1 00:00:06,560 --> 00:00:07,640 Nei! 2 00:00:09,120 --> 00:00:10,560 Komdu og sæktu son þinn. 3 00:00:11,160 --> 00:00:13,200 Þú getur ekki skilað mér barni. 4 00:00:13,720 --> 00:00:15,480 Því ég á ekkert. 5 00:00:19,400 --> 00:00:22,520 - Hvað gerirðu með henni? - Hún er systir mín. 6 00:00:23,760 --> 00:00:25,560 Þú fórst á bak við mig. 7 00:00:25,560 --> 00:00:28,120 Þú ert allri Borkaættinni skömm. 8 00:00:29,240 --> 00:00:30,800 Hvað viltu að ég geri? 9 00:00:30,800 --> 00:00:33,600 Mér er sama. Þú ert ekki barnið mitt. 10 00:00:33,600 --> 00:00:34,880 Matthías! 11 00:00:38,120 --> 00:00:42,440 Ég flyt út í skóg. Ég get ekki búið í Borkavirki lengur. 12 00:00:42,440 --> 00:00:44,920 - Hvert ferðu? - Í Borkahellinn. 13 00:00:44,920 --> 00:00:46,600 Ég kem í hellinn. 14 00:00:46,600 --> 00:00:50,920 Þögn Matthíasar er verri en öll öskur og óp í heiminum. 15 00:00:51,800 --> 00:00:53,400 - Velkomin. - Takk fyrir. 16 00:00:57,320 --> 00:01:00,720 Við vitum hvar mannabörnin eru. 17 00:01:38,640 --> 00:01:40,960 Litlu manneskjur... 18 00:01:41,680 --> 00:01:42,600 Skógarnornir! 19 00:01:48,480 --> 00:01:50,840 Við klórum! 20 00:01:52,400 --> 00:01:53,280 Komdu! 21 00:01:53,280 --> 00:01:55,920 Krækja, klóra og rífa! 22 00:02:13,760 --> 00:02:14,880 Hérna. 23 00:02:20,840 --> 00:02:22,000 Fljót! 24 00:02:40,920 --> 00:02:42,960 Nei! 25 00:02:50,200 --> 00:02:53,800 Okkur tókst ekki að hlaupa lengi. Við getum ekki verið hér. 26 00:02:56,920 --> 00:03:00,160 Ég fer ekki í Matthíasarvirki aftur, það er á hreinu. 27 00:03:00,160 --> 00:03:01,960 Hvert förum við þá? 28 00:03:06,400 --> 00:03:08,200 Við gætum verið í Bjarnahelli. 29 00:03:08,720 --> 00:03:10,720 - Hvað er það? - Stór hellir. 30 00:03:10,720 --> 00:03:13,520 Ekki eins stór og þessi en þú getur búið þar. 31 00:03:14,080 --> 00:03:14,920 Er langt? 32 00:03:16,000 --> 00:03:17,240 Frekar. 33 00:03:18,560 --> 00:03:22,240 Hann er uppi á fjalli við ána, nálægt Glópafossinum. 34 00:03:22,240 --> 00:03:25,720 Það er eins og þú sjáir allan heiminn þaðan. 35 00:03:29,280 --> 00:03:30,400 Förum þá þangað. 36 00:03:41,280 --> 00:03:42,880 BYGGT Á BÓK ASTRID LINDGREN 37 00:04:35,600 --> 00:04:38,400 RONJA RÆNINGJADÓTTIR 38 00:04:46,000 --> 00:04:49,480 Bjarnahellir... er hann kallaður það því það eru birnir þar? 39 00:04:50,160 --> 00:04:53,160 Bara á veturna. Þeir leggjast í dvala þar. 40 00:04:54,680 --> 00:04:56,160 Þeir eru ekki þar núna? 41 00:04:56,800 --> 00:04:58,440 Þeir ættu það ekki. 42 00:04:58,440 --> 00:05:00,880 Nema einn hafi sofið yfir sig. 43 00:05:02,800 --> 00:05:04,760 Hvernig veistu af staðnum? 