1
00:00:06,560 --> 00:00:07,640
Ei!
2
00:00:09,120 --> 00:00:13,200
Tule hakemaan poikasi.
Minulle et voi palauttaa lasta.
3
00:00:13,720 --> 00:00:15,040
Sillä sellaista ei ole.
4
00:00:19,400 --> 00:00:22,520
Mitä teit tytön kanssa?
- Hän on siskoni.
5
00:00:23,760 --> 00:00:25,560
Toimit selkäni takana.
6
00:00:25,560 --> 00:00:28,120
Olet häpeäksi koko Borkan suvulle.
7
00:00:29,240 --> 00:00:30,800
Mitä haluat minun tekevän?
8
00:00:30,800 --> 00:00:33,600
En piittaa tekemisistäsi. Et ole lapseni.
9
00:00:33,600 --> 00:00:34,880
Matias!
10
00:00:38,120 --> 00:00:42,440
Muutan metsään.
En voi enää asua Borkanlinnoituksessa.
11
00:00:42,440 --> 00:00:44,920
Minne aiot mennä?
- Borkan luolaan.
12
00:00:44,920 --> 00:00:46,600
Tulen luolaan.
13
00:00:46,600 --> 00:00:50,920
Matiaksen vaitiolo on kauheampaa
kuin kaikki maailman huutamiset.
14
00:00:51,800 --> 00:00:53,400
Tervetuloa.
- Kiitos.
15
00:00:57,320 --> 00:01:00,720
Tiedämme, missä ihmislapset ovat.
16
00:01:38,640 --> 00:01:40,960
Pienet ihmiset...
17
00:01:41,680 --> 00:01:42,600
Ajattaroita!
18
00:01:48,480 --> 00:01:50,840
Revitään.
19
00:01:52,400 --> 00:01:53,280
Tule!
20
00:01:53,280 --> 00:01:55,920
Revitään ja raastetaan.
21
00:02:13,760 --> 00:02:14,880
Tässä.
22
00:02:20,840 --> 00:02:22,000
Kiiruhda!
23
00:02:40,920 --> 00:02:42,160
Ei!
24
00:02:50,200 --> 00:02:53,800
Karkumatkamme kotoa ei kestänyt kauan.
Emme voi jäädä tänne.
25
00:02:56,920 --> 00:03:00,160
Matiaksenlinnaan en taatusti palaa.
26
00:03:00,160 --> 00:03:01,960
Minne menemme?
27
00:03:06,400 --> 00:03:08,160
Voimme asua Karhuluolassa.
28
00:03:08,720 --> 00:03:10,720
Mikä se on?
- Iso luola.
29
00:03:10,720 --> 00:03:14,920
Ei näin iso, mutta asua siinä voi.
- Onko se kaukana?
30
00:03:16,000 --> 00:03:17,240
Jokseenkin.
31
00:03:18,560 --> 00:03:22,240
Luola on vuoren huipulla joen varrella.
Rutjankoskella päin.
32
00:03:22,240 --> 00:03:25,720
Siellä tuntuu kuin näkisi koko maailman.
33
00:03:29,280 --> 00:03:30,400
Mennään sinne.
34
00:03:41,280 --> 00:03:42,680
PERUSTUU ASTRID LINDGRENIN KIRJAAN
35
00:04:35,600 --> 00:04:38,400
RONJA RYÖVÄRINTYTÄR
36
00:04:46,000 --> 00:04:49,480
Karhuluola. Onko siellä siis karhuja?
37
00:04:50,160 --> 00:04:53,160
Vain talvella. Se on niiden talvipesä.
38
00:04:54,680 --> 00:04:58,440
Eivätkö ne ole nyt siellä?
- Eivät.
39
00:04:58,440 --> 00:05:00,880
Ellei joku ole nukkunut aivan liikaa.
40
00:05:02,800 --> 00:05:04,760
Miten sinä tiedät paikasta?
41
00:05:06,640 --> 00:05:09,720
Matias asui siellä ennen kesäisin.
42
00:05:09,720 --> 00:05:10,920
Pienenä.
43
00:05:13,200 --> 00:05:16,000
Eikö hän tule etsimään sinua sieltä?
44
00:05:17,320 --> 00:05:18,160
Ei.
45
00:05:19,200 --> 00:05:21,560
Ei sieltä eikä muualtakaan.
46
00:06:34,400 --> 00:06:36,600
Miksi?
