1 00:00:06,560 --> 00:00:07,640 Όχι! 2 00:00:09,120 --> 00:00:10,560 Έλα να τον πάρεις. 3 00:00:11,160 --> 00:00:13,200 Αλλά δεν θα μου δώσεις παιδί πίσω. 4 00:00:13,720 --> 00:00:14,920 Γιατί δεν έχω παιδί. 5 00:00:19,400 --> 00:00:22,520 - Τι κάνεις μαζί της; - Είναι αδερφή μου. 6 00:00:24,200 --> 00:00:25,560 Το έκανες κρυφά. 7 00:00:25,560 --> 00:00:27,840 Ατίμασες όλους τους Μπόρκα. 8 00:00:29,240 --> 00:00:30,800 Τι θες να κάνω; 9 00:00:30,800 --> 00:00:33,600 Δεν με νοιάζει. Δεν είσαι παιδί μου. 10 00:00:33,600 --> 00:00:34,960 Μάτις! 11 00:00:38,120 --> 00:00:42,440 Θα μείνω στο δάσος τώρα. Δεν μπορώ άλλο στο Κάστρο των Μπόρκα. 12 00:00:42,440 --> 00:00:44,920 - Πού θα πας; - Στη σπηλιά των Μπόρκα. 13 00:00:44,920 --> 00:00:46,080 Θα έρθω κι εγώ. 14 00:00:47,120 --> 00:00:51,200 Η σιωπή του Μάτις είναι χειρότερη απ' όλες τις φωνές και τα ουρλιαχτά. 15 00:00:51,800 --> 00:00:53,400 - Καλώς ήρθες. - Ευχαριστώ. 16 00:00:57,320 --> 00:01:00,720 Ξέρουμε πού είναι τα παιδιά των ανθρώπων. 17 00:01:38,640 --> 00:01:40,960 Μικρά ανθρωπάκια... 18 00:01:41,680 --> 00:01:42,600 Άρπυιες! 19 00:01:48,480 --> 00:01:50,840 Θα γρατζουνίσουμε! 20 00:01:52,400 --> 00:01:53,280 Έλα! 21 00:01:53,280 --> 00:01:55,920 Γρατζουνίστε, δαγκώστε, ρημάξτε! 22 00:02:13,760 --> 00:02:14,880 Εδώ. 23 00:02:20,840 --> 00:02:22,000 Γρήγορα! 24 00:02:40,920 --> 00:02:42,160 Όχι! 25 00:02:50,200 --> 00:02:53,640 Δεν το σκάσαμε για πολύ. Δεν μπορούμε να μείνουμε εδώ. 26 00:02:56,920 --> 00:02:59,720 Δεν θα γυρίσω στο Οχυρό Μάτις, το μόνο σίγουρο. 27 00:03:00,240 --> 00:03:01,960 Και πού θα πάμε; 28 00:03:06,400 --> 00:03:08,160 Στη Σπηλιά των Αρκούδων. 29 00:03:08,720 --> 00:03:10,720 - Τι είναι αυτό; - Μια μεγάλη σπηλιά. 30 00:03:10,720 --> 00:03:13,320 Όχι τόσο μεγάλη, αλλά μπορείς να μείνεις. 31 00:03:14,080 --> 00:03:14,920 Είναι μακριά; 32 00:03:16,000 --> 00:03:17,240 Αρκετά. 33 00:03:18,560 --> 00:03:22,240 Στο βουνό δίπλα στο ποτάμι, κοντά στους Λαίμαργους Καταρράκτες. 34 00:03:22,240 --> 00:03:25,720 Από εκεί μπορείς να δεις όλο τον κόσμο. 35 00:03:29,280 --> 00:03:30,400 Πάμε, τότε. 36 00:03:41,040 --> 00:03:42,760 ΒΑΣΙΣΜΕΝΗ ΣΤΟ ΟΜΩΝΥΜΟ ΒΙΒΛΙΟ 37 00:04:35,600 --> 00:04:38,400 ΡΟΝΙΑ, Η ΚΟΡΗ ΤΟΥ ΛΗΣΤΗ 38 00:04:46,000 --> 00:04:49,480 Σπήλια των Αρκούδων... Έχει αρκούδες, γι' αυτό τη λένε έτσι; 39 00:04:50,160 --> 00:04:53,160 Μόνο τον χειμώνα. Εκεί πέφτουν σε χειμερία νάρκη. 