1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 تعديل و سحب نيموس نيوتن 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 ترجمة رسمية من YTS 3 00:02:20,908 --> 00:02:23,310 - مرحبًا. 4 00:02:23,343 --> 00:02:24,612 أهلاً. 5 00:02:26,648 --> 00:02:28,248 أنا لم أرغب في الطلب. 6 00:02:30,283 --> 00:02:31,586 عظيم. 7 00:02:31,619 --> 00:02:34,421 هل لديكم مكواة الوافل هناك؟ 8 00:02:35,823 --> 00:02:37,625 - أنت تفعل. 9 00:02:37,659 --> 00:02:38,626 تمام. 10 00:02:38,660 --> 00:02:39,627 إذن ما سنفعله هو-- 11 00:02:41,763 --> 00:02:43,564 ثانية واحدة فقط. 12 00:02:45,298 --> 00:02:46,400 تمام. 13 00:02:48,770 --> 00:02:50,605 نعم؟ 14 00:02:50,638 --> 00:02:52,607 - هال؟ - نعم. 15 00:02:52,640 --> 00:02:54,441 - أنا ريبيكا مارين مع ليختر وهاينز. 16 00:02:54,474 --> 00:02:55,442 - صحيح. بالطبع. 17 00:02:55,475 --> 00:02:56,443 ادخل. 18 00:02:59,681 --> 00:03:01,248 تمام. 19 00:03:06,721 --> 00:03:08,556 أه ، هل هذا جيد ، هنا؟ 20 00:03:11,993 --> 00:03:12,994 - هذا جيّد. 21 00:03:13,027 --> 00:03:14,662 - فقط - أنا فقط بحاجة إلى ثانية. 22 00:03:14,696 --> 00:03:16,631 أنا أنهي المكالمة. 23 00:03:16,664 --> 00:03:17,665 - بالتأكيد. 24 00:03:17,699 --> 00:03:19,299 - ساعد نفسك على أي شيء. 25 00:03:22,369 --> 00:03:23,971 - هل مازلت هناك؟ عظيم. 26 00:03:24,005 --> 00:03:25,472 لذا فطيرة بلجيكية 27 00:03:25,506 --> 00:03:26,741 أو ، كما تعلمون ، أي نوع من الفطائر. 28 00:03:26,774 --> 00:03:29,409 هل لديك - هل لديك مربى؟ 29 00:03:29,443 --> 00:03:31,546 هل لديك مربى فاكهة العاطفة؟ 30 00:03:31,579 --> 00:03:33,480 حسنا عظيم. بعض من ذلك. 31 00:03:33,514 --> 00:03:36,684 ثم المعكرونة الربيعية ، بدون جمبري ، 32 00:03:36,718 --> 00:03:37,952 فقط مع الطماطم والبصل. 33 00:03:39,554 --> 00:03:42,255 أوه ، ولديك الجير ، أليس كذلك؟ 34 00:03:42,289 --> 00:03:45,593 حسنًا ، بعضًا رائعًا من ذلك. 35 00:03:45,626 --> 00:03:48,529 أه ثم الضلع متوسط. 36 00:03:48,563 --> 00:03:49,864 - امتحان. امتحان. 37 00:03:49,897 --> 00:03:51,566 - في الواقع متوسطة وليست متوسطة الندرة. 38 00:03:51,599 --> 00:03:54,401 - امتحان. امتحان. 39 00:03:54,434 --> 00:03:55,703 - يكاد ينتهي. 40 00:03:56,771 --> 00:03:59,339 هاش براون ، سبانخ كريمة. 41 00:03:59,372 --> 00:04:00,407 مم-همم. 42 00:04:00,440 --> 00:04:03,477 وبعد ذلك اثنان فقط مارتيني 43 00:04:03,511 --> 00:04:05,646 وزجاجة من Montepulciano. 44 00:04:07,314 --> 00:04:08,315 نعم. 45 00:04:08,348 --> 00:04:09,851 ومثلجات فدج ساخنة. 46 00:04:11,686 --> 00:04:13,054 ممتاز. ًشكراً جزيلا. 47 00:04:18,325 --> 00:04:19,961 اسف بشأن ذلك. 48 00:04:19,994 --> 00:04:20,995 - لا بأس. 49 00:04:23,330 --> 00:04:24,397 ًيبدو جيدا. 50 00:04:27,769 --> 00:04:28,936 - أوه. 51 00:04:28,970 --> 00:04:30,071 يا إلهي. 52 00:04:30,104 --> 00:04:31,438 انظر إلى كل هذا. 53 00:04:36,577 --> 00:04:39,680 هل يجب أن نقوم ببعض الحديث الصغير؟ 54 00:04:39,714 --> 00:04:40,782 - في وسعنا. 55 00:04:40,815 --> 00:04:42,415 هل تعيش هنا في دنفر؟ 56 00:04:42,449 --> 00:04:43,450 - سوف نتخطى ذلك. 57 00:04:43,483 --> 00:04:44,585 دعنا نتخطى الحديث الصغير. 58 00:04:44,619 --> 00:04:46,087 - أيا كان ما تقوله. 59 00:04:46,120 --> 00:04:47,855 بعد إذنك ، سأبدأ التسجيل. 60 00:04:47,889 --> 00:04:48,689 - هذا جيّد. 61 00:04:48,723 --> 00:04:51,592 سأقوم بتشغيل بعض الموسيقى فقط. 62 00:04:54,962 --> 00:04:57,632 - هذه مراجعة خلفية محدثة لـ Hal Porterfield. 63 00:04:57,665 --> 00:04:58,966 أنا ريبيكا مارين 64 00:04:59,000 --> 00:05:00,902 مع Lichter و Haynes و Associates. 65 00:05:00,935 --> 00:05:02,537 حسنًا ، فقط بعض الجنرال. 66 00:05:02,570 --> 00:05:03,436 ما هو عيد ميلادك؟ 67 00:05:03,470 --> 00:05:05,640 - 7 أبريل 1987. 68 00:05:05,673 --> 00:05:06,974 - الضمان الاجتماعي هو ... 69 00:05:07,008 --> 00:05:10,978 - 958-00-0493. 70 00:05:11,012 --> 00:05:12,046 - وكم طولك؟ 71 00:05:12,079 --> 00:05:13,514 - أنا 6'3 ". 72 00:05:14,615 --> 00:05:17,051 - وزن؟ - أم 200. 73 00:05:18,385 --> 00:05:19,587 - جنيه أو رطل للوزن؟ 74 00:05:19,620 --> 00:05:20,755 - نعم جنيه. 75 00:05:20,788 --> 00:05:21,956 هل هناك شيء خاطيء؟ 76 00:05:21,989 --> 00:05:23,490 - لا هذا شيء طيب. سأضع ذلك هنا. 77 00:05:26,160 --> 00:05:27,795 هل سبق أن تم تشخيصك بأمراض القلب ، 78 00:05:27,829 --> 00:05:29,130 السكري والسرطان من أي نوع؟ 79 00:05:29,163 --> 00:05:30,631 - لا. 80 00:05:30,665 --> 00:05:31,966 - مرض كرون والصرع 81 00:05:31,999 --> 00:05:33,534 تململ الساق وارتفاع ضغط الدم والالتهاب الرئوي؟ 82 00:05:33,568 --> 00:05:35,736 - لا ، سيدتي. 83 00:05:35,770 --> 00:05:37,138 - في السنوات الخمس الماضية ، هل تم علاجك 84 00:05:37,171 --> 00:05:39,040 لاضطراب تعاطي الكحول أو تعاطي المخدرات؟ 85 00:05:39,073 --> 00:05:40,675 وهذا يشمل مجموعات دعم المجتمع 86 00:05:40,708 --> 00:05:42,510 مثل مدمنو الكحول المجهولون. 87 00:05:43,678 --> 00:05:45,012 هل سيقرؤون هذا حتى؟ 88 00:05:45,046 --> 00:05:45,880 - من؟ 89 00:05:47,548 --> 00:05:49,584 - اللجنة. 90 00:05:49,617 --> 00:05:50,818 - أتخيل أنهم سيفعلون ذلك ، نعم. 91 00:05:50,852 --> 00:05:52,019 - همم. 92 00:05:52,053 --> 00:05:54,522 وإذا قلت شيئًا لا يعجبهم ، 93 00:05:54,555 --> 00:05:55,523 ثم أنا لا أحصل على المنصب؟ 94 00:05:55,556 --> 00:05:56,489 - لا أستطيع التحدث عن ذلك. 95 00:05:56,524 --> 00:05:57,658 - لكن في تجربتك؟ 96 00:05:57,692 --> 00:05:59,627 - تجربتي هي ما تراه هنا. 97 00:05:59,660 --> 00:06:00,595 أجمع المعلومات ، 98 00:06:00,628 --> 00:06:01,696 أنا أتحقق من ذلك ، 99 00:06:01,729 --> 00:06:02,930 وأنتج تقريرًا. 100 00:06:02,964 --> 00:06:04,732 - لذا إذا كذبت - - سأكتشف ذلك. 101 00:06:04,765 --> 00:06:06,701 - كيف؟ - حسنًا ، هذا يعتمد. 102 00:06:06,734 --> 00:06:08,569 في حالة طولك ووزنك ، يمكنني استخدام عيني. 103 00:06:08,603 --> 00:06:10,071 أنت لست 6'3 "، 104 00:06:10,104 --> 00:06:11,739 ولا تزن 200 باوند وتحمل بقالة. 105 00:06:11,772 --> 00:06:12,807 - هذا مضحك. - كما أفهمها، 106 00:06:12,840 --> 00:06:13,808 المجلس يفكر فيك 107 00:06:13,841 --> 00:06:14,976 لشخصية رفيعة جدًا-- 108 00:06:15,009 --> 00:06:16,510 دور حاسم في الشركة ، الرئيس التنفيذي. 109 00:06:16,544 --> 00:06:18,079 لذا لا. 110 00:06:18,112 --> 00:06:18,779 إنهم لن يأخذوا كلمتك فقط ، 111 00:06:18,813 --> 00:06:20,047 إذا كان هذا هو ما تطلبه. 112 00:06:20,081 --> 00:06:21,481 - هذا جيّد. 113 00:06:21,515 --> 00:06:25,152 لذا ، أعتقد ... نعم. 114 00:06:25,186 --> 00:06:27,922 - نعم ، لقد تم علاجك من اضطراب تعاطي الكحول؟ 115 00:06:31,458 --> 00:06:32,760 - مرتين. 116 00:06:32,793 --> 00:06:34,595 - وأنا أراك تشرب حاليا. 117 00:06:34,629 --> 00:06:36,597 - اجتماعيا. 118 00:06:36,631 --> 00:06:39,466 - هل تتعاطى العقاقير الموصوفة؟ 119 00:06:39,499 --> 00:06:41,769 - هل أسيء استخدام الوصفة الطبية-- 120 00:06:41,802 --> 00:06:43,037 - هل هذا محير؟ 121 00:06:43,070 --> 00:06:44,972 - حسنًا ، أنا أتناول الأدوية الموصوفة. 122 00:06:45,006 --> 00:06:46,908 لا أعرف كيف يشعرون حيال ذلك. 123 00:06:46,941 --> 00:06:49,210 - هل تستخدمين المخدرات الترفيهية؟ 124 00:06:49,243 --> 00:06:52,046 الماريجوانا ، الكوكايين ، الإكستاسي ، المخدر ، الهيروين. 125 00:06:52,079 --> 00:06:53,814 - نعم. 126 00:06:53,848 --> 00:06:55,216 اعني لا. ليس - ليس هيروين. 127 00:06:55,249 --> 00:06:56,684 تعال. 128 00:06:56,717 --> 00:06:58,586 - كم مرة؟ 129 00:06:58,619 --> 00:07:02,023 - كم مرة استخدمت المخدرات الترويحية؟ 130 00:07:02,056 --> 00:07:03,124 - نعم. 131 00:07:03,157 --> 00:07:04,625 - أبدًا؟ 132 00:07:04,659 --> 00:07:05,960 - نعم. 133 00:07:05,993 --> 00:07:07,128 - أعني ، إنها بالآلاف. 134 00:07:07,161 --> 00:07:07,828 عشرات الآلاف. 135 00:07:07,862 --> 00:07:09,163 لا أعرف. ليس لدي أي فكرة. 136 00:07:09,196 --> 00:07:10,831 - حسنا ، هل تريد مني أن أكتب ذلك؟ 137 00:07:10,865 --> 00:07:12,533 قلت لا يجب أن أكذب. 138 00:07:12,566 --> 00:07:13,834 - هل تعاني من أي 139 00:07:13,868 --> 00:07:14,969 الالتهابات المزمنة المنقولة جنسيا؟ 140 00:07:15,002 --> 00:07:17,071 فيروس نقص المناعة البشرية / الإيدز ، الهربس البسيط ب ، فيروس الورم الحليمي البشري. 141 00:07:17,104 --> 00:07:18,773 - إذا كنت تريد أن تعرف ذلك بنفسك ، 142 00:07:18,806 --> 00:07:20,007 يسعدني أن أخبرك عن ذلك. 143 00:07:20,041 --> 00:07:20,908 - إنه جزء من الاستبيان. 144 00:07:20,942 --> 00:07:22,143 - لا ليس كذلك. - إنها. 145 00:07:26,981 --> 00:07:28,616 ربما تريد مني أن أكتب كل منهم. 146 00:07:32,820 --> 00:07:33,955 ربما تريد مني أن أكتب ، 147 00:07:33,988 --> 00:07:36,524 "هال بورترفيلد يمارس الجنس مع كاليجولا." 148 00:07:44,932 --> 00:07:48,936 هال بورترفيلد يمارس الجنس مع كاليجولا. 149 00:07:53,874 --> 00:07:55,776 لقد فقدت عذريتك في أي سن؟ 150 00:07:59,580 --> 00:08:00,648 - تعال. 151 00:08:00,681 --> 00:08:02,183 - ماذا؟ 152 00:08:02,216 --> 00:08:03,718 - ما هذا؟ 153 00:08:03,751 --> 00:08:06,520 - إنه السؤال التالي. 154 00:08:10,591 --> 00:08:12,193 - 13. - لا. 155 00:08:12,226 --> 00:08:12,960 - فعلتُ. - لا. 156 00:08:12,994 --> 00:08:14,962 - إلى مستشار المخيم ، في الواقع. 157 00:08:16,130 --> 00:08:17,598 - هال. 158 00:08:19,633 --> 00:08:20,901 اقسم بالله، 159 00:08:20,935 --> 00:08:22,036 كل هذا سيذهب أسرع كثيرًا 160 00:08:22,069 --> 00:08:24,071 إذا قلت الحقيقة فقط. 161 00:08:25,606 --> 00:08:27,241 لم تكن في أي مكان قريب من إعادة التأهيل ، 162 00:08:27,274 --> 00:08:28,809 وبالكاد يمكنك احتساء هذا الويسكي دون تكشير. 163 00:08:28,843 --> 00:08:29,844 لذا يرجى التوقف عن المواقف. 164 00:08:29,877 --> 00:08:31,212 أنت تحرج نفسك. 165 00:08:31,245 --> 00:08:32,780 سأكتب أنك فقدت عذريتك في 25 ، 166 00:08:32,813 --> 00:08:34,215 وسنمضي قدمًا ، حسنًا؟ 167 00:08:36,250 --> 00:08:38,185 - بخير. 168 00:08:44,358 --> 00:08:46,060 ماذا؟ 169 00:08:49,296 --> 00:08:50,831 - هذا صحيح ، أليس كذلك؟ 170 00:08:54,802 --> 00:08:56,737 هل فقدت عذريتك في سن 25؟ 171 00:08:56,771 --> 00:08:58,606 - ما هو السؤال التالي؟ 172 00:08:58,639 --> 00:08:59,740 - هذا صحيح بالفعل. 173 00:08:59,774 --> 00:09:01,609 - ما التالي في النموذج الخاص بك ، 174 00:09:01,642 --> 00:09:02,777 ملكة جمال المحامي؟ 175 00:09:03,844 --> 00:09:06,781 - هذا رائع. 176 00:09:06,814 --> 00:09:08,783 - ماذا تفعل؟ 177 00:09:08,816 --> 00:09:10,051 - أنا... 178 00:09:11,318 --> 00:09:14,155 انت لست قبيحا. 179 00:09:14,188 --> 00:09:17,191 يجب أن يكون هناك الكثير من الفتيات هناك 180 00:09:17,224 --> 00:09:19,360 الذين ينظفون أسنانهم حتى تزول لثتهم 181 00:09:19,393 --> 00:09:21,662 وإعداد جميع وجباتهم في بداية الأسبوع 182 00:09:21,695 --> 00:09:24,265 الذين ليس لديهم مشكلة 183 00:09:24,298 --> 00:09:26,700 النزول على شيء لطيف قليلا مثلك 184 00:09:26,734 --> 00:09:27,935 مع مؤخرتك النظيفة. 185 00:09:35,176 --> 00:09:36,877 - مم. 186 00:09:39,680 --> 00:09:40,981 نعم. 187 00:09:43,117 --> 00:09:44,118 لا. 188 00:09:46,854 --> 00:09:49,190 هذا - حسنًا. 189 00:09:50,825 --> 00:09:52,827 هذا - هذا ليس - هذا ليس ما أردت. 190 00:09:52,860 --> 00:09:54,929 هذا - ليس في النص. 191 00:09:59,366 --> 00:10:01,635 - النص. 192 00:10:01,669 --> 00:10:03,003 - نعم. 193 00:10:03,037 --> 00:10:04,672 من المفترض أن تسألني ... - صحيح. 194 00:10:04,705 --> 00:10:06,340 - كم مرة في اليوم أستمني. 