1 00:00:37,039 --> 00:00:38,499 7.40 UUR 2 00:00:49,384 --> 00:00:50,636 Goedemorgen. 3 00:00:54,681 --> 00:00:55,849 OP OUDEJAARSAVOND 2020 4 00:00:55,933 --> 00:00:58,977 GAAT JUSTIN VOOR HET EERST IN DRIE JAAR TIJD OPTREDEN. 5 00:00:59,061 --> 00:01:00,521 OM DE CORONAREGELS TE VOLGEN, 6 00:01:00,604 --> 00:01:02,397 BESLUIT HIJ ZELF BEELDEN OP TE NEMEN SAMEN MET EEN KLEINE PLOEG 7 00:01:02,481 --> 00:01:04,399 OM FANS HET COMPLETE VERHAAL ACHTER DE SHOW TE GEVEN. 8 00:01:04,483 --> 00:01:08,821 Ik ben op weg 9 00:01:08,904 --> 00:01:11,532 naar mijn ochtendwandeling met Hailey. 10 00:01:11,657 --> 00:01:13,534 We gaan kijken of ze klaar is. 11 00:01:13,617 --> 00:01:16,745 -Gaan we wandelen? -Ja. 12 00:01:16,829 --> 00:01:18,705 Ik vlog voor de documentaire. 13 00:01:18,789 --> 00:01:21,708 -Vlog je? -Voor de documentaire. 14 00:01:21,792 --> 00:01:24,878 Je bent de laatste tijd een echte influencer. 15 00:01:24,962 --> 00:01:26,004 Echt wel. 16 00:01:41,395 --> 00:01:43,772 Heb je een voornemen voor 2021? 17 00:01:43,856 --> 00:01:46,567 Mijn voornemen voor 2021... 18 00:02:04,793 --> 00:02:06,253 Hoe is het? 19 00:02:24,771 --> 00:02:26,732 Hier hebben we van gedroomd. 20 00:02:26,815 --> 00:02:28,984 15 minuten. Een uur livestream. 21 00:02:29,067 --> 00:02:30,944 De show wordt verzet. 22 00:02:31,028 --> 00:02:32,529 ...tegelijkertijd online. 23 00:02:32,613 --> 00:02:33,780 Hoelang nog? 24 00:02:35,115 --> 00:02:37,409 Ik ben klaar. 25 00:02:37,492 --> 00:02:39,703 -Mijn adrenaline gaat op en neer. -Ja. 26 00:02:40,704 --> 00:02:42,581 -We moeten om 20.45 uur op. -Ja. 27 00:02:42,664 --> 00:02:45,918 Waar ben je over een jaar? 28 00:03:13,987 --> 00:03:15,197 De pre-roll draait. 29 00:03:24,957 --> 00:03:26,875 We tellen af. 30 00:03:36,301 --> 00:03:38,804 Negen, acht, zeven, 31 00:03:39,471 --> 00:03:41,974 zes, vijf, 32 00:03:42,057 --> 00:03:45,435 vier, drie, twee... 33 00:03:45,519 --> 00:03:46,853 De pre-roll draait. 34 00:07:00,213 --> 00:07:01,506 Klaar? 35 00:10:20,288 --> 00:10:23,166 December is de ergste maand in de VS wat betreft de pandemie. 36 00:10:23,249 --> 00:10:27,420 -Concerten gaan niet door... -De besmettingen lopen op... 37 00:10:27,504 --> 00:10:29,881 Los Angeles is een van de hardst getroffen steden... 38 00:10:29,964 --> 00:10:31,591 BEDANKT ESSENTIËLE WERKERS 39 00:10:32,884 --> 00:10:34,469 AANGEZIEN ER AMPER LOCATIES OPEN ZIJN, 40 00:10:34,552 --> 00:10:36,554 PROBEREN JUSTIN EN ZIJN TEAM HET CONCERT 41 00:10:36,638 --> 00:10:38,139 OP HET DAK VAN HET BEROEMDE BEVERLY HILTON HOTEL TE GEVEN 42 00:10:38,223 --> 00:10:39,599 EN HET UIT TE ZENDEN IN MEER DAN 150 LANDEN. 43 00:10:41,017 --> 00:10:44,813 Het plan is om hier een podium voor Justin te bouwen. 44 00:10:44,896 --> 00:10:46,981 Hier zijn vipkamers. 45 00:10:47,565 --> 00:10:49,901 Het idee kwam oorspronkelijk van Ry Good. 46 00:10:49,984 --> 00:10:53,696 Vanwege de coronaregels mogen hier maar 240 mensen kijken, 47 00:10:53,780 --> 00:10:56,991 maar het wordt live uitgezonden naar miljoenen. 48 00:10:57,075 --> 00:10:58,993 En dan nog de documentaire. 49 00:10:59,077 --> 00:11:02,163 Het lijkt veel ruimte, maar die gaan we vullen. 50 00:11:03,039 --> 00:11:04,124 30 DAGEN TOT HET CONCERT 51 00:11:04,207 --> 00:11:08,503 Het dak heeft een gewichtsbeperking. Het hotel is gebouwd in de jaren 50. 52 00:11:08,586 --> 00:11:10,004 NICK DEMOURA CREATIEF DIRECTEUR & CHOREOGRAAF 53 00:11:10,088 --> 00:11:13,466 We moeten andere opties zoeken. We hebben een enorme lichtstructuur. 54 00:11:13,550 --> 00:11:15,468 En daar kun je doorheen kijken. 55 00:11:15,552 --> 00:11:19,431 Je ziet op de achtergrond het mooie Beverly Hills in Los Angeles. 56 00:11:19,514 --> 00:11:22,559 Een lichtstructuur die past bij het landschap. 57 00:11:23,226 --> 00:11:26,020 Wat moet je deze week doen, Hailey? 58 00:11:26,104 --> 00:11:29,441 Ik blijf binnen tot 't concert, zodat niemand ziek wordt. 59 00:11:29,524 --> 00:11:30,942 Dat is logisch. 60 00:11:31,860 --> 00:11:37,407 Het is gestoord hoe precies je moet zijn met corona. 61 00:11:37,490 --> 00:11:41,035 Ja. Maar iedereen gaat er goed mee om. 62 00:11:41,119 --> 00:11:41,995 Ja. 63 00:11:42,078 --> 00:11:44,497 -Goedemorgen, Kenz. -Dat is Candice. 64 00:11:44,581 --> 00:11:45,957 Onze veiligheidsagent. 65 00:11:46,040 --> 00:11:48,376 -Onze corona-agent. -Ja. 66 00:11:48,460 --> 00:11:52,046 Voor zo'n grote productie moeten we onze bubbel bewaken, 67 00:11:52,130 --> 00:11:55,008 want als iemand het krijgt, gaat het niet door. 68 00:11:55,091 --> 00:11:56,634 Een coronatest. 69 00:11:56,718 --> 00:11:58,219 JOHNNY 'J BLAZE' ERASME CO-CHOREOGRAAF & DANSER 70 00:11:58,303 --> 00:12:00,054 Weer een dag, weer een test. 71 00:12:00,138 --> 00:12:03,391 Nieuwe dingen waarmee we nog nooit te maken hebben gehad. 72 00:12:03,475 --> 00:12:06,269 We boffen dat we nu mogen werken. 73 00:12:06,352 --> 00:12:10,773 Veel mensen kunnen dat niet, dus het is een zegen voor ons. 74 00:12:10,857 --> 00:12:12,108 CORONATEST - HIER MELDEN 75 00:15:36,646 --> 00:15:37,647 Goed zo. 76 00:15:37,730 --> 00:15:40,858 Rook. Lasers. Klaar voor de lasers? 