1 00:00:06,560 --> 00:00:07,640 Ei! 2 00:00:09,120 --> 00:00:13,200 Tule hakemaan poikasi. Minulle et voi palauttaa lasta. 3 00:00:13,720 --> 00:00:15,040 Sillä sellaista ei ole. 4 00:00:19,400 --> 00:00:22,520 Mitä teit tytön kanssa? - Hän on siskoni. 5 00:00:23,760 --> 00:00:25,560 Toimit selkäni takana. 6 00:00:25,560 --> 00:00:28,120 Olet häpeäksi koko Borkan suvulle. 7 00:00:29,240 --> 00:00:30,800 Mitä haluat minun tekevän? 8 00:00:30,800 --> 00:00:33,600 En piittaa tekemisistäsi. Et ole lapseni. 9 00:00:33,600 --> 00:00:34,880 Matias! 10 00:00:38,120 --> 00:00:42,440 Muutan metsään. En voi enää asua Borkanlinnoituksessa. 11 00:00:42,440 --> 00:00:44,920 Minne aiot mennä? - Borkan luolaan. 12 00:00:44,920 --> 00:00:46,600 Tulen luolaan. 13 00:00:46,600 --> 00:00:50,920 Matiaksen vaitiolo on kauheampaa kuin kaikki maailman huutamiset. 14 00:00:51,800 --> 00:00:53,400 Tervetuloa. - Kiitos. 15 00:00:57,320 --> 00:01:00,720 Tiedämme, missä ihmislapset ovat. 16 00:01:38,640 --> 00:01:40,960 Pienet ihmiset... 17 00:01:41,680 --> 00:01:42,600 Ajattaroita! 18 00:01:48,480 --> 00:01:50,840 Revitään. 19 00:01:52,400 --> 00:01:53,280 Tule! 20 00:01:53,280 --> 00:01:55,920 Revitään ja raastetaan. 21 00:02:13,760 --> 00:02:14,880 Tässä. 22 00:02:20,840 --> 00:02:22,000 Kiiruhda! 23 00:02:40,920 --> 00:02:42,160 Ei! 24 00:02:50,200 --> 00:02:53,800 Karkumatkamme kotoa ei kestänyt kauan. Emme voi jäädä tänne. 25 00:02:56,920 --> 00:03:00,160 Matiaksenlinnaan en taatusti palaa. 26 00:03:00,160 --> 00:03:01,960 Minne menemme? 27 00:03:06,400 --> 00:03:08,160 Voimme asua Karhuluolassa. 28 00:03:08,720 --> 00:03:10,720 Mikä se on? - Iso luola. 29 00:03:10,720 --> 00:03:14,920 Ei näin iso, mutta asua siinä voi. - Onko se kaukana? 30 00:03:16,000 --> 00:03:17,240 Jokseenkin. 31 00:03:18,560 --> 00:03:22,240 Luola on vuoren huipulla joen varrella. Rutjankoskella päin. 32 00:03:22,240 --> 00:03:25,720 Siellä tuntuu kuin näkisi koko maailman. 33 00:03:29,280 --> 00:03:30,400 Mennään sinne. 34 00:03:41,280 --> 00:03:42,680 PERUSTUU ASTRID LINDGRENIN KIRJAAN 35 00:04:35,600 --> 00:04:38,400 RONJA RYÖVÄRINTYTÄR 36 00:04:46,000 --> 00:04:49,480 Karhuluola. Onko siellä siis karhuja? 37 00:04:50,160 --> 00:04:53,160 Vain talvella. Se on niiden talvipesä. 38 00:04:54,680 --> 00:04:58,440 Eivätkö ne ole nyt siellä? - Eivät. 39 00:04:58,440 --> 00:05:00,880 Ellei joku ole nukkunut aivan liikaa. 40 00:05:02,800 --> 00:05:04,760 Miten sinä tiedät paikasta? 41 00:05:06,640 --> 00:05:09,720 Matias asui siellä ennen kesäisin. 42 00:05:09,720 --> 00:05:10,920 Pienenä. 43 00:05:13,200 --> 00:05:16,000 Eikö hän tule etsimään sinua sieltä? 44 00:05:17,320 --> 00:05:18,160 Ei. 45 00:05:19,200 --> 00:05:21,560 Ei sieltä eikä muualtakaan. 46 00:06:34,400 --> 00:06:36,600 Miksi? 47 00:06:39,760 --> 00:06:41,920 Miksi? 