --> 00:09:37,921 Mm, that's money. 94 00:09:38,021 --> 00:09:39,089 Here. 95 00:09:40,523 --> 00:09:41,491 Just try it. 96 00:09:41,591 --> 00:09:42,893 - Huh. Interesting. 97 00:09:42,993 --> 00:09:47,163 Is this the first of an eight or nine-course meal or... 98 00:09:47,263 --> 00:09:49,565 Let me explain a little something about the human body, okay? 99 00:09:49,700 --> 00:09:51,101 - Hmm. 100 00:09:51,201 --> 00:09:53,937 It works most efficiently when you give it just enough fuel, right? 101 00:09:54,037 --> 00:09:57,708 'Cause if you have too much, then you get sluggish and you can cramp. 102 00:09:57,774 --> 00:10:00,376 You wanna keep that needle right above empty. You know? 103 00:10:00,476 --> 00:10:03,513 Oh. Got it. Okay, so I'll just kinda eat like this, like... 104 00:10:04,748 --> 00:10:06,216 Yeah, you got it. 105 00:10:11,021 --> 00:10:13,123 What? What? 106 00:10:13,223 --> 00:10:15,726 You're looking at me like a weirdo. What is going on? 107 00:10:15,826 --> 00:10:18,862 I'm looking at you super regular. Hmm. 108 00:10:18,962 --> 00:10:20,864 How do you want me to look at you? 109 00:10:20,964 --> 00:10:23,233 Hey, if you wanna kiss me, just kiss me. 110 00:10:23,333 --> 00:10:24,701 All right. 111 00:10:25,201 --> 00:10:26,569 Love you. 112 00:10:26,669 --> 00:10:30,340 Oh, my God. Oh, my God. What are you doing? 113 00:10:30,440 --> 00:10:33,409 It's me, Belinda. I still love you. 114 00:10:33,509 --> 00:10:35,611 You know what? Belinda's a good woman. 115 00:10:35,712 --> 00:10:38,081 And while that is exactly what the kiss was like... 116 00:10:39,182 --> 00:10:41,184 ...she does not deserve this ridicule. 117 00:10:41,284 --> 00:10:44,420 And here I think I'm gonna get some tooth-free kiss of passion. 118 00:10:45,789 --> 00:10:48,925 Listen, you set up the tent, we can talk. 119 00:10:50,126 --> 00:10:51,127 Yeah? 120 00:10:53,296 --> 00:10:54,898 Hold this bowl. 121 00:10:54,998 --> 00:10:58,735 One minute. Time me. For the tent, not the sex. 122 00:10:58,835 --> 00:11:01,004 I'm telling you, this is gonna be, like, 30 seconds. 123 00:12:18,648 --> 00:12:19,749 Ruth? 124 00:12:19,850 --> 00:12:22,085 Oh, my God. You scared the crap out of me. 125 00:12:22,185 --> 00:12:24,120 Sorry, I just... I woke up in the tent and you weren't there. 126 00:12:24,220 --> 00:12:25,255 I didn't know where you were. 127 00:12:25,355 --> 00:12:28,724 Yeah, I was peeing and then I saw something. 128 00:12:28,859 --> 00:12:29,926 Yeah? What? 129 00:12:30,026 --> 00:12:32,228 I think it was a deer. 130 00:12:32,328 --> 00:12:35,966 - Oh, fuck. I thought you meant, like, something scary. 131 00:12:36,066 --> 00:12:39,402 It was scary. It was staring right at me. 132 00:12:39,502 --> 00:12:42,205 I mean, that's kinda what they do. They just stare on. 133 00:12:44,875 --> 00:12:47,177 Are you done peeing? Yeah. Yeah. 134 00:13:37,493 --> 00:13:39,062 - Almost there. 135 00:13:41,797 --> 00:13:43,099 Watch your step. 136 00:13:46,702 --> 00:13:48,004 Here we go. 137 00:13:48,104 --> 00:13:49,772 This better be good. 138 00:13:56,947 --> 00:13:58,314 - Yeah, it's something, isn't it? 139 00:14:02,152 --> 00:14:03,486 Here we go. 140 00:14:03,954 --> 00:14:05,121 Hmm? 141 00:14:05,421 --> 00:14:06,422 Um... 142 00:14:07,958 --> 00:14:09,692 Uh... 143 00:14:09,792 --> 00:14:15,231 You know, six years ago, I just didn't know what I wanted in life. 144 00:14:18,969 --> 00:14:21,537 And I swear to God, I met you, and... 145 00:14:23,206 --> 00:14:25,308 well, it just felt like all that changed. 146 00:14:28,878 --> 00:14:32,482 'Cause now I feel like I'm going somewhere, you know? 147 00:14:32,582 --> 00:14:36,686 And I don't even know where, but I just know I wanna go there with you. 148 00:14:38,888 --> 00:14:43,659 You're smart and you're funny. 149 00:14:43,759 --> 00:14:45,295 You're curious and, uh... 150 00:14:48,264 --> 00:14:49,465 I love you. 151 00:14:52,168 --> 00:14:54,237 I love you. 152 00:14:58,008 --> 00:15:03,313 So, um, I just wanted to ask if, uh... 153 00:15:12,255 --> 00:15:14,324 Will you marry me? 154 00:15:28,604 --> 00:15:30,040 Ruth? 155 00:15:35,845 --> 00:15:36,846 Ruth? 156 00:15:38,714 --> 00:15:41,284 Whoa, whoa, whoa, whoa. - Just stop. Stop. 157 00:16:24,094 --> 00:16:27,097 Harry, I'm... I'm sorry. 158 00:16:31,134 --> 00:16:32,835 Yeah, that's okay. 159 00:16:35,471 --> 00:16:36,839 That's okay. 160 00:16:43,913 --> 00:16:46,816 Harry, you know that it has nothing to do with you. 161 00:16:46,916 --> 00:16:51,121 It's not about you or, like... I know, I know. That's okay. No, I know. 162 00:16:51,221 --> 00:16:52,855 No. You don't have to say any more. 163 00:17:01,364 --> 00:17:02,765 I just feel like a fucking idiot. 