1 00:00:00,160 --> 00:00:04,160 ... 2 00:00:08,160 --> 00:00:09,760 Précédemment... 3 00:00:10,080 --> 00:00:11,440 -J'ai choisi Joséphine pour être ma femme. 4 00:00:11,480 --> 00:00:13,040 La princesse que mon frère 5 00:00:13,360 --> 00:00:14,480 aurait dû épouser. 6 00:00:15,840 --> 00:00:17,560 Je n'attendrai pas pour produire l'héritier. 7 00:00:17,600 --> 00:00:18,600 -Ne croyez-vous pas 8 00:00:18,880 --> 00:00:21,120 qu'il serait temps de faire la paix avec la comtesse ? 9 00:00:21,440 --> 00:00:22,960 -Il n'est pas question que je capitule. 10 00:00:23,120 --> 00:00:25,560 -Tant qu'elle ne m'aura pas adressé la parole publiquement, 11 00:00:25,880 --> 00:00:27,320 tu devras passer tes nuits tout seul. 12 00:00:27,560 --> 00:00:28,560 -Le roi tient 13 00:00:28,840 --> 00:00:30,640 à une réconciliation publique entre vous deux. 14 00:00:30,960 --> 00:00:31,960 -Et je vous laisse 15 00:00:32,280 --> 00:00:33,880 le champ libre en Pologne. 16 00:00:34,200 --> 00:00:35,360 -Non, c'est hors de question. 17 00:00:35,440 --> 00:00:36,440 Cri -Ecoutez. 18 00:00:36,600 --> 00:00:38,240 Je suis le roi de France. 19 00:00:38,560 --> 00:00:40,880 J'attends de vous que vous m'obéissiez. 20 00:00:41,200 --> 00:00:44,440 -Vous ne gagnerez pas cette bataille. 21 00:00:44,760 --> 00:00:46,760 - Je veux rentrer chez moi. - Ne me quittez pas. 22 00:00:46,920 --> 00:00:48,360 Je vous protégerai. 23 00:00:49,640 --> 00:00:51,200 -Hum hum... 24 00:00:52,560 --> 00:00:55,720 Une splendide paire de testicules. Ha ha ! 25 00:00:55,880 --> 00:00:57,680 Musique calme 26 00:00:57,840 --> 00:01:00,960 Tout est là et en parfait ordre de marche. 27 00:01:01,560 --> 00:01:03,800 -Pourquoi diable ne l'a-t-on pas fait avant ? 28 00:01:05,800 --> 00:01:07,320 -Je n'étais pas prêt. 29 00:01:07,960 --> 00:01:09,840 -Et l'est-il maintenant ? 30 00:01:10,200 --> 00:01:13,240 - Sans le moindre doute, Sire. - A la bonne heure. 31 00:01:13,760 --> 00:01:14,880 Bien ! 32 00:01:15,040 --> 00:01:23,040 ... 33 00:01:32,160 --> 00:01:34,520 -Puis-je vous rendre visite ce soir, Madame ? 34 00:01:34,680 --> 00:01:41,560 ... 35 00:01:41,880 --> 00:01:43,040 Rire léger 36 00:01:43,360 --> 00:01:51,360 ... 37 00:02:07,920 --> 00:02:09,120 Bruit de porte 38 00:02:22,880 --> 00:02:24,040 -C'est pour nous... 39 00:02:25,000 --> 00:02:26,600 un très grand plaisir 40 00:02:27,400 --> 00:02:28,880 de vous annoncer 41 00:02:29,200 --> 00:02:31,400 que le 8 juin prochain, 42 00:02:32,080 --> 00:02:34,640 le dauphin et son épouse 43 00:02:34,960 --> 00:02:38,920 effectueront leur première visite officielle à Paris. 44 00:02:39,240 --> 00:02:41,200 Exclamations 45 00:02:41,360 --> 00:02:44,080 Cette visite sera pour vous l'occasion 46 00:02:44,400 --> 00:02:46,760 de rassurer la capitale, 47 00:02:47,080 --> 00:02:50,320 de montrer à notre bien-aimé pays que son avenir 48 00:02:51,680 --> 00:02:55,280 repose entre les meilleures mains du monde. 49 00:02:55,800 --> 00:02:57,200 J'en suis certain. 50 00:02:58,840 --> 00:03:00,280 Je sais qu'ensemble... 51 00:03:01,960 --> 00:03:04,160 vous ne pourrez que triompher. 52 00:03:04,480 --> 00:03:06,480 Musique grave 53 00:03:06,640 --> 00:03:08,760 Applaudissements ... 54 00:03:09,080 --> 00:03:17,080 ... 55 00:03:28,120 --> 00:03:29,720 Exclamations 56 00:03:30,040 --> 00:03:30,640 -La France ! 57 00:03:30,960 --> 00:03:31,960 - Oh, mon Dieu ! - Papa ! 58 00:03:32,640 --> 00:03:34,280 ... 59 00:03:34,600 --> 00:03:35,800 -Faites venir un médecin ! 60 00:03:36,120 --> 00:03:44,120 ... 61 00:03:48,360 --> 00:03:50,360 Musique du générique 62 00:03:50,520 --> 00:03:58,520 ... 63 00:04:41,400 --> 00:04:43,400 Musique grave 64 00:04:43,560 --> 00:04:51,560 ... 65 00:04:58,440 --> 00:05:00,440 Coups à la porte 66 00:05:00,600 --> 00:05:08,600 ... 67 00:05:09,040 --> 00:05:10,680 Ouverture de porte 68 00:05:10,840 --> 00:05:12,680 -Je viens soigner le roi. 69 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 -Recouvrir son corps de sangsues, c'est ce que vous appelez soigner ? 70 00:05:16,320 --> 00:05:18,120 - C'est hors de question. - Je suis le médecin 71 00:05:18,320 --> 00:05:19,640 personnel du roi. 72 00:05:20,360 --> 00:05:23,760 -Si vous faites encore un pas, je vous les fais avaler. 73 00:05:26,160 --> 00:05:27,520 Soupir 74 00:05:27,680 --> 00:05:28,680 Cet homme est 75 00:05:28,800 --> 00:05:30,440 un charlatan. Toussotement 76 00:05:31,480 --> 00:05:32,480 Coups à la porte 77 00:05:34,520 --> 00:05:36,000 -Nous exigeons de voir notre père. 78 00:05:36,840 --> 00:05:39,000 - Vous n'en avez pas l'exclusivité. - Il s'est endormi. 79 00:05:39,280 --> 00:05:42,160 - Eh bien, nous attendrons. - Oui, dans le couloir. 80 00:05:43,360 --> 00:05:44,360 Exclamation 81 00:05:44,480 --> 00:05:45,520 Soupir 82 00:05:45,680 --> 00:05:47,760 Coups à la porte 83 00:05:47,920 --> 00:05:49,800 Quoi encore ? - Nous venons voir Papa Roi. 84 00:05:51,600 --> 00:05:53,000 -Il ne reçoit personne. 85 00:05:53,640 --> 00:05:55,240 -C'est l'héritier, je suis le second prétendant. 