44 00:05:06,640 --> 00:05:09,720 Matthías var þar stundum á sumrin. 45 00:05:09,720 --> 00:05:10,920 Á barnsaldri. 46 00:05:13,200 --> 00:05:16,000 Kemur hann ekki og leitar þín þar? 47 00:05:17,320 --> 00:05:18,160 Nei. 48 00:05:19,200 --> 00:05:21,560 Ekki þar eða annars staðar. 49 00:06:34,400 --> 00:06:36,600 Af hverju... 50 00:06:39,760 --> 00:06:41,920 Af hverju... 51 00:06:49,760 --> 00:06:51,080 Hvað er þetta hér? 52 00:06:57,240 --> 00:06:59,560 Af hverju gera þau þetta? 53 00:07:01,760 --> 00:07:03,200 Hvað borða þeir? 54 00:07:05,040 --> 00:07:06,160 Gamalt fólk. 55 00:07:07,680 --> 00:07:08,520 Ha? 56 00:07:08,520 --> 00:07:12,160 Í gamla daga var gamalt fólk skilið eftir í skóginum. 57 00:07:12,160 --> 00:07:16,560 Svo komu rassálfarnir og átu það. 58 00:07:18,360 --> 00:07:19,760 Þú ert að grínast. 59 00:07:20,640 --> 00:07:21,480 Já, ég er það. 60 00:07:26,800 --> 00:07:28,760 Ég veit ekki hvað þeir borða. 61 00:07:30,680 --> 00:07:32,520 Ég hef aldrei séð þá borða. 62 00:07:37,080 --> 00:07:38,480 Viltu skemmta þér? 63 00:07:40,320 --> 00:07:41,160 Já. 64 00:07:43,440 --> 00:07:45,360 Kastaðu því! 65 00:07:46,400 --> 00:07:48,520 - Hér kemur það! - Kastaðu! 66 00:07:54,320 --> 00:07:56,320 Af hverju gera þau þetta? 67 00:07:56,320 --> 00:07:58,720 Framhjá! Það fór framhjá okkur! 68 00:07:59,600 --> 00:08:01,240 Framhjá! Það fór framhjá! 69 00:08:04,080 --> 00:08:06,400 Einu sinni enn! 70 00:08:06,400 --> 00:08:08,320 Við gerum það aftur. 71 00:08:12,520 --> 00:08:13,560 Miða... 72 00:08:13,560 --> 00:08:15,600 Hér kemur það! 73 00:08:16,320 --> 00:08:17,160 Rúlla. 74 00:08:17,160 --> 00:08:18,360 Hér kemur það! 75 00:08:36,920 --> 00:08:37,760 Hæ... 76 00:08:38,680 --> 00:08:39,680 Hæ! 77 00:08:55,720 --> 00:08:58,120 - Hvenær komum við? - Fljótlega. 78 00:08:59,440 --> 00:09:01,760 Er þitt „fljótlega“ líkt þínu „frekar“? 79 00:09:01,760 --> 00:09:02,760 Ha? 80 00:09:03,920 --> 00:09:06,160 Þú sagðir hellinn vera „frekar langt“. 81 00:09:07,480 --> 00:09:09,720 Heill dagur er ekki frekar langt. 82 00:09:10,720 --> 00:09:11,880 Það er bara langt. 83 00:09:12,760 --> 00:09:15,960 - Hvenær er „fljótlega“? - Fljótlega er fljótlega. 84 00:09:16,560 --> 00:09:18,040 Komum við þangað í dag? 85 00:09:18,040 --> 00:09:21,280 Kannski ekki ef þú stendur þarna og vælir. 86 00:09:24,080 --> 00:09:25,440 Drífum okkur. 87 00:09:56,960 --> 00:10:00,920 Við erum næstum komin en þurfum að klifra síðasta hlutann. 88 00:10:10,320 --> 00:10:11,520 Farðu varlega hér. 89 00:10:13,520 --> 00:10:15,520 Ég fer ekki í kollhnís hér. 90 00:10:15,520 --> 00:10:16,800 Nei, samt. 91 00:10:24,840 --> 00:10:25,880 Hér er hann. 92 00:10:36,800 --> 00:10:40,360 - Þetta er fallegra en ég bjóst við. - Ég veit. 93 00:10:43,360 --> 00:10:45,000 Við eigum þetta allt. 94 00:11:01,440 --> 00:11:04,560 Okkar þar til birnirnir snúa aftur. 