164 00:17:15,611 --> 00:17:17,713 That's still a pretty damn good view. 165 00:17:34,230 --> 00:17:35,665 Shit. 166 00:18:02,492 --> 00:18:03,793 Harry. 167 00:18:03,893 --> 00:18:07,197 Look, we don't have to do this. 168 00:18:07,230 --> 00:18:12,101 I'm sorry, okay? Just leave it at that. 169 00:18:16,272 --> 00:18:17,673 It's just... 170 00:18:19,709 --> 00:18:21,244 Why did you do it? 171 00:18:24,614 --> 00:18:26,316 You knew. 172 00:18:26,416 --> 00:18:28,851 You knew how I felt about it. You said that you agreed. 173 00:18:28,951 --> 00:18:30,253 You said marriage wasn't a big deal. 174 00:18:30,353 --> 00:18:32,388 What do you want me to say? I wanted to scare you off? 175 00:18:35,090 --> 00:18:36,826 Isn't this good? 176 00:18:36,926 --> 00:18:39,495 I thought this was good. It is good. 177 00:18:39,595 --> 00:18:42,832 I want to be with you. You wanna be with me. 178 00:18:43,366 --> 00:18:45,000 That's all that matters. 179 00:18:45,100 --> 00:18:48,938 All that marriage does is lock you in and you can lose control of your life. 180 00:18:49,038 --> 00:18:51,106 Ruth, Ruth, Ruth. We're not your parents. 181 00:18:54,777 --> 00:18:56,679 What do my parents have to do with this? 182 00:18:59,249 --> 00:19:00,350 Are you kidding? 183 00:19:02,485 --> 00:19:04,420 Okay, fine. Um... 184 00:19:05,154 --> 00:19:06,256 I think your parents splitting 185 00:19:06,356 --> 00:19:08,491 fucked you up more than you'd like to admit. 186 00:19:11,727 --> 00:19:13,863 Wow. Nice. 187 00:19:16,266 --> 00:19:18,634 I'm not doing this. You're not my therapist. 188 00:19:18,734 --> 00:19:20,270 Yeah, right. Like you tell her anything. 189 00:19:20,303 --> 00:19:21,737 Excuse me? 190 00:19:21,837 --> 00:19:23,806 You tell her what she wants to hear, so you get your medicine. 191 00:19:23,906 --> 00:19:25,675 Are you kidding me? You've admitted that. 192 00:19:25,775 --> 00:19:28,544 Look, maybe if you were honest with her or you, I don't know, fucking tried, 193 00:19:28,644 --> 00:19:30,346 then you wouldn't be so stressed out around this shit. 194 00:19:30,446 --> 00:19:31,981 Around what shit? 195 00:19:32,081 --> 00:19:34,650 Oh, my God. Ruth, I just proposed to you and you had a panic attack. 196 00:19:34,750 --> 00:19:37,487 You're stressed out about commitment. You're stressed out by travel. 197 00:19:37,587 --> 00:19:38,721 That is not how it works. You're... 198 00:19:38,821 --> 00:19:41,591 I'm not stressed out. 199 00:19:41,691 --> 00:19:42,858 You don't know what you're talking about, 200 00:19:42,958 --> 00:19:45,194 so just shut the fuck up! 201 00:19:54,604 --> 00:19:55,705 Harry, I'm... 202 00:22:08,804 --> 00:22:10,806 Dr. Ledlow's office. How can I help you? 203 00:22:13,443 --> 00:22:14,544 Hello? 204 00:22:16,579 --> 00:22:17,547 Hello? 205 00:22:30,626 --> 00:22:31,861 What the... 206 00:23:00,990 --> 00:23:02,492 Whoa. Whoa, whoa, whoa. It's okay. It's okay. 207 00:23:02,525 --> 00:23:06,261 It's just me. Whoa. Hey. Hey, it's okay. It's just me. 208 00:23:07,162 --> 00:23:08,898 What's going on? 209 00:23:08,998 --> 00:23:10,533 Why did you leave... 210 00:23:10,633 --> 00:23:12,735 Oh. Holy shit. 211 00:23:12,835 --> 00:23:17,172 I was just walking and I found it like that. 212 00:23:19,642 --> 00:23:21,143 My God. 213 00:23:21,243 --> 00:23:22,712 What could've done that? 214 00:23:26,048 --> 00:23:28,684 I don't know. Jesus Christ. 215 00:23:35,558 --> 00:23:37,627 - What's all that stuff on it? 216 00:23:37,727 --> 00:23:39,929 - Looks like some kind of fungus, maybe? 217 00:23:41,430 --> 00:23:43,533 Is that the deer from the other night? 218 00:23:44,366 --> 00:23:47,202 No. No, no way. 219 00:23:47,302 --> 00:23:49,371 Do you know how many deer are in these woods? 220 00:23:53,142 --> 00:23:54,744 Jesus, you're shivering. 221 00:23:54,844 --> 00:23:56,746 Hey. Hey, hey, hey. 222 00:23:58,681 --> 00:23:59,782 It's okay. We'll go back to camp 223 00:23:59,882 --> 00:24:01,984 and I'll just make you some lunch. We'll relax. 224 00:24:02,084 --> 00:24:03,619 - Yeah. All right. 225 00:24:04,754 --> 00:24:05,921 Jesus. 226 00:24:32,114 --> 00:24:37,386 Here we go. "Deer warts or cutaneous fibromas are caused by a papillomavirus. 227 00:24:37,486 --> 00:24:38,921 "They are usually temporary 228 00:24:39,021 --> 00:24:42,758 "and can vary from half an inch to several inches across." 