1
00:00:00,168 --> 00:00:03,004
ESCAPA DEL UNDERTAKER
2
00:00:03,087 --> 00:00:04,338
- Lo siento.
- Lo siento.
3
00:00:04,422 --> 00:00:05,423
- Lo siento.
- Lo siento.
4
00:00:05,506 --> 00:00:06,632
- Lo siento.
- Lo siento.
5
00:00:06,716 --> 00:00:07,633
Lo siento.
6
00:00:07,717 --> 00:00:10,303
Las funciones interactivas
de este especial
7
00:00:10,386 --> 00:00:12,180
no se ven en este dispositivo.
8
00:00:12,263 --> 00:00:15,558
Pero aún puedes
disfrutar de esta experiencia.
9
00:00:17,727 --> 00:00:21,731
Pulsa "play" en un televisor inteligente
nuevo, dispositivo móvil, videoconsola,
10
00:00:21,814 --> 00:00:24,984
reproductor de medios digitales,
navegador o dispositivo compatible,
11
00:00:25,068 --> 00:00:27,320
y te pondrás en marcha.
12
00:00:29,197 --> 00:00:32,867
Sabrás que estás en un dispositivo
compatible cuando veas este símbolo.
13
00:00:32,950 --> 00:00:34,744
Si en algún momento necesitas ayuda,
14
00:00:34,827 --> 00:00:37,080
ponte en contacto con el servicio
de atención al cliente de Netflix
15
00:00:37,163 --> 00:00:39,040
y te echarán una mano de inmediato.
16
00:00:39,665 --> 00:00:41,084
- ¡No te lo pierdas!
- ¡No!
17
00:00:41,167 --> 00:00:45,671
Te espera una experiencia interactiva
donde tú controlas la historia.
18
00:00:45,755 --> 00:00:46,672
¡Ayudadme!
19
00:00:48,591 --> 00:00:52,303
Me he pasado toda la vida
estudiando las ciencias ocultas,
20
00:00:52,386 --> 00:00:56,891
y he descubierto
muchas fuerzas antinaturales,
21
00:00:56,974 --> 00:01:01,187
pero ninguna como los poderes de la urna.
22
00:01:01,270 --> 00:01:03,606
UNA PELÍCULA INTERACTIVA DE NETFLIX
23
00:01:03,689 --> 00:01:05,024
{\an8}VIOLACIÓN DEL PERÍMETRO
24
00:01:05,108 --> 00:01:07,151
- ¿Hola?
- Disculpa, Undertaker.
25
00:01:07,235 --> 00:01:09,612
- Somos tus colegas del…
- ¡New Day!
26
00:01:09,695 --> 00:01:14,325
A mi urna le encanta
consumir las almas de los buenos.
27
00:01:16,202 --> 00:01:19,622
Queremos añadir el poder de la urna
al poder de la positividad
28
00:01:19,705 --> 00:01:21,249
para ser invencibles.
29
00:01:22,834 --> 00:01:25,837
- ¿Qué os dije?
- ¡Tío Taker! ¡Eh!
30
00:01:27,505 --> 00:01:28,631
Mi urna te obligará…
31
00:01:28,714 --> 00:01:30,925
{\an8}SIGUE A LOS SUSURROS - SIGUE A LA NIEBLA
SIGUE A LAS LUCES
32
00:01:31,008 --> 00:01:35,138
{\an8}…a enfrentarte
a tus miedos más profundos y oscuros.
33
00:01:35,221 --> 00:01:36,097
{\an8}SIGUE A LA NIEBLA
34
00:01:39,225 --> 00:01:41,561
¿Quién tiene una morgue en su casa?
35
00:01:41,644 --> 00:01:44,021
Es "El Undertaker".
36
00:01:44,730 --> 00:01:45,857
{\an8}Es solo niebla.
37
00:01:45,940 --> 00:01:47,358
{\an8}SIGUE A XAVIER - QUÉDATE CON LOS DEMÁS
38
00:01:47,441 --> 00:01:49,902
{\an8}- Es del Undertaker. No la voy a tocar.
- Vale.
39
00:01:49,986 --> 00:01:50,820
{\an8}SIGUE A XAVIER
40
00:01:51,404 --> 00:01:52,655
No pasa nada, ¿veis?
41
00:01:54,031 --> 00:01:54,949
¡Woods!
42
00:01:55,867 --> 00:02:01,873
{\an8}¿Eres lo bastante valiente
para empuñar mi urna? La decisión es tuya.
43
00:02:01,956 --> 00:02:03,374
{\an8}ÚNETE AL UNDERTAKER - MANTENTE POSITIVO
44
00:02:03,457 --> 00:02:05,710
{\an8}- Solo tienes que unirte a mí.
- ¡Sácame de aquí!
45
00:02:05,793 --> 00:02:07,420
{\an8}MANTENTE POSITIVO
46
00:02:07,503 --> 00:02:08,880
¿Eres lo bastante valiente
47
00:02:10,089 --> 00:02:11,465
para enfrentarte a más miedos?
48
00:02:11,549 --> 00:02:13,926
¡No! ¡Que alguien me ayude!
49
00:02:14,010 --> 00:02:17,972
La decisión es tuya.
50
00:02:18,055 --> 00:02:21,225
ESCAPA DEL UNDERTAKER
51
00:02:21,309 --> 00:02:24,562
Si queréis la urna,
tendréis que pasar por encima de mí.