1 00:00:02,716 --> 00:00:07,054 (atmospheric synth) 2 00:00:44,592 --> 00:00:46,552 (woman gasps) 3 00:00:46,885 --> 00:00:47,511 - Sorry I'm late, 4 00:00:49,805 --> 00:00:50,889 (woman gasps) 5 00:00:51,223 --> 00:00:52,850 Happy birthday, 6 00:00:53,183 --> 00:00:53,809 - Aw, 7 00:00:55,853 --> 00:00:57,896 Oh, I have something for you, too, 8 00:00:58,230 --> 00:00:58,981 - What is it? 9 00:00:59,315 --> 00:00:59,898 - You'll see later, 10 00:01:00,232 --> 00:01:01,191 I'll be home for dinner, 11 00:01:03,485 --> 00:01:05,154 - Wait! - What? 12 00:01:05,487 --> 00:01:06,113 - I love you, 13 00:01:10,534 --> 00:01:13,495 - I have something to tell you and it can't wait, 14 00:01:13,829 --> 00:01:14,455 - What is it? 15 00:01:16,081 --> 00:01:17,249 - I'm pregnant, 16 00:01:17,583 --> 00:01:20,294 - Really? Seriously? 17 00:01:20,628 --> 00:01:21,754 - We're gonna have a baby, 18 00:01:22,087 --> 00:01:24,840 - Oh my God, I'm gonna be a daddy! 19 00:01:25,174 --> 00:01:27,092 - Are you happy? - Yes, 20 00:01:27,426 --> 00:01:30,387 I love you, Very much, - Good, 21 00:01:30,721 --> 00:01:33,057 Listen, I have to go now, so I'll see you tonight, 22 00:01:33,390 --> 00:01:34,308 - Okay, - Okay, 23 00:01:35,392 --> 00:01:36,644 - I'm gonna be a daddy! 24 00:01:38,270 --> 00:01:40,397 Okay, I'll see you tonight, 25 00:01:43,359 --> 00:01:46,528 (pulsing synth instrumental) 26 00:02:01,543 --> 00:02:04,380 (woman whimpering) 27 00:02:05,964 --> 00:02:06,590 - [Criminal] Good, good, good, 28 00:02:06,924 --> 00:02:08,092 All right, get her over here, come on, 29 00:02:08,425 --> 00:02:09,843 (woman whimpering) 30 00:02:10,177 --> 00:02:12,179 - [Woman] Help me, help me, help! 31 00:02:12,513 --> 00:02:15,933 - [Criminal] All right, bring her in, 32 00:02:16,266 --> 00:02:17,101 - Help! - Hey! 33 00:02:17,434 --> 00:02:18,560 - [Victim] Help! 34 00:02:19,728 --> 00:02:21,146 (woman gasps) 35 00:02:21,480 --> 00:02:23,190 - Come here, - No, help me! 36 00:02:23,524 --> 00:02:28,320 (woman whimpers) (synth music) 37 00:02:30,364 --> 00:02:31,949 (woman whimpers) 38 00:02:46,797 --> 00:02:51,719 (knife thunks) (woman moans) 39 00:02:58,267 --> 00:03:02,187 (pulsing dance-rock) 40 00:03:36,972 --> 00:03:39,892 - I can't believe that John's wife was murdered, 41 00:03:40,225 --> 00:03:41,143 That's terrible, 42 00:03:41,477 --> 00:03:43,061 - It's such a tragedy, 43 00:03:43,395 --> 00:03:44,688 I know that I should help him, 44 00:03:45,022 --> 00:03:45,939 but I'm not sure that I can, 45 00:03:46,273 --> 00:03:49,401 - Now, Randi, I'm the boss here, that's my job, 46 00:03:49,735 --> 00:03:52,488 But you, you're one of the best damn reporters, 47 00:03:52,821 --> 00:03:54,323 and this city needs you, 48 00:03:54,656 --> 00:03:55,157 It's important, 49 00:03:55,491 --> 00:03:56,200 - Yeah, - We have to stop 50 00:03:56,533 --> 00:03:58,118 these abductions, 51 00:03:58,452 --> 00:04:00,204 Now, you focus on your job, okay? 52 00:04:00,537 --> 00:04:04,458 - Absolutely, it's my job, I know, I know, 53 00:04:04,792 --> 00:04:06,001 But what about John? 54 00:04:06,335 --> 00:04:07,044 - Let's go talk to him, 55 00:04:07,377 --> 00:04:08,253 He's probably home, 56 00:04:08,587 --> 00:04:09,713 Let's go, 57 00:04:10,047 --> 00:04:12,925 (helicopter whirring) 58 00:04:17,888 --> 00:04:20,390 (traffic and street noise) 59 00:04:26,688 --> 00:04:30,442 (somber synth instrumental) 60 00:05:20,158 --> 00:05:21,034 - It's not fair, 61 00:05:23,537 --> 00:05:24,413 It's not fair, 62 00:05:26,248 --> 00:05:26,999 Why? 63 00:05:29,459 --> 00:05:31,295 Why?! 64 00:05:32,462 --> 00:05:34,506 Why?! 65 00:05:35,966 --> 00:05:38,302 (John wails in anguish) 66 00:05:39,761 --> 00:05:43,473 (melancholy synth instrumental) 67 00:05:58,822 --> 00:06:01,950 - John, I'm here for you, 68 00:06:02,284 --> 00:06:03,785 I just heard what happened to you, 69 00:06:05,704 --> 00:06:09,124 Please, John, you have to try and pull yourself together, 70 00:06:09,458 --> 00:06:10,375 - [John] Just go away, 71 00:06:12,461 --> 00:06:13,962 - I'm sure you feel lonely, 72 00:06:16,214 --> 00:06:19,092 You have to be strong, 73 00:06:19,426 --> 00:06:20,719 Do it for yourself, 74 00:06:22,262 --> 00:06:25,766 Plus, you have to be strong for Nita, 75 00:06:26,099 --> 00:06:27,184 It's what she'd want, 76 00:06:28,894 --> 00:06:31,021 I'm always here for you, 77 00:06:31,355 --> 00:06:32,356 - [John] Leave me alone, 78 00:06:33,523 --> 00:06:35,901 - It's okay, I'm here for you, 79 00:06:38,278 --> 00:06:39,613 - [John] Just leave me alone, 80 00:06:40,989 --> 00:06:44,701 (melancholy synth instrumental) 81 00:06:47,996 --> 00:06:50,123 (John huffs) 82 00:06:52,834 --> 00:06:55,045 (John grunts in frustration) 83 00:07:13,188 --> 00:07:15,148 (broken glass rattling, paper tearing) 84 00:07:31,331 --> 00:07:35,085 (John grunts) 85 00:07:39,256 --> 00:07:41,633 (John pants and growls with frustration) 86 00:07:46,138 --> 00:07:49,641 (melancholy synth music) 87 00:08:01,528 --> 00:08:04,239 - [Nita, V.O.] John, you mean the world to me. 88 00:08:04,573 --> 00:08:06,450 I love you so much. 89 00:08:06,783 --> 00:08:07,409 Nita. 90 00:08:08,618 --> 00:08:12,205 (dramatic electronic music) 91 00:08:26,470 --> 00:08:27,387 - I'm sorry. 92 00:08:28,680 --> 00:08:32,267 (dramatic electronic music) 93 00:08:35,145 --> 00:08:35,896 I'm sorry. 94 00:08:40,150 --> 00:08:41,526 (car revs) 95 00:08:41,860 --> 00:08:44,571 (intense, percussive music) 96 00:09:05,383 --> 00:09:07,969 (moody, arpeggiated synth) 97 00:09:14,976 --> 00:09:15,811 (fly buzzes) 98 00:09:16,144 --> 00:09:18,605 (needle thunks) 99 00:09:25,570 --> 00:09:27,197 - These are the ones I want. 100 00:09:32,035 --> 00:09:34,788 - (sighs) I'll arrange it. 101 00:09:35,122 --> 00:09:36,123 - Any more available? 102 00:09:36,456 --> 00:09:38,625 I'm willing to pay extra. 103 00:09:38,959 --> 00:09:41,586 My clients have very large appetites. 104 00:09:46,800 --> 00:09:48,844 I'll take them, all of them. 105 00:09:53,515 --> 00:09:55,976 - I need some time. 106 00:09:56,309 --> 00:09:58,937 It's not that simple to arrange. 107 00:09:59,938 --> 00:10:03,608 - I understand, but my clientele is very hungry now. 108 00:10:05,402 --> 00:10:08,363 - Trust me when I say that your clientele 109 00:10:08,697 --> 00:10:11,741 will be so pleased. 110 00:10:15,996 --> 00:10:19,124 - That's so exciting. - Indeed. 111 00:10:19,457 --> 00:10:21,334 I will contact you when the shipment 112 00:10:21,668 --> 00:10:24,421 is ready to send overseas. 113 00:10:26,798 --> 00:10:28,508 - Wonderful doing business with you. 114 00:10:31,553 --> 00:10:33,221 - We're finished here. 115 00:10:35,599 --> 00:10:37,767 (car engine revs) 116 00:10:54,868 --> 00:10:57,370 (traffic hums) 117 00:11:16,890 --> 00:11:19,893 (kid panting) 118 00:11:20,227 --> 00:11:21,436 - Let go of me. - Whoa. 119 00:11:21,770 --> 00:11:23,939 Got you, punk. (chuckles) 120 00:11:31,863 --> 00:11:34,115 - Get off of me, let me go! 121 00:11:34,449 --> 00:11:36,326 Wait, I'll give the money. 122 00:11:41,581 --> 00:11:42,999 You'll never catch me! (grunts) 123 00:11:48,338 --> 00:11:49,881 - What's the problem? 124 00:11:50,924 --> 00:11:52,926 - I was just on my way home. 125 00:11:53,260 --> 00:11:54,010 - Bullshit. 126 00:11:56,554 --> 00:11:58,682 Now, you be a nice boy 127 00:12:01,851 --> 00:12:05,230 and pay me what you owe, now. 128 00:12:09,609 --> 00:12:11,361 - But I don't have any. 129 00:12:11,695 --> 00:12:13,947 - Man, you messing with the wrong guy. 130 00:12:15,156 --> 00:12:17,325 I know you street kids make money 131 00:12:17,659 --> 00:12:19,577 and I want my cut. 132 00:12:19,911 --> 00:12:22,539 Why don't we shake you and see what falls out? 133 00:12:22,872 --> 00:12:25,583 (men chuckle) 134 00:12:25,917 --> 00:12:28,545 - [The Kid] Put me down, I don't have any money. 135 00:12:28,878 --> 00:12:29,879 - [Leader] Put him down. 136 00:12:32,048 --> 00:12:34,426 - Okay, okay, I'll get you money soon. 137 00:12:36,136 --> 00:12:36,886 - You better. 138 00:12:42,017 --> 00:12:42,767 Let's go. 139 00:12:46,479 --> 00:12:49,065 (eerie synth music) 140 00:12:56,990 --> 00:13:00,577 (man chuckles) 141 00:13:10,253 --> 00:13:14,424 (melancholy electronic music) 142 00:14:04,766 --> 00:14:09,145 (John grunting) 143 00:14:09,479 --> 00:14:11,648 (thugs laughing) 144 00:14:11,981 --> 00:14:13,608 - [Flipping Man] Check this out! 145 00:14:13,942 --> 00:14:18,696 (thugs chattering) (pulsing electronic music) 146 00:14:28,498 --> 00:14:29,707 - [Man With Newspaper] What the hell? 147 00:14:30,041 --> 00:14:33,169 (thugs chattering) (pulsing music) 148 00:14:33,503 --> 00:14:34,254 - Where's my money? 149 00:14:35,964 --> 00:14:36,714 - Relax. 