48 00:06:49,760 --> 00:06:51,080 Mikä se tämä on? 49 00:06:57,240 --> 00:06:59,560 Miksi te noin teitte? 50 00:07:01,760 --> 00:07:03,200 Mitä ne syövät? 51 00:07:05,040 --> 00:07:06,160 Vanhuksia. 52 00:07:07,680 --> 00:07:08,520 Mitä? 53 00:07:08,520 --> 00:07:12,160 Ennen vanhaan vanhukset jätettiin kiville metsään. 54 00:07:12,160 --> 00:07:16,560 Sitten kakkiaiset söivät heidät. 55 00:07:18,360 --> 00:07:19,760 Lasket leikkiä. 56 00:07:20,640 --> 00:07:21,480 Niin teen. 57 00:07:26,800 --> 00:07:28,760 En tiedä, mitä ne syövät. 58 00:07:30,680 --> 00:07:32,520 En ole nähnyt niiden syövän. 59 00:07:37,080 --> 00:07:38,480 Tehdäänkö jotain lystiä? 60 00:07:40,320 --> 00:07:41,160 Tehdään. 61 00:07:43,440 --> 00:07:45,360 Heitä se! 62 00:07:46,400 --> 00:07:48,520 Sieltä se tulee. - Heitä se! 63 00:07:54,320 --> 00:07:56,320 Miksi he tekevät näin? 64 00:07:56,320 --> 00:07:58,720 Huti se menee. 65 00:07:59,600 --> 00:08:01,240 Huti se menee. 66 00:08:04,080 --> 00:08:06,400 Vielä kerran. 67 00:08:06,400 --> 00:08:08,320 Heitämme taas. 68 00:08:12,520 --> 00:08:13,560 Tähdätään... 69 00:08:13,560 --> 00:08:15,600 Nyt se tulee. 70 00:08:16,320 --> 00:08:18,360 ...ja vieritetään. - Sieltä se tulee. 71 00:08:55,720 --> 00:08:58,120 Milloin olemme perillä? - Pian. 72 00:08:59,440 --> 00:09:01,760 Onko "pian" sama kuin "jokseenkin"? 73 00:09:01,760 --> 00:09:02,760 Mitä? 74 00:09:03,920 --> 00:09:06,160 Karhuluola oli jokseenkin kaukana. 75 00:09:07,480 --> 00:09:09,920 Päivän matka ei ole "jokseenkin kaukana". 76 00:09:10,720 --> 00:09:11,880 Vaan kaukana. 77 00:09:12,760 --> 00:09:15,960 Milloin on siis "pian"? - Pian on pian. 78 00:09:16,560 --> 00:09:21,280 Pääsemmekö perille tänään? - Ehkä emme, jos seisot siinä kitisemässä. 79 00:09:23,960 --> 00:09:24,840 Mennään. 80 00:09:56,960 --> 00:10:00,920 Olemme melkein perillä. Loppumatka on kiivettävä. 81 00:10:10,320 --> 00:10:11,520 Ole varovainen. 82 00:10:13,520 --> 00:10:15,520 En aikonut tehdä kuperkeikkoja. 83 00:10:15,520 --> 00:10:16,800 Mutta silti. 84 00:10:24,840 --> 00:10:25,880 Täällä se on. 85 00:10:36,800 --> 00:10:40,360 Täällä on kauniimpaa kuin odotin. - Tiedän. 86 00:10:43,360 --> 00:10:45,000 Ja tämä kaikki on meidän. 87 00:11:01,440 --> 00:11:04,560 Kunnes karhut palaavat. 88 00:11:13,720 --> 00:11:15,200 Peitä korvasi, Birk. 89 00:11:15,880 --> 00:11:17,560 Nyt kajahtaa keväthuuto. 90 00:12:09,880 --> 00:12:11,680 Otatko lihaa? - Totta kai. 91 00:12:14,840 --> 00:12:15,680 Kiitos. 92 00:12:22,320 --> 00:12:25,800 Vastedes juomme lähdevettä. Emmekä mitään muuta. 93 00:12:27,160 --> 00:12:28,240 Emme liho. 94 00:12:29,880 --> 00:12:31,920 Mutta emme kuole siihen. 95 00:12:36,200 --> 00:12:38,320 Nukun tänä yönä kuin kuollut. 96 00:12:43,920 --> 00:12:46,600 Sillä päivä on ollut jokseenkin pitkä. 