47
00:06:39,760 --> 00:06:41,920
Miksi?
48
00:06:49,760 --> 00:06:51,080
Mikä se tämä on?
49
00:06:57,240 --> 00:06:59,560
Miksi te noin teitte?
50
00:07:01,760 --> 00:07:03,200
Mitä ne syövät?
51
00:07:05,040 --> 00:07:06,160
Vanhuksia.
52
00:07:07,680 --> 00:07:08,520
Mitä?
53
00:07:08,520 --> 00:07:12,160
Ennen vanhaan
vanhukset jätettiin kiville metsään.
54
00:07:12,160 --> 00:07:16,560
Sitten kakkiaiset söivät heidät.
55
00:07:18,360 --> 00:07:19,760
Lasket leikkiä.
56
00:07:20,640 --> 00:07:21,480
Niin teen.
57
00:07:26,800 --> 00:07:28,760
En tiedä, mitä ne syövät.
58
00:07:30,680 --> 00:07:32,520
En ole nähnyt niiden syövän.
59
00:07:37,080 --> 00:07:38,480
Tehdäänkö jotain lystiä?
60
00:07:40,320 --> 00:07:41,160
Tehdään.
61
00:07:43,440 --> 00:07:45,360
Heitä se!
62
00:07:46,400 --> 00:07:48,520
Sieltä se tulee.
- Heitä se!
63
00:07:54,320 --> 00:07:56,320
Miksi he tekevät näin?
64
00:07:56,320 --> 00:07:58,720
Huti se menee.
65
00:07:59,600 --> 00:08:01,240
Huti se menee.
66
00:08:04,080 --> 00:08:06,400
Vielä kerran.
67
00:08:06,400 --> 00:08:08,320
Heitämme taas.
68
00:08:12,520 --> 00:08:13,560
Tähdätään...
69
00:08:13,560 --> 00:08:15,600
Nyt se tulee.
70
00:08:16,320 --> 00:08:18,360
...ja vieritetään.
- Sieltä se tulee.
71
00:08:55,720 --> 00:08:58,120
Milloin olemme perillä?
- Pian.
72
00:08:59,440 --> 00:09:01,760
Onko "pian" sama kuin "jokseenkin"?
73
00:09:01,760 --> 00:09:02,760
Mitä?
74
00:09:03,920 --> 00:09:06,160
Karhuluola oli jokseenkin kaukana.
75
00:09:07,480 --> 00:09:09,920
Päivän matka ei ole "jokseenkin kaukana".
76
00:09:10,720 --> 00:09:11,880
Vaan kaukana.
77
00:09:12,760 --> 00:09:15,960
Milloin on siis "pian"?
- Pian on pian.
78
00:09:16,560 --> 00:09:21,280
Pääsemmekö perille tänään?
- Ehkä emme, jos seisot siinä kitisemässä.
79
00:09:23,960 --> 00:09:24,840
Mennään.
80
00:09:56,960 --> 00:10:00,920
Olemme melkein perillä.
Loppumatka on kiivettävä.
81
00:10:10,320 --> 00:10:11,520
Ole varovainen.
82
00:10:13,520 --> 00:10:15,520
En aikonut tehdä kuperkeikkoja.
83
00:10:15,520 --> 00:10:16,800
Mutta silti.
84
00:10:24,840 --> 00:10:25,880
Täällä se on.
85
00:10:36,800 --> 00:10:40,360
Täällä on kauniimpaa kuin odotin.
- Tiedän.
86
00:10:43,360 --> 00:10:45,000
Ja tämä kaikki on meidän.
87
00:11:01,440 --> 00:11:04,560
Kunnes karhut palaavat.
88
00:11:13,720 --> 00:11:15,200
Peitä korvasi, Birk.
89
00:11:15,880 --> 00:11:17,560
Nyt kajahtaa keväthuuto.
90
00:12:09,880 --> 00:12:11,680
Otatko lihaa?
- Totta kai.
91
00:12:14,840 --> 00:12:15,680
Kiitos.
92
00:12:22,320 --> 00:12:25,800
Vastedes juomme lähdevettä.
Emmekä mitään muuta.
93
00:12:27,160 --> 00:12:28,240
Emme liho.
94
00:12:29,880 --> 00:12:31,920
Mutta emme kuole siihen.
95
00:12:36,200 --> 00:12:38,320
Nukun tänä yönä kuin kuollut.