86 00:05:55,280 --> 00:05:57,080 Nous sommes en droit de savoir s'il est encore en vie. 87 00:05:57,120 --> 00:05:59,440 - Il se repose. - Que Louis entre. 88 00:06:11,320 --> 00:06:12,480 Soupir 89 00:06:13,720 --> 00:06:14,880 Approche. 90 00:06:16,920 --> 00:06:19,640 Ah, pour l'amour de Dieu, assieds-toi. 91 00:06:21,680 --> 00:06:23,240 Respiration 92 00:06:33,520 --> 00:06:35,280 Te sens-tu prêt ? 93 00:06:36,520 --> 00:06:38,360 - Non. - Hum... 94 00:06:41,080 --> 00:06:42,120 Tu me croyais donc 95 00:06:42,440 --> 00:06:43,760 immortel ? 96 00:06:44,160 --> 00:06:45,160 Hmm ? 97 00:06:46,960 --> 00:06:49,080 Hmm ? Sanglot 98 00:06:50,360 --> 00:06:51,720 Je suis devenu roi... 99 00:06:53,320 --> 00:06:55,560 J'avais à peine plus de 5 ans. 100 00:07:00,400 --> 00:07:01,600 Toi... 101 00:07:02,200 --> 00:07:06,200 toi, maintenant, tu es un homme, mon garçon. 102 00:07:09,120 --> 00:07:11,880 Musique grave 103 00:07:12,040 --> 00:07:21,520 ... 104 00:07:23,760 --> 00:07:24,960 Bruit de porte 105 00:07:25,280 --> 00:07:27,520 ... 106 00:07:27,680 --> 00:07:29,120 -Qu'a-t-il dit ? 107 00:07:30,320 --> 00:07:31,840 Vous a-t-il parlé ? 108 00:07:32,000 --> 00:07:35,920 ... 109 00:07:36,080 --> 00:07:37,880 -Va-t-il se remettre ? 110 00:07:39,480 --> 00:07:41,280 Oh... Oh... 111 00:07:41,440 --> 00:07:45,000 ... 112 00:07:45,160 --> 00:07:47,160 Son de l'horloge ... 113 00:07:47,320 --> 00:07:51,680 ... 114 00:07:52,000 --> 00:08:00,000 ... 115 00:08:01,000 --> 00:08:02,280 Soupir 116 00:08:02,440 --> 00:08:05,280 -Dès que Papa Roi aura clamsé, je deviendrai Monsieur. 117 00:08:06,960 --> 00:08:08,600 -Et moi, je deviendrai Madame ? 118 00:08:12,000 --> 00:08:13,720 -Evitez de vous ridiculiser. 119 00:08:18,320 --> 00:08:20,920 -J'ai satisfait toutes vos demandes depuis mon arrivée. 120 00:08:21,600 --> 00:08:23,560 Que voulez-vous de plus ? 121 00:08:23,720 --> 00:08:26,520 -Je vous demande de m'épauler 122 00:08:26,680 --> 00:08:28,520 alors que je me bats pour bâtir mon avenir. 123 00:08:28,840 --> 00:08:30,440 - Notre avenir ! - De quoi parlez-vous ? 124 00:08:30,600 --> 00:08:32,080 -Faites preuve d'imagination, 125 00:08:32,680 --> 00:08:34,080 mon cher mari. 126 00:08:34,800 --> 00:08:37,080 Musique grave 127 00:08:37,400 --> 00:08:39,400 Bruit de porte ... 128 00:08:39,560 --> 00:08:41,040 ... 129 00:08:41,200 --> 00:08:42,480 Sanglot -Louis ? 130 00:08:42,800 --> 00:08:58,440 ... 131 00:08:58,600 --> 00:08:59,840 Louis, qu'est-ce qu'il y a ? 132 00:09:00,160 --> 00:09:03,160 ... 133 00:09:03,480 --> 00:09:04,920 ... 134 00:09:05,920 --> 00:09:07,640 -Je n'y arriverai pas. 135 00:09:09,640 --> 00:09:11,800 -Si, bien sûr que vous y arriverez. 136 00:09:12,120 --> 00:09:15,280 ... 137 00:09:15,440 --> 00:09:17,160 Je vous promets de vous aider. 138 00:09:18,360 --> 00:09:19,960 ... 139 00:09:27,240 --> 00:09:29,120 ... 140 00:09:30,000 --> 00:09:32,640 -Il va y avoir une annonce au sujet de la santé de Sa Majesté. 141 00:09:32,960 --> 00:09:34,960 Brouhaha 142 00:09:35,120 --> 00:09:43,120 ... 143 00:09:50,480 --> 00:09:52,000 - Alors ? - On attend, toujours rien. 144 00:09:58,200 --> 00:09:59,640 Respiration 145 00:10:01,400 --> 00:10:03,480 Bruit de porte Musique stressante 146 00:10:04,400 --> 00:10:06,240 -Papa ! Exclamations 147 00:10:06,560 --> 00:10:07,560 -Me revoilà ! 148 00:10:07,800 --> 00:10:10,720 Exclamation et cris de joie 149 00:10:10,880 --> 00:10:11,880 -Papa ! 150 00:10:12,120 --> 00:10:14,080 -Vous vous sentez mieux ? 151 00:10:14,400 --> 00:10:16,920 -Je crois que tu vas devoir encore patienter un peu, mon garçon. 152 00:10:17,080 --> 00:10:18,080 Rire léger ... 153 00:10:19,000 --> 00:10:21,600 Ricanements 154 00:10:21,760 --> 00:10:23,720 Venez, allons tous déjeuner. 155 00:10:24,040 --> 00:10:25,040 - OUI ! - J'ai si faim 156 00:10:25,280 --> 00:10:27,320 que je pourrais avaler un cheval. 157 00:10:28,520 --> 00:10:30,240 -Vous devez être si heureux ! 158 00:10:30,880 --> 00:10:32,120 Allons les rejoindre. 159 00:10:32,280 --> 00:10:34,680 Brouhaha Musique douce 160 00:10:35,000 --> 00:10:39,000 ... 161 00:10:39,160 --> 00:10:42,080 Musique inquiétante 162 00:10:42,400 --> 00:10:44,400 Bruit de la fontaine 163 00:10:44,560 --> 00:10:51,280 ... 164 00:10:51,440 --> 00:10:54,360 Louis ? Si nous allions jusqu'au Petit Trianon ? 165 00:10:54,920 --> 00:10:57,000 Nous pourrions même... - Hmm ? 166 00:10:57,160 --> 00:10:58,880 -...y faire un pique-nique. 167 00:10:59,040 --> 00:11:01,600 Ebrouement 168 00:11:02,320 --> 00:11:03,520 -Je vous remercie. 169 00:11:04,560 --> 00:11:05,560 -De quoi ? 170 00:11:05,880 --> 00:11:07,720 Hennissement 171 00:11:08,360 --> 00:11:09,800 -D'être celle que vous êtes. 172 00:11:09,960 --> 00:11:11,960 Musique douce 173 00:11:12,120 --> 00:11:17,600 ... 174 00:11:17,920 --> 00:11:19,920 Hennissement 175 00:11:20,080 --> 00:11:28,080 ... 176 00:11:29,440 --> 00:11:31,200 -Comment se porte la France ? 