77 00:15:40,942 --> 00:15:42,902 Hebben jullie het naar je zin? 78 00:15:42,985 --> 00:15:44,028 Goed zo. 79 00:15:45,822 --> 00:15:48,616 Het lijkt eeuwen geleden dat ik op het podium stond. 80 00:17:02,565 --> 00:17:03,816 Zet de rook open. 81 00:17:45,650 --> 00:17:46,859 28 DAGEN TOT HET CONCERT 82 00:17:46,943 --> 00:17:48,820 Hoe is het, jongens? 83 00:17:49,737 --> 00:17:51,447 Is Nick daar? 84 00:17:52,824 --> 00:17:55,368 -Ik denk in het kantoor. -Het kantoor? 85 00:17:55,701 --> 00:17:59,330 Repetitie op het centrale podium en een deel van de dag hier. 86 00:17:59,413 --> 00:18:02,291 Verplaats hier spullen naar het Beverly Hills. 87 00:18:02,375 --> 00:18:05,503 De band en dansers repeteren hier. Show-dag. 88 00:18:05,586 --> 00:18:07,839 Kunnen we niet eerder Beverly Hills in? 89 00:18:09,215 --> 00:18:10,967 Dat kost ons een dag. 90 00:18:11,050 --> 00:18:14,136 We krijgen hier pas de kamers. 91 00:18:14,220 --> 00:18:16,597 Een openbare repetitie geeft de show weg. 92 00:18:16,681 --> 00:18:20,726 Twee volle dagen op de set met iedereen. Camera's en alles. 93 00:18:21,644 --> 00:18:22,478 Ja. 94 00:18:22,562 --> 00:18:24,313 -Nick? -Ja. 95 00:18:24,397 --> 00:18:25,439 Nicky D. 96 00:18:26,691 --> 00:18:27,692 Welkom terug. 97 00:18:27,817 --> 00:18:29,485 -Hoe gaat het? -Goed. 98 00:18:29,569 --> 00:18:31,237 -Wil je dingen doornemen? -Ja, dat doen we. 99 00:18:31,320 --> 00:18:33,322 Ik ga wat dingen doornemen. 100 00:18:37,618 --> 00:18:41,205 Ik werk al tien, elf jaar met JB. 101 00:18:41,289 --> 00:18:43,583 Eerst was ik een invaller. 102 00:18:43,666 --> 00:18:46,544 Een van de dansers kon niet meedoen. 103 00:18:46,627 --> 00:18:50,006 Ik werd gebeld. 'Kun je over drie dagen naar Parijs?' 104 00:18:50,089 --> 00:18:51,799 Ik zei ja. 105 00:18:53,759 --> 00:18:56,137 Hij is een levende legende. 106 00:18:56,220 --> 00:18:59,056 Nee, dat is hij. Hij is mijn choreograaf. 107 00:18:59,140 --> 00:19:03,019 Hij vond mijn manier van dansen te gek en wilde dingen van me leren. 108 00:19:03,102 --> 00:19:05,855 Toen ze me de kans gaven om choreograaf te worden, 109 00:19:05,980 --> 00:19:09,859 is hij mij trouw gebleven en ik hem. 110 00:19:09,942 --> 00:19:12,278 Dat maakt onze relatie speciaal. 111 00:19:13,988 --> 00:19:17,533 Ik kan niet omschrijven wat een eer het is om met 112 00:19:17,617 --> 00:19:19,952 zo veel getalenteerde mensen te werken. 113 00:19:20,036 --> 00:19:20,995 Alles goed? 114 00:19:21,996 --> 00:19:22,914 Tay. 115 00:19:23,497 --> 00:19:26,375 We creëren sfeer. Kaarsen, gedimd licht. 116 00:19:27,168 --> 00:19:29,462 Stixx, er zijn zo veel mensen. 117 00:19:30,588 --> 00:19:31,422 B Harv. 118 00:19:31,547 --> 00:19:34,258 Werken met Justin is deel uitmaken van iets 119 00:19:34,342 --> 00:19:36,802 wat zo veel mensen op de wereld raakt. 120 00:19:37,053 --> 00:19:40,431 -Ik wil de show helemaal doornemen. -Goed. 121 00:19:40,514 --> 00:19:43,517 Als je tien jaar met iemand op tournee bent, 122 00:19:43,601 --> 00:19:45,728 woon je eigenlijk samen. 123 00:19:45,811 --> 00:19:49,231 Tay, Harv en ik hebben tien jaar in dezelfde tourbus gezeten. 124 00:19:49,315 --> 00:19:51,484 Dan word je automatisch broeders. 125 00:19:51,567 --> 00:19:54,403 Op basgitaar, mijn vriend B Harv. 126 00:19:54,487 --> 00:19:55,905 Een applaus voor B Harv. 127 00:19:57,281 --> 00:20:01,118 Ik speelde bas in twee tournees. My World en Believe. 128 00:20:01,202 --> 00:20:04,664 Ze vonden me goed en lieten me blijven. Sindsdien ben ik hier. 129 00:20:05,373 --> 00:20:07,792 LAUREN WALTERS OPERATIONEEL DIRECTEUR & BEVEILIGING 130 00:20:07,875 --> 00:20:10,169 Hij is heel trouw aan zijn team. 131 00:20:11,170 --> 00:20:12,004 Zijn vrienden. 132 00:20:12,088 --> 00:20:15,508 Hé, Lauren. Zeg jij het gebed voor de groep? 133 00:20:15,591 --> 00:20:16,801 Toe maar, zeg het. 134 00:20:17,551 --> 00:20:21,097 Wij teamleden die er al jaren zijn, 135 00:20:21,180 --> 00:20:24,809 houden van hem en geven enorm om hem. 136 00:20:24,892 --> 00:20:27,812 Mensen, dit is Tay James. Geef hem een applaus. 137 00:20:27,895 --> 00:20:29,689 DJ Tay James, mensen. 138 00:20:29,772 --> 00:20:31,899 Tay James is er. 139 00:20:37,029 --> 00:20:42,660 Ik heb graag aardige, slimme mensen om me heen. Ik neem ze niet voor lief, 140 00:20:42,743 --> 00:20:45,287 de mensen die de show laten gebeuren. 141 00:20:45,371 --> 00:20:47,289 Soms moet ik mezelf knijpen. 142 00:20:47,915 --> 00:20:49,375 Ik voel me heel gezegend. 143 00:20:50,251 --> 00:20:53,587 Bedankt voor alles wat U doet en gaat doen. 144 00:20:53,671 --> 00:20:55,047 In de naam van Jezus. 145 00:20:55,131 --> 00:20:56,757 -Amen. -Amen. 146 00:24:26,634 --> 00:24:27,635 Zing mee. 147 00:27:56,260 --> 00:27:58,137 Jullie zijn echt cool. 148 00:27:58,929 --> 00:28:00,639 Justin is een geweldige leider. 149 00:28:00,722 --> 00:28:03,183 Hij heeft controle over het schip. 150 00:28:03,267 --> 00:28:04,268 RORY KRAMER - VIDEOGRAAF 151 00:28:04,351 --> 00:28:06,603 Het is cool om iedereen te zien volgen. 152 00:28:06,979 --> 00:28:09,898 We zien wel hoe het gaat en kijken welke delen... 