1
00:00:06,560 --> 00:00:07,640
Όχι!
2
00:00:09,120 --> 00:00:10,560
Έλα να τον πάρεις.
3
00:00:11,160 --> 00:00:13,200
Αλλά δεν θα μου δώσεις παιδί πίσω.
4
00:00:13,720 --> 00:00:14,920
Γιατί δεν έχω παιδί.
5
00:00:19,400 --> 00:00:22,520
- Τι κάνεις μαζί της;
- Είναι αδερφή μου.
6
00:00:24,200 --> 00:00:25,560
Το έκανες κρυφά.
7
00:00:25,560 --> 00:00:27,840
Ατίμασες όλους τους Μπόρκα.
8
00:00:29,240 --> 00:00:30,800
Τι θες να κάνω;
9
00:00:30,800 --> 00:00:33,600
Δεν με νοιάζει. Δεν είσαι παιδί μου.
10
00:00:33,600 --> 00:00:34,960
Μάτις!
11
00:00:38,120 --> 00:00:42,440
Θα μείνω στο δάσος τώρα.
Δεν μπορώ άλλο στο Κάστρο των Μπόρκα.
12
00:00:42,440 --> 00:00:44,920
- Πού θα πας;
- Στη σπηλιά των Μπόρκα.
13
00:00:44,920 --> 00:00:46,080
Θα έρθω κι εγώ.
14
00:00:47,120 --> 00:00:51,200
Η σιωπή του Μάτις είναι χειρότερη
απ' όλες τις φωνές και τα ουρλιαχτά.
15
00:00:51,800 --> 00:00:53,400
- Καλώς ήρθες.
- Ευχαριστώ.
16
00:00:57,320 --> 00:01:00,720
Ξέρουμε πού είναι τα παιδιά των ανθρώπων.
17
00:01:38,640 --> 00:01:40,960
Μικρά ανθρωπάκια...
18
00:01:41,680 --> 00:01:42,600
Άρπυιες!
19
00:01:48,480 --> 00:01:50,840
Θα γρατζουνίσουμε!
20
00:01:52,400 --> 00:01:53,280
Έλα!
21
00:01:53,280 --> 00:01:55,920
Γρατζουνίστε, δαγκώστε, ρημάξτε!
22
00:02:13,760 --> 00:02:14,880
Εδώ.
23
00:02:20,840 --> 00:02:22,000
Γρήγορα!
24
00:02:40,920 --> 00:02:42,160
Όχι!
25
00:02:50,200 --> 00:02:53,640
Δεν το σκάσαμε για πολύ.
Δεν μπορούμε να μείνουμε εδώ.
26
00:02:56,920 --> 00:02:59,720
Δεν θα γυρίσω στο Οχυρό Μάτις,
το μόνο σίγουρο.
27
00:03:00,240 --> 00:03:01,960
Και πού θα πάμε;
28
00:03:06,400 --> 00:03:08,160
Στη Σπηλιά των Αρκούδων.
29
00:03:08,720 --> 00:03:10,720
- Τι είναι αυτό;
- Μια μεγάλη σπηλιά.
30
00:03:10,720 --> 00:03:13,320
Όχι τόσο μεγάλη, αλλά μπορείς να μείνεις.
31
00:03:14,080 --> 00:03:14,920
Είναι μακριά;
32
00:03:16,000 --> 00:03:17,240
Αρκετά.
33
00:03:18,560 --> 00:03:22,240
Στο βουνό δίπλα στο ποτάμι,
κοντά στους Λαίμαργους Καταρράκτες.
34
00:03:22,240 --> 00:03:25,720
Από εκεί μπορείς να δεις όλο τον κόσμο.
35
00:03:29,280 --> 00:03:30,400
Πάμε, τότε.
36
00:03:41,040 --> 00:03:42,760
ΒΑΣΙΣΜΕΝΗ ΣΤΟ ΟΜΩΝΥΜΟ ΒΙΒΛΙΟ
37
00:04:35,600 --> 00:04:38,400
ΡΟΝΙΑ, Η ΚΟΡΗ ΤΟΥ ΛΗΣΤΗ
38
00:04:46,000 --> 00:04:49,480
Σπήλια των Αρκούδων...