96
00:12:43,920 --> 00:12:46,600
Sillä päivä on ollut jokseenkin pitkä.
97
00:12:48,240 --> 00:12:49,120
Aivan.
98
00:13:14,240 --> 00:13:15,360
Laulatko?
99
00:13:19,080 --> 00:13:20,400
Haluatko, että laulan?
100
00:13:21,320 --> 00:13:22,200
Haluan.
101
00:13:31,400 --> 00:13:36,440
Sudelle lepoa nälkä ei suo
102
00:13:36,440 --> 00:13:41,240
Se ulvoo ja valittaa vain
103
00:13:44,160 --> 00:13:49,160
Saparon sialta sille nyt vien
104
00:13:49,760 --> 00:13:53,920
Peto hetken saa nuolla suutaan
105
00:13:57,200 --> 00:14:02,880
Voi susi et tänne nyt tulla sä saa
106
00:14:04,440 --> 00:14:09,000
Lastain et saa sä koskaan
107
00:14:15,320 --> 00:14:16,280
Matias!
108
00:14:18,720 --> 00:14:20,120
Matias, olen täällä!
109
00:15:03,640 --> 00:15:05,320
Huomenta.
110
00:15:10,080 --> 00:15:12,800
Kalaverkko, hiomakivi...
111
00:15:14,400 --> 00:15:17,440
Tiedät, mitä tarvitsemme.
- Tarvitsemme ruokaa.
112
00:15:19,160 --> 00:15:20,640
Ja täytyy puolustautua.
113
00:15:20,640 --> 00:15:24,440
Voimme tehdä jousen ja nuolia,
jos saan käyttää puukkoa.
114
00:15:25,160 --> 00:15:28,080
Vain jos pidät siitä huolen.
- Toki pidän.
115
00:15:33,640 --> 00:15:35,400
Puukko on tärkein esineemme.
116
00:15:35,400 --> 00:15:38,200
Ilman puukkoa ei selviä metsässä.
117
00:15:39,840 --> 00:15:43,480
Ja arvaa ilman mitä muuta.
- Toisiamme.
118
00:15:44,080 --> 00:15:44,920
Sitäkin.
119
00:15:46,440 --> 00:15:49,120
Tarkoitin jotain, missä kantaa vettä.
120
00:15:50,640 --> 00:15:51,800
Juomaleilisi.
121
00:15:52,560 --> 00:15:53,800
Ihan liian pieni.
122
00:15:56,000 --> 00:16:00,120
Sinulla kävi tuuri, Birk Borkanpoika.
Tiedän, mistä saamme sangon.
123
00:16:01,480 --> 00:16:04,480
Loviisa kutsuu tätä Terveyden lähteeksi.
- Miksi?
124
00:16:05,800 --> 00:16:07,160
En tiedä.
125
00:16:07,160 --> 00:16:10,360
Kalju-Pietu sanoo tarvitsevansa
tätä vettä vatsaansa.
126
00:16:10,360 --> 00:16:15,960
Mutta hänestä lienee vain hauskaa,
että joku hakee sitä metsän halki.
127
00:16:20,000 --> 00:16:21,120
Täällä se on.
128
00:16:26,040 --> 00:16:27,200
Odota, Birk.
129
00:16:30,040 --> 00:16:31,640
Tässä paikassa on taikaa.
130
00:16:32,360 --> 00:16:34,960
Ei lähteelle voi mennä noin vain.
131
00:16:37,600 --> 00:16:38,800
Miten sitten?
132
00:16:39,760 --> 00:16:42,640
On noudatettava muinaisia riittejä.
133
00:16:44,160 --> 00:16:47,360
Voin opettaa ne,
jos joudut joskus tulemaan yksin.
134
00:16:49,600 --> 00:16:54,120
Käy ensin nelin kontin
ja ryömi lähdettä kohti.
135
00:17:04,600 --> 00:17:07,600
Sano sitten nimesi kolmesti takaperin.
136
00:17:08,200 --> 00:17:09,080
Birk...
137
00:17:09,080 --> 00:17:11,840
K... Krib...
138
00:17:12,800 --> 00:17:14,760
Krib.
139
00:17:15,360 --> 00:17:20,360
Ja sitten jokaisen "Kribin"
välissä röhki kuin sika.
140
00:17:36,920 --> 00:17:41,120
Nosta sitten jalkaa kuin pissaava koira.
141
00:17:43,040 --> 00:17:45,960
Oletko varma?
- Aivan varma.