153 00:28:09,982 --> 00:28:12,151 Noteer de stukken waar ik niet zing. 154 00:28:12,234 --> 00:28:14,027 -Noteer ze. -Dat doe ik al. 155 00:28:14,111 --> 00:28:15,737 Kijk of dat consistent is. 156 00:28:15,821 --> 00:28:19,324 En kijk naar mijn uithoudingsvermogen, 157 00:28:19,408 --> 00:28:20,951 -of ik het volhoud. -Ja. 158 00:28:21,034 --> 00:28:25,080 Nu ik ouder ben, heb ik meer de leiding op me genomen. 159 00:28:25,164 --> 00:28:28,333 Ik hou van je. Ik heb binnenkort het instrumentele stuk. 160 00:28:28,417 --> 00:28:31,170 Omdat ik denk dat het begint 161 00:28:31,253 --> 00:28:34,423 met mijn houding als ik binnenkom. 162 00:28:34,506 --> 00:28:37,885 Een van de coolste definities van leiderschap is: 163 00:28:37,968 --> 00:28:41,013 menselijke energie benutten om verandering te creëren. 164 00:28:41,096 --> 00:28:43,891 Dus dat doe ik. 165 00:28:43,974 --> 00:28:47,144 Die ongelofelijke creatievelingen hier benutten, 166 00:28:47,227 --> 00:28:48,812 al hun gaven benutten, 167 00:28:48,896 --> 00:28:52,858 en dan samenwerken om een show te bewerkstelligen. 168 00:28:52,941 --> 00:28:55,110 Iets wat mensen vermaakt. 169 00:28:55,194 --> 00:28:59,031 Hoe is Justin door de jaren heen veranderd? 170 00:28:59,114 --> 00:29:00,532 Hij is enorm veranderd. 171 00:29:00,616 --> 00:29:01,575 CHRIS GRATTON CO-SHOWONTWERPER & PRODUCENT 172 00:29:01,658 --> 00:29:02,951 Jaren geleden 173 00:29:03,035 --> 00:29:04,036 DE FAMILIE GRATTON, 2010 174 00:29:04,119 --> 00:29:06,538 ging ik met de kinderen naar zijn shows 175 00:29:06,622 --> 00:29:08,207 en naar de meet & greet. 176 00:29:08,290 --> 00:29:09,958 Toen ik voor hem begon te werken, 177 00:29:10,042 --> 00:29:13,295 was hij jonger. Hij was nog aan het groeien, leren. 178 00:29:13,378 --> 00:29:17,216 Hij is echt een man geworden. Hij vindt zichzelf. 179 00:29:17,299 --> 00:29:19,176 En toen hij trouwde, 180 00:29:19,259 --> 00:29:22,554 was dat ook een ongelofelijke verandering. 181 00:29:24,306 --> 00:29:27,351 -Ik hou van je. -Ik hou van je. 182 00:29:30,103 --> 00:29:33,482 We gaan elke ochtend wandelen. 183 00:29:33,565 --> 00:29:35,901 -Dat is een leugen. -Niet elke ochtend. 184 00:29:35,984 --> 00:29:39,863 -Kunnen we over onze week praten? -Ja. 185 00:29:40,447 --> 00:29:44,493 Mijn vader 186 00:29:44,576 --> 00:29:47,496 komt woensdag. 187 00:29:47,579 --> 00:29:49,540 Broertje en zusjes komen ook. 188 00:29:53,001 --> 00:29:54,711 Om hem in 2020 189 00:29:55,379 --> 00:30:00,092 met corona te zien omgaan, nadat hij net is getrouwd, 190 00:30:00,175 --> 00:30:03,887 en toch zijn familie zo belangrijk vindt, 191 00:30:03,971 --> 00:30:07,057 is zeldzaam. Dat zie je nooit bij jongeren van zijn leeftijd. 192 00:30:07,140 --> 00:30:08,267 Familie is belangrijk. 193 00:30:08,350 --> 00:30:11,436 Hij is geweldig met zijn broer en zussen. 194 00:30:11,520 --> 00:30:12,729 Je bent heel speciaal. 195 00:30:14,147 --> 00:30:15,315 -Jaz? -Klaar? 196 00:30:15,399 --> 00:30:16,942 -Ik hou van je. -Wacht. 197 00:30:17,401 --> 00:30:19,861 Ik denk dat in veel gezinnen, 198 00:30:19,945 --> 00:30:23,031 vooral bij mij vroeger, dingen vaak onvoorspelbaar waren 199 00:30:23,115 --> 00:30:27,035 en dat maakte dingen onzeker. 200 00:30:28,370 --> 00:30:30,664 Je hebt het zelf gedaan. 201 00:30:32,624 --> 00:30:35,294 Dat ik nu een partner in mijn leven heb, 202 00:30:35,377 --> 00:30:37,713 is goed voor m'n geestelijke gezondheid. 203 00:30:37,796 --> 00:30:39,798 Goed voor mijn hart en geest. 204 00:30:39,881 --> 00:30:42,801 Al reizen we de hele wereld over, 205 00:30:42,884 --> 00:30:45,929 als ik bij haar ben, voel ik me thuis. 206 00:30:46,013 --> 00:30:48,140 Ze hebben zo veel energie. 207 00:30:49,016 --> 00:30:50,350 Jij eerst, mama. 208 00:30:50,434 --> 00:30:52,603 -Zeg het jongetje gedag. -Dag, jongetje. 209 00:30:53,562 --> 00:30:56,690 Ik kom echt in dat vloggen. 210 00:30:56,773 --> 00:31:01,570 Ik weet alleen niet hoe anderen dit doen, want mijn arm doet pijn. 211 00:31:02,029 --> 00:31:03,196 Ze hebben sticks. 212 00:31:03,280 --> 00:31:05,574 -Ik heb een selfiestick nodig. -Ja. 213 00:31:06,658 --> 00:31:09,328 Mijn leven thuis is zo goed, 214 00:31:09,411 --> 00:31:12,914 dat ik alles kan doen wat werk betreft. 215 00:31:12,998 --> 00:31:17,628 Maar ik vind mijn relaties, mijn familie, mijn vrouw 216 00:31:17,711 --> 00:31:21,965 zo belangrijk dat ik nu alle dingen kan doen die ik wil doen, 217 00:31:22,049 --> 00:31:25,510 want ik voel me veilig in mijn eigen kring. 218 00:31:26,178 --> 00:31:30,015 Justin heeft gehoord dat hij de zanger van onze generatie is... 219 00:31:31,058 --> 00:31:34,978 Ik zag een keer een huis in brand staan. 220 00:31:35,062 --> 00:31:36,313 Ik stopte 221 00:31:37,522 --> 00:31:40,400 en begon te zingen. 222 00:31:40,484 --> 00:31:43,737 De brand doofde onmiddellijk. 223 00:31:44,237 --> 00:31:45,822 Ik kan het niet uitleggen. 224 00:31:45,906 --> 00:31:48,575 -Ik weet niet wat er is gebeurd. -Het is een gave. 225 00:31:49,576 --> 00:31:51,370 -Neem je dit op? -Ja. 226 00:31:51,453 --> 00:31:53,622 -Ook deze vingertjes? -Ja. 227 00:31:53,914 --> 00:31:56,249 Vandaag wordt de beste dag van ons leven. 228 00:31:56,333 --> 00:31:57,709 -Toch, schat? -Ja. 229 00:32:11,723 --> 00:32:16,144 Ik zei al dat we allemaal weten dat het een zwaar jaar is geweest. 230 00:32:16,770 --> 00:32:20,065 'Justin, we snappen het. Het is een zwaar jaar geweest.' 