1 00:00:13,862 --> 00:00:15,068 Come to Detroit, Michigan, 2 00:00:15,103 --> 00:00:19,655 a wonderful vacation spot for you and the entire family. 3 00:00:19,689 --> 00:00:23,482 There are so many activities for you to enjoy. 4 00:00:23,517 --> 00:00:25,793 For the ultimate family fun experience, 5 00:00:25,827 --> 00:00:28,344 make your reservations today 6 00:00:28,379 --> 00:00:31,413 and come to the breathtaking city of Detroit, Michigan. 7 00:00:33,344 --> 00:00:34,620 That's not my Detroit. 8 00:00:36,689 --> 00:00:38,793 This is my Detroit, my hometown. 9 00:00:43,275 --> 00:00:46,793 Surviving streets of Detroit was not an easy task, 10 00:00:46,827 --> 00:00:49,241 especially when you're a woman. 11 00:00:49,275 --> 00:00:53,034 But I had to get my money by any means necessary. 12 00:00:53,068 --> 00:00:55,620 There were times you had to use your gut instinct. 13 00:00:57,344 --> 00:00:59,689 There were times when violence was necessarily. 14 00:01:01,448 --> 00:01:04,137 But most of the time you had to use your brain. 15 00:01:05,586 --> 00:01:07,379 I used to run these streets, 16 00:01:07,413 --> 00:01:10,137 of course, that was during my youthful days. 17 00:01:10,172 --> 00:01:11,586 Now I just try to inspire the youth 18 00:01:11,620 --> 00:01:14,724 by telling my story. 19 00:01:14,758 --> 00:01:18,275 Hello ladies, my name is Delrhonda Hood. 20 00:01:18,310 --> 00:01:21,068 But on the streets I was known as Big Fifty. 21 00:01:22,758 --> 00:01:26,379 I'm here to help you avoid the mistakes that I made. 22 00:01:26,413 --> 00:01:29,103 I don't want you to go through what I did. 23 00:01:29,137 --> 00:01:31,620 I'm here to save you, not from just the life of crime 24 00:01:32,655 --> 00:01:35,586 but to save you from yourselves. 25 00:01:50,931 --> 00:01:53,586 You know what it's time to do, yay! 26 00:01:53,620 --> 00:01:55,586 Time to bake this cake. 27 00:01:55,620 --> 00:01:56,620 Go ahead, have a seat. 28 00:02:00,620 --> 00:02:02,862 Looks good, Chip. 29 00:02:02,896 --> 00:02:04,620 Now, the cake is for your father 30 00:02:04,655 --> 00:02:06,620 and for after dinner, okay? 31 00:02:06,655 --> 00:02:08,586 Can't we have it now? 32 00:02:08,620 --> 00:02:10,344 I'll be dead by then. 33 00:02:10,379 --> 00:02:11,793 Dead? 34 00:02:11,827 --> 00:02:13,320 Then I guess that means you're gon' miss out 35 00:02:13,344 --> 00:02:15,862 on dessert altogether then, silly girl. 36 00:02:20,620 --> 00:02:22,275 Hmm, delicious. 37 00:02:22,310 --> 00:02:25,206 Now, spread it on the sides first, okay? 38 00:02:25,241 --> 00:02:26,517 Right over there, yep. 39 00:02:26,551 --> 00:02:28,862 Oh, and let me get the sprinkles. 40 00:02:33,931 --> 00:02:37,448 Be quiet. Now will you get your clothes off? 41 00:02:55,275 --> 00:02:58,275 Yeah, you better run. Get your ass out! 42 00:03:09,965 --> 00:03:11,724 My mom was a horrible shot 43 00:03:13,620 --> 00:03:14,931 but she will shoot at you. 44 00:03:16,482 --> 00:03:17,482 Daddy got away. 45 00:03:18,724 --> 00:03:19,907 I didn't know that would be the last time 46 00:03:19,931 --> 00:03:21,413 I would see him for awhile. 47 00:03:39,896 --> 00:03:42,551 Well, I see you finally left his ass. 48 00:03:42,586 --> 00:03:44,000 Mama Tilda please. 49 00:03:44,034 --> 00:03:45,965 Well, he is my son, 50 00:03:46,000 --> 00:03:48,689 but he's always strayed just like his daddy. 51 00:03:48,724 --> 00:03:51,758 Left me with 17 damn kids, 52 00:03:51,793 --> 00:03:53,862 and who knows how many more he got out there? 53 00:03:55,068 --> 00:03:56,517 Are you mocking me? 54 00:03:56,551 --> 00:03:57,700 I'm tired of hearing a story about a man 55 00:03:57,724 --> 00:03:59,758 you had 17 kids with. 56 00:03:59,793 --> 00:04:01,275 Well, don't be disrespectful. 57 00:04:04,103 --> 00:04:07,034 Just please stop saying that stuff around Rhonda. 58 00:04:10,551 --> 00:04:12,068 Are you gonna let us in? 59 00:04:12,103 --> 00:04:14,482 - Come on, come on. - Thank you. 60 00:04:14,517 --> 00:04:15,758 I missed our home. 61 00:04:15,793 --> 00:04:17,044 Rhonda baby, let me get that for you. 62 00:04:17,068 --> 00:04:19,068 Being at my grandma's house, 63 00:04:19,103 --> 00:04:21,965 it wasn't all that fun with all them kids she had, 64 00:04:22,000 --> 00:04:23,517 plus I really missed my daddy. 65 00:04:30,551 --> 00:04:34,000 Uncle Terry, where is Grandma? 66 00:04:34,034 --> 00:04:34,931 Hun, your mama went to the store 67 00:04:34,965 --> 00:04:36,965 to get some things for dinner. 68 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 They'll be back soon. 69 00:04:40,344 --> 00:04:41,896 So how do you like living here with us? 70 00:04:41,931 --> 00:04:44,551 It's okay. Kind of crowded. 71 00:04:44,586 --> 00:04:46,310 Yeah. 72 00:04:46,344 --> 00:04:47,965 Follow me, I got something for you. 73 00:04:48,000 --> 00:04:49,551 It's down in my room. 74 00:04:53,103 --> 00:04:54,310 Have a seat. 75 00:04:58,862 --> 00:05:00,000 This is what I got for you. 76 00:05:03,758 --> 00:05:05,896 Is this for me? 77 00:05:05,931 --> 00:05:07,379 Yes. 78 00:05:07,413 --> 00:05:08,965 ♪ She's on her way going to Hollywood ♪ 79 00:05:09,000 --> 00:05:10,689 ♪ Bussin' it to Hollywood 80 00:05:10,724 --> 00:05:13,103 Come over here and give your Uncle Teddy a nice big hug. 81 00:05:17,448 --> 00:05:20,000 That day my uncle robbed me. 82 00:05:20,034 --> 00:05:22,034 He robbed me of my childhood, 83 00:05:22,068 --> 00:05:24,448 he robbed me of my innocence. 84 00:05:24,482 --> 00:05:27,896 He stole everything that was pure about me. 85 00:05:27,931 --> 00:05:30,000 He changed me. 86 00:05:30,034 --> 00:05:33,931 I was too young to know in how many ways. 87 00:05:45,551 --> 00:05:47,379 Why can't y'all make me a business partner? 88 00:05:47,413 --> 00:05:48,838 Because you don't squeeze enough lemons. 89 00:05:48,862 --> 00:05:50,734 Rene, why don't you make your own lemonade stand? 90 00:05:50,758 --> 00:05:52,827 Because I buy more lemonades than anybody else. 91 00:05:52,862 --> 00:05:54,034 And we thank you. 92 00:05:54,068 --> 00:05:55,631 Y'all get on my nerves. I'm going home. 93 00:05:55,655 --> 00:05:56,655 Bye. 94 00:05:58,137 --> 00:06:00,931 She tripping, let's go to Lori's house. 95 00:06:17,586 --> 00:06:19,103 You look sharp, Lori. 96 00:06:19,137 --> 00:06:20,758 Where are you going to? A fancy party? 97 00:06:20,793 --> 00:06:22,458 No, we're about to go to my grandma's house. 98 00:06:22,482 --> 00:06:24,803 All right, so we have more money to add to the cash purse, 99 00:06:24,827 --> 00:06:26,206 so go and get it for us. 100 00:06:26,241 --> 00:06:28,862 Oh, I don't have it. I spent all of it. 101 00:06:28,896 --> 00:06:30,172 I know you're lying. 102 00:06:31,586 --> 00:06:33,034 Why would you do that, Lori? 103 00:06:33,068 --> 00:06:36,103 Because I wanted a new outfit and some new gym shoes. 104 00:06:36,137 --> 00:06:39,034 So you're telling us you're wearing our money. 105 00:06:39,068 --> 00:06:41,758 No, I'm wearing my money. 106 00:06:41,793 --> 00:06:43,724 Girl, you must be stupid. 107 00:06:43,758 --> 00:06:45,068 Don't put your hands on me. 108 00:06:45,103 --> 00:06:47,517 Besides, y'all gave me the money. 109 00:06:47,551 --> 00:06:49,044 First off we gave you the money to hold 110 00:06:49,068 --> 00:06:51,931 so we can all buy new things. 111 00:06:51,965 --> 00:06:53,620 Look, I'm not thinking about y'all. 112 00:06:53,655 --> 00:06:55,655 I'm thinking about myself. 113 00:06:58,931 --> 00:06:59,931 Really? 114 00:07:01,827 --> 00:07:03,551 All right then. Hold this. 115 00:07:05,000 --> 00:07:06,217 He's been coming home late lately. 116 00:07:06,241 --> 00:07:09,689 I almost locked him out the other night. 117 00:07:09,724 --> 00:07:11,931 Chip, is that blood on you? 118 00:07:11,965 --> 00:07:14,000 Are you okay, baby? 119 00:07:14,034 --> 00:07:15,044 Rhonda, what in the world? 120 00:07:15,068 --> 00:07:16,931 What did you do now, huh? 121 00:07:16,965 --> 00:07:17,931 Nothing. 122 00:07:17,965 --> 00:07:19,517 Answer your mother. 123 00:07:20,275 --> 00:07:22,275 I asked you a question! 124 00:07:22,310 --> 00:07:24,206 And what do you have behind your back? 125 00:07:25,862 --> 00:07:26,862 What is this? 126 00:07:28,551 --> 00:07:31,482 What is that? You little girl. 127 00:07:32,931 --> 00:07:34,965 Is that a eye! 128 00:07:35,000 --> 00:07:37,620 What is wrong with you little girl, huh? 129 00:07:37,655 --> 00:07:39,862 Nothing, she had it coming. She took my money. 130 00:07:41,689 --> 00:07:43,965 Lori's glass eye nearly cost my family $100,000, 131 00:07:45,068 --> 00:07:46,862 which just about bankrupted us. 132 00:07:48,689 --> 00:07:50,970 Mom wouldn't let me leave the house for almost six months. 133 00:08:00,241 --> 00:08:01,689 Girl, what are you doing out here? 134 00:08:01,724 --> 00:08:02,758 I'm going to Hollywood. 135 00:08:04,241 --> 00:08:05,896 You ain't going to Hollywood. 136 00:08:05,931 --> 00:08:07,769 You're going to be right here with me here in Hollyhood. 137 00:08:07,793 --> 00:08:09,586 Whatever. 138 00:08:09,620 --> 00:08:11,034 And you need to do them dishes. 139 00:08:11,068 --> 00:08:12,172 Eh, I already did them. 140 00:08:22,275 --> 00:08:23,793 I had to get up out of there. 141 00:08:25,655 --> 00:08:29,758 The secrets I had to keep to myself nearly destroyed me. 142 00:08:39,896 --> 00:08:42,689 After getting kicked out of so many schools, 143 00:08:42,724 --> 00:08:45,758 mom sent me to a good Christian school 144 00:08:45,793 --> 00:08:49,034 where I could develop a great spiritual foundation 145 00:08:49,068 --> 00:08:52,068 and get in a better understanding of my faith, 146 00:08:52,103 --> 00:08:55,000 my morals, and selling LSD. 147 00:08:59,172 --> 00:09:00,862 I'm moving a lot of this LSD. 148 00:09:00,896 --> 00:09:03,000 Let me try one. 149 00:09:03,034 --> 00:09:04,034 I told you no. 150 00:09:05,137 --> 00:09:06,241 I'll buy some from you. 151 00:09:06,896 --> 00:09:08,379 Not gonna sell you any. 152 00:09:11,206 --> 00:09:13,068 Girl, I see that full clearance. 153 00:09:13,103 --> 00:09:15,137 You got his whole nose wide open. 154 00:09:17,034 --> 00:09:19,689 Hey, girl. Check out my new moves. 155 00:09:28,344 --> 00:09:31,827 Well, I gotta get to class. Y'all have fun. 156 00:09:31,862 --> 00:09:32,758 I'll check you later. 157 00:09:32,793 --> 00:09:34,172 All right, girl. Bye. 158 00:09:34,206 --> 00:09:35,103 Man, aint nobody worried about her. 159 00:09:35,137 --> 00:09:39,931 Look, so what you really think? 160 00:09:43,793 --> 00:09:46,827 I love watching you dance. 161 00:09:46,862 --> 00:09:49,068 Hm-hmm, you know I know what you was over here doing, 162 00:09:49,103 --> 00:09:50,206 you know that, right? 163 00:09:50,241 --> 00:09:53,034 Oh yeah? What's that? 164 00:09:53,068 --> 00:09:54,275 Man, you're turning me on. 165 00:09:55,241 --> 00:09:56,413 Who, me? 166 00:09:56,448 --> 00:09:58,862 Look, when I graduate next year 167 00:09:58,896 --> 00:10:00,862 I wanna perform all over Detroit. 168 00:10:00,896 --> 00:10:02,620 You know, like Prince. 169 00:10:05,206 --> 00:10:06,655 And I wanna take you with me. 170 00:10:08,034 --> 00:10:09,931 You know, like Ike and Tina. 171 00:10:09,965 --> 00:10:11,655 Boy, I can't sing. 172 00:10:11,689 --> 00:10:12,827 Man, neither can I but, 173 00:10:15,103 --> 00:10:17,241 I want us to be together all the time. 174 00:10:18,310 --> 00:10:20,034 I love you. 175 00:10:20,068 --> 00:10:21,068 Stop playing. 176 00:10:22,103 --> 00:10:23,103 Come on now, say it. 177 00:10:25,103 --> 00:10:26,103 I love you too. 178 00:10:31,896 --> 00:10:33,172 Your mom's home? 179 00:10:42,310 --> 00:10:44,103 The last thing you gon' be doing 180 00:10:44,137 --> 00:10:47,241 is running behind some boy who thinks he's Prince. 181 00:10:47,275 --> 00:10:50,413 Besides, your little behind gon' be running after that baby. 182 00:10:50,448 --> 00:10:52,793 No, I'm not, because I'm not having this baby. 183 00:10:52,827 --> 00:10:54,862 Now Rhonda, you need to think about this. 184 00:10:54,896 --> 00:10:58,241 That's my mom's drinking buddy, and my godmother, 185 00:10:58,275 --> 00:11:01,448 Ms. Roberta, who stays in my business. 186 00:11:01,482 --> 00:11:03,448 Ms. Roberta, you need to stay out of this. 187 00:11:03,482 --> 00:11:05,310 Don't you talk to me like that. 188 00:11:05,344 --> 00:11:07,310 I'm not having this baby. 189 00:11:07,344 --> 00:11:10,034 Oh yes you are, young lady. 190 00:11:10,068 --> 00:11:13,034 Now, done laid there, you done made it, 191 00:11:13,068 --> 00:11:15,206 you're gon' have it! 192 00:11:15,241 --> 00:11:16,827 You didn't hear me. 193 00:11:16,862 --> 00:11:18,724 I don't even wanna have a baby. 194 00:11:21,827 --> 00:11:25,275 Now Rhonda, listen baby, I promise you this; 195 00:11:25,310 --> 00:11:27,310 Now, if you have this baby 196 00:11:27,344 --> 00:11:29,827 you know I'm gonna help you take care of it. 197 00:11:29,862 --> 00:11:30,862 We both will. 198 00:11:32,034 --> 00:11:33,482 Isn't there something we can do? 199 00:11:33,517 --> 00:11:37,310 Oh dammit Rhonda, I done tried to be nice about this, 200 00:11:37,344 --> 00:11:38,827 but you're gon' learn the hard way 201 00:11:38,862 --> 00:11:41,206 that your actions have consequences. 202 00:11:41,241 --> 00:11:46,000 Now, you're going to have this baby and that is that! 203 00:11:46,034 --> 00:11:47,034 Goddammit. 204 00:11:48,931 --> 00:11:51,137 I knew I was going to have to have his baby 205 00:11:51,172 --> 00:11:53,275 'cause I was too far along. 206 00:12:04,310 --> 00:12:07,448 Monica, call my mama. Hurry! 207 00:12:22,275 --> 00:12:24,103 Mama, Rodney's crying. 208 00:12:27,965 --> 00:12:31,137 Momma! Come and get this baby. 209 00:12:39,551 --> 00:12:40,551 Momma! 210 00:12:46,448 --> 00:12:48,034 Don't you worry, son. 211 00:12:49,551 --> 00:12:52,758 I'ma make sure you have everything I didn't. 212 00:12:54,068 --> 00:12:55,241 Were you yelling for me? 213 00:12:55,275 --> 00:12:57,448 Yeah. Rodney was crying. 214 00:12:59,413 --> 00:13:02,137 But look, I got him to stop. 215 00:13:04,172 --> 00:13:06,389 Yeah, well maybe now you can start helping out with him, 216 00:13:06,413 --> 00:13:10,034 because between work, the baby, and these bills, 217 00:13:10,068 --> 00:13:11,586 I'm about worn out. 218 00:13:13,068 --> 00:13:15,517 Will you put him down? He's calm now. 219 00:13:15,551 --> 00:13:17,586 And come help me fold these clothes, 220 00:13:17,620 --> 00:13:19,965 you're getting on my last nerve. 