95 00:11:13,720 --> 00:11:15,280 Haltu fyrir eyrun, Birkir. 96 00:11:15,880 --> 00:11:17,560 Hér kemur vorópið mitt. 97 00:12:09,880 --> 00:12:11,680 - Viltu kjöt? - Já, já. 98 00:12:14,840 --> 00:12:15,680 Takk fyrir. 99 00:12:22,320 --> 00:12:25,800 Við þurfum að drekka lindarvatn héðan í frá og ekkert annað. 100 00:12:27,160 --> 00:12:28,240 Við fitnum ekki. 101 00:12:29,880 --> 00:12:31,920 Það drepur okkur ekki heldur. 102 00:12:36,200 --> 00:12:38,320 Ég sef eins og dauður í nótt. 103 00:12:43,920 --> 00:12:46,600 Því þetta hefur verið „frekar“ langur dagur. 104 00:12:48,240 --> 00:12:49,120 Já. 105 00:13:14,240 --> 00:13:15,360 Viltu syngja? 106 00:13:19,080 --> 00:13:20,400 Viltu að ég syngi? 107 00:13:21,320 --> 00:13:22,200 Já. 108 00:13:31,400 --> 00:13:36,440 Ýlfrandi úlfur í næturskógi 109 00:13:36,440 --> 00:13:41,240 sem ýlfrar stanslaust af hungri. 110 00:13:44,160 --> 00:13:49,160 Ég skal gefa honum svínshala, 111 00:13:49,760 --> 00:13:53,920 hentugan mat fyrir hans líka. 112 00:13:57,200 --> 00:14:02,880 Úlfur, úlfur, haltu þig héðan, 113 00:14:04,440 --> 00:14:09,000 aldrei tekurðu barnið mitt. 114 00:14:15,320 --> 00:14:16,280 Matthías! 115 00:14:18,720 --> 00:14:20,120 Matthías, ég er hér! 116 00:14:21,640 --> 00:14:22,840 Matthías! 117 00:14:24,160 --> 00:14:27,120 Matthías! 118 00:15:03,640 --> 00:15:05,320 - Góðan dag. - Góðan dag. 119 00:15:10,080 --> 00:15:12,800 Fiskinet, steinn til að mala... 120 00:15:14,400 --> 00:15:17,440 - Ég sé að þú veist hvað við þurfum. - Við þurfum mat. 121 00:15:19,160 --> 00:15:20,640 Líka að geta varið okkur. 122 00:15:20,640 --> 00:15:22,720 Við getum gert boga og örvar líka. 123 00:15:22,720 --> 00:15:24,440 Ef ég má nota hnífinn. 124 00:15:25,160 --> 00:15:28,080 - Bara ef þú ferð varlega. - Auðvitað geri ég það. 125 00:15:33,640 --> 00:15:35,400 Hann er það mikilvægasta hér. 126 00:15:35,400 --> 00:15:38,200 Án hnífs lifirðu ekki af í skóginum. 127 00:15:39,840 --> 00:15:43,480 - Veistu hvað annað? - Já, hvort annars. 128 00:15:44,080 --> 00:15:44,920 Það líka. 129 00:15:46,440 --> 00:15:49,120 Ég vildi eitthvað til að safna ferskvatni í. 130 00:15:50,640 --> 00:15:51,800 Þú ert með flösku. 131 00:15:52,560 --> 00:15:53,800 Hún er allt of lítil. 132 00:15:56,000 --> 00:16:00,120 Þú ert heppinn, Birkir Borkason, því ég veit hvar við fáum fötu. 133 00:16:01,480 --> 00:16:04,480 - Lovísa kallar þetta heilsulindina. - Af hverju? 