1
00:00:00,168 --> 00:00:03,004
MENEKÜLÉS AZ UNDERTAKER ELŐL
2
00:00:03,087 --> 00:00:04,338
- Sajnálom.
- Sajnálom.
3
00:00:04,422 --> 00:00:05,423
- Bocs.
- Bocs.
4
00:00:05,506 --> 00:00:06,632
- Sajnálom.
- Bocsi.
5
00:00:06,716 --> 00:00:07,633
Sajnálom.
6
00:00:07,717 --> 00:00:09,969
Sajnos ezen a készüléken a műsor
7
00:00:10,053 --> 00:00:12,138
interaktív funkciói nem elérhetőek.
8
00:00:12,221 --> 00:00:15,558
De így is sokféleképpen
átélheted az élményt.
9
00:00:17,602 --> 00:00:21,731
Nyomd meg a „play” gombot egy újabb
okostévén, mobileszközön, játékkonzolon,
10
00:00:21,814 --> 00:00:25,193
streaming médialejátszón, webböngészőn
vagy más kompatibilis eszközön,
11
00:00:25,276 --> 00:00:27,320
és azonnal kezdődhet az élmény.
12
00:00:29,197 --> 00:00:32,867
Az eszközöd kompatibilis,
ha ezt a szimbólumot látod.
13
00:00:32,950 --> 00:00:34,744
Ha segítségre van szükséged,
14
00:00:34,827 --> 00:00:38,456
fordulj a Netflix ügyfélszolgálatához,
ahol máris útba igazítanak.
15
00:00:39,665 --> 00:00:41,084
- Ne hagyd ki!
- Ne!
16
00:00:41,167 --> 00:00:43,961
Vár rád a magával ragadó,
interaktív élmény.
17
00:00:44,045 --> 00:00:45,671
Ahol te irányítod a történetet.
18
00:00:45,755 --> 00:00:46,672
Segítség!
19
00:00:48,591 --> 00:00:52,303
Egy életen át tanulmányoztam
a sötétség művészetét,
20
00:00:52,386 --> 00:00:56,891
és sok természetfeletti erőt tártam fel,
21
00:00:56,974 --> 00:01:01,187
de egyik sem hasonlítható
az urna erejéhez.
22
00:01:01,270 --> 00:01:03,606
A NETFLIX INTERAKTÍV FILMJE
23
00:01:03,689 --> 00:01:05,024
{\an8}HATÁRSÉRTÉS
24
00:01:05,108 --> 00:01:07,151
- Hahó!
- Elnézést, Hamvasztó!
25
00:01:07,235 --> 00:01:09,612
- A haverjaid vagyunk…
- Az Új Nap!
26
00:01:09,695 --> 00:01:11,531
Az urnám szívesen…
27
00:01:11,697 --> 00:01:12,532
ÚJ NAP
28
00:01:12,615 --> 00:01:14,325
…felemészti a jók lelkét.
29
00:01:16,202 --> 00:01:19,622
Hozzá akarjuk adni az urna
erejét a pozitivitás erejéhez.
30
00:01:19,705 --> 00:01:21,249
Megállíthatatlanok lennénk.
31
00:01:22,834 --> 00:01:25,837
- Mit mondtam?
- Hamvasztó! Hé!
32
00:01:27,505 --> 00:01:29,465
{\an8}Az urnám kényszeríteni fog…
33
00:01:29,549 --> 00:01:30,925
{\an8}SUTTOGÁS - KÖD - FÉNYEK
34
00:01:31,008 --> 00:01:35,138
{\an8}…hogy szembenézz
a legbelsőbb, legsötétebb félelmeiddel.
35
00:01:35,221 --> 00:01:36,097
{\an8}KÖD KÖVETÉSE
36
00:01:39,225 --> 00:01:41,561
Kinek van hullaház az otthonában?
37
00:01:41,644 --> 00:01:43,896
Nem véletlenül „Hamvasztó” a neve.
38
00:01:44,730 --> 00:01:45,857
{\an8}Ez csak köd.
39
00:01:45,940 --> 00:01:47,358
{\an8}XAVIER KÖVETÉSE - TÖBBIEK
40
00:01:47,441 --> 00:01:49,902
{\an8}- A Hamvasztó köde. Hozzá nem érek.
- Oké.
41
00:01:49,986 --> 00:01:50,820
{\an8}XAVIER KÖVETÉSE
42
00:01:51,404 --> 00:01:52,655
Nincs gáz, látjátok?
43
00:01:54,031 --> 00:01:54,949
Woods!
44
00:01:55,867 --> 00:02:01,873
{\an8}Elég bátor vagy hozzá,
hogy átvedd az urnámat? A döntés a tiéd.
45
00:02:01,956 --> 00:02:03,374
{\an8}HAMVASZTÓ - MARADJ POZITÍV
46
00:02:03,457 --> 00:02:05,710
{\an8}- Csatlakozz hozzám!
- Menekíts ki!
47
00:02:05,793 --> 00:02:07,420
{\an8}MARADJ POZITÍV
48
00:02:07,503 --> 00:02:08,880
Azt hiszed, készen állsz…
49
00:02:10,089 --> 00:02:11,465
még több félelemre?
50
00:02:11,549 --> 00:02:13,926
Ne! Segítsen valaki!
51
00:02:14,010 --> 00:02:17,972
A döntés a tiéd.
52
00:02:18,055 --> 00:02:21,267
MENEKÜLÉS AZ UNDERTAKER ELŐL
53
00:02:21,350 --> 00:02:24,562
Csak a testemen keresztül
szerezheted meg az urnát.