1 00:00:06,560 --> 00:00:07,640 Nu! 2 00:00:09,120 --> 00:00:13,200 Vino și ia-ți băiatul! Dar mie n-ai ce copil să-mi înapoiezi. 3 00:00:13,720 --> 00:00:15,480 Fiindcă eu n-am copii. 4 00:00:19,400 --> 00:00:22,520 - Ce treabă ai cu fata aia? - E sora mea. 5 00:00:23,760 --> 00:00:28,120 Tu ai acționat pe la spatele meu. Ești o rușine pentru seminția lui Borka. 6 00:00:29,240 --> 00:00:30,800 Ce vrei să fac? 7 00:00:30,800 --> 00:00:33,600 Nu-mi pasă ce faci. Nu ești copilul meu. 8 00:00:33,600 --> 00:00:34,880 Mattis! 9 00:00:38,120 --> 00:00:42,440 Mă mut în pădure. Nu mai suport în Fortăreața lui Borka. 10 00:00:42,440 --> 00:00:44,920 - Unde te duci? - În Grota lui Borka. 11 00:00:44,920 --> 00:00:46,600 Vreau să vin și eu acolo. 12 00:00:46,600 --> 00:00:50,920 Tăcerea lui Mattis e mai cumplită decât toate urletele din lume. 13 00:00:51,800 --> 00:00:53,400 - Bun-venit! - Mulțumesc. 14 00:00:57,320 --> 00:01:00,720 Știm unde sunt puii de om. 15 00:01:38,640 --> 00:01:40,960 Pui de om... 16 00:01:41,680 --> 00:01:42,600 Harpii! 17 00:01:48,480 --> 00:01:50,840 Vom zgâria! 18 00:01:52,400 --> 00:01:53,280 Vino! 19 00:01:53,280 --> 00:01:55,920 Apucăm, zgâriem, spintecăm! 20 00:02:13,760 --> 00:02:14,880 Aici. 21 00:02:20,840 --> 00:02:22,000 Repede! 22 00:02:40,920 --> 00:02:42,160 Nu! 23 00:02:50,200 --> 00:02:53,800 Nu ne-am îndepărtat destul. Nu putem rămâne aici. 24 00:02:56,920 --> 00:03:00,160 Eu în Cetatea lui Mattis nu mă întorc, asta e sigur. 25 00:03:00,160 --> 00:03:01,960 Atunci, unde ne ducem? 26 00:03:06,400 --> 00:03:08,200 Am putea sta în Grota Urșilor. 27 00:03:08,720 --> 00:03:10,720 - Ce-i aia? - O grotă mare. 28 00:03:10,720 --> 00:03:13,520 Nu ca asta, dar putem sta acolo. 29 00:03:14,080 --> 00:03:14,920 E departe? 30 00:03:16,000 --> 00:03:17,240 Destul de departe. 31 00:03:18,560 --> 00:03:22,240 E sus pe munte, lângă pârâu. Aproape de Cascada Lacoma. 32 00:03:22,240 --> 00:03:25,720 De acolo, aproape că vezi întreaga lume. 33 00:03:29,280 --> 00:03:30,400 Atunci, hai acolo! 34 00:03:41,120 --> 00:03:42,800 DUPĂ CARTEA LUI ASTRID LINDGREN 35 00:04:35,600 --> 00:04:38,400 RONIA, FATĂ DE TÂLHAR 36 00:04:46,000 --> 00:04:49,480 Grota Urșilor! Îi zice așa fiindcă în ea viețuiesc urși? 37 00:04:50,160 --> 00:04:53,160 Doar iarna. Acolo hibernează. 38 00:04:54,680 --> 00:04:56,160 Deci, acum nu sunt acolo? 39 00:04:56,800 --> 00:05:00,880 N-ar trebui să fie. Decât dacă a rămas vreunul dormind. 40 00:05:02,800 --> 00:05:04,760 De unde știi de locul ăsta? 41 00:05:06,640 --> 00:05:10,920 Mattis petrecea verile acolo uneori, în copilărie. 42 00:05:13,200 --> 00:05:16,000 Și n-o să vină să te caute acolo? 43 00:05:17,320 --> 00:05:18,160 Nu. 44 00:05:19,200 --> 00:05:21,560 Nici acolo, nici în altă parte. 