1 00:00:00,168 --> 00:00:03,004 ジ・アンダーテイカー ~呪いの館を脱出せよ!~ 2 00:00:03,087 --> 00:00:04,338 ごめん 3 00:00:04,422 --> 00:00:05,423 ごめんね 4 00:00:05,506 --> 00:00:06,632 悪いわね 5 00:00:06,716 --> 00:00:07,633 ごめん 6 00:00:07,717 --> 00:00:12,138 インタラクティブ機能に 対応していない機器です 7 00:00:12,221 --> 00:00:15,558 対応機器でお楽しみください 8 00:00:17,643 --> 00:00:21,731 最新のスマートTVや モバイル端末 ゲーム機 9 00:00:21,814 --> 00:00:24,984 ストリーミング機器 ブラウザなど 10 00:00:25,068 --> 00:00:27,320 各種機器で視聴可能 11 00:00:28,988 --> 00:00:33,034 視聴可能なら このバッジが表示されます 12 00:00:33,117 --> 00:00:36,079 お困りのことがあれば 13 00:00:36,162 --> 00:00:39,082 ヘルプセンターに ご連絡ください 14 00:00:39,165 --> 00:00:40,166 お見逃しなく 15 00:00:40,249 --> 00:00:41,084 やめろ! 16 00:00:41,167 --> 00:00:45,171 臨場感あふれる体験が 待っています 17 00:00:45,755 --> 00:00:46,672 助けて ! 18 00:00:48,591 --> 00:00:52,303 黒魔術の研究に生涯を費やし 19 00:00:52,386 --> 00:00:56,057 さまざまな魔力を 発見してきた 20 00:00:56,974 --> 00:01:01,187 だが この骨壺(こつつぼ)のパワーは 別格だ 21 00:01:01,270 --> 00:01:03,606 NETFLIX インタラクティブ映画 22 00:01:03,689 --> 00:01:04,440 {\an8}侵入者 23 00:01:04,440 --> 00:01:05,024 {\an8}侵入者 どうも 24 00:01:05,024 --> 00:01:05,608 {\an8}どうも 25 00:01:05,691 --> 00:01:07,151 すみません 26 00:01:07,235 --> 00:01:09,612 俺たちはニュー・デイ 27 00:01:09,695 --> 00:01:11,697 私の骨壺の大好物は 善良な魂だ 28 00:01:11,697 --> 00:01:12,532 私の骨壺の大好物は 善良な魂だ {\an8}〝ニュー・デイ〞 29 00:01:12,532 --> 00:01:14,325 私の骨壺の大好物は 善良な魂だ 30 00:01:16,202 --> 00:01:19,622 骨壺のパワーを手に入れたい 31 00:01:19,705 --> 00:01:21,249 そうすりゃ無敵だ 32 00:01:22,834 --> 00:01:23,751 ほらな 33 00:01:23,835 --> 00:01:25,837 テイカーおじさん 34 00:01:27,505 --> 00:01:28,714 {\an8}骨壺の試練に耐えてみろ 35 00:01:28,714 --> 00:01:30,925 {\an8}骨壺の試練に耐えてみろ 声を追う 霧を追う 光を追う 36 00:01:30,925 --> 00:01:31,008 {\an8}声を追う 霧を追う 光を追う 37 00:01:31,008 --> 00:01:35,138 {\an8}声を追う 霧を追う 光を追う 自分が最も恐れるものに 立ち向かえ 38 00:01:35,221 --> 00:01:36,097 {\an8}霧を追う 39 00:01:39,225 --> 00:01:41,352 家の中に遺体安置所? 40 00:01:41,853 --> 00:01:44,021 “葬儀社(アンダーテイカー)”だからな 41 00:01:44,730 --> 00:01:45,857 {\an8}ただの霧だ 42 00:01:45,857 --> 00:01:46,190 {\an8}ただの霧だ ザビエルと行く ほかのメンバーと残る 43 00:01:46,190 --> 00:01:46,691 {\an8}ザビエルと行く ほかのメンバーと残る 44 00:01:46,691 --> 00:01:48,901 {\an8}ザビエルと行く ほかのメンバーと残る この霧には触らない 45 00:01:48,901 --> 00:01:49,652 {\an8}ザビエルと行く ほかのメンバーと残る 46 00:01:49,652 --> 00:01:49,902 {\an8}ザビエルと行く ほかのメンバーと残る そうかよ 47 00:01:49,902 --> 00:01:49,986 {\an8}そうかよ 48 00:01:49,986 --> 00:01:50,820 {\an8}そうかよ ザビエルと行く 49 00:01:50,903 --> 00:01:52,655 ほら 大丈夫だ 50 00:01:54,031 --> 00:01:54,949 おい! 51 00:01:55,867 --> 00:02:00,121 {\an8}骨壺を使う勇気は あるのか? 52 00:02:00,705 --> 00:02:01,455 {\an8}君が決めろ 53 00:02:01,455 --> 00:02:02,498 {\an8}君が決めろ アンダーテイカーに寝返る 前向きなままでいる 54 00:02:02,498 --> 00:02:02,582 {\an8}アンダーテイカーに寝返る 前向きなままでいる 55 00:02:02,582 --> 00:02:04,584 {\an8}アンダーテイカーに寝返る 前向きなままでいる 私の仲間になれ 56 00:02:04,667 --> 00:02:06,085 {\an8}出してくれ 前向きなままでいる 57 00:02:06,085 --> 00:02:06,460 {\an8}前向きなままでいる 58 00:02:07,503 --> 00:02:11,465 さらなる恐怖に 立ち向かう勇気はあるか? 59 00:02:11,549 --> 00:02:13,926 誰か助けてくれ! 60 00:02:14,010 --> 00:02:17,096 決めるのは君だ 61 00:02:18,055 --> 00:02:21,350 {\an8}ジ・アンダーテイカー ~呪いの館を脱出せよ!~ 62 00:02:21,350 --> 00:02:21,767 {\an8}ジ・アンダーテイカー ~呪いの館を脱出せよ!~ 骨壺を奪う気なら 私が相手だ 63 00:02:21,767 --> 00:02:24,562 骨壺を奪う気なら 私が相手だ