229 00:24:48,664 --> 00:24:50,499 I guess that could be it. 230 00:24:53,736 --> 00:24:55,671 But whatever killed it is still out there. 231 00:24:55,771 --> 00:24:57,506 Yeah, but it's not gonna bother us. 232 00:24:58,440 --> 00:25:00,109 We're too loud, we wield fire. 233 00:25:00,209 --> 00:25:02,044 It's not gonna come anywhere close. 234 00:25:06,816 --> 00:25:07,950 Look... 235 00:25:08,951 --> 00:25:11,821 I don't know what we are right now. 236 00:25:11,921 --> 00:25:14,624 But I swear, I'm not gonna let anything happen to you. 237 00:25:15,424 --> 00:25:16,792 Okay? 238 00:25:20,395 --> 00:25:21,731 Sorry. 239 00:25:26,669 --> 00:25:28,638 Harry, you're allowed to touch me. 240 00:25:30,205 --> 00:25:34,977 Oh, yeah. No, I know. Just for everything, you know? 241 00:25:36,511 --> 00:25:39,749 Honestly, I never even thought about what would happen if you said no. 242 00:25:40,950 --> 00:25:42,685 Just how awful that would be for you 243 00:25:42,785 --> 00:25:44,053 to have to walk around in the woods with me and... 244 00:25:44,153 --> 00:25:46,656 Harry, I'd walk around in the woods with you any day. 245 00:25:49,959 --> 00:25:51,026 I love you. 246 00:25:52,394 --> 00:25:55,665 Yeah? Yeah, of course I do, you idiot. 247 00:25:56,899 --> 00:25:58,000 But... 248 00:25:59,101 --> 00:26:00,803 People change, 249 00:26:01,837 --> 00:26:04,073 and someday you're gonna change 250 00:26:04,173 --> 00:26:09,111 and maybe that new version of you will love me, and maybe it won't. 251 00:26:10,479 --> 00:26:13,248 But you shouldn't force anything. 252 00:26:14,684 --> 00:26:16,986 What we have is good. 253 00:26:18,020 --> 00:26:19,454 It's really good. 254 00:26:19,554 --> 00:26:22,157 That's why I don't want to get married. I don't want to mess it up. 255 00:26:23,258 --> 00:26:25,695 I've seen what can happen, you know that. 256 00:26:28,964 --> 00:26:31,333 I'm with you because I love you. 257 00:26:33,769 --> 00:26:35,104 Isn't that enough? 258 00:26:42,077 --> 00:26:43,612 Yeah. 259 00:26:45,280 --> 00:26:46,716 Yeah, it is. 260 00:27:32,895 --> 00:27:35,898 I was thinking of maybe just going for a little stroll. 261 00:27:35,998 --> 00:27:37,032 Yeah? You want me to come with you? 262 00:27:37,132 --> 00:27:40,235 No, you, uh, keep cooking. 263 00:27:40,335 --> 00:27:43,005 You sure? I can finish this up. I'll come with you. 264 00:27:43,105 --> 00:27:45,140 I'm going to the bathroom, okay? 265 00:27:45,240 --> 00:27:46,408 Oh. 266 00:27:48,310 --> 00:27:50,545 - You're a disgusting monster. 267 00:28:07,296 --> 00:28:08,430 No way. 268 00:28:26,448 --> 00:28:28,017 Piccadilly sweet rose. 269 00:28:47,169 --> 00:28:48,303 Whoa. 270 00:29:48,898 --> 00:29:50,199 What the hell? 271 00:30:30,973 --> 00:30:33,042 - Ruth! 272 00:30:35,677 --> 00:30:36,778 Ruth! 273 00:30:37,879 --> 00:30:38,847 Ruth! 274 00:30:38,948 --> 00:30:40,182 Jesus Christ. 275 00:30:40,282 --> 00:30:41,150 Hey! 276 00:30:49,658 --> 00:30:52,661 Ruth. Hey. Hey. 277 00:30:52,761 --> 00:30:53,795 Hi. 278 00:30:54,964 --> 00:30:56,731 Hi? 279 00:30:56,831 --> 00:30:58,200 You've been gone for like half an hour. 280 00:30:58,300 --> 00:31:02,371 I know. I was distracted. Thinking about stuff. 281 00:31:03,973 --> 00:31:05,207 Okay. 282 00:31:05,307 --> 00:31:07,776 I mean, you know, that's cool and everything. I just... 283 00:31:07,876 --> 00:31:09,478 You gotta consider the context. 284 00:31:09,578 --> 00:31:11,546 You did, like, disappear into the woods yesterday, so... 285 00:31:11,646 --> 00:31:14,849 I know. I know. I'm sorry. I won't do it again. 286 00:31:15,985 --> 00:31:17,886 It's okay. I'm not trying to... 287 00:31:18,787 --> 00:31:20,289 It's okay. 288 00:31:21,890 --> 00:31:23,225 Are you all right? 289 00:31:23,725 --> 00:31:24,793 Mm-hmm. 290 00:31:28,530 --> 00:31:31,366 Okay. Cool. 291 00:31:31,466 --> 00:31:34,503 Let's head back, huh? Before the birds eat our breakfast. 292 00:31:35,604 --> 00:31:36,705 Come on. 293 00:33:26,014 --> 00:33:26,981 Ruth? 294 00:33:34,523 --> 00:33:35,790 Ruth? 295 00:33:42,664 --> 00:33:43,698 Ruth? 296 00:33:51,773 --> 00:33:52,974 Ruth? 297 00:34:09,958 --> 00:34:10,959 Ruth? 298 00:34:13,262 --> 00:34:15,330 Fuck! Jesus Christ! 299 00:34:17,031 --> 00:34:19,401 Are you trying to give me a heart attack? What are you doing out here? 300 00:34:22,204 --> 00:34:23,305 Is that my knife? 301 00:34:26,741 --> 00:34:28,277 I thought I heard an animal. 