Έχει αρκούδες, γι' αυτό τη λένε έτσι;
39
00:04:50,160 --> 00:04:53,160
Μόνο τον χειμώνα.
Εκεί πέφτουν σε χειμερία νάρκη.
40
00:04:54,680 --> 00:04:55,880
Δεν είναι εκεί τώρα;
41
00:04:56,800 --> 00:04:57,920
Λογικά, όχι.
42
00:04:58,520 --> 00:05:00,720
Εκτός κι αν κάποια παρακοιμήθηκε.
43
00:05:02,800 --> 00:05:04,600
Πού το ξέρεις αυτό το μέρος;
44
00:05:06,640 --> 00:05:09,200
Έμενε εκεί ο Μάτις
καμιά φορά τα καλοκαίρια.
45
00:05:09,800 --> 00:05:10,920
Όταν ήταν μικρός.
46
00:05:13,200 --> 00:05:15,720
Τότε, δεν θα έρθει εκεί να σε ψάξει;
47
00:05:17,320 --> 00:05:18,160
Όχι.
48
00:05:19,200 --> 00:05:21,560
Ούτε εκεί ούτε πουθενά αλλού.
49
00:06:34,400 --> 00:06:36,600
Γιατί...
50
00:06:39,760 --> 00:06:41,920
Γιατί...
51
00:06:49,760 --> 00:06:51,080
Τι είναι αυτό;
52
00:06:57,240 --> 00:06:59,560
Γιατί το κάνεις αυτό;
53
00:07:01,760 --> 00:07:03,040
Τι τρώνε;
54
00:07:05,040 --> 00:07:06,160
Γέρους.
55
00:07:07,680 --> 00:07:08,520
Τι;
56
00:07:08,520 --> 00:07:12,160
Παλιά παρατούσαν τους γέρους
πάνω σε βράχους στο δάσος.
57
00:07:12,760 --> 00:07:16,560
Κι οι καλικάντζαροι
έρχονταν και τους έτρωγαν.
58
00:07:18,360 --> 00:07:19,760
Πλάκα κάνεις.
59
00:07:20,640 --> 00:07:21,480
Ναι.
60
00:07:26,800 --> 00:07:28,400
Δεν ξέρω τι τρώνε.
61
00:07:30,680 --> 00:07:32,520
Δεν τους έχω δει να τρώνε.
62
00:07:37,080 --> 00:07:38,480
Θες να σπάσουμε πλάκα;
63
00:07:40,320 --> 00:07:41,160
Ναι.
64
00:07:43,440 --> 00:07:45,360
Πέτα το!
65
00:07:46,400 --> 00:07:48,520
- Έρχεται!
- Πέτα το!
66
00:07:54,320 --> 00:07:56,320
Γιατί το κάνουν αυτό;
67
00:07:56,320 --> 00:07:58,720
Αστόχησαν! Δεν μας πέτυχαν!
68
00:07:59,600 --> 00:08:01,240
Αστόχησαν! Δεν μας πέτυχαν!
69
00:08:04,080 --> 00:08:06,400
Ξανά!
70
00:08:06,400 --> 00:08:08,320
Θα το ξανακάνουμε.
71
00:08:12,520 --> 00:08:13,560
Σημαδεύουμε...
72
00:08:13,560 --> 00:08:15,600
Έρχεται!
73
00:08:16,320 --> 00:08:17,160
Και πετάμε.
74
00:08:17,160 --> 00:08:18,360
Έρχεται!
75
00:08:36,920 --> 00:08:37,760
Γεια...
76
00:08:38,680 --> 00:08:39,680
Γεια!
77
00:08:55,720 --> 00:08:58,120
- Πότε θα φτάσουμε;
- Σύντομα.
78
00:08:59,440 --> 00:09:01,760
Το "σύντομα" είναι σαν το "αρκετά";
79
00:09:01,760 --> 00:09:02,760
Τι;
80
00:09:03,920 --> 00:09:06,160
H σπηλιά είναι αρκετά μακριά, είπες.