150 00:14:39,092 --> 00:14:39,884 Pay this guy. 151 00:14:40,218 --> 00:14:43,930 (tense electronic music) 152 00:14:44,264 --> 00:14:45,682 - Whoa, whoa. 153 00:14:46,015 --> 00:14:46,683 Oh, shit. 154 00:14:53,606 --> 00:14:56,609 (man with knife grunts) (men gasp) 155 00:14:56,943 --> 00:14:59,237 (man with knife laughs) 156 00:14:59,571 --> 00:15:00,822 (men laugh) 157 00:15:01,156 --> 00:15:02,657 - Man, get the fuck off of me. 158 00:15:03,700 --> 00:15:06,286 (eerie, droning synth) 159 00:15:12,167 --> 00:15:13,751 - [Thug] Hey, what's he doing there? 160 00:15:14,085 --> 00:15:15,044 What you got there, huh? 161 00:15:15,378 --> 00:15:17,672 (tense music) 162 00:15:24,179 --> 00:15:26,097 - Hey, China Town, what you offering? 163 00:15:27,098 --> 00:15:29,517 (tense music) 164 00:15:35,565 --> 00:15:37,358 Say, let me hold on to this. 165 00:15:38,485 --> 00:15:39,486 Give it to me. 166 00:15:44,073 --> 00:15:44,699 Man, hand it over. 167 00:15:45,033 --> 00:15:49,829 (thugs taunt) (John grunts) 168 00:15:50,580 --> 00:15:53,249 (intense music) 169 00:15:55,084 --> 00:15:55,710 Damn it! 170 00:15:56,044 --> 00:15:58,588 (intense music) 171 00:16:26,491 --> 00:16:29,077 (eerie, droning synth) 172 00:16:32,497 --> 00:16:34,999 (traffic hums) 173 00:16:42,799 --> 00:16:45,343 (siren wails) 174 00:16:45,677 --> 00:16:48,012 (traffic hums) 175 00:17:08,157 --> 00:17:09,284 - Hey. 176 00:17:09,617 --> 00:17:12,537 - [Man in Sport Jacket] Man, don't sneak up on me like that. 177 00:17:12,870 --> 00:17:14,205 - [John] I need to talk to you. 178 00:17:16,624 --> 00:17:19,002 - Make it quick, I'm very busy. 179 00:17:19,335 --> 00:17:20,461 - My name is John Liu. 180 00:17:21,546 --> 00:17:23,673 My wife, she was murdered a few days ago -- 181 00:17:24,007 --> 00:17:25,300 - Yeah, of course, right. - That's why I'm here. 182 00:17:25,633 --> 00:17:26,092 I want to know: what 183 00:17:26,426 --> 00:17:27,385 are you doing about it? - "What are you doing 184 00:17:27,719 --> 00:17:28,428 about it." 185 00:17:28,761 --> 00:17:30,638 I get it, believe me. 186 00:17:30,972 --> 00:17:32,765 But these things take time, Mr. Liu. 187 00:17:33,099 --> 00:17:34,976 We're doing everything we can, okay? 188 00:17:35,310 --> 00:17:36,019 Just be patient. 189 00:17:36,352 --> 00:17:37,604 - Be patient? 190 00:17:37,937 --> 00:17:42,108 - Listen, for what it's worth, I'm sorry about your wife. 191 00:17:42,442 --> 00:17:44,277 Hey, this is a big city. 192 00:17:44,611 --> 00:17:45,862 You've seen what's it like, right? 193 00:17:46,195 --> 00:17:47,238 We're doing what we can. 194 00:17:47,572 --> 00:17:49,907 - That's it? That's all you can tell me? 195 00:17:50,241 --> 00:17:53,369 My wife is dead, and you're telling me to wait? 196 00:17:53,703 --> 00:17:56,873 These men murdered her because of what she saw. 197 00:17:57,206 --> 00:17:58,249 It's linked to these abductions. 198 00:17:58,583 --> 00:18:00,209 Why aren't you doing something about it? 199 00:18:00,543 --> 00:18:04,672 - Believe me, I am, but this isn't helping. 200 00:18:05,006 --> 00:18:07,133 Just go home and I'll call you with anything. 201 00:18:08,551 --> 00:18:09,927 - Wait. 202 00:18:10,261 --> 00:18:11,220 - What? 203 00:18:11,554 --> 00:18:12,472 - This city owes me. 204 00:18:13,514 --> 00:18:15,058 - Well, what's that? 205 00:18:15,391 --> 00:18:16,100 - Justice. 206 00:18:18,019 --> 00:18:19,312 - Good luck, Mr. Liu. 207 00:18:21,439 --> 00:18:22,440 - Thanks for nothing. 208 00:18:26,694 --> 00:18:29,113 (eerie synth music) 209 00:18:35,453 --> 00:18:37,997 Why? Why is this happening? 210 00:18:38,331 --> 00:18:39,957 Why won't anyone do anything? 211 00:18:40,291 --> 00:18:42,251 I don't understand, why? 212 00:18:44,212 --> 00:18:44,962 Why? 213 00:18:46,214 --> 00:18:46,964 Why?! 214 00:18:48,633 --> 00:18:50,468 (echoing, droning synth) 215 00:18:50,802 --> 00:18:51,386 (match striking) 216 00:18:57,517 --> 00:19:01,020 (pulsing synth music) 217 00:19:33,052 --> 00:19:35,805 (John grunting) 218 00:19:43,855 --> 00:19:46,441 (train rumbling) 219 00:19:53,906 --> 00:19:56,284 - [Thug] Hey, pretty lady, why don't you ditch this loser 220 00:19:56,617 --> 00:19:57,910 and I'll show you a good time, huh? 221 00:19:58,244 --> 00:20:00,329 How about a kiss? (laughs) 222 00:20:04,333 --> 00:20:07,253 (people chattering) 223 00:20:14,385 --> 00:20:15,887 Let's get 'em, boys, come on. 224 00:20:16,220 --> 00:20:21,017 (thugs chatter) (thugs chuckle) 225 00:20:24,061 --> 00:20:27,190 Let's get 'em, come on, guys! (laughs) 226 00:20:27,523 --> 00:20:29,984 (woman screams) 227 00:20:31,194 --> 00:20:34,572 (percussive, groovy music) 228 00:20:50,296 --> 00:20:54,967 (John grunting) 229 00:21:06,771 --> 00:21:09,357 (droning synth) 230 00:21:19,200 --> 00:21:21,410 - [Thug] Hey, Mama, where you going, huh? 231 00:21:21,744 --> 00:21:22,245 (woman whimpers) 232 00:21:22,578 --> 00:21:24,664 Hey, hey, I just wanna talk, come back here. 233 00:21:24,997 --> 00:21:29,794 (woman whimpers) (thugs taunt) 234 00:21:35,967 --> 00:21:37,343 (woman whimpers) 235 00:21:39,971 --> 00:21:41,681 Watch while I cut off her dress. 236 00:21:42,014 --> 00:21:44,559 (woman whimpers) 237 00:21:48,688 --> 00:21:50,773 (thugs chuckling) 238 00:21:53,317 --> 00:21:56,153 (shimmering synth) 239 00:21:57,864 --> 00:21:58,489 (thugs chatter) 240 00:21:58,823 --> 00:21:59,574 - [Woman] No! 241 00:21:59,866 --> 00:22:01,158 (woman whimpers) (thugs chatter) 242 00:22:01,492 --> 00:22:02,743 No! 243 00:22:03,077 --> 00:22:03,911 (shuriken whirrs) 244 00:22:04,245 --> 00:22:05,538 (thug groans) 245 00:22:05,872 --> 00:22:09,125 (intense music) 246 00:22:09,458 --> 00:22:11,210 - [Thug] What the hell was that? 247 00:22:11,544 --> 00:22:12,211 What the? 248 00:22:12,545 --> 00:22:13,337 What the fuck? 249 00:22:15,548 --> 00:22:16,340 Dude. 250 00:22:16,674 --> 00:22:18,509 Dude, what happened? 251 00:22:18,843 --> 00:22:19,427 - [Thug] Is he okay? 252 00:22:19,760 --> 00:22:21,053 (shurikens thud) 253 00:22:21,387 --> 00:22:22,597 What, shit? 254 00:22:22,930 --> 00:22:24,432 - [Thug] Where'd that come from? 255 00:22:24,765 --> 00:22:27,476 (shimmering synth) 256 00:22:31,147 --> 00:22:33,649 (traffic hums) 257 00:22:53,210 --> 00:22:56,130 - Wow, look how big the buildings are. 258 00:22:57,131 --> 00:22:59,008 - I think we got off on the wrong stop. 259 00:23:00,843 --> 00:23:01,469 It should be right here. 260 00:23:01,802 --> 00:23:02,845 - Well, let's look at the map. 261 00:23:03,179 --> 00:23:03,888 Help! - Hey! 262 00:23:06,265 --> 00:23:07,808 - [Victim] Someone stop them! 263 00:23:08,142 --> 00:23:09,769 - Hey, over there! - I see it. 264 00:23:12,188 --> 00:23:12,980 - [Tourist] Do you see that? 265 00:23:13,314 --> 00:23:14,273 - Oh, my God. 266 00:23:14,607 --> 00:23:17,151 (tense music) 267 00:23:21,530 --> 00:23:22,281 Come on. 268 00:23:24,367 --> 00:23:25,785 - Hey, hey, hey, you did it. 269 00:23:26,744 --> 00:23:28,537 - We pulled it off! - Yeah, I know! 270 00:23:28,871 --> 00:23:30,122 - Yeah, look what I got. - Look what I got. 271 00:23:30,456 --> 00:23:31,374 - [Thug] Yeah, what'd you get? 272 00:23:31,707 --> 00:23:32,291 What the? - Huh? 273 00:23:32,625 --> 00:23:34,710 Who the fuck are you? (groans) 274 00:23:36,337 --> 00:23:38,714 - Oh my God, thank you, thanks so much. 275 00:23:40,383 --> 00:23:41,676 I can't believe he got it back. 276 00:23:44,011 --> 00:23:45,471 - That was amazing. 277 00:23:45,805 --> 00:23:48,265 (pulsing synth) 278 00:23:53,479 --> 00:23:54,605 - [Thug] (panting) There he goes! 279 00:23:54,939 --> 00:23:55,564 Get his ass! 280 00:23:56,565 --> 00:23:59,235 (intense music) 281 00:24:02,780 --> 00:24:04,198 Let's go, come on. 282 00:24:05,616 --> 00:24:07,535 Aw, shit, get up, go! 283 00:24:07,868 --> 00:24:08,828 Let's get him, let's get him! 284 00:24:09,161 --> 00:24:11,664 (intense music) 285 00:24:13,499 --> 00:24:15,918 - [Biker] Don't move, asshole! 286 00:24:19,714 --> 00:24:21,632 (man grunts) 287 00:24:21,966 --> 00:24:24,510 (intense music) 288 00:24:26,846 --> 00:24:30,182 - [Thug] There he goes! Come on, get him. 289 00:24:31,851 --> 00:24:33,227 (tires screeching) 290 00:24:40,484 --> 00:24:41,193 We got him now. 291 00:24:41,527 --> 00:24:44,071 (intense music) 292 00:24:49,452 --> 00:24:51,245 - Oh my God, they got him. 293 00:24:52,705 --> 00:24:53,456 (smash) 294 00:24:56,042 --> 00:24:57,126 (blade slicing) 295 00:24:58,461 --> 00:25:00,880 - Take it easy, don't kill me. 296 00:25:02,048 --> 00:25:03,174 - [John] Tell the others 297 00:25:05,259 --> 00:25:06,635 I'm coming for them. 298 00:25:06,969 --> 00:25:09,680 (shimmering synth) 299 00:25:18,981 --> 00:25:20,232 (traffic hums) 300 00:25:23,778 --> 00:25:28,657 (thugs chuckle) (thugs chatter) 301 00:25:30,159 --> 00:25:31,494 - [Thug] She kissed me down there. 302 00:25:31,827 --> 00:25:33,412 Yo, this chick was totally rad, man. 303 00:25:33,746 --> 00:25:37,792 Panties off and everything, man, it was crazy! 