302 00:34:30,011 --> 00:34:33,081 I mean, that thing's not gonna do much. 303 00:35:03,345 --> 00:35:04,413 - Good night. 304 00:35:26,768 --> 00:35:28,237 You get some sleep? 305 00:35:30,071 --> 00:35:31,240 - Mm-hmm. 306 00:36:03,405 --> 00:36:06,107 You know, Stevenson said he's gonna retire at the end of the year. 307 00:36:06,875 --> 00:36:08,777 So, I finish my master's in time, 308 00:36:08,877 --> 00:36:11,413 then I'll be on the short list for vice-principal. 309 00:36:20,289 --> 00:36:22,491 You know, there'll be other candidates, too, so... 310 00:36:23,292 --> 00:36:25,394 Don't get too excited. 311 00:36:30,699 --> 00:36:33,001 Should not be a problem for you. 312 00:36:41,443 --> 00:36:43,111 I'm sorry. What's that? 313 00:36:45,780 --> 00:36:48,049 I'm sorry that I was being weird last night. 314 00:36:49,684 --> 00:36:51,052 It's just... 315 00:36:52,887 --> 00:36:55,189 I haven't been feeling like myself. 316 00:36:58,493 --> 00:37:00,462 That's okay. 317 00:37:11,239 --> 00:37:12,974 You don't have to apologize. 318 00:37:13,875 --> 00:37:18,046 I know the trip got a little weird. 319 00:37:19,113 --> 00:37:22,050 Not what I intended, obviously. 320 00:37:26,355 --> 00:37:28,457 I've actually been thinking about that. 321 00:37:30,459 --> 00:37:33,428 I know this is probably gonna come out of nowhere. 322 00:37:36,898 --> 00:37:38,467 But I think I was wrong. 323 00:37:42,136 --> 00:37:43,405 About? 324 00:37:44,172 --> 00:37:45,640 About us getting married. 325 00:37:51,880 --> 00:37:53,382 Are you serious? 326 00:37:54,716 --> 00:37:55,984 Yeah. 327 00:37:56,985 --> 00:38:01,823 It's just... You were right. We're not my parents. 328 00:38:01,923 --> 00:38:06,961 Whatever their problems were, that's their story. 329 00:38:07,061 --> 00:38:10,064 But we should have a chance at our own. 330 00:38:11,933 --> 00:38:15,737 So, I don't know, I think... 331 00:38:18,607 --> 00:38:20,208 I think we should do this. 332 00:38:26,848 --> 00:38:28,182 Are you sure? 333 00:38:29,718 --> 00:38:31,453 'Cause I just don't want to do it if you're not totally... 334 00:38:31,553 --> 00:38:32,721 Yes, I'm sure. 335 00:38:34,689 --> 00:38:36,425 But there's one condition. 336 00:38:36,491 --> 00:38:37,726 Okay. Yeah. 337 00:38:40,629 --> 00:38:42,564 I want you to ask me again. 338 00:38:45,567 --> 00:38:48,437 But I want us to pretend like it's the first time. 339 00:38:51,673 --> 00:38:54,776 Yeah. Yeah, of course. Okay. 340 00:38:57,446 --> 00:38:58,447 Um... 341 00:39:00,081 --> 00:39:01,616 Uh, yeah. 342 00:39:01,716 --> 00:39:04,085 No. Not here. 343 00:39:05,353 --> 00:39:06,655 What do you mean? 344 00:39:23,938 --> 00:39:25,474 - It's so beautiful. 345 00:39:27,609 --> 00:39:28,610 - Yep. 346 00:39:29,343 --> 00:39:30,779 Here we are again. 347 00:39:35,183 --> 00:39:37,018 Glad I didn't toss this. 348 00:39:43,124 --> 00:39:44,493 You ready? 349 00:39:47,962 --> 00:39:49,664 We're really doing this, huh? 350 00:40:03,177 --> 00:40:07,448 Ruth Miller, will you spend the rest of your life with me? 351 00:40:11,285 --> 00:40:12,721 Yes, I will. 352 00:40:26,501 --> 00:40:28,369 Damn, that looks good on you. 353 00:40:37,111 --> 00:40:39,514 That is the most incredible thing I have ever felt. 354 00:40:47,221 --> 00:40:48,857 I love you, Harry. 355 00:40:52,226 --> 00:40:53,261 - I love you. 356 00:40:55,530 --> 00:40:57,198 - No. No, no! No. 357 00:43:15,069 --> 00:43:16,270 - Oh, my God. 358 00:43:18,272 --> 00:43:19,708 Oh, my God. 359 00:43:24,112 --> 00:43:25,179 Oh. 360 00:43:26,915 --> 00:43:28,149 Viv? 361 00:43:28,883 --> 00:43:29,984 Vivian! 362 00:43:33,922 --> 00:43:35,189 Oh, my God. 363 00:43:39,293 --> 00:43:40,729 Are you okay? 364 00:43:41,730 --> 00:43:43,732 She's dehydrated. 365 00:43:47,301 --> 00:43:50,304 It's okay. Just take a sip. 366 00:43:52,206 --> 00:43:53,207 Mm? 367 00:44:02,516 --> 00:44:06,320 Now, what happened to you? 368 00:44:09,423 --> 00:44:10,925 I don't remember. 369 00:44:13,594 --> 00:44:14,929 I'll call 911. 370 00:44:20,268 --> 00:44:22,270 Shit. No service. 371 00:44:25,206 --> 00:44:28,676 - You know what? We're about to set up camp. 372 00:44:28,777 --> 00:44:31,179 Why don't you come with us, huh? 373 00:44:32,246 --> 00:44:34,482 We'll get some food in you. Would you like that? 374 00:44:39,020 --> 00:44:40,121 Ray? 375 00:44:41,255 --> 00:44:42,356 Yeah. 376 00:44:57,806 --> 00:44:58,907 Still nothing. 377 00:44:59,007 --> 00:45:01,109 I know. Quiet as a mouse. 