221 00:13:22,344 --> 00:13:24,034 After Rodney was born, 222 00:13:24,068 --> 00:13:26,034 Clarence went ghost on us. 223 00:13:26,068 --> 00:13:28,586 I still had a lot of growing to do. 224 00:13:28,620 --> 00:13:30,862 It was tough being a teenager and a mom, 225 00:13:32,482 --> 00:13:35,448 but that didn't stop me from hitting these streets. 226 00:13:36,448 --> 00:13:39,586 That's Melanie. She knew the hoeing game. 227 00:13:39,620 --> 00:13:41,000 Yeah, she was prostituting. 228 00:13:42,172 --> 00:13:44,517 My mom couldn't stand Melanie. 229 00:13:44,551 --> 00:13:46,448 She used to call her a white girl, 230 00:13:46,482 --> 00:13:48,448 just to piss her off. 231 00:13:48,482 --> 00:13:50,448 Girl, you better be quiet before Ms. Tina 232 00:13:50,482 --> 00:13:52,034 come in here and start acting crazy. 233 00:13:52,068 --> 00:13:55,034 Aint nobody thinking about no Ms. Tina, uh-uh. 234 00:13:55,068 --> 00:13:57,551 And of course that's Monica, 235 00:13:57,586 --> 00:14:00,310 she's always been my ears and eyes in the streets. 236 00:14:06,206 --> 00:14:07,448 I swear to God. 237 00:14:12,344 --> 00:14:13,413 You know what? 238 00:14:13,448 --> 00:14:14,689 I didn't let you back in here 239 00:14:14,724 --> 00:14:16,586 so you could stay out all night partying. 240 00:14:16,620 --> 00:14:18,034 Now, get up. 241 00:14:18,068 --> 00:14:18,931 Yes ma'am. 242 00:14:18,965 --> 00:14:20,172 I have to leave for work, 243 00:14:20,206 --> 00:14:21,493 and Rodney needs to be driven to school. 244 00:14:21,517 --> 00:14:23,172 Yes ma'am. 245 00:14:23,206 --> 00:14:25,044 Make sure you put these keys back on the hook 246 00:14:25,068 --> 00:14:28,034 because I can't keep looking everywhere for these things. 247 00:14:28,068 --> 00:14:29,482 Now, get up! 248 00:14:29,517 --> 00:14:31,034 I'm up. 249 00:14:53,586 --> 00:14:56,172 Mommy, I'm ready for school. 250 00:14:56,206 --> 00:14:57,689 Give me 10 minutes Rodney, okay? 251 00:14:57,724 --> 00:15:00,620 Give your mommy 10 minutes. 252 00:15:00,655 --> 00:15:04,034 But if we don't leave now I'm gonna be late. 253 00:15:04,068 --> 00:15:07,172 It'll be okay, baby. All right? 254 00:15:07,206 --> 00:15:08,206 It'll be okay. 255 00:15:23,793 --> 00:15:26,517 Look at this nasty mess and a stank up in here too. 256 00:15:26,551 --> 00:15:29,413 Get your shit and get the hell out. 257 00:15:29,448 --> 00:15:31,103 What is wrong you? 258 00:15:31,137 --> 00:15:33,517 I got pulled off my job to go pick up Rodney, 259 00:15:33,551 --> 00:15:35,172 because the principal called and said, 260 00:15:35,206 --> 00:15:37,241 Rodney drove himself to school. 261 00:15:37,275 --> 00:15:40,413 What? Mama, that is impossible. 262 00:15:40,448 --> 00:15:41,586 What is wrong with you? 263 00:15:43,310 --> 00:15:44,620 Well, that was lie. 264 00:15:46,310 --> 00:15:47,689 I'd known for weeks 265 00:15:47,724 --> 00:15:49,655 that Rodney had been driving his self to school. 266 00:16:14,655 --> 00:16:17,068 Look, I am tired, Rhonda. 267 00:16:19,275 --> 00:16:21,562 Now you come and go as you please at odd hours of the night, 268 00:16:21,586 --> 00:16:23,655 I don't even ask you to do much. 269 00:16:23,689 --> 00:16:27,310 Why do you have to overreact about everything? 270 00:16:27,344 --> 00:16:28,344 Overreacting? 271 00:16:29,344 --> 00:16:32,758 I wash, I cook, I clean, I mother your child, 272 00:16:32,793 --> 00:16:35,379 and all you can do is look for the next party. 273 00:16:35,413 --> 00:16:36,665 Now that boy could have killed himself 274 00:16:36,689 --> 00:16:38,827 or killed someone else driving. 275 00:16:38,862 --> 00:16:40,527 Now, you know what? It is time for you to go. 276 00:16:40,551 --> 00:16:43,206 Now I want you to pack up your shit 277 00:16:43,241 --> 00:16:44,355 and get the hell up out of my house. 278 00:16:44,379 --> 00:16:45,827 Miss Hood, I- 279 00:16:45,862 --> 00:16:47,596 - Goddammit girl ain't nobody talking to you. 280 00:16:47,620 --> 00:16:49,310 Now, you got to the count of 10 281 00:16:49,344 --> 00:16:50,527 to get the hell up out of my house. 282 00:16:50,551 --> 00:16:51,448 Mama please. 283 00:16:51,482 --> 00:16:54,172 One, two, three. 284 00:16:54,206 --> 00:16:55,344 Rhonda, she ain't playing. 285 00:16:55,379 --> 00:16:57,000 Fine! Fine! 286 00:16:57,689 --> 00:16:59,310 Well, I'll get my goddamn gun. 287 00:17:02,724 --> 00:17:04,689 Rhonda, your mother is crazy. 288 00:17:04,724 --> 00:17:05,803 You just can't leave Rodney. 289 00:17:05,827 --> 00:17:07,793 I'm not leaving Rodney, 290 00:17:07,827 --> 00:17:10,827 I just gotta find somewhere for us to go. 291 00:17:13,586 --> 00:17:14,379 You know I've been telling you 292 00:17:14,413 --> 00:17:15,413 your mom is crazy. 293 00:17:20,896 --> 00:17:22,896 You wanna say goodbye to your son? 294 00:17:22,931 --> 00:17:23,862 What? 295 00:17:23,896 --> 00:17:25,206 What do you mean, what? 296 00:17:25,241 --> 00:17:26,103 He needs to be saying goodbye to you 297 00:17:26,137 --> 00:17:27,896 because he's going with me. 298 00:17:27,931 --> 00:17:29,310 That's crazy. 299 00:17:29,344 --> 00:17:31,206 You have lost your ever loving mind. 300 00:17:31,241 --> 00:17:32,655 He's my son. 301 00:17:32,689 --> 00:17:36,137 You're not taking him anywhere. He's staying here. 302 00:17:36,172 --> 00:17:38,103 You can't take her son away from her. 303 00:17:38,137 --> 00:17:41,896 You better not say not one more goddamn word, white girl. 304 00:17:41,931 --> 00:17:44,413 White girl? Ain't nothing white about me. 305 00:17:44,448 --> 00:17:46,379 Oh, I guess you can't hear either. 306 00:17:46,413 --> 00:17:47,862 I can hear old lady. 307 00:17:47,896 --> 00:17:51,551 And like I said, ain't nothing white about me. 308 00:17:51,586 --> 00:17:53,241 Oh, it's like that, huh? 309 00:17:53,275 --> 00:17:55,635 Well, I want you to keep your little skinny ass right there. 310 00:17:59,655 --> 00:18:00,620 Don't do it, Tina. 311 00:18:00,655 --> 00:18:01,827 Get out of the way, Rhonda. 312 00:18:01,862 --> 00:18:05,172 I will blow a cap in your motherfucking ass. 313 00:18:06,241 --> 00:18:08,172 She crazy. 314 00:18:08,206 --> 00:18:11,206 With no money and no real place to call home, 315 00:18:11,241 --> 00:18:12,965 I went to the streets 316 00:18:13,000 --> 00:18:14,793 and they welcomed me with open arms. 317 00:18:16,000 --> 00:18:18,206 Yeah, I did a little bit of prostituting. 318 00:18:18,241 --> 00:18:20,827 I did it enough to start my own whorehouse though. 319 00:18:20,862 --> 00:18:24,620 Now, whatever gets you off we got. 320 00:18:25,827 --> 00:18:28,620 So, which of these lovely ladies 321 00:18:30,793 --> 00:18:32,620 would you like to have fun with? 322 00:18:44,241 --> 00:18:46,620 She's a great choice and I'm flattered, 323 00:18:46,655 --> 00:18:47,793 but I'm working, love. 324 00:18:47,827 --> 00:18:49,310 Any one of these other girls 325 00:18:49,344 --> 00:18:51,551 can take really good care... 326 00:18:53,310 --> 00:18:54,310 Care of you. 327 00:18:59,344 --> 00:19:01,517 I guess I'll be taking overly good care of you. 328 00:19:03,379 --> 00:19:07,586 The streets started to fear me, for a good reason. 329 00:19:07,620 --> 00:19:09,206 Hey babe, what's up? 330 00:19:10,655 --> 00:19:13,689 That's Leroy also known as, Small Time. 331 00:19:13,724 --> 00:19:16,689 Whenever we need little shit done in the streets, 332 00:19:16,724 --> 00:19:18,620 Leroy would do it for free. 333 00:19:18,655 --> 00:19:21,275 Mainly because he got a thing for Melanie. 334 00:19:22,034 --> 00:19:23,344 What's wrong, Mels? 335 00:19:23,379 --> 00:19:25,344 Too big for you? 336 00:19:25,379 --> 00:19:28,551 That's the problem, Leroy, it aint big enough. 337 00:19:31,068 --> 00:19:32,931 I can't believe you just slapped me! 338 00:19:34,793 --> 00:19:36,862 Get your ass out of the car. 339 00:19:36,896 --> 00:19:38,448 Get your punk ass out of the car. 340 00:19:38,482 --> 00:19:39,689 For what? 341 00:19:39,724 --> 00:19:40,689 Get your punk ass out of the car. 342 00:19:40,724 --> 00:19:41,931 You just hit my 343 00:19:41,965 --> 00:19:44,344 Do you know who you're messing with? 344 00:19:44,379 --> 00:19:46,344 I say we teach him a lesson. 345 00:19:47,551 --> 00:19:48,448 What do you say, Chip? 346 00:19:48,482 --> 00:19:49,241 This aint necessary. 347 00:19:49,275 --> 00:19:49,931 Shut up. 348 00:19:49,965 --> 00:19:51,344 I say we kill him. 349 00:19:51,379 --> 00:19:52,620 - No, no killing. - Shut up! 350 00:19:52,655 --> 00:19:53,931 10 grand, easy. 351 00:19:53,965 --> 00:19:55,000 Mel, take his jewelry. 352 00:19:55,034 --> 00:19:56,034 You got it. 353 00:19:58,758 --> 00:19:59,965 Y'all just gon' rob me 354 00:20:00,000 --> 00:20:00,482 and leave me in the middle of the street? 355 00:20:00,517 --> 00:20:01,758 Yeah. 356 00:20:01,793 --> 00:20:02,689 Y'all some dirty bitches. 357 00:20:02,724 --> 00:20:04,379 Dirty bitches? 358 00:20:04,413 --> 00:20:05,689 Dirty bitches? 359 00:20:05,724 --> 00:20:07,275 Dirty... 360 00:20:07,310 --> 00:20:09,241 Who's a bitch now, huh? 361 00:20:09,275 --> 00:20:10,379 Who's a bitch now? 362 00:20:10,413 --> 00:20:11,620 - Don't kill me. - Huh? 363 00:20:11,655 --> 00:20:13,655 Will you just shoot his ass so we could go? 364 00:20:13,689 --> 00:20:14,758 Don't kill me! 365 00:20:14,793 --> 00:20:16,620 Mel, I didn't hit you. 366 00:20:20,379 --> 00:20:22,517 And stop all that crying with your punk ass. 367 00:20:23,724 --> 00:20:24,724 I hurt my nail. 368 00:20:27,586 --> 00:20:30,379 I did it all. I even started defrauding the government. 369 00:20:30,413 --> 00:20:31,586 Dudley? 370 00:20:31,620 --> 00:20:32,896 Got his check, $9,000. 371 00:20:34,379 --> 00:20:35,344 Tabor? 372 00:20:35,379 --> 00:20:37,206 Got his check, $11,000. 373 00:20:38,931 --> 00:20:39,931 Miller. 374 00:20:41,896 --> 00:20:43,206 I don't got a cheque. 375 00:20:44,379 --> 00:20:45,379 What? 376 00:20:45,689 --> 00:20:47,896 I don't have a cheque for her. 377 00:20:49,275 --> 00:20:50,689 You know that's bullshit, right? 378 00:20:52,551 --> 00:20:54,689 Dawn Miller, now you know better 379 00:20:54,724 --> 00:20:55,862 than to play with me, right? 380 00:20:57,689 --> 00:20:58,689 Now get up, 381 00:21:00,068 --> 00:21:01,517 go in your house and get my money. 382 00:21:03,517 --> 00:21:04,965 Mel, go with her! 383 00:21:05,000 --> 00:21:07,620 As you can tell, I'm pretty good at pistol whipping, 384 00:21:07,655 --> 00:21:09,931 that's a good and a bad thing. 385 00:21:12,068 --> 00:21:15,758 The good thing is I save money on bullets, 386 00:21:15,793 --> 00:21:19,344 the bad thing is I keep breaking my damn nails. 387 00:21:21,103 --> 00:21:23,965 We were clearing 30 to 40 checks a day. 388 00:21:36,896 --> 00:21:40,310 Damn, I would look good in this. 389 00:21:40,344 --> 00:21:42,310 You would look naked, you need some colors. 390 00:21:42,344 --> 00:21:43,758 What's it say? 391 00:21:43,793 --> 00:21:45,724 Why-Vez Saint Laren. 392 00:21:45,758 --> 00:21:47,034 Yves Saint Lauren. 393 00:21:47,068 --> 00:21:48,310 That's what I said. 394 00:21:48,344 --> 00:21:48,965 No, it wasn't. 395 00:21:49,000 --> 00:21:49,931 It was. 396 00:21:49,965 --> 00:21:52,551 Monica, what do you think? 397 00:21:54,482 --> 00:21:55,493 You're only going to be able to get in about one titty. 398 00:21:55,517 --> 00:21:58,068 Or you could wear it as a shaw. 399 00:21:58,103 --> 00:21:59,620 Yes you can. 400 00:21:59,655 --> 00:22:00,758 Shaw me then. 401 00:22:02,172 --> 00:22:05,137 What is this? Christian Lacroix, Lacrei. 402 00:22:05,172 --> 00:22:07,000 It's pronounced Christian La Croix dumb ass. 403 00:22:07,034 --> 00:22:09,517 I cannot take you nowhere, put that back. 404 00:22:09,551 --> 00:22:11,034 Whatever, excuse me. 405 00:22:11,068 --> 00:22:13,379 Hello? Ola! 406 00:22:13,413 --> 00:22:14,827 I know that heiffa can hear you. 407 00:22:14,862 --> 00:22:16,103 Yoo-hoo! 408 00:22:16,137 --> 00:22:18,655 Can we get some service over here? 409 00:22:21,896 --> 00:22:23,493 Could you guys turn the volume down a little? 410 00:22:23,517 --> 00:22:24,724 She aint just shush me. 411 00:22:24,758 --> 00:22:26,000 Did she just shush us? 412 00:22:26,034 --> 00:22:26,827 You girls are making the other customers 413 00:22:26,862 --> 00:22:28,862 a little uncomfortable. 414 00:22:28,896 --> 00:22:30,068 We don't care about that. 415 00:22:30,103 --> 00:22:32,034 We would like to get some service here. 416 00:22:32,068 --> 00:22:35,862 And we've been in here longer than that hoe over there. 417 00:22:35,896 --> 00:22:38,551 And I know we damn sure have been in here 418 00:22:38,586 --> 00:22:40,000 longer than that trick over there 419 00:22:40,034 --> 00:22:41,113 and y'all just ran straight to her. 420 00:22:41,137 --> 00:22:42,655 Ma'am, that's Anita Baker. 421 00:22:42,689 --> 00:22:44,586 Ma'am, ma'am, I don't give a damn. 422 00:22:44,620 --> 00:22:45,517 Anita, it's okay. 423 00:22:45,551 --> 00:22:49,103 Ma'am, ma'am, I don't a damn. 424 00:22:49,137 --> 00:22:50,596 And she ain't doing it like us either. 425 00:22:50,620 --> 00:22:52,689 Listen, can you just use your indoor voice? 426 00:22:52,724 --> 00:22:54,620 Indoor voice? 427 00:22:54,655 --> 00:22:56,527 Why are you talking to us like we're some damn children? 428 00:22:56,551 --> 00:22:58,482 No, no, that's not my intention. 429 00:22:58,517 --> 00:22:59,758 It was. 430 00:22:59,793 --> 00:23:00,965 I can't tell, I cannot tell. 431 00:23:01,000 --> 00:23:02,172 What can I help you with? 432 00:23:02,206 --> 00:23:03,448 I would like this. 433 00:23:03,482 --> 00:23:04,827 The Lacroix. 434 00:23:04,862 --> 00:23:07,103 It's Lacroix. Just shut up. 435 00:23:07,137 --> 00:23:08,448 That's very expensive. 436 00:23:09,586 --> 00:23:10,551 Did you ask that? 437 00:23:10,586 --> 00:23:11,793 I didn't ask that. 438 00:23:12,965 --> 00:23:15,551 I didn't ask how much it costs. 439 00:23:15,586 --> 00:23:18,724 Yeah. Well this is imported from France. 440 00:23:18,758 --> 00:23:20,965 Girl, France my ass. 441 00:23:21,000 --> 00:23:23,103 I just saw a dress just like that one 442 00:23:23,137 --> 00:23:25,206 getting boosted off Seven Mile the other day. 443 00:23:25,241 --> 00:23:26,896 You know what? I know you ain't lying. 