304 00:25:38,125 --> 00:25:40,002 (thugs chuckle) 305 00:25:40,336 --> 00:25:43,047 (shimmering synth) 306 00:25:45,091 --> 00:25:47,009 - So interesting. 307 00:25:53,265 --> 00:25:55,226 - [Cameraman] Hey, what about these guys? 308 00:25:57,269 --> 00:25:58,312 - [John] They look like trouble. 309 00:25:58,646 --> 00:25:59,563 We should follow them. 310 00:26:01,357 --> 00:26:02,191 Slow down. 311 00:26:03,192 --> 00:26:03,943 - [Randi] Huh? 312 00:26:05,820 --> 00:26:06,570 - [John] Let's keep following them 313 00:26:06,904 --> 00:26:07,822 and see where they go. 314 00:26:09,073 --> 00:26:11,909 (thugs chattering) 315 00:26:25,631 --> 00:26:28,050 (tense synth drone) 316 00:26:48,654 --> 00:26:50,990 (man groans) 317 00:27:04,336 --> 00:27:09,175 (man gasps) (slow, pulsing synth) 318 00:27:18,475 --> 00:27:19,685 (man gasps) 319 00:27:35,910 --> 00:27:40,456 (man pants and gurgles) 320 00:27:43,167 --> 00:27:46,086 (man pants heavily) 321 00:27:52,927 --> 00:27:54,428 - [Thug] Man, what a night. 322 00:27:54,762 --> 00:27:55,512 (thugs chattering) 323 00:27:55,846 --> 00:27:57,431 I can't believe we did all that. 324 00:27:57,765 --> 00:27:59,725 (thugs chattering) 325 00:28:00,059 --> 00:28:01,352 All over the city. 326 00:28:02,895 --> 00:28:06,232 - Hey, I'm hungry, I'll be right back. 327 00:28:06,565 --> 00:28:07,650 Stay here. 328 00:28:07,983 --> 00:28:08,484 - I don't know. - Do you think he's cute? 329 00:28:08,817 --> 00:28:09,652 - I guess. 330 00:28:09,985 --> 00:28:11,403 - I think you should talk to him. 331 00:28:11,737 --> 00:28:14,073 (bluesy rock music) 332 00:28:14,406 --> 00:28:16,200 - [Friend] I never really thought about him that way. 333 00:28:16,533 --> 00:28:18,285 - I, for one, think you should give him a chance. 334 00:28:18,619 --> 00:28:20,788 I think you two would make a really cute couple. 335 00:28:23,415 --> 00:28:25,125 I'm serious, I think you'd be cute. 336 00:28:27,002 --> 00:28:29,588 - Hey! (women scream) 337 00:28:31,131 --> 00:28:32,466 - [Woman] Get off of me! 338 00:28:32,800 --> 00:28:35,177 - Oh my God, those guys are crazy. 339 00:28:35,511 --> 00:28:38,222 (thugs chattering) 340 00:28:42,768 --> 00:28:44,436 - [Woman] Quick, run! 341 00:28:46,021 --> 00:28:48,857 - [Thug] Come on, come here. 342 00:28:49,191 --> 00:28:49,733 - [Woman] Get off! 343 00:28:50,067 --> 00:28:53,570 (woman whimpering) (intense music) 344 00:28:53,904 --> 00:28:55,906 - [Thug] Come on, come on! 345 00:28:56,240 --> 00:28:58,033 - [Woman] Get off of me! 346 00:28:59,076 --> 00:29:00,327 - [Thug] Come on, sweetie. 347 00:29:00,661 --> 00:29:02,746 (woman whimpering) 348 00:29:03,080 --> 00:29:04,915 - Help, help! 349 00:29:06,458 --> 00:29:08,877 (thug groans) 350 00:29:14,550 --> 00:29:16,427 - Oh no, somebody help! 351 00:29:16,760 --> 00:29:17,469 (thwack) 352 00:29:25,352 --> 00:29:26,979 This is awful. - Come on! 353 00:29:27,313 --> 00:29:29,356 Aw, come on. - Get off of me! 354 00:29:29,690 --> 00:29:31,608 - [Thug] Let's show this bitch who's boss. 355 00:29:31,942 --> 00:29:33,986 (John whistles softly) 356 00:29:34,320 --> 00:29:35,070 - [Thug] Who's that? 357 00:29:35,404 --> 00:29:37,990 - [Thug] Where did that come from? 358 00:29:38,324 --> 00:29:39,491 - I can't believe it. 359 00:29:39,825 --> 00:29:40,743 - Keep filming. 360 00:29:41,994 --> 00:29:45,414 - [Thug] Looks like we got ourselves a hero. (chuckles) 361 00:29:45,748 --> 00:29:48,500 - [Victim] Oh my God, let's get out of here. 362 00:29:50,044 --> 00:29:52,004 - [Thug] Let's teach this guy a lesson. 363 00:29:52,338 --> 00:29:54,631 - [Thug] Yeah, let's get him. 364 00:30:21,533 --> 00:30:24,203 (groaning) 365 00:30:25,537 --> 00:30:29,291 (tense synth music) 366 00:30:29,625 --> 00:30:31,585 - He's real, see? - He saved us! 367 00:30:31,919 --> 00:30:34,463 (tense synth music) 368 00:30:57,403 --> 00:30:59,405 - [Thug] Ah! (groans in pain) 369 00:31:02,574 --> 00:31:03,450 - Who is that? 370 00:31:05,577 --> 00:31:08,414 (shimmering synth) 371 00:31:13,877 --> 00:31:16,713 (grunting) 372 00:31:17,047 --> 00:31:19,591 (groovy electronic music) 373 00:31:26,807 --> 00:31:29,143 (thugs grunt and moan in pain) 374 00:31:38,986 --> 00:31:39,987 - [Thug] Huh? 375 00:31:45,784 --> 00:31:46,785 (grunting) 376 00:31:48,620 --> 00:31:51,707 (John and thug grunt) 377 00:31:54,793 --> 00:31:57,629 (shimmering synth) 378 00:31:58,881 --> 00:32:00,799 - Did you see that? 379 00:32:01,133 --> 00:32:02,342 Incredible! 380 00:32:02,676 --> 00:32:04,052 Where'd he come from? 381 00:32:04,386 --> 00:32:05,471 - Where did he go? 382 00:32:06,972 --> 00:32:08,891 - Hey, did I miss anything? 383 00:32:11,310 --> 00:32:13,937 - Yes, you did. - Yes, you did. 384 00:32:15,189 --> 00:32:19,610 - Oh...uh... 385 00:32:23,906 --> 00:32:27,826 (thugs chuckle) (thugs chattering) 386 00:32:28,160 --> 00:32:30,287 - Look at you, you're trash. 387 00:32:32,664 --> 00:32:37,044 Shut up. (chuckles) 388 00:32:40,714 --> 00:32:45,010 Look at you, already on your back where you belong. 389 00:32:45,344 --> 00:32:49,640 And you! What do you think you're looking at, huh? 390 00:32:49,973 --> 00:32:52,684 Look at the ground! (chuckles) 391 00:32:53,018 --> 00:32:54,228 (woman whimpers) 392 00:32:54,561 --> 00:32:57,105 (chuckles) Yeah. 393 00:32:58,690 --> 00:33:01,026 (woman whimpers) 394 00:33:03,779 --> 00:33:04,530 Yeah. 395 00:33:09,034 --> 00:33:12,746 (thugs chuckle) (thugs chatter) 396 00:33:13,080 --> 00:33:14,998 - [Thug] Oh, look at this piece of shit. 397 00:33:15,332 --> 00:33:18,335 (thugs chattering) 398 00:33:18,669 --> 00:33:20,045 - [Thug] What are you doing, man? 399 00:33:20,379 --> 00:33:20,879 - [Thug] No way. 400 00:33:21,213 --> 00:33:23,924 (thugs chattering) 401 00:33:29,763 --> 00:33:30,847 - [Thug] You need a hand? 402 00:33:31,181 --> 00:33:32,099 - [Thug] Oh, the guy needs a bat. 403 00:33:32,432 --> 00:33:37,187 (thugs shouting) (glass shattering) 404 00:33:46,905 --> 00:33:48,490 - Hey, Randi, look at that. 405 00:33:48,824 --> 00:33:50,659 - Oh my God, look what they're doing. 406 00:33:50,993 --> 00:33:51,994 - Shit, hang on, get ready. 407 00:33:52,327 --> 00:33:52,911 - They're destroying 408 00:33:53,245 --> 00:33:54,496 that car. - I gotta get this on film. 409 00:33:55,831 --> 00:33:56,832 These guys are 410 00:33:57,165 --> 00:33:58,458 probably on drugs. - Jack. 411 00:33:58,792 --> 00:34:00,669 - Man, they're- - Uh, Jack. 412 00:34:01,003 --> 00:34:03,672 (thugs laugh) 413 00:34:04,006 --> 00:34:05,465 Jack, that's your car. 414 00:34:06,550 --> 00:34:11,471 (thugs grunting and cheering) 415 00:34:11,930 --> 00:34:14,474 - Hey, that's my car! 416 00:34:14,808 --> 00:34:16,768 - Yeah, let's go. - Push, push! 417 00:34:17,102 --> 00:34:19,396 (thugs laugh) 418 00:34:19,730 --> 00:34:20,355 Take that! 419 00:34:22,733 --> 00:34:23,358 - What the hell? 420 00:34:23,692 --> 00:34:24,192 Get away from my car! 421 00:34:24,526 --> 00:34:26,320 What's wrong with you? 422 00:34:26,653 --> 00:34:27,362 Get away from it! 423 00:34:27,696 --> 00:34:29,406 (thugs shout) 424 00:34:29,740 --> 00:34:31,325 - [Randi] Get off me, stop it! 425 00:34:31,658 --> 00:34:33,535 Get off me, I told you! 426 00:34:33,869 --> 00:34:35,162 Don't hurt him! 427 00:34:35,495 --> 00:34:37,289 Oh my God, get away from me! 428 00:34:37,623 --> 00:34:39,124 (thugs chattering) 429 00:34:39,458 --> 00:34:40,250 - [Jack] Just keep the car! 430 00:34:40,584 --> 00:34:42,586 (tense music) 431 00:34:42,919 --> 00:34:45,339 - [Thug] Yeah, come here. 432 00:34:45,672 --> 00:34:47,132 - [Randi] Take that! 433 00:34:49,676 --> 00:34:50,552 - [Thug] Hey, get back here! 434 00:34:50,886 --> 00:34:52,554 Get 'em. - Help, help! 435 00:34:52,888 --> 00:34:56,266 Help, help! - Surprise, bitch! 436 00:34:56,600 --> 00:34:59,394 (Randi whimpers) 437 00:34:59,728 --> 00:35:01,313 - [Thug] Come here. 438 00:35:01,647 --> 00:35:02,314 Gotcha! 439 00:35:02,648 --> 00:35:04,941 (tense music) 440 00:35:07,235 --> 00:35:09,529 - [Thug] Come back here! 441 00:35:09,863 --> 00:35:10,364 Come back, baby! 442 00:35:10,697 --> 00:35:12,991 (tense music) 443 00:35:16,411 --> 00:35:18,080 - Police, the police! 444 00:35:19,623 --> 00:35:21,625 - [Thug] Hey, hey, get back here! 445 00:35:21,958 --> 00:35:23,919 (Randi whimpers) 446 00:35:24,252 --> 00:35:26,546 (tense music) 447 00:35:29,341 --> 00:35:33,136 - Shit. 448 00:35:33,470 --> 00:35:35,305 - [Randi] Stop it, get away from me! 449 00:35:35,639 --> 00:35:36,807 No! - Where you going? 450 00:35:37,140 --> 00:35:39,601 (Randi whimpers) 451 00:35:39,935 --> 00:35:41,687 - [Randi] No, no, no! 452 00:35:42,020 --> 00:35:42,854 - [Thug] There we go. 453 00:35:43,188 --> 00:35:45,482 (thugs grunt) 454 00:35:48,735 --> 00:35:49,611 - [Thug] Shit! 455 00:35:50,570 --> 00:35:51,321 Stupid! 