134 00:16:05,800 --> 00:16:07,160 Ég veit það ekki. 135 00:16:07,160 --> 00:16:10,360 Skalla-Pétur segist þurfa þetta fyrir magann sinn 136 00:16:10,360 --> 00:16:15,960 en mig grunar að honum finnist fyndið að senda einhvern yfir hálfan skóginn. 137 00:16:20,000 --> 00:16:21,120 Hérna er það! 138 00:16:26,040 --> 00:16:27,200 Bíddu, Birkir. 139 00:16:30,040 --> 00:16:31,640 Þetta er töfrastaður. 140 00:16:32,360 --> 00:16:34,960 Þú getur ekki nálgast lindina svona. 141 00:16:37,600 --> 00:16:39,680 Hvernig á ég að nálgast hana? 142 00:16:39,680 --> 00:16:42,640 Það eru fornar hefðir sem þarf að fylgja. 143 00:16:44,160 --> 00:16:47,360 Ég get kennt þér ef þú skildir þurfa að koma einn. 144 00:16:49,600 --> 00:16:54,120 Fyrst ferðu á fjóra fætur og skríður að lindinni. 145 00:17:04,600 --> 00:17:07,600 Svo segirðu nafnið þitt aftur á bak þrisvar sinnum. 146 00:17:08,200 --> 00:17:09,080 Birkir... 147 00:17:09,080 --> 00:17:11,840 Ri... Krib... 148 00:17:12,800 --> 00:17:14,760 Rikrib, Rikrib, Rikrib. 149 00:17:15,360 --> 00:17:20,360 Svo á milli hvers „Rikrib“ þarftu að rýta hátt eins og svín. 150 00:17:29,120 --> 00:17:32,960 Rikrib... Rikrib... Rikrib... 151 00:17:36,920 --> 00:17:41,120 Svo lyftirðu upp öðrum fæti eins og hundur að pissa. 152 00:17:43,040 --> 00:17:45,960 - Ertu viss um þetta? - Alveg viss. 153 00:17:47,240 --> 00:17:48,880 Þær eru mjög fornar hefðir. 154 00:17:54,760 --> 00:17:55,920 Rikrib... 155 00:17:59,240 --> 00:18:00,400 Rikrib... 156 00:18:02,480 --> 00:18:03,560 Rikrib... 157 00:18:09,880 --> 00:18:12,360 - Þú... - Nei! 158 00:18:16,520 --> 00:18:20,320 Nei, Rikrib-Svínarýtir! Hættu! 159 00:18:20,320 --> 00:18:21,240 Bíddu bara. 160 00:18:21,240 --> 00:18:22,920 Ég þarf að bíða. 161 00:18:22,920 --> 00:18:26,120 Annars nærðu mér aldrei því þú ert svo hægur. 162 00:18:39,360 --> 00:18:42,720 - Ég gabba þig einn daginn. - Þú getur reynt. 163 00:18:44,280 --> 00:18:47,080 - Veistu hvað annað ég geri? - Hvað? 164 00:18:47,080 --> 00:18:51,320 Leyfi þér að segja nafnið einu sinni enn en bara einu sinni. 165 00:18:51,320 --> 00:18:52,960 Þá Rikrib-Svínarýtir? 166 00:18:53,960 --> 00:18:55,040 Það passar. 167 00:18:56,760 --> 00:18:58,000 Nú hefurðu sagt það. 168 00:18:58,760 --> 00:19:00,080 Við sjáum til með það. 169 00:19:08,720 --> 00:19:10,480 Rikrib-Svínarýtir. 170 00:19:14,320 --> 00:19:15,400 Nú er nóg komið! 171 00:19:18,000 --> 00:19:19,120 Bíddu bara. 172 00:19:21,040 --> 00:19:24,320 Þegar Lovísa sendir einhvern hingað finna þau ekki fötu. 173 00:19:25,120 --> 00:19:26,640 Þau geta komið með aðra. 174 00:19:27,480 --> 00:19:28,800 Hún var líka þýfi. 175 00:19:29,880 --> 00:19:32,640 Við erum ekki ræningjar og verðum það aldrei. 