1 00:00:00,168 --> 00:00:03,004 МАЄТОК ТРУНАРЯ 2 00:00:03,087 --> 00:00:04,338 -Вибачте. -Вибачте. 3 00:00:04,422 --> 00:00:05,423 -Вибач. -Вибач. 4 00:00:05,506 --> 00:00:06,632 -Пробач. -Пробач. 5 00:00:06,716 --> 00:00:07,633 Мені шкода. 6 00:00:07,717 --> 00:00:12,138 На жаль, інтерактивні можливості спецвипуску недоступні на цьому пристрої. 7 00:00:12,221 --> 00:00:15,558 Та все ж є багато способів насолодитися контентом. 8 00:00:17,643 --> 00:00:21,856 Тисни «Дивитися» на новому смарт ТВ, мобільному пристрої, ігровій консолі, 9 00:00:21,939 --> 00:00:25,234 медіаплеєрі, веббраузері або ж іншому сумісному пристрої, 10 00:00:25,318 --> 00:00:27,320 і ти вже на шляху. 11 00:00:29,197 --> 00:00:32,867 Ти знатимеш, що пристрій сумісний, якщо побачиш таку позначку. 12 00:00:32,950 --> 00:00:34,744 Якщо знадобиться допомога, 13 00:00:34,827 --> 00:00:39,582 звернися в Центр підтримки Netflix, де тобі одразу допоможуть. 14 00:00:39,665 --> 00:00:41,084 -Не пропусти! -Ні! 15 00:00:41,167 --> 00:00:43,961 Це інтерактив з ефектом повного занурення! 16 00:00:44,045 --> 00:00:45,755 І ти контролюєш сюжет. 17 00:00:45,838 --> 00:00:46,672 Допоможіть! 18 00:00:48,591 --> 00:00:52,303 Я все життя вивчав чорну магію, 19 00:00:52,386 --> 00:00:56,891 оживив безліч нечистих сил, 20 00:00:56,974 --> 00:01:01,187 але жодна не зрівняється із силою урни. 21 00:01:01,270 --> 00:01:03,606 ІНТЕРАКТИВНИЙ СЕРІАЛ NETFLIX 22 00:01:03,689 --> 00:01:05,024 {\an8}ПОРУШЕННЯ КОРДОНУ 23 00:01:05,108 --> 00:01:07,151 -Є хтось? -Вибачте, Трунарю. 24 00:01:07,235 --> 00:01:09,612 -Це ваші хлопці з… -«Нового дня»! 25 00:01:09,695 --> 00:01:14,325 Моя урна обожнює поглинати добрі душі. 26 00:01:16,202 --> 00:01:19,622 Ми хочемо об'єднати силу урни із силою позитиву, 27 00:01:19,705 --> 00:01:21,249 і тоді нас не зупинити. 28 00:01:22,834 --> 00:01:25,837 -Що я вам казав? -Дядечку Трунар! Гей! 29 00:01:27,505 --> 00:01:28,631 Урна змусить вас… 30 00:01:28,714 --> 00:01:30,925 {\an8}ЙТИ ЗА ШЕПОТОМ - ЗА ТУМАНОМ ЗА СВІТЛОМ 31 00:01:31,008 --> 00:01:35,138 {\an8}…протистояти вашим найглибшим, найтемнішим страхам. 32 00:01:35,221 --> 00:01:36,097 {\an8}ЙТИ ЗА ТУМАНОМ 33 00:01:39,225 --> 00:01:41,561 Кому потрібен морг вдома? 34 00:01:41,644 --> 00:01:44,021 Але ми ж у маєтку Трунаря. 35 00:01:44,730 --> 00:01:45,815 {\an8}Це просто туман. 36 00:01:45,898 --> 00:01:47,358 {\an8}ЙТИ ЗА КСАВ'Є - ЛИШИТИСЯ 37 00:01:47,441 --> 00:01:49,902 {\an8}-Я не чіпатиму туман Трунаря. -Добре. 38 00:01:49,986 --> 00:01:50,820 {\an8}ЙТИ ЗА КСАВ'Є 39 00:01:51,404 --> 00:01:52,655 Усе гаразд, бачиш? 40 00:01:54,031 --> 00:01:54,949 Вудс! 41 00:01:55,867 --> 00:02:01,706 {\an8}Чи ти наважишся заволодіти моєю урною? Вибір за тобою. 42 00:02:01,789 --> 00:02:03,374 {\an8}ОБ'ЄДНАТИСЯ З ТРУНАРЕМ 43 00:02:03,457 --> 00:02:05,710 {\an8}-Об'єднайся зі мною. -Випустіть мене. 44 00:02:05,793 --> 00:02:07,420 {\an8}БУТИ НА ПОЗИТИВІ 45 00:02:07,503 --> 00:02:08,880 Чи ти готовий 46 00:02:10,089 --> 00:02:11,465 зіткнутися зі страхами? 47 00:02:11,549 --> 00:02:13,926 Ні! Хто-небудь, допоможіть! 48 00:02:14,010 --> 00:02:17,972 Вибір за тобою. 49 00:02:18,055 --> 00:02:21,267 МАЄТОК ТРУНАРЯ 50 00:02:21,350 --> 00:02:24,562 Щоби здобути урну, ви мусите здолати мене.