378 00:45:02,243 --> 00:45:04,312 I'm gonna give it another shot. 379 00:45:10,551 --> 00:45:12,120 Hey there, hon. 380 00:45:17,859 --> 00:45:19,460 You feeling better? 381 00:45:23,832 --> 00:45:26,534 We're gonna head back first thing in the morning, I promise. 382 00:45:26,634 --> 00:45:32,473 But you, um, ready to tell us what happened to you? 383 00:45:34,642 --> 00:45:36,377 I said I don't remember. 384 00:45:39,180 --> 00:45:42,550 Maybe you have a campsite close by? 385 00:45:46,020 --> 00:45:47,321 What about your gear? 386 00:45:47,421 --> 00:45:51,425 You didn't have anything with you. I mean, were you alone? 387 00:45:54,695 --> 00:45:57,999 You didn't come all the way out here by yourself, did you? 388 00:46:04,105 --> 00:46:07,876 You know what? Forget about it then. 389 00:46:07,909 --> 00:46:09,710 You'll remember when you remember. 390 00:46:11,412 --> 00:46:13,747 Let's talk about something else, huh? 391 00:46:14,448 --> 00:46:15,616 Um... 392 00:46:15,716 --> 00:46:20,288 What do you like to do, Ruth? You got any hobbies? 393 00:46:22,723 --> 00:46:24,092 I... 394 00:46:27,962 --> 00:46:29,898 ...like to surf. 395 00:46:29,931 --> 00:46:32,500 Oh! That's great. Us, too. 396 00:46:33,434 --> 00:46:36,804 You know, we used to lug our shortboards 397 00:46:36,905 --> 00:46:37,906 out to the beach here, 398 00:46:37,972 --> 00:46:40,108 but the last few times we did, 399 00:46:40,208 --> 00:46:43,144 there were way too many sharks. 400 00:46:43,244 --> 00:46:47,015 Global warming pushes them all inland. So... 401 00:46:55,823 --> 00:46:58,759 Honey, are you all right? 402 00:47:09,237 --> 00:47:13,707 You know, I'm gonna go walk out a little further, 403 00:47:13,807 --> 00:47:18,646 and see if I can find some service. Get a call out. 404 00:47:29,223 --> 00:47:31,960 I think something's really wrong with her. 405 00:47:32,060 --> 00:47:34,462 Honey, I don't think we can wait until morning. 406 00:47:34,562 --> 00:47:35,596 Okay. 407 00:47:38,799 --> 00:47:40,201 Sweetheart... 408 00:47:43,404 --> 00:47:45,306 What are you doing with that? 409 00:48:06,427 --> 00:48:08,529 Come on, kid. Put that thing down. 410 00:48:11,065 --> 00:48:12,300 No. 411 00:48:13,334 --> 00:48:15,369 - Hey. There you are. 412 00:48:16,504 --> 00:48:17,838 - Who is that guy? 413 00:48:19,173 --> 00:48:20,208 Oh! 414 00:48:20,308 --> 00:48:21,509 It's him. 415 00:48:24,712 --> 00:48:25,746 Hey, Ruth. 416 00:48:26,614 --> 00:48:27,681 What the fuck? 417 00:48:28,182 --> 00:48:30,018 No. No. 418 00:48:30,718 --> 00:48:32,020 No. 419 00:48:32,053 --> 00:48:33,887 - Hey. That's close enough. 420 00:48:35,156 --> 00:48:36,390 Who are your friends? 421 00:48:36,490 --> 00:48:37,625 No, no. We're right here, honey. 422 00:48:37,725 --> 00:48:39,027 No, we have to run. No, it's okay. 423 00:48:39,093 --> 00:48:40,528 Where are you going? 424 00:48:41,629 --> 00:48:43,097 Come back! 425 00:48:43,197 --> 00:48:46,634 Last time I'm gonna tell you, buddy. Just stay the fuck where you are! 426 00:48:46,734 --> 00:48:48,369 Whoa, whoa, whoa. You're being a little aggressive, dude. 427 00:48:48,469 --> 00:48:49,537 All right. You had your warning. 428 00:48:49,637 --> 00:48:51,905 Hey. Relax, man. I come in peace. 429 00:49:10,691 --> 00:49:13,594 Hey. Thanks for finding her. 430 00:49:16,930 --> 00:49:17,931 Ruth? 431 00:49:19,800 --> 00:49:20,801 Oh, God. 432 00:49:25,339 --> 00:49:27,408 What are you doing? 433 00:49:27,508 --> 00:49:28,942 We have to hide. Okay. 434 00:49:34,082 --> 00:49:35,149 Who is that guy? 435 00:49:35,249 --> 00:49:36,884 Is he your boyfriend? 436 00:49:39,153 --> 00:49:41,922 That is not Harry. 437 00:49:47,395 --> 00:49:50,498 - Hello! Viv! 438 00:49:50,598 --> 00:49:52,500 No, no, no. Please. Please, no. Stay. 439 00:49:52,600 --> 00:49:55,669 Sweetheart, it's okay. It's just Ray. It's my husband. 440 00:49:56,937 --> 00:49:58,306 Over here. 441 00:50:02,876 --> 00:50:04,078 - Thank God. 442 00:50:05,279 --> 00:50:06,714 Are you okay? 443 00:50:06,814 --> 00:50:07,948 I'm okay. 444 00:50:09,417 --> 00:50:10,651 - Well... 445 00:50:12,553 --> 00:50:14,422 Well, what about that guy? 446 00:50:16,157 --> 00:50:17,125 Well, where's he? 447 00:50:23,197 --> 00:50:25,199 Right behind me. 448 00:50:45,986 --> 00:50:47,121 Come on out, Ruth. 449 00:50:51,292 --> 00:50:52,926 I'm gonna kill her if you don't. 450 00:51:05,639 --> 00:51:08,209 Hey. There's our girl. 451 00:51:11,845 --> 00:51:13,247 What did you do to her? 452 00:51:14,382 --> 00:51:16,049 Her? 453 00:51:16,184 --> 00:51:21,189 Oh, don't worry. I can fix that. Watch. 