444 00:23:26,931 --> 00:23:28,044 'Cause I tried to buy one but it was too big. 445 00:23:28,068 --> 00:23:29,172 Uh-uh. 446 00:23:29,206 --> 00:23:31,034 Boosted? I don't understand. 447 00:23:31,068 --> 00:23:34,551 I want that blue St. John's suit right there, 448 00:23:35,931 --> 00:23:38,620 and this little Chanel number right here. 449 00:23:38,655 --> 00:23:40,827 I know that we absolutely don't have your size 450 00:23:40,862 --> 00:23:42,034 in that Chanel dress. 451 00:23:42,068 --> 00:23:44,827 In that case, give me two of them. 452 00:23:44,862 --> 00:23:46,689 Are you sure you want two? 453 00:23:46,724 --> 00:23:47,724 Am I sure? 454 00:23:49,482 --> 00:23:51,068 Wrap in that little paper you have, 455 00:23:51,103 --> 00:23:53,551 and put them in of them pretty little bags, okay? 456 00:23:53,586 --> 00:23:55,217 Oh, and I'll take two of those Carter bracelets. 457 00:23:55,241 --> 00:23:56,655 It's Cartier. 458 00:23:56,689 --> 00:23:58,482 Just so you know, we don't take checks. 459 00:24:01,241 --> 00:24:03,034 She must not know who she talking to. 460 00:24:04,586 --> 00:24:07,620 So, you know, you can take it out of that, 461 00:24:07,655 --> 00:24:09,000 and that, and that. 462 00:24:11,206 --> 00:24:12,034 Do it again. 463 00:24:12,068 --> 00:24:13,068 And that! 464 00:24:14,310 --> 00:24:15,320 Pick that up, pick that up. 465 00:24:15,344 --> 00:24:16,862 Let me get some more stuff then. 466 00:24:19,689 --> 00:24:21,517 We damn near bought out the whole store. 467 00:24:21,551 --> 00:24:23,527 Should I get two of these 'cause they aint got my size? 468 00:24:23,551 --> 00:24:24,379 Why don't you get three 469 00:24:24,413 --> 00:24:26,137 'cause it's them titties. 470 00:24:27,896 --> 00:24:31,655 Stupid white woman, don't know a bitch is creative, 471 00:24:31,689 --> 00:24:34,965 and didn't know my cousin Cookie knew how to sew. 472 00:24:35,000 --> 00:24:37,482 She sewed those dresses together, 473 00:24:38,586 --> 00:24:40,000 and now I'm letting them have it. 474 00:24:45,724 --> 00:24:47,551 Rodney, mama. 475 00:24:49,068 --> 00:24:50,965 Mommy! Mommy! 476 00:24:51,000 --> 00:24:54,034 Hi baby. I missed you. 477 00:24:55,689 --> 00:24:58,275 I missed you too. I'm so glad you made it to my game. 478 00:24:58,310 --> 00:25:00,241 I'm glad I made it to your game too. 479 00:25:01,379 --> 00:25:04,137 Look what mommy got, gifts for you. 480 00:25:04,172 --> 00:25:05,689 What's all this? 481 00:25:05,724 --> 00:25:06,724 Presents, mom. 482 00:25:08,068 --> 00:25:09,907 Rodney, you better start heading to the field. 483 00:25:09,931 --> 00:25:11,241 They're gonna be starting soon. 484 00:25:12,275 --> 00:25:14,689 Mommy, are you gonna watch me play my game? 485 00:25:14,724 --> 00:25:16,689 Of course, I'm gonna watch you play your game. 486 00:25:16,724 --> 00:25:17,724 Now, go on. 487 00:25:19,758 --> 00:25:23,034 That boy don't need no more presents, Rhonda. 488 00:25:23,068 --> 00:25:25,137 Everybody needs presents. 489 00:25:25,172 --> 00:25:27,310 Look, I even got one for you. 490 00:25:34,931 --> 00:25:36,275 I don't need them either. 491 00:25:36,310 --> 00:25:39,103 Mama, I'm out here in the streets 492 00:25:39,137 --> 00:25:40,931 making things happen so I could give Rodney 493 00:25:40,965 --> 00:25:42,137 everything he wants. 494 00:25:42,172 --> 00:25:43,931 You just don't get it. 495 00:25:43,965 --> 00:25:45,620 Ma, stop! 496 00:25:47,103 --> 00:25:49,000 I'm doing the best I can. 497 00:25:49,034 --> 00:25:50,034 Can't you see that? 498 00:25:51,793 --> 00:25:54,241 Let's go grab some seats before they all gone. 499 00:25:54,275 --> 00:25:55,689 Come on, baby. 500 00:25:55,724 --> 00:25:57,000 Mama, I can't stay. 501 00:25:58,620 --> 00:25:59,344 What? 502 00:25:59,379 --> 00:26:00,310 Tell Rodney I love him. 503 00:26:00,344 --> 00:26:02,103 I'm gonna stop by later though. 504 00:26:02,137 --> 00:26:04,000 Here, take these. 505 00:26:05,724 --> 00:26:06,724 Ma! Ma! 506 00:26:09,068 --> 00:26:10,068 Fuck. 507 00:26:28,068 --> 00:26:29,275 Mommy! Mommy! 508 00:26:33,000 --> 00:26:34,241 Where you going? 509 00:26:34,275 --> 00:26:36,724 I was so caught up in the streets, 510 00:26:36,758 --> 00:26:39,965 I had no idea what my absence in my son's life 511 00:26:40,000 --> 00:26:41,000 was doing to him. 512 00:26:53,344 --> 00:26:55,379 The streets was talking about the power 513 00:26:55,413 --> 00:26:57,241 and the money I was getting, 514 00:26:57,275 --> 00:27:00,000 so it wasn't long before the Feds started messing with me. 515 00:27:25,793 --> 00:27:28,413 You all here looking all up inside my house. 516 00:27:28,448 --> 00:27:29,275 I figured you might as well come in 517 00:27:29,310 --> 00:27:31,103 and have a drink with me. 518 00:27:31,137 --> 00:27:32,137 I got red wine. 519 00:27:33,137 --> 00:27:34,241 I got white wine too. 520 00:27:36,172 --> 00:27:38,034 Vodka, you like vodka. 521 00:27:38,068 --> 00:27:39,310 No, you're a rum girl. Beer? 522 00:27:46,758 --> 00:27:49,241 Well, the Feds finally jammed us. 523 00:27:49,275 --> 00:27:53,724 Our fake income tax return hustle got me and Melanie busted. 524 00:27:53,758 --> 00:27:55,965 Yeah, a bunch of rats snitched on us. 525 00:27:57,379 --> 00:27:59,206 When you hear the judge say, 526 00:27:59,241 --> 00:28:02,034 the United States of America versus Delrhonda Hood, 527 00:28:03,413 --> 00:28:06,034 that means the whole country is against you. 528 00:28:06,068 --> 00:28:09,137 Melanie and I just went ahead and pled guilty. 529 00:28:09,172 --> 00:28:11,310 Since we didn't have any priors, 530 00:28:11,344 --> 00:28:13,551 we each got six months probation 531 00:28:13,586 --> 00:28:16,379 and we had to wear these cute ass ankle bracelets. 532 00:28:16,413 --> 00:28:21,068 And can you believe they wanted us to pay back $200,000? 533 00:28:22,482 --> 00:28:24,103 They about to lose their damn minds. 534 00:28:24,137 --> 00:28:29,034 Of course we lied, we said we spent it all. Fuck 'em. 535 00:28:29,068 --> 00:28:30,793 ♪ I'm rolling with my boys from the hood ♪ 536 00:28:30,827 --> 00:28:32,217 ♪ And I aint talking about that nigga Ricky ♪ 537 00:28:32,241 --> 00:28:34,310 ♪ Sitting pretty doing 60 in 2O ♪ 538 00:28:34,344 --> 00:28:38,172 ♪ Popping willy in the S550 539 00:28:38,206 --> 00:28:41,413 Girl. 540 00:28:43,241 --> 00:28:47,344 Who is that? He look like he getting money. 541 00:28:47,379 --> 00:28:48,758 Girl, that's Slim. 542 00:28:50,137 --> 00:28:53,551 Big drug dealer, big killer. He don't play. 543 00:28:53,586 --> 00:28:55,379 And definitely not with women. 544 00:28:58,310 --> 00:29:00,103 We'll see about that. 545 00:29:11,172 --> 00:29:13,344 What you doing over here? 546 00:29:13,379 --> 00:29:16,103 Enough for you to come over here and find out. 547 00:29:17,517 --> 00:29:21,034 I'm having fun and hustling just like you. 548 00:29:22,172 --> 00:29:23,448 - Hustle? - Hm-hmm. 549 00:29:23,482 --> 00:29:26,068 Whatchu hustling? 550 00:29:26,103 --> 00:29:28,010 Don't worry about what I'm hustling, what you got? 551 00:29:28,034 --> 00:29:29,172 Baby, I got everything. 552 00:29:31,448 --> 00:29:34,344 Typical male response. 553 00:29:34,379 --> 00:29:36,517 Yeah? Well, aint nothing typical about me. 554 00:29:36,551 --> 00:29:38,206 I'm Slim. 555 00:29:38,241 --> 00:29:39,586 They call me Chip. 556 00:29:39,620 --> 00:29:40,586 Chip? 557 00:29:40,620 --> 00:29:42,034 Hm-hmm. 558 00:29:42,068 --> 00:29:42,862 Sounds like you got a set of balls on you 559 00:29:42,896 --> 00:29:43,689 as big as your chest. 560 00:29:43,724 --> 00:29:46,068 I do. You better ask about me. 561 00:29:46,103 --> 00:29:47,275 Well, I did. 562 00:29:47,310 --> 00:29:48,517 Really? 563 00:29:48,551 --> 00:29:49,448 I heard you to do everything big, 564 00:29:49,482 --> 00:29:51,379 that's why I'm over here. 565 00:29:51,413 --> 00:29:54,517 Yeah? Why are you looking at my breasts? 566 00:29:57,034 --> 00:29:58,310 'Cause they big. 567 00:30:00,551 --> 00:30:03,206 Another typical male response. 568 00:30:05,068 --> 00:30:08,172 What are those, like 38? Just out of curiosity, 42? 569 00:30:08,206 --> 00:30:10,172 - No, 50s, why? - 50, damn. 570 00:30:12,000 --> 00:30:13,000 Yes. 571 00:30:13,965 --> 00:30:14,965 50. 572 00:30:15,000 --> 00:30:15,586 Hm-hmm. 573 00:30:15,620 --> 00:30:16,482 I like that. 574 00:30:16,517 --> 00:30:17,517 You like that? 575 00:30:17,551 --> 00:30:18,965 I'ma call you Big Fifty. 576 00:30:20,655 --> 00:30:22,275 I don't give a damn what you call me. 577 00:30:22,310 --> 00:30:26,034 Just call me when you wanna make some money. 578 00:30:26,068 --> 00:30:28,517 Okay. Let's get this money then. 579 00:30:32,482 --> 00:30:34,172 Let's get the money. 580 00:30:48,000 --> 00:30:49,586 All right. So I'ma teach you 581 00:30:49,620 --> 00:30:52,000 this whole thing from the bottom up. 582 00:30:52,034 --> 00:30:54,586 Uh, let's get them gloves going. 583 00:30:54,620 --> 00:30:55,413 What's that for? 584 00:30:55,448 --> 00:30:57,172 For your protection, 585 00:30:57,206 --> 00:30:59,241 so that you don't get affected by the white junk. 586 00:30:59,275 --> 00:31:00,931 Please, okay? 587 00:31:00,965 --> 00:31:03,620 I've been around Heroin before, I'm straight. 588 00:31:03,655 --> 00:31:04,344 No, you've been rough coke before, 589 00:31:04,379 --> 00:31:06,344 you ain't been around heroin, 590 00:31:06,379 --> 00:31:08,620 and heroin aint cocaine. 591 00:31:08,655 --> 00:31:10,310 This is to protect your skin so... 592 00:31:10,344 --> 00:31:11,413 You know what? 593 00:31:11,448 --> 00:31:12,586 I'm not new to the game. 594 00:31:12,620 --> 00:31:13,665 I see you one of them hard-headed people 595 00:31:13,689 --> 00:31:15,517 that like to learn things your way. 596 00:31:15,551 --> 00:31:17,344 So I'm gonna let you do that. 597 00:31:17,379 --> 00:31:19,275 All right, so here's where start. 598 00:31:19,310 --> 00:31:21,413 So I do everything in threes. 599 00:31:21,448 --> 00:31:23,172 We don't really do no crazy cutting in here, 600 00:31:23,206 --> 00:31:25,103 you're just adding that right there. 601 00:31:25,137 --> 00:31:26,241 You throw that in the bag, 602 00:31:26,275 --> 00:31:28,034 shake him up, lock him down. 603 00:31:28,068 --> 00:31:29,034 You got it? 604 00:31:29,068 --> 00:31:30,172 I got it. 605 00:31:30,206 --> 00:31:31,620 Okay, we'll see. I'll be back. 606 00:31:33,517 --> 00:31:34,896 I'm doing some work around. 607 00:31:58,689 --> 00:31:59,689 How you looking? 608 00:32:00,689 --> 00:32:02,413 I got it. I told you I got it. 609 00:32:02,448 --> 00:32:03,241 Hmm? 610 00:32:03,275 --> 00:32:04,413 I got it. 611 00:32:04,448 --> 00:32:07,172 You got it. Okay, I see. 612 00:32:07,206 --> 00:32:09,172 You got a nice little sweat going. 613 00:32:09,206 --> 00:32:10,103 It is hot in here. 614 00:32:10,137 --> 00:32:12,275 It's hot, that's what it is? 615 00:32:12,310 --> 00:32:14,413 You know what, let's stop for a minute. 616 00:32:14,448 --> 00:32:16,103 Why? I did it wrong? 617 00:32:16,137 --> 00:32:18,000 No, you did it right. 618 00:32:18,034 --> 00:32:18,758 Okay. 619 00:32:18,793 --> 00:32:19,793 But you about to OD. 620 00:32:21,517 --> 00:32:23,117 I promise, I did not snort any of this. 621 00:32:24,103 --> 00:32:26,103 No you didn't, but for the last hour 622 00:32:26,137 --> 00:32:27,448 your skin has been absorbing it. 623 00:32:27,482 --> 00:32:29,379 Remember these right here? 624 00:32:29,413 --> 00:32:30,517 Yeah, Slim. 625 00:32:30,551 --> 00:32:32,758 Okay, just put it down. 626 00:32:32,793 --> 00:32:34,513 I'm gon' take you over here to the bathroom. 627 00:32:39,137 --> 00:32:41,758 I really don't like to pay attention 628 00:32:41,793 --> 00:32:43,413 and everybody knows I'm stubborn. 629 00:32:43,448 --> 00:32:44,448 Yeah, I bet you are. 630 00:32:45,689 --> 00:32:47,655 But this goes back to our first lesson. 631 00:32:47,689 --> 00:32:49,586 You gotta listen Big Fifty. 632 00:32:49,620 --> 00:32:51,034 I got it. 633 00:32:51,068 --> 00:32:53,241 Now I got some work in that bag right there, 634 00:32:53,275 --> 00:32:54,620 that's gotta be moved. 635 00:32:54,655 --> 00:32:56,206 Don't come back until it's all gone. 636 00:32:56,241 --> 00:32:57,241 You got that? 637 00:32:59,034 --> 00:33:00,379 I got it. 638 00:33:15,206 --> 00:33:20,000 Scarelli had no idea how quickly I could move the product. 639 00:33:26,827 --> 00:33:28,689 You're having fun, right? 640 00:33:28,724 --> 00:33:30,482 I can tell. 641 00:33:30,517 --> 00:33:31,793 Go ahead, he's all yours. 642 00:33:31,827 --> 00:33:33,482 What up daddy? How you feeling, baby? 643 00:33:33,517 --> 00:33:34,562 Look, it's Big Fifty right here. That's my girl. 644 00:33:34,586 --> 00:33:36,517 Hello, how you doing? 645 00:33:36,551 --> 00:33:39,724 Slim introduced me to all the hustlers and players in town. 646 00:33:39,758 --> 00:33:41,310 Hold on a second, I'll be right back. 647 00:33:41,344 --> 00:33:42,310 Where you going? 648 00:33:42,344 --> 00:33:43,724 I'll be right back. 649 00:33:48,827 --> 00:33:52,068 Hey, Avery, who's that right there? 650 00:33:54,586 --> 00:33:56,310 I don't know, but she bad, 651 00:33:56,344 --> 00:33:58,482 she just not as bad as these girls right here. 652 00:34:01,482 --> 00:34:03,137 You can have them. 653 00:34:04,413 --> 00:34:07,724 That's Rickey, AKA killer man. 654 00:34:07,758 --> 00:34:08,838 He be slanging and banging, 655 00:34:10,413 --> 00:34:12,551 and the future father of my youngest babies. 656 00:34:15,793 --> 00:34:17,137 Please tell me you're single. 657 00:34:20,586 --> 00:34:22,137 And if I'm not? 658 00:34:22,172 --> 00:34:24,448 I guess that means I gotta kill somebody. 659 00:34:24,482 --> 00:34:25,620 Kill somebody? 660 00:34:25,655 --> 00:34:26,862 You are worth it. 661 00:34:26,896 --> 00:34:28,413 Hmm. 662 00:34:28,448 --> 00:34:29,448 Rickey. 663 00:34:29,482 --> 00:34:30,482 Big Fifty. 664 00:34:31,379 --> 00:34:32,758 Slim's girl. 665 00:34:32,793 --> 00:34:35,413 Slim's business associate. 666 00:34:35,448 --> 00:34:38,517 You know, I used to be an associate of Slim's as well. 667 00:34:38,551 --> 00:34:40,206 Hmm. 668 00:34:40,241 --> 00:34:42,206 Maybe we can become associates as well. 669 00:34:42,241 --> 00:34:43,724 So this is business? 670 00:34:43,758 --> 00:34:45,724 I mean, only if you're not interested. 671 00:34:45,758 --> 00:34:46,758 I didn't say that. 672 00:34:47,724 --> 00:34:48,896 Good. 673 00:34:48,931 --> 00:34:51,586 Well, I'll see you around, friend. 