142
00:17:47,240 --> 00:17:48,880
Tämä on vanha riitti.
143
00:18:09,880 --> 00:18:12,360
Senkin...
- Ei!
144
00:18:16,520 --> 00:18:20,320
Ei, Krib Sikaröhkijä. Lopeta!
145
00:18:20,320 --> 00:18:21,240
Odotas vain.
146
00:18:21,240 --> 00:18:22,920
Niin odotankin.
147
00:18:22,920 --> 00:18:26,120
Muuten et saa minua koskaan kiinni,
hidas kun olet.
148
00:18:39,360 --> 00:18:42,720
Petkutan sinua vielä.
- Voit yrittää.
149
00:18:44,280 --> 00:18:47,080
Tiedätkö, mitä muuta?
- No?
150
00:18:47,080 --> 00:18:51,320
Saat sanoa sen nimen vielä kerran.
mutta vain kerran.
151
00:18:51,320 --> 00:18:52,960
Ai, Krib Sikaröhkijän?
152
00:18:53,960 --> 00:18:55,040
Niin.
153
00:18:56,760 --> 00:18:58,000
Nyt sanoit sen.
154
00:18:58,760 --> 00:19:00,080
Saa nähdä.
155
00:19:08,720 --> 00:19:10,480
Krib Sikaröhkijä.
156
00:19:14,320 --> 00:19:15,400
Nyt kyllä...
157
00:19:18,000 --> 00:19:19,120
Odotahan vain.
158
00:19:21,040 --> 00:19:24,320
Kun Loviisa lähettää tänne jonkun,
sankoa ei löydy.
159
00:19:25,120 --> 00:19:26,640
He voivat tuoda toisen.
160
00:19:27,480 --> 00:19:28,800
Sehän on ryövätty.
161
00:19:29,880 --> 00:19:32,640
Me emme ole ryöväreitä,
emmekä tule olemaan.
162
00:19:33,640 --> 00:19:36,400
Lainataan sitä. Niin kauan kuin on tarvis.
163
00:19:37,160 --> 00:19:38,400
Lainaajia voimme olla.
164
00:19:39,240 --> 00:19:42,680
Etkö ota vettä?
- Otetaan myöhemmin joesta.
165
00:20:20,040 --> 00:20:21,960
Tästä tulee hyvä jousi.
166
00:20:21,960 --> 00:20:23,800
Tehdään kulhojakin.
167
00:20:24,600 --> 00:20:25,880
Viisi kappaletta.
168
00:20:30,520 --> 00:20:31,560
Kiitos.
169
00:20:56,040 --> 00:20:57,960
Lopeta veistely ja tule syömään.
170
00:20:59,520 --> 00:21:01,440
Sen pitääkin kuivua pari päivää.
171
00:21:02,840 --> 00:21:07,200
Sitten teen jänteen ja muutaman nuolen.
172
00:21:08,240 --> 00:21:09,680
Pidä huolta puukosta.
173
00:21:10,480 --> 00:21:11,560
Sehän on selvä.
174
00:21:12,760 --> 00:21:14,400
Voin auttaa sinua.
175
00:22:15,120 --> 00:22:21,080
Sudelle lepoa nälkä ei suo
176
00:22:21,080 --> 00:22:26,320
Suden vatsa kun tyhjänä huutaa
177
00:22:26,320 --> 00:22:31,080
Metsässä ulvoo ja valittaa vain
178
00:22:31,800 --> 00:22:36,320
Lämpö lieden ei sudelle hohkaa
179
00:22:38,200 --> 00:22:44,960
Voi susi et tänne nyt tulla sä saa
180
00:22:44,960 --> 00:22:49,480
Lastain et saa sä koskaan
181
00:23:29,280 --> 00:23:30,440
Tuo voisi sopia.
182
00:23:31,720 --> 00:23:33,680
Otetaan se.
183
00:23:50,760 --> 00:23:52,960
Näistä voi saada hyviä nuolia.
184
00:23:57,720 --> 00:23:59,160
Mitä nyt?
185
00:23:59,880 --> 00:24:01,880
Mitä nyt? Miten kävi?
186
00:24:02,400 --> 00:24:03,600
Jalkaan osui.
187
00:24:05,320 --> 00:24:06,520
Siitä vuotaa verta.
188
00:24:08,920 --> 00:24:12,200
Antaa sen vuotaa loppuun.
- Ei sitä.