454 00:51:27,195 --> 00:51:28,962 No! 455 00:51:31,765 --> 00:51:33,000 How did you know? 456 00:51:36,570 --> 00:51:38,706 How? I don't wanna die. 457 00:51:38,806 --> 00:51:41,074 I saw where you took him. 458 00:51:44,212 --> 00:51:45,879 I found the cave. 459 00:51:54,054 --> 00:51:55,223 What the hell? 460 00:52:09,337 --> 00:52:10,738 Oh, my God. 461 00:52:12,373 --> 00:52:13,541 Harry. 462 00:52:34,862 --> 00:52:37,365 Oh, God. Oh, God. 463 00:53:00,321 --> 00:53:01,389 - Ruth! 464 00:53:02,556 --> 00:53:03,857 Ruth! 465 00:53:04,558 --> 00:53:05,993 Ruth! Jesus Christ. 466 00:53:07,295 --> 00:53:08,362 Hey! 467 00:53:09,630 --> 00:53:10,864 - I saw him. 468 00:53:11,599 --> 00:53:13,934 Fuck. The cave. 469 00:53:14,968 --> 00:53:16,537 I knew it was too close. 470 00:53:22,710 --> 00:53:24,978 What are you? 471 00:53:25,078 --> 00:53:27,581 I'm pissed off is what I am, Ruth. 472 00:53:33,621 --> 00:53:35,356 I'm a scout. 473 00:53:35,456 --> 00:53:37,791 I get to the planet first, then I report back to the others. 474 00:53:37,891 --> 00:53:39,693 What am I fucking doing? 475 00:53:39,793 --> 00:53:41,161 What am I doing telling you this? 476 00:53:44,532 --> 00:53:45,533 Goodbye, Ruth. 477 00:53:45,633 --> 00:53:48,035 No, no, no. No. Please. 478 00:53:48,135 --> 00:53:49,136 Please. 479 00:53:50,371 --> 00:53:54,207 What am I doing? Just do it. Just do it. 480 00:53:59,179 --> 00:54:00,247 Goodbye, Ruth. 481 00:54:00,348 --> 00:54:04,685 No, no. No. I don't... Please. Please. 482 00:54:04,785 --> 00:54:06,354 What the fuck is wrong with me? 483 00:54:06,420 --> 00:54:09,890 All the creatures I could stumble upon, I gotta be this guy. 484 00:54:09,990 --> 00:54:11,992 Okay. 485 00:54:12,092 --> 00:54:18,198 I was better off as the deer. Just do it! Just do it. 486 00:54:18,366 --> 00:54:20,901 No, please. I won't tell anyone. I promise. 487 00:54:21,001 --> 00:54:23,804 I promise I won't tell. I won't. 488 00:54:39,753 --> 00:54:41,989 No. Wait, what... 489 00:54:43,657 --> 00:54:44,992 Do I love you? 490 00:54:46,594 --> 00:54:48,462 Like, do I love you? Is that... 491 00:54:51,064 --> 00:54:52,633 Is that even possible? 492 00:54:57,405 --> 00:54:58,506 How the... 493 00:55:04,912 --> 00:55:06,414 I love your hands. 494 00:55:08,416 --> 00:55:09,417 What the... 495 00:55:11,118 --> 00:55:12,486 I love your smile. 496 00:55:14,021 --> 00:55:15,423 I love your laugh. 497 00:55:17,558 --> 00:55:18,726 Fuck! 498 00:55:20,594 --> 00:55:21,695 I love you. 499 00:55:23,230 --> 00:55:24,798 I love you, Ruth. 500 00:55:25,433 --> 00:55:26,133 No! Wait! 501 00:55:33,106 --> 00:55:35,743 Ruth! You don't have to worry. 502 00:55:37,177 --> 00:55:38,612 I'm not gonna hurt you. 503 00:55:40,047 --> 00:55:41,314 I love you! 504 00:55:43,917 --> 00:55:45,719 Oh, it feels incredible! 505 00:55:54,462 --> 00:55:56,464 Ruth, let me explain. 506 00:55:56,564 --> 00:55:58,599 Okay. 507 00:55:59,232 --> 00:56:00,668 I see that you're angry. 508 00:56:02,936 --> 00:56:04,271 Get away from me. 509 00:56:04,371 --> 00:56:05,539 Hey. Why don't we just calm down and talk about this? 510 00:56:09,877 --> 00:56:11,011 This is so us. 511 00:56:11,111 --> 00:56:13,814 Look, I understand why you're angry. I killed Harry. 512 00:56:13,914 --> 00:56:16,917 But, silver lining, I am Harry. 513 00:56:17,017 --> 00:56:18,486 No, you're not. 514 00:56:18,519 --> 00:56:20,521 No. I literally am. I'm an exact biological replication of him. 515 00:56:20,621 --> 00:56:23,156 All of his thoughts, his fears, his memories are my thoughts, 516 00:56:23,256 --> 00:56:24,525 my fears, my memories. 517 00:56:24,625 --> 00:56:26,226 Our first date was at the Sherwood Fair. 518 00:56:26,326 --> 00:56:27,828 I kissed you on the Thunder Bolt. What? Stop. Stop! 519 00:56:27,928 --> 00:56:29,730 Hey, Ruth. Hear me out. 520 00:56:30,798 --> 00:56:31,965 I've been so many different things. 521 00:56:32,065 --> 00:56:33,801 I thought I felt everything there was to feel, right? 522 00:56:33,901 --> 00:56:36,637 It turns out, I realized now, I wasn't actually feeling those things. 523 00:56:36,737 --> 00:56:38,806 It was just whatever I was that was feeling them. 524 00:56:38,906 --> 00:56:41,909 But for some reason, as soon as I felt love, all of a sudden 525 00:56:42,009 --> 00:56:43,977 I was feeling those feelings. 526 00:56:44,077 --> 00:56:46,947 And not just feeling the feeling of something else feeling those feelings. 