81
00:09:07,480 --> 00:09:09,840
Μια μέρα δεν είναι "αρκετά", είναι πολύ.
82
00:09:10,720 --> 00:09:11,880
Είναι πολύ μακριά.
83
00:09:12,760 --> 00:09:15,960
- Άρα, το σύντομα πόσο είναι;
- Σύντομα.
84
00:09:16,560 --> 00:09:18,040
Θα φτάσουμε σήμερα;
85
00:09:18,040 --> 00:09:21,280
Ίσως όχι, αν κάθεσαι και γκρινιάζεις.
86
00:09:23,560 --> 00:09:24,840
Πάμε, λοιπόν.
87
00:09:56,960 --> 00:10:00,920
Σχεδόν φτάσαμε, αλλά τώρα έχει σκαρφάλωμα.
88
00:10:10,560 --> 00:10:11,680
Πρόσεχε εδώ.
89
00:10:13,520 --> 00:10:15,520
Δεν σκόπευα να κάνω και τούμπες.
90
00:10:15,520 --> 00:10:16,800
Όχι, αλλά πρόσεχε.
91
00:10:24,840 --> 00:10:25,880
Να τη.
92
00:10:36,800 --> 00:10:40,360
- Πιο όμορφα απ' ό,τι περίμενα.
- Το ξέρω.
93
00:10:43,360 --> 00:10:45,000
Και είναι όλα δικά μας.
94
00:11:01,440 --> 00:11:04,560
Δικά μας, μέχρι να γυρίσουν οι αρκούδες.
95
00:11:13,720 --> 00:11:15,200
Κάλυψε τα αυτιά σου.
96
00:11:15,840 --> 00:11:17,560
Έρχεται η ανοιξιάτικη κραυγή.
97
00:12:09,880 --> 00:12:11,680
- Θες λίγο κρέας;
- Ναι.
98
00:12:14,840 --> 00:12:15,680
Ευχαριστώ.
99
00:12:22,320 --> 00:12:25,800
Από εδώ και πέρα
θα πίνουμε μόνο νερό πηγής.
100
00:12:27,160 --> 00:12:28,240
Δεν θα παχύνουμε.
101
00:12:29,880 --> 00:12:31,360
Αλλά ούτε θα πεθάνουμε.
102
00:12:36,200 --> 00:12:37,960
Θα πέσω ξερός απόψε.
103
00:12:43,920 --> 00:12:46,600
Γιατί ήταν "αρκετά" δύσκολη μέρα.
104
00:12:48,240 --> 00:12:49,120
Ναι.
105
00:13:14,240 --> 00:13:15,360
Θα τραγουδήσεις;
106
00:13:19,080 --> 00:13:20,400
Θες να τραγουδήσω;
107
00:13:21,320 --> 00:13:22,200
Ναι.
108
00:13:31,400 --> 00:13:36,440
Λύκος που στο δάσος τη νύχτα αλυχτά
109
00:13:36,440 --> 00:13:41,240
Το στομάχι γουργουρίζει
Κι ονειρεύεται φαγιά
110
00:13:44,160 --> 00:13:49,160
Θα του δώσω για να φάει μια χοιρινή ουρά
111
00:13:49,760 --> 00:13:53,920
Του ταιριάζει και του πάει
Θα την κάνει μια χαψιά
112
00:13:57,200 --> 00:14:02,880
Λύκε, λύκε, μείνε μακριά από εδώ
113
00:14:04,440 --> 00:14:09,000
Κοντά τα χέρια σου απ' το δικό μου το μωρό
114
00:14:15,840 --> 00:14:17,000
Μάτις!
115
00:14:18,920 --> 00:14:20,120
Μάτις, εδώ είμαι!
116
00:14:21,640 --> 00:14:22,880
Μάτις!
117
00:14:24,160 --> 00:14:27,120
Μάτις!
118
00:15:03,640 --> 00:15:05,320
- Καλημέρα.
- Καλημέρα.