45 00:06:34,400 --> 00:06:36,600 Da-de-ce... 46 00:06:39,760 --> 00:06:41,920 Da-de-ce... 47 00:06:49,760 --> 00:06:51,080 Ce e asta? 48 00:06:57,240 --> 00:06:59,560 Da-de-ce fac asta? 49 00:07:01,760 --> 00:07:03,200 Ce mănâncă, de fapt? 50 00:07:05,040 --> 00:07:06,160 Babe și moșnegi. 51 00:07:07,680 --> 00:07:08,520 Ce? 52 00:07:08,520 --> 00:07:12,160 Pe vremuri, bătrânii erau lăsați în pădure. 53 00:07:12,160 --> 00:07:16,560 Iar popondocii veneau și-i înfulecau. 54 00:07:18,360 --> 00:07:19,760 Tu glumești. 55 00:07:20,640 --> 00:07:21,480 Da. 56 00:07:26,800 --> 00:07:28,760 De fapt, nu știu ce mănâncă. 57 00:07:30,680 --> 00:07:32,520 Nu i-am văzut mâncând. 58 00:07:37,080 --> 00:07:38,480 Vrei să ne jucăm? 59 00:07:40,320 --> 00:07:41,160 Da. 60 00:07:43,440 --> 00:07:45,360 Arunc-o! 61 00:07:46,400 --> 00:07:48,520 - Păzea, că vine! - Aruncă! 62 00:07:54,320 --> 00:07:56,320 Da-de-ce fac asta? 63 00:07:56,320 --> 00:07:58,720 Nu ne-au nimerit. 64 00:07:59,600 --> 00:08:01,240 Nu ne-au nimerit! 65 00:08:04,080 --> 00:08:06,400 Încă o dată! 66 00:08:06,400 --> 00:08:08,320 Mai aruncăm o dată. 67 00:08:12,520 --> 00:08:15,600 - Țintesc... - Păzea! 68 00:08:16,320 --> 00:08:18,360 - Și-i dau drumul. - Vine! 69 00:08:55,720 --> 00:08:58,120 - Când ajungem? - Curând. 70 00:08:59,440 --> 00:09:01,760 „Curând” e la fel cu „destul de”? 71 00:09:01,760 --> 00:09:02,760 Poftim? 72 00:09:03,920 --> 00:09:06,160 Ai zis că grota e „destul de departe”. 73 00:09:07,480 --> 00:09:11,880 O zi întreagă nu e „destul de departe”. E departe de-a binelea. 74 00:09:12,760 --> 00:09:15,960 - Deci când e „curând”? - Curând. 75 00:09:16,560 --> 00:09:18,040 Ajungem azi acolo? 76 00:09:18,040 --> 00:09:21,280 Poate că nu, dacă începi să te văicărești. 77 00:09:24,000 --> 00:09:24,840 Deci, la drum! 78 00:09:56,960 --> 00:10:00,920 Suntem aproape, dar ultima parte ne cățărăm. 79 00:10:10,320 --> 00:10:11,520 Ai grijă aici! 80 00:10:13,520 --> 00:10:16,800 - Oricum n-o să mă zbenguiesc. - Nu. Dar totuși. 81 00:10:24,840 --> 00:10:25,880 Am ajuns! 82 00:10:36,800 --> 00:10:40,360 - E mai frumoasă decât mă așteptam. - Știu. 83 00:10:43,360 --> 00:10:45,000 Și e numai a noastră. 84 00:11:01,440 --> 00:11:04,560 E a noastră până se întorc urșii. 85 00:11:13,720 --> 00:11:17,560 Acoperă-ți urechile, Birk! Vine chiotul meu de primăvară! 86 00:12:09,880 --> 00:12:11,680 - Vrei niște carne? - Sigur. 87 00:12:14,840 --> 00:12:15,680 Mulțumesc. 88 00:12:22,320 --> 00:12:25,800 De-acum înainte, bem apă de izvor. Nimic altceva. 89 00:12:27,160 --> 00:12:28,240 Nu ne îngrașă. 90 00:12:29,880 --> 00:12:31,480 Dar nici nu ne omoară. 91 00:12:36,200 --> 00:12:38,320 În noaptea asta o să dorm neîntors. 92 00:12:43,920 --> 00:12:46,600 Fiindcă a fost o zi „destul de” lungă. 93 00:12:48,240 --> 00:12:49,120 Da. 94 00:13:14,240 --> 00:13:15,360 Îmi cânți? 