456 00:35:54,282 --> 00:35:55,158 - Help me! 457 00:35:55,492 --> 00:35:58,620 (thugs chuckling) 458 00:35:58,954 --> 00:36:00,122 (Randi whimpers) 459 00:36:02,207 --> 00:36:05,419 - [Thug] Come on, over here, come over here. 460 00:36:05,752 --> 00:36:06,878 Get him, grab him! - Stop running! 461 00:36:07,879 --> 00:36:08,672 - Got him. - Got you. 462 00:36:08,964 --> 00:36:10,674 Yeah, get him, get him. 463 00:36:13,218 --> 00:36:14,261 (Randi whimpers) 464 00:36:14,594 --> 00:36:16,888 (thug groans) 465 00:36:18,598 --> 00:36:21,017 (Jack grunts) 466 00:36:22,018 --> 00:36:22,978 (Randi screams) 467 00:36:23,311 --> 00:36:24,438 (shuriken whirrs) 468 00:36:28,191 --> 00:36:30,235 - "New York Ninja"? 469 00:36:32,446 --> 00:36:33,947 - Hey, who threw that? 470 00:36:34,281 --> 00:36:36,324 Come out, punk! Let's go! 471 00:36:39,369 --> 00:36:41,455 - [Thug] Should we slit his throat? 472 00:36:41,788 --> 00:36:42,706 - [Thug] Let's gut him. 473 00:36:43,832 --> 00:36:46,710 - Wait, let's throw his ass off the fucking building 474 00:36:47,043 --> 00:36:50,005 and see if he can fly. (laughs) 475 00:36:51,506 --> 00:36:52,799 - [Thug] Hey! 476 00:36:53,133 --> 00:36:55,427 (hands smack) 477 00:36:59,514 --> 00:37:01,183 - [Thug] Let's get him! 478 00:37:01,516 --> 00:37:03,268 Come on, after him, after him! 479 00:37:03,602 --> 00:37:06,146 (tense music) 480 00:37:15,071 --> 00:37:16,323 - Son of a bitch! 481 00:37:16,656 --> 00:37:18,950 (thugs grunt) 482 00:37:23,872 --> 00:37:26,541 (thugs grunt and moan in pain) 483 00:37:38,303 --> 00:37:40,180 (tense music) 484 00:37:51,441 --> 00:37:52,192 (gun cocks) 485 00:37:52,526 --> 00:37:54,611 - [Thug] Drop it, asshole. Now. 486 00:37:54,945 --> 00:37:57,489 (swirling synths) 487 00:37:59,825 --> 00:38:00,951 (thugs groan) 488 00:38:01,284 --> 00:38:01,952 Get up. 489 00:38:02,285 --> 00:38:04,579 (tense music) 490 00:38:15,882 --> 00:38:17,801 Get him over to the edge. 491 00:38:18,134 --> 00:38:20,428 (tense music) 492 00:38:21,596 --> 00:38:24,099 - [Thug] Ready for round two, asshole? 493 00:38:24,432 --> 00:38:26,726 (tense music) 494 00:38:28,895 --> 00:38:32,607 (thugs grunt and moan in pain) 495 00:38:34,192 --> 00:38:35,652 - The knife! Catch! 496 00:38:35,986 --> 00:38:37,237 (intense music) 497 00:38:37,571 --> 00:38:38,196 Shit! 498 00:38:44,452 --> 00:38:47,622 (thugs grunt and moan in pain) 499 00:38:53,461 --> 00:38:54,462 (blade slicing) 500 00:39:13,273 --> 00:39:14,816 (car motor humming) 501 00:39:15,984 --> 00:39:18,528 - Whoa, whoa, wait, hey, 502 00:39:18,862 --> 00:39:21,573 I got more footage of the ninja here. 503 00:39:21,907 --> 00:39:22,616 You gotta see it. 504 00:39:22,949 --> 00:39:23,992 - I got something better. 505 00:39:26,161 --> 00:39:28,538 - "New York Ninja"? 506 00:39:28,872 --> 00:39:29,831 Where'd you get this? 507 00:39:33,752 --> 00:39:34,836 (Randi groans) 508 00:39:35,170 --> 00:39:37,797 - Randi, thank God you're all right. 509 00:39:39,382 --> 00:39:41,009 - Look at this. 510 00:39:41,343 --> 00:39:42,510 We're going live with this. 511 00:39:43,803 --> 00:39:45,472 You can have that one for yourself. 512 00:39:46,431 --> 00:39:47,807 - Hey, where you going? 513 00:39:48,892 --> 00:39:50,018 - [Randi] Home. 514 00:39:59,486 --> 00:40:02,322 (foreboding music) 515 00:40:12,415 --> 00:40:14,876 (man growls in frustration) 516 00:40:15,210 --> 00:40:16,336 - Shit! 517 00:40:19,547 --> 00:40:21,967 (bright synth music) 518 00:40:29,516 --> 00:40:30,183 - Yeah! 519 00:40:30,517 --> 00:40:32,811 (tense music) 520 00:40:36,898 --> 00:40:38,692 - Where are you going? 521 00:40:39,025 --> 00:40:39,651 - To see you. 522 00:40:41,695 --> 00:40:43,405 (The Kid groans) 523 00:40:43,738 --> 00:40:45,115 - Don't you lie to me, kid. 524 00:40:46,491 --> 00:40:49,035 (The Kid grunts) 525 00:40:49,327 --> 00:40:51,037 - [Thug] Where you going, kid? 526 00:40:51,371 --> 00:40:52,038 - [Leader] Show this kid we 527 00:40:52,372 --> 00:40:53,915 mean business. - Don't mess with us, kid. 528 00:40:54,249 --> 00:40:55,458 - [Thug] You're in trouble now, buddy. 529 00:40:55,792 --> 00:40:58,336 (The Kid grunts in pain) 530 00:41:02,882 --> 00:41:05,010 - [The Kid] Please, someone help me! 531 00:41:05,343 --> 00:41:06,011 Help me! 532 00:41:06,344 --> 00:41:08,513 (The Kid grunts) 533 00:41:11,099 --> 00:41:13,143 - Well, if it isn't the ninja. 534 00:41:16,479 --> 00:41:17,147 (gunshot bangs) 535 00:41:17,480 --> 00:41:19,691 (John moans) 536 00:41:21,401 --> 00:41:23,820 (thugs laugh) 537 00:41:25,488 --> 00:41:28,158 (The Kid grunts) 538 00:41:31,202 --> 00:41:32,287 (gunshot bangs) 539 00:41:32,620 --> 00:41:34,914 (thugs laugh) 540 00:41:37,375 --> 00:41:38,334 - [Thug] He got 'em. 541 00:41:38,668 --> 00:41:39,961 (siren wails) 542 00:41:40,295 --> 00:41:41,671 - Shit, let's go! - Let's roll! 543 00:41:42,005 --> 00:41:43,256 Come on, fuck! 544 00:41:43,590 --> 00:41:45,884 (siren wails) 545 00:41:47,927 --> 00:41:50,430 (somber music) 546 00:41:52,223 --> 00:41:54,142 (John grunts) 547 00:42:41,564 --> 00:42:43,817 (John grunts in pain) 548 00:42:46,903 --> 00:42:48,279 (bullet fragment rattles) 549 00:42:55,829 --> 00:42:57,330 (The Kid groans softly) 550 00:43:03,169 --> 00:43:06,089 - Hey, you're okay. 551 00:43:08,216 --> 00:43:10,301 (eerie synth) 552 00:43:11,761 --> 00:43:14,305 - Hey, are you really the ninja? 553 00:43:15,348 --> 00:43:16,099 - Shh. 554 00:43:18,560 --> 00:43:19,644 - Will you be my friend? 555 00:43:22,272 --> 00:43:23,523 - [John] Mm-hmm. 556 00:43:31,739 --> 00:43:33,158 Here. 557 00:43:33,491 --> 00:43:34,617 It's yours now. 558 00:43:34,951 --> 00:43:38,329 (shimmering synth music) 559 00:43:45,628 --> 00:43:46,921 Get some rest. 560 00:43:47,255 --> 00:43:47,964 You'll be better soon. 561 00:43:58,975 --> 00:43:59,601 - [Radio Announcer, V.O.] It's been several weeks 562 00:43:59,934 --> 00:44:00,476 now since any sightings 563 00:44:00,810 --> 00:44:02,437 of the New York Ninja have been reported. 564 00:44:02,770 --> 00:44:04,355 However, crime has remained at an all-time low 565 00:44:04,689 --> 00:44:07,442 thanks to Ninja Fever, which continues to spread 566 00:44:07,775 --> 00:44:08,776 throughout the city. 567 00:44:09,110 --> 00:44:11,362 Abductions of young women are still being reported, 568 00:44:11,696 --> 00:44:12,572 and the body of another woman 569 00:44:12,906 --> 00:44:15,742 with mysterious radiation burns has been discovered. 570 00:44:16,075 --> 00:44:17,327 The police are now labeling these murders 571 00:44:17,660 --> 00:44:19,495 as the work of the Plutonium Killer. 572 00:44:19,829 --> 00:44:20,330 - [The Kid] What are you doing? 573 00:44:20,663 --> 00:44:22,290 - Going fishing. 574 00:44:22,624 --> 00:44:23,124 [Radio Announcer, V.O.] Now back to the music. 575 00:44:23,458 --> 00:44:24,751 - You call that fishing? 576 00:44:25,710 --> 00:44:26,544 - Of course! 577 00:44:29,297 --> 00:44:31,049 (rock music plays on radio) 578 00:44:39,224 --> 00:44:41,309 (water splashes) 579 00:44:43,811 --> 00:44:45,146 - Huh? 580 00:44:45,480 --> 00:44:46,231 I got one! 581 00:44:57,700 --> 00:45:00,411 - Yes, I got one! 582 00:45:00,745 --> 00:45:03,581 I told you. 583 00:45:03,915 --> 00:45:06,501 - Look, I got one. (chuckles) 584 00:45:06,834 --> 00:45:07,418 - Hey. 585 00:45:14,926 --> 00:45:17,262 (both chuckling) 586 00:45:17,595 --> 00:45:18,721 Beginner's luck. 587 00:45:20,640 --> 00:45:22,725 (ocean waves lightly lapping) 588 00:45:25,770 --> 00:45:28,439 (crowd chattering loudly) 589 00:45:35,738 --> 00:45:38,241 (siren wails) 590 00:45:38,574 --> 00:45:41,119 (people chatter) 591 00:45:48,001 --> 00:45:49,043 - I want that one. 592 00:45:49,377 --> 00:45:50,086 - What one? 593 00:45:50,420 --> 00:45:51,254 - That mask over there. 594 00:45:51,587 --> 00:45:52,088 - Huh? 595 00:45:52,422 --> 00:45:53,798 Oh, you don't wanna be a clown. 596 00:45:54,132 --> 00:45:55,842 - Please, I want to get that one. 597 00:45:56,175 --> 00:45:57,385 Come on, please? 598 00:45:57,719 --> 00:45:58,928 - Okay, let's go. 599 00:46:03,182 --> 00:46:05,601 (foreboding music) 600 00:46:09,272 --> 00:46:10,189 - I'm sorry. 601 00:46:12,775 --> 00:46:14,235 - [Man In Mask] Did you drop this? 602 00:46:14,569 --> 00:46:16,154 - No, I don't think so. 603 00:46:16,487 --> 00:46:18,698 - [Man In Mask] Look very closely at it. 604 00:46:25,872 --> 00:46:29,334 - [The Kid] I like your mask. Happy Halloween! 605 00:46:31,836 --> 00:46:33,880 - [Plutonium Killer] Huh? 606 00:46:34,213 --> 00:46:37,467 Look closely, watch it swing back and forth. 