195 00:10:06,373 --> 00:10:08,275 - "أريدك أن تخبرني بصوت لئيم حقًا 196 00:10:08,309 --> 00:10:10,244 "أنك ستكتب أنني فقدت عذريتي في الخامسة والعشرين ، 197 00:10:10,277 --> 00:10:11,812 "وبعد ذلك سنمضي قدمًا. 198 00:10:11,846 --> 00:10:13,147 "والسؤال التالي بعد ذلك هو ، 199 00:10:13,180 --> 00:10:14,248 'هال ، كم مرة في اليوم تمارس العادة السرية؟ " 200 00:10:14,281 --> 00:10:15,850 - يمين. 201 00:10:15,883 --> 00:10:18,152 ثم هذه الأشياء عن ديكي. 202 00:10:18,185 --> 00:10:20,287 - صحيح ، أرى ذلك. نعم. - يمين. 203 00:10:20,321 --> 00:10:22,790 هذا ما أريدك أن تقوله. 204 00:10:22,823 --> 00:10:24,291 إذن - ما هي المشكلة بالضبط؟ 205 00:10:24,325 --> 00:10:25,659 - هل تريدني أن ألتزم بالسيناريو الخاص بك؟ 206 00:10:25,693 --> 00:10:26,760 - أفعل. 207 00:10:26,794 --> 00:10:28,095 نعم ، كنت تقوم بعمل رائع. 208 00:10:28,129 --> 00:10:29,697 ليس عليك إضافة كل الأشياء الأخرى. 209 00:10:29,730 --> 00:10:31,332 لقد كتبته حتى تعرف بالضبط ماذا ستقول. 210 00:10:31,365 --> 00:10:32,266 - فهمتها. 211 00:10:34,034 --> 00:10:35,769 الرجل يعرف ما يريد. 212 00:10:35,803 --> 00:10:37,371 - بالضبط. 213 00:10:37,404 --> 00:10:40,040 - وأنا كل شيء عن خدمة العملاء. 214 00:10:40,074 --> 00:10:41,142 - أحب سماع ذلك. 215 00:10:44,178 --> 00:10:45,346 - أنا فقط... 216 00:10:45,379 --> 00:10:46,280 - ماذا؟ 217 00:10:49,049 --> 00:10:50,417 - هل يمكنني أن أقول شيئًا واحدًا قبل أن نتعمق مجددًا؟ 218 00:10:50,451 --> 00:10:52,286 - بالتأكيد. 219 00:10:52,319 --> 00:10:53,754 - أستطيع أن أقول إنك فكرت كثيرًا في هذا ، 220 00:10:53,787 --> 00:10:55,022 وأنا لا أريد أن أنقص 221 00:10:55,055 --> 00:10:55,756 كل العمل الرائع الذي قمت به. 222 00:10:55,789 --> 00:10:56,724 - شكرا. لا هذا شيء طيب. 223 00:10:56,757 --> 00:10:58,192 إذا قرأت النص للتو - - معذرة. 224 00:11:00,427 --> 00:11:01,729 انا اتحدث. 225 00:11:01,762 --> 00:11:03,063 - تمام. 226 00:11:03,097 --> 00:11:05,232 - الخدمة التي أقدمها محددة للغاية. 227 00:11:05,266 --> 00:11:06,967 وكما قلت في بريدي الإلكتروني - - قرأت البريد الإلكتروني. 228 00:11:07,001 --> 00:11:07,536 أنا لا أخالف أي من القواعد. 229 00:11:07,569 --> 00:11:08,869 لن نتطرق. 230 00:11:08,903 --> 00:11:09,870 - الأمر لا يتعلق بالقواعد بالضبط. 231 00:11:09,904 --> 00:11:11,172 إنه - - فهمت. 232 00:11:11,205 --> 00:11:12,006 لا يوجد لمس. هذا يجعلها أكثر سخونة. 233 00:11:12,039 --> 00:11:14,341 في الواقع ، أنا على متن الطائرة - - هال. هال! 234 00:11:16,410 --> 00:11:17,945 أنا بحاجة إلى بعض الهدوء. 235 00:11:26,453 --> 00:11:29,924 لا يتعلق الأمر بالقواعد ، 236 00:11:29,957 --> 00:11:31,859 ولا يتعلق الأمر بما يثيرك. 237 00:11:33,060 --> 00:11:34,895 هذا ، مثل ، عرضي. 238 00:11:37,031 --> 00:11:40,000 سبب عدم لمس عملائي 239 00:11:40,034 --> 00:11:41,869 وأنهم لا يلمسونني ... 240 00:11:46,373 --> 00:11:49,777 هل هذا ما يحتاجونه مني ليس ماديًا. 241 00:11:58,385 --> 00:12:00,187 إنه عقلي. 242 00:12:00,221 --> 00:12:01,222 - نعم. 243 00:12:01,255 --> 00:12:02,957 وكل هذا ، إنه عقلي. 244 00:12:02,990 --> 00:12:04,124 أنا أقول إنه أفضل-- 245 00:12:04,158 --> 00:12:05,326 - وأنا أقول أن هذا قد يكون 246 00:12:05,359 --> 00:12:06,460 ماذا تعتقد أنك تريد ، 247 00:12:06,493 --> 00:12:08,762 لكن باحترام ، ليس لديك فكرة. 248 00:12:13,200 --> 00:12:17,505 انا اقول انني اذا اصبت بمسدس على رأسك 249 00:12:17,539 --> 00:12:20,474 لا يمكنك أن تخبرني ما الذي تريده حقًا. 250 00:12:20,508 --> 00:12:21,610 - حسنًا. حسنًا. 251 00:12:21,643 --> 00:12:24,011 أعتقد أننا يجب أن نعرف فقط كم أدين لك ، 252 00:12:24,044 --> 00:12:24,979 لأن هذا ليس-- 253 00:12:25,012 --> 00:12:27,014 - لا تفعل ذلك. 254 00:12:27,047 --> 00:12:32,286 لا تتنهد وتدير عينيك وكأنك متخلف عقليا. 255 00:12:32,319 --> 00:12:34,788 ما الذي أشعر به الآن تجاهك ، هاه؟ 256 00:12:36,023 --> 00:12:37,992 - لا أعرف. 257 00:12:40,361 --> 00:12:43,330 - حسنًا... 258 00:12:43,364 --> 00:12:45,399 كيف تفكر لثانية قبل ان تتكلم؟ 259 00:12:47,602 --> 00:12:49,336 هل سبق لك أن حاولت ذلك؟ 260 00:12:52,339 --> 00:12:53,407 - هل خاب أملي في؟ 261 00:12:57,111 --> 00:12:58,445 أنا أكون. - مم-همم. 262 00:13:00,314 --> 00:13:02,550 مم. 263 00:13:02,584 --> 00:13:04,184 - أنت لست غبيًا كما تبدو. 264 00:13:07,121 --> 00:13:09,390 - هل تريد أن تجعلني أقل خيبة أمل؟ 265 00:13:13,060 --> 00:13:14,862 - ماذا يمكنني أن أفعل؟ 266 00:13:20,200 --> 00:13:23,070 - لا تسأل أسئلة. 267 00:13:29,577 --> 00:13:32,313 هذا مكان لطيف. 268 00:13:32,346 --> 00:13:33,881 - شكرًا. 269 00:13:44,925 --> 00:13:46,360 - أرني الحمام. 270 00:14:14,121 --> 00:14:15,956 هل هذا هو؟ 271 00:14:15,989 --> 00:14:17,124 - مم-همم. 272 00:14:24,932 --> 00:14:27,468 هذا يحتاج إلى التنظيف. 273 00:14:34,274 --> 00:14:35,943 - هل ستقوم بتنظيفه؟ 274 00:14:40,515 --> 00:14:41,949 - تمام. 275 00:15:04,037 --> 00:15:05,172 - ستنظف الحمام 276 00:15:05,205 --> 00:15:07,174 من خلال ممارسة الجنس مع مناشف اليد الجميلة؟ 277 00:15:09,376 --> 00:15:10,678 جرب التفكير. 278 00:15:13,548 --> 00:15:15,315 أتابوي. 279 00:15:23,290 --> 00:15:24,559 هل هو متسخ؟ 280 00:15:27,529 --> 00:15:29,363 - واحد... 281 00:15:29,396 --> 00:15:32,499 - هل العداد متسخ ، هال؟ 282 00:15:34,134 --> 00:15:36,538 كل شيء نظيف للغاية ، على ما أعتقد. 283 00:15:36,571 --> 00:15:37,705 - قف. 284 00:15:40,207 --> 00:15:41,709 انظر إليَّ. 285 00:15:45,078 --> 00:15:48,182 ليس كل شيء نظيف. 286 00:15:48,215 --> 00:15:51,318 هناك تراب. 287 00:15:51,351 --> 00:15:55,022 أنت فقط كسول وقذر للعثور عليه. 288 00:15:57,357 --> 00:15:59,493 هل تحتاج مساعدة؟ 289 00:16:02,296 --> 00:16:03,731 - نعم. 290 00:16:05,767 --> 00:16:08,101 - ثم اطلبها. 291 00:16:09,671 --> 00:16:11,739 - هل ستساعدني في تنظيف الحمام؟ 292 00:16:11,773 --> 00:16:14,642 - بالتأكيد. 293 00:16:14,676 --> 00:16:17,712 يمكنك أن تبدأ بالحصول على الأرض. 294 00:16:21,281 --> 00:16:24,384 هال ، سوف تدمر ملابسك. 295 00:16:29,122 --> 00:16:30,692 - يجب أن أخلعهم؟ 296 00:16:33,093 --> 00:16:34,729 - ما رأيك؟ 297 00:16:55,617 --> 00:16:57,150 انظر لحالك. 298 00:16:59,521 --> 00:17:02,189 بالكاد يلقي بظلاله. 299 00:17:19,874 --> 00:17:21,609 ازحف إلى المرحاض. 300 00:17:28,516 --> 00:17:32,620 أريدك أن تنظف خلف المرحاض. 301 00:17:34,388 --> 00:17:37,324 هذا هو المكان الذي توجد فيه الأوساخ. 302 00:17:46,834 --> 00:17:48,536 هال. 303 00:17:48,570 --> 00:17:51,506 - نعم؟ 304 00:17:51,539 --> 00:17:54,341 - عندما تفكر في نفسك ماذا ترى؟ 305 00:17:56,711 --> 00:17:59,714 هل هو شيء مثل القمامة؟ 306 00:17:59,747 --> 00:18:02,482 - لا. 307 00:18:02,517 --> 00:18:04,451 - أعتقد أنها مثل كيس أبيض صغير 308 00:18:04,484 --> 00:18:05,787 من الطعام الفاسد والأنسجة المتشققة 309 00:18:05,820 --> 00:18:07,789 والزجاج المكسور. 310 00:18:07,822 --> 00:18:09,591 - لا. 311 00:18:09,624 --> 00:18:12,827 - ربما مثل تل في زاوية مكب نفايات؟ 312 00:18:12,860 --> 00:18:14,428 الوحل الذي يخرج من القاع؟ 313 00:18:14,461 --> 00:18:15,763 القرف الذي يجلس هناك 314 00:18:15,797 --> 00:18:16,764 التي لن تأخذها الأرض ، 315 00:18:16,798 --> 00:18:18,900 ليس لمليون سنة؟ 316 00:18:40,655 --> 00:18:43,457 هذا نظيف جدا. 317 00:18:43,490 --> 00:18:44,792 - شكرًا لك. 318 00:18:47,629 --> 00:18:49,429 - ربما حصلت على مكافأة. 319 00:18:51,766 --> 00:18:53,601 هل انت متحمس؟ 320 00:18:55,603 --> 00:18:58,706 أنت؟ 321 00:18:58,740 --> 00:19:00,474 تمام. 322 00:19:00,508 --> 00:19:02,409 يمكنك ان توضح لي. 323 00:19:16,356 --> 00:19:18,191 هل تريد أن تأتي؟ 324 00:19:24,999 --> 00:19:27,200 هل تفكر فيما أريد أن أسمعه؟ 325 00:19:27,234 --> 00:19:28,870 - نعم. 326 00:19:28,903 --> 00:19:30,337 - حسنا توقف. 327 00:19:30,370 --> 00:19:31,939 هل تريد ان تاتي ام لا؟ 328 00:19:34,241 --> 00:19:37,344 - نعم. 329 00:19:37,377 --> 00:19:39,814 - ثم اسألني. 330 00:19:39,847 --> 00:19:41,214 - هل من الممكن ان ات؟ 331 00:19:41,248 --> 00:19:42,349 - لا أرجوك؟ 332 00:19:42,382 --> 00:19:44,852 - لا! 333 00:19:44,886 --> 00:19:46,253 يمكنك أن تنزعج ، لكن إذا أتيت ، 334 00:19:46,286 --> 00:19:47,220 سوف أفسد حياتك اللعينة. 335 00:19:47,254 --> 00:19:47,989 هل هذا واضح؟ 336 00:19:48,022 --> 00:19:49,322 - نعم بالتأكيد. 337 00:19:51,358 --> 00:19:52,492 - تفضل. 338 00:20:09,544 --> 00:20:10,845 - كيف الحال هناك؟ 339 00:20:12,345 --> 00:20:13,514 - جيد. 340 00:20:15,850 --> 00:20:17,685 - توقف للحظة. 341 00:20:20,855 --> 00:20:21,889 - لا تنظر إلي. 342 00:20:23,057 --> 00:20:24,759 آسف. 343 00:20:24,792 --> 00:20:26,027 - إذا أتيت بدون إذني ، هال ، هذا كل شيء. 344 00:20:26,060 --> 00:20:26,994 اقسم بالله. 345 00:20:31,465 --> 00:20:33,366 يمكنك أن تفعل أكثر من ذلك بقليل. 346 00:20:56,691 --> 00:20:58,391 هل تعرف ما أنت في الواقع؟ 347 00:21:01,763 --> 00:21:03,396 انها مثل... 348 00:21:03,430 --> 00:21:04,899 تخيل شيئًا موجودًا ، 349 00:21:04,932 --> 00:21:06,901 مثل تفاحة حمراء زاهية. 350 00:21:08,368 --> 00:21:10,403 تخيل الآن أنه ذهب. 351 00:21:12,106 --> 00:21:14,609 هذا انت. 352 00:21:14,642 --> 00:21:17,545 أنت لست أي شيء. 353 00:21:17,578 --> 00:21:20,548 أنت حتى لا تشغل مساحة. 354 00:21:20,581 --> 00:21:21,516 - أوه ، اللعنة. 355 00:21:23,618 --> 00:21:24,752 تمام. - تمام. 356 00:21:24,786 --> 00:21:25,920 - أنا بحاجة لــ. - أنت بحاجه إلى؟ 357 00:21:25,953 --> 00:21:26,854 - نعم ، هل هو بخير؟ - أنت بحاجه إلى؟ 358 00:21:26,888 --> 00:21:27,420 - هل هو بخير؟ 359 00:21:27,454 --> 00:21:29,891 - هل أنت بحاجة للمجيء؟ 360 00:21:29,924 --> 00:21:31,491 لا. ليس بخير. 361 00:21:31,526 --> 00:21:32,627 قف. خذ يدك بعيدا. 362 00:21:32,660 --> 00:21:33,795 خذ يدك بعيدا. 363 00:21:38,766 --> 00:21:40,034 - هال. 364 00:21:41,903 --> 00:21:43,436 هال ، انظر إلي. 365 00:21:49,844 --> 00:21:51,612 لا يمكنك لمس نفسك ، 366 00:21:51,646 --> 00:21:53,781 لكن يمكنك المجيء الآن. 367 00:21:56,050 --> 00:21:58,385 معك إذن مني. 368 00:22:15,937 --> 00:22:18,606 - أعرف ما تحتاجه لأنك ملكي. 369 00:22:23,578 --> 00:22:26,514 أنا أعرف كل شيء عنك. 370 00:24:19,560 --> 00:24:21,195 - ريب آي ، اثنان مارتيني ، 371 00:24:21,228 --> 00:24:23,998 زجاجة من Montepulciano و حلوى مثلجات ساخنة. 372 00:24:24,031 --> 00:24:25,733 - ممتاز. شكرا جوليان. 373 00:24:25,766 --> 00:24:26,834 يمكنني أخذها من هنا. - عظيم. 374 00:24:26,867 --> 00:24:28,102 أوه ، إنه بول. 375 00:24:28,135 --> 00:24:30,504 - حقا كذلك؟ اسف بشأن ذلك. 376 00:24:52,560 --> 00:24:53,260 انت لاتصدق. 377 00:24:53,294 --> 00:24:54,662 هل تعلم أن؟ 378 00:24:58,165 --> 00:24:59,667 - تستغرق أثنين. 379 00:25:13,347 --> 00:25:15,216 ماذا؟ 380 00:25:15,249 --> 00:25:18,185 - مم لا شيء. أنا أحب مشاهدتك وأنت تأكل. 381 00:25:18,219 --> 00:25:19,553 - هذا لأنك منحرف. 382 00:25:24,959 --> 00:25:26,594 أنا حقا أحب هذا المشهد. 383 00:25:26,627 --> 00:25:27,728 - نعم؟ 384 00:25:27,762 --> 00:25:28,896 ما الذي يعجبك فيه؟ 385 00:25:31,032 --> 00:25:33,601 - ما مدى التزامك. 386 00:25:33,634 --> 00:25:34,902 كم كانت تعني لك. 387 00:25:37,038 --> 00:25:39,707 إنه أمر مثير بالنسبة لي عندما يحصل على هذا النحو. 388 00:25:39,740 --> 00:25:41,242 - أجل ، بالنسبة لي أيضًا. 389 00:25:41,275 --> 00:25:46,213 - الجزء المتعلق بعملي ، كيف أنه عقلي وليس جسديًا. 390 00:25:46,247 --> 00:25:48,783 - حسنًا ، لقد قلت ذلك لي في جلستنا الأولى. 