95 00:13:19,080 --> 00:13:20,400 Vrei să îți cânt? 96 00:13:21,320 --> 00:13:22,200 Da. 97 00:13:31,400 --> 00:13:36,440 Hăulește lupul, noaptea-n codru' mare 98 00:13:36,440 --> 00:13:41,240 Burta-i e flămândă și cere de mâncare 99 00:13:44,160 --> 00:13:49,160 Dar îi voi da o codiță de purcel 100 00:13:49,760 --> 00:13:53,920 Una numai bună pentru el 101 00:13:57,200 --> 00:14:02,880 Lupule, vai, lupule, tu să piei de-aici 102 00:14:04,440 --> 00:14:09,000 Nu te voi lăsa în veci Cu pruncul meu să pleci 103 00:14:15,320 --> 00:14:16,280 Mattis! 104 00:14:18,720 --> 00:14:20,120 Mattis, sunt aici! 105 00:14:21,640 --> 00:14:22,840 Mattis! 106 00:14:24,160 --> 00:14:27,120 Mattis! 107 00:15:03,640 --> 00:15:05,320 - Bună dimineața! - 'Neața! 108 00:15:10,080 --> 00:15:12,800 Plasă de pescuit, piatră de măcinat... 109 00:15:14,400 --> 00:15:17,440 - Văd că știi ce ne trebuie. - Ne trebuie mâncare. 110 00:15:19,160 --> 00:15:20,640 Și să ne putem apăra. 111 00:15:20,640 --> 00:15:22,720 Putem face și arcuri și săgeți. 112 00:15:22,720 --> 00:15:24,440 Dacă îmi dai puțin cuțitul. 113 00:15:25,160 --> 00:15:28,080 - Dar să ai grijă cu el! - Sigur că da. 114 00:15:33,640 --> 00:15:35,400 Cuțitul e cel mai de preț. 115 00:15:35,400 --> 00:15:38,200 Fără el, nu ai nicio șansă în pădure. 116 00:15:39,840 --> 00:15:43,480 - Știi ce mai e de preț? - Da. Noi doi, unul pentru altul. 117 00:15:44,080 --> 00:15:44,920 Și asta. 118 00:15:46,440 --> 00:15:49,160 Ceva în ce să aducem apă de izvor. 119 00:15:50,640 --> 00:15:51,800 Ai plosca. 120 00:15:52,560 --> 00:15:53,800 E mult prea mică. 121 00:15:56,000 --> 00:16:00,120 Dar ai noroc, Birk Borkason, fiindcă știu de unde să aduc o găleată. 122 00:16:01,480 --> 00:16:04,480 - Lovis îi spune Izvorul Tămăduitor. - De ce? 123 00:16:05,800 --> 00:16:07,160 Nu știu. 124 00:16:07,160 --> 00:16:10,360 Per Scăfârlie se jură că-i trebuie pentru burtă, 125 00:16:10,360 --> 00:16:15,960 dar pesemne că o face doar ca să trimită pe cineva după apă. 126 00:16:20,000 --> 00:16:21,120 Iată-l! 127 00:16:26,040 --> 00:16:27,200 Stai un pic, Birk! 128 00:16:30,040 --> 00:16:31,640 E un loc magic. 129 00:16:32,360 --> 00:16:34,960 Nu te poți apropia așa de izvor. 130 00:16:37,600 --> 00:16:39,680 Atunci, cum să mă apropii? 131 00:16:39,680 --> 00:16:42,640 Trebuie să urmezi o rânduială străveche. 132 00:16:44,160 --> 00:16:47,360 Te pot învăța, în caz că o să vii vreodată aici singur. 133 00:16:49,600 --> 00:16:54,120 Mai întâi, te pui în patru labe și te târâi spre izvor. 134 00:17:04,600 --> 00:17:07,720 Îți rostești numele pe de-a-ndoaselea de trei ori. 135 00:17:08,200 --> 00:17:09,080 Birk... 136 00:17:09,080 --> 00:17:11,840 K... Krib... 137 00:17:12,800 --> 00:17:14,760 Krib, Krib, Krib. 138 00:17:15,360 --> 00:17:20,360 Iar apoi, între fiecare „Krib”, guiți cât poți de tare, ca un purcel. 139 00:17:29,120 --> 00:17:32,960 Krib... Krib... Krib... 140 00:17:36,920 --> 00:17:41,120 Apoi ridici un picior, ca un câine care se ușurează. 141 00:17:43,040 --> 00:17:45,960 - Sigur? - Absolut. 