177 00:11:31,520 --> 00:11:33,880 -Elle est bien plus vigoureuse tout à coup. 178 00:11:35,120 --> 00:11:36,520 Gémissements 179 00:11:36,680 --> 00:11:38,640 -Oui, il n'y a pas à en douter. 180 00:11:38,840 --> 00:11:43,120 ... 181 00:11:43,840 --> 00:11:45,360 -J'ai le meilleur remède 182 00:11:45,680 --> 00:11:47,240 qui ait jamais existé. 183 00:11:52,800 --> 00:11:54,600 Respiration 184 00:11:54,760 --> 00:11:56,760 -Tu m'as fait une belle frayeur. 185 00:11:57,800 --> 00:11:59,240 J'ai vraiment eu peur de te perdre. 186 00:12:00,400 --> 00:12:01,720 -Me perdre moi ? 187 00:12:02,800 --> 00:12:04,200 Ou tout ce qui va avec ? 188 00:12:04,520 --> 00:12:07,080 Ricanement -Je t'interdis de dire ça. 189 00:12:07,400 --> 00:12:10,280 -Tu ne me feras pas croire que tu n'y as jamais songé. 190 00:12:10,440 --> 00:12:12,280 -J'avoue que ça m'a traversé l'esprit. 191 00:12:12,440 --> 00:12:14,400 -Ah oui ? Ricanement 192 00:12:14,720 --> 00:12:16,720 Musique calme 193 00:12:16,880 --> 00:12:21,440 ... 194 00:12:21,600 --> 00:12:25,360 Je vois peut-être un moyen de te mettre à l'abri, mon amour. 195 00:12:25,680 --> 00:12:33,680 ... 196 00:12:36,160 --> 00:12:37,400 -Vous en voulez une ? 197 00:12:38,200 --> 00:12:39,200 Prêt ? 198 00:12:39,320 --> 00:12:40,560 Rire 199 00:12:41,800 --> 00:12:43,240 Oui ! Hou hou ! 200 00:12:43,400 --> 00:12:46,960 Rires 201 00:12:47,280 --> 00:12:49,280 Bruit du vent 202 00:12:49,440 --> 00:12:50,760 ... 203 00:12:51,080 --> 00:12:53,560 On ne pourrait pas peindre un plus beau paysage. 204 00:12:53,880 --> 00:12:55,800 ... 205 00:12:55,960 --> 00:12:57,520 C'est si paisible. 206 00:12:58,760 --> 00:13:01,680 -Le Petit Trianon a été bâti pour la favorite du roi. 207 00:13:01,840 --> 00:13:09,440 ... 208 00:13:09,600 --> 00:13:11,480 -Vous, vous savez déjà 209 00:13:12,080 --> 00:13:13,840 qui sera votre favorite ? 210 00:13:14,000 --> 00:13:22,000 ... 211 00:13:23,200 --> 00:13:25,200 Musique douce 212 00:13:25,360 --> 00:13:33,360 ... 213 00:13:41,480 --> 00:13:43,480 Bruit de la fontaine 214 00:13:43,640 --> 00:13:47,400 ... 215 00:13:51,040 --> 00:13:52,040 -C'est si bon 216 00:13:52,360 --> 00:13:54,160 de revoir la France en pleine forme. 217 00:13:54,320 --> 00:13:56,600 Respiration et soupir 218 00:13:57,240 --> 00:13:59,720 -Papa Roi a retrouvé une santé de fer. 219 00:14:02,040 --> 00:14:05,360 -J'espère qu'elle se rincera les doigts quand elle aura terminé. 220 00:14:05,520 --> 00:14:08,200 Rires 221 00:14:12,120 --> 00:14:13,360 Raclement de gorge 222 00:14:13,680 --> 00:14:15,200 Bruit du verre 223 00:14:18,280 --> 00:14:19,360 -Je vous annonce... 224 00:14:20,960 --> 00:14:22,480 aujourd'hui, j'ai demandé 225 00:14:22,800 --> 00:14:23,800 en mariage 226 00:14:25,000 --> 00:14:26,640 Madame du Barry. 227 00:14:26,960 --> 00:14:29,160 Toussotement Et en retour... 228 00:14:30,840 --> 00:14:32,400 elle a accepté. 229 00:14:33,840 --> 00:14:35,320 Une fois notre union prononcée, 230 00:14:35,640 --> 00:14:37,520 la comtesse jouira en conséquence 231 00:14:37,680 --> 00:14:40,840 de toutes les prérogatives qui reviennent à une reine, 232 00:14:41,160 --> 00:14:42,800 tant que je serai en vie. 233 00:14:43,480 --> 00:14:45,960 Et une fois que j'aurai disparu, 234 00:14:46,280 --> 00:14:47,920 elle se verra témoigner 235 00:14:49,360 --> 00:14:52,040 tous les égards dus à ma veuve. 236 00:14:54,280 --> 00:14:57,920 -Comment le roi de France peut épouser sa pute ? 237 00:15:07,040 --> 00:15:08,480 -Parce qu'il est roi. 238 00:15:10,480 --> 00:15:14,160 Et le roi peut agir à sa guise. 239 00:15:16,000 --> 00:15:18,280 Musique douce 240 00:15:18,440 --> 00:15:19,680 Cri étouffé 241 00:15:20,960 --> 00:15:22,840 - Félicitations. - Ah, merci. 242 00:15:23,160 --> 00:15:31,160 ... 243 00:15:31,800 --> 00:15:33,320 - Papa ! - Papa ! 244 00:15:33,480 --> 00:15:36,800 - Papa, comment avez-vous osé ? - Cette femme est une abomination ! 245 00:15:36,960 --> 00:15:39,400 -C'est une insulte à la mémoire de notre mère ! 246 00:15:39,560 --> 00:15:41,080 -Renoncez à ce mariage ! 247 00:15:41,400 --> 00:15:45,480 ... 248 00:15:45,640 --> 00:15:49,040 -Libre à vous de choisir, Mesdames. 249 00:15:50,320 --> 00:15:52,680 Ou vous acceptez mon mariage... 250 00:15:53,520 --> 00:15:54,600 ou... 251 00:15:55,600 --> 00:15:57,760 vous quittez la cour. Pour toujours. 252 00:16:00,040 --> 00:16:01,040 Hmm ? 253 00:16:02,840 --> 00:16:03,600 Hmm... 254 00:16:03,760 --> 00:16:05,840 Musique grave 255 00:16:06,160 --> 00:16:14,160 ... 256 00:16:15,280 --> 00:16:17,880 Pardon de t'avoir fait attendre, mon amour. 257 00:16:18,200 --> 00:16:19,440 Bruit de porte 258 00:16:21,000 --> 00:16:23,080 -Les Français détestent les Autrichiens, 259 00:16:23,400 --> 00:16:24,720 ce n'est un secret pour personne. 260 00:16:26,040 --> 00:16:28,360 Vous devrez remuer ciel et terre pour convaincre 261 00:16:28,680 --> 00:16:31,560 les Parisiens qu'ils sont face à une princesse française. 262 00:16:32,160 --> 00:16:35,160 -Je pourrais peut-être me déguiser en fleur de lys ? 