1
00:00:00,084 --> 00:00:01,627
[dramatic music plays]
2
00:00:03,087 --> 00:00:04,338
-I'm sorry.
-I'm sorry.
3
00:00:04,422 --> 00:00:05,423
-Sorry.
-Sorry.
4
00:00:05,506 --> 00:00:06,632
-Sorry.
-Sorry.
5
00:00:06,716 --> 00:00:07,550
I'm sorry.
6
00:00:07,633 --> 00:00:10,428
[narrator] Unfortunately,
the interactive features of this special
7
00:00:10,511 --> 00:00:12,055
can't be displayed on this device.
8
00:00:12,138 --> 00:00:15,558
But there are so many ways
you can still enjoy the experience.
9
00:00:15,641 --> 00:00:17,518
Hey! Hey! Hey!
10
00:00:17,602 --> 00:00:19,687
[narrator] Just press play
on a newer smart TV,
11
00:00:19,771 --> 00:00:20,772
mobile device,
12
00:00:20,855 --> 00:00:21,773
game console,
13
00:00:21,856 --> 00:00:23,066
streaming media player,
14
00:00:23,149 --> 00:00:25,151
web browser or other compatible gadget,
15
00:00:25,234 --> 00:00:27,320
and you'll be on your way immediately.
16
00:00:28,946 --> 00:00:33,034
{\an8}You'll know you're on a compatible device
whenever you see this badge.
17
00:00:33,117 --> 00:00:35,078
{\an8}If you need assistance at any point,
18
00:00:35,161 --> 00:00:37,080
just contact Netflix Customer Support
19
00:00:37,163 --> 00:00:39,082
and they'll get you going in no time.
20
00:00:39,165 --> 00:00:41,084
-Don't miss out.
-No!
21
00:00:41,167 --> 00:00:43,961
[narrator] Your immersive,
interactive experience awaits,
22
00:00:44,045 --> 00:00:45,671
where you control the story.
23
00:00:45,755 --> 00:00:46,672
Help me!
24
00:00:48,466 --> 00:00:52,303
[The Undertaker] I've spent
a lifetime studying the dark arts
25
00:00:52,386 --> 00:00:53,846
and uncovered many
26
00:00:54,680 --> 00:00:56,891
unnatural forces.
27
00:00:56,974 --> 00:01:01,187
But none compare to the urn's powers.
28
00:01:03,689 --> 00:01:05,608
-[knocking]
{\an8}-Hello!
29
00:01:05,691 --> 00:01:08,402
Excuse me, uh, Undertaker.
It's your boys, The...
30
00:01:08,486 --> 00:01:09,612
[all] New Day!
31
00:01:09,695 --> 00:01:14,325
[The Undertaker] My urn loves
to consume the souls of the good.
32
00:01:15,743 --> 00:01:19,622
We wanna add the power of the urn
to the power of positivity,
33
00:01:19,705 --> 00:01:21,249
'cause then we'd be unstoppable!
34
00:01:22,834 --> 00:01:25,837
-[man 1] What'd I tell you?
-Uncle Taker! Hey!
35
00:01:27,505 --> 00:01:30,341
[The Undertaker, echoing]
{\an8}My urn will force you
36
00:01:30,424 --> 00:01:36,097
{\an8}to confront your deepest, darkest fears.
37
00:01:36,180 --> 00:01:37,849
[suspenseful music playing]
38
00:01:39,225 --> 00:01:41,561
[man 2] Who has a morgue in their house?
39
00:01:41,644 --> 00:01:44,021
I mean, it is "The Undertaker."
40
00:01:44,730 --> 00:01:46,649
{\an8}-[man 1] Oh…
-[man 2] That's just fog.
41
00:01:46,732 --> 00:01:48,901
{\an8}It's Undertaker's fog.
I ain't touchin' it.
42
00:01:48,985 --> 00:01:50,820
{\an8}Psh. All right.
43
00:01:50,903 --> 00:01:52,655
It's fine. See?
44
00:01:52,738 --> 00:01:53,656
[chilling music]
45
00:01:53,739 --> 00:01:55,116
-[screams]
-Woods!
46
00:01:55,867 --> 00:01:57,994
[The Undertaker] Are you brave enough
47
00:01:58,077 --> 00:02:00,121
to wield my urn?
48
00:02:00,705 --> 00:02:02,498
{\an8}-The choice is yours.
-[groans]
49
00:02:02,582 --> 00:02:04,584
{\an8}All you gotta do is join me.
50
00:02:04,667 --> 00:02:06,085
{\an8}Get me out of here!
51
00:02:06,169 --> 00:02:07,420
{\an8}-[screams]
-[grunts]
52
00:02:07,503 --> 00:02:10,006
-[The Undertaker] You brave enough…
-[screaming]
53
00:02:10,089 --> 00:02:11,465
…to face more fear?
54
00:02:11,549 --> 00:02:13,926
No! Somebody! Help me!
55
00:02:14,010 --> 00:02:17,972
[The Undertaker] The choice… is yours.
56
00:02:21,350 --> 00:02:24,562
If you want the urn,
you're gonna have to go through me.
57
00:02:25,229 --> 00:02:28,733
-[intense music grows to crescendo]
-[The Undertaker growls]