674 00:34:51,620 --> 00:34:53,068 Okay, friend. 675 00:35:09,724 --> 00:35:12,172 Look, I don't like that nigga, 676 00:35:13,517 --> 00:35:15,724 and I don't want you messing with that nigga. 677 00:35:15,758 --> 00:35:17,482 Are you jealous or something? 678 00:35:17,517 --> 00:35:22,310 Not at all, but he foul. You trust me on that. 679 00:35:23,689 --> 00:35:26,551 Okay, relax. I just met him, right now. 680 00:35:29,655 --> 00:35:32,172 Sometimes Scarelli can be a little controlling. 681 00:35:39,620 --> 00:35:41,758 Ray, so good to see you. 682 00:35:41,793 --> 00:35:44,275 Nice to see you too. 683 00:35:44,310 --> 00:35:46,689 The pleasure is all mine as always. 684 00:35:46,724 --> 00:35:48,517 This is my friend, Fifty. 685 00:35:48,551 --> 00:35:50,275 Nice to meet you. 686 00:35:50,310 --> 00:35:51,769 I like what you're doing with the place Ms. Watts. 687 00:35:51,793 --> 00:35:53,689 This looks really good. 688 00:35:53,724 --> 00:35:55,793 So what brings you by today? 689 00:35:55,827 --> 00:35:57,482 That's the funniest thing. 690 00:35:57,517 --> 00:35:59,896 I was going through some old things that I'm not using 691 00:35:59,931 --> 00:36:02,275 and I figured the kids could use them. 692 00:36:07,620 --> 00:36:09,758 Oh Ray, you can't. 693 00:36:09,793 --> 00:36:13,275 Listen Ms. Watts, I've outgrown them 694 00:36:13,310 --> 00:36:15,689 and I know the kids can use them. 695 00:36:15,724 --> 00:36:18,724 Thank you, you are godsend. 696 00:36:18,758 --> 00:36:21,275 I've gotta find some place to put all of this. 697 00:36:26,724 --> 00:36:29,241 Garbage bags of money, really? 698 00:36:30,413 --> 00:36:32,517 You got to give back, all right? 699 00:36:32,551 --> 00:36:33,803 ♪ If you know you getting money ♪ 700 00:36:33,827 --> 00:36:35,010 ♪ And you know you understand it ♪ 701 00:36:35,034 --> 00:36:37,896 ♪ Throw cash or throw bands 702 00:36:37,931 --> 00:36:39,424 ♪ And if you're always up to something ♪ 703 00:36:39,448 --> 00:36:41,448 ♪ Keep your hundreds in bundles ♪ 704 00:36:41,482 --> 00:36:45,862 ♪ Throw cash or throw bands 705 00:36:45,896 --> 00:36:47,758 You understand what I'm saying though? 706 00:36:47,793 --> 00:36:51,310 Fifty, you gotta hear me on this one, all right? 707 00:36:51,344 --> 00:36:54,862 Respect and fear is everything in this business. 708 00:36:54,896 --> 00:36:56,620 You never issue an idle threat, 709 00:36:56,655 --> 00:36:59,862 and if you're going to shoot, you shoot to kill, all right? 710 00:36:59,896 --> 00:37:02,068 Always remember the five and dime, what's that? 711 00:37:02,103 --> 00:37:04,344 Five steps ahead and 10 steps sideways. 712 00:37:04,379 --> 00:37:05,827 Thank you. 713 00:37:05,862 --> 00:37:07,758 And look, always be aware of your surroundings, 714 00:37:07,793 --> 00:37:08,586 you understand what I'm saying? 715 00:37:08,620 --> 00:37:10,344 And be quick. 716 00:37:10,379 --> 00:37:14,034 Don't spend more than five minutes delivering or receiving. 717 00:37:14,068 --> 00:37:16,413 You get in, you make that transaction 718 00:37:16,448 --> 00:37:18,413 and you get out, all right? 719 00:37:18,448 --> 00:37:20,379 Yes. 720 00:37:20,413 --> 00:37:24,965 And Fifty, your clients are not your friends, 721 00:37:25,000 --> 00:37:27,413 and your friends should never be your clients. 722 00:37:28,724 --> 00:37:29,655 You remember that. 723 00:37:29,689 --> 00:37:30,689 Got you. 724 00:37:31,689 --> 00:37:32,689 Now here's the thing, 725 00:37:34,000 --> 00:37:37,413 we about to take this thing up a level, 726 00:37:37,448 --> 00:37:38,931 I'm gon' take you up to 75 brick. 727 00:37:40,068 --> 00:37:43,620 Okay. You want me to double commerce? 728 00:37:43,655 --> 00:37:44,896 You run the show. 729 00:37:44,931 --> 00:37:46,413 Now you're talking. 730 00:37:48,103 --> 00:37:49,758 I'm so sick of this shit. 731 00:37:51,517 --> 00:37:52,965 Every time I turn around, 732 00:37:53,000 --> 00:37:55,344 she in front of my house, now she's in the club. 733 00:37:55,379 --> 00:37:56,586 I hear you, Fifty. 734 00:37:56,620 --> 00:37:58,931 But listen, you gotta focus on the work. 735 00:37:58,965 --> 00:38:00,413 You let me deal with that. 736 00:38:01,965 --> 00:38:03,758 You don't want no problems with these people. 737 00:38:08,517 --> 00:38:09,655 You can never underestimate 738 00:38:09,689 --> 00:38:11,068 a street bitch like me. 739 00:38:11,103 --> 00:38:13,724 I rented a motel room and set appointments 740 00:38:13,758 --> 00:38:15,827 for each goddamn hour. 741 00:38:15,862 --> 00:38:18,068 I sold solid bricks. 742 00:38:18,103 --> 00:38:20,482 Buyers had to put the money on the table 743 00:38:20,517 --> 00:38:22,758 before they can get the product. 744 00:38:22,793 --> 00:38:24,862 I worked it like a nine to five. 745 00:38:24,896 --> 00:38:26,586 Monica started the timing, 746 00:38:26,620 --> 00:38:30,137 and when they came in every transaction was completed 747 00:38:30,172 --> 00:38:32,482 in under five minutes. 748 00:38:32,517 --> 00:38:34,655 When one power went up, the other went down. 749 00:38:36,965 --> 00:38:40,137 Rickey was working hard to get in these panties. 750 00:38:40,172 --> 00:38:44,344 He would give me flowers, I would take his cash, 751 00:38:45,758 --> 00:38:48,482 and he went out and brought me a beautiful fur. 752 00:38:49,862 --> 00:38:52,586 Hmm. Actually I'm sure he stole it. 753 00:39:04,034 --> 00:39:06,172 But Rickey knew how to capture my heart. 754 00:39:07,586 --> 00:39:10,000 The waitress serving us says, 755 00:39:10,034 --> 00:39:12,896 "That looks just like my fur." 756 00:39:12,931 --> 00:39:17,034 It probably was, this man stole for me. 757 00:39:17,068 --> 00:39:19,965 Now if that ain't love, I don't know what is. 758 00:39:28,517 --> 00:39:32,482 Now, the way you've been moving that product, 759 00:39:32,517 --> 00:39:33,862 is a thing of beauty. 760 00:39:33,896 --> 00:39:35,551 Oh, so you see that? 761 00:39:35,586 --> 00:39:37,103 You know I see, I see everything. 762 00:39:38,068 --> 00:39:40,517 I wanna propose a offer. 763 00:39:40,551 --> 00:39:42,965 We need to take our business relationship to the next... 764 00:39:45,241 --> 00:39:46,620 Hey, Kurt! Kurt, come here. 765 00:39:51,068 --> 00:39:52,827 What's going on my G? 766 00:39:52,862 --> 00:39:54,631 What's up is you shorted my money last week. 767 00:39:54,655 --> 00:39:56,620 Man, that's bullshit. That's impossible. 768 00:39:56,655 --> 00:39:57,793 My money aint never short. 769 00:39:57,827 --> 00:39:58,931 The bag was light, 770 00:39:58,965 --> 00:40:00,103 Man, you bugging. 771 00:40:06,965 --> 00:40:08,448 You short my money. 772 00:40:08,482 --> 00:40:10,793 You don't play with my money. 773 00:40:15,241 --> 00:40:16,241 Dance! 774 00:40:23,172 --> 00:40:28,000 So, I think we should be 50/50 business partners. 775 00:40:28,896 --> 00:40:29,965 Partners? 776 00:40:30,000 --> 00:40:30,793 Partners. 777 00:40:30,827 --> 00:40:33,724 Like half, 50/50? 778 00:40:33,758 --> 00:40:36,172 No, like Slim and Big Fifty. 779 00:40:37,758 --> 00:40:40,103 Hell yeah! You think I'ma say no? 780 00:40:40,137 --> 00:40:43,448 You better not say no. Let's toast to that. 781 00:40:43,482 --> 00:40:44,068 Let's get this money. 782 00:40:44,103 --> 00:40:44,931 As partners. 783 00:40:44,965 --> 00:40:45,758 Hm-hmm. 784 00:40:45,793 --> 00:40:46,793 I got you. 785 00:40:47,793 --> 00:40:48,793 Come clean him up. 786 00:40:51,758 --> 00:40:55,896 Then boom, Rickey and I started having babies. 787 00:40:55,931 --> 00:40:59,758 First my son, Eric, then my baby girl, Deja. 788 00:41:01,689 --> 00:41:03,620 I did Deja's birthday party so big. 789 00:41:05,206 --> 00:41:07,000 You see in Detroit, 790 00:41:07,034 --> 00:41:09,862 little kid parties turn into adult parties. 791 00:41:09,896 --> 00:41:12,827 And they go all day and all night. 792 00:41:14,172 --> 00:41:16,931 Eric, you're not going to eat all of that. 793 00:41:16,965 --> 00:41:18,103 Watch me. 794 00:41:18,137 --> 00:41:19,251 I'll help you eat some of that. 795 00:41:19,275 --> 00:41:20,275 No you aint. 796 00:41:24,310 --> 00:41:27,793 Oh, oh, oh, oh. 797 00:41:27,827 --> 00:41:29,275 Take a turn over there. 798 00:41:29,310 --> 00:41:32,551 Oh, that's Little Bit, she's one of my homeys. 799 00:41:32,586 --> 00:41:35,689 She has a slight drinking problem. 800 00:41:35,724 --> 00:41:38,172 Okay, it wasn't slight. 801 00:41:38,206 --> 00:41:40,965 Between her record and the bottle, 802 00:41:41,000 --> 00:41:43,724 she's had a hard time finding work. 803 00:41:43,758 --> 00:41:46,965 So I pay her to clean the house and watch the kids. 804 00:41:47,000 --> 00:41:48,689 What are you doing? 805 00:41:48,724 --> 00:41:51,241 Um, I just thought I'd get me something to eat. 806 00:41:51,275 --> 00:41:53,137 No Bit, I'm not paying you to party. 807 00:41:53,172 --> 00:41:55,517 I can't take five minutes to eat? 808 00:41:55,551 --> 00:41:58,241 No, you take a five minute break to eat 809 00:41:58,275 --> 00:42:00,586 every other five minutes. 810 00:42:00,620 --> 00:42:01,620 And you smell like weed. 811 00:42:03,862 --> 00:42:04,896 I do? 812 00:42:04,931 --> 00:42:05,931 Yes you do. 813 00:42:07,206 --> 00:42:09,241 Well, I aint been smoking. 814 00:42:11,103 --> 00:42:12,310 Bit... 815 00:42:12,344 --> 00:42:14,862 Listen, let me just take five minutes, 816 00:42:14,896 --> 00:42:17,896 fix me something to eat and then I'ma go back to work. 817 00:42:17,931 --> 00:42:20,310 Five minutes and then you're gon' get back to work. 818 00:42:20,344 --> 00:42:21,344 Yeah, yeah, yeah. 819 00:42:21,379 --> 00:42:22,172 That's it. 820 00:42:22,206 --> 00:42:23,862 I got you. 821 00:42:23,896 --> 00:42:26,931 Yo listen, I appreciate everything you've done for me. 822 00:42:26,965 --> 00:42:28,344 'Cause girl, if it wasn't for you- 823 00:42:28,379 --> 00:42:31,689 - Lil Bit, stop kissing ass, okay? 824 00:42:34,758 --> 00:42:35,931 My bad. 825 00:42:35,965 --> 00:42:37,862 So annoying. 826 00:42:37,896 --> 00:42:38,965 It's so nice, baby. 827 00:42:39,000 --> 00:42:39,758 It is, right? 828 00:42:39,793 --> 00:42:40,793 Hm-hmm. 829 00:42:42,344 --> 00:42:43,034 I'm just happy. 830 00:42:43,068 --> 00:42:44,586 Uh-uh, baby hold one. Deja. 831 00:43:01,034 --> 00:43:02,310 Hey. 832 00:43:02,344 --> 00:43:03,344 Thank you. 833 00:43:08,965 --> 00:43:10,655 You know he may be more mature 834 00:43:10,689 --> 00:43:12,849 than these other men around here, but he's still a kid. 835 00:43:13,827 --> 00:43:16,379 More importantly, he's my son. 836 00:43:18,172 --> 00:43:20,275 You know it ain't even like that. 837 00:43:20,310 --> 00:43:21,241 You know me. 838 00:43:21,275 --> 00:43:23,000 Yeah, I know you. 839 00:43:23,034 --> 00:43:25,620 That's why I'm being nice and giving you a warning. 840 00:43:26,827 --> 00:43:27,413 You tripping. 841 00:43:27,448 --> 00:43:28,827 No, a warning. 842 00:43:30,068 --> 00:43:31,241 A warning about what? 843 00:43:32,413 --> 00:43:35,896 Rodney, not now. Adults are talking. 844 00:43:35,931 --> 00:43:40,068 Well, great. I'm an adult so what are we talking about? 845 00:43:40,103 --> 00:43:43,758 You are 19. You're a teenager. 846 00:43:43,793 --> 00:43:44,758 So you think I haven't knocked off 847 00:43:44,793 --> 00:43:46,000 some of your friends already? 848 00:43:47,448 --> 00:43:50,068 Little boy, so you're swinging 849 00:43:50,103 --> 00:43:51,941 your wee-wee around everybody, that's what it is? 850 00:43:51,965 --> 00:43:54,413 I'm no boy. I'm a man, mama. 851 00:43:54,448 --> 00:43:57,724 Sometimes I wonder if you even know me. But how could you? 852 00:43:57,758 --> 00:43:59,398 'Cause you were too busy doing you, right? 853 00:44:03,137 --> 00:44:04,137 Dammit Rodney. 854 00:44:08,068 --> 00:44:09,275 Second, Eric? 855 00:44:09,310 --> 00:44:10,310 Yup. 856 00:44:14,034 --> 00:44:15,827 Are you okay? 857 00:44:15,862 --> 00:44:17,241 What happened? 858 00:44:17,275 --> 00:44:18,137 Are you okay? I've just seen you slap Rodney. 859 00:44:18,172 --> 00:44:19,103 Is everything cool? 860 00:44:19,137 --> 00:44:20,137 Yeah. 861 00:44:22,862 --> 00:44:23,862 Mel, look at me. 862 00:44:26,034 --> 00:44:29,034 Look at me. 863 00:44:29,068 --> 00:44:30,172 Are you hooked? 864 00:44:30,206 --> 00:44:32,034 What? 865 00:44:32,068 --> 00:44:34,379 No, I'm just here celebrating my goddaughter's birthday. 866 00:44:34,413 --> 00:44:36,344 That's it, that's all. 867 00:44:36,379 --> 00:44:39,137 Mel, I know you very well. 868 00:44:40,517 --> 00:44:41,482 If you're hooked we need to get you some help. 869 00:44:41,517 --> 00:44:45,034 I'm fine. Really, I'm fine. 870 00:44:45,068 --> 00:44:48,206 I'm okay. 871 00:44:55,482 --> 00:44:56,827 Come to mommy. 872 00:45:00,586 --> 00:45:03,344 Let me talk to you for a second. 873 00:45:03,379 --> 00:45:04,793 Why you come over bringing toys 874 00:45:04,827 --> 00:45:06,931 trying to settle up into my family, bro? 875 00:45:06,965 --> 00:45:09,000 Come on, man. I'm not even thinking about you. 876 00:45:09,034 --> 00:45:11,206 You're still salty about the Auburn deal, right? 877 00:45:11,241 --> 00:45:12,241 You done? 878 00:45:13,896 --> 00:45:15,113 Slim listen, I'm just asking for some respect brother, 879 00:45:15,137 --> 00:45:16,206 that's all man. 880 00:45:16,241 --> 00:45:17,482 Quit popping up over here. 881 00:45:17,517 --> 00:45:18,527 Calling my woman at 2:00 AM in the morning? 882 00:45:18,551 --> 00:45:19,551 Or what? 883 00:45:20,482 --> 00:45:21,482 Or what? 884 00:45:22,931 --> 00:45:24,044 You think you're the only kid around here, Slim? 885 00:45:24,068 --> 00:45:25,079 I know I'm the only kid around here. 886 00:45:25,103 --> 00:45:26,793 Is that what you think? 887 00:45:26,827 --> 00:45:28,113 Yeah, I have half the body you got 888 00:45:28,137 --> 00:45:29,034 You wanna dance? 889 00:45:29,068 --> 00:45:30,448 Yeah, I wanna dance nigga. 890 00:45:30,482 --> 00:45:31,275 - You wanna dance? - That's what I wanna do. 891 00:45:31,310 --> 00:45:32,517 Okay. 892 00:45:32,551 --> 00:45:34,000 I'm gonna put you on a t-shirt. 893 00:45:34,034 --> 00:45:35,394 Yeah? Make sure it's 100% cotton. 894 00:45:41,103 --> 00:45:42,896 You know my name. 895 00:45:42,931 --> 00:45:44,079 Your name going on a T-shirt 896 00:45:44,103 --> 00:45:46,068 if you keep fucking with me nigger. 897 00:47:04,724 --> 00:47:07,620 Excuse me, ma'am. This didn't fit. 898 00:47:07,655 --> 00:47:10,034 Hmm, what about the one in your bag? 899 00:47:10,068 --> 00:47:11,620 Lady, what are you talking about? 