263 00:16:35,480 --> 00:16:37,480 Ricanements 264 00:16:38,600 --> 00:16:41,160 -Vous devez vous comporter selon 265 00:16:41,480 --> 00:16:43,200 les usages français. Selon les règles 266 00:16:43,520 --> 00:16:44,840 d'élégance française. 267 00:16:45,560 --> 00:16:46,560 Bruit de porte 268 00:16:46,720 --> 00:16:48,440 Et arborer... 269 00:16:48,840 --> 00:16:50,720 un style français. 270 00:16:55,120 --> 00:16:57,360 La robe à la française. 271 00:17:01,640 --> 00:17:04,400 Musique sérieuse 272 00:17:04,720 --> 00:17:06,160 ... 273 00:17:06,480 --> 00:17:07,560 Léger cri 274 00:17:07,720 --> 00:17:15,720 ... 275 00:17:16,520 --> 00:17:17,800 -Emportez-le. 276 00:17:19,440 --> 00:17:21,920 Non, reposez-les. Je les trouve assez jolies. 277 00:17:22,600 --> 00:17:24,000 -Que faites-vous ? 278 00:17:24,760 --> 00:17:26,400 -On ne vous a rien dit ? 279 00:17:27,000 --> 00:17:28,040 -A propos de quoi ? 280 00:17:29,560 --> 00:17:32,960 -Vous déménagez. Avec votre femme, vous allez vivre dans les mansardes. 281 00:17:33,280 --> 00:17:36,560 Ce sera plus intime pour un jeune couple, vous ne croyez pas ? 282 00:17:36,720 --> 00:17:39,000 -Ce sont mes appartements ! 283 00:17:39,160 --> 00:17:41,080 ... 284 00:17:41,400 --> 00:17:42,560 Ces objets m'appartiennent ! 285 00:17:42,720 --> 00:17:45,560 -Cette pièce sera parfaite pour y ranger mes robes de reine. 286 00:17:45,880 --> 00:17:53,880 ... 287 00:17:56,760 --> 00:18:00,520 -Il y a déjà une corde glissée autour de votre cou. 288 00:18:01,680 --> 00:18:03,440 Sachez qu'à la moindre erreur 289 00:18:03,600 --> 00:18:06,120 je serai le premier à donner le coup de pied dans le tabouret. 290 00:18:06,440 --> 00:18:12,720 ... 291 00:18:13,040 --> 00:18:14,880 Bruit de porte 292 00:18:15,880 --> 00:18:18,880 "Passacaglia pour violon et alto" Johan Halvorsen 293 00:18:19,040 --> 00:18:27,040 ... 294 00:18:39,240 --> 00:18:41,240 Bruit de porte 295 00:18:41,400 --> 00:18:47,240 ... 296 00:18:47,400 --> 00:18:49,960 - J'ai hâte de voir vos croquis. - Vous les aurez sous peu. 297 00:18:51,160 --> 00:18:52,200 Soupir 298 00:18:52,360 --> 00:18:53,680 Bruit de porte ... 299 00:18:53,840 --> 00:18:55,640 -Mademoiselle Bertin ! 300 00:18:57,080 --> 00:18:59,960 La princesse de Lamballe. - Oh, oui, bien sûr, Votre Altesse. 301 00:19:00,280 --> 00:19:03,600 -Et il est inutile de vous présenter Mme la Dauphine ! 302 00:19:04,320 --> 00:19:06,600 - En effet. - Nous admirons beaucoup 303 00:19:06,920 --> 00:19:11,320 votre travail. - Votre sens si aiguisé du détail. 304 00:19:12,040 --> 00:19:13,040 -Regarde, Toinette. 305 00:19:13,600 --> 00:19:15,160 N'est-ce pas adorable ? 306 00:19:16,800 --> 00:19:19,720 -Je suis en plein préparatifs en vue de ma visite à Paris. 307 00:19:20,040 --> 00:19:22,840 -Oh, oui, j'en ai beaucoup entendu parler. 308 00:19:23,000 --> 00:19:24,200 -Dans ce cas... 309 00:19:25,640 --> 00:19:28,520 voudriez-vous dessiner la robe que je porterai ? 310 00:19:29,280 --> 00:19:31,600 -Oh, je dois d'abord préparer le mariage royal. 311 00:19:31,920 --> 00:19:34,400 Une telle commande prend le pas sur tout le reste. 312 00:19:36,440 --> 00:19:39,360 C'est un honneur d'avoir fait votre connaissance, Votre Altesse Royale. 313 00:19:40,000 --> 00:19:41,280 Votre Altesse. 314 00:19:41,440 --> 00:19:46,480 ... 315 00:19:51,240 --> 00:19:52,280 Soupir 316 00:19:52,600 --> 00:19:54,560 Tic-tac de l'horloge 317 00:19:54,720 --> 00:19:56,200 -C'est une merveille. 318 00:19:57,400 --> 00:20:00,680 -Tu as devant toi un homme qui a tous les talents. 319 00:20:00,840 --> 00:20:02,400 -Je vous remercie, Sire. 320 00:20:02,560 --> 00:20:03,800 -Beaumarchais est chargé 321 00:20:05,400 --> 00:20:07,760 de veiller sur mes affaires 322 00:20:08,080 --> 00:20:09,080 personnelles. 323 00:20:10,200 --> 00:20:13,040 Tu pourras également compter sur lui une fois... 324 00:20:13,640 --> 00:20:15,760 le moment venu. - L'échappement 325 00:20:16,080 --> 00:20:17,520 est minuscule. 326 00:20:17,840 --> 00:20:19,280 -En effet. Le système est 327 00:20:19,600 --> 00:20:20,840 de mon invention. 328 00:20:21,760 --> 00:20:22,760 Rire 329 00:20:22,880 --> 00:20:25,400 -Louis, s'il te plaît. Tu m'écoutes ? 330 00:20:25,720 --> 00:20:27,040 -Quelles sont les dimensions 331 00:20:27,360 --> 00:20:29,080 exactes ? Car dans mon souvenir... 332 00:20:35,040 --> 00:20:37,760 -Te préoccupes-tu, oui ou non, de ton avenir ? 333 00:20:41,400 --> 00:20:42,480 -Oui. 334 00:20:48,280 --> 00:20:52,800 -Alors, dis-moi, quand vas-tu te décider à baiser ta femme ? 335 00:20:53,120 --> 00:20:55,120 Musique rapide 336 00:20:55,280 --> 00:21:03,280 ... 337 00:21:05,320 --> 00:21:07,320 Respiration 338 00:21:08,880 --> 00:21:10,360 Coups à la porte 339 00:21:10,520 --> 00:21:12,320 Ouverture de porte 340 00:21:12,480 --> 00:21:14,040 ... 341 00:21:14,200 --> 00:21:17,080 Musique triste 342 00:21:17,400 --> 00:21:19,240 Respiration 343 00:21:19,560 --> 00:21:26,880 ... 