1
00:00:06,560 --> 00:00:07,640
Nu!
2
00:00:09,120 --> 00:00:13,200
Vino și ia-ți băiatul!
Dar mie n-ai ce copil să-mi înapoiezi.
3
00:00:13,720 --> 00:00:15,480
Fiindcă eu n-am copii.
4
00:00:19,400 --> 00:00:22,520
- Ce treabă ai cu fata aia?
- E sora mea.
5
00:00:23,760 --> 00:00:28,120
Tu ai acționat pe la spatele meu.
Ești o rușine pentru seminția lui Borka.
6
00:00:29,240 --> 00:00:30,800
Ce vrei să fac?
7
00:00:30,800 --> 00:00:33,600
Nu-mi pasă ce faci. Nu ești copilul meu.
8
00:00:33,600 --> 00:00:34,880
Mattis!
9
00:00:38,120 --> 00:00:42,440
Mă mut în pădure.
Nu mai suport în Fortăreața lui Borka.
10
00:00:42,440 --> 00:00:44,920
- Unde te duci?
- În Grota lui Borka.
11
00:00:44,920 --> 00:00:46,600
Vreau să vin și eu acolo.
12
00:00:46,600 --> 00:00:50,920
Tăcerea lui Mattis e mai cumplită
decât toate urletele din lume.
13
00:00:51,800 --> 00:00:53,400
- Bun-venit!
- Mulțumesc.
14
00:00:57,320 --> 00:01:00,720
Știm unde sunt puii de om.
15
00:01:38,640 --> 00:01:40,960
Pui de om...
16
00:01:41,680 --> 00:01:42,600
Harpii!
17
00:01:48,480 --> 00:01:50,840
Vom zgâria!
18
00:01:52,400 --> 00:01:53,280
Vino!
19
00:01:53,280 --> 00:01:55,920
Apucăm, zgâriem, spintecăm!
20
00:02:13,760 --> 00:02:14,880
Aici.
21
00:02:20,840 --> 00:02:22,000
Repede!
22
00:02:40,920 --> 00:02:42,160
Nu!
23
00:02:50,200 --> 00:02:53,800
Nu ne-am îndepărtat destul.
Nu putem rămâne aici.
24
00:02:56,920 --> 00:03:00,160
Eu în Cetatea lui Mattis
nu mă întorc, asta e sigur.
25
00:03:00,160 --> 00:03:01,960
Atunci, unde ne ducem?
26
00:03:06,400 --> 00:03:08,200
Am putea sta în Grota Urșilor.
27
00:03:08,720 --> 00:03:10,720
- Ce-i aia?
- O grotă mare.
28
00:03:10,720 --> 00:03:13,520
Nu ca asta, dar putem sta acolo.
29
00:03:14,080 --> 00:03:14,920
E departe?
30
00:03:16,000 --> 00:03:17,240
Destul de departe.
31
00:03:18,560 --> 00:03:22,240
E sus pe munte, lângă pârâu.
Aproape de Cascada Lacoma.
32
00:03:22,240 --> 00:03:25,720
De acolo, aproape că vezi întreaga lume.
33
00:03:29,280 --> 00:03:30,400
Atunci, hai acolo!
34
00:03:41,120 --> 00:03:42,800
DUPĂ CARTEA LUI ASTRID LINDGREN
35
00:04:35,600 --> 00:04:38,400
RONIA, FATĂ DE TÂLHAR
36
00:04:46,000 --> 00:04:49,480
Grota Urșilor! Îi zice așa
fiindcă în ea viețuiesc urși?
37
00:04:50,160 --> 00:04:53,160
Doar iarna. Acolo hibernează.
38
00:04:54,680 --> 00:04:56,160
Deci, acum nu sunt acolo?
39
00:04:56,800 --> 00:05:00,880
N-ar trebui să fie.
Decât dacă a rămas vreunul dormind.
40
00:05:02,800 --> 00:05:04,760
De unde știi de locul ăsta?
41
00:05:06,640 --> 00:05:10,920
Mattis petrecea verile acolo
uneori, în copilărie.
42
00:05:13,200 --> 00:05:16,000
Și n-o să vină să te caute acolo?
43
00:05:17,320 --> 00:05:18,160
Nu.
44
00:05:19,200 --> 00:05:21,560
Nici acolo, nici în altă parte.
45
00:06:34,400 --> 00:06:36,600
Da-de-ce...
46
00:06:39,760 --> 00:06:41,920
Da-de-ce...