391 00:25:48,816 --> 00:25:49,617 يتذكر؟ - بالطبع. 392 00:25:49,650 --> 00:25:51,786 - نعم. 393 00:25:51,819 --> 00:25:53,087 - اعتقدت أنه مثير للاهتمام ، 394 00:25:53,120 --> 00:25:54,889 أنت تجلب الأشياء الواقعية. 395 00:25:54,922 --> 00:25:57,291 - الحياه الحقيقيه؟ 396 00:25:57,324 --> 00:25:58,793 - وفاة والدك 397 00:25:58,826 --> 00:26:00,761 ودورك الجديد في الشركة. 398 00:26:00,795 --> 00:26:02,797 كيف حالك؟ 399 00:26:02,830 --> 00:26:03,831 أعني ، يجب أن يكون الأمر كذلك - 400 00:26:03,864 --> 00:26:04,999 - نعم ، آه ، لا. 401 00:26:05,032 --> 00:26:09,136 لقد كان ، آه ، الكثير من المعالجة. 402 00:26:09,170 --> 00:26:11,138 وأنا أتعامل مع الميراث 403 00:26:11,172 --> 00:26:15,076 والناس يخرجون من الخشب. 404 00:26:15,109 --> 00:26:16,644 أنا فقط ما زلت أرغب في اللجوء إليه 405 00:26:16,677 --> 00:26:18,279 لأنني أتوقع بعض النكتة أو ... 406 00:26:20,381 --> 00:26:21,882 أنا فقط أفتقده. 407 00:26:24,251 --> 00:26:26,687 نعم. 408 00:26:26,720 --> 00:26:28,989 لقد كان لا يعرف الخوف-- 409 00:26:29,023 --> 00:26:30,624 لقد كان أحمق. 410 00:26:32,226 --> 00:26:35,863 كما تعلم ، لكني لم أقابل أحداً مثله. 411 00:26:35,896 --> 00:26:37,998 مم. 412 00:26:38,032 --> 00:26:39,967 - يبدو الأمر صعبًا حقًا. 413 00:26:40,000 --> 00:26:42,036 - مم. كيف تعرف كل هذا؟ 414 00:26:42,069 --> 00:26:45,306 - حسنًا ، عندما مات والدك ، كان هناك مقال قرأته ، 415 00:26:45,339 --> 00:26:48,142 وقال إنك كنت خليفته المفترض. 416 00:26:48,175 --> 00:26:49,844 لذا - - لا ، أنا-- 417 00:26:49,877 --> 00:26:51,679 أنا خليفته. تلك هي الخطة. 418 00:26:51,712 --> 00:26:54,248 - الخلف المفترض ، أليس كذلك؟ 419 00:26:54,281 --> 00:26:56,317 - صحيح. 420 00:26:56,350 --> 00:26:57,852 يمين. 421 00:26:57,885 --> 00:27:00,121 نعم ، لا ، لقد كان هذا ، أم ... 422 00:27:00,154 --> 00:27:01,255 يتوقع مني حقا. 423 00:27:01,288 --> 00:27:04,859 إنها - أعني ، حياتي كلها ، 424 00:27:04,892 --> 00:27:06,861 وفي الأساس ، كنت في الانتظار 425 00:27:06,894 --> 00:27:09,930 لهذه اللحظة لسنوات. 426 00:27:09,964 --> 00:27:11,732 - إنها صفقة كبيرة ، أليس كذلك؟ 427 00:27:11,765 --> 00:27:13,267 - كنت سأقول العكس 428 00:27:13,300 --> 00:27:15,436 لأن هذا كان جزءًا من الخطة لفترة طويلة. 429 00:27:15,469 --> 00:27:19,373 أعني ، أعتقد أن هناك نوعًا من الأشياء الصغيرة 430 00:27:19,406 --> 00:27:20,774 لتسويتها. 431 00:27:20,808 --> 00:27:22,376 - اللجنة؟ - اللجنة؟ 432 00:27:22,409 --> 00:27:24,945 - حسنًا ، لقد لاحظت في المشهد ، 433 00:27:24,979 --> 00:27:27,348 اممم ، كان لديك المجلس 434 00:27:27,381 --> 00:27:30,384 لأن هذا التهديد الذي يلوح في الأفق معلق فوقك. 435 00:27:30,417 --> 00:27:32,853 - يمين. 436 00:27:32,887 --> 00:27:36,757 من المثير للاهتمام أن تعتقد ذلك. 437 00:27:36,790 --> 00:27:40,327 لكن الشيء هو ، ليس لدينا لوحة. 438 00:27:42,163 --> 00:27:43,731 - أوه. 439 00:27:43,764 --> 00:27:45,299 - أعتقد أنني حصلت على شيء عالق في ... 440 00:27:46,467 --> 00:27:48,035 - لقد فكرت في كل شركة عامة 441 00:27:48,068 --> 00:27:49,837 كان لديه مجلس إدارة. 442 00:27:49,870 --> 00:27:50,905 - نحن لا نفعل. 443 00:27:50,938 --> 00:27:53,073 هذه ليست طريقة تنظيمنا. 444 00:27:54,775 --> 00:27:56,076 - أوه. 445 00:27:56,110 --> 00:27:57,878 - لكن على أي حال ، استمع. 446 00:27:57,912 --> 00:28:00,214 اممم ، لدي شيء لك. 447 00:28:14,461 --> 00:28:15,296 - ما هذا؟ 448 00:28:15,329 --> 00:28:16,964 افتحه. 449 00:28:22,036 --> 00:28:23,137 - هل أحببت ذلك؟ 450 00:28:23,170 --> 00:28:24,838 - اللعين. أعني... 451 00:28:26,874 --> 00:28:30,144 - إنها ، أم ، أوديمارس بيجيه. 452 00:28:30,177 --> 00:28:33,113 أتعلم ما ذلك؟ 453 00:28:33,147 --> 00:28:35,482 إنها ، مثل ، واحدة من أجمل الساعات في العالم. 454 00:28:38,419 --> 00:28:41,021 - أنا - أنا فقط لا-- 455 00:28:41,055 --> 00:28:42,790 لا أعرف - لا أعرف ماذا أقول. 456 00:28:42,823 --> 00:28:45,459 - لا. فقط جربه. 457 00:28:45,492 --> 00:28:46,894 فقط انظر إليها. 458 00:28:53,100 --> 00:28:54,301 نعم ، إنه اللون المناسب. 459 00:28:58,038 --> 00:29:02,910 اممم ، ربما كنت تعرف هذا بالفعل ، 460 00:29:02,943 --> 00:29:06,146 لكن ماذا تفعل 461 00:29:06,180 --> 00:29:08,215 انت تعمل، 462 00:29:08,249 --> 00:29:11,352 إنه ذو قيمة لا تصدق ، 463 00:29:11,385 --> 00:29:15,322 وقد أحدثت فرقًا كبيرًا في حياتي. 464 00:29:15,356 --> 00:29:19,527 لا أعرف كيف أشكرك ، لذا أجل. 465 00:29:19,561 --> 00:29:21,095 - هذه بداية. 466 00:29:21,128 --> 00:29:22,363 - أنا سعيد. 467 00:29:26,133 --> 00:29:29,003 سيكون من الغريب ألا يكون لديك هذا 468 00:29:29,036 --> 00:29:31,005 كجزء من روتيني بعد الآن. 469 00:29:31,038 --> 00:29:34,141 أنا قلق قليلاً ، في الواقع. 470 00:29:34,174 --> 00:29:35,476 - ماذا تقصد؟ 471 00:29:35,510 --> 00:29:37,512 - حسنًا ، كما تعلم ، ما قلته ، إنه-- 472 00:29:37,545 --> 00:29:41,215 كيف كان ذلك مفيدًا جدًا بالنسبة لي. 473 00:29:42,584 --> 00:29:45,019 - نعم ، حسنًا - لكن لماذا لا يكون كذلك 474 00:29:45,052 --> 00:29:48,022 جزء من روتينك؟ 475 00:29:48,055 --> 00:29:51,158 - أليس هذا هو سبب طرحك للأشياء حول الشركة؟ 476 00:29:51,191 --> 00:29:52,560 اعتقدت أنك تفهم. 477 00:29:52,594 --> 00:29:54,328 - فهمت؟ لا. 478 00:29:58,399 --> 00:30:02,269 - كنت أفكر في أن هذه ربما ليست فكرة جيدة-- 479 00:30:02,303 --> 00:30:04,539 حسنًا ، في الواقع ، أعلم أنه ليس كذلك-- 480 00:30:04,572 --> 00:30:07,241 لنا-- 481 00:30:07,274 --> 00:30:13,914 لي أن أستمر في فعل هذا ... معك. 482 00:30:13,947 --> 00:30:15,282 - مم. 483 00:30:17,084 --> 00:30:18,520 هل لي بالسؤال لماذا؟ 484 00:30:18,553 --> 00:30:20,220 - أعني ، قلتها بنفسك. 485 00:30:20,254 --> 00:30:22,056 كما تعلم ، هذه الوظيفة وكل شيء ، 486 00:30:22,089 --> 00:30:23,390 إنها حقًا صفقة كبيرة. 487 00:30:23,424 --> 00:30:26,193 وأنا - إذا كنت سأفعل هذا ، فأنا ... 488 00:30:29,963 --> 00:30:34,234 أحتاج إلى مطابقة دواخلي مع الخارج 489 00:30:34,268 --> 00:30:37,572 وأن أكون شخصًا أريد أن يراه الناس ، 490 00:30:37,605 --> 00:30:40,007 الشخص الذي يفوز. 491 00:30:41,442 --> 00:30:43,377 الشخص الذي يفوز؟ 492 00:30:43,410 --> 00:30:47,214 ما نفعله هنا له مغزى كبير. 493 00:30:47,247 --> 00:30:49,917 - مم. - لكنها ليست مجرد شيء 494 00:30:49,950 --> 00:30:54,589 يتماشى مع المرحلة التالية من حياتي. 495 00:30:54,622 --> 00:30:56,290 هل هذا منطقي؟ - بالتأكيد. 496 00:30:56,323 --> 00:30:58,425 - اعتقدت أن الساعة ستوصل هذا نوعًا ما 497 00:30:58,459 --> 00:31:01,028 أفضل من-- - أوه. أوه. لا. فهمت. 498 00:31:01,061 --> 00:31:03,130 اممم ، كان مثل هدية التقاعد. 499 00:31:04,431 --> 00:31:06,967 كأنني - كأنني شرطي أو شيء من هذا القبيل. 500 00:31:07,000 --> 00:31:07,968 - طرقة؟ 501 00:31:09,571 --> 00:31:10,971 - يجب ان اذهب. 502 00:31:13,608 --> 00:31:15,976 - سوف أسير بك. 503 00:31:16,009 --> 00:31:17,444 - انزل معي؟ 504 00:31:17,478 --> 00:31:18,646 - نعم. 505 00:31:18,680 --> 00:31:20,114 - لا. 506 00:31:20,147 --> 00:31:22,249 لا. 507 00:31:22,282 --> 00:31:23,518 وداعا هنا من فضلك. 508 00:31:25,720 --> 00:31:28,188 - أنا - سأفتقد هذا حقًا. 509 00:31:28,222 --> 00:31:29,990 أنا - أتمنى أن تصدقني. 510 00:31:38,031 --> 00:31:40,300 يا. انتظر. 511 00:31:40,334 --> 00:31:44,138 هل - أنت - لا تريد هذا؟ 512 00:31:50,043 --> 00:31:51,979 - من دواعي سروري ممارسة الأعمال التجارية. 513 00:33:31,813 --> 00:33:33,681 - اممم ، ليس لدي رأي قوي ، 514 00:33:33,715 --> 00:33:36,718 لذلك أقول إن كل ما تعتقد أنه الأفضل هو-- 515 00:33:36,751 --> 00:33:38,686 - أهلاً. - أهلاً. 516 00:33:38,720 --> 00:33:40,522 - هناك شيء واحد أكثر. - تمام. 517 00:33:40,555 --> 00:33:42,122 - هل يمكنني العودة؟ 518 00:33:42,155 --> 00:33:44,458 - مهلا ، هل يمكنني معاودة الاتصال بك؟ شخص ما هنا. 519 00:33:44,491 --> 00:33:46,561 لأنني لست رجل زهور. 520 00:33:46,594 --> 00:33:48,328 لا ، أنا أهتم ، 521 00:33:48,362 --> 00:33:50,264 لكن هل يمكننا التحدث عن هذا قليلاً؟ 522 00:33:50,297 --> 00:33:51,799 أنت أيضاً. 523 00:33:51,833 --> 00:33:52,767 ماذا تفعل؟ - من كان هذا؟ 524 00:33:52,800 --> 00:33:54,769 - آه ، لا أحد. إنه-- 525 00:33:54,802 --> 00:33:55,603 - لا يبدو وكأنه لا أحد. 526 00:33:55,637 --> 00:33:57,437 إنها تريدك أن تقطف الزهور. 527 00:33:57,471 --> 00:33:59,239 ماذا فعلت - ماذا كنت بحاجة؟ 528 00:34:05,345 --> 00:34:07,381 - "الشيء الأول 529 00:34:07,414 --> 00:34:09,684 "وأصعب شيء في العمل 530 00:34:09,717 --> 00:34:13,053 هو أن تعرف من أنت ". 531 00:34:14,354 --> 00:34:18,392 "لذا قبل أن أقدم عرضًا ، 532 00:34:18,425 --> 00:34:20,528 "قبل أن أحضر الاجتماع ، 533 00:34:20,562 --> 00:34:24,431 "قبل أن أجلس لأحتسي فنجان قهوة ، 534 00:34:24,464 --> 00:34:26,768 أنا دائما أفعل نفس الشيء ". 535 00:34:30,137 --> 00:34:32,339 "أنا أتطابق مع دواخلي مع الخارج." 536 00:34:32,372 --> 00:34:33,741 - تقرأ كتاب والدي. تهانينا. 537 00:34:33,775 --> 00:34:35,810 - "أتذكر ذلك بينما هناك ضربات محظوظة 538 00:34:35,843 --> 00:34:38,378 ونكسات في الحياة ، 539 00:34:38,412 --> 00:34:40,682 "خلال أي فترة زمنية طويلة ، 540 00:34:40,715 --> 00:34:42,717 "تصبح الحقيقة واضحة. 541 00:34:42,750 --> 00:34:47,254 "هناك من يفوز ومن لا يفعل ، 542 00:34:47,287 --> 00:34:48,590 "وأنا أتذكر ذلك 543 00:34:48,623 --> 00:34:51,559 لقد أجبت على هذا السؤال بنفسي ". 544 00:34:53,761 --> 00:34:59,867 "أنا شخص ... من يفوز". 545 00:34:59,901 --> 00:35:02,804 - شكرا لك على ذلك. 546 00:35:02,837 --> 00:35:06,473 - لا يمكنك حتى أن تطردني دون أن تسرق منه. 547 00:35:06,507 --> 00:35:07,742 - أنا أقصد تعال. 548 00:35:07,775 --> 00:35:09,443 من الواضح أنني تعلمت أشياء منه. 549 00:35:09,476 --> 00:35:11,278 - هذا ليس ما أتحدث عنه. 550 00:35:13,514 --> 00:35:14,916 اريد ان اعرف شيئا 551 00:35:14,949 --> 00:35:16,618 والذي هو؟ 552 00:35:16,651 --> 00:35:18,485 - ما هو ماذا؟ 553 00:35:18,519 --> 00:35:21,789 - هل تميل للفوز أم تفعل الشيء الآخر؟ 554 00:35:21,823 --> 00:35:24,659 - هل تريدني أن أعترف أنني محظوظ ، 555 00:35:24,692 --> 00:35:26,794 أن لدي أفضل من معظم الناس؟ 556 00:35:26,828 --> 00:35:28,462 أنا سوف. إذن - - أجب على السؤال. 557 00:35:28,495 --> 00:35:29,731 - لا أشعر برغبة في فعل ذلك. 558 00:35:29,764 --> 00:35:31,498 - حسنا ، ما رأي والدك؟ 559 00:35:31,532 --> 00:35:33,266 - بالحكم على حقيقة أنه ترك لي الشركة ، أعني-- 560 00:35:33,300 --> 00:35:34,502 - نحن نعلم أن هذا ما أراده. 561 00:35:34,535 --> 00:35:36,804 أنا أسأل عن رأيه فيك. 562 00:35:36,838 --> 00:35:38,506 - اسمع ، هذا غير مناسب تمامًا ، 563 00:35:38,539 --> 00:35:39,774 وهو ما تفعله غريبًا. 564 00:35:39,807 --> 00:35:41,274 - حسنًا ، لقد أثبتنا ما كان يعتقده. 565 00:35:41,308 --> 00:35:43,276 أنت تميل إلى الخسارة. 566 00:35:43,310 --> 00:35:45,178 - وماذا عنك؟ - أنا؟ 567 00:35:45,212 --> 00:35:47,481 - نعم ، كما تعلم ، في أعماقي ، 568 00:35:47,515 --> 00:35:49,550 بدون أدنى شك أنك فائز؟ 569 00:35:49,584 --> 00:35:51,318 يمكنك أن تقول ذلك عن نفسك؟ 570 00:35:53,286 --> 00:35:54,789 - في المرة الأولى التي ذهبت فيها إلى طبيب الأسنان ، 571 00:35:54,822 --> 00:35:57,290 كان عمري 19 سنة. 572 00:35:57,324 --> 00:35:58,593 - تمام. 573 00:35:58,626 --> 00:35:59,761 - ألقى نظرة واحدة داخل فمي ، 574 00:35:59,794 --> 00:36:01,929 وهل تعلم ماذا قال؟ 575 00:36:01,963 --> 00:36:03,698 - لا. 576 00:36:03,731 --> 00:36:06,199 - قال: "الكمال". 