1
00:00:00,168 --> 00:00:03,004
МАЄТОК ТРУНАРЯ
2
00:00:03,087 --> 00:00:04,338
-Вибачте.
-Вибачте.
3
00:00:04,422 --> 00:00:05,423
-Вибач.
-Вибач.
4
00:00:05,506 --> 00:00:06,632
-Пробач.
-Пробач.
5
00:00:06,716 --> 00:00:07,633
Мені шкода.
6
00:00:07,717 --> 00:00:12,138
На жаль, інтерактивні можливості
спецвипуску недоступні на цьому пристрої.
7
00:00:12,221 --> 00:00:15,558
Та все ж є багато способів
насолодитися контентом.
8
00:00:17,643 --> 00:00:21,856
Тисни «Дивитися» на новому смарт ТВ,
мобільному пристрої, ігровій консолі,
9
00:00:21,939 --> 00:00:25,234
медіаплеєрі, веббраузері
або ж іншому сумісному пристрої,
10
00:00:25,318 --> 00:00:27,320
і ти вже на шляху.
11
00:00:29,197 --> 00:00:32,867
Ти знатимеш, що пристрій сумісний,
якщо побачиш таку позначку.
12
00:00:32,950 --> 00:00:34,744
Якщо знадобиться допомога,
13
00:00:34,827 --> 00:00:39,582
звернися в Центр підтримки Netflix,
де тобі одразу допоможуть.
14
00:00:39,665 --> 00:00:41,084
-Не пропусти!
-Ні!
15
00:00:41,167 --> 00:00:43,961
Це інтерактив з ефектом повного занурення!
16
00:00:44,045 --> 00:00:45,755
І ти контролюєш сюжет.
17
00:00:45,838 --> 00:00:46,672
Допоможіть!
18
00:00:48,591 --> 00:00:52,303
Я все життя вивчав чорну магію,
19
00:00:52,386 --> 00:00:56,891
оживив безліч нечистих сил,
20
00:00:56,974 --> 00:01:01,187
але жодна не зрівняється із силою урни.
21
00:01:01,270 --> 00:01:03,606
ІНТЕРАКТИВНИЙ СЕРІАЛ NETFLIX
22
00:01:03,689 --> 00:01:05,024
{\an8}ПОРУШЕННЯ КОРДОНУ
23
00:01:05,108 --> 00:01:07,151
-Є хтось?
-Вибачте, Трунарю.
24
00:01:07,235 --> 00:01:09,612
-Це ваші хлопці з…
-«Нового дня»!
25
00:01:09,695 --> 00:01:14,325
Моя урна обожнює поглинати добрі душі.
26
00:01:16,202 --> 00:01:19,622
Ми хочемо об'єднати
силу урни із силою позитиву,
27
00:01:19,705 --> 00:01:21,249
і тоді нас не зупинити.
28
00:01:22,834 --> 00:01:25,837
-Що я вам казав?
-Дядечку Трунар! Гей!
29
00:01:27,505 --> 00:01:28,631
Урна змусить вас…
30
00:01:28,714 --> 00:01:30,925
{\an8}ЙТИ ЗА ШЕПОТОМ - ЗА ТУМАНОМ
ЗА СВІТЛОМ
31
00:01:31,008 --> 00:01:35,138
{\an8}…протистояти вашим найглибшим,
найтемнішим страхам.
32
00:01:35,221 --> 00:01:36,097
{\an8}ЙТИ ЗА ТУМАНОМ
33
00:01:39,225 --> 00:01:41,561
Кому потрібен морг вдома?
34
00:01:41,644 --> 00:01:44,021
Але ми ж у маєтку Трунаря.
35
00:01:44,730 --> 00:01:45,815
{\an8}Це просто туман.
36
00:01:45,898 --> 00:01:47,358
{\an8}ЙТИ ЗА КСАВ'Є - ЛИШИТИСЯ
37
00:01:47,441 --> 00:01:49,902
{\an8}-Я не чіпатиму туман Трунаря.
-Добре.
38
00:01:49,986 --> 00:01:50,820
{\an8}ЙТИ ЗА КСАВ'Є
39
00:01:51,404 --> 00:01:52,655
Усе гаразд, бачиш?
40
00:01:54,031 --> 00:01:54,949
Вудс!
41
00:01:55,867 --> 00:02:01,706
{\an8}Чи ти наважишся заволодіти моєю урною?
Вибір за тобою.
42
00:02:01,789 --> 00:02:03,374
{\an8}ОБ'ЄДНАТИСЯ З ТРУНАРЕМ
43
00:02:03,457 --> 00:02:05,710
{\an8}-Об'єднайся зі мною.
-Випустіть мене.
44
00:02:05,793 --> 00:02:07,420
{\an8}БУТИ НА ПОЗИТИВІ
45
00:02:07,503 --> 00:02:08,880
Чи ти готовий
46
00:02:10,089 --> 00:02:11,465
зіткнутися зі страхами?
47
00:02:11,549 --> 00:02:13,926
Ні! Хто-небудь, допоможіть!
48
00:02:14,010 --> 00:02:17,972
Вибір за тобою.
49
00:02:18,055 --> 00:02:21,267
МАЄТОК ТРУНАРЯ
50
00:02:21,350 --> 00:02:24,562
Щоби здобути урну, ви мусите здолати мене.