47
00:06:49,760 --> 00:06:51,080
Ce e asta?
48
00:06:57,240 --> 00:06:59,560
Da-de-ce fac asta?
49
00:07:01,760 --> 00:07:03,200
Ce mănâncă, de fapt?
50
00:07:05,040 --> 00:07:06,160
Babe și moșnegi.
51
00:07:07,680 --> 00:07:08,520
Ce?
52
00:07:08,520 --> 00:07:12,160
Pe vremuri,
bătrânii erau lăsați în pădure.
53
00:07:12,160 --> 00:07:16,560
Iar popondocii veneau și-i înfulecau.
54
00:07:18,360 --> 00:07:19,760
Tu glumești.
55
00:07:20,640 --> 00:07:21,480
Da.
56
00:07:26,800 --> 00:07:28,760
De fapt, nu știu ce mănâncă.
57
00:07:30,680 --> 00:07:32,520
Nu i-am văzut mâncând.
58
00:07:37,080 --> 00:07:38,480
Vrei să ne jucăm?
59
00:07:40,320 --> 00:07:41,160
Da.
60
00:07:43,440 --> 00:07:45,360
Arunc-o!
61
00:07:46,400 --> 00:07:48,520
- Păzea, că vine!
- Aruncă!
62
00:07:54,320 --> 00:07:56,320
Da-de-ce fac asta?
63
00:07:56,320 --> 00:07:58,720
Nu ne-au nimerit.
64
00:07:59,600 --> 00:08:01,240
Nu ne-au nimerit!
65
00:08:04,080 --> 00:08:06,400
Încă o dată!
66
00:08:06,400 --> 00:08:08,320
Mai aruncăm o dată.
67
00:08:12,520 --> 00:08:15,600
- Țintesc...
- Păzea!
68
00:08:16,320 --> 00:08:18,360
- Și-i dau drumul.
- Vine!
69
00:08:55,720 --> 00:08:58,120
- Când ajungem?
- Curând.
70
00:08:59,440 --> 00:09:01,760
„Curând” e la fel cu „destul de”?
71
00:09:01,760 --> 00:09:02,760
Poftim?
72
00:09:03,920 --> 00:09:06,160
Ai zis că grota e „destul de departe”.
73
00:09:07,480 --> 00:09:11,880
O zi întreagă nu e „destul de departe”.
E departe de-a binelea.
74
00:09:12,760 --> 00:09:15,960
- Deci când e „curând”?
- Curând.
75
00:09:16,560 --> 00:09:18,040
Ajungem azi acolo?
76
00:09:18,040 --> 00:09:21,280
Poate că nu, dacă începi să te văicărești.
77
00:09:24,000 --> 00:09:24,840
Deci, la drum!
78
00:09:56,960 --> 00:10:00,920
Suntem aproape,
dar ultima parte ne cățărăm.
79
00:10:10,320 --> 00:10:11,520
Ai grijă aici!
80
00:10:13,520 --> 00:10:16,800
- Oricum n-o să mă zbenguiesc.
- Nu. Dar totuși.
81
00:10:24,840 --> 00:10:25,880
Am ajuns!
82
00:10:36,800 --> 00:10:40,360
- E mai frumoasă decât mă așteptam.
- Știu.
83
00:10:43,360 --> 00:10:45,000
Și e numai a noastră.
84
00:11:01,440 --> 00:11:04,560
E a noastră până se întorc urșii.
85
00:11:13,720 --> 00:11:17,560
Acoperă-ți urechile, Birk!
Vine chiotul meu de primăvară!
86
00:12:09,880 --> 00:12:11,680
- Vrei niște carne?
- Sigur.
87
00:12:14,840 --> 00:12:15,680
Mulțumesc.
88
00:12:22,320 --> 00:12:25,800
De-acum înainte, bem apă de izvor.
Nimic altceva.
89
00:12:27,160 --> 00:12:28,240
Nu ne îngrașă.
90
00:12:29,880 --> 00:12:31,480
Dar nici nu ne omoară.
91
00:12:36,200 --> 00:12:38,320
În noaptea asta o să dorm neîntors.
92
00:12:43,920 --> 00:12:46,600
Fiindcă a fost o zi „destul de” lungă.
93
00:12:48,240 --> 00:12:49,120
Da.
94
00:13:14,240 --> 00:13:15,360
Îmi cânți?
95
00:13:19,080 --> 00:13:20,400
Vrei să îți cânt?