231 00:32:20,816 --> 00:32:24,194 Maar ik wilde het nu even wat rustiger aan doen. 232 00:32:24,277 --> 00:32:27,197 Ik heb mijn vrienden, Harv en Julian, 233 00:32:27,280 --> 00:32:32,202 die bij me zijn tijdens deze prachtige avond. 234 00:32:32,828 --> 00:32:36,415 Die twee zijn ongelofelijke mannen. 235 00:32:36,832 --> 00:32:39,459 Het is een eer om met jullie op het podium te staan. 236 00:32:47,259 --> 00:32:48,635 Daar gaan we. 237 00:34:40,288 --> 00:34:41,289 Hook. 238 00:35:32,132 --> 00:35:33,383 26 DAGEN TOT HET CONCERT 239 00:35:33,466 --> 00:35:36,386 Vandaag was onze grote verhuizing naar PRG. 240 00:35:36,469 --> 00:35:38,763 We repeteren. De eerste dag op het podium. 241 00:35:38,847 --> 00:35:39,848 MIKE DREW - MULTI-CAMERAREGISSEUR 242 00:35:39,931 --> 00:35:41,850 De band en de dansers samen. 243 00:35:41,933 --> 00:35:45,103 We repeteren alles. We stellen de show samen. 244 00:35:45,770 --> 00:35:49,232 Het podium is opgebouwd. We gaan voor het eerst repeteren. 245 00:35:49,316 --> 00:35:51,943 Alles komt samen. De motoren worden gestart. 246 00:35:52,027 --> 00:35:53,612 Iedereen wordt getest. 247 00:36:18,386 --> 00:36:19,763 Nicholas? 248 00:36:19,846 --> 00:36:22,390 -Hallo. -Hallo, Justin. 249 00:36:25,852 --> 00:36:27,437 -Ik doe mijn oortjes in. -Ja. 250 00:36:27,520 --> 00:36:29,022 Waar wil je mee beginnen? 251 00:36:29,105 --> 00:36:30,941 Where Are Ü Now? What Do You Mean? 252 00:36:31,024 --> 00:36:33,652 Zoals gisteren. Als het simpel is, zeg ik het. 253 00:36:33,735 --> 00:36:35,570 -Anders kunnen we... -Mooi. 254 00:36:41,826 --> 00:36:43,370 Dat gedeelte weet ik niet. 255 00:36:47,791 --> 00:36:49,125 Veeg. Borst. 256 00:36:51,419 --> 00:36:53,171 -Dit... -Veeg, borst, gezicht. 257 00:36:53,254 --> 00:36:56,174 -Borst? -Ja. Veeg. Lichaam. Gezicht. 258 00:36:57,676 --> 00:36:58,718 Het hele lichaam. 259 00:36:59,803 --> 00:37:01,262 En dan terug. 260 00:37:01,346 --> 00:37:04,557 We beginnen met Where Are Ü Now. 261 00:37:05,225 --> 00:37:07,852 -Ja. -We doen het. 262 00:45:25,766 --> 00:45:26,809 Kom op. 263 00:46:08,059 --> 00:46:09,185 21 DAGEN TOT CONCERT 264 00:46:09,268 --> 00:46:10,853 -Komt Justin vandaag? -Nee. 265 00:46:10,937 --> 00:46:12,021 Het is goed. 266 00:46:12,104 --> 00:46:13,564 NICK DEMOURA TEST POSITIEF OP CORONA. 267 00:46:13,648 --> 00:46:14,524 HIJ HEEFT LICHTE SYMPTOMEN, 268 00:46:14,607 --> 00:46:17,026 MAAR MOET 14 DAGEN IN QUARANTAINE EN MIST DE REPETITIES. 269 00:46:17,109 --> 00:46:18,277 Want ik wil graag... 270 00:46:21,030 --> 00:46:22,573 Is het droomteam intact? 271 00:46:22,657 --> 00:46:26,035 Dat hebben we nodig. Ik heb Nick nu echt nodig. 272 00:46:26,702 --> 00:46:28,204 We zijn op dat punt beland. 273 00:46:31,832 --> 00:46:32,959 Hé, Nick. 274 00:46:33,584 --> 00:46:35,378 Iedereen was vanmorgen negatief. 275 00:46:37,964 --> 00:46:39,799 Hopelijk blijft dat zo. 276 00:46:40,758 --> 00:46:43,177 Corona krijgen, uit het niets, 277 00:46:43,261 --> 00:46:45,596 en proberen thuis te werken, 278 00:46:45,680 --> 00:46:48,266 dat was het moeilijkste aan deze show. 279 00:46:48,975 --> 00:46:50,977 We zijn allemaal heel ongerust. 280 00:46:51,060 --> 00:46:53,813 Iedereen gezond houden is een enorme uitdaging. 281 00:46:53,896 --> 00:46:54,981 Dat is in orde. 282 00:46:59,026 --> 00:47:02,863 We worden elke ochtend getest. 283 00:47:03,823 --> 00:47:05,950 Hoeveel testen nemen jullie af? 284 00:47:06,033 --> 00:47:07,451 Ongeveer 20.000. 285 00:47:09,912 --> 00:47:13,499 Een optreden voorbereiden tijdens corona was een uitdaging. 286 00:47:13,583 --> 00:47:16,127 -Klaar voor je test? -Ja. 287 00:47:16,752 --> 00:47:19,797 We doen dagelijks een test. 288 00:47:20,464 --> 00:47:23,092 Zes dagen per week een sneltest 289 00:47:23,175 --> 00:47:25,177 en op maandag de PCR. 290 00:47:25,678 --> 00:47:29,724 We doen echt ons best, want we mogen niemand verliezen. 291 00:47:29,807 --> 00:47:32,226 We gaan nog verder met dat corona-gedoe. 292 00:47:32,310 --> 00:47:35,187 Ik ga jullie kamers elke dag uitroken. 293 00:47:35,271 --> 00:47:37,898 Het circuleert in jullie kringen. 294 00:47:38,774 --> 00:47:41,235 Omdat we dansen, gaat ons immuunsysteem... 295 00:47:41,319 --> 00:47:42,903 -Snap je? -Ja. 296 00:47:42,987 --> 00:47:46,532 Je kunt er niets aan doen. Ik drink thee, neem vitaminen. 297 00:47:46,616 --> 00:47:48,075 Dat moeten we doen. 298 00:47:48,159 --> 00:47:50,703 -Het is gestoord. -Een heel nieuwe wereld. 299 00:47:50,786 --> 00:47:53,331 -2020, schat. -We maken er het beste van. 300 00:47:55,333 --> 00:47:56,751 Er werkt nu niemand. 301 00:47:56,834 --> 00:47:59,170 We weten dat we boffen dat we dit hebben, 302 00:47:59,253 --> 00:48:02,506 dus iedereen houdt zich aan de regels. 303 00:48:04,133 --> 00:48:05,926 14 DAGEN TOT HET CONCERT 304 00:48:06,010 --> 00:48:09,513 HET TEAM BLIJFT DE SHOW VOORBEREIDEN, TERWIJL NICK NOG THUIS HERSTELT. 305 00:48:10,598 --> 00:48:13,601 Als je maar geknipt bent. Dan gaan we... 306 00:48:14,185 --> 00:48:16,479 Ik heb gisteren alle maten gekregen. 307 00:48:16,562 --> 00:48:17,980 -Heb je de maten? -Ja. 308 00:48:18,064 --> 00:48:19,023 Geweldig. 309 00:48:22,401 --> 00:48:24,862 Dit zijn allemaal bewegende lichten. 