900 00:47:43,068 --> 00:47:45,172 So I've been grinding over a decade. 901 00:47:46,724 --> 00:47:49,655 All of a sudden, I got a target on my back. 902 00:47:49,689 --> 00:47:51,344 What do you want to know? 903 00:47:51,379 --> 00:47:53,172 The Feds started popping my crew 904 00:47:53,206 --> 00:47:55,586 on some petty shit to get at me. 905 00:47:56,620 --> 00:47:57,517 That wasn't good. 906 00:47:57,551 --> 00:47:59,137 I'm taking it easy on you. 907 00:47:59,172 --> 00:48:00,379 That was okay. 908 00:48:02,172 --> 00:48:04,586 Don't touch nothing. I'm watching you. 909 00:48:06,241 --> 00:48:07,586 Hello? 910 00:48:07,620 --> 00:48:09,413 Hey. Fifty, it's Avery. 911 00:48:09,448 --> 00:48:11,034 What's going on? 912 00:48:11,068 --> 00:48:12,655 I have a friend that's needs a kilo, 913 00:48:12,689 --> 00:48:15,034 and I told him I knew where to get it. 914 00:48:15,068 --> 00:48:17,448 Rickey and I haven't heard from you in years, 915 00:48:17,482 --> 00:48:20,275 and you calling my phone for something like this? 916 00:48:20,310 --> 00:48:21,586 No, sorry. I can't help you. 917 00:48:21,620 --> 00:48:23,689 Come on, Fifty. 918 00:48:23,724 --> 00:48:26,379 You know Ricky don't mess with me since we fell out. 919 00:48:26,413 --> 00:48:28,413 For me, please. 920 00:48:28,448 --> 00:48:31,103 For old times sake, I really need this. 921 00:48:31,137 --> 00:48:34,137 Fine, meet me tomorrow. The old spot. 922 00:48:35,413 --> 00:48:37,241 Thank you. 923 00:48:37,275 --> 00:48:38,655 Was that Slim? 924 00:48:38,689 --> 00:48:41,344 No, Avery's ass. He want a key. 925 00:48:41,379 --> 00:48:42,758 Avery from my old crew? 926 00:48:42,793 --> 00:48:43,724 Hm-hmm. 927 00:48:43,758 --> 00:48:45,103 He's trying to hustle again 928 00:48:45,137 --> 00:48:46,355 and he's calling you instead of me? 929 00:48:46,379 --> 00:48:48,010 No, he probably into somebody for some money. 930 00:48:48,034 --> 00:48:50,000 And he said you don't mess with him, 931 00:48:50,034 --> 00:48:51,758 and this connect could help him out. 932 00:48:51,793 --> 00:48:53,724 Yes, I don't. 933 00:48:53,758 --> 00:48:54,551 And I don't trust him calling you out the blue 934 00:48:54,586 --> 00:48:56,000 talking about a brick. 935 00:48:57,551 --> 00:48:58,734 I'm coming with you on that, baby. 936 00:48:58,758 --> 00:49:03,034 Baby, he's harmless. Trust me, I'll be fine. 937 00:49:05,172 --> 00:49:06,734 All right. I'ma let you handle it your way. 938 00:49:06,758 --> 00:49:07,838 But I'm telling you, if he's on some BS 939 00:49:07,862 --> 00:49:09,241 I'ma handle it my way. 940 00:49:09,275 --> 00:49:12,137 You know I give a damn about you. 941 00:49:12,172 --> 00:49:13,655 You're gonna come save me? 942 00:49:13,689 --> 00:49:15,137 I aint got no choice. Look at you. 943 00:49:16,758 --> 00:49:18,206 ♪ Bring it back like karma 944 00:49:18,241 --> 00:49:19,344 ♪ Gotta get that bag 945 00:49:19,379 --> 00:49:20,379 ♪ Gotta get that bag 946 00:49:29,103 --> 00:49:30,527 How you doing, man. Good to see you. 947 00:49:30,551 --> 00:49:33,827 Hold up. Who the hell... 948 00:49:33,862 --> 00:49:35,172 No. 949 00:49:35,206 --> 00:49:37,620 Listen, relax. This is my boy, Dade. 950 00:49:37,655 --> 00:49:41,034 I got nothing to say to you. 951 00:49:41,068 --> 00:49:43,310 No, what's the problem? He's cool. 952 00:49:43,344 --> 00:49:44,517 I got nothing to say. 953 00:49:45,655 --> 00:49:48,206 Yo, you gotta step outside. 954 00:49:48,241 --> 00:49:49,562 You gotta step outside for a second, man. 955 00:49:49,586 --> 00:49:51,482 All right, all right. 956 00:49:51,517 --> 00:49:53,000 Let me handle this. 957 00:49:55,068 --> 00:49:57,310 I should blow your motherfucking head off! 958 00:49:57,344 --> 00:50:00,620 Wait a minute. Let me just get this stuff, man. 959 00:50:00,655 --> 00:50:01,793 I'm sorry, I'm sorry. 960 00:50:04,758 --> 00:50:06,724 It's one kilo, man. 961 00:50:15,379 --> 00:50:16,448 Give me my money. 962 00:50:16,482 --> 00:50:21,482 Okay, damn. Relax. 963 00:50:22,551 --> 00:50:24,344 Yo, let me get that money. 964 00:50:27,172 --> 00:50:30,241 I told you, I got you. You feel me? 965 00:50:30,275 --> 00:50:31,551 Hands in the air! 966 00:50:31,586 --> 00:50:33,517 Hands in the air! Drop it. 967 00:50:33,551 --> 00:50:35,551 Rickey was right again. 968 00:50:35,586 --> 00:50:37,137 That motherfucking Avery got me. 969 00:50:37,172 --> 00:50:38,586 Don't move an inch. 970 00:50:38,620 --> 00:50:40,758 I did 30 fucking months. 971 00:50:42,275 --> 00:50:44,689 When I got out, getting back in these streets 972 00:50:44,724 --> 00:50:46,206 was the last thing on my mind. 973 00:50:52,413 --> 00:50:54,206 You look pale, baby. 974 00:50:55,344 --> 00:50:57,655 I'm okay mama, I'm just tired. 975 00:50:57,689 --> 00:50:59,344 What's that knot on top of your eye? 976 00:51:00,862 --> 00:51:03,620 I don't know, I think it's just a stye. 977 00:51:03,655 --> 00:51:06,689 Well, I think you need to go and get it checked, 978 00:51:06,724 --> 00:51:09,137 along with that cough. 979 00:51:09,172 --> 00:51:12,517 Mama it's nothing. Stop fussing for me, please. 980 00:51:12,551 --> 00:51:15,206 Rhonda please, now you gotta take better care of yourself. 981 00:51:15,241 --> 00:51:17,310 Please, let me take you to the doctor. 982 00:51:17,344 --> 00:51:20,068 Fine mama, we can go. 983 00:51:21,448 --> 00:51:22,448 We can go. 984 00:51:24,758 --> 00:51:27,275 That knot my mom was talking about 985 00:51:27,310 --> 00:51:31,137 turned out to be a disease called sarcoidosis. 986 00:51:31,172 --> 00:51:36,137 What that is? Nevermind, y'all Google it. 987 00:51:36,172 --> 00:51:39,793 I had to have surgery, then I went to my momma's house 988 00:51:39,827 --> 00:51:42,206 and stayed there till I recuperated. 989 00:51:43,827 --> 00:51:47,068 When I got better, there was two things I should have done; 990 00:51:48,931 --> 00:51:51,310 One, I should have told Rickey I was coming home 991 00:51:51,344 --> 00:51:52,827 sooner than he expected. 992 00:51:54,241 --> 00:51:57,689 Two, realize how crazy Lil Bit is. 993 00:51:57,724 --> 00:51:58,758 Joining the party? 994 00:51:59,793 --> 00:52:00,793 What the hell? 995 00:52:00,827 --> 00:52:02,206 Sit your ass down. 996 00:52:03,482 --> 00:52:04,896 Hold on, Bit. 997 00:52:04,931 --> 00:52:06,965 Huh? What are you doing in my face? 998 00:52:07,000 --> 00:52:08,493 - Bit, calm down. - Who the hell are you? 999 00:52:08,517 --> 00:52:10,172 I am calm. 1000 00:52:10,206 --> 00:52:12,172 - Let me handle this. - What the fuck? 1001 00:52:12,206 --> 00:52:13,206 Bye. 1002 00:52:13,896 --> 00:52:15,448 Hello? 1003 00:52:15,482 --> 00:52:16,689 The fuck you mean, hello? 1004 00:52:18,310 --> 00:52:19,793 Who are you? 1005 00:52:19,827 --> 00:52:22,275 Why? Who you are? 1006 00:52:22,310 --> 00:52:23,862 It doesn't matter. 1007 00:52:23,896 --> 00:52:27,275 Can I ask you, who you here with? 1008 00:52:27,310 --> 00:52:29,620 My man. What's with all the questions? 1009 00:52:29,655 --> 00:52:30,862 Answer the questions, hoe. 1010 00:52:30,896 --> 00:52:32,620 Who you talking to like that? 1011 00:52:32,655 --> 00:52:35,482 What you gon' do? Nothing. 1012 00:52:35,517 --> 00:52:39,206 Bit, go to the kitchen and get you a beer or something. 1013 00:52:42,827 --> 00:52:44,551 Now, who is your man? 1014 00:52:46,689 --> 00:52:49,965 Rickey. And this is his house. 1015 00:52:50,000 --> 00:52:54,793 So I'ma need you and that gutter trick to leave. 1016 00:52:56,344 --> 00:52:58,310 Did she just tell us that she needs us to leave? 1017 00:52:59,517 --> 00:53:01,448 Bitch, who do you think you are? 1018 00:53:01,482 --> 00:53:03,482 Bitch, get off of me. 1019 00:53:03,517 --> 00:53:06,344 Bit, Bit. 1020 00:53:06,379 --> 00:53:07,517 What you gon' do? 1021 00:53:07,551 --> 00:53:08,862 Bit, come on. 1022 00:53:08,896 --> 00:53:09,793 All this putting your hands on me 1023 00:53:09,827 --> 00:53:11,517 and stuff is unnecessary. 1024 00:53:11,551 --> 00:53:12,931 Bit, I don't feel good. 1025 00:53:12,965 --> 00:53:14,562 Let me choke this bitch. Please, let me choke this bitch. 1026 00:53:14,586 --> 00:53:16,517 Listen to your friend. 1027 00:53:16,551 --> 00:53:20,379 Just come here. Please, come. 1028 00:53:20,413 --> 00:53:23,241 Could you relax? I got this, just relax. 1029 00:53:24,862 --> 00:53:25,689 I got this. 1030 00:53:25,724 --> 00:53:27,344 You better get her. 1031 00:53:27,379 --> 00:53:28,034 I got this. 1032 00:53:28,068 --> 00:53:30,034 You better get her. 1033 00:53:30,068 --> 00:53:31,448 I got this. 1034 00:53:31,482 --> 00:53:35,448 Hey, are you ready, ready, or are you ready? 1035 00:53:35,482 --> 00:53:36,551 Rickey. 1036 00:53:36,586 --> 00:53:38,482 Calm down, girl. 1037 00:53:38,517 --> 00:53:39,000 I got something that will calm you down right here. 1038 00:53:39,034 --> 00:53:42,000 Look behind you. 1039 00:53:42,034 --> 00:53:43,241 Look behind you. 1040 00:53:43,275 --> 00:53:46,517 Oh shit, baby. 1041 00:53:46,551 --> 00:53:48,034 Baby? 1042 00:53:48,068 --> 00:53:49,700 Look, hey listen, this aint what it looks like. 1043 00:53:49,724 --> 00:53:51,275 This aint what it- 1044 00:53:51,310 --> 00:53:52,275 - This girl, she works for me. 1045 00:53:52,310 --> 00:53:53,724 Fifty, Fifty, come on, girl. 1046 00:53:53,758 --> 00:53:57,517 Shut up, Rickey! Shut the fuck up. 1047 00:53:57,551 --> 00:53:58,965 You didn't know he had a woman? 1048 00:53:59,000 --> 00:53:59,517 You didn't see the pictures of me and my children 1049 00:53:59,551 --> 00:54:01,689 on the wall, bitch! 1050 00:54:01,724 --> 00:54:04,068 When I met him a few months ago, he said he was single. 1051 00:54:04,103 --> 00:54:05,034 I aint say that. 1052 00:54:05,068 --> 00:54:06,448 She lying. 1053 00:54:06,482 --> 00:54:08,655 Yeah, I ain't say that. I ain't say that. 1054 00:54:08,689 --> 00:54:11,758 Get out. Get out. 1055 00:54:11,793 --> 00:54:15,793 Oh hell no. You're just gonna let her leave like that? 1056 00:54:15,827 --> 00:54:16,965 Bit, just let her go. 1057 00:54:18,551 --> 00:54:19,793 What you gon' do? 1058 00:54:19,827 --> 00:54:21,010 That's crazy babe. You don't trust me? 1059 00:54:21,034 --> 00:54:23,758 I'm on my deathbed and this is what you do? 1060 00:54:23,793 --> 00:54:26,379 What? I was throwing a party, ain't nothing going on. 1061 00:54:26,413 --> 00:54:28,010 I ain't slept with that girl. I don't even know that girl. 1062 00:54:28,034 --> 00:54:29,344 Get out of my face 1063 00:54:30,793 --> 00:54:34,344 Get out of my face. 1064 00:54:35,758 --> 00:54:36,758 That's crazy. 1065 00:54:36,793 --> 00:54:38,000 That's crazy? 1066 00:54:38,034 --> 00:54:39,413 I thought we was better than that 1067 00:54:39,448 --> 00:54:40,768 but you're going to just assume... 1068 00:54:41,724 --> 00:54:44,586 It's a party. That's it, baby. 1069 00:54:46,827 --> 00:54:47,827 I love you. 1070 00:54:48,758 --> 00:54:50,620 Fuck you Rickey! 1071 00:54:50,655 --> 00:54:53,655 Heavy parties and cheating on me while I was sick. 1072 00:54:55,068 --> 00:54:57,758 I didn't let his begging or his tears get to me. 1073 00:54:59,379 --> 00:55:00,379 Yeah, I did. 1074 00:55:01,862 --> 00:55:03,482 My dumb ass took him back. 1075 00:55:06,689 --> 00:55:08,758 I had no idea what I was in for. 1076 00:55:10,448 --> 00:55:12,724 Hey mama, you look a lot better. 1077 00:55:18,000 --> 00:55:19,000 Deja, go play baby. 1078 00:55:22,620 --> 00:55:26,344 So it takes you two weeks 1079 00:55:27,344 --> 00:55:28,941 after your mother gets out of the hospital 1080 00:55:28,965 --> 00:55:31,137 for having surgery before you pay her a visit? 1081 00:55:31,172 --> 00:55:32,724 I'm sorry mama, I've just been busy. 1082 00:55:32,758 --> 00:55:33,758 I can see that. 1083 00:55:36,413 --> 00:55:38,827 Guess you decided to ignore my warning. 1084 00:55:38,862 --> 00:55:41,034 Rhonda, I didn't plan for any of this to happen. 1085 00:55:41,068 --> 00:55:43,103 You didn't plan for it not to happen either. 1086 00:55:44,413 --> 00:55:45,862 It's not all on Monica, mama. 1087 00:55:45,896 --> 00:55:46,896 The hell it aint. 1088 00:55:48,620 --> 00:55:52,034 This is my best friend since grade school 1089 00:55:52,068 --> 00:55:55,000 and your ass is barely out of grade school. 1090 00:55:56,620 --> 00:55:58,034 No, uh-uh. 1091 00:55:58,068 --> 00:55:59,655 Mom, please don't start. 1092 00:55:59,689 --> 00:56:01,103 Rhonda, you tripping. 1093 00:56:01,137 --> 00:56:03,137 Get out of my way. 1094 00:56:03,172 --> 00:56:06,413 I can't. I'm protecting my wife. 1095 00:56:07,827 --> 00:56:08,827 Wife? Your wife? 1096 00:56:12,724 --> 00:56:14,551 Since when? 1097 00:56:14,586 --> 00:56:15,586 Since Mother's Day. 1098 00:56:16,827 --> 00:56:18,793 You got married while I was in jail? 1099 00:56:19,931 --> 00:56:22,586 Yes, and she's having my baby. 1100 00:56:24,758 --> 00:56:26,172 Oh my Lord. I can't. 1101 00:56:27,965 --> 00:56:31,172 I guess being like family wasn't good enough for you, huh? 1102 00:56:31,206 --> 00:56:32,586 That wasn't enough, right? 1103 00:56:32,620 --> 00:56:33,838 I know this is hard for you to believe, 1104 00:56:33,862 --> 00:56:35,689 but Rodney and I are in love, Chip. 1105 00:56:35,724 --> 00:56:36,724 Love? 1106 00:56:36,758 --> 00:56:38,206 I love him. 1107 00:56:38,241 --> 00:56:42,172 It's a lust situation. You don't love, you lust. 1108 00:56:43,689 --> 00:56:45,206 Ma. 1109 00:56:45,241 --> 00:56:48,448 Get out, and take your wife with you, your pregnant wife. 1110 00:56:53,724 --> 00:56:56,172 Even though me and Monica had beef behind Rodney, 1111 00:56:56,206 --> 00:56:58,034 she was still homegirl. 1112 00:56:58,068 --> 00:57:00,620 Girl, the last time I had something like that, I said, 1113 00:57:01,206 --> 00:57:02,206 I can't. 1114 00:57:02,896 --> 00:57:04,586 Oh my God. 1115 00:57:04,620 --> 00:57:07,862 Yo Fifty, I think for real we gotta move 1116 00:57:07,896 --> 00:57:08,896 out of this. 1117 00:57:08,931 --> 00:57:10,103 Why? 1118 00:57:10,137 --> 00:57:11,148 This is where they rob people at 1119 00:57:11,172 --> 00:57:12,068 and we're just sitting here. 1120 00:57:12,103 --> 00:57:12,931 We're on the east side. 1121 00:57:12,965 --> 00:57:13,862 You scared? 1122 00:57:13,896 --> 00:57:15,689 Yes I am. 1123 00:57:15,724 --> 00:57:16,838 They do be robbing folks over here, Fifty. 