96
00:13:21,320 --> 00:13:22,200
Da.
97
00:13:31,400 --> 00:13:36,440
Hăulește lupul, noaptea-n codru' mare
98
00:13:36,440 --> 00:13:41,240
Burta-i e flămândă și cere de mâncare
99
00:13:44,160 --> 00:13:49,160
Dar îi voi da o codiță de purcel
100
00:13:49,760 --> 00:13:53,920
Una numai bună pentru el
101
00:13:57,200 --> 00:14:02,880
Lupule, vai, lupule, tu să piei de-aici
102
00:14:04,440 --> 00:14:09,000
Nu te voi lăsa în veci
Cu pruncul meu să pleci
103
00:14:15,320 --> 00:14:16,280
Mattis!
104
00:14:18,720 --> 00:14:20,120
Mattis, sunt aici!
105
00:14:21,640 --> 00:14:22,840
Mattis!
106
00:14:24,160 --> 00:14:27,120
Mattis!
107
00:15:03,640 --> 00:15:05,320
- Bună dimineața!
- 'Neața!
108
00:15:10,080 --> 00:15:12,800
Plasă de pescuit, piatră de măcinat...
109
00:15:14,400 --> 00:15:17,440
- Văd că știi ce ne trebuie.
- Ne trebuie mâncare.
110
00:15:19,160 --> 00:15:20,640
Și să ne putem apăra.
111
00:15:20,640 --> 00:15:22,720
Putem face și arcuri și săgeți.
112
00:15:22,720 --> 00:15:24,440
Dacă îmi dai puțin cuțitul.
113
00:15:25,160 --> 00:15:28,080
- Dar să ai grijă cu el!
- Sigur că da.
114
00:15:33,640 --> 00:15:35,400
Cuțitul e cel mai de preț.
115
00:15:35,400 --> 00:15:38,200
Fără el, nu ai nicio șansă în pădure.
116
00:15:39,840 --> 00:15:43,480
- Știi ce mai e de preț?
- Da. Noi doi, unul pentru altul.
117
00:15:44,080 --> 00:15:44,920
Și asta.
118
00:15:46,440 --> 00:15:49,160
Ceva în ce să aducem apă de izvor.
119
00:15:50,640 --> 00:15:51,800
Ai plosca.
120
00:15:52,560 --> 00:15:53,800
E mult prea mică.
121
00:15:56,000 --> 00:16:00,120
Dar ai noroc, Birk Borkason,
fiindcă știu de unde să aduc o găleată.
122
00:16:01,480 --> 00:16:04,480
- Lovis îi spune Izvorul Tămăduitor.
- De ce?
123
00:16:05,800 --> 00:16:07,160
Nu știu.
124
00:16:07,160 --> 00:16:10,360
Per Scăfârlie se jură
că-i trebuie pentru burtă,
125
00:16:10,360 --> 00:16:15,960
dar pesemne că o face
doar ca să trimită pe cineva după apă.
126
00:16:20,000 --> 00:16:21,120
Iată-l!
127
00:16:26,040 --> 00:16:27,200
Stai un pic, Birk!
128
00:16:30,040 --> 00:16:31,640
E un loc magic.
129
00:16:32,360 --> 00:16:34,960
Nu te poți apropia așa de izvor.
130
00:16:37,600 --> 00:16:39,680
Atunci, cum să mă apropii?
131
00:16:39,680 --> 00:16:42,640
Trebuie să urmezi o rânduială străveche.
132
00:16:44,160 --> 00:16:47,360
Te pot învăța,
în caz că o să vii vreodată aici singur.
133
00:16:49,600 --> 00:16:54,120
Mai întâi, te pui în patru labe
și te târâi spre izvor.
134
00:17:04,600 --> 00:17:07,720
Îți rostești numele
pe de-a-ndoaselea de trei ori.
135
00:17:08,200 --> 00:17:09,080
Birk...
136
00:17:09,080 --> 00:17:11,840
K... Krib...
137
00:17:12,800 --> 00:17:14,760
Krib, Krib, Krib.
138
00:17:15,360 --> 00:17:20,360
Iar apoi, între fiecare „Krib”,
guiți cât poți de tare, ca un purcel.
139
00:17:29,120 --> 00:17:32,960
Krib... Krib... Krib...
140
00:17:36,920 --> 00:17:41,120
Apoi ridici un picior,
ca un câine care se ușurează.
141
00:17:43,040 --> 00:17:45,960
- Sigur?
- Absolut.