310 00:48:25,988 --> 00:48:27,865 Er zijn hier ook lasers. 311 00:48:27,948 --> 00:48:31,369 Het vuurwerk is nog niet bevestigd. Hopelijk lukt dat vandaag. 312 00:48:32,370 --> 00:48:34,372 13 DAGEN TOT HET CONCERT 313 00:48:34,455 --> 00:48:37,041 12 DAGEN TOT HET CONCERT 314 00:48:37,124 --> 00:48:39,794 11 DAGEN TOT HET CONCERT 315 00:48:41,587 --> 00:48:43,547 Voelen jullie je goed? 316 00:48:43,631 --> 00:48:44,840 -Prima. -Ja. 317 00:48:44,924 --> 00:48:46,592 Jullie hebben er zin in. 318 00:48:51,889 --> 00:48:54,642 Er is een pandemie, als jullie dat nog niet wisten. 319 00:48:55,226 --> 00:48:59,563 Als je iemand ziet met een afgezakt mondkapje, 320 00:48:59,647 --> 00:49:02,274 zeg dan: 'Let op je mondkapje.' 321 00:49:02,733 --> 00:49:07,029 We zijn drie maanden bezig geweest om het dak aan te passen voor het gewicht. 322 00:49:07,947 --> 00:49:11,701 De frames moeten klaar zijn. Vouw er een paar open. 323 00:49:11,784 --> 00:49:16,247 Dan de koppelpunten en planken. Jullie werken op de helling. 324 00:49:17,248 --> 00:49:19,667 We zijn op schema. We hebben het triplex gelegd. 325 00:49:19,750 --> 00:49:20,751 8 DAGEN TOT HET CONCERT 326 00:49:20,835 --> 00:49:23,003 De livestream wordt opgezet. 327 00:49:23,087 --> 00:49:25,965 De belichting en het geluid worden nu gedaan. 328 00:49:31,595 --> 00:49:33,889 7 DAGEN TOT HET CONCERT 329 00:49:35,141 --> 00:49:38,394 NICKS QUARANTAINE IS AFGELOPEN EN HIJ IS NEGATIEF GETEST. 330 00:49:38,477 --> 00:49:41,856 HIJ WACHT OP DE TWEEDE NEGATIEVE TEST VOOR HIJ WEER KAN GAAN REPETEREN. 331 00:49:41,939 --> 00:49:44,775 Ik zat opgesloten in huis. In quarantaine. 332 00:49:44,859 --> 00:49:47,403 Het is een geweldig team, dus dingen worden gedaan, 333 00:49:47,486 --> 00:49:50,489 maar ik wil herstellen om weer aan het werk te gaan. 334 00:49:57,621 --> 00:50:02,293 Hoe is het? De sneltest is weer negatief. 335 00:50:02,752 --> 00:50:06,756 Ik moet wachten op de PCR. Die komt rond 15.00 uur. 336 00:50:11,594 --> 00:50:13,053 Nick is negatief. 337 00:50:26,150 --> 00:50:28,819 Wie wil er een knuffel? 338 00:50:31,572 --> 00:50:33,616 Niemand wil je knuffelen. 339 00:50:34,033 --> 00:50:35,326 Welkom terug. 340 00:50:35,409 --> 00:50:36,660 -Welkom terug. -Wauw. 341 00:50:36,744 --> 00:50:39,121 Hé, Nick DeMoura is terug. 342 00:50:39,747 --> 00:50:42,792 Bedankt dat jullie zo geweldig zijn geweest 343 00:50:42,875 --> 00:50:47,129 en bedankt Tucker en Johnny voor het nemen van de leiding. 344 00:50:47,546 --> 00:50:50,132 Ik wil op dit punt 345 00:50:50,216 --> 00:50:53,511 kijken hoe alles samenkomt 346 00:50:53,594 --> 00:50:55,471 en er een show van maken. 347 00:50:55,554 --> 00:50:57,848 Alles samenbrengen en kijken hoe dat voelt. 348 00:50:57,932 --> 00:51:00,893 Bedankt dat jullie zo geweldig waren toen ik er niet was. 349 00:51:00,976 --> 00:51:02,853 Dat waardeer ik. Cool. 350 00:51:04,480 --> 00:51:05,523 Oké. 351 00:51:06,315 --> 00:51:11,111 Ik heb geleerd hoe ik de mensen in mijn leven op waarde moet schatten. 352 00:51:11,195 --> 00:51:13,447 Mijn vriendschappen en mijn relaties. 353 00:51:14,365 --> 00:51:18,244 Daar is hij. De enige echte 354 00:51:18,327 --> 00:51:23,290 Nicky D. 355 00:51:23,999 --> 00:51:25,084 Nick DeMoura. 356 00:51:31,048 --> 00:51:31,882 Kom op. 357 00:51:33,050 --> 00:51:35,135 We zijn hier, schatje. 358 00:51:35,553 --> 00:51:37,346 Kom op. 359 00:59:47,044 --> 00:59:48,920 6 DAGEN TOT HET CONCERT 360 00:59:50,255 --> 00:59:53,508 Dit is Lauren. Hij is een manusje-van-alles. 361 00:59:53,592 --> 00:59:56,887 Hij kan alles wat je maar kunt bedenken. 362 00:59:56,970 --> 00:59:59,181 Zo gezegend dat hij in mijn leven is. 363 00:59:59,264 --> 01:00:01,850 Hoelang werk je al met Justin? 364 01:00:01,933 --> 01:00:03,935 Het is mijn 11e jaar. 365 01:00:04,853 --> 01:00:09,483 Toen ik Justin ontmoette, was hij een jonge tiener 366 01:00:10,150 --> 01:00:11,568 die z'n weg moest vinden. 367 01:00:11,651 --> 01:00:13,653 Maar nu, 368 01:00:13,737 --> 01:00:19,076 waar hij nu is, zie ik een jonge leider, een passievolle entertainer. 369 01:00:21,661 --> 01:00:23,330 Voelen jullie je voorbereid? 370 01:00:23,413 --> 01:00:24,498 -Ja. -Ja. 371 01:00:25,040 --> 01:00:27,000 -Hoe voel jij je? -Heel goed voorbereid. 372 01:00:27,084 --> 01:00:28,627 Echt waar. 373 01:00:28,710 --> 01:00:31,254 Wat vond je toen je bij de locatie kwam? 374 01:00:31,338 --> 01:00:34,925 De staf van het Beverly Hilton Hotel is fenomenaal. 375 01:00:35,008 --> 01:00:36,843 Ze doen er alles aan 376 01:00:36,927 --> 01:00:40,389 om te zorgen dat het concert niet alleen veilig is, 377 01:00:40,472 --> 01:00:43,100 maar dat de mensen die komen dat ook zijn. 378 01:00:43,183 --> 01:00:46,937 Sluiten we alles af? Dit willen we nu niet. 379 01:00:47,020 --> 01:00:47,854 Ja. Bliksem. 380 01:00:47,938 --> 01:00:50,357 Wat zeggen ze over donder en bliksem? 381 01:00:50,440 --> 01:00:52,401 -Twaalf... -De donder is er al. 382 01:00:52,484 --> 01:00:54,778 Dus de bliksem zit er vlak achter. 383 01:00:56,655 --> 01:01:00,117 We werken tot het echt hoost en dan stoppen we. 384 01:01:00,200 --> 01:01:04,079 Er waren enorme onweersbuien. Het heeft de hele nacht geregend. 