97 00:12:48,240 --> 00:12:49,120 Aivan. 98 00:13:14,240 --> 00:13:15,360 Laulatko? 99 00:13:19,080 --> 00:13:20,400 Haluatko, että laulan? 100 00:13:21,320 --> 00:13:22,200 Haluan. 101 00:13:31,400 --> 00:13:36,440 Sudelle lepoa nälkä ei suo 102 00:13:36,440 --> 00:13:41,240 Se ulvoo ja valittaa vain 103 00:13:44,160 --> 00:13:49,160 Saparon sialta sille nyt vien 104 00:13:49,760 --> 00:13:53,920 Peto hetken saa nuolla suutaan 105 00:13:57,200 --> 00:14:02,880 Voi susi et tänne nyt tulla sä saa 106 00:14:04,440 --> 00:14:09,000 Lastain et saa sä koskaan 107 00:14:15,320 --> 00:14:16,280 Matias! 108 00:14:18,720 --> 00:14:20,120 Matias, olen täällä! 109 00:15:03,640 --> 00:15:05,320 Huomenta. 110 00:15:10,080 --> 00:15:12,800 Kalaverkko, hiomakivi... 111 00:15:14,400 --> 00:15:17,440 Tiedät, mitä tarvitsemme. - Tarvitsemme ruokaa. 112 00:15:19,160 --> 00:15:20,640 Ja täytyy puolustautua. 113 00:15:20,640 --> 00:15:24,440 Voimme tehdä jousen ja nuolia, jos saan käyttää puukkoa. 114 00:15:25,160 --> 00:15:28,080 Vain jos pidät siitä huolen. - Toki pidän. 115 00:15:33,640 --> 00:15:35,400 Puukko on tärkein esineemme. 116 00:15:35,400 --> 00:15:38,200 Ilman puukkoa ei selviä metsässä. 117 00:15:39,840 --> 00:15:43,480 Ja arvaa ilman mitä muuta. - Toisiamme. 118 00:15:44,080 --> 00:15:44,920 Sitäkin. 119 00:15:46,440 --> 00:15:49,120 Tarkoitin jotain, missä kantaa vettä. 120 00:15:50,640 --> 00:15:51,800 Juomaleilisi. 121 00:15:52,560 --> 00:15:53,800 Ihan liian pieni. 122 00:15:56,000 --> 00:16:00,120 Sinulla kävi tuuri, Birk Borkanpoika. Tiedän, mistä saamme sangon. 123 00:16:01,480 --> 00:16:04,480 Loviisa kutsuu tätä Terveyden lähteeksi. - Miksi? 124 00:16:05,800 --> 00:16:07,160 En tiedä. 125 00:16:07,160 --> 00:16:10,360 Kalju-Pietu sanoo tarvitsevansa tätä vettä vatsaansa. 126 00:16:10,360 --> 00:16:15,960 Mutta hänestä lienee vain hauskaa, että joku hakee sitä metsän halki. 127 00:16:20,000 --> 00:16:21,120 Täällä se on. 128 00:16:26,040 --> 00:16:27,200 Odota, Birk. 129 00:16:30,040 --> 00:16:31,640 Tässä paikassa on taikaa. 130 00:16:32,360 --> 00:16:34,960 Ei lähteelle voi mennä noin vain. 131 00:16:37,600 --> 00:16:38,800 Miten sitten? 132 00:16:39,760 --> 00:16:42,640 On noudatettava muinaisia riittejä. 133 00:16:44,160 --> 00:16:47,360 Voin opettaa ne, jos joudut joskus tulemaan yksin. 134 00:16:49,600 --> 00:16:54,120 Käy ensin nelin kontin ja ryömi lähdettä kohti. 135 00:17:04,600 --> 00:17:07,600 Sano sitten nimesi kolmesti takaperin. 136 00:17:08,200 --> 00:17:09,080 Birk... 137 00:17:09,080 --> 00:17:11,840 K... Krib... 138 00:17:12,800 --> 00:17:14,760 Krib. 139 00:17:15,360 --> 00:17:20,360 Ja sitten jokaisen "Kribin" välissä röhki kuin sika. 140 00:17:36,920 --> 00:17:41,120 Nosta sitten jalkaa kuin pissaava koira. 