119
00:15:10,080 --> 00:15:12,800
Δίχτυ ψαρέματος, ακονόπετρα...
120
00:15:14,360 --> 00:15:17,440
- Βλέπω ότι ξέρεις τι χρειαζόμαστε.
- Φαΐ χρειαζόμαστε.
121
00:15:19,160 --> 00:15:21,960
- Και να αμυνθούμε.
- Να φτιάξουμε τόξα και βέλη.
122
00:15:22,800 --> 00:15:24,440
Αν μου δώσεις το μαχαίρι.
123
00:15:25,160 --> 00:15:26,400
Μόνο αν προσέχεις.
124
00:15:27,000 --> 00:15:28,080
Εννοείται.
125
00:15:33,640 --> 00:15:35,400
Το μαχαίρι είναι σημαντικό.
126
00:15:35,400 --> 00:15:38,000
Δίχως αυτό, δεν επιβιώνεις στο δάσος.
127
00:15:39,840 --> 00:15:41,600
Και δίχως τι άλλο;
128
00:15:41,600 --> 00:15:43,040
Ο ένας τον άλλον.
129
00:15:44,080 --> 00:15:44,920
Κι αυτό.
130
00:15:46,440 --> 00:15:48,880
Σκέφτηκα τρόπο να μαζεύουμε νερό.
131
00:15:50,600 --> 00:15:51,800
Έχεις το φλασκί σου.
132
00:15:52,560 --> 00:15:53,800
Είναι πολύ μικρό.
133
00:15:56,000 --> 00:16:00,120
Αλλά είσαι τυχερός, Μπιρκ Μπόρκασον,
γιατί ξέρω πού θα βρούμε κουβά.
134
00:16:01,480 --> 00:16:03,880
Η Λόβις την αποκαλεί "πηγή υγείας".
135
00:16:03,880 --> 00:16:04,960
Γιατί;
136
00:16:05,800 --> 00:16:07,160
Δεν ξέρω.
137
00:16:07,160 --> 00:16:10,360
Ο Σκάλι-Περ λέει
ότι θέλει το νερό για το στομάχι του,
138
00:16:10,360 --> 00:16:15,480
αλλά μάλλον του φαίνεται αστείο
να στέλνει κάποιον στην άλλη άκρη.
139
00:16:20,000 --> 00:16:21,120
Να τη!
140
00:16:26,040 --> 00:16:27,200
Στάσου, Μπιρκ.
141
00:16:30,040 --> 00:16:31,640
Είναι μαγικό μέρος.
142
00:16:32,360 --> 00:16:34,960
Δεν πλησιάζεις έτσι απλά την πηγή.
143
00:16:37,600 --> 00:16:39,080
Πώς να την πλησιάσω;
144
00:16:39,760 --> 00:16:42,640
Πρέπει να ακολουθήσεις
αρχαίες τελετουργίες.
145
00:16:44,160 --> 00:16:47,360
Θα σου τις μάθω,
αν χρειαστεί ποτέ να έρθεις μόνος.
146
00:16:49,600 --> 00:16:54,120
Πρώτα πέφτουμε στα γόνατα
και πάμε μπουσουλώντας στην πηγή.
147
00:17:04,600 --> 00:17:07,600
Μετά λες το όνομά σου ανάποδα τρεις φορές.
148
00:17:08,200 --> 00:17:09,080
Μπιρκ...
149
00:17:09,080 --> 00:17:11,840
Κριμπ...
150
00:17:12,800 --> 00:17:14,760
Κριμπ, Κριμπ, Κριμπ.
151
00:17:15,360 --> 00:17:17,640
Και πριν από κάθε "Κριμπ",
152
00:17:18,160 --> 00:17:20,440
σκούζεις δυνατά σαν γουρούνι.
153
00:17:29,120 --> 00:17:29,960
Κριμπ.
154
00:17:30,680 --> 00:17:32,840
Κριμπ.
155
00:17:36,920 --> 00:17:41,040
Και μετά σηκώνεις το ένα πόδι,
σαν σκύλος που κατουράει.