385 01:01:04,162 --> 01:01:07,207 Als het gevaarlijk wordt, gaan we naar binnen. 386 01:01:07,999 --> 01:01:10,127 -Christopher. -Wat is er? 387 01:01:10,210 --> 01:01:13,088 Hoe laat hebben we morgenavond het podium? 388 01:01:13,171 --> 01:01:14,548 Jeetje. Die regen. 389 01:01:18,343 --> 01:01:19,219 Ja. 390 01:01:19,928 --> 01:01:22,222 De regen heeft de bouw vertraagd, 391 01:01:22,305 --> 01:01:24,182 dus we lopen een dag achter. 392 01:01:24,641 --> 01:01:27,310 Door de bliksem kun je niet met metaal, steigers 393 01:01:27,394 --> 01:01:28,645 en zo werken. 394 01:01:28,728 --> 01:01:31,690 Het regent nooit in LA, daarom zijn de huren zo hoog. 395 01:01:35,777 --> 01:01:37,195 Kom je, schat? 396 01:01:38,655 --> 01:01:39,573 We zijn er. 397 01:01:45,036 --> 01:01:47,998 -Het is gelukt. -Gelukt. 398 01:01:48,457 --> 01:01:50,167 -Wat is er, Ror? -Niet veel. 399 01:01:50,292 --> 01:01:53,795 -Ik probeer niet nat te worden. -Ik weet het. 400 01:01:54,546 --> 01:01:56,590 Ik help je, schat. 401 01:02:01,887 --> 01:02:04,222 Van mijn vrouw mocht ik haar niet noemen, 402 01:02:04,306 --> 01:02:07,434 maar dat doe ik toch, omdat ik zo veel van haar hou. 403 01:02:07,517 --> 01:02:11,021 Ik weet niet waar ze is, maar ze is daar ergens. 404 01:02:11,104 --> 01:02:14,566 Ik wil alleen dit kwijt: schat, ik hou heel veel van je. 405 01:02:14,649 --> 01:02:17,027 Ik ben zo blij dit samen met jou te doen. 406 01:02:17,110 --> 01:02:20,322 Je bent de liefde van mijn leven 407 01:02:20,405 --> 01:02:23,742 en het volgende nummer draag ik aan jou op. Waar je ook bent. 408 01:03:07,160 --> 01:03:08,245 Kom op. 409 01:03:51,413 --> 01:03:52,455 Kom op. 410 01:05:36,976 --> 01:05:40,855 Intentions is het volgende. Jesse, jij bent. Ga ervoor. 411 01:06:32,157 --> 01:06:33,116 Kom op. 412 01:07:23,708 --> 01:07:24,876 Kom op. 413 01:09:15,612 --> 01:09:19,115 0 DAGEN TOT HET CONCERT 414 01:09:23,369 --> 01:09:24,787 Show-dag. 415 01:09:30,418 --> 01:09:32,587 -Schat. -Hoi. 416 01:09:32,670 --> 01:09:34,088 Het is show-dag. 417 01:09:39,344 --> 01:09:41,387 Buster is heel enthousiast. 418 01:09:41,930 --> 01:09:45,141 Ja. Het wordt een goede show. 419 01:09:45,224 --> 01:09:47,685 Het wordt een goede show. Ja. 420 01:09:47,769 --> 01:09:51,189 Het wordt vandaag een heel goede show. Het wordt heel leuk. 421 01:09:51,940 --> 01:09:54,442 Ja. 422 01:09:55,151 --> 01:09:56,486 Ja. 423 01:09:59,238 --> 01:10:01,908 -Klaar? -Succes vandaag. Spannend. 424 01:10:03,534 --> 01:10:07,705 -Vandaag hebben we een blauwe lucht. -Wat hebben we gisteravond gedaan? 425 01:10:08,289 --> 01:10:10,667 -Gestoomd. -En? 426 01:10:10,750 --> 01:10:15,463 We gingen naar bed en jij zette vier luchtbevochtigers in de kamer. 427 01:10:15,546 --> 01:10:18,341 Wat heel nuttig was, want ik werd wakker met... 428 01:10:21,803 --> 01:10:22,971 Een zuivere stem. 429 01:10:23,846 --> 01:10:25,974 Nee, we hebben maskers genomen. 430 01:10:26,057 --> 01:10:29,894 Ja. Nu is mijn gezicht zuiver. Heb je zin in vanavond, schat? 431 01:10:29,978 --> 01:10:31,354 Natuurlijk. 432 01:10:31,437 --> 01:10:34,482 Ik wil dat je je goed voelt. Dat je gelukkig bent. 433 01:10:34,565 --> 01:10:35,400 Ik ook. 434 01:10:35,483 --> 01:10:38,820 Als jij nerveus bent, ben ik dat ook. 435 01:10:38,903 --> 01:10:39,821 Ik weet het. 436 01:10:39,904 --> 01:10:42,865 Ik ben heel enthousiast. Voel me gefocust. 437 01:10:42,949 --> 01:10:46,744 Ik ben er klaar voor. Ik voel me geïnspireerd. 438 01:10:47,370 --> 01:10:49,831 Ik voel wat vlinders in mijn buik. 439 01:10:52,959 --> 01:10:57,755 En ik ben er zo klaar voor. Bedankt, God, voor deze dag. 440 01:10:57,839 --> 01:10:59,298 Bedankt voor dit leven. 441 01:11:02,343 --> 01:11:04,929 Nog 12 uur tot de show. 442 01:11:06,764 --> 01:11:09,225 Heb je een voornemen voor 2021? 443 01:11:09,308 --> 01:11:12,478 Mijn voornemen voor 2021... 444 01:11:14,063 --> 01:11:16,315 Mijn voornemen voor 2021 445 01:11:16,399 --> 01:11:20,403 is doelen blijven stellen 446 01:11:20,486 --> 01:11:24,657 en plezier hebben terwijl ik dat doe. 447 01:11:25,324 --> 01:11:27,827 Mijn familie op de eerste plaats zetten. 448 01:11:28,703 --> 01:11:32,540 En hopelijk krijgen we een kindje. 449 01:11:33,207 --> 01:11:36,502 -In 2021? -Ja. Eind 2021? 450 01:11:36,586 --> 01:11:39,213 -Gaan we het proberen? -Ik weet het niet. Misschien. 451 01:11:40,048 --> 01:11:43,259 -We zullen zien. -Het is aan jou. 452 01:11:44,177 --> 01:11:48,222 Vandaag is de dag, vanavond is de avond. Oudejaarsavond. 453 01:11:49,015 --> 01:11:52,185 7 UUR TOT HET CONCERT 454 01:11:56,439 --> 01:11:59,108 Hier wil je niet in de buurt zijn als ze afgaan. 455 01:11:59,317 --> 01:12:02,236 Het is show-dag. 456 01:12:03,946 --> 01:12:08,076 Snoop, ben je blij om papa vanavond op tv te zien optreden? 457 01:12:09,952 --> 01:12:11,579 Hij is blij. Geen zorgen. 458 01:12:11,662 --> 01:12:12,955 Het is show-dag. 459 01:12:13,039 --> 01:12:14,707 TAYLOR THOMAS - DANSER 460 01:12:14,791 --> 01:12:16,834 O, mijn god. Ik ben zo enthousiast. 461 01:12:16,918 --> 01:12:21,005 Ik heb een saliekaarsje aangestoken, voor de juiste energie. 462 01:12:21,089 --> 01:12:22,840 Lippenstift, lotion... 