142 00:17:47,240 --> 00:17:49,040 E o rânduială de când lumea. 143 00:17:54,760 --> 00:17:55,920 Krib... 144 00:17:59,240 --> 00:18:00,400 Krib... 145 00:18:02,480 --> 00:18:03,560 Krib... 146 00:18:09,880 --> 00:18:12,360 - Tu... - Nu! 147 00:18:16,520 --> 00:18:21,240 - Nu, Krib Guițeson! Încetează! - Pun eu mâna pe tine! 148 00:18:21,240 --> 00:18:22,920 Te voi aștepta. 149 00:18:22,920 --> 00:18:26,120 Altfel, n-o să mă prinzi, la cât de încet ești. 150 00:18:39,360 --> 00:18:42,720 - Ți-o coc eu într-o zi. - Poți să încerci. 151 00:18:44,280 --> 00:18:47,080 - Și știi ce-o să mai fac? - Ce? 152 00:18:47,080 --> 00:18:51,320 O să te las să mai spui numele ăla încă o dată. Atât. 153 00:18:51,320 --> 00:18:52,960 Krib Guițeson? 154 00:18:53,960 --> 00:18:55,040 Da. 155 00:18:56,760 --> 00:18:58,000 Acum l-ai spus. 156 00:18:58,760 --> 00:19:00,080 Mai vedem noi. 157 00:19:08,720 --> 00:19:10,480 Krib Guițeson. 158 00:19:14,240 --> 00:19:15,200 Ai încurcat-o! 159 00:19:18,000 --> 00:19:19,120 Te prind eu! 160 00:19:21,040 --> 00:19:24,320 Când Lovis trimite pe cineva aici, nu va găsi găleata. 161 00:19:25,120 --> 00:19:26,640 Pot să aducă alta. 162 00:19:27,480 --> 00:19:28,800 Oricum e furată. 163 00:19:29,880 --> 00:19:32,640 Dar noi nu suntem și nu vom fi tâlhari. 164 00:19:33,640 --> 00:19:36,400 Atunci, o împrumutăm cât ne e de trebuință. 165 00:19:37,160 --> 00:19:38,520 Suntem „împrumutători”. 166 00:19:39,240 --> 00:19:42,680 - N-o umpli? - O putem umple din râu, mai târziu. 167 00:20:20,040 --> 00:20:22,440 Cu asta facem un arc strașnic. 168 00:20:22,440 --> 00:20:25,880 Facem și niște blide. Cinci la număr. 169 00:20:30,520 --> 00:20:31,560 Mulțumesc. 170 00:20:56,040 --> 00:20:57,960 Lasă cioplitul și hai să mâncăm! 171 00:20:59,520 --> 00:21:01,560 Oricum, trebuie uscat câteva zile. 172 00:21:02,840 --> 00:21:07,200 Apoi, voi face corzi pentru arc și niscaiva săgeți. 173 00:21:08,240 --> 00:21:09,680 Ai grijă cu cuțitul! 174 00:21:10,480 --> 00:21:11,560 Sigur că am. 175 00:21:12,760 --> 00:21:14,400 Te pot ajuta mai târziu. 176 00:22:15,120 --> 00:22:21,080 Hăulește lupul, noaptea-n codru' mare 177 00:22:21,080 --> 00:22:26,320 După somn tânjește, dar stare nu are 178 00:22:26,320 --> 00:22:31,080 Burta-i e flămândă și cere de mâncare 179 00:22:31,800 --> 00:22:36,320 În vizuina-i rece Îl încearcă o dulce amorțire 180 00:22:38,200 --> 00:22:44,960 Lupule, vai, lupule, tu să piei de-aici 181 00:22:44,960 --> 00:22:49,480 Nu te voi lăsa în veci Cu pruncul meu să pleci 182 00:23:29,280 --> 00:23:30,440 Ce zici de ăsta? 183 00:23:31,720 --> 00:23:33,680 Da. E bun. 184 00:23:50,760 --> 00:23:52,960 Astea ar fi bune de săgeți. 185 00:23:57,720 --> 00:23:59,160 Ce este? 186 00:23:59,880 --> 00:24:01,880 Ce s-a întâmplat? Ești teafăr? 187 00:24:02,400 --> 00:24:03,600 M-am tăiat. 188 00:24:05,320 --> 00:24:06,520 Sângerează. 