527 00:56:47,047 --> 00:56:48,348 Do you know what I mean? 528 00:56:51,351 --> 00:56:53,754 What do you want from me? 529 00:56:56,156 --> 00:56:57,390 I... 530 00:57:05,098 --> 00:57:06,567 I wanna show you something. 531 00:57:34,695 --> 00:57:35,729 You know, the craziest thing is, 532 00:57:35,829 --> 00:57:38,599 love doesn't even exist anywhere else. 533 00:57:38,699 --> 00:57:41,301 It's a singularly human emotion. 534 00:57:41,401 --> 00:57:44,237 Like, of all the different things that I've been, 535 00:57:44,337 --> 00:57:46,640 none of 'em feel it. Isn't that nuts? 536 00:57:49,577 --> 00:57:51,444 Just tell me where we're going. 537 00:57:52,780 --> 00:57:54,948 What part of "it's a surprise" don't you get? 538 00:57:58,919 --> 00:57:59,987 All right, you know what? 539 00:58:01,321 --> 00:58:02,590 You've been patient. 540 00:58:03,390 --> 00:58:04,658 You ready? 541 00:58:05,993 --> 00:58:07,094 For what? 542 00:58:16,303 --> 00:58:17,971 It's a pretty sweet ride, right? 543 00:58:20,340 --> 00:58:22,610 Oh, my God. 544 00:58:30,350 --> 00:58:31,619 All right. 545 00:58:32,620 --> 00:58:35,989 Look, I know you love Earth. 546 00:58:36,089 --> 00:58:40,227 I just think a change of scenery could be really good for you. 547 00:58:40,327 --> 00:58:42,329 You know, just mentally. 548 00:58:42,429 --> 00:58:43,831 Obviously, here you've got a lot of triggers, 549 00:58:43,931 --> 00:58:46,900 a lot of stressors, but if we go someplace else, 550 00:58:47,000 --> 00:58:48,235 some quiet little planet, 551 00:58:48,335 --> 00:58:52,172 somewhere no one will ever find us, we got a fresh start. 552 00:58:56,309 --> 00:58:57,678 Bigger thing is, 553 00:58:59,279 --> 00:59:00,748 I really care about you, 554 00:59:01,682 --> 00:59:03,917 and I just don't want to see you get hurt. 555 00:59:05,653 --> 00:59:07,821 There are a lot more like me coming. 556 00:59:08,856 --> 00:59:11,458 They are gonna blend in and take over, 557 00:59:11,558 --> 00:59:15,095 and they are gonna turn this planet into a place that you don't wanna be. 558 00:59:16,329 --> 00:59:17,564 Trust me. 559 00:59:21,935 --> 00:59:23,837 I can give you an incredible life, Ruth. 560 00:59:25,706 --> 00:59:27,074 I really can. 561 00:59:30,210 --> 00:59:31,679 What do you say? 562 00:59:36,383 --> 00:59:37,685 Okay. 563 00:59:40,120 --> 00:59:41,689 Yeah? 564 00:59:41,722 --> 00:59:43,691 Yeah, you're serious? Yeah. 565 00:59:50,563 --> 00:59:52,599 All right. All right. 566 00:59:52,700 --> 00:59:54,167 That's what I'm talking about. 567 00:59:54,267 --> 00:59:56,436 You're gonna flip when you see the inside of this thing. 568 00:59:56,536 --> 00:59:59,707 I mean, it looks tight, but once you're inside, it's like a mansion. 569 00:59:59,807 --> 01:00:01,174 It's kind of hard... 570 01:00:02,542 --> 01:00:05,245 Oh, come on. Are we really gonna do this again? 571 01:00:05,345 --> 01:00:06,914 Just get in the ship, Ruth. 572 01:00:09,516 --> 01:00:10,751 Oh, God. 573 01:00:13,286 --> 01:00:14,755 You've gotta be kidding me. 574 01:00:21,261 --> 01:00:22,295 Ruth! 575 01:00:23,931 --> 01:00:24,932 Ruth! 576 01:00:29,870 --> 01:00:30,871 Ruth! 577 01:00:44,952 --> 01:00:45,953 Ruth! 578 01:00:48,789 --> 01:00:50,357 You're gonna drown. 579 01:00:52,993 --> 01:00:55,729 Come on! You're being ridiculous. 580 01:01:00,600 --> 01:01:02,903 Ruth, please! 581 01:01:03,003 --> 01:01:05,806 Ruth, what is the endgame here? Seriously. 582 01:01:07,140 --> 01:01:08,909 Oh, do not look at me like that. 583 01:01:09,009 --> 01:01:12,179 I'm just trying to help. Let's just head back and talk... 584 01:03:40,427 --> 01:03:42,029 Oh, my God. 585 01:04:51,831 --> 01:04:53,366 Oh, no. 586 01:05:45,818 --> 01:05:47,587 I don't understand, Ruth. 587 01:05:49,056 --> 01:05:50,590 Why do you keep running? 588 01:05:54,294 --> 01:05:55,928 I'm trying to save you. 589 01:05:58,131 --> 01:05:59,832 Don't you wanna be saved? 590 01:07:09,602 --> 01:07:11,771 You know, it didn't have to be this way. 591 01:07:13,673 --> 01:07:15,875 I just wanted us to love each other, Ruth. 592 01:07:17,677 --> 01:07:19,246 I was never gonna hurt you. 593 01:07:21,614 --> 01:07:24,851 It could have been so easy. 594 01:07:34,361 --> 01:07:35,928 But you didn't want that. 595 01:07:37,430 --> 01:07:38,998 So I found another way. 596 01:07:45,172 --> 01:07:46,873 An even purer form of love. 597 01:07:52,545 --> 01:07:54,181 What do you think love is, Ruth? 598 01:07:57,184 --> 01:07:58,285 It's desire. 