40 00:04:54,680 --> 00:04:55,880 Δεν είναι εκεί τώρα; 41 00:04:56,800 --> 00:04:57,920 Λογικά, όχι. 42 00:04:58,520 --> 00:05:00,720 Εκτός κι αν κάποια παρακοιμήθηκε. 43 00:05:02,800 --> 00:05:04,600 Πού το ξέρεις αυτό το μέρος; 44 00:05:06,640 --> 00:05:09,200 Έμενε εκεί ο Μάτις καμιά φορά τα καλοκαίρια. 45 00:05:09,800 --> 00:05:10,920 Όταν ήταν μικρός. 46 00:05:13,200 --> 00:05:15,720 Τότε, δεν θα έρθει εκεί να σε ψάξει; 47 00:05:17,320 --> 00:05:18,160 Όχι. 48 00:05:19,200 --> 00:05:21,560 Ούτε εκεί ούτε πουθενά αλλού. 49 00:06:34,400 --> 00:06:36,600 Γιατί... 50 00:06:39,760 --> 00:06:41,920 Γιατί... 51 00:06:49,760 --> 00:06:51,080 Τι είναι αυτό; 52 00:06:57,240 --> 00:06:59,560 Γιατί το κάνεις αυτό; 53 00:07:01,760 --> 00:07:03,040 Τι τρώνε; 54 00:07:05,040 --> 00:07:06,160 Γέρους. 55 00:07:07,680 --> 00:07:08,520 Τι; 56 00:07:08,520 --> 00:07:12,160 Παλιά παρατούσαν τους γέρους πάνω σε βράχους στο δάσος. 57 00:07:12,760 --> 00:07:16,560 Κι οι καλικάντζαροι έρχονταν και τους έτρωγαν. 58 00:07:18,360 --> 00:07:19,760 Πλάκα κάνεις. 59 00:07:20,640 --> 00:07:21,480 Ναι. 60 00:07:26,800 --> 00:07:28,400 Δεν ξέρω τι τρώνε. 61 00:07:30,680 --> 00:07:32,520 Δεν τους έχω δει να τρώνε. 62 00:07:37,080 --> 00:07:38,480 Θες να σπάσουμε πλάκα; 63 00:07:40,320 --> 00:07:41,160 Ναι. 64 00:07:43,440 --> 00:07:45,360 Πέτα το! 65 00:07:46,400 --> 00:07:48,520 - Έρχεται! - Πέτα το! 66 00:07:54,320 --> 00:07:56,320 Γιατί το κάνουν αυτό; 67 00:07:56,320 --> 00:07:58,720 Αστόχησαν! Δεν μας πέτυχαν! 68 00:07:59,600 --> 00:08:01,240 Αστόχησαν! Δεν μας πέτυχαν! 69 00:08:04,080 --> 00:08:06,400 Ξανά! 70 00:08:06,400 --> 00:08:08,320 Θα το ξανακάνουμε. 71 00:08:12,520 --> 00:08:13,560 Σημαδεύουμε... 72 00:08:13,560 --> 00:08:15,600 Έρχεται! 73 00:08:16,320 --> 00:08:17,160 Και πετάμε. 74 00:08:17,160 --> 00:08:18,360 Έρχεται! 75 00:08:36,920 --> 00:08:37,760 Γεια... 76 00:08:38,680 --> 00:08:39,680 Γεια! 77 00:08:55,720 --> 00:08:58,120 - Πότε θα φτάσουμε; - Σύντομα. 78 00:08:59,440 --> 00:09:01,760 Το "σύντομα" είναι σαν το "αρκετά"; 79 00:09:01,760 --> 00:09:02,760 Τι; 80 00:09:03,920 --> 00:09:06,160 H σπηλιά είναι αρκετά μακριά, είπες. 81 00:09:07,480 --> 00:09:09,840 Μια μέρα δεν είναι "αρκετά", είναι πολύ. 82 00:09:10,720 --> 00:09:11,880 Είναι πολύ μακριά. 