344 00:21:27,200 --> 00:21:31,160 -Quelque chose dans le matelas me fait mal. Ca me rentre dans le dos. 345 00:21:31,320 --> 00:21:34,000 Et cet oreiller est plein de bosses. Je n'arriverai jamais à dormir. 346 00:21:34,520 --> 00:21:35,840 -C'est un scandale ! 347 00:21:36,160 --> 00:21:38,640 -On ne va tout de même pas se laisser faire. 348 00:21:38,800 --> 00:21:40,400 -Que suggérez-vous ? 349 00:21:44,360 --> 00:21:46,040 Musique angoissante 350 00:21:46,200 --> 00:21:48,920 -Je crois qu'il est temps de faire une annonce officielle. 351 00:21:49,080 --> 00:21:53,080 ... 352 00:22:05,240 --> 00:22:06,920 -Mlle Bertin. 353 00:22:08,320 --> 00:22:10,040 -Votre Altesse Royale. 354 00:22:14,440 --> 00:22:17,480 -L'histoire est sans pitié pour le camp des perdants. 355 00:22:22,520 --> 00:22:25,640 Je représente l'avenir. Elle, le passé. 356 00:22:34,920 --> 00:22:36,360 A vous de choisir. 357 00:22:41,720 --> 00:22:44,280 -Vous avez un sens aigu du style. 358 00:22:46,720 --> 00:22:47,760 -Hum... 359 00:23:02,600 --> 00:23:05,280 Respiration 360 00:23:05,440 --> 00:23:08,120 -Comment vont les préparatifs, petite dauphine ? 361 00:23:09,640 --> 00:23:12,320 Vous devez vous faire du souci pour votre tenue. 362 00:23:13,400 --> 00:23:15,320 Les Parisiens peuvent être si malveillants 363 00:23:15,480 --> 00:23:18,520 quand on ne se montre pas à la hauteur de leurs attentes. 364 00:23:19,160 --> 00:23:21,320 -J'ai l'habitude des gens malveillants. 365 00:23:21,640 --> 00:23:24,120 -Je pourrais demander à la Bertin qu'elle envoie son apprentie. 366 00:23:24,200 --> 00:23:26,840 Elle pourrait peut-être vous arranger un peu. 367 00:23:27,160 --> 00:23:29,680 Un volant par-ci, un falbala par-là. 368 00:23:36,040 --> 00:23:37,760 -Ne tentez pas le sort. 369 00:23:39,720 --> 00:23:41,560 -Le sort est de mon côté. 370 00:23:42,120 --> 00:23:43,760 J'ai le roi avec moi. 371 00:23:53,520 --> 00:23:55,800 Musique gaie 372 00:23:55,960 --> 00:23:57,120 -Baissez les bras. 373 00:23:57,280 --> 00:24:02,240 ... 374 00:24:02,400 --> 00:24:03,920 Où est la princesse ? 375 00:24:05,440 --> 00:24:06,920 ... 376 00:24:07,240 --> 00:24:09,160 Soupir et ouverture de porte 377 00:24:09,760 --> 00:24:10,760 Ah ! 378 00:24:10,880 --> 00:24:13,200 -Mes sincères excuses pour mon retard. 379 00:24:14,440 --> 00:24:16,560 Musique saccadée 380 00:24:16,880 --> 00:24:20,000 -Vous n'êtes pas autorisés à entrer dans la chambre de Mme la Dauphine. 381 00:24:21,200 --> 00:24:22,680 Seuls les membres de la noblesse 382 00:24:23,000 --> 00:24:24,440 y sont admis. - Suivez-moi. 383 00:24:24,760 --> 00:24:26,000 C'est par là. 384 00:24:26,160 --> 00:24:28,600 ... 385 00:24:28,800 --> 00:24:30,360 -Mais où les conduisez-vous ? 386 00:24:30,680 --> 00:24:31,800 -Dans mon appartement privé. 387 00:24:32,080 --> 00:24:33,440 -Votre Altesse Royale. 388 00:24:33,760 --> 00:24:36,040 ... 389 00:24:36,880 --> 00:24:38,320 -Soyez les bienvenus. 390 00:24:38,640 --> 00:24:44,320 ... 391 00:24:44,640 --> 00:24:46,960 -Votre Altesse Royale est obligée de s'habiller en public ! 392 00:24:47,080 --> 00:24:48,600 -Obligée ? Ah oui ? 393 00:24:48,920 --> 00:24:52,320 ... 394 00:24:52,760 --> 00:24:53,760 Soupir 395 00:24:53,920 --> 00:24:56,920 "Passacaglia pour violon et alto" Johan Halvorsen 396 00:24:57,080 --> 00:25:05,080 ... 397 00:25:15,800 --> 00:25:17,280 Rires 398 00:25:17,600 --> 00:25:20,160 Applaudissements ... 399 00:25:20,480 --> 00:25:27,200 ... 400 00:25:27,360 --> 00:25:30,080 Cris et rires 401 00:25:30,240 --> 00:25:38,240 ... 402 00:25:41,320 --> 00:25:42,760 Rires 403 00:25:42,920 --> 00:25:50,920 ... 404 00:25:52,840 --> 00:25:55,320 Exclamation ... 405 00:25:55,640 --> 00:26:03,640 ... 406 00:26:06,360 --> 00:26:08,360 Musique grave 407 00:26:08,520 --> 00:26:16,520 ... 408 00:26:20,360 --> 00:26:21,840 Respiration 409 00:26:22,000 --> 00:26:23,440 Musique douce 410 00:26:23,760 --> 00:26:27,440 ... 411 00:26:27,760 --> 00:26:35,760 ... 412 00:26:59,240 --> 00:27:00,560 Ebrouement 413 00:27:00,880 --> 00:27:02,520 Musique grave 414 00:27:02,840 --> 00:27:10,520 ... 415 00:27:10,840 --> 00:27:12,880 Bruit des chevaux et du carrosse 416 00:27:13,200 --> 00:27:21,200 ... 417 00:27:23,840 --> 00:27:25,720 -Vous êtes ravissante, Madame. 418 00:27:25,880 --> 00:27:33,880 ... 419 00:27:35,400 --> 00:27:39,920 -Tu es une archiduchesse autrichienne, ne l'oublie jamais. 420 00:27:40,080 --> 00:27:45,040 ... 421 00:27:45,200 --> 00:27:47,560 -Ne vont-ils pas me haïr d'être autrichienne ? 422 00:27:47,880 --> 00:27:50,880 ... 423 00:27:51,200 --> 00:27:53,480 Son de cloches ... 424 00:27:53,640 --> 00:27:59,120 ... 425 00:27:59,280 --> 00:28:01,400 Brouhaha 426 00:28:02,120 --> 00:28:04,520 -Nous voulons voir le couple royal ! 427 00:28:04,680 --> 00:28:11,080 ... 428 00:28:11,400 --> 00:28:13,120 ... 429 00:28:13,440 --> 00:28:15,040 Soupir 430 00:28:15,200 --> 00:28:23,200 ... 431 00:28:24,120 --> 00:28:25,400 ... 432 00:28:25,720 --> 00:28:35,000 ... 433 00:28:35,320 --> 00:28:37,320 Brouhaha 434 00:28:37,480 --> 00:28:45,480 ... 