607 00:46:40,803 --> 00:46:45,141 Listen to my voice and go to sleep. (laughs) 608 00:46:51,647 --> 00:46:54,233 (woman moaning) 609 00:47:21,427 --> 00:47:26,265 (Plutonium Killer groans) (woman moans) 610 00:47:32,730 --> 00:47:34,899 (Plutonium Killer gurgles in pain) 611 00:47:40,696 --> 00:47:42,573 (both moaning) 612 00:47:47,620 --> 00:47:51,290 Yeah, oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 613 00:48:01,968 --> 00:48:05,179 Oh, yeah. (panting) 614 00:48:08,724 --> 00:48:11,477 (ship horn blows) 615 00:48:34,333 --> 00:48:39,255 (pen clicks) (man groans) 616 00:48:39,630 --> 00:48:41,007 - [Thug] Gimme that necklace. 617 00:48:44,218 --> 00:48:46,721 - She's sleeping. 618 00:48:47,054 --> 00:48:48,514 - [Thug] Shut the fuck up, old man! 619 00:48:48,848 --> 00:48:49,807 Give me all your money! 620 00:48:50,892 --> 00:48:52,101 - [Chauffeur] Pardon me, sir. 621 00:48:52,435 --> 00:48:53,436 - [Thug] What the? 622 00:48:53,769 --> 00:48:55,938 (thug groans) 623 00:48:56,272 --> 00:48:58,816 (tense music) 624 00:49:03,362 --> 00:49:07,825 (grunting and groaning) 625 00:49:09,202 --> 00:49:09,952 (Rattail chuckles) 626 00:49:24,467 --> 00:49:26,677 (thug gasping in pain) 627 00:49:33,976 --> 00:49:34,977 (moans) 628 00:49:39,315 --> 00:49:42,485 - [Thug] That's it, you son of a bitch. 629 00:49:55,248 --> 00:49:57,833 (camera shutter clicks) 630 00:50:09,220 --> 00:50:10,763 - [Detective] Is it another one? 631 00:50:11,681 --> 00:50:13,683 - [Detective] Mm-hmm, looks that way. 632 00:50:15,101 --> 00:50:15,935 - What do we got? 633 00:50:18,437 --> 00:50:20,439 - Well, looks like she was strangled. 634 00:50:20,773 --> 00:50:21,899 - [Detective] Any burn marks? 635 00:50:22,233 --> 00:50:23,568 - It's possible. 636 00:50:23,901 --> 00:50:25,361 - [Detective] Let's get the body to the morgue. 637 00:50:25,695 --> 00:50:27,238 - So, what do you want from me? 638 00:50:27,572 --> 00:50:29,532 - [Detective] Call me with the autopsy report. 639 00:50:29,824 --> 00:50:31,242 - You know what it's going to be. 640 00:50:31,576 --> 00:50:32,618 - [Detective] Yeah, I do. 641 00:50:39,041 --> 00:50:41,544 (cops grunting) 642 00:51:08,696 --> 00:51:10,698 - Oh, Christ. 643 00:51:21,208 --> 00:51:22,001 You're late. 644 00:51:23,085 --> 00:51:25,129 - [Plutonium Killer] You said five. 645 00:51:25,463 --> 00:51:28,382 - Well, I have 5:30. 646 00:51:36,641 --> 00:51:38,476 This is all you have? 647 00:51:38,809 --> 00:51:41,270 I'm worried about all this exposure. 648 00:51:41,604 --> 00:51:43,814 I think we need to move this along. 649 00:51:44,148 --> 00:51:47,276 - Forcing us any faster will only end badly for you. 650 00:51:48,277 --> 00:51:50,071 - For your sake, I hope not. 651 00:51:52,990 --> 00:51:55,660 - I have to do it my way. 652 00:51:55,993 --> 00:51:58,037 This is my problem. 653 00:51:58,371 --> 00:51:59,955 - Well, if you can't get it done in time, 654 00:52:00,289 --> 00:52:02,667 we will just have to do it my way. 655 00:52:05,961 --> 00:52:07,421 - You just wait. 656 00:52:22,978 --> 00:52:25,398 (phone rings) 657 00:52:27,733 --> 00:52:29,694 I had a meeting with our buyer. 658 00:52:30,736 --> 00:52:31,987 - Okay. 659 00:52:32,321 --> 00:52:34,198 - [Plutonium Killer] He wants to move rather quickly. 660 00:52:34,532 --> 00:52:37,326 We need to arrange transport. 661 00:52:37,660 --> 00:52:38,828 - I'll have things ready. 662 00:52:39,161 --> 00:52:40,788 - [Plutonium Killer] Also, that reporter 663 00:52:41,122 --> 00:52:43,833 is starting to get too close. 664 00:52:44,166 --> 00:52:46,711 You and your men have been sloppy! 665 00:52:47,044 --> 00:52:50,423 Bring her to me and no mistakes! 666 00:52:50,756 --> 00:52:51,674 Do you understand me? 667 00:52:52,007 --> 00:52:54,009 - Yes, yes! 668 00:52:54,343 --> 00:52:55,720 - [Plutonium Killer] I will contact you soon. 669 00:52:56,053 --> 00:52:57,346 - Shit! 670 00:52:57,680 --> 00:52:58,973 What does he think I am, huh? 671 00:52:59,974 --> 00:53:02,518 I bust my ass all over this whole fucking city. 672 00:53:03,978 --> 00:53:04,603 - Hey. - Fuck this! 673 00:53:04,937 --> 00:53:06,188 - We're still getting paid. 674 00:53:06,522 --> 00:53:08,607 Besides, who cares? 675 00:53:08,941 --> 00:53:10,151 - Shit, I care! 676 00:53:11,235 --> 00:53:12,903 Fuck this shit, I'm done! 677 00:53:14,238 --> 00:53:15,239 - Forget it. 678 00:53:15,573 --> 00:53:19,118 We get this job done, then we show that guy who the boss is. 679 00:53:20,327 --> 00:53:21,495 Let's go. - All right. 680 00:53:23,581 --> 00:53:26,292 - (sighs) Okay, could be anyone. 681 00:53:30,171 --> 00:53:35,092 Huh, it's gotta be! The ninja! 682 00:53:35,634 --> 00:53:36,719 It's gotta be! 683 00:53:39,138 --> 00:53:39,889 Janet. 684 00:53:43,058 --> 00:53:44,268 What are you doing? 685 00:53:44,602 --> 00:53:46,103 - I'm undercover. 686 00:53:46,437 --> 00:53:48,522 - I've never seen you look like this before. 687 00:53:48,856 --> 00:53:49,607 - That's the point. 688 00:53:52,359 --> 00:53:54,320 New York Ninja. 689 00:53:54,653 --> 00:53:55,488 Really? 690 00:53:55,821 --> 00:53:56,655 Not this. 691 00:53:56,989 --> 00:53:57,907 - What's the problem? 692 00:53:58,240 --> 00:53:59,325 Are you jealous? 693 00:54:04,205 --> 00:54:05,539 - [Randi] Mayor Lewis, can you talk about 694 00:54:05,873 --> 00:54:08,584 how the city is handling the New York Ninja? 695 00:54:08,918 --> 00:54:10,628 - As you know, Randi, the public opinion 696 00:54:10,961 --> 00:54:12,379 on the New York Ninja is split. 697 00:54:12,713 --> 00:54:14,673 Some see him as a hero, while others, 698 00:54:15,007 --> 00:54:17,510 such as the police, see him merely as a vigilante. 699 00:54:17,843 --> 00:54:19,303 We can't just let a masked individual 700 00:54:19,637 --> 00:54:20,638 roam the streets of our city, 701 00:54:20,971 --> 00:54:22,515 even if he is trying to protect people. 702 00:54:22,848 --> 00:54:23,974 - [Randi] And what do you have to say about 703 00:54:24,308 --> 00:54:27,102 the recent murders and abductions of young women? 704 00:54:27,436 --> 00:54:29,605 - My office has been working diligently with the police 705 00:54:29,939 --> 00:54:31,148 to solve these horrific crimes, 706 00:54:31,482 --> 00:54:32,566 and I'd like to remind the people 707 00:54:32,900 --> 00:54:35,569 that we are strong on crime, and together, 708 00:54:35,903 --> 00:54:37,279 we have the power. 709 00:54:37,613 --> 00:54:38,948 - That gives us all hope. 710 00:54:39,281 --> 00:54:42,284 This is Randi Rydell reporting for Channel Six News. 711 00:54:44,245 --> 00:54:44,912 Thank you. 712 00:54:45,204 --> 00:54:46,914 This has been a pleasure. - Any time. 713 00:54:47,248 --> 00:54:48,916 I'm glad the weather held out. 714 00:54:49,250 --> 00:54:49,834 It turned out to be a nice day. 715 00:54:50,167 --> 00:54:51,669 - The kids are playing on the swings, 716 00:54:52,002 --> 00:54:54,088 and no one is causing any (gasps) 717 00:54:54,421 --> 00:54:55,297 - Hey! - Hey, what are you doing? 718 00:54:55,631 --> 00:54:57,132 (Randi whimpers) 719 00:54:57,466 --> 00:54:58,008 - Hey! 720 00:54:58,342 --> 00:54:59,802 - [Thug] Don't move, don't fucking move. 721 00:55:02,304 --> 00:55:03,180 I said, don't move. 722 00:55:03,514 --> 00:55:05,808 (tense music) 723 00:55:07,351 --> 00:55:08,102 Hey. 724 00:55:09,270 --> 00:55:10,688 - [Mayor] Hey! 725 00:55:11,021 --> 00:55:13,566 - What you gonna do, you fat bitch? 726 00:55:13,899 --> 00:55:16,026 Sit your ass down. 727 00:55:16,360 --> 00:55:17,403 - [Thug] Relax. 728 00:55:20,531 --> 00:55:21,824 - Marcus. 729 00:55:22,157 --> 00:55:24,660 I got a plan, let's get some of the other kids. 730 00:55:26,704 --> 00:55:27,872 - Let go of me! 731 00:55:28,914 --> 00:55:30,457 - [John] Let her go! 732 00:55:30,791 --> 00:55:33,335 (Randi whimpers) 733 00:55:34,420 --> 00:55:37,214 - Shut the fuck up or I'll slit your throat. 734 00:55:37,548 --> 00:55:39,383 Let's go, let's go. 735 00:55:39,717 --> 00:55:41,093 (grunts) 736 00:55:41,427 --> 00:55:42,595 My eyes! 737 00:55:42,928 --> 00:55:45,222 (tense, pulsing synth) 738 00:55:47,016 --> 00:55:48,058 - What the? 739 00:55:48,392 --> 00:55:50,686 (tense synth cont.) 740 00:55:59,445 --> 00:56:00,321 - Oh, right. 741 00:56:03,115 --> 00:56:04,199 - Let's get 'em! - Get 'em! 742 00:56:04,533 --> 00:56:05,576 Get outta here! 743 00:56:08,370 --> 00:56:09,121 Get out! 744 00:56:11,665 --> 00:56:12,416 Yeah! 745 00:56:14,627 --> 00:56:16,921 - (laughs) Oh, ow. 746 00:56:17,254 --> 00:56:18,881 - [Kid] Here, get 'em! 747 00:56:20,758 --> 00:56:22,343 - [Thug] Get off me! 748 00:56:28,557 --> 00:56:29,183 - [Kid] Come on. 749 00:56:29,516 --> 00:56:30,684 - [Kid] Yeah, we did it! 750 00:56:31,018 --> 00:56:32,770 Get out of here and don't come back! 751 00:56:33,103 --> 00:56:35,981 - Thank you. - Yeah, we're great! 752 00:56:36,315 --> 00:56:38,651 Yeah, yeah! 753 00:56:40,653 --> 00:56:42,196 - Are you all right? - I'm okay. 754 00:56:43,656 --> 00:56:45,324 - [John] I'm glad you're all right. 755 00:56:45,658 --> 00:56:47,159 - Are you all right, John? 756 00:56:47,493 --> 00:56:49,703 - We did it. - That was crazy. 