156
00:17:43,040 --> 00:17:44,160
Είσαι σίγουρη;
157
00:17:44,920 --> 00:17:46,000
Απόλυτα σίγουρη.
158
00:17:47,240 --> 00:17:49,080
Είναι πανάρχαιες τελετουργίες.
159
00:17:54,760 --> 00:17:55,920
Κριμπ.
160
00:17:59,240 --> 00:18:00,400
Κριμπ.
161
00:18:02,480 --> 00:18:03,560
Κριμπ.
162
00:18:09,880 --> 00:18:12,360
- Βρε...
- Όχι!
163
00:18:16,520 --> 00:18:20,320
Όχι, Κριμπ Γουρουνάκη, σταμάτα!
164
00:18:20,320 --> 00:18:21,240
Περίμενε.
165
00:18:21,240 --> 00:18:22,920
Πρέπει να περιμένω.
166
00:18:22,920 --> 00:18:25,880
Αλλιώς, δεν θα με προλάβεις,
έτσι αργά που πας.
167
00:18:39,360 --> 00:18:42,720
- Θα σε ξεγελάσω κάποια μέρα.
- Προσπάθησε.
168
00:18:44,240 --> 00:18:45,600
Ξέρεις τι άλλο θα κάνω;
169
00:18:46,240 --> 00:18:47,080
Τι;
170
00:18:47,080 --> 00:18:51,320
Θα σ' αφήσω να πεις αυτό το όνομα
άλλη μία φορά. Μόνο μία.
171
00:18:51,320 --> 00:18:52,960
Το "Κριμπ Γουρουνάκη";
172
00:18:53,960 --> 00:18:54,960
Ναι.
173
00:18:56,760 --> 00:18:57,960
Τώρα το είπες.
174
00:18:58,760 --> 00:19:00,080
Αυτό θα το δούμε.
175
00:19:08,720 --> 00:19:10,480
Κριμπ Γουρουνάκη.
176
00:19:14,320 --> 00:19:15,400
Αυτό ήταν!
177
00:19:18,000 --> 00:19:19,120
Τώρα θα δεις.
178
00:19:21,040 --> 00:19:24,080
Όταν η Λόβις στείλει κάποιον,
δεν θα βρει κουβά.
179
00:19:25,120 --> 00:19:26,480
Ας φέρουν άλλον.
180
00:19:27,480 --> 00:19:28,960
Άλλωστε, κλεμμένος είναι.
181
00:19:29,880 --> 00:19:32,480
Μα εμείς δεν είμαστε ληστές.
Ούτε θα γίνουμε.
182
00:19:33,640 --> 00:19:36,400
Τότε, ας τον δανειστούμε.
183
00:19:37,160 --> 00:19:38,640
Ας γίνουμε δανειζόμενοι.
184
00:19:39,240 --> 00:19:40,600
Δεν θα τον γεμίσεις;
185
00:19:40,600 --> 00:19:42,480
Τον γεμίζουμε μετά στο ποτάμι.
186
00:20:20,040 --> 00:20:21,960
Μ' αυτό θα γίνει ωραίο τόξο.
187
00:20:22,520 --> 00:20:23,840
Να φτιάξουμε και μπολ.
188
00:20:24,600 --> 00:20:25,880
Πέντε μπολ.
189
00:20:30,520 --> 00:20:31,560
Ευχαριστώ.
190
00:20:56,000 --> 00:20:57,960
Σταμάτα να σκαλίζεις, έλα να φας.
191
00:20:59,520 --> 00:21:01,440
Θέλει λίγες μέρες να στεγνώσει.
192
00:21:02,840 --> 00:21:07,200
Μετά θα φτιάξω χορδές τόξων και βέλη.
193
00:21:08,240 --> 00:21:09,560
Πρόσεχε με το μαχαίρι.
194
00:21:10,480 --> 00:21:11,560
Φυσικά.
195
00:21:12,760 --> 00:21:14,160
Θα σε βοηθήσω μετά.