1124 00:57:16,862 --> 00:57:20,620 Okay, they be robbing folks not Big Fifty, okay? 1125 00:57:20,655 --> 00:57:22,241 Can we lock the latches please? 1126 00:57:22,275 --> 00:57:25,241 I am good in the hood, okay? 1127 00:57:25,275 --> 00:57:28,724 Now, back to our previous discussion. 1128 00:57:28,758 --> 00:57:30,793 The neighborhood was a little fucking rough, 1129 00:57:30,827 --> 00:57:32,793 but I didn't care, 'cause I run this shit. 1130 00:57:34,758 --> 00:57:38,551 That's Lonnie, she's a Detroit police officer 1131 00:57:38,586 --> 00:57:42,103 who always gets us the best impounded weed in town. 1132 00:57:42,137 --> 00:57:43,896 They good in the hood too. 1133 00:57:46,068 --> 00:57:47,286 Let's go, bitch! Give me that jewelry, 1134 00:57:47,310 --> 00:57:47,862 give me that money and your purse, 1135 00:57:47,896 --> 00:57:49,551 give me that fancy fur! 1136 00:57:49,586 --> 00:57:50,103 Roll that window down, what you waiting for? 1137 00:57:50,137 --> 00:57:51,137 Let's go right now. 1138 00:57:56,551 --> 00:57:58,896 It must be a misunderstanding, ladies. 1139 00:57:58,931 --> 00:58:00,344 Y'all have a blessed night. 1140 00:58:00,379 --> 00:58:01,586 Don't you go to first Baptist? 1141 00:58:01,620 --> 00:58:02,862 Yeah, hallelujah. 1142 00:58:02,896 --> 00:58:04,137 Goodnight. 1143 00:58:04,172 --> 00:58:05,793 With your crusty mate. 1144 00:58:11,655 --> 00:58:12,241 Hey baby. 1145 00:58:12,275 --> 00:58:14,103 Hi, you winning? 1146 00:58:15,896 --> 00:58:18,172 I got next 'cause we all know what you're doing. 1147 00:58:19,655 --> 00:58:21,137 Like, why would you let him play that? 1148 00:58:29,896 --> 00:58:31,724 Hello. 1149 00:58:31,758 --> 00:58:33,620 Fifty, it's Lonnie, is my husband over there? 1150 00:58:33,655 --> 00:58:35,217 Yeah, Bulldog is here. Everything okay? 1151 00:58:35,241 --> 00:58:38,034 No listen, DPD is about to raid your house. 1152 00:58:38,068 --> 00:58:39,724 Bulldog has my car, 1153 00:58:39,758 --> 00:58:41,941 so they called me to find out why a police officer's car 1154 00:58:41,965 --> 00:58:43,044 is parked outside of the residence 1155 00:58:43,068 --> 00:58:44,034 they're going to bust. 1156 00:58:44,068 --> 00:58:45,551 Clear everything out now! 1157 00:58:46,344 --> 00:58:47,689 They're about to raid us. 1158 00:58:47,724 --> 00:58:49,758 Y'all don't got nothing on you, right? 1159 00:58:49,793 --> 00:58:51,896 Y'all don't have nothing, right? 1160 00:58:51,931 --> 00:58:53,068 Police, hands up! 1161 00:58:53,103 --> 00:58:55,586 On the ground now, on the ground! 1162 00:58:56,724 --> 00:58:58,241 Get down! Get down! 1163 00:58:59,379 --> 00:59:00,389 It seemed like these motherfuckers 1164 00:59:00,413 --> 00:59:02,379 would raid me every other day. 1165 00:59:02,413 --> 00:59:04,862 I ain't got nothing, man. 1166 00:59:04,896 --> 00:59:06,827 They could never get shit on me, 1167 00:59:06,862 --> 00:59:10,827 but they got some shit on Slim, he caught a Fed charge. 1168 00:59:10,862 --> 00:59:12,068 You got that vodka for me? 1169 00:59:12,103 --> 00:59:14,206 But he put me in charge of his empire, 1170 00:59:14,241 --> 00:59:16,379 and I handled that shit. 1171 00:59:28,827 --> 00:59:29,827 Hello? 1172 00:59:31,241 --> 00:59:32,965 Hello, how may I help you? 1173 00:59:33,000 --> 00:59:34,310 Mrs. Watts, I'm Slim... 1174 00:59:34,344 --> 00:59:36,620 Ray's friend, Rhonda. 1175 00:59:37,862 --> 00:59:39,241 I remember. 1176 00:59:39,275 --> 00:59:41,862 Oh, that's good. I brought something for you. 1177 00:59:41,896 --> 00:59:43,379 Maybe it can help around here 1178 00:59:43,413 --> 00:59:45,758 and it'll keep you 1179 00:59:45,793 --> 00:59:49,344 No, no, thank you. We don't need any of this. 1180 00:59:50,793 --> 00:59:55,275 I just walked through here and you need it. 1181 00:59:55,310 --> 00:59:58,793 It's okay, really. It's for you. 1182 00:59:58,827 --> 01:00:01,034 No, I know who you are 1183 01:00:01,068 --> 01:00:03,379 and we don't need any of your filthy money. 1184 01:00:05,172 --> 01:00:06,862 I don't understand. 1185 01:00:06,896 --> 01:00:09,896 You didn't have a problem with it when it was Ray's money. 1186 01:00:09,931 --> 01:00:13,137 Because it's Ray. I know him and I know his heart. 1187 01:00:13,172 --> 01:00:16,103 Shit, I have a good heart too. I'm here, aint I? 1188 01:00:16,137 --> 01:00:18,251 Besides, Ray is the one that taught me everything I know. 1189 01:00:18,275 --> 01:00:23,137 Ray is a good man and I highly doubt that he taught you 1190 01:00:23,172 --> 01:00:25,655 how to be a whore and a thief. 1191 01:00:28,172 --> 01:00:29,241 A whore and a thief? 1192 01:00:33,689 --> 01:00:38,275 I'm a woman, a black woman running in a man's game, 1193 01:00:40,379 --> 01:00:43,931 doing the exact same thing that Ray was doing. 1194 01:00:45,310 --> 01:00:47,862 And the only thing you could see is a whore? 1195 01:00:50,758 --> 01:00:55,241 No, go. Take this and get out of here. 1196 01:00:55,275 --> 01:01:00,137 You know what? You have a nice day, Mrs. Watts. 1197 01:01:02,482 --> 01:01:04,068 Like in real life, 1198 01:01:04,103 --> 01:01:07,896 the streets had a double standard when it came to women. 1199 01:01:07,931 --> 01:01:11,758 My own sister wouldn't give me any respect. 1200 01:01:11,793 --> 01:01:13,724 Now that was dead wrong. 1201 01:01:13,758 --> 01:01:16,724 From that point on, I took my respect. 1202 01:01:18,758 --> 01:01:23,206 Once I became a boss, I got more time to spend with my kids. 1203 01:01:23,241 --> 01:01:25,724 I remember every Saturday morning, 1204 01:01:25,758 --> 01:01:28,206 I would take Eric to his favorite spot 1205 01:01:28,241 --> 01:01:30,793 to get his favorite pancakes. 1206 01:01:30,827 --> 01:01:32,172 Eric. 1207 01:01:32,206 --> 01:01:33,172 Yes, mom. I'm going to eat all of this. 1208 01:01:33,206 --> 01:01:34,413 You need to slow down. 1209 01:01:38,379 --> 01:01:40,724 Yo Drey, how are you going around town 1210 01:01:40,758 --> 01:01:41,838 buying new clothes and cars and shit, 1211 01:01:41,862 --> 01:01:43,724 and you owe me money, nigger? 1212 01:01:43,758 --> 01:01:44,551 Man, go away with that. 1213 01:01:44,586 --> 01:01:46,103 I told you, I'ma pay you back. 1214 01:01:46,137 --> 01:01:47,482 I need the money now. 1215 01:01:47,517 --> 01:01:49,758 You do see I'm eating here, don't you? 1216 01:01:49,793 --> 01:01:53,862 Now, I told you I'ma pay you back, when I'm ready, Nick. 1217 01:01:55,482 --> 01:01:56,827 When you ready? 1218 01:01:56,862 --> 01:01:58,724 Everybody out! Everybody out! 1219 01:01:58,758 --> 01:02:00,448 Everybody out now! 1220 01:02:00,482 --> 01:02:02,793 When you're ready? You think I'm playing? 1221 01:02:02,827 --> 01:02:04,413 I can have your money tomorrow. 1222 01:02:04,448 --> 01:02:05,344 Let me call my cousin, man. 1223 01:02:05,379 --> 01:02:06,827 I can get you your money, man. 1224 01:02:06,862 --> 01:02:09,517 Hey, y'all two, I need y'all out. 1225 01:02:09,551 --> 01:02:10,793 You don't need a gun, man. 1226 01:02:10,827 --> 01:02:12,206 Come on, baby. Let's go. 1227 01:02:12,241 --> 01:02:13,206 Why do we have to leave? 1228 01:02:13,241 --> 01:02:14,827 We ain't do nothing to that man. 1229 01:02:14,862 --> 01:02:16,241 I know, baby. 1230 01:02:16,275 --> 01:02:18,217 Little man, get your pancakes and get them to go. 1231 01:02:18,241 --> 01:02:19,793 Listen to your mother, come on. 1232 01:02:20,965 --> 01:02:22,896 We haven't done nothing to you. 1233 01:02:22,931 --> 01:02:24,965 I know, come on baby. 1234 01:02:25,000 --> 01:02:26,000 Eric, let's go. 1235 01:02:27,206 --> 01:02:30,241 Take them to go. 1236 01:02:30,275 --> 01:02:32,113 Listen man, I can have your money tomorrow, man. 1237 01:02:32,137 --> 01:02:33,172 I promise, man. 1238 01:02:33,206 --> 01:02:34,379 Calm down, man. 1239 01:02:34,413 --> 01:02:35,827 Put the gun down. 1240 01:02:57,448 --> 01:02:59,034 I come bearing gifts. 1241 01:02:59,068 --> 01:03:00,620 What you got for me? 1242 01:03:00,655 --> 01:03:03,965 Slim finally got his ass home from prison. 1243 01:03:04,000 --> 01:03:05,000 Open it. 1244 01:03:07,172 --> 01:03:08,344 Are you kidding me? 1245 01:03:08,379 --> 01:03:11,275 Nope, and there's four more just like that 1246 01:03:11,310 --> 01:03:12,137 in the trunk for you. 1247 01:03:12,172 --> 01:03:13,241 Fifty, Fifty. 1248 01:03:13,275 --> 01:03:14,896 What? 1249 01:03:14,931 --> 01:03:16,448 You done really bossed up out here. 1250 01:03:16,482 --> 01:03:19,965 Seriously, things have really changed out here, you know? 1251 01:03:21,310 --> 01:03:23,379 It's all the same. It's just players. 1252 01:03:23,413 --> 01:03:25,586 You got winners and losers. 1253 01:03:28,034 --> 01:03:29,620 I'm trying to tell you Slim, 1254 01:03:29,655 --> 01:03:32,551 these young bucks, they different. 1255 01:03:34,655 --> 01:03:37,551 Loyalty is not even a part of their vocabulary. 1256 01:03:37,586 --> 01:03:40,551 They don't respect the game, they don't respect each other, 1257 01:03:40,586 --> 01:03:43,931 and they definitely don't respect the OGs. 1258 01:03:43,965 --> 01:03:46,827 I'll tell you what, I don't know about nobody else. 1259 01:03:48,310 --> 01:03:53,103 My name, my name still means something out in these streets. 1260 01:04:13,413 --> 01:04:15,344 Yo, you, what the hell is going on? 1261 01:04:15,379 --> 01:04:18,931 Oh Slim. My dude, what's up? Welcome home, man. 1262 01:04:18,965 --> 01:04:20,034 Yeah, I'm home. 1263 01:04:20,068 --> 01:04:21,344 All right, welcome home. 1264 01:04:23,379 --> 01:04:26,551 I remember you, I know you. 1265 01:04:26,586 --> 01:04:29,103 You're that boy who brought me that light bag, huh? 1266 01:04:29,137 --> 01:04:31,413 I don't remember nothing about it being light. 1267 01:04:31,448 --> 01:04:32,620 Well, it don't matter. 1268 01:04:32,655 --> 01:04:35,206 I'm sure I taught you a valuable lesson. 1269 01:04:35,241 --> 01:04:38,241 Man listen, I ain't trying to take a trip down memory lane 1270 01:04:38,275 --> 01:04:39,700 I'm just trying to let you know this my girl, 1271 01:04:39,724 --> 01:04:41,344 so show some respect, dawg. 1272 01:04:41,379 --> 01:04:43,034 Oh, that's your girl? 1273 01:04:43,068 --> 01:04:43,689 Yeah. 1274 01:04:43,724 --> 01:04:45,103 Oh my bad. 1275 01:04:45,137 --> 01:04:46,562 Well look, how about I send her back to you 1276 01:04:46,586 --> 01:04:48,172 when she finished? 1277 01:04:48,206 --> 01:04:51,068 Matter of fact, why don't you go to the bar 1278 01:04:51,103 --> 01:04:52,527 and grab yourself a couple of drinks. 1279 01:04:52,551 --> 01:04:53,665 You think it's a game, nigger. 1280 01:04:53,689 --> 01:04:55,413 I'm trying to give you a pass. 1281 01:04:55,448 --> 01:04:56,241 You're trying to give me a pass 1282 01:04:56,275 --> 01:04:58,034 when I already got one? 1283 01:04:58,068 --> 01:04:59,689 Chill out, bro. 1284 01:04:59,724 --> 01:05:01,044 Man, don't grab me. Don't grab me. 1285 01:05:01,068 --> 01:05:02,137 I'ma see you, nigga. 1286 01:05:21,103 --> 01:05:23,000 Hey, OG Slim. 1287 01:05:24,620 --> 01:05:26,586 Next time you roll through here, 1288 01:05:26,620 --> 01:05:30,586 just know my girl is off limits. 1289 01:05:30,620 --> 01:05:33,241 I've got one of those too. 1290 01:05:37,586 --> 01:05:38,724 Somebody forgot 1291 01:05:38,758 --> 01:05:41,068 to give these two little thugs the memo. 1292 01:05:41,103 --> 01:05:42,586 Slim is to be respected. 1293 01:05:44,448 --> 01:05:45,448 This was not good. 1294 01:05:46,724 --> 01:05:49,000 Slim just wounded them little thugs, 1295 01:05:49,034 --> 01:05:52,241 talking about I'm just gonna teach them a lesson and shit. 1296 01:05:52,275 --> 01:05:54,655 He violated one of his biggest rules. 1297 01:05:54,689 --> 01:05:57,482 If you shoot somebody in these streets, you shoot to kill. 1298 01:05:59,068 --> 01:06:01,172 Two weeks later, my heart was broken. 1299 01:06:01,206 --> 01:06:03,482 From the Joe Louis Arena 1300 01:06:03,517 --> 01:06:06,068 to the palace in Auburn Hills, 1301 01:06:06,103 --> 01:06:09,241 it's Action News 13 Detroit, with Chandler Birkins. 1302 01:06:10,620 --> 01:06:12,655 Violence is up 18% in the country 1303 01:06:12,689 --> 01:06:16,172 and law officials, well they're befuddled as what to do. 1304 01:06:16,206 --> 01:06:18,551 And unfortunately, here in the city of Detroit, 1305 01:06:18,586 --> 01:06:21,517 we've reached a disturbing milestone. 1306 01:06:21,551 --> 01:06:23,034 With the latest news on that, 1307 01:06:23,068 --> 01:06:26,517 Coleen Gentry is News 13, Eye In The Sky. 1308 01:06:26,551 --> 01:06:28,482 Col, based on what I'm seeing though, 1309 01:06:28,517 --> 01:06:32,344 the city does seems to be pretty peaceful at this time. 1310 01:06:32,379 --> 01:06:34,413 Yes Chandler, it does seem peaceful 1311 01:06:34,448 --> 01:06:36,206 but looks can be deceiving. 1312 01:06:36,241 --> 01:06:38,413 Less than three hours ago, 1313 01:06:38,448 --> 01:06:41,655 the city of Detroit reached an ugly milestone. 1314 01:06:41,689 --> 01:06:45,103 The Detroit Police had reported over 14 shootings 1315 01:06:45,137 --> 01:06:48,034 and 11 homicides over a four hour period, 1316 01:06:48,068 --> 01:06:52,034 making it the deadliest night and the city's history. 1317 01:06:52,068 --> 01:06:55,310 The police have confirmed a few identities of the victims. 1318 01:06:55,344 --> 01:06:59,034 The most notable victim was Raymond Scarelli Johnson, 1319 01:06:59,068 --> 01:07:00,758 also known as Slim, 1320 01:07:00,793 --> 01:07:03,586 one of Detroit's notorious drug kingpins 1321 01:07:03,620 --> 01:07:05,206 Mr. Johnson was gunned down 1322 01:07:05,241 --> 01:07:09,379 on the corner of Ford and Six Mile around 11:00 PM. 1323 01:07:09,413 --> 01:07:12,655 His assailant, or assailants, are still at large. 1324 01:07:12,689 --> 01:07:15,724 So yes, it does seem like things have calmed down a bit 1325 01:07:15,758 --> 01:07:17,620 but law enforcement officials 1326 01:07:17,655 --> 01:07:21,206 are concerned about the huge uptake of acts of violence, 1327 01:07:21,241 --> 01:07:24,793 actually, since the riots of 1967. 1328 01:07:24,827 --> 01:07:28,413 Coleen Gentry, with News 13, Eye In The Sky. 1329 01:07:28,448 --> 01:07:30,206 Back to you, Chandler. 1330 01:07:30,241 --> 01:07:31,379 Thanks Cole. 1331 01:07:31,413 --> 01:07:34,379 So as Coleen noted, Raymond Scarelli Johnson 1332 01:07:34,413 --> 01:07:37,241 has alluded prosecution for years. 