142
00:17:47,240 --> 00:17:49,040
E o rânduială de când lumea.
143
00:17:54,760 --> 00:17:55,920
Krib...
144
00:17:59,240 --> 00:18:00,400
Krib...
145
00:18:02,480 --> 00:18:03,560
Krib...
146
00:18:09,880 --> 00:18:12,360
- Tu...
- Nu!
147
00:18:16,520 --> 00:18:21,240
- Nu, Krib Guițeson! Încetează!
- Pun eu mâna pe tine!
148
00:18:21,240 --> 00:18:22,920
Te voi aștepta.
149
00:18:22,920 --> 00:18:26,120
Altfel, n-o să mă prinzi,
la cât de încet ești.
150
00:18:39,360 --> 00:18:42,720
- Ți-o coc eu într-o zi.
- Poți să încerci.
151
00:18:44,280 --> 00:18:47,080
- Și știi ce-o să mai fac?
- Ce?
152
00:18:47,080 --> 00:18:51,320
O să te las să mai spui numele ăla
încă o dată. Atât.
153
00:18:51,320 --> 00:18:52,960
Krib Guițeson?
154
00:18:53,960 --> 00:18:55,040
Da.
155
00:18:56,760 --> 00:18:58,000
Acum l-ai spus.
156
00:18:58,760 --> 00:19:00,080
Mai vedem noi.
157
00:19:08,720 --> 00:19:10,480
Krib Guițeson.
158
00:19:14,240 --> 00:19:15,200
Ai încurcat-o!
159
00:19:18,000 --> 00:19:19,120
Te prind eu!
160
00:19:21,040 --> 00:19:24,320
Când Lovis trimite pe cineva aici,
nu va găsi găleata.
161
00:19:25,120 --> 00:19:26,640
Pot să aducă alta.
162
00:19:27,480 --> 00:19:28,800
Oricum e furată.
163
00:19:29,880 --> 00:19:32,640
Dar noi nu suntem și nu vom fi tâlhari.
164
00:19:33,640 --> 00:19:36,400
Atunci, o împrumutăm
cât ne e de trebuință.
165
00:19:37,160 --> 00:19:38,520
Suntem „împrumutători”.
166
00:19:39,240 --> 00:19:42,680
- N-o umpli?
- O putem umple din râu, mai târziu.
167
00:20:20,040 --> 00:20:22,440
Cu asta facem un arc strașnic.
168
00:20:22,440 --> 00:20:25,880
Facem și niște blide. Cinci la număr.
169
00:20:30,520 --> 00:20:31,560
Mulțumesc.
170
00:20:56,040 --> 00:20:57,960
Lasă cioplitul și hai să mâncăm!
171
00:20:59,520 --> 00:21:01,560
Oricum, trebuie uscat câteva zile.
172
00:21:02,840 --> 00:21:07,200
Apoi, voi face corzi pentru arc
și niscaiva săgeți.
173
00:21:08,240 --> 00:21:09,680
Ai grijă cu cuțitul!
174
00:21:10,480 --> 00:21:11,560
Sigur că am.
175
00:21:12,760 --> 00:21:14,400
Te pot ajuta mai târziu.
176
00:22:15,120 --> 00:22:21,080
Hăulește lupul, noaptea-n codru' mare
177
00:22:21,080 --> 00:22:26,320
După somn tânjește, dar stare nu are
178
00:22:26,320 --> 00:22:31,080
Burta-i e flămândă și cere de mâncare
179
00:22:31,800 --> 00:22:36,320
În vizuina-i rece
Îl încearcă o dulce amorțire
180
00:22:38,200 --> 00:22:44,960
Lupule, vai, lupule, tu să piei de-aici
181
00:22:44,960 --> 00:22:49,480
Nu te voi lăsa în veci
Cu pruncul meu să pleci
182
00:23:29,280 --> 00:23:30,440
Ce zici de ăsta?
183
00:23:31,720 --> 00:23:33,680
Da. E bun.
184
00:23:50,760 --> 00:23:52,960
Astea ar fi bune de săgeți.
185
00:23:57,720 --> 00:23:59,160
Ce este?
186
00:23:59,880 --> 00:24:01,880
Ce s-a întâmplat? Ești teafăr?
187
00:24:02,400 --> 00:24:03,600
M-am tăiat.
188
00:24:05,320 --> 00:24:06,520
Sângerează.
189
00:24:08,920 --> 00:24:12,200
- O să se oprească.
- Nu cu aia!