196
00:22:15,120 --> 00:22:20,480
Λύκος που στο δάσος τη νύχτα αλυχτά
197
00:22:21,160 --> 00:22:25,480
Να κοιμηθεί γυρεύει, μα ο ύπνος μακριά
198
00:22:26,400 --> 00:22:31,080
Του λύκου η κοιλίτσα λίγο φαγάκι λαχταρά
199
00:22:31,800 --> 00:22:36,000
Το κρύο στη σπηλιά του τα κόκαλα περνά
200
00:22:38,200 --> 00:22:43,920
Λύκε, λύκε, μείνε μακριά από εδώ
201
00:22:45,040 --> 00:22:49,480
Κοντά τα χέρια σου απ' το δικό μου το μωρό
202
00:23:29,280 --> 00:23:30,440
Τι λες γι' αυτό;
203
00:23:31,720 --> 00:23:33,680
Ναι, ας το χρησιμοποιήσουμε.
204
00:23:50,760 --> 00:23:52,960
Απ' αυτά θα βγουν καλά βέλη.
205
00:23:57,960 --> 00:23:59,160
Τι έγινε;
206
00:23:59,880 --> 00:24:01,880
Τι έγινε; Είσαι καλά;
207
00:24:02,400 --> 00:24:03,600
Κόπηκα.
208
00:24:05,320 --> 00:24:06,520
Τρέχει αίμα.
209
00:24:08,920 --> 00:24:12,200
- Θα τρέχει μέχρι να σταματήσει.
- Όχι μ' αυτό.
210
00:24:16,160 --> 00:24:17,280
Περίμενε εδώ.
211
00:24:30,320 --> 00:24:31,280
Τι είναι αυτό;
212
00:24:31,920 --> 00:24:33,080
Πεντάνευρο.
213
00:24:34,080 --> 00:24:37,640
Θα γιάνει την πληγή
και θα σταματήσει την αιμορραγία.
214
00:24:39,200 --> 00:24:40,480
Το βάζω τώρα.
215
00:24:45,640 --> 00:24:46,640
Έτσι.
216
00:24:53,360 --> 00:24:54,640
Θα το πιέσω λίγο.
217
00:25:00,440 --> 00:25:01,400
Έτσι.
218
00:25:04,800 --> 00:25:06,480
- Είσαι καλά;
- Ναι.
219
00:25:08,640 --> 00:25:10,600
Η Λόβις βάζει σφάγνο στις πληγές.
220
00:25:11,720 --> 00:25:13,640
Θα μαζέψω λίγο να έχουμε.
221
00:25:17,880 --> 00:25:19,240
Ένα, δύο...
222
00:25:20,280 --> 00:25:21,120
Ναι!
223
00:25:22,440 --> 00:25:23,720
Και τώρα!
224
00:25:29,760 --> 00:25:31,960
Περίμενε.
225
00:25:32,800 --> 00:25:34,360
Ένα, δύο, τρία...
226
00:25:35,360 --> 00:25:36,440
Τώρα.
227
00:25:38,160 --> 00:25:39,160
Ναι!
228
00:26:19,720 --> 00:26:21,080
Έλα!
229
00:26:21,680 --> 00:26:23,600
- Εντάξει, έρχομαι.
- Ναι, έλα.
230
00:26:25,360 --> 00:26:26,840
Δεν είναι πολύ κρύο, ε;
231
00:26:45,400 --> 00:26:46,280
Όχι!
232
00:26:50,440 --> 00:26:51,480
Όχι!
233
00:28:11,280 --> 00:28:12,520
Ξέρεις τι σκέφτομαι;
234
00:28:13,440 --> 00:28:14,320
Όχι, τι;
235
00:28:21,680 --> 00:28:23,520
Ότι αυτό το καλοκαίρι
236
00:28:24,760 --> 00:28:26,880
θα το θυμάμαι όλη μου τη ζωή.
237
00:28:33,720 --> 00:28:34,720
Κι εγώ.
238
00:28:50,120 --> 00:28:51,760
Ας συνεχίσουμε.
239
00:28:52,440 --> 00:28:56,040
Αφού είπαμε ότι θα κάνουμε πέντε μπολ,
θα κάνουμε πέντε μπολ.