1333 01:07:37,275 --> 01:07:39,758 According to police reports over the last decade, 1334 01:07:39,793 --> 01:07:42,551 it has been speculated that Mr. Johnson 1335 01:07:42,586 --> 01:07:45,413 was solely responsible for trafficking 1336 01:07:45,448 --> 01:07:50,379 over 40% of the contraband on the streets of Detroit. 1337 01:07:50,413 --> 01:07:52,862 Mr. Johnson's long history of criminality 1338 01:07:52,896 --> 01:07:55,517 has come to an end. 1339 01:07:57,172 --> 01:08:00,689 Them two little thugs shot and killed Slim. 1340 01:08:00,724 --> 01:08:04,275 That was real fucked up, and things got even worse. 1341 01:08:10,724 --> 01:08:11,724 Hold on. 1342 01:08:24,379 --> 01:08:25,793 Hey mama. 1343 01:08:25,827 --> 01:08:29,275 What's wrong? What's wrong? 1344 01:08:29,310 --> 01:08:31,448 I filed a divorce from Monica this morning. 1345 01:08:33,517 --> 01:08:35,206 Really? Why? 1346 01:08:37,379 --> 01:08:38,551 Just a number of things. 1347 01:08:40,000 --> 01:08:44,448 Let me get guess, she was screwing everybody? 1348 01:08:45,517 --> 01:08:46,275 Ma, come on. Not right now. 1349 01:08:46,310 --> 01:08:47,206 That's not right. 1350 01:08:47,241 --> 01:08:48,521 What? She was a whore, Rodney. 1351 01:08:48,551 --> 01:08:50,275 Come on, please. Not right now. 1352 01:08:50,310 --> 01:08:51,862 All right. I'm happy. 1353 01:08:53,551 --> 01:08:54,551 She got popped. 1354 01:08:55,896 --> 01:08:56,896 Damn. 1355 01:08:58,241 --> 01:08:59,527 And I think the Feds have been on her, 1356 01:08:59,551 --> 01:09:00,517 they might want her to snitch. 1357 01:09:00,551 --> 01:09:04,586 Uh-uh, that bitch aint crazy. 1358 01:09:04,620 --> 01:09:06,044 I haven't quite put my finger on it yet, 1359 01:09:06,068 --> 01:09:07,769 and I know the Feds wouldn't be on me this hard 1360 01:09:07,793 --> 01:09:09,206 if somebody wasn't talking. 1361 01:09:10,206 --> 01:09:14,551 But not Monica, she's a hoe, not a snitch. 1362 01:09:16,379 --> 01:09:17,586 You put your hands on me, 1363 01:09:17,620 --> 01:09:18,872 now you're throwing my clothes outside? 1364 01:09:18,896 --> 01:09:21,655 Rickey tried to come around to see the kids. 1365 01:09:21,689 --> 01:09:23,586 That was his excuse 1366 01:09:23,620 --> 01:09:24,586 You're throwing my shit out? 1367 01:09:24,620 --> 01:09:26,241 Go back to your mama, nigger! 1368 01:09:26,275 --> 01:09:29,517 As much as I loved Rickey, enough is enough. 1369 01:09:29,551 --> 01:09:31,551 His cheating ass had to go. 1370 01:09:56,896 --> 01:09:58,793 Niggers didn't like the way I was living. 1371 01:09:59,862 --> 01:10:01,517 Jealousy, I suppose. 1372 01:10:03,034 --> 01:10:05,241 They were constantly trying a bitch. 1373 01:10:06,551 --> 01:10:08,071 You looking for something motherfucker! 1374 01:10:09,620 --> 01:10:11,275 Since Slim was gone, 1375 01:10:11,310 --> 01:10:14,000 everybody though they could come for a sister. 1376 01:10:20,034 --> 01:10:21,862 I'm in a house with my fucking babies, 1377 01:10:21,896 --> 01:10:26,206 I will kill you niggas! 1378 01:10:33,413 --> 01:10:34,862 No, she wouldn't. Just ask mom. 1379 01:10:34,896 --> 01:10:35,896 And I will. 1380 01:10:37,068 --> 01:10:38,206 Ask mama what? 1381 01:10:40,379 --> 01:10:42,586 Okay, what's going on? 1382 01:10:42,620 --> 01:10:44,344 Some kids at school told Eric- 1383 01:10:44,379 --> 01:10:46,758 - Mama, they're saying you hurt your own people, 1384 01:10:46,793 --> 01:10:49,586 like with drugs and stuff. 1385 01:10:50,758 --> 01:10:52,241 You think I hurt people? 1386 01:10:52,275 --> 01:10:53,872 Not me. You're always nice to everybody, 1387 01:10:53,896 --> 01:10:56,034 giving away clothes and money. 1388 01:10:56,068 --> 01:10:58,344 I've just always made up different jobs for you, 1389 01:10:58,379 --> 01:11:01,586 like a flight attendant, nurse, a music teacher. 1390 01:11:01,620 --> 01:11:03,310 I don't know. 1391 01:11:03,344 --> 01:11:05,620 Everybody knows mom works at the post office 1392 01:11:05,655 --> 01:11:10,068 because she always has to deliver 'packages', right mom? 1393 01:11:10,103 --> 01:11:13,000 Deja don't do that. Don't do that. 1394 01:11:15,379 --> 01:11:18,931 I want you both to listen to me very carefully, okay? 1395 01:11:19,931 --> 01:11:24,931 I do what I have to do to take care of my kids, 1396 01:11:26,482 --> 01:11:28,965 to put a roof over their head, clothes on their back, 1397 01:11:29,000 --> 01:11:30,931 and food on the table. 1398 01:11:30,965 --> 01:11:32,827 Do you understand? 1399 01:11:32,862 --> 01:11:35,034 - Yes ma'am. - Yes ma'am. 1400 01:11:35,068 --> 01:11:38,586 What I don't do is talk business with my kids. 1401 01:11:40,413 --> 01:11:42,896 But so you know, the only time I would hurt anyone 1402 01:11:42,931 --> 01:11:44,079 is if I'm protecting you kids. 1403 01:11:44,103 --> 01:11:45,103 We know, mama. 1404 01:11:47,551 --> 01:11:52,655 Since we talking about it, since Slim passed, 1405 01:11:52,689 --> 01:11:54,769 I've been thinking if anything was to ever happen to me- 1406 01:11:54,793 --> 01:11:55,724 - Mom, no. I'm not trying- 1407 01:11:55,758 --> 01:11:57,000 - Listen, Eric. 1408 01:11:58,965 --> 01:12:02,655 I want you both to know that I stashed away some money 1409 01:12:02,689 --> 01:12:05,000 for all of you, including Rodney. 1410 01:12:06,275 --> 01:12:09,517 It's enough there to cover my funeral when the time comes, 1411 01:12:10,793 --> 01:12:12,724 and keep you all comfortable for awhile. 1412 01:12:14,068 --> 01:12:17,379 I'm not saying I'm going to die today, 1413 01:12:17,413 --> 01:12:18,862 but I will eventually. 1414 01:12:18,896 --> 01:12:23,068 And when the time comes, I want you guys to be prepared. 1415 01:12:23,103 --> 01:12:27,482 But I plan on being here for a very long time. 1416 01:12:29,068 --> 01:12:32,586 My plan and God's plan though, it aint the same, okay? 1417 01:12:34,517 --> 01:12:36,068 So you go to bed, it's getting late. 1418 01:12:37,862 --> 01:12:39,517 Good night, Eric and Deja. 1419 01:12:48,758 --> 01:12:51,827 Bit, get that trash out of my bathroom too. 1420 01:12:51,862 --> 01:12:55,379 And put that out before you go downstairs. 1421 01:12:55,413 --> 01:12:57,000 I do not need the kids smelling that. 1422 01:12:57,034 --> 01:13:00,000 Yeah, I was off the clock five minutes and 32 seconds ago. 1423 01:13:00,034 --> 01:13:04,172 The trash can was full five minutes and 33 seconds ago. 1424 01:13:04,206 --> 01:13:05,068 Thank you. 1425 01:13:05,103 --> 01:13:07,068 You getting on my nerves. 1426 01:13:07,103 --> 01:13:09,172 I know. Get on that trash. 1427 01:13:44,000 --> 01:13:45,931 Deja, don't open that door! 1428 01:13:45,965 --> 01:13:47,137 Delrhonda Hood, 1429 01:13:47,172 --> 01:13:49,482 we have a warrant for your arrest. 1430 01:13:49,517 --> 01:13:51,068 Get on the floor! Get on the floor! 1431 01:13:51,103 --> 01:13:52,758 Wait a minute, hold on. 1432 01:13:52,793 --> 01:13:54,596 I'm just the housekeeper I don't got nothing to do with this 1433 01:13:54,620 --> 01:13:58,482 Can you believe my homie just act like she didn't know me? 1434 01:13:58,517 --> 01:14:01,793 I gave Little Bit ass a pass because she'd been smoking, 1435 01:14:01,827 --> 01:14:04,965 plus I didn't want her to go down for something I'd done. 1436 01:14:05,000 --> 01:14:08,034 I definitely don't want my kids affected by my dirt. 1437 01:14:08,068 --> 01:14:09,206 Can we search your home? 1438 01:14:09,241 --> 01:14:11,103 No, you have a warrant for my arrest. 1439 01:14:11,137 --> 01:14:13,689 Not a search warrant, and I'm giving you me. 1440 01:14:13,724 --> 01:14:15,251 Well, if you sign this piece of paper, 1441 01:14:15,275 --> 01:14:16,665 it'll give us permission to search your home. 1442 01:14:16,689 --> 01:14:17,724 Why the would I- 1443 01:14:17,758 --> 01:14:18,896 - Then we'll be out. 1444 01:14:18,931 --> 01:14:20,965 Hell no! I'm not doing that. 1445 01:14:21,000 --> 01:14:23,724 Go, go, go! Move! 1446 01:14:23,758 --> 01:14:25,251 You're just gonna search my house anyway? 1447 01:14:25,275 --> 01:14:26,793 You just had to make it hard. 1448 01:14:26,827 --> 01:14:29,241 There's no drugs in here! 1449 01:14:29,275 --> 01:14:31,620 There's no drugs in here! 1450 01:14:36,310 --> 01:14:38,275 Thank you for keeping my kids out of this. 1451 01:14:38,310 --> 01:14:39,310 No problem. 1452 01:14:41,068 --> 01:14:43,241 Let me just reiterate what I was saying. 1453 01:14:43,275 --> 01:14:45,517 I'm just the housekeeper, okay? 1454 01:14:45,551 --> 01:14:48,517 I just keep her kids sometimes. 1455 01:14:48,551 --> 01:14:49,734 I don't even know her government name, 1456 01:14:49,758 --> 01:14:51,137 I don't live here. 1457 01:14:51,172 --> 01:14:53,551 Hey, matter of fact, I'm done for the day, 1458 01:14:53,586 --> 01:14:55,689 and all I wanted was my motherfucking bill. 1459 01:14:55,724 --> 01:14:56,724 Sit down. 1460 01:15:00,068 --> 01:15:01,551 Do you have any firearms on you? 1461 01:15:04,379 --> 01:15:05,896 No. 1462 01:15:05,931 --> 01:15:07,182 Do you have any firearms in the house? 1463 01:15:07,206 --> 01:15:08,689 No. 1464 01:15:08,724 --> 01:15:09,734 Is there anyone else in the house? 1465 01:15:09,758 --> 01:15:11,655 No. 1466 01:15:11,689 --> 01:15:14,620 Damn, I'm trying to walk up the fucking stairs man. 1467 01:15:14,655 --> 01:15:15,931 Y'all all right? 1468 01:15:15,965 --> 01:15:17,551 We good. 1469 01:15:20,206 --> 01:15:21,206 Hello, Rodney. 1470 01:15:23,724 --> 01:15:25,758 Drugs, strike one. 1471 01:15:28,068 --> 01:15:29,172 Supplying your son 1472 01:15:29,206 --> 01:15:30,872 and teaching him the family business, I see. 1473 01:15:30,896 --> 01:15:33,000 She aint even know about those, those belong to me. 1474 01:15:33,034 --> 01:15:34,137 Rodney, be quiet. 1475 01:15:34,172 --> 01:15:35,551 Yeah, all right. 1476 01:15:37,103 --> 01:15:39,793 Oh, who's pistol is this? 1477 01:15:39,827 --> 01:15:41,034 How much does it carry? 1478 01:15:41,068 --> 01:15:42,034 Two to five. 1479 01:15:42,068 --> 01:15:43,068 It's mines. 1480 01:15:43,103 --> 01:15:44,137 Ma. 1481 01:15:44,172 --> 01:15:45,172 It's mines. 1482 01:15:49,034 --> 01:15:50,034 Woo! Okay. 1483 01:15:53,068 --> 01:15:54,758 Who's semiautomatic is this? 1484 01:15:54,793 --> 01:15:55,862 How much does it carry? 1485 01:15:56,965 --> 01:15:58,034 25 to life. 1486 01:15:58,068 --> 01:15:59,206 Oh, that shit ain't mine. 1487 01:16:00,793 --> 01:16:02,217 Y'all planted that. That's not mines. 1488 01:16:02,241 --> 01:16:03,931 What the fuck is funny? 1489 01:16:03,965 --> 01:16:04,965 That ain't mine. 1490 01:16:06,275 --> 01:16:09,689 Rodney was charged and released. He got probation. 1491 01:16:11,344 --> 01:16:13,862 But them motherfuckers had other plans for Big Fifty. 1492 01:16:13,896 --> 01:16:16,413 Now Fifty, I need you to take a minute, 1493 01:16:16,448 --> 01:16:20,379 gather your thoughts and examine these photos. 1494 01:16:24,103 --> 01:16:27,862 Now how many people on this board might you happen to know? 1495 01:16:29,344 --> 01:16:30,344 Let me see. 1496 01:16:37,724 --> 01:16:38,758 I don't know any of them. 1497 01:16:40,137 --> 01:16:41,793 You don't know any of them? 1498 01:16:41,827 --> 01:16:43,068 No. 1499 01:16:43,103 --> 01:16:44,655 So you don't even recognize yourself. 1500 01:16:46,034 --> 01:16:48,000 I've never seen that lady a day in my life. 1501 01:16:52,965 --> 01:16:55,931 We know you're lying. You know how? 1502 01:16:57,241 --> 01:16:59,241 It's phone your records, 1503 01:16:59,275 --> 01:17:01,000 it has every one of their names on it. 1504 01:17:02,965 --> 01:17:04,172 So you wanna try this again? 1505 01:17:06,413 --> 01:17:09,172 I told you, I don't know any of those people. 1506 01:17:11,413 --> 01:17:13,758 You know you're facing a gun charge, right? 1507 01:17:13,793 --> 01:17:15,172 Hm-hmm. 1508 01:17:15,206 --> 01:17:18,241 That'll give you both federal and state prison numbers. 1509 01:17:19,793 --> 01:17:22,931 See the state, it's not sweet 1510 01:17:22,965 --> 01:17:26,034 like the little cushy spot you had over in West Virginia. 1511 01:17:26,068 --> 01:17:29,689 Nah, state hard, tough. 1512 01:17:31,034 --> 01:17:32,320 Now I can make it real sweet for you 1513 01:17:32,344 --> 01:17:35,172 and send you to camp cushy for five years, 1514 01:17:35,206 --> 01:17:37,206 instead of a hard two in state. 1515 01:17:38,482 --> 01:17:40,034 I'll give you my word on that. 1516 01:17:40,068 --> 01:17:41,068 Your word? 1517 01:17:42,172 --> 01:17:43,612 But you gotta give us what we want, 1518 01:17:45,103 --> 01:17:47,137 and we'll give you what you want. 1519 01:17:47,172 --> 01:17:48,172 I want a nail file. 1520 01:17:48,206 --> 01:17:51,068 You have a nail file? No? 1521 01:17:51,103 --> 01:17:53,206 I don't understand why you protecting 1522 01:17:53,241 --> 01:17:55,137 these niggers on this board. 1523 01:17:55,172 --> 01:17:56,827 How the fuck do you think we got you? 1524 01:17:58,172 --> 01:18:00,172 You're such a cute little piggy. 1525 01:18:00,206 --> 01:18:01,206 I'll tell you what, 1526 01:18:02,586 --> 01:18:04,517 I'm gonna exercise my right to remain silent. 1527 01:18:06,413 --> 01:18:08,965 Aren't I entitled to speak to my attorney or something? 1528 01:18:11,241 --> 01:18:12,379 You're so fucking stupid. 1529 01:18:13,931 --> 01:18:14,931 Have it your way. 1530 01:18:20,482 --> 01:18:23,034 But I was no snitch. 1531 01:18:23,068 --> 01:18:25,310 But if I had to do this shit over again, 1532 01:18:25,344 --> 01:18:27,965 I would've taken five years in federal 1533 01:18:28,000 --> 01:18:31,379 because state prison ain't no damn joke. 1534 01:18:36,241 --> 01:18:37,413 What you looking at? 1535 01:18:37,448 --> 01:18:40,206 That little right there is Big Lucy. 1536 01:18:40,241 --> 01:18:43,000 There aint nothing big about her damn mouth. 1537 01:18:43,034 --> 01:18:45,103 What you looking at big titty Fifty. 1538 01:18:45,137 --> 01:18:48,379 Big Lucy, I'll beat your little ass. 1539 01:18:48,413 --> 01:18:50,965 I'll beat your ass, I'll beat her ass, 1540 01:18:51,000 --> 01:18:53,275 I'll beat your little big friend ass right there. 1541 01:18:53,310 --> 01:18:54,103 I'm not the one. 1542 01:18:54,137 --> 01:18:55,965 No, let's go. 1543 01:18:56,000 --> 01:18:57,217 You may have all these other bitches in here scared, 1544 01:18:57,241 --> 01:18:58,931 but I'm not the fucking one. 1545 01:18:58,965 --> 01:19:01,005 I'm gonna beat your black ass like you deserve it. 1546 01:19:01,034 --> 01:19:03,275 I'll have you and all your holes on a stroller. 