141 00:17:43,040 --> 00:17:45,960 Oletko varma? - Aivan varma. 142 00:17:47,240 --> 00:17:48,880 Tämä on vanha riitti. 143 00:18:09,880 --> 00:18:12,360 Senkin... - Ei! 144 00:18:16,520 --> 00:18:20,320 Ei, Krib Sikaröhkijä. Lopeta! 145 00:18:20,320 --> 00:18:21,240 Odotas vain. 146 00:18:21,240 --> 00:18:22,920 Niin odotankin. 147 00:18:22,920 --> 00:18:26,120 Muuten et saa minua koskaan kiinni, hidas kun olet. 148 00:18:39,360 --> 00:18:42,720 Petkutan sinua vielä. - Voit yrittää. 149 00:18:44,280 --> 00:18:47,080 Tiedätkö, mitä muuta? - No? 150 00:18:47,080 --> 00:18:51,320 Saat sanoa sen nimen vielä kerran. mutta vain kerran. 151 00:18:51,320 --> 00:18:52,960 Ai, Krib Sikaröhkijän? 152 00:18:53,960 --> 00:18:55,040 Niin. 153 00:18:56,760 --> 00:18:58,000 Nyt sanoit sen. 154 00:18:58,760 --> 00:19:00,080 Saa nähdä. 155 00:19:08,720 --> 00:19:10,480 Krib Sikaröhkijä. 156 00:19:14,320 --> 00:19:15,400 Nyt kyllä... 157 00:19:18,000 --> 00:19:19,120 Odotahan vain. 158 00:19:21,040 --> 00:19:24,320 Kun Loviisa lähettää tänne jonkun, sankoa ei löydy. 159 00:19:25,120 --> 00:19:26,640 He voivat tuoda toisen. 160 00:19:27,480 --> 00:19:28,800 Sehän on ryövätty. 161 00:19:29,880 --> 00:19:32,640 Me emme ole ryöväreitä, emmekä tule olemaan. 162 00:19:33,640 --> 00:19:36,400 Lainataan sitä. Niin kauan kuin on tarvis. 163 00:19:37,160 --> 00:19:38,400 Lainaajia voimme olla. 164 00:19:39,240 --> 00:19:42,680 Etkö ota vettä? - Otetaan myöhemmin joesta. 165 00:20:20,040 --> 00:20:21,960 Tästä tulee hyvä jousi. 166 00:20:21,960 --> 00:20:23,800 Tehdään kulhojakin. 167 00:20:24,600 --> 00:20:25,880 Viisi kappaletta. 168 00:20:30,520 --> 00:20:31,560 Kiitos. 169 00:20:56,040 --> 00:20:57,960 Lopeta veistely ja tule syömään. 170 00:20:59,520 --> 00:21:01,440 Sen pitääkin kuivua pari päivää. 171 00:21:02,840 --> 00:21:07,200 Sitten teen jänteen ja muutaman nuolen. 172 00:21:08,240 --> 00:21:09,680 Pidä huolta puukosta. 173 00:21:10,480 --> 00:21:11,560 Sehän on selvä. 174 00:21:12,760 --> 00:21:14,400 Voin auttaa sinua. 175 00:22:15,120 --> 00:22:21,080 Sudelle lepoa nälkä ei suo 176 00:22:21,080 --> 00:22:26,320 Suden vatsa kun tyhjänä huutaa 177 00:22:26,320 --> 00:22:31,080 Metsässä ulvoo ja valittaa vain 178 00:22:31,800 --> 00:22:36,320 Lämpö lieden ei sudelle hohkaa 179 00:22:38,200 --> 00:22:44,960 Voi susi et tänne nyt tulla sä saa 180 00:22:44,960 --> 00:22:49,480 Lastain et saa sä koskaan 181 00:23:29,280 --> 00:23:30,440 Tuo voisi sopia. 182 00:23:31,720 --> 00:23:33,680 Otetaan se. 183 00:23:50,760 --> 00:23:52,960 Näistä voi saada hyviä nuolia. 184 00:23:57,720 --> 00:23:59,160 Mitä nyt? 185 00:23:59,880 --> 00:24:01,880 Mitä nyt? Miten kävi? 186 00:24:02,400 --> 00:24:03,600 Jalkaan osui. 187 00:24:05,320 --> 00:24:06,520 Siitä vuotaa verta. 