189
00:24:16,160 --> 00:24:17,280
Odota siinä.
190
00:24:30,320 --> 00:24:31,280
Mitä tuo on?
191
00:24:31,920 --> 00:24:37,480
Ratamo parantaa haavan
ja tyrehdyttää verenvuodon.
192
00:24:39,200 --> 00:24:40,480
Laitan sen nyt.
193
00:24:45,640 --> 00:24:46,640
Noin.
194
00:24:53,360 --> 00:24:54,920
Painan hieman.
195
00:25:00,440 --> 00:25:01,400
Noin.
196
00:25:04,800 --> 00:25:06,480
Oletko kunnossa?
- Olen.
197
00:25:08,640 --> 00:25:10,760
Loviisa panee haavoihin rahkasammalta.
198
00:25:11,720 --> 00:25:13,920
Kerään sitä kaiken varalle.
199
00:25:17,880 --> 00:25:19,240
Yksi, kaksi...
200
00:25:22,440 --> 00:25:23,720
Ja nyt.
201
00:25:29,760 --> 00:25:31,960
Pidä kiinni.
202
00:25:32,800 --> 00:25:34,360
Yksi, kaksi, kolme...
203
00:25:35,360 --> 00:25:36,440
Nyt.
204
00:26:19,720 --> 00:26:21,080
Tule.
205
00:26:21,680 --> 00:26:23,600
Minä tulen.
- Tule.
206
00:26:25,360 --> 00:26:26,840
Eihän se niin kylmää ole?
207
00:26:45,400 --> 00:26:46,280
Ei!
208
00:26:50,440 --> 00:26:51,480
Ei!
209
00:28:11,280 --> 00:28:12,400
Arvaa, mitä tuumin.
210
00:28:13,440 --> 00:28:14,320
No?
211
00:28:21,720 --> 00:28:23,440
Että tämän kesän -
212
00:28:24,760 --> 00:28:27,120
minä muistan loppuikäni.
213
00:28:33,720 --> 00:28:34,600
Niin minäkin.
214
00:28:50,120 --> 00:28:51,760
Jatketaan vain.
215
00:28:52,440 --> 00:28:56,040
Kun kerran on päätetty viidestä kulhosta,
niin tehdään viisi.
216
00:28:56,040 --> 00:28:56,960
Tässä.
217
00:28:58,320 --> 00:29:00,160
Onko puukko sinulla?
- Ei.
218
00:29:00,840 --> 00:29:03,000
Missä se on?
- En tiedä.
219
00:29:03,560 --> 00:29:05,560
Se oli sinulla viimeksi.
- Eihän.
220
00:29:05,560 --> 00:29:07,520
Olipas. Anna se minulle.
221
00:29:07,520 --> 00:29:10,280
Se ei ole minulla. Etkö kuule?
222
00:29:10,280 --> 00:29:13,920
Minne laitoit sen?
- Minne itse laitoit sen? Se oli sinulla.
223
00:29:39,720 --> 00:29:40,920
Se ei ole täällä.
224
00:29:42,200 --> 00:29:44,040
Etkö voi tehdä mitään kunnolla?
225
00:29:44,040 --> 00:29:45,440
Olen etsinyt sitä.
226
00:29:45,440 --> 00:29:49,600
Emme selviä ilman puukkoa.
- Sinun olisi pitänyt huolehtia siitä.
227
00:29:49,600 --> 00:29:52,160
Ei olisi pitänyt antaa sitä sinulle.
228
00:29:52,160 --> 00:29:54,560
Varsinainen moukka syyttää toisia.
229
00:29:54,560 --> 00:30:00,120
Tyypillistä. Luulet olevasi muita parempi.
Ja sinun kanssasi on asuttava.
230
00:30:00,120 --> 00:30:01,320
Ei tarvitse.
231
00:30:02,880 --> 00:30:04,400
Hemmetin luupää.
232
00:30:05,400 --> 00:30:08,520
Asu rakkaan puukkosi kanssa,
jos löydät sen.
233
00:30:09,440 --> 00:30:10,960
Ajattarat sinut viekööt!
234
00:32:07,240 --> 00:32:08,120
Ronja.
235
00:32:22,360 --> 00:32:23,480
Ronja!
236
00:32:54,000 --> 00:32:55,360
Olinpa hölmö.
237
00:33:38,080 --> 00:33:39,160
Ronja!
238
00:34:16,160 --> 00:34:17,080
Ronja.