1547 01:19:03,310 --> 01:19:05,586 Let's move it along 1548 01:19:05,620 --> 01:19:07,896 before one of you ends up in the dungeon. 1549 01:19:07,931 --> 01:19:09,896 That bitch kept trying me every day. 1550 01:19:11,241 --> 01:19:13,620 She kept trying since I got here. 1551 01:19:13,655 --> 01:19:16,172 I'm just trying to do my time peacefully 1552 01:19:16,206 --> 01:19:17,965 and get the fuck up outta here. 1553 01:19:19,206 --> 01:19:22,034 Of course that's easier said than done. 1554 01:19:22,068 --> 01:19:23,788 Let's see how much mouth you got now, bitch. 1555 01:19:41,000 --> 01:19:43,896 I had to fight that bitch Lucy and her crew 1556 01:19:43,931 --> 01:19:48,310 almost every day until they threw me a solitary. 1557 01:19:48,344 --> 01:19:51,275 It took the doctors weeks to figure out 1558 01:19:51,310 --> 01:19:53,517 how to deal with my sarcoidosis. 1559 01:19:53,551 --> 01:19:56,965 I stopped eating, I stopped taking my medication. 1560 01:19:58,137 --> 01:19:59,896 I guess I was depressed. 1561 01:20:44,965 --> 01:20:48,172 I never ever read one word in the Bible. 1562 01:20:48,206 --> 01:20:50,000 I never had time. 1563 01:20:50,034 --> 01:20:53,310 We didn't take Sundays off from hustling to attend church. 1564 01:20:54,551 --> 01:20:55,896 I guess I was bored. 1565 01:20:57,068 --> 01:21:00,413 So I decided just to open it up, 1566 01:21:00,448 --> 01:21:02,103 thinking maybe I would receive 1567 01:21:02,137 --> 01:21:04,517 some kind of divine intervention. 1568 01:21:04,551 --> 01:21:09,344 Hebrews 10:26, "For if we sin deliberately 1569 01:21:12,482 --> 01:21:14,931 after receiving the knowledge of the truth. 1570 01:21:16,275 --> 01:21:19,241 There no longer remains a sacrifice for sins." 1571 01:21:22,103 --> 01:21:23,655 Okay, that was a little scary. 1572 01:21:37,137 --> 01:21:41,965 "Do not be deceived, bad company ruins good morals." 1573 01:21:47,689 --> 01:21:49,172 I'm so glad I was bored. 1574 01:21:50,620 --> 01:21:53,413 I realized now I wasn't bored at all. 1575 01:21:55,241 --> 01:21:59,206 It was God, he knew the exact words to send to me. 1576 01:21:59,241 --> 01:22:04,068 ♪ Take my hand 1577 01:22:04,103 --> 01:22:08,724 ♪ Lift me up 1578 01:22:10,206 --> 01:22:12,689 ♪ Help me stand 1579 01:22:21,655 --> 01:22:23,344 Forgive me for my sins. 1580 01:22:27,551 --> 01:22:31,586 If you can let me live to see my children 1581 01:22:33,103 --> 01:22:36,413 and my grandchildren, to see them grow up. 1582 01:22:40,448 --> 01:22:43,586 I promise God, I will leave the streets. 1583 01:22:46,103 --> 01:22:50,344 I will walk away. I will not look back, God, please. 1584 01:22:50,379 --> 01:22:53,586 Just forgive me and let me live. I need more time. 1585 01:22:56,620 --> 01:22:59,000 I need more time, God please. 1586 01:23:00,344 --> 01:23:01,551 Please, I beg you. 1587 01:23:03,655 --> 01:23:04,724 I beg you, God. 1588 01:23:17,517 --> 01:23:21,551 With all that praying, God must've listened to me. 1589 01:23:21,586 --> 01:23:23,793 I managed to finish serving my time 1590 01:23:23,827 --> 01:23:25,793 without dying from sarcoidosis. 1591 01:23:27,551 --> 01:23:31,241 Needless to say, I was happy to be out and back home. 1592 01:23:34,586 --> 01:23:39,137 You know in some ways I can't help but blame myself 1593 01:23:39,172 --> 01:23:40,655 for you ending up behind bars. 1594 01:23:42,206 --> 01:23:46,482 Mom, I'm a grown woman. I made my own choices. 1595 01:23:47,517 --> 01:23:48,517 That's not what I mean. 1596 01:23:49,551 --> 01:23:52,793 You were always such a happy child. 1597 01:23:52,827 --> 01:23:57,241 Your smile, my beautiful little chocolate chip. 1598 01:23:59,689 --> 01:24:01,551 I should have known something was wrong 1599 01:24:01,586 --> 01:24:02,862 when that smile went away. 1600 01:24:04,379 --> 01:24:05,620 Mom? 1601 01:24:07,413 --> 01:24:10,896 I mean, you just became so angry. 1602 01:24:10,931 --> 01:24:12,793 And you had such a rage about you 1603 01:24:12,827 --> 01:24:16,068 and a mother should have known. 1604 01:24:17,275 --> 01:24:19,793 I am sorry I wasn't there to protect you. 1605 01:24:21,689 --> 01:24:25,241 Baby, can you ever forgive me, please? 1606 01:24:25,275 --> 01:24:26,275 I forgive you. 1607 01:24:29,896 --> 01:24:31,517 I'm sorry too. 1608 01:24:31,551 --> 01:24:32,655 I love you. 1609 01:24:44,655 --> 01:24:46,137 I brought you a homemade pie. 1610 01:24:46,172 --> 01:24:46,827 Thank you. 1611 01:24:46,862 --> 01:24:48,448 Are they here yet? 1612 01:24:48,482 --> 01:24:49,896 Monica is running late. 1613 01:24:49,931 --> 01:24:50,976 She's bringing the kids in about an hour. 1614 01:24:51,000 --> 01:24:52,769 Aw, thank you for letting me spend some time 1615 01:24:52,793 --> 01:24:54,482 with my grand babies. 1616 01:24:54,517 --> 01:24:56,172 Grandma around? 1617 01:24:56,206 --> 01:24:57,769 She's downstairs taking a nap before the kids come. 1618 01:24:57,793 --> 01:25:00,310 Well, I'll keep it down. 1619 01:25:00,344 --> 01:25:02,965 And I also want to let you know, 1620 01:25:03,000 --> 01:25:06,379 I know you're starting over but I'm so proud of you. 1621 01:25:07,517 --> 01:25:08,517 Are you? 1622 01:25:09,793 --> 01:25:10,793 Of course I am. 1623 01:25:11,655 --> 01:25:13,344 I don't believe that. 1624 01:25:14,620 --> 01:25:15,620 What? 1625 01:25:17,344 --> 01:25:20,448 Mama, you're talking to the same kid you wanted to abort. 1626 01:25:29,241 --> 01:25:32,517 I was 15 years old. I was a kid myself. 1627 01:25:33,896 --> 01:25:37,172 Having a kid, it didn't even make sense to me. 1628 01:25:38,862 --> 01:25:42,931 But I had you and I loved you from the moment you got here, 1629 01:25:43,862 --> 01:25:45,931 the moment you got here. 1630 01:25:45,965 --> 01:25:48,620 Mama, I bet you didn't know 1631 01:25:48,655 --> 01:25:50,586 that I was a really good baseball player. 1632 01:25:53,275 --> 01:25:54,596 You wouldn't know because you never came to any of my games. 1633 01:25:54,620 --> 01:25:55,965 That is not true. 1634 01:25:56,000 --> 01:25:57,379 Ma, come on. 1635 01:25:57,413 --> 01:26:00,275 I had to make money to take care of you. 1636 01:26:01,758 --> 01:26:06,344 So yeah, I couldn't come to all your games and work too, 1637 01:26:08,000 --> 01:26:11,413 but that did not, that did not mean I didn't love you. 1638 01:26:11,448 --> 01:26:12,931 You didn't know how to love me. 1639 01:26:14,517 --> 01:26:16,689 This is crazy. 1640 01:26:16,724 --> 01:26:18,413 You think that you can purchase love? 1641 01:26:20,068 --> 01:26:22,000 Like I'm one of your patrons or something? 1642 01:26:23,620 --> 01:26:25,620 Ma, you spent zero time with me. 1643 01:26:27,034 --> 01:26:28,965 I'm just glad that Eric and Deja 1644 01:26:29,000 --> 01:26:30,931 didn't have to go through what I went through. 1645 01:26:33,448 --> 01:26:38,241 Wow. You never wanted for anything. 1646 01:26:41,448 --> 01:26:44,620 It was not about materialistic things. 1647 01:26:45,689 --> 01:26:47,379 I'm grateful I had them, 1648 01:26:49,068 --> 01:26:51,344 but none of those things was what I really wanted. 1649 01:26:53,655 --> 01:26:55,551 All I wanted was... 1650 01:27:16,655 --> 01:27:19,000 See, to this day. I know why I don't sleep at night. 1651 01:27:20,034 --> 01:27:22,620 Probably 'cause some of the foul shit I've done. 1652 01:27:39,965 --> 01:27:42,482 I've been tempted many times to hit the streets. 1653 01:27:42,517 --> 01:27:43,655 300,000 easy. 1654 01:27:43,689 --> 01:27:44,931 The streets kept saying, 1655 01:27:44,965 --> 01:27:46,034 Let's go get this money. 1656 01:27:53,034 --> 01:27:58,000 Stop the car. 1657 01:28:10,724 --> 01:28:12,482 I couldn't go back, 1658 01:28:12,517 --> 01:28:14,965 there is nothing more important in life 1659 01:28:15,000 --> 01:28:17,620 than the love of your family. 1660 01:28:18,689 --> 01:28:19,689 Unlike the streets, 1661 01:28:20,965 --> 01:28:25,758 family love is unconditional and forgiving. 1662 01:28:27,068 --> 01:28:29,034 You young ladies need to realize 1663 01:28:29,068 --> 01:28:33,000 what you do today stays with you forever. 1664 01:28:33,034 --> 01:28:36,379 There's gonna be times where you're depressed and angry, 1665 01:28:36,413 --> 01:28:38,034 you gotta do something constructive 1666 01:28:39,413 --> 01:28:41,379 so you don't end up in prison like me. 1667 01:28:42,862 --> 01:28:46,517 To this day, I haven't been able to apologize to Lori 1668 01:28:46,551 --> 01:28:48,517 for what I'd done to her. 1669 01:28:48,551 --> 01:28:52,137 The good thing is no matter how many mistakes you made, 1670 01:28:52,172 --> 01:28:54,482 you can always start your life over again. 1671 01:28:56,724 --> 01:28:58,034 Despite tough times, 1672 01:28:58,068 --> 01:28:59,827 Fifty's children are thriving. 1673 01:28:59,862 --> 01:29:01,724 I like to tell my story 1674 01:29:01,758 --> 01:29:03,931 because I could have got killed. 1675 01:29:03,965 --> 01:29:06,482 When I think about all the things I've done, 1676 01:29:06,517 --> 01:29:08,896 it makes it hard for me to sleep. 1677 01:29:08,931 --> 01:29:11,482 Sometimes I ask myself like, God, 1678 01:29:11,517 --> 01:29:13,413 is it because all the things I've done, 1679 01:29:14,827 --> 01:29:17,000 you know, I just still feel eerie. 1680 01:29:18,517 --> 01:29:20,448 As long as I'm on this earth, 1681 01:29:20,482 --> 01:29:22,586 I wanna make sure none of these young ladies 1682 01:29:22,620 --> 01:29:25,655 fall in the traps of the streets like I did. 1683 01:29:25,689 --> 01:29:28,206 I survived the streets of Detroit, 1684 01:29:28,241 --> 01:29:30,551 but not everyone was as lucky as me. 1685 01:29:31,931 --> 01:29:34,724 But I kind of made it to Hollywood after all. 1686 01:29:34,758 --> 01:29:39,551 I got to tell my story on TV, I got my weekly podcast, 1687 01:29:40,586 --> 01:29:41,746 but I'm just getting started. 1688 01:29:43,137 --> 01:29:45,172 I give all glory and praises to God. 1689 01:29:47,034 --> 01:29:51,206 I want you babies to keep dreaming big, you got this. 1690 01:29:51,241 --> 01:29:54,000 I wanna thank you for tuning in with your girl, Big Fifty, 1691 01:29:54,034 --> 01:29:56,965 keeping it 100, because that's all I do. 1692 01:30:01,000 --> 01:30:02,931 I highly doubt that he taught you 1693 01:30:02,965 --> 01:30:05,655 how to be a hoe and a thief. 1694 01:30:16,517 --> 01:30:18,758 What you looking at big titty Fifty? 1695 01:30:20,241 --> 01:30:21,758 ♪ Pull up, flocky 1696 01:30:21,793 --> 01:30:23,793 ♪ Icy, hockey 1697 01:30:23,827 --> 01:30:25,655 ♪ Y'all hoes, wacky 1698 01:30:25,689 --> 01:30:28,551 ♪ My dick, cocky 1699 01:30:28,586 --> 01:30:30,000 ♪ Niggas calling me the godmother ♪ 1700 01:30:30,034 --> 01:30:31,931 Now, Rhonda, you need to think about this. 1701 01:30:31,965 --> 01:30:34,827 ♪ Chanel bag match the car color ♪ 1702 01:30:34,862 --> 01:30:36,482 ♪ I'm a demon in a demon 1703 01:30:36,517 --> 01:30:38,448 ♪ Blew 60k in 1704 01:30:38,482 --> 01:30:40,079 ♪ Took the bullet proof vest off my chest ♪ 1705 01:30:40,103 --> 01:30:42,793 ♪ 'Cause I'm still breastfeeding ♪ 1706 01:30:42,827 --> 01:30:43,827 Check out my new moves. 1707 01:30:45,103 --> 01:30:46,217 ♪ Leave a motherfucker bleeding ♪ 1708 01:30:46,241 --> 01:30:47,206 ♪ Cut his head out with his bitch ♪ 1709 01:30:47,241 --> 01:30:49,034 ♪ That's a good enough reason 1710 01:30:49,068 --> 01:30:50,827 ♪ Rolls Royce, tell him valet 1711 01:30:50,862 --> 01:30:52,758 ♪ Make a movie in broad day 1712 01:30:52,793 --> 01:30:54,206 ♪ Call that shit a Manet 1713 01:30:54,241 --> 01:30:58,724 ♪ 10 toes down, that's ballet 1714 01:30:58,758 --> 01:31:01,000 I'm no boy. I'm a man, mama. 1715 01:31:01,034 --> 01:31:02,965 Sometimes I wonder if you even know me. 1716 01:31:03,000 --> 01:31:04,137 But how could you? 1717 01:31:04,172 --> 01:31:06,517 'Cause you're too busy doing you, right? 1718 01:31:15,620 --> 01:31:17,896 Everybody knows mama works at the post office, 1719 01:31:17,931 --> 01:31:21,620 'cause she always has to deliver 'packages', right mom? 1720 01:31:30,000 --> 01:31:31,965 ♪ Bitch I hate you and I hate cops ♪ 1721 01:31:32,000 --> 01:31:36,172 Why we gotta leave? We aint do nothing to that man. 1722 01:31:39,655 --> 01:31:41,586 ♪ I'm the one that's a odd number ♪ 1723 01:31:41,620 --> 01:31:44,241 ♪ Seven figures that's a card number ♪ 1724 01:31:44,275 --> 01:31:45,838 Because you don't squeeze enough lemons. 1725 01:31:45,862 --> 01:31:47,044 I know this is hard for you to believe, 1726 01:31:47,068 --> 01:31:49,241 but Rodney and I are in love, Chip. 1727 01:31:49,275 --> 01:31:50,068 Love? 1728 01:31:50,103 --> 01:31:50,931 I love him. 1729 01:31:50,965 --> 01:31:52,068 ♪ Y'all hoes, wacky 1730 01:31:52,103 --> 01:31:55,172 ♪ My dick, cocky 1731 01:31:55,206 --> 01:31:58,655 ♪ Niggers calling me the godmother ♪ 1732 01:31:58,689 --> 01:32:01,620 ♪ Chanel bag match the car color ♪ 1733 01:32:01,655 --> 01:32:03,896 I will put a motherfucking cap in your head. 1734 01:32:05,068 --> 01:32:06,758 ♪ Y'all hoes, wacky 1735 01:32:06,793 --> 01:32:09,310 ♪ My dick, cocky 1736 01:32:09,344 --> 01:32:13,034 ♪ Niggers calling me the godmother ♪ 1737 01:32:13,068 --> 01:32:14,724 ♪ Chanel bag match the car color ♪ 1738 01:32:14,758 --> 01:32:15,965 I'm done for the day, 1739 01:32:16,000 --> 01:32:18,034 and all I wanted was my motherfucking bill. 1740 01:32:18,068 --> 01:32:19,310 Sit down. 1741 01:32:28,172 --> 01:32:30,034 Girl, France my ass. 1742 01:32:30,068 --> 01:32:32,620 I just saw a dress just like that one 1743 01:32:32,655 --> 01:32:35,551 getting boosted on Seven Mile the other day. 1744 01:32:44,379 --> 01:32:46,241 Well, I'll see you around, friend. 1745 01:32:51,931 --> 01:32:53,310 ♪ Pull up, flocky 1746 01:32:53,344 --> 01:32:55,137 ♪ Icy, hockey 1747 01:32:55,172 --> 01:32:57,000 ♪ Y'all hoes, wacky 1748 01:32:57,034 --> 01:33:00,241 ♪ My dick, cocky 1749 01:33:00,275 --> 01:33:03,379 ♪ Niggers calling me the godmother ♪ 1750 01:33:03,413 --> 01:33:06,310 ♪ Chanel bag match the car color ♪ 1751 01:33:06,344 --> 01:33:08,000 ♪ Pull up, flocky 1752 01:33:08,034 --> 01:33:09,758 ♪ Icy, hockey 1753 01:33:09,793 --> 01:33:11,379 ♪ Y'all hoes, wacky 1754 01:33:11,413 --> 01:33:14,172 ♪ My dick, cocky 1755 01:33:21,793 --> 01:33:25,827 ♪ Niggers calling me the godmother ♪