188 00:24:08,920 --> 00:24:12,200 Antaa sen vuotaa loppuun. - Ei sitä. 189 00:24:16,160 --> 00:24:17,280 Odota siinä. 190 00:24:30,320 --> 00:24:31,280 Mitä tuo on? 191 00:24:31,920 --> 00:24:37,480 Ratamo parantaa haavan ja tyrehdyttää verenvuodon. 192 00:24:39,200 --> 00:24:40,480 Laitan sen nyt. 193 00:24:45,640 --> 00:24:46,640 Noin. 194 00:24:53,360 --> 00:24:54,920 Painan hieman. 195 00:25:00,440 --> 00:25:01,400 Noin. 196 00:25:04,800 --> 00:25:06,480 Oletko kunnossa? - Olen. 197 00:25:08,640 --> 00:25:10,760 Loviisa panee haavoihin rahkasammalta. 198 00:25:11,720 --> 00:25:13,920 Kerään sitä kaiken varalle. 199 00:25:17,880 --> 00:25:19,240 Yksi, kaksi... 200 00:25:22,440 --> 00:25:23,720 Ja nyt. 201 00:25:29,760 --> 00:25:31,960 Pidä kiinni. 202 00:25:32,800 --> 00:25:34,360 Yksi, kaksi, kolme... 203 00:25:35,360 --> 00:25:36,440 Nyt. 204 00:26:19,720 --> 00:26:21,080 Tule. 205 00:26:21,680 --> 00:26:23,600 Minä tulen. - Tule. 206 00:26:25,360 --> 00:26:26,840 Eihän se niin kylmää ole? 207 00:26:45,400 --> 00:26:46,280 Ei! 208 00:26:50,440 --> 00:26:51,480 Ei! 209 00:28:11,280 --> 00:28:12,400 Arvaa, mitä tuumin. 210 00:28:13,440 --> 00:28:14,320 No? 211 00:28:21,720 --> 00:28:23,440 Että tämän kesän - 212 00:28:24,760 --> 00:28:27,120 minä muistan loppuikäni. 213 00:28:33,720 --> 00:28:34,600 Niin minäkin. 214 00:28:50,120 --> 00:28:51,760 Jatketaan vain. 215 00:28:52,440 --> 00:28:56,040 Kun kerran on päätetty viidestä kulhosta, niin tehdään viisi. 216 00:28:56,040 --> 00:28:56,960 Tässä. 217 00:28:58,320 --> 00:29:00,160 Onko puukko sinulla? - Ei. 218 00:29:00,840 --> 00:29:03,000 Missä se on? - En tiedä. 219 00:29:03,560 --> 00:29:05,560 Se oli sinulla viimeksi. - Eihän. 220 00:29:05,560 --> 00:29:07,520 Olipas. Anna se minulle. 221 00:29:07,520 --> 00:29:10,280 Se ei ole minulla. Etkö kuule? 222 00:29:10,280 --> 00:29:13,920 Minne laitoit sen? - Minne itse laitoit sen? Se oli sinulla. 223 00:29:39,720 --> 00:29:40,920 Se ei ole täällä. 224 00:29:42,200 --> 00:29:44,040 Etkö voi tehdä mitään kunnolla? 225 00:29:44,040 --> 00:29:45,440 Olen etsinyt sitä. 226 00:29:45,440 --> 00:29:49,600 Emme selviä ilman puukkoa. - Sinun olisi pitänyt huolehtia siitä. 227 00:29:49,600 --> 00:29:52,160 Ei olisi pitänyt antaa sitä sinulle. 228 00:29:52,160 --> 00:29:54,560 Varsinainen moukka syyttää toisia. 229 00:29:54,560 --> 00:30:00,120 Tyypillistä. Luulet olevasi muita parempi. Ja sinun kanssasi on asuttava. 230 00:30:00,120 --> 00:30:01,320 Ei tarvitse. 231 00:30:02,880 --> 00:30:04,400 Hemmetin luupää. 232 00:30:05,400 --> 00:30:08,520 Asu rakkaan puukkosi kanssa, jos löydät sen. 233 00:30:09,440 --> 00:30:10,960 Ajattarat sinut viekööt! 234 00:32:07,240 --> 00:32:08,120 Ronja. 235 00:32:22,360 --> 00:32:23,480 Ronja! 236 00:32:54,000 --> 00:32:55,360 Olinpa hölmö. 237 00:33:38,080 --> 00:33:39,160 Ronja! 