757 00:56:52,790 --> 00:56:55,334 (Plutonium Killer moans) 758 00:56:55,668 --> 00:56:56,919 - [Reporter, V.O.] Channel Six's own Randi Rydell 759 00:56:57,252 --> 00:56:58,379 was attacked earlier today. 760 00:56:58,712 --> 00:57:01,048 A group of armed assailants assaulted Miss Rydell 761 00:57:01,382 --> 00:57:03,092 while she was interviewing the mayor. 762 00:57:03,425 --> 00:57:04,927 Luckily, a group of children dressed 763 00:57:05,260 --> 00:57:07,471 like the New York Ninja spoiled the attempt. 764 00:57:07,805 --> 00:57:09,098 There's no word on whether this attack 765 00:57:09,431 --> 00:57:11,392 has any connection to the recent kidnappings, 766 00:57:11,725 --> 00:57:13,727 but it's safe to say that Ninja Fever 767 00:57:14,061 --> 00:57:15,521 continues to spread throughout the city. 768 00:57:15,854 --> 00:57:18,190 Stay tuned for the weather, followed by sports. 769 00:57:26,198 --> 00:57:26,824 (Jack panting) 770 00:57:27,157 --> 00:57:27,658 - See, you made it. 771 00:57:27,992 --> 00:57:30,452 Good work, Jack. I knew you could. Yay! 772 00:57:30,786 --> 00:57:31,745 Thank you for coming with me. 773 00:57:32,079 --> 00:57:33,288 I really do appreciate it. 774 00:57:33,622 --> 00:57:34,581 - At your service. - Oh, wow. 775 00:57:34,915 --> 00:57:36,500 Just look at you. 776 00:57:36,834 --> 00:57:37,960 - Listen, I gotta run. - Okay. 777 00:57:38,293 --> 00:57:39,545 - I'll see ya back at the office, 778 00:57:39,878 --> 00:57:41,839 unless you want to take a shower together. 779 00:57:43,340 --> 00:57:44,925 - [Randi] Get outta here! 780 00:57:45,259 --> 00:57:47,553 (moody synth music) 781 00:57:52,599 --> 00:57:54,018 (Rattail grunts) 782 00:58:02,151 --> 00:58:02,901 - Are you ready? 783 00:58:04,403 --> 00:58:06,155 - [Plutonium Killer] Get close to him. 784 00:58:06,488 --> 00:58:08,782 (moody synth cont.) 785 00:58:27,843 --> 00:58:28,594 (horn honks) 786 00:58:28,927 --> 00:58:33,640 (pen clicks) (Jack grunts) 787 00:58:34,933 --> 00:58:38,562 - [Chauffeur] (chuckles) Well done, sir. 788 00:58:59,291 --> 00:59:01,376 - Surprise! (woman shouts) 789 00:59:01,710 --> 00:59:02,753 (thug laughs) 790 00:59:03,087 --> 00:59:05,380 (tense music) 791 00:59:06,799 --> 00:59:07,549 (gun cocks) 792 00:59:08,634 --> 00:59:10,219 - Where do you think you're going? 793 00:59:13,347 --> 00:59:14,848 Get in there. 794 00:59:17,059 --> 00:59:19,937 - Sit there, be a good girl, and you won't get hurt. 795 00:59:23,148 --> 00:59:23,899 Ah, bitch. 796 00:59:26,068 --> 00:59:28,362 She's a cop, she's a cop! 797 00:59:28,695 --> 00:59:29,321 - So what? 798 00:59:30,364 --> 00:59:32,741 (thugs laugh) 799 00:59:35,410 --> 00:59:37,663 - [Thug] Honey, you're so fucked. 800 00:59:37,996 --> 00:59:40,290 (tense music) 801 00:59:44,753 --> 00:59:45,796 - [The Pale Man] Thank you for meeting with me. 802 00:59:46,130 --> 00:59:47,714 - [Detective] What's this about? 803 00:59:48,048 --> 00:59:48,715 - [The Pale Man] The man that you're after, 804 00:59:49,049 --> 00:59:50,926 the so-called Plutonium Killer, 805 00:59:51,260 --> 00:59:52,886 he's connected to the abductions 806 00:59:53,220 --> 00:59:54,721 that are taking place throughout the city. 807 00:59:55,055 --> 00:59:56,265 - And how do you know this? 808 00:59:56,598 --> 00:59:58,392 Are you an informant? 809 00:59:58,725 --> 00:59:59,685 - Interpol, actually. 810 01:00:00,936 --> 01:00:02,020 I'm undercover, infiltrating 811 01:00:02,354 --> 01:00:04,022 an international prostitution ring. 812 01:00:04,356 --> 01:00:06,692 This Plutonium Killer you're after is the ringleader. 813 01:00:07,025 --> 01:00:09,611 He's ex-CIA, who became an international criminal 814 01:00:09,945 --> 01:00:11,446 after falling victim to a government experiment 815 01:00:11,780 --> 01:00:12,698 involving radiation. 816 01:00:13,031 --> 01:00:14,491 His only weakness is light. 817 01:00:18,620 --> 01:00:19,788 - Why are you helping me? 818 01:00:20,789 --> 01:00:22,207 - Helping you? 819 01:00:22,541 --> 01:00:24,501 Have you forgot about the women? 820 01:00:24,835 --> 01:00:25,586 I'm helping them. 821 01:00:27,379 --> 01:00:29,464 Have you seen today's paper? 822 01:00:31,466 --> 01:00:33,677 Then you know this is a much bigger problem. 823 01:00:38,390 --> 01:00:40,893 (traffic hums) 824 01:00:52,446 --> 01:00:53,363 - How long are we gonna wait? 825 01:00:53,697 --> 01:00:55,741 - Relax, just wait. 826 01:00:56,074 --> 01:00:58,785 We get that reporter first, and then we can make our move. 827 01:01:00,037 --> 01:01:02,873 (tense, moody music) 828 01:01:10,839 --> 01:01:12,216 What the fuck you looking at? 829 01:01:14,343 --> 01:01:15,594 (John chuckles) 830 01:01:19,348 --> 01:01:22,100 - [Thug] Hey, isn't that the guy from the park? 831 01:01:22,434 --> 01:01:23,227 - Let's follow him. 832 01:01:24,394 --> 01:01:27,022 (grooving guitar music) 833 01:01:38,700 --> 01:01:39,826 - [Randi] Hello? 834 01:01:40,160 --> 01:01:42,621 - Randi, listen, you have to meet me 835 01:01:42,955 --> 01:01:44,957 in the park as soon as you can. 836 01:01:45,290 --> 01:01:46,416 It's important. 837 01:01:48,293 --> 01:01:51,129 (shimmering synth) 838 01:01:58,053 --> 01:02:00,889 - Come on, John, this is so strange. 839 01:02:02,266 --> 01:02:03,684 Where could he be? 840 01:02:11,024 --> 01:02:13,402 - Hey, sweetheart, you waiting for someone? 841 01:02:13,735 --> 01:02:14,820 - A friend, I suppose. 842 01:02:15,153 --> 01:02:16,196 - A friend? 843 01:02:16,530 --> 01:02:18,115 That's real nice. 844 01:02:18,448 --> 01:02:22,286 - Surprise, we're here. (laughs) 845 01:02:22,619 --> 01:02:23,912 - Switchblade. 846 01:02:24,246 --> 01:02:26,790 (Randi gasps and whimpers) 847 01:02:27,874 --> 01:02:28,667 Come on, let's go. 848 01:02:32,045 --> 01:02:33,630 - Come on! - Get her, get her. 849 01:02:33,964 --> 01:02:34,965 (lasso whooshes) 850 01:02:36,300 --> 01:02:37,050 - Fuck! 851 01:02:38,093 --> 01:02:38,885 Get me down! 852 01:02:39,219 --> 01:02:40,178 (blade slashes) 853 01:02:41,179 --> 01:02:45,017 (brooding synth) 854 01:02:45,350 --> 01:02:47,102 - Don't fucking move, ninja. 855 01:02:48,145 --> 01:02:49,187 You come any closer and I'll blow 856 01:02:49,521 --> 01:02:50,439 her pretty face off. 857 01:02:52,941 --> 01:02:55,193 (gunshot bangs) 858 01:02:56,361 --> 01:02:57,237 Come on, let's get outta here. 859 01:02:57,571 --> 01:02:58,613 Come on, move! 860 01:02:58,947 --> 01:03:01,658 (Randi whimpers) 861 01:03:01,992 --> 01:03:02,659 - Get away! - Come on. 862 01:03:02,993 --> 01:03:04,202 - [Randi] No, no! 863 01:03:08,999 --> 01:03:09,875 - [Thug] Move it. 864 01:03:10,208 --> 01:03:12,169 - [Thug] Let's go, ladies, come on, inside. 865 01:03:12,502 --> 01:03:15,255 Come on, move it, ho! Inside. 866 01:03:15,589 --> 01:03:16,965 - [Thug] Come on, keep it moving. 867 01:03:17,299 --> 01:03:17,924 - [Thug] Bitch. 868 01:03:21,553 --> 01:03:22,179 - [Randi] Let go of me! 869 01:03:22,512 --> 01:03:23,138 - [Thug] Shut up. 870 01:03:31,355 --> 01:03:32,647 - Look at this pretty face. 871 01:03:32,981 --> 01:03:36,193 I'm gonna have fun with this one. (laughs) 872 01:03:39,279 --> 01:03:40,906 See ya soon, baby. (laughs) 873 01:03:43,116 --> 01:03:45,035 - [Thug] Come on, keep walking here. 874 01:03:45,369 --> 01:03:47,913 (Randi whimpers) 875 01:03:53,293 --> 01:03:56,630 (somber, warm synths) 876 01:04:17,692 --> 01:04:18,485 (gun cocks) 877 01:04:19,528 --> 01:04:20,278 - Well. 878 01:04:22,906 --> 01:04:24,574 What are you gonna do, now? 879 01:04:31,623 --> 01:04:32,999 Can we talk? 880 01:04:33,333 --> 01:04:33,959 - [John] Talk. 881 01:04:44,219 --> 01:04:45,053 What do you want? 882 01:04:48,557 --> 01:04:50,517 - It's about the missing women. 883 01:04:50,851 --> 01:04:51,810 I need your help. 884 01:04:53,061 --> 01:04:56,398 I know who you are and I think you can help me. 885 01:04:59,234 --> 01:05:00,318 I've got a problem. 886 01:05:03,155 --> 01:05:05,991 Well, remember when you first came to me? 887 01:05:07,409 --> 01:05:09,619 I wanted to tell you that I found the guys 888 01:05:09,953 --> 01:05:10,954 that killed your wife. 889 01:05:14,040 --> 01:05:15,125 - So, what's the problem? 890 01:05:16,126 --> 01:05:17,085 - It's the job. 891 01:05:19,129 --> 01:05:20,464 There are rules for me. 892 01:05:21,673 --> 01:05:24,134 The other day, I met with this guy from Interpol. 893 01:05:24,468 --> 01:05:25,886 He wanted me to back off the case 894 01:05:26,219 --> 01:05:27,304 and let them handle it. 895 01:05:27,637 --> 01:05:29,598 The problem is, they've got my partner. 896 01:05:31,766 --> 01:05:32,601 - That's your job. 897 01:05:34,394 --> 01:05:35,604 I want justice. 