83 00:09:12,760 --> 00:09:15,960 - Άρα, το σύντομα πόσο είναι; - Σύντομα. 84 00:09:16,560 --> 00:09:18,040 Θα φτάσουμε σήμερα; 85 00:09:18,040 --> 00:09:21,280 Ίσως όχι, αν κάθεσαι και γκρινιάζεις. 86 00:09:23,560 --> 00:09:24,840 Πάμε, λοιπόν. 87 00:09:56,960 --> 00:10:00,920 Σχεδόν φτάσαμε, αλλά τώρα έχει σκαρφάλωμα. 88 00:10:10,560 --> 00:10:11,680 Πρόσεχε εδώ. 89 00:10:13,520 --> 00:10:15,520 Δεν σκόπευα να κάνω και τούμπες. 90 00:10:15,520 --> 00:10:16,800 Όχι, αλλά πρόσεχε. 91 00:10:24,840 --> 00:10:25,880 Να τη. 92 00:10:36,800 --> 00:10:40,360 - Πιο όμορφα απ' ό,τι περίμενα. - Το ξέρω. 93 00:10:43,360 --> 00:10:45,000 Και είναι όλα δικά μας. 94 00:11:01,440 --> 00:11:04,560 Δικά μας, μέχρι να γυρίσουν οι αρκούδες. 95 00:11:13,720 --> 00:11:15,200 Κάλυψε τα αυτιά σου. 96 00:11:15,840 --> 00:11:17,560 Έρχεται η ανοιξιάτικη κραυγή. 97 00:12:09,880 --> 00:12:11,680 - Θες λίγο κρέας; - Ναι. 98 00:12:14,840 --> 00:12:15,680 Ευχαριστώ. 99 00:12:22,320 --> 00:12:25,800 Από εδώ και πέρα θα πίνουμε μόνο νερό πηγής. 100 00:12:27,160 --> 00:12:28,240 Δεν θα παχύνουμε. 101 00:12:29,880 --> 00:12:31,360 Αλλά ούτε θα πεθάνουμε. 102 00:12:36,200 --> 00:12:37,960 Θα πέσω ξερός απόψε. 103 00:12:43,920 --> 00:12:46,600 Γιατί ήταν "αρκετά" δύσκολη μέρα. 104 00:12:48,240 --> 00:12:49,120 Ναι. 105 00:13:14,240 --> 00:13:15,360 Θα τραγουδήσεις; 106 00:13:19,080 --> 00:13:20,400 Θες να τραγουδήσω; 107 00:13:21,320 --> 00:13:22,200 Ναι. 108 00:13:31,400 --> 00:13:36,440 Λύκος που στο δάσος τη νύχτα αλυχτά 109 00:13:36,440 --> 00:13:41,240 Το στομάχι γουργουρίζει Κι ονειρεύεται φαγιά 110 00:13:44,160 --> 00:13:49,160 Θα του δώσω για να φάει μια χοιρινή ουρά 111 00:13:49,760 --> 00:13:53,920 Του ταιριάζει και του πάει Θα την κάνει μια χαψιά 112 00:13:57,200 --> 00:14:02,880 Λύκε, λύκε, μείνε μακριά από εδώ 113 00:14:04,440 --> 00:14:09,000 Κοντά τα χέρια σου απ' το δικό μου το μωρό 114 00:14:15,840 --> 00:14:17,000 Μάτις! 115 00:14:18,920 --> 00:14:20,120 Μάτις, εδώ είμαι! 116 00:14:21,640 --> 00:14:22,880 Μάτις! 117 00:14:24,160 --> 00:14:27,120 Μάτις! 118 00:15:03,640 --> 00:15:05,320 - Καλημέρα. - Καλημέρα. 119 00:15:10,080 --> 00:15:12,800 Δίχτυ ψαρέματος, ακονόπετρα... 120 00:15:14,360 --> 00:15:17,440 - Βλέπω ότι ξέρεις τι χρειαζόμαστε. - Φαΐ χρειαζόμαστε. 