1 00:00:00,084 --> 00:00:01,627 [dramatic music plays] 2 00:00:03,087 --> 00:00:04,338 -I'm sorry. -I'm sorry. 3 00:00:04,422 --> 00:00:05,423 -Sorry. -Sorry. 4 00:00:05,506 --> 00:00:06,632 -Sorry. -Sorry. 5 00:00:06,716 --> 00:00:07,550 I'm sorry. 6 00:00:07,633 --> 00:00:10,428 [narrator] Unfortunately, the interactive features of this special 7 00:00:10,511 --> 00:00:12,055 can't be displayed on this device. 8 00:00:12,138 --> 00:00:15,558 But there are so many ways you can still enjoy the experience. 9 00:00:15,641 --> 00:00:17,518 Hey! Hey! Hey! 10 00:00:17,602 --> 00:00:19,687 [narrator] Just press play on a newer smart TV, 11 00:00:19,771 --> 00:00:20,772 mobile device, 12 00:00:20,855 --> 00:00:21,773 game console, 13 00:00:21,856 --> 00:00:23,066 streaming media player, 14 00:00:23,149 --> 00:00:25,151 web browser or other compatible gadget, 15 00:00:25,234 --> 00:00:27,320 and you'll be on your way immediately. 16 00:00:28,946 --> 00:00:33,034 {\an8}You'll know you're on a compatible device whenever you see this badge. 17 00:00:33,117 --> 00:00:35,078 {\an8}If you need assistance at any point, 18 00:00:35,161 --> 00:00:37,080 just contact Netflix Customer Support 19 00:00:37,163 --> 00:00:39,082 and they'll get you going in no time. 20 00:00:39,165 --> 00:00:41,084 -Don't miss out. -No! 21 00:00:41,167 --> 00:00:43,961 [narrator] Your immersive, interactive experience awaits, 22 00:00:44,045 --> 00:00:45,671 where you control the story. 23 00:00:45,755 --> 00:00:46,672 Help me! 24 00:00:48,466 --> 00:00:52,303 [The Undertaker] I've spent a lifetime studying the dark arts 25 00:00:52,386 --> 00:00:53,846 and uncovered many 26 00:00:54,680 --> 00:00:56,891 unnatural forces. 27 00:00:56,974 --> 00:01:01,187 But none compare to the urn's powers. 28 00:01:03,689 --> 00:01:05,608 -[knocking] {\an8}-Hello! 29 00:01:05,691 --> 00:01:08,402 Excuse me, uh, Undertaker. It's your boys, The... 30 00:01:08,486 --> 00:01:09,612 [all] New Day! 31 00:01:09,695 --> 00:01:14,325 [The Undertaker] My urn loves to consume the souls of the good. 32 00:01:15,743 --> 00:01:19,622 We wanna add the power of the urn to the power of positivity, 33 00:01:19,705 --> 00:01:21,249 'cause then we'd be unstoppable! 34 00:01:22,834 --> 00:01:25,837 -[man 1] What'd I tell you? -Uncle Taker! Hey! 35 00:01:27,505 --> 00:01:30,341 [The Undertaker, echoing] {\an8}My urn will force you 36 00:01:30,424 --> 00:01:36,097 {\an8}to confront your deepest, darkest fears. 37 00:01:36,180 --> 00:01:37,849 [suspenseful music playing] 38 00:01:39,225 --> 00:01:41,561 [man 2] Who has a morgue in their house? 39 00:01:41,644 --> 00:01:44,021 I mean, it is "The Undertaker." 40 00:01:44,730 --> 00:01:46,649 {\an8}-[man 1] Oh… -[man 2] That's just fog. 41 00:01:46,732 --> 00:01:48,901 {\an8}It's Undertaker's fog. I ain't touchin' it. 42 00:01:48,985 --> 00:01:50,820 {\an8}Psh. All right. 43 00:01:50,903 --> 00:01:52,655 It's fine. See? 44 00:01:52,738 --> 00:01:53,656 [chilling music] 45 00:01:53,739 --> 00:01:55,116 -[screams] -Woods! 46 00:01:55,867 --> 00:01:57,994 [The Undertaker] Are you brave enough 47 00:01:58,077 --> 00:02:00,121 to wield my urn? 48 00:02:00,705 --> 00:02:02,498 {\an8}-The choice is yours. -[groans] 49 00:02:02,582 --> 00:02:04,584 {\an8}All you gotta do is join me. 50 00:02:04,667 --> 00:02:06,085 {\an8}Get me out of here! 51 00:02:06,169 --> 00:02:07,420 {\an8}-[screams] -[grunts] 52 00:02:07,503 --> 00:02:10,006 -[The Undertaker] You brave enough… -[screaming] 53 00:02:10,089 --> 00:02:11,465 …to face more fear? 54 00:02:11,549 --> 00:02:13,926 No! Somebody! Help me! 55 00:02:14,010 --> 00:02:17,972 [The Undertaker] The choice… is yours. 56 00:02:21,350 --> 00:02:24,562 If you want the urn, you're gonna have to go through me. 57 00:02:25,229 --> 00:02:28,733 -[intense music grows to crescendo] -[The Undertaker growls]