1 00:00:00,168 --> 00:00:03,004 ESCAPA DEL UNDERTAKER 2 00:00:03,087 --> 00:00:04,338 - Lo siento. - Lo siento. 3 00:00:04,422 --> 00:00:05,423 - Lo siento. - Lo siento. 4 00:00:05,506 --> 00:00:06,632 - Lo siento. - Lo siento. 5 00:00:06,716 --> 00:00:07,633 Lo siento. 6 00:00:07,717 --> 00:00:10,303 Las funciones interactivas de este especial 7 00:00:10,386 --> 00:00:12,180 no se ven en este dispositivo. 8 00:00:12,263 --> 00:00:15,558 Pero aún puedes disfrutar de esta experiencia. 9 00:00:17,727 --> 00:00:21,731 Pulsa "play" en un televisor inteligente nuevo, dispositivo móvil, videoconsola, 10 00:00:21,814 --> 00:00:24,984 reproductor de medios digitales, navegador o dispositivo compatible, 11 00:00:25,068 --> 00:00:27,320 y te pondrás en marcha. 12 00:00:29,197 --> 00:00:32,867 Sabrás que estás en un dispositivo compatible cuando veas este símbolo. 13 00:00:32,950 --> 00:00:34,744 Si en algún momento necesitas ayuda, 14 00:00:34,827 --> 00:00:37,080 ponte en contacto con el servicio de atención al cliente de Netflix 15 00:00:37,163 --> 00:00:39,040 y te echarán una mano de inmediato. 16 00:00:39,665 --> 00:00:41,084 - ¡No te lo pierdas! - ¡No! 17 00:00:41,167 --> 00:00:45,671 Te espera una experiencia interactiva donde tú controlas la historia. 18 00:00:45,755 --> 00:00:46,672 ¡Ayudadme! 19 00:00:48,591 --> 00:00:52,303 Me he pasado toda la vida estudiando las ciencias ocultas, 20 00:00:52,386 --> 00:00:56,891 y he descubierto muchas fuerzas antinaturales, 21 00:00:56,974 --> 00:01:01,187 pero ninguna como los poderes de la urna. 22 00:01:01,270 --> 00:01:03,606 UNA PELÍCULA INTERACTIVA DE NETFLIX 23 00:01:03,689 --> 00:01:05,024 {\an8}VIOLACIÓN DEL PERÍMETRO 24 00:01:05,108 --> 00:01:07,151 - ¿Hola? - Disculpa, Undertaker. 25 00:01:07,235 --> 00:01:09,612 - Somos tus colegas del… - ¡New Day! 26 00:01:09,695 --> 00:01:14,325 A mi urna le encanta consumir las almas de los buenos. 27 00:01:16,202 --> 00:01:19,622 Queremos añadir el poder de la urna al poder de la positividad 28 00:01:19,705 --> 00:01:21,249 para ser invencibles. 29 00:01:22,834 --> 00:01:25,837 - ¿Qué os dije? - ¡Tío Taker! ¡Eh! 30 00:01:27,505 --> 00:01:28,631 Mi urna te obligará… 31 00:01:28,714 --> 00:01:30,925 {\an8}SIGUE A LOS SUSURROS - SIGUE A LA NIEBLA SIGUE A LAS LUCES 32 00:01:31,008 --> 00:01:35,138 {\an8}…a enfrentarte a tus miedos más profundos y oscuros. 33 00:01:35,221 --> 00:01:36,097 {\an8}SIGUE A LA NIEBLA 34 00:01:39,225 --> 00:01:41,561 ¿Quién tiene una morgue en su casa? 35 00:01:41,644 --> 00:01:44,021 Es "El Undertaker". 36 00:01:44,730 --> 00:01:45,857 {\an8}Es solo niebla. 37 00:01:45,940 --> 00:01:47,358 {\an8}SIGUE A XAVIER - QUÉDATE CON LOS DEMÁS 38 00:01:47,441 --> 00:01:49,902 {\an8}- Es del Undertaker. No la voy a tocar. - Vale. 39 00:01:49,986 --> 00:01:50,820 {\an8}SIGUE A XAVIER 40 00:01:51,404 --> 00:01:52,655 No pasa nada, ¿veis? 41 00:01:54,031 --> 00:01:54,949 ¡Woods! 42 00:01:55,867 --> 00:02:01,873 {\an8}¿Eres lo bastante valiente para empuñar mi urna? La decisión es tuya. 43 00:02:01,956 --> 00:02:03,374 {\an8}ÚNETE AL UNDERTAKER - MANTENTE POSITIVO 44 00:02:03,457 --> 00:02:05,710 {\an8}- Solo tienes que unirte a mí. - ¡Sácame de aquí! 45 00:02:05,793 --> 00:02:07,420 {\an8}MANTENTE POSITIVO 46 00:02:07,503 --> 00:02:08,880 ¿Eres lo bastante valiente 47 00:02:10,089 --> 00:02:11,465 para enfrentarte a más miedos? 48 00:02:11,549 --> 00:02:13,926 ¡No! ¡Que alguien me ayude! 49 00:02:14,010 --> 00:02:17,972 La decisión es tuya. 50 00:02:18,055 --> 00:02:21,225 ESCAPA DEL UNDERTAKER 51 00:02:21,309 --> 00:02:24,562 Si queréis la urna, tendréis que pasar por encima de mí.