189 00:24:08,920 --> 00:24:12,200 - O să se oprească. - Nu cu aia! 190 00:24:16,160 --> 00:24:17,280 Așteaptă aici! 191 00:24:30,320 --> 00:24:31,280 Ce e aia? 192 00:24:31,920 --> 00:24:37,480 Pătlăgină. Ajută rana să se vindece și oprește sângerarea. 193 00:24:39,200 --> 00:24:40,480 Îți pun acum. 194 00:24:45,640 --> 00:24:46,640 Așa. 195 00:24:53,360 --> 00:24:54,920 O să apăs un pic. 196 00:25:00,440 --> 00:25:01,400 Așa. 197 00:25:04,800 --> 00:25:06,480 - Te simți bine? - Da. 198 00:25:08,640 --> 00:25:10,560 Lovis pune mușchi uscat pe rană. 199 00:25:11,720 --> 00:25:13,920 O să adun o grămăjoară, să avem. 200 00:25:17,880 --> 00:25:19,680 Unu... Doi... 201 00:25:20,280 --> 00:25:21,120 Da! 202 00:25:22,440 --> 00:25:23,720 Acum! 203 00:25:29,760 --> 00:25:31,960 Stai așa! 204 00:25:32,800 --> 00:25:34,360 Unu, doi, trei... 205 00:25:35,360 --> 00:25:36,440 Acum! 206 00:25:38,160 --> 00:25:39,160 Da! 207 00:26:19,720 --> 00:26:21,080 Haide! 208 00:26:21,680 --> 00:26:23,600 - Bine, vin. - Păi, haide! 209 00:26:25,360 --> 00:26:26,840 Nu-i așa de rece, nu? 210 00:26:45,400 --> 00:26:46,280 Nu! 211 00:26:50,440 --> 00:26:51,480 Nu! 212 00:28:11,280 --> 00:28:12,720 Știi la ce mă gândesc? 213 00:28:13,440 --> 00:28:14,320 Nu. La ce? 214 00:28:21,720 --> 00:28:23,440 Că îmi voi aminti vara asta 215 00:28:24,760 --> 00:28:27,120 câte zile oi avea. 216 00:28:33,720 --> 00:28:35,200 Și eu, la fel. 217 00:28:50,120 --> 00:28:51,760 Putem să mai facem. 218 00:28:52,440 --> 00:28:56,960 Am spus că facem cinci blide, cinci blide am făcut. Poftim! 219 00:28:58,320 --> 00:29:00,160 - Cuțitul e la tine? - Nu. 220 00:29:00,840 --> 00:29:03,000 - Unde e? - Nu știu. 221 00:29:03,560 --> 00:29:05,560 - Tu l-ai avut ultima. - Ba nu. 222 00:29:05,560 --> 00:29:07,520 Ba da. Dă-mi-l! 223 00:29:07,520 --> 00:29:10,280 Nu e la mine. Nu auzi ce îți spun? 224 00:29:10,280 --> 00:29:13,920 - Unde l-ai pus? - Tu unde l-ai pus? La tine era. 225 00:29:39,720 --> 00:29:40,920 Nu e aici. 226 00:29:42,200 --> 00:29:44,040 Nu poți face nimic ca lumea? 227 00:29:44,040 --> 00:29:45,440 M-am uitat. 228 00:29:45,440 --> 00:29:49,600 - Fără cuțit, nu ne descurcăm. - Atunci, trebuia să ai grijă de el. 229 00:29:49,600 --> 00:29:52,160 Nu trebuia să ți-l dau. 230 00:29:52,160 --> 00:29:54,560 Ești un afurisit, să dai vina pe alții. 231 00:29:54,560 --> 00:29:58,320 Uite, așa ești tu. Te crezi mai brează decât ceilalți. 232 00:29:58,320 --> 00:30:01,520 - Cu tine să-mi trăiesc zilele? - Nu te obligă nimeni! 233 00:30:02,880 --> 00:30:04,400 Mișel ce ești! 234 00:30:05,400 --> 00:30:08,520 N-ai decât să rămâi cu cuțitul tău, dacă-l găsești! 235 00:30:09,440 --> 00:30:10,960 Lua-te-ar harpiile! 236 00:32:07,240 --> 00:32:08,120 Ronia! 237 00:32:22,360 --> 00:32:23,480 Ronia! 238 00:32:25,640 --> 00:32:26,800 Ronia! 239 00:32:35,920 --> 00:32:36,760 Ronia! 