577 00:36:06,233 --> 00:36:08,335 قال: "زائد". 578 00:36:08,368 --> 00:36:09,637 لقد فعلت ذلك - أنا - 579 00:36:09,671 --> 00:36:10,805 لأنه لم يكن هناك شخص آخر يهتم بالطائرة. 580 00:36:10,838 --> 00:36:12,339 هذا ما أنا عليه. 581 00:36:15,943 --> 00:36:18,345 - حسنًا ، لا يهم ما اعتقده والدي. 582 00:36:18,378 --> 00:36:20,515 أنا في هذا الموقف ويمكنني القول بثقة 583 00:36:20,548 --> 00:36:21,949 يمكنني القيام بهذه المهمة. 584 00:36:21,983 --> 00:36:24,552 أنا أعرف ما يتطلبه الأمر. أنا - أنا مستعد. 585 00:36:24,585 --> 00:36:26,854 هذا هو كل ما يهم. - مم. 586 00:36:26,888 --> 00:36:28,488 أنا أصدقك عندما تقول ذلك. 587 00:36:30,024 --> 00:36:30,925 - لأن؟ 588 00:36:30,958 --> 00:36:31,993 - لماذا؟ 589 00:36:32,026 --> 00:36:33,293 - أنا أصدق ذلك. 590 00:36:33,326 --> 00:36:35,530 - نعم. لماذا؟ 591 00:36:35,563 --> 00:36:38,465 - لماذا ماذا؟ 592 00:36:38,498 --> 00:36:41,536 - والدك لم يصدق أنك تستطيع. 593 00:36:41,569 --> 00:36:44,839 من أين أتيت بالفكرة ، المرارة ، 594 00:36:44,872 --> 00:36:46,674 للاعتقاد أنه يمكنك التدخل 595 00:36:46,708 --> 00:36:51,478 حذائه الضخم القديم الذي لا يقدر بثمن؟ 596 00:36:58,385 --> 00:36:59,887 مني. 597 00:37:01,856 --> 00:37:07,662 ستكون غير لائق لولا لي. 598 00:37:07,695 --> 00:37:09,463 - عن ماذا تتحدث؟ 599 00:37:09,496 --> 00:37:11,966 - أقول وظيفتك الجديدة ، 600 00:37:11,999 --> 00:37:15,402 لن تكون قادرًا على فعل ذلك بدون ما علمتك إياه. 601 00:37:15,435 --> 00:37:17,404 - ماذا علمتني؟ 602 00:37:17,437 --> 00:37:18,506 - نعم. 603 00:37:18,539 --> 00:37:20,273 - أنا - لكن ، كما تعلم ، 604 00:37:20,307 --> 00:37:22,610 ما نفعله هنا من أجل المتعة. 605 00:37:22,643 --> 00:37:24,912 إنه ليس كذلك ، كما تعلم-- 606 00:37:24,946 --> 00:37:25,913 - ماذا؟ 607 00:37:25,947 --> 00:37:26,848 - حقيقي. 608 00:37:28,082 --> 00:37:29,449 - هال. 609 00:37:29,483 --> 00:37:30,952 - ليست كذلك. 610 00:37:30,985 --> 00:37:32,820 لا علاقة له بالعالم الحقيقي ، 611 00:37:32,854 --> 00:37:33,921 وهذا ما أحبه فيه. 612 00:37:33,955 --> 00:37:36,791 - أنت لا تنظر إليه ، لكنك حقًا غبي جدًا. 613 00:37:36,824 --> 00:37:37,859 - لا أريد أن ألعب الآن. 614 00:37:37,892 --> 00:37:39,927 - أنالست. 615 00:37:39,961 --> 00:37:41,729 - إذن ماذا تعتقد أنك علمتني؟ 616 00:37:41,763 --> 00:37:43,396 - أنت تعرف. - أنا لا. 617 00:37:44,932 --> 00:37:45,833 ثقة. 618 00:37:45,867 --> 00:37:48,335 - بفعل كل ما تخبرني أن أفعله؟ 619 00:37:48,368 --> 00:37:49,837 من خلال الخضوع لك ، علمني ذلك الثقة؟ 620 00:37:49,871 --> 00:37:51,072 - حسنًا ، عندما راسلتني لأول مرة عبر البريد الإلكتروني ، 621 00:37:51,105 --> 00:37:52,507 عندما التقينا لأول مرة ، كنت مثل هذا. 622 00:37:52,540 --> 00:37:54,075 كنت مثل هذا. ميه ميه ميه. 623 00:37:54,108 --> 00:37:56,010 وبالكاد يمكنك التحدث. 624 00:37:56,043 --> 00:37:57,444 الآن انظر إليك. 625 00:37:57,477 --> 00:37:59,614 انظر لحالك. 626 00:37:59,647 --> 00:38:01,048 تكتب لي سيناريو وتقول لي 627 00:38:01,082 --> 00:38:03,985 بالضبط ما يجب أن أقوله وما يجب أن أفعله بالضبط. 628 00:38:05,753 --> 00:38:06,988 أنت لا تعرف حتى ما حدث. 629 00:38:07,021 --> 00:38:08,823 علمتك كيف تطلب ما تريد. 630 00:38:08,856 --> 00:38:10,525 لا يمكنك فعل ذلك قبل أن تقابلني. 631 00:38:10,558 --> 00:38:11,659 - شكرا لك. 632 00:38:11,692 --> 00:38:13,027 وأنا قصدته. 633 00:38:13,060 --> 00:38:16,531 وإذا كنت غير محترم بأي شكل من الأشكال ، 634 00:38:16,564 --> 00:38:17,632 ثم أعتذر. 635 00:38:17,665 --> 00:38:18,900 - اعتذار؟ 636 00:38:18,933 --> 00:38:20,635 ماذا علي أن أفعل بهذا؟ 637 00:38:21,669 --> 00:38:23,704 - تمام. أنا أيضاً-- 638 00:38:23,738 --> 00:38:26,007 بالمناسبة ، حصلت لك على هدية أيضًا. 639 00:38:26,040 --> 00:38:27,875 - الساعة؟ 640 00:38:29,577 --> 00:38:30,678 - نعم ، ... 641 00:38:30,711 --> 00:38:34,515 - هذا ما ، أم ، 15000 دولار؟ 642 00:38:34,549 --> 00:38:36,517 17000 دولار؟ 643 00:38:36,551 --> 00:38:37,985 - 32000 دولار. 644 00:38:39,153 --> 00:38:42,389 - 32000 دولار؟ 645 00:38:42,422 --> 00:38:45,893 أنت تمتلك 112 فندقًا. 646 00:38:45,927 --> 00:38:49,697 رأس المال السوقي الخاص بك هو 185 مليون دولار. 647 00:38:49,730 --> 00:38:53,534 ما هو 32000 دولار مقارنة بما لديك؟ 648 00:38:53,568 --> 00:38:54,702 تريد التحدث عنه 649 00:38:54,735 --> 00:38:56,637 مطابقة الدواخل الخاصة بك مع الخارج؟ 650 00:38:56,671 --> 00:38:57,905 هل تريد التحدث عن 651 00:38:57,939 --> 00:38:59,674 من هنا يعرف ما يلزم للفوز؟ 652 00:39:02,810 --> 00:39:04,612 - حسنا ماذا تريد؟ 653 00:39:04,645 --> 00:39:07,380 - أريد ما أستحقه بالنسبة لما لديك. 654 00:39:07,414 --> 00:39:08,749 رقم حقيقي. 655 00:39:08,783 --> 00:39:10,685 - لا أفعل - ماذا يعني ذلك؟ 656 00:39:10,718 --> 00:39:11,953 - نصف. - نصف؟ 657 00:39:11,986 --> 00:39:13,420 - نصف راتب السنة الأولى 658 00:39:13,453 --> 00:39:14,454 من الوظيفة التي حصلت عليها. 659 00:39:14,487 --> 00:39:15,890 أنت كم هذا؟ 660 00:39:15,923 --> 00:39:17,725 - هذا يعادل 4 ملايين دولار. 661 00:39:18,926 --> 00:39:21,028 - حسنا جيد. - أوه ، هذا جيد؟ 662 00:39:21,062 --> 00:39:22,730 انت مجنون. 663 00:39:23,598 --> 00:39:25,432 - هذا ما أستحقه. - لا ، أنا لا أفعل ذلك. 664 00:39:25,465 --> 00:39:26,734 ولا أعتقد أنه يمكنني فعل ذلك حتى لو أردت ذلك. 665 00:39:26,767 --> 00:39:28,069 - نعم أنت على حق. 666 00:39:28,102 --> 00:39:29,436 أنت تفعل ذلك. 667 00:39:29,469 --> 00:39:31,572 - أو ماذا ، أيها اللعين؟ 668 00:39:31,606 --> 00:39:34,609 - أو سأقول. 669 00:39:45,485 --> 00:39:48,956 - تمام. 670 00:39:48,990 --> 00:39:50,490 مثل ، هل يمكننا الإبطاء لثانية واحدة؟ 671 00:39:50,524 --> 00:39:51,525 - أنا جاد ميت. 672 00:39:51,559 --> 00:39:52,627 - أستطيع أن أرى ذلك. 673 00:39:52,660 --> 00:39:53,928 - إذن ما هي إجابتك؟ 674 00:39:53,961 --> 00:39:55,428 - ماذا ، لعرضك للابتزاز؟ 675 00:39:55,462 --> 00:39:56,163 سأمر. 676 00:39:57,965 --> 00:39:59,100 - يراقب الناس شركتك الآن. 677 00:39:59,133 --> 00:40:00,768 هذا الانتقال سيكون قصة. 678 00:40:00,801 --> 00:40:02,469 "وريث فندق ثروة دفعات أعواد القطن 679 00:40:02,503 --> 00:40:03,871 "في القضيب الخاص عند الأمر. 680 00:40:03,905 --> 00:40:05,907 دنفر دوميناتريكس تخبر الجميع ". 681 00:40:05,940 --> 00:40:07,875 - انظر ، بالنسبة لي ، هذا ليس صحيحًا تمامًا 682 00:40:07,909 --> 00:40:08,943 جو الصحافة القاسية. 683 00:40:08,976 --> 00:40:11,444 - تمام. ماذا عن ، "هال بورترفيلد المدير التنفيذي 684 00:40:11,478 --> 00:40:12,947 "تدفع لامرأة لتبصق عليه وتناديه 685 00:40:12,980 --> 00:40:14,916 المنحرف العنصري مع ديك ضخمة عديمة الفائدة ". 686 00:40:14,949 --> 00:40:15,583 - لا أفعل - ماذا أفعل هذين الأمرين 687 00:40:15,616 --> 00:40:16,951 يجب أن تفعل مع بعضها البعض؟ 688 00:40:16,984 --> 00:40:18,886 - "في رسالة بريد إلكتروني تم الحصول عليها ، يسعى بورترفيلد 689 00:40:18,920 --> 00:40:20,087 "لتوضيح أن المرأة المعنية 690 00:40:20,121 --> 00:40:23,124 "من أصل يهودي أشكنازي خالص ، 691 00:40:23,157 --> 00:40:25,458 "الذهاب إلى أبعد من ذلك للحصول على عينة من اللعاب 692 00:40:25,492 --> 00:40:28,162 "حتى يتمكن من إجراء اختبار جيني. 693 00:40:28,195 --> 00:40:30,932 "قرأت فيما بعد نتائج الاختبار بصوت عالٍ له 694 00:40:30,965 --> 00:40:32,733 "بينما يحلب نفسه في لوفة 695 00:40:32,767 --> 00:40:36,604 الذي ادعى أنه أخذ من حمام والدته ". 696 00:40:39,941 --> 00:40:41,609 حسنًا ، أعني ، عندما تقولها هكذا ، 697 00:40:41,642 --> 00:40:43,244 يجعل الأمر يبدو غريبًا. 698 00:40:43,277 --> 00:40:44,712 - لماذا أنت تبتسم؟ 699 00:40:44,745 --> 00:40:46,981 - لأن هذه ليست التسعينيات ، 700 00:40:47,014 --> 00:40:49,250 ولا أحد يهتم بما أفعله بأموالي 701 00:40:49,283 --> 00:40:52,653 أو ما أدفعه في قضيبي في وقتي ، حسنًا؟ 702 00:40:52,687 --> 00:40:55,723 إذا كان هناك أي شيء ، فسوف يجعلني أبدو متفتح الذهن ومطلوبًا 703 00:40:55,756 --> 00:40:58,993 ورائع. 704 00:40:59,026 --> 00:41:00,995 - هل ستعتقد اللوحة أن هذا رائع؟ 705 00:41:01,028 --> 00:41:02,163 - لا يهم ما يعتقده المجلس. 706 00:41:02,196 --> 00:41:03,764 - ها! - تم إعداده بالفعل. 707 00:41:03,798 --> 00:41:05,066 - كنت أعرف ذلك ، أيها الأحمق اللعين. 708 00:41:05,099 --> 00:41:06,968 قلت أنه ليس لديك لوحة. 709 00:41:07,001 --> 00:41:09,103 قلت أن هذه ليست طريقة تنظيمك. 710 00:41:09,136 --> 00:41:10,805 - لا ، ما قصدته - ما قصدته هو أن لدينا-- 711 00:41:10,838 --> 00:41:12,506 - لا ، أعرف ما تعنيه. 712 00:41:12,540 --> 00:41:13,708 أنا أعرف ما المقصود. 713 00:41:13,741 --> 00:41:14,842 أردت أن أشعر بالغباء 714 00:41:14,875 --> 00:41:16,844 ومن أعماقي ، لكنني لست كذلك. 715 00:41:16,877 --> 00:41:19,714 إذن هذا اللوح الموجود ، 716 00:41:19,747 --> 00:41:21,282 هل يعرفون شعار شركتك؟ 717 00:41:21,315 --> 00:41:22,850 - هل هم ماذا؟ 718 00:41:22,883 --> 00:41:24,585 - هل تعرف شعار شركتك؟ 719 00:41:24,618 --> 00:41:25,853 - اه نعم. 720 00:41:25,886 --> 00:41:26,988 "بعض الأشياء لا تتغير أبدًا". 721 00:41:27,021 --> 00:41:30,992 بعض الأشياء لا تتغير أبدًا. 722 00:41:31,025 --> 00:41:34,628 لا شيء غريب ، لا شيء غير متوقع 723 00:41:34,662 --> 00:41:37,164 سيحدث هنا. 724 00:41:37,198 --> 00:41:39,533 فكيف سيتوافق ذلك مع دفعك 725 00:41:39,567 --> 00:41:41,869 لممارسة الجنس المنحل بدون اتصال؟ 726 00:41:41,902 --> 00:41:44,038 - لذلك سوف أغير الشعار. 727 00:41:44,071 --> 00:41:45,973 - مم ، غيّر شعار "بعض الأشياء لا تتغير أبدًا". 728 00:41:46,007 --> 00:41:47,308 - نعم ، وأعدك بذلك ، 729 00:41:47,341 --> 00:41:49,643 لا أحد على السبورة سيقول شيئًا. 730 00:41:49,677 --> 00:41:51,178 - بخير. 731 00:41:51,212 --> 00:41:53,114 هل تريد تسوية هذا بسرعة حقًا؟ 732 00:41:53,147 --> 00:41:54,548 أنت لا تهتم بما يعتقده أي شخص ، 733 00:41:54,582 --> 00:41:55,683 وأستطيع أن أخبر أي شخص أني أرغب في ذلك؟ 734 00:41:55,716 --> 00:41:57,184 - صحيح. - تمام. 735 00:41:57,218 --> 00:41:57,818 لذلك دعونا نرسل مقطع فيديو لما نفعله هنا 736 00:41:57,852 --> 00:41:59,553 للجميع على السبورة. 737 00:42:00,755 --> 00:42:02,757 - هذا ، أم ... 738 00:42:02,790 --> 00:42:04,558 لا كيف يعمل الابتزاز. 739 00:42:04,592 --> 00:42:06,560 - لا؟ - لا. 740 00:42:06,594 --> 00:42:07,928 أنت لا تطلب المال 741 00:42:07,962 --> 00:42:09,730 ثم يقترح عمل مقطع فيديو قذر. 742 00:42:09,764 --> 00:42:10,898 تريد أن تحاول المضي قدمًا 743 00:42:10,931 --> 00:42:12,800 وجعل هذا الفيديو القذر أولاً. 744 00:42:14,802 --> 00:42:16,003 أهلاً. لم أنتهي تمامًا. 745 00:42:16,037 --> 00:42:17,338 هل يمكننا التحدث عن هذا قليلا؟ 746 00:42:17,371 --> 00:42:19,774 إنه مجرد شيء. 747 00:42:19,807 --> 00:42:20,674 أنا لا أكون صعبًا. 748 00:42:20,708 --> 00:42:21,675 قلت لك مسبقا. 749 00:42:21,709 --> 00:42:22,910 حدث شيء ما. 750 00:42:56,143 --> 00:42:58,712 لا ، لأنني لا أرى الإلحاح فيه. 751 00:43:01,248 --> 00:43:02,283 - هال. 752 00:43:05,019 --> 00:43:07,288 هذا ما فعلته. 753 00:43:09,790 --> 00:43:11,759 لقد صنعت مقطع فيديو بالفعل. 754 00:43:18,899 --> 00:43:20,868 - أنا أقول لا. 755 00:43:20,901 --> 00:43:22,303 مرحبًا ، هل يمكنك الاستماع إلي؟ 756 00:43:22,336 --> 00:43:24,972 أنا أثق برأيك وأثق في ذوقك. 757 00:43:25,005 --> 00:43:27,174 لذا ، كما تعلم ، إذا كنت تحب الكعكة ، 758 00:43:27,208 --> 00:43:29,210 ثم من الواضح أنني سأحبه أيضًا. 759 00:43:29,243 --> 00:43:30,778 - هناك كاميرا مخبأة في جناح الفندق ، 760 00:43:30,811 --> 00:43:33,080 ولدي ساعات من اللقطات. 