121 00:15:19,160 --> 00:15:21,960 - Και να αμυνθούμε. - Να φτιάξουμε τόξα και βέλη. 122 00:15:22,800 --> 00:15:24,440 Αν μου δώσεις το μαχαίρι. 123 00:15:25,160 --> 00:15:26,400 Μόνο αν προσέχεις. 124 00:15:27,000 --> 00:15:28,080 Εννοείται. 125 00:15:33,640 --> 00:15:35,400 Το μαχαίρι είναι σημαντικό. 126 00:15:35,400 --> 00:15:38,000 Δίχως αυτό, δεν επιβιώνεις στο δάσος. 127 00:15:39,840 --> 00:15:41,600 Και δίχως τι άλλο; 128 00:15:41,600 --> 00:15:43,040 Ο ένας τον άλλον. 129 00:15:44,080 --> 00:15:44,920 Κι αυτό. 130 00:15:46,440 --> 00:15:48,880 Σκέφτηκα τρόπο να μαζεύουμε νερό. 131 00:15:50,600 --> 00:15:51,800 Έχεις το φλασκί σου. 132 00:15:52,560 --> 00:15:53,800 Είναι πολύ μικρό. 133 00:15:56,000 --> 00:16:00,120 Αλλά είσαι τυχερός, Μπιρκ Μπόρκασον, γιατί ξέρω πού θα βρούμε κουβά. 134 00:16:01,480 --> 00:16:03,880 Η Λόβις την αποκαλεί "πηγή υγείας". 135 00:16:03,880 --> 00:16:04,960 Γιατί; 136 00:16:05,800 --> 00:16:07,160 Δεν ξέρω. 137 00:16:07,160 --> 00:16:10,360 Ο Σκάλι-Περ λέει ότι θέλει το νερό για το στομάχι του, 138 00:16:10,360 --> 00:16:15,480 αλλά μάλλον του φαίνεται αστείο να στέλνει κάποιον στην άλλη άκρη. 139 00:16:20,000 --> 00:16:21,120 Να τη! 140 00:16:26,040 --> 00:16:27,200 Στάσου, Μπιρκ. 141 00:16:30,040 --> 00:16:31,640 Είναι μαγικό μέρος. 142 00:16:32,360 --> 00:16:34,960 Δεν πλησιάζεις έτσι απλά την πηγή. 143 00:16:37,600 --> 00:16:39,080 Πώς να την πλησιάσω; 144 00:16:39,760 --> 00:16:42,640 Πρέπει να ακολουθήσεις αρχαίες τελετουργίες. 145 00:16:44,160 --> 00:16:47,360 Θα σου τις μάθω, αν χρειαστεί ποτέ να έρθεις μόνος. 146 00:16:49,600 --> 00:16:54,120 Πρώτα πέφτουμε στα γόνατα και πάμε μπουσουλώντας στην πηγή. 147 00:17:04,600 --> 00:17:07,600 Μετά λες το όνομά σου ανάποδα τρεις φορές. 148 00:17:08,200 --> 00:17:09,080 Μπιρκ... 149 00:17:09,080 --> 00:17:11,840 Κριμπ... 150 00:17:12,800 --> 00:17:14,760 Κριμπ, Κριμπ, Κριμπ. 151 00:17:15,360 --> 00:17:17,640 Και πριν από κάθε "Κριμπ", 152 00:17:18,160 --> 00:17:20,440 σκούζεις δυνατά σαν γουρούνι. 153 00:17:29,120 --> 00:17:29,960 Κριμπ. 154 00:17:30,680 --> 00:17:32,840 Κριμπ. 155 00:17:36,920 --> 00:17:41,040 Και μετά σηκώνεις το ένα πόδι, σαν σκύλος που κατουράει. 156 00:17:43,040 --> 00:17:44,160 Είσαι σίγουρη; 157 00:17:44,920 --> 00:17:46,000 Απόλυτα σίγουρη. 