463 01:12:23,716 --> 01:12:27,136 Wimpers en wimpers. Je hebt nooit te veel wimpers. 464 01:12:27,220 --> 01:12:28,721 Oudejaarsavond. 465 01:12:30,681 --> 01:12:31,766 Gelukkig nieuwjaar. 466 01:12:34,352 --> 01:12:35,895 Hoe voel je je, Harv? 467 01:12:37,772 --> 01:12:39,190 Een beetje nerveus. 468 01:12:39,273 --> 01:12:40,983 HARV - MUZIKAAL DIRECTEUR & BASSIST 469 01:12:41,067 --> 01:12:44,570 Maar positief nerveus. Soms is het oké om nerveus te zijn. 470 01:12:44,654 --> 01:12:47,281 Het is een gestoord jaar geweest. 471 01:12:48,157 --> 01:12:51,702 Het zal te gek zijn om weer met iedereen op het podium te staan. 472 01:12:51,786 --> 01:12:55,248 JB, de band, de dansers, iedereen. 473 01:12:55,331 --> 01:12:57,792 Het is goed om weer het podium op te gaan. 474 01:12:57,875 --> 01:12:58,835 Wat een zegen. 475 01:12:58,960 --> 01:13:02,004 De hele wereld gaat kijken, dus... 476 01:13:02,088 --> 01:13:04,924 De virtuele menigte. Virtuele menigte wordt gek. 477 01:13:06,717 --> 01:13:10,012 Alles is uitgerekend tot het gewicht van elke danser, 478 01:13:10,096 --> 01:13:12,265 artiest, de apparatuur... 479 01:13:12,348 --> 01:13:15,184 Met elke lamp, elk stuk triplex is rekening gehouden. 480 01:13:15,268 --> 01:13:17,395 Ook met jou hier. 481 01:13:17,478 --> 01:13:20,398 Met elke kilo op het dak is rekening gehouden. 482 01:13:21,149 --> 01:13:22,108 Breed. 483 01:13:23,860 --> 01:13:25,236 Het lukt ons wel. 484 01:13:25,319 --> 01:13:28,948 Ik stress te veel, want ik wil dat alles perfect is. 485 01:13:31,784 --> 01:13:33,661 Het is bitterzoet, man. 486 01:13:34,120 --> 01:13:35,746 Om na alles in 2020 487 01:13:35,830 --> 01:13:38,040 weer te kunnen optreden. 488 01:13:38,124 --> 01:13:39,333 JARED SMITH - DANSER 489 01:13:39,417 --> 01:13:40,626 Ik voel me goed. 490 01:13:40,710 --> 01:13:42,587 BLAF NIET ALS JE NIET KUNT BIJTEN 491 01:13:42,670 --> 01:13:46,048 Kijk nou. Wat een podium. Het wordt te gek. 492 01:13:58,936 --> 01:14:00,479 Ik denk dat jullie 493 01:14:00,855 --> 01:14:02,899 het volgende nummer kennen. 494 01:15:55,428 --> 01:15:59,807 Het volgende nummer is heel persoonlijk. 495 01:16:00,766 --> 01:16:05,062 Ik weet niet of Finneas hier is, maar hij hielp me dit nummer te schrijven. 496 01:16:05,855 --> 01:16:09,608 En daar ben ik heel dankbaar voor. Hier komt het. 497 01:18:49,226 --> 01:18:50,352 Hé. 498 01:18:52,771 --> 01:18:54,023 Gelukkig nieuwjaar. 499 01:18:54,148 --> 01:18:55,566 Wat grappig. 500 01:18:55,649 --> 01:18:56,775 Ben ik blind? 501 01:19:03,115 --> 01:19:04,283 Dat is cool. 502 01:19:04,366 --> 01:19:06,619 Wat je mooi vindt, geef je aan mij. 503 01:19:06,702 --> 01:19:07,786 Ja. Dat vind ik mooi. 504 01:19:07,870 --> 01:19:10,080 Dit ook. Is het vintage? 505 01:19:10,164 --> 01:19:11,749 -Het is vintage. -Gaaf. 506 01:19:18,714 --> 01:19:20,090 Die is cool. 507 01:19:20,174 --> 01:19:22,468 -Alleen de taille. -Ja. 508 01:19:22,551 --> 01:19:23,886 Die is echt gaaf. 509 01:19:23,969 --> 01:19:25,679 -Met de zakken. Toch? -Ja. 510 01:19:28,057 --> 01:19:30,976 -Wat vinden we ervan? -Je ziet er casual en cool uit. 511 01:19:32,228 --> 01:19:33,312 -Ja? -Ja. 512 01:19:33,395 --> 01:19:35,147 Als je je goed voelt, is het cool. 513 01:19:35,231 --> 01:19:37,483 Ik voel me echt goed. Ik pas die. 514 01:19:38,108 --> 01:19:43,072 Ik heb volwassen foto's nodig voor Google Afbeeldingen. 515 01:19:43,155 --> 01:19:46,700 O, mijn god. Die foto's met de snor zijn vreselijk. 516 01:19:46,784 --> 01:19:48,619 -Ze zijn vreselijk. -Niet waar. 517 01:19:48,702 --> 01:19:51,121 -Dat was een moment. -Het was een moment. 518 01:19:51,205 --> 01:19:52,540 Ik vond die snor leuk. 519 01:19:52,623 --> 01:19:55,501 Maar die foto's zijn niet flatterend. 520 01:19:55,584 --> 01:19:56,961 Die specifieke foto's. 521 01:19:57,044 --> 01:19:59,338 -Niet goed. -Het is wat het is. 522 01:20:01,632 --> 01:20:03,759 Wat vind je van deze Air Forces? 523 01:20:03,842 --> 01:20:05,844 Mooi, maar deze zijn ook cool. 524 01:20:05,928 --> 01:20:07,513 Ja, je hebt gelijk. 525 01:20:07,596 --> 01:20:10,808 -Ik probeer Nike's aandacht te trekken. -Uiteraard. 526 01:20:10,891 --> 01:20:13,978 Ontzettend bedankt. Jullie hebben het zo goed gedaan. 527 01:20:14,061 --> 01:20:15,479 Dat is te gek. 528 01:20:15,563 --> 01:20:16,647 -Toch? -Ja. 529 01:20:17,565 --> 01:20:18,941 Boem. We hebben het. 530 01:20:19,024 --> 01:20:23,654 1 UUR TOT HET CONCERT 531 01:20:23,737 --> 01:20:25,823 NYE LIVE MET JUSTIN BIEBER MAXIMAAL 2 PERSONEN 532 01:20:27,366 --> 01:20:31,745 We hebben nog 45 minuten. Mijn handen zweten. 533 01:20:32,663 --> 01:20:35,457 Mijn hart bonst. Ik buig paperclips recht. 534 01:20:44,383 --> 01:20:46,885 Wanneer weten we dat we kunnen beginnen? 535 01:20:46,969 --> 01:20:48,929 Ik heb nu geen antwoorden. 536 01:20:49,013 --> 01:20:52,725 Er is geen tijd meer. De show zal verzet worden. 537 01:20:52,808 --> 01:20:54,435 Het is tijd om te beginnen. 538 01:20:55,519 --> 01:20:57,730 De streaming werkt niet. We beginnen 15 minuten later. 539 01:20:57,813 --> 01:21:00,899 -Tot hoe laat mogen we? -Beverly Hills, 22.00 uur. 540 01:21:00,983 --> 01:21:01,859 Bijna tijd. 541 01:21:04,111 --> 01:21:05,613 Misschien niet om 20.00 uur. 542 01:21:09,575 --> 01:21:11,952 De avondklok begint om 22.00 uur. We moeten beginnen. 