761 00:43:33,114 --> 00:43:34,849 يمكنك سماع ما نقوله. 762 00:43:34,882 --> 00:43:37,017 تستطيع أن ترى وجهك. 763 00:43:38,018 --> 00:43:39,120 تستطيع أن ترى كل شيء. 764 00:43:40,421 --> 00:43:42,022 - أوه... 765 00:43:42,056 --> 00:43:42,823 - هي حقا يجب أن تعرف. يجب أن تعرف 766 00:43:42,857 --> 00:43:44,258 أي نوع من الرجل تتزوج. 767 00:43:44,291 --> 00:43:46,694 - أوه ، أمي ، من فضلك فقط استمع لي؟ 768 00:43:46,727 --> 00:43:48,095 كل ما أقوله هو أنني فقط بحاجة لبضع دقائق ، 769 00:43:48,129 --> 00:43:49,029 وبعد ذلك يمكننا التحدث عنها. 770 00:43:49,063 --> 00:43:50,164 - إنها والدتك. 771 00:43:50,197 --> 00:43:52,333 - تمام. حسنًا ، أنا آسف لأنني صرخت. 772 00:43:52,366 --> 00:43:53,667 أنا فقط بحاجة - 773 00:43:53,701 --> 00:43:55,035 تمام. 774 00:43:56,270 --> 00:43:57,838 نعم. الوداع. 775 00:44:00,040 --> 00:44:03,744 إنه عشاء لي ، آه-- 776 00:44:03,777 --> 00:44:05,079 - صعودك. 777 00:44:09,950 --> 00:44:10,751 ماذا تعتقد أنها ستقول 778 00:44:10,784 --> 00:44:12,186 عندما تراه؟ 779 00:44:16,423 --> 00:44:17,925 - أنت كاذب سخيف. 780 00:44:19,360 --> 00:44:21,362 - أنالست. 781 00:44:26,734 --> 00:44:28,903 - قل لي أنك تمزح. 782 00:44:30,938 --> 00:44:32,706 هل أخفيت كاميرا هنا؟ 783 00:44:39,280 --> 00:44:41,749 هل صورت جلساتنا سرا؟ 784 00:45:16,016 --> 00:45:17,851 - أرني الكاميرا. 785 00:45:21,488 --> 00:45:23,857 ريبيكا ... 786 00:45:23,891 --> 00:45:26,327 أين الكاميرا اللعينة؟ 787 00:45:26,360 --> 00:45:28,996 - إذا كنت تريد أن تراها سيئة للغاية ، فابحث عنها. 788 00:45:44,445 --> 00:45:45,913 - بارد. 789 00:45:50,417 --> 00:45:52,419 - قلت برد. 790 00:45:58,959 --> 00:46:00,494 - يا هال ، ألا تفهم 791 00:46:00,528 --> 00:46:01,895 كيف تعمل هذه اللعبة؟ 792 00:46:08,503 --> 00:46:09,571 - واو! 793 00:46:21,215 --> 00:46:22,550 - هناك نذهب. 794 00:46:23,851 --> 00:46:25,352 - هناك نذهب. أدفأ. 795 00:46:29,056 --> 00:46:30,558 - أدفأ. 796 00:46:30,592 --> 00:46:33,093 أنت تقوم بالإحماء الآن. 797 00:46:44,071 --> 00:46:45,172 - ماذا تفعل؟ 798 00:46:45,205 --> 00:46:46,373 أنت تفقد الزخم. 799 00:46:46,407 --> 00:46:47,975 الطقس لا يتغير يا صديقي. 800 00:46:49,443 --> 00:46:51,345 - أدفأ. 801 00:46:51,378 --> 00:46:53,548 طلعت الشمس. 802 00:46:53,581 --> 00:46:55,382 هل تشعر به؟ 803 00:47:01,121 --> 00:47:02,289 - لست متأكدًا من كيفية وجود كاميرا هناك ، 804 00:47:02,323 --> 00:47:04,526 لكني أحب طاقتك. 805 00:47:04,559 --> 00:47:05,893 تمام. 806 00:47:05,926 --> 00:47:07,428 العودة إلى فكرة المصباح. 807 00:47:07,461 --> 00:47:08,630 دفئا العش. 808 00:47:08,663 --> 00:47:10,397 واو! 809 00:47:12,032 --> 00:47:16,403 - هال ، تخيل مدى رضا هذا اللوح. 810 00:47:16,437 --> 00:47:18,906 كل ما يشتبهون به فيك ، 811 00:47:18,939 --> 00:47:20,608 انها حقيقة. 812 00:47:20,642 --> 00:47:21,609 أنت سخيف. 813 00:47:21,643 --> 00:47:22,976 أنت مهرج. 814 00:47:23,010 --> 00:47:24,144 - نعم. 815 00:47:24,178 --> 00:47:26,246 لكني سأظل أنا ، 816 00:47:26,280 --> 00:47:28,148 وستظل أنت ، 817 00:47:28,182 --> 00:47:29,983 تقوم بغسيل ملابسك بنفسك ، 818 00:47:30,017 --> 00:47:32,953 على ركبتيك ، وفرك المرحاض الخاص بك ، 819 00:47:32,986 --> 00:47:35,657 ليالي الأحد في حوض الاستحمام تناول الآيس كريم النباتي 820 00:47:35,690 --> 00:47:39,426 لأنك لا تتحمل اللاكتوز. 821 00:47:39,460 --> 00:47:40,928 - برودة. 822 00:47:43,598 --> 00:47:45,466 - تلفزيون. يجب أن يكون الأمر كذلك ، أليس كذلك؟ 823 00:47:48,603 --> 00:47:50,471 - أنت على حق. 824 00:47:50,505 --> 00:47:54,308 أنا أقوم بتنظيف المرحاض الخاص بي ، وأنا لا أحب ذلك. 825 00:47:54,341 --> 00:47:55,610 لكنك تريد أن تعرف ما هو الفرق الحقيقي 826 00:47:55,643 --> 00:47:57,077 بيني وبينك؟ 827 00:47:57,111 --> 00:47:59,446 - نعم ، لقد أخبرتك للتو ، أيتها العاهرة المجنونة. 828 00:48:06,387 --> 00:48:09,223 من المحرج عدم وجود أي نقود ، 829 00:48:09,256 --> 00:48:12,527 لكن الأمر محرج أكثر عندما يكون لديك كل شيء ، 830 00:48:12,560 --> 00:48:15,429 مثلك ، وما زلت تشعر وكأنك قمامة ، 831 00:48:15,462 --> 00:48:17,565 وما زلت تشعر بالخجل ، 832 00:48:17,599 --> 00:48:19,400 لأنك تعرف ، إلى حد ما 833 00:48:19,433 --> 00:48:22,570 أن أيًا كان ما يمتلكه بعض الرجال ، فهذا السحر ، 834 00:48:22,604 --> 00:48:28,342 كانت حياتك كلها دليلًا على عدم امتلاكك لها. 835 00:48:34,281 --> 00:48:36,684 كسر في الغيوم. 836 00:48:36,718 --> 00:48:39,319 الشمس تشرق من جديد. 837 00:48:39,353 --> 00:48:41,656 أبيض حار. أبيض حار. 838 00:48:41,689 --> 00:48:43,223 - آه ، اللعنة. 839 00:48:43,257 --> 00:48:44,358 - اشتعلت فيه النيران بشدة. 840 00:48:44,391 --> 00:48:47,494 - آه. آه. آه. آه. 841 00:48:47,529 --> 00:48:48,730 - أترى كم حار؟ 842 00:48:51,031 --> 00:48:52,366 الالتزام والتركيز. 843 00:48:52,399 --> 00:48:54,234 - أين هي؟ 844 00:48:54,268 --> 00:48:55,235 - قريب جدا! 845 00:48:55,269 --> 00:48:56,370 اقسم بالله! 846 00:48:59,541 --> 00:49:01,609 اه اه اه. مم مم. برودة الآن. 847 00:49:01,643 --> 00:49:02,744 - كيف يمكنني أن أكون أكثر برودة؟ 848 00:49:02,777 --> 00:49:05,379 إنها فتحة في الحائط! 849 00:49:05,412 --> 00:49:07,214 - قصدت أنك كنت على الطريق الصحيح 850 00:49:07,247 --> 00:49:08,282 فلسفيا. 851 00:49:08,315 --> 00:49:09,717 - ماذا يعني ذلك بحق الجحيم؟ 852 00:49:09,751 --> 00:49:11,553 أوه ، اللعنة. 853 00:49:11,586 --> 00:49:13,454 هال؟ 854 00:49:25,032 --> 00:49:27,569 - أنت تضاجعني ، أليس كذلك؟ 855 00:49:27,602 --> 00:49:29,436 من فضلك قل لي فقط. 856 00:49:32,306 --> 00:49:33,407 - لا. 857 00:49:37,344 --> 00:49:39,581 لا أعتقد أن الأمر يستحق القتل. 858 00:49:42,483 --> 00:49:44,151 لكن لا ، أنا لا أمارس الجنس معك. 859 00:49:44,184 --> 00:49:45,753 انا اسف عزيزي. 860 00:49:49,122 --> 00:49:51,425 - لماذا تفعل هذا بي؟ 861 00:49:53,460 --> 00:49:54,995 - هال. 862 00:49:56,463 --> 00:49:57,632 - ماذا؟ 863 00:50:00,502 --> 00:50:01,736 - أنت صعب الآن. 864 00:50:04,171 --> 00:50:05,138 - لا. 865 00:50:05,172 --> 00:50:07,107 لا. 866 00:50:09,844 --> 00:50:12,012 - أستطيع رؤيته ، هال. 867 00:50:15,550 --> 00:50:17,752 - من فضلك توقف فقط. 868 00:50:17,785 --> 00:50:21,689 - كيف يمكن أن تكون صعبًا الآن؟ 869 00:50:21,723 --> 00:50:25,158 أعني ، ما مشكلتك بحق الجحيم؟ 870 00:50:35,135 --> 00:50:36,738 تحب هذا. 871 00:50:41,509 --> 00:50:43,811 - أعلم أنك تعتقد 872 00:50:43,845 --> 00:50:46,748 أنا ، مثل ، هذه العاهرة الصغيرة غير المؤذية. 873 00:50:49,483 --> 00:50:51,786 ولكن إذا أردت ذلك ، 874 00:50:51,819 --> 00:50:54,454 يمكنني التخلص منك. 875 00:50:54,488 --> 00:50:56,256 إنه سهل على هذا النحو. 876 00:51:01,228 --> 00:51:03,831 - حسنًا ، أنت هناك. 877 00:51:05,767 --> 00:51:09,369 أعتقد أنك عاهرة غير مؤذية. 878 00:52:00,588 --> 00:52:03,290 تعتقد أن كل شيء لطيف. 879 00:52:03,323 --> 00:52:04,792 تعتقد أنك صديقي. 880 00:52:07,795 --> 00:52:09,429 أنت لست صديقي. 881 00:52:11,498 --> 00:52:13,801 أنت قمامة. 882 00:52:13,835 --> 00:52:17,471 أنت لا تعني لي شيئا. 883 00:52:20,374 --> 00:52:26,346 وسأجعلك تندمين على معاملتي بهذه الطريقة ، 884 00:52:26,380 --> 00:52:31,519 لأن الحقيقة هي أنه من السهل التخلص منك. 885 00:52:34,321 --> 00:52:36,289 سيكلف أقل من تلك الساعة. 886 00:52:42,262 --> 00:52:43,631 - تمام. 887 00:52:46,000 --> 00:52:47,602 - ماذا يعني ذلك ، "حسنًا"؟ 888 00:52:49,937 --> 00:52:51,773 - هذا يعني أنني كنت أكذب. 889 00:52:53,908 --> 00:52:55,409 لا يوجد فيديو. 890 00:53:05,419 --> 00:53:07,387 تمام. 891 00:53:07,421 --> 00:53:08,823 جيد. 892 00:53:10,257 --> 00:53:11,592 هذا ما اعتقدته. 893 00:53:15,663 --> 00:53:18,833 الآن أخرج من هنا. 894 00:53:35,783 --> 00:53:40,855 فقط لأكون واضحا بشأن شيء ما ، 895 00:53:40,888 --> 00:53:43,191 أنت لم تعلمني أي شيء. 896 00:53:45,526 --> 00:53:48,529 لقد كتبت المشاهد. 897 00:53:48,563 --> 00:53:50,665 لقد قلت الكلمات للتو. 898 00:53:54,035 --> 00:53:56,571 كان من الممكن أن يكون أي شخص. 899 00:54:20,528 --> 00:54:21,929 - أنت مخطئ. 900 00:54:24,532 --> 00:54:25,733 الكلمات لا تهم. يساعدون. 901 00:54:25,767 --> 00:54:27,502 إنهم مثل ورق الحائط أو الزخرفة. 902 00:54:27,535 --> 00:54:29,469 إنهم لطيفون ، لكنهم ليسوا ما يحدث حقًا. 903 00:54:29,504 --> 00:54:30,738 - تمام. 904 00:54:30,772 --> 00:54:33,641 إذن ، أخبرني ما الذي يحدث. 905 00:54:33,674 --> 00:54:34,876 - تريد أن يتم توبيخك 906 00:54:34,909 --> 00:54:36,711 لأن ما تخشاه هو عيوب متأصلة 907 00:54:36,744 --> 00:54:39,446 ومن ثم يكافأ على الامتثال. 908 00:54:39,479 --> 00:54:40,915 - اذا قلت ذلك. 909 00:55:03,704 --> 00:55:07,374 أتعهد بالولاء... 910 00:55:08,576 --> 00:55:11,378 إلى العلم ... 911 00:55:11,411 --> 00:55:12,680 - هذا مضحك. 912 00:55:12,713 --> 00:55:17,350 - عن الولايات المتحدة الأمريكية ... 913 00:55:20,387 --> 00:55:24,659 والجمهورية 914 00:55:24,692 --> 00:55:29,597 التي تقف من أجلها ، 915 00:55:29,630 --> 00:55:34,101 أمة واحدة تحت الله... 916 00:55:49,416 --> 00:55:53,888 غير قابل للتجزئة 917 00:55:53,921 --> 00:56:00,828 مع الحرية والعدالة للجميع. 918 00:56:05,900 --> 00:56:08,035 أنت جيد في ما تفعله. 919 00:56:10,805 --> 00:56:13,941 لكن هذا لا يغير طبيعة علاقتنا. 920 00:56:16,110 --> 00:56:20,715 أنا أدفع لك لتجعلني أشعر بطريقة معينة. 921 00:56:20,748 --> 00:56:23,450 أنا - أفعل ذلك. 922 00:56:23,483 --> 00:56:25,887 وإذا توقفت عن الرغبة في الشعور بهذه الطريقة ، 923 00:56:25,920 --> 00:56:30,057 ثم أتوقف عن الدفع لك ، وأنا لا أفعل. 924 00:56:30,091 --> 00:56:31,424 انه راجع إلي. 925 00:56:37,665 --> 00:56:40,433 - أخلع سروالك. 926 00:56:43,070 --> 00:56:44,471 - لا. 927 00:56:46,707 --> 00:56:51,012 - أخلع سروالك... 928 00:56:51,045 --> 00:56:54,949 لذلك لا يتعين علي الاستمرار في معاقبتك. 929 00:56:57,118 --> 00:57:02,523 - وأنا أقول لا. 930 00:57:02,556 --> 00:57:03,858 - اوقفني. 931 00:57:03,891 --> 00:57:05,192 - أنت تمسك بسكين في رقبتي. 932 00:57:05,226 --> 00:57:06,493 - تمام. 933 00:57:06,527 --> 00:57:07,795 لذلك خذها. 934 00:57:07,828 --> 00:57:09,864 خذ هذا السكين. 935 00:57:09,897 --> 00:57:11,532 انت اقوى مني. خذها. 936 00:57:11,565 --> 00:57:13,167 اربطني. هيا أرجوك. 937 00:57:13,200 --> 00:57:14,735 - علي ان. 938 00:57:17,171 --> 00:57:18,706 - وماذا عن هذا؟ 939 00:57:21,042 --> 00:57:23,010 فقط قل لي أنك لا تهتم بما أريد 940 00:57:23,044 --> 00:57:25,680 وأنه ليس أهم شيء بالنسبة لك. 941 00:57:28,182 --> 00:57:29,784 قل ذلك ، وسوف أتوقف. 942 00:57:43,965 --> 00:57:46,267 انزل بنطلونك للاسفل. 943 00:58:05,786 --> 00:58:08,289 إنه الشيء الجيد الوحيد فيك. 944 00:58:16,630 --> 00:58:20,735 سأستخدم هذا ... 945 00:58:20,768 --> 00:58:23,204 لأنها تخصني. 946 00:58:26,107 --> 00:58:28,242 - وأنت... 947 00:58:28,275 --> 00:58:33,214 سوف تكون هادئة وتتعاون. 948 00:58:41,655 --> 00:58:43,090 - كما تعلم ، تقول لي كل هذا الهراء ، 949 00:58:43,124 --> 00:58:46,727 أي نوع من الأشخاص أنا ، 950 00:58:46,761 --> 00:58:48,863 لكنك شخص سيء أيضًا. 951 00:58:50,364 --> 00:58:53,200 أنت شرير سخيف. 952 00:58:58,272 --> 00:59:01,909 - عندما أقول لك. 953 00:59:01,942 --> 00:59:04,311 ليس قبل. 954 00:59:06,847 --> 00:59:09,750 ستأتي بداخلي. 955 00:59:12,019 --> 00:59:15,256 لكني أريد أن أخبرك بشيء أولاً. 