435 00:28:48,240 --> 00:28:49,280 -Je crois que les voilà. 436 00:28:49,920 --> 00:28:51,000 Regarde. 437 00:28:51,880 --> 00:28:53,680 Respiration lourde 438 00:28:53,840 --> 00:28:55,040 Brouhaha 439 00:28:55,200 --> 00:28:56,560 Ils arrivent. 440 00:28:57,240 --> 00:28:58,440 -Regardez, c'est elle ! 441 00:28:58,760 --> 00:29:00,760 Acclamations 442 00:29:00,920 --> 00:29:08,920 ... 443 00:29:09,520 --> 00:29:11,520 Acclamations et applaudissements 444 00:29:11,840 --> 00:29:19,480 ... 445 00:29:19,640 --> 00:29:20,640 -Regardez. 446 00:29:21,400 --> 00:29:23,280 C'est vous qu'ils applaudissent, Madame. 447 00:29:23,440 --> 00:29:31,440 ... 448 00:29:34,120 --> 00:29:35,200 Rire léger ... 449 00:29:35,360 --> 00:29:43,360 ... 450 00:29:45,840 --> 00:29:47,880 Rires ... 451 00:29:48,040 --> 00:29:49,520 -Bonsoir ! 452 00:29:49,680 --> 00:29:52,400 ... 453 00:29:52,720 --> 00:29:55,400 Musique douce ... 454 00:29:55,720 --> 00:29:58,320 ... 455 00:29:58,480 --> 00:30:00,960 Rire léger 456 00:30:02,520 --> 00:30:04,440 Rires Bonsoir ! 457 00:30:04,760 --> 00:30:12,760 ... 458 00:30:22,840 --> 00:30:25,280 Musique entraînante 459 00:30:25,600 --> 00:30:28,200 Rire ... 460 00:30:28,360 --> 00:30:29,720 Bonsoir. 461 00:30:29,880 --> 00:30:34,040 Brouhaha ... 462 00:30:34,360 --> 00:30:35,880 -Je vous présente Saint-Georges. 463 00:30:36,200 --> 00:30:39,680 ... 464 00:30:39,840 --> 00:30:41,280 Vous allez l'adorer. 465 00:30:42,160 --> 00:30:44,760 Suivez-moi. - Je raffole des fêtes. 466 00:30:44,920 --> 00:30:47,560 ... 467 00:30:47,720 --> 00:30:49,880 Rire 468 00:30:50,040 --> 00:30:58,040 ... 469 00:31:12,560 --> 00:31:14,520 -Bonsoir, Votre Altesse Royale. 470 00:31:14,680 --> 00:31:22,680 ... 471 00:32:02,480 --> 00:32:04,560 Musique mystérieuse 472 00:32:04,880 --> 00:32:12,880 ... 473 00:32:14,040 --> 00:32:16,040 Menuet 474 00:32:16,200 --> 00:32:24,200 ... 475 00:32:37,720 --> 00:32:38,840 -Où est-elle ? 476 00:32:39,320 --> 00:32:40,800 -Là, devant vous. 477 00:32:40,960 --> 00:32:45,760 ... 478 00:32:46,080 --> 00:32:47,240 -Avec qui danse-t-elle ? 479 00:32:47,400 --> 00:32:50,880 -Elle danse avec le comte Axel von Fersen. 480 00:32:51,040 --> 00:32:53,440 ... 481 00:32:53,600 --> 00:32:54,840 -Il danse bien. 482 00:32:55,560 --> 00:32:58,080 -Il est suédois. Ils sont réputés pour cela. 483 00:32:58,880 --> 00:33:06,880 ... 484 00:33:11,960 --> 00:33:13,240 -Vous permettez ? 485 00:33:13,400 --> 00:33:14,760 ... 486 00:33:14,920 --> 00:33:15,920 -Je vous en prie. 487 00:33:17,360 --> 00:33:19,360 Musique grave 488 00:33:19,520 --> 00:33:27,520 ... 489 00:33:38,560 --> 00:33:40,560 Bruit du carrosse et des chevaux 490 00:33:40,720 --> 00:33:48,720 ... 491 00:33:51,760 --> 00:33:55,160 ... 492 00:33:55,480 --> 00:33:57,080 Applaudissements et acclamations 493 00:33:57,400 --> 00:34:03,880 ... 494 00:34:04,040 --> 00:34:06,560 -Merci. Rire léger 495 00:34:06,880 --> 00:34:08,880 Applaudissements ... 496 00:34:09,040 --> 00:34:17,040 ... 497 00:34:26,360 --> 00:34:29,480 Rire léger -Avez-vous goûté nos macarons ? 498 00:34:31,760 --> 00:34:33,160 -C'est délicieux. 499 00:34:33,720 --> 00:34:36,720 -Personne ne va nous féliciter ? 500 00:34:40,640 --> 00:34:41,720 -Il y a 501 00:34:42,040 --> 00:34:44,120 une chose dont nous devons vous parler. 502 00:34:47,000 --> 00:34:49,080 Rire gêné 503 00:34:49,320 --> 00:34:50,440 -Vous permettez ? 504 00:34:50,760 --> 00:34:51,920 -Allez-y. 505 00:34:54,280 --> 00:34:57,480 -Nous savons que c'est encore un peu prématuré, mais... 506 00:34:57,840 --> 00:35:00,800 nous tenions à vous en informer avant tout le monde. 507 00:35:04,160 --> 00:35:05,880 Il y aura d'ici peu une naissance chez nous. 508 00:35:06,040 --> 00:35:07,600 -Ah, enfin ! 509 00:35:07,920 --> 00:35:09,240 Les Bourbons ont un héritier ! 510 00:35:09,920 --> 00:35:11,720 Exclamations 511 00:35:13,480 --> 00:35:15,560 Musique grave 512 00:35:15,720 --> 00:35:16,960 -Comptes-tu nous féliciter, 513 00:35:17,280 --> 00:35:18,560 cher frère ? 514 00:35:18,720 --> 00:35:21,080 ... 515 00:35:21,400 --> 00:35:23,080 -Je me réjouis pour vous deux. 516 00:35:23,760 --> 00:35:25,640 -Oh, oui, oui. 517 00:35:26,640 --> 00:35:29,280 C'est une merveilleuse nouvelle. 518 00:35:29,720 --> 00:35:32,160 Oui, merveilleuse. Je vous félicite. 519 00:35:32,640 --> 00:35:34,920 - Oui, toutes nos félicitations. - Quelle bonne nouvelle ! 520 00:35:35,200 --> 00:35:36,720 -Merci. Rires légers 521 00:35:37,520 --> 00:35:38,960 -Je souffre déjà de nausées du matin. 522 00:35:39,200 --> 00:35:40,440 Rires 523 00:35:40,600 --> 00:35:41,840 -Elle ne parle que de cela. 524 00:35:42,160 --> 00:35:50,160 ... 525 00:35:53,800 --> 00:35:56,160 - J'aimerais vous visiter ce soir. - Oui. 526 00:35:56,960 --> 00:35:58,520 Passez après le souper. 527 00:36:00,000 --> 00:36:02,760 Si Joséphine est enceinte, moi aussi j'y arriverai. 528 00:36:02,920 --> 00:36:10,920 ... 529 00:36:24,240 --> 00:36:26,960 -Le roi vient de tomber malade. Il est alité. 530 00:36:27,120 --> 00:36:35,120 ... 