190
00:24:16,160 --> 00:24:17,280
Așteaptă aici!
191
00:24:30,320 --> 00:24:31,280
Ce e aia?
192
00:24:31,920 --> 00:24:37,480
Pătlăgină. Ajută rana să se vindece
și oprește sângerarea.
193
00:24:39,200 --> 00:24:40,480
Îți pun acum.
194
00:24:45,640 --> 00:24:46,640
Așa.
195
00:24:53,360 --> 00:24:54,920
O să apăs un pic.
196
00:25:00,440 --> 00:25:01,400
Așa.
197
00:25:04,800 --> 00:25:06,480
- Te simți bine?
- Da.
198
00:25:08,640 --> 00:25:10,560
Lovis pune mușchi uscat pe rană.
199
00:25:11,720 --> 00:25:13,920
O să adun o grămăjoară, să avem.
200
00:25:17,880 --> 00:25:19,680
Unu... Doi...
201
00:25:20,280 --> 00:25:21,120
Da!
202
00:25:22,440 --> 00:25:23,720
Acum!
203
00:25:29,760 --> 00:25:31,960
Stai așa!
204
00:25:32,800 --> 00:25:34,360
Unu, doi, trei...
205
00:25:35,360 --> 00:25:36,440
Acum!
206
00:25:38,160 --> 00:25:39,160
Da!
207
00:26:19,720 --> 00:26:21,080
Haide!
208
00:26:21,680 --> 00:26:23,600
- Bine, vin.
- Păi, haide!
209
00:26:25,360 --> 00:26:26,840
Nu-i așa de rece, nu?
210
00:26:45,400 --> 00:26:46,280
Nu!
211
00:26:50,440 --> 00:26:51,480
Nu!
212
00:28:11,280 --> 00:28:12,720
Știi la ce mă gândesc?
213
00:28:13,440 --> 00:28:14,320
Nu. La ce?
214
00:28:21,720 --> 00:28:23,440
Că îmi voi aminti vara asta
215
00:28:24,760 --> 00:28:27,120
câte zile oi avea.
216
00:28:33,720 --> 00:28:35,200
Și eu, la fel.
217
00:28:50,120 --> 00:28:51,760
Putem să mai facem.
218
00:28:52,440 --> 00:28:56,960
Am spus că facem cinci blide,
cinci blide am făcut. Poftim!
219
00:28:58,320 --> 00:29:00,160
- Cuțitul e la tine?
- Nu.
220
00:29:00,840 --> 00:29:03,000
- Unde e?
- Nu știu.
221
00:29:03,560 --> 00:29:05,560
- Tu l-ai avut ultima.
- Ba nu.
222
00:29:05,560 --> 00:29:07,520
Ba da. Dă-mi-l!
223
00:29:07,520 --> 00:29:10,280
Nu e la mine. Nu auzi ce îți spun?
224
00:29:10,280 --> 00:29:13,920
- Unde l-ai pus?
- Tu unde l-ai pus? La tine era.
225
00:29:39,720 --> 00:29:40,920
Nu e aici.
226
00:29:42,200 --> 00:29:44,040
Nu poți face nimic ca lumea?
227
00:29:44,040 --> 00:29:45,440
M-am uitat.
228
00:29:45,440 --> 00:29:49,600
- Fără cuțit, nu ne descurcăm.
- Atunci, trebuia să ai grijă de el.
229
00:29:49,600 --> 00:29:52,160
Nu trebuia să ți-l dau.
230
00:29:52,160 --> 00:29:54,560
Ești un afurisit, să dai vina pe alții.
231
00:29:54,560 --> 00:29:58,320
Uite, așa ești tu.
Te crezi mai brează decât ceilalți.
232
00:29:58,320 --> 00:30:01,520
- Cu tine să-mi trăiesc zilele?
- Nu te obligă nimeni!
233
00:30:02,880 --> 00:30:04,400
Mișel ce ești!
234
00:30:05,400 --> 00:30:08,520
N-ai decât să rămâi cu cuțitul tău,
dacă-l găsești!
235
00:30:09,440 --> 00:30:10,960
Lua-te-ar harpiile!
236
00:32:07,240 --> 00:32:08,120
Ronia!
237
00:32:22,360 --> 00:32:23,480
Ronia!
238
00:32:25,640 --> 00:32:26,800
Ronia!
239
00:32:35,920 --> 00:32:36,760
Ronia!
240
00:32:41,800 --> 00:32:42,640
Ronia!