240
00:28:56,040 --> 00:28:56,960
Πάρε.
241
00:28:58,320 --> 00:29:00,160
- Έχεις το μαχαίρι;
- Όχι.
242
00:29:00,840 --> 00:29:03,000
- Πού είναι;
- Δεν ξέρω.
243
00:29:03,560 --> 00:29:05,560
- Εσύ το είχες.
- Όχι.
244
00:29:05,560 --> 00:29:07,520
Εσύ το είχες. Δώσ' το μου.
245
00:29:07,520 --> 00:29:10,280
Δεν το έχω. Δεν ακούς τι λέω;
246
00:29:10,280 --> 00:29:13,520
- Πού το έβαλες;
- Εσύ το είχες. Πού το έβαλες;
247
00:29:39,720 --> 00:29:40,920
Δεν είναι εδώ έξω.
248
00:29:42,200 --> 00:29:44,040
Τίποτα δεν κάνεις σωστά.
249
00:29:44,040 --> 00:29:45,440
Έψαξα.
250
00:29:45,440 --> 00:29:47,680
Δεν θα τα καταφέρουμε δίχως μαχαίρι.
251
00:29:47,680 --> 00:29:49,600
Τότε, ας το πρόσεχες.
252
00:29:49,600 --> 00:29:52,160
Δεν έπρεπε να σ' το δώσω.
253
00:29:52,160 --> 00:29:54,520
Είσαι κάθαρμα που με κατηγορείς!
254
00:29:54,520 --> 00:29:55,680
Έτσι κάνεις πάντα.
255
00:29:55,680 --> 00:29:58,320
Νομίζεις ότι είσαι καλύτερη απ' όλους.
256
00:29:58,320 --> 00:30:00,120
Και πρέπει να ζω μαζί σου!
257
00:30:00,120 --> 00:30:01,320
Δεν θα χρειαστεί!
258
00:30:02,880 --> 00:30:04,400
Κάθαρμα!
259
00:30:05,400 --> 00:30:08,520
Ζήσε με το αγαπημένο σου μαχαίρι,
αν το βρεις!
260
00:30:09,440 --> 00:30:10,960
Να σε πάρουν οι άρπυιες!
261
00:32:07,240 --> 00:32:08,120
Ρόνια!
262
00:32:22,360 --> 00:32:23,480
Ρόνια!
263
00:32:25,640 --> 00:32:26,800
Ρόνια!
264
00:32:35,920 --> 00:32:36,760
Ρόνια!
265
00:32:41,800 --> 00:32:42,640
Ρόνια!
266
00:32:54,000 --> 00:32:55,360
Τι χαζός που είμαι!
267
00:33:38,080 --> 00:33:39,160
Ρόνια!
268
00:34:16,160 --> 00:34:17,080
Ρόνια;
269
00:34:48,640 --> 00:34:49,680
Ήρεμα.
270
00:34:53,040 --> 00:34:54,000
Ήρεμα.
271
00:34:55,400 --> 00:34:56,560
Τι έπαθες;
272
00:34:57,520 --> 00:34:58,360
Μπιρκ!
273
00:35:04,360 --> 00:35:05,680
Είδες την αρκούδα;
274
00:35:07,680 --> 00:35:10,480
Την έδιωξα, αλλά σκότωσε το πουλάρι.
275
00:35:25,520 --> 00:35:27,640
Γεια σου.
276
00:35:31,360 --> 00:35:32,560
Θα σε βοηθήσουμε.
277
00:35:34,440 --> 00:35:35,480
Φέρε σφάγνο.
278
00:35:38,520 --> 00:35:39,400
Έλα.
279
00:35:39,960 --> 00:35:41,040
Ηρέμησε.
280
00:35:41,840 --> 00:35:43,880
Ηρέμησε, θα σε φροντίσουμε.
281
00:35:43,880 --> 00:35:45,400
Θα σε φροντίσουμε εμείς.
282
00:35:51,040 --> 00:35:52,840
- Θα σε φροντίσουμε.