531 00:36:39,880 --> 00:36:43,560 -La France... La France. C'est moi. 532 00:36:43,720 --> 00:36:45,400 Respiration 533 00:36:45,720 --> 00:36:48,120 ... 534 00:36:48,280 --> 00:36:49,680 Je vais chercher de l'aide. 535 00:36:50,000 --> 00:36:51,080 -Mmm... 536 00:36:51,240 --> 00:36:59,240 ... 537 00:37:07,560 --> 00:37:10,200 Fermeture de porte 538 00:37:10,360 --> 00:37:18,360 ... 539 00:37:23,120 --> 00:37:29,840 ... 540 00:37:30,000 --> 00:37:32,000 Respiration lourde ... 541 00:37:32,160 --> 00:37:34,080 ... 542 00:37:34,400 --> 00:37:36,400 Gémissements 543 00:37:36,560 --> 00:37:39,720 ... 544 00:37:39,880 --> 00:37:41,400 Ma tête... 545 00:37:41,560 --> 00:37:43,120 - Je suis là. - Ma tête... 546 00:37:44,080 --> 00:37:45,760 -Je vais m'occuper de toi. 547 00:37:45,920 --> 00:37:48,120 ... 548 00:37:48,440 --> 00:37:52,080 ... 549 00:38:01,680 --> 00:38:03,680 Gémissements 550 00:38:03,840 --> 00:38:06,920 ... 551 00:38:07,080 --> 00:38:09,360 -Je peux plus respirer... Est-ce que... 552 00:38:09,520 --> 00:38:11,800 Est-ce que vous pouvez... 553 00:38:11,960 --> 00:38:13,960 Respiration lourde 554 00:38:14,120 --> 00:38:18,520 ... 555 00:38:18,680 --> 00:38:20,240 -Est-ce que j'y étais ? 556 00:38:21,560 --> 00:38:23,120 -Non... 557 00:38:24,040 --> 00:38:26,040 Non, je ne crois pas. 558 00:38:26,200 --> 00:38:27,800 ... 559 00:38:27,960 --> 00:38:29,120 -Doit-on... 560 00:38:30,120 --> 00:38:31,560 doit-on réessayer ? - Oui. 561 00:38:31,720 --> 00:38:32,720 -D'accord. 562 00:38:34,080 --> 00:38:35,120 -Attendez. 563 00:38:35,520 --> 00:38:37,440 Vous permettez ? 564 00:38:39,880 --> 00:38:41,160 Oui ? - Oui. 565 00:38:42,000 --> 00:38:44,560 Légers cris d'effort 566 00:38:46,640 --> 00:38:49,080 ... 567 00:38:49,240 --> 00:38:50,480 Oh... - Aïe... 568 00:38:50,800 --> 00:38:52,000 -Prête ? 569 00:38:52,360 --> 00:38:53,800 Oui ? - Mmm... 570 00:38:55,240 --> 00:38:56,400 ... 571 00:38:56,560 --> 00:38:58,880 Cris 572 00:38:59,440 --> 00:39:02,040 - Pardon, je... - Non, non, c'est bon. 573 00:39:02,240 --> 00:39:04,040 Ne vous arrêtez pas, continuez comme ça. 574 00:39:04,200 --> 00:39:05,200 ... 575 00:39:06,080 --> 00:39:07,880 Cris d'effort 576 00:39:08,040 --> 00:39:10,280 Gémissements 577 00:39:10,440 --> 00:39:12,240 ... 578 00:39:12,560 --> 00:39:16,000 Ha ! Non ! S'il vous plaît ! Arrêtez, s'il vous plaît ! 579 00:39:16,200 --> 00:39:20,040 ... 580 00:39:20,240 --> 00:39:22,120 Respirations lourdes 581 00:39:22,280 --> 00:39:27,160 ... 582 00:39:34,760 --> 00:39:36,080 -Jeudi 10, 583 00:39:37,200 --> 00:39:39,440 nous avons tenté de consommer notre mariage... 584 00:39:40,200 --> 00:39:41,560 sans succès. 585 00:39:41,720 --> 00:39:43,720 Musique intrigante 586 00:39:43,880 --> 00:39:45,960 ... 587 00:39:46,120 --> 00:39:47,360 -Monsieur... 588 00:39:47,920 --> 00:39:49,320 C'est le roi... 589 00:39:49,480 --> 00:39:51,120 ... 590 00:39:51,440 --> 00:39:53,600 Gémissements et coups à la porte 591 00:39:54,680 --> 00:39:56,200 Allez-vous-en. Personne n'entre. 592 00:39:56,360 --> 00:39:58,520 -Madame, ouvrez-moi, s'il vous plaît. 593 00:39:58,680 --> 00:40:06,680 ... 594 00:40:41,480 --> 00:40:44,160 -Retournez à vos appartements et n'en sortez pas. 595 00:40:44,880 --> 00:40:46,680 Le roi a attrapé la variole. 596 00:40:47,000 --> 00:40:49,000 Musique grave 597 00:40:49,160 --> 00:40:55,520 ... 598 00:40:55,840 --> 00:40:57,520 Gémissement 599 00:40:57,680 --> 00:41:00,480 ... 600 00:41:00,800 --> 00:41:04,440 -Je dois lui parler. Il faut qu'on me laisse entrer. 601 00:41:04,760 --> 00:41:06,720 - Louis, non ! - J'ai quelque chose d'important... 602 00:41:06,800 --> 00:41:08,640 -Vous ne pouvez pas ! 603 00:41:09,360 --> 00:41:10,600 Soupir 604 00:41:10,920 --> 00:41:14,440 ... 605 00:41:14,600 --> 00:41:16,600 -J'ai quelque chose d'important à lui dire. 606 00:41:16,760 --> 00:41:19,960 ... 607 00:41:20,120 --> 00:41:21,880 -Je lui dirai pour vous. 608 00:41:23,240 --> 00:41:25,440 Je ne crains rien, j'ai déjà eu cette maladie. 609 00:41:25,600 --> 00:41:31,480 ... 610 00:41:31,640 --> 00:41:32,800 -D'accord. 611 00:41:33,120 --> 00:41:34,280 ... 612 00:41:34,440 --> 00:41:37,040 Respiration lourde 613 00:41:37,200 --> 00:41:45,200 ... 614 00:41:45,400 --> 00:41:46,840 -Je vous apporte un message. 615 00:41:47,160 --> 00:41:49,320 ... 616 00:41:49,480 --> 00:41:51,160 De votre petit-fils. 617 00:41:51,320 --> 00:41:52,520 -Mmm... 618 00:41:55,560 --> 00:41:58,960 ... 619 00:42:01,760 --> 00:42:03,200 -Il veut vous faire savoir... 620 00:42:05,920 --> 00:42:07,560 qu'il se sent prêt, maintenant. 621 00:42:08,600 --> 00:42:10,520 Qu'il peut porter la couronne. 622 00:42:10,680 --> 00:42:16,640 ... 623 00:42:17,200 --> 00:42:18,760 -Oh... 624 00:42:20,840 --> 00:42:22,720 Gémissements 625 00:42:23,040 --> 00:42:24,920 ... 626 00:42:25,800 --> 00:42:27,040 Toinette... 627 00:42:27,960 --> 00:42:29,320 Toinette... 628 00:42:31,280 --> 00:42:32,280 -Oui ? 629 00:42:33,400 --> 00:42:35,720 -Vous me promettez que vous veillerez sur lui ? 