158 00:17:47,240 --> 00:17:49,080 Είναι πανάρχαιες τελετουργίες. 159 00:17:54,760 --> 00:17:55,920 Κριμπ. 160 00:17:59,240 --> 00:18:00,400 Κριμπ. 161 00:18:02,480 --> 00:18:03,560 Κριμπ. 162 00:18:09,880 --> 00:18:12,360 - Βρε... - Όχι! 163 00:18:16,520 --> 00:18:20,320 Όχι, Κριμπ Γουρουνάκη, σταμάτα! 164 00:18:20,320 --> 00:18:21,240 Περίμενε. 165 00:18:21,240 --> 00:18:22,920 Πρέπει να περιμένω. 166 00:18:22,920 --> 00:18:25,880 Αλλιώς, δεν θα με προλάβεις, έτσι αργά που πας. 167 00:18:39,360 --> 00:18:42,720 - Θα σε ξεγελάσω κάποια μέρα. - Προσπάθησε. 168 00:18:44,240 --> 00:18:45,600 Ξέρεις τι άλλο θα κάνω; 169 00:18:46,240 --> 00:18:47,080 Τι; 170 00:18:47,080 --> 00:18:51,320 Θα σ' αφήσω να πεις αυτό το όνομα άλλη μία φορά. Μόνο μία. 171 00:18:51,320 --> 00:18:52,960 Το "Κριμπ Γουρουνάκη"; 172 00:18:53,960 --> 00:18:54,960 Ναι. 173 00:18:56,760 --> 00:18:57,960 Τώρα το είπες. 174 00:18:58,760 --> 00:19:00,080 Αυτό θα το δούμε. 175 00:19:08,720 --> 00:19:10,480 Κριμπ Γουρουνάκη. 176 00:19:14,320 --> 00:19:15,400 Αυτό ήταν! 177 00:19:18,000 --> 00:19:19,120 Τώρα θα δεις. 178 00:19:21,040 --> 00:19:24,080 Όταν η Λόβις στείλει κάποιον, δεν θα βρει κουβά. 179 00:19:25,120 --> 00:19:26,480 Ας φέρουν άλλον. 180 00:19:27,480 --> 00:19:28,960 Άλλωστε, κλεμμένος είναι. 181 00:19:29,880 --> 00:19:32,480 Μα εμείς δεν είμαστε ληστές. Ούτε θα γίνουμε. 182 00:19:33,640 --> 00:19:36,400 Τότε, ας τον δανειστούμε. 183 00:19:37,160 --> 00:19:38,640 Ας γίνουμε δανειζόμενοι. 184 00:19:39,240 --> 00:19:40,600 Δεν θα τον γεμίσεις; 185 00:19:40,600 --> 00:19:42,480 Τον γεμίζουμε μετά στο ποτάμι. 186 00:20:20,040 --> 00:20:21,960 Μ' αυτό θα γίνει ωραίο τόξο. 187 00:20:22,520 --> 00:20:23,840 Να φτιάξουμε και μπολ. 188 00:20:24,600 --> 00:20:25,880 Πέντε μπολ. 189 00:20:30,520 --> 00:20:31,560 Ευχαριστώ. 190 00:20:56,000 --> 00:20:57,960 Σταμάτα να σκαλίζεις, έλα να φας. 191 00:20:59,520 --> 00:21:01,440 Θέλει λίγες μέρες να στεγνώσει. 192 00:21:02,840 --> 00:21:07,200 Μετά θα φτιάξω χορδές τόξων και βέλη. 193 00:21:08,240 --> 00:21:09,560 Πρόσεχε με το μαχαίρι. 194 00:21:10,480 --> 00:21:11,560 Φυσικά. 