176 00:19:33,640 --> 00:19:36,400 Fáum hana þá lánaða eins lengi og við þurfum. 177 00:19:37,160 --> 00:19:38,400 Við verðum lánþegar. 178 00:19:39,240 --> 00:19:42,680 - Ætlarðu ekki að fylla hana? - Við gerum það seinna í ánni. 179 00:20:20,040 --> 00:20:22,440 Þetta verður góður bogi. 180 00:20:22,440 --> 00:20:24,520 Við þurfum líka að gera skálar. 181 00:20:24,520 --> 00:20:25,880 Fimm. 182 00:20:30,520 --> 00:20:31,560 Takk fyrir. 183 00:20:56,040 --> 00:20:57,960 Hættu að tálga og borðaðu. 184 00:20:59,520 --> 00:21:01,440 Það þarf að þorna í nokkra daga. 185 00:21:02,840 --> 00:21:07,200 Svo geri ég bogastrengi og örvar. 186 00:21:08,240 --> 00:21:09,680 Varlega með hnífinn. 187 00:21:10,480 --> 00:21:11,560 Auðvitað. 188 00:21:12,760 --> 00:21:14,400 Ég get hjálpað þér seinna. 189 00:22:15,120 --> 00:22:21,080 Ýlfrandi úlfur í næturskógi, 190 00:22:21,080 --> 00:22:26,320 sem langar að sofa en getur ei. 191 00:22:26,320 --> 00:22:31,080 Úlfamaginn hans vill mat 192 00:22:31,800 --> 00:22:36,320 og kuldinn í bælinu deyfir hann. 193 00:22:38,200 --> 00:22:44,960 Úlfur, úlfur, haltu þig héðan, 194 00:22:44,960 --> 00:22:49,480 aldrei tekurðu barnið mitt. 195 00:23:29,280 --> 00:23:30,440 Hvað með þessa? 196 00:23:31,720 --> 00:23:33,680 Já, notum hana. 197 00:23:50,760 --> 00:23:52,960 Þetta gætu orðið góðar örvar. 198 00:23:56,800 --> 00:23:57,640 Æi! 199 00:23:57,640 --> 00:23:59,160 Hvað er að? 200 00:23:59,880 --> 00:24:01,880 Hvað gerðist? Ertu í lagi? 201 00:24:02,400 --> 00:24:03,600 Ég skar mig. 202 00:24:05,320 --> 00:24:06,520 Það blæðir. 203 00:24:08,920 --> 00:24:12,200 - Það blæðir þar til það hættir. - Nei, ekki með þessu. 204 00:24:13,200 --> 00:24:14,120 Ái. 205 00:24:16,160 --> 00:24:17,280 Bíddu hér. 206 00:24:30,320 --> 00:24:31,280 Hvað er þetta? 207 00:24:31,920 --> 00:24:37,480 Græðisúra. Hún hjálpar til við að lækna sárið og stöðva blæðinguna. 208 00:24:39,200 --> 00:24:40,480 Ég set hana á núna. 209 00:24:45,640 --> 00:24:46,640 Svona. 210 00:24:53,360 --> 00:24:54,920 Ég þrýsti á þetta. 211 00:25:00,440 --> 00:25:01,400 Svona. 212 00:25:04,800 --> 00:25:06,480 - Ertu í lagi? - Já. 213 00:25:08,640 --> 00:25:10,760 Lovísa setti barnamosa á sár. 214 00:25:11,720 --> 00:25:13,920 Ég tíni hann til að eiga hjá okkur. 215 00:25:17,880 --> 00:25:19,240 Einn... Tveir... 216 00:25:20,280 --> 00:25:21,120 Já! 217 00:25:22,440 --> 00:25:23,720 Og... núna! 218 00:25:29,760 --> 00:25:31,960 Haltu í. 219 00:25:32,800 --> 00:25:34,360 Einn, tveir, þrír... 220 00:25:35,360 --> 00:25:36,440 Núna. 221 00:25:38,160 --> 00:25:39,160 Já! 222 00:26:19,720 --> 00:26:21,080 Komdu! 