599 01:07:59,352 --> 01:08:02,088 Sure, but for what? 600 01:08:02,189 --> 01:08:05,258 It can't be as simple as wanting to spend time with someone... 601 01:08:06,526 --> 01:08:08,228 Or have sex with them, 602 01:08:09,061 --> 01:08:11,198 or share your darkest secrets... 603 01:08:13,700 --> 01:08:15,935 Because you and Harry did all those things, 604 01:08:17,069 --> 01:08:19,706 and never once did his love weaken. 605 01:08:25,245 --> 01:08:26,646 But shouldn't it? 606 01:08:28,281 --> 01:08:30,450 Hunger passes when we eat. 607 01:08:30,550 --> 01:08:33,320 Exhaustion fades when we sleep. 608 01:08:34,521 --> 01:08:36,289 But that's not true for love. 609 01:08:38,057 --> 01:08:40,827 That's what makes it so unique. 610 01:08:41,828 --> 01:08:43,730 The goal is unattainable. 611 01:08:45,432 --> 01:08:50,337 It's two souls desperately wanting to become one. 612 01:08:51,938 --> 01:08:56,309 And that is a desire human beings could never fulfill. 613 01:09:11,624 --> 01:09:12,959 But I can. 614 01:09:36,048 --> 01:09:39,319 I've been longing to see inside of you. 615 01:09:40,953 --> 01:09:45,458 All the colors, the electricity, the passion. 616 01:09:48,728 --> 01:09:50,096 The love. 617 01:09:53,666 --> 01:09:55,034 You do love him. 618 01:10:01,474 --> 01:10:03,310 But so much pain. 619 01:10:08,415 --> 01:10:10,417 It makes so much sense now. 620 01:10:13,886 --> 01:10:16,289 I feel like I finally understand you. 621 01:10:21,594 --> 01:10:23,095 Don't worry. 622 01:10:25,865 --> 01:10:28,501 I won't let your pain hold you back any longer. 623 01:10:31,270 --> 01:10:34,006 I'm gonna live the life you always should have. 624 01:10:36,776 --> 01:10:39,011 I'm gonna make something out of you. 625 01:10:41,814 --> 01:10:43,182 Goodbye, Ruth. 626 01:10:44,384 --> 01:10:48,220 No. That's not possible. 627 01:10:50,289 --> 01:10:52,091 What's that? 628 01:10:52,191 --> 01:10:55,161 You said you won't let my pain hold you back. 629 01:10:57,229 --> 01:11:02,569 But that's not possible because you can't control it. 630 01:11:04,036 --> 01:11:06,706 The pain is a part of you. 631 01:11:06,806 --> 01:11:11,177 You can't separate it from who you are. 632 01:11:11,277 --> 01:11:16,949 If you try and ignore it, it'll just squeeze you even harder. 633 01:11:18,050 --> 01:11:20,587 You'll think about your future, 634 01:11:20,687 --> 01:11:23,556 but all you'll see is your past. 635 01:11:23,656 --> 01:11:28,661 You'll hear them screaming, glass breaking, 636 01:11:28,761 --> 01:11:31,898 everything falling apart around you. 637 01:11:31,998 --> 01:11:36,035 And you'll remember that's where it all leads. 638 01:11:37,236 --> 01:11:39,906 Mom never leaving the house again. 639 01:11:40,006 --> 01:11:42,108 Dad drinking himself to death. 640 01:11:42,742 --> 01:11:44,276 Which one are you gonna be? 641 01:11:44,411 --> 01:11:45,812 Huh? Huh? 642 01:11:45,912 --> 01:11:47,580 Stop. 643 01:11:47,680 --> 01:11:49,549 Can't breathe, can you? 644 01:11:49,649 --> 01:11:52,619 Feel like you're gonna die? Please stop. Stop! 645 01:11:52,719 --> 01:11:54,286 Why? 646 01:11:54,421 --> 01:11:57,223 I thought you loved being human. 647 01:11:57,323 --> 01:11:59,759 You wanna feel everything that we feel. 648 01:12:01,027 --> 01:12:03,696 Don't you? Don't you? 649 01:12:22,749 --> 01:12:26,819 There's none left. Nothing's gonna save you. 650 01:12:30,089 --> 01:12:32,459 You will always be broken. 651 01:12:33,526 --> 01:12:34,761 You're worthless. 652 01:12:35,962 --> 01:12:37,630 You'll never be happy. 653 01:12:38,465 --> 01:12:40,132 What's the fucking point of you? 654 01:12:40,232 --> 01:12:43,135 Stop, please. Please. I can't breathe. 655 01:12:43,235 --> 01:12:45,472 I can't. Please just stop. 656 01:12:45,505 --> 01:12:47,373 Please. Please. 657 01:13:06,793 --> 01:13:07,894 Please. 658 01:13:10,630 --> 01:13:12,965 It's... It's okay. 659 01:13:14,300 --> 01:13:17,637 Hey, it's okay. It's okay. It's okay. 660 01:13:18,705 --> 01:13:20,206 It helps to lie down. 661 01:13:31,951 --> 01:13:33,252 There you go. 662 01:13:41,060 --> 01:13:42,361 Just breathe. 663 01:13:48,000 --> 01:13:49,301 There you go. 664 01:17:09,902 --> 01:17:15,507 Jesus, Ruth. I knew you had issues, but wow. 665 01:17:17,376 --> 01:17:20,947 I didn't know you could be so violent. 666 01:17:22,048 --> 01:17:25,584 Do you really think that you can run? 667 01:17:25,752 --> 01:17:28,620 I know every last thing about you. 668 01:17:28,755 --> 01:17:30,823 You can't hide from me. 669 01:17:31,590 --> 01:17:33,492 Or from what's coming.