195 00:21:12,760 --> 00:21:14,160 Θα σε βοηθήσω μετά. 196 00:22:15,120 --> 00:22:20,480 Λύκος που στο δάσος τη νύχτα αλυχτά 197 00:22:21,160 --> 00:22:25,480 Να κοιμηθεί γυρεύει, μα ο ύπνος μακριά 198 00:22:26,400 --> 00:22:31,080 Του λύκου η κοιλίτσα λίγο φαγάκι λαχταρά 199 00:22:31,800 --> 00:22:36,000 Το κρύο στη σπηλιά του τα κόκαλα περνά 200 00:22:38,200 --> 00:22:43,920 Λύκε, λύκε, μείνε μακριά από εδώ 201 00:22:45,040 --> 00:22:49,480 Κοντά τα χέρια σου απ' το δικό μου το μωρό 202 00:23:29,280 --> 00:23:30,440 Τι λες γι' αυτό; 203 00:23:31,720 --> 00:23:33,680 Ναι, ας το χρησιμοποιήσουμε. 204 00:23:50,760 --> 00:23:52,960 Απ' αυτά θα βγουν καλά βέλη. 205 00:23:57,960 --> 00:23:59,160 Τι έγινε; 206 00:23:59,880 --> 00:24:01,880 Τι έγινε; Είσαι καλά; 207 00:24:02,400 --> 00:24:03,600 Κόπηκα. 208 00:24:05,320 --> 00:24:06,520 Τρέχει αίμα. 209 00:24:08,920 --> 00:24:12,200 - Θα τρέχει μέχρι να σταματήσει. - Όχι μ' αυτό. 210 00:24:16,160 --> 00:24:17,280 Περίμενε εδώ. 211 00:24:30,320 --> 00:24:31,280 Τι είναι αυτό; 212 00:24:31,920 --> 00:24:33,080 Πεντάνευρο. 213 00:24:34,080 --> 00:24:37,640 Θα γιάνει την πληγή και θα σταματήσει την αιμορραγία. 214 00:24:39,200 --> 00:24:40,480 Το βάζω τώρα. 215 00:24:45,640 --> 00:24:46,640 Έτσι. 216 00:24:53,360 --> 00:24:54,640 Θα το πιέσω λίγο. 217 00:25:00,440 --> 00:25:01,400 Έτσι. 218 00:25:04,800 --> 00:25:06,480 - Είσαι καλά; - Ναι. 219 00:25:08,640 --> 00:25:10,600 Η Λόβις βάζει σφάγνο στις πληγές. 220 00:25:11,720 --> 00:25:13,640 Θα μαζέψω λίγο να έχουμε. 221 00:25:17,880 --> 00:25:19,240 Ένα, δύο... 222 00:25:20,280 --> 00:25:21,120 Ναι! 223 00:25:22,440 --> 00:25:23,720 Και τώρα! 224 00:25:29,760 --> 00:25:31,960 Περίμενε. 225 00:25:32,800 --> 00:25:34,360 Ένα, δύο, τρία... 226 00:25:35,360 --> 00:25:36,440 Τώρα. 227 00:25:38,160 --> 00:25:39,160 Ναι! 228 00:26:19,720 --> 00:26:21,080 Έλα! 229 00:26:21,680 --> 00:26:23,600 - Εντάξει, έρχομαι. - Ναι, έλα. 230 00:26:25,360 --> 00:26:26,840 Δεν είναι πολύ κρύο, ε; 231 00:26:45,400 --> 00:26:46,280 Όχι! 232 00:26:50,440 --> 00:26:51,480 Όχι! 233 00:28:11,280 --> 00:28:12,520 Ξέρεις τι σκέφτομαι; 234 00:28:13,440 --> 00:28:14,320 Όχι, τι; 235 00:28:21,680 --> 00:28:23,520 Ότι αυτό το καλοκαίρι 236 00:28:24,760 --> 00:28:26,880 θα το θυμάμαι όλη μου τη ζωή. 237 00:28:33,720 --> 00:28:34,720 Κι εγώ. 238 00:28:50,120 --> 00:28:51,760 Ας συνεχίσουμε. 