238 00:34:16,160 --> 00:34:17,080 Ronja. 239 00:34:48,640 --> 00:34:49,680 Rauhassa. 240 00:34:53,040 --> 00:34:54,000 Rauhassa. 241 00:34:55,400 --> 00:34:56,560 Mitä on käynyt? 242 00:34:57,520 --> 00:34:58,360 Birk. 243 00:35:04,360 --> 00:35:05,600 Näitkö karhun? 244 00:35:07,680 --> 00:35:10,480 Ajoin sen matkoihinsa, mutta se tappoi varsan. 245 00:35:31,360 --> 00:35:32,560 Autamme sinua. 246 00:35:34,440 --> 00:35:35,480 Tuo rahkasammal. 247 00:35:38,520 --> 00:35:41,040 Hei. Ei hätää. 248 00:35:41,840 --> 00:35:43,880 Ei hätää. Autamme sinua. 249 00:35:43,880 --> 00:35:45,400 Autamme sinua. 250 00:35:51,040 --> 00:35:52,840 Pidämme sinusta huolta. - Tässä. 251 00:35:54,080 --> 00:35:54,920 Kiitos. 252 00:35:59,760 --> 00:36:00,720 Pidä tätä. 253 00:36:29,280 --> 00:36:30,520 Entäs nyt? 254 00:36:30,520 --> 00:36:32,440 Ei sitä voi tänne jättää. 255 00:36:33,720 --> 00:36:34,760 Mitä tehdään? 256 00:36:50,720 --> 00:36:52,640 Emme saa sitä luolaan. 257 00:36:54,080 --> 00:36:55,400 Missä pidämme sitä? 258 00:36:57,240 --> 00:37:00,880 Vaikka täällä, kunnes haava paranee. - Selvä. 259 00:37:02,080 --> 00:37:02,920 Tule. 260 00:37:21,440 --> 00:37:24,200 Nyt sinulla on syötävää. Niin. 261 00:37:39,080 --> 00:37:40,640 Hyvä. 262 00:37:41,920 --> 00:37:43,440 Birk. - No? 263 00:37:44,480 --> 00:37:45,960 Hae kulho ja köysi. 264 00:37:46,600 --> 00:37:48,320 Selvä. Ota tämä. 265 00:38:12,600 --> 00:38:14,720 Nyt meillä on kotieläin. 266 00:38:16,160 --> 00:38:17,480 Mikä annetaan nimeksi? 267 00:38:20,200 --> 00:38:21,360 Liia. 268 00:38:21,960 --> 00:38:23,160 Liiako? 269 00:38:23,160 --> 00:38:25,240 Olkoon se sen nimi. 270 00:38:27,200 --> 00:38:28,440 Miksi? 271 00:38:30,880 --> 00:38:32,160 Se on kaunis nimi. 272 00:38:32,800 --> 00:38:34,200 Ja haluan niin. 273 00:38:37,760 --> 00:38:39,600 Liittyykö se Matiakseen? 274 00:38:42,640 --> 00:38:44,520 Hänen ensimmäisen hevosensa nimi. 275 00:38:47,440 --> 00:38:48,720 Se on hyvä nimi. 276 00:38:52,160 --> 00:38:53,040 Liia. 277 00:38:54,680 --> 00:38:56,800 Tamma, jonka ei kuulunut kuolla. 278 00:39:01,600 --> 00:39:04,200 Meillä on taas maitoa. - Aivan. 279 00:39:09,920 --> 00:39:10,880 Kiitos, Liia. 280 00:39:19,240 --> 00:39:20,280 Hei sitten. 281 00:39:29,000 --> 00:39:31,640 Harmi sitä puukkoa. 282 00:39:32,880 --> 00:39:34,920 Hyvä, että se löytyi taas. 283 00:39:36,160 --> 00:39:39,520 Löysitkö sen? - Se oli polttopuiden alla. 284 00:39:46,960 --> 00:39:49,040 Tiedätkö, mitä ajattelen? - En. 285 00:39:50,320 --> 00:39:53,720 Kuinka helposti kaikki menee vikaan. Ihan turhaan. 286 00:39:54,600 --> 00:39:56,520 Täytyy sitten varoa sitä turhaa. 287 00:39:57,400 --> 00:39:58,520 Se onnistuu kyllä. 288 00:39:59,600 --> 00:40:01,480 Olen aina ollut hyvä varomaan. 289 00:41:46,520 --> 00:41:50,320 Tekstitys: Sirpa Kaajakari