1 00:00:00,168 --> 00:00:03,004 MENEKÜLÉS AZ UNDERTAKER ELŐL 2 00:00:03,087 --> 00:00:04,338 - Sajnálom. - Sajnálom. 3 00:00:04,422 --> 00:00:05,423 - Bocs. - Bocs. 4 00:00:05,506 --> 00:00:06,632 - Sajnálom. - Bocsi. 5 00:00:06,716 --> 00:00:07,633 Sajnálom. 6 00:00:07,717 --> 00:00:09,969 Sajnos ezen a készüléken a műsor 7 00:00:10,053 --> 00:00:12,138 interaktív funkciói nem elérhetőek. 8 00:00:12,221 --> 00:00:15,558 De így is sokféleképpen átélheted az élményt. 9 00:00:17,602 --> 00:00:21,731 Nyomd meg a „play” gombot egy újabb okostévén, mobileszközön, játékkonzolon, 10 00:00:21,814 --> 00:00:25,193 streaming médialejátszón, webböngészőn vagy más kompatibilis eszközön, 11 00:00:25,276 --> 00:00:27,320 és azonnal kezdődhet az élmény. 12 00:00:29,197 --> 00:00:32,867 Az eszközöd kompatibilis, ha ezt a szimbólumot látod. 13 00:00:32,950 --> 00:00:34,744 Ha segítségre van szükséged, 14 00:00:34,827 --> 00:00:38,456 fordulj a Netflix ügyfélszolgálatához, ahol máris útba igazítanak. 15 00:00:39,665 --> 00:00:41,084 - Ne hagyd ki! - Ne! 16 00:00:41,167 --> 00:00:43,961 Vár rád a magával ragadó, interaktív élmény. 17 00:00:44,045 --> 00:00:45,671 Ahol te irányítod a történetet. 18 00:00:45,755 --> 00:00:46,672 Segítség! 19 00:00:48,591 --> 00:00:52,303 Egy életen át tanulmányoztam a sötétség művészetét, 20 00:00:52,386 --> 00:00:56,891 és sok természetfeletti erőt tártam fel, 21 00:00:56,974 --> 00:01:01,187 de egyik sem hasonlítható az urna erejéhez. 22 00:01:01,270 --> 00:01:03,606 A NETFLIX INTERAKTÍV FILMJE 23 00:01:03,689 --> 00:01:05,024 {\an8}HATÁRSÉRTÉS 24 00:01:05,108 --> 00:01:07,151 - Hahó! - Elnézést, Hamvasztó! 25 00:01:07,235 --> 00:01:09,612 - A haverjaid vagyunk… - Az Új Nap! 26 00:01:09,695 --> 00:01:11,531 Az urnám szívesen… 27 00:01:11,697 --> 00:01:12,532 ÚJ NAP 28 00:01:12,615 --> 00:01:14,325 …felemészti a jók lelkét. 29 00:01:16,202 --> 00:01:19,622 Hozzá akarjuk adni az urna erejét a pozitivitás erejéhez. 30 00:01:19,705 --> 00:01:21,249 Megállíthatatlanok lennénk. 31 00:01:22,834 --> 00:01:25,837 - Mit mondtam? - Hamvasztó! Hé! 32 00:01:27,505 --> 00:01:29,465 {\an8}Az urnám kényszeríteni fog… 33 00:01:29,549 --> 00:01:30,925 {\an8}SUTTOGÁS - KÖD - FÉNYEK 34 00:01:31,008 --> 00:01:35,138 {\an8}…hogy szembenézz a legbelsőbb, legsötétebb félelmeiddel. 35 00:01:35,221 --> 00:01:36,097 {\an8}KÖD KÖVETÉSE 36 00:01:39,225 --> 00:01:41,561 Kinek van hullaház az otthonában? 37 00:01:41,644 --> 00:01:43,896 Nem véletlenül „Hamvasztó” a neve. 38 00:01:44,730 --> 00:01:45,857 {\an8}Ez csak köd. 39 00:01:45,940 --> 00:01:47,358 {\an8}XAVIER KÖVETÉSE - TÖBBIEK 40 00:01:47,441 --> 00:01:49,902 {\an8}- A Hamvasztó köde. Hozzá nem érek. - Oké. 41 00:01:49,986 --> 00:01:50,820 {\an8}XAVIER KÖVETÉSE 42 00:01:51,404 --> 00:01:52,655 Nincs gáz, látjátok? 43 00:01:54,031 --> 00:01:54,949 Woods! 44 00:01:55,867 --> 00:02:01,873 {\an8}Elég bátor vagy hozzá, hogy átvedd az urnámat? A döntés a tiéd. 45 00:02:01,956 --> 00:02:03,374 {\an8}HAMVASZTÓ - MARADJ POZITÍV 46 00:02:03,457 --> 00:02:05,710 {\an8}- Csatlakozz hozzám! - Menekíts ki! 47 00:02:05,793 --> 00:02:07,420 {\an8}MARADJ POZITÍV 48 00:02:07,503 --> 00:02:08,880 Azt hiszed, készen állsz… 49 00:02:10,089 --> 00:02:11,465 még több félelemre? 50 00:02:11,549 --> 00:02:13,926 Ne! Segítsen valaki! 51 00:02:14,010 --> 00:02:17,972 A döntés a tiéd. 52 00:02:18,055 --> 00:02:21,267 MENEKÜLÉS AZ UNDERTAKER ELŐL 53 00:02:21,350 --> 00:02:24,562 Csak a testemen keresztül szerezheted meg az urnát.