239 00:28:52,440 --> 00:28:56,040 Αφού είπαμε ότι θα κάνουμε πέντε μπολ, θα κάνουμε πέντε μπολ. 240 00:28:56,040 --> 00:28:56,960 Πάρε. 241 00:28:58,320 --> 00:29:00,160 - Έχεις το μαχαίρι; - Όχι. 242 00:29:00,840 --> 00:29:03,000 - Πού είναι; - Δεν ξέρω. 243 00:29:03,560 --> 00:29:05,560 - Εσύ το είχες. - Όχι. 244 00:29:05,560 --> 00:29:07,520 Εσύ το είχες. Δώσ' το μου. 245 00:29:07,520 --> 00:29:10,280 Δεν το έχω. Δεν ακούς τι λέω; 246 00:29:10,280 --> 00:29:13,520 - Πού το έβαλες; - Εσύ το είχες. Πού το έβαλες; 247 00:29:39,720 --> 00:29:40,920 Δεν είναι εδώ έξω. 248 00:29:42,200 --> 00:29:44,040 Τίποτα δεν κάνεις σωστά. 249 00:29:44,040 --> 00:29:45,440 Έψαξα. 250 00:29:45,440 --> 00:29:47,680 Δεν θα τα καταφέρουμε δίχως μαχαίρι. 251 00:29:47,680 --> 00:29:49,600 Τότε, ας το πρόσεχες. 252 00:29:49,600 --> 00:29:52,160 Δεν έπρεπε να σ' το δώσω. 253 00:29:52,160 --> 00:29:54,520 Είσαι κάθαρμα που με κατηγορείς! 254 00:29:54,520 --> 00:29:55,680 Έτσι κάνεις πάντα. 255 00:29:55,680 --> 00:29:58,320 Νομίζεις ότι είσαι καλύτερη απ' όλους. 256 00:29:58,320 --> 00:30:00,120 Και πρέπει να ζω μαζί σου! 257 00:30:00,120 --> 00:30:01,320 Δεν θα χρειαστεί! 258 00:30:02,880 --> 00:30:04,400 Κάθαρμα! 259 00:30:05,400 --> 00:30:08,520 Ζήσε με το αγαπημένο σου μαχαίρι, αν το βρεις! 260 00:30:09,440 --> 00:30:10,960 Να σε πάρουν οι άρπυιες! 261 00:32:07,240 --> 00:32:08,120 Ρόνια! 262 00:32:22,360 --> 00:32:23,480 Ρόνια! 263 00:32:25,640 --> 00:32:26,800 Ρόνια! 264 00:32:35,920 --> 00:32:36,760 Ρόνια! 265 00:32:41,800 --> 00:32:42,640 Ρόνια! 266 00:32:54,000 --> 00:32:55,360 Τι χαζός που είμαι! 267 00:33:38,080 --> 00:33:39,160 Ρόνια! 268 00:34:16,160 --> 00:34:17,080 Ρόνια; 269 00:34:48,640 --> 00:34:49,680 Ήρεμα. 270 00:34:53,040 --> 00:34:54,000 Ήρεμα. 271 00:34:55,400 --> 00:34:56,560 Τι έπαθες; 272 00:34:57,520 --> 00:34:58,360 Μπιρκ! 273 00:35:04,360 --> 00:35:05,680 Είδες την αρκούδα; 274 00:35:07,680 --> 00:35:10,480 Την έδιωξα, αλλά σκότωσε το πουλάρι. 275 00:35:25,520 --> 00:35:27,640 Γεια σου. 276 00:35:31,360 --> 00:35:32,560 Θα σε βοηθήσουμε. 277 00:35:34,440 --> 00:35:35,480 Φέρε σφάγνο. 278 00:35:38,520 --> 00:35:39,400 Έλα. 279 00:35:39,960 --> 00:35:41,040 Ηρέμησε. 280 00:35:41,840 --> 00:35:43,880 Ηρέμησε, θα σε φροντίσουμε. 281 00:35:43,880 --> 00:35:45,400 Θα σε φροντίσουμε εμείς. 282 00:35:51,040 --> 00:35:52,840 - Θα σε φροντίσουμε. - Πάρε. 283 00:35:54,080 --> 00:35:55,040 Ευχαριστώ. 