543 01:21:12,036 --> 01:21:14,163 Anders gaat het niet gebeuren. 544 01:21:19,001 --> 01:21:21,962 We moeten 20.30 uur halen. 545 01:21:22,046 --> 01:21:23,797 Ik weet niet of dat wel lukt. 546 01:21:23,881 --> 01:21:26,258 Laat het de band weten. Ik bel Harv ook. 547 01:21:26,842 --> 01:21:28,844 Te veel mensen probeerden tegelijkertijd in te loggen. 548 01:21:28,927 --> 01:21:31,930 Het is gecrasht. Ze repareren het nu. 549 01:21:32,014 --> 01:21:35,768 -Kunnen ze er niet in? -Sommigen wel, anderen niet. 550 01:21:35,851 --> 01:21:37,936 Iedereen probeerde zich aan te melden. 551 01:21:38,020 --> 01:21:40,814 Iedereen logt tegelijk in en het crasht. 552 01:21:40,898 --> 01:21:43,776 Dat is een groot probleem, maar we lossen het op. 553 01:21:43,859 --> 01:21:46,403 -Is over 15 minuten oké? -Ja. 554 01:21:46,487 --> 01:21:47,988 Ik ga het ze vertellen. 555 01:21:48,072 --> 01:21:49,907 Justin Bieber, live. 556 01:21:51,075 --> 01:21:52,868 Mijn handen zweten. 557 01:21:54,787 --> 01:21:55,954 Confettikanonnen. 558 01:21:58,624 --> 01:22:00,250 We weten nog niet of 20.30 uur lukt. 559 01:22:01,335 --> 01:22:02,211 Dus... 560 01:22:02,294 --> 01:22:04,338 Is dat alles wat je weet? 561 01:22:04,421 --> 01:22:07,007 Ik kan niet steeds tegen Justin zeggen: 'Ik heb nog vijf minuten nodig.' 562 01:22:07,091 --> 01:22:09,760 Ik wil een echte schatting van wat er aan de hand is. 563 01:22:09,843 --> 01:22:13,180 -Je weet niet hoelang het duurt... -Nee. 564 01:22:20,312 --> 01:22:21,730 Hoelang kunnen we wachten? 565 01:22:21,814 --> 01:22:25,693 Ik ken de cijfers niet. Hoeveel mensen erin zitten. 566 01:22:25,776 --> 01:22:28,320 -Dat zou helpen. -Vijfduizend tot 300.000. 567 01:22:28,404 --> 01:22:31,073 -Dan is het... -Dat weten zou helpen. 568 01:22:31,156 --> 01:22:33,784 Probeer die cijfers te krijgen en dan nemen we... 569 01:22:33,909 --> 01:22:36,078 -Ik bel haar. -...een beslissing. 570 01:22:36,161 --> 01:22:37,162 Weet je nog niet hoeveel mensen zijn ingelogd? 571 01:22:37,246 --> 01:22:39,998 Nee. Alle analytics zijn uitgevallen. 572 01:22:40,082 --> 01:22:42,751 Ik kom er niet eens achter wat er aan de hand is. 573 01:22:45,337 --> 01:22:46,880 Oké. Wachten. 574 01:22:47,798 --> 01:22:51,385 -Mijn adrenaline gaat op en neer. -Ik weet het. 575 01:22:51,468 --> 01:22:53,137 En die heb ik nodig. 576 01:22:53,220 --> 01:22:54,972 Werken de analytics weer? 577 01:22:58,267 --> 01:23:00,644 Zit iedereen er nu in? 578 01:23:00,728 --> 01:23:01,937 Dan beginnen we gewoon. 579 01:23:05,691 --> 01:23:07,693 We moeten hoe dan ook om 20.45 uur beginnen. 580 01:23:09,445 --> 01:23:12,406 -Hoe dan ook om 20.45 uur? -Ja, we tellen af... 581 01:23:12,489 --> 01:23:14,241 Kom niet terug. 582 01:23:16,034 --> 01:23:17,536 We doen het. 583 01:23:19,496 --> 01:23:22,332 Waar ben je over een jaar? 584 01:23:22,416 --> 01:23:23,625 Boem. 585 01:26:47,537 --> 01:26:49,289 LA, ik hou van jullie. 586 01:26:55,337 --> 01:26:56,672 Ga los. 587 01:26:59,216 --> 01:27:01,051 Ga. 588 01:27:06,181 --> 01:27:08,976 Ik hou van jullie. Bedankt voor jullie komst. 589 01:27:50,434 --> 01:27:53,520 Entertainen kan heel zelfzuchtig zijn, 590 01:27:53,603 --> 01:27:55,605 want iedereen roept om je. 591 01:27:55,689 --> 01:27:58,984 Maar je moet constant terug naar 'waarom'. 592 01:27:59,651 --> 01:28:02,571 Waarom zing ik voor al die mensen? 593 01:28:02,654 --> 01:28:05,782 Omdat ik mezelf goed wil voelen 594 01:28:05,866 --> 01:28:09,661 of om anderen zich goed te laten voelen? 595 01:28:13,457 --> 01:28:15,459 Waar Justin nu is als man, 596 01:28:15,542 --> 01:28:18,920 die groei, die zie je terug in zijn werk. 597 01:28:24,217 --> 01:28:27,804 Er zijn veel mensen nodig om zo'n enorme productie op te zetten. 598 01:28:27,888 --> 01:28:30,640 Dus om deze show in deze periode te kunnen geven 599 01:28:30,724 --> 01:28:34,102 en zo veel mensen werk te bezorgen, was echt een zegen. 600 01:28:35,187 --> 01:28:36,938 -Hoe voel je je? -Heel goed. 601 01:28:37,022 --> 01:28:40,067 Ik wilde een avond creëren die mensen samenbrengt, 602 01:28:40,150 --> 01:28:42,861 om het los te laten en lol te hebben. 603 01:28:42,944 --> 01:28:46,281 -Het was ongelofelijk. -O, mijn god. 604 01:28:46,364 --> 01:28:48,700 -Ik hou van je. -Bedankt. 605 01:28:51,078 --> 01:28:52,996 Gelukkig nieuwjaar. Proficiat. 606 01:28:58,293 --> 01:29:00,921 Het is bijna nieuwjaar, jongens. 607 01:29:13,225 --> 01:29:15,102 Tien, negen... 608 01:29:18,647 --> 01:29:19,731 Acht. 609 01:29:23,026 --> 01:29:23,902 Zeven. 610 01:29:26,613 --> 01:29:27,572 Zes. 611 01:29:29,783 --> 01:29:30,784 Vijf. 612 01:29:33,120 --> 01:29:34,329 Vier. 613 01:29:37,457 --> 01:29:40,335 Drie. Twee. Eén. 614 01:30:07,863 --> 01:30:12,075 Is er een handdoek voor het podium? Want dat wordt een probleem. 615 01:30:29,634 --> 01:30:32,220 Het is ons gelukt. 616 01:30:32,304 --> 01:30:38,226 ...zeven, zes, vijf, vier, drie, twee, één. 617 01:30:38,310 --> 01:30:42,606 Gelukkig nieuwjaar. 618 01:30:55,327 --> 01:31:00,624 Het beste jaar van ons leven. 619 01:34:15,318 --> 01:34:17,320 Ondertiteld door: AC 620 01:34:17,404 --> 01:34:19,406 Creatief Supervisor Sofie Janssen