223 00:26:21,680 --> 00:26:23,600 - Ég kem. - Já, komdu. 224 00:26:25,360 --> 00:26:26,840 Ekki svo kalt, er það? 225 00:26:45,400 --> 00:26:46,280 Nei! 226 00:26:50,440 --> 00:26:51,480 Nei! 227 00:28:11,280 --> 00:28:12,720 Veistu hvað ég held? 228 00:28:13,440 --> 00:28:14,320 Nei, hvað? 229 00:28:21,720 --> 00:28:23,440 Að ég muni þetta sumar... 230 00:28:24,760 --> 00:28:27,120 það sem eftir er ævinnar. 231 00:28:33,720 --> 00:28:35,200 Ég líka. 232 00:28:50,120 --> 00:28:51,800 Við gætum haldið áfram. 233 00:28:52,440 --> 00:28:56,040 Ef við sögðumst vilja fimm skálar fáum við fimm skálar. 234 00:28:56,040 --> 00:28:56,960 Hérna. 235 00:28:58,320 --> 00:29:00,160 - Ertu með hnífinn? - Nei. 236 00:29:00,840 --> 00:29:03,000 - Hvar er hann? - Ég veit það ekki. 237 00:29:03,560 --> 00:29:05,560 - Þú varst með hann síðast. - Nei. 238 00:29:05,560 --> 00:29:07,520 Jú, víst. Láttu mig fá hann. 239 00:29:07,520 --> 00:29:10,280 Ég er ekki með hann. Heyrirðu ekki í mér? 240 00:29:10,280 --> 00:29:13,920 - Hvar settirðu hann þá? - Hvar settir þú hann? Þú hafðir hann. 241 00:29:39,720 --> 00:29:40,920 Hann er ekki hér. 242 00:29:42,200 --> 00:29:44,040 Geturðu ekkert rétt gert? 243 00:29:44,040 --> 00:29:45,440 Ég hef leitað. 244 00:29:45,440 --> 00:29:49,600 - Við lifum ekki af án hnífs. - Þá hefðirðu átt að passa hann. 245 00:29:49,600 --> 00:29:52,160 Ég átti ekki að láta þig fá hann. 246 00:29:52,160 --> 00:29:54,560 Þú ert andskoti að kenna öðrum um. 247 00:29:54,560 --> 00:29:58,320 Þetta er þér líkt. Þú telur þig betri en alla aðra. 248 00:29:58,320 --> 00:30:00,120 Ég þarf að búa með þér! 249 00:30:00,120 --> 00:30:01,320 Þú þarft þess ekki! 250 00:30:02,880 --> 00:30:04,400 Fjandans andskotinn þinn. 251 00:30:05,400 --> 00:30:08,520 Farðu og búðu með ástkæra hnífnum ef þú finnur hann. 252 00:30:09,440 --> 00:30:11,720 Vonandi ná skógarnornirnar þér. 253 00:32:07,240 --> 00:32:08,120 Ronja! 254 00:32:22,360 --> 00:32:23,480 Ronja! 255 00:32:25,640 --> 00:32:26,800 Ronja! 256 00:32:35,920 --> 00:32:36,760 Ronja! 257 00:32:41,800 --> 00:32:42,640 Ronja! 258 00:32:54,000 --> 00:32:55,360 Ég er alger kjáni. 259 00:33:38,080 --> 00:33:39,160 Ronja! 260 00:34:16,160 --> 00:34:17,080 Ronja! 261 00:34:48,640 --> 00:34:49,680 Róleg nú. 262 00:34:53,040 --> 00:34:54,000 Róleg. 263 00:34:55,400 --> 00:34:56,560 Hvað kom fyrir þig? 264 00:34:57,520 --> 00:34:58,360 Birkir! 265 00:35:04,360 --> 00:35:05,600 Sástu björninn? 266 00:35:07,680 --> 00:35:10,480 Ég rak hann í burtu en hann drap folaldið. 267 00:35:25,520 --> 00:35:27,640 Hæ. Hæ... 268 00:35:31,360 --> 00:35:32,560 Við hjálpum þér. 269 00:35:34,440 --> 00:35:35,480 Sæktu barnamosa. 