240 00:32:41,800 --> 00:32:42,640 Ronia! 241 00:32:54,000 --> 00:32:55,360 Sunt un neghiob. 242 00:33:38,080 --> 00:33:39,160 Ronia! 243 00:34:16,160 --> 00:34:17,080 Ronia? 244 00:34:48,640 --> 00:34:49,680 Ușurel! 245 00:34:53,040 --> 00:34:54,000 Încetișor! 246 00:34:55,400 --> 00:34:56,560 Ce ai pățit? 247 00:34:57,520 --> 00:34:58,360 Birk! 248 00:35:04,360 --> 00:35:05,600 Ai văzut ursul? 249 00:35:07,680 --> 00:35:10,480 L-am gonit, dar a omorât mânzul. 250 00:35:31,360 --> 00:35:32,560 Noi o să te ajutăm. 251 00:35:34,440 --> 00:35:35,480 Adu mușchiul! 252 00:35:39,960 --> 00:35:41,040 Gata! 253 00:35:41,840 --> 00:35:45,400 Trece. Noi o să avem grijă de tine. 254 00:35:51,040 --> 00:35:52,840 - Te vom îngriji. - Uite! 255 00:35:54,080 --> 00:35:54,920 Mulțumesc. 256 00:35:59,760 --> 00:36:00,720 Ține asta! 257 00:36:29,280 --> 00:36:32,440 - Acum, ce facem? - N-o putem lăsa aici. 258 00:36:33,720 --> 00:36:34,760 Atunci, ce facem? 259 00:36:50,720 --> 00:36:52,640 Sus, la grotă, n-o putem duce. 260 00:36:54,080 --> 00:36:55,400 Deci, unde o ținem? 261 00:36:57,240 --> 00:36:59,960 Am putea s-o ținem aici, până se vindecă rana. 262 00:36:59,960 --> 00:37:00,880 Da. 263 00:37:19,000 --> 00:37:19,840 Bună! 264 00:37:21,440 --> 00:37:24,200 Ți-am adus de mâncare. Așa. 265 00:37:27,160 --> 00:37:28,000 Da. 266 00:37:39,080 --> 00:37:40,640 Bine. 267 00:37:41,920 --> 00:37:43,440 - Birk? - Da. 268 00:37:44,480 --> 00:37:48,320 - Adu un blid și o frânghie. - Bine. Ține! 269 00:38:12,600 --> 00:38:13,600 Am îmblânzit-o. 270 00:38:16,160 --> 00:38:17,480 Cum să-i spunem? 271 00:38:20,200 --> 00:38:21,360 Lia. 272 00:38:21,960 --> 00:38:25,240 - Lia? - Da. Așa îi vom spune. 273 00:38:27,200 --> 00:38:28,440 De ce? 274 00:38:30,880 --> 00:38:32,160 E un nume frumos. 275 00:38:32,800 --> 00:38:34,200 Și așa vreau eu. 276 00:38:37,760 --> 00:38:39,600 Are vreo legătură cu Mattis? 277 00:38:42,560 --> 00:38:44,760 Lia a fost primul cal al lui Mattis. 278 00:38:47,440 --> 00:38:48,720 E un nume frumos. 279 00:38:52,160 --> 00:38:53,040 Lia. 280 00:38:54,680 --> 00:38:56,800 Iapa care are să trăiască. 281 00:39:01,600 --> 00:39:04,200 - Iar noi avem iarăși lapte. - Da. 282 00:39:09,920 --> 00:39:10,880 Mulțumim, Lia! 283 00:39:19,240 --> 00:39:20,280 Rămas-bun! 284 00:39:29,000 --> 00:39:31,640 Păcat că s-a pierdut cuțitul. 285 00:39:32,880 --> 00:39:34,920 Bine că a apărut iarăși. 286 00:39:36,160 --> 00:39:39,520 - L-ai găsit? - Da. Era sub lemnele de foc. 287 00:39:46,960 --> 00:39:49,040 - Știi la ce mă gândesc? - Nu. 288 00:39:50,320 --> 00:39:53,720 Ce ușor se poate distruge totul uneori, din nimic. 289 00:39:54,560 --> 00:39:56,920 Să avem grijă să nu ne pese de nimicuri! 290 00:39:57,440 --> 00:39:58,960 Asta cred că putem. 291 00:39:59,600 --> 00:40:01,960 Eu am grijă de când mă știu. 292 00:41:46,520 --> 00:41:50,320 Subtitrarea: Nicu Teodorescu