630 00:42:36,280 --> 00:42:39,880 Que vous prendrez soin de mon gentil petit garçon ? 631 00:42:41,920 --> 00:42:43,080 -Oui. 632 00:42:43,640 --> 00:42:44,960 C'est promis. 633 00:42:45,880 --> 00:42:47,240 Soyez tranquille. 634 00:42:48,320 --> 00:42:49,320 -Et... 635 00:42:51,240 --> 00:42:53,200 s'il vous plaît, soyez gentille... 636 00:42:55,240 --> 00:42:57,440 envers Madame du Barry. 637 00:43:02,320 --> 00:43:04,000 Accordez-lui... 638 00:43:05,080 --> 00:43:06,960 de vivre dignement. 639 00:43:10,120 --> 00:43:11,240 ... 640 00:43:13,200 --> 00:43:15,160 ... 641 00:43:18,440 --> 00:43:21,760 Toinette... Toinette... 642 00:43:22,080 --> 00:43:23,720 Vous m'entendez ? - Oui. 643 00:43:24,360 --> 00:43:26,040 - Petite dauphine, vous m'entendez ? - Oui. 644 00:43:26,200 --> 00:43:28,640 Chut... Chut... 645 00:43:28,960 --> 00:43:30,640 -Oh, merci... 646 00:43:30,800 --> 00:43:32,800 Musique triste 647 00:43:32,960 --> 00:43:34,560 ... 648 00:43:34,720 --> 00:43:36,720 Gémissements ... 649 00:43:36,880 --> 00:43:44,880 ... 650 00:43:45,760 --> 00:43:48,560 Brouhaha ... 651 00:43:48,880 --> 00:43:53,320 ... 652 00:43:53,640 --> 00:43:56,720 ... 653 00:43:56,880 --> 00:43:58,120 Bénissez-moi... 654 00:43:59,200 --> 00:44:01,320 mon père, car j'ai péché. 655 00:44:02,120 --> 00:44:03,800 Je suis coupable de fautes 656 00:44:04,120 --> 00:44:07,040 envers Dieu et envers les hommes. 657 00:44:08,720 --> 00:44:10,680 Il y a les personnes 658 00:44:10,840 --> 00:44:13,640 que j'ai blessées intentionnellement. 659 00:44:15,800 --> 00:44:18,080 Mais ce qui me tourmente le plus... 660 00:44:18,880 --> 00:44:22,800 c'est que si Dieu... si Dieu est amour... 661 00:44:23,440 --> 00:44:24,640 Respiration 662 00:44:25,320 --> 00:44:26,600 alors... 663 00:44:27,880 --> 00:44:29,200 alors... 664 00:44:30,760 --> 00:44:32,840 Alors, j'espère... 665 00:44:33,000 --> 00:44:34,480 J'espère... 666 00:44:35,320 --> 00:44:36,400 J'esp... 667 00:44:36,560 --> 00:44:38,880 Pleurs et baiser 668 00:44:39,040 --> 00:44:43,400 ... 669 00:44:43,720 --> 00:44:45,720 Musique grave 670 00:44:45,880 --> 00:44:47,600 ... 671 00:44:47,760 --> 00:44:51,040 -Sa Majesté a imploré Dieu Tout-Puissant de lui pardonner 672 00:44:51,360 --> 00:44:52,400 de l'avoir offensé 673 00:44:52,560 --> 00:44:55,000 et de s'être comporté de manière aussi scandaleuse 674 00:44:55,160 --> 00:44:57,120 aux yeux de ses sujets en partageant la vie... 675 00:44:58,120 --> 00:45:00,120 d'une femme dépravée. 676 00:45:00,280 --> 00:45:06,080 ... 677 00:45:06,240 --> 00:45:07,920 Sanglots 678 00:45:08,080 --> 00:45:10,560 ... 679 00:45:10,720 --> 00:45:11,720 Si Dieu devait 680 00:45:12,000 --> 00:45:13,880 lui accorder à nouveau la santé, 681 00:45:15,520 --> 00:45:18,800 il passera le restant de ses jours à se repentir en expiation 682 00:45:19,120 --> 00:45:22,920 de ses péchés et à veiller au bien de ses sujets. 683 00:45:23,240 --> 00:45:24,520 Amen. 684 00:45:25,280 --> 00:45:26,360 -AMEN. 685 00:45:26,680 --> 00:45:34,680 ... 686 00:46:22,120 --> 00:46:23,640 Coups à la porte 687 00:46:23,800 --> 00:46:31,800 ... 688 00:46:53,400 --> 00:46:56,080 Ouverture de porte 689 00:46:56,240 --> 00:46:58,240 Musique calme 690 00:46:58,400 --> 00:47:00,400 ... 691 00:47:00,560 --> 00:47:02,040 -Le roi est mort. 692 00:47:02,200 --> 00:47:04,520 ... 693 00:47:04,680 --> 00:47:06,080 Vive le roi ! 694 00:47:06,240 --> 00:47:08,040 Murmures 695 00:47:08,200 --> 00:47:12,400 ... 696 00:47:12,560 --> 00:47:16,200 -Mon Dieu, guidez-nous et protégez-nous. 697 00:47:18,120 --> 00:47:19,360 Respiration 698 00:47:19,680 --> 00:47:27,680 ... 699 00:47:41,880 --> 00:47:43,880 Bruit de la fontaine ... 700 00:47:44,040 --> 00:47:46,280 ... 701 00:47:46,600 --> 00:47:53,920 ... 702 00:47:55,760 --> 00:47:57,720 Etes-vous sûre ? - Oui. 703 00:47:59,840 --> 00:48:07,840 ... 704 00:48:34,320 --> 00:48:35,760 -Félicitations. 705 00:48:36,080 --> 00:48:37,720 ... 706 00:48:38,400 --> 00:48:40,560 La bataille a été bien menée. 707 00:48:40,720 --> 00:48:43,160 ... 708 00:48:44,200 --> 00:48:45,400 Vous et moi... 709 00:48:45,600 --> 00:48:48,240 nous avons bien plus en commun que vous ne le croyez. 710 00:48:48,400 --> 00:48:52,840 ... 711 00:48:53,000 --> 00:48:55,760 Nous sommes deux femmes qui tentent de survivre dans un monde malsain. 712 00:48:56,960 --> 00:48:58,080 Rire léger 713 00:48:58,240 --> 00:49:00,280 ... 714 00:49:00,440 --> 00:49:02,680 -Vous ne m'avez pas facilité la tâche. 715 00:49:03,000 --> 00:49:04,160 -Non. 716 00:49:04,320 --> 00:49:07,040 ... 717 00:49:07,360 --> 00:49:08,960 Bruit des chevaux et du carrosse 718 00:49:09,280 --> 00:49:17,280 ... 719 00:49:18,880 --> 00:49:26,880 ... 720 00:49:27,400 --> 00:49:28,720 Bonne chance. 721 00:49:29,040 --> 00:49:37,040 ... 722 00:50:09,960 --> 00:50:12,200 Musique solennelle 723 00:50:12,520 --> 00:50:20,520 ... 724 00:51:11,960 --> 00:51:13,960 Musique du générique 725 00:51:14,120 --> 00:51:22,120 ...