270 00:35:38,520 --> 00:35:39,400 Hæ... 271 00:35:39,960 --> 00:35:41,040 Þetta er í lagi. 272 00:35:41,840 --> 00:35:43,880 Allt í lagi, við sjáum um þig. 273 00:35:43,880 --> 00:35:45,400 Við sjáum um þig. 274 00:35:51,040 --> 00:35:52,840 - Við sjáum um þig. - Hérna. 275 00:35:54,080 --> 00:35:54,920 Takk fyrir. 276 00:35:59,760 --> 00:36:00,720 Haltu á þessu. 277 00:36:29,280 --> 00:36:30,520 Hvað gerum við nú? 278 00:36:30,520 --> 00:36:32,440 Við skiljum hana ekki eftir. 279 00:36:33,720 --> 00:36:34,760 Hvað gerum við? 280 00:36:50,720 --> 00:36:52,640 Við komum henni ekki í hellinn. 281 00:36:54,080 --> 00:36:55,400 Hvar höfum við hana? 282 00:36:57,240 --> 00:36:59,960 Við gætum haft hana hér þar til sárið grær. 283 00:36:59,960 --> 00:37:00,880 Já. 284 00:37:19,000 --> 00:37:19,840 Hæ. 285 00:37:21,440 --> 00:37:24,200 Hér er matur handa þér. Já. 286 00:37:27,160 --> 00:37:28,000 Já. 287 00:37:39,080 --> 00:37:40,640 Gott. 288 00:37:41,920 --> 00:37:43,440 - Birkir... - Já. 289 00:37:44,480 --> 00:37:45,960 Náðu í skál og reipi. 290 00:37:46,600 --> 00:37:48,320 Allt í lagi. Taktu þetta. 291 00:38:12,600 --> 00:38:14,720 - Nú eigum við gæludýr. - Já. 292 00:38:16,160 --> 00:38:17,480 Hvað köllum við hana? 293 00:38:20,200 --> 00:38:21,360 Lia. 294 00:38:21,960 --> 00:38:23,160 Lia? 295 00:38:23,160 --> 00:38:25,240 Já, hún heitir það. 296 00:38:27,000 --> 00:38:27,840 Af hverju? 297 00:38:30,880 --> 00:38:32,160 Því það er fallegt. 298 00:38:32,800 --> 00:38:33,880 Það vil ég. 299 00:38:37,760 --> 00:38:39,600 Kemur það Matthíasi við? 300 00:38:42,640 --> 00:38:44,520 Fyrsti hesturinn hans hét það. 301 00:38:47,440 --> 00:38:48,720 Það er gott nafn. 302 00:38:52,160 --> 00:38:53,040 Lia. 303 00:38:54,680 --> 00:38:56,800 Merin sem átti ekki að deyja. 304 00:39:01,600 --> 00:39:04,200 - Við erum aftur með mjólk. - Já. 305 00:39:09,920 --> 00:39:10,880 Takk fyrir, Lia. 306 00:39:19,240 --> 00:39:20,280 Bless. 307 00:39:29,000 --> 00:39:31,640 Skömm að hnífurinn hafi týnst samt. 308 00:39:32,880 --> 00:39:34,920 Gott að hann fannst aftur. 309 00:39:36,160 --> 00:39:39,520 - Fannstu hann? - Já, undir eldiviðnum. 310 00:39:46,960 --> 00:39:49,040 - Veistu hvað ég er að hugsa? - Nei. 311 00:39:50,320 --> 00:39:53,720 Hversu auðvelt er að skemma allt af ástæðulausu. 312 00:39:54,600 --> 00:39:57,320 Svo þurfum við að passa okkur af ástæðulausu. 313 00:39:57,320 --> 00:39:58,960 Ég held að við getum það. 314 00:39:59,600 --> 00:40:01,960 Ég hef alltaf verið góð að passa mig. 315 00:41:46,520 --> 00:41:50,320 Þýðandi: Eva Hjaltalín