241
00:32:54,000 --> 00:32:55,360
Sunt un neghiob.
242
00:33:38,080 --> 00:33:39,160
Ronia!
243
00:34:16,160 --> 00:34:17,080
Ronia?
244
00:34:48,640 --> 00:34:49,680
Ușurel!
245
00:34:53,040 --> 00:34:54,000
Încetișor!
246
00:34:55,400 --> 00:34:56,560
Ce ai pățit?
247
00:34:57,520 --> 00:34:58,360
Birk!
248
00:35:04,360 --> 00:35:05,600
Ai văzut ursul?
249
00:35:07,680 --> 00:35:10,480
L-am gonit, dar a omorât mânzul.
250
00:35:31,360 --> 00:35:32,560
Noi o să te ajutăm.
251
00:35:34,440 --> 00:35:35,480
Adu mușchiul!
252
00:35:39,960 --> 00:35:41,040
Gata!
253
00:35:41,840 --> 00:35:45,400
Trece. Noi o să avem grijă de tine.
254
00:35:51,040 --> 00:35:52,840
- Te vom îngriji.
- Uite!
255
00:35:54,080 --> 00:35:54,920
Mulțumesc.
256
00:35:59,760 --> 00:36:00,720
Ține asta!
257
00:36:29,280 --> 00:36:32,440
- Acum, ce facem?
- N-o putem lăsa aici.
258
00:36:33,720 --> 00:36:34,760
Atunci, ce facem?
259
00:36:50,720 --> 00:36:52,640
Sus, la grotă, n-o putem duce.
260
00:36:54,080 --> 00:36:55,400
Deci, unde o ținem?
261
00:36:57,240 --> 00:36:59,960
Am putea s-o ținem aici,
până se vindecă rana.
262
00:36:59,960 --> 00:37:00,880
Da.
263
00:37:19,000 --> 00:37:19,840
Bună!
264
00:37:21,440 --> 00:37:24,200
Ți-am adus de mâncare. Așa.
265
00:37:27,160 --> 00:37:28,000
Da.
266
00:37:39,080 --> 00:37:40,640
Bine.
267
00:37:41,920 --> 00:37:43,440
- Birk?
- Da.
268
00:37:44,480 --> 00:37:48,320
- Adu un blid și o frânghie.
- Bine. Ține!
269
00:38:12,600 --> 00:38:13,600
Am îmblânzit-o.
270
00:38:16,160 --> 00:38:17,480
Cum să-i spunem?
271
00:38:20,200 --> 00:38:21,360
Lia.
272
00:38:21,960 --> 00:38:25,240
- Lia?
- Da. Așa îi vom spune.
273
00:38:27,200 --> 00:38:28,440
De ce?
274
00:38:30,880 --> 00:38:32,160
E un nume frumos.
275
00:38:32,800 --> 00:38:34,200
Și așa vreau eu.
276
00:38:37,760 --> 00:38:39,600
Are vreo legătură cu Mattis?
277
00:38:42,560 --> 00:38:44,760
Lia a fost primul cal al lui Mattis.
278
00:38:47,440 --> 00:38:48,720
E un nume frumos.
279
00:38:52,160 --> 00:38:53,040
Lia.
280
00:38:54,680 --> 00:38:56,800
Iapa care are să trăiască.
281
00:39:01,600 --> 00:39:04,200
- Iar noi avem iarăși lapte.
- Da.
282
00:39:09,920 --> 00:39:10,880
Mulțumim, Lia!
283
00:39:19,240 --> 00:39:20,280
Rămas-bun!
284
00:39:29,000 --> 00:39:31,640
Păcat că s-a pierdut cuțitul.
285
00:39:32,880 --> 00:39:34,920
Bine că a apărut iarăși.
286
00:39:36,160 --> 00:39:39,520
- L-ai găsit?
- Da. Era sub lemnele de foc.
287
00:39:46,960 --> 00:39:49,040
- Știi la ce mă gândesc?
- Nu.
288
00:39:50,320 --> 00:39:53,720
Ce ușor se poate distruge totul uneori,
din nimic.
289
00:39:54,560 --> 00:39:56,920
Să avem grijă să nu ne pese de nimicuri!
290
00:39:57,440 --> 00:39:58,960
Asta cred că putem.
291
00:39:59,600 --> 00:40:01,960
Eu am grijă de când mă știu.
292
00:41:46,520 --> 00:41:50,320
Subtitrarea: Nicu Teodorescu