898 01:05:37,355 --> 01:05:38,106 - What? 899 01:05:39,983 --> 01:05:42,611 But I need you to help me. 900 01:05:42,944 --> 01:05:43,570 Come on. 901 01:05:44,779 --> 01:05:49,201 - I would, but my problem is, you want them alive, 902 01:05:50,327 --> 01:05:52,370 but I want them dead. 903 01:05:52,704 --> 01:05:55,999 (pulsing synth music) 904 01:06:03,173 --> 01:06:04,674 (phone rings) 905 01:06:05,008 --> 01:06:05,967 - It's for you. 906 01:06:14,059 --> 01:06:16,061 - [Freddy Cuffiinks] We got the reporter. 907 01:06:16,394 --> 01:06:18,772 I know, you really want her for yourself, 908 01:06:19,105 --> 01:06:23,568 so you're gonna have to pay extra. In person. 909 01:06:23,902 --> 01:06:25,862 - You know I don't show my face. 910 01:06:26,196 --> 01:06:27,531 I'll send my driver to meet you 911 01:06:27,864 --> 01:06:29,866 under the bridge in an hour, understand? 912 01:06:30,200 --> 01:06:31,910 - [Freddy Cuffiinks] You, in person, 913 01:06:32,244 --> 01:06:33,328 or we keep her for ourselves. 914 01:06:35,288 --> 01:06:38,416 - [Plutonium Killer] Fine, I'll meet you in an hour. 915 01:06:38,750 --> 01:06:41,127 (traffic hums) 916 01:07:07,237 --> 01:07:08,780 (tires screech) 917 01:07:40,770 --> 01:07:42,355 - Where's your boss? 918 01:07:44,858 --> 01:07:46,026 - I don't know. 919 01:07:47,068 --> 01:07:48,403 - What do you mean you don't know? 920 01:07:48,737 --> 01:07:49,779 - [Plutonium Killer] He sent me alone. 921 01:07:51,323 --> 01:07:53,074 - Don't fuck with me, asshole. 922 01:07:56,620 --> 01:07:57,370 Talk. 923 01:07:59,623 --> 01:08:02,042 I'll pistol whip you 'til you talk. 924 01:08:05,795 --> 01:08:06,630 (gun cocks) 925 01:08:09,799 --> 01:08:12,177 - [Plutonium Killer] Put your hands where I can see them. 926 01:08:14,471 --> 01:08:15,388 - You asshole. 927 01:08:17,182 --> 01:08:18,933 Man, you are fucked. 928 01:08:19,267 --> 01:08:21,978 - I think you may be the ones that fucked up. 929 01:08:22,979 --> 01:08:24,272 Throw your guns in the back. 930 01:08:25,231 --> 01:08:28,276 (tense music) 931 01:08:28,610 --> 01:08:29,778 I want the reporter. 932 01:08:32,322 --> 01:08:33,490 Now go! 933 01:08:33,823 --> 01:08:34,949 Move it! 934 01:08:35,283 --> 01:08:37,661 - Hey, the ninja! - Huh? 935 01:08:45,710 --> 01:08:46,461 Huh? 936 01:08:47,754 --> 01:08:49,589 - [Thug] What the hell? 937 01:08:51,549 --> 01:08:54,219 - Don't you move or I will blow your head off, asshole! 938 01:08:55,637 --> 01:08:56,721 Get him. 939 01:08:57,055 --> 01:08:59,557 (tense music) 940 01:09:00,892 --> 01:09:04,312 (thugs grunting) 941 01:09:13,905 --> 01:09:15,240 - [Thug] Come on. 942 01:09:21,329 --> 01:09:22,539 - Hey, asshole! 943 01:09:22,872 --> 01:09:24,040 Get out of the car! 944 01:09:25,625 --> 01:09:27,210 Get out of the fucking car! 945 01:09:27,544 --> 01:09:28,628 Move it, asshole. 946 01:09:28,962 --> 01:09:29,629 (gun cocks) 947 01:09:29,963 --> 01:09:31,881 (tense music) 948 01:09:32,215 --> 01:09:35,343 - You morons, you let him get away. 949 01:09:44,811 --> 01:09:47,689 Don't just stand there! Go find him! 950 01:09:48,648 --> 01:09:49,774 - All right, we're going. - You! Get the women 951 01:09:50,108 --> 01:09:52,235 ready for transport. - No problem. 952 01:10:03,246 --> 01:10:05,915 (tense guitar music) 953 01:10:14,007 --> 01:10:17,510 - [Thug] Let's go, ladies, keep moving. 954 01:10:17,844 --> 01:10:21,723 Come on, move it. (women whimper) 955 01:10:41,034 --> 01:10:42,952 (intense synth arpeggiations) 956 01:10:45,789 --> 01:10:46,790 - [John] Huh? 957 01:10:52,170 --> 01:10:55,632 (blade whooshing) 958 01:10:57,050 --> 01:11:00,970 (women whimpering and groaning) 959 01:11:19,322 --> 01:11:22,909 (blades whooshing) 960 01:11:25,620 --> 01:11:27,789 (blades whooshing) 961 01:11:31,209 --> 01:11:32,919 (blades clattering) 962 01:11:45,014 --> 01:11:46,015 - Don't move. 963 01:11:48,226 --> 01:11:49,227 Back away from the women 964 01:11:49,561 --> 01:11:51,229 and put your weapons on the ground. 965 01:11:53,940 --> 01:11:55,733 - You're outgunned, asshole. 966 01:11:57,861 --> 01:11:58,611 Drop it. 967 01:12:01,489 --> 01:12:04,993 (John and Rattail grunt) 968 01:12:09,706 --> 01:12:10,999 (blade whooshing) 969 01:12:12,333 --> 01:12:15,003 (grooving synth rock) 970 01:12:19,299 --> 01:12:20,049 - Drop it. 971 01:12:25,430 --> 01:12:26,681 I said, drop it. 972 01:12:28,516 --> 01:12:29,267 I mean it. 973 01:12:32,854 --> 01:12:34,314 - Pull a gun on me, asshole? 974 01:12:34,647 --> 01:12:35,356 I should kill you! 975 01:12:37,567 --> 01:12:40,153 Hey, he's a cop! 976 01:12:40,486 --> 01:12:41,112 - Shit! 977 01:12:42,447 --> 01:12:43,740 Move it. 978 01:12:52,498 --> 01:12:54,125 - [John] Drunken sword style. 979 01:12:54,459 --> 01:12:55,293 Bring it. 980 01:12:55,627 --> 01:12:58,129 (blade whooshing) 981 01:13:24,238 --> 01:13:27,075 (Rattail groans) 982 01:13:28,159 --> 01:13:30,745 (pulsing synth) 983 01:13:54,310 --> 01:13:57,897 (Plutonium Killer laughing) 984 01:14:08,366 --> 01:14:10,785 (tense music) 985 01:14:22,547 --> 01:14:25,133 (Jack laughing) 986 01:14:28,594 --> 01:14:31,014 (tense music) 987 01:14:41,482 --> 01:14:42,108 - [Thug] Huh? 988 01:14:42,442 --> 01:14:44,986 (tense, grooving music) 989 01:14:54,704 --> 01:14:56,664 (thug groans) 990 01:14:56,998 --> 01:14:58,458 - [Thug] What the hell? 991 01:14:58,791 --> 01:14:59,709 Hey, what happened? 992 01:15:00,960 --> 01:15:01,836 (gun cocks) 993 01:15:04,589 --> 01:15:06,507 (thug groans) 994 01:15:26,986 --> 01:15:29,572 (women whimper) 995 01:15:43,795 --> 01:15:45,129 (blade whooshes) 996 01:15:47,131 --> 01:15:48,424 - [Detective] Thank you. 997 01:15:48,758 --> 01:15:51,344 - [John] Detective, get the other girls out of here. 998 01:15:51,677 --> 01:15:53,012 I'm gonna go free your partner. 999 01:15:53,930 --> 01:15:56,599 (tense music) 1000 01:16:04,065 --> 01:16:05,566 Go, get outta here. 1001 01:16:11,906 --> 01:16:13,699 You're all free now! Get to safety! 1002 01:16:15,201 --> 01:16:16,661 - [Thug] Don't move, ninja. 1003 01:16:16,994 --> 01:16:20,206 (weapons pop) (thugs groan) 1004 01:16:20,540 --> 01:16:21,541 What the fuck? 1005 01:16:21,874 --> 01:16:22,917 Where the fuck did he go? 1006 01:16:24,585 --> 01:16:25,628 Find him, let's go! 1007 01:16:25,962 --> 01:16:28,422 (women whimper) 1008 01:16:46,065 --> 01:16:47,733 (thug grunts) 1009 01:16:56,951 --> 01:16:58,494 - [Thug] Hey, motherfucker. 1010 01:16:58,828 --> 01:17:00,830 (exciting music) 1011 01:17:01,164 --> 01:17:03,207 - [Detective] Keep going, come on. 1012 01:17:03,541 --> 01:17:05,793 Let's get out of here. 1013 01:17:06,127 --> 01:17:07,503 Get up, don't stop. 1014 01:17:09,630 --> 01:17:11,215 Go! Run! 1015 01:17:11,549 --> 01:17:13,259 (women whimper and pant) 1016 01:17:16,554 --> 01:17:18,723 - [Thug] Not so fast, baby. 1017 01:17:19,056 --> 01:17:20,308 I'm not done playing yet. 1018 01:17:23,269 --> 01:17:25,021 Not so tough now, huh? 1019 01:17:25,354 --> 01:17:26,397 Get up! 1020 01:17:26,731 --> 01:17:28,941 How about some head? (chuckles) 1021 01:17:33,487 --> 01:17:35,907 Ow, my eye! 1022 01:17:36,240 --> 01:17:37,867 Now I'm gonna cut you, bitch! 1023 01:17:38,201 --> 01:17:40,494 (tense music) 1024 01:17:43,956 --> 01:17:44,582 - [Woman] Are you okay? 1025 01:17:44,916 --> 01:17:45,458 Come on. 1026 01:17:45,791 --> 01:17:48,336 (pulsing beat) 1027 01:17:56,886 --> 01:17:59,180 (thug groaning) 1028 01:18:15,738 --> 01:18:16,864 - Is everyone okay? 1029 01:18:17,198 --> 01:18:18,115 - Yeah, we're good. 1030 01:18:18,449 --> 01:18:19,075 - Let's go. 1031 01:18:21,535 --> 01:18:23,204 Everyone in the van, let's move it. 1032 01:18:26,832 --> 01:18:29,252 (tense music) 1033 01:18:35,758 --> 01:18:37,093 - Where are the bad guys? 1034 01:18:38,177 --> 01:18:39,804 Am I the only one who found you? 1035 01:18:40,137 --> 01:18:41,222 - Thank God, Jack. 1036 01:18:42,890 --> 01:18:44,141 - Are you okay? 1037 01:18:44,475 --> 01:18:45,309 Come with me. 1038 01:18:45,643 --> 01:18:47,687 - Oh, look, it's the ninja. 1039 01:18:51,482 --> 01:18:52,483 - Yeah, so what? 1040 01:18:53,985 --> 01:18:56,904 I don't have time for that. Let's go, Randi. 1041 01:18:57,238 --> 01:18:58,072 - [Randi] You're not Jack. 1042 01:18:59,991 --> 01:19:03,035 (shimmering synth) 1043 01:19:03,369 --> 01:19:08,165 (Jack/Plutonium Killer groans) (droning music) 1044 01:19:10,251 --> 01:19:12,753 (Plutonium Killer moans in pain) 1045 01:19:15,506 --> 01:19:17,508 (flesh sizzling) 1046 01:19:25,141 --> 01:19:28,227 (Plutonium Killer screams) 1047 01:19:28,561 --> 01:19:30,938 (Randi screams) 1048 01:19:31,272 --> 01:19:32,732 Get away, get away! 1049 01:19:33,065 --> 01:19:34,191 (Randi groans) 1050 01:19:41,073 --> 01:19:42,700 (Plutonium Killer laughs) 1051 01:19:44,618 --> 01:19:48,956 You follow us and she's dead. 1052 01:19:50,166 --> 01:19:51,334 (laughing) 1053 01:19:55,504 --> 01:19:57,465 (Randi whimpers) 1054 01:19:57,798 --> 01:19:58,841 Get in the car! 1055 01:19:59,884 --> 01:20:00,676 Get! 1056 01:20:35,461 --> 01:20:36,212 (John grunts) 1057 01:21:16,627 --> 01:21:18,462 Come on, get out, come on! 1058 01:21:18,796 --> 01:21:21,215 Knock it off, let's go! 1059 01:21:21,549 --> 01:21:22,174 - [Randi] No, no! 1060 01:21:24,760 --> 01:21:26,470 - Jesus, son of a bitch! 