239
00:34:48,640 --> 00:34:49,680
Rauhassa.
240
00:34:53,040 --> 00:34:54,000
Rauhassa.
241
00:34:55,400 --> 00:34:56,560
Mitä on käynyt?
242
00:34:57,520 --> 00:34:58,360
Birk.
243
00:35:04,360 --> 00:35:05,600
Näitkö karhun?
244
00:35:07,680 --> 00:35:10,480
Ajoin sen matkoihinsa,
mutta se tappoi varsan.
245
00:35:31,360 --> 00:35:32,560
Autamme sinua.
246
00:35:34,440 --> 00:35:35,480
Tuo rahkasammal.
247
00:35:38,520 --> 00:35:41,040
Hei. Ei hätää.
248
00:35:41,840 --> 00:35:43,880
Ei hätää. Autamme sinua.
249
00:35:43,880 --> 00:35:45,400
Autamme sinua.
250
00:35:51,040 --> 00:35:52,840
Pidämme sinusta huolta.
- Tässä.
251
00:35:54,080 --> 00:35:54,920
Kiitos.
252
00:35:59,760 --> 00:36:00,720
Pidä tätä.
253
00:36:29,280 --> 00:36:30,520
Entäs nyt?
254
00:36:30,520 --> 00:36:32,440
Ei sitä voi tänne jättää.
255
00:36:33,720 --> 00:36:34,760
Mitä tehdään?
256
00:36:50,720 --> 00:36:52,640
Emme saa sitä luolaan.
257
00:36:54,080 --> 00:36:55,400
Missä pidämme sitä?
258
00:36:57,240 --> 00:37:00,880
Vaikka täällä, kunnes haava paranee.
- Selvä.
259
00:37:02,080 --> 00:37:02,920
Tule.
260
00:37:21,440 --> 00:37:24,200
Nyt sinulla on syötävää. Niin.
261
00:37:39,080 --> 00:37:40,640
Hyvä.
262
00:37:41,920 --> 00:37:43,440
Birk.
- No?
263
00:37:44,480 --> 00:37:45,960
Hae kulho ja köysi.
264
00:37:46,600 --> 00:37:48,320
Selvä. Ota tämä.
265
00:38:12,600 --> 00:38:14,720
Nyt meillä on kotieläin.
266
00:38:16,160 --> 00:38:17,480
Mikä annetaan nimeksi?
267
00:38:20,200 --> 00:38:21,360
Liia.
268
00:38:21,960 --> 00:38:23,160
Liiako?
269
00:38:23,160 --> 00:38:25,240
Olkoon se sen nimi.
270
00:38:27,200 --> 00:38:28,440
Miksi?
271
00:38:30,880 --> 00:38:32,160
Se on kaunis nimi.
272
00:38:32,800 --> 00:38:34,200
Ja haluan niin.
273
00:38:37,760 --> 00:38:39,600
Liittyykö se Matiakseen?
274
00:38:42,640 --> 00:38:44,520
Hänen ensimmäisen hevosensa nimi.
275
00:38:47,440 --> 00:38:48,720
Se on hyvä nimi.
276
00:38:52,160 --> 00:38:53,040
Liia.
277
00:38:54,680 --> 00:38:56,800
Tamma, jonka ei kuulunut kuolla.
278
00:39:01,600 --> 00:39:04,200
Meillä on taas maitoa.
- Aivan.
279
00:39:09,920 --> 00:39:10,880
Kiitos, Liia.
280
00:39:19,240 --> 00:39:20,280
Hei sitten.
281
00:39:29,000 --> 00:39:31,640
Harmi sitä puukkoa.
282
00:39:32,880 --> 00:39:34,920
Hyvä, että se löytyi taas.
283
00:39:36,160 --> 00:39:39,520
Löysitkö sen?
- Se oli polttopuiden alla.
284
00:39:46,960 --> 00:39:49,040
Tiedätkö, mitä ajattelen?
- En.
285
00:39:50,320 --> 00:39:53,720
Kuinka helposti kaikki menee vikaan.
Ihan turhaan.
286
00:39:54,600 --> 00:39:56,520
Täytyy sitten varoa sitä turhaa.
287
00:39:57,400 --> 00:39:58,520
Se onnistuu kyllä.
288
00:39:59,600 --> 00:40:01,480
Olen aina ollut hyvä varomaan.
289
00:41:46,520 --> 00:41:50,320
Tekstitys: Sirpa Kaajakari