284 00:35:59,760 --> 00:36:00,720 Κράτα. 285 00:36:29,280 --> 00:36:30,520 Τι κάνουμε τώρα; 286 00:36:30,520 --> 00:36:32,440 Δεν μπορούμε να την αφήσουμε. 287 00:36:33,720 --> 00:36:34,760 Τι θα κάνουμε; 288 00:36:50,640 --> 00:36:52,760 Δεν μπορούμε να την πάμε στη σπηλιά. 289 00:36:54,080 --> 00:36:55,240 Πού θα τη βάλουμε; 290 00:36:57,240 --> 00:36:59,680 Ας την κρατήσουμε εδώ μέχρι να γιάνει. 291 00:37:00,200 --> 00:37:01,120 Ναι. 292 00:37:02,160 --> 00:37:03,120 Έλα. 293 00:37:19,000 --> 00:37:19,840 Γεια. 294 00:37:21,440 --> 00:37:24,200 Για να φας είναι, ναι. 295 00:37:27,160 --> 00:37:28,000 Ναι. 296 00:37:39,080 --> 00:37:40,640 Ωραία. 297 00:37:41,920 --> 00:37:43,440 - Μπιρκ. - Ναι. 298 00:37:44,480 --> 00:37:45,960 Φέρε μπολ και σκοινί. 299 00:37:46,600 --> 00:37:48,320 Εντάξει. Πιάσε. 300 00:38:12,520 --> 00:38:13,600 Έχουμε κατοικίδιο. 301 00:38:16,160 --> 00:38:17,320 Πώς να την πούμε; 302 00:38:20,200 --> 00:38:21,360 Λία. 303 00:38:21,960 --> 00:38:23,160 Λία; 304 00:38:23,160 --> 00:38:25,080 Ναι, έτσι θα την πούμε. 305 00:38:27,200 --> 00:38:28,440 Γιατί; 306 00:38:30,880 --> 00:38:32,000 Επειδή είναι ωραίο. 307 00:38:32,800 --> 00:38:34,000 Κι επειδή έτσι θέλω. 308 00:38:37,760 --> 00:38:39,600 Έχει σχέση με τον Μάτις; 309 00:38:42,640 --> 00:38:44,480 Έτσι έλεγαν το πρώτο του άλογο. 310 00:38:47,440 --> 00:38:48,720 Είναι ωραίο όνομα. 311 00:38:52,160 --> 00:38:53,040 Λία. 312 00:38:54,680 --> 00:38:56,760 Η φοράδα που δεν έπρεπε να πεθάνει. 313 00:39:01,600 --> 00:39:04,200 - Κι έχουμε πάλι γάλα. - Ναι. 314 00:39:09,920 --> 00:39:11,000 Ευχαριστούμε, Λία. 315 00:39:19,240 --> 00:39:20,280 Αντίο. 316 00:39:29,000 --> 00:39:31,640 Κρίμα που χάθηκε το μαχαίρι, πάντως. 317 00:39:32,880 --> 00:39:34,920 Ευτυχώς που εμφανίστηκε πάλι. 318 00:39:36,160 --> 00:39:39,520 - Το βρήκες; - Ναι, ήταν κάτω απ' τα καυσόξυλα. 319 00:39:46,960 --> 00:39:49,040 - Ξέρεις τι σκέφτομαι; - Όχι. 320 00:39:50,320 --> 00:39:53,440 Πόσο εύκολο είναι να τα καταστρέψεις όλα χωρίς λόγο. 321 00:39:54,600 --> 00:39:57,320 Να 'χουμε τον νου μας για το "χωρίς λόγο". 322 00:39:57,320 --> 00:39:58,640 Θα τα καταφέρουμε. 323 00:39:59,600 --> 00:40:01,960 Ήμουν πάντα καλή στο να έχω τον νου μου. 324 00:41:48,480 --> 00:41:50,320 {\an8}Υποτιτλισμός: Νότα Μουζάκη