- Πάρε.
283
00:35:54,080 --> 00:35:55,040
Ευχαριστώ.
284
00:35:59,760 --> 00:36:00,720
Κράτα.
285
00:36:29,280 --> 00:36:30,520
Τι κάνουμε τώρα;
286
00:36:30,520 --> 00:36:32,440
Δεν μπορούμε να την αφήσουμε.
287
00:36:33,720 --> 00:36:34,760
Τι θα κάνουμε;
288
00:36:50,640 --> 00:36:52,760
Δεν μπορούμε να την πάμε στη σπηλιά.
289
00:36:54,080 --> 00:36:55,240
Πού θα τη βάλουμε;
290
00:36:57,240 --> 00:36:59,680
Ας την κρατήσουμε εδώ μέχρι να γιάνει.
291
00:37:00,200 --> 00:37:01,120
Ναι.
292
00:37:02,160 --> 00:37:03,120
Έλα.
293
00:37:19,000 --> 00:37:19,840
Γεια.
294
00:37:21,440 --> 00:37:24,200
Για να φας είναι, ναι.
295
00:37:27,160 --> 00:37:28,000
Ναι.
296
00:37:39,080 --> 00:37:40,640
Ωραία.
297
00:37:41,920 --> 00:37:43,440
- Μπιρκ.
- Ναι.
298
00:37:44,480 --> 00:37:45,960
Φέρε μπολ και σκοινί.
299
00:37:46,600 --> 00:37:48,320
Εντάξει. Πιάσε.
300
00:38:12,520 --> 00:38:13,600
Έχουμε κατοικίδιο.
301
00:38:16,160 --> 00:38:17,320
Πώς να την πούμε;
302
00:38:20,200 --> 00:38:21,360
Λία.
303
00:38:21,960 --> 00:38:23,160
Λία;
304
00:38:23,160 --> 00:38:25,080
Ναι, έτσι θα την πούμε.
305
00:38:27,200 --> 00:38:28,440
Γιατί;
306
00:38:30,880 --> 00:38:32,000
Επειδή είναι ωραίο.
307
00:38:32,800 --> 00:38:34,000
Κι επειδή έτσι θέλω.
308
00:38:37,760 --> 00:38:39,600
Έχει σχέση με τον Μάτις;
309
00:38:42,640 --> 00:38:44,480
Έτσι έλεγαν το πρώτο του άλογο.
310
00:38:47,440 --> 00:38:48,720
Είναι ωραίο όνομα.
311
00:38:52,160 --> 00:38:53,040
Λία.
312
00:38:54,680 --> 00:38:56,760
Η φοράδα που δεν έπρεπε να πεθάνει.
313
00:39:01,600 --> 00:39:04,200
- Κι έχουμε πάλι γάλα.
- Ναι.
314
00:39:09,920 --> 00:39:11,000
Ευχαριστούμε, Λία.
315
00:39:19,240 --> 00:39:20,280
Αντίο.
316
00:39:29,000 --> 00:39:31,640
Κρίμα που χάθηκε το μαχαίρι, πάντως.
317
00:39:32,880 --> 00:39:34,920
Ευτυχώς που εμφανίστηκε πάλι.
318
00:39:36,160 --> 00:39:39,520
- Το βρήκες;
- Ναι, ήταν κάτω απ' τα καυσόξυλα.
319
00:39:46,960 --> 00:39:49,040
- Ξέρεις τι σκέφτομαι;
- Όχι.
320
00:39:50,320 --> 00:39:53,440
Πόσο εύκολο είναι
να τα καταστρέψεις όλα χωρίς λόγο.
321
00:39:54,600 --> 00:39:57,320
Να 'χουμε τον νου μας για το "χωρίς λόγο".
322
00:39:57,320 --> 00:39:58,640
Θα τα καταφέρουμε.
323
00:39:59,600 --> 00:40:01,960
Ήμουν πάντα καλή στο να έχω τον νου μου.
324
00:41:48,480 --> 00:41:50,320
{\an8}Υποτιτλισμός: Νότα Μουζάκη