956 00:59:17,691 --> 00:59:21,095 لدي تطبيق على هاتفي ، 957 00:59:21,128 --> 00:59:23,764 ويخبرني عندما أكون في فترة الإباضة. 958 00:59:27,334 --> 00:59:29,637 أنا أبايض الآن. 959 00:59:32,940 --> 00:59:37,011 وعندما أخبرك أن تأتي ، 960 00:59:37,044 --> 00:59:40,314 ستأتي بداخلي. 961 00:59:40,347 --> 00:59:44,985 سوف تفعل ذلك ، 962 00:59:45,019 --> 00:59:47,321 وستجعلني حامل. 963 00:59:50,057 --> 00:59:52,293 وسوف أنجب الطفل. 964 00:59:54,295 --> 00:59:57,698 صبي. 965 00:59:57,731 --> 01:00:00,267 وكل ليلة 966 01:00:00,301 --> 01:00:04,171 ستضعه في السرير ، 967 01:00:04,205 --> 01:00:07,708 وسوف ينظر إليك ، 968 01:00:07,741 --> 01:00:09,743 وسيبتسم. 969 01:00:11,345 --> 01:00:14,215 ستشكرني على الحياة التي قدمتها لك. 970 01:00:16,350 --> 01:00:18,652 قل هذا ما تريده. 971 01:00:21,889 --> 01:00:23,824 افعلها وسأدعك تأتي. 972 01:00:27,161 --> 01:00:29,830 - أفهم. هذا ما اريد. 973 01:00:31,866 --> 01:00:33,334 - حسنا ، يمكنك أن تأتي الآن. 974 01:01:10,505 --> 01:01:12,106 - سأدفعها. 975 01:01:15,209 --> 01:01:17,745 نصف-- 976 01:01:17,778 --> 01:01:19,780 نصف راتبي عن السنة الأولى ، 977 01:01:19,813 --> 01:01:22,049 ونصف مكافأتي. 978 01:01:22,750 --> 01:01:24,885 6 ملايين دولار. 979 01:02:43,030 --> 01:02:44,164 - ماذا تفعل؟ 980 01:02:44,198 --> 01:02:45,199 - سأقوم بإعداده. 981 01:02:45,232 --> 01:02:46,501 المحامي يجب أن يفعل ذلك. 982 01:02:50,538 --> 01:02:52,540 - "مرحبًا ، غاري. اسأل غريب. 983 01:02:52,574 --> 01:02:54,842 "هل يمكنك إيداع 6 ملايين دولار من فضلك 984 01:02:54,875 --> 01:02:55,543 في الحساب التالي؟ " 985 01:02:55,577 --> 01:02:57,545 هل تمزح؟ 986 01:02:57,579 --> 01:02:58,979 - ماذا؟ 987 01:02:59,013 --> 01:03:00,114 - لا يمكنك فقط توصيله لي ، هال. 988 01:03:00,147 --> 01:03:01,849 سيعيش IRS في منزلي. 989 01:03:01,882 --> 01:03:03,551 - لا. غاري سيكتشف ذلك. إنه جيد حقًا. 990 01:03:03,585 --> 01:03:06,220 - هذا ما ستخبره غاري. 991 01:03:06,253 --> 01:03:08,022 سيؤسس شركتين في جزر كايمان ، 992 01:03:08,055 --> 01:03:09,156 واحد لكم يا رفاق ، واحد لي. 993 01:03:09,189 --> 01:03:10,224 يجب أن تكتب. 994 01:03:10,257 --> 01:03:12,092 - تمام. 995 01:03:12,126 --> 01:03:13,927 - سيحول الأموال هناك كل ثلاثة أشهر 996 01:03:13,961 --> 01:03:15,396 في أقسام أقل من مليون دولار. 997 01:03:16,864 --> 01:03:18,165 فهمتها؟ 998 01:03:18,198 --> 01:03:20,067 - جزر كايمان. هذا ملجأ ضريبي ، أليس كذلك؟ 999 01:03:25,372 --> 01:03:27,408 - نعم. 1000 01:03:27,441 --> 01:03:29,410 أرسل ذلك. 1001 01:03:29,443 --> 01:03:31,546 أعرف أين أجدك إذا كان هذا غاري ... 1002 01:03:31,579 --> 01:03:33,047 - نعم. - غير موجود. 1003 01:03:33,080 --> 01:03:34,214 - أنت تفعل. 1004 01:03:36,283 --> 01:03:39,621 - وماذا - ما قلته من قبل ، 1005 01:03:39,654 --> 01:03:42,456 هل هذا ما تريده؟ 1006 01:03:42,489 --> 01:03:45,459 أن يكون لديك طفل؟ 1007 01:03:45,492 --> 01:03:49,163 - أم لا. 1008 01:03:49,196 --> 01:03:51,398 قلت ذلك لأنك كنت مخطئا 1009 01:03:51,432 --> 01:03:54,034 وأنا لا أحب خسارة الحجج. 1010 01:03:54,068 --> 01:03:55,402 - أوه. 1011 01:03:57,304 --> 01:03:59,239 - وأنا أعاني من الانتباذ البطاني الرحمي. 1012 01:03:59,273 --> 01:04:02,843 لذا فمن غير المرجح أن أتمكن من إنجاب الأطفال. 1013 01:04:04,945 --> 01:04:06,080 - أوه. 1014 01:04:09,316 --> 01:04:11,151 - احصل على راحة جيدة من عطلة نهاية الأسبوع. 1015 01:04:11,185 --> 01:04:12,587 - حسنا ، تفعل الشيء نفسه. 1016 01:04:32,439 --> 01:04:34,341 - أهلاً. لا يمكنني التحدث الآن. 1017 01:04:38,479 --> 01:04:39,480 الكسندر. 1018 01:04:39,514 --> 01:04:41,348 ألكساندر ، لا أستطيع سماعك. 1019 01:04:43,050 --> 01:04:44,318 لأنك تبكي. 1020 01:04:46,521 --> 01:04:48,956 لا. 1021 01:04:48,989 --> 01:04:50,457 لا ، ليس هناك ما يمكنك فعله. 1022 01:04:52,025 --> 01:04:55,429 يمكنك الاتصال مرة أخرى إذا كان ذلك يساعدك ، 1023 01:04:55,462 --> 01:04:58,265 لكن هذه هي المرة الأخيرة التي سألتقط فيها ، حسنًا؟ 1024 01:04:58,298 --> 01:04:59,266 مع السلامة. 1025 01:05:17,017 --> 01:05:18,520 - أهلاً. - أهلاً. 1026 01:05:18,553 --> 01:05:21,088 - اممم ، كنت-- 1027 01:05:21,121 --> 01:05:23,558 كنت أفكر في شيء قلته. 1028 01:05:23,591 --> 01:05:25,259 - أعدك يا ​​هال ، لا أستطيع الحمل. 1029 01:05:25,292 --> 01:05:27,194 - لا ليس ذالك. 1030 01:05:27,227 --> 01:05:30,364 قلت أنك تعرف أين تجدني. 1031 01:05:30,397 --> 01:05:32,266 - أفعل. 1032 01:05:32,299 --> 01:05:33,735 لكنك أرسلت البريد الإلكتروني ، أليس كذلك؟ 1033 01:05:33,768 --> 01:05:35,002 - حسنا هذا صحيح. 1034 01:05:35,035 --> 01:05:36,604 ولكن بعد ذلك خطر لي ، 1035 01:05:36,638 --> 01:05:41,375 ما الذي يمنعك من القيام بذلك مرة أخرى؟ 1036 01:05:41,408 --> 01:05:43,310 مثل ، ما الذي يمنعك 1037 01:05:43,343 --> 01:05:46,213 من العودة الشهر المقبل ، مثل - 1038 01:05:48,616 --> 01:05:51,251 - أعتقد أنه عليك أن تأخذ كلامي على محمل الجد. 1039 01:05:51,285 --> 01:05:53,387 - حسنًا ، كنت أفكر - 1040 01:05:53,420 --> 01:05:56,758 أحتاج شيئًا منك ، 1041 01:05:56,791 --> 01:06:02,630 شيء مكافئ يمكن أن يمنعك-- 1042 01:06:02,664 --> 01:06:04,298 - جانبية. - نعم ، ضمان. 1043 01:06:04,331 --> 01:06:05,332 بالضبط. 1044 01:06:05,365 --> 01:06:09,069 أم الضمانات. 1045 01:06:09,102 --> 01:06:10,337 نعم ، شيء صلب. 1046 01:06:10,370 --> 01:06:12,507 شيء مهم بالنسبة لك. 1047 01:06:12,540 --> 01:06:13,641 - فهمت ما تقصده ، هال. - تمام. 1048 01:06:13,675 --> 01:06:15,409 - لكنك أرسلت بالفعل البريد الإلكتروني ، أليس كذلك؟ 1049 01:06:15,442 --> 01:06:17,010 - سوف - إذن؟ سأرسل واحدة أخرى. 1050 01:06:17,044 --> 01:06:18,646 سأقول ، "الرجاء تجاهل". لا يهتم. 1051 01:06:18,680 --> 01:06:20,314 - ماذا حدث لكل ثقتك بالمال المتعجرف؟ 1052 01:06:20,347 --> 01:06:21,616 لا يبدو أن هذا يهمك حتى. 1053 01:06:21,649 --> 01:06:23,484 - لم يحدث ، ثم خطر لي 1054 01:06:23,518 --> 01:06:25,787 يمكنك القيام بذلك مرارًا وتكرارًا لسنوات ، 1055 01:06:25,820 --> 01:06:27,054 وبعد ذلك يجب أن أرى-- 1056 01:06:27,087 --> 01:06:30,023 اممم ، مر على هذا مرارًا وتكرارًا ، 1057 01:06:30,057 --> 01:06:32,125 ولست مستعدًا للقيام بذلك. 1058 01:06:35,128 --> 01:06:37,264 - لرؤيتي مرة أخرى؟ 1059 01:06:37,297 --> 01:06:38,298 - يا. 1060 01:06:38,332 --> 01:06:39,299 لا ، هذا ليس شخصيًا. 1061 01:06:39,333 --> 01:06:40,467 أعني ، إنها مثل-- 1062 01:06:40,502 --> 01:06:42,269 من الناحية المالية ، إنه جنون بعض الشيء. 1063 01:06:42,302 --> 01:06:44,137 - حسنًا ، ها هي الصفقة الجديدة. اللعنة على ضماناتك. 1064 01:06:44,171 --> 01:06:45,405 - ماذا؟ - اللعنة على ضماناتك. 1065 01:06:45,439 --> 01:06:47,207 - يتمسك. - و لا. 1066 01:06:47,241 --> 01:06:49,176 لا أؤكد لك أنني لن أفعل هذا مرة أخرى. 1067 01:06:49,209 --> 01:06:51,646 - ريبيكا. - في الحقيقة ، لو كنت مكانك-- 1068 01:06:51,679 --> 01:06:53,080 - نحن بحاجة إلى التحدث بجدية. 1069 01:06:53,113 --> 01:06:54,081 - أوه ، أنا جاد. 1070 01:06:54,114 --> 01:06:55,115 - تمام؟ لو سمحت؟ 1071 01:06:55,148 --> 01:06:56,316 - أنا لا أعطيك أي ضمان. 1072 01:06:56,350 --> 01:06:57,519 ولو كنت مكانك ، سأبدأ في التفكير 1073 01:06:57,552 --> 01:06:59,086 عن طرق لإبقائي سعيدًا ، 1074 01:06:59,119 --> 01:07:00,655 مثل إلى الأبد 1075 01:07:00,688 --> 01:07:02,356 إذا كان التعامل معي مقرفًا جدًا لك أيضًا. 1076 01:07:02,389 --> 01:07:05,292 - لا - ماذا يعني ذلك ، إلى الأبد؟ 1077 01:07:05,325 --> 01:07:06,360 - هذا يعني إلى الأبد ، هال. 1078 01:07:06,393 --> 01:07:07,394 - نعم اعرف. 1079 01:07:07,427 --> 01:07:08,663 يعني ماذا تقصد؟ 1080 01:07:08,696 --> 01:07:11,365 - حسنا. انظر ، أنا لست الكاتب. 1081 01:07:11,398 --> 01:07:12,667 لذلك قد تضطر إلى القيام ببعض التفكير بنفسك. 1082 01:07:12,700 --> 01:07:14,368 لكن من فوق رأسي ، 1083 01:07:14,401 --> 01:07:18,506 إنه شيء مثل المنصب. 1084 01:07:18,540 --> 01:07:20,307 - موقع إيجابي - موقف؟ 1085 01:07:20,340 --> 01:07:21,509 - منصب ، نعم. - ماذا؟ 1086 01:07:21,543 --> 01:07:22,844 - في الشركة. راتب جيد. 1087 01:07:22,877 --> 01:07:23,811 - لا. - فوائد جيدة. 1088 01:07:23,845 --> 01:07:25,178 فريق عمل معقول الحجم. - ماذا؟ 1089 01:07:25,212 --> 01:07:26,380 - مكتب بالقرب منك. - لا. 1090 01:07:26,413 --> 01:07:28,482 نحن - لا نتحدث عن ذلك. 1091 01:07:28,516 --> 01:07:30,117 - حسنًا ، هذا ما أتحدث عنه ، 1092 01:07:30,150 --> 01:07:31,218 وهذا هو الشيء الوحيد المهم. 1093 01:07:31,251 --> 01:07:32,554 - يا. يتمسك. 1094 01:07:32,587 --> 01:07:33,688 - يمكنك التفكير في الأمر والعودة إلي. 1095 01:07:33,721 --> 01:07:34,622 يمكن أن يكون مناقشة. - أنا آسف. 1096 01:07:34,656 --> 01:07:36,156 قف. لا. 1097 01:07:36,189 --> 01:07:37,391 قف. نفذ الوقت. 1098 01:07:37,424 --> 01:07:38,793 عُد. تمام؟ 1099 01:07:38,826 --> 01:07:39,861 دعنا نعود. 1100 01:07:39,894 --> 01:07:40,795 سنعود الآن. 1101 01:07:40,828 --> 01:07:43,731 ستة - سأعطيك 6 ملايين دولار ، حسنًا؟ 1102 01:07:43,765 --> 01:07:45,667 إذا ، وفقط إذا ، أخبرتني بواحد 1103 01:07:45,700 --> 01:07:47,367 قطعة من المعلومات الضارة عنك. 1104 01:07:47,401 --> 01:07:48,402 - هذا كل شيء قد ازدهر ومات يا صديقي. 1105 01:07:48,435 --> 01:07:49,571 - لا ، لم يحدث! 1106 01:07:49,604 --> 01:07:51,104 - نحن الآن في عالم جديد تمامًا. 1107 01:07:51,138 --> 01:07:52,507 نحن نتحدث عن أين ، بالنسبة لك ، 1108 01:07:52,540 --> 01:07:53,841 مكتبي سيكون. - لا. 1109 01:07:53,875 --> 01:07:55,375 - وعلينا أن نبدأ الحديث عن لقبي. 1110 01:07:55,409 --> 01:07:56,511 - ماذا؟ لا! 1111 01:07:56,544 --> 01:07:57,679 نحن لا نتحدث عن ذلك. 1112 01:07:57,712 --> 01:07:59,179 هل أنت مجنون؟ 1113 01:07:59,212 --> 01:08:00,715 - هل سيكون الأمر غريبًا لو كنا رؤساء تنفيذيين مشاركين؟ 1114 01:08:00,748 --> 01:08:02,449 - نعم. - هل فعل أحد ذلك؟ 1115 01:08:02,482 --> 01:08:03,885 - لا لا. 1116 01:08:03,918 --> 01:08:05,653 نحن لا نفعل ذلك 1117 01:08:05,687 --> 01:08:07,722 - حسنًا ، ربما لا نفعل ذلك بالضبط ، 1118 01:08:07,755 --> 01:08:09,557 لكننا نقوم بشيء من هذا القبيل. 1119 01:08:09,591 --> 01:08:10,558 - لا. - نعم. 1120 01:08:10,592 --> 01:08:11,726 - لا نعم. 1121 01:08:11,759 --> 01:08:12,794 هذه نتيجة خروجك إلى هنا 1122 01:08:12,827 --> 01:08:13,828 وفتح فمك الصغير الدودي 1123 01:08:13,861 --> 01:08:14,662 تحاول استخراج ... - اخرس. 1124 01:08:14,696 --> 01:08:15,530 - بعض التنازلات عندما ... - أغلق - 1125 01:08:15,563 --> 01:08:16,898 - ليس لديك نفوذ! - اسكت. 1126 01:08:16,931 --> 01:08:17,899 تعال الى هنا. - آه! 1127 01:08:17,932 --> 01:08:19,299 توقف عن ذلك ، أيها اللعين! 1128 01:08:19,333 --> 01:08:20,400 - أريد فقط أن أتحدث. 1129 01:08:20,434 --> 01:08:21,569 - اغتصاب! 1130 01:08:21,603 --> 01:08:23,170 - فقط عد إلى الغرفة. - اغتصاب! 1131 01:08:23,203 --> 01:08:24,304 ليساعدني احدكم! أنا أتعرض للاغتصاب! 1132 01:08:24,338 --> 01:08:25,873 يا إلهي. 1133 01:08:25,907 --> 01:08:28,275 آه! اغتصاب! 1134 01:08:28,308 --> 01:08:30,377 - ماذا تفعل بحق الجحيم؟ 1135 01:08:30,410 --> 01:08:31,445 - هل تعتقد أن أحدا دعا رجال الشرطة؟ 1136 01:08:31,478 --> 01:08:32,379 كنت أصرخ حقا هناك. 1137 01:08:32,412 --> 01:08:33,380 - انظروا ، كل ما أريد أن أفعله 1138 01:08:33,413 --> 01:08:34,549 هو مجرد اكتشاف طريقة 1139 01:08:34,582 --> 01:08:35,717 أنه يمكننا إنهاء هذا حتى نتمكن كلانا 1140 01:08:35,750 --> 01:08:36,751 يمكن أن تتأكد من أن الأمر قد انتهى. - تمام. 1141 01:08:36,784 --> 01:08:37,919 - هذا كل ما أريد. - تمام. 1142 01:08:37,952 --> 01:08:39,219 تمام. تمام. 1143 01:08:39,252 --> 01:08:40,287 قلت لك ، أنا بحاجة إلى الأمن. 