1061 01:21:26,804 --> 01:21:27,471 Come on, let's go! 1062 01:21:28,431 --> 01:21:31,100 (Randi whimpers) 1063 01:21:33,644 --> 01:21:34,812 - [Randi] What? 1064 01:21:36,689 --> 01:21:37,398 - [Worker] Huh? 1065 01:21:37,731 --> 01:21:40,276 (tense music) 1066 01:21:43,696 --> 01:21:45,948 (Randi whimpers) 1067 01:21:53,539 --> 01:21:54,248 - [Plutonium Killer] We gotta get outta here. 1068 01:21:54,582 --> 01:21:56,292 - We got a pilot. - Good. 1069 01:21:56,625 --> 01:21:58,377 Let's move, come on. 1070 01:21:58,711 --> 01:22:00,504 - [Thug] Yeah, faster, buddy. Let's go. 1071 01:22:00,838 --> 01:22:03,132 (thugs grunt) 1072 01:22:04,717 --> 01:22:05,593 - [Plutonium Killer] Stay here and take care of the ninja. 1073 01:22:05,926 --> 01:22:07,595 The rest of you, let's move. 1074 01:22:07,928 --> 01:22:09,138 - Come on, buddy. - Let's go, asshole. 1075 01:22:10,681 --> 01:22:11,599 - [Plutonium Killer] Come on, come on, move it! 1076 01:22:11,932 --> 01:22:13,434 Down the steps, now! 1077 01:22:13,767 --> 01:22:14,894 (shuriken whooshes) 1078 01:22:18,022 --> 01:22:20,566 (thugs grunt and moan in pain) 1079 01:22:25,112 --> 01:22:26,947 [Plutonium Killer] Get in, everyone in. 1080 01:22:27,281 --> 01:22:29,992 Get us outta here. - Inside. 1081 01:22:30,284 --> 01:22:31,619 - [Thug] Don't move, ninja. 1082 01:22:31,952 --> 01:22:32,661 Put your hands up. 1083 01:22:35,956 --> 01:22:36,957 I said hands up! 1084 01:22:39,418 --> 01:22:40,711 Now, what are you gonna do? 1085 01:22:41,879 --> 01:22:45,841 A fan? You really think a fan can stop these bullets? 1086 01:22:46,175 --> 01:22:48,719 (tense synth rock music) 1087 01:22:58,938 --> 01:23:01,398 - [Thug] Come on, get this thing in the air. 1088 01:23:01,732 --> 01:23:03,859 Let's go, come on, hurry, let's go. 1089 01:23:05,319 --> 01:23:06,070 - What is it? 1090 01:23:07,696 --> 01:23:09,198 - The gas tanks aren't full. 1091 01:23:10,783 --> 01:23:12,243 - Goddamn it! 1092 01:23:12,576 --> 01:23:15,120 (Randi whimpers) 1093 01:23:19,416 --> 01:23:20,459 Don't move. 1094 01:23:20,793 --> 01:23:23,337 (tense synth music) 1095 01:23:27,132 --> 01:23:27,967 Don't move. 1096 01:23:28,300 --> 01:23:28,926 (shuriken whooshes) 1097 01:23:30,970 --> 01:23:32,304 That's it, ninja. 1098 01:23:33,931 --> 01:23:34,682 (Plutonium Killer grunts) 1099 01:23:56,328 --> 01:23:59,873 (John and the Plutonium Killer grunting) 1100 01:24:03,502 --> 01:24:06,255 (pen clicking) 1101 01:24:11,635 --> 01:24:13,137 (blade whooshing) 1102 01:24:17,391 --> 01:24:18,475 What the hell? 1103 01:24:21,312 --> 01:24:23,272 (blade whooshing) 1104 01:24:45,336 --> 01:24:49,715 (blade whooshing) 1105 01:24:55,220 --> 01:24:57,014 You think you can stop me? 1106 01:24:57,348 --> 01:24:58,307 Just try it. 1107 01:24:58,641 --> 01:25:01,185 (tense music) 1108 01:25:06,940 --> 01:25:11,570 You can't beat me, I'm immortal. 1109 01:25:11,904 --> 01:25:13,697 - [John] I will defeat you. 1110 01:25:14,031 --> 01:25:14,698 - [Thug] Drop it. 1111 01:25:16,617 --> 01:25:18,243 - [John] Huh? 1112 01:25:18,577 --> 01:25:19,745 - [Thug] Come on, let's go. 1113 01:25:22,414 --> 01:25:26,001 (Plutonium Killer chuckles) 1114 01:25:39,056 --> 01:25:41,892 - [Plutonium Killer] Get this thing in the air! 1115 01:25:42,226 --> 01:25:43,227 (tense synth music) 1116 01:25:43,560 --> 01:25:44,186 (Randi gasps) 1117 01:25:47,773 --> 01:25:49,733 [Plutonium Killer] Come on, what's the hold up? 1118 01:25:51,026 --> 01:25:52,986 - [Pilot] There's something weighing us down. 1119 01:25:54,154 --> 01:25:54,988 - [Plutonium Killer] It's that damn ninja! 1120 01:25:55,322 --> 01:25:55,948 Just fly! 1121 01:25:58,492 --> 01:25:59,952 - It'll kill him. - Good! 1122 01:26:00,869 --> 01:26:03,205 Let's make a deal: you kill that ninja, 1123 01:26:03,539 --> 01:26:06,041 and I'll make you a rich man. 1124 01:26:06,375 --> 01:26:07,292 - [Pilot] Yes, sir. 1125 01:26:07,626 --> 01:26:10,170 (tense music) 1126 01:26:29,732 --> 01:26:31,233 (John grunting) 1127 01:26:36,864 --> 01:26:37,740 (shuriken whooshes) 1128 01:26:38,073 --> 01:26:40,617 - [Plutonium Killer] Ah, my face! 1129 01:26:48,000 --> 01:26:50,043 Get him out of here, toss him out! 1130 01:26:52,129 --> 01:26:53,213 Now get us out of here! 1131 01:26:53,547 --> 01:26:56,467 (device beeps) 1132 01:26:56,800 --> 01:26:57,968 - [Pilot] What's that sound? 1133 01:26:58,302 --> 01:26:58,802 Is that a bomb? 1134 01:26:59,136 --> 01:27:01,847 (helicopter explosion booms) 1135 01:27:03,348 --> 01:27:06,018 (John grunts) 1136 01:27:16,195 --> 01:27:17,321 - [Cop] Hey, don't move! 1137 01:27:19,364 --> 01:27:20,699 - [John] What took you guys so long? 1138 01:27:21,033 --> 01:27:23,494 - [Detective] Don't move, ninja. 1139 01:27:31,543 --> 01:27:32,878 Come on down, ninja. 1140 01:27:34,546 --> 01:27:36,048 I don't wanna have to shoot you. 1141 01:27:45,724 --> 01:27:48,185 Slowly, no tricks. 1142 01:27:48,519 --> 01:27:51,230 (shimmering synth) 1143 01:28:15,462 --> 01:28:17,881 - [Cop] Let's find out who this guy is. 1144 01:28:18,215 --> 01:28:19,341 - Not just yet. 1145 01:28:20,300 --> 01:28:23,679 We'll see his face soon enough, if he has one. 1146 01:28:24,012 --> 01:28:26,223 (cops laugh) 1147 01:28:27,891 --> 01:28:28,725 (The Kid whistles) 1148 01:28:29,059 --> 01:28:30,310 - [The Kid] Come on, guys! 1149 01:28:30,644 --> 01:28:35,274 (kids shout) (kids cheer) 1150 01:28:46,869 --> 01:28:48,620 - [Cop] Kid, come on. 1151 01:28:48,954 --> 01:28:50,831 This is an active crime scene, all right? 1152 01:28:51,164 --> 01:28:53,292 - [The Kid] Yeah, all right! 1153 01:28:57,170 --> 01:29:00,841 - [Cop] Hey, wait. Wait! Where'd he go? 1154 01:29:05,387 --> 01:29:07,890 - Well, that's it. We lost him. 1155 01:29:08,223 --> 01:29:10,434 (kids cheer) 1156 01:29:17,649 --> 01:29:19,151 You should head home. 1157 01:29:19,484 --> 01:29:20,569 I'll take care of everything here. 1158 01:29:20,903 --> 01:29:23,030 - [Detective] Thanks, guys. I'll see you tomorrow. 1159 01:29:30,704 --> 01:29:33,123 (John laughs) 1160 01:29:36,293 --> 01:29:38,879 - Hey, John, did you hear? 1161 01:29:39,212 --> 01:29:39,713 - [John] Huh? 1162 01:29:40,047 --> 01:29:41,214 - They got the guys that killed Nita. 1163 01:29:42,549 --> 01:29:44,551 - I'm guessing this was because of you? 1164 01:29:44,885 --> 01:29:48,472 - It wasn't me, it was the New York Ninja. 1165 01:29:48,805 --> 01:29:49,431 - Oh, yeah? 1166 01:29:50,390 --> 01:29:52,351 - [Randi] The New York Ninja's a real hero. 1167 01:29:52,684 --> 01:29:53,268 - You're right. 1168 01:29:55,520 --> 01:29:58,190 (pulsing dance-rock music) 1169 01:31:29,573 --> 01:31:32,409 (grooving beat with synth) 1170 01:31:43,045 --> 01:31:45,005 ♪ Take a look at the streets and what it contains ♪ 1171 01:31:45,338 --> 01:31:47,340 ♪ The trails, tribulations, the plights, and the pains ♪ 1172 01:31:47,674 --> 01:31:49,593 ♪ The city of fear happens to all this sphere ♪ 1173 01:31:49,926 --> 01:31:51,887 ♪ Where people are afraid just to ride the trains ♪ 1174 01:31:52,220 --> 01:31:54,056 ♪ But there's a man who came across the land ♪ 1175 01:31:54,389 --> 01:31:56,516 ♪ Trained in Japan, the brother's East to the West ♪ 1176 01:31:56,850 --> 01:31:57,517 ♪ Just to live his life ♪ 1177 01:31:57,851 --> 01:31:58,602 ♪ Until they took a man's wife ♪ 1178 01:31:58,935 --> 01:32:00,896 ♪ Then he chose to use the art form he knew best ♪ 1179 01:32:01,229 --> 01:32:05,484 ♪ He's a ninja, ninja ♪ 1180 01:32:05,817 --> 01:32:09,529 ♪ New York Ninja ♪ 1181 01:32:09,863 --> 01:32:14,618 ♪ He is a ninja ♪ 1182 01:32:14,951 --> 01:32:19,748 ♪ The New York Ninja ♪ 1183 01:32:20,082 --> 01:32:20,707 ♪ Cleaned the streets ♪ 1184 01:32:21,041 --> 01:32:21,958 ♪ He did it in his own way ♪ 1185 01:32:22,292 --> 01:32:24,169 ♪ And for the ones who lost, crime didn't pay ♪ 1186 01:32:24,503 --> 01:32:26,296 ♪ Yes, he was a man dressed all in black ♪ 1187 01:32:26,630 --> 01:32:29,466 ♪ Like a shadow in the night, he would attack ♪ 1188 01:32:29,800 --> 01:32:31,802 ♪ He was oppressed, now he's the oppressor ♪ 1189 01:32:32,135 --> 01:32:34,179 ♪ The dominator, he's not oppressed ♪ 1190 01:32:34,513 --> 01:32:35,764 ♪ So, think twice, don't take a mic ♪ 1191 01:32:36,098 --> 01:32:38,183 ♪ 'Cause just like the dark, he's part of the night ♪ 1192 01:32:38,517 --> 01:32:43,313 ♪ He's a ninja, ninja, ninja ♪ 1193 01:32:47,526 --> 01:32:51,822 ♪ New York Ninja ♪ 1194 01:32:52,155 --> 01:32:56,576 ♪ He is a ninja ♪ 1195 01:32:56,910 --> 01:33:01,706 ♪ New York Ninja ♪ 1196 01:33:05,836 --> 01:33:08,505 ♪ New York Ninja ♪ 1197 01:33:08,839 --> 01:33:12,300 ♪ Ho, ninja keep rocking on ♪