1144 01:08:40,320 --> 01:08:41,455 أحتاج إلى منصب في الشركة. 1145 01:08:41,488 --> 01:08:42,757 - هل أنت مجنون؟ 1146 01:08:42,790 --> 01:08:44,424 هل أنت مجنون؟ 1147 01:08:44,458 --> 01:08:45,459 يا إلهي! 1148 01:08:45,492 --> 01:08:46,894 لا اعرف ماذا تفعل! 1149 01:08:48,896 --> 01:08:51,666 - أنا أقاتل ، هال. 1150 01:08:51,699 --> 01:08:54,636 إنها الطريقة التي تربح بها شيئًا ما ، في حال كنت تتساءل. 1151 01:08:58,606 --> 01:08:59,741 وماذا في ذلك؟ 1152 01:09:01,542 --> 01:09:02,810 أنت لن تعطيني وظيفة؟ 1153 01:09:02,844 --> 01:09:03,811 - لا. 1154 01:09:03,845 --> 01:09:05,379 نعم صحيح. 1155 01:09:08,983 --> 01:09:10,818 ريبيكا. - مم-همم. 1156 01:09:10,852 --> 01:09:12,520 ريبيكا. 1157 01:09:12,553 --> 01:09:16,691 - مهلا ،porterfieldhotels ، 1158 01:09:16,724 --> 01:09:18,526 هل هذا هو رئيسك التنفيذي الجديد؟ 1159 01:09:18,559 --> 01:09:20,561 - ماذا تفعل؟ 1160 01:09:20,595 --> 01:09:22,697 - التغريد على الفيديو. 1161 01:09:22,730 --> 01:09:23,497 - يا إلهي. 1162 01:09:23,531 --> 01:09:25,533 لا يوجد فيديو! 1163 01:09:25,566 --> 01:09:26,567 لا توجد كاميرا! 1164 01:09:26,601 --> 01:09:28,670 لقد أخبرتني بذلك! 1165 01:09:28,703 --> 01:09:30,203 - كذبت. 1166 01:09:39,379 --> 01:09:40,948 - لماذا فعلت هذا؟ 1167 01:09:43,584 --> 01:09:46,854 - لن تصدقني. 1168 01:09:46,888 --> 01:09:51,358 - لقد وثقت بك في كل شيء عني. 1169 01:10:32,567 --> 01:10:34,301 انهض بالفعل. 1170 01:10:40,041 --> 01:10:41,542 كنت أعلم أنك كنت هكذا ، 1171 01:10:41,576 --> 01:10:44,311 أيها القاتل المتسلسل المكبوت يعرج! 1172 01:10:44,344 --> 01:10:45,345 - اللعنة. 1173 01:10:45,378 --> 01:10:46,647 ما هو الكود؟ 1174 01:10:46,681 --> 01:10:49,382 - اللعنة عليك ، تيد بندي. 1175 01:10:49,416 --> 01:10:50,685 - ريبيكا ، ما هو الرمز؟ 1176 01:10:50,718 --> 01:10:52,720 - قطعة الهراء بيل كلينتون. 1177 01:10:52,754 --> 01:10:54,021 - انظر إليها ، ريبيكا. 1178 01:10:54,055 --> 01:10:56,490 ريبيكا ، انظر إليها. 1179 01:10:57,859 --> 01:10:59,392 اللعنة! 1180 01:11:03,363 --> 01:11:05,967 أنت تضعني في موقف مستحيل. 1181 01:11:06,000 --> 01:11:08,401 أنت تجعله مستحيلاً بالنسبة لي ولك 1182 01:11:08,435 --> 01:11:12,073 للخروج من هنا ، وهذا ما أريده. 1183 01:11:12,106 --> 01:11:14,776 - ماذا تحاول ان تقول؟ - لا أعرف. 1184 01:11:14,809 --> 01:11:16,911 الناس الذين أعمل معهم ، عائلتي ، أمي ، 1185 01:11:16,944 --> 01:11:19,312 هم - لا يمكنهم مشاهدة هذا الفيديو. 1186 01:11:19,346 --> 01:11:20,882 تمام؟ 1187 01:11:20,915 --> 01:11:22,784 - لماذا أنت خائف جدا منهم؟ 1188 01:11:22,817 --> 01:11:24,752 - لأنهم لا يعرفونني! 1189 01:11:24,786 --> 01:11:26,453 من المفترض أن يكون هذا لي ، 1190 01:11:26,486 --> 01:11:29,590 الشيء الوحيد الذي هو في الواقع لي ، لعنة الله! 1191 01:11:29,624 --> 01:11:30,992 عرضت عليك المال ، 1192 01:11:31,025 --> 01:11:33,326 أكثر مما يمكنك تحقيقه في عمرين. 1193 01:11:33,360 --> 01:11:34,996 حصلت لك على هدية. 1194 01:11:35,029 --> 01:11:38,065 ماذا تريد؟ ماذا تريد؟ 1195 01:11:38,099 --> 01:11:40,968 هل تريد أن تكون الرئيس التنفيذي لشركة فندقية؟ 1196 01:11:43,805 --> 01:11:44,806 - لا. 1197 01:11:47,008 --> 01:11:49,610 - حسنًا ، من فضلك - من فضلك ، 1198 01:11:49,644 --> 01:11:52,613 ثم يا الله ، فقط أخبرني. 1199 01:11:52,647 --> 01:11:53,446 هل تريدني أن أتوسل؟ 1200 01:11:53,480 --> 01:11:55,448 سوف أتوسل إليكم. 1201 01:11:55,482 --> 01:12:00,721 من فضلك ، لا تفسد حياتي التي لا تطاق ، والتي لا طائل من ورائها. 1202 01:12:00,755 --> 01:12:04,491 فقط خذ أموالك واترك لي ذلك. 1203 01:12:04,525 --> 01:12:06,393 تمام؟ 1204 01:12:06,426 --> 01:12:07,662 لا أفعل - هل تعرف حتى لماذا تفعل هذا ، 1205 01:12:07,695 --> 01:12:09,130 أم أن هذه مجرد لعبة؟ 1206 01:12:09,163 --> 01:12:10,531 - نعم. 1207 01:12:10,565 --> 01:12:11,464 - أيها؟ 1208 01:12:11,498 --> 01:12:13,634 والذي هو؟ 1209 01:12:13,668 --> 01:12:15,736 - أعرف ما أريد. 1210 01:12:18,405 --> 01:12:20,675 أريد أن ألعب هذه اللعبة. 1211 01:12:21,408 --> 01:12:23,476 - لا أفهم - لا أفهم. 1212 01:12:26,479 --> 01:12:28,481 - لقد تركت وظيفتي. 1213 01:12:30,051 --> 01:12:32,720 - أية وظيفة؟ 1214 01:12:32,753 --> 01:12:34,989 - تركت هذه الوظيفة ، مهيمنة. 1215 01:12:36,557 --> 01:12:37,825 لقد طردت الوسيط الخاص بي. 1216 01:12:37,859 --> 01:12:38,926 لم أر أي عميل منذ شهور. 1217 01:12:38,960 --> 01:12:40,995 أنا أعيش من مدخراتي. 1218 01:12:41,028 --> 01:12:43,496 - لماذا؟ 1219 01:12:43,531 --> 01:12:45,398 - شعرت بعدم الولاء. 1220 01:12:47,602 --> 01:12:48,836 - خائن لمن؟ 1221 01:12:48,870 --> 01:12:51,639 إلي؟ 1222 01:12:51,672 --> 01:12:52,940 - كان لدي خطيب ، ألكساندر. 1223 01:12:52,974 --> 01:12:54,542 لقد أنهيت ذلك. تركته. 1224 01:12:54,575 --> 01:12:55,676 إنه غاضب جدًا. 1225 01:12:55,710 --> 01:12:57,044 ليس لديه فكرة. 1226 01:12:57,078 --> 01:12:59,647 - لأنك شعرت بعدم الولاء لي؟ 1227 01:13:01,916 --> 01:13:04,919 - نعم. 1228 01:13:04,952 --> 01:13:06,453 لنا. 1229 01:13:06,486 --> 01:13:08,923 إلى - إلى ما نفعله هنا. 1230 01:13:08,956 --> 01:13:10,925 انا اسف اتفقنا أنا أعرف. أحصل عليه. 1231 01:13:10,958 --> 01:13:12,593 تريد مني أن أكون المسؤول. - قف. 1232 01:13:12,627 --> 01:13:13,995 - أعلم أن هذا مؤلم بالنسبة لك. 1233 01:13:16,097 --> 01:13:19,466 هال ، بعد جلستنا الأولى ... - من فضلك. 1234 01:13:19,499 --> 01:13:20,935 - هل تتذكر أنك كنت معي ... - توقف. 1235 01:13:20,968 --> 01:13:22,637 - هل الشيء مع كليبرز إهاب اللعين؟ 1236 01:13:22,670 --> 01:13:24,437 عدت إلى المنزل ولم أستطع النوم. 1237 01:13:24,471 --> 01:13:26,207 لم أستطع النوم طوال الليل. 1238 01:13:26,240 --> 01:13:28,209 كنت متألقة. 1239 01:13:28,242 --> 01:13:29,710 ثم اتصلت بي مرة أخرى 1240 01:13:29,744 --> 01:13:30,778 وشعرت بنفس الشعور ، 1241 01:13:30,811 --> 01:13:31,746 مثل عندما تفوز بشيء ما ، 1242 01:13:31,779 --> 01:13:33,080 مثلك تعرف فقط 1243 01:13:33,114 --> 01:13:35,082 أنك ستحصل على ما تريد. 1244 01:13:35,116 --> 01:13:36,784 اعتقدت أنها ستختفي. فعلتُ. 1245 01:13:36,817 --> 01:13:37,752 اعتقدت أنها ستختفي. 1246 01:13:37,785 --> 01:13:38,753 لكنها لم تفعل. 1247 01:13:38,786 --> 01:13:40,955 ساءت الأمور وأسوأ. 1248 01:13:40,988 --> 01:13:42,455 لماذا تعتقد أنني بدأت في تسجيل الجلسات؟ 1249 01:13:42,489 --> 01:13:43,891 كان ذلك بالنسبة لي. 1250 01:13:43,925 --> 01:13:45,593 - قف. - حتى أتمكن من الحصول عليها. 1251 01:13:47,662 --> 01:13:50,731 نحن مناسبون لبعضنا البعض ، هال. 1252 01:13:50,765 --> 01:13:56,137 ماذا نفعل هنا ، ماذا يحدث ، 1253 01:13:56,170 --> 01:13:59,073 انه سحر. 1254 01:13:59,106 --> 01:14:00,241 - لا. 1255 01:14:00,274 --> 01:14:02,475 لا لا. 1256 01:14:02,510 --> 01:14:03,844 لا. 1257 01:14:03,878 --> 01:14:05,513 أنت لن تفعل هذا. 1258 01:14:05,546 --> 01:14:07,014 أنا متعب جدا. 1259 01:14:07,048 --> 01:14:09,650 أنت لن تمانع أن تضاجعني هكذا. 1260 01:14:09,684 --> 01:14:10,952 - لماذا تتظاهر مثل 1261 01:14:10,985 --> 01:14:13,187 أنت لا تعرف ما أتحدث عنه؟ 1262 01:14:13,220 --> 01:14:15,488 كل هؤلاء الناس في العالم 1263 01:14:15,523 --> 01:14:20,161 و القرف الذي يفعلونه ، ما هذا مقارنة بهذا؟ 1264 01:14:20,194 --> 01:14:23,130 أنا أكره نفسي عندما أكون هناك. 1265 01:14:23,164 --> 01:14:26,767 أنا أكره شكلي وصوت صوتي. 1266 01:14:26,801 --> 01:14:28,803 أنا أكره نفسي هناك. 1267 01:14:28,836 --> 01:14:33,708 لكن هنا ، عندما أكون معك ، 1268 01:14:33,741 --> 01:14:37,144 أنا بالضبط ما أريد أن أكون. 1269 01:14:39,714 --> 01:14:42,550 عندما أكون مسيطرًا عليك ، أنا-- 1270 01:14:42,583 --> 01:14:45,553 أنا الشخص الذي حلمت أن أكونه عندما كنت صغيرًا. 1271 01:14:45,586 --> 01:14:46,954 أنا أنا-- 1272 01:14:46,988 --> 01:14:51,993 أنا مضحك ، وأعني ، وأنا قوي. 1273 01:14:52,026 --> 01:14:58,833 وأنا لا أشعر بذلك أبدًا. 1274 01:14:58,866 --> 01:15:01,569 وهو نفس الشيء بالنسبة لك. 1275 01:15:01,602 --> 01:15:02,570 - لا. 1276 01:15:02,603 --> 01:15:03,838 ليست كذلك. 1277 01:15:03,871 --> 01:15:05,072 أنا أكره أن أفعل هذا. 1278 01:15:05,106 --> 01:15:07,074 أنا أكره نفسي. إنه أمر مخز. 1279 01:15:08,642 --> 01:15:10,878 - لقد فتحتُ شيئًا بداخلك. 1280 01:15:12,947 --> 01:15:14,749 - كيف تعرف ذلك؟ 1281 01:15:14,782 --> 01:15:16,617 - أنا أعرف. 1282 01:15:16,650 --> 01:15:18,285 أعلم أنك تعتقد أنك بحاجة لأن تكون كذلك 1283 01:15:18,319 --> 01:15:21,856 هذا الشخص مثل والدك القوي ، 1284 01:15:21,889 --> 01:15:23,758 الذي يتطلع إلى المستقبل. 1285 01:15:23,791 --> 01:15:25,726 لكن هذا ليس أنت. 1286 01:15:25,760 --> 01:15:28,162 أنت غير طبيعي. 1287 01:15:28,195 --> 01:15:29,864 وأنا لا أقصد فقط الجنس. 1288 01:15:29,897 --> 01:15:31,198 أعني بشكل أساسي بطريقة ما 1289 01:15:31,232 --> 01:15:32,733 التي قد يجدها معظم الناس غير مقبولة. 1290 01:15:32,767 --> 01:15:33,901 - الملاذ الآمن. 1291 01:15:33,934 --> 01:15:36,737 - لكن بالنسبة لي ، هنا ، نحن لائقون. 1292 01:15:36,771 --> 01:15:37,905 - الملاذ الآمن. 1293 01:15:37,938 --> 01:15:40,574 - بالنسبة لي ، هنا ، نحن لائقون تمامًا. 1294 01:15:40,608 --> 01:15:41,609 - هل سمعتني؟ 1295 01:15:41,642 --> 01:15:42,676 الملاذ الآمن. 1296 01:15:42,710 --> 01:15:44,945 الملاذ الآمن. الملاذ الآمن! 1297 01:15:44,979 --> 01:15:46,113 الملاذ الآمن. - ملاذ ماذا؟ 1298 01:15:46,147 --> 01:15:46,947 - الملاذ الآمن! 1299 01:15:46,981 --> 01:15:48,349 أنا أستخدم الكلمة الآمنة. 1300 01:15:48,382 --> 01:15:49,316 الملاذ الآمن! 1301 01:15:49,350 --> 01:15:51,652 الملاذ الآمن! قف! 1302 01:15:53,788 --> 01:15:56,791 - انا لا العب. 1303 01:15:56,824 --> 01:15:58,192 - يا إلهي. 1304 01:15:58,225 --> 01:16:01,028 هل ستمنحني استراحة فقط؟ 1305 01:16:01,062 --> 01:16:04,065 من فضلك ، أعطني استراحة. 1306 01:16:04,098 --> 01:16:08,035 منذ اللحظة التي عدت فيها إلى هنا ، تريد 6 ملايين دولار. 1307 01:16:08,069 --> 01:16:10,671 تريد أن تكون مديرًا تنفيذيًا مشاركًا لشركة فندقية. 1308 01:16:10,704 --> 01:16:12,606 أنت تقوم بجلسة. 1309 01:16:12,640 --> 01:16:15,376 - لقد تركت وظيفتي. 1310 01:16:15,409 --> 01:16:17,878 تركت خطيبي. 1311 01:16:19,346 --> 01:16:20,915 انها حقيقة. 1312 01:16:22,316 --> 01:16:23,884 - هذا ليس حقيقيا. 1313 01:16:25,386 --> 01:16:27,822 هذا ليس حقيقيا. 1314 01:16:31,158 --> 01:16:34,929 - هذا هو الشيء الوحيد الحقيقي. 1315 01:16:53,714 --> 01:16:55,049 هال. 1316 01:17:16,937 --> 01:17:17,938 ما هذا هال؟ 1317 01:17:17,972 --> 01:17:21,175 - سوف تتوقف عن الكلام. 1318 01:17:21,208 --> 01:17:24,311 إذا تحدثت مرة أخرى ، فسوف أؤذيك. 1319 01:17:24,345 --> 01:17:26,313 أنا سوف. 1320 01:17:33,888 --> 01:17:37,091 أنت لم تستقيل من عملك. 1321 01:17:37,124 --> 01:17:40,895 أنت لم تنفصل عن صديقها الخاص بك. 1322 01:17:40,928 --> 01:17:44,732 الشيء الوحيد الجيد بالنسبة لي هو المال. 1323 01:17:46,800 --> 01:17:49,236 هذه هي الحقيقة. 1324 01:17:49,270 --> 01:17:50,738 قلها الآن. 1325 01:17:53,240 --> 01:17:54,475 - تريدني أن أتكلم؟ 1326 01:17:56,944 --> 01:17:59,380 - أريدك أن تقول ذلك. 1327 01:18:03,350 --> 01:18:07,955 قلها وإلا سأقتلك ، 1328 01:18:07,988 --> 01:18:09,823 وبعد ذلك سأقتل نفسي. 1329 01:18:13,127 --> 01:18:15,429 فقط قل الحقيقة. 1330 01:18:15,462 --> 01:18:17,464 انا لاشئ. 1331 01:18:17,498 --> 01:18:21,335 فقط قل ذلك. 1332 01:18:24,171 --> 01:18:26,340 - لدي فكرة أفضل. 1333 01:18:29,310 --> 01:18:31,478 نحن بحاجة للعب لعبة. 1334 01:18:31,513 --> 01:18:33,914 إنها الأخيرة. سوف-- 1335 01:18:33,948 --> 01:18:37,351 - قل ما أخبرتك أن تقوله سخيف! 1336 01:18:41,889 --> 01:18:43,757 نحن بحاجة للعب لعبة. 1337 01:18:48,429 --> 01:18:50,264 انت تكون انت. 1338 01:18:54,802 --> 01:18:57,805 سأكون والدك. 1339 01:19:07,549 --> 01:19:09,183 تحية لي. 1340 01:19:12,386 --> 01:19:15,022 أنا والدك. 1341 01:19:15,055 --> 01:19:17,224 قلت: سلمني. 1342 01:19:22,896 --> 01:19:24,566 لقد عدت من الموت اللعين لأتحدث إليكم ، 1343 01:19:24,599 --> 01:19:27,101 لذا فإن أقل ما يمكنك فعله هو إلقاء التحية. 1344 01:19:31,606 --> 01:19:34,174 - مرحبًا. 1345 01:19:39,547 --> 01:19:42,216 - أنا آسف لأنني تركتك. 1346 01:19:42,249 --> 01:19:45,085 - لم يكن ليقول ذلك. 1347 01:19:48,088 --> 01:19:50,891 - كان خارج عن إرادتي. 1348 01:19:57,264 --> 01:19:59,333 فك ريبيكا. 1349 01:20:04,539 --> 01:20:06,307 - لا. 1350 01:20:06,340 --> 01:20:09,410 لا. 1351 01:20:09,443 --> 01:20:11,178 - ولم لا؟ 1352 01:20:17,585 --> 01:20:20,387 - لأنك لا تملك القوة بعد الآن. 1353 01:20:20,421 --> 01:20:22,956 أفعل. 1354 01:20:22,990 --> 01:20:25,059 وسوف تستعيد ما قلته 1355 01:20:25,092 --> 01:20:27,895 عن وظيفتك وصديقك ، 1356 01:20:27,928 --> 01:20:31,198 وستقوم بحذف هذا الفيديو اللعين. 1357 01:20:34,101 --> 01:20:37,572 - فتى ، لا تختبرني! 1358 01:20:45,946 --> 01:20:49,517 انظر إلى هذه الفوضى التي أحدثتها ، أيها القذر الصغير! 1359 01:20:51,218 --> 01:20:52,920 - هذا مكاني اللعين! 1360 01:20:52,953 --> 01:20:54,088 - أنا آسف. 1361 01:20:54,121 --> 01:20:55,122 - اسكت! 1362 01:21:11,205 --> 01:21:12,574 - أين أنت؟ 1363 01:21:17,111 --> 01:21:20,548 حسنا! لقد فهمت. 1364 01:21:23,317 --> 01:21:25,620 أحسنت. 1365 01:21:25,653 --> 01:21:27,321 لعبة جيدة. 1366 01:21:47,441 --> 01:21:52,146 لقد عشت 78 عامًا هنا على الأرض. 1367 01:21:52,179 --> 01:21:55,249 يجني المال. 1368 01:21:55,282 --> 01:21:57,985 نشأ عائلة. 1369 01:22:02,189 --> 01:22:05,359 كنت رجل محظوظ 1370 01:22:05,392 --> 01:22:08,228 كنت سعيدا. 1371 01:22:08,262 --> 01:22:12,499 الآلاف من الناس عملوا من أجلي. 1372 01:22:12,534 --> 01:22:15,235 الشركة التي بنيتها ، 1373 01:22:15,269 --> 01:22:17,705 منازل اشتروها ، 1374 01:22:17,739 --> 01:22:19,239 الطعام الذي أكلوه ، 1375 01:22:19,273 --> 01:22:21,241 الملابس التي يرتدونها على ظهر أطفالهم. 1376 01:22:24,411 --> 01:22:26,180 لقد كان أنا. 1377 01:22:27,414 --> 01:22:32,219 عندما مت ، بكوا. 1378 01:22:32,252 --> 01:22:35,022 رأيتهم يبكون. 1379 01:22:36,691 --> 01:22:39,159 كنت خارج جسدي بحلول ذلك الوقت. 1380 01:22:43,464 --> 01:22:46,701 ويمكنني رؤية كل شيء ، 1381 01:22:46,734 --> 01:22:50,572 كل ما حدث ، 1382 01:22:50,605 --> 01:22:52,540 كل ما سيأتي. 1383 01:23:01,114 --> 01:23:04,451 رأيتك تبكي. 1384 01:23:04,485 --> 01:23:07,722 كم كنت خائفا. 1385 01:23:07,755 --> 01:23:12,794 كم كنت ترغب بشدة في معرفة أنه يمكنك فعل ذلك. 1386 01:23:16,163 --> 01:23:17,732 كن انا. 1387 01:23:20,668 --> 01:23:22,604 لا يمكنك. 1388 01:23:40,354 --> 01:23:42,155 انت كما انت. 1389 01:23:49,196 --> 01:23:50,632 أنت تكره نفسك. 1390 01:23:53,300 --> 01:23:55,803 أنا أفهم لماذا تفعل. 1391 01:23:57,371 --> 01:23:59,607 لكن هذا لن يغير أي شيء. 1392 01:24:01,676 --> 01:24:05,747 أنت لست مثلي ولن تكون أبدًا. 1393 01:24:11,184 --> 01:24:12,554 قلها. 1394 01:24:16,591 --> 01:24:19,059 - أنا لست مثلك. 1395 01:24:22,764 --> 01:24:24,264 - و؟ 1396 01:24:30,538 --> 01:24:32,507 - و... 1397 01:24:32,540 --> 01:24:34,876 ولا يجب أن أكون كذلك. 1398 01:26:48,375 --> 01:26:50,011 - أهلاً. 1399 01:26:50,044 --> 01:26:51,411 - يا. 1400 01:26:55,550 --> 01:26:57,685 - لقد حذفت الفيديو. 1401 01:26:58,986 --> 01:27:00,420 - أوه. 1402 01:27:00,454 --> 01:27:01,789 شكرًا لك. 1403 01:27:07,695 --> 01:27:08,930 - يجب علي الذهاب. 1404 01:27:08,963 --> 01:27:10,565 - نعم ، يجب عليّ أيضًا. 1405 01:27:17,572 --> 01:27:20,908 أوه ، أم ، هل ، آه-- 1406 01:27:20,942 --> 01:27:22,476 هل تريد هذا؟ 1407 01:27:25,445 --> 01:27:26,614 - لم ينكسر؟ 1408 01:27:26,647 --> 01:27:28,415 - لا. إنها مقاومة للماء. 1409 01:27:38,059 --> 01:27:39,060 - شكرًا. 1410 01:27:39,093 --> 01:27:40,460 - مم-همم. 1411 01:28:11,659 --> 01:28:13,493 أنا متأخر. 1412 01:28:16,496 --> 01:28:18,699 على أن-- 1413 01:28:18,733 --> 01:28:21,035 أمي تريد مناقشة ... 1414 01:28:22,904 --> 01:28:26,007 أه ، إنها تلقي كلمة في هذا العشاء 1415 01:28:26,040 --> 01:28:31,012 إلى ، كما تعلم ، لاول مرة لي ، واه ... 1416 01:28:33,681 --> 01:28:36,349 إنه - إنه مضحك. 1417 01:28:36,383 --> 01:28:40,054 فكرة ، كما تعلمون ، مثل ، ماذا لو لم أحضر؟ 1418 01:28:43,157 --> 01:28:44,759 مثل ، إنها تتحدث وتتحدث فقط ، أنا لا أخرج. 1419 01:28:44,792 --> 01:28:47,862 قد يكون مضحكا. 1420 01:28:50,531 --> 01:28:51,632 بعدك. 1421 01:29:05,146 --> 01:29:06,047 ماذا لو لم أفعل ذلك؟ 1422 01:29:08,950 --> 01:29:10,585 - العمل؟ 1423 01:29:10,618 --> 01:29:12,419 - نعم. 1424 01:29:12,452 --> 01:29:15,590 - شخص آخر ، وكل شيء بناه والدك 1425 01:29:15,623 --> 01:29:17,457 ستنتمي إليهم. 1426 01:29:17,490 --> 01:29:19,727 - يمين. 1427 01:29:19,760 --> 01:29:20,795 - إذا كنت تكره هؤلاء الناس كثيرًا ، 1428 01:29:20,828 --> 01:29:21,729 لماذا لا تتخلص منهم فقط؟ 1429 01:29:21,762 --> 01:29:23,798 - انها ليست بهذه البساطة. 1430 01:29:23,831 --> 01:29:25,933 - لا تقل لي ماذا أفعل ولا أعرف يا هال. 1431 01:29:25,967 --> 01:29:27,735 يمكنك التخلص منها تمامًا. 1432 01:29:27,768 --> 01:29:29,737 إنه يسمى الاستحواذ الإداري. 1433 01:29:29,770 --> 01:29:31,572 - يمين. نعم. 1434 01:29:31,606 --> 01:29:33,440 وماذا - ماذا - 1435 01:29:33,473 --> 01:29:34,909 - حسنًا ، لقد ورثت المال من والدك ، 1436 01:29:34,942 --> 01:29:36,978 بعض المبلغ الفاحش ، أليس كذلك؟ - نعم. 1437 01:29:37,011 --> 01:29:38,411 - إذن تأخذ كل هذه الأموال. 1438 01:29:38,445 --> 01:29:40,948 القيمة السوقية للسوق هي 185. هل يمكنك تغطية ذلك؟ 1439 01:29:40,982 --> 01:29:43,951 - اممم ، هذا سيكون - هذا ، مثل ، كل شيء. 1440 01:29:43,985 --> 01:29:46,020 - لذلك تأخذ كل هذه الأموال ، 1441 01:29:46,053 --> 01:29:47,788 وبعد ذلك ستعيد شراء الشركة. 1442 01:29:47,822 --> 01:29:49,123 ثم لك. يمكنك فعل ما تشاء. 1443 01:29:49,156 --> 01:29:50,725 يمكنك إطلاق اللوح. لا يهم. 1444 01:29:50,758 --> 01:29:51,792 - الاستحواذ المدار؟ 1445 01:29:51,826 --> 01:29:54,195 - إدارة. - إدارة. 1446 01:29:54,228 --> 01:29:55,596 يمين. 1447 01:30:06,807 --> 01:30:08,209 هل هذا ما ستفعله؟ 1448 01:30:09,977 --> 01:30:11,879 - لو كنت مكانك؟ 1449 01:30:11,913 --> 01:30:14,081 - نعم. 1450 01:30:14,115 --> 01:30:16,050 - نعم ربما. 1451 01:30:18,786 --> 01:30:21,122 - ماذا لو كنت مكاني؟ 1452 01:30:21,155 --> 01:30:22,189 - ماذا يعني ذالك؟ 1453 01:30:24,025 --> 01:30:26,727 - ماذا لو توليت الوظيفة ، لست أنا؟ 1454 01:30:28,529 --> 01:30:29,830 - هذا لا-- 1455 01:30:29,864 --> 01:30:32,600 - لقد قلت للتو ، إذا أجريت إعادة شراء للمدير-- 1456 01:30:32,633 --> 01:30:34,635 أيا كان - يمكنني أن أفعل ما أريد. 1457 01:30:34,669 --> 01:30:35,736 لذلك أفعل ذلك ، 1458 01:30:35,770 --> 01:30:38,773 وأنا أجعلك الرئيس التنفيذي. 1459 01:30:38,806 --> 01:30:39,974 - أنت خائف من قول وداعًا ، 1460 01:30:40,007 --> 01:30:41,142 لكن ليس عليك أن تكون كذلك. - لا يصمت. 1461 01:30:41,175 --> 01:30:43,476 هذا يمكن أن ينجح بالفعل. 1462 01:30:43,511 --> 01:30:44,946 - فقط لأنني أعرف عن هذا أكثر مما تعرفه 1463 01:30:44,979 --> 01:30:45,579 لا يعني أنني سأكون جيدًا في هذا ، هال. 1464 01:30:45,613 --> 01:30:46,914 لا يعني أي شيء. 1465 01:30:46,948 --> 01:30:47,882 - لقد نشأت حول هؤلاء الناس. 1466 01:30:47,915 --> 01:30:49,583 لقد نشأت على يد أحدهم. 1467 01:30:49,617 --> 01:30:50,985 كلهم يحلمون طوال اليوم. 1468 01:30:51,018 --> 01:30:52,253 يقرؤون الكتب ، ويوظفون المدربين ، 1469 01:30:52,286 --> 01:30:54,655 كل شيء ليكون مثلك تماما. 1470 01:30:54,689 --> 01:30:56,557 سخيف مجنون وانتقام. 1471 01:30:56,590 --> 01:30:57,825 - أنا فقط مثل ذلك في العمل. 1472 01:30:57,858 --> 01:30:59,260 - نعم ، هذا سيكون عملك. 1473 01:30:59,293 --> 01:31:00,895 - لا تقل لي ما أريد. 1474 01:31:00,928 --> 01:31:01,996 هذه مشكلتك وليست مشكلتي 1475 01:31:02,029 --> 01:31:06,801 - قلت أنك تحب من أنت 1476 01:31:06,834 --> 01:31:09,036 عندما تلعب اللعبة. 1477 01:31:09,070 --> 01:31:13,541 يمكنك أن تكون ذلك الشخص طوال اليوم ، كل يوم. 1478 01:31:17,545 --> 01:31:21,182 - لذا سأدخل هناك وأقول ما أريد أن أفعل؟ 1479 01:31:21,215 --> 01:31:23,050 - وأنت فقط تنحني على كل من حولك لإرادتك ، 1480 01:31:23,084 --> 01:31:24,685 ولا يهم إذا كنت على صواب أو خطأ. 1481 01:31:24,719 --> 01:31:26,821 من المهم فقط أن يستمع الناس إلى ما تقوله. 1482 01:31:28,923 --> 01:31:31,125 - تريد أن تنفق 185 مليون دولار على هذا؟ 1483 01:31:31,158 --> 01:31:32,693 - نعم. 1484 01:31:32,727 --> 01:31:34,929 - كل أموالك؟ - نعم. 1485 01:31:34,962 --> 01:31:36,163 - ماذا ستفعل؟ 1486 01:31:36,197 --> 01:31:36,831 - ماذا تقصد؟ 1487 01:31:36,864 --> 01:31:37,965 - طوال اليوم وأنا في العمل ، 1488 01:31:37,999 --> 01:31:39,166 ماذا ستفعل؟ 1489 01:31:39,200 --> 01:31:39,834 - لا شئ. 1490 01:31:39,867 --> 01:31:43,204 سأكون مثل ، آه ، زوجتك. 1491 01:31:43,237 --> 01:31:45,172 - ليس لديك وظيفة ، وليس لديك أي شيء مهم للقيام به طوال اليوم 1492 01:31:45,206 --> 01:31:46,574 لكن انتظر شخص ما ليعود للمنزل؟ 1493 01:31:46,607 --> 01:31:47,675 هذا يدمر الناس. 1494 01:31:47,708 --> 01:31:49,043 - أنت على حق. لا أعرف. 1495 01:31:49,076 --> 01:31:50,678 لكن اسمع ، أنا أعرف ما يلزم للقيام بهذه المهمة. 1496 01:31:50,711 --> 01:31:52,580 إنه صعب ، حسنًا؟ 1497 01:31:52,613 --> 01:31:53,748 يأخذ كل شيء. 1498 01:31:53,781 --> 01:31:55,716 لذلك ستحتاج إلى الراحة والدعم ، 1499 01:31:55,750 --> 01:31:58,886 الاستقرار ، الطعام ، الجنس ، الغسيل. 1500 01:31:58,919 --> 01:32:01,722 ماذا تسمي الشخص الذي يفعل كل هذه الأشياء؟ 1501 01:32:01,756 --> 01:32:03,124 - عبد. 1502 01:32:03,157 --> 01:32:06,227 - هذه هي الوظيفة التي كان من المفترض أن أفعلها. 1503 01:32:10,898 --> 01:32:12,666 - ماذا ستخبر والدتك؟ 1504 01:32:12,700 --> 01:32:13,734 يرى؟ 1505 01:32:13,768 --> 01:32:15,736 لن تعمل. 1506 01:32:15,770 --> 01:32:17,872 لا يمكنك حتى ، في محادثة وهمية ، 1507 01:32:17,905 --> 01:32:18,539 فكر فيما ستقوله لها 1508 01:32:18,572 --> 01:32:19,607 دون التقيؤ تقريبا. 1509 01:32:19,640 --> 01:32:21,575 - انتظر. 1510 01:32:21,609 --> 01:32:23,878 - ماذا؟ 1511 01:32:23,911 --> 01:32:25,179 - أعرف بالضبط ما سأقوله. 1512 01:32:25,212 --> 01:32:26,213 - كذاب. 1513 01:32:26,247 --> 01:32:27,248 - أنا لا أكذب. 1514 01:32:27,281 --> 01:32:28,049 أنا القتال. 1515 01:32:28,082 --> 01:32:29,750 هكذا تحصل على ما تريد. 1516 01:32:29,784 --> 01:32:31,585 - حسنا. ما هو إذا؟ ماذا تقول؟ 1517 01:32:31,619 --> 01:32:33,354 - أريد أن أقول... 1518 01:32:38,993 --> 01:32:43,764 سأقول ، "هذه ريبيكا. 1519 01:32:43,798 --> 01:32:45,633 "نحن في حالة حب. 1520 01:32:45,666 --> 01:32:47,268 هي المسؤولة الآن ".